Anna Comnena, Alexias 7.1

Word List

urn:cts:greekLit:tlg2703.tlg001.opp-grclat1:7.1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

160 lemmas; 333 tokens (141,259 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὡσεί just as if, as though 1 19 (1.35) (0.276) (0.04)
ψυχή breath, soul 1 111 (7.86) (11.437) (4.29)
χῶρος a piece of ground, ground, place 1 12 (0.85) (0.303) (1.55)
χρή it is fated, necessary 1 87 (6.16) (6.22) (4.12)
χιλιάς the number one thousand, a thousand 1 38 (2.69) (0.294) (0.16)
φρούριον a watch-post, garrisoned fort, citadel 1 32 (2.27) (0.254) (0.32)
φεύγω to flee, take flight, run away 1 66 (4.67) (2.61) (5.45)
φέρω to bear 1 137 (9.7) (8.129) (10.35)
φάλαγξ a line of battle, battle-array 1 95 (6.73) (0.484) (1.13)
ὑποστρέφω to turn round about, turn back 1 36 (2.55) (0.295) (0.22)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 2 258 (18.26) (26.85) (24.12)
ὑπέρκειμαι to lie 1 11 (0.78) (0.175) (0.12)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 1 86 (6.09) (6.432) (8.19)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 1 705 (49.91) (55.077) (29.07)
τριχῆ in three parts, in three ways 1 1 (0.07) (0.186) (0.04)
τόπος a place 2 128 (9.06) (8.538) (6.72)
τοίνυν therefore, accordingly 1 122 (8.64) (5.224) (2.04)
τιτρώσκω to wound 1 22 (1.56) (0.464) (0.44)
τις any one, any thing, some one, some thing; 2 1,298 (91.89) (97.86) (78.95)
τιμή that which is paid in token of worth 1 45 (3.19) (1.962) (2.21)
τηνικαῦτα at that time, then 2 211 (14.94) (0.822) (0.21)
Τέμπεα Tempe; any sequestered vale 1 17 (1.2) (0.038) (0.05)
τε and 1 978 (69.23) (62.106) (115.18)
σῴζω to save, keep 1 41 (2.9) (2.74) (2.88)
σφαδᾴζω toss the body about, struggle 1 13 (0.92) (0.024) (0.01)
συνήθης dwelling 1 50 (3.54) (0.793) (0.36)
συμπατέω to tread together, trample under foot 1 1 (0.07) (0.02) (0.06)
σύμμικτος commingled, promiscuous 1 4 (0.28) (0.031) (0.09)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 1 146 (10.34) (1.589) (2.72)
στρατιά army 1 52 (3.68) (1.136) (3.86)
στράτευμα an expedition, campaign 5 265 (18.76) (1.011) (2.71)
Σολομών Solomon, Salomo 1 17 (1.2) (0.269) (0.01)
Σκυθικός Scythian 1 25 (1.77) (0.114) (0.38)
Σκύθης a Scythian 5 216 (15.29) (0.7) (1.82)
σκοτεινός dark 2 2 (0.14) (0.117) (0.07)
σκοπός one that watches, one that looks after 1 62 (4.39) (1.174) (0.38)
Σαυρομάτης a Sarmatian 1 6 (0.42) (0.042) (0.1)
Ῥωμαϊκός Roman, a Roman 3 74 (5.24) (0.299) (0.35)
ῥύαξ a rushing stream, a torrent 1 3 (0.21) (0.015) (0.01)
προχειρίζω to put into the hand, have ready at hand 1 16 (1.13) (0.18) (0.35)
προσβάλλω to strike 1 58 (4.11) (0.519) (1.04)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 3 1,571 (111.21) (56.75) (56.58)
πολύς much, many 4 739 (52.32) (35.28) (44.3)
πολλοστός one of many 1 6 (0.42) (0.036) (0.01)
πολίχνιον a small town 1 68 (4.81) (0.113) (0.01)
πόλις a city 2 357 (25.27) (11.245) (29.3)
πόλεμος battle, fight, war 2 292 (20.67) (3.953) (12.13)
πλήσσω to strike, smite 1 43 (3.04) (0.691) (0.89)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 1 86 (6.09) (4.236) (5.53)
πλείων more, larger 1 113 (8.0) (7.783) (7.12)
πίπτω to fall, fall down 2 43 (3.04) (1.713) (3.51)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 1 574 (40.63) (44.62) (43.23)
πεδιάς flat, level 1 54 (3.82) (0.124) (0.07)
πᾶς all, the whole 1 621 (43.96) (59.665) (51.63)
παρέπομαι to follow along side, follow close 1 12 (0.85) (0.184) (0.19)
παράκειμαι to lie beside 2 45 (3.19) (0.607) (0.42)
Πάμφυλος Pamphylus, Pamphylian 1 1 (0.07) (0.024) (0.06)
πάμφυλος of mingled tribes, of all sorts 2 2 (0.14) (0.004) (0.01)
οὕτως so, in this manner 4 354 (25.06) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 6 2,592 (183.49) (133.027) (121.95)
οὖν so, then, therefore 2 435 (30.79) (34.84) (23.41)
οὐ not 2 864 (61.16) (104.879) (82.22)
ὅς2 [possessive pronoun] 1 407 (28.81) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 8 2,419 (171.25) (208.764) (194.16)
ὁράω to see 2 285 (20.18) (16.42) (18.27)
ὁπλιτικός of or for a man-at-arms, fit to serve as hoplite 1 31 (2.19) (0.077) (0.1)
ὄπισθεν behind, at the back 1 45 (3.19) (0.723) (1.17)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 1 274 (19.4) (13.567) (4.4)
ὀλίγος few, little, scanty, small 1 69 (4.88) (5.317) (5.48)
οἶος alone, lone, lonely 1 74 (5.24) (1.368) (1.78)
the 71 23,360 (1653.7) (1391.018) (1055.57)
Νικόλαος Nicolaus 1 20 (1.42) (0.082) (0.1)
νίκη victory 1 62 (4.39) (1.082) (1.06)
μηδέ but not 1 89 (6.3) (4.628) (5.04)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 4 734 (51.96) (21.235) (25.5)
μέν on the one hand, on the other hand 2 1,200 (84.95) (109.727) (118.8)
μέγας big, great 1 261 (18.48) (18.419) (25.96)
μεγαλόπολις that mighty city 1 31 (2.19) (0.066) (0.02)
μάχομαι to fight 1 87 (6.16) (1.504) (4.23)
μανθάνω to learn 1 178 (12.6) (3.86) (3.62)
μᾶλλον more, rather 1 135 (9.56) (11.489) (8.35)
Μακεδονία Macedon 1 1 (0.07) (0.296) (1.06)
λογάς2 (usu. pl.) whites of the eyes 1 8 (0.57) (0.03) (0.04)
λογάς gathered, picked, chosen 2 38 (2.69) (0.099) (0.17)
λεία2 booty, plunder 1 45 (3.19) (0.426) (0.59)
λεία tool for smoothing stone 1 50 (3.54) (0.469) (0.61)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 1 46 (3.26) (1.14) (0.72)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 1 10 (0.71) (0.535) (0.94)
κωμόπολις a village-town 1 11 (0.78) (0.018) (0.0)
κτείνω to kill, slay 1 29 (2.05) (0.844) (2.43)
κελεύω to urge 1 57 (4.04) (3.175) (6.82)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 1 52 (3.68) (3.717) (4.75)
κατανοέω to observe well, to understand 1 19 (1.35) (0.416) (0.32)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 3 439 (31.08) (2.437) (2.68)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 6 1,467 (103.85) (76.461) (54.75)
καλέω to call, summon 5 154 (10.9) (10.936) (8.66)
καίριος in time, at the right moment, vital, fatal 1 15 (1.06) (0.126) (0.15)
καί and, also 16 8,401 (594.72) (544.579) (426.61)
καθίστημι to set down, place 1 115 (8.14) (2.674) (4.86)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 1 164 (11.61) (7.241) (5.17)
ἠχέω to sound, ring, peal 1 11 (0.78) (0.1) (0.24)
ἥσσων less, weaker 1 16 (1.13) (2.969) (2.18)
ἡμέρα day 1 173 (12.25) (8.416) (8.56)
ἤδη already 1 261 (18.48) (8.333) (11.03)
ἡγεμών leader, guide 1 75 (5.31) (1.062) (2.19)
εὑρίσκω to find 1 61 (4.32) (6.155) (4.65)
ἔτος a year 1 35 (2.48) (3.764) (3.64)
ἔρχομαι to come 1 125 (8.85) (6.984) (16.46)
ἐπωνυμία name, title; derived, significant name, nickname 1 14 (0.99) (0.169) (0.28)
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 1 5 (0.35) (0.361) (0.44)
ἐπεί after, since, when 1 353 (24.99) (19.86) (21.4)
ἐπανέρχομαι to go back, return 1 41 (2.9) (0.728) (0.72)
ἐπάγω to bring on 1 38 (2.69) (2.387) (0.82)
Ἐνυάλιος the Warlike 1 14 (0.99) (0.048) (0.15)
ἐν in, among. c. dat. 1 823 (58.26) (118.207) (88.06)
ἐκεῖνος that over there, that 1 638 (45.17) (22.812) (17.62)
ἐκ from out of 1 717 (50.76) (54.157) (51.9)
εἰσέρχομαι to go in 1 71 (5.03) (1.634) (1.72)
εἰς into, to c. acc. 3 1,336 (94.58) (66.909) (80.34)
εἰμί to be 1 1,262 (89.34) (217.261) (145.55)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 2 797 (56.42) (50.199) (32.23)
ἔαρ spring 1 14 (0.99) (0.493) (0.42)
δωρεά a gift, present 1 44 (3.11) (0.563) (0.54)
δύσις a setting of the sun 1 15 (1.06) (0.36) (0.23)
δύναμις power, might, strength 5 220 (15.57) (13.589) (8.54)
διέρχομαι to go through, pass through 1 60 (4.25) (1.398) (1.59)
διασκοπέω to look at in different ways, to examine 1 13 (0.92) (0.087) (0.07)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 1 48 (3.4) (3.133) (1.05)
διά through c. gen.; because of c. acc. 1 768 (54.37) (56.77) (30.67)
δημαγωγός a popular leader 1 7 (0.5) (0.07) (0.05)
δέχομαι to take, accept, receive 1 56 (3.96) (3.295) (3.91)
δείκνυμι to show 1 50 (3.54) (13.835) (3.57)
δέ but 16 3,434 (243.1) (249.629) (351.92)
γενναῖος noble, excellent 1 97 (6.87) (0.793) (0.93)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 1 66 (4.67) (1.283) (3.94)
βασιλεύς a king, chief 2 668 (47.29) (9.519) (15.15)
βάρβαρος barbarous 2 237 (16.78) (1.886) (4.07)
βαρβαρικός barbaric, foreign, like a foreigner 1 41 (2.9) (0.185) (0.21)
ἀφαιρέω to take from, take away from 1 47 (3.33) (2.254) (1.6)
αὐχήν the neck, throat 1 11 (0.78) (0.335) (0.63)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 4 3,031 (214.57) (173.647) (126.45)
αὐτοκράτωρ one's own master 1 706 (49.98) (1.403) (0.25)
ἀϋτή cry, shout 1 13 (0.92) (0.33) (0.36)
αὐγάζω to view in the clearest light, see distinctly, discern 1 24 (1.7) (0.048) (0.04)
ἀποπνίγω to choke, throttle 1 6 (0.42) (0.074) (0.1)
ἀπό from, away from. c. gen. 3 360 (25.49) (30.074) (22.12)
ἅπας quite all, the whole 1 508 (35.96) (10.904) (7.0)
ἀπαίρω to lift off, carry off, take away, to remove from 1 40 (2.83) (0.219) (0.18)
ἀνέρχομαι to go up 1 23 (1.63) (0.299) (0.27)
ἀναμεταξύ between, intermediate 1 27 (1.91) (0.038) (0.0)
ἀνάλογος proportionate 1 2 (0.14) (1.072) (0.04)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 1 79 (5.59) (1.23) (1.34)
ἀναβάλλω (to throw up;) strike up (a song); delay 1 25 (1.77) (0.194) (0.23)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 1 58 (4.11) (7.784) (7.56)
ἀλλά otherwise, but 1 773 (54.72) (54.595) (46.87)
αἴρω to take up, raise, lift up 1 31 (2.19) (2.825) (10.15)
ἀείρω to lift, heave, raise up 1 5 (0.35) (1.616) (8.21)
Ἀδρίας the Adriatic 1 12 (0.85) (0.128) (0.23)
Ἀδριανός Adriatic (Ἀδρίας) 1 7 (0.5) (0.089) (0.01)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 1 530 (37.52) (63.859) (4.86)

PAGINATE