Anna Comnena, Alexias 5

Word List

urn:cts:greekLit:tlg2703.tlg001.opp-grclat1:5
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,535 lemmas; 7,442 tokens (141,259 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 1 1 (0.07) (1.137) (1.18)
ὥστε so that 1 67 (4.74) (10.717) (9.47)
ὥσπερ just as if, even as 4 114 (8.07) (13.207) (6.63)
ὡσαύτως in like manner, just so 1 7 (0.5) (1.656) (0.46)
ὡς as, how 43 948 (67.11) (68.814) (63.16)
ὥρα2 time, season, climate 1 28 (1.98) (2.188) (1.79)
ὥρα [sacrificial victim] 1 28 (1.98) (2.015) (1.75)
ᾠόν egg 1 5 (0.35) (0.572) (0.12)
ὠμός raw, crude 1 12 (0.85) (0.429) (0.27)
ὠθέω to thrust, push, shove, force onwards 1 14 (0.99) (0.484) (0.59)
ὧδε in this wise, so, thus 1 15 (1.06) (1.85) (3.4)
O! oh! 6 42 (2.97) (6.146) (14.88)
ψυχικός of the soul 1 1 (0.07) (0.544) (0.03)
ψυχή breath, soul 1 111 (7.86) (11.437) (4.29)
ψελλός unable to pronounce certain letters 2 2 (0.14) (0.007) (0.0)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 1 10 (0.71) (1.776) (2.8)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 1 5 (0.35) (1.352) (0.58)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 5 59 (4.18) (1.544) (1.98)
χώρα land 6 112 (7.93) (3.587) (8.1)
χρώς the surface of the body, the skin 1 12 (0.85) (0.258) (1.01)
χρυσός gold 1 12 (0.85) (0.812) (1.49)
χρύσεος golden, of gold, decked 2 13 (0.92) (1.072) (2.49)
χρόνος time 7 72 (5.1) (11.109) (9.36)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 1 4 (0.28) (1.679) (0.87)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 2 16 (1.13) (0.29) (0.3)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 5 110 (7.79) (2.488) (5.04)
χρή it is fated, necessary 8 87 (6.16) (6.22) (4.12)
χρέος that which one needs must pay, an obligation, debt 1 3 (0.21) (0.181) (0.4)
χρεμετισμός a neighing, whinnying 1 1 (0.07) (0.004) (0.0)
χρεῖος2 needing, being in want of 1 1 (0.07) (0.007) (0.02)
χρεία use, advantage, service 2 32 (2.27) (2.117) (2.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 4 33 (2.34) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 3 40 (2.83) (5.601) (4.92)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 2 11 (0.78) (3.114) (2.65)
χράομαι use, experience 5 53 (3.75) (5.93) (6.1)
χλιδή delicacy, daintiness, luxury, effeminacy 1 1 (0.07) (0.023) (0.03)
χιλιάς the number one thousand, a thousand 2 38 (2.69) (0.294) (0.16)
χθαμαλός near the ground, on the ground, flat 1 2 (0.14) (0.034) (0.07)
χείρ the hand 13 201 (14.23) (5.786) (10.92)
χειμών winter; storm, stormy weather 1 17 (1.2) (1.096) (1.89)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 5 49 (3.47) (3.66) (3.87)
χάραξ a pointed stake 1 39 (2.76) (0.242) (1.06)
χαρακτήρ a mark engraved 1 3 (0.21) (0.319) (0.05)
χαλινός a bridle, bit 3 21 (1.49) (0.166) (0.14)
Χαλδαῖος a Chaldaean 1 2 (0.14) (0.155) (0.08)
χαλάω to slacken, loosen 2 12 (0.85) (0.188) (0.11)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 1 24 (1.7) (1.525) (2.46)
φωράω to search after a thief, detect, discover 3 8 (0.57) (0.147) (0.07)
φωνή a sound, tone 4 26 (1.84) (3.591) (1.48)
φωλεός a hole, den 1 2 (0.14) (0.033) (0.01)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 2 60 (4.25) (15.198) (3.78)
φυσικός natural, native 1 9 (0.64) (3.328) (0.1)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 3 52 (3.68) (2.518) (2.71)
φυγή flight 2 25 (1.77) (0.734) (1.17)
φυγάς one who flees, exile, fugitive 2 6 (0.42) (0.222) (0.82)
φρούριον a watch-post, garrisoned fort, citadel 1 32 (2.27) (0.254) (0.32)
φρουρέω to keep watch 1 18 (1.27) (0.225) (0.42)
φροῦδος gone away, clean gone 1 3 (0.21) (0.043) (0.12)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 1 29 (2.05) (1.523) (2.38)
φρέαρ a well 1 1 (0.07) (0.199) (0.11)
φράτρα a brotherhood 1 1 (0.07) (0.105) (0.52)
φόρος tribute, payment 1 8 (0.57) (0.271) (0.63)
φοιτάω to go to and fro, up and down, to stalk 1 19 (1.35) (0.319) (0.66)
φιλόσοφος a lover of wisdom 3 8 (0.57) (1.741) (0.58)
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 3 6 (0.42) (1.259) (0.41)
φίλος friend; loved, beloved, dear 4 30 (2.12) (4.36) (12.78)
φιλόλογος fond of speaking 1 1 (0.07) (0.028) (0.01)
φιλοκίνδυνος fond of danger, adventurous 1 12 (0.85) (0.037) (0.04)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 1 8 (0.57) (0.361) (0.23)
φθάνω to come or do first, before others 7 153 (10.83) (1.285) (0.97)
φημί to say, to claim 10 227 (16.07) (36.921) (31.35)
φεύζω to cry φεῦ 1 1 (0.07) (0.062) (0.14)
φεύγω to flee, take flight, run away 12 66 (4.67) (2.61) (5.45)
φερώνυμος bearing the name of, named after 1 1 (0.07) (0.006) (0.0)
φέρω to bear 7 137 (9.7) (8.129) (10.35)
φελλός the cork-tree 2 2 (0.14) (0.017) (0.04)
φάραγξ a cleft 1 4 (0.28) (0.133) (0.1)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 2 10 (0.71) (2.734) (1.67)
φάλαγξ a line of battle, battle-array 11 95 (6.73) (0.484) (1.13)
φαίνω to bring to light, make to appear 3 81 (5.73) (8.435) (8.04)
ὕψος height 2 13 (0.92) (0.539) (0.34)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 1 4 (0.28) (1.068) (0.71)
ὑφηγέομαι to go just before, to guide, lead 1 2 (0.14) (0.082) (0.06)
ὕστερος latter, last 2 12 (0.85) (1.506) (1.39)
ὕστερον the afterbirth 2 19 (1.35) (2.598) (2.47)
ὑποφεύγω to flee from under, shun 1 1 (0.07) (0.035) (0.09)
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 2 34 (2.41) (0.248) (0.16)
ὑποστρέφω to turn round about, turn back 2 36 (2.55) (0.295) (0.22)
ὑποπτήσσω to crouch 2 2 (0.14) (0.012) (0.01)
ὑποκρίνω separate gradually, mid. to answer 2 19 (1.35) (0.208) (0.35)
ὑποβάλλω to throw, put 1 3 (0.21) (0.232) (0.1)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 15 258 (18.26) (26.85) (24.12)
ὕπνος sleep, slumber 1 13 (0.92) (1.091) (1.42)
ὑπισχνέομαι to promise 4 49 (3.47) (0.634) (1.16)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 2 26 (1.84) (0.499) (0.76)
ὑπερόριος over the boundaries 1 10 (0.71) (0.11) (0.01)
ὑπέρκομπος overweening, arrogant 1 2 (0.14) (0.006) (0.01)
ὑπέρκειμαι to lie 1 11 (0.78) (0.175) (0.12)
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 1 11 (0.78) (0.743) (0.38)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 3 86 (6.09) (6.432) (8.19)
ὑπέξειμι withdraw gradually 1 3 (0.21) (0.016) (0.03)
ὕπατος supremus, the highest, uppermost; Roman consul 1 1 (0.07) (0.501) (0.94)
ὑπασπιστής a shield-bearer, armour-bearer, esquire 1 5 (0.35) (0.072) (0.07)
ὑπάρχω to begin; to exist 2 6 (0.42) (13.407) (5.2)
ὑπαντιάζω to come 1 4 (0.28) (0.03) (0.07)
ὑπάγω to lead 1 4 (0.28) (0.426) (0.47)
ὑμός your 1 97 (6.87) (6.015) (5.65)
ὑμνέω to sing, laud, sing of 1 6 (0.42) (0.284) (0.26)
ὕλη wood, material 2 13 (0.92) (5.5) (0.94)
υἱός a son 4 114 (8.07) (7.898) (7.64)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 1 2 (0.14) (0.77) (0.37)
ὑβριστικός given to wantonness, wanton, insolent, outrageous 1 2 (0.14) (0.033) (0.01)
ὕβρις wantonness, wanton violence 3 14 (0.99) (0.649) (0.91)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 1 4 (0.28) (0.431) (0.49)
τώς so, in this wise 1 5 (0.35) (0.126) (0.13)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 33 705 (49.91) (55.077) (29.07)
τύχη (good) fortune, luck, chance 1 39 (2.76) (1.898) (2.33)
τυφλόω to blind, make blind 1 1 (0.07) (0.099) (0.1)
τύραννος an absolute sovereign 1 18 (1.27) (0.898) (1.54)
τυραννίς kingly power, sovereignty 1 13 (0.92) (0.451) (0.77)
τυραννεύω to be a monarch, an absolute ruler 1 7 (0.5) (0.206) (0.46)
τύπος a blow 1 10 (0.71) (0.945) (0.32)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 7 119 (8.42) (6.305) (6.41)
τρόφιμος nourishing 1 2 (0.14) (0.129) (0.01)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 1 45 (3.19) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 1 45 (3.19) (7.547) (5.48)
τριχόω furnish with hair 1 2 (0.14) (0.077) (0.01)
τρίβολος a caltrop 1 2 (0.14) (0.023) (0.01)
τρέω to flee from fear, flee away 2 11 (0.78) (1.989) (2.15)
τρέφω to nourish, rear, maintain 1 10 (0.71) (2.05) (2.46)
τρέπω to turn 2 42 (2.97) (1.263) (3.2)
τρέμω to tremble 1 1 (0.07) (0.107) (0.08)
τρεῖς three 2 40 (2.83) (4.87) (3.7)
τραυματίας wounded man 2 2 (0.14) (0.061) (0.08)
τότε at that time, then 7 135 (9.56) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 8 129 (9.13) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 9 167 (11.82) (5.396) (4.83)
τόπος a place 11 128 (9.06) (8.538) (6.72)
τοξεύω to shoot with the bow 1 3 (0.21) (0.139) (0.31)
τοξεία archery 2 10 (0.71) (0.021) (0.0)
τολμηρός hardihood 1 4 (0.28) (0.1) (0.31)
τόλμα courage, to undertake 2 21 (1.49) (0.287) (1.02)
τοκεύς one who begets, a father 1 1 (0.07) (0.084) (0.66)
τοιουτότροπος of such kind, such like 1 1 (0.07) (0.04) (0.04)
τοιοῦτος such as this 15 296 (20.95) (20.677) (14.9)
τοίνυν therefore, accordingly 3 122 (8.64) (5.224) (2.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 1 18 (1.27) (0.567) (0.75)
τοι let me tell you, surely, verily 6 132 (9.34) (2.299) (9.04)
τιτρώσκω to wound 6 22 (1.56) (0.464) (0.44)
τίς who? which? 7 126 (8.92) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 76 1,298 (91.89) (97.86) (78.95)
τιμή that which is paid in token of worth 3 45 (3.19) (1.962) (2.21)
τίθημι to set, put, place 3 41 (2.9) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 5 106 (7.5) (26.493) (13.95)
τηνικαῦτα at that time, then 13 211 (14.94) (0.822) (0.21)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 2 6 (0.42) (0.583) (0.75)
τῇ here, there 6 245 (17.34) (18.312) (12.5)
τέως so long, meanwhile, the while 4 72 (5.1) (0.641) (0.52)
τεχνικός artistic, skilful, workmanlike 2 3 (0.21) (0.227) (0.09)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 5 22 (1.56) (3.221) (1.81)
τέσσαρες four 1 15 (1.06) (2.963) (1.9)
τεσσαράκοντα forty 1 15 (1.06) (0.51) (1.07)
τεός = σός, 'your' 4 73 (5.17) (0.751) (1.38)
Τέμπεα Tempe; any sequestered vale 1 17 (1.2) (0.038) (0.05)
τέμενος a piece of land cut off, assigned as a domain 4 47 (3.33) (0.296) (0.61)
τέλλω to make to arise, accomplish (v. ἐπιτέλλω Hom.) 1 3 (0.21) (0.163) (0.41)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 2 42 (2.97) (1.111) (2.02)
τέλειος having reached its end, finished, complete 1 6 (0.42) (3.199) (1.55)
τεῖχος a wall 4 128 (9.06) (1.646) (5.01)
τειχομαχία a battle with walls 1 14 (0.99) (0.026) (0.01)
τειχέω to build walls 1 14 (0.99) (0.06) (0.1)
τε and 38 978 (69.23) (62.106) (115.18)
ταχύς quick, swift, fleet 5 86 (6.09) (3.502) (6.07)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 6 46 (3.26) (1.086) (1.41)
τάφρος a ditch, trench 2 19 (1.35) (0.205) (0.98)
ταύτῃ in this way. 1 20 (1.42) (2.435) (2.94)
ταμιεύω to be controller 1 3 (0.21) (0.05) (0.06)
ταμιεῖον a treasury 2 7 (0.5) (0.088) (0.11)
τάγμα that which has been ordered 9 40 (2.83) (0.266) (0.1)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 1 51 (3.61) (1.497) (1.41)
σῶμα the body 4 83 (5.88) (16.622) (3.34)
σῴζω to save, keep 4 41 (2.9) (2.74) (2.88)
σχίζω to split, cleave 1 2 (0.14) (0.21) (0.2)
σχῆμα form, figure, appearance 2 71 (5.03) (4.435) (0.59)
σφοδρός vehement, violent, excessive 3 46 (3.26) (1.283) (0.07)
σφαδᾴζω toss the body about, struggle 2 13 (0.92) (0.024) (0.01)
σφαγή slaughter, butchery 2 17 (1.2) (0.306) (0.13)
συχνός long 3 29 (2.05) (0.343) (0.55)
συστροφή a dense mass 1 2 (0.14) (0.036) (0.04)
συστέλλω to draw together, draw in: to shorten sail 1 6 (0.42) (0.255) (0.07)
συρρέω to flow together 1 16 (1.13) (0.102) (0.07)
συνωμοσία a being leagued by oath, conspiracy 1 2 (0.14) (0.024) (0.11)
συνωθέω to force together, compress forcibly 1 3 (0.21) (0.04) (0.03)
συντυγχάνω to meet with, fall in with 1 1 (0.07) (0.078) (0.14)
συντέμνω to cut in pieces: to cut down, cut short 1 2 (0.14) (0.032) (0.05)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 1 3 (0.21) (0.664) (0.57)
συντάσσω to put in order together 1 25 (1.77) (0.625) (0.97)
συνταράσσω to throw all together into confusion, to confound, disturb, trouble 5 14 (0.99) (0.071) (0.14)
συνόχωκα to be held together 1 10 (0.71) (0.401) (0.31)
συνοράω to see together 2 14 (0.99) (0.352) (0.64)
σύνοδος2 an assembly, meeting 3 11 (0.78) (0.885) (0.35)
σύνοδος fellow-traveller 3 11 (0.78) (0.891) (0.28)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 1 18 (1.27) (2.685) (1.99)
συνίημι to bring together; understand 2 13 (0.92) (0.928) (0.94)
συνθήκη a composition 1 16 (1.13) (0.465) (1.33)
συνήθης dwelling 3 50 (3.54) (0.793) (0.36)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 1 15 (1.06) (0.484) (0.56)
συνεχής holding together 1 32 (2.27) (3.097) (1.77)
συνείρω to string together 1 8 (0.57) (0.06) (0.01)
συνασπίζω to be a shield-fellow 1 5 (0.35) (0.013) (0.03)
συναντάω to meet face to face 1 14 (0.99) (0.105) (0.14)
συναναστροφή living with, intercourse 1 1 (0.07) (0.005) (0.0)
συναγωνίζομαι to contend along with, to share in a contest 1 2 (0.14) (0.059) (0.1)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 6 38 (2.69) (3.016) (1.36)
σύν along with, in company with, together with 7 127 (8.99) (4.575) (7.0)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 1 32 (2.27) (1.366) (1.96)
συμπορίζω to help in procuring 1 1 (0.07) (0.003) (0.03)
συμπλέκω to twine 1 7 (0.5) (0.388) (0.35)
συμπίπτω to fall together, meet in battle, come to blows 3 48 (3.4) (0.559) (0.74)
σύμπας all together, all at once, all in a body 1 25 (1.77) (1.33) (1.47)
σύμμαχος fighting along with, allied with 5 18 (1.27) (1.077) (6.77)
συμμαχία an alliance offensive and defensive 1 14 (0.99) (0.386) (2.32)
σύμβουλος an adviser, counsellor 1 3 (0.21) (0.178) (0.2)
συμβολή a coming together, meeting, joining 1 11 (0.78) (0.142) (0.2)
συμβάλλω to throw together, dash together 2 10 (0.71) (0.862) (1.93)
συμβαίνω meet, agree, happen 2 61 (4.32) (9.032) (7.24)
συλλογή a gathering, collecting 1 5 (0.35) (0.05) (0.02)
συλλέγω to collect, gather 5 38 (2.69) (0.488) (1.3)
συλλαβή that which holds together 1 1 (0.07) (0.367) (0.04)
σύγχυσις a commixture, confusion 3 14 (0.99) (0.126) (0.05)
συγχράομαι to make joint use of, avail oneself of 1 2 (0.14) (0.066) (0.13)
συγχέω to pour together, commingle, confound 2 10 (0.71) (0.315) (0.2)
σύγκειμαι to lie together 1 6 (0.42) (1.059) (0.31)
σύγγραμμα a writing, a written paper 1 14 (0.99) (0.604) (0.07)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 2 27 (1.91) (0.812) (0.83)
σύ you (personal pronoun) 8 327 (23.15) (30.359) (61.34)
στρέφω to turn about 2 25 (1.77) (0.466) (0.66)
στρατός an encamped army 1 29 (2.05) (1.047) (3.43)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 1 15 (1.06) (1.032) (4.24)
στρατιωτικός of or for soldiers 3 47 (3.33) (0.296) (0.15)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 4 146 (10.34) (1.589) (2.72)
στρατηγός the leader 2 40 (2.83) (1.525) (6.72)
στρατηγικός of or for a general; fit for command 2 20 (1.42) (0.108) (0.1)
στρατεύσιμος fit for service, serviceable 1 2 (0.14) (0.008) (0.01)
στράτευμα an expedition, campaign 14 265 (18.76) (1.011) (2.71)
στοχάζομαι to aim 2 23 (1.63) (0.271) (0.3)
στόμιον mouth, cavity, bridle-bit 4 10 (0.71) (0.1) (0.05)
στομίας hard-mouthed horse 1 3 (0.21) (0.012) (0.01)
στόμα the mouth 4 16 (1.13) (2.111) (1.83)
στόλος an expedition; a voyage; equipment 1 110 (7.79) (0.451) (1.36)
στεφανίτης of a crown 1 2 (0.14) (0.013) (0.0)
στέρνον the breast, chest 1 15 (1.06) (0.297) (0.32)
στενωπός narrow, strait, confined; (subst) mountain pass, strait 1 5 (0.35) (0.057) (0.06)
στένω to moan, sigh, groan 1 6 (0.42) (0.135) (0.22)
στενός narrow, strait 1 18 (1.27) (0.524) (0.97)
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 1 12 (0.85) (0.496) (0.64)
σταφυλή a bunch of grapes 1 1 (0.07) (0.131) (0.04)
στάδιον a stade, = ca. 600 feet 1 15 (1.06) (0.733) (2.15)
σπουδή haste, speed 2 12 (0.85) (1.021) (1.52)
σπουδάζω to make haste 4 16 (1.13) (0.887) (0.89)
σποράδην scatteredly, here and there 1 4 (0.28) (0.042) (0.07)
σπινθήρ a spark 1 5 (0.35) (0.066) (0.01)
σπεῦσις festinatio 2 2 (0.14) (0.003) (0.0)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 4 62 (4.39) (0.679) (1.3)
σοφός wise, skilled, clever 2 8 (0.57) (1.915) (1.93)
σοφία skill 3 9 (0.64) (1.979) (0.86)
σός your 4 136 (9.63) (6.214) (12.92)
Σολομών Solomon, Salomo 1 17 (1.2) (0.269) (0.01)
Σκύθης a Scythian 1 216 (15.29) (0.7) (1.82)
σκοτάω their sight is darkened 1 1 (0.07) (0.011) (0.01)
σκοπός one that watches, one that looks after 1 62 (4.39) (1.174) (0.38)
σκοπέω to look at 3 34 (2.41) (1.847) (2.27)
σκληρός hard 1 5 (0.35) (1.221) (0.24)
σκῆπτρον a staff 1 34 (2.41) (0.213) (0.57)
σκηνή a covered place, a tent 3 64 (4.53) (0.822) (0.74)
Σικελός Sicilian, of or from Sicily 1 1 (0.07) (0.06) (0.36)
Σικελία Sicily 2 2 (0.14) (0.536) (2.49)
σίδηρος iron 1 14 (0.99) (0.492) (0.53)
σιγή silence 2 5 (0.35) (0.245) (0.35)
σής a moth 1 12 (0.85) (0.646) (0.56)
σήμερον to-day 1 15 (1.06) (0.478) (0.24)
σημεία military standard 4 27 (1.91) (0.083) (0.54)
σημαία a standard (LSJ σημεία) 4 21 (1.49) (0.06) (0.38)
σεμνός revered, august, holy, awful 1 2 (0.14) (0.57) (0.61)
Σαυρομάτης a Sarmatian 1 6 (0.42) (0.042) (0.1)
σάν Doric name for sigma, symbol Ϻ 1 5 (0.35) (0.115) (0.04)
Ῥώμη Roma, Rome 3 15 (1.06) (1.197) (2.04)
Ῥωμαῖος a Roman 10 164 (11.61) (3.454) (9.89)
Ῥωμαϊκός Roman, a Roman 6 74 (5.24) (0.299) (0.35)
ῥυτήρ one who draws, strap 1 10 (0.71) (0.026) (0.06)
ῥύμη the force, swing, rush 2 14 (0.99) (0.121) (0.12)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 1 19 (1.35) (0.59) (0.82)
ῥητορικός oratorical, rhetorical 2 8 (0.57) (0.204) (0.05)
ῥῆγος a rug, blanket 2 10 (0.71) (0.028) (0.11)
ῥέω to flow, run, stream, gush 1 28 (1.98) (1.029) (1.83)
ῥᾳστώνη easiness 2 15 (1.06) (0.116) (0.1)
ῥαθυμία easiness of temper, taking things easily 2 5 (0.35) (0.147) (0.15)
πῶς how? in what way 5 44 (3.11) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 7 70 (4.96) (9.844) (7.58)
πώποτε ever yet 1 4 (0.28) (0.36) (0.57)
πώγων the beard 2 9 (0.64) (0.084) (0.05)
πω up to this time, yet 17 194 (13.73) (0.812) (1.9)
Πύρρος pr.n., Pyrrhus 1 3 (0.21) (0.171) (0.16)
πυρρός flame-coloured, yellowish-red 1 18 (1.27) (0.225) (0.23)
πύργος a tower 1 47 (3.33) (0.457) (0.98)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 2 41 (2.9) (1.282) (4.58)
Πύλος Pylos 1 7 (0.5) (0.263) (0.92)
πύλη one wing of a pair of double gates 1 52 (3.68) (0.911) (2.03)
Πύλαι Thermopylae 1 38 (2.69) (0.681) (1.47)
πυκνότης closeness, thickness, denseness 1 5 (0.35) (0.232) (0.04)
πυκνός close, compact 2 18 (1.27) (1.024) (1.26)
πρωτότοκος first-born 1 7 (0.5) (0.306) (0.01)
πρῶτος first 10 119 (8.42) (18.707) (16.57)
πρώϊος early 1 17 (1.2) (0.204) (0.04)
πρώην lately, just now 2 20 (1.42) (0.224) (0.11)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 1 6 (0.42) (0.879) (1.29)
πρότερος before, earlier 17 199 (14.09) (25.424) (23.72)
προσωτέρω further on, further 1 8 (0.57) (0.147) (0.16)
πρόσωπον the face, visage, countenance 2 39 (2.76) (1.94) (0.95)
πρόσωθεν from afar 2 23 (1.63) (0.294) (0.15)
πρόσω forwards, onwards, further 3 56 (3.96) (1.411) (0.96)
προσφέρω to bring to 3 18 (1.27) (1.465) (1.2)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 1 14 (0.99) (3.747) (1.45)
πρόσταγμα an ordinance, command 1 9 (0.64) (0.282) (0.11)
προσπίτνω to fall upon 1 3 (0.21) (0.248) (0.33)
προσπίπτω to fall upon, strike against 1 7 (0.5) (0.705) (1.77)
προσομιλέω to hold intercourse with, live 1 9 (0.64) (0.053) (0.04)
προσλαμβάνω to take or receive in addition 1 4 (0.28) (0.664) (0.81)
προσκύνησις adoration, obeisance, a salam 1 18 (1.27) (0.08) (0.0)
προσκυνέω to make obeisance 1 6 (0.42) (0.658) (0.35)
προσκτάομαι to gain, get 1 1 (0.07) (0.056) (0.15)
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 1 5 (0.35) (0.702) (0.53)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 1 56 (3.96) (2.065) (1.23)
προσέρχομαι to come 1 57 (4.04) (0.91) (0.78)
πρόσειμι2 approach 1 14 (0.99) (0.794) (0.8)
πρόσειμι be there (in addition) 1 23 (1.63) (0.784) (0.64)
προσδοκάω to expect 1 6 (0.42) (0.539) (0.43)
προσδιαλέγομαι to answer in conversation 2 2 (0.14) (0.081) (0.02)
προσβολή a putting to, application 2 9 (0.64) (0.234) (0.49)
προσβάλλω to strike 4 58 (4.11) (0.519) (1.04)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 70 1,571 (111.21) (56.75) (56.58)
προοράω to see before one, to take forethought 1 5 (0.35) (0.187) (0.8)
πρόοπτος foreseen, manifest 1 5 (0.35) (0.046) (0.04)
προνομή a foraging, a foraging expedition, foray 1 29 (2.05) (0.077) (0.09)
πρόνοια foresight, foreknowledge 1 23 (1.63) (0.781) (0.72)
πρόκειμαι to be set before one 2 31 (2.19) (2.544) (1.2)
προκαλέω to call forth 1 7 (0.5) (0.198) (0.48)
προκάθημαι to be seated before 3 11 (0.78) (0.054) (0.18)
προΐστημι set before 1 3 (0.21) (0.511) (1.22)
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 1 28 (1.98) (0.52) (1.4)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 2 6 (0.42) (0.38) (0.82)
πρόθεσις a placing in public 1 2 (0.14) (0.326) (1.06)
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 1 4 (0.28) (0.84) (0.12)
προεῖδον to see beforehand, catch sight of 1 4 (0.28) (0.062) (0.29)
πρόεδρος one who sits in the first place, a president 1 4 (0.28) (0.057) (0.01)
προδοσία a giving up, betrayal, treason 1 6 (0.42) (0.149) (0.23)
προδίδωμι to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender 1 7 (0.5) (0.325) (0.8)
προγιγνώσκω to know, perceive, learn 2 3 (0.21) (0.197) (0.04)
προβάλλω to throw before, throw 1 13 (0.92) (0.591) (0.51)
πρό before 6 80 (5.66) (5.786) (4.33)
πρηστήρ a hurricane 1 5 (0.35) (0.043) (0.02)
πρηνής with the face downwards, head-foremost (LSJ πρανής) 1 6 (0.42) (0.075) (0.11)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 2 52 (3.68) (2.001) (3.67)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 2 35 (2.48) (4.909) (7.73)
πρᾶξις a doing, transaction, business 1 24 (1.7) (2.288) (3.51)
πρανής with the face downwards, lying on the front, falling forwards 1 11 (0.78) (0.125) (0.19)
πραγματεία the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work 1 3 (0.21) (1.207) (0.44)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 2 129 (9.13) (6.869) (8.08)
πούς a foot 1 55 (3.89) (2.799) (4.94)
που anywhere, somewhere 7 123 (8.71) (2.474) (4.56)
ποτε ever, sometime 3 66 (4.67) (7.502) (8.73)
ποταμός a river, stream 5 93 (6.58) (2.456) (7.1)
πόσος how much? how many? 1 8 (0.57) (1.368) (0.5)
ποσός of a certain quantity 1 5 (0.35) (2.579) (0.52)
πόσις2 a drinking, drink, beverage 1 1 (0.07) (0.126) (0.28)
πόσις a husband, spouse, mate 1 1 (0.07) (0.313) (1.06)
πόρος a means of passing/providing, provision 2 6 (0.42) (0.89) (0.68)
πορισμός a providing, procuring 1 1 (0.07) (0.025) (0.01)
πορίζω to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause 1 2 (0.14) (0.277) (0.42)
πορεύω to make to go, carry, convey 1 24 (1.7) (1.56) (3.08)
Πόντος Pontus 1 4 (0.28) (0.225) (0.77)
πολύς much, many 43 739 (52.32) (35.28) (44.3)
πολλοστός one of many 1 6 (0.42) (0.036) (0.01)
πολλάκις many times, often, oft 7 97 (6.87) (3.702) (1.91)
πολίτευμα the business of government, an act of administration 1 1 (0.07) (0.107) (0.56)
πόλις a city 9 357 (25.27) (11.245) (29.3)
πολιορκία a besieging, siege 2 37 (2.62) (0.382) (1.0)
πολιορκέω to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege 5 41 (2.9) (0.595) (2.02)
πόλεμος battle, fight, war 16 292 (20.67) (3.953) (12.13)
πολεμικός of or for war; skilled in war; hostile 2 32 (2.27) (0.362) (0.94)
ποιέω to make, to do 24 365 (25.84) (29.319) (37.03)
ποῖ whither? (i.e., in what direction?) 1 7 (0.5) (0.327) (0.52)
ποι somewhither 1 7 (0.5) (0.324) (0.52)
πνεῦμα a blowing 1 11 (0.78) (5.838) (0.58)
πλήσσω to strike, smite 1 43 (3.04) (0.691) (0.89)
πλήρωμα a full measure; crew 1 2 (0.14) (0.318) (0.3)
πληρόω to make full 1 24 (1.7) (1.781) (0.98)
πλήρης filled 1 16 (1.13) (0.868) (0.7)
πλήν except 1 18 (1.27) (2.523) (3.25)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 2 86 (6.09) (4.236) (5.53)
πληγή a blow, stroke 1 19 (1.35) (0.895) (0.66)
πλέως full of 4 32 (2.27) (2.061) (2.5)
πλέος full. 2 19 (1.35) (1.122) (0.99)
πλείων more, larger 8 113 (8.0) (7.783) (7.12)
πλεῖστος most, largest 1 28 (1.98) (4.005) (5.45)
Πλάτων Plato 1 4 (0.28) (2.215) (0.09)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 1 5 (0.35) (0.819) (0.26)
πλάγιος placed sideways, slanting, aslant 1 1 (0.07) (0.211) (0.14)
πίστις trust, belief; pledge, security 1 52 (3.68) (3.054) (1.94)
πίπτω to fall, fall down 2 43 (3.04) (1.713) (3.51)
πήγνυμι to make fast 2 48 (3.4) (0.947) (0.74)
πηγή running waters, streams 1 13 (0.92) (0.851) (0.74)
πη [Dor. in some way, somehow] 1 25 (1.77) (0.791) (0.44)
Πέτρος Petrus, Peter 1 17 (1.2) (0.762) (0.25)
πέτρος a stone 2 4 (0.28) (0.052) (0.17)
περιωπή a place commanding a wide view 1 14 (0.99) (0.044) (0.04)
περιχαρής exceeding joyous 1 6 (0.42) (0.053) (0.33)
περιφέρω to carry round 2 4 (0.28) (0.248) (0.24)
περιφερής moving round, surrounding 1 2 (0.14) (0.168) (0.06)
περιτυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 1 14 (0.99) (0.109) (0.13)
περισῴζω to save alive, to save from death 1 4 (0.28) (0.092) (0.0)
περιποιέω to make to remain over and above, to keep safe, preserve 1 14 (0.99) (0.192) (0.32)
περιπατητικός walking about while teaching 1 1 (0.07) (0.116) (0.0)
περίορθρος towards morning 1 18 (1.27) (0.028) (0.01)
περιμένω to wait for, await 1 10 (0.71) (0.223) (0.37)
περιζώννυμι gird round, mid. gird oneself with 1 11 (0.78) (0.052) (0.01)
περιέχω to encompass, embrace, surround 1 9 (0.64) (2.596) (0.61)
περιγράφω to draw a line round, mark round 1 6 (0.42) (0.181) (0.07)
περιβόητος noised abroad, much talked of, famous 2 7 (0.5) (0.078) (0.05)
περιαθρέω inspect all round, consider narrowly 2 4 (0.28) (0.008) (0.0)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 27 574 (40.63) (44.62) (43.23)
περαῖος on the other side 1 11 (0.78) (0.042) (0.1)
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 1 11 (0.78) (1.314) (6.77)
πεντακόσιοι five hundred 1 11 (0.78) (0.26) (1.02)
πενία poverty, need 1 3 (0.21) (0.298) (0.27)
πέμπω to send, despatch 4 81 (5.73) (2.691) (6.86)
πελταστής one who bears a light shield 3 8 (0.57) (0.132) (0.83)
πέλαγος the sea 1 24 (1.7) (0.385) (1.11)
πελάγιος of the sea 1 1 (0.07) (0.052) (0.12)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 4 20 (1.42) (0.651) (0.8)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 4 96 (6.8) (4.016) (9.32)
πεζός on foot 3 43 (3.04) (1.002) (3.66)
πεδιάς flat, level 5 54 (3.82) (0.124) (0.07)
παύω to make to cease 2 14 (0.99) (1.958) (2.55)
πατρῷος of or belonging to the father 3 11 (0.78) (0.402) (0.89)
πατήρ a father 7 171 (12.11) (9.224) (10.48)
πατέω to tread, walk 1 2 (0.14) (0.125) (0.15)
πατέομαι to eat 1 1 (0.07) (0.116) (0.27)
πάσχω to experience, to suffer 1 46 (3.26) (6.528) (5.59)
πᾶς all, the whole 41 621 (43.96) (59.665) (51.63)
παρρησιαστικός freespoken 1 1 (0.07) (0.005) (0.0)
παρρησιάζομαι to speak freely, openly, boldly 2 3 (0.21) (0.07) (0.04)
πάροδος2 a by-way, passage, first entrance by the chorus 1 4 (0.28) (0.362) (0.25)
πάροδος passer-by 1 4 (0.28) (0.305) (0.19)
παρίστημι to make to stand 1 33 (2.34) (1.412) (1.77)
παρέχω to furnish, provide, supply 4 41 (2.9) (2.932) (4.24)
πάρεργος beside the main subject, subordinate, incidental 1 4 (0.28) (0.197) (0.2)
πάρεργον a bye-work, subordinate 1 5 (0.35) (0.178) (0.13)
παρεμβολή insertion, interpolation 3 37 (2.62) (0.271) (1.01)
πάρειμι be present 7 89 (6.3) (5.095) (8.94)
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 1 23 (1.63) (0.222) (0.27)
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 3 122 (8.64) (0.699) (0.99)
παραχειμάζω to winter in 2 4 (0.28) (0.019) (0.12)
παραυτίκα immediately, forthwith, straightway 2 23 (1.63) (0.242) (0.82)
παρατρέχω to run by 2 10 (0.71) (0.089) (0.13)
παράταξις a placing in line of battle 5 68 (4.81) (0.238) (0.4)
παράσημος falsely stamped 1 3 (0.21) (0.042) (0.0)
παράσημον a side-mark: a mark of distinction, the ensign of a ship 1 3 (0.21) (0.028) (0.0)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 1 1 (0.07) (1.406) (2.3)
παράπαν altogether, absolutely 1 35 (2.48) (0.26) (0.55)
παρανάλωμα useless expense 2 21 (1.49) (0.035) (0.0)
παράκλησις a calling to one's aid, summons 1 3 (0.21) (0.208) (0.16)
παρακελεύομαι to order 3 65 (4.6) (0.321) (0.44)
παράκειμαι to lie beside 1 45 (3.19) (0.607) (0.42)
παρακατέχω to keep back, restrain, detain 1 8 (0.57) (0.023) (0.15)
παρακαλέω to call to 1 7 (0.5) (1.069) (2.89)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 1 17 (1.2) (0.565) (1.11)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 4 63 (4.46) (2.566) (2.66)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 3 42 (2.97) (1.332) (3.51)
παράγγελμα a message transmitted 1 6 (0.42) (0.151) (0.16)
παραγγέλλω to transmit as a message; give orders 1 26 (1.84) (0.491) (1.68)
παραβάλλω to throw beside 1 1 (0.07) (0.561) (0.46)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 16 390 (27.61) (22.709) (26.08)
πάνυ altogether, entirely 7 43 (3.04) (2.482) (3.16)
πάντως altogether; 4 24 (1.7) (2.955) (0.78)
παντοῖος of all sorts 1 70 (4.96) (0.495) (0.58)
πάντῃ every way, on every side 1 15 (1.06) (1.179) (1.03)
παντάπασι all in all, altogether, wholly, absolutely 5 43 (3.04) (0.872) (0.89)
πανσυδί with all one's force; 1 2 (0.14) (0.015) (0.01)
πάνδημος of all the people, common, vulgar 1 5 (0.35) (0.056) (0.17)
πάλιν back, backwards 3 50 (3.54) (10.367) (6.41)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 5 84 (5.95) (1.431) (1.76)
παίω to strike, smite 3 23 (1.63) (0.283) (0.58)
παῖς a child 3 36 (2.55) (5.845) (12.09)
παίζω to play like a child, to sport, play 2 8 (0.57) (0.329) (0.57)
παιδεύω to bring up 1 2 (0.14) (0.727) (0.59)
παίδευσις education, a system of education 2 4 (0.28) (0.096) (0.1)
παιδεία the rearing of a child 4 12 (0.85) (0.557) (0.35)
παίγνιος sportive, droll 1 1 (0.07) (0.034) (0.0)
ὄψις look, appearance, aspect 4 35 (2.48) (2.378) (1.7)
ὀφρῦς brow, eyebrow 1 7 (0.5) (0.193) (0.43)
ὀφρύς the brow, eyebrow 1 8 (0.57) (0.131) (0.33)
ὀφθαλμός the eye 3 36 (2.55) (2.632) (2.12)
οὕτως so, in this manner 27 354 (25.06) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 141 2,592 (183.49) (133.027) (121.95)
οὔτις no one 2 4 (0.28) (0.22) (0.66)
οὔτι in no wise 1 3 (0.21) (0.133) (0.35)
οὔτε neither / nor 2 76 (5.38) (13.727) (16.2)
οὖς auris, the ear 2 30 (2.12) (1.469) (0.72)
οὐρανός heaven 1 14 (0.99) (4.289) (2.08)
οὔπω not yet 1 42 (2.97) (1.001) (0.94)
οὖν so, then, therefore 15 435 (30.79) (34.84) (23.41)
οὐκέτι no more, no longer, no further 1 23 (1.63) (2.658) (2.76)
οὐδείς not one, nobody 4 122 (8.64) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 9 198 (14.02) (20.427) (22.36)
οὐδαμῶς in no wise 3 32 (2.27) (0.866) (1.08)
οὐδαμός not even one, no one 3 33 (2.34) (0.872) (1.52)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 7 115 (8.14) (6.249) (14.54)
οὗ where 9 84 (5.95) (6.728) (4.01)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 1 17 (1.2) (0.364) (0.02)
οὐ not 50 864 (61.16) (104.879) (82.22)
ὀτρύνω to stir up, rouse, egg on, spur on, encourage 1 4 (0.28) (0.095) (1.12)
ὅτι2 conj.: that, because 9 154 (10.9) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 9 155 (10.97) (49.106) (23.97)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 2 47 (3.33) (5.663) (6.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 3 71 (5.03) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 6 134 (9.49) (13.469) (13.23)
ὁσάκις as many times as, as often as 1 2 (0.14) (0.085) (0.04)
ὅς2 [possessive pronoun] 15 407 (28.81) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 118 2,419 (171.25) (208.764) (194.16)
ὀρύσσω to dig 1 5 (0.35) (0.214) (0.54)
ὄροφος the reeds used for thatching houses 1 4 (0.28) (0.063) (0.04)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 3 42 (2.97) (0.885) (1.58)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 3 20 (1.42) (0.902) (2.89)
ὁρμάω to set in motion, urge 4 35 (2.48) (1.424) (4.39)
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 1 59 (4.18) (0.678) (1.49)
ὁρίζων separating circle 1 1 (0.07) (0.015) (0.0)
ὀρθός straight 1 11 (0.78) (3.685) (3.67)
ὄρθιος straight up, going upwards, steep, uphill 1 6 (0.42) (0.158) (0.25)
ὀργανόω to be organized 1 2 (0.14) (0.156) (0.01)
ὄργανος working 1 4 (0.28) (0.429) (0.06)
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 1 26 (1.84) (1.615) (0.35)
ὁράω to see 11 285 (20.18) (16.42) (18.27)
ὅπως how, that, in order that, as 4 95 (6.73) (4.748) (5.64)
ὅπου where 2 55 (3.89) (1.571) (1.19)
ὁπόσος as many as 14 151 (10.69) (1.404) (0.7)
ὁποῖος of what sort 8 78 (5.52) (1.665) (0.68)
ὅποι to which place, whither 1 10 (0.71) (0.174) (0.3)
ὁπόθεν whence, from what place 1 5 (0.35) (0.106) (0.27)
ὁπλοφόρος bearing arms: a warrior, soldier 2 7 (0.5) (0.025) (0.0)
ὁπλιτικός of or for a man-at-arms, fit to serve as hoplite 5 31 (2.19) (0.077) (0.1)
ὁπλίζω to equip, make ready; to arm 1 31 (2.19) (0.292) (0.41)
ὄπισθεν behind, at the back 5 45 (3.19) (0.723) (1.17)
ὁπηνίκα at what point of time, at what hour, on what day 3 76 (5.38) (0.21) (0.02)
ὅπη by which way 2 17 (1.2) (0.356) (0.94)
ὀξύτης sharpness, pointedness 1 3 (0.21) (0.133) (0.04)
ὀξύς2 sharp, keen 3 44 (3.11) (1.671) (1.89)
ὀξύς wood sorrel, Oxalis Acetosella 3 29 (2.05) (0.964) (1.05)
ὄντως really, actually > εἰμί 1 17 (1.2) (0.913) (0.13)
ὀνομάζω to name 1 46 (3.26) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 1 62 (4.39) (7.968) (4.46)
ὄνειρος a dream 2 8 (0.57) (0.368) (0.59)
ὅμως all the same, nevertheless 4 63 (4.46) (2.105) (2.59)
ὁμῶς equally, likewise, alike 3 58 (4.11) (1.852) (2.63)
ὀμφή the voice of a god 1 8 (0.57) (0.033) (0.08)
ὁμοῦ at the same place, together 5 35 (2.48) (1.529) (1.34)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 1 12 (0.85) (2.641) (2.69)
ὁμοιότροπος of like manners and life 1 1 (0.07) (0.044) (0.04)
ὁμιλία a being together, communion, intercourse, converse, company 1 23 (1.63) (0.351) (0.28)
ὁμιλέω to be in company with, consort with 1 29 (2.05) (0.413) (0.64)
Ὅμηρος Homer 1 28 (1.98) (1.178) (1.21)
Ὁμηρικός Homeric, in Homeric manner 1 6 (0.42) (0.089) (0.02)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 24 274 (19.4) (13.567) (4.4)
ὀλίγος few, little, scanty, small 6 69 (4.88) (5.317) (5.48)
ὀκνέω to shrink 1 2 (0.14) (0.304) (0.39)
οἰωνός a large bird, bird of prey 1 5 (0.35) (0.124) (0.56)
οἴχομαι to be gone, to have gone 2 13 (0.92) (0.581) (2.07)
οἶτος fate, doom 1 7 (0.5) (0.034) (0.15)
ὀϊστός arrow 4 18 (1.27) (0.111) (0.77)
οἰστός that must be borne, endurable 1 2 (0.14) (0.03) (0.18)
ὄϊς sheep 8 125 (8.85) (1.922) (0.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 4 51 (3.61) (16.105) (11.17)
οἶος alone, lone, lonely 3 74 (5.24) (1.368) (1.78)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 5 59 (4.18) (5.405) (7.32)
οἶκος a house, abode, dwelling 1 19 (1.35) (2.871) (3.58)
οἰκονομία the management of a household 1 17 (1.2) (0.493) (0.31)
οἰκονομέω to manage as a house steward, to manage, order, regulate 2 13 (0.92) (0.105) (0.07)
οἴκοι at home, in the house 1 12 (0.85) (0.267) (0.35)
οἰκία a building, house, dwelling 1 11 (0.78) (1.979) (2.07)
οἰκεῖος in or of the house 4 49 (3.47) (5.153) (2.94)
οἴκαδε to one's home, home, homewards 1 19 (1.35) (0.313) (1.08)
οἶδα to know 8 119 (8.42) (9.863) (11.77)
οἴαξ the handle of the rudder, the tiller 1 6 (0.42) (0.05) (0.02)
οἷ2 whither; where (to) 1 12 (0.85) (0.405) (0.45)
οἴ ah! woe! 2 15 (1.06) (1.19) (0.15)
ὅθεν from where, whence 2 38 (2.69) (2.379) (1.29)
ὁδεύω to go, travel 1 12 (0.85) (0.16) (0.05)
ὅδε this 1 30 (2.12) (10.255) (22.93)
the 1,182 23,360 (1653.7) (1391.018) (1055.57)
ξίφος a sword 4 84 (5.95) (0.597) (0.8)
ξενικός of or for a stranger, alien, mercenary, non-Attic; hospitable 2 6 (0.42) (0.096) (0.27)
νῶτον the back 3 29 (2.05) (0.384) (0.79)
νωμάω to deal out, distribute 1 1 (0.07) (0.035) (0.29)
νύξ the night 3 99 (7.01) (2.561) (5.42)
νῦν now at this very time 2 76 (5.38) (12.379) (21.84)
νόος mind, perception 5 72 (5.1) (5.507) (3.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 5 25 (1.77) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 5 25 (1.77) (5.553) (4.46)
νομίζω to have as a custom; to believe 1 20 (1.42) (4.613) (6.6)
νοερός intellectual 1 1 (0.07) (0.146) (0.0)
νικηφόρος bringing victory 2 66 (4.67) (0.233) (0.1)
νικητής winner 2 17 (1.2) (0.069) (0.0)
νίκη victory 4 62 (4.39) (1.082) (1.06)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 3 34 (2.41) (2.089) (3.95)
νῆσος an island 2 32 (2.27) (1.017) (3.96)
νησίδιον an islet 1 2 (0.14) (0.007) (0.02)
νήπιος infant, childish 1 5 (0.35) (0.379) (0.69)
νεώτερος younger 1 5 (0.35) (0.506) (0.73)
νέωτα next year, for next year 1 16 (1.13) (0.035) (0.0)
νέφος a cloud, mass 2 5 (0.35) (0.576) (0.62)
νεότης youth 1 5 (0.35) (0.212) (0.2)
νέος young, youthful 2 28 (1.98) (2.183) (4.18)
νέκταρ nectar 1 1 (0.07) (0.066) (0.13)
νέηλυς newly come, a new-comer 1 3 (0.21) (0.01) (0.02)
νεανίας young man 1 9 (0.64) (0.167) (0.21)
νεάζω to be young 1 1 (0.07) (0.012) (0.01)
ναῦς a ship 4 151 (10.69) (3.843) (21.94)
ναός the dwelling of a god, a temple 1 20 (1.42) (1.339) (1.29)
ναί yea, verily 4 50 (3.54) (0.919) (1.08)
μυρίος numberless, countless, infinite 1 14 (0.99) (1.186) (1.73)
μυριάκις ten thousand times 1 2 (0.14) (0.077) (0.01)
μυκτήρ the nose, snout 1 5 (0.35) (0.216) (0.01)
μοχθόω weary 1 1 (0.07) (0.013) (0.03)
μόχθος toil, hard work hardship, distress, trouble 1 4 (0.28) (0.09) (0.2)
μόριον a piece, portion, section 1 2 (0.14) (3.681) (0.15)
μονόω to make single 1 7 (0.5) (0.304) (0.24)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 6 170 (12.03) (19.178) (9.89)
μονομάχος fighting in single combat; gladiator 2 5 (0.35) (0.062) (0.01)
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 1 12 (0.85) (0.811) (0.12)
μόλις barely, scarcely 1 7 (0.5) (0.479) (0.72)
μόθος battle, battle-din 2 7 (0.5) (0.016) (0.04)
μογέω to toil, suffer 1 4 (0.28) (0.048) (0.33)
μνήμη a remembrance, memory, record 3 12 (0.85) (1.059) (0.79)
μισθοφορικός mercenary 5 13 (0.92) (0.021) (0.02)
μισθός wages, pay, hire 7 10 (0.71) (0.682) (1.26)
μιν him, her, it 11 115 (8.14) (0.953) (8.52)
μιμνήσκω to remind 2 31 (2.19) (1.852) (2.27)
μικρός small, little 11 139 (9.84) (5.888) (3.02)
μηχανή an instrument, machine 2 25 (1.77) (0.37) (0.68)
μηχανάομαι to prepare, make ready 1 23 (1.63) (0.312) (0.77)
μητρῷος of a mother, a mother's, maternal 1 2 (0.14) (0.05) (0.07)
μήτηρ a mother 5 87 (6.16) (2.499) (4.41)
μήτε neither / nor 1 55 (3.89) (5.253) (5.28)
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 2 19 (1.35) (0.494) (0.31)
μῆνις wrath, anger 1 8 (0.57) (0.137) (0.35)
μήν now verily, full surely 1 44 (3.11) (6.388) (6.4)
Μήθυμνα Methymna 1 3 (0.21) (0.022) (0.09)
μηδέποτε never 2 13 (0.92) (0.361) (0.32)
μηδείς (and not one); not one, no-one 9 80 (5.66) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 4 89 (6.3) (4.628) (5.04)
μηδαμῶς not at all 1 12 (0.85) (0.346) (0.2)
μηδαμός none 1 12 (0.85) (0.355) (0.29)
μή not 32 597 (42.26) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 9 157 (11.11) (3.714) (2.8)
μέτωπον the space between the eyes, the brow, forehead 5 15 (1.06) (0.34) (0.37)
μέτριος within measure 1 12 (0.85) (1.299) (0.8)
μετρητής a measurer 1 1 (0.07) (0.027) (0.03)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 3 16 (1.13) (1.945) (1.28)
μεταφορά transference 1 2 (0.14) (0.217) (0.13)
μεταποιέω to alter the make of 1 1 (0.07) (0.045) (0.03)
μεταπέμπω to send after 1 79 (5.59) (0.351) (0.7)
μεταξύ betwixt, between 1 47 (3.33) (2.792) (1.7)
μετάμελος repentance, regret 1 1 (0.07) (0.003) (0.01)
μεταμέλομαι feel repentance, regret 2 3 (0.21) (0.122) (0.27)
μετακινέω to transpose, shift, remove 1 1 (0.07) (0.031) (0.02)
μετακαλέω to call away to another place 7 65 (4.6) (0.165) (0.03)
μεταίχμιος between two armies 1 7 (0.5) (0.033) (0.02)
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 1 12 (0.85) (0.409) (0.24)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 2 20 (1.42) (2.754) (0.67)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 27 734 (51.96) (21.235) (25.5)
μεστός full, filled, filled full 2 11 (0.78) (0.408) (0.38)
μέσος middle, in the middle 7 92 (6.51) (6.769) (4.18)
μέρος a part, share 11 153 (10.83) (11.449) (6.76)
μέριμνα care, thought 1 4 (0.28) (0.075) (0.12)
μερικός partial 1 1 (0.07) (0.316) (0.0)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 1 32 (2.27) (4.515) (5.86)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 4 95 (6.73) (4.744) (3.65)
μέν on the one hand, on the other hand 47 1,200 (84.95) (109.727) (118.8)
μέλω to be an object of care 1 11 (0.78) (0.505) (1.48)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 1 9 (0.64) (0.803) (0.91)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 7 97 (6.87) (5.491) (7.79)
μελέτη care, attention 1 7 (0.5) (0.228) (0.23)
μείς a month 2 31 (2.19) (1.4) (1.25)
μεθερμηνεύω translate 1 1 (0.07) (0.019) (0.02)
μεγιστᾶνες great men, grandees 1 7 (0.5) (0.049) (0.0)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 2 22 (1.56) (4.214) (1.84)
μέγας big, great 16 261 (18.48) (18.419) (25.96)
μεγαλόπολις that mighty city 2 31 (2.19) (0.066) (0.02)
μάχομαι to fight 7 87 (6.16) (1.504) (4.23)
μάχη battle, fight, combat 16 203 (14.37) (2.176) (5.7)
μάχαιρα a large knife 1 8 (0.57) (0.361) (0.41)
ματάω to be idle, to dally, loiter, linger 1 1 (0.07) (0.113) (0.04)
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 1 2 (0.14) (0.392) (0.28)
μάρτυς a witness 2 19 (1.35) (0.889) (0.54)
μανικός of or for madness, mad, frenzied, disposed to madness 1 1 (0.07) (0.055) (0.04)
μανθάνω to learn 13 178 (12.6) (3.86) (3.62)
μᾶλλον more, rather 5 135 (9.56) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 2 19 (1.35) (6.673) (9.11)
μάλα very, very much, exceedingly 2 37 (2.62) (2.014) (6.77)
μακρός long 2 36 (2.55) (1.989) (2.83)
μαθητής a learner, pupil 4 10 (0.71) (1.446) (0.63)
μάθησις learning, the getting of knowledge 3 3 (0.21) (0.326) (0.15)
μάθημα that which is learnt, a lesson 1 5 (0.35) (0.575) (0.51)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 2 4 (0.28) (1.004) (0.66)
λύκος a wolf 1 5 (0.35) (0.28) (0.41)
λόχος an ambush 3 16 (1.13) (0.216) (0.69)
λοχέος an ambush 2 8 (0.57) (0.097) (0.32)
λούω to wash 1 4 (0.28) (0.513) (0.66)
λοιπός remaining, the rest 4 127 (8.99) (6.377) (5.2)
λόγος the word 20 333 (23.57) (29.19) (16.1)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 4 54 (3.82) (1.151) (0.61)
λόγιον an announcement, oracle 1 1 (0.07) (0.248) (0.08)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 4 11 (0.78) (2.086) (0.02)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 5 67 (4.74) (0.897) (0.58)
λογάς2 (usu. pl.) whites of the eyes 1 8 (0.57) (0.03) (0.04)
λογάς gathered, picked, chosen 2 38 (2.69) (0.099) (0.17)
λιμός hunger, famine 1 14 (0.99) (0.568) (0.45)
λίαν very, exceedingly 1 19 (1.35) (0.971) (1.11)
Λέων Leon 3 18 (1.27) (0.317) (0.18)
λέων a lion 1 23 (1.63) (0.675) (0.88)
λεῖος smooth, plain, not embroidered 1 3 (0.21) (0.724) (0.14)
λεία2 booty, plunder 3 45 (3.19) (0.426) (0.59)
λεία tool for smoothing stone 3 50 (3.54) (0.469) (0.61)
λέγω to pick; to say 15 497 (35.18) (90.021) (57.06)
Λατῖνος Latin 15 87 (6.16) (0.185) (0.04)
Λᾶς Las (f) town in Laconia; (m) its founder 2 8 (0.57) (0.224) (0.04)
Λαρισαῖος Larissaean, of or from Larissa 2 2 (0.14) (0.016) (0.04)
Λάρισα Larissa 8 11 (0.78) (0.055) (0.17)
λαοφόρος bearing people 1 7 (0.5) (0.068) (0.01)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 2 33 (2.34) (1.665) (2.81)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 3 46 (3.26) (1.14) (0.72)
λαμβάνω to take, seize, receive 2 97 (6.87) (15.895) (13.47)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 1 10 (0.71) (0.535) (0.94)
Κῶς Cos 10 105 (7.43) (0.314) (0.08)
κωμῳδέω to represent in a comedy, to satirise, lampoon, libel 1 1 (0.07) (0.045) (0.07)
κωμόπολις a village-town 1 11 (0.78) (0.018) (0.0)
Κῦρος Cyrus 1 4 (0.28) (1.082) (3.34)
κυρέω to hit, light upon 2 4 (0.28) (0.097) (0.43)
κύμβαχος head-foremost 1 1 (0.07) (0.003) (0.01)
κτείνω to kill, slay 3 29 (2.05) (0.844) (2.43)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 1 26 (1.84) (1.415) (1.83)
κρύπτω to hide, cover, cloak 2 11 (0.78) (0.752) (0.83)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 2 21 (1.49) (2.811) (3.25)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 2 21 (1.49) (1.966) (1.67)
κράτος strength, might 1 77 (5.45) (0.653) (1.34)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 2 39 (2.76) (2.779) (3.98)
κοῦφος light, nimble 1 15 (1.06) (0.942) (0.38)
κοπιάω to be tired, grow weary 1 3 (0.21) (0.093) (0.03)
κοντός a pole, punting-pole, boat-hook 1 2 (0.14) (0.038) (0.04)
κονίσαλος a cloud of dust 1 2 (0.14) (0.007) (0.02)
κόνις ashes 1 3 (0.21) (0.101) (0.16)
κομίζω to take care of, provide for 1 34 (2.41) (1.249) (2.89)
κομιδῇ exactly, just 1 13 (0.92) (0.222) (0.32)
κομιδή attendance, care 1 12 (0.85) (0.125) (0.27)
κόμης comes 8 81 (5.73) (0.103) (0.0)
κόλαξ a flatterer, fawner 1 2 (0.14) (0.168) (0.1)
κοινωνέω to have or do in common with 1 7 (0.5) (0.907) (0.75)
κοινός common, shared in common 2 40 (2.83) (6.539) (4.41)
κλίνω to make to bend, slope; recline 1 6 (0.42) (0.229) (0.74)
κλῆσις a calling, call 1 26 (1.84) (0.312) (0.04)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 1 11 (0.78) (0.597) (0.32)
κλῄζω to make famous; mention, call 1 2 (0.14) (0.144) (0.31)
κλείω to shut, close, bar 1 4 (0.28) (0.225) (0.38)
κλεινός famous, renowned, illustrious 1 2 (0.14) (0.07) (0.27)
κίνησις movement, motion 1 21 (1.49) (8.43) (0.2)
κινέω to set in motion, to move 1 43 (3.04) (13.044) (1.39)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 10 67 (4.74) (1.423) (3.53)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 1 5 (0.35) (0.652) (1.82)
κῆδος care for 1 21 (1.49) (0.113) (0.55)
Κεφαλή Cephale, Attic deme (not in LSJ) 1 1 (0.07) (0.005) (0.02)
κεφαλή the head 3 62 (4.39) (3.925) (2.84)
κεφάλαιος of the head 2 4 (0.28) (0.962) (0.27)
κερατέα the carob 1 2 (0.14) (0.079) (0.0)
κέρας the horn of an animal 2 19 (1.35) (0.728) (2.07)
κενόω to empty out, drain 1 4 (0.28) (0.776) (0.09)
κενός empty 1 18 (1.27) (2.157) (3.12)
Κελτοί the Kelts 23 182 (12.88) (0.5) (0.98)
Κελτικός Celtic, Gallic 1 19 (1.35) (0.116) (0.02)
κελεύω to urge 3 57 (4.04) (3.175) (6.82)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 5 52 (3.68) (3.717) (4.75)
καυχάομαι to speak loud, be loud-tongued 1 1 (0.07) (0.146) (0.01)
κατονομάζω name 1 3 (0.21) (0.017) (0.02)
κατοικία habitation, settlement 1 3 (0.21) (0.039) (0.04)
κατηγορία an accusation, charge 1 4 (0.28) (1.705) (0.35)
κατέχω to hold fast 11 184 (13.03) (1.923) (2.47)
κατέρχομαι to go down from; return from exile 3 20 (1.42) (0.435) (0.61)
κατέναντα over against, opposite 1 1 (0.07) (0.055) (0.0)
καταψηφίζομαι to vote against 3 9 (0.64) (0.108) (0.08)
καταχράομαι to make full use of, apply; to finish off, execute 1 2 (0.14) (0.129) (0.15)
καταφρονητικός contemptuous 1 8 (0.57) (0.035) (0.0)
κατάφρακτος shut up, confined 2 7 (0.5) (0.04) (0.24)
κατατίθημι to place, put 3 38 (2.69) (0.369) (0.84)
καταστορέννυμι spread, cover with 1 4 (0.28) (0.017) (0.04)
κατασκευάζω to equip 2 40 (2.83) (1.81) (0.77)
καταπίπτω to fall 1 9 (0.64) (0.203) (0.31)
κατανοέω to observe well, to understand 2 19 (1.35) (0.416) (0.32)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 2 11 (0.78) (0.581) (0.97)
καταλείπω to leave behind 8 75 (5.31) (1.869) (2.45)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 34 439 (31.08) (2.437) (2.68)
κατακλίνω to lay down 1 6 (0.42) (0.166) (0.22)
καταδύω to go down, sink, set 2 5 (0.35) (0.193) (0.65)
καταδικάζω to give judgment against 1 3 (0.21) (0.121) (0.07)
καταγωνίζομαι to struggle against, prevail against, conquer 3 9 (0.64) (0.042) (0.09)
κατάγω to lead down 1 5 (0.35) (0.456) (0.78)
καταγράφω to scratch away, lacerate 1 1 (0.07) (0.061) (0.13)
καταγιγνώσκω to remark, discover 1 4 (0.28) (0.323) (0.3)
καταβολή a throwing 1 1 (0.07) (0.092) (0.06)
καταβάλλω to throw down, overthrow 3 14 (0.99) (0.442) (0.58)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 66 1,467 (103.85) (76.461) (54.75)
καρτερός strong, staunch, stout, sturdy; 2 63 (4.46) (0.274) (0.55)
καρπόω to bear fruit 1 3 (0.21) (0.265) (0.27)
καρπός fruit 1 6 (0.42) (1.621) (1.05)
καρδία the heart 1 22 (1.56) (2.87) (0.99)
κανών any straight rod 2 10 (0.71) (0.355) (0.11)
κἄν and if, even if, although 1 13 (0.92) (1.617) (0.18)
κἀν crasis of καὶ ἐν 1 5 (0.35) (0.701) (0.1)
κάμνω to work, toil, be sick 1 11 (0.78) (1.144) (1.08)
Καλχηδών Calchedon (Chalcedon) 2 4 (0.28) (0.11) (0.07)
κάλλος beauty 1 13 (0.92) (0.894) (0.97)
καλέω to call, summon 13 154 (10.9) (10.936) (8.66)
κακός bad 2 75 (5.31) (7.257) (12.65)
κακοπάθεια ill plight, distress 2 6 (0.42) (0.057) (0.21)
κακία badness 1 8 (0.57) (1.366) (0.41)
καίω to light, kindle 1 9 (0.64) (1.158) (1.18)
καίτοι and indeed, and further; and yet 2 28 (1.98) (2.582) (1.38)
καῖρος the row of thrums 6 93 (6.58) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 8 143 (10.12) (4.163) (8.09)
καίριος in time, at the right moment, vital, fatal 2 15 (1.06) (0.126) (0.15)
καίνω to kill, slay 1 4 (0.28) (0.115) (0.21)
καινός new, fresh 1 31 (2.19) (0.929) (0.58)
καί and, also 452 8,401 (594.72) (544.579) (426.61)
καθίστημι to set down, place 7 115 (8.14) (2.674) (4.86)
καθαίρεσις a pulling down, rasing to the ground 1 6 (0.42) (0.173) (0.02)
καθά according as, just as 3 143 (10.12) (5.439) (4.28)
Ἰωάννης Johannes, John 1 68 (4.81) (1.449) (0.17)
Ἰταλός Italian 15 19 (1.35) (0.08) (0.01)
Ἰταλικός Italian 1 1 (0.07) (0.069) (0.11)
Ἰταλία Italy 3 3 (0.21) (0.647) (1.76)
ἰσχύω to be strong 1 4 (0.28) (0.63) (0.31)
ἰσχύς strength 1 12 (0.85) (0.923) (0.62)
ἰσχυρός strong, mighty 1 11 (0.78) (2.136) (1.23)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 1 41 (2.9) (1.084) (1.17)
ἵστημι to make to stand 10 160 (11.33) (4.072) (7.15)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 1 27 (1.91) (9.107) (4.91)
Ἴς Is, a city, and a river nearby it 1 2 (0.14) (0.086) (0.0)
ἴς sinew, tendon 1 20 (1.42) (0.943) (0.25)
ἱππότης a driver 2 22 (1.56) (0.087) (0.41)
ἵππος a horse, mare 10 155 (10.97) (3.33) (7.22)
ἱππεύω to be a horseman 1 1 (0.07) (0.063) (0.06)
ἱππασία riding, horse-exercise 4 19 (1.35) (0.048) (0.01)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 4 118 (8.35) (8.778) (7.86)
Ἰλλυρικός of Illyria 3 33 (2.34) (0.133) (0.03)
ἴλιγγος a spinning round 1 1 (0.07) (0.014) (0.01)
ἰλαδόν in troops 1 14 (0.99) (0.024) (0.03)
ἱκεσία the prayer of a suppliant 1 2 (0.14) (0.059) (0.01)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 10 105 (7.43) (2.65) (2.84)
ἵημι to set a going, put in motion 20 194 (13.73) (12.618) (6.1)
ἱερόω to hallow, consecrate, dedicate 1 3 (0.21) (0.128) (0.07)
ἱεροσυλία temple-robbery, sacrilege 1 1 (0.07) (0.017) (0.01)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 5 34 (2.41) (1.875) (4.27)
ἱερόν sanctuary 6 18 (1.27) (1.348) (2.26)
ἰδίω to sweat 1 4 (0.28) (0.188) (0.04)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 14 164 (11.61) (7.241) (5.17)
ἰδέα form 2 4 (0.28) (1.544) (0.48)
θύρα a door 1 21 (1.49) (0.919) (1.74)
θυμός the soul 5 45 (3.19) (1.72) (7.41)
θρῴσκω to leap, spring 1 6 (0.42) (0.079) (0.44)
θρόνος a seat, chair 1 53 (3.75) (0.806) (0.9)
θρίξ the hair of the head 1 7 (0.5) (0.632) (0.33)
θρασύνω to make bold, embolden, encourage 1 2 (0.14) (0.049) (0.06)
θράσος courage, boldness 1 8 (0.57) (0.107) (0.14)
θόρυβος a noise, uproar, clamour 1 17 (1.2) (0.35) (0.54)
θνῄσκω to die; see also ἀποθνῄσκω 1 4 (0.28) (0.238) (0.22)
θεωρητικός fond of contemplating 1 1 (0.07) (0.444) (0.01)
θέω to run 1 20 (1.42) (0.925) (1.43)
θεσμός that which is laid down and established, a law, ordinance 1 3 (0.21) (0.154) (0.18)
θέσις a setting, placing, arranging 2 20 (1.42) (1.601) (0.25)
θερμός hot, warm 3 18 (1.27) (3.501) (0.49)
θεράπων a waiting-man, attendant 2 19 (1.35) (0.359) (0.77)
θεραπεία a waiting on, service 1 19 (1.35) (0.954) (0.4)
θεός god 6 143 (10.12) (26.466) (19.54)
θέλημα will 1 19 (1.35) (0.367) (0.08)
θεῖος of/from the gods, divine 4 56 (3.96) (4.128) (1.77)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 9 228 (16.14) (1.993) (1.71)
θέα a seeing, looking at, view 1 12 (0.85) (0.691) (1.64)
θεά a goddess 1 11 (0.78) (0.712) (2.74)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 2 30 (2.12) (1.706) (1.96)
θάσσων quicker, swifter 1 36 (2.55) (0.719) (0.67)
θάμβος astonishment, amazement 2 9 (0.64) (0.04) (0.1)
θαμά often, oft-times 1 7 (0.5) (0.064) (0.25)
θάλασσα the sea 1 114 (8.07) (3.075) (7.18)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 1 15 (1.06) (0.679) (2.1)
ἥσσων less, weaker 2 16 (1.13) (2.969) (2.18)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 11 36 (2.55) (0.851) (1.32)
ἧσσα a defeat, discomfiture 6 31 (2.19) (0.208) (0.16)
ἠρεμέω to keep quiet, be at rest 1 12 (0.85) (0.775) (0.02)
ἡνία2 the bridle 1 24 (1.7) (0.098) (0.12)
ἡνία reins 1 22 (1.56) (0.107) (0.32)
ἡμίσεια half (sc. μοῖρα) 1 1 (0.07) (0.154) (0.15)
ἡμέτερος our 2 47 (3.33) (2.045) (2.83)
ἡμέρα day 4 173 (12.25) (8.416) (8.56)
ἥλιος the sun 4 65 (4.6) (3.819) (3.15)
ἡλικία time of life, age 4 22 (1.56) (1.229) (1.25)
ἥκω to have come, be present, be here 2 23 (1.63) (2.341) (4.29)
ἦθος custom, character 5 25 (1.77) (0.735) (0.82)
ἤδη already 20 261 (18.48) (8.333) (11.03)
ἡγεμών leader, guide 7 75 (5.31) (1.062) (2.19)
which way, where, whither, in 1 14 (0.99) (4.108) (2.83)
either..or; than 4 136 (9.63) (34.073) (23.24)
ζωγρέω to take alive, revive 1 8 (0.57) (0.095) (0.29)
Ζεύς Zeus 2 21 (1.49) (4.739) (12.03)
ζεῦγος a yoke of beasts, a pair of mules, oxen 1 1 (0.07) (0.137) (0.24)
ἔχω to have 37 656 (46.44) (48.945) (46.31)
ἔχθω to hate 1 7 (0.5) (0.083) (0.18)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 6 70 (4.96) (1.678) (2.39)
ἔφοδος3 a way towards, approach 3 59 (4.18) (0.4) (1.15)
ἔφοδος2 one who goes the rounds 1 6 (0.42) (0.04) (0.1)
ἔφοδος accessible 3 60 (4.25) (0.418) (1.26)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 6 60 (4.25) (2.978) (3.52)
ἔφιππος on horseback, riding 1 1 (0.07) (0.014) (0.0)
ἐφήκω to have arrived 2 20 (1.42) (0.091) (0.08)
εὐώνυμος of good name, left 3 22 (1.56) (0.243) (0.8)
εὐφυής well-grown, shapely, goodly 2 10 (0.71) (0.209) (0.62)
εὐφημία the use of words of good omen 1 26 (1.84) (0.167) (0.01)
εὐρύς wide, broad 1 9 (0.64) (0.288) (1.67)
εὑρίσκω to find 8 61 (4.32) (6.155) (4.65)
εὔνοια good-will, favour, kindness 1 23 (1.63) (0.537) (1.08)
εὐμήχανος skilful in contriving, ingenious, inventive 1 7 (0.5) (0.039) (0.02)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 3 15 (1.06) (1.211) (0.37)
εὐθύς straight, direct 8 166 (11.75) (5.672) (5.93)
εὐεργεσία well-doing 1 4 (0.28) (0.303) (0.41)
εὐαγής free from pollution, guiltless, pure, undefiled 1 1 (0.07) (0.045) (0.08)
ἔτος a year 2 35 (2.48) (3.764) (3.64)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 1 23 (1.63) (1.028) (2.36)
ἑτοιμάζω to make ready, prepare 1 20 (1.42) (0.326) (0.58)
ἔτι yet, as yet, still, besides 5 75 (5.31) (11.058) (14.57)
ἔτης clansmen 1 1 (0.07) (0.231) (1.27)
ἕτερος the one; the other (of two) 14 204 (14.44) (18.33) (7.31)
ἐσύστερον hereafter 1 6 (0.42) (0.009) (0.01)
ἑσπέρα evening, eventide, eve 3 70 (4.96) (0.592) (0.63)
ἐσθίω to eat 1 7 (0.5) (2.007) (1.91)
ἐρώτησις a questioning 1 1 (0.07) (0.253) (0.04)
ἐρωτάω to ask 1 28 (1.98) (1.642) (1.49)
ἐρῶ [I will say] 3 54 (3.82) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 12 125 (8.85) (6.984) (16.46)
Ἐρυθραί Erythrae, town in Ionia 1 4 (0.28) (0.034) (0.1)
ἔρις strife, quarrel, debate, contention 1 2 (0.14) (0.239) (0.72)
ἐρίζω to strive, wrangle, quarrel 1 2 (0.14) (0.13) (0.41)
ἐρεθίζω to rouse to anger, rouse to fight, irritate 3 20 (1.42) (0.169) (0.18)
ἔργον work 4 82 (5.8) (5.905) (8.65)
ἐπωνυμία name, title; derived, significant name, nickname 1 14 (0.99) (0.169) (0.28)
ἑπτάς period of seven days 1 3 (0.21) (1.142) (1.25)
ἑπτά seven 1 4 (0.28) (1.073) (1.19)
ἔπος a word 3 53 (3.75) (1.082) (5.8)
ἕπομαι follow 1 21 (1.49) (4.068) (4.18)
ἔποικος one who has settled among strangers, a settler, alien 1 14 (0.99) (0.034) (0.08)
ἐπιχείρημα an attempt, enterprise 1 12 (0.85) (0.587) (0.03)
ἐπιφέρω to bring, put 1 17 (1.2) (1.459) (1.02)
ἐπιφανής coming to light, appearing; remarkable, distinguished 2 19 (1.35) (0.431) (1.04)
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 1 5 (0.35) (0.361) (0.44)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 1 23 (1.63) (0.984) (1.12)
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 2 28 (1.98) (0.447) (0.92)
ἐπισφαλής prone to fall, unstable, precarious 1 2 (0.14) (0.061) (0.2)
ἐπισυνάγω to collect and bring to 1 3 (0.21) (0.026) (0.05)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 1 18 (1.27) (0.677) (0.24)
ἐπιστήμη knowledge, skill 5 27 (1.91) (3.886) (0.82)
ἐπίσταμαι to know 1 12 (0.85) (1.308) (1.44)
ἐπισπεύδω to urge on, further 1 5 (0.35) (0.024) (0.04)
ἐπισκήπτω to make to lean upon, make a (deathbed) request 6 52 (3.68) (0.145) (0.11)
ἐπιρρεπής leaning towards 1 1 (0.07) (0.006) (0.01)
ἐπιρράπτω to sew 1 1 (0.07) (0.003) (0.0)
ἐπιμελής careful 1 20 (1.42) (0.419) (0.49)
ἐπίλοιπος still left, remaining 2 19 (1.35) (0.074) (0.15)
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 4 18 (1.27) (0.531) (0.83)
ἐπικαταλαμβάνω to catch up, overtake 1 1 (0.07) (0.008) (0.02)
ἐπικαλέω to call upon 1 5 (0.35) (0.509) (0.72)
ἐπίκαιρος in fit time 1 14 (0.99) (0.118) (0.05)
ἐπιδρομή a sudden inroad, a raid, attack 1 9 (0.64) (0.066) (0.07)
Ἐπίδαμνος Epidamnus, later Dyrrhachium, Durazzo, Durrës 1 16 (1.13) (0.046) (0.15)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 1 14 (0.99) (0.366) (0.34)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 37 632 (44.74) (64.142) (59.77)
ἔπειτα then, next 1 11 (0.78) (2.603) (7.5)
ἐπεισπίπτω to fall in upon 1 16 (1.13) (0.032) (0.04)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 4 29 (2.05) (0.827) (1.95)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 3 21 (1.49) (0.712) (1.78)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 5 46 (3.26) (0.537) (0.86)
ἐπεί after, since, when 24 353 (24.99) (19.86) (21.4)
ἐπαφίημι to discharge at 1 12 (0.85) (0.044) (0.04)
ἐπαύω to shout over 2 6 (0.42) (0.335) (0.52)
ἐπανέρχομαι to go back, return 5 41 (2.9) (0.728) (0.72)
ἐπάνειμι to return 1 24 (1.7) (0.31) (0.15)
ἐπαΐω to give ear to, perceive, understand 1 1 (0.07) (0.066) (0.15)
ἐπαινετός to be praised, laudable 1 2 (0.14) (0.18) (0.07)
ἐπάγω to bring on 2 38 (2.69) (2.387) (0.82)
ἐπάγνυμι to break 2 25 (1.77) (0.154) (0.13)
ἔοικα to be like; to look like 2 49 (3.47) (4.169) (5.93)
ἔξωθεν from without 3 53 (3.75) (1.897) (0.59)
ἐξουσία power 1 34 (2.41) (1.082) (0.97)
ἐξορμή going out, expedition 1 3 (0.21) (0.008) (0.01)
ἐξορμέω to be out of harbour, run out 1 14 (0.99) (0.097) (0.13)
ἐξορμάω to send forth, send to war 2 16 (1.13) (0.131) (0.24)
ἐξίστημι to put out of its place, to change 1 9 (0.64) (0.482) (0.23)
ἐξηγέομαι to be leader of 1 2 (0.14) (0.77) (0.7)
ἐξέρχομαι to go out, come out 1 87 (6.16) (1.544) (1.49)
ἔξειμι go out 2 47 (3.33) (0.687) (0.71)
ἐξαρκέω to be quite enough for, suffice for 1 3 (0.21) (0.197) (0.16)
ἐξαποστέλλω to send quite away Pass. 1 23 (1.63) (0.251) (1.56)
ἐξαπατάω to deceive 1 6 (0.42) (0.368) (0.66)
ἐξακριβόω to make exact 1 1 (0.07) (0.011) (0.01)
ἐξαιτέω to demand 1 15 (1.06) (0.121) (0.11)
ἐξαιρέω to take out of 1 6 (0.42) (0.659) (0.97)
ἐξάγω to lead out 1 23 (1.63) (0.513) (1.31)
ἕξ six 1 13 (0.92) (0.945) (0.94)
Ἐνυάλιος the Warlike 1 14 (0.99) (0.048) (0.15)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 1 24 (1.7) (0.762) (0.78)
ἐντρέφω to bring up in 1 1 (0.07) (0.026) (0.01)
ἐντός within, inside 4 72 (5.1) (1.347) (1.45)
ἐντεῦθεν hence 8 120 (8.5) (2.103) (2.21)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 1 41 (2.9) (4.633) (3.4)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 1 27 (1.91) (2.132) (1.65)
ἐνίστημι to put, set, place in 1 12 (0.85) (0.778) (1.23)
ἔνιοι some 1 6 (0.42) (2.716) (0.95)
ἐνιαυτός year 2 9 (0.64) (0.848) (1.0)
ἔνθεν whence; thence 5 51 (3.61) (0.579) (0.99)
ἔνθα there 1 14 (0.99) (1.873) (6.42)
ἔνειμι to be in; to be possible 6 51 (3.61) (1.363) (1.24)
ἐνεδρεύω to lie in wait for 1 9 (0.64) (0.093) (0.09)
ἐνδίδωμι to give in 1 35 (2.48) (0.434) (0.47)
ἐνδιαίτημα dwelling-place 1 2 (0.14) (0.018) (0.0)
ἕνδεκα eleven; the Eleven, police commissioners at Athens 1 3 (0.21) (0.155) (0.24)
ἔνδειξις a pointing out 1 1 (0.07) (0.273) (0.02)
ἐνδεής in need of; deficient 2 2 (0.14) (0.31) (0.34)
ἐναντίος opposite 1 37 (2.62) (8.842) (4.42)
ἐν in, among. c. dat. 61 823 (58.26) (118.207) (88.06)
ἐμφανής obvious 2 8 (0.57) (0.249) (0.28)
ἔμπροσθεν before, in front 1 19 (1.35) (1.891) (0.63)
ἐμπίπτω to fall in 2 37 (2.62) (1.012) (1.33)
ἐμπίμπρημι to kindle, burn, set on fire 1 15 (1.06) (0.287) (0.75)
ἔμπειρος experienced 2 8 (0.57) (0.226) (0.38)
ἐμπειρία experience 1 25 (1.77) (0.376) (0.51)
ἐμός mine 9 288 (20.39) (8.401) (19.01)
ἐμβάλλω to throw in, put in 2 28 (1.98) (1.417) (1.63)
ἑλώδης marshy, fenny 1 7 (0.5) (0.033) (0.01)
ἐλπίς hope, expectation 2 41 (2.9) (1.675) (3.51)
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 1 4 (0.28) (0.442) (1.08)
Ἕλλην Hellen; Greek 2 10 (0.71) (2.754) (10.09)
ἕλκω to draw, drag 1 20 (1.42) (1.305) (1.45)
ἔλευσις a coming the Advent 1 45 (3.19) (0.084) (0.0)
ἐλεύθερος free 1 23 (1.63) (0.802) (1.2)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 1 9 (0.64) (1.304) (0.42)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 2 35 (2.48) (0.878) (3.11)
ἐλάσσων smaller, less 1 6 (0.42) (4.697) (2.29)
ἐκφεύγω to flee out 1 4 (0.28) (0.338) (0.52)
ἐκφέρω to carry out of 1 6 (0.42) (0.452) (0.94)
ἐκπληρόω to fill quite up 1 1 (0.07) (0.061) (0.04)
ἐκπέμπω to send out 5 90 (6.37) (0.694) (1.7)
ἐκμανθάνω to learn thoroughly 1 2 (0.14) (0.144) (0.3)
ἔκκριτος picked out, select 4 30 (2.12) (0.061) (0.04)
ἐκκλησιάζω to hold an assembly, debate therein 3 6 (0.42) (0.272) (0.05)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 18 42 (2.97) (2.803) (0.66)
ἔκκειμαι to be cast out 1 3 (0.21) (0.304) (0.09)
ἔκθαμβος amazed, astounded 1 2 (0.14) (0.004) (0.01)
ἐκεχειρία a holding of hands, a cessation of hostilities, armistice, truce 1 7 (0.5) (0.042) (0.13)
ἐκεῖσε thither, to that place 3 66 (4.67) (0.623) (0.61)
ἐκεῖνος that over there, that 26 638 (45.17) (22.812) (17.62)
ἐκεῖθι there, in that place 3 28 (1.98) (0.069) (0.14)
ἐκεῖθεν from that place, thence 12 234 (16.57) (1.247) (0.72)
ἐκεῖ there, in that place 7 26 (1.84) (2.795) (1.68)
ἐκδιώκω to chase away, banish 1 1 (0.07) (0.011) (0.01)
ἑκατέρωθεν on each side, on either hand 3 27 (1.91) (0.421) (0.15)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 4 58 (4.11) (4.115) (3.06)
ἕκαστος every, every one, each, each one 5 119 (8.42) (12.667) (11.08)
ἑκασταχοῦ everywhere 1 8 (0.57) (0.033) (0.01)
ἐκ from out of 29 717 (50.76) (54.157) (51.9)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 2 46 (3.26) (3.691) (2.36)
εἶτα then, next 7 78 (5.52) (4.335) (1.52)
εἴσω to within, into 2 27 (1.91) (1.02) (1.34)
εἰσφέρω to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) 1 5 (0.35) (0.402) (0.65)
εἴσοδος a way in, entrance 2 22 (1.56) (0.326) (0.47)
εἰσέρχομαι to go in 9 71 (5.03) (1.634) (1.72)
εἰσάγω to lead in 1 37 (2.62) (1.077) (0.92)
εἷς one 14 211 (14.94) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 86 1,336 (94.58) (66.909) (80.34)
εἶρος wool 1 1 (0.07) (0.006) (0.01)
εἶπον to speak, say 3 88 (6.23) (16.169) (13.73)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 1 17 (1.2) (2.656) (1.17)
εἶμι come, go 6 118 (8.35) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 61 1,262 (89.34) (217.261) (145.55)
εἰκών a likeness, image, portrait 4 4 (0.28) (1.509) (0.52)
εἶδον to see 2 64 (4.53) (4.063) (7.0)
εἴδομαι are visible, appear 2 22 (1.56) (0.344) (1.11)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 66 797 (56.42) (50.199) (32.23)
ἔθος custom, habit 1 18 (1.27) (1.231) (0.59)
ἐθέλω to will, wish, purpose 5 123 (8.71) (4.574) (7.56)
ἐθάς customary, accustomed to 1 2 (0.14) (0.012) (0.01)
ἐέ exclamation of pain or grief 1 8 (0.57) (0.993) (0.4)
ἕδρα a sitting-place 1 3 (0.21) (0.381) (0.47)
ἐγώ I (first person pronoun) 26 583 (41.27) (54.345) (87.02)
ἐγχώριος in or of the country 1 19 (1.35) (0.127) (0.25)
ἐγχείρημα an undertaking, attempt 1 12 (0.85) (0.073) (0.02)
ἐγκωμιάζω to praise 1 3 (0.21) (0.096) (0.28)
ἐγκρατής in possession of power 1 9 (0.64) (0.32) (0.58)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 1 4 (0.28) (0.423) (0.39)
ἔγκειμαι to lie in, be wrapped in 2 14 (0.99) (0.257) (0.2)
ἐγκαρτερέω to persevere 3 20 (1.42) (0.042) (0.02)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 2 26 (1.84) (1.109) (1.06)
ἐγγύς near, nigh, at hand 1 23 (1.63) (1.452) (2.28)
ἐγγίων nearer, nearest 1 5 (0.35) (0.32) (0.13)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 21 311 (22.02) (24.797) (21.7)
ἔαρ spring 4 14 (0.99) (0.493) (0.42)
ἐάν if 9 222 (15.72) (23.689) (20.31)
woe! woe! 1 10 (0.71) (0.339) (0.02)
δωρεά a gift, present 3 44 (3.11) (0.563) (0.54)
δυστυχέω to be unlucky, unhappy, unfortunate 1 4 (0.28) (0.138) (0.2)
δύσις a setting of the sun 1 15 (1.06) (0.36) (0.23)
δύναμις power, might, strength 15 220 (15.57) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 5 71 (5.03) (12.481) (8.47)
δρόμος a course, running, race 1 12 (0.85) (0.517) (0.75)
δράω to do 2 24 (1.7) (1.634) (2.55)
δουλεύω to be a slave 2 6 (0.42) (0.501) (0.46)
δόρυ tree, plank, spear 4 93 (6.58) (0.623) (3.05)
δόξα a notion 1 13 (0.92) (4.474) (2.49)
δόλος a bait, trap, cunning 1 7 (0.5) (0.287) (0.88)
δοκιμασία an assay, examination, scrutiny 1 3 (0.21) (0.057) (0.06)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 6 101 (7.15) (12.401) (17.56)
δογματίζω to decree 1 1 (0.07) (0.047) (0.0)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 9 27 (1.91) (1.275) (0.55)
διώκω to pursue 12 73 (5.17) (1.336) (1.86)
δίω to run away, take to flight, flee 1 5 (0.35) (0.119) (0.17)
διχῆ in two, asunder 2 11 (0.78) (0.043) (0.01)
διορύσσω to dig through 1 7 (0.5) (0.045) (0.07)
διόρθωσις a making straight, restoration, reform 1 1 (0.07) (0.128) (0.18)
διόλου altogether 1 9 (0.64) (0.06) (0.01)
διόλλυμι to destroy utterly, bring to naught 1 9 (0.64) (0.132) (0.24)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 1 14 (0.99) (4.795) (6.12)
διΐστημι set apart, separate 1 4 (0.28) (0.7) (0.41)
διήγημα tale 1 2 (0.14) (0.093) (0.03)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 1 39 (2.76) (0.825) (0.38)
δίεφθος well-boiled 1 1 (0.07) (0.012) (0.0)
διέρχομαι to go through, pass through 7 60 (4.25) (1.398) (1.59)
διερευνάω to search through, examine closely 2 2 (0.14) (0.056) (0.04)
διέπω to manage 1 7 (0.5) (0.074) (0.09)
διεγείρω wake up 1 2 (0.14) (0.06) (0.02)
δίδωμι to give 8 201 (14.23) (11.657) (13.85)
διδάσκαλος a teacher, master 3 7 (0.5) (1.058) (0.31)
διάφορος different, unlike 4 33 (2.34) (2.007) (0.46)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 1 18 (1.27) (4.463) (2.35)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 2 13 (0.92) (0.65) (0.77)
διασῴζω to preserve through 1 16 (1.13) (0.43) (0.56)
διάστημα an interval 1 33 (2.34) (1.324) (0.56)
διασπείρω to scatter abroad, throw about 1 13 (0.92) (0.156) (0.13)
διασκοπέω to look at in different ways, to examine 2 13 (0.92) (0.087) (0.07)
διαρρίπτω to cast 1 1 (0.07) (0.036) (0.09)
διαπράσσω to pass over; bring about, accomplish 1 9 (0.64) (0.333) (0.7)
διαπεράω to go over 3 50 (3.54) (0.109) (0.06)
διανόημα a thought, notion 1 3 (0.21) (0.046) (0.02)
διαναπαύω allow to rest awhile 1 14 (0.99) (0.036) (0.01)
διάλεξις discourse, arguing 1 4 (0.28) (0.058) (0.01)
διαλεκτικός skilled in logical argument 6 7 (0.5) (0.637) (0.06)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 3 7 (0.5) (1.478) (0.97)
διαλέγομαι talk 2 6 (0.42) (0.836) (0.69)
διαλανθάνω to escape notice 1 13 (0.92) (0.097) (0.06)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 6 58 (4.11) (0.791) (0.79)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 4 48 (3.4) (3.133) (1.05)
διάδοχος succeeding 1 6 (0.42) (0.212) (0.15)
διαγιγνώσκω to distinguish, discern 1 38 (2.69) (0.387) (0.26)
διαβοάω to shout out, proclaim, publish 1 3 (0.21) (0.018) (0.02)
διαβιβάζω to carry over 1 4 (0.28) (0.07) (0.24)
διαβεβαιόω confirm 1 6 (0.42) (0.069) (0.01)
διά through c. gen.; because of c. acc. 49 768 (54.37) (56.77) (30.67)
δῆτα certainly, to be sure, of course 1 11 (0.78) (0.353) (1.4)
δήποτε at some time, once upon a time 3 6 (0.42) (0.265) (0.07)
δημόσιος belonging to the people 2 7 (0.5) (0.55) (0.78)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 1 6 (0.42) (1.683) (3.67)
δημός fat 1 6 (0.42) (1.62) (3.58)
Δημήτριος of Demeter, (pr.n.) Demetrius 2 9 (0.64) (0.398) (1.01)
δημηγόρος a popular orator 1 1 (0.07) (0.01) (0.0)
δημηγορέω to speak in the assembly 1 4 (0.28) (0.083) (0.02)
δηλόω to make visible 6 75 (5.31) (4.716) (2.04)
δῆλος visible, conspicuous 1 6 (0.42) (5.582) (2.64)
δῆθεν really, in very truth 2 22 (1.56) (0.247) (0.2)
δή [interactional particle: S&H on same page] 3 177 (12.53) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 11 155 (10.97) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 12 157 (11.11) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 1 56 (3.96) (3.295) (3.91)
δευτερόω do the second time: repeat 1 1 (0.07) (0.306) (0.08)
δεύτερος second 1 43 (3.04) (6.183) (3.08)
δέος fear, alarm 1 9 (0.64) (0.383) (0.66)
δεξιότης dexterity, cleverness 1 1 (0.07) (0.013) (0.02)
δεξιός on the right hand 4 43 (3.04) (1.733) (1.87)
δεξιόομαι to greet with the right hand, welcome, greet 1 14 (0.99) (0.253) (0.26)
δελφίς the dolphin 1 1 (0.07) (0.097) (0.13)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 3 125 (8.85) (2.355) (5.24)
δειλία cowardice 2 7 (0.5) (0.261) (0.18)
δείκνυμι to show 1 50 (3.54) (13.835) (3.57)
δείδω to fear 2 79 (5.59) (1.45) (3.46)
δεῖ it is necessary 10 127 (8.99) (13.387) (11.02)
δέ but 176 3,434 (243.1) (249.629) (351.92)
δαψιλής abundant, plentiful 1 34 (2.41) (0.228) (0.13)
δάκτυλος a finger 1 6 (0.42) (1.064) (0.23)
δάκρυον a tear 2 25 (1.77) (0.515) (1.27)
δάκνω to bite 1 10 (0.71) (0.363) (0.32)
δαΐς fire-brand, pinetorch 1 3 (0.21) (0.1) (0.18)
γράφω to scratch, draw, write 1 29 (2.05) (7.064) (2.6)
γραφή drawing, writing; indictment 4 60 (4.25) (2.255) (0.49)
γραμματικός knowing one's letters, well grounded in the rudiments, a grammarian 1 4 (0.28) (0.538) (0.02)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 2 82 (5.8) (1.824) (0.77)
γοῦν at least then, at any rate, any way 13 121 (8.57) (3.743) (0.99)
γοργός grim, fierce, terrible 1 17 (1.2) (0.061) (0.06)
γόνυ the knee 1 5 (0.35) (0.542) (1.34)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 1 3 (0.21) (1.416) (0.11)
γνωσιμαχέω to fight with 1 3 (0.21) (0.009) (0.03)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 1 3 (0.21) (0.974) (0.24)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 12 152 (10.76) (2.36) (4.52)
γλῶσσα the tongue 2 37 (2.62) (1.427) (1.17)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 5 129 (9.13) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 31 502 (35.54) (53.204) (45.52)
γῆ earth 3 57 (4.04) (10.519) (12.21)
γεώργιον field 1 19 (1.35) (0.054) (0.0)
γεύω to give a taste of 1 2 (0.14) (0.409) (0.44)
γέρων an old man (in apposition as adj., old) 1 11 (0.78) (0.646) (2.58)
γένος race, stock, family 1 67 (4.74) (8.844) (3.31)
γενναιότης nobleness of character, nobility 1 6 (0.42) (0.028) (0.09)
γενναῖος noble, excellent 12 97 (6.87) (0.793) (0.93)
γεννάδας noble 1 1 (0.07) (0.017) (0.04)
γε at least, at any rate 16 342 (24.21) (24.174) (31.72)
γάρ for 46 927 (65.62) (110.606) (74.4)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 5 12 (0.85) (0.488) (0.44)
βρόχος a noose 1 5 (0.35) (0.171) (0.18)
βραχύς short 2 27 (1.91) (2.311) (2.66)
βοῦς cow 1 13 (0.92) (1.193) (2.78)
βουνός a hill, mound 3 17 (1.2) (0.153) (0.18)
βούλομαι to will, wish, be willing 8 199 (14.09) (8.59) (11.98)
βουλή will, determination; council, senate 2 61 (4.32) (1.357) (1.49)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 5 66 (4.67) (1.283) (3.94)
βόθρος any hole 1 2 (0.14) (0.077) (0.09)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 2 9 (0.64) (0.897) (3.1)
βοήθεια help, aid, rescue, support 1 27 (1.91) (0.479) (0.89)
βλέπω to see, have the power of sight 1 9 (0.64) (1.591) (1.51)
βλασφημία a profane speech 1 1 (0.07) (0.223) (0.04)
βλαστάνω to bud, sprout, grow 1 2 (0.14) (0.12) (0.18)
βίβλος the inner bark of the papyrus 3 8 (0.57) (0.315) (0.02)
βίαιος forcible, violent 1 2 (0.14) (0.622) (0.49)
βιάζω to constrain 1 11 (0.78) (0.763) (1.2)
βέλος projectile; arrow, weapon 1 39 (2.76) (0.533) (1.37)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 1 6 (0.42) (0.761) (0.93)
βασιλίς a queen, princess 3 128 (9.06) (0.359) (0.0)
βασιλικός royal, kingly 8 122 (8.64) (0.97) (0.55)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 6 61 (4.32) (1.423) (1.37)
βασιλεύς a king, chief 44 668 (47.29) (9.519) (15.15)
βασίλειος of the king, kingly, royal 2 64 (4.53) (0.774) (0.63)
βασίλειον a kingly dwelling, palace 3 60 (4.25) (0.474) (0.21)
βασίλεια a queen, princess 5 215 (15.22) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 5 217 (15.36) (2.877) (2.08)
βάρος weight 1 11 (0.78) (0.679) (0.29)
βάρβαρος barbarous 1 237 (16.78) (1.886) (4.07)
βαρβαρικός barbaric, foreign, like a foreigner 3 41 (2.9) (0.185) (0.21)
βάλλω to throw 3 53 (3.75) (1.692) (5.49)
βαθύς deep 1 12 (0.85) (0.552) (0.7)
βάθος depth 1 8 (0.57) (0.995) (0.45)
βάδην step by step 1 6 (0.42) (0.041) (0.16)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 2 15 (1.06) (1.217) (0.15)
ἄχθομαι to be loaded; to be annoyed 1 12 (0.85) (0.277) (0.51)
ἄφωνος voiceless, speechless, dumb, silent 1 4 (0.28) (0.195) (0.11)
ἄφυκτος not to be shunned, from which none escape 1 4 (0.28) (0.056) (0.04)
ἀφορμή a starting-point 1 6 (0.42) (0.47) (0.68)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 2 36 (2.55) (1.67) (3.01)
ἄφιξις an arrival 1 15 (1.06) (0.129) (0.09)
ἀφιλόσοφος unphilosophic 1 1 (0.07) (0.017) (0.01)
ἀφίημι to send forth, discharge 1 50 (3.54) (2.477) (2.96)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 1 21 (1.49) (0.938) (1.7)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 1 9 (0.64) (0.464) (0.42)
ἀφαιρέω to take from, take away from 4 47 (3.33) (2.254) (1.6)
αὐχέω to boast, plume oneself 1 6 (0.42) (0.077) (0.04)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 29 568 (40.21) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 143 3,031 (214.57) (173.647) (126.45)
αὐτομολέω to desert 1 9 (0.64) (0.104) (0.24)
αὐτόματος acting of one's own will, of oneself 1 4 (0.28) (0.71) (0.47)
αὐτοκράτωρ one's own master 31 706 (49.98) (1.403) (0.25)
αὐτοκρατορία sovereignty 1 3 (0.21) (0.006) (0.0)
αὐτόθι on the spot 1 5 (0.35) (0.397) (0.86)
αὐτόθεν from the very spot 1 5 (0.35) (0.38) (0.52)
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 1 4 (0.28) (0.551) (0.1)
αὔριον to-morrow 1 7 (0.5) (0.225) (0.2)
αὐλών a hollow way, defile, glen 2 33 (2.34) (0.123) (0.28)
αὐλίζομαι to lie in the court-yard, to live, to camp 2 19 (1.35) (0.086) (0.35)
αὖθις back, back again 18 225 (15.93) (2.732) (4.52)
αὐγάζω to view in the clearest light, see distinctly, discern 1 24 (1.7) (0.048) (0.04)
αὖ again, anew, afresh, once more 2 16 (1.13) (2.474) (4.78)
ἄττα form of address: "father" 3 20 (1.42) (0.23) (0.35)
ἀτρεμέω not to tremble, to keep still 2 9 (0.64) (0.057) (0.01)
ἀτρέμα without trembling, without motion 1 2 (0.14) (0.104) (0.17)
ἀτραπός short cut 1 16 (1.13) (0.087) (0.18)
ἀτέχνως without rules of art, empirically 1 2 (0.14) (0.102) (0.22)
ἀτεχνῶς simply 1 2 (0.14) (0.101) (0.22)
ἄτεχνος without art, ignorant of the rules of art, unskilled, empirical 1 2 (0.14) (0.184) (0.27)
ἀτεχνής unskilled, adv. ἀτεχνῶς simply 1 1 (0.07) (0.089) (0.22)
ἄτερ without 2 21 (1.49) (0.127) (0.3)
ἄτεγκτος not to be wetted 1 1 (0.07) (0.017) (0.01)
ἄτακτος not in battle-order 3 10 (0.71) (0.313) (0.19)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 2 16 (1.13) (0.945) (2.02)
ἀσυνταξία incapacity of entering into construction 1 1 (0.07) (0.003) (0.0)
ἀσύντακτος not ranged together 1 8 (0.57) (0.038) (0.01)
ἀσύμφωνος not agreeing in sound 1 1 (0.07) (0.059) (0.01)
ἀσυμπαθής without sympathy with 1 1 (0.07) (0.007) (0.0)
ἄσσα something, some 3 24 (1.7) (0.271) (0.46)
ἀσπίς a round shield 2 27 (1.91) (0.481) (1.51)
Ἀσία Asia 1 28 (1.98) (0.787) (2.44)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 1 4 (0.28) (0.575) (0.3)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 1 12 (0.85) (0.395) (0.27)
ἀρωγός aiding, succouring, propitious, serviceable 1 2 (0.14) (0.035) (0.15)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 2 31 (2.19) (5.82) (8.27)
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 2 17 (1.2) (0.7) (0.21)
ἀρχηγός beginning, originating 1 21 (1.49) (0.209) (0.14)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 4 85 (6.02) (13.803) (8.53)
ἄρτι just now, recently 1 21 (1.49) (0.652) (1.45)
ἀρνέομαι to deny, disown 1 2 (0.14) (0.371) (0.21)
Ἀριστοτέλης Aristotle 1 1 (0.07) (2.814) (0.15)
ἄριστος best 1 18 (1.27) (2.087) (4.08)
ἀριστερός left, on the left 1 7 (0.5) (0.981) (0.53)
Ἄρης Ares 1 9 (0.64) (0.644) (2.29)
ἀρηΐφιλος dear to Ares 1 3 (0.21) (0.022) (0.21)
ἀρετή goodness, excellence 2 29 (2.05) (4.312) (2.92)
ἄργυρος silver 1 5 (0.35) (0.301) (0.38)
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 2 3 (0.21) (0.663) (0.9)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 2 62 (4.39) (1.959) (1.39)
ἀπρίξ with closed teeth 1 8 (0.57) (0.029) (0.03)
ἄπρακτος doing nothing, ineffectual, unprofitable 1 9 (0.64) (0.166) (0.39)
ἀποχράω to suffice, be sufficient, be enough; to be content with 2 65 (4.6) (0.311) (0.2)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 1 6 (0.42) (0.411) (0.28)
ἀποστέλλω to send off 8 118 (8.35) (1.335) (1.76)
ἀποστάτης a runaway slave: a deserter, rebel 1 7 (0.5) (0.055) (0.1)
ἀποσπάω to tear 1 1 (0.07) (0.179) (0.4)
ἀπόρρητος forbidden, secret 1 28 (1.98) (0.389) (0.18)
ἄπορος without passage 1 2 (0.14) (0.428) (0.47)
ἀπορία difficulty of passing 2 4 (0.28) (1.504) (0.92)
ἀποπνέω to breathe forth 1 2 (0.14) (0.021) (0.1)
ἀποπηδάω to leap off from 1 2 (0.14) (0.031) (0.02)
ἀποπέμπω to send off 1 18 (1.27) (0.347) (1.56)
ἀποπειράομαι to make trial, essay 1 22 (1.56) (0.088) (0.19)
ἀπόπειρα a trial, essay 1 4 (0.28) (0.029) (0.03)
ἀπόνοια loss of all sense 1 9 (0.64) (0.159) (0.1)
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 1 4 (0.28) (0.257) (0.1)
ἀπόμοιρα portion 1 8 (0.57) (0.023) (0.0)
ἀπομάχομαι to fight from 1 8 (0.57) (0.054) (0.04)
ἀπολύω to loose from 1 20 (1.42) (0.637) (0.92)
ἀπολιμπάνω to leave 1 6 (0.42) (0.6) (0.92)
ἀπολείπω to leave over 1 9 (0.64) (1.035) (1.83)
ἀπόκροτος beaten 1 1 (0.07) (0.004) (0.01)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 2 9 (0.64) (1.674) (2.01)
ἄποικος away from home 1 2 (0.14) (0.071) (0.33)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 1 23 (1.63) (4.322) (6.41)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 4 22 (1.56) (2.863) (2.91)
ἀποδιδράσκω to run away 1 8 (0.57) (0.293) (0.41)
ἀπογιγνώσκω depart from a judgment, give up a design 2 17 (1.2) (0.227) (0.33)
ἀποβλέπω look steadily at 1 17 (1.2) (0.373) (0.37)
ἀποβάλλω to throw off 1 4 (0.28) (0.43) (0.52)
ἀποβαίνω to step off from 2 35 (2.48) (0.465) (1.36)
ἀπό from, away from. c. gen. 10 360 (25.49) (30.074) (22.12)
ἄπιστος not to be trusted 1 3 (0.21) (0.466) (0.48)
ἀπέχω to keep off 2 27 (1.91) (1.184) (1.8)
ἀπέχθεια hatred 2 4 (0.28) (0.063) (0.14)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 5 86 (6.09) (1.325) (1.52)
ἀπεντεῦθεν at this point 1 2 (0.14) (0.007) (0.01)
ἀπελαύνω to drive away, expel from 1 26 (1.84) (0.253) (0.62)
ἀπείργω to keep away from, debar from 2 27 (1.91) (0.11) (0.25)
ἄπειμι2 go away 2 58 (4.11) (1.11) (1.84)
ἄπειμι be absent 3 54 (3.82) (1.064) (1.49)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 2 6 (0.42) (0.638) (0.31)
ἅπας quite all, the whole 24 508 (35.96) (10.904) (7.0)
ἀπαρτί completely 1 12 (0.85) (0.028) (0.01)
ἅπαξ once 1 16 (1.13) (0.777) (0.49)
ἁπανταχόθεν from all sides 5 44 (3.11) (0.074) (0.0)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 1 14 (0.99) (1.195) (1.93)
ἀπαιτέω to demand back, demand 1 10 (0.71) (0.52) (0.4)
ἀπαίρω to lift off, carry off, take away, to remove from 1 40 (2.83) (0.219) (0.18)
ἀπαίδευτος uneducated 2 2 (0.14) (0.102) (0.03)
ἀπαιδευσία want of education 1 1 (0.07) (0.055) (0.04)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 2 16 (1.13) (0.471) (0.66)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 2 56 (3.96) (0.748) (0.91)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 2 71 (5.03) (2.976) (2.93)
ἀξιάω ( = ἀξιόω) consider worthy 1 10 (0.71) (0.326) (0.27)
ἀξία the worth 1 10 (0.71) (0.225) (0.1)
ἄνωθεν from above, from on high 2 83 (5.88) (1.358) (0.37)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 1 23 (1.63) (3.876) (1.61)
ἀνύω to effect, achieve, accomplish, complete 2 6 (0.42) (0.32) (0.58)
ἀνύποιστος insupportable 4 7 (0.5) (0.014) (0.0)
ἀντιτάσσω to set opposite to, range in battle against 1 4 (0.28) (0.186) (0.38)
ἀντιποιέω to do in return; mid. lay claim to, seek after 3 7 (0.5) (0.125) (0.35)
ἀντιπαρατάσσομαι to stand in array against 1 5 (0.35) (0.027) (0.07)
ἀντίπαλος wrestling against 1 7 (0.5) (0.17) (0.35)
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 1 3 (0.21) (2.123) (0.03)
ἀντικαθίστημι to lay down 4 24 (1.7) (0.068) (0.09)
ἀντέχω to hold out against, withstand 2 26 (1.84) (0.372) (0.81)
ἀνορθόω to set up again, restore, rebuild 1 1 (0.07) (0.042) (0.06)
ἄνοος without understanding, foolish, silly 1 5 (0.35) (0.262) (0.05)
ἀνοικοδομέω to build up 1 7 (0.5) (0.05) (0.02)
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 1 5 (0.35) (0.351) (0.21)
ἀνίημι to send up; let go, abate 2 16 (1.13) (0.786) (0.98)
ἀνιερόω to dedicate, devote 1 7 (0.5) (0.15) (0.0)
ἄνθρωπος man, person, human 2 90 (6.37) (19.466) (11.67)
ἀνθίστημι to set against 1 7 (0.5) (0.222) (0.33)
ἀνήρ a man 20 310 (21.95) (10.82) (29.69)
ἄνη fulfilment 1 6 (0.42) (0.216) (0.02)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 2 36 (2.55) (1.082) (1.41)
ἄνετος relaxed, slack, loose 1 2 (0.14) (0.016) (0.0)
ἄνεσις a loosening, relaxing 2 7 (0.5) (0.2) (0.04)
ἀνερωτάω to ask 1 1 (0.07) (0.028) (0.06)
ἀνέρχομαι to go up 4 23 (1.63) (0.299) (0.27)
ἀνεπιτήδειος unserviceable, unfit 1 1 (0.07) (0.061) (0.03)
ἀνεπιστήμων not knowing, ignorant, unskilful 1 1 (0.07) (0.046) (0.06)
ἀνεξικακία forbearance 1 4 (0.28) (0.031) (0.0)
ἀνελπιστία hopelessness 1 1 (0.07) (0.002) (0.0)
ἀνεγείρω to wake up, rouse 1 10 (0.71) (0.09) (0.15)
ἀνδροκτασία slaughter of men 1 6 (0.42) (0.019) (0.05)
ἀνδρεῖος of or for a man; courageous 1 8 (0.57) (0.537) (0.43)
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 2 31 (2.19) (0.656) (0.52)
ἀναχωρέω to go back 1 5 (0.35) (0.575) (1.94)
ἀνατίθημι dedicate, refer 1 37 (2.62) (0.694) (0.88)
ἀνατείνω to stretch up, hold up 1 5 (0.35) (0.197) (0.26)
ἀναπίπτω to fall back 2 16 (1.13) (0.08) (0.07)
ἀναπετάννυμι to spread out, unfold, unfurl 1 10 (0.71) (0.1) (0.11)
ἀνάπαυλα repose, rest 2 3 (0.21) (0.042) (0.04)
ἀνάξιος unworthy, not deemed 1 6 (0.42) (0.247) (0.21)
ἄναξ a lord, master 1 9 (0.64) (0.563) (2.99)
ἀναντίρρητος not to be opposed 1 3 (0.21) (0.026) (0.02)
ἀνανδρία want of manhood 1 2 (0.14) (0.043) (0.14)
ἀναμεταξύ between, intermediate 1 27 (1.91) (0.038) (0.0)
ἀναμένω to wait for, await 1 7 (0.5) (0.257) (0.25)
ἀνάλωτος not to be taken, invincible, impregnable 1 2 (0.14) (0.028) (0.07)
ἀναλίσκω to use up, to spend, lavish 1 6 (0.42) (0.415) (0.39)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 2 79 (5.59) (1.23) (1.34)
ἀνάκτορον a palace 1 16 (1.13) (0.045) (0.02)
ἀνακτάομαι to regain for oneself, get back again, recover 3 20 (1.42) (0.111) (0.18)
ἀνακινέω to sway 1 1 (0.07) (0.039) (0.01)
ἀνακαλύπτω to uncover 1 4 (0.28) (0.034) (0.01)
ἀνακαλέω call on, invoke; call back, recall 4 18 (1.27) (0.222) (0.38)
ἀναίτιος not being the cause 1 5 (0.35) (0.125) (0.12)
ἀναίσχυντος shameless, impudent 1 16 (1.13) (0.101) (0.07)
ἀναίρω to lift up 3 8 (0.57) (0.55) (0.08)
ἀναιρέω to take up; to destroy 4 47 (3.33) (3.379) (1.22)
ἀναιδής shameless 1 2 (0.14) (0.104) (0.18)
ἀνάθεμα anything devoted to evil, an accursed thing 2 4 (0.28) (0.111) (0.01)
ἀναζητέω to examine into, investigate 3 29 (2.05) (0.097) (0.07)
ἀναδρομή running up: 1 2 (0.14) (0.006) (0.0)
ἀναδέω to bind 1 13 (0.92) (0.088) (0.26)
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 3 36 (2.55) (0.274) (0.38)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 2 35 (2.48) (0.291) (0.35)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 2 19 (1.35) (8.208) (3.67)
ἀναγκάζω to force, compel 3 12 (0.85) (1.36) (2.82)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 1 6 (0.42) (0.742) (0.63)
ἀναβάλλω (to throw up;) strike up (a song); delay 2 25 (1.77) (0.194) (0.23)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 1 5 (0.35) (1.13) (1.65)
ἄνα accomplishment 1 5 (0.35) (0.192) (0.01)
ἀνά up, upon 1 49 (3.47) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 11 255 (18.05) (32.618) (38.42)
ἄμφω both 4 66 (4.67) (2.508) (1.28)
ἀμπελών a vineyard 1 4 (0.28) (0.175) (0.0)
ἁμός our, my > ἐμός 1 15 (1.06) (0.628) (1.32)
ἅμιλλα a contest for superiority, a conflict 1 4 (0.28) (0.076) (0.18)
ἀμηχανία want of means, helplessness, impotence 5 24 (1.7) (0.081) (0.19)
ἀμέτοχος having no share of 1 1 (0.07) (0.03) (0.0)
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 1 10 (0.71) (0.488) (0.55)
ἄμαξα a wagon, wain 3 19 (1.35) (0.207) (0.48)
ἅμα at once, at the same time 13 149 (10.55) (6.88) (12.75)
ἄλογος without 1 4 (0.28) (1.824) (0.47)
ἄλλως in another way 3 45 (3.19) (3.069) (1.79)
ἄλλος other, another 16 378 (26.76) (40.264) (43.75)
ἀλλόκοτος of unusual nature 1 3 (0.21) (0.063) (0.01)
ἀλλοῖος of another sort 1 2 (0.14) (0.199) (0.24)
ἀλλοδαπός belonging to another people 1 7 (0.5) (0.056) (0.18)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 3 58 (4.11) (7.784) (7.56)
ἀλλαγή a change 1 1 (0.07) (0.062) (0.06)
ἀλλά otherwise, but 44 773 (54.72) (54.595) (46.87)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 1 54 (3.82) (1.284) (1.67)
Ἀλεξίας Alexias 2 48 (3.4) (0.074) (0.0)
ἀλαλάζω to raise the war-cry 1 6 (0.42) (0.049) (0.07)
ἀκρώρεια a mountain-ridge 1 4 (0.28) (0.039) (0.04)
ἀκρόπολις the upper city 1 17 (1.2) (0.277) (0.71)
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 3 27 (1.91) (0.978) (0.69)
ἀκροβολισμός discharge of weapons by light-armed troops 2 13 (0.92) (0.046) (0.15)
ἀκροβόλισις a skirmishing 1 10 (0.71) (0.028) (0.08)
ἀκροάομαι to hearken to, listen to 1 6 (0.42) (0.201) (0.14)
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 1 4 (0.28) (0.375) (0.17)
ἄκρατος unmixed, sheer 3 10 (0.71) (0.447) (0.18)
ἀκρατής powerless, impotent 3 10 (0.71) (0.371) (0.06)
ἀκούω to hear 4 86 (6.09) (6.886) (9.12)
ἀκοή a hearing, the sound heard 1 19 (1.35) (0.941) (0.44)
ἀκμάζω to be in full bloom, be at one's prime 2 5 (0.35) (0.35) (0.35)
ἀκίνδυνος without danger, free from danger 1 13 (0.92) (0.237) (0.15)
ἀκαταστασία instability, anarchy, confusion 1 2 (0.14) (0.026) (0.04)
ἄκαιρος ill-timed, unseasonable, inopportune 1 2 (0.14) (0.191) (0.05)
ἀκάθεκτος ungovernable 2 20 (1.42) (0.035) (0.0)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 1 6 (0.42) (0.548) (0.87)
αἴφνης suddenly 1 6 (0.42) (0.014) (0.0)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 1 4 (0.28) (0.646) (0.49)
αἰτία a charge, accusation 1 55 (3.89) (5.906) (2.88)
αἰτέω to ask, beg; postulate 4 140 (9.91) (1.871) (1.48)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 1 31 (2.19) (2.189) (1.62)
αἴρω to take up, raise, lift up 2 31 (2.19) (2.825) (10.15)
αἵρεσις a taking especially 1 31 (2.19) (1.136) (0.78)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 1 4 (0.28) (1.466) (2.33)
αἴ2 ha! 1 5 (0.35) (0.258) (0.26)
αἰ if 1 18 (1.27) (0.605) (0.09)
ἀήρ the lower air, the air 1 20 (1.42) (3.751) (0.71)
ἀζαλέος dry, parched 1 1 (0.07) (0.007) (0.07)
ἀετός an eagle 1 1 (0.07) (0.297) (0.41)
ἀείδω to sing 2 25 (1.77) (0.923) (1.22)
ἀεί always, for ever 1 51 (3.61) (7.241) (8.18)
ἀδιόρθωτος not corrected, not set right 1 1 (0.07) (0.008) (0.0)
ἀδελφός sons of the same mother 5 92 (6.51) (2.887) (2.55)
ἄδεια freedom from fear: safe conduct, indemnity 1 15 (1.06) (0.187) (0.13)
ἀγωνία a contest, struggle for victory 1 2 (0.14) (0.079) (0.08)
ἄγω to lead 2 68 (4.81) (5.181) (10.6)
ἀγχοῦ near, nigh 2 38 (2.69) (0.111) (0.41)
ἀγύμναστος unexercised, untrained 1 1 (0.07) (0.057) (0.03)
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 1 6 (0.42) (0.701) (0.86)
ἄγος pollution, expiation 1 7 (0.5) (0.219) (0.13)
ἄγνοια want of perception, ignorance 2 3 (0.21) (0.718) (0.68)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 1 22 (1.56) (1.829) (1.05)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 5 45 (3.19) (3.701) (0.12)
ἀγεννής of no family, low-born 1 8 (0.57) (0.135) (0.17)
ἀγγελία a message, tidings, news 1 13 (0.92) (0.158) (0.75)
ἀγαθός good 2 27 (1.91) (9.864) (6.93)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 43 530 (37.52) (63.859) (4.86)

PAGINATE