Anna Comnena, Alexias 10

Word List

urn:cts:greekLit:tlg2703.tlg001.opp-grclat1:10
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,947 lemmas; 11,206 tokens (141,259 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὥστε so that 5 67 (4.74) (10.717) (9.47)
ὥσπερ just as if, even as 12 114 (8.07) (13.207) (6.63)
ὡσεί just as if, as though 1 19 (1.35) (0.276) (0.04)
ὡσαύτως in like manner, just so 1 7 (0.5) (1.656) (0.46)
ὡς as, how 74 948 (67.11) (68.814) (63.16)
ὥρα2 time, season, climate 1 28 (1.98) (2.188) (1.79)
ὥρα [sacrificial victim] 1 28 (1.98) (2.015) (1.75)
ὦμος shoulder (with the upper arm) 1 17 (1.2) (0.563) (1.63)
ὠμός raw, crude 4 12 (0.85) (0.429) (0.27)
ὧδε in this wise, so, thus 1 15 (1.06) (1.85) (3.4)
O! oh! 2 42 (2.97) (6.146) (14.88)
ψυχή breath, soul 11 111 (7.86) (11.437) (4.29)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 3 23 (1.63) (0.509) (0.69)
ψευδώνυμος under a false name, falsely called 7 9 (0.64) (0.039) (0.0)
ψευδής lying, false 1 5 (0.35) (1.919) (0.44)
ψάμμος sand 1 6 (0.42) (0.099) (0.2)
ψαλμός a twitching 1 1 (0.07) (0.212) (0.01)
χῶρος a piece of ground, ground, place 5 12 (0.85) (0.303) (1.55)
χωρίτης a countryman, rustic, boor 1 1 (0.07) (0.004) (0.01)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 1 10 (0.71) (1.776) (2.8)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 7 59 (4.18) (1.544) (1.98)
χώρα land 15 112 (7.93) (3.587) (8.1)
χρώς the surface of the body, the skin 2 12 (0.85) (0.258) (1.01)
χρῶμα the surface, skin: the colour of the skin, the complexion 1 9 (0.64) (1.802) (0.18)
χρύσεος golden, of gold, decked 5 13 (0.92) (1.072) (2.49)
χρόνος time 1 72 (5.1) (11.109) (9.36)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 3 10 (0.71) (0.984) (0.97)
χρήστης a creditor, usurer, dun 1 5 (0.35) (0.035) (0.02)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 2 16 (1.13) (0.29) (0.3)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 13 110 (7.79) (2.488) (5.04)
χρή it is fated, necessary 8 87 (6.16) (6.22) (4.12)
χρεία use, advantage, service 2 32 (2.27) (2.117) (2.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 6 33 (2.34) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 5 40 (2.83) (5.601) (4.92)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 1 11 (0.78) (3.114) (2.65)
χράομαι use, experience 6 53 (3.75) (5.93) (6.1)
χορός a round dance 1 5 (0.35) (0.832) (2.94)
χίλιοι a thousand 1 4 (0.28) (0.486) (1.95)
χιλιάς the number one thousand, a thousand 8 38 (2.69) (0.294) (0.16)
χέρσος dry land, land 2 12 (0.85) (0.084) (0.32)
χερσαῖος on or of dry land 1 2 (0.14) (0.139) (0.04)
χερμάς pebble, sling stone 2 3 (0.21) (0.007) (0.02)
χείρων worse, meaner, inferior 1 14 (0.99) (1.4) (1.07)
χειροποίητος made by hand, artificial 1 1 (0.07) (0.057) (0.12)
χείρ the hand 11 201 (14.23) (5.786) (10.92)
χειμών winter; storm, stormy weather 4 17 (1.2) (1.096) (1.89)
χεῖλος lip 4 18 (1.27) (0.395) (0.41)
χάσκω yawn, gape 1 4 (0.28) (0.086) (0.15)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 3 49 (3.47) (3.66) (3.87)
χάριν for the sake of, because of (postposition + gen.) 1 5 (0.35) (0.28) (0.75)
χάραξ a pointed stake 4 39 (2.76) (0.242) (1.06)
χαράδρα a mountain stream, a torrent, which cuts itself 1 4 (0.28) (0.036) (0.17)
χαμαί on the earth, on the ground 2 3 (0.21) (0.139) (0.58)
χαμᾶζε to the ground, on the ground 1 1 (0.07) (0.021) (0.23)
χαλκοῦς a copper coin 1 8 (0.57) (0.971) (2.29)
χάλκεος of copper 1 7 (0.5) (0.603) (1.59)
χαλάω to slacken, loosen 1 12 (0.85) (0.188) (0.11)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 2 24 (1.7) (1.525) (2.46)
φωράω to search after a thief, detect, discover 1 8 (0.57) (0.147) (0.07)
φωνή a sound, tone 5 26 (1.84) (3.591) (1.48)
φωνέω to produce a sound 1 7 (0.5) (0.617) (1.7)
φύω to bring forth, produce, put forth 1 9 (0.64) (3.181) (2.51)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 11 60 (4.25) (15.198) (3.78)
φυσικός natural, native 3 9 (0.64) (3.328) (0.1)
φυσάω to puff 1 1 (0.07) (0.117) (0.17)
φύλλον a leaf; 1 1 (0.07) (0.521) (0.37)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 3 52 (3.68) (2.518) (2.71)
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 4 21 (1.49) (0.431) (1.27)
φυλακός guard 1 1 (0.07) (0.077) (0.41)
φυλακή a watching 5 30 (2.12) (0.687) (1.97)
φυγή flight 1 25 (1.77) (0.734) (1.17)
φρούριον a watch-post, garrisoned fort, citadel 2 32 (2.27) (0.254) (0.32)
φρόνημα one's mind, spirit 1 26 (1.84) (0.433) (0.41)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 5 29 (2.05) (1.523) (2.38)
φόνος murder, homicide, slaughter 2 28 (1.98) (0.724) (1.36)
φόνιος of blood, bloody 1 6 (0.42) (0.027) (0.11)
φοιτάω to go to and fro, up and down, to stalk 3 19 (1.35) (0.319) (0.66)
Φοῖνιξ a Phoenician 1 1 (0.07) (0.476) (1.33)
φόβος fear, panic, flight 3 23 (1.63) (1.426) (2.23)
φοβερός fearful 1 20 (1.42) (0.492) (0.58)
φιλόφρων kindly minded, kindly, friendly, affable 1 1 (0.07) (0.053) (0.21)
φιλοφροσύνη friendliness, kindliness 3 15 (1.06) (0.063) (0.05)
φιλοφρονέομαι to treat affectionately, to shew kindness to 2 7 (0.5) (0.055) (0.06)
φιλοτίμημα an act of ambition 1 1 (0.07) (0.007) (0.0)
φιλοσοφέω to love knowledge, pursue it, philosophise 1 2 (0.14) (0.423) (0.15)
φίλος friend; loved, beloved, dear 1 30 (2.12) (4.36) (12.78)
φιλοπόλεμος fond of war, warlike 1 5 (0.35) (0.027) (0.11)
φιλία friendly love, affection, friendship 2 9 (0.64) (1.063) (1.44)
φιλέω to love, regard with affection 2 10 (0.71) (1.242) (2.43)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 1 16 (1.13) (0.458) (0.38)
φθέγγομαι to utter a sound 2 5 (0.35) (0.607) (0.59)
φθάνω to come or do first, before others 8 153 (10.83) (1.285) (0.97)
φημίζω to utter a voice 1 2 (0.14) (0.01) (0.0)
φημί to say, to claim 18 227 (16.07) (36.921) (31.35)
φήμη a voice from heaven, a prophetic voice 3 19 (1.35) (0.305) (0.66)
φεύγω to flee, take flight, run away 3 66 (4.67) (2.61) (5.45)
φέρω to bear 14 137 (9.7) (8.129) (10.35)
φάρμακον a drug, medicine 1 3 (0.21) (2.51) (0.63)
φαντάζω make visible, present to the eye 1 5 (0.35) (0.171) (0.06)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 1 10 (0.71) (2.734) (1.67)
φάλαγξ a line of battle, battle-array 11 95 (6.73) (0.484) (1.13)
φαίνω to bring to light, make to appear 7 81 (5.73) (8.435) (8.04)
ὕψος height 2 13 (0.92) (0.539) (0.34)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 2 13 (0.92) (0.992) (0.9)
ὑψαύχην carrying the neck high 1 1 (0.07) (0.005) (0.01)
ὕφος web 1 1 (0.07) (0.03) (0.0)
ὑφοράω to look at from below, view with suspicion 1 12 (0.85) (0.089) (0.08)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 1 4 (0.28) (1.068) (0.71)
ὑφίημι to let down 1 4 (0.28) (0.129) (0.19)
ὕστερος latter, last 2 12 (0.85) (1.506) (1.39)
ὗς wild swine 1 18 (1.27) (1.845) (0.91)
ὕπτιος backwards, on one’s back 1 6 (0.42) (0.228) (0.22)
ὑποψία suspicion, jealousy 2 11 (0.78) (0.196) (0.31)
ὑποχωρέω to go back, retire, recoil 1 15 (1.06) (0.223) (0.43)
ὕπουλος festering under the scar 1 1 (0.07) (0.035) (0.03)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 6 25 (1.77) (1.68) (0.55)
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 2 34 (2.41) (0.248) (0.16)
ὑποστροφή a turning about, wheeling round 1 6 (0.42) (0.102) (0.11)
ὑποστρέφω to turn round about, turn back 2 36 (2.55) (0.295) (0.22)
ὑποστέλλω to draw in 1 2 (0.14) (0.057) (0.08)
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 7 7 (0.5) (0.811) (0.04)
ὑπορύσσω to dig under, undermine 1 3 (0.21) (0.019) (0.02)
ὕποπτος viewed with suspicion or jealousy; suspecting 1 12 (0.85) (0.129) (0.2)
ὑπόπτερος winged 1 4 (0.28) (0.026) (0.06)
ὑπονοέω to think secretly, suspect 1 3 (0.21) (0.237) (0.15)
ὑπομιμνήσκω to remind 1 3 (0.21) (0.333) (0.24)
ὑπόληψις taking-up: reply, impression, assumption 3 5 (0.35) (0.332) (0.01)
ὑποκριτής an interpreter, actor 1 2 (0.14) (0.101) (0.08)
ὑποκρίνω separate gradually, mid. to answer 3 19 (1.35) (0.208) (0.35)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 1 19 (1.35) (1.565) (0.71)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 7 13 (0.92) (0.479) (0.74)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 6 32 (2.27) (0.514) (1.04)
ὑπόγυιος under one's hand, nigh at hand 2 15 (1.06) (0.056) (0.01)
ὑποβρύχιος under water 1 7 (0.5) (0.035) (0.03)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 19 258 (18.26) (26.85) (24.12)
ὑπισχνέομαι to promise 1 49 (3.47) (0.634) (1.16)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 1 5 (0.35) (0.273) (0.24)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 1 26 (1.84) (0.499) (0.76)
ὑπερτίθημι to communicate; mid. to surpass, to defer 1 5 (0.35) (0.107) (0.29)
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 4 11 (0.78) (0.743) (0.38)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 1 8 (0.57) (0.393) (0.49)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 4 86 (6.09) (6.432) (8.19)
ὑπέκκαυμα combustible matter, fuel 1 1 (0.07) (0.1) (0.0)
ὑπείκω to retire, withdraw, depart 6 27 (1.91) (0.177) (0.26)
ὑπάρχω to begin; to exist 1 6 (0.42) (13.407) (5.2)
ὑπαντάω to come 1 5 (0.35) (0.163) (0.05)
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 1 6 (0.42) (0.475) (0.51)
ὑπάγω to lead 1 4 (0.28) (0.426) (0.47)
ὕλη wood, material 1 13 (0.92) (5.5) (0.94)
υἱός a son 8 114 (8.07) (7.898) (7.64)
ὕδωρ water 2 25 (1.77) (7.043) (3.14)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 1 4 (0.28) (0.431) (0.49)
τώς so, in this wise 1 5 (0.35) (0.126) (0.13)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 64 705 (49.91) (55.077) (29.07)
τύχη (good) fortune, luck, chance 3 39 (2.76) (1.898) (2.33)
τυραννεύω to be a monarch, an absolute ruler 1 7 (0.5) (0.206) (0.46)
τύπος a blow 1 10 (0.71) (0.945) (0.32)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 17 119 (8.42) (6.305) (6.41)
τρυφάω to live softly, delicately, luxuriously, to fare sumptuously 1 1 (0.07) (0.247) (0.07)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 7 45 (3.19) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 7 45 (3.19) (7.547) (5.48)
τροπικός of the solstice 1 1 (0.07) (0.16) (0.07)
τρίτος the third 2 32 (2.27) (4.486) (2.33)
τριταῖος on the third day 1 2 (0.14) (0.274) (0.12)
τρισχίλιοι three thousand 1 2 (0.14) (0.164) (0.66)
τρίοδος a meeting of three roads 2 5 (0.35) (0.039) (0.01)
τριήρης trireme 1 10 (0.71) (0.407) (1.04)
τρίδουλος a slave through three generations, thrice a slave 1 1 (0.07) (0.003) (0.01)
τρίβω to rub: to rub 2 9 (0.64) (0.71) (0.25)
τριάκοντα thirty 1 7 (0.5) (0.734) (1.53)
τρέω to flee from fear, flee away 1 11 (0.78) (1.989) (2.15)
τρέφω to nourish, rear, maintain 2 10 (0.71) (2.05) (2.46)
τρέπω to turn 2 42 (2.97) (1.263) (3.2)
τρεισκαιδέκατος thirteenth 1 3 (0.21) (0.072) (0.11)
τρεῖς three 4 40 (2.83) (4.87) (3.7)
τραχύς rugged, rough 1 3 (0.21) (0.481) (0.47)
τράπεζα four-legged a table 4 18 (1.27) (0.588) (0.68)
τρανής piercing 1 2 (0.14) (0.047) (0.02)
τότε at that time, then 9 135 (9.56) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 9 129 (9.13) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 22 167 (11.82) (5.396) (4.83)
τόσος so great, so vast 2 7 (0.5) (0.214) (1.34)
τοσάκις so many times, so often 1 6 (0.42) (0.038) (0.03)
τόπος a place 15 128 (9.06) (8.538) (6.72)
τοξότης a bowman, archer 1 5 (0.35) (0.269) (0.5)
τόξον a bow 13 31 (2.19) (0.375) (1.44)
τοξικός of or for the bow, skilled in the use of the bow 1 2 (0.14) (0.028) (0.02)
τοξεία archery 4 10 (0.71) (0.021) (0.0)
τολμάω to undertake, take heart 5 16 (1.13) (1.2) (1.96)
τοιοῦτος such as this 33 296 (20.95) (20.677) (14.9)
τοίνυν therefore, accordingly 14 122 (8.64) (5.224) (2.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 1 18 (1.27) (0.567) (0.75)
τοι let me tell you, surely, verily 19 132 (9.34) (2.299) (9.04)
τιτρώσκω to wound 4 22 (1.56) (0.464) (0.44)
τίσις payment by way of return 1 1 (0.07) (0.258) (0.38)
τίς who? which? 11 126 (8.92) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 118 1,298 (91.89) (97.86) (78.95)
τίνω to pay a price 1 4 (0.28) (0.513) (1.22)
τιμή that which is paid in token of worth 2 45 (3.19) (1.962) (2.21)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 2 19 (1.35) (1.698) (2.37)
τίθημι to set, put, place 6 41 (2.9) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 14 106 (7.5) (26.493) (13.95)
Τιγράνης Tigranes 1 1 (0.07) (0.058) (0.03)
τηρέω to watch over, protect, guard 2 29 (2.05) (0.878) (1.08)
τηνικαῦτα at that time, then 14 211 (14.94) (0.822) (0.21)
τῇ here, there 24 245 (17.34) (18.312) (12.5)
τέως so long, meanwhile, the while 6 72 (5.1) (0.641) (0.52)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 1 22 (1.56) (3.221) (1.81)
τέχνασμα anything made 1 1 (0.07) (0.015) (0.0)
Τεῦκρος Teucer 2 2 (0.14) (0.047) (0.38)
τέσσαρες four 1 15 (1.06) (2.963) (1.9)
τεσσαράκοντα forty 2 15 (1.06) (0.51) (1.07)
τεός = σός, 'your' 6 73 (5.17) (0.751) (1.38)
Τέμπεα Tempe; any sequestered vale 1 17 (1.2) (0.038) (0.05)
τέμενος a piece of land cut off, assigned as a domain 2 47 (3.33) (0.296) (0.61)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 7 42 (2.97) (1.111) (2.02)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 1 11 (0.78) (1.651) (2.69)
τελετή initiation 1 2 (0.14) (0.171) (0.18)
τέλειος having reached its end, finished, complete 1 6 (0.42) (3.199) (1.55)
τέκνον a child 1 11 (0.78) (1.407) (2.84)
τεκμαίρομαι to fix by a mark 1 2 (0.14) (0.255) (0.39)
τεῖχος a wall 14 128 (9.06) (1.646) (5.01)
τειχοποιία building of walls 1 1 (0.07) (0.002) (0.0)
τειχίζω to build a wall 1 1 (0.07) (0.114) (0.58)
τειχέω to build walls 1 14 (0.99) (0.06) (0.1)
τείνω to stretch 4 9 (0.64) (0.596) (0.72)
τε and 87 978 (69.23) (62.106) (115.18)
ταχύς quick, swift, fleet 3 86 (6.09) (3.502) (6.07)
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 2 15 (1.06) (0.814) (1.14)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 7 46 (3.26) (1.086) (1.41)
τάφρος a ditch, trench 1 19 (1.35) (0.205) (0.98)
τάφος a burial, funeral 12 15 (1.06) (0.506) (0.75)
τάσσω to arrange, put in order 2 18 (1.27) (2.051) (3.42)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 1 13 (0.92) (0.564) (0.6)
τάξις an arranging 2 16 (1.13) (2.44) (1.91)
τάγμα that which has been ordered 1 40 (2.83) (0.266) (0.1)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 1 51 (3.61) (1.497) (1.41)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 4 11 (0.78) (1.681) (0.33)
σῶμα the body 2 83 (5.88) (16.622) (3.34)
σωλήν a channel, gutter, pipe 1 1 (0.07) (0.057) (0.01)
σῴζω to save, keep 3 41 (2.9) (2.74) (2.88)
σχολάζω to have leisure 1 1 (0.07) (0.148) (0.07)
σχῆμα form, figure, appearance 2 71 (5.03) (4.435) (0.59)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 1 9 (0.64) (1.266) (2.18)
σφοδρότης vehemence, violence 1 3 (0.21) (0.16) (0.01)
σφοδρός vehement, violent, excessive 4 46 (3.26) (1.283) (0.07)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 3 38 (2.69) (3.117) (19.2)
σφαῖρα a ball, playing-ball 1 2 (0.14) (0.909) (0.05)
σφάζω to slay, slaughter 2 7 (0.5) (0.231) (0.3)
σφαδᾴζω toss the body about, struggle 1 13 (0.92) (0.024) (0.01)
σφαγή slaughter, butchery 1 17 (1.2) (0.306) (0.13)
συχνός long 5 29 (2.05) (0.343) (0.55)
συρφετώδης jumbled together, promiscuous 1 1 (0.07) (0.003) (0.01)
συρρέω to flow together 4 16 (1.13) (0.102) (0.07)
Σύριος Syrian 1 10 (0.71) (0.519) (0.92)
Συρία Syria 1 9 (0.64) (0.491) (0.75)
συνωθέω to force together, compress forcibly 1 3 (0.21) (0.04) (0.03)
συντάσσω to put in order together 2 25 (1.77) (0.625) (0.97)
συνταράσσω to throw all together into confusion, to confound, disturb, trouble 1 14 (0.99) (0.071) (0.14)
σύνταγμα that which is put together in order 1 12 (0.85) (0.101) (0.07)
συνοράω to see together 1 14 (0.99) (0.352) (0.64)
σύνοδος2 an assembly, meeting 2 11 (0.78) (0.885) (0.35)
σύνοδος fellow-traveller 2 11 (0.78) (0.891) (0.28)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 1 18 (1.27) (2.685) (1.99)
συνίημι to bring together; understand 1 13 (0.92) (0.928) (0.94)
συνθήκη a composition 1 16 (1.13) (0.465) (1.33)
συνήθης dwelling 5 50 (3.54) (0.793) (0.36)
συνέρχομαι come together, meet 1 16 (1.13) (0.758) (0.75)
συνέπομαι to follow along with, follow closely 3 27 (1.91) (0.172) (0.17)
συνελαύνω to drive together 3 9 (0.64) (0.051) (0.05)
συνεισπίπτω to fall 1 1 (0.07) (0.02) (0.08)
συνείρω to string together 1 8 (0.57) (0.06) (0.01)
σύνειμι2 come together 1 2 (0.14) (0.386) (0.38)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 3 20 (1.42) (0.989) (0.75)
σύνεδρος sitting with in council 1 1 (0.07) (0.025) (0.11)
συνασπίζω to be a shield-fellow 2 5 (0.35) (0.013) (0.03)
συνάπτω to tie 1 25 (1.77) (1.207) (1.11)
συναντάω to meet face to face 2 14 (0.99) (0.105) (0.14)
συναίρω to take up together 3 10 (0.71) (0.07) (0.02)
συναιρέω to grasp 1 5 (0.35) (0.116) (0.1)
συναθροίζω to gather together, assemble 1 13 (0.92) (0.222) (0.75)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 4 38 (2.69) (3.016) (1.36)
σύν along with, in company with, together with 10 127 (8.99) (4.575) (7.0)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 1 32 (2.27) (0.881) (1.65)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 5 32 (2.27) (1.366) (1.96)
συμπίπτω to fall together, meet in battle, come to blows 1 48 (3.4) (0.559) (0.74)
σύμπας all together, all at once, all in a body 2 25 (1.77) (1.33) (1.47)
συμπάρειμι be present also 1 15 (1.06) (0.08) (0.1)
συμπαραλαμβάνω to take along with 1 12 (0.85) (0.044) (0.01)
σύμμικτος commingled, promiscuous 1 4 (0.28) (0.031) (0.09)
συμβουλή counsel, consultation, deliberation, debate 1 6 (0.42) (0.11) (0.04)
συμβουλεύω to advise, counsel 8 38 (2.69) (0.594) (1.03)
σύμβολον a sign 1 4 (0.28) (0.38) (0.1)
συμβαίνω meet, agree, happen 8 61 (4.32) (9.032) (7.24)
συλλέγω to collect, gather 1 38 (2.69) (0.488) (1.3)
συγχέω to pour together, commingle, confound 1 10 (0.71) (0.315) (0.2)
συγκροτέω to strike together; 2 8 (0.57) (0.107) (0.01)
συγκαλύπτω to cover 1 1 (0.07) (0.014) (0.01)
σύγγραμμα a writing, a written paper 1 14 (0.99) (0.604) (0.07)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 2 27 (1.91) (0.812) (0.83)
σύ you (personal pronoun) 41 327 (23.15) (30.359) (61.34)
στρέβλη winch 1 1 (0.07) (0.007) (0.01)
στρατός an encamped army 1 29 (2.05) (1.047) (3.43)
στρατιωτικός of or for soldiers 7 47 (3.33) (0.296) (0.15)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 8 146 (10.34) (1.589) (2.72)
στρατιά army 1 52 (3.68) (1.136) (3.86)
στρατηγός the leader 1 40 (2.83) (1.525) (6.72)
στρατηγικός of or for a general; fit for command 1 20 (1.42) (0.108) (0.1)
στράτευμα an expedition, campaign 29 265 (18.76) (1.011) (2.71)
στοχάζομαι to aim 1 23 (1.63) (0.271) (0.3)
στόλος an expedition; a voyage; equipment 9 110 (7.79) (0.451) (1.36)
στολή an equipment, armament 1 7 (0.5) (0.317) (0.17)
στοῖχος a row 1 3 (0.21) (0.05) (0.06)
στοά a roofed colonnade, piazza, cloister 1 5 (0.35) (0.253) (0.15)
στήλη a block of stone 1 4 (0.28) (0.255) (0.74)
στῆθος the breast 1 1 (0.07) (0.467) (1.7)
στέρνον the breast, chest 2 15 (1.06) (0.297) (0.32)
στερέω to deprive, bereave, rob of 1 5 (0.35) (0.541) (0.55)
στένω to moan, sigh, groan 1 6 (0.42) (0.135) (0.22)
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 2 12 (0.85) (0.496) (0.64)
στείχω to walk, march, go 1 9 (0.64) (0.105) (0.46)
σταυρός an upright pale 2 18 (1.27) (0.473) (0.15)
στατήρ gold stater 2 3 (0.21) (0.038) (0.06)
στάδιος standing firm 1 6 (0.42) (0.163) (0.51)
στάδιον a stade, = ca. 600 feet 1 15 (1.06) (0.733) (2.15)
σταγών a drop 1 1 (0.07) (0.032) (0.03)
σποράδην scatteredly, here and there 2 4 (0.28) (0.042) (0.07)
σπονδή drink-offering; (pl.) truce, treaty 1 28 (1.98) (0.466) (1.66)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 7 62 (4.39) (0.679) (1.3)
σπένδω to pour a libation, (mid.) to make a treaty 1 8 (0.57) (0.268) (0.8)
σπάνις scarcity, rareness, dearth, lack of 1 6 (0.42) (0.102) (0.1)
σός your 12 136 (9.63) (6.214) (12.92)
σκυλεύω to strip 1 1 (0.07) (0.041) (0.15)
Σκύθης a Scythian 3 216 (15.29) (0.7) (1.82)
σκοπός one that watches, one that looks after 8 62 (4.39) (1.174) (0.38)
σκοπιά a lookout-place, a mountain-peak 1 4 (0.28) (0.038) (0.22)
σκοπέω to look at 2 34 (2.41) (1.847) (2.27)
σκίμπους a small couch, low bed 1 5 (0.35) (0.028) (0.02)
σκηνή a covered place, a tent 1 64 (4.53) (0.822) (0.74)
σκευή equipment, attire, apparel, dress 1 20 (1.42) (0.117) (0.27)
σκέπτομαι to look about, look carefully 1 14 (0.99) (0.404) (0.66)
σκεδάννυμι to scatter, disperse 1 14 (0.99) (0.111) (0.32)
σκάφος2 (the hull of) a ship 1 5 (0.35) (0.169) (0.36)
σκάφος a digging, hoeing 1 5 (0.35) (0.183) (0.37)
σῖτος corn, grain 1 1 (0.07) (0.721) (1.84)
σίδηρος iron 2 14 (0.99) (0.492) (0.53)
σιδηρόδετος iron-bound 1 1 (0.07) (0.005) (0.01)
σιδηρεύς a worker in iron, a smith 1 2 (0.14) (0.014) (0.02)
σιδήρεος made of iron 4 17 (1.2) (0.164) (0.42)
σής a moth 1 12 (0.85) (0.646) (0.56)
σήμερον to-day 3 15 (1.06) (0.478) (0.24)
σημεῖον a sign, a mark, token 2 7 (0.5) (3.721) (0.94)
σημεία military standard 1 27 (1.91) (0.083) (0.54)
σημαία a standard (LSJ σημεία) 1 21 (1.49) (0.06) (0.38)
σέβομαι to feel awe 1 2 (0.14) (0.327) (0.49)
σεαυτοῦ of thyself 1 8 (0.57) (0.863) (1.06)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 1 20 (1.42) (3.279) (2.18)
Σαυρομάτης a Sarmatian 1 6 (0.42) (0.042) (0.1)
σάρξ flesh 3 7 (0.5) (3.46) (0.29)
σάλος tossing: earthquake, wave action; distemper 1 3 (0.21) (0.056) (0.03)
σάκος a shield 1 1 (0.07) (0.057) (0.7)
σάκκος a coarse hair-cloth, sackcloth 2 5 (0.35) (0.062) (0.01)
Ῥώμη Roma, Rome 1 15 (1.06) (1.197) (2.04)
Ῥωμαῖος a Roman 7 164 (11.61) (3.454) (9.89)
Ῥωμαϊκός Roman, a Roman 7 74 (5.24) (0.299) (0.35)
ῥυτήρ one who draws, strap 1 10 (0.71) (0.026) (0.06)
ῥυμοτομία division 1 1 (0.07) (0.002) (0.01)
ῥύμη the force, swing, rush 2 14 (0.99) (0.121) (0.12)
ῥοῖζος the whistling 1 2 (0.14) (0.021) (0.05)
ῥιπίζω to fan 1 1 (0.07) (0.015) (0.01)
ῥητός stated, specified 1 5 (0.35) (0.95) (0.21)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 2 18 (1.27) (1.704) (0.56)
ῥῆγος a rug, blanket 1 10 (0.71) (0.028) (0.11)
ῥέω to flow, run, stream, gush 1 28 (1.98) (1.029) (1.83)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 7 39 (2.76) (2.343) (2.93)
πῶς how? in what way 3 44 (3.11) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 4 70 (4.96) (9.844) (7.58)
πώγων the beard 1 9 (0.64) (0.084) (0.05)
πω up to this time, yet 1 194 (13.73) (0.812) (1.9)
πυρρός flame-coloured, yellowish-red 3 18 (1.27) (0.225) (0.23)
πυρός wheat 1 2 (0.14) (0.199) (0.37)
πυρή any place where fire is kindled 1 3 (0.21) (0.092) (0.2)
πύργος a tower 1 47 (3.33) (0.457) (0.98)
πυρά2 (fem.sg.) funeral-pyre 1 3 (0.21) (0.157) (0.34)
πυρά (n.pl.) watch-fires 1 1 (0.07) (0.058) (0.21)
πῦρ fire 3 67 (4.74) (4.894) (2.94)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 4 41 (2.9) (1.282) (4.58)
Πύλος Pylos 1 7 (0.5) (0.263) (0.92)
πύλη one wing of a pair of double gates 11 52 (3.68) (0.911) (2.03)
Πύλαι Thermopylae 9 38 (2.69) (0.681) (1.47)
πυκνότης closeness, thickness, denseness 1 5 (0.35) (0.232) (0.04)
πυκνός close, compact 4 18 (1.27) (1.024) (1.26)
πτηνός feathered, winged 2 3 (0.21) (0.287) (0.08)
πρῶτος first 9 119 (8.42) (18.707) (16.57)
πρῷρα the forepart of a ship, a ship's head, prow, bow 1 3 (0.21) (0.064) (0.27)
πρώϊος early 4 17 (1.2) (0.204) (0.04)
πρώην lately, just now 1 20 (1.42) (0.224) (0.11)
πρυμνόθεν from the bottom 1 1 (0.07) (0.003) (0.01)
πρυμνήσιος of/for the stern 2 16 (1.13) (0.041) (0.16)
πρύμνα the hindmost part of a ship, the stern, poop 1 4 (0.28) (0.097) (0.38)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 2 21 (1.49) (0.738) (0.98)
προτρέχω to run forward 1 2 (0.14) (0.025) (0.03)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 1 6 (0.42) (0.879) (1.29)
πρότερος before, earlier 10 199 (14.09) (25.424) (23.72)
προτείχισμα advanced fortification, outwork 1 3 (0.21) (0.015) (0.06)
πρόσωθεν from afar 3 23 (1.63) (0.294) (0.15)
πρόσω forwards, onwards, further 5 56 (3.96) (1.411) (0.96)
προσφέρω to bring to 1 18 (1.27) (1.465) (1.2)
προστάσσω to order 5 31 (2.19) (1.223) (1.25)
πρόσταγμα an ordinance, command 3 9 (0.64) (0.282) (0.11)
προσποιέω to make over to; mid. procure, pretend 1 2 (0.14) (0.285) (0.4)
προσπελάζω to make to approach, bring near to 2 18 (1.27) (0.067) (0.05)
προσπαίζω to play 1 2 (0.14) (0.021) (0.01)
προσομιλέω to hold intercourse with, live 1 9 (0.64) (0.053) (0.04)
προσμένω to bide 1 9 (0.64) (0.076) (0.07)
προσκύνησις adoration, obeisance, a salam 4 18 (1.27) (0.08) (0.0)
προσκυνέω to make obeisance 2 6 (0.42) (0.658) (0.35)
προσκαρτερέω to persist obstinately in 1 2 (0.14) (0.039) (0.1)
προσκαλέω to call to, call on, summon 1 8 (0.57) (0.151) (0.15)
προσίστημι to place near, bring near 1 1 (0.07) (0.04) (0.04)
πρόσθεν before 1 3 (0.21) (1.463) (2.28)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 3 56 (3.96) (2.065) (1.23)
προσηγορία an appellation, name 1 10 (0.71) (0.582) (0.1)
προσέρχομαι to come 5 57 (4.04) (0.91) (0.78)
πρόσειμι2 approach 1 14 (0.99) (0.794) (0.8)
πρόσειμι be there (in addition) 2 23 (1.63) (0.784) (0.64)
προσβάλλω to strike 9 58 (4.11) (0.519) (1.04)
προσανέχω to wait patiently for 1 4 (0.28) (0.037) (0.1)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 97 1,571 (111.21) (56.75) (56.58)
Προποντίς the fore-sea 4 8 (0.57) (0.035) (0.11)
προπέμπω to send before, send on 1 8 (0.57) (0.171) (0.38)
προοίμιον an opening 1 8 (0.57) (0.307) (0.18)
προνομή a foraging, a foraging expedition, foray 5 29 (2.05) (0.077) (0.09)
πρόνοια foresight, foreknowledge 1 23 (1.63) (0.781) (0.72)
προλέγω pick before; foretell; proclaim 1 3 (0.21) (0.202) (0.13)
προκύπτω to stoop and bend forward, to peep out 1 2 (0.14) (0.014) (0.01)
πρόκειμαι to be set before one 2 31 (2.19) (2.544) (1.2)
προκαλέω to call forth 1 7 (0.5) (0.198) (0.48)
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 4 28 (1.98) (0.52) (1.4)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 1 6 (0.42) (0.38) (0.82)
προθυμέομαι to be ready, willing, eager, zealous to do 2 7 (0.5) (0.164) (0.39)
προήκω to have gone before, be the first 1 1 (0.07) (0.071) (0.01)
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 2 4 (0.28) (0.84) (0.12)
προέχω to hold before, to pretend; to jut out, to excel 1 3 (0.21) (0.194) (0.56)
πρόδρομος running forward, with headlong speed 1 1 (0.07) (0.076) (0.07)
πρόγονος a forefather, ancestor 2 6 (0.42) (0.412) (0.58)
προβαίνω to step on, step forward, advance 2 10 (0.71) (0.43) (0.69)
προαρπάζω to snatch away before 1 5 (0.35) (0.011) (0.0)
προαίρεσις a choosing 2 6 (0.42) (0.951) (1.23)
πρό before 4 80 (5.66) (5.786) (4.33)
πρίν before; (after negated main clause) until 2 12 (0.85) (2.157) (5.09)
πρηνής with the face downwards, head-foremost (LSJ πρανής) 1 6 (0.42) (0.075) (0.11)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 1 52 (3.68) (2.001) (3.67)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 2 35 (2.48) (4.909) (7.73)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 1 3 (0.21) (0.391) (0.36)
πρᾶξις a doing, transaction, business 1 24 (1.7) (2.288) (3.51)
πρανής with the face downwards, lying on the front, falling forwards 1 11 (0.78) (0.125) (0.19)
πρακτέος to be done 1 1 (0.07) (0.094) (0.06)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 7 129 (9.13) (6.869) (8.08)
πούς a foot 3 55 (3.89) (2.799) (4.94)
που anywhere, somewhere 5 123 (8.71) (2.474) (4.56)
ποτός drunk, fit for drinking 1 5 (0.35) (0.41) (0.3)
ποτε ever, sometime 4 66 (4.67) (7.502) (8.73)
ποταμός a river, stream 7 93 (6.58) (2.456) (7.1)
πόρισμα deduction from a previous demonstration, corollary 1 3 (0.21) (0.045) (0.0)
Πορθμός Porthmus, harbor in Euboea belonging to Eretria 1 1 (0.07) (0.002) (0.0)
πορθμός a ferry 6 23 (1.63) (0.111) (0.29)
πορεύω to make to go, carry, convey 1 24 (1.7) (1.56) (3.08)
πορεύσιμος that may be crossed, passable 1 1 (0.07) (0.007) (0.0)
πορεία a walking, mode of walking 2 13 (0.92) (0.473) (1.68)
Πόντος Pontus 1 4 (0.28) (0.225) (0.77)
πόνος work 1 22 (1.56) (1.767) (1.9)
πονηρός toilsome, painful, grievous 4 16 (1.13) (1.795) (0.65)
πονηρία a bad state 1 3 (0.21) (0.356) (0.27)
πολύτροπος much-turned 1 6 (0.42) (0.099) (0.04)
πολύς much, many 64 739 (52.32) (35.28) (44.3)
πολύπους2 octopus 1 1 (0.07) (0.049) (0.01)
πολύπους many-footed 1 1 (0.07) (0.122) (0.01)
πολλαπλάσιος many times as many, many times more 1 7 (0.5) (0.283) (0.33)
πολλάκις many times, often, oft 9 97 (6.87) (3.702) (1.91)
πολίχνιον a small town 8 68 (4.81) (0.113) (0.01)
πόλις a city 14 357 (25.27) (11.245) (29.3)
Πολέμων Polemo 1 2 (0.14) (0.067) (0.0)
πόλεμος battle, fight, war 25 292 (20.67) (3.953) (12.13)
πολέμιος hostile; enemy 1 54 (3.82) (2.812) (8.48)
πολεμικός of or for war; skilled in war; hostile 4 32 (2.27) (0.362) (0.94)
πολέμαρχος war lord, chieftain; at Athens, the third archon 1 1 (0.07) (0.049) (0.1)
ποῖος of what nature? of what sort? 2 5 (0.35) (2.531) (2.35)
ποιός of a certain nature, kind 2 5 (0.35) (3.169) (2.06)
ποινή quit-money for blood spilt 1 5 (0.35) (0.109) (0.21)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 1 10 (0.71) (0.764) (0.83)
ποιητής one who makes, a maker 1 10 (0.71) (1.39) (1.28)
ποιητέος to be made 1 1 (0.07) (0.164) (0.32)
ποιέω to make, to do 32 365 (25.84) (29.319) (37.03)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 1 4 (0.28) (0.953) (0.65)
ποθεν from some place 1 4 (0.28) (0.996) (0.8)
πνεῦμα a blowing 1 11 (0.78) (5.838) (0.58)
πλοῦτος wealth, riches 2 7 (0.5) (1.072) (0.8)
πλόος a sailing, voyage 1 9 (0.64) (0.306) (1.25)
πλοῖον a floating vessel, a ship, vessel 3 48 (3.4) (0.715) (1.89)
πλήσσω to strike, smite 7 43 (3.04) (0.691) (0.89)
πλήρωμα a full measure; crew 1 2 (0.14) (0.318) (0.3)
πληρόω to make full 5 24 (1.7) (1.781) (0.98)
πληροφορέω to fulfil 1 1 (0.07) (0.018) (0.0)
πλήρης filled 1 16 (1.13) (0.868) (0.7)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 12 86 (6.09) (4.236) (5.53)
πληγή a blow, stroke 3 19 (1.35) (0.895) (0.66)
πλέως full of 4 32 (2.27) (2.061) (2.5)
πλέω to sail, go by sea 2 9 (0.64) (1.067) (4.18)
πλευρά a rib 2 19 (1.35) (1.164) (0.69)
πλέος full. 1 19 (1.35) (1.122) (0.99)
πλείων more, larger 11 113 (8.0) (7.783) (7.12)
πλεῖστος most, largest 3 28 (1.98) (4.005) (5.45)
πλατύς wide, broad 1 7 (0.5) (0.756) (0.3)
πλάτος breadth, width 1 7 (0.5) (1.095) (0.24)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 1 5 (0.35) (0.819) (0.26)
πιστός2 to be trusted 1 21 (1.49) (1.164) (1.33)
πίστις trust, belief; pledge, security 3 52 (3.68) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 5 19 (1.35) (3.079) (2.61)
πίπτω to fall, fall down 5 43 (3.04) (1.713) (3.51)
πιπράσκω to sell 1 3 (0.21) (0.206) (0.13)
πίμπλημι to fill full of 2 10 (0.71) (0.243) (0.76)
πῆρος loss of strength, dotage 2 6 (0.42) (0.249) (0.07)
πήγνυμι to make fast 3 48 (3.4) (0.947) (0.74)
Πέτρος Petrus, Peter 10 17 (1.2) (0.762) (0.25)
περίχωρος round about a place 1 1 (0.07) (0.032) (0.0)
περιχέω to pour round 1 5 (0.35) (0.183) (0.13)
περιχάρεια excessive joy 1 2 (0.14) (0.008) (0.0)
περιφανής seen all round 1 11 (0.78) (0.138) (0.06)
περιφάνεια a being seen all round: conspicuousness, notoriety 1 2 (0.14) (0.016) (0.0)
περιφαίνομαι to be visible all round 1 1 (0.07) (0.008) (0.03)
περιτυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 2 14 (0.99) (0.109) (0.13)
περιτίθημι to place round 1 6 (0.42) (0.34) (0.41)
περισκοπέω to look round 1 3 (0.21) (0.041) (0.04)
περιποιέω to make to remain over and above, to keep safe, preserve 2 14 (0.99) (0.192) (0.32)
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 3 12 (0.85) (0.353) (0.55)
περιουσία supersum 1 9 (0.64) (0.3) (0.18)
περίορθρος towards morning 1 18 (1.27) (0.028) (0.01)
περιζώννυμι gird round, mid. gird oneself with 1 11 (0.78) (0.052) (0.01)
περιέρχομαι to go round, go about 1 4 (0.28) (0.18) (0.24)
περίειμι2 go around 1 5 (0.35) (0.186) (0.33)
περίειμι be superior, survive, be left over 1 5 (0.35) (0.34) (0.72)
περιγράφω to draw a line round, mark round 1 6 (0.42) (0.181) (0.07)
περιβάλλω to throw round 1 13 (0.92) (0.519) (0.64)
περιαιρέω to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off 1 4 (0.28) (0.163) (0.12)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 39 574 (40.63) (44.62) (43.23)
περάω to drive right through; pass, penetrate 1 7 (0.5) (0.238) (0.68)
πέρας an end, limit, boundary 1 24 (1.7) (1.988) (0.42)
περαίτερος beyond 1 1 (0.07) (0.112) (0.07)
περαῖος on the other side 2 11 (0.78) (0.042) (0.1)
περαίας mullet 1 3 (0.21) (0.026) (0.07)
πέραθεν from beyond, from the far side 2 5 (0.35) (0.008) (0.0)
πέρα beyond, across 6 13 (0.92) (0.278) (0.27)
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 1 11 (0.78) (1.314) (6.77)
πεντήκοντα fifty 1 12 (0.85) (0.473) (1.48)
πεντεκαίδεκα fifteen 3 5 (0.35) (0.137) (0.3)
πεντακόσιοι five hundred 1 11 (0.78) (0.26) (1.02)
πένης one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man 1 6 (0.42) (0.416) (0.28)
πέμπω to send, despatch 8 81 (5.73) (2.691) (6.86)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 2 6 (0.42) (0.956) (0.54)
πεμπτός sent 2 6 (0.42) (0.859) (0.52)
πελταστής one who bears a light shield 1 8 (0.57) (0.132) (0.83)
πελάζω to approach, come near, draw near 4 6 (0.42) (0.134) (0.75)
πέλαγος the sea 3 24 (1.7) (0.385) (1.11)
πείρω to pierce quite through, fix 1 5 (0.35) (0.541) (0.76)
πειράω to attempt, endeavour, try 1 14 (0.99) (1.92) (3.82)
πειράζω to make proof 1 2 (0.14) (0.335) (0.66)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 1 20 (1.42) (0.651) (0.8)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 13 96 (6.8) (4.016) (9.32)
πεζός on foot 3 43 (3.04) (1.002) (3.66)
πεδιάς flat, level 2 54 (3.82) (0.124) (0.07)
πάχος thickness 1 3 (0.21) (0.367) (0.11)
παύω to make to cease 5 14 (0.99) (1.958) (2.55)
πατρῷος of or belonging to the father 2 11 (0.78) (0.402) (0.89)
Πάτροκλος Patroclus 1 3 (0.21) (0.201) (1.28)
πατριάρχης the father 2 8 (0.57) (0.157) (0.0)
πατήρ a father 7 171 (12.11) (9.224) (10.48)
πατέω to tread, walk 1 2 (0.14) (0.125) (0.15)
πάσχω to experience, to suffer 5 46 (3.26) (6.528) (5.59)
πᾶς all, the whole 55 621 (43.96) (59.665) (51.63)
παρίστημι to make to stand 4 33 (2.34) (1.412) (1.77)
παρέχω to furnish, provide, supply 3 41 (2.9) (2.932) (4.24)
παρετάζω put beside and compare 1 1 (0.07) (0.044) (0.14)
παρέρχομαι to go by, beside 1 15 (1.06) (1.127) (1.08)
παρέπομαι to follow along side, follow close 2 12 (0.85) (0.184) (0.19)
πάρειμι be present 13 89 (6.3) (5.095) (8.94)
παρειά the cheek 1 8 (0.57) (0.092) (0.26)
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 12 122 (8.64) (0.699) (0.99)
παραυτίκα immediately, forthwith, straightway 2 23 (1.63) (0.242) (0.82)
παρατυγχάνω to happen to be near, be among 1 8 (0.57) (0.082) (0.18)
παρατίθημι to place beside 3 8 (0.57) (1.046) (0.41)
παρατάσσω to place side by side, draw up in battle-order 4 11 (0.78) (0.234) (0.61)
παράταξις a placing in line of battle 5 68 (4.81) (0.238) (0.4)
παρασπονδέω to act contrary to an alliance 1 6 (0.42) (0.052) (0.4)
παρασκευή preparation 1 12 (0.85) (0.495) (1.97)
παρασκευάζω to get ready, prepare 5 35 (2.48) (1.336) (3.27)
παραπλέω to sail by 1 10 (0.71) (0.132) (0.65)
παραπέμπω to send past, convey past 1 11 (0.78) (0.194) (0.19)
παράπαν altogether, absolutely 1 35 (2.48) (0.26) (0.55)
παραξέω to graze 1 1 (0.07) (0.029) (0.01)
παρανάλωμα useless expense 4 21 (1.49) (0.035) (0.0)
παραλύω to loose from the side, take off, detach 1 7 (0.5) (0.145) (0.25)
παράλιος by the sea 5 27 (1.91) (0.107) (0.26)
παραλαμβάνω to receive from 1 16 (1.13) (1.745) (2.14)
παρακολουθέω to follow beside, follow closely 4 8 (0.57) (0.363) (0.1)
παρακελεύομαι to order 12 65 (4.6) (0.321) (0.44)
παράκειμαι to lie beside 5 45 (3.19) (0.607) (0.42)
παρακατέχω to keep back, restrain, detain 1 8 (0.57) (0.023) (0.15)
παραιτέομαι to beg from 1 6 (0.42) (0.401) (0.4)
παραίνεσις an exhortation, address 1 7 (0.5) (0.17) (0.19)
παράδοσις a handing down, transmission 1 2 (0.14) (0.213) (0.1)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 1 17 (1.2) (0.565) (1.11)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 6 63 (4.46) (2.566) (2.66)
παραγυμνόω to lay bare at the side 1 1 (0.07) (0.007) (0.04)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 4 42 (2.97) (1.332) (3.51)
παραγγέλλω to transmit as a message; give orders 1 26 (1.84) (0.491) (1.68)
παραγγελία a command 1 5 (0.35) (0.042) (0.01)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 39 390 (27.61) (22.709) (26.08)
πάνυ altogether, entirely 3 43 (3.04) (2.482) (3.16)
παντοῖος of all sorts 9 70 (4.96) (0.495) (0.58)
παντοδαπός of every kind, of all sorts, manifold 1 21 (1.49) (0.32) (0.49)
πάντῃ every way, on every side 1 15 (1.06) (1.179) (1.03)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 4 24 (1.7) (1.077) (0.46)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 1 29 (2.05) (0.513) (0.65)
παντάπασι all in all, altogether, wholly, absolutely 2 43 (3.04) (0.872) (0.89)
πανστρατιᾷ with the whole army 2 3 (0.21) (0.028) (0.14)
πανστρατιά a levy of the whole army 2 3 (0.21) (0.027) (0.14)
πανσέληνος at the full 1 1 (0.07) (0.052) (0.04)
πανοῦργος ready to do anything wicked, knavish, villanous 2 8 (0.57) (0.117) (0.14)
πάννυχος lasting all the night 1 1 (0.07) (0.012) (0.08)
παννύχιος all night long 1 5 (0.35) (0.049) (0.23)
πανήγυρις a general, festive assembly 2 4 (0.28) (0.209) (0.27)
πᾶλος [Lat. palus, stake] 1 2 (0.14) (0.012) (0.07)
πάλος the lot cast from a shaken helmet 1 3 (0.21) (0.021) (0.08)
πάλιν back, backwards 1 50 (3.54) (10.367) (6.41)
παλαιός old in years 3 11 (0.78) (2.149) (1.56)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 11 84 (5.95) (1.431) (1.76)
παίω to strike, smite 2 23 (1.63) (0.283) (0.58)
παῖς a child 1 36 (2.55) (5.845) (12.09)
παίζω to play like a child, to sport, play 1 8 (0.57) (0.329) (0.57)
παιδεία the rearing of a child 2 12 (0.85) (0.557) (0.35)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 1 29 (2.05) (4.93) (0.86)
ὀψοποιός one who cooks meat, a cook 1 3 (0.21) (0.036) (0.01)
ὄψον cooked meat 5 7 (0.5) (0.246) (0.16)
ὄψις look, appearance, aspect 1 35 (2.48) (2.378) (1.7)
ὀχύρωμα a stronghold, fortress 1 7 (0.5) (0.041) (0.03)
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 1 4 (0.28) (0.695) (1.14)
ὄχλησις disturbance, annoyance, distress 1 2 (0.14) (0.015) (0.01)
ὀφθαλμός the eye 1 36 (2.55) (2.632) (2.12)
οὕτως so, in this manner 28 354 (25.06) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 234 2,592 (183.49) (133.027) (121.95)
οὔτε neither / nor 6 76 (5.38) (13.727) (16.2)
οὔριον ward, watch 1 4 (0.28) (0.025) (0.01)
οὐριοδρομέω run with a fair wind 1 2 (0.14) (0.003) (0.0)
οὐρανός heaven 3 14 (0.99) (4.289) (2.08)
οὐραγία the rear 1 7 (0.5) (0.04) (0.18)
οὔπω not yet 5 42 (2.97) (1.001) (0.94)
οὔποτε never 1 1 (0.07) (0.097) (0.3)
οὖν so, then, therefore 39 435 (30.79) (34.84) (23.41)
οὐκέτι no more, no longer, no further 1 23 (1.63) (2.658) (2.76)
οὐδέπω and not yet, not as yet 1 5 (0.35) (0.387) (0.17)
οὐδέποτε never 1 3 (0.21) (0.782) (0.8)
οὐδείς not one, nobody 4 122 (8.64) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 21 198 (14.02) (20.427) (22.36)
οὐδαμῶς in no wise 2 32 (2.27) (0.866) (1.08)
οὐδαμοῦ nowhere 1 6 (0.42) (0.316) (0.27)
οὐδαμός not even one, no one 2 33 (2.34) (0.872) (1.52)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 5 115 (8.14) (6.249) (14.54)
οὗ where 7 84 (5.95) (6.728) (4.01)
οὐ not 57 864 (61.16) (104.879) (82.22)
ὅτι2 conj.: that, because 6 154 (10.9) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 6 155 (10.97) (49.106) (23.97)
ὁστισοῦν anybody (anything) whatsoever 1 10 (0.71) (0.446) (0.33)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 5 47 (3.33) (5.663) (6.23)
ὀστέον bone 3 4 (0.28) (2.084) (0.63)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 5 71 (5.03) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 6 134 (9.49) (13.469) (13.23)
ὅς2 [possessive pronoun] 29 407 (28.81) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 176 2,419 (171.25) (208.764) (194.16)
ὄρυγμα a trench, ditch, moat 1 2 (0.14) (0.059) (0.27)
ὄρος a mountain, hill 1 23 (1.63) (2.059) (3.39)
ὁρμίζω to bring to a safe anchorage, bring into harbour, to moor, anchor 1 1 (0.07) (0.066) (0.25)
ὅρμημα stir, impulse 1 1 (0.07) (0.016) (0.01)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 6 42 (2.97) (0.885) (1.58)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 2 20 (1.42) (0.902) (2.89)
ὁρμάω to set in motion, urge 4 35 (2.48) (1.424) (4.39)
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 8 59 (4.18) (0.678) (1.49)
ὅρκιον an oath 1 7 (0.5) (0.07) (0.57)
ὅριος of boundaries 1 10 (0.71) (0.17) (0.04)
ὅριον a boundary, limit 1 10 (0.71) (0.18) (0.04)
ὀρθός straight 1 11 (0.78) (3.685) (3.67)
ὀρεστιάς of the mountains 1 2 (0.14) (0.005) (0.01)
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 1 26 (1.84) (1.615) (0.35)
ὁράω to see 13 285 (20.18) (16.42) (18.27)
ὅπως how, that, in order that, as 9 95 (6.73) (4.748) (5.64)
ὅπου where 5 55 (3.89) (1.571) (1.19)
ὁπότερος which of two, whether of the twain 1 3 (0.21) (0.376) (0.7)
ὁπότε when 2 15 (1.06) (1.361) (2.1)
ὁπόσος as many as 10 151 (10.69) (1.404) (0.7)
ὁποῖος of what sort 7 78 (5.52) (1.665) (0.68)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 2 48 (3.4) (1.325) (3.42)
ὁπλιτικός of or for a man-at-arms, fit to serve as hoplite 1 31 (2.19) (0.077) (0.1)
ὁπλίτης heavy-armed, armed 1 6 (0.42) (0.409) (2.1)
ὁπλίζω to equip, make ready; to arm 2 31 (2.19) (0.292) (0.41)
ὀπίσω backwards 1 9 (0.64) (0.796) (1.79)
ὀπίσθιος hinder, belonging to the hinder part 1 11 (0.78) (0.093) (0.01)
ὄπισθεν behind, at the back 7 45 (3.19) (0.723) (1.17)
ὁπηνίκα at what point of time, at what hour, on what day 10 76 (5.38) (0.21) (0.02)
ὅπη by which way 2 17 (1.2) (0.356) (0.94)
ὀξύς2 sharp, keen 4 44 (3.11) (1.671) (1.89)
ὀξύς wood sorrel, Oxalis Acetosella 4 29 (2.05) (0.964) (1.05)
ὀξύρροπος turning quickly 1 2 (0.14) (0.013) (0.01)
ὄντως really, actually > εἰμί 2 17 (1.2) (0.913) (0.13)
ὀνομάζω to name 7 46 (3.26) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 6 62 (4.39) (7.968) (4.46)
ὀνειρώσσω dream 1 2 (0.14) (0.02) (0.05)
ὅμως all the same, nevertheless 6 63 (4.46) (2.105) (2.59)
ὁμῶς equally, likewise, alike 6 58 (4.11) (1.852) (2.63)
ὀμφή the voice of a god 3 8 (0.57) (0.033) (0.08)
ὁμόφρων like-minded, harmonious 2 3 (0.21) (0.051) (0.04)
ὁμοῦ at the same place, together 5 35 (2.48) (1.529) (1.34)
ὁμοτράπεζος eating at the same table with 1 1 (0.07) (0.013) (0.04)
ὄμνυμι to swear 1 16 (1.13) (0.582) (1.07)
ὁμιλία a being together, communion, intercourse, converse, company 1 23 (1.63) (0.351) (0.28)
ὁμιλέω to be in company with, consort with 7 29 (2.05) (0.413) (0.64)
Ὅμηρος Homer 2 28 (1.98) (1.178) (1.21)
Ὁμηρικός Homeric, in Homeric manner 1 6 (0.42) (0.089) (0.02)
ὅμαδος a noise, din 1 3 (0.21) (0.02) (0.16)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 16 274 (19.4) (13.567) (4.4)
ὁλκή a drawing, dragging, tugging: a drawing on 2 3 (0.21) (0.12) (0.02)
ὀλίγος few, little, scanty, small 4 69 (4.88) (5.317) (5.48)
ὀκτωκαίδεκα eighteen 1 2 (0.14) (0.052) (0.11)
ὀκτώ eight 2 5 (0.35) (0.618) (0.92)
οἰωνός a large bird, bird of prey 1 5 (0.35) (0.124) (0.56)
ὀϊστός arrow 6 18 (1.27) (0.111) (0.77)
ὄϊς sheep 10 125 (8.85) (1.922) (0.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 3 51 (3.61) (16.105) (11.17)
οἶος alone, lone, lonely 4 74 (5.24) (1.368) (1.78)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 3 59 (4.18) (5.405) (7.32)
οἶνος wine 2 6 (0.42) (2.867) (2.0)
οἰμώζω to wail aloud, lament 1 2 (0.14) (0.07) (0.33)
οἰκτρός pitiable, in piteous plight 1 3 (0.21) (0.115) (0.17)
οἰκουμένη the inhabited world 1 9 (0.64) (0.452) (0.38)
οἶκος a house, abode, dwelling 2 19 (1.35) (2.871) (3.58)
οἰκονομία the management of a household 1 17 (1.2) (0.493) (0.31)
οἰκονομέω to manage as a house steward, to manage, order, regulate 2 13 (0.92) (0.105) (0.07)
οἴκοι at home, in the house 1 12 (0.85) (0.267) (0.35)
οἰκοδομέω to build a house 2 19 (1.35) (0.725) (0.5)
οἰκίσκος a small room 1 4 (0.28) (0.034) (0.0)
οἰκία a building, house, dwelling 3 11 (0.78) (1.979) (2.07)
οἴκημα any inhabited place, a dwellingplace 1 16 (1.13) (0.226) (0.46)
οἰκέω to inhabit, occupy 1 14 (0.99) (1.588) (3.52)
οἰκεῖος in or of the house 3 49 (3.47) (5.153) (2.94)
οἴκαδε to one's home, home, homewards 1 19 (1.35) (0.313) (1.08)
οἶδα to know 7 119 (8.42) (9.863) (11.77)
ὅθεν from where, whence 5 38 (2.69) (2.379) (1.29)
ὁδός a way, path, track, journey 8 40 (2.83) (2.814) (4.36)
ὁδοιπορία a journey, way 4 19 (1.35) (0.157) (0.02)
ὀγδοήκοντα eighty 2 3 (0.21) (0.167) (0.41)
the 1,824 23,360 (1653.7) (1391.018) (1055.57)
ξύλον wood 1 15 (1.06) (1.689) (0.89)
ξίφος a sword 6 84 (5.95) (0.597) (0.8)
νῶτον the back 3 29 (2.05) (0.384) (0.79)
νύξ the night 7 99 (7.01) (2.561) (5.42)
νῦν now at this very time 4 76 (5.38) (12.379) (21.84)
νόος mind, perception 2 72 (5.1) (5.507) (3.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 1 25 (1.77) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 1 25 (1.77) (5.553) (4.46)
νομή a pasture, pasturage 1 2 (0.14) (0.285) (0.28)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 1 4 (0.28) (3.216) (1.77)
Νικομήδης Nicomedes 2 6 (0.42) (0.063) (0.04)
Νικόλαος Nicolaus 7 20 (1.42) (0.082) (0.1)
νικηφόρος bringing victory 7 66 (4.67) (0.233) (0.1)
νικητής winner 1 17 (1.2) (0.069) (0.0)
νίκη victory 2 62 (4.39) (1.082) (1.06)
Νίκαια Nicaea (name of cities in Locris, Bithynia, Liguria, India) 10 77 (5.45) (0.345) (0.03)
νηφάλιος unmixed with wine, wineless 1 1 (0.07) (0.021) (0.01)
νῆσος an island 1 32 (2.27) (1.017) (3.96)
νήπιος infant, childish 1 5 (0.35) (0.379) (0.69)
νηνεμία stillness in the air, a calm 1 2 (0.14) (0.059) (0.07)
νέωτα next year, for next year 1 16 (1.13) (0.035) (0.0)
νεῦρον a sinew, tendon; 1 2 (0.14) (1.281) (0.05)
νευρά a sinew, bow string 6 9 (0.64) (0.135) (0.2)
νέος young, youthful 2 28 (1.98) (2.183) (4.18)
νεμεσάω to feel just resentment, to be wroth at undeserved 1 2 (0.14) (0.047) (0.33)
νεκρός a dead body, corpse 1 22 (1.56) (1.591) (2.21)
Νεῖλος the Nile 5 5 (0.35) (0.213) (0.56)
νεανίσκος a youth 1 9 (0.64) (0.436) (0.77)
νεανίας young man 1 9 (0.64) (0.167) (0.21)
ναυτικός seafaring, naval 3 25 (1.77) (0.379) (2.1)
ναῦς a ship 16 151 (10.69) (3.843) (21.94)
ναρκάω to grow stiff 1 1 (0.07) (0.016) (0.01)
μῶν but surely not? is it so? 1 3 (0.21) (0.112) (0.11)
μυστήριον a mystery 1 2 (0.14) (0.695) (0.07)
μυριοφόρος carrying 1 2 (0.14) (0.004) (0.01)
μόχθος toil, hard work hardship, distress, trouble 1 4 (0.28) (0.09) (0.2)
Μοῦσα the Muse 1 2 (0.14) (0.431) (0.89)
μονόω to make single 1 7 (0.5) (0.304) (0.24)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 18 170 (12.03) (19.178) (9.89)
μονομάχος fighting in single combat; gladiator 1 5 (0.35) (0.062) (0.01)
μονήρης single, solitary 1 3 (0.21) (0.018) (0.01)
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 2 12 (0.85) (0.811) (0.12)
μόλις barely, scarcely 1 7 (0.5) (0.479) (0.72)
μόγις (with toil and pain); barely, scarcely 1 8 (0.57) (0.156) (0.24)
μνήμη a remembrance, memory, record 1 12 (0.85) (1.059) (0.79)
μισθόω to let out for hire, farm out, let 1 2 (0.14) (0.132) (0.19)
μισθός wages, pay, hire 1 10 (0.71) (0.682) (1.26)
μιξοβάρβαρος half barbarian half Greek 1 4 (0.28) (0.006) (0.0)
μίξις mixing, mingling 1 1 (0.07) (0.606) (0.05)
μιμνήσκω to remind 4 31 (2.19) (1.852) (2.27)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 1 4 (0.28) (0.689) (0.96)
μικροψυχία littleness of soul, meanness of spirit 1 2 (0.14) (0.029) (0.0)
μικρός small, little 15 139 (9.84) (5.888) (3.02)
μηχάνημα an engine 1 28 (1.98) (0.176) (0.1)
μηχανή an instrument, machine 2 25 (1.77) (0.37) (0.68)
μήτηρ a mother 1 87 (6.16) (2.499) (4.41)
μήτε neither / nor 7 55 (3.89) (5.253) (5.28)
μήπω not yet 1 35 (2.48) (0.46) (0.13)
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 2 19 (1.35) (0.494) (0.31)
μῆνις wrath, anger 2 8 (0.57) (0.137) (0.35)
μήν now verily, full surely 2 44 (3.11) (6.388) (6.4)
μῆκος length 1 7 (0.5) (1.601) (0.86)
μηδέποτε never 2 13 (0.92) (0.361) (0.32)
μηδείς (and not one); not one, no-one 6 80 (5.66) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 12 89 (6.3) (4.628) (5.04)
μηδαμῶς not at all 3 12 (0.85) (0.346) (0.2)
μηδαμός none 3 12 (0.85) (0.355) (0.29)
μή not 52 597 (42.26) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 15 157 (11.11) (3.714) (2.8)
μέτριος within measure 2 12 (0.85) (1.299) (0.8)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 1 16 (1.13) (1.945) (1.28)
μετέρχομαι to come 2 9 (0.64) (0.275) (0.37)
μεταχειρίζω to take in hand, have in hand, conduct, pursue, treat 2 9 (0.64) (0.132) (0.14)
μεταπέμπω to send after 15 79 (5.59) (0.351) (0.7)
μεταξύ betwixt, between 3 47 (3.33) (2.792) (1.7)
μετακαλέω to call away to another place 6 65 (4.6) (0.165) (0.03)
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 1 12 (0.85) (0.409) (0.24)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 2 20 (1.42) (2.754) (0.67)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 71 734 (51.96) (21.235) (25.5)
μεστός full, filled, filled full 2 11 (0.78) (0.408) (0.38)
μεσότης a middle 1 1 (0.07) (0.344) (0.0)
μέσος middle, in the middle 7 92 (6.51) (6.769) (4.18)
μέρος a part, share 15 153 (10.83) (11.449) (6.76)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 2 32 (2.27) (4.515) (5.86)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 5 95 (6.73) (4.744) (3.65)
μέν on the one hand, on the other hand 106 1,200 (84.95) (109.727) (118.8)
μέμφομαι to blame, censure, find fault with 2 5 (0.35) (0.498) (0.6)
μέλω to be an object of care 1 11 (0.78) (0.505) (1.48)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 7 97 (6.87) (5.491) (7.79)
μελετάω to care for, attend to 1 38 (2.69) (0.319) (0.23)
μεῖραξ a young girl, lass 1 6 (0.42) (0.018) (0.0)
μειλίχιος gentle, mild, soothing 1 6 (0.42) (0.045) (0.34)
μέθοδος a following after, pursuit 2 14 (0.99) (0.733) (0.08)
μέθη strong drink 1 2 (0.14) (0.322) (0.23)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 1 22 (1.56) (4.214) (1.84)
μέγας big, great 19 261 (18.48) (18.419) (25.96)
μεγαλοπρεπής befitting a great man, magnificent 2 3 (0.21) (0.156) (0.16)
μεγαλόπολις that mighty city 9 31 (2.19) (0.066) (0.02)
μάχομαι to fight 10 87 (6.16) (1.504) (4.23)
μαχητής a fighter, warrior 1 2 (0.14) (0.028) (0.1)
μάχη battle, fight, combat 15 203 (14.37) (2.176) (5.7)
μάχαιρα a large knife 2 8 (0.57) (0.361) (0.41)
μαστός one of the breasts 1 3 (0.21) (0.254) (0.3)
μάστιξ a whip, scourge 1 2 (0.14) (0.185) (0.32)
μάντις one who divines, a seer, prophet 2 3 (0.21) (0.344) (0.86)
μανθάνω to learn 16 178 (12.6) (3.86) (3.62)
μᾶλλον more, rather 13 135 (9.56) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 1 19 (1.35) (6.673) (9.11)
μάλα very, very much, exceedingly 4 37 (2.62) (2.014) (6.77)
μακρός long 7 36 (2.55) (1.989) (2.83)
μᾶζα a barley-cake 3 4 (0.28) (0.113) (0.03)
λῶ wish, desire 1 2 (0.14) (0.117) (0.01)
λύω to loose 4 40 (2.83) (2.411) (3.06)
λυτρόω to release on receipt of ransom, to hold to ransom 1 1 (0.07) (0.046) (0.01)
λύμη brutal outrage, maltreatment, maiming 1 3 (0.21) (0.068) (0.07)
λόχος an ambush 2 16 (1.13) (0.216) (0.69)
λοχέος an ambush 1 8 (0.57) (0.097) (0.32)
λοχαγός the leader of an armed band; commander of a company 1 3 (0.21) (0.131) (0.69)
λοχαγία rank or office of λοχαγός, company commander 1 1 (0.07) (0.002) (0.01)
λοχαγέω lead a λόχος, company 1 1 (0.07) (0.014) (0.07)
λόφος the back of the neck 1 10 (0.71) (0.304) (1.29)
λοιπός remaining, the rest 15 127 (8.99) (6.377) (5.2)
λόγχη a spear-head, javelin-head 1 3 (0.21) (0.08) (0.28)
λόγος the word 20 333 (23.57) (29.19) (16.1)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 5 54 (3.82) (1.151) (0.61)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 1 11 (0.78) (2.086) (0.02)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 1 67 (4.74) (0.897) (0.58)
λογάς2 (usu. pl.) whites of the eyes 1 8 (0.57) (0.03) (0.04)
λογάς gathered, picked, chosen 2 38 (2.69) (0.099) (0.17)
λίμνη a pool of standing water; a lake 4 26 (1.84) (0.442) (1.4)
λιμήν a harbour, haven, creek 2 27 (1.91) (0.478) (1.59)
λίθος a stone 9 35 (2.48) (2.39) (1.5)
λίαν very, exceedingly 2 19 (1.35) (0.971) (1.11)
λῃστρικός piratical 3 13 (0.92) (0.053) (0.01)
λῃστής a robber, plunderer 1 1 (0.07) (0.282) (0.32)
λῆρος silly talk, nonsense, trumpery 2 4 (0.28) (0.119) (0.04)
ληρέω to be foolish 1 3 (0.21) (0.11) (0.13)
ληΐζομαι seize, carry off as booty 1 12 (0.85) (0.078) (0.21)
Λέων Leon 1 18 (1.27) (0.317) (0.18)
λέων a lion 1 23 (1.63) (0.675) (0.88)
λεῖος smooth, plain, not embroidered 1 3 (0.21) (0.724) (0.14)
λεία2 booty, plunder 5 45 (3.19) (0.426) (0.59)
λεία tool for smoothing stone 6 50 (3.54) (0.469) (0.61)
λέγω to pick; to say 45 497 (35.18) (90.021) (57.06)
λάω2 (Epic) seize, hold 1 5 (0.35) (0.239) (0.08)
λάω (Epic) to behold, look upon 1 5 (0.35) (0.241) (0.09)
λαφύσσω to swallow greedily, gulp down, devour 1 2 (0.14) (0.005) (0.02)
Λατῖνος Latin 28 87 (6.16) (0.185) (0.04)
Λᾶς Las (f) town in Laconia; (m) its founder 1 8 (0.57) (0.224) (0.04)
Λάρισα Larissa 2 11 (0.78) (0.055) (0.17)
λαοφόρος bearing people 1 7 (0.5) (0.068) (0.01)
λαός the people 2 15 (1.06) (2.428) (2.78)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 4 33 (2.34) (1.665) (2.81)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 4 46 (3.26) (1.14) (0.72)
λαμβάνω to take, seize, receive 8 97 (6.87) (15.895) (13.47)
λάλος talkative, babbling, loquacious 1 3 (0.21) (0.042) (0.06)
λαιός blue thrush, Petrocichla cyanus 1 4 (0.28) (0.097) (0.25)
λαβή a handle, haft 1 8 (0.57) (0.171) (0.03)
λᾶας stone 1 4 (0.28) (0.215) (1.04)
Κῶς Cos 1 105 (7.43) (0.314) (0.08)
κώπη the handle of an oar 2 5 (0.35) (0.099) (0.21)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 1 10 (0.71) (2.081) (1.56)
Κῦρος Cyrus 1 4 (0.28) (1.082) (3.34)
κύριος2 a lord, master 3 13 (0.92) (7.519) (1.08)
κύριος having power 3 31 (2.19) (8.273) (1.56)
κυρέω to hit, light upon 1 4 (0.28) (0.097) (0.43)
κυνηγετέω to hunt 1 1 (0.07) (0.018) (0.05)
κυνέη a dog skin; cap, helmet 1 3 (0.21) (0.081) (0.4)
κῦμα anything swollen 4 14 (0.99) (0.376) (1.27)
κυβερνήτης a steersman, helmsman, pilot 1 1 (0.07) (0.268) (0.46)
κτείνω to kill, slay 3 29 (2.05) (0.844) (2.43)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 4 26 (1.84) (1.415) (1.83)
Κρίτων Crito 1 1 (0.07) (0.125) (0.18)
κρίσις a separating, power of distinguishing 1 6 (0.42) (1.732) (0.64)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 3 21 (1.49) (2.811) (3.25)
Κρής a Cretan 1 2 (0.14) (0.198) (0.69)
κρέας flesh, meat, a piece of meat 3 6 (0.42) (0.542) (0.82)
κρατήρ a mixing vessel 1 3 (0.21) (0.187) (0.71)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 2 39 (2.76) (2.779) (3.98)
κραδαίνω to swing, wave, brandish 1 3 (0.21) (0.021) (0.07)
κοῦφος light, nimble 3 15 (1.06) (0.942) (0.38)
κουρία curia 1 2 (0.14) (0.005) (0.0)
κορυφαῖον the upper rim of a hunting-net 1 7 (0.5) (0.037) (0.03)
κόρυς a helmet, helm, casque 3 14 (0.99) (0.06) (0.41)
κόρος4 Hebr. dry measure, kor 1 2 (0.14) (0.146) (0.12)
κόρος2 young man 1 2 (0.14) (0.242) (0.63)
κόρος one's fill, satiety, surfeit 1 2 (0.14) (0.236) (0.58)
κοπιάω to be tired, grow weary 1 3 (0.21) (0.093) (0.03)
κονία dust, a cloud of dust 1 2 (0.14) (0.091) (0.55)
κόμπος a noise, din, clash 1 2 (0.14) (0.039) (0.1)
κομπός braggart 1 2 (0.14) (0.033) (0.1)
κομίζω to take care of, provide for 2 34 (2.41) (1.249) (2.89)
κόμης comes 22 81 (5.73) (0.103) (0.0)
κόμη the hair, hair of the head 6 19 (1.35) (0.314) (0.41)
κολωνός a hill 1 1 (0.07) (0.027) (0.2)
κοινός common, shared in common 1 40 (2.83) (6.539) (4.41)
κλύδων a wave, billow 3 14 (0.99) (0.115) (0.09)
κλῆσις a calling, call 4 26 (1.84) (0.312) (0.04)
κληρόω to appoint 1 4 (0.28) (0.114) (0.05)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 2 11 (0.78) (0.597) (0.32)
κλεινός famous, renowned, illustrious 1 2 (0.14) (0.07) (0.27)
κίνησις movement, motion 2 21 (1.49) (8.43) (0.2)
κινέω to set in motion, to move 5 43 (3.04) (13.044) (1.39)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 1 67 (4.74) (1.423) (3.53)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 1 4 (0.28) (0.635) (0.38)
κῆρυξ a herald, pursuivant, marshal, public messenger 1 3 (0.21) (0.472) (1.92)
κηδεμονία care, solicitude 1 8 (0.57) (0.084) (0.01)
κεφαλή the head 2 62 (4.39) (3.925) (2.84)
κέρας the horn of an animal 1 19 (1.35) (0.728) (2.07)
κεράννυμι to mix, mingle 1 2 (0.14) (0.321) (0.24)
κενός empty 2 18 (1.27) (2.157) (3.12)
Κελτοί the Kelts 21 182 (12.88) (0.5) (0.98)
Κελτικός Celtic, Gallic 3 19 (1.35) (0.116) (0.02)
κελεύω to urge 5 57 (4.04) (3.175) (6.82)
κέλευσμα an order, command, behest 1 1 (0.07) (0.033) (0.04)
κέλευθος a road, way, path, track 1 6 (0.42) (0.14) (0.79)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 8 52 (3.68) (3.717) (4.75)
καύσων burning heat 1 2 (0.14) (0.032) (0.0)
κάτωθεν from below, up from below 3 15 (1.06) (0.437) (0.13)
κάτω down, downwards 3 18 (1.27) (3.125) (0.89)
κατόρθωμα success 1 9 (0.64) (0.242) (0.18)
κατορθόω to set upright, erect 3 8 (0.57) (0.566) (0.38)
κατόπιν by consequence, behind, after 1 21 (1.49) (0.161) (0.46)
κατονομάζω name 2 3 (0.21) (0.017) (0.02)
κατοικία habitation, settlement 1 3 (0.21) (0.039) (0.04)
κατοικέω to settle; to inhabit 1 4 (0.28) (0.663) (0.97)
κατέχω to hold fast 10 184 (13.03) (1.923) (2.47)
κατευθύ straight forward 3 17 (1.2) (0.029) (0.0)
κατέρχομαι to go down from; return from exile 3 20 (1.42) (0.435) (0.61)
κατεπείγω to press down, depress; hasten 2 11 (0.78) (0.114) (0.21)
καταφρονητικός contemptuous 1 8 (0.57) (0.035) (0.0)
καταφρονέω to think down upon 1 8 (0.57) (0.668) (0.63)
καταφέρω to bring down 1 9 (0.64) (0.383) (0.29)
κατατρέχω to run down 1 13 (0.92) (0.145) (0.18)
κατατίθημι to place, put 4 38 (2.69) (0.369) (0.84)
καταστορέννυμι spread, cover with 1 4 (0.28) (0.017) (0.04)
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 1 11 (0.78) (0.561) (0.38)
κατασπάζομαι to embrace 1 2 (0.14) (0.009) (0.0)
κατασκοπέω to view closely, spy out 2 8 (0.57) (0.055) (0.07)
κατασκευή preparation 2 3 (0.21) (0.748) (0.84)
κατασκευάζω to equip 1 40 (2.83) (1.81) (0.77)
καταπράσσω to accomplish, execute 1 5 (0.35) (0.027) (0.06)
κατανοέω to observe well, to understand 2 19 (1.35) (0.416) (0.32)
καταναγκάζω to overpower by force, confine 2 7 (0.5) (0.068) (0.05)
καταμιαίνω to taint, defile 1 1 (0.07) (0.004) (0.01)
καταμέμφομαι to find great fault with, blame greatly, accuse 2 6 (0.42) (0.055) (0.14)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 1 11 (0.78) (0.581) (0.97)
κατάλογος an enrolment, register, list, catalogue 1 9 (0.64) (0.163) (0.07)
καταλείπω to leave behind 2 75 (5.31) (1.869) (2.45)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 33 439 (31.08) (2.437) (2.68)
κατακαλέω to call down, summon, invite 4 12 (0.85) (0.03) (0.02)
καταδρομή an inroad, raid 3 7 (0.5) (0.047) (0.11)
καταβάλλω to throw down, overthrow 2 14 (0.99) (0.442) (0.58)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 124 1,467 (103.85) (76.461) (54.75)
καρτερόω strengthen 1 2 (0.14) (0.028) (0.03)
καρτερός strong, staunch, stout, sturdy; 5 63 (4.46) (0.274) (0.55)
καρτερία patient endurance, patience 2 4 (0.28) (0.115) (0.04)
καρτερέω to be steadfast, patient, staunch 3 6 (0.42) (0.101) (0.15)
καρδία the heart 1 22 (1.56) (2.87) (0.99)
καραδοκέω to watch eagerly, anxiously (for the outcome) 1 14 (0.99) (0.056) (0.27)
κάπρος the boar, wild boar 1 4 (0.28) (0.072) (0.13)
καπνός smoke 1 7 (0.5) (0.297) (0.4)
κανών any straight rod 1 10 (0.71) (0.355) (0.11)
κάμνω to work, toil, be sick 1 11 (0.78) (1.144) (1.08)
κάλως a reefing rope, reef 1 4 (0.28) (0.089) (0.21)
καλῴδιον small cord 1 8 (0.57) (0.035) (0.02)
καλός beautiful 5 55 (3.89) (9.11) (12.96)
καλέω to call, summon 13 154 (10.9) (10.936) (8.66)
κάκωσις ill-treatment 1 4 (0.28) (0.092) (0.02)
κακοῦργος doing ill, mischievous, knavish, villanous 1 1 (0.07) (0.112) (0.11)
κακός bad 6 75 (5.31) (7.257) (12.65)
κακοήθης ill-disposed, malicious 2 4 (0.28) (0.165) (0.01)
κακοδοξία bad repute, infamy 2 2 (0.14) (0.025) (0.01)
κακοδαίμων possessed by an evil genius, ill-fated, ill-starred, miserable 1 1 (0.07) (0.103) (0.19)
κακία badness 2 8 (0.57) (1.366) (0.41)
καίτοι and indeed, and further; and yet 1 28 (1.98) (2.582) (1.38)
Καῖσαρ Caesar 7 71 (5.03) (1.406) (0.03)
καῖρος the row of thrums 8 93 (6.58) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 12 143 (10.12) (4.163) (8.09)
καίπερ although, albeit 1 8 (0.57) (0.396) (1.01)
καινός new, fresh 1 31 (2.19) (0.929) (0.58)
καί and, also 660 8,401 (594.72) (544.579) (426.61)
καθώς how 2 14 (0.99) (0.867) (0.28)
καθοράω (to look down); to observe 1 4 (0.28) (0.423) (0.89)
καθό in so far as, according as 1 4 (0.28) (1.993) (2.46)
καθίστημι to set down, place 7 115 (8.14) (2.674) (4.86)
καθίημι to send down, let fall 1 3 (0.21) (0.498) (0.52)
καθίζω to make to sit down, seat 1 5 (0.35) (0.432) (0.89)
κάθημαι to be seated 4 19 (1.35) (0.912) (1.11)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 4 16 (1.13) (1.603) (0.65)
καθαίρεσις a pulling down, rasing to the ground 1 6 (0.42) (0.173) (0.02)
καθά according as, just as 12 143 (10.12) (5.439) (4.28)
Ἰωάννης Johannes, John 2 68 (4.81) (1.449) (0.17)
ἰταμός headlong, eager, reckless 2 8 (0.57) (0.031) (0.01)
Ἰταλός Italian 1 19 (1.35) (0.08) (0.01)
ἴσως equally, in like manner 1 20 (1.42) (2.15) (1.68)
ἰσχύς strength 1 12 (0.85) (0.923) (0.62)
ἰσχυρός strong, mighty 3 11 (0.78) (2.136) (1.23)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 2 41 (2.9) (1.084) (1.17)
ἱστορέω to inquire into 1 11 (0.78) (0.89) (0.55)
ἱστίον any web, a sail 1 8 (0.57) (0.105) (0.32)
ἵστημι to make to stand 15 160 (11.33) (4.072) (7.15)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 1 27 (1.91) (9.107) (4.91)
ἱππότης a driver 2 22 (1.56) (0.087) (0.41)
ἵππος a horse, mare 12 155 (10.97) (3.33) (7.22)
ἱππεύς a horseman 4 38 (2.69) (1.262) (5.21)
ἱππασία riding, horse-exercise 1 19 (1.35) (0.048) (0.01)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 16 118 (8.35) (8.778) (7.86)
Ἰλλυρικός of Illyria 1 33 (2.34) (0.133) (0.03)
ἴλη a crowd, band, troop 1 6 (0.42) (0.084) (0.19)
ἱλαρόω gladden, brighten 1 1 (0.07) (0.002) (0.0)
ἱλαρός cheerful, gay, merry, joyous 3 11 (0.78) (0.08) (0.02)
ἰλαδόν in troops 3 14 (0.99) (0.024) (0.03)
ἱκέτις suppliant 1 2 (0.14) (0.017) (0.06)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 11 105 (7.43) (2.65) (2.84)
ἵημι to set a going, put in motion 9 194 (13.73) (12.618) (6.1)
ἱερόω to hallow, consecrate, dedicate 1 3 (0.21) (0.128) (0.07)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 4 34 (2.41) (1.875) (4.27)
ἱερεύς a priest, sacrificer 8 16 (1.13) (1.143) (0.64)
ἱερατικός priestly, sacerdotal 3 6 (0.42) (0.069) (0.0)
ἱεράομαι to be a priest 3 3 (0.21) (0.091) (0.02)
ἰδιῶτις unskilled, uninstructed 1 3 (0.21) (0.008) (0.0)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 19 164 (11.61) (7.241) (5.17)
θώραξ a breastplate, cuirass, corslet 5 10 (0.71) (0.849) (0.49)
θυρεός a stone put against a door, a shield shaped like a door 1 5 (0.35) (0.059) (0.14)
θυμός the soul 2 45 (3.19) (1.72) (7.41)
θρῴσκω to leap, spring 1 6 (0.42) (0.079) (0.44)
θρόνος a seat, chair 5 53 (3.75) (0.806) (0.9)
θρίξ the hair of the head 2 7 (0.5) (0.632) (0.33)
θράσος courage, boldness 1 8 (0.57) (0.107) (0.14)
θόρυβος a noise, uproar, clamour 1 17 (1.2) (0.35) (0.54)
θηρίον a wild animal, beast 1 4 (0.28) (1.068) (1.39)
θηράω to hunt 1 6 (0.42) (0.161) (0.18)
θέω to run 2 20 (1.42) (0.925) (1.43)
θέσις a setting, placing, arranging 4 20 (1.42) (1.601) (0.25)
θερμός hot, warm 1 18 (1.27) (3.501) (0.49)
Θέρμα Therma (later Thessalonica) 1 1 (0.07) (0.012) (0.12)
θερινός of summer, in summer 1 1 (0.07) (0.177) (0.09)
θεός god 7 143 (10.12) (26.466) (19.54)
θέλημα will 3 19 (1.35) (0.367) (0.08)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 1 4 (0.28) (0.249) (0.11)
θεῖος of/from the gods, divine 5 56 (3.96) (4.128) (1.77)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 4 16 (1.13) (0.576) (0.07)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 24 228 (16.14) (1.993) (1.71)
θέα a seeing, looking at, view 1 12 (0.85) (0.691) (1.64)
θεά a goddess 1 11 (0.78) (0.712) (2.74)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 2 23 (1.63) (0.572) (0.65)
θάσσων quicker, swifter 1 36 (2.55) (0.719) (0.67)
θαρσύνω to encourage, cheer 1 5 (0.35) (0.04) (0.23)
θάρσος courage, boldness 2 10 (0.71) (0.176) (0.35)
θαρσέω to be of good courage, take courage 4 53 (3.75) (0.946) (1.63)
θαρσαλέος bold, of good courage, ready, daring, undaunted 3 7 (0.5) (0.106) (0.35)
θάνατος death 3 37 (2.62) (3.384) (2.71)
θανάσιμος deadly 2 6 (0.42) (0.145) (0.09)
θάμβος astonishment, amazement 1 9 (0.64) (0.04) (0.1)
θάλασσα the sea 7 114 (8.07) (3.075) (7.18)
ἠχώ a sound 1 1 (0.07) (0.046) (0.05)
ἡσυχάζω to be still, keep quiet, be at rest 1 5 (0.35) (0.292) (0.69)
ἥσσων less, weaker 3 16 (1.13) (2.969) (2.18)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 1 36 (2.55) (0.851) (1.32)
Ἡρακλέης Heracles 1 5 (0.35) (0.951) (1.42)
ἤπειρος terra-firma, the land 4 63 (4.46) (2.882) (1.73)
ἡνία2 the bridle 3 24 (1.7) (0.098) (0.12)
ἡνία reins 3 22 (1.56) (0.107) (0.32)
ἡμίτομος half cut through, cut in two 1 1 (0.07) (0.012) (0.01)
ἡμιτελής half-finished 1 3 (0.21) (0.018) (0.01)
ἡμικύκλιον semicircle 1 1 (0.07) (0.127) (0.01)
ἠμί to say 1 32 (2.27) (1.545) (0.25)
ἡμέτερος our 1 47 (3.33) (2.045) (2.83)
ἡμέρα day 24 173 (12.25) (8.416) (8.56)
ἧλος a nail 1 14 (0.99) (0.215) (0.04)
ἥλιος the sun 2 65 (4.6) (3.819) (3.15)
ἡλικία time of life, age 1 22 (1.56) (1.229) (1.25)
ἥκω to have come, be present, be here 5 23 (1.63) (2.341) (4.29)
ἦθος custom, character 4 25 (1.77) (0.735) (0.82)
ἡδύς sweet 1 6 (0.42) (2.071) (1.82)
ἤδη already 17 261 (18.48) (8.333) (11.03)
ἡγεμών leader, guide 12 75 (5.31) (1.062) (2.19)
ἤ2 exclam. 1 9 (0.64) (1.346) (0.16)
which way, where, whither, in 1 14 (0.99) (4.108) (2.83)
(Cyr.) where 1 10 (0.71) (1.241) (0.15)
in truth, truly, verily, of a surety 1 9 (0.64) (2.231) (8.66)
either..or; than 11 136 (9.63) (34.073) (23.24)
ζώπυρον a spark, ember 1 1 (0.07) (0.022) (0.04)
ζῷον a living being, animal 1 4 (0.28) (8.115) (0.7)
ζωή a living 1 25 (1.77) (2.864) (0.6)
ζωγρία a taking alive 4 17 (1.2) (0.043) (0.21)
ζυγόω to yoke together 2 8 (0.57) (0.065) (0.02)
ζυγόν anything which joins two 5 13 (0.92) (0.343) (0.46)
ζυγέω march in line 2 8 (0.57) (0.064) (0.03)
ζητέω to seek, seek for 8 27 (1.91) (5.036) (1.78)
Ζεύς Zeus 1 21 (1.49) (4.739) (12.03)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 1 16 (1.13) (3.02) (2.61)
ἔχω to have 44 656 (46.44) (48.945) (46.31)
ἔχθω to hate 1 7 (0.5) (0.083) (0.18)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 1 70 (4.96) (1.678) (2.39)
ἔχθρα hatred, enmity 1 9 (0.64) (0.288) (0.56)
ἔφοδος3 a way towards, approach 5 59 (4.18) (0.4) (1.15)
ἔφοδος accessible 5 60 (4.25) (0.418) (1.26)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 9 60 (4.25) (2.978) (3.52)
ἐφήκω to have arrived 3 20 (1.42) (0.091) (0.08)
ἔφεσις a throwing 1 3 (0.21) (0.096) (0.0)
ἐφέπω to go after, follow, pursue 1 5 (0.35) (0.114) (0.83)
ἐφέλκω to draw on, drag 1 11 (0.78) (0.111) (0.19)
ἐφεδρεύω to sit upon, rest upon 2 4 (0.28) (0.092) (0.26)
ἐφάπτω to bind on, mid. touch 1 3 (0.21) (0.347) (0.3)
εὐωχία good cheer, feasting 1 5 (0.35) (0.126) (0.1)
εὐωχέω to feast, entertain sumptuously 2 3 (0.21) (0.088) (0.13)
εὐώνυμος of good name, left 2 22 (1.56) (0.243) (0.8)
εὐχαριστέω to be thankful, return thanks 1 2 (0.14) (0.152) (0.07)
εὐφυής well-grown, shapely, goodly 1 10 (0.71) (0.209) (0.62)
εὐφροσύνη mirth, merriment 1 2 (0.14) (0.244) (0.14)
εὐτρεπίζω to make ready, get ready 1 10 (0.71) (0.071) (0.02)
εὐταξία good arrangement, good condition 1 18 (1.27) (0.103) (0.04)
εὔστοχος well-aimed 2 2 (0.14) (0.036) (0.05)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 1 4 (0.28) (0.782) (0.13)
Εὐρώπη Europa, Europe 1 3 (0.21) (0.254) (1.02)
εὐρύς wide, broad 1 9 (0.64) (0.288) (1.67)
εὑρίσκω to find 7 61 (4.32) (6.155) (4.65)
εὐπορία an easy way 1 1 (0.07) (0.175) (0.12)
εὔοδος easy to pass 1 2 (0.14) (0.006) (0.02)
εὔνοος well-disposed, kindly, friendly 2 26 (1.84) (0.222) (0.46)
εὔνοια good-will, favour, kindness 1 23 (1.63) (0.537) (1.08)
εὔκολος easily satisfied, contented with one's food 1 7 (0.5) (0.194) (0.05)
εὐκαιρία good season, opportunity 1 4 (0.28) (0.049) (0.24)
εὐθύς straight, direct 18 166 (11.75) (5.672) (5.93)
εὐεργεσία well-doing 1 4 (0.28) (0.303) (0.41)
εὐγνώμων of good feeling, kindhearted, considerate, reasonable, indulgent 1 1 (0.07) (0.073) (0.02)
εὐγενής well-born, of noble race, of high descent 3 13 (0.92) (0.208) (0.26)
εὐγένεια nobility of birth, high descent 2 9 (0.64) (0.141) (0.07)
εὖγε well, rightly 1 1 (0.07) (0.026) (0.0)
εὐάγωγος easy to lead, easily led, ductile 1 3 (0.21) (0.017) (0.02)
εὖ well 1 17 (1.2) (2.642) (5.92)
ἔτος a year 4 35 (2.48) (3.764) (3.64)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 3 23 (1.63) (1.028) (2.36)
ἑτοιμάζω to make ready, prepare 2 20 (1.42) (0.326) (0.58)
ἔτι yet, as yet, still, besides 2 75 (5.31) (11.058) (14.57)
ἕτερος the one; the other (of two) 12 204 (14.44) (18.33) (7.31)
ἕσπερος of or at evening 1 2 (0.14) (0.027) (0.1)
ἑσπέρα evening, eventide, eve 5 70 (4.96) (0.592) (0.63)
ἐρωτάω to ask 1 28 (1.98) (1.642) (1.49)
ἔρως love 2 8 (0.57) (0.962) (2.14)
ἐρῶ [I will say] 9 54 (3.82) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 9 125 (8.85) (6.984) (16.46)
ἐρυμνός fenced, fortified 2 9 (0.64) (0.038) (0.14)
ἐρητύω to keep back, restrain, check 1 1 (0.07) (0.021) (0.27)
ἐρημία a solitude, desert, wilderness 1 3 (0.21) (0.229) (0.26)
ἐρέτης a rower 3 11 (0.78) (0.075) (0.14)
ἐρέσσω to row 1 2 (0.14) (0.097) (0.36)
ἐρεθίζω to rouse to anger, rouse to fight, irritate 1 20 (1.42) (0.169) (0.18)
ἔργον work 6 82 (5.8) (5.905) (8.65)
ἐργάζομαι to work, labour 2 15 (1.06) (2.772) (1.58)
ἐπωνυμία name, title; derived, significant name, nickname 1 14 (0.99) (0.169) (0.28)
ἑπτά seven 1 4 (0.28) (1.073) (1.19)
ἐποχέομαι to be carried upon, ride upon 1 4 (0.28) (0.043) (0.01)
ἐπονείδιστος to be reproached, shameful, ignominious 1 1 (0.07) (0.059) (0.08)
ἐπονειδίζω to reproach 1 1 (0.07) (0.059) (0.08)
ἐπόμνυμι to swear after, swear accordingly 1 11 (0.78) (0.052) (0.12)
ἕπομαι follow 2 21 (1.49) (4.068) (4.18)
ἔποικος one who has settled among strangers, a settler, alien 3 14 (0.99) (0.034) (0.08)
ἐπιφανής coming to light, appearing; remarkable, distinguished 1 19 (1.35) (0.431) (1.04)
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 1 5 (0.35) (0.361) (0.44)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 1 27 (1.91) (1.54) (1.61)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 1 9 (0.64) (1.277) (2.25)
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 2 28 (1.98) (0.447) (0.92)
ἐπισυνάγω to collect and bring to 1 3 (0.21) (0.026) (0.05)
ἐπιστήμη knowledge, skill 1 27 (1.91) (3.886) (0.82)
ἐπίσταμαι to know 3 12 (0.85) (1.308) (1.44)
ἐπισπάω to draw 3 11 (0.78) (0.302) (0.35)
ἐπισκοπή a watching over, visitation 1 4 (0.28) (0.502) (0.01)
ἐπισκοπέω to look upon 1 7 (0.5) (1.347) (0.48)
ἐπισκήπτω to make to lean upon, make a (deathbed) request 6 52 (3.68) (0.145) (0.11)
ἐπιποθέω to yearn after 1 2 (0.14) (0.036) (0.01)
ἐπίπλαστος plastered over; fake 1 2 (0.14) (0.015) (0.0)
ἐπίπαν upon the whole, in general, on the average 2 8 (0.57) (0.216) (0.19)
ἐπίορκος sworn falsely, perjured 1 1 (0.07) (0.025) (0.11)
ἐπιορκία a false oath 1 1 (0.07) (0.03) (0.03)
ἐπίνοια a thinking on 1 4 (0.28) (0.469) (0.53)
ἐπινοέω to think on 3 9 (0.64) (0.554) (0.45)
ἐπινέμησις a spreading 2 16 (1.13) (0.031) (0.0)
ἐπιμύω to wink 1 1 (0.07) (0.003) (0.01)
ἐπιμύζω to murmur at 1 1 (0.07) (0.002) (0.01)
ἐπιμελής careful 1 20 (1.42) (0.419) (0.49)
ἐπιλήθω to cause to forget 1 7 (0.5) (0.221) (0.17)
ἐπικρύπτω to throw a cloak over, conceal 1 2 (0.14) (0.056) (0.11)
ἐπικλύζω to overflow 1 1 (0.07) (0.035) (0.03)
ἐπίκαιρος in fit time 1 14 (0.99) (0.118) (0.05)
ἐπιθήκη an addition, increase 1 1 (0.07) (0.003) (0.01)
ἐπιείκεια reasonableness, fairness, equity 1 1 (0.07) (0.164) (0.07)
ἐπιδρομή a sudden inroad, a raid, attack 1 9 (0.64) (0.066) (0.07)
ἐπιδράσσομαι to lay hold of 1 3 (0.21) (0.006) (0.0)
ἐπιδίδωμι to give besides 2 19 (1.35) (0.435) (0.26)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 1 6 (0.42) (1.467) (0.8)
Ἐπίδαμνος Epidamnus, later Dyrrhachium, Durazzo, Durrës 2 16 (1.13) (0.046) (0.15)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 3 14 (0.99) (0.366) (0.34)
ἐπιβάτης one who mounts 1 3 (0.21) (0.059) (0.3)
ἐπιβάλλω to throw 1 12 (0.85) (0.749) (1.78)
ἐπιβαίνω to go upon 1 24 (1.7) (0.555) (1.14)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 64 632 (44.74) (64.142) (59.77)
ἐπευφημέω to shout assent 1 2 (0.14) (0.019) (0.05)
ἐπερωτάω to inquire of, question, consult 2 16 (1.13) (0.209) (0.35)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 1 21 (1.49) (0.876) (1.74)
ἐπέοικα to be like, suit 1 1 (0.07) (0.028) (0.13)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 2 46 (3.26) (0.537) (0.86)
ἐπεί after, since, when 34 353 (24.99) (19.86) (21.4)
ἐπεγείρω to awaken, rouse up 1 3 (0.21) (0.078) (0.11)
ἐπαφίημι to discharge at 6 12 (0.85) (0.044) (0.04)
ἐπαύω to shout over 2 6 (0.42) (0.335) (0.52)
ἐπανορθόω to set up again, restore 1 1 (0.07) (0.156) (0.1)
ἐπανέρχομαι to go back, return 1 41 (2.9) (0.728) (0.72)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 1 16 (1.13) (1.438) (1.84)
ἐπάγω to bring on 4 38 (2.69) (2.387) (0.82)
ἐπάγνυμι to break 3 25 (1.77) (0.154) (0.13)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 2 15 (1.06) (0.759) (0.83)
ἐπαγγελία a public denunciation 1 4 (0.28) (0.525) (0.28)
ἐοικότως similarly, like 1 7 (0.5) (1.868) (1.01)
ἔοικα to be like; to look like 1 49 (3.47) (4.169) (5.93)
ἔξωθεν from without 3 53 (3.75) (1.897) (0.59)
ἐξουσία power 3 34 (2.41) (1.082) (0.97)
ἐξορμέω to be out of harbour, run out 1 14 (0.99) (0.097) (0.13)
ἐξορμάω to send forth, send to war 1 16 (1.13) (0.131) (0.24)
ἐξοπλίζω to arm completely, accoutre 1 11 (0.78) (0.049) (0.07)
ἐξίστημι to put out of its place, to change 1 9 (0.64) (0.482) (0.23)
ἐξίημι to send out, let 3 9 (0.64) (0.311) (0.69)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 1 6 (0.42) (2.906) (1.65)
ἐξετάζω to examine well 1 2 (0.14) (0.695) (0.41)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 2 15 (1.06) (0.911) (1.33)
ἐξέρχομαι to go out, come out 9 87 (6.16) (1.544) (1.49)
ἐξεῖπον to speak out, tell out, declare 1 4 (0.28) (0.088) (0.07)
ἔξειμι go out 3 47 (3.33) (0.687) (0.71)
ἐξαρτάω to hang upon, to make dependent upon 1 4 (0.28) (0.083) (0.06)
ἐξάπτω to fasten from 1 2 (0.14) (0.187) (0.12)
ἐξαποστέλλω to send quite away Pass. 1 23 (1.63) (0.251) (1.56)
ἐξαπατάω to deceive 1 6 (0.42) (0.368) (0.66)
ἑξακισχίλιοι six thousand 1 1 (0.07) (0.074) (0.37)
ἐξαιρέω to take out of 1 6 (0.42) (0.659) (0.97)
ἐξάγω to lead out 4 23 (1.63) (0.513) (1.31)
ἐξαγορεύω to tell out, make known, declare 1 6 (0.42) (0.135) (0.37)
ἕνωσις combination into one, union 6 6 (0.42) (0.167) (0.0)
ἐνώπιος face to face 1 1 (0.07) (0.451) (0.01)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 1 24 (1.7) (0.762) (0.78)
ἐντός within, inside 9 72 (5.1) (1.347) (1.45)
ἔντιμος in honour, honoured, prized 1 4 (0.28) (0.136) (0.13)
ἐντίθημι to put in 2 5 (0.35) (0.318) (0.31)
ἐντεῦθεν hence 7 120 (8.5) (2.103) (2.21)
ἐντέλλω to enjoin, command 5 25 (1.77) (0.489) (0.84)
ἐνταυθοῖ hither, here 1 15 (1.06) (0.124) (0.09)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 4 41 (2.9) (4.633) (3.4)
ἔνοπλος in arms, armed 2 7 (0.5) (0.053) (0.01)
ἐννέα nine 1 3 (0.21) (0.408) (0.44)
ἐνίστημι to put, set, place in 1 12 (0.85) (0.778) (1.23)
ἐνίημι to send in 3 6 (0.42) (0.238) (0.41)
ἐνθύμησις consideration, esteem 1 2 (0.14) (0.042) (0.01)
ἐνθένδε hence, from this quarter 1 3 (0.21) (0.204) (0.33)
ἔνθεν whence; thence 3 51 (3.61) (0.579) (0.99)
ἐνερείδω to thrust in, fix in 1 1 (0.07) (0.006) (0.01)
ἐνέργεια action, operation, energy 1 1 (0.07) (5.988) (0.07)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 1 17 (1.2) (3.696) (3.99)
ἔνειμι to be in; to be possible 3 51 (3.61) (1.363) (1.24)
ἐνεδρεύω to lie in wait for 4 9 (0.64) (0.093) (0.09)
ἐνδόσιμος serving as a prelude 2 6 (0.42) (0.027) (0.0)
ἔνδον in, within, in the house, at home 2 24 (1.7) (1.222) (1.6)
ἐνδίδωμι to give in 2 35 (2.48) (0.434) (0.47)
ἐνδιδύσκω to put on 1 2 (0.14) (0.007) (0.0)
ἐνδιατρίβω to spend 2 16 (1.13) (0.071) (0.08)
ἐνδέω2 to be in want of 1 1 (0.07) (0.181) (0.13)
ἐνδέω to bind in, on 1 1 (0.07) (0.25) (0.24)
ἐνδέχομαι to take upon oneself; to be possible 1 4 (0.28) (4.811) (0.55)
ἐνδείκνυμι to mark, point out 2 24 (1.7) (1.1) (0.32)
ἔναυλος the bed of a stream, a torrent, mountain-stream 1 1 (0.07) (0.022) (0.05)
ἐναγκαλίζομαι to take in one's arms 3 4 (0.28) (0.009) (0.0)
ἐν in, among. c. dat. 56 823 (58.26) (118.207) (88.06)
ἐμφύλιος kinsfolk 2 6 (0.42) (0.117) (0.15)
ἔμφρουρος on guard in 1 17 (1.2) (0.031) (0.02)
ἐμφορέω to be borne about in 1 3 (0.21) (0.057) (0.06)
ἐμφανής obvious 1 8 (0.57) (0.249) (0.28)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 2 18 (1.27) (0.606) (0.15)
ἔμπροσθεν before, in front 3 19 (1.35) (1.891) (0.63)
ἐμπορία commerce, trade, traffic 1 2 (0.14) (0.084) (0.09)
ἐμποιέω to make in 1 4 (0.28) (0.403) (0.38)
ἐμπίπτω to fall in 3 37 (2.62) (1.012) (1.33)
ἐμπειρία experience 6 25 (1.77) (0.376) (0.51)
ἔμπαλιν backwards, back 1 2 (0.14) (0.505) (0.24)
ἐμός mine 15 288 (20.39) (8.401) (19.01)
ἐμέω to vomit, throw up 1 12 (0.85) (0.759) (1.06)
ἐμβάλλω to throw in, put in 3 28 (1.98) (1.417) (1.63)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 1 24 (1.7) (0.951) (1.13)
ἐλπίς hope, expectation 4 41 (2.9) (1.675) (3.51)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 2 18 (1.27) (0.798) (1.28)
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 2 4 (0.28) (0.442) (1.08)
Ἕλλην Hellen; Greek 2 10 (0.71) (2.754) (10.09)
ἕλκω to draw, drag 1 20 (1.42) (1.305) (1.45)
ἑλκόω to wound sorely, lacerate 1 3 (0.21) (0.397) (0.1)
ἑλκέω to drag about, tear asunder 1 7 (0.5) (0.84) (0.39)
ἔλευσις a coming the Advent 8 45 (3.19) (0.084) (0.0)
ἐλευθερόω to free, set free 1 3 (0.21) (0.302) (0.8)
ἐλεύθερος free 1 23 (1.63) (0.802) (1.2)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 1 9 (0.64) (1.304) (0.42)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 4 35 (2.48) (0.878) (3.11)
ἐλάσσων smaller, less 1 6 (0.42) (4.697) (2.29)
ἐκφοβέω to frighten away, affright 1 1 (0.07) (0.033) (0.1)
ἐκφέρω to carry out of 1 6 (0.42) (0.452) (0.94)
Ἕκτωρ Hector 1 1 (0.07) (0.393) (3.48)
ἐκτρέχω to run out 1 4 (0.28) (0.063) (0.07)
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 1 7 (0.5) (0.354) (0.79)
ἐκπέμπω to send out 13 90 (6.37) (0.694) (1.7)
ἔκκριτος picked out, select 8 30 (2.12) (0.061) (0.04)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 6 42 (2.97) (2.803) (0.66)
ἐκκενόω to empty out, leave desolate 1 1 (0.07) (0.087) (0.01)
ἔκθυμος out of one's mind, senseless 4 26 (1.84) (0.057) (0.13)
ἐκθρῴσκω leap out of 1 1 (0.07) (0.018) (0.07)
ἐκεῖσε thither, to that place 9 66 (4.67) (0.623) (0.61)
ἐκεῖνος that over there, that 62 638 (45.17) (22.812) (17.62)
ἐκεῖθι there, in that place 1 28 (1.98) (0.069) (0.14)
ἐκεῖθεν from that place, thence 13 234 (16.57) (1.247) (0.72)
ἐκεῖ there, in that place 1 26 (1.84) (2.795) (1.68)
ἐκδρομή a running out, sally, charge 2 14 (0.99) (0.046) (0.01)
ἐκδίκησις an avenging 1 3 (0.21) (0.055) (0.01)
ἐκδέχομαι to take 1 4 (0.28) (0.243) (0.32)
ἐκδείκνυμι to shew forth, exhibit, display 1 1 (0.07) (0.081) (0.15)
ἐκβάλλω to throw 1 2 (0.14) (0.986) (1.32)
ἕκατος far-shooting 1 3 (0.21) (0.034) (0.05)
ἑκατόν a hundred 4 21 (1.49) (0.738) (1.91)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 6 58 (4.11) (4.115) (3.06)
ἕκαστος every, every one, each, each one 6 119 (8.42) (12.667) (11.08)
ἑκασταχοῦ everywhere 1 8 (0.57) (0.033) (0.01)
ἐκ from out of 62 717 (50.76) (54.157) (51.9)
εἴωθα to be accustomed 2 33 (2.34) (1.354) (1.1)
εἶτα then, next 5 78 (5.52) (4.335) (1.52)
εἴσω to within, into 2 27 (1.91) (1.02) (1.34)
εἰσποιέω to give in adoption 1 3 (0.21) (0.027) (0.0)
εἰσέρχομαι to go in 3 71 (5.03) (1.634) (1.72)
εἴσειμι to go into 3 35 (2.48) (0.609) (0.62)
εἰσδύω enter into 1 3 (0.21) (0.04) (0.09)
εἰσάγω to lead in 2 37 (2.62) (1.077) (0.92)
εἷς one 7 211 (14.94) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 82 1,336 (94.58) (66.909) (80.34)
εἰρηνικός of or for peace, in peace, peaceable 1 21 (1.49) (0.115) (0.03)
εἰρήνη peace, time of peace 1 67 (4.74) (1.348) (1.32)
εἶπον to speak, say 6 88 (6.23) (16.169) (13.73)
εἶμι come, go 8 118 (8.35) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 76 1,262 (89.34) (217.261) (145.55)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 1 7 (0.5) (1.86) (0.99)
εἴκοσι twenty 1 6 (0.42) (0.899) (2.3)
εἰκός like truth 1 8 (0.57) (1.953) (1.09)
εἰκάζω to make like to, represent by a likeness, portray 2 4 (0.28) (0.328) (0.54)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 2 17 (1.2) (10.005) (1.56)
εἶδον to see 1 64 (4.53) (4.063) (7.0)
εἴδομαι are visible, appear 2 22 (1.56) (0.344) (1.11)
εἰδήμων knowing 2 5 (0.35) (0.008) (0.0)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 24 797 (56.42) (50.199) (32.23)
ἔθος custom, habit 2 18 (1.27) (1.231) (0.59)
ἐθνικός foreign, heathen, gentile 3 5 (0.35) (0.072) (0.1)
ἔθιμος accustomed, usual 1 1 (0.07) (0.004) (0.0)
ἐθέλω to will, wish, purpose 11 123 (8.71) (4.574) (7.56)
ἐέ exclamation of pain or grief 1 8 (0.57) (0.993) (0.4)
ἑδραῖος sitting, sedentary 1 4 (0.28) (0.063) (0.01)
ἔδεσμα meat 1 2 (0.14) (0.3) (0.01)
ἔδαφος the bottom, foundation, base 1 8 (0.57) (0.186) (0.13)
ἐγώ I (first person pronoun) 36 583 (41.27) (54.345) (87.02)
ἔγχος a spear, lance 1 1 (0.07) (0.189) (1.94)
ἐγχείρημα an undertaking, attempt 1 12 (0.85) (0.073) (0.02)
ἐγκρατής in possession of power 1 9 (0.64) (0.32) (0.58)
ἐγκαρτερέω to persevere 2 20 (1.42) (0.042) (0.02)
ἐγκαθιδρύω to erect 1 2 (0.14) (0.006) (0.0)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 4 26 (1.84) (1.109) (1.06)
ἐγγύς near, nigh, at hand 1 23 (1.63) (1.452) (2.28)
ἐγγίων nearer, nearest 1 5 (0.35) (0.32) (0.13)
ἐγγίζω bring near, bring up to 1 6 (0.42) (0.202) (0.38)
ἑβδομήκοντα seventy 1 2 (0.14) (0.291) (0.46)
ἑβδομάς the number seven 1 5 (0.35) (0.275) (0.0)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 1 13 (0.92) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 29 311 (22.02) (24.797) (21.7)
ἔαρ spring 1 14 (0.99) (0.493) (0.42)
ἐάν if 15 222 (15.72) (23.689) (20.31)
δωρεά a gift, present 2 44 (3.11) (0.563) (0.54)
δώδεκα twelve 1 4 (0.28) (0.398) (0.44)
δύσνοος ill-affected, disaffected 2 4 (0.28) (0.013) (0.02)
δύσβατος inaccessible, impassable 1 7 (0.5) (0.049) (0.15)
δύο two 3 20 (1.42) (1.685) (2.28)
δυνατός strong, mighty, able 1 18 (1.27) (3.942) (3.03)
δύναμις power, might, strength 18 220 (15.57) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 5 71 (5.03) (12.481) (8.47)
δρῦς a tree 1 6 (0.42) (0.162) (0.32)
δρόμος a course, running, race 1 12 (0.85) (0.517) (0.75)
δρομάς running 1 5 (0.35) (0.012) (0.01)
δριμύς piercing, sharp, keen 1 11 (0.78) (0.554) (0.08)
δράω to do 1 24 (1.7) (1.634) (2.55)
δραστήριος vigorous, active, efficacious 2 7 (0.5) (0.088) (0.02)
δράσσομαι to grasp 1 7 (0.5) (0.047) (0.06)
δρᾶμα a deed, act 1 13 (0.92) (0.246) (0.13)
Δράκων Draco 1 2 (0.14) (0.038) (0.01)
δοχή a receptacle 1 1 (0.07) (0.008) (0.0)
δούξ dux 11 85 (6.02) (0.139) (0.0)
δοῦλος slave 3 31 (2.19) (1.48) (1.11)
δουλεία servitude, slavery, bondage 1 8 (0.57) (0.349) (0.38)
δόρυ tree, plank, spear 6 93 (6.58) (0.623) (3.05)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 1 2 (0.14) (1.083) (0.6)
δόλος a bait, trap, cunning 2 7 (0.5) (0.287) (0.88)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 4 101 (7.15) (12.401) (17.56)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 6 27 (1.91) (1.275) (0.55)
διώκω to pursue 8 73 (5.17) (1.336) (1.86)
δίω to run away, take to flight, flee 1 5 (0.35) (0.119) (0.17)
δίς twice, doubly 2 10 (0.71) (0.833) (0.53)
Δῖος of Zeus 1 2 (0.14) (0.277) (0.09)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 3 12 (0.85) (0.942) (3.27)
διορύσσω to dig through 1 7 (0.5) (0.045) (0.07)
Διόνυσος Dionysus 2 3 (0.21) (0.504) (0.89)
Δῖον Dion, name of various cities 1 1 (0.07) (0.035) (0.03)
Δίον Dion 2 5 (0.35) (0.503) (0.72)
διόλου altogether 1 9 (0.64) (0.06) (0.01)
διόλλυμι to destroy utterly, bring to naught 1 9 (0.64) (0.132) (0.24)
δίοδος a way through, thoroughfare, passage 1 6 (0.42) (0.128) (0.3)
Διογένης Diogenes 8 37 (2.62) (0.211) (0.07)
διογενής sprung from Zeus 4 40 (2.83) (0.113) (0.35)
διό wherefore, on which account 1 6 (0.42) (5.73) (5.96)
δίνη a whirlpool, eddy 1 8 (0.57) (0.097) (0.18)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 1 16 (1.13) (2.021) (2.95)
διήκω to extend 3 6 (0.42) (0.157) (0.07)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 2 39 (2.76) (0.825) (0.38)
Δίη Dia 1 5 (0.35) (0.502) (0.72)
διέρχομαι to go through, pass through 7 60 (4.25) (1.398) (1.59)
διελαύνω to drive through 1 3 (0.21) (0.028) (0.07)
διεκπίπτω issue, escape through 1 1 (0.07) (0.033) (0.0)
δίδωμι to give 14 201 (14.23) (11.657) (13.85)
διδαχή teaching 1 1 (0.07) (0.103) (0.09)
διδάσκω to teach 6 13 (0.92) (3.329) (1.88)
διδάσκαλος a teacher, master 1 7 (0.5) (1.058) (0.31)
διάφορος different, unlike 2 33 (2.34) (2.007) (0.46)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 1 6 (0.42) (1.527) (3.41)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 1 18 (1.27) (4.463) (2.35)
διαφερόντως differently from, at odds with 1 7 (0.5) (0.212) (0.55)
διατρέω to flee all ways 1 1 (0.07) (0.006) (0.01)
διατρέχω to run across 2 9 (0.64) (0.105) (0.05)
διατίθημι to place separately, arrange 2 31 (2.19) (0.617) (0.8)
διατετραίνω to bore through, make a hole in 1 2 (0.14) (0.008) (0.01)
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 1 3 (0.21) (0.457) (0.41)
διατείνω to stretch to the uttermost 1 2 (0.14) (0.187) (0.15)
διασῴζω to preserve through 2 16 (1.13) (0.43) (0.56)
διάστημα an interval 2 33 (2.34) (1.324) (0.56)
διασπείρω to scatter abroad, throw about 3 13 (0.92) (0.156) (0.13)
διασπάω to tear asunder, part forcibly 1 11 (0.78) (0.271) (0.35)
διασκοπέω to look at in different ways, to examine 2 13 (0.92) (0.087) (0.07)
διασαφέω to make quite clear, shew plainly 1 2 (0.14) (0.164) (1.33)
διαπορεύω to carry over, set across 1 1 (0.07) (0.084) (0.15)
διαπόντιος beyond sea 4 13 (0.92) (0.031) (0.02)
διαπεράω to go over 10 50 (3.54) (0.109) (0.06)
διαπεραίωσις carrying over 5 18 (1.27) (0.027) (0.0)
διανήχομαι swim across 2 4 (0.28) (0.027) (0.0)
διανέμω to distribute, apportion 1 6 (0.42) (0.263) (0.18)
διαναπαύω allow to rest awhile 1 14 (0.99) (0.036) (0.01)
διαμπερές through and through, right through, clean through 1 3 (0.21) (0.045) (0.35)
διαμαρτάνω to go astray from 3 13 (0.92) (0.235) (0.16)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 2 16 (1.13) (0.884) (1.29)
διάλεκτος discourse: discussion, debate, arguing 5 14 (0.99) (0.21) (0.1)
διαλανθάνω to escape notice 2 13 (0.92) (0.097) (0.06)
διακόσιοι two hundred 1 8 (0.57) (0.304) (1.22)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 9 58 (4.11) (0.791) (0.79)
διακαρτερέω to endure to the end, last out 1 4 (0.28) (0.024) (0.02)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 6 48 (3.4) (3.133) (1.05)
διάθεσις a disposition, arrangement 1 12 (0.85) (1.947) (0.89)
διαγιγνώσκω to distinguish, discern 2 38 (2.69) (0.387) (0.26)
διαγγέλλω to give notice by a messenger, to send as a message 1 1 (0.07) (0.042) (0.06)
διά through c. gen.; because of c. acc. 64 768 (54.37) (56.77) (30.67)
δῆτα certainly, to be sure, of course 1 11 (0.78) (0.353) (1.4)
δήν long, for a long while 1 1 (0.07) (0.176) (0.41)
δημώδης of the people, popular 1 1 (0.07) (0.02) (0.01)
Δημοσθένης Demosthenes 1 4 (0.28) (0.443) (0.75)
δηλόω to make visible 3 75 (5.31) (4.716) (2.04)
δῆθεν really, in very truth 3 22 (1.56) (0.247) (0.2)
δή [interactional particle: S&H on same page] 6 177 (12.53) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 12 155 (10.97) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 12 157 (11.11) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 7 56 (3.96) (3.295) (3.91)
δεύτερος second 4 43 (3.04) (6.183) (3.08)
δεῦμα that which is wet 1 1 (0.07) (0.001) (0.0)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 2 16 (1.13) (1.404) (1.3)
δέσποινα the mistress, lady of the house 1 15 (1.06) (0.186) (0.2)
δεσμός anything for binding, a band, bond 2 11 (0.78) (0.794) (0.7)
δεξιός on the right hand 3 43 (3.04) (1.733) (1.87)
δεξιά the right hand 1 12 (0.85) (0.472) (0.42)
δένδρον a tree 1 12 (0.85) (0.702) (0.76)
δέκα ten 3 14 (0.99) (1.54) (2.42)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 16 125 (8.85) (2.355) (5.24)
δείκνυμι to show 6 50 (3.54) (13.835) (3.57)
δείδω to fear 12 79 (5.59) (1.45) (3.46)
δεῖ it is necessary 10 127 (8.99) (13.387) (11.02)
δέ but 283 3,434 (243.1) (249.629) (351.92)
δαψιλής abundant, plentiful 7 34 (2.41) (0.228) (0.13)
δασμός a division, distribution, sharing of spoil 2 2 (0.14) (0.063) (0.07)
δαπάνη outgoing, cost, expense, expenditure 1 4 (0.28) (0.218) (0.54)
δάκτυλος a finger 1 6 (0.42) (1.064) (0.23)
δάκνω to bite 1 10 (0.71) (0.363) (0.32)
δαιμόνιον divine being, spirit 1 2 (0.14) (0.247) (0.16)
δᾶ exclam. 1 1 (0.07) (0.139) (0.02)
γυνή a woman 2 59 (4.18) (6.224) (8.98)
γύναιος of, for a woman, womanly 1 3 (0.21) (0.188) (0.04)
γρύζω grumble, mutter 1 1 (0.07) (0.012) (0.01)
γράφω to scratch, draw, write 1 29 (2.05) (7.064) (2.6)
γραφή drawing, writing; indictment 7 60 (4.25) (2.255) (0.49)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 2 82 (5.8) (1.824) (0.77)
γοῦν at least then, at any rate, any way 15 121 (8.57) (3.743) (0.99)
γοργός grim, fierce, terrible 1 17 (1.2) (0.061) (0.06)
γνωρίζω to make known, point out, explain 2 11 (0.78) (1.012) (0.3)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 10 152 (10.76) (2.36) (4.52)
γλῶσσα the tongue 2 37 (2.62) (1.427) (1.17)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 12 129 (9.13) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 45 502 (35.54) (53.204) (45.52)
γῆ earth 1 57 (4.04) (10.519) (12.21)
γεώργιον field 2 19 (1.35) (0.054) (0.0)
γέφυρα a dyke, dam 1 16 (1.13) (0.173) (0.75)
γένος race, stock, family 8 67 (4.74) (8.844) (3.31)
γεννάω to beget, engender 1 4 (0.28) (2.666) (0.6)
γενναιότης nobleness of character, nobility 1 6 (0.42) (0.028) (0.09)
γενναῖος noble, excellent 8 97 (6.87) (0.793) (0.93)
γείτων one of the same land, a neighbour 1 2 (0.14) (0.229) (0.28)
γε at least, at any rate 20 342 (24.21) (24.174) (31.72)
γάρ for 62 927 (65.62) (110.606) (74.4)
γαμβρός any one connected by marriage 3 16 (1.13) (0.106) (0.26)
Βυζάντιος inhabitant of Byzantium (no LSJ entry) 1 11 (0.78) (0.126) (0.48)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 1 12 (0.85) (0.488) (0.44)
βρεφόω form into a foetus, engender 1 2 (0.14) (0.031) (0.0)
βραχύς short 3 27 (1.91) (2.311) (2.66)
βραχίων the arm 2 10 (0.71) (0.539) (0.11)
βραδύς slow 1 10 (0.71) (0.818) (0.38)
βραδύνω to make slow, delay 1 3 (0.21) (0.08) (0.04)
βουνός a hill, mound 1 17 (1.2) (0.153) (0.18)
βούλομαι to will, wish, be willing 21 199 (14.09) (8.59) (11.98)
βουλητός that is 1 15 (1.06) (0.041) (0.0)
βουλή will, determination; council, senate 3 61 (4.32) (1.357) (1.49)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 8 66 (4.67) (1.283) (3.94)
Βορέας North wind 1 6 (0.42) (0.257) (0.8)
βόλος a throw with a casting-net, a cast 1 2 (0.14) (0.018) (0.02)
βολίς a javelin 1 1 (0.07) (0.006) (0.0)
βολή a throw, the stroke 4 14 (0.99) (0.16) (0.13)
Βοιωτός a Boeotian 1 1 (0.07) (0.275) (1.74)
βοήθεια help, aid, rescue, support 3 27 (1.91) (0.479) (0.89)
βοάω to cry aloud, to shout 1 15 (1.06) (0.903) (1.53)
βλέφαρον mostly in pl. the eyelids 1 1 (0.07) (0.25) (0.38)
βλέμμα a look, glance 2 14 (0.99) (0.086) (0.01)
βλάβη hurt, harm, damage 1 15 (1.06) (0.763) (0.45)
βίος life 3 24 (1.7) (3.82) (4.12)
βιός a bow 3 24 (1.7) (3.814) (4.22)
Βιθυνία Bithynia 2 9 (0.64) (0.104) (0.0)
βίβλος the inner bark of the papyrus 1 8 (0.57) (0.315) (0.02)
βέλος projectile; arrow, weapon 16 39 (2.76) (0.533) (1.37)
βέλεμνον a dart, javelin 2 2 (0.14) (0.007) (0.02)
βασιλικός royal, kingly 8 122 (8.64) (0.97) (0.55)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 6 61 (4.32) (1.423) (1.37)
βασιλεύς a king, chief 63 668 (47.29) (9.519) (15.15)
βασίλειον a kingly dwelling, palace 4 60 (4.25) (0.474) (0.21)
βασίλεια a queen, princess 5 215 (15.22) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 5 217 (15.36) (2.877) (2.08)
βαρύς heavy 2 37 (2.62) (1.527) (1.65)
βάρος weight 1 11 (0.78) (0.679) (0.29)
βᾶρις a flat-bottomed boat 1 4 (0.28) (0.063) (0.12)
βάρβαρος barbarous 19 237 (16.78) (1.886) (4.07)
βαρβαρικός barbaric, foreign, like a foreigner 3 41 (2.9) (0.185) (0.21)
βάπτω to dip in water 1 1 (0.07) (0.062) (0.12)
βάλλω to throw 6 53 (3.75) (1.692) (5.49)
βαλανεῖον bathing-room 1 9 (0.64) (0.246) (0.07)
βάθος depth 3 8 (0.57) (0.995) (0.45)
βαδίζω to go slowly, to walk 2 14 (0.99) (1.133) (0.31)
ἁψιμαχία a skirmishing 1 1 (0.07) (0.006) (0.01)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 1 15 (1.06) (1.217) (0.15)
ἄχθομαι to be loaded; to be annoyed 2 12 (0.85) (0.277) (0.51)
ἄφωνος voiceless, speechless, dumb, silent 1 4 (0.28) (0.195) (0.11)
Ἀφροδίτη Aphrodite 1 1 (0.07) (0.644) (0.77)
ἀφορμή a starting-point 1 6 (0.42) (0.47) (0.68)
ἀφορίζω to mark off by boundaries 1 4 (0.28) (0.463) (0.05)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 2 36 (2.55) (1.67) (3.01)
ἄφιξις an arrival 4 15 (1.06) (0.129) (0.09)
ἀφίημι to send forth, discharge 4 50 (3.54) (2.477) (2.96)
ἁφή a lighting, kindling; touch 1 4 (0.28) (0.883) (0.02)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 2 21 (1.49) (0.938) (1.7)
ἄφεσις a letting go, dismissal 2 5 (0.35) (0.27) (0.02)
ἀφειδής unsparing 1 3 (0.21) (0.08) (0.07)
ἀφειδέω to be unsparing 1 6 (0.42) (0.025) (0.07)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 1 7 (0.5) (0.519) (0.37)
ἀφαιρέω to take from, take away from 2 47 (3.33) (2.254) (1.6)
αὐχήν the neck, throat 2 11 (0.78) (0.335) (0.63)
αὔχη boasting, pride 1 2 (0.14) (0.007) (0.01)
αὐχέω to boast, plume oneself 1 6 (0.42) (0.077) (0.04)
αὐτόχρημα in very deed, really and truly 1 6 (0.42) (0.016) (0.0)
αὐτόχθων sprung from the land itself 1 7 (0.5) (0.059) (0.09)
αὐτοφυής self-grown 1 4 (0.28) (0.084) (0.04)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 41 568 (40.21) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 230 3,031 (214.57) (173.647) (126.45)
αὐτόμολος going of oneself, without bidding 2 17 (1.2) (0.15) (0.21)
αὐτοκράτωρ one's own master 58 706 (49.98) (1.403) (0.25)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 1 31 (2.19) (1.343) (3.6)
αὐτάδελφος related as brother 1 4 (0.28) (0.01) (0.03)
αὐλών a hollow way, defile, glen 2 33 (2.34) (0.123) (0.28)
αὐλίζομαι to lie in the court-yard, to live, to camp 2 19 (1.35) (0.086) (0.35)
αὖθις back, back again 13 225 (15.93) (2.732) (4.52)
αὐθέντης one who does by his own hand; a murderer 1 1 (0.07) (0.02) (0.06)
αὐγάζω to view in the clearest light, see distinctly, discern 2 24 (1.7) (0.048) (0.04)
αὗ bow wow 1 7 (0.5) (0.374) (0.04)
αὖ again, anew, afresh, once more 1 16 (1.13) (2.474) (4.78)
ἄττα form of address: "father" 2 20 (1.42) (0.23) (0.35)
ἄτρεστος not trembling, unfearing, fearless 1 2 (0.14) (0.009) (0.01)
ἀτρεμέω not to tremble, to keep still 1 9 (0.64) (0.057) (0.01)
ἀτρέμα without trembling, without motion 1 2 (0.14) (0.104) (0.17)
ἀτραπός short cut 3 16 (1.13) (0.087) (0.18)
ἀτιμία dishonour, disgrace 1 2 (0.14) (0.205) (0.13)
ἀτελής without end 1 2 (0.14) (0.711) (0.19)
ἀσφαλίζω fortify; to make safe, secure 1 14 (0.99) (0.088) (0.42)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 1 16 (1.13) (0.945) (2.02)
ἀσφάλεια security against stumbling 2 16 (1.13) (0.453) (1.25)
ἀσύντακτος not ranged together 2 8 (0.57) (0.038) (0.01)
ἄστρον the stars 2 4 (0.28) (0.786) (0.18)
ἀστρατεία exemption from service 1 1 (0.07) (0.007) (0.0)
ἄστοχος missing the mark, aiming badly at 1 1 (0.07) (0.006) (0.01)
ἀστοχέω to miss the mark, to miss, fail 1 4 (0.28) (0.017) (0.07)
ἀστήρ star 2 10 (0.71) (1.24) (0.27)
ἄστατος unstable 1 1 (0.07) (0.051) (0.1)
ἄσσα something, some 3 24 (1.7) (0.271) (0.46)
ἀσπίς a round shield 7 27 (1.91) (0.481) (1.51)
ἄσμενος well-pleased, glad 3 12 (0.85) (0.221) (0.58)
ἀσκός a leathern-bag, a wine-skin 1 3 (0.21) (0.161) (0.19)
ἀσκητικός laborious 1 1 (0.07) (0.013) (0.0)
Ἀσία Asia 2 28 (1.98) (0.787) (2.44)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 1 6 (0.42) (0.47) (0.18)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 4 12 (0.85) (0.395) (0.27)
ἀρωγή help, aid, succour, protection 1 21 (1.49) (0.06) (0.21)
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 2 17 (1.2) (0.7) (0.21)
ἀρχῆθεν from the beginning, from of old, from olden time 2 4 (0.28) (0.077) (0.1)
ἀρχηγός beginning, originating 3 21 (1.49) (0.209) (0.14)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 7 85 (6.02) (13.803) (8.53)
ἄρτι just now, recently 1 21 (1.49) (0.652) (1.45)
ἅρπαξ rapacious 1 1 (0.07) (0.046) (0.07)
Ἀρμένιος Armenian, of Armenia 2 16 (1.13) (0.166) (0.09)
ἀριθμός number 2 19 (1.35) (5.811) (1.1)
ἀρετή goodness, excellence 4 29 (2.05) (4.312) (2.92)
ἀρεστός acceptable, pleasing 2 3 (0.21) (0.06) (0.07)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 1 5 (0.35) (0.516) (0.74)
ἀργυρόω to cover with silver 1 1 (0.07) (0.032) (0.04)
ἄργυρος silver 1 5 (0.35) (0.301) (0.38)
ἀργύρεος silver, of silver 1 1 (0.07) (0.274) (0.63)
ἄρα particle: 'so' 5 60 (4.25) (11.074) (20.24)
ἀπωθέω to thrust away, push back 3 16 (1.13) (0.303) (0.5)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 9 62 (4.39) (1.959) (1.39)
ἀπρόσμαχος irresistible 1 2 (0.14) (0.008) (0.0)
ἀπρίξ with closed teeth 1 8 (0.57) (0.029) (0.03)
ἀποχράω to suffice, be sufficient, be enough; to be content with 5 65 (4.6) (0.311) (0.2)
ἀποφθέγγομαι to speak one's opinion plainly 1 1 (0.07) (0.022) (0.0)
ἀποφέρω to carry off 1 4 (0.28) (0.269) (0.44)
ἀποτέμνω to cut off, sever 1 11 (0.78) (0.265) (0.49)
ἀποσφάζω to cut the throat of 2 4 (0.28) (0.095) (0.09)
ἀποστέλλω to send off 12 118 (8.35) (1.335) (1.76)
ἀπορρίπτω to throw away, put away 1 3 (0.21) (0.121) (0.16)
ἀπόρρητος forbidden, secret 1 28 (1.98) (0.389) (0.18)
ἀπόπλοος (n) a sailing away 4 18 (1.27) (0.045) (0.07)
ἀποπληρόω to fill up, satisfy 2 3 (0.21) (0.041) (0.02)
ἀποπίπτω to fall off from 1 1 (0.07) (0.097) (0.11)
ἀποπέμπω to send off 4 18 (1.27) (0.347) (1.56)
ἀποπειράομαι to make trial, essay 5 22 (1.56) (0.088) (0.19)
ἀποπειράζω make trial of, prove 1 1 (0.07) (0.006) (0.01)
ἀποπαύω to stop 1 1 (0.07) (0.037) (0.13)
ἀπόνοια loss of all sense 1 9 (0.64) (0.159) (0.1)
ἀπόμοιρα portion 1 8 (0.57) (0.023) (0.0)
Ἀπόλλων Apollo 1 2 (0.14) (0.986) (2.42)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 3 23 (1.63) (2.388) (3.65)
ἀπολείπω to leave over 1 9 (0.64) (1.035) (1.83)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 2 6 (0.42) (0.609) (0.61)
ἀποκτείνω to kill, slay 1 9 (0.64) (1.322) (2.39)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 3 9 (0.64) (1.674) (2.01)
ἀποκαλύπτω to uncover 1 5 (0.35) (0.215) (0.02)
ἀποκαλέω to call back, recall 2 9 (0.64) (0.196) (0.08)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 2 23 (1.63) (4.322) (6.41)
ἀποδέω2 to be in want of, lack 1 2 (0.14) (0.116) (0.04)
ἀποδέω to bind fast 1 3 (0.21) (0.136) (0.04)
ἀποδέχομαι to accept from 1 13 (0.92) (0.524) (1.39)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 2 14 (0.99) (2.54) (2.03)
ἀπογεύω to give 1 2 (0.14) (0.035) (0.02)
ἀποβαίνω to step off from 2 35 (2.48) (0.465) (1.36)
ἀπό from, away from. c. gen. 22 360 (25.49) (30.074) (22.12)
ἁπλῶς singly, in one way 2 14 (0.99) (3.946) (0.5)
ἁπλόος single, simple 3 19 (1.35) (6.452) (0.83)
ἀπέχω to keep off 4 27 (1.91) (1.184) (1.8)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 14 86 (6.09) (1.325) (1.52)
ἀπεργάζομαι to finish off, turn out complete 1 3 (0.21) (0.403) (0.35)
ἀπελπίζω to give up in despair, to despair 1 5 (0.35) (0.036) (0.21)
ἀπεκδέχομαι to expect anxiously, to look for, await 1 3 (0.21) (0.031) (0.0)
ἀπείρων2 boundless, endless, countless 1 2 (0.14) (0.179) (0.27)
ἀπείρων without experience, ignorant 1 2 (0.14) (0.524) (0.27)
ἄπειρος without trial, inexperienced 1 10 (0.71) (2.444) (0.58)
ἀπειροπόλεμος inexperienced in war 1 5 (0.35) (0.012) (0.0)
ἀπείργω to keep away from, debar from 3 27 (1.91) (0.11) (0.25)
ἄπειμι2 go away 6 58 (4.11) (1.11) (1.84)
ἄπειμι be absent 5 54 (3.82) (1.064) (1.49)
ἀπειλέω2 threaten 1 21 (1.49) (0.367) (0.41)
ἀπειλέω [to force back] 1 21 (1.49) (0.364) (0.42)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 1 6 (0.42) (0.638) (0.31)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 3 8 (0.57) (0.574) (0.24)
ἅπας quite all, the whole 39 508 (35.96) (10.904) (7.0)
ἀπαξιόω to disclaim as unworthy, disown 1 1 (0.07) (0.039) (0.04)
ἅπαξ once 2 16 (1.13) (0.777) (0.49)
ἀπαντάω to meet 1 16 (1.13) (0.895) (0.92)
ἁπανταχοῦ everywhere 2 15 (1.06) (0.083) (0.0)
ἁπανταχόθεν from all sides 2 44 (3.11) (0.074) (0.0)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 1 14 (0.99) (1.195) (1.93)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 1 7 (0.5) (0.733) (1.36)
ἀπαίρω to lift off, carry off, take away, to remove from 3 40 (2.83) (0.219) (0.18)
ἀπάθεια want of sensation, insensibility 2 6 (0.42) (0.069) (0.0)
ἀπάγω to lead away, carry off 1 11 (0.78) (0.763) (1.22)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 2 56 (3.96) (0.748) (0.91)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 1 28 (1.98) (0.871) (0.18)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 4 71 (5.03) (2.976) (2.93)
ἄξιος worthy 4 40 (2.83) (3.181) (3.3)
ἀξιόμαχος a match for 1 20 (1.42) (0.069) (0.11)
ἀξιόλογος worthy of mention, noteworthy 2 11 (0.78) (0.335) (0.18)
ἀξιάω ( = ἀξιόω) consider worthy 1 10 (0.71) (0.326) (0.27)
ἄνωθεν from above, from on high 8 83 (5.88) (1.358) (0.37)
ἀντίποινα requital, retribution 1 2 (0.14) (0.007) (0.01)
ἀντίπαλος wrestling against 1 7 (0.5) (0.17) (0.35)
Ἀντιόχεια Antiochia 2 41 (2.9) (0.46) (0.04)
ἀντικρύ over against, right opposite 1 6 (0.42) (0.087) (0.29)
ἀντικαθίστημι to lay down 1 24 (1.7) (0.068) (0.09)
ἀντίδοσις a giving in return, exchange 1 2 (0.14) (0.074) (0.0)
ἀντέχω to hold out against, withstand 2 26 (1.84) (0.372) (0.81)
ἀνοίγνυμι to open 1 8 (0.57) (0.625) (0.66)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 1 8 (0.57) (1.583) (2.13)
ἀνίημι to send up; let go, abate 1 16 (1.13) (0.786) (0.98)
ἀνιερόω to dedicate, devote 2 7 (0.5) (0.15) (0.0)
ἄνθρωπος man, person, human 5 90 (6.37) (19.466) (11.67)
ἀνθρώπειος of man, of mankind 1 1 (0.07) (0.327) (0.43)
ἄνθος a blossom, flower 1 5 (0.35) (0.514) (0.55)
ἀνήρ a man 22 310 (21.95) (10.82) (29.69)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 3 36 (2.55) (1.082) (1.41)
ἀνέρχομαι to go up 1 23 (1.63) (0.299) (0.27)
ἄνεμος wind 1 17 (1.2) (0.926) (2.26)
ἀνέκαθεν from above, from the first 1 17 (1.2) (0.082) (0.18)
ἀνειλέω to roll up together 1 6 (0.42) (0.26) (0.13)
ἀνδροκτασία slaughter of men 1 6 (0.42) (0.019) (0.05)
ἀνδρικός of or for a man, masculine, manly 1 6 (0.42) (0.048) (0.01)
ἀνδριάς the image of a man, a statue 1 9 (0.64) (0.497) (0.21)
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 3 31 (2.19) (0.656) (0.52)
ἀναχωρέω to go back 1 5 (0.35) (0.575) (1.94)
ἀναφέρω to bring up, bring back 1 26 (1.84) (1.069) (0.69)
ἀναφαίνω to make to give light, make to blaze up 1 13 (0.92) (0.276) (0.31)
ἀνατρέπω to turn up 1 2 (0.14) (0.306) (0.18)
ἀνατολή a rising, rise 2 32 (2.27) (0.626) (0.29)
ἀνατίθημι dedicate, refer 1 37 (2.62) (0.694) (0.88)
ἀνατείνω to stretch up, hold up 1 5 (0.35) (0.197) (0.26)
ἀναστέλλω to raise up 1 7 (0.5) (0.056) (0.05)
ἀνάστασις a raising up 1 1 (0.07) (0.803) (0.07)
ἀνάσσω to be lord, master, owner, to rule, in 1 3 (0.21) (0.223) (0.98)
ἀνασειράζω to draw back with a rein, to hold in check 1 2 (0.14) (0.005) (0.01)
ἀναρριπίζω rekindle 1 1 (0.07) (0.003) (0.0)
ἀναρίθμητος not to be counted, countless 2 7 (0.5) (0.065) (0.13)
ἀνάπτω to make fast on 2 11 (0.78) (0.184) (0.26)
ἀναπνέω to breathe again, take breath 1 8 (0.57) (0.362) (0.24)
ἀναπίπτω to fall back 2 16 (1.13) (0.08) (0.07)
ἀναπετάννυμι to spread out, unfold, unfurl 5 10 (0.71) (0.1) (0.11)
ἀναπείθω to bring over, convince 1 12 (0.85) (0.229) (0.41)
ἀναπαύω to make to cease, to stop 1 4 (0.28) (0.323) (0.31)
ἄναξ a lord, master 1 9 (0.64) (0.563) (2.99)
ἀναμίξ promiscuously 1 1 (0.07) (0.031) (0.08)
ἀναμιμνήσκω to remind 2 9 (0.64) (0.653) (0.51)
ἀναμεταξύ between, intermediate 2 27 (1.91) (0.038) (0.0)
ἀναμένω to wait for, await 3 7 (0.5) (0.257) (0.25)
ἄναλκις without strength, impotent, feeble 1 1 (0.07) (0.023) (0.18)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 18 79 (5.59) (1.23) (1.34)
ἀνάκτωρ lord, master (ἄναξ) 1 6 (0.42) (0.034) (0.0)
ἀνακτάομαι to regain for oneself, get back again, recover 4 20 (1.42) (0.111) (0.18)
ἀνακόπτω to drive back 1 9 (0.64) (0.056) (0.01)
ἀνακαλέω call on, invoke; call back, recall 2 18 (1.27) (0.222) (0.38)
ἀναίσχυντος shameless, impudent 2 16 (1.13) (0.101) (0.07)
ἀναίσθητος insensate, unfeeling 1 4 (0.28) (0.326) (0.04)
ἀναίρω to lift up 2 8 (0.57) (0.55) (0.08)
ἀναιρέω to take up; to destroy 6 47 (3.33) (3.379) (1.22)
ἀναιδής shameless 1 2 (0.14) (0.104) (0.18)
ἀνάθεμα anything devoted to evil, an accursed thing 2 4 (0.28) (0.111) (0.01)
ἀναζητέω to examine into, investigate 2 29 (2.05) (0.097) (0.07)
ἀναδιδάσκω to teach otherwise 2 5 (0.35) (0.05) (0.04)
ἀναδέω to bind 1 13 (0.92) (0.088) (0.26)
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 2 36 (2.55) (0.274) (0.38)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 2 35 (2.48) (0.291) (0.35)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 1 14 (0.99) (1.577) (1.51)
ἀναβάλλω (to throw up;) strike up (a song); delay 2 25 (1.77) (0.194) (0.23)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 1 5 (0.35) (1.13) (1.65)
ἀνά up, upon 1 49 (3.47) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 18 255 (18.05) (32.618) (38.42)
ἄμφω both 2 66 (4.67) (2.508) (1.28)
ἀμφότερος each of two, both 3 38 (2.69) (4.116) (5.17)
Ἀμφίων Amphion 2 11 (0.78) (0.058) (0.07)
Ἄμφιος Amphius 2 10 (0.71) (0.028) (0.02)
ἀμφί on both sides 1 35 (2.48) (1.179) (5.12)
ἀμύνω to keep off, ward off 1 12 (0.85) (0.641) (2.44)
ἀμύθητος unspeakable, unspeakably many 1 7 (0.5) (0.049) (0.01)
ἀμύητος uninitiated 1 2 (0.14) (0.039) (0.0)
ἀμπελών a vineyard 1 4 (0.28) (0.175) (0.0)
ἄμπελος clasping tendrils 1 1 (0.07) (0.403) (0.33)
ἁμός our, my > ἐμός 2 15 (1.06) (0.628) (1.32)
ἀμετάθετος unalterable, immutable 1 3 (0.21) (0.028) (0.03)
ἀμαχητί without battle 1 6 (0.42) (0.021) (0.09)
ἀμαθία ignorance 1 2 (0.14) (0.157) (0.27)
ἅμα at once, at the same time 11 149 (10.55) (6.88) (12.75)
ἅλωσις a taking, capture, conquest, destruction 1 14 (0.99) (0.176) (0.26)
ἄλογος without 1 4 (0.28) (1.824) (0.47)
ἅλμη sea-water, brine 1 2 (0.14) (0.117) (0.13)
ἄλλως in another way 3 45 (3.19) (3.069) (1.79)
ἀλλότριος of/belonging to another 1 9 (0.64) (1.341) (1.2)
ἄλλος other, another 17 378 (26.76) (40.264) (43.75)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 1 58 (4.11) (7.784) (7.56)
ἀλλαχόθεν from another place 1 3 (0.21) (0.04) (0.01)
ἀλλάσσω to make other than it is, to change, alter 1 3 (0.21) (0.139) (0.1)
ἀλλά otherwise, but 54 773 (54.72) (54.595) (46.87)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 1 54 (3.82) (1.284) (1.67)
ἅλιος2 fruitless, unprofitable, vain, idle 1 1 (0.07) (0.028) (0.21)
ἅλιος of the sea 1 2 (0.14) (0.061) (0.43)
ἀληθής unconcealed, true 3 31 (2.19) (7.533) (3.79)
ἀλήθεια truth 8 42 (2.97) (3.154) (1.99)
Ἀλεξίας Alexias 4 48 (3.4) (0.074) (0.0)
ἀλέα an escape; warmth 1 3 (0.21) (0.076) (0.05)
ἀλαζών a vagabond 1 2 (0.14) (0.107) (0.13)
ἀκτή2 corn 1 1 (0.07) (0.038) (0.2)
ἀκτή headland, foreland, promontory 2 10 (0.71) (0.166) (0.8)
ἀκτέα the elder-tree 1 5 (0.35) (0.097) (0.37)
ἄκρος at the furthest point 1 8 (0.57) (1.252) (1.18)
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 3 27 (1.91) (0.978) (0.69)
ἀκρολοφία mountain ridge, hilly country 1 23 (1.63) (0.034) (0.01)
ἀκροθιγής touching on the surface, touching the lips 1 2 (0.14) (0.004) (0.0)
ἀκροβολισμός discharge of weapons by light-armed troops 1 13 (0.92) (0.046) (0.15)
ἀκροβόλισις a skirmishing 1 10 (0.71) (0.028) (0.08)
ἄκριτος undistinguishable, unarranged, disorderly 2 3 (0.21) (0.148) (0.29)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 2 32 (2.27) (2.935) (0.67)
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 1 4 (0.28) (0.375) (0.17)
ἄκρατος unmixed, sheer 4 10 (0.71) (0.447) (0.18)
ἀκρατής powerless, impotent 4 10 (0.71) (0.371) (0.06)
ἀκούω to hear 10 86 (6.09) (6.886) (9.12)
ἀκοή a hearing, the sound heard 1 19 (1.35) (0.941) (0.44)
ἀκμή a point, edge 1 9 (0.64) (0.519) (0.86)
ἀκατάσχετος not to be checked 2 11 (0.78) (0.022) (0.0)
ἀκάθεκτος ungovernable 1 20 (1.42) (0.035) (0.0)
Ἀκαδήμεια the Academy 1 2 (0.14) (0.064) (0.03)
αἰώνιος lasting for an age 2 2 (0.14) (0.55) (0.14)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 1 19 (1.35) (5.786) (1.93)
αἰτία a charge, accusation 6 55 (3.89) (5.906) (2.88)
αἴτησις a request, demand 2 16 (1.13) (0.144) (0.04)
αἰτέω to ask, beg; postulate 20 140 (9.91) (1.871) (1.48)
αἰσχύνω to make ugly, disfigure, mar 1 3 (0.21) (0.405) (0.58)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 1 2 (0.14) (0.33) (0.37)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 5 31 (2.19) (2.189) (1.62)
αἴρω to take up, raise, lift up 2 31 (2.19) (2.825) (10.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 2 33 (2.34) (3.052) (8.73)
αἷμα blood 5 45 (3.19) (3.53) (1.71)
αἰκίζω to treat injuriously, to plague, torment 1 2 (0.14) (0.099) (0.13)
αἰδέσιμος exciting shame, venerable 1 2 (0.14) (0.021) (0.0)
αἰδέομαι to be ashamed to do 1 3 (0.21) (0.372) (0.64)
Αἴας Ajax 2 2 (0.14) (0.378) (2.05)
ἀθρόος in crowds 3 31 (2.19) (1.056) (0.86)
ἄθλιος winning the prize, struggling, wretched 1 2 (0.14) (0.288) (0.61)
ἀθάνατος undying, immortal 1 10 (0.71) (1.155) (2.91)
ἀείδω to sing 3 25 (1.77) (0.923) (1.22)
ἀεί always, for ever 6 51 (3.61) (7.241) (8.18)
Ἀδρίας the Adriatic 2 12 (0.85) (0.128) (0.23)
Ἀδριανός Adriatic (Ἀδρίας) 1 7 (0.5) (0.089) (0.01)
ἀδίστακτος not doubted 1 1 (0.07) (0.012) (0.0)
ἀδελφός sons of the same mother 3 92 (6.51) (2.887) (2.55)
ἀδελφικός brotherly 1 2 (0.14) (0.011) (0.01)
ἀδελφιδέος a brother’s or sister’s son, a nephew 1 11 (0.78) (0.082) (0.08)
ἀδελφή a sister 2 16 (1.13) (0.542) (0.56)
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 2 20 (1.42) (0.536) (0.86)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 1 23 (1.63) (1.252) (2.43)
ἄγω to lead 9 68 (4.81) (5.181) (10.6)
ἀγχοῦ near, nigh 3 38 (2.69) (0.111) (0.41)
ἀγχιστεία nearness of kin 1 12 (0.85) (0.029) (0.01)
Ἀγχίαλος Anchialus 5 6 (0.42) (0.017) (0.03)
ἀγχίαλος near the sea 7 10 (0.71) (0.029) (0.07)
ἄγυια street, highway 1 1 (0.07) (0.046) (0.19)
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 1 6 (0.42) (0.701) (0.86)
ἄγος pollution, expiation 2 7 (0.5) (0.219) (0.13)
ἄγνωστος unknown 1 3 (0.21) (0.253) (0.1)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 3 22 (1.56) (1.829) (1.05)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 14 45 (3.19) (3.701) (0.12)
ἄγευστος without taste of, fasting from 1 5 (0.35) (0.023) (0.01)
ἀγέρωχος high-minded, lordly 2 2 (0.14) (0.024) (0.12)
ἀγενής unborn, uncreated 1 1 (0.07) (0.011) (0.0)
ἀγείρω to bring together, gather together 1 3 (0.21) (0.329) (0.79)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 1 7 (0.5) (1.096) (0.6)
ἀγαθός good 3 27 (1.91) (9.864) (6.93)
ἀβουλία want of counsel, thoughtlessness 1 4 (0.28) (0.045) (0.17)
ἀβουλέω to be unwilling 1 1 (0.07) (0.064) (0.05)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 19 530 (37.52) (63.859) (4.86)
Ἀαρών Aaron 1 9 (0.64) (0.293) (0.0)

PAGINATE