Anna Comnena, Alexias 15

Word List

urn:cts:greekLit:tlg2703.tlg001.opp-grclat1:15
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

2,247 lemmas; 12,999 tokens (141,259 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ah! 4 13 (0.92) (1.559) (0.48)
ἀάω to hurt, damage 1 3 (0.21) (0.087) (0.3)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 71 530 (37.52) (63.859) (4.86)
ἀβίαστος unforced, without violence 1 1 (0.07) (0.013) (0.0)
ἀβλαβής without harm 1 8 (0.57) (0.126) (0.23)
ἀβουλία want of counsel, thoughtlessness 1 4 (0.28) (0.045) (0.17)
ἀγαθός good 1 27 (1.91) (9.864) (6.93)
ἄγαμαι to wonder, be astonished 1 2 (0.14) (0.181) (0.46)
ἀγανακτέω to feel irritation 1 2 (0.14) (0.367) (0.32)
ἀγγελία a message, tidings, news 1 13 (0.92) (0.158) (0.75)
ἄγγελος a messenger, envoy 2 7 (0.5) (2.06) (1.51)
ἄγε come! come on! well! 1 1 (0.07) (0.281) (2.07)
ἀγέλη a herd 1 1 (0.07) (0.22) (0.52)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 1 45 (3.19) (3.701) (0.12)
ἄγκιστρον a fish-hook 1 1 (0.07) (0.047) (0.04)
ἀγκών the bend of the arm, the elbow 1 3 (0.21) (0.254) (0.17)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 1 22 (1.56) (1.829) (1.05)
ἄγρα a catching, hunting 3 7 (0.5) (0.084) (0.27)
ἀγράμματος without learning 1 1 (0.07) (0.026) (0.0)
ἀγχιστεία nearness of kin 1 12 (0.85) (0.029) (0.01)
ἀγχόνη a throttling, strangling, hanging 4 4 (0.28) (0.042) (0.04)
ἀγχοῦ near, nigh 4 38 (2.69) (0.111) (0.41)
ἄγω to lead 3 68 (4.81) (5.181) (10.6)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 2 23 (1.63) (1.252) (2.43)
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 1 20 (1.42) (0.536) (0.86)
ἀδαής unknowing how 1 3 (0.21) (0.009) (0.04)
ἀδάκρυτος without tears 1 1 (0.07) (0.01) (0.04)
ἀδαμάντινος adamantine 2 2 (0.14) (0.021) (0.02)
ἄδεια freedom from fear: safe conduct, indemnity 1 15 (1.06) (0.187) (0.13)
ἀδελφή a sister 2 16 (1.13) (0.542) (0.56)
ἀδελφιδέος a brother’s or sister’s son, a nephew 2 11 (0.78) (0.082) (0.08)
ἀδελφός sons of the same mother 7 92 (6.51) (2.887) (2.55)
ᾍδης Hades 1 3 (0.21) (0.568) (1.53)
ἀδιάβλητος not listening to slander 1 2 (0.14) (0.009) (0.0)
ἀεί always, for ever 2 51 (3.61) (7.241) (8.18)
ἀείδω to sing 3 25 (1.77) (0.923) (1.22)
ἀήρ the lower air, the air 9 20 (1.42) (3.751) (0.71)
ἀθαρσής discouraged, downhearted 1 1 (0.07) (0.002) (0.0)
ἀθέμιστος lawless, without law 1 1 (0.07) (0.077) (0.05)
ἄθεος without god, denying the gods 1 4 (0.28) (0.183) (0.1)
ἆθλον the prize of contest 1 6 (0.42) (0.254) (0.71)
ἆθλος a contest for a prize 1 2 (0.14) (0.249) (1.09)
ἀθροίζω to gather together, to muster 2 5 (0.35) (0.621) (1.13)
ἀθρόος in crowds 6 31 (2.19) (1.056) (0.86)
ἀθυμία want of heart, faintheartedness 3 9 (0.64) (0.101) (0.13)
ἄθυρμα a plaything, toy: a delight, joy 1 2 (0.14) (0.024) (0.05)
αἰ if 2 18 (1.27) (0.605) (0.09)
αἴ2 ha! 1 5 (0.35) (0.258) (0.26)
αἰγιαλός the sea-shore, beach, strand 1 5 (0.35) (0.127) (0.37)
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 1 6 (0.42) (0.378) (0.55)
αἰθρία in clear weather 1 1 (0.07) (0.049) (0.05)
αἰκία injurious treatment, an affront, outrage 1 2 (0.14) (0.081) (0.1)
αἷμα blood 3 45 (3.19) (3.53) (1.71)
αἱμάσσω to make bloody, stain with blood 1 1 (0.07) (0.027) (0.07)
αἵρεσις a taking especially 21 31 (2.19) (1.136) (0.78)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 1 33 (2.34) (3.052) (8.73)
αἴρω to take up, raise, lift up 1 31 (2.19) (2.825) (10.15)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 8 31 (2.19) (2.189) (1.62)
αἴσθησις perception by the senses 2 7 (0.5) (4.649) (0.28)
αἴσιος boding well, auspicious 1 1 (0.07) (0.056) (0.09)
ἀίσσω to move with a quick shooting motion, to shoot, dart, glance 1 1 (0.07) (0.052) (0.28)
αἰτέω to ask, beg; postulate 15 140 (9.91) (1.871) (1.48)
αἴτησις a request, demand 1 16 (1.13) (0.144) (0.04)
αἰτία a charge, accusation 4 55 (3.89) (5.906) (2.88)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 5 19 (1.35) (5.786) (1.93)
αἴφνης suddenly 1 6 (0.42) (0.014) (0.0)
ἀκάθεκτος ungovernable 1 20 (1.42) (0.035) (0.0)
ἀκαρής too short to be cut, very short 1 1 (0.07) (0.03) (0.01)
ἀκίνδυνος without danger, free from danger 1 13 (0.92) (0.237) (0.15)
ἀκίνητος unmoved, motionless 2 5 (0.35) (1.017) (0.15)
ἀκμή a point, edge 2 9 (0.64) (0.519) (0.86)
ἀκοή a hearing, the sound heard 3 19 (1.35) (0.941) (0.44)
ἀκόλουθος following, attending on 1 1 (0.07) (0.882) (0.44)
ἀκούω to hear 12 86 (6.09) (6.886) (9.12)
ἄκρα a headland, foreland, cape 1 2 (0.14) (0.413) (1.23)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 2 32 (2.27) (2.935) (0.67)
ἀκρολοφία mountain ridge, hilly country 5 23 (1.63) (0.034) (0.01)
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 3 27 (1.91) (0.978) (0.69)
ἀκρόπολις the upper city 2 17 (1.2) (0.277) (0.71)
ἄκρος at the furthest point 2 8 (0.57) (1.252) (1.18)
ἀκτέα the elder-tree 1 5 (0.35) (0.097) (0.37)
ἀκτή headland, foreland, promontory 1 10 (0.71) (0.166) (0.8)
ἀκτίς a ray, beam 1 4 (0.28) (0.291) (0.18)
ἀλαλάζω to raise the war-cry 2 6 (0.42) (0.049) (0.07)
ἀλάστωρ the avenging deity, destroying angel 2 3 (0.21) (0.044) (0.04)
ἀλγέω to feel bodily pain, suffer 1 3 (0.21) (0.446) (0.51)
ἀλγηδών a sense of pain, pain, suffering 1 7 (0.5) (0.146) (0.07)
ἄλγημα pain, suffering 1 1 (0.07) (0.27) (0.0)
ἄλγος pain 2 3 (0.21) (0.129) (0.93)
ἀλέα an escape; warmth 1 3 (0.21) (0.076) (0.05)
ἀλέγω to trouble oneself, have a care 1 1 (0.07) (0.028) (0.15)
Ἀλεξίας Alexias 3 48 (3.4) (0.074) (0.0)
ἁλή salt-works 1 1 (0.07) (0.04) (0.0)
ἀλήθεια truth 8 42 (2.97) (3.154) (1.99)
ἀληθής unconcealed, true 7 31 (2.19) (7.533) (3.79)
ἁλής assembled, thronged, in a mass, all at once 1 1 (0.07) (0.143) (0.11)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 6 54 (3.82) (1.284) (1.67)
ἀλκή strength 1 5 (0.35) (0.19) (0.95)
ἀλλά otherwise, but 91 773 (54.72) (54.595) (46.87)
ἀλλάσσω to make other than it is, to change, alter 1 3 (0.21) (0.139) (0.1)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 4 58 (4.11) (7.784) (7.56)
ἀλλοδαπός belonging to another people 1 7 (0.5) (0.056) (0.18)
ἀλλόκοτος of unusual nature 1 3 (0.21) (0.063) (0.01)
ἄλλος other, another 44 378 (26.76) (40.264) (43.75)
ἄλλοτε at another time, at other times 1 12 (0.85) (0.652) (0.77)
ἀλλότριος of/belonging to another 3 9 (0.64) (1.341) (1.2)
ἄλλως in another way 1 45 (3.19) (3.069) (1.79)
ἅλμα a spring, leap, bound 1 1 (0.07) (0.021) (0.04)
ἅλς a lump of salt 1 3 (0.21) (0.493) (1.14)
ἄλσις growth 1 1 (0.07) (0.033) (0.04)
ἄλσος a glade 1 3 (0.21) (0.187) (0.44)
ἅλως a threshing-floor, a halo 1 4 (0.28) (0.156) (0.03)
ἅμα at once, at the same time 6 149 (10.55) (6.88) (12.75)
ἀμαύρωσις darkening 1 1 (0.07) (0.008) (0.0)
ἀμαχεί without resistance 1 2 (0.14) (0.038) (0.08)
ἄμαχος without battle 1 11 (0.78) (0.085) (0.1)
ἀμείβω change, alternate, respond 1 6 (0.42) (0.417) (2.22)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 1 3 (0.21) (1.486) (1.76)
ἀμέλεια indifference, negligence 1 3 (0.21) (0.069) (0.1)
ἀμελέτητος unpractised 1 4 (0.28) (0.021) (0.01)
ἀμεταμέλητος not to be repented of 1 1 (0.07) (0.017) (0.01)
ἀμέτρητος unmeasured, immeasurable, immense 1 1 (0.07) (0.026) (0.03)
ἀμηχανέω to be at a loss for 1 2 (0.14) (0.03) (0.1)
ἀμηχανία want of means, helplessness, impotence 1 24 (1.7) (0.081) (0.19)
ἀμοιβή a requital, recompense, compensation, return, payment 1 1 (0.07) (0.173) (0.13)
ἀμπελών a vineyard 1 4 (0.28) (0.175) (0.0)
ἀμπέχω to surround, cover 1 1 (0.07) (0.037) (0.06)
ἀμύνω to keep off, ward off 2 12 (0.85) (0.641) (2.44)
ἀμφί on both sides 4 35 (2.48) (1.179) (5.12)
Ἄμφιος Amphius 3 10 (0.71) (0.028) (0.02)
Ἀμφίων Amphion 3 11 (0.78) (0.058) (0.07)
ἀμφότερος each of two, both 2 38 (2.69) (4.116) (5.17)
ἄμφω both 1 66 (4.67) (2.508) (1.28)
ἄν modal particle 29 255 (18.05) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 7 49 (3.47) (4.693) (6.06)
ἄνα accomplishment 1 5 (0.35) (0.192) (0.01)
ἀναβάλλω (to throw up;) strike up (a song); delay 1 25 (1.77) (0.194) (0.23)
ἀναβολή a mound; mantle; prelude; delay 1 7 (0.5) (0.068) (0.1)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 1 6 (0.42) (0.742) (0.63)
ἀναγκάζω to force, compel 2 12 (0.85) (1.36) (2.82)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 1 1 (0.07) (1.907) (0.49)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 1 19 (1.35) (8.208) (3.67)
ἀναγράφω to engrave and set up 1 3 (0.21) (0.637) (0.13)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 1 14 (0.99) (1.577) (1.51)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 4 35 (2.48) (0.291) (0.35)
ἀναδέμω block by building up 2 2 (0.14) (0.013) (0.0)
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 4 36 (2.55) (0.274) (0.38)
ἀναδιδάσκω to teach otherwise 2 5 (0.35) (0.05) (0.04)
ἀναδίδωμι to hold up and give 1 3 (0.21) (0.169) (0.15)
ἀναζητέω to examine into, investigate 1 29 (2.05) (0.097) (0.07)
ἀναζήτησις investigation 1 1 (0.07) (0.008) (0.0)
ἀναιρέω to take up; to destroy 2 47 (3.33) (3.379) (1.22)
ἀναίσθητος insensate, unfeeling 3 4 (0.28) (0.326) (0.04)
ἀναίσχυντος shameless, impudent 1 16 (1.13) (0.101) (0.07)
ἀνάκειμαι to be laid up 1 3 (0.21) (0.243) (0.18)
ἀνακλητικός fit for exhorting 1 2 (0.14) (0.016) (0.01)
ἀνακοπή a beating back: the recoil 1 1 (0.07) (0.007) (0.0)
ἀνακτάομαι to regain for oneself, get back again, recover 3 20 (1.42) (0.111) (0.18)
ἀνάκτορον a palace 3 16 (1.13) (0.045) (0.02)
ἀνάκτωρ lord, master (ἄναξ) 1 6 (0.42) (0.034) (0.0)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 8 79 (5.59) (1.23) (1.34)
ἀναμεταξύ between, intermediate 2 27 (1.91) (0.038) (0.0)
ἀνανεύω to throw the head back 1 10 (0.71) (0.064) (0.12)
ἄναξ a lord, master 1 9 (0.64) (0.563) (2.99)
ἀνάξιος unworthy, not deemed 1 6 (0.42) (0.247) (0.21)
ἀναπέμπω to send up 2 3 (0.21) (0.151) (0.07)
ἀναπετάννυμι to spread out, unfold, unfurl 1 10 (0.71) (0.1) (0.11)
ἀναπνέω to breathe again, take breath 3 8 (0.57) (0.362) (0.24)
ἀναπνοή recovery of breath, revival 6 8 (0.57) (0.478) (0.07)
ἀνάπτω to make fast on 3 11 (0.78) (0.184) (0.26)
ἀνάρρησις a proclamation 1 7 (0.5) (0.043) (0.0)
ἀνατίθημι dedicate, refer 3 37 (2.62) (0.694) (0.88)
ἀνατολή a rising, rise 1 32 (2.27) (0.626) (0.29)
ἀνατρέχω to run back 1 7 (0.5) (0.16) (0.26)
ἀνατροπή an upsetting, overthrow 1 2 (0.14) (0.089) (0.01)
ἀναφαίνω to make to give light, make to blaze up 2 13 (0.92) (0.276) (0.31)
ἀναφαίρετος not to be taken away 1 1 (0.07) (0.011) (0.0)
ἀναφανδά visibly, openly 1 2 (0.14) (0.064) (0.07)
ἀναφέρω to bring up, bring back 8 26 (1.84) (1.069) (0.69)
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 3 31 (2.19) (0.656) (0.52)
ἀνδρεῖος of or for a man; courageous 1 8 (0.57) (0.537) (0.43)
ἀνδρικός of or for a man, masculine, manly 1 6 (0.42) (0.048) (0.01)
ἀνεγείρω to wake up, rouse 1 10 (0.71) (0.09) (0.15)
ἀνειλέω to roll up together 1 6 (0.42) (0.26) (0.13)
ἄνειμι go up, reach 1 17 (1.2) (0.356) (0.44)
ἄνεμος wind 1 17 (1.2) (0.926) (2.26)
ἀνέρχομαι to go up 3 23 (1.63) (0.299) (0.27)
ἄνευ without 1 20 (1.42) (2.542) (1.84)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 4 36 (2.55) (1.082) (1.41)
ἀνέω winnow 1 2 (0.14) (0.131) (0.05)
ἄνη fulfilment 1 6 (0.42) (0.216) (0.02)
ἀνήρ a man 16 310 (21.95) (10.82) (29.69)
ἀνθίστημι to set against 4 7 (0.5) (0.222) (0.33)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 1 7 (0.5) (1.226) (0.42)
ἄνθρωπος man, person, human 13 90 (6.37) (19.466) (11.67)
ἀνία grief, sorrow, distress, trouble 2 2 (0.14) (0.093) (0.22)
ἀνιάομαι to cure again, repair 4 12 (0.85) (0.09) (0.05)
ἀνίατος incurable 1 2 (0.14) (0.163) (0.01)
ἀνιάω to grieve, distress 4 16 (1.13) (0.234) (0.15)
ἀνίημι to send up; let go, abate 3 16 (1.13) (0.786) (0.98)
ἀνοίγνυμι to open 1 8 (0.57) (0.625) (0.66)
ἄνοος without understanding, foolish, silly 1 5 (0.35) (0.262) (0.05)
ἀντέχω to hold out against, withstand 7 26 (1.84) (0.372) (0.81)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 1 11 (0.78) (3.981) (2.22)
ἀντίδοτος given in lieu of 1 2 (0.14) (0.042) (0.0)
ἀντικαθίστημι to lay down 1 24 (1.7) (0.068) (0.09)
ἄντικρυς straight on, right on 2 22 (1.56) (0.318) (0.09)
ἀντιπαρατάσσομαι to stand in array against 1 5 (0.35) (0.027) (0.07)
ἀντιποιέω to do in return; mid. lay claim to, seek after 1 7 (0.5) (0.125) (0.35)
ἄντρον a cave, grot, cavern 1 2 (0.14) (0.107) (0.44)
ἀνυδρία want of water, drought 1 2 (0.14) (0.014) (0.02)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 4 23 (1.63) (3.876) (1.61)
ἄνω2 up, upwards 4 9 (0.64) (3.239) (1.45)
ἄνωθεν from above, from on high 5 83 (5.88) (1.358) (0.37)
ἀξιάω ( = ἀξιόω) consider worthy 1 10 (0.71) (0.326) (0.27)
ἀξιόμαχος a match for 1 20 (1.42) (0.069) (0.11)
ἄξιος worthy 2 40 (2.83) (3.181) (3.3)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 2 71 (5.03) (2.976) (2.93)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 2 56 (3.96) (0.748) (0.91)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 4 16 (1.13) (0.471) (0.66)
ἀπάγχω to strangle, throttle 1 1 (0.07) (0.034) (0.07)
ἀπάγω to lead away, carry off 2 11 (0.78) (0.763) (1.22)
ἀπαίρω to lift off, carry off, take away, to remove from 5 40 (2.83) (0.219) (0.18)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 2 7 (0.5) (0.733) (1.36)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 2 14 (0.99) (1.195) (1.93)
ἁπανταχόθεν from all sides 3 44 (3.11) (0.074) (0.0)
ἁπανταχοῦ everywhere 5 15 (1.06) (0.083) (0.0)
ἀπαντάω to meet 2 16 (1.13) (0.895) (0.92)
ἅπαξ once 1 16 (1.13) (0.777) (0.49)
ἀπαρτί completely 3 12 (0.85) (0.028) (0.01)
ἅπας quite all, the whole 57 508 (35.96) (10.904) (7.0)
ἀπειλέω [to force back] 2 21 (1.49) (0.364) (0.42)
ἀπειλέω2 threaten 2 21 (1.49) (0.367) (0.41)
ἀπειλή boasts, threats 2 13 (0.92) (0.282) (0.18)
ἄπειμι be absent 6 54 (3.82) (1.064) (1.49)
ἄπειμι2 go away 9 58 (4.11) (1.11) (1.84)
ἀπείργω to keep away from, debar from 3 27 (1.91) (0.11) (0.25)
ἀπειρία want of skill, inexperience 1 4 (0.28) (0.208) (0.34)
ἄπειρος without trial, inexperienced 1 10 (0.71) (2.444) (0.58)
ἄπειρος2 boundless, infinite, countless 1 1 (0.07) (0.399) (0.01)
ἀπείρων without experience, ignorant 1 2 (0.14) (0.524) (0.27)
ἀπείρων2 boundless, endless, countless 1 2 (0.14) (0.179) (0.27)
ἀπελαύνω to drive away, expel from 1 26 (1.84) (0.253) (0.62)
ἀπελπίζω to give up in despair, to despair 1 5 (0.35) (0.036) (0.21)
ἀπεριμέριμνος free from care 1 5 (0.35) (0.009) (0.01)
ἀπερίσκεπτος inconsiderate, thoughtless 1 1 (0.07) (0.043) (0.03)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 4 86 (6.09) (1.325) (1.52)
ἀπέχω to keep off 3 27 (1.91) (1.184) (1.8)
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 1 1 (0.07) (0.428) (0.66)
ἁπλόος single, simple 1 19 (1.35) (6.452) (0.83)
ἁπλῶς singly, in one way 1 14 (0.99) (3.946) (0.5)
ἄπλωτος not navigated, not navigable 1 1 (0.07) (0.008) (0.0)
ἀπό from, away from. c. gen. 21 360 (25.49) (30.074) (22.12)
ἀποβαίνω to step off from 3 35 (2.48) (0.465) (1.36)
ἀποβλέπω look steadily at 4 17 (1.2) (0.373) (0.37)
ἀπογιγνώσκω depart from a judgment, give up a design 2 17 (1.2) (0.227) (0.33)
ἀπόγονος born or descended from, offspring 1 2 (0.14) (0.136) (0.21)
ἀπογράφω to write off, copy: to enter in a list, register 2 3 (0.21) (0.087) (0.08)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 3 14 (0.99) (2.54) (2.03)
ἀποδειλιάω to play the coward, to flinch from danger 1 4 (0.28) (0.033) (0.2)
ἀποδέχομαι to accept from 2 13 (0.92) (0.524) (1.39)
ἀποδιδράσκω to run away 1 8 (0.57) (0.293) (0.41)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 1 22 (1.56) (2.863) (2.91)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 7 23 (1.63) (4.322) (6.41)
ἀποκλαίω to weep aloud 1 2 (0.14) (0.012) (0.04)
ἀποκλίνω to turn off 1 7 (0.5) (0.105) (0.1)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 1 9 (0.64) (1.674) (2.01)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 1 6 (0.42) (0.609) (0.61)
ἀπολέγω to pick out from; to decline, refuse 2 4 (0.28) (0.021) (0.11)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 4 23 (1.63) (2.388) (3.65)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 1 3 (0.21) (0.374) (0.51)
ἀπολύω to loose from 5 20 (1.42) (0.637) (0.92)
ἀπόμοιρα portion 1 8 (0.57) (0.023) (0.0)
ἀπόμοιρος forming a branch 1 3 (0.21) (0.004) (0.0)
ἀπονεύω to bend away from 2 13 (0.92) (0.045) (0.13)
ἀπόνοια loss of all sense 1 9 (0.64) (0.159) (0.1)
ἄπονος without toil 1 1 (0.07) (0.11) (0.1)
ἀποπειράομαι to make trial, essay 1 22 (1.56) (0.088) (0.19)
ἀποπέμπω to send off 2 18 (1.27) (0.347) (1.56)
ἀποπηδάω to leap off from 1 2 (0.14) (0.031) (0.02)
ἀπορέω [(Ion.) > ἀφοράω] 1 2 (0.14) (0.868) (0.49)
ἀπορέω2 to be at a loss 2 4 (0.28) (1.432) (0.89)
ἄπορος without passage 1 2 (0.14) (0.428) (0.47)
ἀπορρέω to flow 3 4 (0.28) (0.447) (0.21)
ἀπόρρητος forbidden, secret 1 28 (1.98) (0.389) (0.18)
ἀπορρίπτω to throw away, put away 1 3 (0.21) (0.121) (0.16)
ἀποσκώπτω to banter, rally 1 1 (0.07) (0.006) (0.0)
ἀποστέλλω to send off 2 118 (8.35) (1.335) (1.76)
ἀποστερέω to rob, despoil, bereave 1 7 (0.5) (0.291) (0.31)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 5 10 (0.71) (1.639) (0.02)
ἀποτειχίζω to wall off 1 1 (0.07) (0.033) (0.18)
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 1 1 (0.07) (0.732) (0.26)
ἀποτέμνω to cut off, sever 1 11 (0.78) (0.265) (0.49)
ἀποτίθημι to put away, stow away 2 7 (0.5) (0.406) (0.37)
ἄπους without foot 1 1 (0.07) (0.119) (0.04)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 1 2 (0.14) (1.507) (0.82)
ἀποχράω to suffice, be sufficient, be enough; to be content with 6 65 (4.6) (0.311) (0.2)
ἄπρακτος doing nothing, ineffectual, unprofitable 2 9 (0.64) (0.166) (0.39)
ἀπρίξ with closed teeth 1 8 (0.57) (0.029) (0.03)
ἀπροσδόκητος unexpected, unlooked for 2 4 (0.28) (0.107) (0.16)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 9 62 (4.39) (1.959) (1.39)
ἀπώλεια destruction 2 4 (0.28) (0.32) (0.15)
ἄρα particle: 'so' 10 60 (4.25) (11.074) (20.24)
ἀργυρώνητος bought with silver 1 2 (0.14) (0.022) (0.01)
ἀρετάω to be fit 1 2 (0.14) (0.345) (0.13)
ἀρετή goodness, excellence 5 29 (2.05) (4.312) (2.92)
Ἄρης Ares 1 9 (0.64) (0.644) (2.29)
ἀριθμέω to number, count 1 2 (0.14) (0.512) (0.18)
ἀριθμός number 3 19 (1.35) (5.811) (1.1)
ἀριστάω to take breakfast 2 4 (0.28) (0.092) (0.15)
ἀριστερός left, on the left 3 7 (0.5) (0.981) (0.53)
Ἀριστεύς Aristeus 1 1 (0.07) (0.032) (0.12)
ἄριστον the morning meal, breakfast 1 2 (0.14) (0.284) (0.36)
ἄριστος best 2 18 (1.27) (2.087) (4.08)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 2 11 (0.78) (1.255) (0.64)
ἄρκυς a net, hunter's net 1 2 (0.14) (0.039) (0.05)
ἄρουρα tilled or arable land, ground, fatherland 1 3 (0.21) (0.123) (0.61)
ἄρρητος unspoken, unsaid 1 3 (0.21) (0.248) (0.14)
ἀρτηρία the wind-pipe 6 6 (0.42) (1.592) (0.0)
ἄρτι just now, recently 1 21 (1.49) (0.652) (1.45)
ἄρτος bread, loaf of bread 4 6 (0.42) (1.04) (0.41)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 6 85 (6.02) (13.803) (8.53)
ἀρχῆθεν from the beginning, from of old, from olden time 1 4 (0.28) (0.077) (0.1)
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 1 17 (1.2) (0.7) (0.21)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 1 31 (2.19) (5.82) (8.27)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 6 12 (0.85) (0.395) (0.27)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 2 2 (0.14) (0.238) (0.1)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 4 6 (0.42) (0.47) (0.18)
ἆσθμα short-drawn breath, panting 1 1 (0.07) (0.068) (0.07)
Ἀσία Asia 7 28 (1.98) (0.787) (2.44)
Ἀσιᾶτις Asian 1 1 (0.07) (0.003) (0.01)
ἀσιτία want of food 1 1 (0.07) (0.113) (0.01)
Ἀσκληπιάδης son of Asclepius; physician 3 3 (0.21) (0.257) (0.04)
ἀσπάζομαι to welcome kindly, bid welcome, greet 2 14 (0.99) (0.387) (0.39)
ἀσπίς a round shield 3 27 (1.91) (0.481) (1.51)
ἄσσα something, some 2 24 (1.7) (0.271) (0.46)
ἀστακτί not in drops 1 1 (0.07) (0.003) (0.01)
ἀστένακτος without sigh 1 1 (0.07) (0.002) (0.0)
ἀστήρ star 1 10 (0.71) (1.24) (0.27)
ἀσφάλεια security against stumbling 1 16 (1.13) (0.453) (1.25)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 1 16 (1.13) (0.945) (2.02)
ἄτακτος not in battle-order 1 10 (0.71) (0.313) (0.19)
ἀτενής strained tight, clinging 1 2 (0.14) (0.035) (0.05)
ἄτοπος out of place 2 5 (0.35) (2.003) (0.41)
ἀτραπός short cut 4 16 (1.13) (0.087) (0.18)
ἀτρεμέω not to tremble, to keep still 1 9 (0.64) (0.057) (0.01)
ἀτροφία want of food 1 1 (0.07) (0.019) (0.0)
ἄττα form of address: "father" 1 20 (1.42) (0.23) (0.35)
Ἀττικός Attic, Athenian 1 1 (0.07) (0.555) (1.05)
αὐγάζω to view in the clearest light, see distinctly, discern 2 24 (1.7) (0.048) (0.04)
αὐγή the light of the sun, sunlight 1 11 (0.78) (0.298) (0.3)
Αὔγουστος Augustus 1 2 (0.14) (0.258) (0.0)
αὖθις back, back again 20 225 (15.93) (2.732) (4.52)
αὐλαία curtain 1 1 (0.07) (0.01) (0.01)
αὐλίζομαι to lie in the court-yard, to live, to camp 4 19 (1.35) (0.086) (0.35)
αὐλός aulos (wind instrument resembling oboe) 2 5 (0.35) (0.482) (0.27)
αὐξάνω to make large, increase, augment 1 6 (0.42) (1.963) (1.01)
αὖος dry 1 4 (0.28) (0.044) (0.08)
ἄϋπνος sleepless, wakeful 1 1 (0.07) (0.029) (0.07)
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 1 4 (0.28) (0.551) (0.1)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 5 31 (2.19) (1.343) (3.6)
αὐτοκρατορία sovereignty 1 3 (0.21) (0.006) (0.0)
αὐτοκράτωρ one's own master 99 706 (49.98) (1.403) (0.25)
αὐτόματος acting of one's own will, of oneself 2 4 (0.28) (0.71) (0.47)
αὐτόμολος going of oneself, without bidding 3 17 (1.2) (0.15) (0.21)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 232 3,031 (214.57) (173.647) (126.45)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 48 568 (40.21) (26.948) (12.74)
αὐτοφυής self-grown 1 4 (0.28) (0.084) (0.04)
αὐτόχθων sprung from the land itself 1 7 (0.5) (0.059) (0.09)
αὐχέω to boast, plume oneself 1 6 (0.42) (0.077) (0.04)
ἀφαιρέω to take from, take away from 3 47 (3.33) (2.254) (1.6)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 1 9 (0.64) (0.464) (0.42)
ἁφή a lighting, kindling; touch 1 4 (0.28) (0.883) (0.02)
ἀφίημι to send forth, discharge 2 50 (3.54) (2.477) (2.96)
ἀφικνέομαι to come to 1 6 (0.42) (2.347) (7.38)
ἄφιξις an arrival 1 15 (1.06) (0.129) (0.09)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 2 36 (2.55) (1.67) (3.01)
ἀφοράω to look away from 1 12 (0.85) (0.669) (0.33)
ἀφόρητος intolerable, insufferable 1 6 (0.42) (0.081) (0.02)
ἄφυκτος not to be shunned, from which none escape 1 4 (0.28) (0.056) (0.04)
ἄφωνος voiceless, speechless, dumb, silent 1 4 (0.28) (0.195) (0.11)
ἄχειρ without hands 1 1 (0.07) (0.003) (0.0)
ἄχθομαι to be loaded; to be annoyed 4 12 (0.85) (0.277) (0.51)
ἄχθος a weight, burden, load 1 3 (0.21) (0.092) (0.13)
ἀχθοφόρος bearing burdens 1 1 (0.07) (0.008) (0.01)
ἄψυχος lifeless, inanimate 2 5 (0.35) (0.583) (0.04)
Βαβυλών Babylon 1 10 (0.71) (0.597) (0.64)
βαδίζω to go slowly, to walk 3 14 (0.99) (1.133) (0.31)
βαθμός a step 1 1 (0.07) (0.033) (0.01)
βάθρον that on which anything stands 1 1 (0.07) (0.108) (0.14)
βαθύς deep 2 12 (0.85) (0.552) (0.7)
βαίνω to walk, step 2 5 (0.35) (0.745) (4.32)
βαλβίς the rope drawn across the race-course 1 3 (0.21) (0.013) (0.02)
βάλλω to throw 6 53 (3.75) (1.692) (5.49)
βαρβαρικός barbaric, foreign, like a foreigner 4 41 (2.9) (0.185) (0.21)
βάρβαρος barbarous 49 237 (16.78) (1.886) (4.07)
βᾶρος spice 1 1 (0.07) (0.105) (0.01)
βαρύς heavy 3 37 (2.62) (1.527) (1.65)
βασιλεία a kingdom, dominion 8 217 (15.36) (2.877) (2.08)
βασίλεια a queen, princess 5 215 (15.22) (2.773) (1.59)
βασίλειον a kingly dwelling, palace 12 60 (4.25) (0.474) (0.21)
βασίλειος of the king, kingly, royal 19 64 (4.53) (0.774) (0.63)
βασιλεύς a king, chief 48 668 (47.29) (9.519) (15.15)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 1 61 (4.32) (1.423) (1.37)
βασιλικός royal, kingly 17 122 (8.64) (0.97) (0.55)
βασιλίς a queen, princess 22 128 (9.06) (0.359) (0.0)
βασίλισσα queen 3 5 (0.35) (0.091) (0.02)
βδελυρία brutal conduct, want of shame and decency, brutality 1 1 (0.07) (0.019) (0.01)
βδελυρός loathsome, disgusting, brutal 1 1 (0.07) (0.031) (0.03)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 1 6 (0.42) (0.761) (0.93)
βέλος projectile; arrow, weapon 5 39 (2.76) (0.533) (1.37)
βελτίων better 3 23 (1.63) (1.81) (1.12)
βία bodily strength, force, power, might 1 7 (0.5) (0.98) (2.59)
βιάζω to constrain 1 11 (0.78) (0.763) (1.2)
βιβλίον a paper, scroll, letter 2 7 (0.5) (1.897) (0.35)
βίβλος the inner bark of the papyrus 1 8 (0.57) (0.315) (0.02)
Βιθυνός Bithynian 3 8 (0.57) (0.076) (0.13)
βιός a bow 4 24 (1.7) (3.814) (4.22)
βίος life 4 24 (1.7) (3.82) (4.12)
βιόω to live, pass one's life 2 3 (0.21) (0.513) (0.3)
βιώσκομαι to quicken, make or keep alive 1 1 (0.07) (0.035) (0.07)
βλάβη hurt, harm, damage 1 15 (1.06) (0.763) (0.45)
βλάστημα offspring, an offshoot 1 1 (0.07) (0.042) (0.02)
βλέπω to see, have the power of sight 2 9 (0.64) (1.591) (1.51)
βλώσκω to go 1 2 (0.14) (0.146) (0.82)
βοήθεια help, aid, rescue, support 1 27 (1.91) (0.479) (0.89)
βόθρος any hole 1 2 (0.14) (0.077) (0.09)
Βορέας North wind 1 6 (0.42) (0.257) (0.8)
βούλευμα a deliberate resolution, purpose, design, plan 1 11 (0.78) (0.159) (0.28)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 4 66 (4.67) (1.283) (3.94)
βουλή will, determination; council, senate 4 61 (4.32) (1.357) (1.49)
βουλητός that is 2 15 (1.06) (0.041) (0.0)
βούλομαι to will, wish, be willing 16 199 (14.09) (8.59) (11.98)
βουνός a hill, mound 3 17 (1.2) (0.153) (0.18)
βραδύς slow 1 10 (0.71) (0.818) (0.38)
βραχύς short 1 27 (1.91) (2.311) (2.66)
βρέφος the babe in the womb 1 4 (0.28) (0.235) (0.09)
βρόχος a noose 2 5 (0.35) (0.171) (0.18)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 1 12 (0.85) (0.488) (0.44)
Βυζάντιον Byzantium (no LSJ entry; see Byzantium) 1 23 (1.63) (0.183) (0.42)
βύθιος in the deep, sunken 1 6 (0.42) (0.02) (0.0)
γάζα treasure 2 2 (0.14) (0.045) (0.06)
γάρ for 93 927 (65.62) (110.606) (74.4)
γαργαρεών uvula 1 1 (0.07) (0.033) (0.0)
γε at least, at any rate 26 342 (24.21) (24.174) (31.72)
γέλως laughter 1 6 (0.42) (0.371) (0.46)
γενεά race, stock, family 1 1 (0.07) (0.544) (0.95)
γενναῖος noble, excellent 8 97 (6.87) (0.793) (0.93)
γενναιότης nobleness of character, nobility 1 6 (0.42) (0.028) (0.09)
γένος race, stock, family 5 67 (4.74) (8.844) (3.31)
γερόντιον a little old man 1 1 (0.07) (0.013) (0.03)
γερουσία a Council of Elders, Senate 1 1 (0.07) (0.127) (0.06)
γέρων an old man (in apposition as adj., old) 4 11 (0.78) (0.646) (2.58)
γέφυρα a dyke, dam 5 16 (1.13) (0.173) (0.75)
γεώργιον field 1 19 (1.35) (0.054) (0.0)
γῆ earth 10 57 (4.04) (10.519) (12.21)
γήπεδον a plot of ground 1 1 (0.07) (0.004) (0.01)
γῆρας old age 1 4 (0.28) (0.553) (0.83)
γίγνομαι become, be born 45 502 (35.54) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 9 129 (9.13) (6.8) (5.5)
γλυκύς sweet 2 6 (0.42) (1.252) (1.06)
γλῶσσα the tongue 5 37 (2.62) (1.427) (1.17)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 9 152 (10.76) (2.36) (4.52)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 1 3 (0.21) (0.974) (0.24)
γνωστός known, to be known 1 2 (0.14) (0.209) (0.08)
γοερός mournful, lamentable 3 4 (0.28) (0.018) (0.04)
γονεύς a begetter, father 1 8 (0.57) (0.464) (0.41)
γοργός grim, fierce, terrible 1 17 (1.2) (0.061) (0.06)
γοῦν at least then, at any rate, any way 10 121 (8.57) (3.743) (0.99)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 1 82 (5.8) (1.824) (0.77)
γραμματεύς a secretary, clerk 1 1 (0.07) (0.19) (0.05)
γραμματικός knowing one's letters, well grounded in the rudiments, a grammarian 3 4 (0.28) (0.538) (0.02)
γραμμή the stroke 1 3 (0.21) (1.361) (0.07)
γραῦς an old woman 1 1 (0.07) (0.125) (0.27)
γραφή drawing, writing; indictment 1 60 (4.25) (2.255) (0.49)
γράφω to scratch, draw, write 3 29 (2.05) (7.064) (2.6)
γυμνός naked, unclad 2 6 (0.42) (0.564) (0.65)
γυναικώδης woman-like, womanish 1 1 (0.07) (0.008) (0.02)
γυναικωνῖτις the women's apartments 1 6 (0.42) (0.034) (0.01)
γύναιος of, for a woman, womanly 1 3 (0.21) (0.188) (0.04)
γυνή a woman 13 59 (4.18) (6.224) (8.98)
γωνία a corner, angle 1 2 (0.14) (1.598) (0.07)
δαί what? how? 1 2 (0.14) (0.088) (0.22)
δαιμόνιος of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous 1 2 (0.14) (0.364) (0.63)
δαίμων god; divine power 5 9 (0.64) (1.394) (1.77)
δάκρυον a tear 4 25 (1.77) (0.515) (1.27)
δάμαλις a heifer 1 12 (0.85) (0.103) (0.01)
δαπάνη outgoing, cost, expense, expenditure 1 4 (0.28) (0.218) (0.54)
δαψίλεια abundance, plenty 1 1 (0.07) (0.031) (0.08)
δαψιλής abundant, plentiful 2 34 (2.41) (0.228) (0.13)
δέ but 311 3,434 (243.1) (249.629) (351.92)
δέησις an entreating, asking: a prayer, entreaty 1 4 (0.28) (0.135) (0.07)
δεῖ it is necessary 4 127 (8.99) (13.387) (11.02)
δείδω to fear 6 79 (5.59) (1.45) (3.46)
δείκνυμι to show 3 50 (3.54) (13.835) (3.57)
δειλία cowardice 1 7 (0.5) (0.261) (0.18)
δειλός cowardly, craven 1 8 (0.57) (0.304) (0.67)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 17 125 (8.85) (2.355) (5.24)
δέκα ten 1 14 (0.99) (1.54) (2.42)
δέμω to build 3 9 (0.64) (0.1) (0.38)
δένδρον a tree 2 12 (0.85) (0.702) (0.76)
δεξιά the right hand 1 12 (0.85) (0.472) (0.42)
δεξιός on the right hand 7 43 (3.04) (1.733) (1.87)
δέσποινα the mistress, lady of the house 4 15 (1.06) (0.186) (0.2)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 2 16 (1.13) (1.404) (1.3)
δεῦρο hither 1 3 (0.21) (0.636) (1.96)
δεύτερος second 4 43 (3.04) (6.183) (3.08)
δέχομαι to take, accept, receive 6 56 (3.96) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 5 157 (11.11) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 5 155 (10.97) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 20 177 (12.53) (17.728) (33.0)
δῆθεν really, in very truth 1 22 (1.56) (0.247) (0.2)
δηλόω to make visible 2 75 (5.31) (4.716) (2.04)
δημηγορέω to speak in the assembly 1 4 (0.28) (0.083) (0.02)
δήμιος belonging to the people, public 2 4 (0.28) (0.059) (0.07)
δήποτε at some time, once upon a time 1 6 (0.42) (0.265) (0.07)
δῆτα certainly, to be sure, of course 2 11 (0.78) (0.353) (1.4)
διά through c. gen.; because of c. acc. 66 768 (54.37) (56.77) (30.67)
διαβεβαιόω confirm 1 6 (0.42) (0.069) (0.01)
διαβιβάζω to carry over 1 4 (0.28) (0.07) (0.24)
διάβολος slanderous, backbiting 1 1 (0.07) (0.51) (0.05)
διαγιγνώσκω to distinguish, discern 5 38 (2.69) (0.387) (0.26)
διάγνωσις a distinguishing, discernment 1 1 (0.07) (0.343) (0.01)
διαγράφω to mark out by lines, delineate 1 1 (0.07) (0.041) (0.04)
διαδέχομαι to receive one from another 2 10 (0.71) (0.385) (0.22)
διάδημα a band 1 11 (0.78) (0.12) (0.09)
διάδοσις a distribution, largess 1 1 (0.07) (0.043) (0.01)
διάδοχος succeeding 1 6 (0.42) (0.212) (0.15)
διάθεσις a disposition, arrangement 3 12 (0.85) (1.947) (0.89)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 2 48 (3.4) (3.133) (1.05)
δίαιτα a way of living, mode of life 2 3 (0.21) (0.746) (0.41)
διαιτάω act. to treat; to arbitrate; mid. to live (a certain way) 1 2 (0.14) (0.261) (0.22)
διαιτέω turn by entreaty 1 1 (0.07) (0.044) (0.02)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 7 58 (4.11) (0.791) (0.79)
διακηρυκεύομαι to negotiate by herald 1 2 (0.14) (0.005) (0.01)
διακόπτω to cut in two, cut through 1 4 (0.28) (0.153) (0.23)
διακρίνω to separate one from another 1 7 (0.5) (0.94) (0.53)
διάκρισις separation, dissolution 1 1 (0.07) (0.436) (0.02)
διακωλύω to hinder, prevent 1 2 (0.14) (0.095) (0.22)
διαλογίζομαι to balance accounts 1 2 (0.14) (0.047) (0.01)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 2 16 (1.13) (0.884) (1.29)
διανέμω to distribute, apportion 1 6 (0.42) (0.263) (0.18)
διανυκτερεύω to pass the night 1 2 (0.14) (0.02) (0.0)
διαπεραίωσις carrying over 1 18 (1.27) (0.027) (0.0)
διαπεράω to go over 1 50 (3.54) (0.109) (0.06)
διαπιστέω to distrust utterly 1 2 (0.14) (0.023) (0.19)
διάπλασις putting into shape: setting of a dislocated limb 1 1 (0.07) (0.054) (0.0)
διαπονέω to work out with labour 1 4 (0.28) (0.057) (0.05)
διάρροια diarrhoea 1 1 (0.07) (0.09) (0.01)
διασκευή construction 1 1 (0.07) (0.027) (0.04)
διασκοπέω to look at in different ways, to examine 1 13 (0.92) (0.087) (0.07)
διασπάω to tear asunder, part forcibly 3 11 (0.78) (0.271) (0.35)
διασπείρω to scatter abroad, throw about 3 13 (0.92) (0.156) (0.13)
διάστημα an interval 3 33 (2.34) (1.324) (0.56)
διασύρω to tear in pieces 1 3 (0.21) (0.051) (0.05)
διατέμνω to cut through, cut in twain, dissever 1 2 (0.14) (0.059) (0.04)
διατίθημι to place separately, arrange 1 31 (2.19) (0.617) (0.8)
διατρέχω to run across 1 9 (0.64) (0.105) (0.05)
διατριβή a way of spending time 2 7 (0.5) (0.328) (0.32)
διάφορος different, unlike 4 33 (2.34) (2.007) (0.46)
διδασκαλία teaching, instruction, education 1 1 (0.07) (1.33) (0.05)
διδάσκαλος a teacher, master 2 7 (0.5) (1.058) (0.31)
διδάσκω to teach 2 13 (0.92) (3.329) (1.88)
δίδυμος double, twofold, twain 1 1 (0.07) (0.243) (0.21)
δίδωμι to give 17 201 (14.23) (11.657) (13.85)
δίειμι to go to and fro, roam about 3 8 (0.57) (0.272) (0.16)
διέρχομαι to go through, pass through 6 60 (4.25) (1.398) (1.59)
διεσπαρμένως in a disjointed manner 1 1 (0.07) (0.005) (0.0)
Δίη Dia 1 5 (0.35) (0.502) (0.72)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 5 39 (2.76) (0.825) (0.38)
διηνεκής continuous, unbroken 1 3 (0.21) (0.214) (0.15)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 1 16 (1.13) (2.021) (2.95)
διογενής sprung from Zeus 1 40 (2.83) (0.113) (0.35)
Διογένης Diogenes 1 37 (2.62) (0.211) (0.07)
διόλλυμι to destroy utterly, bring to naught 3 9 (0.64) (0.132) (0.24)
διόλου altogether 3 9 (0.64) (0.06) (0.01)
Δίον Dion 1 5 (0.35) (0.503) (0.72)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 2 12 (0.85) (0.942) (3.27)
Δῖος of Zeus 1 2 (0.14) (0.277) (0.09)
διπλόος twofold, double 2 6 (0.42) (0.673) (0.55)
δισσός two-fold, double 1 5 (0.35) (1.099) (0.3)
διχῆ in two, asunder 1 11 (0.78) (0.043) (0.01)
δίψος thirst 1 1 (0.07) (0.104) (0.06)
διωγμός the chase 1 1 (0.07) (0.219) (0.02)
διώκω to pursue 8 73 (5.17) (1.336) (1.86)
διωλύγιος far-sounding, enormous, immense 1 2 (0.14) (0.008) (0.01)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 6 27 (1.91) (1.275) (0.55)
δογματικός of or for doctrines, didactic; non-empirical 2 2 (0.14) (0.103) (0.0)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 13 101 (7.15) (12.401) (17.56)
δοκιμασία an assay, examination, scrutiny 1 3 (0.21) (0.057) (0.06)
δόξα a notion 3 13 (0.92) (4.474) (2.49)
δορά a skin, hide 1 1 (0.07) (0.053) (0.04)
δοριάλωτος captive of the spear, taken in war 3 7 (0.5) (0.023) (0.04)
δόρυ tree, plank, spear 10 93 (6.58) (0.623) (3.05)
δόσις a giving 1 11 (0.78) (0.301) (0.21)
δουλεύω to be a slave 1 6 (0.42) (0.501) (0.46)
δοῦλος slave 2 31 (2.19) (1.48) (1.11)
δραστήριος vigorous, active, efficacious 1 7 (0.5) (0.088) (0.02)
δράω to do 1 24 (1.7) (1.634) (2.55)
δριμύς piercing, sharp, keen 1 11 (0.78) (0.554) (0.08)
δρόμος a course, running, race 2 12 (0.85) (0.517) (0.75)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 8 71 (5.03) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 24 220 (15.57) (13.589) (8.54)
δυνατέω to be powerful, mighty 1 1 (0.07) (0.167) (0.15)
δυνατός strong, mighty, able 2 18 (1.27) (3.942) (3.03)
δύο two 1 20 (1.42) (1.685) (2.28)
δύσκολος hard to satisfy with food; 3 5 (0.35) (0.173) (0.07)
δυσμενής full of ill-will, hostile 1 3 (0.21) (0.164) (0.38)
δυσμή setting 1 7 (0.5) (0.203) (0.15)
δυσσέβεια impiety, ungodliness 1 1 (0.07) (0.079) (0.03)
δυσσεβής ungodly, impious, profane 1 1 (0.07) (0.12) (0.04)
δυστυχής unlucky, unfortunate 2 4 (0.28) (0.12) (0.07)
δύω dunk 3 9 (0.64) (1.034) (2.79)
δώδεκα twelve 2 4 (0.28) (0.398) (0.44)
δώρημα that which is given, a gift, present 1 7 (0.5) (0.042) (0.07)
δῶρον a gift, present 2 10 (0.71) (0.798) (2.13)
ἐάν if 28 222 (15.72) (23.689) (20.31)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 19 311 (22.02) (24.797) (21.7)
ἑβδομάς the number seven 1 5 (0.35) (0.275) (0.0)
ἐγγίγνομαι to be born or bred in; be innate, be native 1 1 (0.07) (0.594) (0.73)
ἐγγίζω bring near, bring up to 1 6 (0.42) (0.202) (0.38)
ἐγγίων nearer, nearest 1 5 (0.35) (0.32) (0.13)
ἐγγράφω to mark in 1 10 (0.71) (0.277) (0.1)
ἐγγύθι hard by, near 1 1 (0.07) (0.01) (0.1)
ἐγγύς near, nigh, at hand 1 23 (1.63) (1.452) (2.28)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 5 26 (1.84) (1.109) (1.06)
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 1 1 (0.07) (0.438) (0.35)
ἐγκαλλώπισμα an ornament, decoration 1 1 (0.07) (0.004) (0.01)
ἐγκαρτερέω to persevere 1 20 (1.42) (0.042) (0.02)
ἔγκειμαι to lie in, be wrapped in 1 14 (0.99) (0.257) (0.2)
ἐγκύκλιος circular, rounded, round 1 1 (0.07) (0.12) (0.0)
ἐγκύμων pregnant 1 1 (0.07) (0.037) (0.01)
ἐγχείρημα an undertaking, attempt 1 12 (0.85) (0.073) (0.02)
ἐγχώριος in or of the country 3 19 (1.35) (0.127) (0.25)
ἐγώ I (first person pronoun) 72 583 (41.27) (54.345) (87.02)
ἔδεσμα meat 1 2 (0.14) (0.3) (0.01)
ἔδω to eat 1 3 (0.21) (0.123) (0.35)
ἕζομαι to seat oneself, sit 1 4 (0.28) (0.256) (1.34)
ἔθειρα hair 1 1 (0.07) (0.01) (0.09)
ἐθέλω to will, wish, purpose 12 123 (8.71) (4.574) (7.56)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 2 14 (0.99) (3.359) (2.6)
ἔθος custom, habit 2 18 (1.27) (1.231) (0.59)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 34 797 (56.42) (50.199) (32.23)
εἶδον to see 16 64 (4.53) (4.063) (7.0)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 3 17 (1.2) (10.005) (1.56)
εἰμί to be 117 1,262 (89.34) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 11 118 (8.35) (7.276) (13.3)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 3 17 (1.2) (2.656) (1.17)
εἶπον to speak, say 13 88 (6.23) (16.169) (13.73)
εἰρήνη peace, time of peace 4 67 (4.74) (1.348) (1.32)
εἱρκτή an inclosure, prison 3 6 (0.42) (0.078) (0.05)
εἰς into, to c. acc. 94 1,336 (94.58) (66.909) (80.34)
εἷς one 12 211 (14.94) (23.591) (10.36)
εἰσαῦθις hereafter, afterwards 1 2 (0.14) (0.038) (0.01)
εἴσειμι to go into 1 35 (2.48) (0.609) (0.62)
εἰσελαύνω to drive in 2 6 (0.42) (0.031) (0.07)
εἰσέρχομαι to go in 3 71 (5.03) (1.634) (1.72)
εἰσίημι to send into 1 8 (0.57) (0.37) (0.41)
εἴσοδος a way in, entrance 1 22 (1.56) (0.326) (0.47)
εἰσπίπτω to fall into 1 3 (0.21) (0.062) (0.37)
εἰσπνοή inspiration, inhalation 1 1 (0.07) (0.062) (0.0)
εἴσω to within, into 1 27 (1.91) (1.02) (1.34)
εἶτα then, next 11 78 (5.52) (4.335) (1.52)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 4 46 (3.26) (3.691) (2.36)
εἴωθα to be accustomed 2 33 (2.34) (1.354) (1.1)
ἐκ from out of 57 717 (50.76) (54.157) (51.9)
ἑκασταχοῦ everywhere 1 8 (0.57) (0.033) (0.01)
ἕκαστος every, every one, each, each one 18 119 (8.42) (12.667) (11.08)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 2 58 (4.11) (4.115) (3.06)
ἑκατέρωθεν on each side, on either hand 3 27 (1.91) (0.421) (0.15)
ἐκβιάζω to force out 1 3 (0.21) (0.03) (0.07)
ἐκδέχομαι to take 1 4 (0.28) (0.243) (0.32)
ἔκδοτος given up, delivered over, surrendered 1 1 (0.07) (0.028) (0.1)
ἐκδρομή a running out, sally, charge 4 14 (0.99) (0.046) (0.01)
ἐκεῖ there, in that place 4 26 (1.84) (2.795) (1.68)
ἐκεῖθεν from that place, thence 20 234 (16.57) (1.247) (0.72)
ἐκεῖθι there, in that place 4 28 (1.98) (0.069) (0.14)
ἐκεῖνος that over there, that 79 638 (45.17) (22.812) (17.62)
ἐκεῖσε thither, to that place 5 66 (4.67) (0.623) (0.61)
ἐκκαίω to burn out 1 2 (0.14) (0.083) (0.19)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 4 42 (2.97) (2.803) (0.66)
ἔκκριτος picked out, select 2 30 (2.12) (0.061) (0.04)
ἐκπέμπω to send out 2 90 (6.37) (0.694) (1.7)
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 1 7 (0.5) (0.354) (0.79)
ἔκπωμα a drinking-cup, beaker 1 1 (0.07) (0.113) (0.06)
ἔκστασις any displacement: entrancement, astonishment 1 1 (0.07) (0.11) (0.0)
ἐκτενής intense, zealous, instant 1 2 (0.14) (0.021) (0.04)
ἐκτίθημι to set out, place outside 1 9 (0.64) (0.724) (0.26)
ἐκτομίας a eunuch 1 7 (0.5) (0.025) (0.01)
ἔκτοτε thereafter 1 10 (0.71) (0.056) (0.0)
ἐκφαίνω to shew forth, bring to light, disclose, reveal, make manifest 1 1 (0.07) (0.16) (0.35)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 5 35 (2.48) (0.878) (3.11)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 1 9 (0.64) (0.854) (0.27)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 2 9 (0.64) (1.304) (0.42)
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 1 1 (0.07) (0.39) (0.49)
ἐλευθέριος speaking or acting like a free man 1 5 (0.35) (0.174) (0.07)
ἐλεύθερος free 4 23 (1.63) (0.802) (1.2)
ἔλευσις a coming the Advent 5 45 (3.19) (0.084) (0.0)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 3 18 (1.27) (0.798) (1.28)
ἐλπίς hope, expectation 2 41 (2.9) (1.675) (3.51)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 5 24 (1.7) (0.951) (1.13)
ἐμβάλλω to throw in, put in 2 28 (1.98) (1.417) (1.63)
ἐμός mine 22 288 (20.39) (8.401) (19.01)
ἐμπειρία experience 2 25 (1.77) (0.376) (0.51)
ἐμπίμπρημι to kindle, burn, set on fire 1 15 (1.06) (0.287) (0.75)
ἐμπίπτω to fall in 2 37 (2.62) (1.012) (1.33)
ἐμπνέω to blow 1 3 (0.21) (0.07) (0.19)
ἐμπρήθω to blow up, inflate 1 13 (0.92) (0.192) (0.46)
ἔμπροσθεν before, in front 2 19 (1.35) (1.891) (0.63)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 1 18 (1.27) (0.606) (0.15)
ἐμφανής obvious 1 8 (0.57) (0.249) (0.28)
ἔμφασις appearing in 1 1 (0.07) (0.19) (0.24)
ἔμφρουρος on guard in 1 17 (1.2) (0.031) (0.02)
ἐν in, among. c. dat. 77 823 (58.26) (118.207) (88.06)
ἐναντίος opposite 5 37 (2.62) (8.842) (4.42)
ἐνδείκνυμι to mark, point out 4 24 (1.7) (1.1) (0.32)
ἐνδιατρίβω to spend 1 16 (1.13) (0.071) (0.08)
ἐνδίδωμι to give in 3 35 (2.48) (0.434) (0.47)
ἔνδοθεν from within 1 7 (0.5) (0.26) (0.28)
ἔνδον in, within, in the house, at home 1 24 (1.7) (1.222) (1.6)
ἔνδοξος held in esteem 1 4 (0.28) (0.746) (0.16)
ἔνδυμα a garment 1 1 (0.07) (0.082) (0.01)
ἐνδύω to go into 1 3 (0.21) (0.313) (0.29)
ἔνειμι to be in; to be possible 1 51 (3.61) (1.363) (1.24)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 2 17 (1.2) (3.696) (3.99)
ἐνέχω to hold within 1 1 (0.07) (0.052) (0.1)
ἔνθα there 1 14 (0.99) (1.873) (6.42)
ἔνθεν whence; thence 3 51 (3.61) (0.579) (0.99)
ἔνιοι some 1 6 (0.42) (2.716) (0.95)
ἐνίοτε sometimes 1 6 (0.42) (1.212) (0.31)
ἐνοράω to see, remark, observe 1 5 (0.35) (0.074) (0.13)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 1 27 (1.91) (2.132) (1.65)
ἐνοχλέω to trouble, disquiet, annoy 1 2 (0.14) (0.293) (0.05)
ἐνσκήπτω to hurl, dart in 1 2 (0.14) (0.027) (0.02)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 9 41 (2.9) (4.633) (3.4)
ἐνταυθοῖ hither, here 1 15 (1.06) (0.124) (0.09)
ἐντεῦθεν hence 16 120 (8.5) (2.103) (2.21)
ἔντευξις a lighting upon, meeting with, converse, intercourse 1 4 (0.28) (0.092) (0.4)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 1 1 (0.07) (0.701) (0.63)
ἐντός within, inside 1 72 (5.1) (1.347) (1.45)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 2 24 (1.7) (0.762) (0.78)
Ἐνυάλιος the Warlike 1 14 (0.99) (0.048) (0.15)
ἕξ six 1 13 (0.92) (0.945) (0.94)
ἐξάγω to lead out 1 23 (1.63) (0.513) (1.31)
ἐξάδελφος cousin-german 1 3 (0.21) (0.005) (0.0)
ἐξανδραποδίζω to reduce to utter slavery 1 2 (0.14) (0.031) (0.19)
ἐξανίστημι to raise up: to make one rise 1 6 (0.42) (0.155) (0.35)
ἐξαποστέλλω to send quite away Pass. 1 23 (1.63) (0.251) (1.56)
ἔξαρνος denying; 1 3 (0.21) (0.033) (0.02)
ἐξαρπάζω to snatch away from 3 3 (0.21) (0.034) (0.06)
ἐξαρτύω to get ready, equip thoroughly, fit out 1 9 (0.64) (0.038) (0.22)
ἔξειμι go out 1 47 (3.33) (0.687) (0.71)
ἐξεμέω to vomit forth, disgorge 1 1 (0.07) (0.028) (0.04)
ἐξέρχομαι to go out, come out 3 87 (6.16) (1.544) (1.49)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 1 15 (1.06) (0.911) (1.33)
ἐξευρίσκω to find out, discover 1 3 (0.21) (0.486) (0.7)
ἐξέχω to stand out 1 1 (0.07) (0.08) (0.01)
ἐξίημι to send out, let 1 9 (0.64) (0.311) (0.69)
ἐξόμνυμι to swear in excuse; deny, refuse on oath 1 1 (0.07) (0.016) (0.01)
ἐξορμάω to send forth, send to war 1 16 (1.13) (0.131) (0.24)
ἐξορμέω to be out of harbour, run out 1 14 (0.99) (0.097) (0.13)
ἔξωθεν from without 4 53 (3.75) (1.897) (0.59)
ἔοικα to be like; to look like 7 49 (3.47) (4.169) (5.93)
ἐπάγνυμι to break 3 25 (1.77) (0.154) (0.13)
ἐπάγω to bring on 4 38 (2.69) (2.387) (0.82)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 1 16 (1.13) (1.438) (1.84)
ἔπαινος approval, praise, commendation 1 3 (0.21) (0.506) (0.46)
ἐπαίρω to lift up and set on 3 11 (0.78) (0.55) (0.76)
ἐπάλληλος one after another 1 5 (0.35) (0.055) (0.04)
ἐπάνειμι to return 3 24 (1.7) (0.31) (0.15)
ἐπανέρχομαι to go back, return 5 41 (2.9) (0.728) (0.72)
ἐπάνοδος a rising up 1 2 (0.14) (0.16) (0.21)
ἐπαποθνῄσκω to die after 1 1 (0.07) (0.005) (0.01)
ἐπεγείρω to awaken, rouse up 2 3 (0.21) (0.078) (0.11)
ἐπεί after, since, when 31 353 (24.99) (19.86) (21.4)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 11 46 (3.26) (0.537) (0.86)
ἐπειδάν whenever. 1 1 (0.07) (0.069) (0.14)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 1 21 (1.49) (0.712) (1.78)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 1 29 (2.05) (0.827) (1.95)
ἐπεισπίπτω to fall in upon 1 16 (1.13) (0.032) (0.04)
ἔπειτα then, next 1 11 (0.78) (2.603) (7.5)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 7 21 (1.49) (0.876) (1.74)
ἐπερωτάω to inquire of, question, consult 3 16 (1.13) (0.209) (0.35)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 5 16 (1.13) (0.782) (1.0)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 65 632 (44.74) (64.142) (59.77)
ἐπιβαίνω to go upon 3 24 (1.7) (0.555) (1.14)
ἐπιβάλλω to throw 3 12 (0.85) (0.749) (1.78)
ἐπιβάτης one who mounts 1 3 (0.21) (0.059) (0.3)
ἐπιβλέπω to look upon, look attentively 1 4 (0.28) (0.097) (0.01)
ἐπιγίγνομαι to be born after, come into being after 2 3 (0.21) (0.78) (1.58)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 1 14 (0.99) (0.366) (0.34)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 1 6 (0.42) (1.467) (0.8)
ἐπιδίδωμι to give besides 1 19 (1.35) (0.435) (0.26)
ἐπιδράσσομαι to lay hold of 1 3 (0.21) (0.006) (0.0)
ἐπιζητέω to seek after, wish for, miss 2 15 (1.06) (0.344) (0.15)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 1 2 (0.14) (0.916) (1.28)
ἐπίκαιρος in fit time 4 14 (0.99) (0.118) (0.05)
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 2 18 (1.27) (0.531) (0.83)
ἐπικρατέω to rule over 1 3 (0.21) (0.405) (0.75)
ἐπικρεμάννυμι to hang over 1 1 (0.07) (0.019) (0.1)
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 1 11 (0.78) (0.478) (0.58)
ἐπίλοιπος still left, remaining 2 19 (1.35) (0.074) (0.15)
ἐπιμέλεια care, attention 2 13 (0.92) (0.49) (0.42)
ἐπιμελής careful 2 20 (1.42) (0.419) (0.49)
ἐπιμελητής one who has charge of 1 1 (0.07) (0.045) (0.03)
ἐπινέμω to allot, distribute 1 1 (0.07) (0.048) (0.05)
ἐπινοέω to think on 1 9 (0.64) (0.554) (0.45)
ἐπίπαν upon the whole, in general, on the average 1 8 (0.57) (0.216) (0.19)
ἐπίπεδος to the level of the ground, level 2 2 (0.14) (0.831) (0.39)
ἐπιρρέω to flow upon the surface, float a-top 1 2 (0.14) (0.222) (0.07)
ἐπισκήπτω to make to lean upon, make a (deathbed) request 6 52 (3.68) (0.145) (0.11)
ἐπίσταμαι to know 1 12 (0.85) (1.308) (1.44)
ἐπιστημόω make wise 1 3 (0.21) (0.215) (0.03)
ἐπιστήμων knowing, wise, prudent 1 4 (0.28) (0.404) (0.12)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 2 18 (1.27) (0.677) (0.24)
ἐπιταγή imposition 2 6 (0.42) (0.04) (0.06)
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 5 28 (1.98) (0.447) (0.92)
ἐπιτείνω to stretch upon 1 2 (0.14) (0.227) (0.08)
ἐπιτηρέω to look out for 1 8 (0.57) (0.083) (0.15)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 3 27 (1.91) (1.54) (1.61)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 4 23 (1.63) (0.984) (1.12)
ἐπιτροπεύω to be a trustee, administrator, guardian, governor 1 3 (0.21) (0.093) (0.14)
ἐπιτυγχάνω to hit the mark 1 3 (0.21) (0.291) (0.27)
ἐπιφανής coming to light, appearing; remarkable, distinguished 2 19 (1.35) (0.431) (1.04)
ἐπιφέρω to bring, put 2 17 (1.2) (1.459) (1.02)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 4 17 (1.2) (1.376) (1.54)
ἔποικος one who has settled among strangers, a settler, alien 2 14 (0.99) (0.034) (0.08)
ἐπόμνυμι to swear after, swear accordingly 3 11 (0.78) (0.052) (0.12)
ἐποτρύνω to stir up, excite, urge on 1 2 (0.14) (0.043) (0.49)
ἑπτάκις seven times 1 1 (0.07) (0.052) (0.01)
ἑπτακισχίλιοι seven-thousand 1 1 (0.07) (0.037) (0.07)
ἐπῳδή an enchantment, spell, charm 1 1 (0.07) (0.09) (0.11)
ἐπῳδός singing to, (n) an enchanter, an epode 1 1 (0.07) (0.039) (0.01)
ἐπωνυμία name, title; derived, significant name, nickname 1 14 (0.99) (0.169) (0.28)
ἐπώχατο were kept shut 2 12 (0.85) (0.486) (0.69)
ἐργάζομαι to work, labour 2 15 (1.06) (2.772) (1.58)
ἐργασία work, daily labour, business 1 2 (0.14) (0.227) (0.15)
ἔργον work 13 82 (5.8) (5.905) (8.65)
ἐρεθίζω to rouse to anger, rouse to fight, irritate 1 20 (1.42) (0.169) (0.18)
ἐρείδω cause to lean, prop 1 4 (0.28) (0.141) (0.49)
ἐρυμνός fenced, fortified 1 9 (0.64) (0.038) (0.14)
ἔρχομαι to come 9 125 (8.85) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 2 54 (3.82) (8.435) (3.94)
ἐρωτάω to ask 2 28 (1.98) (1.642) (1.49)
ἐσθής dress, clothing, raiment 2 5 (0.35) (0.476) (0.76)
ἐσθίω to eat 4 7 (0.5) (2.007) (1.91)
ἑσπέρα evening, eventide, eve 6 70 (4.96) (0.592) (0.63)
ἑσπέριος at even, at eventide 1 7 (0.5) (0.183) (0.15)
ἕσπερος of or at evening 1 2 (0.14) (0.027) (0.1)
ἔσχατος outermost 5 15 (1.06) (2.261) (0.9)
ἕτερος the one; the other (of two) 18 204 (14.44) (18.33) (7.31)
ἔτι yet, as yet, still, besides 6 75 (5.31) (11.058) (14.57)
ἑτοιμάζω to make ready, prepare 1 20 (1.42) (0.326) (0.58)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 2 23 (1.63) (1.028) (2.36)
ἔτος a year 2 35 (2.48) (3.764) (3.64)
εὐάλωτος easy to be taken 1 2 (0.14) (0.039) (0.0)
εὐβουλία good counsel, prudence 1 1 (0.07) (0.118) (0.09)
εὐδοκία satisfaction, approval 1 4 (0.28) (0.091) (0.0)
εὐεργέτης a well-doer, benefactor 1 4 (0.28) (0.276) (0.35)
εὔζωνος well-girdled 1 1 (0.07) (0.073) (0.71)
εὔθετος well-arranged 1 4 (0.28) (0.052) (0.01)
εὐθύς straight, direct 11 166 (11.75) (5.672) (5.93)
εὔκλεια good repute, glory 1 4 (0.28) (0.11) (0.16)
εὐμένεια favor of the gods 1 5 (0.35) (0.049) (0.04)
εὐμήκης of a good length, tall 1 3 (0.21) (0.014) (0.0)
εὔνοια good-will, favour, kindness 3 23 (1.63) (0.537) (1.08)
εὐπετής falling well; favourable 1 2 (0.14) (0.112) (0.35)
εὕρημα an invention, discovery 1 1 (0.07) (0.074) (0.11)
εὑρίσκω to find 5 61 (4.32) (6.155) (4.65)
εὔρυθμος rhythmical 1 2 (0.14) (0.056) (0.02)
εὐταξία good arrangement, good condition 6 18 (1.27) (0.103) (0.04)
εὐτυχής well off, successful, lucky, fortunate, prosperous 1 2 (0.14) (0.192) (0.24)
εὐφροσύνη mirth, merriment 1 2 (0.14) (0.244) (0.14)
εὐχερής easily handled, easy to deal with, easy 1 4 (0.28) (0.174) (0.26)
εὐχή a prayer, vow 1 4 (0.28) (0.766) (0.29)
εὐώνυμος of good name, left 3 22 (1.56) (0.243) (0.8)
ἐφάπτω to bind on, mid. touch 1 3 (0.21) (0.347) (0.3)
ἐφέλκω to draw on, drag 1 11 (0.78) (0.111) (0.19)
ἐφευρίσκω to light upon, discover 1 3 (0.21) (0.047) (0.15)
ἐφήκω to have arrived 1 20 (1.42) (0.091) (0.08)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 4 60 (4.25) (2.978) (3.52)
ἔφοδος accessible 10 60 (4.25) (0.418) (1.26)
ἔφοδος2 one who goes the rounds 1 6 (0.42) (0.04) (0.1)
ἔφοδος3 a way towards, approach 10 59 (4.18) (0.4) (1.15)
ἐφορεύω to be ephor 4 5 (0.35) (0.4) (1.08)
ἔφορμος at anchor 1 1 (0.07) (0.005) (0.04)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 9 70 (4.96) (1.678) (2.39)
ἔχθω to hate 3 7 (0.5) (0.083) (0.18)
ἔχω to have 67 656 (46.44) (48.945) (46.31)
ἑῷος in or of the morning, early, Eastern 1 19 (1.35) (0.362) (0.02)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 1 16 (1.13) (3.02) (2.61)
ζάω to live 3 7 (0.5) (2.268) (1.36)
Ζεύς Zeus 5 21 (1.49) (4.739) (12.03)
ζέω to boil, seethe 1 14 (0.99) (1.826) (1.25)
ζημία loss, damage 1 5 (0.35) (0.342) (0.38)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 3 23 (1.63) (5.09) (3.3)
ζοφώδης opaque 1 1 (0.07) (0.016) (0.0)
ζωγρέω to take alive, revive 1 8 (0.57) (0.095) (0.29)
ζωή a living 6 25 (1.77) (2.864) (0.6)
either..or; than 16 136 (9.63) (34.073) (23.24)
ἡγεμών leader, guide 4 75 (5.31) (1.062) (2.19)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 1 7 (0.5) (3.657) (4.98)
ἤδη already 18 261 (18.48) (8.333) (11.03)
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 1 2 (0.14) (0.699) (0.69)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 1 12 (0.85) (3.069) (1.42)
ἠθέω to sift, strain 1 6 (0.42) (0.159) (0.21)
ἠθοποιία formation of character 1 1 (0.07) (0.002) (0.0)
ἦθος custom, character 1 25 (1.77) (0.735) (0.82)
ἠϊών shore, beach 1 14 (0.99) (0.088) (0.22)
ἡλιακός of the sun, solar 1 6 (0.42) (0.167) (0.0)
ἡλικία time of life, age 2 22 (1.56) (1.229) (1.25)
ἥλιος the sun 5 65 (4.6) (3.819) (3.15)
ἧλος a nail 1 14 (0.99) (0.215) (0.04)
ἦμαρ day 1 1 (0.07) (0.303) (2.21)
ἡμέρα day 16 173 (12.25) (8.416) (8.56)
ἡμέτερος our 4 47 (3.33) (2.045) (2.83)
ἠμί to say 1 32 (2.27) (1.545) (0.25)
ἥμισυς half 1 1 (0.07) (1.26) (1.05)
ἤν see! see there! lo! 2 25 (1.77) (0.576) (0.22)
ἡνία reins 4 22 (1.56) (0.107) (0.32)
ἡνία2 the bridle 4 24 (1.7) (0.098) (0.12)
ἡνίοχος one who holds the reins, a driver, charioteer 2 2 (0.14) (0.157) (0.28)
ἠρέμα stilly, quietly, gently, softly 2 6 (0.42) (0.244) (0.08)
ἧσσα a defeat, discomfiture 3 31 (2.19) (0.208) (0.16)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 2 36 (2.55) (0.851) (1.32)
ἠχέω to sound, ring, peal 1 11 (0.78) (0.1) (0.24)
ἦχος sound 1 3 (0.21) (0.194) (0.07)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 1 15 (1.06) (0.679) (2.1)
θάλαμος an inner room 1 2 (0.14) (0.165) (0.85)
θάλασσα the sea 4 114 (8.07) (3.075) (7.18)
θαμά often, oft-times 2 7 (0.5) (0.064) (0.25)
θανάσιμος deadly 1 6 (0.42) (0.145) (0.09)
θανατάω to desire to die 1 1 (0.07) (0.024) (0.0)
θάνατος death 8 37 (2.62) (3.384) (2.71)
θανατόω to put to death 1 1 (0.07) (0.114) (0.04)
θάπτω to bury, to honour with funeral rites 1 2 (0.14) (0.399) (1.01)
θαρσέω to be of good courage, take courage 7 53 (3.75) (0.946) (1.63)
θάρσος courage, boldness 2 10 (0.71) (0.176) (0.35)
θαρσύνω to encourage, cheer 1 5 (0.35) (0.04) (0.23)
θάσσων quicker, swifter 1 36 (2.55) (0.719) (0.67)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 2 23 (1.63) (0.572) (0.65)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 6 30 (2.12) (1.706) (1.96)
θεά a goddess 2 11 (0.78) (0.712) (2.74)
θέα a seeing, looking at, view 2 12 (0.85) (0.691) (1.64)
θέαμα that which is seen, a sight, show, spectacle 1 10 (0.71) (0.193) (0.18)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 12 228 (16.14) (1.993) (1.71)
θεατρικός of or for the theatre, theatrical 1 1 (0.07) (0.003) (0.01)
θέατρον a place for seeing 1 2 (0.14) (0.316) (0.19)
θεήλατος driven, sent, caused by a god 1 1 (0.07) (0.029) (0.04)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 2 16 (1.13) (0.576) (0.07)
θεῖος of/from the gods, divine 2 56 (3.96) (4.128) (1.77)
θέλημα will 1 19 (1.35) (0.367) (0.08)
θεόθεν from the gods, at the hands of the gods 1 1 (0.07) (0.069) (0.07)
θεολογία science of things divine 1 1 (0.07) (0.107) (0.01)
θεός god 13 143 (10.12) (26.466) (19.54)
θεοφιλής dear to the gods, highly favoured 1 2 (0.14) (0.257) (0.23)
θεραπεία a waiting on, service 6 19 (1.35) (0.954) (0.4)
θερμός hot, warm 2 18 (1.27) (3.501) (0.49)
θέσις a setting, placing, arranging 2 20 (1.42) (1.601) (0.25)
θεσμός that which is laid down and established, a law, ordinance 1 3 (0.21) (0.154) (0.18)
θέω to run 1 20 (1.42) (0.925) (1.43)
θήρ a wild beast, beast of prey 1 2 (0.14) (0.205) (0.52)
θήρα a hunting of wild beasts, the chase 2 6 (0.42) (0.233) (0.2)
θήραμα that which is caught, prey, spoil, booty 1 2 (0.14) (0.014) (0.0)
θηρατής one who hunts for 1 1 (0.07) (0.003) (0.0)
θηρατός to be caught 1 1 (0.07) (0.003) (0.01)
θηράω to hunt 2 6 (0.42) (0.161) (0.18)
θλῖψις pressure 1 3 (0.21) (0.294) (0.02)
θνῄσκω to die; see also ἀποθνῄσκω 1 4 (0.28) (0.238) (0.22)
θορυβέω to make a noise 1 4 (0.28) (0.197) (0.26)
θράσος courage, boldness 1 8 (0.57) (0.107) (0.14)
θρασύνω to make bold, embolden, encourage 1 2 (0.14) (0.049) (0.06)
θρασύς bold, spirited, courageous, confident 1 6 (0.42) (0.245) (0.66)
θρηνέω to sing a dirge, to wail 3 6 (0.42) (0.154) (0.09)
θρῆνος a funeral-song, dirge, lament 1 4 (0.28) (0.18) (0.18)
θρηνῳδία lamentation 1 1 (0.07) (0.002) (0.01)
θρησκεία religious worship 1 2 (0.14) (0.232) (0.01)
θρόνον flowers embroidered on cloth, patterns 1 1 (0.07) (0.021) (0.01)
θρόνος a seat, chair 3 53 (3.75) (0.806) (0.9)
θυγάτηρ a daughter 1 25 (1.77) (1.586) (2.79)
θῦμα sacrifice 1 1 (0.07) (0.1) (0.13)
θυμοειδής high-spirited, courageous 1 5 (0.35) (0.117) (0.21)
θυμός the soul 3 45 (3.19) (1.72) (7.41)
θυμόω to make angry 1 1 (0.07) (0.162) (0.27)
θύρα a door 3 21 (1.49) (0.919) (1.74)
ἰάομαι to heal, cure 2 4 (0.28) (1.023) (0.32)
ἴασις healing, a mode of healing, cure, remedy 1 2 (0.14) (0.403) (0.02)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 8 10 (0.71) (1.94) (0.58)
Ἴδας Idas 1 1 (0.07) (0.04) (0.1)
Ἴδη Ida 1 1 (0.07) (0.087) (0.33)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 6 164 (11.61) (7.241) (5.17)
ἰδίω to sweat 1 4 (0.28) (0.188) (0.04)
ἱδρύω to make to sit down, to seat 1 6 (0.42) (0.45) (0.74)
ἱερατικός priestly, sacerdotal 1 6 (0.42) (0.069) (0.0)
ἱερεύς a priest, sacrificer 2 16 (1.13) (1.143) (0.64)
ἱερόν sanctuary 1 18 (1.27) (1.348) (2.26)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 8 34 (2.41) (1.875) (4.27)
ἵζω to make to sit, seat, place 1 1 (0.07) (0.166) (1.35)
ἵημι to set a going, put in motion 9 194 (13.73) (12.618) (6.1)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 5 105 (7.43) (2.65) (2.84)
ἱκεσία the prayer of a suppliant 1 2 (0.14) (0.059) (0.01)
Ἰκόνιον Iconium 10 10 (0.71) (0.03) (0.01)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 2 2 (0.14) (0.758) (0.44)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 10 118 (8.35) (8.778) (7.86)
ἴον the violet 2 5 (0.35) (0.34) (0.11)
ἰός an arrow 2 6 (0.42) (0.939) (0.56)
ἱππασία riding, horse-exercise 1 19 (1.35) (0.048) (0.01)
ἱππικός of a horse 2 8 (0.57) (0.271) (0.44)
ἱπποδρομία a horse-race 1 2 (0.14) (0.028) (0.02)
ἱππόδρομος a chariot-road, race course 1 1 (0.07) (0.038) (0.04)
ἵππος a horse, mare 14 155 (10.97) (3.33) (7.22)
ἱππότης a driver 1 22 (1.56) (0.087) (0.41)
ἴς sinew, tendon 5 20 (1.42) (0.943) (0.25)
Ἴς Is, a city, and a river nearby it 1 2 (0.14) (0.086) (0.0)
ἰσημερία equinox 1 1 (0.07) (0.103) (0.02)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 1 27 (1.91) (9.107) (4.91)
ἵστημι to make to stand 21 160 (11.33) (4.072) (7.15)
ἱστορέω to inquire into 3 11 (0.78) (0.89) (0.55)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 6 41 (2.9) (1.084) (1.17)
ἱστορικός exact, precise, scientific; historical 1 2 (0.14) (0.079) (0.02)
ἰσχυρός strong, mighty 2 11 (0.78) (2.136) (1.23)
ἰσχύς strength 3 12 (0.85) (0.923) (0.62)
ἰσχύω to be strong 1 4 (0.28) (0.63) (0.31)
ἰώ oh! 2 5 (0.35) (0.146) (0.72)
Ἰώ Io 2 5 (0.35) (0.078) (0.06)
καθά according as, just as 18 143 (10.12) (5.439) (4.28)
καθαίρεσις a pulling down, rasing to the ground 1 6 (0.42) (0.173) (0.02)
καθάπαξ once for all 2 12 (0.85) (0.125) (0.15)
καθάρσιος cleansing 4 4 (0.28) (0.096) (0.06)
κάθαρσις a cleansing 1 1 (0.07) (0.392) (0.05)
καθέδρα a seat 1 2 (0.14) (0.112) (0.03)
κάθημαι to be seated 3 19 (1.35) (0.912) (1.11)
καθικνέομαι to come down to 1 2 (0.14) (0.052) (0.24)
καθίστημι to set down, place 1 115 (8.14) (2.674) (4.86)
καθό in so far as, according as 1 4 (0.28) (1.993) (2.46)
καθοράω (to look down); to observe 1 4 (0.28) (0.423) (0.89)
καθώς how 2 14 (0.99) (0.867) (0.28)
καί and, also 880 8,401 (594.72) (544.579) (426.61)
καινός new, fresh 8 31 (2.19) (0.929) (0.58)
καινοτομία innovation 1 3 (0.21) (0.029) (0.02)
καίπερ although, albeit 1 8 (0.57) (0.396) (1.01)
καίριος in time, at the right moment, vital, fatal 1 15 (1.06) (0.126) (0.15)
καιρός time; the right moment, opportunity 13 143 (10.12) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 6 93 (6.58) (1.981) (3.68)
Καῖσαρ Caesar 3 71 (5.03) (1.406) (0.03)
καίτοι and indeed, and further; and yet 3 28 (1.98) (2.582) (1.38)
καίω to light, kindle 1 9 (0.64) (1.158) (1.18)
κακία badness 2 8 (0.57) (1.366) (0.41)
κακοήθης ill-disposed, malicious 1 4 (0.28) (0.165) (0.01)
κακός bad 17 75 (5.31) (7.257) (12.65)
κακότης badness 1 4 (0.28) (0.063) (0.41)
καλέω to call, summon 15 154 (10.9) (10.936) (8.66)
κάλλος beauty 1 13 (0.92) (0.894) (0.97)
καλός beautiful 4 55 (3.89) (9.11) (12.96)
καλύπτρα a woman's veil 3 3 (0.21) (0.017) (0.08)
κάμινος an oven, furnace, kiln 5 5 (0.35) (0.068) (0.04)
καμινώ a furnace-woman 1 1 (0.07) (0.004) (0.01)
κάμνω to work, toil, be sick 4 11 (0.78) (1.144) (1.08)
κἀν crasis of καὶ ἐν 1 5 (0.35) (0.701) (0.1)
κἄν and if, even if, although 2 13 (0.92) (1.617) (0.18)
καπνός smoke 1 7 (0.5) (0.297) (0.4)
καραδοκέω to watch eagerly, anxiously (for the outcome) 1 14 (0.99) (0.056) (0.27)
καρδία the heart 8 22 (1.56) (2.87) (0.99)
καρπός fruit 3 6 (0.42) (1.621) (1.05)
καρπός2 the wrist 2 2 (0.14) (0.066) (0.12)
καρτερός strong, staunch, stout, sturdy; 7 63 (4.46) (0.274) (0.55)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 125 1,467 (103.85) (76.461) (54.75)
καταβάλλω to throw down, overthrow 2 14 (0.99) (0.442) (0.58)
καταγελάω to laugh at, jeer 2 5 (0.35) (0.158) (0.23)
καταγιγνώσκω to remark, discover 1 4 (0.28) (0.323) (0.3)
καταγώγιον a place to lodge in, an inn, hotel 2 4 (0.28) (0.042) (0.01)
καταγώγιος returned 2 4 (0.28) (0.032) (0.01)
καταγωνίζομαι to struggle against, prevail against, conquer 1 9 (0.64) (0.042) (0.09)
καταδρομή an inroad, raid 1 7 (0.5) (0.047) (0.11)
καταδύω to go down, sink, set 1 5 (0.35) (0.193) (0.65)
καταθύμιος in the mind 1 1 (0.07) (0.021) (0.04)
κατακλίνω to lay down 2 6 (0.42) (0.166) (0.22)
κατάκλισις a making 1 1 (0.07) (0.041) (0.04)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 43 439 (31.08) (2.437) (2.68)
καταλέγω recount, tell at length and in order 1 9 (0.64) (0.396) (0.89)
κατάληψις a seizing 1 4 (0.28) (0.305) (0.13)
κατάλληλος set over against one another, correspondent 1 4 (0.28) (0.152) (0.07)
κατάλογος an enrolment, register, list, catalogue 2 9 (0.64) (0.163) (0.07)
καταμανθάνω to observe well, examine closely 2 9 (0.64) (0.236) (0.31)
κατανοέω to observe well, to understand 3 19 (1.35) (0.416) (0.32)
καταπειθής obedient 1 3 (0.21) (0.01) (0.0)
καταπίπτω to fall 1 9 (0.64) (0.203) (0.31)
κατάποσις gulping down, swallowing 1 1 (0.07) (0.026) (0.0)
κατάπτυστος to be spat upon, abominable, despicable 1 3 (0.21) (0.013) (0.01)
καταρρέω to flow down 1 4 (0.28) (0.069) (0.07)
κατασκέλλομαι to become a skeleton, wither 1 1 (0.07) (0.004) (0.0)
κατασκευάζω to equip 1 40 (2.83) (1.81) (0.77)
καταστάζω to let fall in drops upon, pour upon, shed over 1 2 (0.14) (0.039) (0.04)
καταστροφή an overturning 1 3 (0.21) (0.066) (0.2)
κατατάσσω to draw up in order, arrange 1 1 (0.07) (0.056) (0.09)
κατατίθημι to place, put 6 38 (2.69) (0.369) (0.84)
καταφαίνω to declare, make known 3 7 (0.5) (0.096) (0.09)
καταφέρω to bring down 1 9 (0.64) (0.383) (0.29)
κατάφρακτος shut up, confined 2 7 (0.5) (0.04) (0.24)
καταφρονέω to think down upon 3 8 (0.57) (0.668) (0.63)
καταφρονητικός contemptuous 2 8 (0.57) (0.035) (0.0)
καταψηφίζομαι to vote against 1 9 (0.64) (0.108) (0.08)
κατεῖδον to look down 1 2 (0.14) (0.128) (0.24)
κάτειμι go down 2 11 (0.78) (0.298) (0.32)
κατεπείγω to press down, depress; hasten 1 11 (0.78) (0.114) (0.21)
κατέρχομαι to go down from; return from exile 1 20 (1.42) (0.435) (0.61)
κατεσθίω to eat up, devour 1 2 (0.14) (0.221) (0.18)
κατευθύ straight forward 1 17 (1.2) (0.029) (0.0)
κατέχω to hold fast 12 184 (13.03) (1.923) (2.47)
κατηγορέω to speak against, to accuse 2 5 (0.35) (3.352) (0.88)
κατοικέω to settle; to inhabit 1 4 (0.28) (0.663) (0.97)
κατοικία habitation, settlement 1 3 (0.21) (0.039) (0.04)
κατόπιν by consequence, behind, after 1 21 (1.49) (0.161) (0.46)
κατόρθωμα success 1 9 (0.64) (0.242) (0.18)
κάτω down, downwards 2 18 (1.27) (3.125) (0.89)
καῦμα burning heat 1 1 (0.07) (0.182) (0.14)
καυτήρ a burner 1 1 (0.07) (0.01) (0.01)
κέδρον juniper-berry 1 1 (0.07) (0.021) (0.01)
κέδρος the cedar-tree 1 1 (0.07) (0.057) (0.03)
κεδρόω embalm with 1 1 (0.07) (0.013) (0.01)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 4 52 (3.68) (3.717) (4.75)
κελεύω to urge 5 57 (4.04) (3.175) (6.82)
Κελτοί the Kelts 1 182 (12.88) (0.5) (0.98)
κενός empty 1 18 (1.27) (2.157) (3.12)
κενόω to empty out, drain 1 4 (0.28) (0.776) (0.09)
κέραμος potter's earth, potter's clay 1 1 (0.07) (0.129) (0.12)
κέρας the horn of an animal 5 19 (1.35) (0.728) (2.07)
κεφαλή the head 11 62 (4.39) (3.925) (2.84)
κηδεμονία care, solicitude 1 8 (0.57) (0.084) (0.01)
κήδω to trouble, distress, vex; mid. care for 1 10 (0.71) (0.163) (0.71)
κῆτος any sea-monster 1 1 (0.07) (0.079) (0.09)
κιβωτός a wooden box, chest, coffer 1 6 (0.42) (0.198) (0.0)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 1 5 (0.35) (0.652) (1.82)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 7 67 (4.74) (1.423) (3.53)
κινέω to set in motion, to move 4 43 (3.04) (13.044) (1.39)
κίνησις movement, motion 7 21 (1.49) (8.43) (0.2)
Κίος Cios 1 2 (0.14) (0.011) (0.04)
κίς a worm in wood 1 1 (0.07) (0.023) (0.01)
κλαίω to weep, lament, wail 2 4 (0.28) (0.415) (1.03)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 1 11 (0.78) (0.597) (0.32)
κλῆσις a calling, call 3 26 (1.84) (0.312) (0.04)
κλίνη that on which one lies, a couch 3 7 (0.5) (0.418) (0.28)
κλινήρης bed-ridden 1 1 (0.07) (0.005) (0.0)
κλίνω to make to bend, slope; recline 1 6 (0.42) (0.229) (0.74)
κλίσις a bending, inclination 1 2 (0.14) (0.042) (0.17)
κλύδων a wave, billow 2 14 (0.99) (0.115) (0.09)
κοιλότης hollowness: a hollow 1 1 (0.07) (0.221) (0.01)
κοίμησις a lying down to sleep 1 1 (0.07) (0.008) (0.01)
κοινός common, shared in common 2 40 (2.83) (6.539) (4.41)
κοινωνέω to have or do in common with 1 7 (0.5) (0.907) (0.75)
κόλπος bosom; gulf 1 6 (0.42) (0.419) (1.22)
κομίζω to take care of, provide for 3 34 (2.41) (1.249) (2.89)
κόπος a striking, beating 1 5 (0.35) (0.276) (0.16)
κόπτω to strike, smite, knock down 1 4 (0.28) (0.451) (0.6)
κορέννυμι to sate, satiate, satisfy 1 1 (0.07) (0.065) (0.24)
κόρυς a helmet, helm, casque 1 14 (0.99) (0.06) (0.41)
κορυφαῖον the upper rim of a hunting-net 3 7 (0.5) (0.037) (0.03)
κορυφαῖος the head man, chief man, leader 3 9 (0.64) (0.073) (0.05)
κορυφή the head, top, highest point; 1 8 (0.57) (0.483) (0.72)
κουφίζω to be light 1 2 (0.14) (0.098) (0.1)
κοῦφος light, nimble 1 15 (1.06) (0.942) (0.38)
κραδαίνω to swing, wave, brandish 1 3 (0.21) (0.021) (0.07)
κράς the head 1 2 (0.14) (0.088) (0.55)
κράσπεδον the edge, border, skirt 1 2 (0.14) (0.032) (0.0)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 9 39 (2.76) (2.779) (3.98)
κράτος strength, might 4 77 (5.45) (0.653) (1.34)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 3 21 (1.49) (1.966) (1.67)
κρησφύγετον a place of refuge, retreat, resort 1 6 (0.42) (0.012) (0.03)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 1 21 (1.49) (2.811) (3.25)
κρότος a striking, the sound made by striking 1 5 (0.35) (0.062) (0.08)
κρύπτω to hide, cover, cloak 3 11 (0.78) (0.752) (0.83)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 1 26 (1.84) (1.415) (1.83)
κτείνω to kill, slay 1 29 (2.05) (0.844) (2.43)
κτῆμα anything gotten, a piece of property, a possession 3 4 (0.28) (0.448) (0.69)
κτῆνος flocks and herds 1 3 (0.21) (0.237) (0.29)
κυκεών mixed drink, a potion, tankard 1 3 (0.21) (0.036) (0.05)
κυκλέω to move round and round, wheel along 1 3 (0.21) (0.081) (0.17)
κυκλόθεν from all around 1 4 (0.28) (0.034) (0.0)
κύκλος a ring, circle, round 7 39 (2.76) (3.609) (1.17)
κυκλόω to encircle, surround 2 7 (0.5) (0.211) (0.34)
κύλιξ a cup, drinking-cup, wine-cup 1 1 (0.07) (0.176) (0.04)
κυνέη a dog skin; cap, helmet 1 3 (0.21) (0.081) (0.4)
κύπτω to bend forward, stoop down 1 1 (0.07) (0.037) (0.08)
κύριος having power 2 31 (2.19) (8.273) (1.56)
κύριος2 a lord, master 1 13 (0.92) (7.519) (1.08)
κύων a dog 1 4 (0.28) (1.241) (1.9)
κωκυτός a shrieking, wailing 1 1 (0.07) (0.012) (0.03)
κωκύω to shriek, cry, wail 1 1 (0.07) (0.015) (0.12)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 2 10 (0.71) (2.081) (1.56)
κωμόπολις a village-town 2 11 (0.78) (0.018) (0.0)
κωμῳδία a comedy 1 1 (0.07) (0.118) (0.17)
Κῶς Cos 14 105 (7.43) (0.314) (0.08)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 1 10 (0.71) (0.535) (0.94)
λαιός blue thrush, Petrocichla cyanus 1 4 (0.28) (0.097) (0.25)
λαμβάνω to take, seize, receive 5 97 (6.87) (15.895) (13.47)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 3 46 (3.26) (1.14) (0.72)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 4 33 (2.34) (1.665) (2.81)
λαός the people 1 15 (1.06) (2.428) (2.78)
λαοφόρος bearing people 1 7 (0.5) (0.068) (0.01)
Λατῖνος Latin 1 87 (6.16) (0.185) (0.04)
Λάτιον jus Latii 1 1 (0.07) (0.003) (0.0)
λάφυρα spoils 3 8 (0.57) (0.12) (0.18)
λάω (Epic) to behold, look upon 1 5 (0.35) (0.241) (0.09)
λάω2 (Epic) seize, hold 1 5 (0.35) (0.239) (0.08)
λέγω to pick; to say 48 497 (35.18) (90.021) (57.06)
λεία tool for smoothing stone 9 50 (3.54) (0.469) (0.61)
λεία2 booty, plunder 8 45 (3.19) (0.426) (0.59)
λεοντέη a lion's skin 1 1 (0.07) (0.022) (0.04)
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 1 1 (0.07) (1.671) (0.44)
Λευκή Leuce 1 3 (0.21) (0.025) (0.04)
λέων a lion 2 23 (1.63) (0.675) (0.88)
Λέων Leon 1 18 (1.27) (0.317) (0.18)
λήγω to stay, abate 1 4 (0.28) (0.476) (0.77)
ληΐζομαι seize, carry off as booty 2 12 (0.85) (0.078) (0.21)
λῆξις a portion assigned by lot, an allotment 1 4 (0.28) (0.084) (0.02)
λῆρος silly talk, nonsense, trumpery 1 4 (0.28) (0.119) (0.04)
λίθινος of stone 1 5 (0.35) (0.128) (0.24)
λίθος a stone 10 35 (2.48) (2.39) (1.5)
λίμνη a pool of standing water; a lake 3 26 (1.84) (0.442) (1.4)
λιμός hunger, famine 1 14 (0.99) (0.568) (0.45)
λίνεος of flax, flaxen, linen 1 1 (0.07) (0.055) (0.14)
λιποθυμία swoon 2 2 (0.14) (0.027) (0.0)
λιτή a prayer, entreaty 1 1 (0.07) (0.086) (0.16)
λιτός smooth, plain 1 1 (0.07) (0.06) (0.09)
λίψ south west wind 1 2 (0.14) (0.049) (0.04)
λίψ2 a stream, libation 1 1 (0.07) (0.032) (0.01)
λογάς gathered, picked, chosen 3 38 (2.69) (0.099) (0.17)
λογάς2 (usu. pl.) whites of the eyes 1 8 (0.57) (0.03) (0.04)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 4 67 (4.74) (0.897) (0.58)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 1 11 (0.78) (2.086) (0.02)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 2 54 (3.82) (1.151) (0.61)
λόγος the word 24 333 (23.57) (29.19) (16.1)
λοιπός remaining, the rest 5 127 (8.99) (6.377) (5.2)
λοπάδιον a platter 5 7 (0.5) (0.014) (0.0)
λοχάω to lie in wait for, to watch, waylay, entrap 1 5 (0.35) (0.054) (0.19)
λοχέος an ambush 1 8 (0.57) (0.097) (0.32)
λόχος an ambush 1 16 (1.13) (0.216) (0.69)
λύκος a wolf 2 5 (0.35) (0.28) (0.41)
λύπη pain of body 2 14 (0.99) (0.996) (0.48)
λυπηρός painful, distressing 1 3 (0.21) (0.269) (0.2)
λυσσάω to be raging 1 2 (0.14) (0.043) (0.08)
λύχνος a portable light, a lamp 2 5 (0.35) (0.282) (0.14)
λύω to loose 2 40 (2.83) (2.411) (3.06)
λωβάομαι to treat despitefully, to outrage, maltreat 2 2 (0.14) (0.054) (0.14)
μά (no,) by .. 2 10 (0.71) (0.595) (1.11)
μᾶ mother 2 3 (0.21) (0.145) (0.01)
μαθητής a learner, pupil 5 10 (0.71) (1.446) (0.63)
μαθητός learnt, that may be learnt 1 1 (0.07) (0.112) (0.1)
μαίνομαι to rage, be furious 1 6 (0.42) (0.455) (0.75)
μακάριος blessed, happy 1 2 (0.14) (0.896) (0.38)
Μακεδών a Macedonian 1 9 (0.64) (0.75) (2.44)
μακράν a long way, far, far away 1 3 (0.21) (0.444) (0.4)
μακρός long 2 36 (2.55) (1.989) (2.83)
μάλα very, very much, exceedingly 1 37 (2.62) (2.014) (6.77)
μάλιστα most 2 19 (1.35) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 10 135 (9.56) (11.489) (8.35)
μάμμη mamma, mammy 1 2 (0.14) (0.015) (0.01)
μανθάνω to learn 14 178 (12.6) (3.86) (3.62)
μάντις one who divines, a seer, prophet 1 3 (0.21) (0.344) (0.86)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 1 4 (0.28) (1.017) (0.5)
μάρτυς a witness 1 19 (1.35) (0.889) (0.54)
μάστιξ a whip, scourge 1 2 (0.14) (0.185) (0.32)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 1 8 (0.57) (0.671) (0.38)
μάχαιρα a large knife 1 8 (0.57) (0.361) (0.41)
μάχη battle, fight, combat 21 203 (14.37) (2.176) (5.7)
μάχιμος fit for battle, warlike 1 9 (0.64) (0.133) (0.27)
μάχομαι to fight 4 87 (6.16) (1.504) (4.23)
μέγας big, great 31 261 (18.48) (18.419) (25.96)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 3 22 (1.56) (4.214) (1.84)
μέθη strong drink 1 2 (0.14) (0.322) (0.23)
μείς a month 2 31 (2.19) (1.4) (1.25)
μελαγχολία atrabiliousness, melancholy 1 2 (0.14) (0.043) (0.0)
μέλας black, swart 2 8 (0.57) (2.124) (1.87)
μελετάω to care for, attend to 1 38 (2.69) (0.319) (0.23)
μελέτη care, attention 1 7 (0.5) (0.228) (0.23)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 7 97 (6.87) (5.491) (7.79)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 1 9 (0.64) (0.803) (0.91)
μελῳδός singing, musical, melodious 1 1 (0.07) (0.006) (0.0)
μεμψίμοιρος complaining of one's fate, repining, querulous 1 1 (0.07) (0.008) (0.0)
μέμψις blame, censure, reproof 1 10 (0.71) (0.107) (0.03)
μέν on the one hand, on the other hand 138 1,200 (84.95) (109.727) (118.8)
μένος might, force, strength, prowess, courage 2 16 (1.13) (0.79) (1.64)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 12 95 (6.73) (4.744) (3.65)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 6 32 (2.27) (4.515) (5.86)
μερίζω to divide, distribute 1 7 (0.5) (0.35) (0.16)
μέρος a part, share 15 153 (10.83) (11.449) (6.76)
μέση mese 1 6 (0.42) (0.527) (0.24)
μέσης a wind between 2 10 (0.71) (1.256) (0.46)
μέσος middle, in the middle 13 92 (6.51) (6.769) (4.18)
μεστός full, filled, filled full 1 11 (0.78) (0.408) (0.38)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 52 734 (51.96) (21.235) (25.5)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 1 5 (0.35) (0.542) (0.22)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 3 20 (1.42) (2.754) (0.67)
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 3 12 (0.85) (0.409) (0.24)
μετακαλέω to call away to another place 5 65 (4.6) (0.165) (0.03)
μετάκλισις change of position 1 1 (0.07) (0.002) (0.0)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 2 5 (0.35) (0.802) (0.5)
μεταξύ betwixt, between 9 47 (3.33) (2.792) (1.7)
μεταπέμπω to send after 5 79 (5.59) (0.351) (0.7)
μετάστασις a removing, removal 1 2 (0.14) (0.115) (0.07)
μετάφρενον the part behind the midriff 1 5 (0.35) (0.095) (0.13)
μεταχειρίζω to take in hand, have in hand, conduct, pursue, treat 3 9 (0.64) (0.132) (0.14)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 2 16 (1.13) (1.945) (1.28)
μετέωρος raised from the ground, hanging 4 14 (0.99) (0.442) (0.55)
μέτωπον the space between the eyes, the brow, forehead 2 15 (1.06) (0.34) (0.37)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 15 157 (11.11) (3.714) (2.8)
μή not 49 597 (42.26) (50.606) (37.36)
μηδαμός none 2 12 (0.85) (0.355) (0.29)
μηδαμοῦ nowhere 1 2 (0.14) (0.062) (0.05)
μηδαμῶς not at all 2 12 (0.85) (0.346) (0.2)
μηδέ but not 9 89 (6.3) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 7 80 (5.66) (8.165) (6.35)
μηκέτι no more, no longer, no further 2 6 (0.42) (0.86) (0.77)
μῆκος length 1 7 (0.5) (1.601) (0.86)
μήν now verily, full surely 4 44 (3.11) (6.388) (6.4)
μήνιμα a cause of wrath 1 4 (0.28) (0.036) (0.01)
μήποτε never, on no account 1 2 (0.14) (0.732) (0.24)
μήπω not yet 3 35 (2.48) (0.46) (0.13)
μηρός the thigh 1 5 (0.35) (0.585) (0.57)
μήτε neither / nor 7 55 (3.89) (5.253) (5.28)
μήτηρ a mother 5 87 (6.16) (2.499) (4.41)
μηχανάομαι to prepare, make ready 5 23 (1.63) (0.312) (0.77)
μιαίνω to stain, to defile 1 2 (0.14) (0.113) (0.13)
μικρός small, little 13 139 (9.84) (5.888) (3.02)
μιξοβάρβαρος half barbarian half Greek 1 4 (0.28) (0.006) (0.0)
μισθοφορικός mercenary 3 13 (0.92) (0.021) (0.02)
μόγις (with toil and pain); barely, scarcely 1 8 (0.57) (0.156) (0.24)
μοῖρα a part, portion; fate 1 4 (0.28) (1.803) (1.84)
μολύνω to stain, sully, defile 1 1 (0.07) (0.05) (0.01)
μοναχός single, solitary; monk 2 11 (0.78) (0.152) (0.01)
μοναχοῦ alone, only 1 3 (0.21) (0.03) (0.01)
μοναχόω make single 1 3 (0.21) (0.03) (0.01)
μονογενής only, single (child) 1 2 (0.14) (0.371) (0.07)
μονοειδής of one form 1 1 (0.07) (0.064) (0.04)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 8 170 (12.03) (19.178) (9.89)
μονότροπος living alone, solitary 1 1 (0.07) (0.015) (0.0)
μονῳδέω to sing a monody 2 2 (0.14) (0.003) (0.0)
μονῳδία a monody 1 3 (0.21) (0.007) (0.02)
μόριον a piece, portion, section 1 2 (0.14) (3.681) (0.15)
μουσικός musical, skilled in music, elegant 1 3 (0.21) (1.038) (0.62)
μόχθος toil, hard work hardship, distress, trouble 2 4 (0.28) (0.09) (0.2)
μυελός marrow 1 2 (0.14) (0.213) (0.03)
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 1 3 (0.21) (0.907) (3.58)
μυρίανδρος containing 10,000 men or inhabitants 1 6 (0.42) (0.015) (0.0)
μυρίος numberless, countless, infinite 1 14 (0.99) (1.186) (1.73)
μῦς the field-mouse, muscle, mussel 2 2 (0.14) (1.812) (0.08)
μυσαρός foul, dirty 2 2 (0.14) (0.028) (0.01)
μύστης one initiated; (adj.) mystic 1 1 (0.07) (0.049) (0.02)
μυχός the innermost place, inmost nook 1 1 (0.07) (0.117) (0.49)
μῶμος blame, ridicule, disgrace 1 1 (0.07) (0.062) (0.06)
μῶν but surely not? is it so? 1 3 (0.21) (0.112) (0.11)
ναί yea, verily 2 50 (3.54) (0.919) (1.08)
ναός the dwelling of a god, a temple 8 20 (1.42) (1.339) (1.29)
ναῦς a ship 3 151 (10.69) (3.843) (21.94)
νάω to flow 4 11 (0.78) (0.612) (0.21)
νεανίας young man 2 9 (0.64) (0.167) (0.21)
νεᾶνις a young woman, girl, maiden 1 1 (0.07) (0.05) (0.07)
νεκρός a dead body, corpse 1 22 (1.56) (1.591) (2.21)
νέμεσις distribution of what is due; 1 3 (0.21) (0.068) (0.13)
νέμω to deal out, distribute, dispense 1 7 (0.5) (0.685) (2.19)
νεογνός newly born (νεόγονος, νεογενής) 1 1 (0.07) (0.032) (0.01)
νέομαι to go 1 4 (0.28) (0.577) (1.01)
νέος young, youthful 5 28 (1.98) (2.183) (4.18)
νεότης youth 2 5 (0.35) (0.212) (0.2)
νεῦμα a nod 1 5 (0.35) (0.129) (0.03)
νευρά a sinew, bow string 1 9 (0.64) (0.135) (0.2)
νέφος a cloud, mass 2 5 (0.35) (0.576) (0.62)
νέω to swim 3 14 (0.99) (0.993) (1.53)
νέω2 to spin 3 10 (0.71) (0.439) (0.41)
νέω3 to heap, pile, heap up 3 13 (0.92) (0.917) (1.41)
νεών ship shed (νεώριον) 1 4 (0.28) (0.071) (0.14)
νεώς a temple (LSJ ναός) 1 1 (0.07) (0.071) (0.02)
νέωτα next year, for next year 2 16 (1.13) (0.035) (0.0)
νεώτερος younger 1 5 (0.35) (0.506) (0.73)
νή (yes) by.. 1 3 (0.21) (0.565) (1.11)
νῆϊς unknowing of, unpractised in 1 1 (0.07) (0.078) (0.06)
νήπιος infant, childish 1 5 (0.35) (0.379) (0.69)
νήφω to drink no wine 1 2 (0.14) (0.089) (0.07)
Νίκαια Nicaea (name of cities in Locris, Bithynia, Liguria, India) 10 77 (5.45) (0.345) (0.03)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 7 34 (2.41) (2.089) (3.95)
νίκη victory 9 62 (4.39) (1.082) (1.06)
νικηφόρος bringing victory 3 66 (4.67) (0.233) (0.1)
Νικόλαος Nicolaus 4 20 (1.42) (0.082) (0.1)
νιν him, her 2 4 (0.28) (0.201) (1.39)
Νιόβη Niobe 1 1 (0.07) (0.033) (0.04)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 1 4 (0.28) (3.216) (1.77)
νόθος a bastard; in Athens, also child of citizen father and alien mother 1 2 (0.14) (0.211) (0.27)
νομή a pasture, pasturage 1 2 (0.14) (0.285) (0.28)
νομίζω to have as a custom; to believe 2 20 (1.42) (4.613) (6.6)
νόμιμος conformable to custom, usage 1 2 (0.14) (0.417) (0.43)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 1 25 (1.77) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 1 25 (1.77) (5.63) (4.23)
νόος mind, perception 1 72 (5.1) (5.507) (3.33)
νοσέω to be sick, ill, to ail 1 5 (0.35) (1.226) (0.36)
νόσημα a sickness, disease, plague 6 14 (0.99) (1.694) (0.23)
νόσος sickness, disease, malady 11 21 (1.49) (2.273) (1.08)
νότος the south 1 7 (0.5) (0.234) (0.28)
νουνεχής with understanding, sensible, discreet 1 4 (0.28) (0.023) (0.17)
νῦν now at this very time 8 76 (5.38) (12.379) (21.84)
νύξ the night 11 99 (7.01) (2.561) (5.42)
νύσσω to touch with a sharp point, to prick, spur, pierce 1 1 (0.07) (0.036) (0.21)
νῶτον the back 1 29 (2.05) (0.384) (0.79)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 1 5 (0.35) (1.179) (4.14)
ξίφος a sword 2 84 (5.95) (0.597) (0.8)
ξύλον wood 1 15 (1.06) (1.689) (0.89)
ξυρέω to shave 1 2 (0.14) (0.044) (0.09)
ξυρόν a razor 1 4 (0.28) (0.028) (0.03)
the 2,140 23,360 (1653.7) (1391.018) (1055.57)
ὄγκος the barb 1 6 (0.42) (0.853) (0.09)
ὄγκος2 bulk, size, mass 1 6 (0.42) (0.806) (0.09)
ὅδε this 2 30 (2.12) (10.255) (22.93)
ὁδεύω to go, travel 3 12 (0.85) (0.16) (0.05)
ὁδοιπορία a journey, way 4 19 (1.35) (0.157) (0.02)
ὁδός a way, path, track, journey 5 40 (2.83) (2.814) (4.36)
ὀδύνη pain of body 4 17 (1.2) (1.021) (0.3)
ὅθεν from where, whence 2 38 (2.69) (2.379) (1.29)
οἶδα to know 10 119 (8.42) (9.863) (11.77)
οἴκαδε to one's home, home, homewards 2 19 (1.35) (0.313) (1.08)
οἰκέω to inhabit, occupy 4 14 (0.99) (1.588) (3.52)
οἴκημα any inhabited place, a dwellingplace 5 16 (1.13) (0.226) (0.46)
οἴκησις the act of dwelling, habitation 1 3 (0.21) (0.143) (0.27)
οἰκήτωρ an inhabitant; a colonist 1 8 (0.57) (0.141) (0.24)
οἰκία a building, house, dwelling 3 11 (0.78) (1.979) (2.07)
οἰκίσκος a small room 1 4 (0.28) (0.034) (0.0)
οἴκοι at home, in the house 1 12 (0.85) (0.267) (0.35)
οἰκονομέω to manage as a house steward, to manage, order, regulate 1 13 (0.92) (0.105) (0.07)
οἰκονομία the management of a household 1 17 (1.2) (0.493) (0.31)
οἶκος a house, abode, dwelling 1 19 (1.35) (2.871) (3.58)
οἰκουμένη the inhabited world 1 9 (0.64) (0.452) (0.38)
οἰκτρός pitiable, in piteous plight 1 3 (0.21) (0.115) (0.17)
οἴμοι ah me! woe's me! 1 3 (0.21) (0.139) (0.58)
οἶνος wine 1 6 (0.42) (2.867) (2.0)
οἰνοχόος a wine-pourer, cupbearer 1 3 (0.21) (0.069) (0.12)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 4 59 (4.18) (5.405) (7.32)
οἶος alone, lone, lonely 14 74 (5.24) (1.368) (1.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 4 51 (3.61) (16.105) (11.17)
ὄϊς sheep 16 125 (8.85) (1.922) (0.78)
ὀϊστός arrow 1 18 (1.27) (0.111) (0.77)
οἴχομαι to be gone, to have gone 4 13 (0.92) (0.581) (2.07)
ὄκνος shrinking, hesitation, unreadiness, sluggishness 1 1 (0.07) (0.066) (0.11)
ὀλέθριος destructive, deadly 1 2 (0.14) (0.272) (0.07)
ὄλεθρος ruin, destruction, death 2 3 (0.21) (0.352) (0.9)
ὀλίγος few, little, scanty, small 3 69 (4.88) (5.317) (5.48)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 34 274 (19.4) (13.567) (4.4)
ὀλόφυρσις lamentations 1 1 (0.07) (0.007) (0.01)
Ὀλυμπιονίκη victory at Olympia 1 1 (0.07) (0.017) (0.04)
Ὀλυμπιονίκης a conqueror in the Olympic games 1 1 (0.07) (0.03) (0.08)
Ὄλυμπος Olympus 1 2 (0.14) (0.181) (1.31)
ὅμαδος a noise, din 1 3 (0.21) (0.02) (0.16)
ὁμευνέτης consort 1 4 (0.28) (0.007) (0.0)
ὁμευνέτις consort 1 6 (0.42) (0.01) (0.01)
Ὅμηρος Homer 2 28 (1.98) (1.178) (1.21)
ὁμιλέω to be in company with, consort with 1 29 (2.05) (0.413) (0.64)
ὄμμα the eye 4 30 (2.12) (0.671) (1.11)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 1 12 (0.85) (2.641) (2.69)
ὁμοῦ at the same place, together 4 35 (2.48) (1.529) (1.34)
ὁμόφυλος of the same race 2 5 (0.35) (0.106) (0.07)
ὀμφή the voice of a god 1 8 (0.57) (0.033) (0.08)
ὁμῶς equally, likewise, alike 9 58 (4.11) (1.852) (2.63)
ὅμως all the same, nevertheless 9 63 (4.46) (2.105) (2.59)
ὄναρ a dream, vision in sleep 1 3 (0.21) (0.229) (0.27)
ὀνειδίζω to throw a reproach upon 1 2 (0.14) (0.233) (0.38)
ὄνειρος a dream 4 8 (0.57) (0.368) (0.59)
ὀνίνημι to profit, benefit, help, assist 1 2 (0.14) (0.305) (0.32)
ὄνομα name 7 62 (4.39) (7.968) (4.46)
ὀνομάζω to name 5 46 (3.26) (4.121) (1.33)
ὄνος an ass 1 1 (0.07) (0.553) (0.4)
ὄντως really, actually > εἰμί 4 17 (1.2) (0.913) (0.13)
ὀξύς wood sorrel, Oxalis Acetosella 3 29 (2.05) (0.964) (1.05)
ὀξύς2 sharp, keen 3 44 (3.11) (1.671) (1.89)
ὀπή an opening, hole 1 3 (0.21) (0.115) (0.0)
ὅπη by which way 3 17 (1.2) (0.356) (0.94)
ὅπῃ where 1 2 (0.14) (0.215) (0.69)
ὁπηνίκα at what point of time, at what hour, on what day 4 76 (5.38) (0.21) (0.02)
ὄπισθεν behind, at the back 4 45 (3.19) (0.723) (1.17)
ὀπισθόπους walking behind, following, attendant 1 3 (0.21) (0.006) (0.0)
ὀπίσω backwards 1 9 (0.64) (0.796) (1.79)
ὁπλίζω to equip, make ready; to arm 2 31 (2.19) (0.292) (0.41)
ὁπλιτικός of or for a man-at-arms, fit to serve as hoplite 3 31 (2.19) (0.077) (0.1)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 5 48 (3.4) (1.325) (3.42)
ὁπόθεν whence, from what place 1 5 (0.35) (0.106) (0.27)
ὅποι to which place, whither 3 10 (0.71) (0.174) (0.3)
ὁποῖος of what sort 6 78 (5.52) (1.665) (0.68)
ὁπόσος as many as 13 151 (10.69) (1.404) (0.7)
ὁπόταν whensoever 2 8 (0.57) (0.559) (0.17)
ὁπότε when 2 15 (1.06) (1.361) (2.1)
ὁπότερος which of two, whether of the twain 1 3 (0.21) (0.376) (0.7)
ὅπου where 5 55 (3.89) (1.571) (1.19)
ὅπως how, that, in order that, as 7 95 (6.73) (4.748) (5.64)
ὁράω to see 36 285 (20.18) (16.42) (18.27)
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 3 26 (1.84) (1.615) (0.35)
ὄργανος working 1 4 (0.28) (0.429) (0.06)
ὀργανόω to be organized 1 2 (0.14) (0.156) (0.01)
ὄρθιος straight up, going upwards, steep, uphill 2 6 (0.42) (0.158) (0.25)
ὀρθός straight 2 11 (0.78) (3.685) (3.67)
ὄρθρος day-break, dawn, cock-crow 1 2 (0.14) (0.095) (0.1)
ὅριον a boundary, limit 2 10 (0.71) (0.18) (0.04)
ὅριος of boundaries 2 10 (0.71) (0.17) (0.04)
ὁρμάω to set in motion, urge 1 35 (2.48) (1.424) (4.39)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 1 20 (1.42) (0.902) (2.89)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 2 42 (2.97) (0.885) (1.58)
ὄρνις a bird 1 1 (0.07) (0.862) (1.59)
ὄρος a mountain, hill 5 23 (1.63) (2.059) (3.39)
ὄροφος the reeds used for thatching houses 1 4 (0.28) (0.063) (0.04)
ὀρύσσω to dig 1 5 (0.35) (0.214) (0.54)
ὀρφανία orphanhood 1 1 (0.07) (0.019) (0.03)
ὀρφανός an orphan 3 4 (0.28) (0.101) (0.1)
ὅς who, that, which: relative pronoun 224 2,419 (171.25) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 38 407 (28.81) (47.672) (39.01)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 1 1 (0.07) (0.414) (1.05)
ὅσος as much/many as 8 134 (9.49) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 7 71 (5.03) (5.806) (1.8)
ὅστε who, which 2 10 (0.71) (1.419) (2.72)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 4 47 (3.33) (5.663) (6.23)
ὅταν when, whenever 3 9 (0.64) (9.255) (4.07)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 18 155 (10.97) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 18 154 (10.9) (49.49) (23.92)
οὐ not 86 864 (61.16) (104.879) (82.22)
οὗ where 8 84 (5.95) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 9 115 (8.14) (6.249) (14.54)
οὐδαμοῖ no-whither 1 1 (0.07) (0.002) (0.01)
οὐδαμός not even one, no one 3 33 (2.34) (0.872) (1.52)
οὐδαμῶς in no wise 3 32 (2.27) (0.866) (1.08)
οὐδέ and/but not; not even 24 198 (14.02) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 14 122 (8.64) (19.346) (18.91)
οὐδέποτε never 1 3 (0.21) (0.782) (0.8)
οὐκέτι no more, no longer, no further 1 23 (1.63) (2.658) (2.76)
οὐλαί barley-corns, barley-groats 1 1 (0.07) (0.072) (0.05)
οὐλή a scar 1 1 (0.07) (0.116) (0.12)
οὖν so, then, therefore 23 435 (30.79) (34.84) (23.41)
οὔπω not yet 6 42 (2.97) (1.001) (0.94)
οὐραγία the rear 3 7 (0.5) (0.04) (0.18)
οὐράνη chamber-pot 1 1 (0.07) (0.234) (0.0)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 1 3 (0.21) (0.894) (0.21)
οὐρανός heaven 3 14 (0.99) (4.289) (2.08)
οὐρανόω remove to heaven, deify 1 1 (0.07) (0.385) (0.0)
οὖς auris, the ear 1 30 (2.12) (1.469) (0.72)
οὔτε neither / nor 12 76 (5.38) (13.727) (16.2)
οὔτοι indeed not 1 11 (0.78) (0.222) (0.23)
οὗτος this; that 182 2,592 (183.49) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 34 354 (25.06) (28.875) (14.91)
ὀφθαλμός the eye 2 36 (2.55) (2.632) (2.12)
ὄφις a serpent, snake 1 2 (0.14) (0.542) (0.41)
ὀφρύς the brow, eyebrow 1 8 (0.57) (0.131) (0.33)
ὀφρῦς brow, eyebrow 1 7 (0.5) (0.193) (0.43)
ὄχθος a bank, hill 2 4 (0.28) (0.029) (0.13)
ὄψις look, appearance, aspect 3 35 (2.48) (2.378) (1.7)
πάγη anything that fixes 1 6 (0.42) (0.052) (0.07)
πάθη a passive state 1 2 (0.14) (0.63) (0.1)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 12 29 (2.05) (4.93) (0.86)
παιδάριον a young, little boy 1 2 (0.14) (0.155) (0.12)
παιδεία the rearing of a child 2 12 (0.85) (0.557) (0.35)
παίδευσις education, a system of education 2 4 (0.28) (0.096) (0.1)
παιδευτήριον a school 2 2 (0.14) (0.005) (0.01)
παιδευτής a teacher, instructor, preceptor 1 1 (0.07) (0.026) (0.02)
παιδιά childish play, pastime, amusement 1 5 (0.35) (0.179) (0.13)
παιδίον a child 2 16 (1.13) (1.117) (0.81)
παίζω to play like a child, to sport, play 1 8 (0.57) (0.329) (0.57)
παῖς a child 4 36 (2.55) (5.845) (12.09)
παίω to strike, smite 2 23 (1.63) (0.283) (0.58)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 9 84 (5.95) (1.431) (1.76)
Παλάτιον Palatium, the Palatine Hill 2 7 (0.5) (0.058) (0.0)
πάλιν back, backwards 10 50 (3.54) (10.367) (6.41)
πάμπαν quite, wholly, altogether 1 2 (0.14) (0.246) (0.42)
πάμπολυς very much, great, large 2 2 (0.14) (0.464) (0.17)
παμπόνηρος all-depraved, thoroughly knavish 1 1 (0.07) (0.016) (0.05)
Πάμφως Pamphos 1 1 (0.07) (0.006) (0.0)
πανδαισία a complete banquet, a banquet at which nothing is wanting 1 1 (0.07) (0.009) (0.01)
παννύχιος all night long 1 5 (0.35) (0.049) (0.23)
πανοπλία suit of armour of a ὁπλίτης 2 4 (0.28) (0.065) (0.1)
πανοῦργος ready to do anything wicked, knavish, villanous 1 8 (0.57) (0.117) (0.14)
παντάπασι all in all, altogether, wholly, absolutely 8 43 (3.04) (0.872) (0.89)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 3 29 (2.05) (0.513) (0.65)
πανταχοῦ everywhere 2 9 (0.64) (0.926) (0.27)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 4 24 (1.7) (1.077) (0.46)
παντοδαπός of every kind, of all sorts, manifold 4 21 (1.49) (0.32) (0.49)
παντοῖος of all sorts 5 70 (4.96) (0.495) (0.58)
πάντως altogether; 1 24 (1.7) (2.955) (0.78)
πάνυ altogether, entirely 5 43 (3.04) (2.482) (3.16)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 27 390 (27.61) (22.709) (26.08)
παραγγέλλω to transmit as a message; give orders 2 26 (1.84) (0.491) (1.68)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 6 42 (2.97) (1.332) (3.51)
παράγω to lead by 2 4 (0.28) (0.509) (0.37)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 2 63 (4.46) (2.566) (2.66)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 3 17 (1.2) (0.565) (1.11)
παραθέω to run beside 1 8 (0.57) (0.132) (0.04)
παραίνεσις an exhortation, address 2 7 (0.5) (0.17) (0.19)
παραινέω to exhort, recommend, advise 4 8 (0.57) (0.456) (0.75)
παραιτέομαι to beg from 1 6 (0.42) (0.401) (0.4)
παρακαλέω to call to 2 7 (0.5) (1.069) (2.89)
παράκειμαι to lie beside 4 45 (3.19) (0.607) (0.42)
παρακελεύομαι to order 5 65 (4.6) (0.321) (0.44)
παράκλησις a calling to one's aid, summons 1 3 (0.21) (0.208) (0.16)
παρακοπή infatuation, insanity, frenzy 1 1 (0.07) (0.016) (0.02)
παραλαμβάνω to receive from 1 16 (1.13) (1.745) (2.14)
παρανάλωμα useless expense 2 21 (1.49) (0.035) (0.0)
παράπαν altogether, absolutely 8 35 (2.48) (0.26) (0.55)
παραπέμπω to send past, convey past 3 11 (0.78) (0.194) (0.19)
παραπέτασμα that which is spread before 1 1 (0.07) (0.024) (0.01)
παραπίπτω to fall beside 1 1 (0.07) (0.053) (0.23)
παραπλέω to sail by 1 10 (0.71) (0.132) (0.65)
παρασκευάζω to get ready, prepare 1 35 (2.48) (1.336) (3.27)
παρασκευή preparation 2 12 (0.85) (0.495) (1.97)
παράταξις a placing in line of battle 27 68 (4.81) (0.238) (0.4)
παρατάσσω to place side by side, draw up in battle-order 1 11 (0.78) (0.234) (0.61)
παρατίθημι to place beside 1 8 (0.57) (1.046) (0.41)
παρατυγχάνω to happen to be near, be among 2 8 (0.57) (0.082) (0.18)
παραυτίκα immediately, forthwith, straightway 4 23 (1.63) (0.242) (0.82)
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 8 122 (8.64) (0.699) (0.99)
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 1 23 (1.63) (0.222) (0.27)
παραψυχή cooling, refreshment, consolation 1 1 (0.07) (0.011) (0.0)
παρεγγυάω to hand over 1 1 (0.07) (0.079) (0.09)
πάρειμι be present 10 89 (6.3) (5.095) (8.94)
παρεμβολή insertion, interpolation 6 37 (2.62) (0.271) (1.01)
παρέπομαι to follow along side, follow close 2 12 (0.85) (0.184) (0.19)
πάρεργον a bye-work, subordinate 1 5 (0.35) (0.178) (0.13)
παρέρχομαι to go by, beside 4 15 (1.06) (1.127) (1.08)
παρέχω to furnish, provide, supply 4 41 (2.9) (2.932) (4.24)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 4 9 (0.64) (0.721) (1.13)
παρίστημι to make to stand 8 33 (2.34) (1.412) (1.77)
παροιμία a by-word, common saying, proverb, maxim, saw 2 2 (0.14) (0.202) (0.22)
παροξυσμός irritation, exasperation 1 1 (0.07) (0.339) (0.0)
παρουσία a being present, presence 1 2 (0.14) (0.687) (0.79)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 1 5 (0.35) (0.407) (0.29)
πᾶς all, the whole 53 621 (43.96) (59.665) (51.63)
πάσχω to experience, to suffer 7 46 (3.26) (6.528) (5.59)
πατήρ a father 15 171 (12.11) (9.224) (10.48)
πατριάρχης the father 1 8 (0.57) (0.157) (0.0)
πατρικός derived from one's fathers, paternal, hereditary 2 5 (0.35) (0.201) (0.13)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 1 7 (0.5) (1.164) (3.1)
Παῦλος Paulus, Paul 2 5 (0.35) (1.455) (0.03)
παύω to make to cease 1 14 (0.99) (1.958) (2.55)
παφλάζω to boil, bluster 1 2 (0.14) (0.01) (0.01)
πεδιάς flat, level 10 54 (3.82) (0.124) (0.07)
πέδιλον sandals 1 5 (0.35) (0.042) (0.21)
πεδίον a plain 1 8 (0.57) (0.696) (3.11)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 8 96 (6.8) (4.016) (9.32)
πεῖνα hunger, famine 1 2 (0.14) (0.084) (0.03)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 2 20 (1.42) (0.651) (0.8)
πειράω to attempt, endeavour, try 2 14 (0.99) (1.92) (3.82)
πέλαγος the sea 1 24 (1.7) (0.385) (1.11)
πεμπτός sent 1 6 (0.42) (0.859) (0.52)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 1 6 (0.42) (0.956) (0.54)
πέμπω to send, despatch 5 81 (5.73) (2.691) (6.86)
πενέω to be poor 2 2 (0.14) (0.017) (0.02)
πένης one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man 2 6 (0.42) (0.416) (0.28)
πένθος grief, sadness, sorrow 1 8 (0.57) (0.23) (0.52)
πεντακισχίλιοι five thousand 1 2 (0.14) (0.132) (0.52)
πέντε five 1 10 (0.71) (1.584) (2.13)
πέπερι pepper, the pepper-tree 1 1 (0.07) (0.086) (0.01)
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 1 11 (0.78) (1.314) (6.77)
πέραν on the other side, across, beyond 1 3 (0.21) (0.212) (0.56)
πέρας an end, limit, boundary 2 24 (1.7) (1.988) (0.42)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 56 574 (40.63) (44.62) (43.23)
περιβάλλω to throw round 1 13 (0.92) (0.519) (0.64)
περιγίγνομαι to be superior to; to survive 2 4 (0.28) (0.352) (0.83)
περίδρομος running round 1 2 (0.14) (0.017) (0.04)
περίειμι be superior, survive, be left over 1 5 (0.35) (0.34) (0.72)
περιζώννυμι gird round, mid. gird oneself with 1 11 (0.78) (0.052) (0.01)
περιμένω to wait for, await 1 10 (0.71) (0.223) (0.37)
περίνοια quick intelligence: over-wiseness 1 1 (0.07) (0.017) (0.01)
πέριξ round about, all round 1 8 (0.57) (0.246) (0.42)
περίορθρος towards morning 4 18 (1.27) (0.028) (0.01)
περιουσία supersum 1 9 (0.64) (0.3) (0.18)
περιπατέω to walk up and down, to walk about 2 2 (0.14) (0.555) (0.15)
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 1 12 (0.85) (0.353) (0.55)
περιποιέω to make to remain over and above, to keep safe, preserve 1 14 (0.99) (0.192) (0.32)
περισσός beyond the regular number 3 4 (0.28) (1.464) (0.34)
περισῴζω to save alive, to save from death 1 4 (0.28) (0.092) (0.0)
περιωδυνία excessive pain 1 2 (0.14) (0.035) (0.01)
Περσίς Persian 2 6 (0.42) (0.113) (0.18)
πεσσεία a game at draughts 1 1 (0.07) (0.005) (0.01)
πέτομαι to fly 1 1 (0.07) (0.245) (0.7)
πέτρα a rock, a ledge 1 12 (0.85) (0.682) (1.42)
πη [Dor. in some way, somehow] 1 25 (1.77) (0.791) (0.44)
πῆ [Dor. in what way? how?] 1 16 (1.13) (0.522) (0.32)
πηγή running waters, streams 2 13 (0.92) (0.851) (0.74)
πήγνυμι to make fast 5 48 (3.4) (0.947) (0.74)
πηρόω to lame, maim, mutilate 2 4 (0.28) (0.08) (0.01)
πικρός pointed, sharp, keen 1 3 (0.21) (0.817) (0.77)
πίμπλημι to fill full of 1 10 (0.71) (0.243) (0.76)
πίνω to drink 1 2 (0.14) (2.254) (1.59)
πίπτω to fall, fall down 2 43 (3.04) (1.713) (3.51)
πιστεύω to trust, trust to 3 19 (1.35) (3.079) (2.61)
πίστις trust, belief; pledge, security 2 52 (3.68) (3.054) (1.94)
πιστόν pledge 1 2 (0.14) (0.241) (0.15)
πιστός2 to be trusted 2 21 (1.49) (1.164) (1.33)
πίων fat, plump 2 3 (0.21) (0.231) (0.52)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 1 5 (0.35) (0.819) (0.26)
πλάνη a wandering, roaming 3 3 (0.21) (0.455) (0.1)
πλατεῖα street 1 1 (0.07) (0.096) (0.07)
πλάτος breadth, width 1 7 (0.5) (1.095) (0.24)
πλεῖστος most, largest 2 28 (1.98) (4.005) (5.45)
πλείων more, larger 4 113 (8.0) (7.783) (7.12)
πλέος full. 2 19 (1.35) (1.122) (0.99)
πλεύμων the organ of breathing, the lungs 1 2 (0.14) (0.848) (0.04)
πλευρά a rib 4 19 (1.35) (1.164) (0.69)
πλέως full of 2 32 (2.27) (2.061) (2.5)
πληγή a blow, stroke 1 19 (1.35) (0.895) (0.66)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 11 86 (6.09) (4.236) (5.53)
πληθύς fulness, a throng, a crowd 2 10 (0.71) (0.201) (0.18)
πλήν except 4 18 (1.27) (2.523) (3.25)
πλήρης filled 2 16 (1.13) (0.868) (0.7)
πληρόω to make full 1 24 (1.7) (1.781) (0.98)
πλήσσω to strike, smite 2 43 (3.04) (0.691) (0.89)
πλοκεύς plaiter, braider 1 1 (0.07) (0.003) (0.0)
πλοκή a twining: anything woven, a web 1 1 (0.07) (0.049) (0.01)
πλόος a sailing, voyage 1 9 (0.64) (0.306) (1.25)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 1 2 (0.14) (0.714) (0.68)
πνεῦμα a blowing 1 11 (0.78) (5.838) (0.58)
πνέω to blow 2 20 (1.42) (0.334) (0.44)
ποι somewhither 3 7 (0.5) (0.324) (0.52)
ποῖ whither? (i.e., in what direction?) 3 7 (0.5) (0.327) (0.52)
ποιέω to make, to do 36 365 (25.84) (29.319) (37.03)
ποίησις a making, fabrication, creation, production 1 4 (0.28) (0.485) (0.38)
ποιητής one who makes, a maker 3 10 (0.71) (1.39) (1.28)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 1 10 (0.71) (0.764) (0.83)
πολεμέω to be at war 1 9 (0.64) (1.096) (2.71)
πολεμικός of or for war; skilled in war; hostile 2 32 (2.27) (0.362) (0.94)
πολέμιος hostile; enemy 1 54 (3.82) (2.812) (8.48)
πόλεμος battle, fight, war 10 292 (20.67) (3.953) (12.13)
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 1 4 (0.28) (0.385) (0.68)
πολιορκία a besieging, siege 1 37 (2.62) (0.382) (1.0)
πόλις a city 17 357 (25.27) (11.245) (29.3)
πολιτεύω to live as a citizen 1 1 (0.07) (0.349) (0.44)
πολίχνη a small town 1 15 (1.06) (0.043) (0.04)
πολίχνιον a small town 4 68 (4.81) (0.113) (0.01)
πολλάκις many times, often, oft 21 97 (6.87) (3.702) (1.91)
πολλοστημόριος many times smaller 1 3 (0.21) (0.02) (0.0)
πολύπλοκος much-tangled, thick-wreathed 1 1 (0.07) (0.016) (0.0)
πολυπραγμονέω to be busy with many things, meddlesome 1 1 (0.07) (0.135) (0.22)
πολύς much, many 61 739 (52.32) (35.28) (44.3)
πολύτροπος much-turned 2 6 (0.42) (0.099) (0.04)
πομπή conduct, escort, guidance 1 3 (0.21) (0.16) (0.44)
πονέω to work hard, do work, suffer toil 1 1 (0.07) (0.657) (0.82)
πόνος work 3 22 (1.56) (1.767) (1.9)
πόντιος of the sea 1 1 (0.07) (0.093) (0.21)
πόντος the sea 3 7 (0.5) (0.319) (2.0)
πορεία a walking, mode of walking 2 13 (0.92) (0.473) (1.68)
πορεύω to make to go, carry, convey 6 24 (1.7) (1.56) (3.08)
πορθμός a ferry 1 23 (1.63) (0.111) (0.29)
πορίζω to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause 1 2 (0.14) (0.277) (0.42)
πόρος a means of passing/providing, provision 1 6 (0.42) (0.89) (0.68)
πορφύρα the purple-fish 1 7 (0.5) (0.161) (0.02)
πορφυρίς a purple garment 1 2 (0.14) (0.029) (0.03)
ποταμός a river, stream 2 93 (6.58) (2.456) (7.1)
ποτε ever, sometime 5 66 (4.67) (7.502) (8.73)
ποτνιάομαι cry aloud ('πότνια') 1 2 (0.14) (0.016) (0.01)
πότος drinking, a drinking-bout, carousal 1 2 (0.14) (0.326) (0.32)
που anywhere, somewhere 15 123 (8.71) (2.474) (4.56)
ποῦ where 1 4 (0.28) (0.998) (1.25)
πούς a foot 15 55 (3.89) (2.799) (4.94)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 7 129 (9.13) (6.869) (8.08)
πραγματεία the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work 1 3 (0.21) (1.207) (0.44)
πρηστήρ a hurricane 1 5 (0.35) (0.043) (0.02)
πρίν before; (after negated main clause) until 2 12 (0.85) (2.157) (5.09)
πρό before 6 80 (5.66) (5.786) (4.33)
προάγω to lead forward, on, onward 1 3 (0.21) (0.642) (1.52)
προαιρέω to bring forth; (mid.) to choose, to prefer 2 11 (0.78) (0.426) (0.28)
προαπέρχομαι to go away before 1 1 (0.07) (0.004) (0.01)
προαποστέλλω to send away, dispatch beforehand 1 1 (0.07) (0.012) (0.08)
προβαίνω to step on, step forward, advance 1 10 (0.71) (0.43) (0.69)
πρόειμι go forward 2 8 (0.57) (1.153) (0.47)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 1 3 (0.21) (0.934) (0.61)
προέχω to hold before, to pretend; to jut out, to excel 1 3 (0.21) (0.194) (0.56)
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 1 28 (1.98) (0.52) (1.4)
προκάθημαι to be seated before 3 11 (0.78) (0.054) (0.18)
προκαθίημι to let down beforehand 2 2 (0.14) (0.007) (0.01)
πρόκειμαι to be set before one 6 31 (2.19) (2.544) (1.2)
προμήθεια foresight, forethought 2 5 (0.35) (0.072) (0.08)
προνοέω to perceive before, foresee 1 1 (0.07) (0.282) (0.32)
πρόνοια foresight, foreknowledge 4 23 (1.63) (0.781) (0.72)
προνομή a foraging, a foraging expedition, foray 2 29 (2.05) (0.077) (0.09)
προπηδάω to spring before 1 3 (0.21) (0.024) (0.0)
πρόπους the projecting foot of a mountain, its lowest part 3 10 (0.71) (0.022) (0.02)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 125 1,571 (111.21) (56.75) (56.58)
προσαγορεύω to address, greet, accost 3 14 (0.99) (1.321) (2.94)
προσάγω to bring to 1 7 (0.5) (0.972) (1.04)
προσβάλλω to strike 8 58 (4.11) (0.519) (1.04)
προσβολή a putting to, application 1 9 (0.64) (0.234) (0.49)
πρόσγειος near the earth, near the ground 1 1 (0.07) (0.013) (0.0)
προσδοκάω to expect 2 6 (0.42) (0.539) (0.43)
πρόσειμι be there (in addition) 1 23 (1.63) (0.784) (0.64)
προσέρχομαι to come 2 57 (4.04) (0.91) (0.78)
προσεχής next to 1 1 (0.07) (0.737) (0.09)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 2 56 (3.96) (2.065) (1.23)
προσκαλέω to call to, call on, summon 1 8 (0.57) (0.151) (0.15)
προσκύνησις adoration, obeisance, a salam 1 18 (1.27) (0.08) (0.0)
πρόσοδος approach, income 1 1 (0.07) (0.151) (0.44)
προσομιλέω to hold intercourse with, live 2 9 (0.64) (0.053) (0.04)
προσουδίζω to dash to earth 1 5 (0.35) (0.007) (0.01)
προσπαίζω to play 1 2 (0.14) (0.021) (0.01)
προσπελάζω to make to approach, bring near to 2 18 (1.27) (0.067) (0.05)
προσπίπτω to fall upon, strike against 1 7 (0.5) (0.705) (1.77)
πρόσταξις an ordaining, an ordinance, command 1 6 (0.42) (0.096) (0.01)
προστάσσω to order 1 31 (2.19) (1.223) (1.25)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 1 14 (0.99) (3.747) (1.45)
προστυγχάνω to obtain one's share of 1 1 (0.07) (0.041) (0.01)
προσφέρω to bring to 4 18 (1.27) (1.465) (1.2)
πρόσχημα that which is held before 1 3 (0.21) (0.061) (0.15)
προσχωρέω to go to, approach 1 8 (0.57) (0.126) (0.51)
πρόσω forwards, onwards, further 5 56 (3.96) (1.411) (0.96)
πρόσωθεν from afar 4 23 (1.63) (0.294) (0.15)
πρόσωπον the face, visage, countenance 5 39 (2.76) (1.94) (0.95)
προσωτέρω further on, further 1 8 (0.57) (0.147) (0.16)
προτεραῖος on the day before 1 2 (0.14) (0.051) (0.1)
πρότερος before, earlier 16 199 (14.09) (25.424) (23.72)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 1 6 (0.42) (0.879) (1.29)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 1 21 (1.49) (0.738) (0.98)
προφθάνω to outrun, anticipate 2 13 (0.92) (0.029) (0.04)
προχειρίζω to put into the hand, have ready at hand 1 16 (1.13) (0.18) (0.35)
πρόχειρος at hand, ready 1 1 (0.07) (0.288) (0.24)
πρώϊος early 1 17 (1.2) (0.204) (0.04)
πρώτιστος the very first, first of the first 1 2 (0.14) (0.154) (0.28)
πρῶτος first 8 119 (8.42) (18.707) (16.57)
πρωτοστάτης one who stands first, on the right, the right-hand man 1 1 (0.07) (0.027) (0.05)
πτοέω to terrify, scare 3 17 (1.2) (0.084) (0.13)
πυκνός close, compact 3 18 (1.27) (1.024) (1.26)
Πύλαι Thermopylae 1 38 (2.69) (0.681) (1.47)
πύλη one wing of a pair of double gates 1 52 (3.68) (0.911) (2.03)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 1 41 (2.9) (1.282) (4.58)
πῦρ fire 17 67 (4.74) (4.894) (2.94)
πυρά2 (fem.sg.) funeral-pyre 1 3 (0.21) (0.157) (0.34)
πυραμίς a pyramid 1 2 (0.14) (0.259) (0.19)
πύργος a tower 1 47 (3.33) (0.457) (0.98)
πυρετός burning heat, fiery heat 1 5 (0.35) (1.833) (0.03)
πυρή any place where fire is kindled 1 3 (0.21) (0.092) (0.2)
πυρκαιά any place where fire is kindled, a funeral pyre 3 3 (0.21) (0.014) (0.04)
πυρκαϊά funeral pyre 6 8 (0.57) (0.046) (0.09)
πυρρός flame-coloured, yellowish-red 5 18 (1.27) (0.225) (0.23)
πυρσός a firebrand, torch 1 2 (0.14) (0.028) (0.09)
πω up to this time, yet 15 194 (13.73) (0.812) (1.9)
πῶ where? 1 5 (0.35) (0.135) (0.31)
πῶμα2 a drink, a draught 1 2 (0.14) (0.297) (0.17)
πως somehow, in some way 9 70 (4.96) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 9 44 (3.11) (8.955) (6.31)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 2 39 (2.76) (2.343) (2.93)
ῥαθυμία easiness of temper, taking things easily 1 5 (0.35) (0.147) (0.15)
ῥᾳστώνη easiness 2 15 (1.06) (0.116) (0.1)
ῥεῦμα that which flows, a flow, stream, current 5 18 (1.27) (0.514) (0.32)
ῥέω to flow, run, stream, gush 2 28 (1.98) (1.029) (1.83)
ῥητορικός oratorical, rhetorical 3 8 (0.57) (0.204) (0.05)
ῥητός stated, specified 1 5 (0.35) (0.95) (0.21)
ῥήτωρ a public speaker, pleader 1 6 (0.42) (0.476) (0.15)
ῥινός the skin 1 2 (0.14) (0.219) (0.11)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 3 19 (1.35) (0.59) (0.82)
ῥίς the nose 1 6 (0.42) (0.825) (0.21)
ῥόδον the rose 1 2 (0.14) (0.217) (0.08)
Ῥωμαϊκός Roman, a Roman 7 74 (5.24) (0.299) (0.35)
Ῥωμαῖος a Roman 17 164 (11.61) (3.454) (9.89)
ῥώμη bodily strength, strength, might 2 11 (0.78) (0.426) (0.38)
Σάις Sais 1 3 (0.21) (0.083) (0.1)
σάλος tossing: earthquake, wave action; distemper 1 3 (0.21) (0.056) (0.03)
σάλπιγξ a war-trumpet, trump 1 9 (0.64) (0.202) (0.27)
Σαπφώ Sapphο 1 1 (0.07) (0.047) (0.01)
σατράπης a satrap, viceroy 10 30 (2.12) (0.202) (0.08)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 2 20 (1.42) (3.279) (2.18)
σεαυτοῦ of thyself 2 8 (0.57) (0.863) (1.06)
σεισμός a shaking, shock 1 2 (0.14) (0.29) (0.21)
σελήνη the moon 2 5 (0.35) (1.588) (0.3)
σεμνός revered, august, holy, awful 1 2 (0.14) (0.57) (0.61)
σήμερον to-day 2 15 (1.06) (0.478) (0.24)
σής a moth 2 12 (0.85) (0.646) (0.56)
σιγή silence 1 5 (0.35) (0.245) (0.35)
σιδήρεος made of iron 1 17 (1.2) (0.164) (0.42)
σιτέομαι to take food, eat 1 1 (0.07) (0.06) (0.18)
σιτέω take food, eat 1 1 (0.07) (0.171) (0.23)
σιτίον grain, corn: food made from grain, bread 1 1 (0.07) (0.775) (0.38)
σκαιός left, on the left side 1 2 (0.14) (0.071) (0.21)
σκεδάννυμι to scatter, disperse 1 14 (0.99) (0.111) (0.32)
σκέπη a covering, shelter, protection 1 1 (0.07) (0.118) (0.05)
σκευή equipment, attire, apparel, dress 2 20 (1.42) (0.117) (0.27)
σκεῦος a vessel 1 6 (0.42) (0.484) (0.34)
σκηνή a covered place, a tent 6 64 (4.53) (0.822) (0.74)
σκίμπους a small couch, low bed 2 5 (0.35) (0.028) (0.02)
σκοπέω to look at 1 34 (2.41) (1.847) (2.27)
σκοπός one that watches, one that looks after 6 62 (4.39) (1.174) (0.38)
σκότος darkness, gloom 2 4 (0.28) (0.838) (0.48)
Σκύθης a Scythian 7 216 (15.29) (0.7) (1.82)
Σκυθικός Scythian 1 25 (1.77) (0.114) (0.38)
Σολομών Solomon, Salomo 3 17 (1.2) (0.269) (0.01)
σός your 5 136 (9.63) (6.214) (12.92)
σοφία skill 1 9 (0.64) (1.979) (0.86)
σοφός wise, skilled, clever 1 8 (0.57) (1.915) (1.93)
σπάνις scarcity, rareness, dearth, lack of 1 6 (0.42) (0.102) (0.1)
σπαράσσω to tear, rend in pieces, mangle 1 2 (0.14) (0.025) (0.01)
σπάργανον a swathing band 1 3 (0.21) (0.043) (0.06)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 3 62 (4.39) (0.679) (1.3)
σπήλαιον a grotto, cave, cavern 1 1 (0.07) (0.185) (0.04)
σπλάγχνον the inward parts 2 9 (0.64) (0.529) (0.24)
σπουδάζω to make haste 2 16 (1.13) (0.887) (0.89)
σπουδαῖος earnest, serious 1 9 (0.64) (0.834) (0.28)
σπούδασμα a thing 1 1 (0.07) (0.033) (0.0)
σπουδή haste, speed 3 12 (0.85) (1.021) (1.52)
στάδιος standing firm 1 6 (0.42) (0.163) (0.51)
στάσιμος standing, stationary; 1 3 (0.21) (0.054) (0.11)
σταυρός an upright pale 4 18 (1.27) (0.473) (0.15)
σταυρόω to fence with pales; to crucify 1 2 (0.14) (0.319) (0.15)
στείχω to walk, march, go 1 9 (0.64) (0.105) (0.46)
στεναγμός a sighing, groaning, moaning 1 1 (0.07) (0.053) (0.05)
στενός narrow, strait 1 18 (1.27) (0.524) (0.97)
στένω to moan, sigh, groan 1 6 (0.42) (0.135) (0.22)
στερέω to deprive, bereave, rob of 1 5 (0.35) (0.541) (0.55)
στέρνον the breast, chest 1 15 (1.06) (0.297) (0.32)
στερρός stiff, firm, solid, strong 1 3 (0.21) (0.051) (0.01)
στήκω to stand 1 1 (0.07) (0.042) (0.03)
στοά a roofed colonnade, piazza, cloister 2 5 (0.35) (0.253) (0.15)
στοιχεῖον sound; element, principle 1 2 (0.14) (2.704) (0.06)
στοιχηδόν in a row 1 5 (0.35) (0.022) (0.01)
στόμα the mouth 2 16 (1.13) (2.111) (1.83)
στοχάζομαι to aim 5 23 (1.63) (0.271) (0.3)
στράγξ that which is squeezed out, a drop 1 1 (0.07) (0.004) (0.0)
στράτευμα an expedition, campaign 25 265 (18.76) (1.011) (2.71)
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 1 9 (0.64) (0.753) (2.86)
στρατηγία the office, dignity 1 8 (0.57) (0.142) (0.32)
στρατηγικός of or for a general; fit for command 2 20 (1.42) (0.108) (0.1)
στρατηγός the leader 5 40 (2.83) (1.525) (6.72)
στρατιά army 2 52 (3.68) (1.136) (3.86)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 14 146 (10.34) (1.589) (2.72)
στρατιωτικός of or for soldiers 2 47 (3.33) (0.296) (0.15)
στρατοπεδεύω to encamp, bivouac, take up a position 1 9 (0.64) (0.252) (1.18)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 2 15 (1.06) (1.032) (4.24)
στρέφω to turn about 5 25 (1.77) (0.466) (0.66)
στρῶμα anything spread 1 1 (0.07) (0.053) (0.07)
στῦλος a pillar 1 2 (0.14) (0.113) (0.03)
σύ you (personal pronoun) 26 327 (23.15) (30.359) (61.34)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 3 27 (1.91) (0.812) (0.83)
σύγγραμμα a writing, a written paper 3 14 (0.99) (0.604) (0.07)
συγγραφεύς one who collects and writes down historic facts, an historian 4 5 (0.35) (0.249) (0.59)
συγγράφω to write down, describe, compose 2 12 (0.85) (0.277) (0.27)
συγκαταλέγω repeat along with 1 1 (0.07) (0.009) (0.0)
σύγκειμαι to lie together 1 6 (0.42) (1.059) (0.31)
συγκλητικός of senatorial rank 1 1 (0.07) (0.019) (0.0)
σύγκλητος called together, summoned 1 12 (0.85) (0.352) (2.1)
σύγχυσις a commixture, confusion 1 14 (0.99) (0.126) (0.05)
συγχωρέω to come together, meet 3 25 (1.77) (1.25) (1.24)
συκοφαντέω to accuse falsely, slander, calumniate 1 3 (0.21) (0.125) (0.07)
συλλαμβάνω to collect, gather together 1 4 (0.28) (0.673) (0.79)
συλλέγω to collect, gather 3 38 (2.69) (0.488) (1.3)
συμβαίνω meet, agree, happen 6 61 (4.32) (9.032) (7.24)
συμβουλεύω to advise, counsel 3 38 (2.69) (0.594) (1.03)
συμμείγνυμι mix together, commingle 1 7 (0.5) (0.307) (1.33)
συμπάρειμι be present also 1 15 (1.06) (0.08) (0.1)
σύμπας all together, all at once, all in a body 1 25 (1.77) (1.33) (1.47)
συμπίπτω to fall together, meet in battle, come to blows 4 48 (3.4) (0.559) (0.74)
συμπλέκω to twine 1 7 (0.5) (0.388) (0.35)
συμπλοκή an intertwining, complication 1 9 (0.64) (0.482) (0.37)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 1 32 (2.27) (1.366) (1.96)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 8 32 (2.27) (0.881) (1.65)
σύμφορος accompanying; suitable, useful, profitable 2 4 (0.28) (0.084) (0.26)
σύμψηφος voting with 1 1 (0.07) (0.025) (0.01)
σύν along with, in company with, together with 12 127 (8.99) (4.575) (7.0)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 2 38 (2.69) (3.016) (1.36)
συναγωγή a bringing together, uniting 1 1 (0.07) (0.421) (0.11)
συναθροίζω to gather together, assemble 1 13 (0.92) (0.222) (0.75)
συναντάω to meet face to face 1 14 (0.99) (0.105) (0.14)
συνασπισμός holding of the shields together, fighting in close order 1 8 (0.57) (0.015) (0.0)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 4 20 (1.42) (0.989) (0.75)
σύνειμι2 come together 1 2 (0.14) (0.386) (0.38)
συνέπομαι to follow along with, follow closely 2 27 (1.91) (0.172) (0.17)
συνέρχομαι come together, meet 2 16 (1.13) (0.758) (0.75)
συνεχής holding together 10 32 (2.27) (3.097) (1.77)
συνήθης dwelling 6 50 (3.54) (0.793) (0.36)
σύνθεσις a putting together, composition, combination 1 1 (0.07) (0.768) (0.09)
συνθήκη a composition 2 16 (1.13) (0.465) (1.33)
συνίζω to sit together, to hold a sitting 1 1 (0.07) (0.028) (0.01)
συνίημι to bring together; understand 2 13 (0.92) (0.928) (0.94)
συνιππάζομαι ride with 1 1 (0.07) (0.001) (0.0)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 4 18 (1.27) (2.685) (1.99)
σύνοδος fellow-traveller 4 11 (0.78) (0.891) (0.28)
σύνοδος2 an assembly, meeting 4 11 (0.78) (0.885) (0.35)
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 1 5 (0.35) (0.322) (0.52)
συνοράω to see together 2 14 (0.99) (0.352) (0.64)
σύνταγμα that which is put together in order 5 12 (0.85) (0.101) (0.07)
σύνταξις a putting together, arranging, arrangement, organisation, order 3 7 (0.5) (0.267) (0.4)
συνταράσσω to throw all together into confusion, to confound, disturb, trouble 1 14 (0.99) (0.071) (0.14)
συντάσσω to put in order together 3 25 (1.77) (0.625) (0.97)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 1 3 (0.21) (0.664) (0.57)
συντεταγμένως in set terms 1 2 (0.14) (0.005) (0.0)
συντήκω to fuse into one mass, to weld together 1 1 (0.07) (0.028) (0.02)
συντίθημι to put together 5 24 (1.7) (1.368) (1.15)
συντονία intense application 1 1 (0.07) (0.022) (0.0)
συρρέω to flow together 3 16 (1.13) (0.102) (0.07)
συστέλλω to draw together, draw in: to shorten sail 1 6 (0.42) (0.255) (0.07)
συχνός long 3 29 (2.05) (0.343) (0.55)
σφαγή slaughter, butchery 1 17 (1.2) (0.306) (0.13)
σφαδᾴζω toss the body about, struggle 2 13 (0.92) (0.024) (0.01)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 2 38 (2.69) (3.117) (19.2)
σφέτερος their own, their 1 9 (0.64) (0.373) (2.07)
σφοδρός vehement, violent, excessive 3 46 (3.26) (1.283) (0.07)
σφυγμός a throbbing of parts, pulsation, vibration 1 1 (0.07) (1.318) (0.0)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 1 9 (0.64) (1.266) (2.18)
σχέσις a state, condition 1 4 (0.28) (0.905) (0.01)
σχῆμα form, figure, appearance 11 71 (5.03) (4.435) (0.59)
σχολαῖος at one's leisure, leisurely, tardy 1 1 (0.07) (0.038) (0.09)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 1 9 (0.64) (0.393) (0.35)
σῴζω to save, keep 3 41 (2.9) (2.74) (2.88)
σῶμα the body 12 83 (5.88) (16.622) (3.34)
σῶς safe and sound, alive and well, in good case 1 2 (0.14) (0.184) (0.45)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 1 11 (0.78) (1.681) (0.33)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 4 51 (3.61) (1.497) (1.41)
σώφρων of sound mind 1 2 (0.14) (0.638) (0.59)
τάγμα that which has been ordered 5 40 (2.83) (0.266) (0.1)
ταλαίπωρος suffering, miserable 1 1 (0.07) (0.098) (0.18)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 3 13 (0.92) (0.564) (0.6)
τάσσω to arrange, put in order 1 18 (1.27) (2.051) (3.42)
ταῦ letter tau 2 3 (0.21) (0.081) (0.0)
ταύτῃ in this way. 3 20 (1.42) (2.435) (2.94)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 9 46 (3.26) (1.086) (1.41)
ταχύς quick, swift, fleet 2 86 (6.09) (3.502) (6.07)
τε and 75 978 (69.23) (62.106) (115.18)
τείνω to stretch 1 9 (0.64) (0.596) (0.72)
τεῖχος a wall 2 128 (9.06) (1.646) (5.01)
τέκνον a child 1 11 (0.78) (1.407) (2.84)
τέλειος having reached its end, finished, complete 1 6 (0.42) (3.199) (1.55)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 1 11 (0.78) (1.651) (2.69)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 2 7 (0.5) (0.902) (0.46)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 1 42 (2.97) (1.111) (2.02)
τέλος the fulfilment 2 21 (1.49) (4.234) (3.89)
τέμενος a piece of land cut off, assigned as a domain 4 47 (3.33) (0.296) (0.61)
τεός = σός, 'your' 5 73 (5.17) (0.751) (1.38)
τέρας a sign, wonder, marvel 2 4 (0.28) (0.335) (0.5)
τερατεύομαι to talk marvels 1 1 (0.07) (0.014) (0.02)
τεσσαράκοντα forty 1 15 (1.06) (0.51) (1.07)
τέταρτος fourth 1 8 (0.57) (1.676) (0.89)
τετραπλόος fourfold 1 1 (0.07) (0.013) (0.02)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 3 22 (1.56) (3.221) (1.81)
τεχνίτης an artificer, artisan, craftsman, skilled workman 1 2 (0.14) (0.417) (0.07)
τέως so long, meanwhile, the while 4 72 (5.1) (0.641) (0.52)
τῇ here, there 28 245 (17.34) (18.312) (12.5)
τηκεδών a melting away: a wasting away, consumption, decline 1 1 (0.07) (0.008) (0.01)
τηνικάδε at this time of day, so early 3 5 (0.35) (0.068) (0.04)
τηνικαῦτα at that time, then 27 211 (14.94) (0.822) (0.21)
τίη why? wherefore? 16 106 (7.5) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 7 41 (2.9) (6.429) (7.71)
τίκτω to bring into the world 2 12 (0.85) (1.368) (2.76)
τιμή that which is paid in token of worth 1 45 (3.19) (1.962) (2.21)
τίμιος valued 1 4 (0.28) (0.75) (0.31)
τιμιότης worth, value, preciousness 1 1 (0.07) (0.014) (0.0)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 2 5 (0.35) (0.653) (0.67)
τις any one, any thing, some one, some thing; 167 1,298 (91.89) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 19 126 (8.92) (21.895) (15.87)
τοι let me tell you, surely, verily 13 132 (9.34) (2.299) (9.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 1 18 (1.27) (0.567) (0.75)
τοίνυν therefore, accordingly 5 122 (8.64) (5.224) (2.04)
τοιοῦτος such as this 19 296 (20.95) (20.677) (14.9)
τόλμα courage, to undertake 4 21 (1.49) (0.287) (1.02)
τολμάω to undertake, take heart 3 16 (1.13) (1.2) (1.96)
τολμηρός hardihood 1 4 (0.28) (0.1) (0.31)
τοξεύω to shoot with the bow 1 3 (0.21) (0.139) (0.31)
τοξικός of or for the bow, skilled in the use of the bow 1 2 (0.14) (0.028) (0.02)
τόξον a bow 3 31 (2.19) (0.375) (1.44)
τοξότης a bowman, archer 1 5 (0.35) (0.269) (0.5)
τόπος a place 10 128 (9.06) (8.538) (6.72)
τόσος so great, so vast 2 7 (0.5) (0.214) (1.34)
τοσοῦτος so large, so tall 15 167 (11.82) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 12 129 (9.13) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 12 135 (9.56) (6.266) (11.78)
τράγος a he-goat 1 1 (0.07) (0.139) (0.3)
τραγῳδέω to act a tragedy 1 2 (0.14) (0.034) (0.04)
τράπεζα four-legged a table 2 18 (1.27) (0.588) (0.68)
τραυματίζω to wound 1 1 (0.07) (0.017) (0.12)
τράχηλος the neck, throat 1 8 (0.57) (0.563) (0.09)
τρεῖς three 5 40 (2.83) (4.87) (3.7)
τρέπω to turn 2 42 (2.97) (1.263) (3.2)
τρέφω to nourish, rear, maintain 2 10 (0.71) (2.05) (2.46)
τρέω to flee from fear, flee away 2 11 (0.78) (1.989) (2.15)
τρίβολος a caltrop 1 2 (0.14) (0.023) (0.01)
τρίοδος a meeting of three roads 1 5 (0.35) (0.039) (0.01)
τρίπους three-footed, of or with three feet 1 1 (0.07) (0.154) (0.44)
τρίτος the third 5 32 (2.27) (4.486) (2.33)
τρίχα threefold, in three parts 1 2 (0.14) (0.048) (0.1)
τρόμος a trembling, quaking, quivering 1 2 (0.14) (0.131) (0.13)
τροπός a twisted leathern thong 6 45 (3.19) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 6 45 (3.19) (7.612) (5.49)
τροφή nourishment, food, victuals 8 18 (1.27) (3.098) (1.03)
τρυτάνη the tongue of a balance 1 3 (0.21) (0.009) (0.0)
τρῶσις wounding 1 2 (0.14) (0.031) (0.01)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 1 119 (8.42) (6.305) (6.41)
τύμπανον a kettledrum 1 3 (0.21) (0.044) (0.03)
τύπτω to beat, strike, smite 1 6 (0.42) (0.436) (0.94)
τυφλός blind 3 3 (0.21) (0.432) (0.38)
τύχη (good) fortune, luck, chance 1 39 (2.76) (1.898) (2.33)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 71 705 (49.91) (55.077) (29.07)
ὑγιαίνω to be sound, healthy 1 1 (0.07) (0.82) (0.13)
ὑγίεια health, soundness 1 1 (0.07) (1.276) (0.19)
ὕδωρ water 4 25 (1.77) (7.043) (3.14)
υἱός a son 4 114 (8.07) (7.898) (7.64)
ὑλάω to howl, bark, bay 2 2 (0.14) (0.1) (0.1)
ὕλη wood, material 3 13 (0.92) (5.5) (0.94)
ὑμνέω to sing, laud, sing of 2 6 (0.42) (0.284) (0.26)
ὕμνος a hymn, festive song 3 9 (0.64) (0.392) (0.49)
ὑμός your 1 97 (6.87) (6.015) (5.65)
ὑπαγορεύω to dictate 1 2 (0.14) (0.067) (0.04)
ὕπαρ a waking vision 1 2 (0.14) (0.085) (0.1)
ὑπασπιστής a shield-bearer, armour-bearer, esquire 1 5 (0.35) (0.072) (0.07)
ὑπείκω to retire, withdraw, depart 3 27 (1.91) (0.177) (0.26)
ὑπέξειμι withdraw gradually 1 3 (0.21) (0.016) (0.03)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 9 86 (6.09) (6.432) (8.19)
ὑπερβάλλω to throw over 1 6 (0.42) (0.763) (0.8)
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 1 11 (0.78) (0.743) (0.38)
ὑπερφέρω to bear or carry over, transfer; to surpass, excel 1 1 (0.07) (0.024) (0.09)
ὑπερφυής overgrown, enormous 1 3 (0.21) (0.082) (0.07)
ὑπερῷος being above 1 1 (0.07) (0.053) (0.05)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 3 26 (1.84) (0.499) (0.76)
ὑπήνη the hair on the under part of the face, the beard 1 3 (0.21) (0.014) (0.0)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 1 5 (0.35) (0.273) (0.24)
ὑπισχνέομαι to promise 3 49 (3.47) (0.634) (1.16)
ὕπνος sleep, slumber 2 13 (0.92) (1.091) (1.42)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 18 258 (18.26) (26.85) (24.12)
ὑπογραμματεύς an under-secretary 1 1 (0.07) (0.003) (0.01)
ὑπόγυιος under one's hand, nigh at hand 1 15 (1.06) (0.056) (0.01)
ὑπόδημα sandal, shoe 1 5 (0.35) (0.281) (0.15)
ὑποζύγιον a beast for the yoke, a beast of burden 4 6 (0.42) (0.166) (0.66)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 3 19 (1.35) (1.565) (0.71)
ὑποθήκη a suggestion, counsel, warning, piece of advice 1 6 (0.42) (0.073) (0.07)
ὑπόκειμαι to lie under 1 4 (0.28) (5.461) (0.69)
ὑποκρίνω separate gradually, mid. to answer 4 19 (1.35) (0.208) (0.35)
ὑπόλοιπος left behind, staying behind 1 4 (0.28) (0.25) (0.24)
ὑπονοέω to think secretly, suspect 1 3 (0.21) (0.237) (0.15)
ὑπόπτερος winged 1 4 (0.28) (0.026) (0.06)
ὑποστρέφω to turn round about, turn back 3 36 (2.55) (0.295) (0.22)
ὑποστροφή a turning about, wheeling round 1 6 (0.42) (0.102) (0.11)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 2 25 (1.77) (1.68) (0.55)
ὑποφέρω to carry away under 2 2 (0.14) (0.11) (0.1)
ὑποχωρέω to go back, retire, recoil 1 15 (1.06) (0.223) (0.43)
ὕπτιος backwards, on one’s back 1 6 (0.42) (0.228) (0.22)
ὕστερον the afterbirth 4 19 (1.35) (2.598) (2.47)
ὕστερος latter, last 1 12 (0.85) (1.506) (1.39)
ὕφασμα a woven robe, web 1 5 (0.35) (0.061) (0.01)
ὑφηγέομαι to go just before, to guide, lead 1 2 (0.14) (0.082) (0.06)
ὑφοράω to look at from below, view with suspicion 2 12 (0.85) (0.089) (0.08)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 2 13 (0.92) (0.992) (0.9)
ὕψος height 1 13 (0.92) (0.539) (0.34)
φαίνω to bring to light, make to appear 8 81 (5.73) (8.435) (8.04)
φάλαγξ a line of battle, battle-array 10 95 (6.73) (0.484) (1.13)
φαντάζω make visible, present to the eye 1 5 (0.35) (0.171) (0.06)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 3 4 (0.28) (1.42) (0.26)
φάος light, daylight 2 10 (0.71) (1.873) (1.34)
φάρμακον a drug, medicine 1 3 (0.21) (2.51) (0.63)
φαρμακοποσία a drinking of medicine 1 1 (0.07) (0.013) (0.01)
φάρυγξ the throat, gullet 1 1 (0.07) (0.231) (0.04)
φάσκω to say, affirm, assert 1 3 (0.21) (1.561) (1.51)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 3 4 (0.28) (1.387) (0.76)
φείδομαι to spare 1 10 (0.71) (0.34) (0.38)
φέρω to bear 12 137 (9.7) (8.129) (10.35)
φεῦ ah! alas! woe! 1 5 (0.35) (0.113) (0.4)
φεύγω to flee, take flight, run away 7 66 (4.67) (2.61) (5.45)
φήμη a voice from heaven, a prophetic voice 2 19 (1.35) (0.305) (0.66)
φημί to say, to claim 21 227 (16.07) (36.921) (31.35)
φθάνω to come or do first, before others 6 153 (10.83) (1.285) (0.97)
φθέγγομαι to utter a sound 1 5 (0.35) (0.607) (0.59)
φθορά destruction, ruin, perdition 2 3 (0.21) (1.418) (0.14)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 2 8 (0.57) (0.361) (0.23)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 1 3 (0.21) (0.352) (0.76)
φίλιος friendly, of friendship; dear, beloved 1 5 (0.35) (0.35) (0.46)
φιλοκίνδυνος fond of danger, adventurous 1 12 (0.85) (0.037) (0.04)
Φιλόμηλος Philomelus 1 1 (0.07) (0.014) (0.01)
φιλομήτωρ loving one's mother 1 4 (0.28) (0.01) (0.0)
φιλοπάτωρ loving one's father 3 5 (0.35) (0.019) (0.0)
φίλος friend; loved, beloved, dear 5 30 (2.12) (4.36) (12.78)
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 1 6 (0.42) (1.259) (0.41)
φιλοτιμέομαι to be ambitious 1 4 (0.28) (0.134) (0.13)
φλεβοτομία blood-letting 1 1 (0.07) (0.166) (0.0)
φλεγμαίνω to be heated, inflamed, to fester 1 1 (0.07) (0.278) (0.02)
φλεγμονή fiery heat 2 2 (0.14) (0.666) (0.0)
φλόξ a flame 4 8 (0.57) (0.469) (0.46)
φόβος fear, panic, flight 4 23 (1.63) (1.426) (2.23)
φοιτάω to go to and fro, up and down, to stalk 1 19 (1.35) (0.319) (0.66)
φόνος murder, homicide, slaughter 1 28 (1.98) (0.724) (1.36)
φορά a carrying 1 12 (0.85) (1.093) (0.13)
φράζω to point out, shew, indicate 1 3 (0.21) (0.655) (2.83)
φρήν the midriff; heart, mind 1 6 (0.42) (0.791) (3.96)
φρικώδης that causes shuddering, horrible 2 4 (0.28) (0.093) (0.01)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 1 29 (2.05) (1.523) (2.38)
φρόνημα one's mind, spirit 1 26 (1.84) (0.433) (0.41)
φρόνησις thought, practical wisdom, purpose 1 5 (0.35) (0.86) (0.15)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 1 11 (0.78) (0.508) (0.56)
φροντίς thought, care, heed, attention 4 31 (2.19) (0.486) (0.22)
φροντιστήριον a place for meditation, a thinking shop, school 1 1 (0.07) (0.009) (0.04)
φροντιστής a deep, hard thinker 1 2 (0.14) (0.02) (0.04)
φρουρά a looking out, watch, guard 2 30 (2.12) (0.295) (0.5)
φρούριον a watch-post, garrisoned fort, citadel 3 32 (2.27) (0.254) (0.32)
φυλακή a watching 1 30 (2.12) (0.687) (1.97)
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 2 21 (1.49) (0.431) (1.27)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 4 52 (3.68) (2.518) (2.71)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 8 60 (4.25) (15.198) (3.78)
φωνή a sound, tone 1 26 (1.84) (3.591) (1.48)
φωράω to search after a thief, detect, discover 1 8 (0.57) (0.147) (0.07)
φώς a man 1 3 (0.21) (0.967) (1.32)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 1 24 (1.7) (1.525) (2.46)
χαλινός a bridle, bit 1 21 (1.49) (0.166) (0.14)
χαράδρα a mountain stream, a torrent, which cuts itself 1 4 (0.28) (0.036) (0.17)
χάραξ a pointed stake 2 39 (2.76) (0.242) (1.06)
χαρίεις graceful, beautiful, lovely 1 2 (0.14) (0.212) (0.3)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 1 8 (0.57) (0.845) (1.03)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 2 49 (3.47) (3.66) (3.87)
χαριστήριος of or for thanksgiving 1 1 (0.07) (0.065) (0.01)
χάσμα a yawning hollow, chasm, gulf 1 2 (0.14) (0.091) (0.08)
χαυνόω to make flaccid, to relax; to fill with conceit 1 1 (0.07) (0.008) (0.02)
χειά a hole 1 1 (0.07) (0.027) (0.02)
χείρ the hand 25 201 (14.23) (5.786) (10.92)
χειραγωγέω to lead by the hand 1 1 (0.07) (0.014) (0.01)
χειρόω master, subdue 1 10 (0.71) (0.323) (0.49)
χείρων worse, meaner, inferior 2 14 (0.99) (1.4) (1.07)
χέω to pour 1 6 (0.42) (0.435) (1.53)
χιλιάς the number one thousand, a thousand 1 38 (2.69) (0.294) (0.16)
χορηγία office or λῃτουργία of a χορηγός 2 2 (0.14) (0.179) (0.69)
χορός a round dance 2 5 (0.35) (0.832) (2.94)
χόρτασμα fodder, forage: food for men 1 3 (0.21) (0.013) (0.01)
χόρτος a feeding-place; fodder 1 1 (0.07) (0.138) (0.07)
χράομαι use, experience 4 53 (3.75) (5.93) (6.1)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 2 11 (0.78) (3.114) (2.65)
χράω to fall upon, attack, assail 3 40 (2.83) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 2 33 (2.34) (5.448) (5.3)
χρεία use, advantage, service 3 32 (2.27) (2.117) (2.12)
χρή it is fated, necessary 7 87 (6.16) (6.22) (4.12)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 2 110 (7.79) (2.488) (5.04)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 1 16 (1.13) (0.29) (0.3)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 1 4 (0.28) (1.679) (0.87)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 2 10 (0.71) (0.984) (0.97)
Χριστιανός Christian 11 26 (1.84) (0.531) (0.0)
χρόνος time 5 72 (5.1) (11.109) (9.36)
χρῶμα the surface, skin: the colour of the skin, the complexion 1 9 (0.64) (1.802) (0.18)
χρώς the surface of the body, the skin 1 12 (0.85) (0.258) (1.01)
χωλός lame 1 1 (0.07) (0.125) (0.11)
χώρα land 3 112 (7.93) (3.587) (8.1)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 8 59 (4.18) (1.544) (1.98)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 1 5 (0.35) (1.352) (0.58)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 1 5 (0.35) (0.518) (0.36)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 4 23 (1.63) (0.509) (0.69)
ψυχή breath, soul 21 111 (7.86) (11.437) (4.29)
ψυχρός cold, chill 1 4 (0.28) (2.892) (0.3)
O! oh! 5 42 (2.97) (6.146) (14.88)
ὧδε in this wise, so, thus 1 15 (1.06) (1.85) (3.4)
ὠθέω to thrust, push, shove, force onwards 3 14 (0.99) (0.484) (0.59)
ὠμός raw, crude 1 12 (0.85) (0.429) (0.27)
ὦμος shoulder (with the upper arm) 3 17 (1.2) (0.563) (1.63)
ὥρα [sacrificial victim] 3 28 (1.98) (2.015) (1.75)
ὥρα2 time, season, climate 3 28 (1.98) (2.188) (1.79)
Ὧραι the Hours, keepers of heaven's cloudgate 1 2 (0.14) (0.065) (0.05)
ὧρος a year 1 2 (0.14) (0.058) (0.11)
ὠρύομαι to howl 1 1 (0.07) (0.009) (0.04)
ὡς as, how 78 948 (67.11) (68.814) (63.16)
ὡσαύτως in like manner, just so 2 7 (0.5) (1.656) (0.46)
ὥσπερ just as if, even as 12 114 (8.07) (13.207) (6.63)
ὥστε so that 4 67 (4.74) (10.717) (9.47)

PAGINATE