Anna Comnena, Alexias 12.8

Word List

urn:cts:greekLit:tlg2703.tlg001.opp-grclat1:12.8
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

351 lemmas; 972 tokens (141,259 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 183 23,360 (1653.7) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 64 8,401 (594.72) (544.579) (426.61)
δέ but 17 3,434 (243.1) (249.629) (351.92)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 18 3,031 (214.57) (173.647) (126.45)
οὗτος this; that 21 2,592 (183.49) (133.027) (121.95)
ὅς who, that, which: relative pronoun 20 2,419 (171.25) (208.764) (194.16)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 19 1,571 (111.21) (56.75) (56.58)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 19 1,467 (103.85) (76.461) (54.75)
εἰς into, to c. acc. 8 1,336 (94.58) (66.909) (80.34)
τις any one, any thing, some one, some thing; 11 1,298 (91.89) (97.86) (78.95)
εἰμί to be 9 1,262 (89.34) (217.261) (145.55)
μέν on the one hand, on the other hand 5 1,200 (84.95) (109.727) (118.8)
τε and 3 978 (69.23) (62.106) (115.18)
ὡς as, how 11 948 (67.11) (68.814) (63.16)
γάρ for 4 927 (65.62) (110.606) (74.4)
οὐ not 5 864 (61.16) (104.879) (82.22)
ἐν in, among. c. dat. 6 823 (58.26) (118.207) (88.06)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 3 797 (56.42) (50.199) (32.23)
ἀλλά otherwise, but 3 773 (54.72) (54.595) (46.87)
διά through c. gen.; because of c. acc. 8 768 (54.37) (56.77) (30.67)
πολύς much, many 6 739 (52.32) (35.28) (44.3)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 8 734 (51.96) (21.235) (25.5)
ἐκ from out of 5 717 (50.76) (54.157) (51.9)
αὐτοκράτωρ one's own master 4 706 (49.98) (1.403) (0.25)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 5 705 (49.91) (55.077) (29.07)
βασιλεύς a king, chief 1 668 (47.29) (9.519) (15.15)
ἔχω to have 6 656 (46.44) (48.945) (46.31)
ἐκεῖνος that over there, that 3 638 (45.17) (22.812) (17.62)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 3 632 (44.74) (64.142) (59.77)
πᾶς all, the whole 9 621 (43.96) (59.665) (51.63)
μή not 3 597 (42.26) (50.606) (37.36)
ἐγώ I (first person pronoun) 1 583 (41.27) (54.345) (87.02)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 5 568 (40.21) (26.948) (12.74)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 1 530 (37.52) (63.859) (4.86)
ἅπας quite all, the whole 2 508 (35.96) (10.904) (7.0)
γίγνομαι become, be born 1 502 (35.54) (53.204) (45.52)
λέγω to pick; to say 3 497 (35.18) (90.021) (57.06)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 6 439 (31.08) (2.437) (2.68)
οὖν so, then, therefore 7 435 (30.79) (34.84) (23.41)
ὅς2 [possessive pronoun] 3 407 (28.81) (47.672) (39.01)
ἄλλος other, another 1 378 (26.76) (40.264) (43.75)
ποιέω to make, to do 5 365 (25.84) (29.319) (37.03)
ἀπό from, away from. c. gen. 2 360 (25.49) (30.074) (22.12)
πόλις a city 3 357 (25.27) (11.245) (29.3)
οὕτως so, in this manner 1 354 (25.06) (28.875) (14.91)
ἐπεί after, since, when 2 353 (24.99) (19.86) (21.4)
γε at least, at any rate 4 342 (24.21) (24.174) (31.72)
λόγος the word 3 333 (23.57) (29.19) (16.1)
σύ you (personal pronoun) 4 327 (23.15) (30.359) (61.34)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 2 311 (22.02) (24.797) (21.7)
ἀνήρ a man 2 310 (21.95) (10.82) (29.69)
τοιοῦτος such as this 3 296 (20.95) (20.677) (14.9)
πόλεμος battle, fight, war 3 292 (20.67) (3.953) (12.13)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 3 274 (19.4) (13.567) (4.4)
στράτευμα an expedition, campaign 1 265 (18.76) (1.011) (2.71)
ἤδη already 4 261 (18.48) (8.333) (11.03)
μέγας big, great 3 261 (18.48) (18.419) (25.96)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 1 258 (18.26) (26.85) (24.12)
ἄν modal particle 2 255 (18.05) (32.618) (38.42)
τῇ here, there 1 245 (17.34) (18.312) (12.5)
βάρβαρος barbarous 4 237 (16.78) (1.886) (4.07)
ἐκεῖθεν from that place, thence 3 234 (16.57) (1.247) (0.72)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 2 228 (16.14) (1.993) (1.71)
φημί to say, to claim 1 227 (16.07) (36.921) (31.35)
αὖθις back, back again 2 225 (15.93) (2.732) (4.52)
ἐάν if 1 222 (15.72) (23.689) (20.31)
Σκύθης a Scythian 3 216 (15.29) (0.7) (1.82)
τηνικαῦτα at that time, then 1 211 (14.94) (0.822) (0.21)
ἕτερος the one; the other (of two) 2 204 (14.44) (18.33) (7.31)
μάχη battle, fight, combat 4 203 (14.37) (2.176) (5.7)
χείρ the hand 5 201 (14.23) (5.786) (10.92)
πρότερος before, earlier 1 199 (14.09) (25.424) (23.72)
οὐδέ and/but not; not even 1 198 (14.02) (20.427) (22.36)
ἵημι to set a going, put in motion 1 194 (13.73) (12.618) (6.1)
Κελτοί the Kelts 3 182 (12.88) (0.5) (0.98)
μανθάνω to learn 2 178 (12.6) (3.86) (3.62)
δή [interactional particle: S&H on same page] 1 177 (12.53) (17.728) (33.0)
πατήρ a father 1 171 (12.11) (9.224) (10.48)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 2 170 (12.03) (19.178) (9.89)
εὐθύς straight, direct 2 166 (11.75) (5.672) (5.93)
Ῥωμαῖος a Roman 2 164 (11.61) (3.454) (9.89)
δέω to bind, tie, fetter 2 157 (11.11) (17.994) (15.68)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 1 157 (11.11) (3.714) (2.8)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 2 155 (10.97) (17.692) (15.52)
ἵππος a horse, mare 1 155 (10.97) (3.33) (7.22)
καλέω to call, summon 3 154 (10.9) (10.936) (8.66)
φθάνω to come or do first, before others 1 153 (10.83) (1.285) (0.97)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 4 152 (10.76) (2.36) (4.52)
ναῦς a ship 5 151 (10.69) (3.843) (21.94)
ἅμα at once, at the same time 1 149 (10.55) (6.88) (12.75)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 2 146 (10.34) (1.589) (2.72)
καθά according as, just as 2 143 (10.12) (5.439) (4.28)
καιρός time; the right moment, opportunity 1 143 (10.12) (4.163) (8.09)
μᾶλλον more, rather 4 135 (9.56) (11.489) (8.35)
τοι let me tell you, surely, verily 3 132 (9.34) (2.299) (9.04)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 2 129 (9.13) (6.869) (8.08)
τεῖχος a wall 1 128 (9.06) (1.646) (5.01)
τόπος a place 1 128 (9.06) (8.538) (6.72)
δεῖ it is necessary 1 127 (8.99) (13.387) (11.02)
λοιπός remaining, the rest 1 127 (8.99) (6.377) (5.2)
τίς who? which? 1 126 (8.92) (21.895) (15.87)
ὄϊς sheep 1 125 (8.85) (1.922) (0.78)
που anywhere, somewhere 2 123 (8.71) (2.474) (4.56)
ἐντεῦθεν hence 2 120 (8.5) (2.103) (2.21)
ἕκαστος every, every one, each, each one 1 119 (8.42) (12.667) (11.08)
οἶδα to know 1 119 (8.42) (9.863) (11.77)
πρῶτος first 1 119 (8.42) (18.707) (16.57)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 1 119 (8.42) (6.305) (6.41)
ἀποστέλλω to send off 1 118 (8.35) (1.335) (1.76)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 3 118 (8.35) (8.778) (7.86)
καθίστημι to set down, place 1 115 (8.14) (2.674) (4.86)
θάλασσα the sea 5 114 (8.07) (3.075) (7.18)
υἱός a son 2 114 (8.07) (7.898) (7.64)
ὥσπερ just as if, even as 1 114 (8.07) (13.207) (6.63)
πλείων more, larger 1 113 (8.0) (7.783) (7.12)
στόλος an expedition; a voyage; equipment 2 110 (7.79) (0.451) (1.36)
τίη why? wherefore? 2 106 (7.5) (26.493) (13.95)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 1 105 (7.43) (2.65) (2.84)
γενναῖος noble, excellent 1 97 (6.87) (0.793) (0.93)
λαμβάνω to take, seize, receive 2 97 (6.87) (15.895) (13.47)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 1 96 (6.8) (4.016) (9.32)
καῖρος the row of thrums 1 93 (6.58) (1.981) (3.68)
ἐκπέμπω to send out 1 90 (6.37) (0.694) (1.7)
μηδέ but not 1 89 (6.3) (4.628) (5.04)
πάρειμι be present 1 89 (6.3) (5.095) (8.94)
ἐξέρχομαι to go out, come out 1 87 (6.16) (1.544) (1.49)
μάχομαι to fight 1 87 (6.16) (1.504) (4.23)
μήτηρ a mother 2 87 (6.16) (2.499) (4.41)
Λατῖνος Latin 1 87 (6.16) (0.185) (0.04)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 2 86 (6.09) (1.325) (1.52)
δούξ dux 2 85 (6.02) (0.139) (0.0)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 2 82 (5.8) (1.824) (0.77)
κόμης comes 1 81 (5.73) (0.103) (0.0)
πέμπω to send, despatch 1 81 (5.73) (2.691) (6.86)
φαίνω to bring to light, make to appear 1 81 (5.73) (8.435) (8.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 1 80 (5.66) (8.165) (6.35)
μεταπέμπω to send after 1 79 (5.59) (0.351) (0.7)
ὁπηνίκα at what point of time, at what hour, on what day 1 76 (5.38) (0.21) (0.02)
δηλόω to make visible 2 75 (5.31) (4.716) (2.04)
καταλείπω to leave behind 1 75 (5.31) (1.869) (2.45)
Ῥωμαϊκός Roman, a Roman 1 74 (5.24) (0.299) (0.35)
ἐντός within, inside 3 72 (5.1) (1.347) (1.45)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 1 71 (5.03) (5.806) (1.8)
σχῆμα form, figure, appearance 1 71 (5.03) (4.435) (0.59)
γένος race, stock, family 1 67 (4.74) (8.844) (3.31)
ἐκεῖσε thither, to that place 1 66 (4.67) (0.623) (0.61)
νικηφόρος bringing victory 1 66 (4.67) (0.233) (0.1)
μετακαλέω to call away to another place 1 65 (4.6) (0.165) (0.03)
παρακελεύομαι to order 2 65 (4.6) (0.321) (0.44)
εἶδον to see 1 64 (4.53) (4.063) (7.0)
σκηνή a covered place, a tent 1 64 (4.53) (0.822) (0.74)
νίκη victory 2 62 (4.39) (1.082) (1.06)
ὄνομα name 1 62 (4.39) (7.968) (4.46)
σκοπός one that watches, one that looks after 2 62 (4.39) (1.174) (0.38)
συμβαίνω meet, agree, happen 1 61 (4.32) (9.032) (7.24)
ἄρα particle: 'so' 2 60 (4.25) (11.074) (20.24)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 2 60 (4.25) (2.978) (3.52)
ἔφοδος accessible 1 60 (4.25) (0.418) (1.26)
γυνή a woman 3 59 (4.18) (6.224) (8.98)
ἔφοδος3 a way towards, approach 1 59 (4.18) (0.4) (1.15)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 1 59 (4.18) (1.544) (1.98)
ἄπειμι2 go away 2 58 (4.11) (1.11) (1.84)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 2 58 (4.11) (0.791) (0.79)
πρόσω forwards, onwards, further 2 56 (3.96) (1.411) (0.96)
καλός beautiful 1 55 (3.89) (9.11) (12.96)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 2 54 (3.82) (1.284) (1.67)
ἄπειμι be absent 2 54 (3.82) (1.064) (1.49)
ἐρῶ [I will say] 1 54 (3.82) (8.435) (3.94)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 2 54 (3.82) (1.151) (0.61)
θρόνος a seat, chair 1 53 (3.75) (0.806) (0.9)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 1 52 (3.68) (2.001) (3.67)
ἀφίημι to send forth, discharge 1 50 (3.54) (2.477) (2.96)
δείκνυμι to show 1 50 (3.54) (13.835) (3.57)
διαπεράω to go over 3 50 (3.54) (0.109) (0.06)
ἀνά up, upon 1 49 (3.47) (4.693) (6.06)
ἔοικα to be like; to look like 1 49 (3.47) (4.169) (5.93)
ὑπισχνέομαι to promise 1 49 (3.47) (0.634) (1.16)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 1 49 (3.47) (3.66) (3.87)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 1 48 (3.4) (1.325) (3.42)
μεταξύ betwixt, between 1 47 (3.33) (2.792) (1.7)
στρατιωτικός of or for soldiers 1 47 (3.33) (0.296) (0.15)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 2 46 (3.26) (3.691) (2.36)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 1 46 (3.26) (0.537) (0.86)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 2 46 (3.26) (1.14) (0.72)
δεύτερος second 1 43 (3.04) (6.183) (3.08)
κινέω to set in motion, to move 1 43 (3.04) (13.044) (1.39)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 1 42 (2.97) (1.332) (3.51)
βαρβαρικός barbaric, foreign, like a foreigner 1 41 (2.9) (0.185) (0.21)
ἐπανέρχομαι to go back, return 1 41 (2.9) (0.728) (0.72)
λύω to loose 1 40 (2.83) (2.411) (3.06)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 1 39 (2.76) (2.779) (3.98)
τύχη (good) fortune, luck, chance 1 39 (2.76) (1.898) (2.33)
ἀγχοῦ near, nigh 1 38 (2.69) (0.111) (0.41)
γλῶσσα the tongue 1 37 (2.62) (1.427) (1.17)
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 1 36 (2.55) (0.274) (0.38)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 1 36 (2.55) (1.67) (3.01)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 1 36 (2.55) (0.851) (1.32)
ἀμφί on both sides 1 35 (2.48) (1.179) (5.12)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 1 35 (2.48) (0.291) (0.35)
παράπαν altogether, absolutely 1 35 (2.48) (0.26) (0.55)
παρασκευάζω to get ready, prepare 1 35 (2.48) (1.336) (3.27)
κομίζω to take care of, provide for 1 34 (2.41) (1.249) (2.89)
αὐλών a hollow way, defile, glen 10 33 (2.34) (0.123) (0.28)
εἴωθα to be accustomed 1 33 (2.34) (1.354) (1.1)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 2 33 (2.34) (1.665) (2.81)
παρίστημι to make to stand 1 33 (2.34) (1.412) (1.77)
Ἰλλυρικός of Illyria 3 33 (2.34) (0.133) (0.03)
πολεμικός of or for war; skilled in war; hostile 1 32 (2.27) (0.362) (0.94)
συνεχής holding together 1 32 (2.27) (3.097) (1.77)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 1 32 (2.27) (0.514) (1.04)
αἴρω to take up, raise, lift up 1 31 (2.19) (2.825) (10.15)
μιμνήσκω to remind 1 31 (2.19) (1.852) (2.27)
πρόκειμαι to be set before one 1 31 (2.19) (2.544) (1.2)
προστάσσω to order 1 31 (2.19) (1.223) (1.25)
τόξον a bow 1 31 (2.19) (0.375) (1.44)
οὖς auris, the ear 1 30 (2.12) (1.469) (0.72)
φυλακή a watching 1 30 (2.12) (0.687) (1.97)
προνομή a foraging, a foraging expedition, foray 1 29 (2.05) (0.077) (0.09)
τηρέω to watch over, protect, guard 2 29 (2.05) (0.878) (1.08)
σπονδή drink-offering; (pl.) truce, treaty 1 28 (1.98) (0.466) (1.66)
ἐκεῖθι there, in that place 1 28 (1.98) (0.069) (0.14)
ἀναμεταξύ between, intermediate 2 27 (1.91) (0.038) (0.0)
ἀπείργω to keep away from, debar from 1 27 (1.91) (0.11) (0.25)
ἀπέχω to keep off 2 27 (1.91) (1.184) (1.8)
παράλιος by the sea 1 27 (1.91) (0.107) (0.26)
ἀντέχω to hold out against, withstand 1 26 (1.84) (0.372) (0.81)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 2 26 (1.84) (1.109) (1.06)
ἔκθυμος out of one's mind, senseless 1 26 (1.84) (0.057) (0.13)
εὐφημία the use of words of good omen 2 26 (1.84) (0.167) (0.01)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 3 26 (1.84) (1.415) (1.83)
Χριστιανός Christian 3 26 (1.84) (0.531) (0.0)
ἐμπειρία experience 1 25 (1.77) (0.376) (0.51)
ἐντέλλω to enjoin, command 1 25 (1.77) (0.489) (0.84)
ναυτικός seafaring, naval 4 25 (1.77) (0.379) (2.1)
Σκυθικός Scythian 1 25 (1.77) (0.114) (0.38)
συγχωρέω to come together, meet 1 25 (1.77) (1.25) (1.24)
ἀμηχανία want of means, helplessness, impotence 1 24 (1.7) (0.081) (0.19)
ἐνδείκνυμι to mark, point out 1 24 (1.7) (1.1) (0.32)
ἀκρολοφία mountain ridge, hilly country 1 23 (1.63) (0.034) (0.01)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 1 23 (1.63) (3.876) (1.61)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 2 23 (1.63) (0.984) (1.12)
μηχανάομαι to prepare, make ready 1 23 (1.63) (0.312) (0.77)
πορθμός a ferry 2 23 (1.63) (0.111) (0.29)
στοχάζομαι to aim 1 23 (1.63) (0.271) (0.3)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 1 22 (1.56) (1.829) (1.05)
ἀποπειράομαι to make trial, essay 1 22 (1.56) (0.088) (0.19)
ἄρτι just now, recently 1 21 (1.49) (0.652) (1.45)
εἰρηνικός of or for peace, in peace, peaceable 1 21 (1.49) (0.115) (0.03)
ἑκατόν a hundred 1 21 (1.49) (0.738) (1.91)
ἐπιμελής careful 2 20 (1.42) (0.419) (0.49)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 1 20 (1.42) (3.279) (2.18)
ἀριθμός number 1 19 (1.35) (5.811) (1.1)
Ἰταλός Italian 1 19 (1.35) (0.08) (0.01)
Κελτικός Celtic, Gallic 1 19 (1.35) (0.116) (0.02)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 1 19 (1.35) (0.59) (0.82)
φήμη a voice from heaven, a prophetic voice 1 19 (1.35) (0.305) (0.66)
διαπεραίωσις carrying over 4 18 (1.27) (0.027) (0.0)
ἔθος custom, habit 2 18 (1.27) (1.231) (0.59)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 1 18 (1.27) (0.677) (0.24)
κάτω down, downwards 1 18 (1.27) (3.125) (0.89)
φρουρέω to keep watch 1 18 (1.27) (0.225) (0.42)
ἀνέκαθεν from above, from the first 1 17 (1.2) (0.082) (0.18)
ἀποβλέπω look steadily at 1 17 (1.2) (0.373) (0.37)
αὐτόμολος going of oneself, without bidding 1 17 (1.2) (0.15) (0.21)
βουνός a hill, mound 1 17 (1.2) (0.153) (0.18)
ἀδελφή a sister 1 16 (1.13) (0.542) (0.56)
αὖ again, anew, afresh, once more 1 16 (1.13) (2.474) (4.78)
ἥσσων less, weaker 1 16 (1.13) (2.969) (2.18)
μένος might, force, strength, prowess, courage 1 16 (1.13) (0.79) (1.64)
πρυμνήσιος of/for the stern 1 16 (1.13) (0.041) (0.16)
σπάω to draw 1 16 (1.13) (0.186) (0.25)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 2 15 (1.06) (1.211) (0.37)
ὁπότε when 1 15 (1.06) (1.361) (2.1)
Ῥώμη Roma, Rome 1 15 (1.06) (1.197) (2.04)
στάδιον a stade, = ca. 600 feet 1 15 (1.06) (0.733) (2.15)
καραδοκέω to watch eagerly, anxiously (for the outcome) 1 14 (0.99) (0.056) (0.27)
συνοράω to see together 1 14 (0.99) (0.352) (0.64)
ἕξ six 1 13 (0.92) (0.945) (0.94)
οἰκονομέω to manage as a house steward, to manage, order, regulate 1 13 (0.92) (0.105) (0.07)
προβάλλω to throw before, throw 1 13 (0.92) (0.591) (0.51)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 1 13 (0.92) (0.479) (0.74)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 1 12 (0.85) (2.641) (2.69)
παρασκευή preparation 1 12 (0.85) (0.495) (1.97)
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 1 12 (0.85) (0.496) (0.64)
ἀδελφιδέος a brother’s or sister’s son, a nephew 1 11 (0.78) (0.082) (0.08)
ἀξία the worth 1 10 (0.71) (0.225) (0.1)
ἄπειρος without trial, inexperienced 1 10 (0.71) (2.444) (0.58)
ἀκινάκης a short straight sword 1 9 (0.64) (0.038) (0.1)
ἄνω2 up, upwards 1 9 (0.64) (3.239) (1.45)
βαλανεῖον bathing-room 2 9 (0.64) (0.246) (0.07)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 1 9 (0.64) (1.277) (2.25)
ἔχθρα hatred, enmity 1 9 (0.64) (0.288) (0.56)
μεταχειρίζω to take in hand, have in hand, conduct, pursue, treat 1 9 (0.64) (0.132) (0.14)
ὀργή natural impulse 1 9 (0.64) (1.273) (1.39)
πλόος a sailing, voyage 1 9 (0.64) (0.306) (1.25)
σπουδαῖος earnest, serious 1 9 (0.64) (0.834) (0.28)
δουλεία servitude, slavery, bondage 1 8 (0.57) (0.349) (0.38)
μῆνις wrath, anger 1 8 (0.57) (0.137) (0.35)
πανοῦργος ready to do anything wicked, knavish, villanous 1 8 (0.57) (0.117) (0.14)
πέριξ round about, all round 1 8 (0.57) (0.246) (0.42)
ἀποστάτης a runaway slave: a deserter, rebel 1 7 (0.5) (0.055) (0.1)
αὗ bow wow 1 7 (0.5) (0.374) (0.04)
ἐπισκοπέω to look upon 1 7 (0.5) (1.347) (0.48)
συγγένεια sameness of descent 1 7 (0.5) (0.28) (0.24)
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 1 6 (0.42) (0.291) (0.33)
διαλέγομαι talk 1 6 (0.42) (0.836) (0.69)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 1 6 (0.42) (0.61) (1.95)
μνηστεύω to woo, court, seek in marriage 1 6 (0.42) (0.061) (0.05)
ξηρός dry 1 6 (0.42) (2.124) (0.15)
στάδιος standing firm 1 6 (0.42) (0.163) (0.51)
φρενήρης master of his mind, sound of mind 1 6 (0.42) (0.016) (0.04)
ἀλκή strength 1 5 (0.35) (0.19) (0.95)
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 1 5 (0.35) (0.351) (0.21)
ἐπίβουλος plotting against 1 5 (0.35) (0.105) (0.02)
μητρόθεν from the mother, by the mother's side 1 5 (0.35) (0.017) (0.05)
νοσέω to be sick, ill, to ail 1 5 (0.35) (1.226) (0.36)
συλλογή a gathering, collecting 1 5 (0.35) (0.05) (0.02)
σύμμετρος commensurate with 1 5 (0.35) (1.278) (0.14)
τοξότης a bowman, archer 1 5 (0.35) (0.269) (0.5)
χάριν for the sake of, because of (postposition + gen.) 1 5 (0.35) (0.28) (0.75)
ψευδής lying, false 1 5 (0.35) (1.919) (0.44)
ἀποδειλιάω to play the coward, to flinch from danger 1 4 (0.28) (0.033) (0.2)
αὐτόματος acting of one's own will, of oneself 1 4 (0.28) (0.71) (0.47)
ἐνδέχομαι to take upon oneself; to be possible 1 4 (0.28) (4.811) (0.55)
ἐπαγγελία a public denunciation 1 4 (0.28) (0.525) (0.28)
θοῦρος rushing, raging, impetuous, furious 1 4 (0.28) (0.045) (0.36)
ξυρόν a razor 1 4 (0.28) (0.028) (0.03)
ἀλλόκοτος of unusual nature 1 3 (0.21) (0.063) (0.01)
ἄπιστος not to be trusted 1 3 (0.21) (0.466) (0.48)
ἀρχιερατικός of the high-priest 2 3 (0.21) (0.025) (0.0)
διαπεραιόω to take across, ferry over 1 3 (0.21) (0.013) (0.07)
δυσμενής full of ill-will, hostile 1 3 (0.21) (0.164) (0.38)
ἐξάδελφος cousin-german 1 3 (0.21) (0.005) (0.0)
ἠπειρώτης of the mainland, living there 1 3 (0.21) (0.068) (0.51)
ὁμόσε to one and the same place 1 3 (0.21) (0.085) (0.19)
πατρόθεν from one’s father 1 3 (0.21) (0.027) (0.07)
πόρισμα deduction from a previous demonstration, corollary 1 3 (0.21) (0.045) (0.0)
ἐκκοπή a cutting out 1 2 (0.14) (0.011) (0.01)
ἐξηγέομαι to be leader of 1 2 (0.14) (0.77) (0.7)
ναυμαχία a sea-fight 1 2 (0.14) (0.237) (1.45)
ῥόθιος rushing, roaring, dashing 1 2 (0.14) (0.029) (0.04)
στρατιῶτις (ναῦς) a troop-transport ship, (fem. adj.) soldier- 1 2 (0.14) (0.008) (0.04)
τραγικός (goat-like); tragic, majestic, pompous 1 2 (0.14) (0.097) (0.13)
φέρτατος bravest, best 1 2 (0.14) (0.065) (0.51)
ἄατος insatiate 1 1 (0.07) (0.093) (0.08)
ἀπαιωρέομαι to hang down from above, hang suspended, hover about 1 1 (0.07) (0.009) (0.0)
ἑξήκοντα sixty 1 1 (0.07) (0.28) (0.77)
ἐπανιτέος one must return 1 1 (0.07) (0.021) (0.01)
προπομπός escorting 1 1 (0.07) (0.011) (0.05)
τοῖος quality, such, such-like 1 1 (0.07) (0.298) (1.49)
Ἰάσων Jason 1 1 (0.07) (0.131) (0.47)

PAGINATE