Anna Comnena, Alexias 15

Word List

urn:cts:greekLit:tlg2703.tlg001.opp-grclat1:15
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

2,247 lemmas; 12,999 tokens (141,259 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὥστε so that 4 67 (4.74) (10.717) (9.47)
ὥσπερ just as if, even as 12 114 (8.07) (13.207) (6.63)
ὡσαύτως in like manner, just so 2 7 (0.5) (1.656) (0.46)
ὡς as, how 78 948 (67.11) (68.814) (63.16)
ὠρύομαι to howl 1 1 (0.07) (0.009) (0.04)
ὧρος a year 1 2 (0.14) (0.058) (0.11)
Ὧραι the Hours, keepers of heaven's cloudgate 1 2 (0.14) (0.065) (0.05)
ὥρα2 time, season, climate 3 28 (1.98) (2.188) (1.79)
ὥρα [sacrificial victim] 3 28 (1.98) (2.015) (1.75)
ὦμος shoulder (with the upper arm) 3 17 (1.2) (0.563) (1.63)
ὠμός raw, crude 1 12 (0.85) (0.429) (0.27)
ὠθέω to thrust, push, shove, force onwards 3 14 (0.99) (0.484) (0.59)
ὧδε in this wise, so, thus 1 15 (1.06) (1.85) (3.4)
O! oh! 5 42 (2.97) (6.146) (14.88)
ψυχρός cold, chill 1 4 (0.28) (2.892) (0.3)
ψυχή breath, soul 21 111 (7.86) (11.437) (4.29)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 4 23 (1.63) (0.509) (0.69)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 1 5 (0.35) (0.518) (0.36)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 1 5 (0.35) (1.352) (0.58)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 8 59 (4.18) (1.544) (1.98)
χώρα land 3 112 (7.93) (3.587) (8.1)
χωλός lame 1 1 (0.07) (0.125) (0.11)
χρώς the surface of the body, the skin 1 12 (0.85) (0.258) (1.01)
χρῶμα the surface, skin: the colour of the skin, the complexion 1 9 (0.64) (1.802) (0.18)
χρόνος time 5 72 (5.1) (11.109) (9.36)
Χριστιανός Christian 11 26 (1.84) (0.531) (0.0)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 2 10 (0.71) (0.984) (0.97)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 1 4 (0.28) (1.679) (0.87)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 1 16 (1.13) (0.29) (0.3)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 2 110 (7.79) (2.488) (5.04)
χρή it is fated, necessary 7 87 (6.16) (6.22) (4.12)
χρεία use, advantage, service 3 32 (2.27) (2.117) (2.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 2 33 (2.34) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 3 40 (2.83) (5.601) (4.92)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 2 11 (0.78) (3.114) (2.65)
χράομαι use, experience 4 53 (3.75) (5.93) (6.1)
χόρτος a feeding-place; fodder 1 1 (0.07) (0.138) (0.07)
χόρτασμα fodder, forage: food for men 1 3 (0.21) (0.013) (0.01)
χορός a round dance 2 5 (0.35) (0.832) (2.94)
χορηγία office or λῃτουργία of a χορηγός 2 2 (0.14) (0.179) (0.69)
χιλιάς the number one thousand, a thousand 1 38 (2.69) (0.294) (0.16)
χέω to pour 1 6 (0.42) (0.435) (1.53)
χείρων worse, meaner, inferior 2 14 (0.99) (1.4) (1.07)
χειρόω master, subdue 1 10 (0.71) (0.323) (0.49)
χειραγωγέω to lead by the hand 1 1 (0.07) (0.014) (0.01)
χείρ the hand 25 201 (14.23) (5.786) (10.92)
χειά a hole 1 1 (0.07) (0.027) (0.02)
χαυνόω to make flaccid, to relax; to fill with conceit 1 1 (0.07) (0.008) (0.02)
χάσμα a yawning hollow, chasm, gulf 1 2 (0.14) (0.091) (0.08)
χαριστήριος of or for thanksgiving 1 1 (0.07) (0.065) (0.01)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 2 49 (3.47) (3.66) (3.87)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 1 8 (0.57) (0.845) (1.03)
χαρίεις graceful, beautiful, lovely 1 2 (0.14) (0.212) (0.3)
χάραξ a pointed stake 2 39 (2.76) (0.242) (1.06)
χαράδρα a mountain stream, a torrent, which cuts itself 1 4 (0.28) (0.036) (0.17)
χαλινός a bridle, bit 1 21 (1.49) (0.166) (0.14)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 1 24 (1.7) (1.525) (2.46)
φώς a man 1 3 (0.21) (0.967) (1.32)
φωράω to search after a thief, detect, discover 1 8 (0.57) (0.147) (0.07)
φωνή a sound, tone 1 26 (1.84) (3.591) (1.48)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 8 60 (4.25) (15.198) (3.78)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 4 52 (3.68) (2.518) (2.71)
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 2 21 (1.49) (0.431) (1.27)
φυλακή a watching 1 30 (2.12) (0.687) (1.97)
φρούριον a watch-post, garrisoned fort, citadel 3 32 (2.27) (0.254) (0.32)
φρουρά a looking out, watch, guard 2 30 (2.12) (0.295) (0.5)
φροντιστής a deep, hard thinker 1 2 (0.14) (0.02) (0.04)
φροντιστήριον a place for meditation, a thinking shop, school 1 1 (0.07) (0.009) (0.04)
φροντίς thought, care, heed, attention 4 31 (2.19) (0.486) (0.22)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 1 11 (0.78) (0.508) (0.56)
φρόνησις thought, practical wisdom, purpose 1 5 (0.35) (0.86) (0.15)
φρόνημα one's mind, spirit 1 26 (1.84) (0.433) (0.41)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 1 29 (2.05) (1.523) (2.38)
φρικώδης that causes shuddering, horrible 2 4 (0.28) (0.093) (0.01)
φρήν the midriff; heart, mind 1 6 (0.42) (0.791) (3.96)
φράζω to point out, shew, indicate 1 3 (0.21) (0.655) (2.83)
φορά a carrying 1 12 (0.85) (1.093) (0.13)
φόνος murder, homicide, slaughter 1 28 (1.98) (0.724) (1.36)
φοιτάω to go to and fro, up and down, to stalk 1 19 (1.35) (0.319) (0.66)
φόβος fear, panic, flight 4 23 (1.63) (1.426) (2.23)
φλόξ a flame 4 8 (0.57) (0.469) (0.46)
φλεγμονή fiery heat 2 2 (0.14) (0.666) (0.0)
φλεγμαίνω to be heated, inflamed, to fester 1 1 (0.07) (0.278) (0.02)
φλεβοτομία blood-letting 1 1 (0.07) (0.166) (0.0)
φιλοτιμέομαι to be ambitious 1 4 (0.28) (0.134) (0.13)
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 1 6 (0.42) (1.259) (0.41)
φίλος friend; loved, beloved, dear 5 30 (2.12) (4.36) (12.78)
φιλοπάτωρ loving one's father 3 5 (0.35) (0.019) (0.0)
φιλομήτωρ loving one's mother 1 4 (0.28) (0.01) (0.0)
Φιλόμηλος Philomelus 1 1 (0.07) (0.014) (0.01)
φιλοκίνδυνος fond of danger, adventurous 1 12 (0.85) (0.037) (0.04)
φίλιος friendly, of friendship; dear, beloved 1 5 (0.35) (0.35) (0.46)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 1 3 (0.21) (0.352) (0.76)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 2 8 (0.57) (0.361) (0.23)
φθορά destruction, ruin, perdition 2 3 (0.21) (1.418) (0.14)
φθέγγομαι to utter a sound 1 5 (0.35) (0.607) (0.59)
φθάνω to come or do first, before others 6 153 (10.83) (1.285) (0.97)
φημί to say, to claim 21 227 (16.07) (36.921) (31.35)
φήμη a voice from heaven, a prophetic voice 2 19 (1.35) (0.305) (0.66)
φεύγω to flee, take flight, run away 7 66 (4.67) (2.61) (5.45)
φεῦ ah! alas! woe! 1 5 (0.35) (0.113) (0.4)
φέρω to bear 12 137 (9.7) (8.129) (10.35)
φείδομαι to spare 1 10 (0.71) (0.34) (0.38)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 3 4 (0.28) (1.387) (0.76)
φάσκω to say, affirm, assert 1 3 (0.21) (1.561) (1.51)
φάρυγξ the throat, gullet 1 1 (0.07) (0.231) (0.04)
φαρμακοποσία a drinking of medicine 1 1 (0.07) (0.013) (0.01)
φάρμακον a drug, medicine 1 3 (0.21) (2.51) (0.63)
φάος light, daylight 2 10 (0.71) (1.873) (1.34)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 3 4 (0.28) (1.42) (0.26)
φαντάζω make visible, present to the eye 1 5 (0.35) (0.171) (0.06)
φάλαγξ a line of battle, battle-array 10 95 (6.73) (0.484) (1.13)
φαίνω to bring to light, make to appear 8 81 (5.73) (8.435) (8.04)
ὕψος height 1 13 (0.92) (0.539) (0.34)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 2 13 (0.92) (0.992) (0.9)
ὑφοράω to look at from below, view with suspicion 2 12 (0.85) (0.089) (0.08)
ὑφηγέομαι to go just before, to guide, lead 1 2 (0.14) (0.082) (0.06)
ὕφασμα a woven robe, web 1 5 (0.35) (0.061) (0.01)
ὕστερος latter, last 1 12 (0.85) (1.506) (1.39)
ὕστερον the afterbirth 4 19 (1.35) (2.598) (2.47)
ὕπτιος backwards, on one’s back 1 6 (0.42) (0.228) (0.22)
ὑποχωρέω to go back, retire, recoil 1 15 (1.06) (0.223) (0.43)
ὑποφέρω to carry away under 2 2 (0.14) (0.11) (0.1)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 2 25 (1.77) (1.68) (0.55)
ὑποστροφή a turning about, wheeling round 1 6 (0.42) (0.102) (0.11)
ὑποστρέφω to turn round about, turn back 3 36 (2.55) (0.295) (0.22)
ὑπόπτερος winged 1 4 (0.28) (0.026) (0.06)
ὑπονοέω to think secretly, suspect 1 3 (0.21) (0.237) (0.15)
ὑπόλοιπος left behind, staying behind 1 4 (0.28) (0.25) (0.24)
ὑποκρίνω separate gradually, mid. to answer 4 19 (1.35) (0.208) (0.35)
ὑπόκειμαι to lie under 1 4 (0.28) (5.461) (0.69)
ὑποθήκη a suggestion, counsel, warning, piece of advice 1 6 (0.42) (0.073) (0.07)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 3 19 (1.35) (1.565) (0.71)
ὑποζύγιον a beast for the yoke, a beast of burden 4 6 (0.42) (0.166) (0.66)
ὑπόδημα sandal, shoe 1 5 (0.35) (0.281) (0.15)
ὑπόγυιος under one's hand, nigh at hand 1 15 (1.06) (0.056) (0.01)
ὑπογραμματεύς an under-secretary 1 1 (0.07) (0.003) (0.01)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 18 258 (18.26) (26.85) (24.12)
ὕπνος sleep, slumber 2 13 (0.92) (1.091) (1.42)
ὑπισχνέομαι to promise 3 49 (3.47) (0.634) (1.16)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 1 5 (0.35) (0.273) (0.24)
ὑπήνη the hair on the under part of the face, the beard 1 3 (0.21) (0.014) (0.0)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 3 26 (1.84) (0.499) (0.76)
ὑπερῷος being above 1 1 (0.07) (0.053) (0.05)
ὑπερφυής overgrown, enormous 1 3 (0.21) (0.082) (0.07)
ὑπερφέρω to bear or carry over, transfer; to surpass, excel 1 1 (0.07) (0.024) (0.09)
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 1 11 (0.78) (0.743) (0.38)
ὑπερβάλλω to throw over 1 6 (0.42) (0.763) (0.8)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 9 86 (6.09) (6.432) (8.19)
ὑπέξειμι withdraw gradually 1 3 (0.21) (0.016) (0.03)
ὑπείκω to retire, withdraw, depart 3 27 (1.91) (0.177) (0.26)
ὑπασπιστής a shield-bearer, armour-bearer, esquire 1 5 (0.35) (0.072) (0.07)
ὕπαρ a waking vision 1 2 (0.14) (0.085) (0.1)
ὑπαγορεύω to dictate 1 2 (0.14) (0.067) (0.04)
ὑμός your 1 97 (6.87) (6.015) (5.65)
ὕμνος a hymn, festive song 3 9 (0.64) (0.392) (0.49)
ὑμνέω to sing, laud, sing of 2 6 (0.42) (0.284) (0.26)
ὕλη wood, material 3 13 (0.92) (5.5) (0.94)
ὑλάω to howl, bark, bay 2 2 (0.14) (0.1) (0.1)
υἱός a son 4 114 (8.07) (7.898) (7.64)
ὕδωρ water 4 25 (1.77) (7.043) (3.14)
ὑγίεια health, soundness 1 1 (0.07) (1.276) (0.19)
ὑγιαίνω to be sound, healthy 1 1 (0.07) (0.82) (0.13)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 71 705 (49.91) (55.077) (29.07)
τύχη (good) fortune, luck, chance 1 39 (2.76) (1.898) (2.33)
τυφλός blind 3 3 (0.21) (0.432) (0.38)
τύπτω to beat, strike, smite 1 6 (0.42) (0.436) (0.94)
τύμπανον a kettledrum 1 3 (0.21) (0.044) (0.03)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 1 119 (8.42) (6.305) (6.41)
τρῶσις wounding 1 2 (0.14) (0.031) (0.01)
τρυτάνη the tongue of a balance 1 3 (0.21) (0.009) (0.0)
τροφή nourishment, food, victuals 8 18 (1.27) (3.098) (1.03)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 6 45 (3.19) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 6 45 (3.19) (7.547) (5.48)
τρόμος a trembling, quaking, quivering 1 2 (0.14) (0.131) (0.13)
τρίχα threefold, in three parts 1 2 (0.14) (0.048) (0.1)
τρίτος the third 5 32 (2.27) (4.486) (2.33)
τρίπους three-footed, of or with three feet 1 1 (0.07) (0.154) (0.44)
τρίοδος a meeting of three roads 1 5 (0.35) (0.039) (0.01)
τρίβολος a caltrop 1 2 (0.14) (0.023) (0.01)
τρέω to flee from fear, flee away 2 11 (0.78) (1.989) (2.15)
τρέφω to nourish, rear, maintain 2 10 (0.71) (2.05) (2.46)
τρέπω to turn 2 42 (2.97) (1.263) (3.2)
τρεῖς three 5 40 (2.83) (4.87) (3.7)
τράχηλος the neck, throat 1 8 (0.57) (0.563) (0.09)
τραυματίζω to wound 1 1 (0.07) (0.017) (0.12)
τράπεζα four-legged a table 2 18 (1.27) (0.588) (0.68)
τραγῳδέω to act a tragedy 1 2 (0.14) (0.034) (0.04)
τράγος a he-goat 1 1 (0.07) (0.139) (0.3)
τότε at that time, then 12 135 (9.56) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 12 129 (9.13) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 15 167 (11.82) (5.396) (4.83)
τόσος so great, so vast 2 7 (0.5) (0.214) (1.34)
τόπος a place 10 128 (9.06) (8.538) (6.72)
τοξότης a bowman, archer 1 5 (0.35) (0.269) (0.5)
τόξον a bow 3 31 (2.19) (0.375) (1.44)
τοξικός of or for the bow, skilled in the use of the bow 1 2 (0.14) (0.028) (0.02)
τοξεύω to shoot with the bow 1 3 (0.21) (0.139) (0.31)
τολμηρός hardihood 1 4 (0.28) (0.1) (0.31)
τολμάω to undertake, take heart 3 16 (1.13) (1.2) (1.96)
τόλμα courage, to undertake 4 21 (1.49) (0.287) (1.02)
τοιοῦτος such as this 19 296 (20.95) (20.677) (14.9)
τοίνυν therefore, accordingly 5 122 (8.64) (5.224) (2.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 1 18 (1.27) (0.567) (0.75)
τοι let me tell you, surely, verily 13 132 (9.34) (2.299) (9.04)
τίς who? which? 19 126 (8.92) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 167 1,298 (91.89) (97.86) (78.95)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 2 5 (0.35) (0.653) (0.67)
τιμιότης worth, value, preciousness 1 1 (0.07) (0.014) (0.0)
τίμιος valued 1 4 (0.28) (0.75) (0.31)
τιμή that which is paid in token of worth 1 45 (3.19) (1.962) (2.21)
τίκτω to bring into the world 2 12 (0.85) (1.368) (2.76)
τίθημι to set, put, place 7 41 (2.9) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 16 106 (7.5) (26.493) (13.95)
τηνικαῦτα at that time, then 27 211 (14.94) (0.822) (0.21)
τηνικάδε at this time of day, so early 3 5 (0.35) (0.068) (0.04)
τηκεδών a melting away: a wasting away, consumption, decline 1 1 (0.07) (0.008) (0.01)
τῇ here, there 28 245 (17.34) (18.312) (12.5)
τέως so long, meanwhile, the while 4 72 (5.1) (0.641) (0.52)
τεχνίτης an artificer, artisan, craftsman, skilled workman 1 2 (0.14) (0.417) (0.07)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 3 22 (1.56) (3.221) (1.81)
τετραπλόος fourfold 1 1 (0.07) (0.013) (0.02)
τέταρτος fourth 1 8 (0.57) (1.676) (0.89)
τεσσαράκοντα forty 1 15 (1.06) (0.51) (1.07)
τερατεύομαι to talk marvels 1 1 (0.07) (0.014) (0.02)
τέρας a sign, wonder, marvel 2 4 (0.28) (0.335) (0.5)
τεός = σός, 'your' 5 73 (5.17) (0.751) (1.38)
τέμενος a piece of land cut off, assigned as a domain 4 47 (3.33) (0.296) (0.61)
τέλος the fulfilment 2 21 (1.49) (4.234) (3.89)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 1 42 (2.97) (1.111) (2.02)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 2 7 (0.5) (0.902) (0.46)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 1 11 (0.78) (1.651) (2.69)
τέλειος having reached its end, finished, complete 1 6 (0.42) (3.199) (1.55)
τέκνον a child 1 11 (0.78) (1.407) (2.84)
τεῖχος a wall 2 128 (9.06) (1.646) (5.01)
τείνω to stretch 1 9 (0.64) (0.596) (0.72)
τε and 75 978 (69.23) (62.106) (115.18)
ταχύς quick, swift, fleet 2 86 (6.09) (3.502) (6.07)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 9 46 (3.26) (1.086) (1.41)
ταύτῃ in this way. 3 20 (1.42) (2.435) (2.94)
ταῦ letter tau 2 3 (0.21) (0.081) (0.0)
τάσσω to arrange, put in order 1 18 (1.27) (2.051) (3.42)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 3 13 (0.92) (0.564) (0.6)
ταλαίπωρος suffering, miserable 1 1 (0.07) (0.098) (0.18)
τάγμα that which has been ordered 5 40 (2.83) (0.266) (0.1)
σώφρων of sound mind 1 2 (0.14) (0.638) (0.59)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 4 51 (3.61) (1.497) (1.41)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 1 11 (0.78) (1.681) (0.33)
σῶς safe and sound, alive and well, in good case 1 2 (0.14) (0.184) (0.45)
σῶμα the body 12 83 (5.88) (16.622) (3.34)
σῴζω to save, keep 3 41 (2.9) (2.74) (2.88)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 1 9 (0.64) (0.393) (0.35)
σχολαῖος at one's leisure, leisurely, tardy 1 1 (0.07) (0.038) (0.09)
σχῆμα form, figure, appearance 11 71 (5.03) (4.435) (0.59)
σχέσις a state, condition 1 4 (0.28) (0.905) (0.01)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 1 9 (0.64) (1.266) (2.18)
σφυγμός a throbbing of parts, pulsation, vibration 1 1 (0.07) (1.318) (0.0)
σφοδρός vehement, violent, excessive 3 46 (3.26) (1.283) (0.07)
σφέτερος their own, their 1 9 (0.64) (0.373) (2.07)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 2 38 (2.69) (3.117) (19.2)
σφαδᾴζω toss the body about, struggle 2 13 (0.92) (0.024) (0.01)
σφαγή slaughter, butchery 1 17 (1.2) (0.306) (0.13)
συχνός long 3 29 (2.05) (0.343) (0.55)
συστέλλω to draw together, draw in: to shorten sail 1 6 (0.42) (0.255) (0.07)
συρρέω to flow together 3 16 (1.13) (0.102) (0.07)
συντονία intense application 1 1 (0.07) (0.022) (0.0)
συντίθημι to put together 5 24 (1.7) (1.368) (1.15)
συντήκω to fuse into one mass, to weld together 1 1 (0.07) (0.028) (0.02)
συντεταγμένως in set terms 1 2 (0.14) (0.005) (0.0)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 1 3 (0.21) (0.664) (0.57)
συντάσσω to put in order together 3 25 (1.77) (0.625) (0.97)
συνταράσσω to throw all together into confusion, to confound, disturb, trouble 1 14 (0.99) (0.071) (0.14)
σύνταξις a putting together, arranging, arrangement, organisation, order 3 7 (0.5) (0.267) (0.4)
σύνταγμα that which is put together in order 5 12 (0.85) (0.101) (0.07)
συνοράω to see together 2 14 (0.99) (0.352) (0.64)
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 1 5 (0.35) (0.322) (0.52)
σύνοδος2 an assembly, meeting 4 11 (0.78) (0.885) (0.35)
σύνοδος fellow-traveller 4 11 (0.78) (0.891) (0.28)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 4 18 (1.27) (2.685) (1.99)
συνιππάζομαι ride with 1 1 (0.07) (0.001) (0.0)
συνίημι to bring together; understand 2 13 (0.92) (0.928) (0.94)
συνίζω to sit together, to hold a sitting 1 1 (0.07) (0.028) (0.01)
συνθήκη a composition 2 16 (1.13) (0.465) (1.33)
σύνθεσις a putting together, composition, combination 1 1 (0.07) (0.768) (0.09)
συνήθης dwelling 6 50 (3.54) (0.793) (0.36)
συνεχής holding together 10 32 (2.27) (3.097) (1.77)
συνέρχομαι come together, meet 2 16 (1.13) (0.758) (0.75)
συνέπομαι to follow along with, follow closely 2 27 (1.91) (0.172) (0.17)
σύνειμι2 come together 1 2 (0.14) (0.386) (0.38)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 4 20 (1.42) (0.989) (0.75)
συνασπισμός holding of the shields together, fighting in close order 1 8 (0.57) (0.015) (0.0)
συναντάω to meet face to face 1 14 (0.99) (0.105) (0.14)
συναθροίζω to gather together, assemble 1 13 (0.92) (0.222) (0.75)
συναγωγή a bringing together, uniting 1 1 (0.07) (0.421) (0.11)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 2 38 (2.69) (3.016) (1.36)
σύν along with, in company with, together with 12 127 (8.99) (4.575) (7.0)
σύμψηφος voting with 1 1 (0.07) (0.025) (0.01)
σύμφορος accompanying; suitable, useful, profitable 2 4 (0.28) (0.084) (0.26)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 8 32 (2.27) (0.881) (1.65)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 1 32 (2.27) (1.366) (1.96)
συμπλοκή an intertwining, complication 1 9 (0.64) (0.482) (0.37)
συμπλέκω to twine 1 7 (0.5) (0.388) (0.35)
συμπίπτω to fall together, meet in battle, come to blows 4 48 (3.4) (0.559) (0.74)
σύμπας all together, all at once, all in a body 1 25 (1.77) (1.33) (1.47)
συμπάρειμι be present also 1 15 (1.06) (0.08) (0.1)
συμμείγνυμι mix together, commingle 1 7 (0.5) (0.307) (1.33)
συμβουλεύω to advise, counsel 3 38 (2.69) (0.594) (1.03)
συμβαίνω meet, agree, happen 6 61 (4.32) (9.032) (7.24)
συλλέγω to collect, gather 3 38 (2.69) (0.488) (1.3)
συλλαμβάνω to collect, gather together 1 4 (0.28) (0.673) (0.79)
συκοφαντέω to accuse falsely, slander, calumniate 1 3 (0.21) (0.125) (0.07)
συγχωρέω to come together, meet 3 25 (1.77) (1.25) (1.24)
σύγχυσις a commixture, confusion 1 14 (0.99) (0.126) (0.05)
σύγκλητος called together, summoned 1 12 (0.85) (0.352) (2.1)
συγκλητικός of senatorial rank 1 1 (0.07) (0.019) (0.0)
σύγκειμαι to lie together 1 6 (0.42) (1.059) (0.31)
συγκαταλέγω repeat along with 1 1 (0.07) (0.009) (0.0)
συγγράφω to write down, describe, compose 2 12 (0.85) (0.277) (0.27)
συγγραφεύς one who collects and writes down historic facts, an historian 4 5 (0.35) (0.249) (0.59)
σύγγραμμα a writing, a written paper 3 14 (0.99) (0.604) (0.07)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 3 27 (1.91) (0.812) (0.83)
σύ you (personal pronoun) 26 327 (23.15) (30.359) (61.34)
στῦλος a pillar 1 2 (0.14) (0.113) (0.03)
στρῶμα anything spread 1 1 (0.07) (0.053) (0.07)
στρέφω to turn about 5 25 (1.77) (0.466) (0.66)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 2 15 (1.06) (1.032) (4.24)
στρατοπεδεύω to encamp, bivouac, take up a position 1 9 (0.64) (0.252) (1.18)
στρατιωτικός of or for soldiers 2 47 (3.33) (0.296) (0.15)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 14 146 (10.34) (1.589) (2.72)
στρατιά army 2 52 (3.68) (1.136) (3.86)
στρατηγός the leader 5 40 (2.83) (1.525) (6.72)
στρατηγικός of or for a general; fit for command 2 20 (1.42) (0.108) (0.1)
στρατηγία the office, dignity 1 8 (0.57) (0.142) (0.32)
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 1 9 (0.64) (0.753) (2.86)
στράτευμα an expedition, campaign 25 265 (18.76) (1.011) (2.71)
στράγξ that which is squeezed out, a drop 1 1 (0.07) (0.004) (0.0)
στοχάζομαι to aim 5 23 (1.63) (0.271) (0.3)
στόμα the mouth 2 16 (1.13) (2.111) (1.83)
στοιχηδόν in a row 1 5 (0.35) (0.022) (0.01)
στοιχεῖον sound; element, principle 1 2 (0.14) (2.704) (0.06)
στοά a roofed colonnade, piazza, cloister 2 5 (0.35) (0.253) (0.15)
στήκω to stand 1 1 (0.07) (0.042) (0.03)
στερρός stiff, firm, solid, strong 1 3 (0.21) (0.051) (0.01)
στέρνον the breast, chest 1 15 (1.06) (0.297) (0.32)
στερέω to deprive, bereave, rob of 1 5 (0.35) (0.541) (0.55)
στένω to moan, sigh, groan 1 6 (0.42) (0.135) (0.22)
στενός narrow, strait 1 18 (1.27) (0.524) (0.97)
στεναγμός a sighing, groaning, moaning 1 1 (0.07) (0.053) (0.05)
στείχω to walk, march, go 1 9 (0.64) (0.105) (0.46)
σταυρόω to fence with pales; to crucify 1 2 (0.14) (0.319) (0.15)
σταυρός an upright pale 4 18 (1.27) (0.473) (0.15)
στάσιμος standing, stationary; 1 3 (0.21) (0.054) (0.11)
στάδιος standing firm 1 6 (0.42) (0.163) (0.51)
σπουδή haste, speed 3 12 (0.85) (1.021) (1.52)
σπούδασμα a thing 1 1 (0.07) (0.033) (0.0)
σπουδαῖος earnest, serious 1 9 (0.64) (0.834) (0.28)
σπουδάζω to make haste 2 16 (1.13) (0.887) (0.89)
σπλάγχνον the inward parts 2 9 (0.64) (0.529) (0.24)
σπήλαιον a grotto, cave, cavern 1 1 (0.07) (0.185) (0.04)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 3 62 (4.39) (0.679) (1.3)
σπάργανον a swathing band 1 3 (0.21) (0.043) (0.06)
σπαράσσω to tear, rend in pieces, mangle 1 2 (0.14) (0.025) (0.01)
σπάνις scarcity, rareness, dearth, lack of 1 6 (0.42) (0.102) (0.1)
σοφός wise, skilled, clever 1 8 (0.57) (1.915) (1.93)
σοφία skill 1 9 (0.64) (1.979) (0.86)
σός your 5 136 (9.63) (6.214) (12.92)
Σολομών Solomon, Salomo 3 17 (1.2) (0.269) (0.01)
Σκυθικός Scythian 1 25 (1.77) (0.114) (0.38)
Σκύθης a Scythian 7 216 (15.29) (0.7) (1.82)
σκότος darkness, gloom 2 4 (0.28) (0.838) (0.48)
σκοπός one that watches, one that looks after 6 62 (4.39) (1.174) (0.38)
σκοπέω to look at 1 34 (2.41) (1.847) (2.27)
σκίμπους a small couch, low bed 2 5 (0.35) (0.028) (0.02)
σκηνή a covered place, a tent 6 64 (4.53) (0.822) (0.74)
σκεῦος a vessel 1 6 (0.42) (0.484) (0.34)
σκευή equipment, attire, apparel, dress 2 20 (1.42) (0.117) (0.27)
σκέπη a covering, shelter, protection 1 1 (0.07) (0.118) (0.05)
σκεδάννυμι to scatter, disperse 1 14 (0.99) (0.111) (0.32)
σκαιός left, on the left side 1 2 (0.14) (0.071) (0.21)
σιτίον grain, corn: food made from grain, bread 1 1 (0.07) (0.775) (0.38)
σιτέω take food, eat 1 1 (0.07) (0.171) (0.23)
σιτέομαι to take food, eat 1 1 (0.07) (0.06) (0.18)
σιδήρεος made of iron 1 17 (1.2) (0.164) (0.42)
σιγή silence 1 5 (0.35) (0.245) (0.35)
σής a moth 2 12 (0.85) (0.646) (0.56)
σήμερον to-day 2 15 (1.06) (0.478) (0.24)
σεμνός revered, august, holy, awful 1 2 (0.14) (0.57) (0.61)
σελήνη the moon 2 5 (0.35) (1.588) (0.3)
σεισμός a shaking, shock 1 2 (0.14) (0.29) (0.21)
σεαυτοῦ of thyself 2 8 (0.57) (0.863) (1.06)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 2 20 (1.42) (3.279) (2.18)
σατράπης a satrap, viceroy 10 30 (2.12) (0.202) (0.08)
Σαπφώ Sapphο 1 1 (0.07) (0.047) (0.01)
σάλπιγξ a war-trumpet, trump 1 9 (0.64) (0.202) (0.27)
σάλος tossing: earthquake, wave action; distemper 1 3 (0.21) (0.056) (0.03)
Σάις Sais 1 3 (0.21) (0.083) (0.1)
ῥώμη bodily strength, strength, might 2 11 (0.78) (0.426) (0.38)
Ῥωμαῖος a Roman 17 164 (11.61) (3.454) (9.89)
Ῥωμαϊκός Roman, a Roman 7 74 (5.24) (0.299) (0.35)
ῥόδον the rose 1 2 (0.14) (0.217) (0.08)
ῥίς the nose 1 6 (0.42) (0.825) (0.21)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 3 19 (1.35) (0.59) (0.82)
ῥινός the skin 1 2 (0.14) (0.219) (0.11)
ῥήτωρ a public speaker, pleader 1 6 (0.42) (0.476) (0.15)
ῥητός stated, specified 1 5 (0.35) (0.95) (0.21)
ῥητορικός oratorical, rhetorical 3 8 (0.57) (0.204) (0.05)
ῥέω to flow, run, stream, gush 2 28 (1.98) (1.029) (1.83)
ῥεῦμα that which flows, a flow, stream, current 5 18 (1.27) (0.514) (0.32)
ῥᾳστώνη easiness 2 15 (1.06) (0.116) (0.1)
ῥαθυμία easiness of temper, taking things easily 1 5 (0.35) (0.147) (0.15)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 2 39 (2.76) (2.343) (2.93)
πῶς how? in what way 9 44 (3.11) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 9 70 (4.96) (9.844) (7.58)
πῶμα2 a drink, a draught 1 2 (0.14) (0.297) (0.17)
πῶ where? 1 5 (0.35) (0.135) (0.31)
πω up to this time, yet 15 194 (13.73) (0.812) (1.9)
πυρσός a firebrand, torch 1 2 (0.14) (0.028) (0.09)
πυρρός flame-coloured, yellowish-red 5 18 (1.27) (0.225) (0.23)
πυρκαϊά funeral pyre 6 8 (0.57) (0.046) (0.09)
πυρκαιά any place where fire is kindled, a funeral pyre 3 3 (0.21) (0.014) (0.04)
πυρή any place where fire is kindled 1 3 (0.21) (0.092) (0.2)
πυρετός burning heat, fiery heat 1 5 (0.35) (1.833) (0.03)
πύργος a tower 1 47 (3.33) (0.457) (0.98)
πυραμίς a pyramid 1 2 (0.14) (0.259) (0.19)
πυρά2 (fem.sg.) funeral-pyre 1 3 (0.21) (0.157) (0.34)
πῦρ fire 17 67 (4.74) (4.894) (2.94)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 1 41 (2.9) (1.282) (4.58)
πύλη one wing of a pair of double gates 1 52 (3.68) (0.911) (2.03)
Πύλαι Thermopylae 1 38 (2.69) (0.681) (1.47)
πυκνός close, compact 3 18 (1.27) (1.024) (1.26)
πτοέω to terrify, scare 3 17 (1.2) (0.084) (0.13)
πρωτοστάτης one who stands first, on the right, the right-hand man 1 1 (0.07) (0.027) (0.05)
πρῶτος first 8 119 (8.42) (18.707) (16.57)
πρώτιστος the very first, first of the first 1 2 (0.14) (0.154) (0.28)
πρώϊος early 1 17 (1.2) (0.204) (0.04)
πρόχειρος at hand, ready 1 1 (0.07) (0.288) (0.24)
προχειρίζω to put into the hand, have ready at hand 1 16 (1.13) (0.18) (0.35)
προφθάνω to outrun, anticipate 2 13 (0.92) (0.029) (0.04)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 1 21 (1.49) (0.738) (0.98)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 1 6 (0.42) (0.879) (1.29)
πρότερος before, earlier 16 199 (14.09) (25.424) (23.72)
προτεραῖος on the day before 1 2 (0.14) (0.051) (0.1)
προσωτέρω further on, further 1 8 (0.57) (0.147) (0.16)
πρόσωπον the face, visage, countenance 5 39 (2.76) (1.94) (0.95)
πρόσωθεν from afar 4 23 (1.63) (0.294) (0.15)
πρόσω forwards, onwards, further 5 56 (3.96) (1.411) (0.96)
προσχωρέω to go to, approach 1 8 (0.57) (0.126) (0.51)
πρόσχημα that which is held before 1 3 (0.21) (0.061) (0.15)
προσφέρω to bring to 4 18 (1.27) (1.465) (1.2)
προστυγχάνω to obtain one's share of 1 1 (0.07) (0.041) (0.01)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 1 14 (0.99) (3.747) (1.45)
προστάσσω to order 1 31 (2.19) (1.223) (1.25)
πρόσταξις an ordaining, an ordinance, command 1 6 (0.42) (0.096) (0.01)
προσπίπτω to fall upon, strike against 1 7 (0.5) (0.705) (1.77)
προσπελάζω to make to approach, bring near to 2 18 (1.27) (0.067) (0.05)
προσπαίζω to play 1 2 (0.14) (0.021) (0.01)
προσουδίζω to dash to earth 1 5 (0.35) (0.007) (0.01)
προσομιλέω to hold intercourse with, live 2 9 (0.64) (0.053) (0.04)
πρόσοδος approach, income 1 1 (0.07) (0.151) (0.44)
προσκύνησις adoration, obeisance, a salam 1 18 (1.27) (0.08) (0.0)
προσκαλέω to call to, call on, summon 1 8 (0.57) (0.151) (0.15)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 2 56 (3.96) (2.065) (1.23)
προσεχής next to 1 1 (0.07) (0.737) (0.09)
προσέρχομαι to come 2 57 (4.04) (0.91) (0.78)
πρόσειμι be there (in addition) 1 23 (1.63) (0.784) (0.64)
προσδοκάω to expect 2 6 (0.42) (0.539) (0.43)
πρόσγειος near the earth, near the ground 1 1 (0.07) (0.013) (0.0)
προσβολή a putting to, application 1 9 (0.64) (0.234) (0.49)
προσβάλλω to strike 8 58 (4.11) (0.519) (1.04)
προσάγω to bring to 1 7 (0.5) (0.972) (1.04)
προσαγορεύω to address, greet, accost 3 14 (0.99) (1.321) (2.94)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 125 1,571 (111.21) (56.75) (56.58)
πρόπους the projecting foot of a mountain, its lowest part 3 10 (0.71) (0.022) (0.02)
προπηδάω to spring before 1 3 (0.21) (0.024) (0.0)
προνομή a foraging, a foraging expedition, foray 2 29 (2.05) (0.077) (0.09)
πρόνοια foresight, foreknowledge 4 23 (1.63) (0.781) (0.72)
προνοέω to perceive before, foresee 1 1 (0.07) (0.282) (0.32)
προμήθεια foresight, forethought 2 5 (0.35) (0.072) (0.08)
πρόκειμαι to be set before one 6 31 (2.19) (2.544) (1.2)
προκαθίημι to let down beforehand 2 2 (0.14) (0.007) (0.01)
προκάθημαι to be seated before 3 11 (0.78) (0.054) (0.18)
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 1 28 (1.98) (0.52) (1.4)
προέχω to hold before, to pretend; to jut out, to excel 1 3 (0.21) (0.194) (0.56)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 1 3 (0.21) (0.934) (0.61)
πρόειμι go forward 2 8 (0.57) (1.153) (0.47)
προβαίνω to step on, step forward, advance 1 10 (0.71) (0.43) (0.69)
προαποστέλλω to send away, dispatch beforehand 1 1 (0.07) (0.012) (0.08)
προαπέρχομαι to go away before 1 1 (0.07) (0.004) (0.01)
προαιρέω to bring forth; (mid.) to choose, to prefer 2 11 (0.78) (0.426) (0.28)
προάγω to lead forward, on, onward 1 3 (0.21) (0.642) (1.52)
πρό before 6 80 (5.66) (5.786) (4.33)
πρίν before; (after negated main clause) until 2 12 (0.85) (2.157) (5.09)
πρηστήρ a hurricane 1 5 (0.35) (0.043) (0.02)
πραγματεία the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work 1 3 (0.21) (1.207) (0.44)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 7 129 (9.13) (6.869) (8.08)
πούς a foot 15 55 (3.89) (2.799) (4.94)
ποῦ where 1 4 (0.28) (0.998) (1.25)
που anywhere, somewhere 15 123 (8.71) (2.474) (4.56)
πότος drinking, a drinking-bout, carousal 1 2 (0.14) (0.326) (0.32)
ποτνιάομαι cry aloud ('πότνια') 1 2 (0.14) (0.016) (0.01)
ποτε ever, sometime 5 66 (4.67) (7.502) (8.73)
ποταμός a river, stream 2 93 (6.58) (2.456) (7.1)
πορφυρίς a purple garment 1 2 (0.14) (0.029) (0.03)
πορφύρα the purple-fish 1 7 (0.5) (0.161) (0.02)
πόρος a means of passing/providing, provision 1 6 (0.42) (0.89) (0.68)
πορίζω to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause 1 2 (0.14) (0.277) (0.42)
πορθμός a ferry 1 23 (1.63) (0.111) (0.29)
πορεύω to make to go, carry, convey 6 24 (1.7) (1.56) (3.08)
πορεία a walking, mode of walking 2 13 (0.92) (0.473) (1.68)
πόντος the sea 3 7 (0.5) (0.319) (2.0)
πόντιος of the sea 1 1 (0.07) (0.093) (0.21)
πόνος work 3 22 (1.56) (1.767) (1.9)
πονέω to work hard, do work, suffer toil 1 1 (0.07) (0.657) (0.82)
πομπή conduct, escort, guidance 1 3 (0.21) (0.16) (0.44)
πολύτροπος much-turned 2 6 (0.42) (0.099) (0.04)
πολύς much, many 61 739 (52.32) (35.28) (44.3)
πολυπραγμονέω to be busy with many things, meddlesome 1 1 (0.07) (0.135) (0.22)
πολύπλοκος much-tangled, thick-wreathed 1 1 (0.07) (0.016) (0.0)
πολλοστημόριος many times smaller 1 3 (0.21) (0.02) (0.0)
πολλάκις many times, often, oft 21 97 (6.87) (3.702) (1.91)
πολίχνιον a small town 4 68 (4.81) (0.113) (0.01)
πολίχνη a small town 1 15 (1.06) (0.043) (0.04)
πολιτεύω to live as a citizen 1 1 (0.07) (0.349) (0.44)
πόλις a city 17 357 (25.27) (11.245) (29.3)
πολιορκία a besieging, siege 1 37 (2.62) (0.382) (1.0)
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 1 4 (0.28) (0.385) (0.68)
πόλεμος battle, fight, war 10 292 (20.67) (3.953) (12.13)
πολέμιος hostile; enemy 1 54 (3.82) (2.812) (8.48)
πολεμικός of or for war; skilled in war; hostile 2 32 (2.27) (0.362) (0.94)
πολεμέω to be at war 1 9 (0.64) (1.096) (2.71)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 1 10 (0.71) (0.764) (0.83)
ποιητής one who makes, a maker 3 10 (0.71) (1.39) (1.28)
ποίησις a making, fabrication, creation, production 1 4 (0.28) (0.485) (0.38)
ποιέω to make, to do 36 365 (25.84) (29.319) (37.03)
ποῖ whither? (i.e., in what direction?) 3 7 (0.5) (0.327) (0.52)
ποι somewhither 3 7 (0.5) (0.324) (0.52)
πνέω to blow 2 20 (1.42) (0.334) (0.44)
πνεῦμα a blowing 1 11 (0.78) (5.838) (0.58)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 1 2 (0.14) (0.714) (0.68)
πλόος a sailing, voyage 1 9 (0.64) (0.306) (1.25)
πλοκή a twining: anything woven, a web 1 1 (0.07) (0.049) (0.01)
πλοκεύς plaiter, braider 1 1 (0.07) (0.003) (0.0)
πλήσσω to strike, smite 2 43 (3.04) (0.691) (0.89)
πληρόω to make full 1 24 (1.7) (1.781) (0.98)
πλήρης filled 2 16 (1.13) (0.868) (0.7)
πλήν except 4 18 (1.27) (2.523) (3.25)
πληθύς fulness, a throng, a crowd 2 10 (0.71) (0.201) (0.18)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 11 86 (6.09) (4.236) (5.53)
πληγή a blow, stroke 1 19 (1.35) (0.895) (0.66)
πλέως full of 2 32 (2.27) (2.061) (2.5)
πλευρά a rib 4 19 (1.35) (1.164) (0.69)
πλεύμων the organ of breathing, the lungs 1 2 (0.14) (0.848) (0.04)
πλέος full. 2 19 (1.35) (1.122) (0.99)
πλείων more, larger 4 113 (8.0) (7.783) (7.12)
πλεῖστος most, largest 2 28 (1.98) (4.005) (5.45)
πλάτος breadth, width 1 7 (0.5) (1.095) (0.24)
πλατεῖα street 1 1 (0.07) (0.096) (0.07)
πλάνη a wandering, roaming 3 3 (0.21) (0.455) (0.1)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 1 5 (0.35) (0.819) (0.26)
πίων fat, plump 2 3 (0.21) (0.231) (0.52)
πιστός2 to be trusted 2 21 (1.49) (1.164) (1.33)
πιστόν pledge 1 2 (0.14) (0.241) (0.15)
πίστις trust, belief; pledge, security 2 52 (3.68) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 3 19 (1.35) (3.079) (2.61)
πίπτω to fall, fall down 2 43 (3.04) (1.713) (3.51)
πίνω to drink 1 2 (0.14) (2.254) (1.59)
πίμπλημι to fill full of 1 10 (0.71) (0.243) (0.76)
πικρός pointed, sharp, keen 1 3 (0.21) (0.817) (0.77)
πηρόω to lame, maim, mutilate 2 4 (0.28) (0.08) (0.01)
πήγνυμι to make fast 5 48 (3.4) (0.947) (0.74)
πηγή running waters, streams 2 13 (0.92) (0.851) (0.74)
πῆ [Dor. in what way? how?] 1 16 (1.13) (0.522) (0.32)
πη [Dor. in some way, somehow] 1 25 (1.77) (0.791) (0.44)
πέτρα a rock, a ledge 1 12 (0.85) (0.682) (1.42)
πέτομαι to fly 1 1 (0.07) (0.245) (0.7)
πεσσεία a game at draughts 1 1 (0.07) (0.005) (0.01)
Περσίς Persian 2 6 (0.42) (0.113) (0.18)
περιωδυνία excessive pain 1 2 (0.14) (0.035) (0.01)
περισῴζω to save alive, to save from death 1 4 (0.28) (0.092) (0.0)
περισσός beyond the regular number 3 4 (0.28) (1.464) (0.34)
περιποιέω to make to remain over and above, to keep safe, preserve 1 14 (0.99) (0.192) (0.32)
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 1 12 (0.85) (0.353) (0.55)
περιπατέω to walk up and down, to walk about 2 2 (0.14) (0.555) (0.15)
περιουσία supersum 1 9 (0.64) (0.3) (0.18)
περίορθρος towards morning 4 18 (1.27) (0.028) (0.01)
πέριξ round about, all round 1 8 (0.57) (0.246) (0.42)
περίνοια quick intelligence: over-wiseness 1 1 (0.07) (0.017) (0.01)
περιμένω to wait for, await 1 10 (0.71) (0.223) (0.37)
περιζώννυμι gird round, mid. gird oneself with 1 11 (0.78) (0.052) (0.01)
περίειμι be superior, survive, be left over 1 5 (0.35) (0.34) (0.72)
περίδρομος running round 1 2 (0.14) (0.017) (0.04)
περιγίγνομαι to be superior to; to survive 2 4 (0.28) (0.352) (0.83)
περιβάλλω to throw round 1 13 (0.92) (0.519) (0.64)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 56 574 (40.63) (44.62) (43.23)
πέρας an end, limit, boundary 2 24 (1.7) (1.988) (0.42)
πέραν on the other side, across, beyond 1 3 (0.21) (0.212) (0.56)
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 1 11 (0.78) (1.314) (6.77)
πέπερι pepper, the pepper-tree 1 1 (0.07) (0.086) (0.01)
πέντε five 1 10 (0.71) (1.584) (2.13)
πεντακισχίλιοι five thousand 1 2 (0.14) (0.132) (0.52)
πένθος grief, sadness, sorrow 1 8 (0.57) (0.23) (0.52)
πένης one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man 2 6 (0.42) (0.416) (0.28)
πενέω to be poor 2 2 (0.14) (0.017) (0.02)
πέμπω to send, despatch 5 81 (5.73) (2.691) (6.86)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 1 6 (0.42) (0.956) (0.54)
πεμπτός sent 1 6 (0.42) (0.859) (0.52)
πέλαγος the sea 1 24 (1.7) (0.385) (1.11)
πειράω to attempt, endeavour, try 2 14 (0.99) (1.92) (3.82)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 2 20 (1.42) (0.651) (0.8)
πεῖνα hunger, famine 1 2 (0.14) (0.084) (0.03)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 8 96 (6.8) (4.016) (9.32)
πεδίον a plain 1 8 (0.57) (0.696) (3.11)
πέδιλον sandals 1 5 (0.35) (0.042) (0.21)
πεδιάς flat, level 10 54 (3.82) (0.124) (0.07)
παφλάζω to boil, bluster 1 2 (0.14) (0.01) (0.01)
παύω to make to cease 1 14 (0.99) (1.958) (2.55)
Παῦλος Paulus, Paul 2 5 (0.35) (1.455) (0.03)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 1 7 (0.5) (1.164) (3.1)
πατρικός derived from one's fathers, paternal, hereditary 2 5 (0.35) (0.201) (0.13)
πατριάρχης the father 1 8 (0.57) (0.157) (0.0)
πατήρ a father 15 171 (12.11) (9.224) (10.48)
πάσχω to experience, to suffer 7 46 (3.26) (6.528) (5.59)
πᾶς all, the whole 53 621 (43.96) (59.665) (51.63)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 1 5 (0.35) (0.407) (0.29)
παρουσία a being present, presence 1 2 (0.14) (0.687) (0.79)
παροξυσμός irritation, exasperation 1 1 (0.07) (0.339) (0.0)
παροιμία a by-word, common saying, proverb, maxim, saw 2 2 (0.14) (0.202) (0.22)
παρίστημι to make to stand 8 33 (2.34) (1.412) (1.77)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 4 9 (0.64) (0.721) (1.13)
παρέχω to furnish, provide, supply 4 41 (2.9) (2.932) (4.24)
παρέρχομαι to go by, beside 4 15 (1.06) (1.127) (1.08)
πάρεργον a bye-work, subordinate 1 5 (0.35) (0.178) (0.13)
παρέπομαι to follow along side, follow close 2 12 (0.85) (0.184) (0.19)
παρεμβολή insertion, interpolation 6 37 (2.62) (0.271) (1.01)
πάρειμι be present 10 89 (6.3) (5.095) (8.94)
παρεγγυάω to hand over 1 1 (0.07) (0.079) (0.09)
παραψυχή cooling, refreshment, consolation 1 1 (0.07) (0.011) (0.0)
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 1 23 (1.63) (0.222) (0.27)
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 8 122 (8.64) (0.699) (0.99)
παραυτίκα immediately, forthwith, straightway 4 23 (1.63) (0.242) (0.82)
παρατυγχάνω to happen to be near, be among 2 8 (0.57) (0.082) (0.18)
παρατίθημι to place beside 1 8 (0.57) (1.046) (0.41)
παρατάσσω to place side by side, draw up in battle-order 1 11 (0.78) (0.234) (0.61)
παράταξις a placing in line of battle 27 68 (4.81) (0.238) (0.4)
παρασκευή preparation 2 12 (0.85) (0.495) (1.97)
παρασκευάζω to get ready, prepare 1 35 (2.48) (1.336) (3.27)
παραπλέω to sail by 1 10 (0.71) (0.132) (0.65)
παραπίπτω to fall beside 1 1 (0.07) (0.053) (0.23)
παραπέτασμα that which is spread before 1 1 (0.07) (0.024) (0.01)
παραπέμπω to send past, convey past 3 11 (0.78) (0.194) (0.19)
παράπαν altogether, absolutely 8 35 (2.48) (0.26) (0.55)
παρανάλωμα useless expense 2 21 (1.49) (0.035) (0.0)
παραλαμβάνω to receive from 1 16 (1.13) (1.745) (2.14)
παρακοπή infatuation, insanity, frenzy 1 1 (0.07) (0.016) (0.02)
παράκλησις a calling to one's aid, summons 1 3 (0.21) (0.208) (0.16)
παρακελεύομαι to order 5 65 (4.6) (0.321) (0.44)
παράκειμαι to lie beside 4 45 (3.19) (0.607) (0.42)
παρακαλέω to call to 2 7 (0.5) (1.069) (2.89)
παραιτέομαι to beg from 1 6 (0.42) (0.401) (0.4)
παραινέω to exhort, recommend, advise 4 8 (0.57) (0.456) (0.75)
παραίνεσις an exhortation, address 2 7 (0.5) (0.17) (0.19)
παραθέω to run beside 1 8 (0.57) (0.132) (0.04)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 3 17 (1.2) (0.565) (1.11)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 2 63 (4.46) (2.566) (2.66)
παράγω to lead by 2 4 (0.28) (0.509) (0.37)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 6 42 (2.97) (1.332) (3.51)
παραγγέλλω to transmit as a message; give orders 2 26 (1.84) (0.491) (1.68)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 27 390 (27.61) (22.709) (26.08)
πάνυ altogether, entirely 5 43 (3.04) (2.482) (3.16)
πάντως altogether; 1 24 (1.7) (2.955) (0.78)
παντοῖος of all sorts 5 70 (4.96) (0.495) (0.58)
παντοδαπός of every kind, of all sorts, manifold 4 21 (1.49) (0.32) (0.49)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 4 24 (1.7) (1.077) (0.46)
πανταχοῦ everywhere 2 9 (0.64) (0.926) (0.27)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 3 29 (2.05) (0.513) (0.65)
παντάπασι all in all, altogether, wholly, absolutely 8 43 (3.04) (0.872) (0.89)
πανοῦργος ready to do anything wicked, knavish, villanous 1 8 (0.57) (0.117) (0.14)
πανοπλία suit of armour of a ὁπλίτης 2 4 (0.28) (0.065) (0.1)
παννύχιος all night long 1 5 (0.35) (0.049) (0.23)
πανδαισία a complete banquet, a banquet at which nothing is wanting 1 1 (0.07) (0.009) (0.01)
Πάμφως Pamphos 1 1 (0.07) (0.006) (0.0)
παμπόνηρος all-depraved, thoroughly knavish 1 1 (0.07) (0.016) (0.05)
πάμπολυς very much, great, large 2 2 (0.14) (0.464) (0.17)
πάμπαν quite, wholly, altogether 1 2 (0.14) (0.246) (0.42)
πάλιν back, backwards 10 50 (3.54) (10.367) (6.41)
Παλάτιον Palatium, the Palatine Hill 2 7 (0.5) (0.058) (0.0)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 9 84 (5.95) (1.431) (1.76)
παίω to strike, smite 2 23 (1.63) (0.283) (0.58)
παῖς a child 4 36 (2.55) (5.845) (12.09)
παίζω to play like a child, to sport, play 1 8 (0.57) (0.329) (0.57)
παιδίον a child 2 16 (1.13) (1.117) (0.81)
παιδιά childish play, pastime, amusement 1 5 (0.35) (0.179) (0.13)
παιδευτής a teacher, instructor, preceptor 1 1 (0.07) (0.026) (0.02)
παιδευτήριον a school 2 2 (0.14) (0.005) (0.01)
παίδευσις education, a system of education 2 4 (0.28) (0.096) (0.1)
παιδεία the rearing of a child 2 12 (0.85) (0.557) (0.35)
παιδάριον a young, little boy 1 2 (0.14) (0.155) (0.12)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 12 29 (2.05) (4.93) (0.86)
πάθη a passive state 1 2 (0.14) (0.63) (0.1)
πάγη anything that fixes 1 6 (0.42) (0.052) (0.07)
ὄψις look, appearance, aspect 3 35 (2.48) (2.378) (1.7)
ὄχθος a bank, hill 2 4 (0.28) (0.029) (0.13)
ὀφρῦς brow, eyebrow 1 7 (0.5) (0.193) (0.43)
ὀφρύς the brow, eyebrow 1 8 (0.57) (0.131) (0.33)
ὄφις a serpent, snake 1 2 (0.14) (0.542) (0.41)
ὀφθαλμός the eye 2 36 (2.55) (2.632) (2.12)
οὕτως so, in this manner 34 354 (25.06) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 182 2,592 (183.49) (133.027) (121.95)
οὔτοι indeed not 1 11 (0.78) (0.222) (0.23)
οὔτε neither / nor 12 76 (5.38) (13.727) (16.2)
οὖς auris, the ear 1 30 (2.12) (1.469) (0.72)
οὐρανόω remove to heaven, deify 1 1 (0.07) (0.385) (0.0)
οὐρανός heaven 3 14 (0.99) (4.289) (2.08)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 1 3 (0.21) (0.894) (0.21)
οὐράνη chamber-pot 1 1 (0.07) (0.234) (0.0)
οὐραγία the rear 3 7 (0.5) (0.04) (0.18)
οὔπω not yet 6 42 (2.97) (1.001) (0.94)
οὖν so, then, therefore 23 435 (30.79) (34.84) (23.41)
οὐλή a scar 1 1 (0.07) (0.116) (0.12)
οὐλαί barley-corns, barley-groats 1 1 (0.07) (0.072) (0.05)
οὐκέτι no more, no longer, no further 1 23 (1.63) (2.658) (2.76)
οὐδέποτε never 1 3 (0.21) (0.782) (0.8)
οὐδείς not one, nobody 14 122 (8.64) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 24 198 (14.02) (20.427) (22.36)
οὐδαμῶς in no wise 3 32 (2.27) (0.866) (1.08)
οὐδαμός not even one, no one 3 33 (2.34) (0.872) (1.52)
οὐδαμοῖ no-whither 1 1 (0.07) (0.002) (0.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 9 115 (8.14) (6.249) (14.54)
οὗ where 8 84 (5.95) (6.728) (4.01)
οὐ not 86 864 (61.16) (104.879) (82.22)
ὅτι2 conj.: that, because 18 154 (10.9) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 18 155 (10.97) (49.106) (23.97)
ὅταν when, whenever 3 9 (0.64) (9.255) (4.07)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 4 47 (3.33) (5.663) (6.23)
ὅστε who, which 2 10 (0.71) (1.419) (2.72)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 7 71 (5.03) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 8 134 (9.49) (13.469) (13.23)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 1 1 (0.07) (0.414) (1.05)
ὅς2 [possessive pronoun] 38 407 (28.81) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 224 2,419 (171.25) (208.764) (194.16)
ὀρφανός an orphan 3 4 (0.28) (0.101) (0.1)
ὀρφανία orphanhood 1 1 (0.07) (0.019) (0.03)
ὀρύσσω to dig 1 5 (0.35) (0.214) (0.54)
ὄροφος the reeds used for thatching houses 1 4 (0.28) (0.063) (0.04)
ὄρος a mountain, hill 5 23 (1.63) (2.059) (3.39)
ὄρνις a bird 1 1 (0.07) (0.862) (1.59)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 2 42 (2.97) (0.885) (1.58)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 1 20 (1.42) (0.902) (2.89)
ὁρμάω to set in motion, urge 1 35 (2.48) (1.424) (4.39)
ὅριος of boundaries 2 10 (0.71) (0.17) (0.04)
ὅριον a boundary, limit 2 10 (0.71) (0.18) (0.04)
ὄρθρος day-break, dawn, cock-crow 1 2 (0.14) (0.095) (0.1)
ὀρθός straight 2 11 (0.78) (3.685) (3.67)
ὄρθιος straight up, going upwards, steep, uphill 2 6 (0.42) (0.158) (0.25)
ὀργανόω to be organized 1 2 (0.14) (0.156) (0.01)
ὄργανος working 1 4 (0.28) (0.429) (0.06)
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 3 26 (1.84) (1.615) (0.35)
ὁράω to see 36 285 (20.18) (16.42) (18.27)
ὅπως how, that, in order that, as 7 95 (6.73) (4.748) (5.64)
ὅπου where 5 55 (3.89) (1.571) (1.19)
ὁπότερος which of two, whether of the twain 1 3 (0.21) (0.376) (0.7)
ὁπότε when 2 15 (1.06) (1.361) (2.1)
ὁπόταν whensoever 2 8 (0.57) (0.559) (0.17)
ὁπόσος as many as 13 151 (10.69) (1.404) (0.7)
ὁποῖος of what sort 6 78 (5.52) (1.665) (0.68)
ὅποι to which place, whither 3 10 (0.71) (0.174) (0.3)
ὁπόθεν whence, from what place 1 5 (0.35) (0.106) (0.27)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 5 48 (3.4) (1.325) (3.42)
ὁπλιτικός of or for a man-at-arms, fit to serve as hoplite 3 31 (2.19) (0.077) (0.1)
ὁπλίζω to equip, make ready; to arm 2 31 (2.19) (0.292) (0.41)
ὀπίσω backwards 1 9 (0.64) (0.796) (1.79)
ὀπισθόπους walking behind, following, attendant 1 3 (0.21) (0.006) (0.0)
ὄπισθεν behind, at the back 4 45 (3.19) (0.723) (1.17)
ὁπηνίκα at what point of time, at what hour, on what day 4 76 (5.38) (0.21) (0.02)
ὅπῃ where 1 2 (0.14) (0.215) (0.69)
ὅπη by which way 3 17 (1.2) (0.356) (0.94)
ὀπή an opening, hole 1 3 (0.21) (0.115) (0.0)
ὀξύς2 sharp, keen 3 44 (3.11) (1.671) (1.89)
ὀξύς wood sorrel, Oxalis Acetosella 3 29 (2.05) (0.964) (1.05)
ὄντως really, actually > εἰμί 4 17 (1.2) (0.913) (0.13)
ὄνος an ass 1 1 (0.07) (0.553) (0.4)
ὀνομάζω to name 5 46 (3.26) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 7 62 (4.39) (7.968) (4.46)
ὀνίνημι to profit, benefit, help, assist 1 2 (0.14) (0.305) (0.32)
ὄνειρος a dream 4 8 (0.57) (0.368) (0.59)
ὀνειδίζω to throw a reproach upon 1 2 (0.14) (0.233) (0.38)
ὄναρ a dream, vision in sleep 1 3 (0.21) (0.229) (0.27)
ὅμως all the same, nevertheless 9 63 (4.46) (2.105) (2.59)
ὁμῶς equally, likewise, alike 9 58 (4.11) (1.852) (2.63)
ὀμφή the voice of a god 1 8 (0.57) (0.033) (0.08)
ὁμόφυλος of the same race 2 5 (0.35) (0.106) (0.07)
ὁμοῦ at the same place, together 4 35 (2.48) (1.529) (1.34)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 1 12 (0.85) (2.641) (2.69)
ὄμμα the eye 4 30 (2.12) (0.671) (1.11)
ὁμιλέω to be in company with, consort with 1 29 (2.05) (0.413) (0.64)
Ὅμηρος Homer 2 28 (1.98) (1.178) (1.21)
ὁμευνέτις consort 1 6 (0.42) (0.01) (0.01)
ὁμευνέτης consort 1 4 (0.28) (0.007) (0.0)
ὅμαδος a noise, din 1 3 (0.21) (0.02) (0.16)
Ὄλυμπος Olympus 1 2 (0.14) (0.181) (1.31)
Ὀλυμπιονίκης a conqueror in the Olympic games 1 1 (0.07) (0.03) (0.08)
Ὀλυμπιονίκη victory at Olympia 1 1 (0.07) (0.017) (0.04)
ὀλόφυρσις lamentations 1 1 (0.07) (0.007) (0.01)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 34 274 (19.4) (13.567) (4.4)
ὀλίγος few, little, scanty, small 3 69 (4.88) (5.317) (5.48)
ὄλεθρος ruin, destruction, death 2 3 (0.21) (0.352) (0.9)
ὀλέθριος destructive, deadly 1 2 (0.14) (0.272) (0.07)
ὄκνος shrinking, hesitation, unreadiness, sluggishness 1 1 (0.07) (0.066) (0.11)
οἴχομαι to be gone, to have gone 4 13 (0.92) (0.581) (2.07)
ὀϊστός arrow 1 18 (1.27) (0.111) (0.77)
ὄϊς sheep 16 125 (8.85) (1.922) (0.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 4 51 (3.61) (16.105) (11.17)
οἶος alone, lone, lonely 14 74 (5.24) (1.368) (1.78)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 4 59 (4.18) (5.405) (7.32)
οἰνοχόος a wine-pourer, cupbearer 1 3 (0.21) (0.069) (0.12)
οἶνος wine 1 6 (0.42) (2.867) (2.0)
οἴμοι ah me! woe's me! 1 3 (0.21) (0.139) (0.58)
οἰκτρός pitiable, in piteous plight 1 3 (0.21) (0.115) (0.17)
οἰκουμένη the inhabited world 1 9 (0.64) (0.452) (0.38)
οἶκος a house, abode, dwelling 1 19 (1.35) (2.871) (3.58)
οἰκονομία the management of a household 1 17 (1.2) (0.493) (0.31)
οἰκονομέω to manage as a house steward, to manage, order, regulate 1 13 (0.92) (0.105) (0.07)
οἴκοι at home, in the house 1 12 (0.85) (0.267) (0.35)
οἰκίσκος a small room 1 4 (0.28) (0.034) (0.0)
οἰκία a building, house, dwelling 3 11 (0.78) (1.979) (2.07)
οἰκήτωρ an inhabitant; a colonist 1 8 (0.57) (0.141) (0.24)
οἴκησις the act of dwelling, habitation 1 3 (0.21) (0.143) (0.27)
οἴκημα any inhabited place, a dwellingplace 5 16 (1.13) (0.226) (0.46)
οἰκέω to inhabit, occupy 4 14 (0.99) (1.588) (3.52)
οἴκαδε to one's home, home, homewards 2 19 (1.35) (0.313) (1.08)
οἶδα to know 10 119 (8.42) (9.863) (11.77)
ὅθεν from where, whence 2 38 (2.69) (2.379) (1.29)
ὀδύνη pain of body 4 17 (1.2) (1.021) (0.3)
ὁδός a way, path, track, journey 5 40 (2.83) (2.814) (4.36)
ὁδοιπορία a journey, way 4 19 (1.35) (0.157) (0.02)
ὁδεύω to go, travel 3 12 (0.85) (0.16) (0.05)
ὅδε this 2 30 (2.12) (10.255) (22.93)
ὄγκος2 bulk, size, mass 1 6 (0.42) (0.806) (0.09)
ὄγκος the barb 1 6 (0.42) (0.853) (0.09)
the 2,140 23,360 (1653.7) (1391.018) (1055.57)
ξυρόν a razor 1 4 (0.28) (0.028) (0.03)
ξυρέω to shave 1 2 (0.14) (0.044) (0.09)
ξύλον wood 1 15 (1.06) (1.689) (0.89)
ξίφος a sword 2 84 (5.95) (0.597) (0.8)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 1 5 (0.35) (1.179) (4.14)
νῶτον the back 1 29 (2.05) (0.384) (0.79)
νύσσω to touch with a sharp point, to prick, spur, pierce 1 1 (0.07) (0.036) (0.21)
νύξ the night 11 99 (7.01) (2.561) (5.42)
νῦν now at this very time 8 76 (5.38) (12.379) (21.84)
νουνεχής with understanding, sensible, discreet 1 4 (0.28) (0.023) (0.17)
νότος the south 1 7 (0.5) (0.234) (0.28)
νόσος sickness, disease, malady 11 21 (1.49) (2.273) (1.08)
νόσημα a sickness, disease, plague 6 14 (0.99) (1.694) (0.23)
νοσέω to be sick, ill, to ail 1 5 (0.35) (1.226) (0.36)
νόος mind, perception 1 72 (5.1) (5.507) (3.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 1 25 (1.77) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 1 25 (1.77) (5.553) (4.46)
νόμιμος conformable to custom, usage 1 2 (0.14) (0.417) (0.43)
νομίζω to have as a custom; to believe 2 20 (1.42) (4.613) (6.6)
νομή a pasture, pasturage 1 2 (0.14) (0.285) (0.28)
νόθος a bastard; in Athens, also child of citizen father and alien mother 1 2 (0.14) (0.211) (0.27)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 1 4 (0.28) (3.216) (1.77)
Νιόβη Niobe 1 1 (0.07) (0.033) (0.04)
νιν him, her 2 4 (0.28) (0.201) (1.39)
Νικόλαος Nicolaus 4 20 (1.42) (0.082) (0.1)
νικηφόρος bringing victory 3 66 (4.67) (0.233) (0.1)
νίκη victory 9 62 (4.39) (1.082) (1.06)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 7 34 (2.41) (2.089) (3.95)
Νίκαια Nicaea (name of cities in Locris, Bithynia, Liguria, India) 10 77 (5.45) (0.345) (0.03)
νήφω to drink no wine 1 2 (0.14) (0.089) (0.07)
νήπιος infant, childish 1 5 (0.35) (0.379) (0.69)
νῆϊς unknowing of, unpractised in 1 1 (0.07) (0.078) (0.06)
νή (yes) by.. 1 3 (0.21) (0.565) (1.11)
νεώτερος younger 1 5 (0.35) (0.506) (0.73)
νέωτα next year, for next year 2 16 (1.13) (0.035) (0.0)
νεώς a temple (LSJ ναός) 1 1 (0.07) (0.071) (0.02)
νεών ship shed (νεώριον) 1 4 (0.28) (0.071) (0.14)
νέω3 to heap, pile, heap up 3 13 (0.92) (0.917) (1.41)
νέω2 to spin 3 10 (0.71) (0.439) (0.41)
νέω to swim 3 14 (0.99) (0.993) (1.53)
νέφος a cloud, mass 2 5 (0.35) (0.576) (0.62)
νευρά a sinew, bow string 1 9 (0.64) (0.135) (0.2)
νεῦμα a nod 1 5 (0.35) (0.129) (0.03)
νεότης youth 2 5 (0.35) (0.212) (0.2)
νέος young, youthful 5 28 (1.98) (2.183) (4.18)
νέομαι to go 1 4 (0.28) (0.577) (1.01)
νεογνός newly born (νεόγονος, νεογενής) 1 1 (0.07) (0.032) (0.01)
νέμω to deal out, distribute, dispense 1 7 (0.5) (0.685) (2.19)
νέμεσις distribution of what is due; 1 3 (0.21) (0.068) (0.13)
νεκρός a dead body, corpse 1 22 (1.56) (1.591) (2.21)
νεᾶνις a young woman, girl, maiden 1 1 (0.07) (0.05) (0.07)
νεανίας young man 2 9 (0.64) (0.167) (0.21)
νάω to flow 4 11 (0.78) (0.612) (0.21)
ναῦς a ship 3 151 (10.69) (3.843) (21.94)
ναός the dwelling of a god, a temple 8 20 (1.42) (1.339) (1.29)
ναί yea, verily 2 50 (3.54) (0.919) (1.08)
μῶν but surely not? is it so? 1 3 (0.21) (0.112) (0.11)
μῶμος blame, ridicule, disgrace 1 1 (0.07) (0.062) (0.06)
μυχός the innermost place, inmost nook 1 1 (0.07) (0.117) (0.49)
μύστης one initiated; (adj.) mystic 1 1 (0.07) (0.049) (0.02)
μυσαρός foul, dirty 2 2 (0.14) (0.028) (0.01)
μῦς the field-mouse, muscle, mussel 2 2 (0.14) (1.812) (0.08)
μυρίος numberless, countless, infinite 1 14 (0.99) (1.186) (1.73)
μυρίανδρος containing 10,000 men or inhabitants 1 6 (0.42) (0.015) (0.0)
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 1 3 (0.21) (0.907) (3.58)
μυελός marrow 1 2 (0.14) (0.213) (0.03)
μόχθος toil, hard work hardship, distress, trouble 2 4 (0.28) (0.09) (0.2)
μουσικός musical, skilled in music, elegant 1 3 (0.21) (1.038) (0.62)
μόριον a piece, portion, section 1 2 (0.14) (3.681) (0.15)
μονῳδία a monody 1 3 (0.21) (0.007) (0.02)
μονῳδέω to sing a monody 2 2 (0.14) (0.003) (0.0)
μονότροπος living alone, solitary 1 1 (0.07) (0.015) (0.0)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 8 170 (12.03) (19.178) (9.89)
μονοειδής of one form 1 1 (0.07) (0.064) (0.04)
μονογενής only, single (child) 1 2 (0.14) (0.371) (0.07)
μοναχόω make single 1 3 (0.21) (0.03) (0.01)
μοναχοῦ alone, only 1 3 (0.21) (0.03) (0.01)
μοναχός single, solitary; monk 2 11 (0.78) (0.152) (0.01)
μολύνω to stain, sully, defile 1 1 (0.07) (0.05) (0.01)
μοῖρα a part, portion; fate 1 4 (0.28) (1.803) (1.84)
μόγις (with toil and pain); barely, scarcely 1 8 (0.57) (0.156) (0.24)
μισθοφορικός mercenary 3 13 (0.92) (0.021) (0.02)
μιξοβάρβαρος half barbarian half Greek 1 4 (0.28) (0.006) (0.0)
μικρός small, little 13 139 (9.84) (5.888) (3.02)
μιαίνω to stain, to defile 1 2 (0.14) (0.113) (0.13)
μηχανάομαι to prepare, make ready 5 23 (1.63) (0.312) (0.77)
μήτηρ a mother 5 87 (6.16) (2.499) (4.41)
μήτε neither / nor 7 55 (3.89) (5.253) (5.28)
μηρός the thigh 1 5 (0.35) (0.585) (0.57)
μήπω not yet 3 35 (2.48) (0.46) (0.13)
μήποτε never, on no account 1 2 (0.14) (0.732) (0.24)
μήνιμα a cause of wrath 1 4 (0.28) (0.036) (0.01)
μήν now verily, full surely 4 44 (3.11) (6.388) (6.4)
μῆκος length 1 7 (0.5) (1.601) (0.86)
μηκέτι no more, no longer, no further 2 6 (0.42) (0.86) (0.77)
μηδείς (and not one); not one, no-one 7 80 (5.66) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 9 89 (6.3) (4.628) (5.04)
μηδαμῶς not at all 2 12 (0.85) (0.346) (0.2)
μηδαμοῦ nowhere 1 2 (0.14) (0.062) (0.05)
μηδαμός none 2 12 (0.85) (0.355) (0.29)
μή not 49 597 (42.26) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 15 157 (11.11) (3.714) (2.8)
μέτωπον the space between the eyes, the brow, forehead 2 15 (1.06) (0.34) (0.37)
μετέωρος raised from the ground, hanging 4 14 (0.99) (0.442) (0.55)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 2 16 (1.13) (1.945) (1.28)
μεταχειρίζω to take in hand, have in hand, conduct, pursue, treat 3 9 (0.64) (0.132) (0.14)
μετάφρενον the part behind the midriff 1 5 (0.35) (0.095) (0.13)
μετάστασις a removing, removal 1 2 (0.14) (0.115) (0.07)
μεταπέμπω to send after 5 79 (5.59) (0.351) (0.7)
μεταξύ betwixt, between 9 47 (3.33) (2.792) (1.7)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 2 5 (0.35) (0.802) (0.5)
μετάκλισις change of position 1 1 (0.07) (0.002) (0.0)
μετακαλέω to call away to another place 5 65 (4.6) (0.165) (0.03)
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 3 12 (0.85) (0.409) (0.24)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 3 20 (1.42) (2.754) (0.67)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 1 5 (0.35) (0.542) (0.22)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 52 734 (51.96) (21.235) (25.5)
μεστός full, filled, filled full 1 11 (0.78) (0.408) (0.38)
μέσος middle, in the middle 13 92 (6.51) (6.769) (4.18)
μέσης a wind between 2 10 (0.71) (1.256) (0.46)
μέση mese 1 6 (0.42) (0.527) (0.24)
μέρος a part, share 15 153 (10.83) (11.449) (6.76)
μερίζω to divide, distribute 1 7 (0.5) (0.35) (0.16)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 6 32 (2.27) (4.515) (5.86)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 12 95 (6.73) (4.744) (3.65)
μένος might, force, strength, prowess, courage 2 16 (1.13) (0.79) (1.64)
μέν on the one hand, on the other hand 138 1,200 (84.95) (109.727) (118.8)
μέμψις blame, censure, reproof 1 10 (0.71) (0.107) (0.03)
μεμψίμοιρος complaining of one's fate, repining, querulous 1 1 (0.07) (0.008) (0.0)
μελῳδός singing, musical, melodious 1 1 (0.07) (0.006) (0.0)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 1 9 (0.64) (0.803) (0.91)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 7 97 (6.87) (5.491) (7.79)
μελέτη care, attention 1 7 (0.5) (0.228) (0.23)
μελετάω to care for, attend to 1 38 (2.69) (0.319) (0.23)
μέλας black, swart 2 8 (0.57) (2.124) (1.87)
μελαγχολία atrabiliousness, melancholy 1 2 (0.14) (0.043) (0.0)
μείς a month 2 31 (2.19) (1.4) (1.25)
μέθη strong drink 1 2 (0.14) (0.322) (0.23)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 3 22 (1.56) (4.214) (1.84)
μέγας big, great 31 261 (18.48) (18.419) (25.96)
μάχομαι to fight 4 87 (6.16) (1.504) (4.23)
μάχιμος fit for battle, warlike 1 9 (0.64) (0.133) (0.27)
μάχη battle, fight, combat 21 203 (14.37) (2.176) (5.7)
μάχαιρα a large knife 1 8 (0.57) (0.361) (0.41)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 1 8 (0.57) (0.671) (0.38)
μάστιξ a whip, scourge 1 2 (0.14) (0.185) (0.32)
μάρτυς a witness 1 19 (1.35) (0.889) (0.54)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 1 4 (0.28) (1.017) (0.5)
μάντις one who divines, a seer, prophet 1 3 (0.21) (0.344) (0.86)
μανθάνω to learn 14 178 (12.6) (3.86) (3.62)
μάμμη mamma, mammy 1 2 (0.14) (0.015) (0.01)
μᾶλλον more, rather 10 135 (9.56) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 2 19 (1.35) (6.673) (9.11)
μάλα very, very much, exceedingly 1 37 (2.62) (2.014) (6.77)
μακρός long 2 36 (2.55) (1.989) (2.83)
μακράν a long way, far, far away 1 3 (0.21) (0.444) (0.4)
Μακεδών a Macedonian 1 9 (0.64) (0.75) (2.44)
μακάριος blessed, happy 1 2 (0.14) (0.896) (0.38)
μαίνομαι to rage, be furious 1 6 (0.42) (0.455) (0.75)
μαθητός learnt, that may be learnt 1 1 (0.07) (0.112) (0.1)
μαθητής a learner, pupil 5 10 (0.71) (1.446) (0.63)
μᾶ mother 2 3 (0.21) (0.145) (0.01)
μά (no,) by .. 2 10 (0.71) (0.595) (1.11)
λωβάομαι to treat despitefully, to outrage, maltreat 2 2 (0.14) (0.054) (0.14)
λύω to loose 2 40 (2.83) (2.411) (3.06)
λύχνος a portable light, a lamp 2 5 (0.35) (0.282) (0.14)
λυσσάω to be raging 1 2 (0.14) (0.043) (0.08)
λυπηρός painful, distressing 1 3 (0.21) (0.269) (0.2)
λύπη pain of body 2 14 (0.99) (0.996) (0.48)
λύκος a wolf 2 5 (0.35) (0.28) (0.41)
λόχος an ambush 1 16 (1.13) (0.216) (0.69)
λοχέος an ambush 1 8 (0.57) (0.097) (0.32)
λοχάω to lie in wait for, to watch, waylay, entrap 1 5 (0.35) (0.054) (0.19)
λοπάδιον a platter 5 7 (0.5) (0.014) (0.0)
λοιπός remaining, the rest 5 127 (8.99) (6.377) (5.2)
λόγος the word 24 333 (23.57) (29.19) (16.1)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 2 54 (3.82) (1.151) (0.61)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 1 11 (0.78) (2.086) (0.02)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 4 67 (4.74) (0.897) (0.58)
λογάς2 (usu. pl.) whites of the eyes 1 8 (0.57) (0.03) (0.04)
λογάς gathered, picked, chosen 3 38 (2.69) (0.099) (0.17)
λίψ2 a stream, libation 1 1 (0.07) (0.032) (0.01)
λίψ south west wind 1 2 (0.14) (0.049) (0.04)
λιτός smooth, plain 1 1 (0.07) (0.06) (0.09)
λιτή a prayer, entreaty 1 1 (0.07) (0.086) (0.16)
λιποθυμία swoon 2 2 (0.14) (0.027) (0.0)
λίνεος of flax, flaxen, linen 1 1 (0.07) (0.055) (0.14)
λιμός hunger, famine 1 14 (0.99) (0.568) (0.45)
λίμνη a pool of standing water; a lake 3 26 (1.84) (0.442) (1.4)
λίθος a stone 10 35 (2.48) (2.39) (1.5)
λίθινος of stone 1 5 (0.35) (0.128) (0.24)
λῆρος silly talk, nonsense, trumpery 1 4 (0.28) (0.119) (0.04)
λῆξις a portion assigned by lot, an allotment 1 4 (0.28) (0.084) (0.02)
ληΐζομαι seize, carry off as booty 2 12 (0.85) (0.078) (0.21)
λήγω to stay, abate 1 4 (0.28) (0.476) (0.77)
Λέων Leon 1 18 (1.27) (0.317) (0.18)
λέων a lion 2 23 (1.63) (0.675) (0.88)
Λευκή Leuce 1 3 (0.21) (0.025) (0.04)
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 1 1 (0.07) (1.671) (0.44)
λεοντέη a lion's skin 1 1 (0.07) (0.022) (0.04)
λεία2 booty, plunder 8 45 (3.19) (0.426) (0.59)
λεία tool for smoothing stone 9 50 (3.54) (0.469) (0.61)
λέγω to pick; to say 48 497 (35.18) (90.021) (57.06)
λάω2 (Epic) seize, hold 1 5 (0.35) (0.239) (0.08)
λάω (Epic) to behold, look upon 1 5 (0.35) (0.241) (0.09)
λάφυρα spoils 3 8 (0.57) (0.12) (0.18)
Λάτιον jus Latii 1 1 (0.07) (0.003) (0.0)
Λατῖνος Latin 1 87 (6.16) (0.185) (0.04)
λαοφόρος bearing people 1 7 (0.5) (0.068) (0.01)
λαός the people 1 15 (1.06) (2.428) (2.78)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 4 33 (2.34) (1.665) (2.81)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 3 46 (3.26) (1.14) (0.72)
λαμβάνω to take, seize, receive 5 97 (6.87) (15.895) (13.47)
λαιός blue thrush, Petrocichla cyanus 1 4 (0.28) (0.097) (0.25)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 1 10 (0.71) (0.535) (0.94)
Κῶς Cos 14 105 (7.43) (0.314) (0.08)
κωμῳδία a comedy 1 1 (0.07) (0.118) (0.17)
κωμόπολις a village-town 2 11 (0.78) (0.018) (0.0)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 2 10 (0.71) (2.081) (1.56)
κωκύω to shriek, cry, wail 1 1 (0.07) (0.015) (0.12)
κωκυτός a shrieking, wailing 1 1 (0.07) (0.012) (0.03)
κύων a dog 1 4 (0.28) (1.241) (1.9)
κύριος2 a lord, master 1 13 (0.92) (7.519) (1.08)
κύριος having power 2 31 (2.19) (8.273) (1.56)
κύπτω to bend forward, stoop down 1 1 (0.07) (0.037) (0.08)
κυνέη a dog skin; cap, helmet 1 3 (0.21) (0.081) (0.4)
κύλιξ a cup, drinking-cup, wine-cup 1 1 (0.07) (0.176) (0.04)
κυκλόω to encircle, surround 2 7 (0.5) (0.211) (0.34)
κύκλος a ring, circle, round 7 39 (2.76) (3.609) (1.17)
κυκλόθεν from all around 1 4 (0.28) (0.034) (0.0)
κυκλέω to move round and round, wheel along 1 3 (0.21) (0.081) (0.17)
κυκεών mixed drink, a potion, tankard 1 3 (0.21) (0.036) (0.05)
κτῆνος flocks and herds 1 3 (0.21) (0.237) (0.29)
κτῆμα anything gotten, a piece of property, a possession 3 4 (0.28) (0.448) (0.69)
κτείνω to kill, slay 1 29 (2.05) (0.844) (2.43)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 1 26 (1.84) (1.415) (1.83)
κρύπτω to hide, cover, cloak 3 11 (0.78) (0.752) (0.83)
κρότος a striking, the sound made by striking 1 5 (0.35) (0.062) (0.08)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 1 21 (1.49) (2.811) (3.25)
κρησφύγετον a place of refuge, retreat, resort 1 6 (0.42) (0.012) (0.03)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 3 21 (1.49) (1.966) (1.67)
κράτος strength, might 4 77 (5.45) (0.653) (1.34)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 9 39 (2.76) (2.779) (3.98)
κράσπεδον the edge, border, skirt 1 2 (0.14) (0.032) (0.0)
κράς the head 1 2 (0.14) (0.088) (0.55)
κραδαίνω to swing, wave, brandish 1 3 (0.21) (0.021) (0.07)
κοῦφος light, nimble 1 15 (1.06) (0.942) (0.38)
κουφίζω to be light 1 2 (0.14) (0.098) (0.1)
κορυφή the head, top, highest point; 1 8 (0.57) (0.483) (0.72)
κορυφαῖος the head man, chief man, leader 3 9 (0.64) (0.073) (0.05)
κορυφαῖον the upper rim of a hunting-net 3 7 (0.5) (0.037) (0.03)
κόρυς a helmet, helm, casque 1 14 (0.99) (0.06) (0.41)
κορέννυμι to sate, satiate, satisfy 1 1 (0.07) (0.065) (0.24)
κόπτω to strike, smite, knock down 1 4 (0.28) (0.451) (0.6)
κόπος a striking, beating 1 5 (0.35) (0.276) (0.16)
κομίζω to take care of, provide for 3 34 (2.41) (1.249) (2.89)
κόλπος bosom; gulf 1 6 (0.42) (0.419) (1.22)
κοινωνέω to have or do in common with 1 7 (0.5) (0.907) (0.75)
κοινός common, shared in common 2 40 (2.83) (6.539) (4.41)
κοίμησις a lying down to sleep 1 1 (0.07) (0.008) (0.01)
κοιλότης hollowness: a hollow 1 1 (0.07) (0.221) (0.01)
κλύδων a wave, billow 2 14 (0.99) (0.115) (0.09)
κλίσις a bending, inclination 1 2 (0.14) (0.042) (0.17)
κλίνω to make to bend, slope; recline 1 6 (0.42) (0.229) (0.74)
κλινήρης bed-ridden 1 1 (0.07) (0.005) (0.0)
κλίνη that on which one lies, a couch 3 7 (0.5) (0.418) (0.28)
κλῆσις a calling, call 3 26 (1.84) (0.312) (0.04)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 1 11 (0.78) (0.597) (0.32)
κλαίω to weep, lament, wail 2 4 (0.28) (0.415) (1.03)
κίς a worm in wood 1 1 (0.07) (0.023) (0.01)
Κίος Cios 1 2 (0.14) (0.011) (0.04)
κίνησις movement, motion 7 21 (1.49) (8.43) (0.2)
κινέω to set in motion, to move 4 43 (3.04) (13.044) (1.39)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 7 67 (4.74) (1.423) (3.53)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 1 5 (0.35) (0.652) (1.82)
κιβωτός a wooden box, chest, coffer 1 6 (0.42) (0.198) (0.0)
κῆτος any sea-monster 1 1 (0.07) (0.079) (0.09)
κήδω to trouble, distress, vex; mid. care for 1 10 (0.71) (0.163) (0.71)
κηδεμονία care, solicitude 1 8 (0.57) (0.084) (0.01)
κεφαλή the head 11 62 (4.39) (3.925) (2.84)
κέρας the horn of an animal 5 19 (1.35) (0.728) (2.07)
κέραμος potter's earth, potter's clay 1 1 (0.07) (0.129) (0.12)
κενόω to empty out, drain 1 4 (0.28) (0.776) (0.09)
κενός empty 1 18 (1.27) (2.157) (3.12)
Κελτοί the Kelts 1 182 (12.88) (0.5) (0.98)
κελεύω to urge 5 57 (4.04) (3.175) (6.82)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 4 52 (3.68) (3.717) (4.75)
κεδρόω embalm with 1 1 (0.07) (0.013) (0.01)
κέδρος the cedar-tree 1 1 (0.07) (0.057) (0.03)
κέδρον juniper-berry 1 1 (0.07) (0.021) (0.01)
καυτήρ a burner 1 1 (0.07) (0.01) (0.01)
καῦμα burning heat 1 1 (0.07) (0.182) (0.14)
κάτω down, downwards 2 18 (1.27) (3.125) (0.89)
κατόρθωμα success 1 9 (0.64) (0.242) (0.18)
κατόπιν by consequence, behind, after 1 21 (1.49) (0.161) (0.46)
κατοικία habitation, settlement 1 3 (0.21) (0.039) (0.04)
κατοικέω to settle; to inhabit 1 4 (0.28) (0.663) (0.97)
κατηγορέω to speak against, to accuse 2 5 (0.35) (3.352) (0.88)
κατέχω to hold fast 12 184 (13.03) (1.923) (2.47)
κατευθύ straight forward 1 17 (1.2) (0.029) (0.0)
κατεσθίω to eat up, devour 1 2 (0.14) (0.221) (0.18)
κατέρχομαι to go down from; return from exile 1 20 (1.42) (0.435) (0.61)
κατεπείγω to press down, depress; hasten 1 11 (0.78) (0.114) (0.21)
κάτειμι go down 2 11 (0.78) (0.298) (0.32)
κατεῖδον to look down 1 2 (0.14) (0.128) (0.24)
καταψηφίζομαι to vote against 1 9 (0.64) (0.108) (0.08)
καταφρονητικός contemptuous 2 8 (0.57) (0.035) (0.0)
καταφρονέω to think down upon 3 8 (0.57) (0.668) (0.63)
κατάφρακτος shut up, confined 2 7 (0.5) (0.04) (0.24)
καταφέρω to bring down 1 9 (0.64) (0.383) (0.29)
καταφαίνω to declare, make known 3 7 (0.5) (0.096) (0.09)
κατατίθημι to place, put 6 38 (2.69) (0.369) (0.84)
κατατάσσω to draw up in order, arrange 1 1 (0.07) (0.056) (0.09)
καταστροφή an overturning 1 3 (0.21) (0.066) (0.2)
καταστάζω to let fall in drops upon, pour upon, shed over 1 2 (0.14) (0.039) (0.04)
κατασκευάζω to equip 1 40 (2.83) (1.81) (0.77)
κατασκέλλομαι to become a skeleton, wither 1 1 (0.07) (0.004) (0.0)
καταρρέω to flow down 1 4 (0.28) (0.069) (0.07)
κατάπτυστος to be spat upon, abominable, despicable 1 3 (0.21) (0.013) (0.01)
κατάποσις gulping down, swallowing 1 1 (0.07) (0.026) (0.0)
καταπίπτω to fall 1 9 (0.64) (0.203) (0.31)
καταπειθής obedient 1 3 (0.21) (0.01) (0.0)
κατανοέω to observe well, to understand 3 19 (1.35) (0.416) (0.32)
καταμανθάνω to observe well, examine closely 2 9 (0.64) (0.236) (0.31)
κατάλογος an enrolment, register, list, catalogue 2 9 (0.64) (0.163) (0.07)
κατάλληλος set over against one another, correspondent 1 4 (0.28) (0.152) (0.07)
κατάληψις a seizing 1 4 (0.28) (0.305) (0.13)
καταλέγω recount, tell at length and in order 1 9 (0.64) (0.396) (0.89)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 43 439 (31.08) (2.437) (2.68)
κατάκλισις a making 1 1 (0.07) (0.041) (0.04)
κατακλίνω to lay down 2 6 (0.42) (0.166) (0.22)
καταθύμιος in the mind 1 1 (0.07) (0.021) (0.04)
καταδύω to go down, sink, set 1 5 (0.35) (0.193) (0.65)
καταδρομή an inroad, raid 1 7 (0.5) (0.047) (0.11)
καταγωνίζομαι to struggle against, prevail against, conquer 1 9 (0.64) (0.042) (0.09)
καταγώγιος returned 2 4 (0.28) (0.032) (0.01)
καταγώγιον a place to lodge in, an inn, hotel 2 4 (0.28) (0.042) (0.01)
καταγιγνώσκω to remark, discover 1 4 (0.28) (0.323) (0.3)
καταγελάω to laugh at, jeer 2 5 (0.35) (0.158) (0.23)
καταβάλλω to throw down, overthrow 2 14 (0.99) (0.442) (0.58)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 125 1,467 (103.85) (76.461) (54.75)
καρτερός strong, staunch, stout, sturdy; 7 63 (4.46) (0.274) (0.55)
καρπός2 the wrist 2 2 (0.14) (0.066) (0.12)
καρπός fruit 3 6 (0.42) (1.621) (1.05)
καρδία the heart 8 22 (1.56) (2.87) (0.99)
καραδοκέω to watch eagerly, anxiously (for the outcome) 1 14 (0.99) (0.056) (0.27)
καπνός smoke 1 7 (0.5) (0.297) (0.4)
κἄν and if, even if, although 2 13 (0.92) (1.617) (0.18)
κἀν crasis of καὶ ἐν 1 5 (0.35) (0.701) (0.1)
κάμνω to work, toil, be sick 4 11 (0.78) (1.144) (1.08)
καμινώ a furnace-woman 1 1 (0.07) (0.004) (0.01)
κάμινος an oven, furnace, kiln 5 5 (0.35) (0.068) (0.04)
καλύπτρα a woman's veil 3 3 (0.21) (0.017) (0.08)
καλός beautiful 4 55 (3.89) (9.11) (12.96)
κάλλος beauty 1 13 (0.92) (0.894) (0.97)
καλέω to call, summon 15 154 (10.9) (10.936) (8.66)
κακότης badness 1 4 (0.28) (0.063) (0.41)
κακός bad 17 75 (5.31) (7.257) (12.65)
κακοήθης ill-disposed, malicious 1 4 (0.28) (0.165) (0.01)
κακία badness 2 8 (0.57) (1.366) (0.41)
καίω to light, kindle 1 9 (0.64) (1.158) (1.18)
καίτοι and indeed, and further; and yet 3 28 (1.98) (2.582) (1.38)
Καῖσαρ Caesar 3 71 (5.03) (1.406) (0.03)
καῖρος the row of thrums 6 93 (6.58) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 13 143 (10.12) (4.163) (8.09)
καίριος in time, at the right moment, vital, fatal 1 15 (1.06) (0.126) (0.15)
καίπερ although, albeit 1 8 (0.57) (0.396) (1.01)
καινοτομία innovation 1 3 (0.21) (0.029) (0.02)
καινός new, fresh 8 31 (2.19) (0.929) (0.58)
καί and, also 880 8,401 (594.72) (544.579) (426.61)
καθώς how 2 14 (0.99) (0.867) (0.28)
καθοράω (to look down); to observe 1 4 (0.28) (0.423) (0.89)
καθό in so far as, according as 1 4 (0.28) (1.993) (2.46)
καθίστημι to set down, place 1 115 (8.14) (2.674) (4.86)
καθικνέομαι to come down to 1 2 (0.14) (0.052) (0.24)
κάθημαι to be seated 3 19 (1.35) (0.912) (1.11)
καθέδρα a seat 1 2 (0.14) (0.112) (0.03)
κάθαρσις a cleansing 1 1 (0.07) (0.392) (0.05)
καθάρσιος cleansing 4 4 (0.28) (0.096) (0.06)
καθάπαξ once for all 2 12 (0.85) (0.125) (0.15)
καθαίρεσις a pulling down, rasing to the ground 1 6 (0.42) (0.173) (0.02)
καθά according as, just as 18 143 (10.12) (5.439) (4.28)
Ἰώ Io 2 5 (0.35) (0.078) (0.06)
ἰώ oh! 2 5 (0.35) (0.146) (0.72)
ἰσχύω to be strong 1 4 (0.28) (0.63) (0.31)
ἰσχύς strength 3 12 (0.85) (0.923) (0.62)
ἰσχυρός strong, mighty 2 11 (0.78) (2.136) (1.23)
ἱστορικός exact, precise, scientific; historical 1 2 (0.14) (0.079) (0.02)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 6 41 (2.9) (1.084) (1.17)
ἱστορέω to inquire into 3 11 (0.78) (0.89) (0.55)
ἵστημι to make to stand 21 160 (11.33) (4.072) (7.15)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 1 27 (1.91) (9.107) (4.91)
ἰσημερία equinox 1 1 (0.07) (0.103) (0.02)
Ἴς Is, a city, and a river nearby it 1 2 (0.14) (0.086) (0.0)
ἴς sinew, tendon 5 20 (1.42) (0.943) (0.25)
ἱππότης a driver 1 22 (1.56) (0.087) (0.41)
ἵππος a horse, mare 14 155 (10.97) (3.33) (7.22)
ἱππόδρομος a chariot-road, race course 1 1 (0.07) (0.038) (0.04)
ἱπποδρομία a horse-race 1 2 (0.14) (0.028) (0.02)
ἱππικός of a horse 2 8 (0.57) (0.271) (0.44)
ἱππασία riding, horse-exercise 1 19 (1.35) (0.048) (0.01)
ἰός an arrow 2 6 (0.42) (0.939) (0.56)
ἴον the violet 2 5 (0.35) (0.34) (0.11)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 10 118 (8.35) (8.778) (7.86)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 2 2 (0.14) (0.758) (0.44)
Ἰκόνιον Iconium 10 10 (0.71) (0.03) (0.01)
ἱκεσία the prayer of a suppliant 1 2 (0.14) (0.059) (0.01)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 5 105 (7.43) (2.65) (2.84)
ἵημι to set a going, put in motion 9 194 (13.73) (12.618) (6.1)
ἵζω to make to sit, seat, place 1 1 (0.07) (0.166) (1.35)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 8 34 (2.41) (1.875) (4.27)
ἱερόν sanctuary 1 18 (1.27) (1.348) (2.26)
ἱερεύς a priest, sacrificer 2 16 (1.13) (1.143) (0.64)
ἱερατικός priestly, sacerdotal 1 6 (0.42) (0.069) (0.0)
ἱδρύω to make to sit down, to seat 1 6 (0.42) (0.45) (0.74)
ἰδίω to sweat 1 4 (0.28) (0.188) (0.04)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 6 164 (11.61) (7.241) (5.17)
Ἴδη Ida 1 1 (0.07) (0.087) (0.33)
Ἴδας Idas 1 1 (0.07) (0.04) (0.1)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 8 10 (0.71) (1.94) (0.58)
ἴασις healing, a mode of healing, cure, remedy 1 2 (0.14) (0.403) (0.02)
ἰάομαι to heal, cure 2 4 (0.28) (1.023) (0.32)
θύρα a door 3 21 (1.49) (0.919) (1.74)
θυμόω to make angry 1 1 (0.07) (0.162) (0.27)
θυμός the soul 3 45 (3.19) (1.72) (7.41)
θυμοειδής high-spirited, courageous 1 5 (0.35) (0.117) (0.21)
θῦμα sacrifice 1 1 (0.07) (0.1) (0.13)
θυγάτηρ a daughter 1 25 (1.77) (1.586) (2.79)
θρόνος a seat, chair 3 53 (3.75) (0.806) (0.9)
θρόνον flowers embroidered on cloth, patterns 1 1 (0.07) (0.021) (0.01)
θρησκεία religious worship 1 2 (0.14) (0.232) (0.01)
θρηνῳδία lamentation 1 1 (0.07) (0.002) (0.01)
θρῆνος a funeral-song, dirge, lament 1 4 (0.28) (0.18) (0.18)
θρηνέω to sing a dirge, to wail 3 6 (0.42) (0.154) (0.09)
θρασύς bold, spirited, courageous, confident 1 6 (0.42) (0.245) (0.66)
θρασύνω to make bold, embolden, encourage 1 2 (0.14) (0.049) (0.06)
θράσος courage, boldness 1 8 (0.57) (0.107) (0.14)
θορυβέω to make a noise 1 4 (0.28) (0.197) (0.26)
θνῄσκω to die; see also ἀποθνῄσκω 1 4 (0.28) (0.238) (0.22)
θλῖψις pressure 1 3 (0.21) (0.294) (0.02)
θηράω to hunt 2 6 (0.42) (0.161) (0.18)
θηρατός to be caught 1 1 (0.07) (0.003) (0.01)
θηρατής one who hunts for 1 1 (0.07) (0.003) (0.0)
θήραμα that which is caught, prey, spoil, booty 1 2 (0.14) (0.014) (0.0)
θήρα a hunting of wild beasts, the chase 2 6 (0.42) (0.233) (0.2)
θήρ a wild beast, beast of prey 1 2 (0.14) (0.205) (0.52)
θέω to run 1 20 (1.42) (0.925) (1.43)
θεσμός that which is laid down and established, a law, ordinance 1 3 (0.21) (0.154) (0.18)
θέσις a setting, placing, arranging 2 20 (1.42) (1.601) (0.25)
θερμός hot, warm 2 18 (1.27) (3.501) (0.49)
θεραπεία a waiting on, service 6 19 (1.35) (0.954) (0.4)
θεοφιλής dear to the gods, highly favoured 1 2 (0.14) (0.257) (0.23)
θεός god 13 143 (10.12) (26.466) (19.54)
θεολογία science of things divine 1 1 (0.07) (0.107) (0.01)
θεόθεν from the gods, at the hands of the gods 1 1 (0.07) (0.069) (0.07)
θέλημα will 1 19 (1.35) (0.367) (0.08)
θεῖος of/from the gods, divine 2 56 (3.96) (4.128) (1.77)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 2 16 (1.13) (0.576) (0.07)
θεήλατος driven, sent, caused by a god 1 1 (0.07) (0.029) (0.04)
θέατρον a place for seeing 1 2 (0.14) (0.316) (0.19)
θεατρικός of or for the theatre, theatrical 1 1 (0.07) (0.003) (0.01)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 12 228 (16.14) (1.993) (1.71)
θέαμα that which is seen, a sight, show, spectacle 1 10 (0.71) (0.193) (0.18)
θέα a seeing, looking at, view 2 12 (0.85) (0.691) (1.64)
θεά a goddess 2 11 (0.78) (0.712) (2.74)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 6 30 (2.12) (1.706) (1.96)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 2 23 (1.63) (0.572) (0.65)
θάσσων quicker, swifter 1 36 (2.55) (0.719) (0.67)
θαρσύνω to encourage, cheer 1 5 (0.35) (0.04) (0.23)
θάρσος courage, boldness 2 10 (0.71) (0.176) (0.35)
θαρσέω to be of good courage, take courage 7 53 (3.75) (0.946) (1.63)
θάπτω to bury, to honour with funeral rites 1 2 (0.14) (0.399) (1.01)
θανατόω to put to death 1 1 (0.07) (0.114) (0.04)
θάνατος death 8 37 (2.62) (3.384) (2.71)
θανατάω to desire to die 1 1 (0.07) (0.024) (0.0)
θανάσιμος deadly 1 6 (0.42) (0.145) (0.09)
θαμά often, oft-times 2 7 (0.5) (0.064) (0.25)
θάλασσα the sea 4 114 (8.07) (3.075) (7.18)
θάλαμος an inner room 1 2 (0.14) (0.165) (0.85)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 1 15 (1.06) (0.679) (2.1)
ἦχος sound 1 3 (0.21) (0.194) (0.07)
ἠχέω to sound, ring, peal 1 11 (0.78) (0.1) (0.24)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 2 36 (2.55) (0.851) (1.32)
ἧσσα a defeat, discomfiture 3 31 (2.19) (0.208) (0.16)
ἠρέμα stilly, quietly, gently, softly 2 6 (0.42) (0.244) (0.08)
ἡνίοχος one who holds the reins, a driver, charioteer 2 2 (0.14) (0.157) (0.28)
ἡνία2 the bridle 4 24 (1.7) (0.098) (0.12)
ἡνία reins 4 22 (1.56) (0.107) (0.32)
ἤν see! see there! lo! 2 25 (1.77) (0.576) (0.22)
ἥμισυς half 1 1 (0.07) (1.26) (1.05)
ἠμί to say 1 32 (2.27) (1.545) (0.25)
ἡμέτερος our 4 47 (3.33) (2.045) (2.83)
ἡμέρα day 16 173 (12.25) (8.416) (8.56)
ἦμαρ day 1 1 (0.07) (0.303) (2.21)
ἧλος a nail 1 14 (0.99) (0.215) (0.04)
ἥλιος the sun 5 65 (4.6) (3.819) (3.15)
ἡλικία time of life, age 2 22 (1.56) (1.229) (1.25)
ἡλιακός of the sun, solar 1 6 (0.42) (0.167) (0.0)
ἠϊών shore, beach 1 14 (0.99) (0.088) (0.22)
ἦθος custom, character 1 25 (1.77) (0.735) (0.82)
ἠθοποιία formation of character 1 1 (0.07) (0.002) (0.0)
ἠθέω to sift, strain 1 6 (0.42) (0.159) (0.21)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 1 12 (0.85) (3.069) (1.42)
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 1 2 (0.14) (0.699) (0.69)
ἤδη already 18 261 (18.48) (8.333) (11.03)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 1 7 (0.5) (3.657) (4.98)
ἡγεμών leader, guide 4 75 (5.31) (1.062) (2.19)
either..or; than 16 136 (9.63) (34.073) (23.24)
ζωή a living 6 25 (1.77) (2.864) (0.6)
ζωγρέω to take alive, revive 1 8 (0.57) (0.095) (0.29)
ζοφώδης opaque 1 1 (0.07) (0.016) (0.0)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 3 23 (1.63) (5.09) (3.3)
ζημία loss, damage 1 5 (0.35) (0.342) (0.38)
ζέω to boil, seethe 1 14 (0.99) (1.826) (1.25)
Ζεύς Zeus 5 21 (1.49) (4.739) (12.03)
ζάω to live 3 7 (0.5) (2.268) (1.36)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 1 16 (1.13) (3.02) (2.61)
ἑῷος in or of the morning, early, Eastern 1 19 (1.35) (0.362) (0.02)
ἔχω to have 67 656 (46.44) (48.945) (46.31)
ἔχθω to hate 3 7 (0.5) (0.083) (0.18)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 9 70 (4.96) (1.678) (2.39)
ἔφορμος at anchor 1 1 (0.07) (0.005) (0.04)
ἐφορεύω to be ephor 4 5 (0.35) (0.4) (1.08)
ἔφοδος3 a way towards, approach 10 59 (4.18) (0.4) (1.15)
ἔφοδος2 one who goes the rounds 1 6 (0.42) (0.04) (0.1)
ἔφοδος accessible 10 60 (4.25) (0.418) (1.26)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 4 60 (4.25) (2.978) (3.52)
ἐφήκω to have arrived 1 20 (1.42) (0.091) (0.08)
ἐφευρίσκω to light upon, discover 1 3 (0.21) (0.047) (0.15)
ἐφέλκω to draw on, drag 1 11 (0.78) (0.111) (0.19)
ἐφάπτω to bind on, mid. touch 1 3 (0.21) (0.347) (0.3)
εὐώνυμος of good name, left 3 22 (1.56) (0.243) (0.8)
εὐχή a prayer, vow 1 4 (0.28) (0.766) (0.29)
εὐχερής easily handled, easy to deal with, easy 1 4 (0.28) (0.174) (0.26)
εὐφροσύνη mirth, merriment 1 2 (0.14) (0.244) (0.14)
εὐτυχής well off, successful, lucky, fortunate, prosperous 1 2 (0.14) (0.192) (0.24)
εὐταξία good arrangement, good condition 6 18 (1.27) (0.103) (0.04)
εὔρυθμος rhythmical 1 2 (0.14) (0.056) (0.02)
εὑρίσκω to find 5 61 (4.32) (6.155) (4.65)
εὕρημα an invention, discovery 1 1 (0.07) (0.074) (0.11)
εὐπετής falling well; favourable 1 2 (0.14) (0.112) (0.35)
εὔνοια good-will, favour, kindness 3 23 (1.63) (0.537) (1.08)
εὐμήκης of a good length, tall 1 3 (0.21) (0.014) (0.0)
εὐμένεια favor of the gods 1 5 (0.35) (0.049) (0.04)
εὔκλεια good repute, glory 1 4 (0.28) (0.11) (0.16)
εὐθύς straight, direct 11 166 (11.75) (5.672) (5.93)
εὔθετος well-arranged 1 4 (0.28) (0.052) (0.01)
εὔζωνος well-girdled 1 1 (0.07) (0.073) (0.71)
εὐεργέτης a well-doer, benefactor 1 4 (0.28) (0.276) (0.35)
εὐδοκία satisfaction, approval 1 4 (0.28) (0.091) (0.0)
εὐβουλία good counsel, prudence 1 1 (0.07) (0.118) (0.09)
εὐάλωτος easy to be taken 1 2 (0.14) (0.039) (0.0)
ἔτος a year 2 35 (2.48) (3.764) (3.64)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 2 23 (1.63) (1.028) (2.36)
ἑτοιμάζω to make ready, prepare 1 20 (1.42) (0.326) (0.58)
ἔτι yet, as yet, still, besides 6 75 (5.31) (11.058) (14.57)
ἕτερος the one; the other (of two) 18 204 (14.44) (18.33) (7.31)
ἔσχατος outermost 5 15 (1.06) (2.261) (0.9)
ἕσπερος of or at evening 1 2 (0.14) (0.027) (0.1)
ἑσπέριος at even, at eventide 1 7 (0.5) (0.183) (0.15)
ἑσπέρα evening, eventide, eve 6 70 (4.96) (0.592) (0.63)
ἐσθίω to eat 4 7 (0.5) (2.007) (1.91)
ἐσθής dress, clothing, raiment 2 5 (0.35) (0.476) (0.76)
ἐρωτάω to ask 2 28 (1.98) (1.642) (1.49)
ἐρῶ [I will say] 2 54 (3.82) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 9 125 (8.85) (6.984) (16.46)
ἐρυμνός fenced, fortified 1 9 (0.64) (0.038) (0.14)
ἐρείδω cause to lean, prop 1 4 (0.28) (0.141) (0.49)
ἐρεθίζω to rouse to anger, rouse to fight, irritate 1 20 (1.42) (0.169) (0.18)
ἔργον work 13 82 (5.8) (5.905) (8.65)
ἐργασία work, daily labour, business 1 2 (0.14) (0.227) (0.15)
ἐργάζομαι to work, labour 2 15 (1.06) (2.772) (1.58)
ἐπώχατο were kept shut 2 12 (0.85) (0.486) (0.69)
ἐπωνυμία name, title; derived, significant name, nickname 1 14 (0.99) (0.169) (0.28)
ἐπῳδός singing to, (n) an enchanter, an epode 1 1 (0.07) (0.039) (0.01)
ἐπῳδή an enchantment, spell, charm 1 1 (0.07) (0.09) (0.11)
ἑπτακισχίλιοι seven-thousand 1 1 (0.07) (0.037) (0.07)
ἑπτάκις seven times 1 1 (0.07) (0.052) (0.01)
ἐποτρύνω to stir up, excite, urge on 1 2 (0.14) (0.043) (0.49)
ἐπόμνυμι to swear after, swear accordingly 3 11 (0.78) (0.052) (0.12)
ἔποικος one who has settled among strangers, a settler, alien 2 14 (0.99) (0.034) (0.08)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 4 17 (1.2) (1.376) (1.54)
ἐπιφέρω to bring, put 2 17 (1.2) (1.459) (1.02)
ἐπιφανής coming to light, appearing; remarkable, distinguished 2 19 (1.35) (0.431) (1.04)
ἐπιτυγχάνω to hit the mark 1 3 (0.21) (0.291) (0.27)
ἐπιτροπεύω to be a trustee, administrator, guardian, governor 1 3 (0.21) (0.093) (0.14)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 4 23 (1.63) (0.984) (1.12)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 3 27 (1.91) (1.54) (1.61)
ἐπιτηρέω to look out for 1 8 (0.57) (0.083) (0.15)
ἐπιτείνω to stretch upon 1 2 (0.14) (0.227) (0.08)
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 5 28 (1.98) (0.447) (0.92)
ἐπιταγή imposition 2 6 (0.42) (0.04) (0.06)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 2 18 (1.27) (0.677) (0.24)
ἐπιστήμων knowing, wise, prudent 1 4 (0.28) (0.404) (0.12)
ἐπιστημόω make wise 1 3 (0.21) (0.215) (0.03)
ἐπίσταμαι to know 1 12 (0.85) (1.308) (1.44)
ἐπισκήπτω to make to lean upon, make a (deathbed) request 6 52 (3.68) (0.145) (0.11)
ἐπιρρέω to flow upon the surface, float a-top 1 2 (0.14) (0.222) (0.07)
ἐπίπεδος to the level of the ground, level 2 2 (0.14) (0.831) (0.39)
ἐπίπαν upon the whole, in general, on the average 1 8 (0.57) (0.216) (0.19)
ἐπινοέω to think on 1 9 (0.64) (0.554) (0.45)
ἐπινέμω to allot, distribute 1 1 (0.07) (0.048) (0.05)
ἐπιμελητής one who has charge of 1 1 (0.07) (0.045) (0.03)
ἐπιμελής careful 2 20 (1.42) (0.419) (0.49)
ἐπιμέλεια care, attention 2 13 (0.92) (0.49) (0.42)
ἐπίλοιπος still left, remaining 2 19 (1.35) (0.074) (0.15)
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 1 11 (0.78) (0.478) (0.58)
ἐπικρεμάννυμι to hang over 1 1 (0.07) (0.019) (0.1)
ἐπικρατέω to rule over 1 3 (0.21) (0.405) (0.75)
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 2 18 (1.27) (0.531) (0.83)
ἐπίκαιρος in fit time 4 14 (0.99) (0.118) (0.05)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 1 2 (0.14) (0.916) (1.28)
ἐπιζητέω to seek after, wish for, miss 2 15 (1.06) (0.344) (0.15)
ἐπιδράσσομαι to lay hold of 1 3 (0.21) (0.006) (0.0)
ἐπιδίδωμι to give besides 1 19 (1.35) (0.435) (0.26)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 1 6 (0.42) (1.467) (0.8)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 1 14 (0.99) (0.366) (0.34)
ἐπιγίγνομαι to be born after, come into being after 2 3 (0.21) (0.78) (1.58)
ἐπιβλέπω to look upon, look attentively 1 4 (0.28) (0.097) (0.01)
ἐπιβάτης one who mounts 1 3 (0.21) (0.059) (0.3)
ἐπιβάλλω to throw 3 12 (0.85) (0.749) (1.78)
ἐπιβαίνω to go upon 3 24 (1.7) (0.555) (1.14)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 65 632 (44.74) (64.142) (59.77)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 5 16 (1.13) (0.782) (1.0)
ἐπερωτάω to inquire of, question, consult 3 16 (1.13) (0.209) (0.35)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 7 21 (1.49) (0.876) (1.74)
ἔπειτα then, next 1 11 (0.78) (2.603) (7.5)
ἐπεισπίπτω to fall in upon 1 16 (1.13) (0.032) (0.04)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 1 29 (2.05) (0.827) (1.95)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 1 21 (1.49) (0.712) (1.78)
ἐπειδάν whenever. 1 1 (0.07) (0.069) (0.14)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 11 46 (3.26) (0.537) (0.86)
ἐπεί after, since, when 31 353 (24.99) (19.86) (21.4)
ἐπεγείρω to awaken, rouse up 2 3 (0.21) (0.078) (0.11)
ἐπαποθνῄσκω to die after 1 1 (0.07) (0.005) (0.01)
ἐπάνοδος a rising up 1 2 (0.14) (0.16) (0.21)
ἐπανέρχομαι to go back, return 5 41 (2.9) (0.728) (0.72)
ἐπάνειμι to return 3 24 (1.7) (0.31) (0.15)
ἐπάλληλος one after another 1 5 (0.35) (0.055) (0.04)
ἐπαίρω to lift up and set on 3 11 (0.78) (0.55) (0.76)
ἔπαινος approval, praise, commendation 1 3 (0.21) (0.506) (0.46)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 1 16 (1.13) (1.438) (1.84)
ἐπάγω to bring on 4 38 (2.69) (2.387) (0.82)
ἐπάγνυμι to break 3 25 (1.77) (0.154) (0.13)
ἔοικα to be like; to look like 7 49 (3.47) (4.169) (5.93)
ἔξωθεν from without 4 53 (3.75) (1.897) (0.59)
ἐξορμέω to be out of harbour, run out 1 14 (0.99) (0.097) (0.13)
ἐξορμάω to send forth, send to war 1 16 (1.13) (0.131) (0.24)
ἐξόμνυμι to swear in excuse; deny, refuse on oath 1 1 (0.07) (0.016) (0.01)
ἐξίημι to send out, let 1 9 (0.64) (0.311) (0.69)
ἐξέχω to stand out 1 1 (0.07) (0.08) (0.01)
ἐξευρίσκω to find out, discover 1 3 (0.21) (0.486) (0.7)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 1 15 (1.06) (0.911) (1.33)
ἐξέρχομαι to go out, come out 3 87 (6.16) (1.544) (1.49)
ἐξεμέω to vomit forth, disgorge 1 1 (0.07) (0.028) (0.04)
ἔξειμι go out 1 47 (3.33) (0.687) (0.71)
ἐξαρτύω to get ready, equip thoroughly, fit out 1 9 (0.64) (0.038) (0.22)
ἐξαρπάζω to snatch away from 3 3 (0.21) (0.034) (0.06)
ἔξαρνος denying; 1 3 (0.21) (0.033) (0.02)
ἐξαποστέλλω to send quite away Pass. 1 23 (1.63) (0.251) (1.56)
ἐξανίστημι to raise up: to make one rise 1 6 (0.42) (0.155) (0.35)
ἐξανδραποδίζω to reduce to utter slavery 1 2 (0.14) (0.031) (0.19)
ἐξάδελφος cousin-german 1 3 (0.21) (0.005) (0.0)
ἐξάγω to lead out 1 23 (1.63) (0.513) (1.31)
ἕξ six 1 13 (0.92) (0.945) (0.94)
Ἐνυάλιος the Warlike 1 14 (0.99) (0.048) (0.15)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 2 24 (1.7) (0.762) (0.78)
ἐντός within, inside 1 72 (5.1) (1.347) (1.45)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 1 1 (0.07) (0.701) (0.63)
ἔντευξις a lighting upon, meeting with, converse, intercourse 1 4 (0.28) (0.092) (0.4)
ἐντεῦθεν hence 16 120 (8.5) (2.103) (2.21)
ἐνταυθοῖ hither, here 1 15 (1.06) (0.124) (0.09)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 9 41 (2.9) (4.633) (3.4)
ἐνσκήπτω to hurl, dart in 1 2 (0.14) (0.027) (0.02)
ἐνοχλέω to trouble, disquiet, annoy 1 2 (0.14) (0.293) (0.05)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 1 27 (1.91) (2.132) (1.65)
ἐνοράω to see, remark, observe 1 5 (0.35) (0.074) (0.13)
ἐνίοτε sometimes 1 6 (0.42) (1.212) (0.31)
ἔνιοι some 1 6 (0.42) (2.716) (0.95)
ἔνθεν whence; thence 3 51 (3.61) (0.579) (0.99)
ἔνθα there 1 14 (0.99) (1.873) (6.42)
ἐνέχω to hold within 1 1 (0.07) (0.052) (0.1)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 2 17 (1.2) (3.696) (3.99)
ἔνειμι to be in; to be possible 1 51 (3.61) (1.363) (1.24)
ἐνδύω to go into 1 3 (0.21) (0.313) (0.29)
ἔνδυμα a garment 1 1 (0.07) (0.082) (0.01)
ἔνδοξος held in esteem 1 4 (0.28) (0.746) (0.16)
ἔνδον in, within, in the house, at home 1 24 (1.7) (1.222) (1.6)
ἔνδοθεν from within 1 7 (0.5) (0.26) (0.28)
ἐνδίδωμι to give in 3 35 (2.48) (0.434) (0.47)
ἐνδιατρίβω to spend 1 16 (1.13) (0.071) (0.08)
ἐνδείκνυμι to mark, point out 4 24 (1.7) (1.1) (0.32)
ἐναντίος opposite 5 37 (2.62) (8.842) (4.42)
ἐν in, among. c. dat. 77 823 (58.26) (118.207) (88.06)
ἔμφρουρος on guard in 1 17 (1.2) (0.031) (0.02)
ἔμφασις appearing in 1 1 (0.07) (0.19) (0.24)
ἐμφανής obvious 1 8 (0.57) (0.249) (0.28)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 1 18 (1.27) (0.606) (0.15)
ἔμπροσθεν before, in front 2 19 (1.35) (1.891) (0.63)
ἐμπρήθω to blow up, inflate 1 13 (0.92) (0.192) (0.46)
ἐμπνέω to blow 1 3 (0.21) (0.07) (0.19)
ἐμπίπτω to fall in 2 37 (2.62) (1.012) (1.33)
ἐμπίμπρημι to kindle, burn, set on fire 1 15 (1.06) (0.287) (0.75)
ἐμπειρία experience 2 25 (1.77) (0.376) (0.51)
ἐμός mine 22 288 (20.39) (8.401) (19.01)
ἐμβάλλω to throw in, put in 2 28 (1.98) (1.417) (1.63)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 5 24 (1.7) (0.951) (1.13)
ἐλπίς hope, expectation 2 41 (2.9) (1.675) (3.51)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 3 18 (1.27) (0.798) (1.28)
ἔλευσις a coming the Advent 5 45 (3.19) (0.084) (0.0)
ἐλεύθερος free 4 23 (1.63) (0.802) (1.2)
ἐλευθέριος speaking or acting like a free man 1 5 (0.35) (0.174) (0.07)
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 1 1 (0.07) (0.39) (0.49)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 2 9 (0.64) (1.304) (0.42)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 1 9 (0.64) (0.854) (0.27)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 5 35 (2.48) (0.878) (3.11)
ἐκφαίνω to shew forth, bring to light, disclose, reveal, make manifest 1 1 (0.07) (0.16) (0.35)
ἔκτοτε thereafter 1 10 (0.71) (0.056) (0.0)
ἐκτομίας a eunuch 1 7 (0.5) (0.025) (0.01)
ἐκτίθημι to set out, place outside 1 9 (0.64) (0.724) (0.26)
ἐκτενής intense, zealous, instant 1 2 (0.14) (0.021) (0.04)
ἔκστασις any displacement: entrancement, astonishment 1 1 (0.07) (0.11) (0.0)
ἔκπωμα a drinking-cup, beaker 1 1 (0.07) (0.113) (0.06)
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 1 7 (0.5) (0.354) (0.79)
ἐκπέμπω to send out 2 90 (6.37) (0.694) (1.7)
ἔκκριτος picked out, select 2 30 (2.12) (0.061) (0.04)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 4 42 (2.97) (2.803) (0.66)
ἐκκαίω to burn out 1 2 (0.14) (0.083) (0.19)
ἐκεῖσε thither, to that place 5 66 (4.67) (0.623) (0.61)
ἐκεῖνος that over there, that 79 638 (45.17) (22.812) (17.62)
ἐκεῖθι there, in that place 4 28 (1.98) (0.069) (0.14)
ἐκεῖθεν from that place, thence 20 234 (16.57) (1.247) (0.72)
ἐκεῖ there, in that place 4 26 (1.84) (2.795) (1.68)
ἐκδρομή a running out, sally, charge 4 14 (0.99) (0.046) (0.01)
ἔκδοτος given up, delivered over, surrendered 1 1 (0.07) (0.028) (0.1)
ἐκδέχομαι to take 1 4 (0.28) (0.243) (0.32)
ἐκβιάζω to force out 1 3 (0.21) (0.03) (0.07)
ἑκατέρωθεν on each side, on either hand 3 27 (1.91) (0.421) (0.15)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 2 58 (4.11) (4.115) (3.06)
ἕκαστος every, every one, each, each one 18 119 (8.42) (12.667) (11.08)
ἑκασταχοῦ everywhere 1 8 (0.57) (0.033) (0.01)
ἐκ from out of 57 717 (50.76) (54.157) (51.9)
εἴωθα to be accustomed 2 33 (2.34) (1.354) (1.1)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 4 46 (3.26) (3.691) (2.36)
εἶτα then, next 11 78 (5.52) (4.335) (1.52)
εἴσω to within, into 1 27 (1.91) (1.02) (1.34)
εἰσπνοή inspiration, inhalation 1 1 (0.07) (0.062) (0.0)
εἰσπίπτω to fall into 1 3 (0.21) (0.062) (0.37)
εἴσοδος a way in, entrance 1 22 (1.56) (0.326) (0.47)
εἰσίημι to send into 1 8 (0.57) (0.37) (0.41)
εἰσέρχομαι to go in 3 71 (5.03) (1.634) (1.72)
εἰσελαύνω to drive in 2 6 (0.42) (0.031) (0.07)
εἴσειμι to go into 1 35 (2.48) (0.609) (0.62)
εἰσαῦθις hereafter, afterwards 1 2 (0.14) (0.038) (0.01)
εἷς one 12 211 (14.94) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 94 1,336 (94.58) (66.909) (80.34)
εἱρκτή an inclosure, prison 3 6 (0.42) (0.078) (0.05)
εἰρήνη peace, time of peace 4 67 (4.74) (1.348) (1.32)
εἶπον to speak, say 13 88 (6.23) (16.169) (13.73)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 3 17 (1.2) (2.656) (1.17)
εἶμι come, go 11 118 (8.35) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 117 1,262 (89.34) (217.261) (145.55)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 3 17 (1.2) (10.005) (1.56)
εἶδον to see 16 64 (4.53) (4.063) (7.0)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 34 797 (56.42) (50.199) (32.23)
ἔθος custom, habit 2 18 (1.27) (1.231) (0.59)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 2 14 (0.99) (3.359) (2.6)
ἐθέλω to will, wish, purpose 12 123 (8.71) (4.574) (7.56)
ἔθειρα hair 1 1 (0.07) (0.01) (0.09)
ἕζομαι to seat oneself, sit 1 4 (0.28) (0.256) (1.34)
ἔδω to eat 1 3 (0.21) (0.123) (0.35)
ἔδεσμα meat 1 2 (0.14) (0.3) (0.01)
ἐγώ I (first person pronoun) 72 583 (41.27) (54.345) (87.02)
ἐγχώριος in or of the country 3 19 (1.35) (0.127) (0.25)
ἐγχείρημα an undertaking, attempt 1 12 (0.85) (0.073) (0.02)
ἐγκύμων pregnant 1 1 (0.07) (0.037) (0.01)
ἐγκύκλιος circular, rounded, round 1 1 (0.07) (0.12) (0.0)
ἔγκειμαι to lie in, be wrapped in 1 14 (0.99) (0.257) (0.2)
ἐγκαρτερέω to persevere 1 20 (1.42) (0.042) (0.02)
ἐγκαλλώπισμα an ornament, decoration 1 1 (0.07) (0.004) (0.01)
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 1 1 (0.07) (0.438) (0.35)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 5 26 (1.84) (1.109) (1.06)
ἐγγύς near, nigh, at hand 1 23 (1.63) (1.452) (2.28)
ἐγγύθι hard by, near 1 1 (0.07) (0.01) (0.1)
ἐγγράφω to mark in 1 10 (0.71) (0.277) (0.1)
ἐγγίων nearer, nearest 1 5 (0.35) (0.32) (0.13)
ἐγγίζω bring near, bring up to 1 6 (0.42) (0.202) (0.38)
ἐγγίγνομαι to be born or bred in; be innate, be native 1 1 (0.07) (0.594) (0.73)
ἑβδομάς the number seven 1 5 (0.35) (0.275) (0.0)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 19 311 (22.02) (24.797) (21.7)
ἐάν if 28 222 (15.72) (23.689) (20.31)
δῶρον a gift, present 2 10 (0.71) (0.798) (2.13)
δώρημα that which is given, a gift, present 1 7 (0.5) (0.042) (0.07)
δώδεκα twelve 2 4 (0.28) (0.398) (0.44)
δύω dunk 3 9 (0.64) (1.034) (2.79)
δυστυχής unlucky, unfortunate 2 4 (0.28) (0.12) (0.07)
δυσσεβής ungodly, impious, profane 1 1 (0.07) (0.12) (0.04)
δυσσέβεια impiety, ungodliness 1 1 (0.07) (0.079) (0.03)
δυσμή setting 1 7 (0.5) (0.203) (0.15)
δυσμενής full of ill-will, hostile 1 3 (0.21) (0.164) (0.38)
δύσκολος hard to satisfy with food; 3 5 (0.35) (0.173) (0.07)
δύο two 1 20 (1.42) (1.685) (2.28)
δυνατός strong, mighty, able 2 18 (1.27) (3.942) (3.03)
δυνατέω to be powerful, mighty 1 1 (0.07) (0.167) (0.15)
δύναμις power, might, strength 24 220 (15.57) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 8 71 (5.03) (12.481) (8.47)
δρόμος a course, running, race 2 12 (0.85) (0.517) (0.75)
δριμύς piercing, sharp, keen 1 11 (0.78) (0.554) (0.08)
δράω to do 1 24 (1.7) (1.634) (2.55)
δραστήριος vigorous, active, efficacious 1 7 (0.5) (0.088) (0.02)
δοῦλος slave 2 31 (2.19) (1.48) (1.11)
δουλεύω to be a slave 1 6 (0.42) (0.501) (0.46)
δόσις a giving 1 11 (0.78) (0.301) (0.21)
δόρυ tree, plank, spear 10 93 (6.58) (0.623) (3.05)
δοριάλωτος captive of the spear, taken in war 3 7 (0.5) (0.023) (0.04)
δορά a skin, hide 1 1 (0.07) (0.053) (0.04)
δόξα a notion 3 13 (0.92) (4.474) (2.49)
δοκιμασία an assay, examination, scrutiny 1 3 (0.21) (0.057) (0.06)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 13 101 (7.15) (12.401) (17.56)
δογματικός of or for doctrines, didactic; non-empirical 2 2 (0.14) (0.103) (0.0)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 6 27 (1.91) (1.275) (0.55)
διωλύγιος far-sounding, enormous, immense 1 2 (0.14) (0.008) (0.01)
διώκω to pursue 8 73 (5.17) (1.336) (1.86)
διωγμός the chase 1 1 (0.07) (0.219) (0.02)
δίψος thirst 1 1 (0.07) (0.104) (0.06)
διχῆ in two, asunder 1 11 (0.78) (0.043) (0.01)
δισσός two-fold, double 1 5 (0.35) (1.099) (0.3)
διπλόος twofold, double 2 6 (0.42) (0.673) (0.55)
Δῖος of Zeus 1 2 (0.14) (0.277) (0.09)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 2 12 (0.85) (0.942) (3.27)
Δίον Dion 1 5 (0.35) (0.503) (0.72)
διόλου altogether 3 9 (0.64) (0.06) (0.01)
διόλλυμι to destroy utterly, bring to naught 3 9 (0.64) (0.132) (0.24)
Διογένης Diogenes 1 37 (2.62) (0.211) (0.07)
διογενής sprung from Zeus 1 40 (2.83) (0.113) (0.35)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 1 16 (1.13) (2.021) (2.95)
διηνεκής continuous, unbroken 1 3 (0.21) (0.214) (0.15)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 5 39 (2.76) (0.825) (0.38)
Δίη Dia 1 5 (0.35) (0.502) (0.72)
διεσπαρμένως in a disjointed manner 1 1 (0.07) (0.005) (0.0)
διέρχομαι to go through, pass through 6 60 (4.25) (1.398) (1.59)
δίειμι to go to and fro, roam about 3 8 (0.57) (0.272) (0.16)
δίδωμι to give 17 201 (14.23) (11.657) (13.85)
δίδυμος double, twofold, twain 1 1 (0.07) (0.243) (0.21)
διδάσκω to teach 2 13 (0.92) (3.329) (1.88)
διδάσκαλος a teacher, master 2 7 (0.5) (1.058) (0.31)
διδασκαλία teaching, instruction, education 1 1 (0.07) (1.33) (0.05)
διάφορος different, unlike 4 33 (2.34) (2.007) (0.46)
διατριβή a way of spending time 2 7 (0.5) (0.328) (0.32)
διατρέχω to run across 1 9 (0.64) (0.105) (0.05)
διατίθημι to place separately, arrange 1 31 (2.19) (0.617) (0.8)
διατέμνω to cut through, cut in twain, dissever 1 2 (0.14) (0.059) (0.04)
διασύρω to tear in pieces 1 3 (0.21) (0.051) (0.05)
διάστημα an interval 3 33 (2.34) (1.324) (0.56)
διασπείρω to scatter abroad, throw about 3 13 (0.92) (0.156) (0.13)
διασπάω to tear asunder, part forcibly 3 11 (0.78) (0.271) (0.35)
διασκοπέω to look at in different ways, to examine 1 13 (0.92) (0.087) (0.07)
διασκευή construction 1 1 (0.07) (0.027) (0.04)
διάρροια diarrhoea 1 1 (0.07) (0.09) (0.01)
διαπονέω to work out with labour 1 4 (0.28) (0.057) (0.05)
διάπλασις putting into shape: setting of a dislocated limb 1 1 (0.07) (0.054) (0.0)
διαπιστέω to distrust utterly 1 2 (0.14) (0.023) (0.19)
διαπεράω to go over 1 50 (3.54) (0.109) (0.06)
διαπεραίωσις carrying over 1 18 (1.27) (0.027) (0.0)
διανυκτερεύω to pass the night 1 2 (0.14) (0.02) (0.0)
διανέμω to distribute, apportion 1 6 (0.42) (0.263) (0.18)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 2 16 (1.13) (0.884) (1.29)
διαλογίζομαι to balance accounts 1 2 (0.14) (0.047) (0.01)
διακωλύω to hinder, prevent 1 2 (0.14) (0.095) (0.22)
διάκρισις separation, dissolution 1 1 (0.07) (0.436) (0.02)
διακρίνω to separate one from another 1 7 (0.5) (0.94) (0.53)
διακόπτω to cut in two, cut through 1 4 (0.28) (0.153) (0.23)
διακηρυκεύομαι to negotiate by herald 1 2 (0.14) (0.005) (0.01)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 7 58 (4.11) (0.791) (0.79)
διαιτέω turn by entreaty 1 1 (0.07) (0.044) (0.02)
διαιτάω act. to treat; to arbitrate; mid. to live (a certain way) 1 2 (0.14) (0.261) (0.22)
δίαιτα a way of living, mode of life 2 3 (0.21) (0.746) (0.41)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 2 48 (3.4) (3.133) (1.05)
διάθεσις a disposition, arrangement 3 12 (0.85) (1.947) (0.89)
διάδοχος succeeding 1 6 (0.42) (0.212) (0.15)
διάδοσις a distribution, largess 1 1 (0.07) (0.043) (0.01)
διάδημα a band 1 11 (0.78) (0.12) (0.09)
διαδέχομαι to receive one from another 2 10 (0.71) (0.385) (0.22)
διαγράφω to mark out by lines, delineate 1 1 (0.07) (0.041) (0.04)
διάγνωσις a distinguishing, discernment 1 1 (0.07) (0.343) (0.01)
διαγιγνώσκω to distinguish, discern 5 38 (2.69) (0.387) (0.26)
διάβολος slanderous, backbiting 1 1 (0.07) (0.51) (0.05)
διαβιβάζω to carry over 1 4 (0.28) (0.07) (0.24)
διαβεβαιόω confirm 1 6 (0.42) (0.069) (0.01)
διά through c. gen.; because of c. acc. 66 768 (54.37) (56.77) (30.67)
δῆτα certainly, to be sure, of course 2 11 (0.78) (0.353) (1.4)
δήποτε at some time, once upon a time 1 6 (0.42) (0.265) (0.07)
δήμιος belonging to the people, public 2 4 (0.28) (0.059) (0.07)
δημηγορέω to speak in the assembly 1 4 (0.28) (0.083) (0.02)
δηλόω to make visible 2 75 (5.31) (4.716) (2.04)
δῆθεν really, in very truth 1 22 (1.56) (0.247) (0.2)
δή [interactional particle: S&H on same page] 20 177 (12.53) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 5 155 (10.97) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 5 157 (11.11) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 6 56 (3.96) (3.295) (3.91)
δεύτερος second 4 43 (3.04) (6.183) (3.08)
δεῦρο hither 1 3 (0.21) (0.636) (1.96)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 2 16 (1.13) (1.404) (1.3)
δέσποινα the mistress, lady of the house 4 15 (1.06) (0.186) (0.2)
δεξιός on the right hand 7 43 (3.04) (1.733) (1.87)
δεξιά the right hand 1 12 (0.85) (0.472) (0.42)
δένδρον a tree 2 12 (0.85) (0.702) (0.76)
δέμω to build 3 9 (0.64) (0.1) (0.38)
δέκα ten 1 14 (0.99) (1.54) (2.42)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 17 125 (8.85) (2.355) (5.24)
δειλός cowardly, craven 1 8 (0.57) (0.304) (0.67)
δειλία cowardice 1 7 (0.5) (0.261) (0.18)
δείκνυμι to show 3 50 (3.54) (13.835) (3.57)
δείδω to fear 6 79 (5.59) (1.45) (3.46)
δεῖ it is necessary 4 127 (8.99) (13.387) (11.02)
δέησις an entreating, asking: a prayer, entreaty 1 4 (0.28) (0.135) (0.07)
δέ but 311 3,434 (243.1) (249.629) (351.92)
δαψιλής abundant, plentiful 2 34 (2.41) (0.228) (0.13)
δαψίλεια abundance, plenty 1 1 (0.07) (0.031) (0.08)
δαπάνη outgoing, cost, expense, expenditure 1 4 (0.28) (0.218) (0.54)
δάμαλις a heifer 1 12 (0.85) (0.103) (0.01)
δάκρυον a tear 4 25 (1.77) (0.515) (1.27)
δαίμων god; divine power 5 9 (0.64) (1.394) (1.77)
δαιμόνιος of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous 1 2 (0.14) (0.364) (0.63)
δαί what? how? 1 2 (0.14) (0.088) (0.22)
γωνία a corner, angle 1 2 (0.14) (1.598) (0.07)
γυνή a woman 13 59 (4.18) (6.224) (8.98)
γύναιος of, for a woman, womanly 1 3 (0.21) (0.188) (0.04)
γυναικωνῖτις the women's apartments 1 6 (0.42) (0.034) (0.01)
γυναικώδης woman-like, womanish 1 1 (0.07) (0.008) (0.02)
γυμνός naked, unclad 2 6 (0.42) (0.564) (0.65)
γράφω to scratch, draw, write 3 29 (2.05) (7.064) (2.6)
γραφή drawing, writing; indictment 1 60 (4.25) (2.255) (0.49)
γραῦς an old woman 1 1 (0.07) (0.125) (0.27)
γραμμή the stroke 1 3 (0.21) (1.361) (0.07)
γραμματικός knowing one's letters, well grounded in the rudiments, a grammarian 3 4 (0.28) (0.538) (0.02)
γραμματεύς a secretary, clerk 1 1 (0.07) (0.19) (0.05)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 1 82 (5.8) (1.824) (0.77)
γοῦν at least then, at any rate, any way 10 121 (8.57) (3.743) (0.99)
γοργός grim, fierce, terrible 1 17 (1.2) (0.061) (0.06)
γονεύς a begetter, father 1 8 (0.57) (0.464) (0.41)
γοερός mournful, lamentable 3 4 (0.28) (0.018) (0.04)
γνωστός known, to be known 1 2 (0.14) (0.209) (0.08)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 1 3 (0.21) (0.974) (0.24)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 9 152 (10.76) (2.36) (4.52)
γλῶσσα the tongue 5 37 (2.62) (1.427) (1.17)
γλυκύς sweet 2 6 (0.42) (1.252) (1.06)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 9 129 (9.13) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 45 502 (35.54) (53.204) (45.52)
γῆρας old age 1 4 (0.28) (0.553) (0.83)
γήπεδον a plot of ground 1 1 (0.07) (0.004) (0.01)
γῆ earth 10 57 (4.04) (10.519) (12.21)
γεώργιον field 1 19 (1.35) (0.054) (0.0)
γέφυρα a dyke, dam 5 16 (1.13) (0.173) (0.75)
γέρων an old man (in apposition as adj., old) 4 11 (0.78) (0.646) (2.58)
γερουσία a Council of Elders, Senate 1 1 (0.07) (0.127) (0.06)
γερόντιον a little old man 1 1 (0.07) (0.013) (0.03)
γένος race, stock, family 5 67 (4.74) (8.844) (3.31)
γενναιότης nobleness of character, nobility 1 6 (0.42) (0.028) (0.09)
γενναῖος noble, excellent 8 97 (6.87) (0.793) (0.93)
γενεά race, stock, family 1 1 (0.07) (0.544) (0.95)
γέλως laughter 1 6 (0.42) (0.371) (0.46)
γε at least, at any rate 26 342 (24.21) (24.174) (31.72)
γαργαρεών uvula 1 1 (0.07) (0.033) (0.0)
γάρ for 93 927 (65.62) (110.606) (74.4)
γάζα treasure 2 2 (0.14) (0.045) (0.06)
βύθιος in the deep, sunken 1 6 (0.42) (0.02) (0.0)
Βυζάντιον Byzantium (no LSJ entry; see Byzantium) 1 23 (1.63) (0.183) (0.42)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 1 12 (0.85) (0.488) (0.44)
βρόχος a noose 2 5 (0.35) (0.171) (0.18)
βρέφος the babe in the womb 1 4 (0.28) (0.235) (0.09)
βραχύς short 1 27 (1.91) (2.311) (2.66)
βραδύς slow 1 10 (0.71) (0.818) (0.38)
βουνός a hill, mound 3 17 (1.2) (0.153) (0.18)
βούλομαι to will, wish, be willing 16 199 (14.09) (8.59) (11.98)
βουλητός that is 2 15 (1.06) (0.041) (0.0)
βουλή will, determination; council, senate 4 61 (4.32) (1.357) (1.49)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 4 66 (4.67) (1.283) (3.94)
βούλευμα a deliberate resolution, purpose, design, plan 1 11 (0.78) (0.159) (0.28)
Βορέας North wind 1 6 (0.42) (0.257) (0.8)
βόθρος any hole 1 2 (0.14) (0.077) (0.09)
βοήθεια help, aid, rescue, support 1 27 (1.91) (0.479) (0.89)
βλώσκω to go 1 2 (0.14) (0.146) (0.82)
βλέπω to see, have the power of sight 2 9 (0.64) (1.591) (1.51)
βλάστημα offspring, an offshoot 1 1 (0.07) (0.042) (0.02)
βλάβη hurt, harm, damage 1 15 (1.06) (0.763) (0.45)
βιώσκομαι to quicken, make or keep alive 1 1 (0.07) (0.035) (0.07)
βιόω to live, pass one's life 2 3 (0.21) (0.513) (0.3)
βίος life 4 24 (1.7) (3.82) (4.12)
βιός a bow 4 24 (1.7) (3.814) (4.22)
Βιθυνός Bithynian 3 8 (0.57) (0.076) (0.13)
βίβλος the inner bark of the papyrus 1 8 (0.57) (0.315) (0.02)
βιβλίον a paper, scroll, letter 2 7 (0.5) (1.897) (0.35)
βιάζω to constrain 1 11 (0.78) (0.763) (1.2)
βία bodily strength, force, power, might 1 7 (0.5) (0.98) (2.59)
βελτίων better 3 23 (1.63) (1.81) (1.12)
βέλος projectile; arrow, weapon 5 39 (2.76) (0.533) (1.37)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 1 6 (0.42) (0.761) (0.93)
βδελυρός loathsome, disgusting, brutal 1 1 (0.07) (0.031) (0.03)
βδελυρία brutal conduct, want of shame and decency, brutality 1 1 (0.07) (0.019) (0.01)
βασίλισσα queen 3 5 (0.35) (0.091) (0.02)
βασιλίς a queen, princess 22 128 (9.06) (0.359) (0.0)
βασιλικός royal, kingly 17 122 (8.64) (0.97) (0.55)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 1 61 (4.32) (1.423) (1.37)
βασιλεύς a king, chief 48 668 (47.29) (9.519) (15.15)
βασίλειος of the king, kingly, royal 19 64 (4.53) (0.774) (0.63)
βασίλειον a kingly dwelling, palace 12 60 (4.25) (0.474) (0.21)
βασίλεια a queen, princess 5 215 (15.22) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 8 217 (15.36) (2.877) (2.08)
βαρύς heavy 3 37 (2.62) (1.527) (1.65)
βᾶρος spice 1 1 (0.07) (0.105) (0.01)
βάρβαρος barbarous 49 237 (16.78) (1.886) (4.07)
βαρβαρικός barbaric, foreign, like a foreigner 4 41 (2.9) (0.185) (0.21)
βάλλω to throw 6 53 (3.75) (1.692) (5.49)
βαλβίς the rope drawn across the race-course 1 3 (0.21) (0.013) (0.02)
βαίνω to walk, step 2 5 (0.35) (0.745) (4.32)
βαθύς deep 2 12 (0.85) (0.552) (0.7)
βάθρον that on which anything stands 1 1 (0.07) (0.108) (0.14)
βαθμός a step 1 1 (0.07) (0.033) (0.01)
βαδίζω to go slowly, to walk 3 14 (0.99) (1.133) (0.31)
Βαβυλών Babylon 1 10 (0.71) (0.597) (0.64)
ἄψυχος lifeless, inanimate 2 5 (0.35) (0.583) (0.04)
ἀχθοφόρος bearing burdens 1 1 (0.07) (0.008) (0.01)
ἄχθος a weight, burden, load 1 3 (0.21) (0.092) (0.13)
ἄχθομαι to be loaded; to be annoyed 4 12 (0.85) (0.277) (0.51)
ἄχειρ without hands 1 1 (0.07) (0.003) (0.0)
ἄφωνος voiceless, speechless, dumb, silent 1 4 (0.28) (0.195) (0.11)
ἄφυκτος not to be shunned, from which none escape 1 4 (0.28) (0.056) (0.04)
ἀφόρητος intolerable, insufferable 1 6 (0.42) (0.081) (0.02)
ἀφοράω to look away from 1 12 (0.85) (0.669) (0.33)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 2 36 (2.55) (1.67) (3.01)
ἄφιξις an arrival 1 15 (1.06) (0.129) (0.09)
ἀφικνέομαι to come to 1 6 (0.42) (2.347) (7.38)
ἀφίημι to send forth, discharge 2 50 (3.54) (2.477) (2.96)
ἁφή a lighting, kindling; touch 1 4 (0.28) (0.883) (0.02)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 1 9 (0.64) (0.464) (0.42)
ἀφαιρέω to take from, take away from 3 47 (3.33) (2.254) (1.6)
αὐχέω to boast, plume oneself 1 6 (0.42) (0.077) (0.04)
αὐτόχθων sprung from the land itself 1 7 (0.5) (0.059) (0.09)
αὐτοφυής self-grown 1 4 (0.28) (0.084) (0.04)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 48 568 (40.21) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 232 3,031 (214.57) (173.647) (126.45)
αὐτόμολος going of oneself, without bidding 3 17 (1.2) (0.15) (0.21)
αὐτόματος acting of one's own will, of oneself 2 4 (0.28) (0.71) (0.47)
αὐτοκράτωρ one's own master 99 706 (49.98) (1.403) (0.25)
αὐτοκρατορία sovereignty 1 3 (0.21) (0.006) (0.0)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 5 31 (2.19) (1.343) (3.6)
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 1 4 (0.28) (0.551) (0.1)
ἄϋπνος sleepless, wakeful 1 1 (0.07) (0.029) (0.07)
αὖος dry 1 4 (0.28) (0.044) (0.08)
αὐξάνω to make large, increase, augment 1 6 (0.42) (1.963) (1.01)
αὐλός aulos (wind instrument resembling oboe) 2 5 (0.35) (0.482) (0.27)
αὐλίζομαι to lie in the court-yard, to live, to camp 4 19 (1.35) (0.086) (0.35)
αὐλαία curtain 1 1 (0.07) (0.01) (0.01)
αὖθις back, back again 20 225 (15.93) (2.732) (4.52)
Αὔγουστος Augustus 1 2 (0.14) (0.258) (0.0)
αὐγή the light of the sun, sunlight 1 11 (0.78) (0.298) (0.3)
αὐγάζω to view in the clearest light, see distinctly, discern 2 24 (1.7) (0.048) (0.04)
Ἀττικός Attic, Athenian 1 1 (0.07) (0.555) (1.05)
ἄττα form of address: "father" 1 20 (1.42) (0.23) (0.35)
ἀτροφία want of food 1 1 (0.07) (0.019) (0.0)
ἀτρεμέω not to tremble, to keep still 1 9 (0.64) (0.057) (0.01)
ἀτραπός short cut 4 16 (1.13) (0.087) (0.18)
ἄτοπος out of place 2 5 (0.35) (2.003) (0.41)
ἀτενής strained tight, clinging 1 2 (0.14) (0.035) (0.05)
ἄτακτος not in battle-order 1 10 (0.71) (0.313) (0.19)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 1 16 (1.13) (0.945) (2.02)
ἀσφάλεια security against stumbling 1 16 (1.13) (0.453) (1.25)
ἀστήρ star 1 10 (0.71) (1.24) (0.27)
ἀστένακτος without sigh 1 1 (0.07) (0.002) (0.0)
ἀστακτί not in drops 1 1 (0.07) (0.003) (0.01)
ἄσσα something, some 2 24 (1.7) (0.271) (0.46)
ἀσπίς a round shield 3 27 (1.91) (0.481) (1.51)
ἀσπάζομαι to welcome kindly, bid welcome, greet 2 14 (0.99) (0.387) (0.39)
Ἀσκληπιάδης son of Asclepius; physician 3 3 (0.21) (0.257) (0.04)
ἀσιτία want of food 1 1 (0.07) (0.113) (0.01)
Ἀσιᾶτις Asian 1 1 (0.07) (0.003) (0.01)
Ἀσία Asia 7 28 (1.98) (0.787) (2.44)
ἆσθμα short-drawn breath, panting 1 1 (0.07) (0.068) (0.07)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 4 6 (0.42) (0.47) (0.18)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 2 2 (0.14) (0.238) (0.1)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 6 12 (0.85) (0.395) (0.27)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 1 31 (2.19) (5.82) (8.27)
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 1 17 (1.2) (0.7) (0.21)
ἀρχῆθεν from the beginning, from of old, from olden time 1 4 (0.28) (0.077) (0.1)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 6 85 (6.02) (13.803) (8.53)
ἄρτος bread, loaf of bread 4 6 (0.42) (1.04) (0.41)
ἄρτι just now, recently 1 21 (1.49) (0.652) (1.45)
ἀρτηρία the wind-pipe 6 6 (0.42) (1.592) (0.0)
ἄρρητος unspoken, unsaid 1 3 (0.21) (0.248) (0.14)
ἄρουρα tilled or arable land, ground, fatherland 1 3 (0.21) (0.123) (0.61)
ἄρκυς a net, hunter's net 1 2 (0.14) (0.039) (0.05)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 2 11 (0.78) (1.255) (0.64)
ἄριστος best 2 18 (1.27) (2.087) (4.08)
ἄριστον the morning meal, breakfast 1 2 (0.14) (0.284) (0.36)
Ἀριστεύς Aristeus 1 1 (0.07) (0.032) (0.12)
ἀριστερός left, on the left 3 7 (0.5) (0.981) (0.53)
ἀριστάω to take breakfast 2 4 (0.28) (0.092) (0.15)
ἀριθμός number 3 19 (1.35) (5.811) (1.1)
ἀριθμέω to number, count 1 2 (0.14) (0.512) (0.18)
Ἄρης Ares 1 9 (0.64) (0.644) (2.29)
ἀρετή goodness, excellence 5 29 (2.05) (4.312) (2.92)
ἀρετάω to be fit 1 2 (0.14) (0.345) (0.13)
ἀργυρώνητος bought with silver 1 2 (0.14) (0.022) (0.01)
ἄρα particle: 'so' 10 60 (4.25) (11.074) (20.24)
ἀπώλεια destruction 2 4 (0.28) (0.32) (0.15)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 9 62 (4.39) (1.959) (1.39)
ἀπροσδόκητος unexpected, unlooked for 2 4 (0.28) (0.107) (0.16)
ἀπρίξ with closed teeth 1 8 (0.57) (0.029) (0.03)
ἄπρακτος doing nothing, ineffectual, unprofitable 2 9 (0.64) (0.166) (0.39)
ἀποχράω to suffice, be sufficient, be enough; to be content with 6 65 (4.6) (0.311) (0.2)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 1 2 (0.14) (1.507) (0.82)
ἄπους without foot 1 1 (0.07) (0.119) (0.04)
ἀποτίθημι to put away, stow away 2 7 (0.5) (0.406) (0.37)
ἀποτέμνω to cut off, sever 1 11 (0.78) (0.265) (0.49)
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 1 1 (0.07) (0.732) (0.26)
ἀποτειχίζω to wall off 1 1 (0.07) (0.033) (0.18)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 5 10 (0.71) (1.639) (0.02)
ἀποστερέω to rob, despoil, bereave 1 7 (0.5) (0.291) (0.31)
ἀποστέλλω to send off 2 118 (8.35) (1.335) (1.76)
ἀποσκώπτω to banter, rally 1 1 (0.07) (0.006) (0.0)
ἀπορρίπτω to throw away, put away 1 3 (0.21) (0.121) (0.16)
ἀπόρρητος forbidden, secret 1 28 (1.98) (0.389) (0.18)
ἀπορρέω to flow 3 4 (0.28) (0.447) (0.21)
ἄπορος without passage 1 2 (0.14) (0.428) (0.47)
ἀπορέω2 to be at a loss 2 4 (0.28) (1.432) (0.89)
ἀπορέω [(Ion.) > ἀφοράω] 1 2 (0.14) (0.868) (0.49)
ἀποπηδάω to leap off from 1 2 (0.14) (0.031) (0.02)
ἀποπέμπω to send off 2 18 (1.27) (0.347) (1.56)
ἀποπειράομαι to make trial, essay 1 22 (1.56) (0.088) (0.19)
ἄπονος without toil 1 1 (0.07) (0.11) (0.1)
ἀπόνοια loss of all sense 1 9 (0.64) (0.159) (0.1)
ἀπονεύω to bend away from 2 13 (0.92) (0.045) (0.13)
ἀπόμοιρος forming a branch 1 3 (0.21) (0.004) (0.0)
ἀπόμοιρα portion 1 8 (0.57) (0.023) (0.0)
ἀπολύω to loose from 5 20 (1.42) (0.637) (0.92)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 1 3 (0.21) (0.374) (0.51)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 4 23 (1.63) (2.388) (3.65)
ἀπολέγω to pick out from; to decline, refuse 2 4 (0.28) (0.021) (0.11)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 1 6 (0.42) (0.609) (0.61)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 1 9 (0.64) (1.674) (2.01)
ἀποκλίνω to turn off 1 7 (0.5) (0.105) (0.1)
ἀποκλαίω to weep aloud 1 2 (0.14) (0.012) (0.04)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 7 23 (1.63) (4.322) (6.41)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 1 22 (1.56) (2.863) (2.91)
ἀποδιδράσκω to run away 1 8 (0.57) (0.293) (0.41)
ἀποδέχομαι to accept from 2 13 (0.92) (0.524) (1.39)
ἀποδειλιάω to play the coward, to flinch from danger 1 4 (0.28) (0.033) (0.2)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 3 14 (0.99) (2.54) (2.03)
ἀπογράφω to write off, copy: to enter in a list, register 2 3 (0.21) (0.087) (0.08)
ἀπόγονος born or descended from, offspring 1 2 (0.14) (0.136) (0.21)
ἀπογιγνώσκω depart from a judgment, give up a design 2 17 (1.2) (0.227) (0.33)
ἀποβλέπω look steadily at 4 17 (1.2) (0.373) (0.37)
ἀποβαίνω to step off from 3 35 (2.48) (0.465) (1.36)
ἀπό from, away from. c. gen. 21 360 (25.49) (30.074) (22.12)
ἄπλωτος not navigated, not navigable 1 1 (0.07) (0.008) (0.0)
ἁπλῶς singly, in one way 1 14 (0.99) (3.946) (0.5)
ἁπλόος single, simple 1 19 (1.35) (6.452) (0.83)
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 1 1 (0.07) (0.428) (0.66)
ἀπέχω to keep off 3 27 (1.91) (1.184) (1.8)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 4 86 (6.09) (1.325) (1.52)
ἀπερίσκεπτος inconsiderate, thoughtless 1 1 (0.07) (0.043) (0.03)
ἀπεριμέριμνος free from care 1 5 (0.35) (0.009) (0.01)
ἀπελπίζω to give up in despair, to despair 1 5 (0.35) (0.036) (0.21)
ἀπελαύνω to drive away, expel from 1 26 (1.84) (0.253) (0.62)
ἀπείρων2 boundless, endless, countless 1 2 (0.14) (0.179) (0.27)
ἀπείρων without experience, ignorant 1 2 (0.14) (0.524) (0.27)
ἄπειρος2 boundless, infinite, countless 1 1 (0.07) (0.399) (0.01)
ἄπειρος without trial, inexperienced 1 10 (0.71) (2.444) (0.58)
ἀπειρία want of skill, inexperience 1 4 (0.28) (0.208) (0.34)
ἀπείργω to keep away from, debar from 3 27 (1.91) (0.11) (0.25)
ἄπειμι2 go away 9 58 (4.11) (1.11) (1.84)
ἄπειμι be absent 6 54 (3.82) (1.064) (1.49)
ἀπειλή boasts, threats 2 13 (0.92) (0.282) (0.18)
ἀπειλέω2 threaten 2 21 (1.49) (0.367) (0.41)
ἀπειλέω [to force back] 2 21 (1.49) (0.364) (0.42)
ἅπας quite all, the whole 57 508 (35.96) (10.904) (7.0)
ἀπαρτί completely 3 12 (0.85) (0.028) (0.01)
ἅπαξ once 1 16 (1.13) (0.777) (0.49)
ἀπαντάω to meet 2 16 (1.13) (0.895) (0.92)
ἁπανταχοῦ everywhere 5 15 (1.06) (0.083) (0.0)
ἁπανταχόθεν from all sides 3 44 (3.11) (0.074) (0.0)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 2 14 (0.99) (1.195) (1.93)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 2 7 (0.5) (0.733) (1.36)
ἀπαίρω to lift off, carry off, take away, to remove from 5 40 (2.83) (0.219) (0.18)
ἀπάγω to lead away, carry off 2 11 (0.78) (0.763) (1.22)
ἀπάγχω to strangle, throttle 1 1 (0.07) (0.034) (0.07)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 4 16 (1.13) (0.471) (0.66)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 2 56 (3.96) (0.748) (0.91)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 2 71 (5.03) (2.976) (2.93)
ἄξιος worthy 2 40 (2.83) (3.181) (3.3)
ἀξιόμαχος a match for 1 20 (1.42) (0.069) (0.11)
ἀξιάω ( = ἀξιόω) consider worthy 1 10 (0.71) (0.326) (0.27)
ἄνωθεν from above, from on high 5 83 (5.88) (1.358) (0.37)
ἄνω2 up, upwards 4 9 (0.64) (3.239) (1.45)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 4 23 (1.63) (3.876) (1.61)
ἀνυδρία want of water, drought 1 2 (0.14) (0.014) (0.02)
ἄντρον a cave, grot, cavern 1 2 (0.14) (0.107) (0.44)
ἀντιποιέω to do in return; mid. lay claim to, seek after 1 7 (0.5) (0.125) (0.35)
ἀντιπαρατάσσομαι to stand in array against 1 5 (0.35) (0.027) (0.07)
ἄντικρυς straight on, right on 2 22 (1.56) (0.318) (0.09)
ἀντικαθίστημι to lay down 1 24 (1.7) (0.068) (0.09)
ἀντίδοτος given in lieu of 1 2 (0.14) (0.042) (0.0)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 1 11 (0.78) (3.981) (2.22)
ἀντέχω to hold out against, withstand 7 26 (1.84) (0.372) (0.81)
ἄνοος without understanding, foolish, silly 1 5 (0.35) (0.262) (0.05)
ἀνοίγνυμι to open 1 8 (0.57) (0.625) (0.66)
ἀνίημι to send up; let go, abate 3 16 (1.13) (0.786) (0.98)
ἀνιάω to grieve, distress 4 16 (1.13) (0.234) (0.15)
ἀνίατος incurable 1 2 (0.14) (0.163) (0.01)
ἀνιάομαι to cure again, repair 4 12 (0.85) (0.09) (0.05)
ἀνία grief, sorrow, distress, trouble 2 2 (0.14) (0.093) (0.22)
ἄνθρωπος man, person, human 13 90 (6.37) (19.466) (11.67)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 1 7 (0.5) (1.226) (0.42)
ἀνθίστημι to set against 4 7 (0.5) (0.222) (0.33)
ἀνήρ a man 16 310 (21.95) (10.82) (29.69)
ἄνη fulfilment 1 6 (0.42) (0.216) (0.02)
ἀνέω winnow 1 2 (0.14) (0.131) (0.05)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 4 36 (2.55) (1.082) (1.41)
ἄνευ without 1 20 (1.42) (2.542) (1.84)
ἀνέρχομαι to go up 3 23 (1.63) (0.299) (0.27)
ἄνεμος wind 1 17 (1.2) (0.926) (2.26)
ἄνειμι go up, reach 1 17 (1.2) (0.356) (0.44)
ἀνειλέω to roll up together 1 6 (0.42) (0.26) (0.13)
ἀνεγείρω to wake up, rouse 1 10 (0.71) (0.09) (0.15)
ἀνδρικός of or for a man, masculine, manly 1 6 (0.42) (0.048) (0.01)
ἀνδρεῖος of or for a man; courageous 1 8 (0.57) (0.537) (0.43)
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 3 31 (2.19) (0.656) (0.52)
ἀναφέρω to bring up, bring back 8 26 (1.84) (1.069) (0.69)
ἀναφανδά visibly, openly 1 2 (0.14) (0.064) (0.07)
ἀναφαίρετος not to be taken away 1 1 (0.07) (0.011) (0.0)
ἀναφαίνω to make to give light, make to blaze up 2 13 (0.92) (0.276) (0.31)
ἀνατροπή an upsetting, overthrow 1 2 (0.14) (0.089) (0.01)
ἀνατρέχω to run back 1 7 (0.5) (0.16) (0.26)
ἀνατολή a rising, rise 1 32 (2.27) (0.626) (0.29)
ἀνατίθημι dedicate, refer 3 37 (2.62) (0.694) (0.88)
ἀνάρρησις a proclamation 1 7 (0.5) (0.043) (0.0)
ἀνάπτω to make fast on 3 11 (0.78) (0.184) (0.26)
ἀναπνοή recovery of breath, revival 6 8 (0.57) (0.478) (0.07)
ἀναπνέω to breathe again, take breath 3 8 (0.57) (0.362) (0.24)
ἀναπετάννυμι to spread out, unfold, unfurl 1 10 (0.71) (0.1) (0.11)
ἀναπέμπω to send up 2 3 (0.21) (0.151) (0.07)
ἀνάξιος unworthy, not deemed 1 6 (0.42) (0.247) (0.21)
ἄναξ a lord, master 1 9 (0.64) (0.563) (2.99)
ἀνανεύω to throw the head back 1 10 (0.71) (0.064) (0.12)
ἀναμεταξύ between, intermediate 2 27 (1.91) (0.038) (0.0)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 8 79 (5.59) (1.23) (1.34)
ἀνάκτωρ lord, master (ἄναξ) 1 6 (0.42) (0.034) (0.0)
ἀνάκτορον a palace 3 16 (1.13) (0.045) (0.02)
ἀνακτάομαι to regain for oneself, get back again, recover 3 20 (1.42) (0.111) (0.18)
ἀνακοπή a beating back: the recoil 1 1 (0.07) (0.007) (0.0)
ἀνακλητικός fit for exhorting 1 2 (0.14) (0.016) (0.01)
ἀνάκειμαι to be laid up 1 3 (0.21) (0.243) (0.18)
ἀναίσχυντος shameless, impudent 1 16 (1.13) (0.101) (0.07)
ἀναίσθητος insensate, unfeeling 3 4 (0.28) (0.326) (0.04)
ἀναιρέω to take up; to destroy 2 47 (3.33) (3.379) (1.22)
ἀναζήτησις investigation 1 1 (0.07) (0.008) (0.0)
ἀναζητέω to examine into, investigate 1 29 (2.05) (0.097) (0.07)
ἀναδίδωμι to hold up and give 1 3 (0.21) (0.169) (0.15)
ἀναδιδάσκω to teach otherwise 2 5 (0.35) (0.05) (0.04)
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 4 36 (2.55) (0.274) (0.38)
ἀναδέμω block by building up 2 2 (0.14) (0.013) (0.0)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 4 35 (2.48) (0.291) (0.35)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 1 14 (0.99) (1.577) (1.51)
ἀναγράφω to engrave and set up 1 3 (0.21) (0.637) (0.13)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 1 19 (1.35) (8.208) (3.67)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 1 1 (0.07) (1.907) (0.49)
ἀναγκάζω to force, compel 2 12 (0.85) (1.36) (2.82)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 1 6 (0.42) (0.742) (0.63)
ἀναβολή a mound; mantle; prelude; delay 1 7 (0.5) (0.068) (0.1)
ἀναβάλλω (to throw up;) strike up (a song); delay 1 25 (1.77) (0.194) (0.23)
ἄνα accomplishment 1 5 (0.35) (0.192) (0.01)
ἀνά up, upon 7 49 (3.47) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 29 255 (18.05) (32.618) (38.42)
ἄμφω both 1 66 (4.67) (2.508) (1.28)
ἀμφότερος each of two, both 2 38 (2.69) (4.116) (5.17)
Ἀμφίων Amphion 3 11 (0.78) (0.058) (0.07)
Ἄμφιος Amphius 3 10 (0.71) (0.028) (0.02)
ἀμφί on both sides 4 35 (2.48) (1.179) (5.12)
ἀμύνω to keep off, ward off 2 12 (0.85) (0.641) (2.44)
ἀμπέχω to surround, cover 1 1 (0.07) (0.037) (0.06)
ἀμπελών a vineyard 1 4 (0.28) (0.175) (0.0)
ἀμοιβή a requital, recompense, compensation, return, payment 1 1 (0.07) (0.173) (0.13)
ἀμηχανία want of means, helplessness, impotence 1 24 (1.7) (0.081) (0.19)
ἀμηχανέω to be at a loss for 1 2 (0.14) (0.03) (0.1)
ἀμέτρητος unmeasured, immeasurable, immense 1 1 (0.07) (0.026) (0.03)
ἀμεταμέλητος not to be repented of 1 1 (0.07) (0.017) (0.01)
ἀμελέτητος unpractised 1 4 (0.28) (0.021) (0.01)
ἀμέλεια indifference, negligence 1 3 (0.21) (0.069) (0.1)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 1 3 (0.21) (1.486) (1.76)
ἀμείβω change, alternate, respond 1 6 (0.42) (0.417) (2.22)
ἄμαχος without battle 1 11 (0.78) (0.085) (0.1)
ἀμαχεί without resistance 1 2 (0.14) (0.038) (0.08)
ἀμαύρωσις darkening 1 1 (0.07) (0.008) (0.0)
ἅμα at once, at the same time 6 149 (10.55) (6.88) (12.75)
ἅλως a threshing-floor, a halo 1 4 (0.28) (0.156) (0.03)
ἄλσος a glade 1 3 (0.21) (0.187) (0.44)
ἄλσις growth 1 1 (0.07) (0.033) (0.04)
ἅλς a lump of salt 1 3 (0.21) (0.493) (1.14)
ἅλμα a spring, leap, bound 1 1 (0.07) (0.021) (0.04)
ἄλλως in another way 1 45 (3.19) (3.069) (1.79)
ἀλλότριος of/belonging to another 3 9 (0.64) (1.341) (1.2)
ἄλλοτε at another time, at other times 1 12 (0.85) (0.652) (0.77)
ἄλλος other, another 44 378 (26.76) (40.264) (43.75)
ἀλλόκοτος of unusual nature 1 3 (0.21) (0.063) (0.01)
ἀλλοδαπός belonging to another people 1 7 (0.5) (0.056) (0.18)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 4 58 (4.11) (7.784) (7.56)
ἀλλάσσω to make other than it is, to change, alter 1 3 (0.21) (0.139) (0.1)
ἀλλά otherwise, but 91 773 (54.72) (54.595) (46.87)
ἀλκή strength 1 5 (0.35) (0.19) (0.95)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 6 54 (3.82) (1.284) (1.67)
ἁλής assembled, thronged, in a mass, all at once 1 1 (0.07) (0.143) (0.11)
ἀληθής unconcealed, true 7 31 (2.19) (7.533) (3.79)
ἀλήθεια truth 8 42 (2.97) (3.154) (1.99)
ἁλή salt-works 1 1 (0.07) (0.04) (0.0)
Ἀλεξίας Alexias 3 48 (3.4) (0.074) (0.0)
ἀλέγω to trouble oneself, have a care 1 1 (0.07) (0.028) (0.15)
ἀλέα an escape; warmth 1 3 (0.21) (0.076) (0.05)
ἄλγος pain 2 3 (0.21) (0.129) (0.93)
ἄλγημα pain, suffering 1 1 (0.07) (0.27) (0.0)
ἀλγηδών a sense of pain, pain, suffering 1 7 (0.5) (0.146) (0.07)
ἀλγέω to feel bodily pain, suffer 1 3 (0.21) (0.446) (0.51)
ἀλάστωρ the avenging deity, destroying angel 2 3 (0.21) (0.044) (0.04)
ἀλαλάζω to raise the war-cry 2 6 (0.42) (0.049) (0.07)
ἀκτίς a ray, beam 1 4 (0.28) (0.291) (0.18)
ἀκτή headland, foreland, promontory 1 10 (0.71) (0.166) (0.8)
ἀκτέα the elder-tree 1 5 (0.35) (0.097) (0.37)
ἄκρος at the furthest point 2 8 (0.57) (1.252) (1.18)
ἀκρόπολις the upper city 2 17 (1.2) (0.277) (0.71)
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 3 27 (1.91) (0.978) (0.69)
ἀκρολοφία mountain ridge, hilly country 5 23 (1.63) (0.034) (0.01)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 2 32 (2.27) (2.935) (0.67)
ἄκρα a headland, foreland, cape 1 2 (0.14) (0.413) (1.23)
ἀκούω to hear 12 86 (6.09) (6.886) (9.12)
ἀκόλουθος following, attending on 1 1 (0.07) (0.882) (0.44)
ἀκοή a hearing, the sound heard 3 19 (1.35) (0.941) (0.44)
ἀκμή a point, edge 2 9 (0.64) (0.519) (0.86)
ἀκίνητος unmoved, motionless 2 5 (0.35) (1.017) (0.15)
ἀκίνδυνος without danger, free from danger 1 13 (0.92) (0.237) (0.15)
ἀκαρής too short to be cut, very short 1 1 (0.07) (0.03) (0.01)
ἀκάθεκτος ungovernable 1 20 (1.42) (0.035) (0.0)
αἴφνης suddenly 1 6 (0.42) (0.014) (0.0)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 5 19 (1.35) (5.786) (1.93)
αἰτία a charge, accusation 4 55 (3.89) (5.906) (2.88)
αἴτησις a request, demand 1 16 (1.13) (0.144) (0.04)
αἰτέω to ask, beg; postulate 15 140 (9.91) (1.871) (1.48)
ἀίσσω to move with a quick shooting motion, to shoot, dart, glance 1 1 (0.07) (0.052) (0.28)
αἴσιος boding well, auspicious 1 1 (0.07) (0.056) (0.09)
αἴσθησις perception by the senses 2 7 (0.5) (4.649) (0.28)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 8 31 (2.19) (2.189) (1.62)
αἴρω to take up, raise, lift up 1 31 (2.19) (2.825) (10.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 1 33 (2.34) (3.052) (8.73)
αἵρεσις a taking especially 21 31 (2.19) (1.136) (0.78)
αἱμάσσω to make bloody, stain with blood 1 1 (0.07) (0.027) (0.07)
αἷμα blood 3 45 (3.19) (3.53) (1.71)
αἰκία injurious treatment, an affront, outrage 1 2 (0.14) (0.081) (0.1)
αἰθρία in clear weather 1 1 (0.07) (0.049) (0.05)
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 1 6 (0.42) (0.378) (0.55)
αἰγιαλός the sea-shore, beach, strand 1 5 (0.35) (0.127) (0.37)
αἴ2 ha! 1 5 (0.35) (0.258) (0.26)
αἰ if 2 18 (1.27) (0.605) (0.09)
ἄθυρμα a plaything, toy: a delight, joy 1 2 (0.14) (0.024) (0.05)
ἀθυμία want of heart, faintheartedness 3 9 (0.64) (0.101) (0.13)
ἀθρόος in crowds 6 31 (2.19) (1.056) (0.86)
ἀθροίζω to gather together, to muster 2 5 (0.35) (0.621) (1.13)
ἆθλος a contest for a prize 1 2 (0.14) (0.249) (1.09)
ἆθλον the prize of contest 1 6 (0.42) (0.254) (0.71)
ἄθεος without god, denying the gods 1 4 (0.28) (0.183) (0.1)
ἀθέμιστος lawless, without law 1 1 (0.07) (0.077) (0.05)
ἀθαρσής discouraged, downhearted 1 1 (0.07) (0.002) (0.0)
ἀήρ the lower air, the air 9 20 (1.42) (3.751) (0.71)
ἀείδω to sing 3 25 (1.77) (0.923) (1.22)
ἀεί always, for ever 2 51 (3.61) (7.241) (8.18)
ἀδιάβλητος not listening to slander 1 2 (0.14) (0.009) (0.0)
ᾍδης Hades 1 3 (0.21) (0.568) (1.53)
ἀδελφός sons of the same mother 7 92 (6.51) (2.887) (2.55)
ἀδελφιδέος a brother’s or sister’s son, a nephew 2 11 (0.78) (0.082) (0.08)
ἀδελφή a sister 2 16 (1.13) (0.542) (0.56)
ἄδεια freedom from fear: safe conduct, indemnity 1 15 (1.06) (0.187) (0.13)
ἀδαμάντινος adamantine 2 2 (0.14) (0.021) (0.02)
ἀδάκρυτος without tears 1 1 (0.07) (0.01) (0.04)
ἀδαής unknowing how 1 3 (0.21) (0.009) (0.04)
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 1 20 (1.42) (0.536) (0.86)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 2 23 (1.63) (1.252) (2.43)
ἄγω to lead 3 68 (4.81) (5.181) (10.6)
ἀγχοῦ near, nigh 4 38 (2.69) (0.111) (0.41)
ἀγχόνη a throttling, strangling, hanging 4 4 (0.28) (0.042) (0.04)
ἀγχιστεία nearness of kin 1 12 (0.85) (0.029) (0.01)
ἀγράμματος without learning 1 1 (0.07) (0.026) (0.0)
ἄγρα a catching, hunting 3 7 (0.5) (0.084) (0.27)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 1 22 (1.56) (1.829) (1.05)
ἀγκών the bend of the arm, the elbow 1 3 (0.21) (0.254) (0.17)
ἄγκιστρον a fish-hook 1 1 (0.07) (0.047) (0.04)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 1 45 (3.19) (3.701) (0.12)
ἀγέλη a herd 1 1 (0.07) (0.22) (0.52)
ἄγε come! come on! well! 1 1 (0.07) (0.281) (2.07)
ἄγγελος a messenger, envoy 2 7 (0.5) (2.06) (1.51)
ἀγγελία a message, tidings, news 1 13 (0.92) (0.158) (0.75)
ἀγανακτέω to feel irritation 1 2 (0.14) (0.367) (0.32)
ἄγαμαι to wonder, be astonished 1 2 (0.14) (0.181) (0.46)
ἀγαθός good 1 27 (1.91) (9.864) (6.93)
ἀβουλία want of counsel, thoughtlessness 1 4 (0.28) (0.045) (0.17)
ἀβλαβής without harm 1 8 (0.57) (0.126) (0.23)
ἀβίαστος unforced, without violence 1 1 (0.07) (0.013) (0.0)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 71 530 (37.52) (63.859) (4.86)
ἀάω to hurt, damage 1 3 (0.21) (0.087) (0.3)
ah! 4 13 (0.92) (1.559) (0.48)

PAGINATE