Anna Comnena, Alexias 2

Word List

urn:cts:greekLit:tlg2703.tlg001.opp-grclat1:2
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,662 lemmas; 8,868 tokens (141,259 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὥστε so that 4 67 (4.74) (10.717) (9.47)
ὥσπερ just as if, even as 2 114 (8.07) (13.207) (6.63)
ὡσαύτως in like manner, just so 1 7 (0.5) (1.656) (0.46)
ὡς as, how 67 948 (67.11) (68.814) (63.16)
ὡραῖος produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) 1 2 (0.14) (0.236) (0.21)
ὥρα2 time, season, climate 2 28 (1.98) (2.188) (1.79)
ὥρα [sacrificial victim] 2 28 (1.98) (2.015) (1.75)
ὦμος shoulder (with the upper arm) 2 17 (1.2) (0.563) (1.63)
ὧδε in this wise, so, thus 2 15 (1.06) (1.85) (3.4)
O! oh! 4 42 (2.97) (6.146) (14.88)
ψυχή breath, soul 8 111 (7.86) (11.437) (4.29)
ψόφος any inarticulate sound, a sound, noise 1 1 (0.07) (0.623) (0.15)
ψιλόω to strip bare 1 3 (0.21) (0.1) (0.21)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 3 23 (1.63) (0.509) (0.69)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 1 5 (0.35) (0.518) (0.36)
ψευδής lying, false 1 5 (0.35) (1.919) (0.44)
χῶρος a piece of ground, ground, place 1 12 (0.85) (0.303) (1.55)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 2 59 (4.18) (1.544) (1.98)
χώρα land 2 112 (7.93) (3.587) (8.1)
χώομαι to be angry, wroth, indignant 1 6 (0.42) (0.046) (0.46)
χρυσός gold 2 12 (0.85) (0.812) (1.49)
χρόνος time 3 72 (5.1) (11.109) (9.36)
Χριστιανός Christian 1 26 (1.84) (0.531) (0.0)
χρῆσις a using, employment, use 1 4 (0.28) (0.787) (0.08)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 1 4 (0.28) (1.679) (0.87)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 4 16 (1.13) (0.29) (0.3)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 4 110 (7.79) (2.488) (5.04)
χρή it is fated, necessary 7 87 (6.16) (6.22) (4.12)
χρεία use, advantage, service 2 32 (2.27) (2.117) (2.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 2 33 (2.34) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 3 40 (2.83) (5.601) (4.92)
χράομαι use, experience 2 53 (3.75) (5.93) (6.1)
χθές yesterday 1 4 (0.28) (0.122) (0.12)
χέω to pour 1 6 (0.42) (0.435) (1.53)
χείρων worse, meaner, inferior 2 14 (0.99) (1.4) (1.07)
χείρ the hand 9 201 (14.23) (5.786) (10.92)
χεῖλος lip 1 18 (1.27) (0.395) (0.41)
χάρισμα a grace, favour: a free gift, gift of God's grace 1 2 (0.14) (0.289) (0.0)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 3 49 (3.47) (3.66) (3.87)
χάριν for the sake of, because of (postposition + gen.) 1 5 (0.35) (0.28) (0.75)
χάραξ a pointed stake 2 39 (2.76) (0.242) (1.06)
χαμαί on the earth, on the ground 1 3 (0.21) (0.139) (0.58)
χαλινός a bridle, bit 2 21 (1.49) (0.166) (0.14)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 2 24 (1.7) (1.525) (2.46)
φωνή a sound, tone 2 26 (1.84) (3.591) (1.48)
φύω to bring forth, produce, put forth 1 9 (0.64) (3.181) (2.51)
φυτός shaped by nature, without art 1 1 (0.07) (0.683) (0.1)
φυτόν that which has grown, a plant, tree 1 2 (0.14) (0.982) (0.23)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 1 60 (4.25) (15.198) (3.78)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 7 52 (3.68) (2.518) (2.71)
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 1 21 (1.49) (0.431) (1.27)
φυλακή a watching 4 30 (2.12) (0.687) (1.97)
φυλάζω to divide into tribes 2 11 (0.78) (0.498) (0.44)
φρούριον a watch-post, garrisoned fort, citadel 1 32 (2.27) (0.254) (0.32)
φροντίς thought, care, heed, attention 2 31 (2.19) (0.486) (0.22)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 4 11 (0.78) (0.508) (0.56)
φρόνημα one's mind, spirit 4 26 (1.84) (0.433) (0.41)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 1 29 (2.05) (1.523) (2.38)
φρήν the midriff; heart, mind 1 6 (0.42) (0.791) (3.96)
φράζω to point out, shew, indicate 1 3 (0.21) (0.655) (2.83)
φόρος tribute, payment 3 8 (0.57) (0.271) (0.63)
φοιτάω to go to and fro, up and down, to stalk 4 19 (1.35) (0.319) (0.66)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 1 5 (0.35) (1.343) (2.27)
φίλτρον a love-charm 1 5 (0.35) (0.079) (0.02)
φιλοφροσύνη friendliness, kindliness 2 15 (1.06) (0.063) (0.05)
φίλος friend; loved, beloved, dear 1 30 (2.12) (4.36) (12.78)
φίλιος friendly, of friendship; dear, beloved 1 5 (0.35) (0.35) (0.46)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 8 16 (1.13) (0.458) (0.38)
φθονέω to bear ill-will 2 4 (0.28) (0.261) (0.5)
φθέγγομαι to utter a sound 1 5 (0.35) (0.607) (0.59)
φθάνω to come or do first, before others 16 153 (10.83) (1.285) (0.97)
φημί to say, to claim 30 227 (16.07) (36.921) (31.35)
φήμη a voice from heaven, a prophetic voice 1 19 (1.35) (0.305) (0.66)
φή as, just as, like 1 1 (0.07) (0.031) (0.01)
φεῦ ah! alas! woe! 2 5 (0.35) (0.113) (0.4)
φέρω to bear 7 137 (9.7) (8.129) (10.35)
φείδομαι to spare 3 10 (0.71) (0.34) (0.38)
φάσκω to say, affirm, assert 1 3 (0.21) (1.561) (1.51)
φάος light, daylight 1 10 (0.71) (1.873) (1.34)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 1 10 (0.71) (2.734) (1.67)
φάλαγξ a line of battle, battle-array 1 95 (6.73) (0.484) (1.13)
φαίνω to bring to light, make to appear 9 81 (5.73) (8.435) (8.04)
ὕψος height 1 13 (0.92) (0.539) (0.34)
ὑψιπέτης high-flying, soaring 1 1 (0.07) (0.007) (0.06)
ὑφοράω to look at from below, view with suspicion 1 12 (0.85) (0.089) (0.08)
ὕστερον the afterbirth 1 19 (1.35) (2.598) (2.47)
ὑστεραῖος on the day after, the next day 1 1 (0.07) (0.315) (0.77)
ὗς wild swine 4 18 (1.27) (1.845) (0.91)
ὑπόψυχρος somewhat cold, coolish 1 1 (0.07) (0.013) (0.0)
ὑποψία suspicion, jealousy 3 11 (0.78) (0.196) (0.31)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 2 25 (1.77) (1.68) (0.55)
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 3 34 (2.41) (0.248) (0.16)
ὑποστρέφω to turn round about, turn back 1 36 (2.55) (0.295) (0.22)
ὕποπτος viewed with suspicion or jealousy; suspecting 1 12 (0.85) (0.129) (0.2)
ὑποθήκη a suggestion, counsel, warning, piece of advice 1 6 (0.42) (0.073) (0.07)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 2 19 (1.35) (1.565) (0.71)
ὑποζύγιον a beast for the yoke, a beast of burden 2 6 (0.42) (0.166) (0.66)
ὑπόδημα sandal, shoe 1 5 (0.35) (0.281) (0.15)
ὑπόγυιος under one's hand, nigh at hand 4 15 (1.06) (0.056) (0.01)
ὑπογραφή a signed bill of indictment 1 2 (0.14) (0.257) (0.04)
ὑπογραφεύς one who writes under another's orders, a secretary, amanuensis 1 1 (0.07) (0.005) (0.0)
ὑποβρύχιος under water 2 7 (0.5) (0.035) (0.03)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 10 258 (18.26) (26.85) (24.12)
ὑπισχνέομαι to promise 5 49 (3.47) (0.634) (1.16)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 1 5 (0.35) (0.273) (0.24)
ὑπήνη the hair on the under part of the face, the beard 1 3 (0.21) (0.014) (0.0)
ὑπήκοος giving ear, listening to 1 4 (0.28) (0.345) (0.52)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 1 26 (1.84) (0.499) (0.76)
ὑπερτίθημι to communicate; mid. to surpass, to defer 2 5 (0.35) (0.107) (0.29)
ὑπέρκειμαι to lie 1 11 (0.78) (0.175) (0.12)
ὑπερήφανος overweening, arrogant, haughty 1 4 (0.28) (0.11) (0.14)
ὑπεραγαπάω to love exceedingly, make much of 1 1 (0.07) (0.007) (0.0)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 6 86 (6.09) (6.432) (8.19)
ὑπεξίστημι alter gradually; mid. make way, withdraw 1 1 (0.07) (0.017) (0.01)
ὑπανοίγω to open from below: to open underhand 1 4 (0.28) (0.009) (0.0)
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 3 6 (0.42) (0.475) (0.51)
ὑμός your 14 97 (6.87) (6.015) (5.65)
ὕμνος a hymn, festive song 1 9 (0.64) (0.392) (0.49)
υἱός a son 9 114 (8.07) (7.898) (7.64)
υἱοθεσία adoption as a son 1 1 (0.07) (0.094) (0.0)
ὑβριστικός given to wantonness, wanton, insolent, outrageous 1 2 (0.14) (0.033) (0.01)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 1 4 (0.28) (0.431) (0.49)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 46 705 (49.91) (55.077) (29.07)
τυχαῖος accidental, chance 1 4 (0.28) (0.018) (0.01)
τύραννος an absolute sovereign 1 18 (1.27) (0.898) (1.54)
τύπος a blow 2 10 (0.71) (0.945) (0.32)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 6 119 (8.42) (6.305) (6.41)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 1 45 (3.19) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 1 45 (3.19) (7.547) (5.48)
τρόπαιον a trophy 2 6 (0.42) (0.163) (0.4)
τρίτος the third 1 32 (2.27) (4.486) (2.33)
τρίοδος a meeting of three roads 1 5 (0.35) (0.039) (0.01)
τρίβω to rub: to rub 1 9 (0.64) (0.71) (0.25)
τρέπω to turn 3 42 (2.97) (1.263) (3.2)
τρεῖς three 1 40 (2.83) (4.87) (3.7)
τράπεζα four-legged a table 5 18 (1.27) (0.588) (0.68)
τότε at that time, then 7 135 (9.56) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 6 129 (9.13) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 9 167 (11.82) (5.396) (4.83)
τόπος a place 4 128 (9.06) (8.538) (6.72)
τόξον a bow 2 31 (2.19) (0.375) (1.44)
τομή stump, section 1 1 (0.07) (0.465) (0.08)
τοιοῦτος such as this 21 296 (20.95) (20.677) (14.9)
τοίνυν therefore, accordingly 10 122 (8.64) (5.224) (2.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 2 18 (1.27) (0.567) (0.75)
τοι let me tell you, surely, verily 10 132 (9.34) (2.299) (9.04)
τίς who? which? 9 126 (8.92) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 82 1,298 (91.89) (97.86) (78.95)
τίμιος valued 1 4 (0.28) (0.75) (0.31)
τιμή that which is paid in token of worth 3 45 (3.19) (1.962) (2.21)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 2 19 (1.35) (1.698) (2.37)
τίθημι to set, put, place 2 41 (2.9) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 4 106 (7.5) (26.493) (13.95)
τηρέω to watch over, protect, guard 2 29 (2.05) (0.878) (1.08)
τηνικαῦτα at that time, then 11 211 (14.94) (0.822) (0.21)
Τηλέμαχος Telemachus 2 2 (0.14) (0.253) (1.84)
τῇ here, there 22 245 (17.34) (18.312) (12.5)
τέως so long, meanwhile, the while 6 72 (5.1) (0.641) (0.52)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 1 22 (1.56) (3.221) (1.81)
τέταρτος fourth 1 8 (0.57) (1.676) (0.89)
τεσσαράκοντα forty 1 15 (1.06) (0.51) (1.07)
τέρπω to satisfy, delight, gladden, cheer 1 5 (0.35) (0.401) (1.32)
τεός = σός, 'your' 6 73 (5.17) (0.751) (1.38)
τέμενος a piece of land cut off, assigned as a domain 7 47 (3.33) (0.296) (0.61)
τέλος the fulfilment 1 21 (1.49) (4.234) (3.89)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 2 42 (2.97) (1.111) (2.02)
τεκνογονέω to bear young, bear children 1 1 (0.07) (0.006) (0.0)
τεῖχος a wall 11 128 (9.06) (1.646) (5.01)
τειχέω to build walls 2 14 (0.99) (0.06) (0.1)
τειχεσιπλήτης approacher of walls 2 2 (0.14) (0.004) (0.01)
τε and 70 978 (69.23) (62.106) (115.18)
ταώς a peacock 1 2 (0.14) (0.044) (0.03)
ταχύς quick, swift, fleet 11 86 (6.09) (3.502) (6.07)
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 2 15 (1.06) (0.814) (1.14)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 1 46 (3.26) (1.086) (1.41)
ταύτῃ in this way. 2 20 (1.42) (2.435) (2.94)
τάσσω to arrange, put in order 1 18 (1.27) (2.051) (3.42)
ταμιεύω to be controller 1 3 (0.21) (0.05) (0.06)
ταλαντεύω to weigh 1 1 (0.07) (0.01) (0.0)
ταινία a band, riband, fillet 1 6 (0.42) (0.111) (0.07)
σώφρων of sound mind 1 2 (0.14) (0.638) (0.59)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 9 51 (3.61) (1.497) (1.41)
σῶμα the body 3 83 (5.88) (16.622) (3.34)
σχίζα a piece of wood cleft off, a lath, splinter 1 1 (0.07) (0.011) (0.04)
σχῆμα form, figure, appearance 1 71 (5.03) (4.435) (0.59)
σχέσις a state, condition 2 4 (0.28) (0.905) (0.01)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 1 9 (0.64) (1.266) (2.18)
σφοδρός vehement, violent, excessive 4 46 (3.26) (1.283) (0.07)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 1 10 (0.71) (1.407) (0.69)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 7 38 (2.69) (3.117) (19.2)
συσκιάζω to shade quite over, throw a shade over, shade closely 1 1 (0.07) (0.01) (0.01)
συνωθέω to force together, compress forcibly 1 3 (0.21) (0.04) (0.03)
συντυχία an occurrence, a hap, chance, event, incident 1 3 (0.21) (0.07) (0.18)
συντίθημι to put together 3 24 (1.7) (1.368) (1.15)
συντάσσω to put in order together 3 25 (1.77) (0.625) (0.97)
συνοράω to see together 1 14 (0.99) (0.352) (0.64)
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 1 5 (0.35) (0.322) (0.52)
σύννοος in deep thought, thoughtful 1 1 (0.07) (0.01) (0.0)
συνίημι to bring together; understand 1 13 (0.92) (0.928) (0.94)
σύνθημα anything agreed upon, a preconcerted signal 4 12 (0.85) (0.172) (0.44)
συνθήκη a composition 2 16 (1.13) (0.465) (1.33)
συνήθης dwelling 8 50 (3.54) (0.793) (0.36)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 2 15 (1.06) (0.484) (0.56)
συνεχής holding together 1 32 (2.27) (3.097) (1.77)
σύνεσις comprehension, understanding 1 6 (0.42) (0.458) (0.2)
συνέρχομαι come together, meet 1 16 (1.13) (0.758) (0.75)
συνέπομαι to follow along with, follow closely 2 27 (1.91) (0.172) (0.17)
συνεξέρχομαι to go or come out along with 1 1 (0.07) (0.019) (0.04)
συνείρω to string together 1 8 (0.57) (0.06) (0.01)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 3 20 (1.42) (0.989) (0.75)
συναφαιρέω to take away together 1 1 (0.07) (0.004) (0.01)
συνάπτω to tie 1 25 (1.77) (1.207) (1.11)
συναπαίρω to sail 1 1 (0.07) (0.005) (0.01)
συναντάω to meet face to face 1 14 (0.99) (0.105) (0.14)
συνακολουθέω to follow closely, to accompany 1 2 (0.14) (0.084) (0.14)
συναθροίζω to gather together, assemble 2 13 (0.92) (0.222) (0.75)
συναγωνίζομαι to contend along with, to share in a contest 1 2 (0.14) (0.059) (0.1)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 1 38 (2.69) (3.016) (1.36)
σύν along with, in company with, together with 12 127 (8.99) (4.575) (7.0)
συμφύω to make to grow together 1 1 (0.07) (0.204) (0.06)
συμφυής born with one, congenital, natural 1 1 (0.07) (0.148) (0.03)
σύμφορος accompanying; suitable, useful, profitable 1 4 (0.28) (0.084) (0.26)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 1 32 (2.27) (1.366) (1.96)
συμπίπτω to fall together, meet in battle, come to blows 3 48 (3.4) (0.559) (0.74)
σύμπας all together, all at once, all in a body 3 25 (1.77) (1.33) (1.47)
συμπάρειμι be present also 2 15 (1.06) (0.08) (0.1)
συμπαραλαμβάνω to take along with 3 12 (0.85) (0.044) (0.01)
συμμαχία an alliance offensive and defensive 1 14 (0.99) (0.386) (2.32)
συμμαχέω to be an ally, to be in alliance 1 3 (0.21) (0.28) (0.9)
συμβουλεύω to advise, counsel 1 38 (2.69) (0.594) (1.03)
συμβαίνω meet, agree, happen 3 61 (4.32) (9.032) (7.24)
συλλογή a gathering, collecting 2 5 (0.35) (0.05) (0.02)
συλλέγω to collect, gather 3 38 (2.69) (0.488) (1.3)
συλλαμβάνω to collect, gather together 2 4 (0.28) (0.673) (0.79)
σύγχυσις a commixture, confusion 2 14 (0.99) (0.126) (0.05)
συγχαίρω to rejoice with, take part in joy 1 3 (0.21) (0.047) (0.06)
σύγκλητος called together, summoned 1 12 (0.85) (0.352) (2.1)
συγκαταλύω to join in putting down 1 1 (0.07) (0.008) (0.02)
συγκατάθεσις approval, agreement, concord 1 2 (0.14) (0.094) (0.04)
συγγραφή a writing 1 10 (0.71) (0.165) (0.06)
συγγένεια sameness of descent 1 7 (0.5) (0.28) (0.24)
σύ you (personal pronoun) 33 327 (23.15) (30.359) (61.34)
στρατός an encamped army 8 29 (2.05) (1.047) (3.43)
στρατοπεδεύω to encamp, bivouac, take up a position 1 9 (0.64) (0.252) (1.18)
στρατοπεδάρχης a military commander 1 8 (0.57) (0.02) (0.0)
στρατιωτικός of or for soldiers 1 47 (3.33) (0.296) (0.15)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 3 146 (10.34) (1.589) (2.72)
στρατιά army 8 52 (3.68) (1.136) (3.86)
στρατηγός the leader 3 40 (2.83) (1.525) (6.72)
στράτευμα an expedition, campaign 4 265 (18.76) (1.011) (2.71)
στόλος an expedition; a voyage; equipment 6 110 (7.79) (0.451) (1.36)
στολή an equipment, armament 1 7 (0.5) (0.317) (0.17)
στοιχηδόν in a row 1 5 (0.35) (0.022) (0.01)
στέρνον the breast, chest 1 15 (1.06) (0.297) (0.32)
στέργω to love 1 4 (0.28) (0.15) (0.25)
στενός narrow, strait 1 18 (1.27) (0.524) (0.97)
στείχω to walk, march, go 2 9 (0.64) (0.105) (0.46)
σταυρός an upright pale 4 18 (1.27) (0.473) (0.15)
στάσις a standing, the posture of standing 2 11 (0.78) (0.94) (0.89)
στάσιμος standing, stationary; 1 3 (0.21) (0.054) (0.11)
σταῖς flour of spelt mixed and made into dough 1 1 (0.07) (0.029) (0.01)
σπουδή haste, speed 1 12 (0.85) (1.021) (1.52)
σπουδάζω to make haste 2 16 (1.13) (0.887) (0.89)
σποῦ an eye 1 2 (0.14) (0.026) (0.01)
σπινθήρ a spark 1 5 (0.35) (0.066) (0.01)
σοφός wise, skilled, clever 1 8 (0.57) (1.915) (1.93)
σοφία skill 2 9 (0.64) (1.979) (0.86)
σός your 11 136 (9.63) (6.214) (12.92)
σορός a vessel for holding 1 4 (0.28) (0.032) (0.03)
Σκύθης a Scythian 1 216 (15.29) (0.7) (1.82)
σκοπός one that watches, one that looks after 3 62 (4.39) (1.174) (0.38)
σκοπέω to look at 5 34 (2.41) (1.847) (2.27)
σκηνή a covered place, a tent 2 64 (4.53) (0.822) (0.74)
σκεῦος a vessel 1 6 (0.42) (0.484) (0.34)
σκέπτομαι to look about, look carefully 2 14 (0.99) (0.404) (0.66)
σκέμμα a subject for speculation, a question 4 5 (0.35) (0.062) (0.02)
σκεδάννυμι to scatter, disperse 3 14 (0.99) (0.111) (0.32)
σκάφος2 (the hull of) a ship 1 5 (0.35) (0.169) (0.36)
σκάφος a digging, hoeing 1 5 (0.35) (0.183) (0.37)
σιδηρεύς a worker in iron, a smith 1 2 (0.14) (0.014) (0.02)
σιδήρεος made of iron 1 17 (1.2) (0.164) (0.42)
σημεία military standard 1 27 (1.91) (0.083) (0.54)
σημαία a standard (LSJ σημεία) 1 21 (1.49) (0.06) (0.38)
σεαυτοῦ of thyself 1 8 (0.57) (0.863) (1.06)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 1 20 (1.42) (3.279) (2.18)
σαφήνεια distinctness, perspicuity 1 3 (0.21) (0.192) (0.05)
σάρξ flesh 1 7 (0.5) (3.46) (0.29)
σάν Doric name for sigma, symbol Ϻ 1 5 (0.35) (0.115) (0.04)
Σάββατον sabbath 2 4 (0.28) (0.306) (0.1)
Ῥωμαῖος a Roman 2 164 (11.61) (3.454) (9.89)
Ῥωμαϊκός Roman, a Roman 1 74 (5.24) (0.299) (0.35)
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 1 12 (0.85) (0.412) (0.21)
ῥόος a stream, flow, current 1 7 (0.5) (0.319) (0.55)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 1 19 (1.35) (0.59) (0.82)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 4 18 (1.27) (1.704) (0.56)
ῥέω to flow, run, stream, gush 1 28 (1.98) (1.029) (1.83)
ῥᾳστώνη easiness 2 15 (1.06) (0.116) (0.1)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 2 39 (2.76) (2.343) (2.93)
πῶς how? in what way 2 44 (3.11) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 5 70 (4.96) (9.844) (7.58)
πω up to this time, yet 9 194 (13.73) (0.812) (1.9)
πυρρός flame-coloured, yellowish-red 1 18 (1.27) (0.225) (0.23)
πύργος a tower 2 47 (3.33) (0.457) (0.98)
πῦρ fire 3 67 (4.74) (4.894) (2.94)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 10 41 (2.9) (1.282) (4.58)
πυλωρός a gate-keeper, warder, porter 1 1 (0.07) (0.02) (0.01)
πύλη one wing of a pair of double gates 6 52 (3.68) (0.911) (2.03)
Πύλαι Thermopylae 4 38 (2.69) (0.681) (1.47)
Πυλάδης pr.n., Pylades 1 1 (0.07) (0.024) (0.01)
πτοέω to terrify, scare 1 17 (1.2) (0.084) (0.13)
πρωτότοκος first-born 2 7 (0.5) (0.306) (0.01)
πρωτοτόκος bearing her first-born 1 4 (0.28) (0.11) (0.01)
πρῶτος first 6 119 (8.42) (18.707) (16.57)
πρώϊος early 2 17 (1.2) (0.204) (0.04)
πρωΐ early in the day, at morn 2 2 (0.14) (0.343) (0.2)
πρώην lately, just now 5 20 (1.42) (0.224) (0.11)
πρυμνήσιος of/for the stern 1 16 (1.13) (0.041) (0.16)
πρύμνα the hindmost part of a ship, the stern, poop 1 4 (0.28) (0.097) (0.38)
προχωρέω to go forward, advance 1 4 (0.28) (0.192) (0.49)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 1 21 (1.49) (0.738) (0.98)
προφασίζομαι to set up as a pretext 1 1 (0.07) (0.024) (0.06)
πρότριτα three days before 1 2 (0.14) (0.003) (0.01)
πρότερος before, earlier 10 199 (14.09) (25.424) (23.72)
πρόσωπον the face, visage, countenance 2 39 (2.76) (1.94) (0.95)
πρόσωθεν from afar 1 23 (1.63) (0.294) (0.15)
πρόσω forwards, onwards, further 3 56 (3.96) (1.411) (0.96)
πρόσχημα that which is held before 1 3 (0.21) (0.061) (0.15)
προσφέρω to bring to 2 18 (1.27) (1.465) (1.2)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 3 14 (0.99) (3.747) (1.45)
προστάσσω to order 3 31 (2.19) (1.223) (1.25)
πρόσταξις an ordaining, an ordinance, command 1 6 (0.42) (0.096) (0.01)
προσμένω to bide 2 9 (0.64) (0.076) (0.07)
προσκύνησις adoration, obeisance, a salam 6 18 (1.27) (0.08) (0.0)
προσκυνέω to make obeisance 1 6 (0.42) (0.658) (0.35)
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 1 5 (0.35) (0.702) (0.53)
προσκαλέω to call to, call on, summon 2 8 (0.57) (0.151) (0.15)
προσίημι to send to 1 7 (0.5) (0.675) (0.45)
προσίζω to sit by 1 1 (0.07) (0.029) (0.03)
προσθήκη an addition, appendage, appendix 1 5 (0.35) (0.46) (0.01)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 11 56 (3.96) (2.065) (1.23)
προσηκόντως suitably, fitly, duly 1 1 (0.07) (0.119) (0.01)
προσέχω to hold to, offer 1 6 (0.42) (1.101) (1.28)
προσέρχομαι to come 9 57 (4.04) (0.91) (0.78)
πρόσειμι2 approach 3 14 (0.99) (0.794) (0.8)
πρόσειμι be there (in addition) 3 23 (1.63) (0.784) (0.64)
προσβλέπω to look at 1 1 (0.07) (0.035) (0.07)
προσανέχω to wait patiently for 1 4 (0.28) (0.037) (0.1)
προσαγορεύω to address, greet, accost 2 14 (0.99) (1.321) (2.94)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 112 1,571 (111.21) (56.75) (56.58)
προοράω to see before one, to take forethought 1 5 (0.35) (0.187) (0.8)
πρόνοια foresight, foreknowledge 1 23 (1.63) (0.781) (0.72)
προμήθεια foresight, forethought 2 5 (0.35) (0.072) (0.08)
προλέγω pick before; foretell; proclaim 1 3 (0.21) (0.202) (0.13)
προκινδυνεύω to run risk before 2 3 (0.21) (0.038) (0.19)
πρόκειμαι to be set before one 4 31 (2.19) (2.544) (1.2)
προΐημι send forth, send forward; abandon 2 5 (0.35) (0.496) (1.2)
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 9 28 (1.98) (0.52) (1.4)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 1 6 (0.42) (0.38) (0.82)
προθυμέομαι to be ready, willing, eager, zealous to do 1 7 (0.5) (0.164) (0.39)
πρόειμι go forward 1 8 (0.57) (1.153) (0.47)
προεῖδον to see beforehand, catch sight of 1 4 (0.28) (0.062) (0.29)
πρόεδρος one who sits in the first place, a president 1 4 (0.28) (0.057) (0.01)
προδοσία a giving up, betrayal, treason 1 6 (0.42) (0.149) (0.23)
προδίδωμι to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender 2 7 (0.5) (0.325) (0.8)
προβάλλω to throw before, throw 1 13 (0.92) (0.591) (0.51)
προαρπάζω to snatch away before 2 5 (0.35) (0.011) (0.0)
προαγορεύω to tell beforehand 1 9 (0.64) (3.068) (5.36)
πρό before 8 80 (5.66) (5.786) (4.33)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 5 52 (3.68) (2.001) (3.67)
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 1 5 (0.35) (0.348) (0.95)
πρέσβεια old woman 1 2 (0.14) (0.117) (0.3)
πρεσβεία age, seniority; embassy 1 4 (0.28) (0.238) (0.58)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 2 3 (0.21) (0.865) (1.06)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 2 35 (2.48) (4.909) (7.73)
πραότης mildness, gentleness 1 2 (0.14) (0.147) (0.13)
πρᾶξις a doing, transaction, business 5 24 (1.7) (2.288) (3.51)
πραγματεύομαι to busy oneself, take trouble 1 17 (1.2) (0.237) (0.15)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 14 129 (9.13) (6.869) (8.08)
πούς a foot 3 55 (3.89) (2.799) (4.94)
που anywhere, somewhere 10 123 (8.71) (2.474) (4.56)
πότιμος drinkable, fresh 1 2 (0.14) (0.112) (0.02)
ποτε ever, sometime 6 66 (4.67) (7.502) (8.73)
ποταμός a river, stream 1 93 (6.58) (2.456) (7.1)
πορθέω to destroy, ravage, waste, plunder 1 4 (0.28) (0.221) (0.72)
πορεύω to make to go, carry, convey 6 24 (1.7) (1.56) (3.08)
πονηρός toilsome, painful, grievous 1 16 (1.13) (1.795) (0.65)
πολύς much, many 47 739 (52.32) (35.28) (44.3)
πολλαπλάσιος many times as many, many times more 1 7 (0.5) (0.283) (0.33)
πολλάκις many times, often, oft 4 97 (6.87) (3.702) (1.91)
πολίχνιον a small town 1 68 (4.81) (0.113) (0.01)
πόλις a city 33 357 (25.27) (11.245) (29.3)
πολιός gray, grizzled, grisly 1 3 (0.21) (0.133) (0.56)
πολιορκία a besieging, siege 1 37 (2.62) (0.382) (1.0)
πολιορκητής taker of cities 1 2 (0.14) (0.01) (0.0)
πολιορκέω to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege 1 41 (2.9) (0.595) (2.02)
πόλεμος battle, fight, war 5 292 (20.67) (3.953) (12.13)
πολέμιος hostile; enemy 2 54 (3.82) (2.812) (8.48)
πολεμικός of or for war; skilled in war; hostile 3 32 (2.27) (0.362) (0.94)
ποινή quit-money for blood spilt 1 5 (0.35) (0.109) (0.21)
ποιητής one who makes, a maker 1 10 (0.71) (1.39) (1.28)
ποιέω to make, to do 23 365 (25.84) (29.319) (37.03)
πόθος a longing, yearning, fond desire 2 9 (0.64) (0.254) (0.35)
ποθέω to long for, yearn after 1 5 (0.35) (0.277) (0.37)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 1 4 (0.28) (0.953) (0.65)
ποθεν from some place 1 4 (0.28) (0.996) (0.8)
πλοῦτος wealth, riches 2 7 (0.5) (1.072) (0.8)
πλουτέω to be rich, wealthy 1 2 (0.14) (0.277) (0.18)
πλοῖον a floating vessel, a ship, vessel 3 48 (3.4) (0.715) (1.89)
πλήσσω to strike, smite 1 43 (3.04) (0.691) (0.89)
πλησιασμός an approaching, approach 1 1 (0.07) (0.003) (0.0)
πληρόω to make full 1 24 (1.7) (1.781) (0.98)
πληροφορία fulness of assurance, certainty 2 4 (0.28) (0.046) (0.0)
πλήρης filled 1 16 (1.13) (0.868) (0.7)
πλήν except 3 18 (1.27) (2.523) (3.25)
πληθύς fulness, a throng, a crowd 1 10 (0.71) (0.201) (0.18)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 2 86 (6.09) (4.236) (5.53)
πλέως full of 2 32 (2.27) (2.061) (2.5)
πλευρά a rib 1 19 (1.35) (1.164) (0.69)
πλέος full. 2 19 (1.35) (1.122) (0.99)
πλείων more, larger 4 113 (8.0) (7.783) (7.12)
πλεῖστος most, largest 2 28 (1.98) (4.005) (5.45)
πλάσμα anything moulded, an image, figure 1 2 (0.14) (0.164) (0.01)
πιστός2 to be trusted 4 21 (1.49) (1.164) (1.33)
πιστός liquid (medicines) 1 7 (0.5) (0.356) (0.49)
πίστις trust, belief; pledge, security 4 52 (3.68) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 1 19 (1.35) (3.079) (2.61)
πίπτω to fall, fall down 1 43 (3.04) (1.713) (3.51)
πιθανός calculated to persuade; 1 7 (0.5) (0.513) (0.2)
Πηνελόπεια Penelope 1 1 (0.07) (0.124) (0.63)
πήγνυμι to make fast 1 48 (3.4) (0.947) (0.74)
πηγή running waters, streams 2 13 (0.92) (0.851) (0.74)
πη [Dor. in some way, somehow] 1 25 (1.77) (0.791) (0.44)
πετρόβολος hurled as from a sling 1 6 (0.42) (0.012) (0.01)
πετροβόλος throwing stones, n. engine for throwing stones 1 8 (0.57) (0.015) (0.03)
περιωπή a place commanding a wide view 2 14 (0.99) (0.044) (0.04)
περιχαρής exceeding joyous 1 6 (0.42) (0.053) (0.33)
περιτυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 2 14 (0.99) (0.109) (0.13)
περιποιέω to make to remain over and above, to keep safe, preserve 2 14 (0.99) (0.192) (0.32)
περιουσία supersum 1 9 (0.64) (0.3) (0.18)
περίορθρος towards morning 2 18 (1.27) (0.028) (0.01)
περιμένω to wait for, await 2 10 (0.71) (0.223) (0.37)
περίλυπος deeply grieved 1 2 (0.14) (0.023) (0.0)
περικαλλής very beautiful 1 3 (0.21) (0.071) (0.47)
περιίστημι to place round 1 7 (0.5) (0.354) (0.74)
περιδέξιος with two right hands 2 3 (0.21) (0.01) (0.01)
περιδεής very timid 1 4 (0.28) (0.05) (0.13)
περιβολή anything which is thrown round, a covering 1 2 (0.14) (0.093) (0.14)
περιβάλλω to throw round 2 13 (0.92) (0.519) (0.64)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 47 574 (40.63) (44.62) (43.23)
περαῖος on the other side 1 11 (0.78) (0.042) (0.1)
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 2 11 (0.78) (1.314) (6.77)
πέπλος any woven cloth 1 4 (0.28) (0.095) (0.4)
πενθερά a mother-in-law 2 2 (0.14) (0.036) (0.01)
πέμπω to send, despatch 1 81 (5.73) (2.691) (6.86)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 1 6 (0.42) (0.956) (0.54)
πεμπτός sent 1 6 (0.42) (0.859) (0.52)
πελταστής one who bears a light shield 1 8 (0.57) (0.132) (0.83)
πελάζω to approach, come near, draw near 1 6 (0.42) (0.134) (0.75)
πειράω to attempt, endeavour, try 3 14 (0.99) (1.92) (3.82)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 6 96 (6.8) (4.016) (9.32)
Πειθώ Peitho, Persuasion 1 2 (0.14) (0.089) (0.1)
πειθώ persuasion 1 5 (0.35) (0.153) (0.16)
πεζός on foot 3 43 (3.04) (1.002) (3.66)
πεζεύω to go on foot, walk 1 1 (0.07) (0.014) (0.03)
πέδον the ground, earth 1 1 (0.07) (0.092) (0.4)
πεδίον a plain 1 8 (0.57) (0.696) (3.11)
πέδιλον sandals 2 5 (0.35) (0.042) (0.21)
πεδιάς flat, level 2 54 (3.82) (0.124) (0.07)
παύω to make to cease 1 14 (0.99) (1.958) (2.55)
πάτριος of one’s father, ancestral, native 2 4 (0.28) (0.383) (0.61)
πατριάρχης the father 1 8 (0.57) (0.157) (0.0)
πατήρ a father 12 171 (12.11) (9.224) (10.48)
πάσχω to experience, to suffer 4 46 (3.26) (6.528) (5.59)
πάσχα Passover 1 1 (0.07) (0.355) (0.07)
πᾶσις acquisition, possession 1 3 (0.21) (0.266) (0.14)
πᾶς all, the whole 39 621 (43.96) (59.665) (51.63)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 1 5 (0.35) (0.407) (0.29)
παροίχομαι to have passed by 1 5 (0.35) (0.062) (0.15)
παρίστημι to make to stand 1 33 (2.34) (1.412) (1.77)
παρέχω to furnish, provide, supply 3 41 (2.9) (2.932) (4.24)
παρέρχομαι to go by, beside 1 15 (1.06) (1.127) (1.08)
πάρειμι be present 4 89 (6.3) (5.095) (8.94)
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 3 23 (1.63) (0.222) (0.27)
παραυτίκα immediately, forthwith, straightway 1 23 (1.63) (0.242) (0.82)
παρατίθημι to place beside 2 8 (0.57) (1.046) (0.41)
παρασκευή preparation 1 12 (0.85) (0.495) (1.97)
παρασκευάζω to get ready, prepare 1 35 (2.48) (1.336) (3.27)
παραπλέω to sail by 2 10 (0.71) (0.132) (0.65)
παράπαν altogether, absolutely 3 35 (2.48) (0.26) (0.55)
παρανάλωμα useless expense 1 21 (1.49) (0.035) (0.0)
παραμυθέομαι to encourage 1 2 (0.14) (0.187) (0.15)
παραλύω to loose from the side, take off, detach 1 7 (0.5) (0.145) (0.25)
παρακρούω to strike aside: to disappoint, mislead 1 1 (0.07) (0.108) (0.01)
παρακολουθέω to follow beside, follow closely 1 8 (0.57) (0.363) (0.1)
παρακελεύομαι to order 5 65 (4.6) (0.321) (0.44)
παράκειμαι to lie beside 1 45 (3.19) (0.607) (0.42)
παρακαταθήκη a deposit entrusted to one's care 1 1 (0.07) (0.081) (0.1)
παραινέω to exhort, recommend, advise 1 8 (0.57) (0.456) (0.75)
παράδοσις a handing down, transmission 1 2 (0.14) (0.213) (0.1)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 1 63 (4.46) (2.566) (2.66)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 3 42 (2.97) (1.332) (3.51)
παραγγέλλω to transmit as a message; give orders 1 26 (1.84) (0.491) (1.68)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 17 390 (27.61) (22.709) (26.08)
πάππος a grandfather 2 7 (0.5) (0.148) (0.13)
πάππης papa 2 3 (0.21) (0.03) (0.06)
πάππας papa 2 3 (0.21) (0.041) (0.07)
πάνυ altogether, entirely 3 43 (3.04) (2.482) (3.16)
πάντως altogether; 5 24 (1.7) (2.955) (0.78)
παντοῖος of all sorts 7 70 (4.96) (0.495) (0.58)
πάντοθεν from all quarters, from every side 1 3 (0.21) (0.161) (0.22)
πάντῃ every way, on every side 1 15 (1.06) (1.179) (1.03)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 1 24 (1.7) (1.077) (0.46)
πανταχῶς in all ways, altogether 1 3 (0.21) (0.05) (0.01)
πανταχοῦ everywhere 1 9 (0.64) (0.926) (0.27)
πανταχόσε in every direction, any whither, every way 1 3 (0.21) (0.048) (0.01)
πανταχοῖ in every direction, any whither, every way 1 3 (0.21) (0.051) (0.01)
παντάπασι all in all, altogether, wholly, absolutely 6 43 (3.04) (0.872) (0.89)
πάνδημος of all the people, common, vulgar 1 5 (0.35) (0.056) (0.17)
παμπληθής in or with their whole multitude 1 4 (0.28) (0.057) (0.05)
παλίρροια the reflux of water, back-water 1 2 (0.14) (0.025) (0.04)
παλινδρομέω to run back again 1 4 (0.28) (0.055) (0.01)
πάλιν back, backwards 3 50 (3.54) (10.367) (6.41)
παλίμβολος thrown back, reversed 1 2 (0.14) (0.009) (0.0)
Παλάτιον Palatium, the Palatine Hill 1 7 (0.5) (0.058) (0.0)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 9 84 (5.95) (1.431) (1.76)
παῖς a child 6 36 (2.55) (5.845) (12.09)
παιδίον a child 1 16 (1.13) (1.117) (0.81)
παιδαγωγός a boy-ward; 3 8 (0.57) (0.18) (0.06)
πάγη anything that fixes 3 6 (0.42) (0.052) (0.07)
ὀψοποιός one who cooks meat, a cook 1 3 (0.21) (0.036) (0.01)
ὄψον cooked meat 2 7 (0.5) (0.246) (0.16)
ὀφρῦς brow, eyebrow 1 7 (0.5) (0.193) (0.43)
ὀφρύς the brow, eyebrow 1 8 (0.57) (0.131) (0.33)
ὀφθαλμός the eye 4 36 (2.55) (2.632) (2.12)
οὕτως so, in this manner 15 354 (25.06) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 165 2,592 (183.49) (133.027) (121.95)
οὔτοι indeed not 1 11 (0.78) (0.222) (0.23)
οὔτε neither / nor 3 76 (5.38) (13.727) (16.2)
οὖς auris, the ear 3 30 (2.12) (1.469) (0.72)
οὐρανός heaven 1 14 (0.99) (4.289) (2.08)
οὔπω not yet 4 42 (2.97) (1.001) (0.94)
οὖν so, then, therefore 39 435 (30.79) (34.84) (23.41)
οὖλος [whole, entire]>ὅλος 1 5 (0.35) (0.061) (0.15)
οὐκέτι no more, no longer, no further 2 23 (1.63) (2.658) (2.76)
οὐδός a threshold 1 3 (0.21) (0.134) (0.44)
οὐδείς not one, nobody 12 122 (8.64) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 13 198 (14.02) (20.427) (22.36)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 12 115 (8.14) (6.249) (14.54)
οὗ where 5 84 (5.95) (6.728) (4.01)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 2 17 (1.2) (0.364) (0.02)
οὐ not 54 864 (61.16) (104.879) (82.22)
ὁτιοῦν whatsoever 1 5 (0.35) (0.534) (0.24)
ὅτι2 conj.: that, because 10 154 (10.9) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 10 155 (10.97) (49.106) (23.97)
ὅτε when 1 10 (0.71) (4.994) (7.56)
ὅταν when, whenever 1 9 (0.64) (9.255) (4.07)
ὁστισοῦν anybody (anything) whatsoever 1 10 (0.71) (0.446) (0.33)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 3 47 (3.33) (5.663) (6.23)
ὅστε who, which 2 10 (0.71) (1.419) (2.72)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 6 71 (5.03) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 5 134 (9.49) (13.469) (13.23)
ὁσημέραι as many days as are 1 9 (0.64) (0.115) (0.01)
ὅς2 [possessive pronoun] 22 407 (28.81) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 163 2,419 (171.25) (208.764) (194.16)
ὄρος a mountain, hill 2 23 (1.63) (2.059) (3.39)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 1 42 (2.97) (0.885) (1.58)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 1 20 (1.42) (0.902) (2.89)
ὁρμάω to set in motion, urge 5 35 (2.48) (1.424) (4.39)
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 6 59 (4.18) (0.678) (1.49)
ὅρκιον an oath 1 7 (0.5) (0.07) (0.57)
ὁρίζω to divide 1 8 (0.57) (3.324) (0.63)
ὄρθρος day-break, dawn, cock-crow 1 2 (0.14) (0.095) (0.1)
ὄρθριος at day-break, in the morning, early 1 1 (0.07) (0.014) (0.01)
ὀρεστιάς of the mountains 1 2 (0.14) (0.005) (0.01)
Ὀρέστης Orestes; pl., the Orestae, an Epirot people 1 1 (0.07) (0.148) (0.32)
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 1 26 (1.84) (1.615) (0.35)
ὁράω to see 26 285 (20.18) (16.42) (18.27)
ὁπωσοῦν in any way whatever, in some way or other 1 5 (0.35) (0.326) (0.15)
ὅπως how, that, in order that, as 5 95 (6.73) (4.748) (5.64)
ὅπου where 6 55 (3.89) (1.571) (1.19)
ὁπόσος as many as 4 151 (10.69) (1.404) (0.7)
ὁποῖος of what sort 2 78 (5.52) (1.665) (0.68)
ὅποι to which place, whither 1 10 (0.71) (0.174) (0.3)
ὁπόθεν whence, from what place 1 5 (0.35) (0.106) (0.27)
ὁπλοφόρος bearing arms: a warrior, soldier 1 7 (0.5) (0.025) (0.0)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 1 48 (3.4) (1.325) (3.42)
ὁπλιτικός of or for a man-at-arms, fit to serve as hoplite 4 31 (2.19) (0.077) (0.1)
ὄπισθεν behind, at the back 2 45 (3.19) (0.723) (1.17)
ὁπηνίκα at what point of time, at what hour, on what day 2 76 (5.38) (0.21) (0.02)
ὅπῃ where 1 2 (0.14) (0.215) (0.69)
ὅπη by which way 3 17 (1.2) (0.356) (0.94)
ὀξύς2 sharp, keen 3 44 (3.11) (1.671) (1.89)
ὀξύς wood sorrel, Oxalis Acetosella 2 29 (2.05) (0.964) (1.05)
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 1 1 (0.07) (0.756) (0.17)
ὀνομάζω to name 2 46 (3.26) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 4 62 (4.39) (7.968) (4.46)
ὅμως all the same, nevertheless 3 63 (4.46) (2.105) (2.59)
ὁμῶς equally, likewise, alike 3 58 (4.11) (1.852) (2.63)
ὀμφή the voice of a god 1 8 (0.57) (0.033) (0.08)
ὁμοῦ at the same place, together 3 35 (2.48) (1.529) (1.34)
ὁμόδουλος a fellow-slave 1 2 (0.14) (0.028) (0.01)
ὁμογνώμων of one's mind, like-minded 1 1 (0.07) (0.037) (0.03)
ὄμμα the eye 1 30 (2.12) (0.671) (1.11)
ὁμιλία a being together, communion, intercourse, converse, company 1 23 (1.63) (0.351) (0.28)
Ὅμηρος Homer 1 28 (1.98) (1.178) (1.21)
Ὁμηρικός Homeric, in Homeric manner 1 6 (0.42) (0.089) (0.02)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 9 274 (19.4) (13.567) (4.4)
ὀλίγος few, little, scanty, small 6 69 (4.88) (5.317) (5.48)
οἴχομαι to be gone, to have gone 1 13 (0.92) (0.581) (2.07)
ὀϊστός arrow 1 18 (1.27) (0.111) (0.77)
ὄϊς sheep 8 125 (8.85) (1.922) (0.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 5 51 (3.61) (16.105) (11.17)
οἶος alone, lone, lonely 5 74 (5.24) (1.368) (1.78)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 2 59 (4.18) (5.405) (7.32)
οἴμη a song, lay 1 2 (0.14) (0.175) (0.17)
οἶκος a house, abode, dwelling 1 19 (1.35) (2.871) (3.58)
οἰκοδομέω to build a house 2 19 (1.35) (0.725) (0.5)
οἰκία a building, house, dwelling 1 11 (0.78) (1.979) (2.07)
οἴκημα any inhabited place, a dwellingplace 2 16 (1.13) (0.226) (0.46)
οἰκέω to inhabit, occupy 1 14 (0.99) (1.588) (3.52)
οἰκεῖος in or of the house 2 49 (3.47) (5.153) (2.94)
οἴκαδε to one's home, home, homewards 4 19 (1.35) (0.313) (1.08)
οἶδα to know 6 119 (8.42) (9.863) (11.77)
οἰακοστρόφος guiding the tiller; helmsman 1 2 (0.14) (0.005) (0.01)
ὀθόνη fine linen 1 1 (0.07) (0.054) (0.03)
ὀθνεῖος strange, foreign 1 3 (0.21) (0.049) (0.1)
ὅθεν from where, whence 6 38 (2.69) (2.379) (1.29)
Ὀδυσσεύς Odysseus 1 1 (0.07) (0.877) (5.59)
ὁδός a way, path, track, journey 2 40 (2.83) (2.814) (4.36)
ὁδοιπορία a journey, way 1 19 (1.35) (0.157) (0.02)
ὅδε this 3 30 (2.12) (10.255) (22.93)
ὀβριμοεργός doing deeds of violence 1 2 (0.14) (0.004) (0.02)
the 1,441 23,360 (1653.7) (1391.018) (1055.57)
ξίφος a sword 3 84 (5.95) (0.597) (0.8)
ξιφηφόρος sword in hand 1 2 (0.14) (0.01) (0.03)
ξιφήρης sword in hand 1 3 (0.21) (0.021) (0.0)
ξενικός of or for a stranger, alien, mercenary, non-Attic; hospitable 2 6 (0.42) (0.096) (0.27)
νύξ the night 9 99 (7.01) (2.561) (5.42)
νῦν now at this very time 5 76 (5.38) (12.379) (21.84)
νύμφη a young wife, bride 3 5 (0.35) (0.408) (1.26)
νόος mind, perception 7 72 (5.1) (5.507) (3.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 2 25 (1.77) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 2 25 (1.77) (5.553) (4.46)
νομίζω to have as a custom; to believe 1 20 (1.42) (4.613) (6.6)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 1 4 (0.28) (0.461) (0.26)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 1 4 (0.28) (3.216) (1.77)
Νικόλαος Nicolaus 1 20 (1.42) (0.082) (0.1)
νικηφόρος bringing victory 8 66 (4.67) (0.233) (0.1)
νίκη victory 1 62 (4.39) (1.082) (1.06)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 1 34 (2.41) (2.089) (3.95)
νῆσος an island 1 32 (2.27) (1.017) (3.96)
νῆσις spinning 1 1 (0.07) (0.013) (0.01)
νέωτα next year, for next year 2 16 (1.13) (0.035) (0.0)
νεών ship shed (νεώριον) 2 4 (0.28) (0.071) (0.14)
νέω3 to heap, pile, heap up 3 13 (0.92) (0.917) (1.41)
νέω2 to spin 2 10 (0.71) (0.439) (0.41)
νέω to swim 4 14 (0.99) (0.993) (1.53)
νεύω to nod 1 1 (0.07) (0.178) (0.46)
νεῦρον a sinew, tendon; 1 2 (0.14) (1.281) (0.05)
νεότης youth 1 5 (0.35) (0.212) (0.2)
νέος young, youthful 2 28 (1.98) (2.183) (4.18)
νέομαι to go 1 4 (0.28) (0.577) (1.01)
νάω to flow 2 11 (0.78) (0.612) (0.21)
ναυτικός seafaring, naval 1 25 (1.77) (0.379) (2.1)
ναῦς a ship 5 151 (10.69) (3.843) (21.94)
ναός the dwelling of a god, a temple 3 20 (1.42) (1.339) (1.29)
ναί yea, verily 3 50 (3.54) (0.919) (1.08)
μωρός dull, sluggish, stupid 1 2 (0.14) (0.158) (0.14)
μυστικός mystic, connected with the mysteries 2 2 (0.14) (0.165) (0.04)
μύρον sweet juice extracted form plants, sweet-oil, unguent, balsam 1 1 (0.07) (0.424) (0.14)
μυκτήρ the nose, snout 1 5 (0.35) (0.216) (0.01)
μύδρος a mass of red-hot metal 1 1 (0.07) (0.011) (0.02)
μορφή form, shape 1 2 (0.14) (0.748) (0.22)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 9 170 (12.03) (19.178) (9.89)
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 2 12 (0.85) (0.811) (0.12)
μόθων the child of an Helot 1 1 (0.07) (0.003) (0.0)
μόθος battle, battle-din 1 7 (0.5) (0.016) (0.04)
μνηστήρ a wooer, suitor 1 2 (0.14) (0.279) (1.82)
μιν him, her, it 9 115 (8.14) (0.953) (8.52)
μίλιον a Roman mile, milliarium 1 1 (0.07) (0.017) (0.05)
μικρός small, little 11 139 (9.84) (5.888) (3.02)
Μίδας Midas 1 1 (0.07) (0.048) (0.07)
μιαίνω to stain, to defile 1 2 (0.14) (0.113) (0.13)
μηχανή an instrument, machine 1 25 (1.77) (0.37) (0.68)
μήτηρ a mother 10 87 (6.16) (2.499) (4.41)
μήτε neither / nor 3 55 (3.89) (5.253) (5.28)
μηρός the thigh 1 5 (0.35) (0.585) (0.57)
μήπω not yet 2 35 (2.48) (0.46) (0.13)
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 3 19 (1.35) (0.494) (0.31)
μηνίω to be wroth with 1 2 (0.14) (0.051) (0.13)
μῆνις wrath, anger 1 8 (0.57) (0.137) (0.35)
μήν now verily, full surely 3 44 (3.11) (6.388) (6.4)
μηδέποτε never 1 13 (0.92) (0.361) (0.32)
μηδείς (and not one); not one, no-one 1 80 (5.66) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 4 89 (6.3) (4.628) (5.04)
μή not 46 597 (42.26) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 6 157 (11.11) (3.714) (2.8)
μέτριος within measure 1 12 (0.85) (1.299) (0.8)
μετέωρος raised from the ground, hanging 2 14 (0.99) (0.442) (0.55)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 3 16 (1.13) (1.945) (1.28)
μεταφέρω to carry over, transfer 2 10 (0.71) (0.316) (0.06)
μεταξύ betwixt, between 3 47 (3.33) (2.792) (1.7)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 1 5 (0.35) (0.802) (0.5)
μετακαλέω to call away to another place 12 65 (4.6) (0.165) (0.03)
μεταδιώκω to follow closely after, pursue 1 1 (0.07) (0.053) (0.04)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 1 20 (1.42) (2.754) (0.67)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 32 734 (51.96) (21.235) (25.5)
μεσόω to form the middle, be in 1 1 (0.07) (0.095) (0.1)
μέσος middle, in the middle 3 92 (6.51) (6.769) (4.18)
μέσης a wind between 2 10 (0.71) (1.256) (0.46)
μέρος a part, share 6 153 (10.83) (11.449) (6.76)
μερίς a part, portion, share, parcel 1 7 (0.5) (0.238) (0.13)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 1 32 (2.27) (4.515) (5.86)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 3 95 (6.73) (4.744) (3.65)
μένος might, force, strength, prowess, courage 3 16 (1.13) (0.79) (1.64)
μέν on the one hand, on the other hand 57 1,200 (84.95) (109.727) (118.8)
μέμφομαι to blame, censure, find fault with 1 5 (0.35) (0.498) (0.6)
μέλω to be an object of care 2 11 (0.78) (0.505) (1.48)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 1 9 (0.64) (0.803) (0.91)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 6 97 (6.87) (5.491) (7.79)
μελετάω to care for, attend to 7 38 (2.69) (0.319) (0.23)
μείς a month 1 31 (2.19) (1.4) (1.25)
μειράκιον a boy, lad, stripling 2 7 (0.5) (0.339) (0.38)
μειλίχιος gentle, mild, soothing 1 6 (0.42) (0.045) (0.34)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 3 22 (1.56) (4.214) (1.84)
μέγας big, great 20 261 (18.48) (18.419) (25.96)
μεγαλοψυχία greatness of soul, magnanimity 1 1 (0.07) (0.074) (0.18)
μεγαλόπολις that mighty city 3 31 (2.19) (0.066) (0.02)
μαχητής a fighter, warrior 1 2 (0.14) (0.028) (0.1)
μάχη battle, fight, combat 4 203 (14.37) (2.176) (5.7)
μάρτυς a witness 1 19 (1.35) (0.889) (0.54)
μανθάνω to learn 10 178 (12.6) (3.86) (3.62)
μᾶλλον more, rather 16 135 (9.56) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 2 19 (1.35) (6.673) (9.11)
μαλακός soft 1 3 (0.21) (0.963) (0.55)
μάλα very, very much, exceedingly 10 37 (2.62) (2.014) (6.77)
μαγγάνευμα a piece of jugglery; 1 2 (0.14) (0.003) (0.0)
λῶ wish, desire 1 2 (0.14) (0.117) (0.01)
λύω to loose 2 40 (2.83) (2.411) (3.06)
λύπη pain of body 4 14 (0.99) (0.996) (0.48)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 1 4 (0.28) (1.004) (0.66)
λόχος an ambush 1 16 (1.13) (0.216) (0.69)
λοχέος an ambush 1 8 (0.57) (0.097) (0.32)
λόφος the back of the neck 1 10 (0.71) (0.304) (1.29)
λούω to wash 1 4 (0.28) (0.513) (0.66)
λοιπός remaining, the rest 6 127 (8.99) (6.377) (5.2)
λόγος the word 28 333 (23.57) (29.19) (16.1)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 4 54 (3.82) (1.151) (0.61)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 4 67 (4.74) (0.897) (0.58)
λογάς2 (usu. pl.) whites of the eyes 1 8 (0.57) (0.03) (0.04)
λογάς gathered, picked, chosen 1 38 (2.69) (0.099) (0.17)
λίς (Ep.) a lion 1 2 (0.14) (0.057) (0.12)
λίθινος of stone 1 5 (0.35) (0.128) (0.24)
λίαν very, exceedingly 2 19 (1.35) (0.971) (1.11)
ληρέω to be foolish 1 3 (0.21) (0.11) (0.13)
ληΐς booty, spoil 1 1 (0.07) (0.071) (0.13)
λέως entirely, wholly, at all 1 3 (0.21) (0.039) (0.0)
Λεώς Leos, one of the eponymous heroes of Athens 1 2 (0.14) (0.021) (0.0)
Λέων Leon 1 18 (1.27) (0.317) (0.18)
λέων a lion 1 23 (1.63) (0.675) (0.88)
λέξις a speaking, saying, speech 1 5 (0.35) (1.763) (0.32)
λεκτέος to be said 1 1 (0.07) (0.527) (0.16)
λεία2 booty, plunder 2 45 (3.19) (0.426) (0.59)
λεία tool for smoothing stone 3 50 (3.54) (0.469) (0.61)
λέγω to pick; to say 49 497 (35.18) (90.021) (57.06)
λάω2 (Epic) seize, hold 1 5 (0.35) (0.239) (0.08)
λάω (Epic) to behold, look upon 1 5 (0.35) (0.241) (0.09)
λάφυρα spoils 1 8 (0.57) (0.12) (0.18)
λάσιος hairy, rough, shaggy; bushy, overgrown 1 1 (0.07) (0.043) (0.11)
λαοφόρος bearing people 1 7 (0.5) (0.068) (0.01)
λαός the people 2 15 (1.06) (2.428) (2.78)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 6 33 (2.34) (1.665) (2.81)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 8 46 (3.26) (1.14) (0.72)
λαμβάνω to take, seize, receive 6 97 (6.87) (15.895) (13.47)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 2 7 (0.5) (1.608) (0.59)
λαθραῖος secret, covert, clandestine, furtive 1 6 (0.42) (0.064) (0.04)
λαβή a handle, haft 1 8 (0.57) (0.171) (0.03)
Κῶς Cos 5 105 (7.43) (0.314) (0.08)
κωμόπολις a village-town 1 11 (0.78) (0.018) (0.0)
κώμη country town 2 3 (0.21) (0.475) (1.06)
κύριος2 a lord, master 2 13 (0.92) (7.519) (1.08)
κύριος having power 2 31 (2.19) (8.273) (1.56)
κυρία authority; in Rome, comitia 1 3 (0.21) (0.157) (0.14)
κύμινον cummin 1 1 (0.07) (0.115) (0.0)
Κύζικος Cyzicus 4 8 (0.57) (0.131) (0.21)
κτῆμα anything gotten, a piece of property, a possession 1 4 (0.28) (0.448) (0.69)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 1 26 (1.84) (1.415) (1.83)
κρυψίνοος hiding one's thoughts, dissembling 1 1 (0.07) (0.005) (0.01)
κρύφιος hidden, concealed 1 3 (0.21) (0.054) (0.03)
κρύπτω to hide, cover, cloak 1 11 (0.78) (0.752) (0.83)
κρούω to strike, smite: to strike 1 2 (0.14) (0.072) (0.11)
Κροῖσος Croesus 1 1 (0.07) (0.22) (1.42)
κρίσις a separating, power of distinguishing 1 6 (0.42) (1.732) (0.64)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 4 21 (1.49) (2.811) (3.25)
κρηπίς a half-boot 1 2 (0.14) (0.076) (0.1)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 4 21 (1.49) (1.966) (1.67)
κράτος strength, might 7 77 (5.45) (0.653) (1.34)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 3 39 (2.76) (2.779) (3.98)
κοῦφος light, nimble 2 15 (1.06) (0.942) (0.38)
κοσμέω to order, arrange 1 9 (0.64) (0.659) (0.71)
κόρυς a helmet, helm, casque 1 14 (0.99) (0.06) (0.41)
κόρση one of the temples, the side of the forehead 1 1 (0.07) (0.022) (0.01)
κομίζω to take care of, provide for 4 34 (2.41) (1.249) (2.89)
κομιδῇ exactly, just 1 13 (0.92) (0.222) (0.32)
κομιδή attendance, care 1 12 (0.85) (0.125) (0.27)
κόλπος bosom; gulf 1 6 (0.42) (0.419) (1.22)
κοιτών a bed-chamber 2 5 (0.35) (0.028) (0.0)
κοινωνός a companion, partner 1 4 (0.28) (0.293) (0.17)
κοινός common, shared in common 5 40 (2.83) (6.539) (4.41)
κνήμη the part between the knee and ankle, the leg 1 3 (0.21) (0.413) (0.18)
κλῆσις a calling, call 1 26 (1.84) (0.312) (0.04)
κληρόω to appoint 1 4 (0.28) (0.114) (0.05)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 3 11 (0.78) (0.597) (0.32)
κλῄζω to make famous; mention, call 1 2 (0.14) (0.144) (0.31)
κλέπτω to steal, filch, purloin 1 1 (0.07) (0.277) (0.41)
κλείω to shut, close, bar 2 4 (0.28) (0.225) (0.38)
κλείς bar, bolt, key; collar bone; clausula 2 7 (0.5) (0.295) (0.38)
κινέω to set in motion, to move 2 43 (3.04) (13.044) (1.39)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 7 67 (4.74) (1.423) (3.53)
κίκι the castor berry 2 5 (0.35) (0.005) (0.01)
κήλη a tumor 1 1 (0.07) (0.05) (0.07)
κήδω to trouble, distress, vex; mid. care for 2 10 (0.71) (0.163) (0.71)
κῆδος care for 3 21 (1.49) (0.113) (0.55)
κηδεμονία care, solicitude 1 8 (0.57) (0.084) (0.01)
κεφαλή the head 3 62 (4.39) (3.925) (2.84)
κενός empty 1 18 (1.27) (2.157) (3.12)
κελεύω to urge 6 57 (4.04) (3.175) (6.82)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 3 52 (3.68) (3.717) (4.75)
κάτωθεν from below, up from below 2 15 (1.06) (0.437) (0.13)
κατορθόω to set upright, erect 1 8 (0.57) (0.566) (0.38)
κατέχω to hold fast 7 184 (13.03) (1.923) (2.47)
κατεπείγω to press down, depress; hasten 1 11 (0.78) (0.114) (0.21)
κατεπαγγέλλομαι to make promises 1 4 (0.28) (0.014) (0.0)
κατεῖπον to speak against 2 4 (0.28) (0.032) (0.01)
κάτειμι go down 2 11 (0.78) (0.298) (0.32)
καταχαρίζομαι to show favoritism 1 1 (0.07) (0.005) (0.01)
καταφρονέω to think down upon 1 8 (0.57) (0.668) (0.63)
κατάφρακτος shut up, confined 1 7 (0.5) (0.04) (0.24)
καταφανής clearly seen, in sight 1 2 (0.14) (0.124) (0.27)
καταφαίνω to declare, make known 1 7 (0.5) (0.096) (0.09)
κατατρέχω to run down 1 13 (0.92) (0.145) (0.18)
κατατίθημι to place, put 3 38 (2.69) (0.369) (0.84)
κατάσχεσις holding back, restraining, retention 1 8 (0.57) (0.032) (0.0)
κατάστρωμα that which is spread over 2 3 (0.21) (0.037) (0.16)
κατασπεύδω to press, urge 1 1 (0.07) (0.001) (0.0)
κατασπάζομαι to embrace 1 2 (0.14) (0.009) (0.0)
κατασκοπέω to view closely, spy out 1 8 (0.57) (0.055) (0.07)
κατασκευάζω to equip 1 40 (2.83) (1.81) (0.77)
καταρχή beginning 1 1 (0.07) (0.052) (0.12)
καταντάω come down to, arrive 1 1 (0.07) (0.16) (0.12)
κατανεύω to nod assent 1 13 (0.92) (0.073) (0.23)
καταναγκάζω to overpower by force, confine 1 7 (0.5) (0.068) (0.05)
καταμέμφομαι to find great fault with, blame greatly, accuse 1 6 (0.42) (0.055) (0.14)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 1 11 (0.78) (0.581) (0.97)
καταλείπω to leave behind 3 75 (5.31) (1.869) (2.45)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 12 439 (31.08) (2.437) (2.68)
κατάκοπος very weary 1 1 (0.07) (0.007) (0.0)
κατᾴδω to sing to 1 1 (0.07) (0.003) (0.02)
καταδρομή an inroad, raid 1 7 (0.5) (0.047) (0.11)
καταγωνίζομαι to struggle against, prevail against, conquer 1 9 (0.64) (0.042) (0.09)
κατάγω to lead down 1 5 (0.35) (0.456) (0.78)
καταγορεύω to denounce 2 4 (0.28) (0.055) (0.13)
καταγιγνώσκω to remark, discover 1 4 (0.28) (0.323) (0.3)
καταβάλλω to throw down, overthrow 1 14 (0.99) (0.442) (0.58)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 86 1,467 (103.85) (76.461) (54.75)
καρτερόω strengthen 1 2 (0.14) (0.028) (0.03)
καρτερέω to be steadfast, patient, staunch 1 6 (0.42) (0.101) (0.15)
καραδοκέω to watch eagerly, anxiously (for the outcome) 1 14 (0.99) (0.056) (0.27)
κάλως a reefing rope, reef 1 4 (0.28) (0.089) (0.21)
καλός beautiful 8 55 (3.89) (9.11) (12.96)
κᾶλον wood 1 1 (0.07) (0.021) (0.02)
κάλλος beauty 1 13 (0.92) (0.894) (0.97)
καλέω to call, summon 6 154 (10.9) (10.936) (8.66)
κακός bad 3 75 (5.31) (7.257) (12.65)
κακοπάθεια ill plight, distress 1 6 (0.42) (0.057) (0.21)
κακόνοια ill-will, malignity, malice 1 1 (0.07) (0.013) (0.01)
καίτοι and indeed, and further; and yet 2 28 (1.98) (2.582) (1.38)
Καῖσαρ Caesar 25 71 (5.03) (1.406) (0.03)
καῖρος the row of thrums 7 93 (6.58) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 10 143 (10.12) (4.163) (8.09)
καίνω to kill, slay 1 4 (0.28) (0.115) (0.21)
καινός new, fresh 3 31 (2.19) (0.929) (0.58)
καί and, also 460 8,401 (594.72) (544.579) (426.61)
καθώς how 1 14 (0.99) (0.867) (0.28)
καθοπλίζω to equip 1 3 (0.21) (0.045) (0.21)
καθίστημι to set down, place 4 115 (8.14) (2.674) (4.86)
κάθημαι to be seated 1 19 (1.35) (0.912) (1.11)
καθεύδω to lie down to sleep, sleep 1 2 (0.14) (0.492) (0.37)
καθέζομαι to sit down, take one's seat 1 3 (0.21) (0.211) (0.54)
καθά according as, just as 6 143 (10.12) (5.439) (4.28)
Ἰωάννης Johannes, John 7 68 (4.81) (1.449) (0.17)
ἴψ wood-worm 1 1 (0.07) (0.007) (0.01)
ἰταμός headlong, eager, reckless 1 8 (0.57) (0.031) (0.01)
ἴσως equally, in like manner 1 20 (1.42) (2.15) (1.68)
ἰσχύς strength 1 12 (0.85) (0.923) (0.62)
ἵστημι to make to stand 8 160 (11.33) (4.072) (7.15)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 1 27 (1.91) (9.107) (4.91)
ἴς sinew, tendon 2 20 (1.42) (0.943) (0.25)
ἱππότης a driver 1 22 (1.56) (0.087) (0.41)
ἵππος a horse, mare 5 155 (10.97) (3.33) (7.22)
ἱππόκομος decked with horse-hair 1 2 (0.14) (0.014) (0.06)
ἱππεύς a horseman 1 38 (2.69) (1.262) (5.21)
ἴουλος the young hair at the side of the face, the whiskers 1 1 (0.07) (0.021) (0.04)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 8 118 (8.35) (8.778) (7.86)
ἱλαρός cheerful, gay, merry, joyous 3 11 (0.78) (0.08) (0.02)
ἰλαδόν in troops 1 14 (0.99) (0.024) (0.03)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 3 105 (7.43) (2.65) (2.84)
Ἰθάκη Ithaca 1 2 (0.14) (0.109) (0.64)
ἵημι to set a going, put in motion 15 194 (13.73) (12.618) (6.1)
ἱερόω to hallow, consecrate, dedicate 1 3 (0.21) (0.128) (0.07)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 3 34 (2.41) (1.875) (4.27)
ἱεροπρεπής beseeming a sacred place, person 2 5 (0.35) (0.026) (0.0)
Ἱερόν Hieron 1 1 (0.07) (0.039) (0.03)
ἱερόν sanctuary 3 18 (1.27) (1.348) (2.26)
ἱερεύς a priest, sacrificer 1 16 (1.13) (1.143) (0.64)
ἱέραξ a hawk, falcon 1 3 (0.21) (0.071) (0.12)
ἰδιωτικός of or for a private person, unskilled, unprofessional 1 1 (0.07) (0.099) (0.12)
ἰδιωτίζω pronounce in the local manner 1 1 (0.07) (0.001) (0.0)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 10 164 (11.61) (7.241) (5.17)
ἴασις healing, a mode of healing, cure, remedy 1 2 (0.14) (0.403) (0.02)
θωπεία flattery, adulation 1 4 (0.28) (0.014) (0.01)
θύω2 rage, seethe 1 4 (0.28) (1.097) (2.0)
θύω to sacrifice 1 4 (0.28) (1.161) (2.11)
θύρα a door 4 21 (1.49) (0.919) (1.74)
θυγάτηρ a daughter 2 25 (1.77) (1.586) (2.79)
θρόνος a seat, chair 3 53 (3.75) (0.806) (0.9)
θρίξ the hair of the head 1 7 (0.5) (0.632) (0.33)
θρασύς bold, spirited, courageous, confident 1 6 (0.42) (0.245) (0.66)
Θρᾴκη Thrace 1 6 (0.42) (0.337) (1.05)
θόρυβος a noise, uproar, clamour 2 17 (1.2) (0.35) (0.54)
θηράω to hunt 2 6 (0.42) (0.161) (0.18)
θήραμα that which is caught, prey, spoil, booty 1 2 (0.14) (0.014) (0.0)
θέω to run 2 20 (1.42) (0.925) (1.43)
θετός taken as one's child, adopted 1 2 (0.14) (0.044) (0.01)
Θεσσαλός Thessalian 1 7 (0.5) (0.326) (0.88)
θερμός hot, warm 1 18 (1.27) (3.501) (0.49)
θεράπων a waiting-man, attendant 3 19 (1.35) (0.359) (0.77)
θεραπεύω to be an attendant, do service 1 5 (0.35) (1.21) (0.71)
θεραπεία a waiting on, service 2 19 (1.35) (0.954) (0.4)
θεός god 20 143 (10.12) (26.466) (19.54)
θέλημα will 1 19 (1.35) (0.367) (0.08)
θεῖος of/from the gods, divine 2 56 (3.96) (4.128) (1.77)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 2 16 (1.13) (0.576) (0.07)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 16 228 (16.14) (1.993) (1.71)
θέα a seeing, looking at, view 1 12 (0.85) (0.691) (1.64)
θεά a goddess 1 11 (0.78) (0.712) (2.74)
θάσσων quicker, swifter 2 36 (2.55) (0.719) (0.67)
θαρσέω to be of good courage, take courage 5 53 (3.75) (0.946) (1.63)
θάνατος death 2 37 (2.62) (3.384) (2.71)
θαμά often, oft-times 1 7 (0.5) (0.064) (0.25)
θαλάσσιος of, in, on, from the sea 1 2 (0.14) (0.259) (0.13)
θάλασσα the sea 3 114 (8.07) (3.075) (7.18)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 4 15 (1.06) (0.679) (2.1)
ἥσσων less, weaker 2 16 (1.13) (2.969) (2.18)
ἠρεμαῖος still, quiet, gentle 1 1 (0.07) (0.017) (0.0)
ἤπερ than at all, than even 1 1 (0.07) (0.355) (0.06)
ἤπειρος terra-firma, the land 1 63 (4.46) (2.882) (1.73)
ἤν see! see there! lo! 4 25 (1.77) (0.576) (0.22)
ἠμί to say 4 32 (2.27) (1.545) (0.25)
ἡμέτερος our 1 47 (3.33) (2.045) (2.83)
ἡμέρα day 8 173 (12.25) (8.416) (8.56)
ἧλος a nail 1 14 (0.99) (0.215) (0.04)
ἥλιος the sun 2 65 (4.6) (3.819) (3.15)
ἡλικία time of life, age 1 22 (1.56) (1.229) (1.25)
ἥκω to have come, be present, be here 7 23 (1.63) (2.341) (4.29)
ἦθος custom, character 3 25 (1.77) (0.735) (0.82)
ἠθέω to sift, strain 1 6 (0.42) (0.159) (0.21)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 1 12 (0.85) (3.069) (1.42)
ἤδη already 25 261 (18.48) (8.333) (11.03)
ἡγεμών leader, guide 5 75 (5.31) (1.062) (2.19)
ἡγεμονία a leading the way, going first 1 17 (1.2) (0.409) (0.67)
either..or; than 4 136 (9.63) (34.073) (23.24)
ζωή a living 1 25 (1.77) (2.864) (0.6)
ζωγρίας one taken alive 1 4 (0.28) (0.008) (0.03)
ζητέω to seek, seek for 2 27 (1.91) (5.036) (1.78)
ἑῷος in or of the morning, early, Eastern 3 19 (1.35) (0.362) (0.02)
ἔχω to have 49 656 (46.44) (48.945) (46.31)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 3 70 (4.96) (1.678) (2.39)
ἐχέγγυος having given or able to give security; trustworthy, secure 1 2 (0.14) (0.02) (0.02)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 2 60 (4.25) (2.978) (3.52)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 1 6 (0.42) (0.78) (1.22)
ἐφίζω to set upon 2 5 (0.35) (0.344) (0.61)
ἐφέπω to go after, follow, pursue 1 5 (0.35) (0.114) (0.83)
ἐφέλκω to draw on, drag 1 11 (0.78) (0.111) (0.19)
ἐφέζομαι to sit upon 2 6 (0.42) (0.514) (1.01)
ἐφαρμόζω to fit on 1 2 (0.14) (0.378) (0.04)
εὐωχία good cheer, feasting 2 5 (0.35) (0.126) (0.1)
εὐώνυμος of good name, left 1 22 (1.56) (0.243) (0.8)
εὔψυχος of good courage, stout of heart, courageous 1 4 (0.28) (0.031) (0.12)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 1 1 (0.07) (1.045) (2.04)
εὐχερής easily handled, easy to deal with, easy 1 4 (0.28) (0.174) (0.26)
εὐφυής well-grown, shapely, goodly 2 10 (0.71) (0.209) (0.62)
εὐφημία the use of words of good omen 10 26 (1.84) (0.167) (0.01)
εὐταξία good arrangement, good condition 2 18 (1.27) (0.103) (0.04)
εὑρίσκω to find 3 61 (4.32) (6.155) (4.65)
Εὔριπος a place where the flux and reflux is strong 1 2 (0.14) (0.028) (0.1)
εὐπρόσωπος fair of face 2 2 (0.14) (0.024) (0.03)
εὔνοος well-disposed, kindly, friendly 5 26 (1.84) (0.222) (0.46)
εὔνοια good-will, favour, kindness 3 23 (1.63) (0.537) (1.08)
εὐμένεια favor of the gods 3 5 (0.35) (0.049) (0.04)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 2 15 (1.06) (1.211) (0.37)
εὔκρατος well-mixed, temperate 1 1 (0.07) (0.166) (0.04)
εὐκίνητος easily moved 1 1 (0.07) (0.101) (0.03)
εὐκαταγώνιστος easily conquered 1 1 (0.07) (0.003) (0.01)
εὐκαιρία good season, opportunity 1 4 (0.28) (0.049) (0.24)
εὐθύς straight, direct 23 166 (11.75) (5.672) (5.93)
εὐδοκιμέω to be of good repute, to be held in esteem, honoured, famous, popular 1 1 (0.07) (0.243) (0.35)
εὐαρμοστία easiness of temper 1 1 (0.07) (0.014) (0.01)
ἔτος a year 2 35 (2.48) (3.764) (3.64)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 3 23 (1.63) (1.028) (2.36)
ἑτοιμάζω to make ready, prepare 1 20 (1.42) (0.326) (0.58)
ἔτι yet, as yet, still, besides 4 75 (5.31) (11.058) (14.57)
ἕτερος the one; the other (of two) 18 204 (14.44) (18.33) (7.31)
ἑτεραλκής giving strength to one of two 1 1 (0.07) (0.007) (0.07)
ἑστιόομαι to be founded 1 1 (0.07) (0.012) (0.01)
ἑστιάω to receive at one's hearth 1 2 (0.14) (0.162) (0.16)
ἑσπέριος at even, at eventide 1 7 (0.5) (0.183) (0.15)
ἑσπέρα evening, eventide, eve 6 70 (4.96) (0.592) (0.63)
ἐσθής dress, clothing, raiment 1 5 (0.35) (0.476) (0.76)
ἐρωτάω to ask 2 28 (1.98) (1.642) (1.49)
ἐρῶ [I will say] 1 54 (3.82) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 4 125 (8.85) (6.984) (16.46)
ἐρυθρός red 2 6 (0.42) (0.374) (0.35)
Ἐρυθραί Erythrae, town in Ionia 1 4 (0.28) (0.034) (0.1)
ἔρομαι to ask, enquire 3 8 (0.57) (0.949) (1.25)
ἐρημία a solitude, desert, wilderness 1 3 (0.21) (0.229) (0.26)
ἐρέτης a rower 4 11 (0.78) (0.075) (0.14)
ἔργον work 4 82 (5.8) (5.905) (8.65)
ἐργάζομαι to work, labour 1 15 (1.06) (2.772) (1.58)
ἔπος a word 3 53 (3.75) (1.082) (5.8)
ἐπονομάζω to give a surname: to name 1 7 (0.5) (0.18) (0.1)
ἕπομαι follow 3 21 (1.49) (4.068) (4.18)
ἐπιχείρησις an attempt, attack 2 5 (0.35) (0.193) (0.16)
ἐπιχείρημα an attempt, enterprise 2 12 (0.85) (0.587) (0.03)
ἐπιφέρω to bring, put 4 17 (1.2) (1.459) (1.02)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 1 23 (1.63) (0.984) (1.12)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 2 27 (1.91) (1.54) (1.61)
ἐπιτηδές advisedly; designedly, deceitfully 1 1 (0.07) (0.066) (0.19)
ἐπιτερπής pleasing, delightful 1 2 (0.14) (0.015) (0.01)
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 1 28 (1.98) (0.447) (0.92)
ἐπιταγή imposition 1 6 (0.42) (0.04) (0.06)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 2 18 (1.27) (0.677) (0.24)
ἐπισπάω to draw 1 11 (0.78) (0.302) (0.35)
ἐπισκύνιον the skin of the brows 1 2 (0.14) (0.01) (0.02)
ἐπιποθέω to yearn after 1 2 (0.14) (0.036) (0.01)
ἐπίπνοια a breathing upon, inspiration 1 1 (0.07) (0.039) (0.02)
ἐπίνοια a thinking on 1 4 (0.28) (0.469) (0.53)
ἐπινέμησις a spreading 1 16 (1.13) (0.031) (0.0)
ἐπιμελής careful 4 20 (1.42) (0.419) (0.49)
ἐπίλεκτος chosen, picked 1 3 (0.21) (0.053) (0.19)
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 1 11 (0.78) (0.478) (0.58)
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 3 18 (1.27) (0.531) (0.83)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 3 5 (0.35) (1.348) (0.75)
ἐπιζητέω to seek after, wish for, miss 3 15 (1.06) (0.344) (0.15)
ἐπιέννυμι to put on besides 1 3 (0.21) (0.228) (0.44)
ἐπιβουλή a plan against 4 11 (0.78) (0.402) (0.29)
ἐπιβουλεύω to plot against 1 5 (0.35) (0.494) (0.82)
ἐπιβάλλω to throw 1 12 (0.85) (0.749) (1.78)
ἐπιβαίνω to go upon 2 24 (1.7) (0.555) (1.14)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 36 632 (44.74) (64.142) (59.77)
ἐπερωτάω to inquire of, question, consult 1 16 (1.13) (0.209) (0.35)
ἐπερείδω to drive against, drive home 1 1 (0.07) (0.032) (0.04)
ἐπεῖπον to say besides 2 5 (0.35) (0.056) (0.02)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 2 29 (2.05) (0.827) (1.95)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 2 21 (1.49) (0.712) (1.78)
ἐπειλέω wind up 1 9 (0.64) (0.141) (0.1)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 4 46 (3.26) (0.537) (0.86)
ἐπεί after, since, when 23 353 (24.99) (19.86) (21.4)
ἐπαύριον on the morrow 1 1 (0.07) (0.054) (0.22)
ἐπαυξάνω to increase, enlarge, augment 1 2 (0.14) (0.031) (0.03)
ἐπαρωγή help, aid 1 1 (0.07) (0.002) (0.01)
ἐπανθέω to bloom, be in flower 1 2 (0.14) (0.03) (0.04)
ἐπανέρχομαι to go back, return 1 41 (2.9) (0.728) (0.72)
ἐπαμύνω to come to aid, defend, assist 1 3 (0.21) (0.081) (0.24)
ἔπαλξις a means of defence 2 13 (0.92) (0.075) (0.25)
ἐπαγωγός attractive, tempting, alluring, seductive 1 3 (0.21) (0.035) (0.04)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 1 15 (1.06) (0.759) (0.83)
ἐοικότως similarly, like 2 7 (0.5) (1.868) (1.01)
ἔοικα to be like; to look like 4 49 (3.47) (4.169) (5.93)
ἔξωθεν from without 2 53 (3.75) (1.897) (0.59)
ἔξω out 2 22 (1.56) (2.334) (2.13)
ἔξοχος standing out 1 8 (0.57) (0.09) (0.4)
ἐξουσία power 3 34 (2.41) (1.082) (0.97)
ἐξορύσσω to dig out 1 1 (0.07) (0.013) (0.03)
ἐξοπλίζω to arm completely, accoutre 2 11 (0.78) (0.049) (0.07)
ἐξίστημι to put out of its place, to change 1 9 (0.64) (0.482) (0.23)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 1 6 (0.42) (2.906) (1.65)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 1 15 (1.06) (0.911) (1.33)
ἐξέρχομαι to go out, come out 10 87 (6.16) (1.544) (1.49)
ἐξελαύνω to drive out from 1 12 (0.85) (0.373) (1.1)
ἐξεῖπον to speak out, tell out, declare 1 4 (0.28) (0.088) (0.07)
ἔξειμι go out 2 47 (3.33) (0.687) (0.71)
ἐξάρχω to begin with, make a beginning of 1 8 (0.57) (0.102) (0.12)
ἐξαρτύω to get ready, equip thoroughly, fit out 3 9 (0.64) (0.038) (0.22)
ἐξαποστέλλω to send quite away Pass. 1 23 (1.63) (0.251) (1.56)
ἐξαπατάω to deceive 1 6 (0.42) (0.368) (0.66)
ἐξαιτέω to demand 1 15 (1.06) (0.121) (0.11)
ἐξάγω to lead out 1 23 (1.63) (0.513) (1.31)
ἐξαγορεύω to tell out, make known, declare 1 6 (0.42) (0.135) (0.37)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 2 24 (1.7) (0.762) (0.78)
ἐντός within, inside 3 72 (5.1) (1.347) (1.45)
ἐντεῦθεν hence 9 120 (8.5) (2.103) (2.21)
ἐνταυθοῖ hither, here 2 15 (1.06) (0.124) (0.09)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 3 41 (2.9) (4.633) (3.4)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 4 27 (1.91) (2.132) (1.65)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 3 5 (0.35) (0.952) (0.46)
ἐνίστημι to put, set, place in 2 12 (0.85) (0.778) (1.23)
ἐνιδρύω to set in 1 1 (0.07) (0.022) (0.04)
ἐνιδρόω to sweat in, labour hard in 2 2 (0.14) (0.044) (0.04)
ἔνθεν whence; thence 6 51 (3.61) (0.579) (0.99)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 1 17 (1.2) (3.696) (3.99)
ἔνειμι to be in; to be possible 4 51 (3.61) (1.363) (1.24)
ἐνέδρα a sitting in: a lying in wait, ambush 2 4 (0.28) (0.175) (0.3)
ἐνδύω to go into 1 3 (0.21) (0.313) (0.29)
ἐνδόσιμος serving as a prelude 1 6 (0.42) (0.027) (0.0)
ἔνδον in, within, in the house, at home 1 24 (1.7) (1.222) (1.6)
ἔνδοθεν from within 1 7 (0.5) (0.26) (0.28)
ἐνδιδύσκω to put on 1 2 (0.14) (0.007) (0.0)
ἐναντίος opposite 1 37 (2.62) (8.842) (4.42)
ἐν in, among. c. dat. 50 823 (58.26) (118.207) (88.06)
ἐμφύλιος kinsfolk 2 6 (0.42) (0.117) (0.15)
ἔμφρουρος on guard in 1 17 (1.2) (0.031) (0.02)
ἐμφερής answering to, resembling 1 2 (0.14) (0.092) (0.1)
ἐμφανής obvious 2 8 (0.57) (0.249) (0.28)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 3 18 (1.27) (0.606) (0.15)
ἐμπίπτω to fall in 4 37 (2.62) (1.012) (1.33)
ἔμπειρος experienced 1 8 (0.57) (0.226) (0.38)
ἐμπεδόω to confirm, ratify; to uphold 1 1 (0.07) (0.017) (0.02)
ἐμός mine 17 288 (20.39) (8.401) (19.01)
ἐμμένω to abide in 1 5 (0.35) (0.282) (0.33)
ἐμμελής sounding in unison, in tune 1 2 (0.14) (0.082) (0.08)
ἐμβάλλω to throw in, put in 1 28 (1.98) (1.417) (1.63)
ἐλπίς hope, expectation 6 41 (2.9) (1.675) (3.51)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 1 18 (1.27) (0.798) (1.28)
ἕλκω to draw, drag 2 20 (1.42) (1.305) (1.45)
ἑλκόω to wound sorely, lacerate 1 3 (0.21) (0.397) (0.1)
ἕλκος a wound 1 1 (0.07) (1.026) (0.26)
ἑλκέω to drag about, tear asunder 1 7 (0.5) (0.84) (0.39)
ἔλευσις a coming the Advent 1 45 (3.19) (0.084) (0.0)
ἐλεύθερος free 1 23 (1.63) (0.802) (1.2)
ἐλευθέριος speaking or acting like a free man 2 5 (0.35) (0.174) (0.07)
ἔλεος pity, mercy, compassion 1 5 (0.35) (0.389) (0.25)
ἐλεός a kitchen-table, a board on which meat was cut up, a dresser 1 3 (0.21) (0.141) (0.16)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 2 35 (2.48) (0.878) (3.11)
ἐλάσσων smaller, less 1 6 (0.42) (4.697) (2.29)
ἐλασσόω to make less 1 2 (0.14) (0.198) (0.4)
ἔκφορος to be carried out, exportable 2 2 (0.14) (0.007) (0.01)
ἐκφέρω to carry out of 1 6 (0.42) (0.452) (0.94)
ἐκτρέχω to run out 2 4 (0.28) (0.063) (0.07)
ἔκτοτε thereafter 2 10 (0.71) (0.056) (0.0)
ἐκποδών away from the feet 3 5 (0.35) (0.11) (0.16)
ἔκπληξις consternation 1 5 (0.35) (0.114) (0.19)
ἐκπίπτω to fall out of 1 8 (0.57) (0.84) (1.03)
ἐκπέμπω to send out 2 90 (6.37) (0.694) (1.7)
ἐκλανθάνω to escape notice utterly 1 1 (0.07) (0.057) (0.11)
ἐκκοπή a cutting out 1 2 (0.14) (0.011) (0.01)
ἐκκλησιάζω to hold an assembly, debate therein 3 6 (0.42) (0.272) (0.05)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 6 42 (2.97) (2.803) (0.66)
ἔκθυμος out of one's mind, senseless 2 26 (1.84) (0.057) (0.13)
ἑκηβόλος far-darting, far-shooting 1 1 (0.07) (0.016) (0.13)
ἐκεῖσε thither, to that place 8 66 (4.67) (0.623) (0.61)
ἐκεῖνος that over there, that 35 638 (45.17) (22.812) (17.62)
ἐκεῖθι there, in that place 1 28 (1.98) (0.069) (0.14)
ἐκεῖθεν from that place, thence 14 234 (16.57) (1.247) (0.72)
ἐκεῖ there, in that place 3 26 (1.84) (2.795) (1.68)
ἐκβάλλω to throw 1 2 (0.14) (0.986) (1.32)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 3 58 (4.11) (4.115) (3.06)
ἕκαστος every, every one, each, each one 5 119 (8.42) (12.667) (11.08)
ἑκασταχοῦ everywhere 1 8 (0.57) (0.033) (0.01)
ἐκ from out of 52 717 (50.76) (54.157) (51.9)
εἴωθα to be accustomed 3 33 (2.34) (1.354) (1.1)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 4 46 (3.26) (3.691) (2.36)
εἶτα then, next 1 78 (5.52) (4.335) (1.52)
εἴσω to within, into 2 27 (1.91) (1.02) (1.34)
εἰσφέρω to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) 1 5 (0.35) (0.402) (0.65)
εἰσποιέω to give in adoption 1 3 (0.21) (0.027) (0.0)
εἴσοδος a way in, entrance 6 22 (1.56) (0.326) (0.47)
εἰσίημι to send into 2 8 (0.57) (0.37) (0.41)
εἰσέρχομαι to go in 9 71 (5.03) (1.634) (1.72)
εἴσειμι to go into 5 35 (2.48) (0.609) (0.62)
εἰσάγω to lead in 9 37 (2.62) (1.077) (0.92)
εἷς one 20 211 (14.94) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 76 1,336 (94.58) (66.909) (80.34)
εἰρήνη peace, time of peace 2 67 (4.74) (1.348) (1.32)
εἰρεσία rowing 2 5 (0.35) (0.063) (0.25)
εἶπον to speak, say 5 88 (6.23) (16.169) (13.73)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 1 17 (1.2) (2.656) (1.17)
εἶμι come, go 12 118 (8.35) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 103 1,262 (89.34) (217.261) (145.55)
εἴκω give way 1 1 (0.07) (0.274) (0.97)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 2 7 (0.5) (1.86) (0.99)
εἰκός like truth 2 8 (0.57) (1.953) (1.09)
εἶἑν well, quite so, very good 1 2 (0.14) (0.246) (0.38)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 3 17 (1.2) (10.005) (1.56)
εἶδον to see 2 64 (4.53) (4.063) (7.0)
εἴδομαι are visible, appear 1 22 (1.56) (0.344) (1.11)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 73 797 (56.42) (50.199) (32.23)
ἔθος custom, habit 2 18 (1.27) (1.231) (0.59)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 1 14 (0.99) (3.359) (2.6)
ἐθίζω to accustom, use 3 3 (0.21) (0.409) (0.39)
ἐθέλω to will, wish, purpose 8 123 (8.71) (4.574) (7.56)
ἐγώ I (first person pronoun) 46 583 (41.27) (54.345) (87.02)
ἐγχώριος in or of the country 2 19 (1.35) (0.127) (0.25)
ἐγχειρίζω to put into one's hands, entrust 1 22 (1.56) (0.257) (0.56)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 2 4 (0.28) (0.423) (0.39)
ἔγκειμαι to lie in, be wrapped in 3 14 (0.99) (0.257) (0.2)
ἐγγύς near, nigh, at hand 1 23 (1.63) (1.452) (2.28)
ἔγγονος a grandson, granddaughter 4 4 (0.28) (0.094) (0.01)
ἐγγίζω bring near, bring up to 1 6 (0.42) (0.202) (0.38)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 19 311 (22.02) (24.797) (21.7)
ἐάν if 12 222 (15.72) (23.689) (20.31)
ἔα ha! oho! 2 4 (0.28) (0.088) (0.27)
woe! woe! 2 10 (0.71) (0.339) (0.02)
δωρεά a gift, present 1 44 (3.11) (0.563) (0.54)
δωμάτιον a chamber, bed-chamber 1 1 (0.07) (0.043) (0.04)
δῶμα a house 1 2 (0.14) (0.369) (2.95)
δύω dunk 1 9 (0.64) (1.034) (2.79)
δυσχερής hard to take in hand 1 4 (0.28) (0.281) (0.61)
δυσχεραίνω to be unable to endure 2 6 (0.42) (0.221) (0.15)
δύσις a setting of the sun 2 15 (1.06) (0.36) (0.23)
δυσανασχετέω to bear ill 1 1 (0.07) (0.011) (0.01)
δυσάλωτος hard to catch 1 2 (0.14) (0.02) (0.01)
δύο two 1 20 (1.42) (1.685) (2.28)
δυνατός strong, mighty, able 2 18 (1.27) (3.942) (3.03)
δύναμις power, might, strength 4 220 (15.57) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 5 71 (5.03) (12.481) (8.47)
δρυτόμος a wood-cutter 1 1 (0.07) (0.006) (0.02)
δρομαῖος running at full speed, swift, fleet 2 6 (0.42) (0.031) (0.01)
δριμύς piercing, sharp, keen 1 11 (0.78) (0.554) (0.08)
δράω to do 4 24 (1.7) (1.634) (2.55)
δράσσομαι to grasp 1 7 (0.5) (0.047) (0.06)
δρᾶμα a deed, act 1 13 (0.92) (0.246) (0.13)
δούξ dux 3 85 (6.02) (0.139) (0.0)
δοῦλος slave 12 31 (2.19) (1.48) (1.11)
δουλεύω to be a slave 1 6 (0.42) (0.501) (0.46)
δόσις a giving 1 11 (0.78) (0.301) (0.21)
δορυφόρος spear-bearing 1 1 (0.07) (0.143) (0.25)
δόρυ tree, plank, spear 1 93 (6.58) (0.623) (3.05)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 6 101 (7.15) (12.401) (17.56)
διότι for the reason that, since 2 3 (0.21) (2.819) (2.97)
διοικέω to manage a house 2 8 (0.57) (0.379) (0.3)
Διογένης Diogenes 1 37 (2.62) (0.211) (0.07)
διογενής sprung from Zeus 2 40 (2.83) (0.113) (0.35)
διό wherefore, on which account 1 6 (0.42) (5.73) (5.96)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 1 16 (1.13) (2.021) (2.95)
δικαιοσύνη righteousness, justice 1 1 (0.07) (1.642) (1.25)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 1 14 (0.99) (4.795) (6.12)
διϊσχυρίζομαι lean upon, rely on 1 7 (0.5) (0.055) (0.03)
διέρχομαι to go through, pass through 2 60 (4.25) (1.398) (1.59)
διέξειμι go through, tell in detail 1 2 (0.14) (0.343) (0.39)
δίδωμι to give 15 201 (14.23) (11.657) (13.85)
διάφορος different, unlike 6 33 (2.34) (2.007) (0.46)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 1 18 (1.27) (4.463) (2.35)
διαφερόντως differently from, at odds with 1 7 (0.5) (0.212) (0.55)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 1 13 (0.92) (0.65) (0.77)
διατρέχω to run across 1 9 (0.64) (0.105) (0.05)
διατηρέω to watch closely, observe 1 11 (0.78) (0.095) (0.21)
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 1 3 (0.21) (0.457) (0.41)
διατάσσω to appoint 1 4 (0.28) (0.243) (0.45)
διαταράσσω to throw into great confusion, confound utterly 1 2 (0.14) (0.039) (0.1)
διασῴζω to preserve through 2 16 (1.13) (0.43) (0.56)
διαστρέφω to turn different ways, to twist about, distort 1 2 (0.14) (0.151) (0.06)
διασπείρω to scatter abroad, throw about 1 13 (0.92) (0.156) (0.13)
διασκοπέω to look at in different ways, to examine 3 13 (0.92) (0.087) (0.07)
διάπυρος red-hot 1 2 (0.14) (0.065) (0.01)
διαπεράω to go over 2 50 (3.54) (0.109) (0.06)
διαναπαύω allow to rest awhile 4 14 (0.99) (0.036) (0.01)
διαμένω to remain by, stand by 1 2 (0.14) (0.542) (0.23)
διαμαρτάνω to go astray from 1 13 (0.92) (0.235) (0.16)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 2 7 (0.5) (1.478) (0.97)
διαλανθάνω to escape notice 3 13 (0.92) (0.097) (0.06)
διακούω to hear through, hear out 1 3 (0.21) (0.057) (0.52)
διακομίζω to carry over 1 1 (0.07) (0.063) (0.26)
διακελεύομαι to exhort, give orders, direct 1 1 (0.07) (0.053) (0.17)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 3 58 (4.11) (0.791) (0.79)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 2 48 (3.4) (3.133) (1.05)
διάθεσις a disposition, arrangement 1 12 (0.85) (1.947) (0.89)
διάδοχος succeeding 1 6 (0.42) (0.212) (0.15)
διαδιδράσκω to run off, get away, escape 1 2 (0.14) (0.088) (0.08)
διαδέχομαι to receive one from another 4 10 (0.71) (0.385) (0.22)
διαδείκνυμι to shew clearly, shew plainly 3 5 (0.35) (0.256) (0.24)
διαγιγνώσκω to distinguish, discern 4 38 (2.69) (0.387) (0.26)
διαβεβαιόω confirm 1 6 (0.42) (0.069) (0.01)
διά through c. gen.; because of c. acc. 41 768 (54.37) (56.77) (30.67)
Δημοσθένης Demosthenes 1 4 (0.28) (0.443) (0.75)
Δημήτριος of Demeter, (pr.n.) Demetrius 1 9 (0.64) (0.398) (1.01)
δημηγορέω to speak in the assembly 1 4 (0.28) (0.083) (0.02)
δηλόω to make visible 3 75 (5.31) (4.716) (2.04)
δῆθεν really, in very truth 1 22 (1.56) (0.247) (0.2)
δή [interactional particle: S&H on same page] 16 177 (12.53) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 9 155 (10.97) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 9 157 (11.11) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 6 56 (3.96) (3.295) (3.91)
δεύτερος second 2 43 (3.04) (6.183) (3.08)
δεῦρο hither 1 3 (0.21) (0.636) (1.96)
δεσπότις mistress, lady of the house (fem of δεσπότης) 2 7 (0.5) (0.019) (0.0)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 3 16 (1.13) (1.404) (1.3)
δέσποινα the mistress, lady of the house 3 15 (1.06) (0.186) (0.2)
δεσμώτης a prisoner, captive 1 18 (1.27) (0.099) (0.07)
δεξιός on the right hand 2 43 (3.04) (1.733) (1.87)
δεξιόομαι to greet with the right hand, welcome, greet 1 14 (0.99) (0.253) (0.26)
δένδρον a tree 1 12 (0.85) (0.702) (0.76)
δέμας the (physical frame, form of the) body 1 1 (0.07) (0.101) (0.62)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 6 125 (8.85) (2.355) (5.24)
δειλός cowardly, craven 1 8 (0.57) (0.304) (0.67)
δείκνυμι to show 7 50 (3.54) (13.835) (3.57)
δείδω to fear 7 79 (5.59) (1.45) (3.46)
δεῖ it is necessary 7 127 (8.99) (13.387) (11.02)
δέ but 241 3,434 (243.1) (249.629) (351.92)
δαπανάω to spend 1 3 (0.21) (0.235) (0.23)
δάμαλις a heifer 4 12 (0.85) (0.103) (0.01)
δάϊς war, battle 1 1 (0.07) (0.02) (0.04)
δαΐς fire-brand, pinetorch 1 3 (0.21) (0.1) (0.18)
δαίς feast 1 3 (0.21) (0.193) (0.97)
δαί what? how? 1 2 (0.14) (0.088) (0.22)
γυνή a woman 11 59 (4.18) (6.224) (8.98)
γυναικωνῖτις the women's apartments 2 6 (0.42) (0.034) (0.01)
γυναικεῖος of or belonging to women 1 2 (0.14) (0.288) (0.18)
γυμνός naked, unclad 1 6 (0.42) (0.564) (0.65)
γράφω to scratch, draw, write 2 29 (2.05) (7.064) (2.6)
γραφίς a stile for writing 1 1 (0.07) (0.011) (0.0)
γραφή drawing, writing; indictment 4 60 (4.25) (2.255) (0.49)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 3 82 (5.8) (1.824) (0.77)
γοῦν at least then, at any rate, any way 9 121 (8.57) (3.743) (0.99)
γονεύς a begetter, father 1 8 (0.57) (0.464) (0.41)
γνωσιμαχέω to fight with 1 3 (0.21) (0.009) (0.03)
γνωρίζω to make known, point out, explain 2 11 (0.78) (1.012) (0.3)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 19 152 (10.76) (2.36) (4.52)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 1 5 (0.35) (0.472) (0.18)
γλῶσσα the tongue 2 37 (2.62) (1.427) (1.17)
γλυκύς sweet 1 6 (0.42) (1.252) (1.06)
γλίσχρων glutton 1 1 (0.07) (0.07) (0.0)
γλίσχρος glutinous, sticky, clammy 1 1 (0.07) (0.281) (0.03)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 9 129 (9.13) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 39 502 (35.54) (53.204) (45.52)
γῆρας old age 3 4 (0.28) (0.553) (0.83)
γηραιός aged, in old age 1 1 (0.07) (0.063) (0.14)
γῆ earth 2 57 (4.04) (10.519) (12.21)
γεώργιον field 3 19 (1.35) (0.054) (0.0)
γέρων an old man (in apposition as adj., old) 4 11 (0.78) (0.646) (2.58)
γένος race, stock, family 7 67 (4.74) (8.844) (3.31)
γενναῖος noble, excellent 4 97 (6.87) (0.793) (0.93)
γένειον the part covered by the beard, the chin 1 6 (0.42) (0.157) (0.13)
γε at least, at any rate 23 342 (24.21) (24.174) (31.72)
γάρ for 51 927 (65.62) (110.606) (74.4)
γαμετή a married woman, wife 1 1 (0.07) (0.16) (0.02)
γαμβρός any one connected by marriage 2 16 (1.13) (0.106) (0.26)
βυθός the depth 1 2 (0.14) (0.135) (0.06)
βύθιος in the deep, sunken 1 6 (0.42) (0.02) (0.0)
Βυζάντιος inhabitant of Byzantium (no LSJ entry) 2 11 (0.78) (0.126) (0.48)
Βυζάντιον Byzantium (no LSJ entry; see Byzantium) 1 23 (1.63) (0.183) (0.42)
βροντή thunder 1 2 (0.14) (0.239) (0.39)
βραχύς short 4 27 (1.91) (2.311) (2.66)
βραχίων the arm 1 10 (0.71) (0.539) (0.11)
βραδυτής slowness 1 2 (0.14) (0.146) (0.06)
βραδύς slow 1 10 (0.71) (0.818) (0.38)
βούλομαι to will, wish, be willing 18 199 (14.09) (8.59) (11.98)
βουλητός that is 4 15 (1.06) (0.041) (0.0)
βούλησις a willing 1 4 (0.28) (0.34) (0.18)
βούλημα purpose 1 3 (0.21) (0.188) (0.03)
βουλή will, determination; council, senate 6 61 (4.32) (1.357) (1.49)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 9 66 (4.67) (1.283) (3.94)
βολή a throw, the stroke 1 14 (0.99) (0.16) (0.13)
βοήθεια help, aid, rescue, support 3 27 (1.91) (0.479) (0.89)
βλέπω to see, have the power of sight 1 9 (0.64) (1.591) (1.51)
βλέμμα a look, glance 1 14 (0.99) (0.086) (0.01)
βιάζω to constrain 3 11 (0.78) (0.763) (1.2)
βῆμα a step, pace; a platform 1 3 (0.21) (0.203) (0.12)
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 1 6 (0.42) (0.291) (0.33)
βασιλίς a queen, princess 15 128 (9.06) (0.359) (0.0)
βασιλικός royal, kingly 5 122 (8.64) (0.97) (0.55)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 5 61 (4.32) (1.423) (1.37)
βασιλεύς a king, chief 49 668 (47.29) (9.519) (15.15)
βασίλειος of the king, kingly, royal 8 64 (4.53) (0.774) (0.63)
βασίλειον a kingly dwelling, palace 9 60 (4.25) (0.474) (0.21)
βασίλεια a queen, princess 17 215 (15.22) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 17 217 (15.36) (2.877) (2.08)
βαρύς heavy 3 37 (2.62) (1.527) (1.65)
βαρύμηνις heavy in wrath, exceeding wrathful 1 1 (0.07) (0.006) (0.0)
βάρβαρος barbarous 5 237 (16.78) (1.886) (4.07)
βαρβαρικός barbaric, foreign, like a foreigner 1 41 (2.9) (0.185) (0.21)
βάλλω to throw 3 53 (3.75) (1.692) (5.49)
βαλλάντιον a bag, pouch, purse 1 1 (0.07) (0.021) (0.06)
βαίνω to walk, step 1 5 (0.35) (0.745) (4.32)
βαθύς deep 3 12 (0.85) (0.552) (0.7)
βαδίζω to go slowly, to walk 1 14 (0.99) (1.133) (0.31)
βάδην step by step 1 6 (0.42) (0.041) (0.16)
ἀψοφητί without noise 1 4 (0.28) (0.021) (0.0)
ἅψος a joint 1 1 (0.07) (0.007) (0.03)
ἅψις touching 1 1 (0.07) (0.022) (0.01)
ἄφυκτος not to be shunned, from which none escape 1 4 (0.28) (0.056) (0.04)
ἀφορμή a starting-point 1 6 (0.42) (0.47) (0.68)
ἀφορμάω to make to start from 1 3 (0.21) (0.033) (0.19)
ἀφοράω to look away from 1 12 (0.85) (0.669) (0.33)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 4 36 (2.55) (1.67) (3.01)
ἄφιξις an arrival 1 15 (1.06) (0.129) (0.09)
ἀφικνέομαι to come to 1 6 (0.42) (2.347) (7.38)
ἀφίημι to send forth, discharge 1 50 (3.54) (2.477) (2.96)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 1 21 (1.49) (0.938) (1.7)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 2 7 (0.5) (0.519) (0.37)
αὐτόχρημα in very deed, really and truly 1 6 (0.42) (0.016) (0.0)
αὐτόχθων sprung from the land itself 3 7 (0.5) (0.059) (0.09)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 25 568 (40.21) (26.948) (12.74)
αὐτοτελής ending in itself, complete in itself, supporting oneself 1 1 (0.07) (0.049) (0.05)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 239 3,031 (214.57) (173.647) (126.45)
αὐτόμολος going of oneself, without bidding 1 17 (1.2) (0.15) (0.21)
αὐτοκράτωρ one's own master 19 706 (49.98) (1.403) (0.25)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 4 31 (2.19) (1.343) (3.6)
ἀϋτή cry, shout 3 13 (0.92) (0.33) (0.36)
ἀϋτέω cry, shout 3 19 (1.35) (0.334) (0.09)
αὐξάνω to make large, increase, augment 1 6 (0.42) (1.963) (1.01)
αὖλις a place for passing the night in, a tent, roosting-place 2 4 (0.28) (0.118) (0.04)
αὐλίζομαι to lie in the court-yard, to live, to camp 1 19 (1.35) (0.086) (0.35)
αὖθις back, back again 2 225 (15.93) (2.732) (4.52)
αὐθιγενής born on the spot, born in the country, native 1 1 (0.07) (0.01) (0.02)
αὐγάζω to view in the clearest light, see distinctly, discern 1 24 (1.7) (0.048) (0.04)
αὖ again, anew, afresh, once more 1 16 (1.13) (2.474) (4.78)
ἄττα form of address: "father" 1 20 (1.42) (0.23) (0.35)
ἄτρωτος unwounded 1 3 (0.21) (0.038) (0.04)
ἀτρεμέω not to tremble, to keep still 1 9 (0.64) (0.057) (0.01)
ἀτραπός short cut 1 16 (1.13) (0.087) (0.18)
ἄτοπος out of place 1 5 (0.35) (2.003) (0.41)
ἄτερ without 3 21 (1.49) (0.127) (0.3)
ἀτενίζω to look intently, gaze earnestly 1 3 (0.21) (0.049) (0.03)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 2 9 (0.64) (1.165) (1.55)
ἀτάσθαλος presumptuous, reckless, arrogant 1 2 (0.14) (0.029) (0.22)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 5 16 (1.13) (0.945) (2.02)
ἀσύμβατος not coming to terms 1 1 (0.07) (0.01) (0.01)
ἀστεῖος of the town 1 2 (0.14) (0.144) (0.05)
ἀστασίαστος not disturbed by faction 1 1 (0.07) (0.023) (0.07)
ἄσσα something, some 1 24 (1.7) (0.271) (0.46)
ἀσπίς a round shield 4 27 (1.91) (0.481) (1.51)
ἄσκησις exercise, practice, training 1 2 (0.14) (0.186) (0.07)
ἀσινής unhurt, unharmed 1 7 (0.5) (0.053) (0.11)
Ἀσία Asia 1 28 (1.98) (0.787) (2.44)
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 1 17 (1.2) (0.7) (0.21)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 2 85 (6.02) (13.803) (8.53)
ἀρχαῖος from the beginning 1 5 (0.35) (1.06) (0.97)
ἄρτι just now, recently 1 21 (1.49) (0.652) (1.45)
ἁρπάζω to snatch away, carry off 2 3 (0.21) (0.507) (0.89)
ἀρνέομαι to deny, disown 1 2 (0.14) (0.371) (0.21)
Ἀρμένιον copper carbonate, azurite 2 7 (0.5) (0.08) (0.04)
ἄρκτος a bear 1 1 (0.07) (0.308) (0.35)
ἀρκεόντως enough, abundantly 1 2 (0.14) (0.028) (0.04)
ἄριστος best 3 18 (1.27) (2.087) (4.08)
ἀριστεύς the best man 2 3 (0.21) (0.071) (0.5)
ἀριστεία excellence, prowess 1 3 (0.21) (0.035) (0.02)
ἀριστάω to take breakfast 1 4 (0.28) (0.092) (0.15)
Ἄρης Ares 1 9 (0.64) (0.644) (2.29)
ἀρετή goodness, excellence 4 29 (2.05) (4.312) (2.92)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 1 5 (0.35) (0.516) (0.74)
Ἀρειμάνιος pr.n., Avestan spirit of evil 1 3 (0.21) (0.005) (0.0)
ἄρα particle: 'so' 4 60 (4.25) (11.074) (20.24)
ἀπωθέω to thrust away, push back 1 16 (1.13) (0.303) (0.5)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 4 62 (4.39) (1.959) (1.39)
ἀπρίξ with closed teeth 1 8 (0.57) (0.029) (0.03)
ἀποχράω to suffice, be sufficient, be enough; to be content with 2 65 (4.6) (0.311) (0.2)
ἀποτυγχάνω to fail in hitting 1 6 (0.42) (0.139) (0.16)
ἀποτίθημι to put away, stow away 1 7 (0.5) (0.406) (0.37)
ἀποτέμνω to cut off, sever 1 11 (0.78) (0.265) (0.49)
ἀποτείνω to stretch out, extend 1 2 (0.14) (0.106) (0.02)
ἀποστέλλω to send off 6 118 (8.35) (1.335) (1.76)
ἀποστάτης a runaway slave: a deserter, rebel 2 7 (0.5) (0.055) (0.1)
ἀποστασία defection 1 17 (1.2) (0.073) (0.0)
ἀπόρρητος forbidden, secret 6 28 (1.98) (0.389) (0.18)
ἀπορία difficulty of passing 1 4 (0.28) (1.504) (0.92)
ἀποπλέω to sail away, sail off 1 9 (0.64) (0.211) (1.27)
ἀποπειράομαι to make trial, essay 3 22 (1.56) (0.088) (0.19)
ἀπόπειρα a trial, essay 1 4 (0.28) (0.029) (0.03)
ἀπονεύω to bend away from 1 13 (0.92) (0.045) (0.13)
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 1 4 (0.28) (0.257) (0.1)
ἀπολύω to loose from 1 20 (1.42) (0.637) (0.92)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 2 23 (1.63) (2.388) (3.65)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 1 6 (0.42) (0.609) (0.61)
ἀποκτείνω to kill, slay 1 9 (0.64) (1.322) (2.39)
ἀπόκρισις a separating; a reply 1 7 (0.5) (0.425) (0.55)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 1 23 (1.63) (4.322) (6.41)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 1 22 (1.56) (2.863) (2.91)
ἀποδιδράσκω to run away 2 8 (0.57) (0.293) (0.41)
ἀποδέω to bind fast 1 3 (0.21) (0.136) (0.04)
ἀποδέχομαι to accept from 2 13 (0.92) (0.524) (1.39)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 1 14 (0.99) (2.54) (2.03)
ἀπογιγνώσκω depart from a judgment, give up a design 1 17 (1.2) (0.227) (0.33)
ἀποβαίνω to step off from 2 35 (2.48) (0.465) (1.36)
ἀπό from, away from. c. gen. 22 360 (25.49) (30.074) (22.12)
ἁπλῶς singly, in one way 2 14 (0.99) (3.946) (0.5)
ἁπλόος single, simple 3 19 (1.35) (6.452) (0.83)
ἀπέχθεια hatred 1 4 (0.28) (0.063) (0.14)
ἀπευθύνω to make straight again 1 2 (0.14) (0.03) (0.03)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 10 86 (6.09) (1.325) (1.52)
ἀπεριμέριμνος free from care 1 5 (0.35) (0.009) (0.01)
ἄπειρος without trial, inexperienced 1 10 (0.71) (2.444) (0.58)
ἀπείργω to keep away from, debar from 1 27 (1.91) (0.11) (0.25)
ἄπειμι2 go away 12 58 (4.11) (1.11) (1.84)
ἄπειμι be absent 10 54 (3.82) (1.064) (1.49)
ἀπειλέω2 threaten 2 21 (1.49) (0.367) (0.41)
ἀπειλέω [to force back] 2 21 (1.49) (0.364) (0.42)
ἅπας quite all, the whole 25 508 (35.96) (10.904) (7.0)
ἅπαξ once 1 16 (1.13) (0.777) (0.49)
ἀπαντάω to meet 3 16 (1.13) (0.895) (0.92)
ἁπανταχοῦ everywhere 2 15 (1.06) (0.083) (0.0)
ἁπανταχόθεν from all sides 2 44 (3.11) (0.074) (0.0)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 2 14 (0.99) (1.195) (1.93)
ἀπαιτέω to demand back, demand 3 10 (0.71) (0.52) (0.4)
ἀπαίρω to lift off, carry off, take away, to remove from 2 40 (2.83) (0.219) (0.18)
ἀπάγω to lead away, carry off 1 11 (0.78) (0.763) (1.22)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 1 16 (1.13) (0.471) (0.66)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 11 56 (3.96) (0.748) (0.91)
ἀπαγγελία a report 1 1 (0.07) (0.042) (0.05)
ἄξων an axle 1 4 (0.28) (0.17) (0.1)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 4 28 (1.98) (0.871) (0.18)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 12 71 (5.03) (2.976) (2.93)
ἀξιόχρεως worthy of a thing 1 1 (0.07) (0.083) (0.3)
ἄξιος worthy 1 40 (2.83) (3.181) (3.3)
ἀξιόλογος worthy of mention, noteworthy 1 11 (0.78) (0.335) (0.18)
ἀξιάω ( = ἀξιόω) consider worthy 2 10 (0.71) (0.326) (0.27)
ἀξία the worth 2 10 (0.71) (0.225) (0.1)
ἄνωθεν from above, from on high 5 83 (5.88) (1.358) (0.37)
ἀνύποιστος insupportable 1 7 (0.5) (0.014) (0.0)
ἀντιποιέω to do in return; mid. lay claim to, seek after 1 7 (0.5) (0.125) (0.35)
Ἀντίοχος Antiochus 1 25 (1.77) (0.537) (2.15)
ἀντικρύ over against, right opposite 1 6 (0.42) (0.087) (0.29)
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 1 3 (0.21) (2.123) (0.03)
ἀντικαθίστημι to lay down 1 24 (1.7) (0.068) (0.09)
ἀντιβαίνω to go against, withstand, resist 1 2 (0.14) (0.037) (0.07)
ἀντέχω to hold out against, withstand 1 26 (1.84) (0.372) (0.81)
ἀντάω to come opposite to, meet face to face, meet with 1 3 (0.21) (0.09) (0.4)
ἀνοίγνυμι to open 2 8 (0.57) (0.625) (0.66)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 3 8 (0.57) (1.583) (2.13)
ἄνθρωπος man, person, human 3 90 (6.37) (19.466) (11.67)
ἀνήρ a man 25 310 (21.95) (10.82) (29.69)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 2 36 (2.55) (1.082) (1.41)
ἄνευ without 1 20 (1.42) (2.542) (1.84)
ἀνέρχομαι to go up 1 23 (1.63) (0.299) (0.27)
ἄνεμος wind 2 17 (1.2) (0.926) (2.26)
ἀνελίσσω to unroll 1 3 (0.21) (0.039) (0.01)
ἀνέκαθεν from above, from the first 2 17 (1.2) (0.082) (0.18)
ἄνειμι go up, reach 1 17 (1.2) (0.356) (0.44)
ἀνεγείρω to wake up, rouse 1 10 (0.71) (0.09) (0.15)
ἀνδρικός of or for a man, masculine, manly 1 6 (0.42) (0.048) (0.01)
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 1 31 (2.19) (0.656) (0.52)
ἀνδράποδον one taken in war and sold as a slave, a captive 1 1 (0.07) (0.124) (0.31)
ἀναφαίνω to make to give light, make to blaze up 1 13 (0.92) (0.276) (0.31)
ἀνατολικός eastern 1 4 (0.28) (0.053) (0.0)
ἀνατολή a rising, rise 2 32 (2.27) (0.626) (0.29)
ἀνατίθημι dedicate, refer 2 37 (2.62) (0.694) (0.88)
ἀνατείνω to stretch up, hold up 1 5 (0.35) (0.197) (0.26)
ἀνάρρησις a proclamation 1 7 (0.5) (0.043) (0.0)
ἀναπνέω to breathe again, take breath 2 8 (0.57) (0.362) (0.24)
ἀναπίπτω to fall back 1 16 (1.13) (0.08) (0.07)
ἀναπέμπω to send up 1 3 (0.21) (0.151) (0.07)
ἀναπείθω to bring over, convince 3 12 (0.85) (0.229) (0.41)
ἀναμιμνήσκω to remind 1 9 (0.64) (0.653) (0.51)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 7 79 (5.59) (1.23) (1.34)
ἀνάκτορον a palace 2 16 (1.13) (0.045) (0.02)
ἀνακουφίζω to lift up 1 1 (0.07) (0.008) (0.01)
ἀνακοινόω to communicate 3 7 (0.5) (0.035) (0.05)
ἀνακαλέω call on, invoke; call back, recall 2 18 (1.27) (0.222) (0.38)
ἀναίσχυντος shameless, impudent 2 16 (1.13) (0.101) (0.07)
ἀναιρέω to take up; to destroy 1 47 (3.33) (3.379) (1.22)
ἀναζητέω to examine into, investigate 2 29 (2.05) (0.097) (0.07)
ἀναδιδάσκω to teach otherwise 1 5 (0.35) (0.05) (0.04)
ἀναδέω to bind 1 13 (0.92) (0.088) (0.26)
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 1 36 (2.55) (0.274) (0.38)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 1 35 (2.48) (0.291) (0.35)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 1 14 (0.99) (1.577) (1.51)
ἀναγορεύω to proclaim publicly, see also ἀνεῖπον 2 3 (0.21) (0.221) (0.1)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 2 19 (1.35) (8.208) (3.67)
ἀναβολή a mound; mantle; prelude; delay 1 7 (0.5) (0.068) (0.1)
ἀναβάλλω (to throw up;) strike up (a song); delay 2 25 (1.77) (0.194) (0.23)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 1 5 (0.35) (1.13) (1.65)
ἀνά up, upon 3 49 (3.47) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 20 255 (18.05) (32.618) (38.42)
ἄμφω both 13 66 (4.67) (2.508) (1.28)
ἀμφότερος each of two, both 3 38 (2.69) (4.116) (5.17)
Ἀμφίων Amphion 1 11 (0.78) (0.058) (0.07)
Ἄμφιος Amphius 1 10 (0.71) (0.028) (0.02)
ἀμφιέννυμι to put round 2 4 (0.28) (0.094) (0.12)
ἀμφί on both sides 4 35 (2.48) (1.179) (5.12)
ἀμύνω to keep off, ward off 1 12 (0.85) (0.641) (2.44)
ἁμός our, my > ἐμός 1 15 (1.06) (0.628) (1.32)
ἅμιλλα a contest for superiority, a conflict 1 4 (0.28) (0.076) (0.18)
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 1 10 (0.71) (0.488) (0.55)
ἀμείβω change, alternate, respond 1 6 (0.42) (0.417) (2.22)
ἀμαθής unlearned, ignorant, stupid, boorish 1 1 (0.07) (0.171) (0.24)
ἅμα at once, at the same time 13 149 (10.55) (6.88) (12.75)
ἅλωσις a taking, capture, conquest, destruction 3 14 (0.99) (0.176) (0.26)
ἁλώσιμος easy to capture/comprehend/beguile 3 8 (0.57) (0.028) (0.03)
ἅλως a threshing-floor, a halo 1 4 (0.28) (0.156) (0.03)
ἅλς2 sea 1 1 (0.07) (0.205) (1.34)
ἅλς a lump of salt 2 3 (0.21) (0.493) (1.14)
ἁλουργής wrought in the sea, sea-purple 2 3 (0.21) (0.055) (0.02)
ἄλλως in another way 4 45 (3.19) (3.069) (1.79)
ἀλλότριος of/belonging to another 1 9 (0.64) (1.341) (1.2)
ἄλλοτε at another time, at other times 4 12 (0.85) (0.652) (0.77)
ἄλλος other, another 24 378 (26.76) (40.264) (43.75)
ἄλλοθεν from another place 1 5 (0.35) (0.127) (0.28)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 8 58 (4.11) (7.784) (7.56)
ἀλλαχόσε elsewhither, to another place 1 2 (0.14) (0.018) (0.0)
ἀλλά otherwise, but 35 773 (54.72) (54.595) (46.87)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 9 54 (3.82) (1.284) (1.67)
ἀληθής unconcealed, true 2 31 (2.19) (7.533) (3.79)
ἀλήθεια truth 2 42 (2.97) (3.154) (1.99)
Ἀλεξίας Alexias 4 48 (3.4) (0.074) (0.0)
ἀλεκτοροφωνία cock-crow 1 4 (0.28) (0.008) (0.0)
ἀκτήμων without property, poor 1 1 (0.07) (0.006) (0.01)
ἀκρόπολις the upper city 1 17 (1.2) (0.277) (0.71)
ἀκροβολισμός discharge of weapons by light-armed troops 1 13 (0.92) (0.046) (0.15)
ἀκροβόλισις a skirmishing 1 10 (0.71) (0.028) (0.08)
ἀκροάομαι to hearken to, listen to 1 6 (0.42) (0.201) (0.14)
ἀκριβόω to make exact or accurate; understand, be sure about 1 1 (0.07) (0.086) (0.04)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 4 32 (2.27) (2.935) (0.67)
ἀκούω to hear 5 86 (6.09) (6.886) (9.12)
ἀκολουθέω to follow 1 2 (0.14) (1.679) (0.69)
ἀκοή a hearing, the sound heard 1 19 (1.35) (0.941) (0.44)
ἀκίνδυνος without danger, free from danger 1 13 (0.92) (0.237) (0.15)
ἀκινάκης a short straight sword 2 9 (0.64) (0.038) (0.1)
ἀκάτιον a light boat 1 7 (0.5) (0.031) (0.04)
ἀκαταστασία instability, anarchy, confusion 1 2 (0.14) (0.026) (0.04)
αἰτία a charge, accusation 5 55 (3.89) (5.906) (2.88)
αἴτησις a request, demand 1 16 (1.13) (0.144) (0.04)
αἰτέω to ask, beg; postulate 5 140 (9.91) (1.871) (1.48)
Αἰσχίνης Aeschines 1 1 (0.07) (0.114) (0.06)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 2 31 (2.19) (2.189) (1.62)
αἴρω to take up, raise, lift up 2 31 (2.19) (2.825) (10.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 2 33 (2.34) (3.052) (8.73)
αἷμα blood 4 45 (3.19) (3.53) (1.71)
αἰδέομαι to be ashamed to do 1 3 (0.21) (0.372) (0.64)
ἀθρόος in crowds 2 31 (2.19) (1.056) (0.86)
ἀθροίζω to gather together, to muster 1 5 (0.35) (0.621) (1.13)
ἆθλον the prize of contest 1 6 (0.42) (0.254) (0.71)
ἀθάνατος undying, immortal 2 10 (0.71) (1.155) (2.91)
ἄελλα a stormy wind, whirlwind, eddy 1 1 (0.07) (0.024) (0.23)
ἀεί always, for ever 3 51 (3.61) (7.241) (8.18)
ἄδυτος not to be entered 1 1 (0.07) (0.079) (0.05)
ἀδύνατος unable, impossible 1 7 (0.5) (4.713) (1.73)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 2 4 (0.28) (1.264) (1.76)
ἀδελφός sons of the same mother 16 92 (6.51) (2.887) (2.55)
ἀδελφή a sister 2 16 (1.13) (0.542) (0.56)
ἄδεια freedom from fear: safe conduct, indemnity 2 15 (1.06) (0.187) (0.13)
ἀδεής without fear, fearless; causing no fear 1 4 (0.28) (0.207) (0.46)
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 1 20 (1.42) (0.536) (0.86)
ἀγωνιάω to contend eagerly, struggle 2 2 (0.14) (0.067) (0.32)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 1 23 (1.63) (1.252) (2.43)
ἄγω to lead 4 68 (4.81) (5.181) (10.6)
ἀγχοῦ near, nigh 4 38 (2.69) (0.111) (0.41)
ἀγχιστεία nearness of kin 4 12 (0.85) (0.029) (0.01)
ἀγχίνοος ready of wit, sagacious, shrewd 1 3 (0.21) (0.035) (0.07)
ἀγχίνοια readiness of mind, ready wit, sagacity 1 1 (0.07) (0.083) (0.1)
ἄγρα a catching, hunting 1 7 (0.5) (0.084) (0.27)
ἄγος pollution, expiation 2 7 (0.5) (0.219) (0.13)
ἄγνυμι to break, shiver 1 2 (0.14) (0.195) (0.86)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 4 22 (1.56) (1.829) (1.05)
ἀγκών the bend of the arm, the elbow 1 3 (0.21) (0.254) (0.17)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 4 45 (3.19) (3.701) (0.12)
ἄγη wonder, awe, amazement 1 1 (0.07) (0.111) (0.24)
ἀγγελία a message, tidings, news 3 13 (0.92) (0.158) (0.75)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 2 7 (0.5) (1.096) (0.6)
ἀγανακτέω to feel irritation 1 2 (0.14) (0.367) (0.32)
ἀγαθός good 3 27 (1.91) (9.864) (6.93)
ἀβούλητος involuntary 1 2 (0.14) (0.039) (0.0)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 33 530 (37.52) (63.859) (4.86)

PAGINATE