Anna Comnena, Alexias 13

Word List

urn:cts:greekLit:tlg2703.tlg001.opp-grc2:13
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,967 lemmas; 11,998 tokens (141,095 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 1 2 (0.14) (0.617) (0.93)
ὥστε so that 10 67 (4.75) (10.717) (9.47)
ὥσπερ just as if, even as 15 114 (8.08) (13.207) (6.63)
ὡσεί just as if, as though 1 19 (1.35) (0.276) (0.04)
ὡσαύτως in like manner, just so 1 7 (0.5) (1.656) (0.46)
ὡς as, how 87 948 (67.19) (68.814) (63.16)
ὥρα2 time, season, climate 1 28 (1.98) (2.188) (1.79)
ὥρα [sacrificial victim] 1 28 (1.98) (2.015) (1.75)
ὦμος shoulder (with the upper arm) 2 17 (1.2) (0.563) (1.63)
ὠμός raw, crude 2 12 (0.85) (0.429) (0.27)
ὠθέω to thrust, push, shove, force onwards 3 14 (0.99) (0.484) (0.59)
ὧδε in this wise, so, thus 1 15 (1.06) (1.85) (3.4)
O! oh! 1 35 (2.48) (6.146) (14.88)
ψυχή breath, soul 6 111 (7.87) (11.437) (4.29)
ψόγος a blamable fault, a blemish, flaw 1 2 (0.14) (0.098) (0.13)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 1 23 (1.63) (0.509) (0.69)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 1 11 (0.78) (0.935) (0.99)
χωστρίς filling up the ditch of a town 1 1 (0.07) (0.003) (0.02)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 1 5 (0.35) (1.352) (0.58)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 4 59 (4.18) (1.544) (1.98)
χώρα land 27 113 (8.01) (3.587) (8.1)
χρώς the surface of the body, the skin 1 12 (0.85) (0.258) (1.01)
χρῶμα the surface, skin: the colour of the skin, the complexion 2 9 (0.64) (1.802) (0.18)
χρονοτριβέω to waste time, loiter 1 1 (0.07) (0.003) (0.0)
Χριστός the anointed one, Christ 2 3 (0.21) (5.404) (0.04)
Χριστιανός Christian 1 26 (1.84) (0.531) (0.0)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 1 10 (0.71) (0.984) (0.97)
χρήστης a creditor, usurer, dun 1 5 (0.35) (0.035) (0.02)
χρῆσις a using, employment, use 1 4 (0.28) (0.787) (0.08)
χρῆ to want 1 2 (0.14) (0.062) (0.0)
χρή it is fated, necessary 8 87 (6.17) (6.22) (4.12)
χρεία use, advantage, service 3 32 (2.27) (2.117) (2.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 3 33 (2.34) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 3 40 (2.83) (5.601) (4.92)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 1 11 (0.78) (3.114) (2.65)
χράομαι use, experience 3 53 (3.76) (5.93) (6.1)
χοῦς2 earth, dust, dirt 2 3 (0.21) (0.132) (0.15)
χοῦς measure of capacity 2 4 (0.28) (0.238) (0.16)
χορός a round dance 1 5 (0.35) (0.832) (2.94)
χλαμύς a short mantle 1 2 (0.14) (0.058) (0.07)
χιτών the garment worn next the skin, a frock 2 2 (0.14) (0.636) (0.79)
χίλιοι a thousand 1 4 (0.28) (0.486) (1.95)
χιλιάς the number one thousand, a thousand 1 38 (2.69) (0.294) (0.16)
χθαμαλός near the ground, on the ground, flat 1 2 (0.14) (0.034) (0.07)
χήν the tame goose 1 1 (0.07) (0.149) (0.16)
χέω to pour 1 6 (0.43) (0.435) (1.53)
χελώνη a tortoise 5 7 (0.5) (0.112) (0.04)
χειρόω master, subdue 2 10 (0.71) (0.323) (0.49)
χειροτονία a voting 1 1 (0.07) (0.148) (0.01)
χείρ the hand 20 201 (14.25) (5.786) (10.92)
χειμών winter; storm, stormy weather 1 17 (1.2) (1.096) (1.89)
χεῖλος lip 2 18 (1.28) (0.395) (0.41)
χεῖ the letter khi, χ 1 3 (0.21) (0.033) (0.01)
χάσμα a yawning hollow, chasm, gulf 1 2 (0.14) (0.091) (0.08)
χάσκω yawn, gape 1 4 (0.28) (0.086) (0.15)
χάρτη a sheet of paper 1 1 (0.07) (0.012) (0.0)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 7 49 (3.47) (3.66) (3.87)
χάραξ a pointed stake 3 39 (2.76) (0.242) (1.06)
χαλκοῦς a copper coin 2 8 (0.57) (0.971) (2.29)
χάλκεος of copper 2 7 (0.5) (0.603) (1.59)
χαλινός a bridle, bit 1 21 (1.49) (0.166) (0.14)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 1 1 (0.07) (1.723) (2.13)
χαλάω to slacken, loosen 1 12 (0.85) (0.188) (0.11)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 2 24 (1.7) (1.525) (2.46)
φωνή a sound, tone 2 26 (1.84) (3.591) (1.48)
φωνέω to produce a sound 2 7 (0.5) (0.617) (1.7)
φύω to bring forth, produce, put forth 1 9 (0.64) (3.181) (2.51)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 3 60 (4.25) (15.198) (3.78)
φῦλον a race, tribe, class 1 1 (0.07) (0.146) (0.43)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 11 52 (3.69) (2.518) (2.71)
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 5 21 (1.49) (0.431) (1.27)
φυλακή a watching 4 30 (2.13) (0.687) (1.97)
φυλάζω to divide into tribes 4 11 (0.78) (0.498) (0.44)
φυγάς one who flees, exile, fugitive 1 6 (0.43) (0.222) (0.82)
φῦ fie! faugh! 1 2 (0.14) (0.071) (0.01)
φρούριον a watch-post, garrisoned fort, citadel 3 32 (2.27) (0.254) (0.32)
φρουρέω to keep watch 1 18 (1.28) (0.225) (0.42)
φρουρά a looking out, watch, guard 1 30 (2.13) (0.295) (0.5)
φροντίς thought, care, heed, attention 1 31 (2.2) (0.486) (0.22)
φρόνημα one's mind, spirit 4 26 (1.84) (0.433) (0.41)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 3 29 (2.06) (1.523) (2.38)
φρικώδης that causes shuddering, horrible 2 4 (0.28) (0.093) (0.01)
φρικτός to be shuddered at, horrible 2 2 (0.14) (0.022) (0.0)
φρήν the midriff; heart, mind 1 6 (0.43) (0.791) (3.96)
φρενήρης master of his mind, sound of mind 1 6 (0.43) (0.016) (0.04)
φορτηγός one who carries burdens, a carrier, trafficker, merchant 1 2 (0.14) (0.012) (0.04)
φορτηγέω to carry freights 1 1 (0.07) (0.002) (0.01)
φορά a carrying 1 12 (0.85) (1.093) (0.13)
φόνος murder, homicide, slaughter 8 28 (1.98) (0.724) (1.36)
φόνιος of blood, bloody 1 6 (0.43) (0.027) (0.11)
φονικός inclined to slay, murderous, bloody, sanguinary 1 2 (0.14) (0.028) (0.01)
φονεύς a murderer, slayer, homicide 1 5 (0.35) (0.092) (0.25)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 1 5 (0.35) (1.343) (2.27)
φοβερός fearful 8 20 (1.42) (0.492) (0.58)
φλύαρος silly talk, foolery, nonsense 2 3 (0.21) (0.013) (0.01)
φλυαρία silly talk, nonsense, foolery 1 1 (0.07) (0.069) (0.06)
φλόξ a flame 2 8 (0.57) (0.469) (0.46)
φιλοτιμία the character of the φιλότιμος, love of distinction, ambition 2 4 (0.28) (0.246) (0.45)
φίλος friend; loved, beloved, dear 2 30 (2.13) (4.36) (12.78)
φιλοκίνδυνος fond of danger, adventurous 1 12 (0.85) (0.037) (0.04)
φίλιος friendly, of friendship; dear, beloved 1 5 (0.35) (0.35) (0.46)
φιλία friendly love, affection, friendship 1 9 (0.64) (1.063) (1.44)
φιλέω to love, regard with affection 1 10 (0.71) (1.242) (2.43)
φθάνω to come or do first, before others 7 153 (10.84) (1.285) (0.97)
φημί to say, to claim 22 227 (16.09) (36.921) (31.35)
φήμη a voice from heaven, a prophetic voice 1 19 (1.35) (0.305) (0.66)
φεύγω to flee, take flight, run away 1 66 (4.68) (2.61) (5.45)
φέρω to bear 10 137 (9.71) (8.129) (10.35)
φείδομαι to spare 1 10 (0.71) (0.34) (0.38)
φανή a torch a torch-procession 1 2 (0.14) (0.037) (0.06)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 2 10 (0.71) (2.734) (1.67)
φάλαγξ a line of battle, battle-array 2 95 (6.73) (0.484) (1.13)
φαίνω to bring to light, make to appear 8 81 (5.74) (8.435) (8.04)
ὕψος height 3 13 (0.92) (0.539) (0.34)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 1 13 (0.92) (0.992) (0.9)
ὑφοράω to look at from below, view with suspicion 1 12 (0.85) (0.089) (0.08)
ὑφαιρέω to seize underneath 2 2 (0.14) (0.085) (0.14)
ὗς wild swine 2 18 (1.28) (1.845) (0.91)
ὑποχώρησις a going back, retirement, retreat 1 3 (0.21) (0.042) (0.02)
ὑποχωρέω to go back, retire, recoil 3 15 (1.06) (0.223) (0.43)
ὑποχείριος under the hand, in hand 3 4 (0.28) (0.109) (0.54)
ὑποτύφω burn with a smouldering fire beneath 1 4 (0.28) (0.009) (0.01)
ὑποτροπιάζω return again, recur 1 1 (0.07) (0.005) (0.0)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 4 25 (1.77) (1.68) (0.55)
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 4 34 (2.41) (0.248) (0.16)
ὑποστρέφω to turn round about, turn back 3 35 (2.48) (0.295) (0.22)
ὑπορύσσω to dig under, undermine 1 3 (0.21) (0.019) (0.02)
ὑποπίπτω to fall under 1 1 (0.07) (0.212) (0.19)
ὑπονοέω to think secretly, suspect 1 3 (0.21) (0.237) (0.15)
ὑπομένω to stay behind, survive 1 3 (0.21) (1.365) (1.36)
ὑπόλοιπος left behind, staying behind 1 4 (0.28) (0.25) (0.24)
ὑπόκειμαι to lie under 2 4 (0.28) (5.461) (0.69)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 2 19 (1.35) (1.565) (0.71)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 2 13 (0.92) (0.479) (0.74)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 4 32 (2.27) (0.514) (1.04)
ὑπόγυιος under one's hand, nigh at hand 1 15 (1.06) (0.056) (0.01)
ὑπογράφω to write under an inscription, subjoin 2 2 (0.14) (0.222) (0.13)
ὑπογραφή a signed bill of indictment 1 2 (0.14) (0.257) (0.04)
ὑπόγειος under the earth, subterraneous 1 1 (0.07) (0.032) (0.04)
ὑποβρύχιος under water 1 7 (0.5) (0.035) (0.03)
ὑποβαρβαρίζω to speak a little like a foreigner, speak rather broken 1 1 (0.07) (0.002) (0.0)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 40 258 (18.29) (26.85) (24.12)
ὕπνος sleep, slumber 1 13 (0.92) (1.091) (1.42)
ὑπισχνέομαι to promise 5 49 (3.47) (0.634) (1.16)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 2 5 (0.35) (0.273) (0.24)
ὑπήκοος giving ear, listening to 1 4 (0.28) (0.345) (0.52)
ὑπέρτατος uppermost, highest, supreme 1 2 (0.14) (0.028) (0.12)
ὑπέρκειμαι to lie 1 11 (0.78) (0.175) (0.12)
ὕπερθεν from above 1 3 (0.21) (0.07) (0.46)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 3 8 (0.57) (0.393) (0.49)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 15 86 (6.1) (6.432) (8.19)
ὑπεκφεύγω to flee away 1 1 (0.07) (0.014) (0.14)
ὑπάρχω to begin; to exist 2 6 (0.43) (13.407) (5.2)
ὑπαντάω to come 1 5 (0.35) (0.163) (0.05)
ὑμός your 54 97 (6.87) (6.015) (5.65)
ὑμνῳδία the singing of a hymn, hymning 2 2 (0.14) (0.011) (0.0)
ὑμέτερος your, yours 30 33 (2.34) (0.709) (1.21)
ὕλη wood, material 1 13 (0.92) (5.5) (0.94)
υἱόω make into a son 1 2 (0.14) (0.483) (0.01)
υἱός a son 9 113 (8.01) (7.898) (7.64)
ὑγρός wet, moist, running, fluid 1 6 (0.43) (3.244) (0.41)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 1 2 (0.14) (0.77) (0.37)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 66 703 (49.82) (55.077) (29.07)
τύχη (good) fortune, luck, chance 2 39 (2.76) (1.898) (2.33)
τυχαῖος accidental, chance 2 4 (0.28) (0.018) (0.01)
τύραννος an absolute sovereign 3 18 (1.28) (0.898) (1.54)
τυραννικός of or for a tyrant, befitting a tyrant, in favor of tyranny 2 14 (0.99) (0.141) (0.24)
τυπόω to form, mould, model 1 1 (0.07) (0.047) (0.01)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 13 119 (8.43) (6.305) (6.41)
τρυμαλιά a hole 1 1 (0.07) (0.008) (0.0)
τροχός wheel 3 11 (0.78) (0.137) (0.12)
τροχιά the round of a wheel 1 1 (0.07) (0.007) (0.0)
τρόφιμος nourishing 1 2 (0.14) (0.129) (0.01)
τροφή nourishment, food, victuals 1 18 (1.28) (3.098) (1.03)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 5 45 (3.19) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 5 45 (3.19) (7.547) (5.48)
τρίτος the third 2 32 (2.27) (4.486) (2.33)
τρίβω to rub: to rub 1 9 (0.64) (0.71) (0.25)
τριακόσιοι three hundred 2 7 (0.5) (0.355) (1.49)
τρέπω to turn 5 42 (2.98) (1.263) (3.2)
τρεισκαίδεκα thirteen 1 2 (0.14) (0.044) (0.04)
τρεῖς three 1 40 (2.83) (4.87) (3.7)
τράχηλος the neck, throat 2 8 (0.57) (0.563) (0.09)
τράπεζα four-legged a table 2 18 (1.28) (0.588) (0.68)
τραγικός (goat-like); tragic, majestic, pompous 1 2 (0.14) (0.097) (0.13)
τότε at that time, then 12 135 (9.57) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 12 129 (9.14) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 7 166 (11.77) (5.396) (4.83)
τόπος a place 14 128 (9.07) (8.538) (6.72)
τοξότης a bowman, archer 1 5 (0.35) (0.269) (0.5)
τόξον a bow 2 31 (2.2) (0.375) (1.44)
τόξευμα that which is shot, an arrow 2 7 (0.5) (0.067) (0.26)
τοξεία archery 1 10 (0.71) (0.021) (0.0)
τομός cutting 1 1 (0.07) (0.042) (0.01)
τολμηρός hardihood 1 4 (0.28) (0.1) (0.31)
τολμάω to undertake, take heart 1 16 (1.13) (1.2) (1.96)
τοῖχος the wall of a house 1 3 (0.21) (0.308) (0.37)
τοιοῦτος such as this 29 296 (20.98) (20.677) (14.9)
τοιόσδε such a 1 4 (0.28) (1.889) (3.54)
τοίνυν therefore, accordingly 10 122 (8.65) (5.224) (2.04)
τοι let me tell you, surely, verily 15 132 (9.36) (2.299) (9.04)
τιτρώσκω to wound 1 22 (1.56) (0.464) (0.44)
τίτανος chalk 1 1 (0.07) (0.028) (0.0)
τίς who? which? 12 125 (8.86) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 120 1,297 (91.92) (97.86) (78.95)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 1 5 (0.35) (0.653) (0.67)
τιμή that which is paid in token of worth 2 46 (3.26) (1.962) (2.21)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 2 19 (1.35) (1.698) (2.37)
τίθημι to set, put, place 3 41 (2.91) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 17 106 (7.51) (26.493) (13.95)
τηρέω to watch over, protect, guard 4 29 (2.06) (0.878) (1.08)
τηνικαῦτα at that time, then 10 211 (14.95) (0.822) (0.21)
τῇ here, there 13 246 (17.44) (18.312) (12.5)
τῆ take 1 1 (0.07) (1.084) (0.11)
τέως so long, meanwhile, the while 4 72 (5.1) (0.641) (0.52)
τέφρα ashes 1 1 (0.07) (0.147) (0.03)
τετράγωνος with four equal angles, rectangular 2 3 (0.21) (0.946) (0.15)
τέταρτος fourth 1 8 (0.57) (1.676) (0.89)
τέσσαρες four 3 15 (1.06) (2.963) (1.9)
τέρπω to satisfy, delight, gladden, cheer 1 5 (0.35) (0.401) (1.32)
τεός = σός, 'your' 4 73 (5.17) (0.751) (1.38)
Τέμπεα Tempe; any sequestered vale 5 17 (1.2) (0.038) (0.05)
τέμενος a piece of land cut off, assigned as a domain 1 47 (3.33) (0.296) (0.61)
τέλλω to make to arise, accomplish (v. ἐπιτέλλω Hom.) 1 3 (0.21) (0.163) (0.41)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 5 42 (2.98) (1.111) (2.02)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 1 7 (0.5) (0.902) (0.46)
τελευταῖος last 1 3 (0.21) (0.835) (1.17)
τεῖχος a wall 20 128 (9.07) (1.646) (5.01)
τειχομαχία a battle with walls 3 14 (0.99) (0.026) (0.01)
τειχέω to build walls 2 14 (0.99) (0.06) (0.1)
τε and 97 978 (69.32) (62.106) (115.18)
ταχύς quick, swift, fleet 3 86 (6.1) (3.502) (6.07)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 2 46 (3.26) (1.086) (1.41)
τάφρος a ditch, trench 2 19 (1.35) (0.205) (0.98)
ταφρεία a making of ditches 1 6 (0.43) (0.011) (0.02)
τάφος a burial, funeral 1 15 (1.06) (0.506) (0.75)
τάσσω to arrange, put in order 3 18 (1.28) (2.051) (3.42)
Ταρσός Tarsus 1 5 (0.35) (0.069) (0.02)
ταραχή trouble, disorder, confusion 2 4 (0.28) (0.397) (0.55)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 1 12 (0.85) (0.564) (0.6)
τάξις an arranging 1 16 (1.13) (2.44) (1.91)
τᾶν sir, my good friend 1 2 (0.14) (0.068) (0.19)
τάλαντον a balance 2 2 (0.14) (0.492) (1.84)
τάγμα that which has been ordered 3 40 (2.83) (0.266) (0.1)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 4 51 (3.61) (1.497) (1.41)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 1 11 (0.78) (1.681) (0.33)
σῶμα the body 10 83 (5.88) (16.622) (3.34)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 2 9 (0.64) (0.393) (0.35)
σχῆμα form, figure, appearance 6 71 (5.03) (4.435) (0.59)
σχεδία a raft, float 1 3 (0.21) (0.05) (0.27)
σφυρήλατος wrought with the hammer, beaten out 1 2 (0.14) (0.008) (0.01)
σφριγάω to be full to bursting 1 1 (0.07) (0.014) (0.03)
σφόνδυλος a vertebra 1 1 (0.07) (0.383) (0.04)
σφοδρός vehement, violent, excessive 7 46 (3.26) (1.283) (0.07)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 1 10 (0.71) (1.407) (0.69)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 1 38 (2.69) (3.117) (19.2)
σφαδᾴζω toss the body about, struggle 3 13 (0.92) (0.024) (0.01)
σφαγή slaughter, butchery 1 17 (1.2) (0.306) (0.13)
συχνός long 2 29 (2.06) (0.343) (0.55)
συστέλλω to draw together, draw in: to shorten sail 1 6 (0.43) (0.255) (0.07)
Σύριος Syrian 4 10 (0.71) (0.519) (0.92)
Συρία Syria 4 9 (0.64) (0.491) (0.75)
συντυχία an occurrence, a hap, chance, event, incident 1 3 (0.21) (0.07) (0.18)
συντίθημι to put together 3 24 (1.7) (1.368) (1.15)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 1 3 (0.21) (0.664) (0.57)
συντάσσω to put in order together 3 25 (1.77) (0.625) (0.97)
σύνταξις a putting together, arranging, arrangement, organisation, order 3 7 (0.5) (0.267) (0.4)
συνόχωκα to be held together 1 10 (0.71) (0.401) (0.31)
σύνολος all together 1 1 (0.07) (0.145) (0.01)
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 1 5 (0.35) (0.322) (0.52)
συνίστωρ knowing along with 1 6 (0.43) (0.033) (0.03)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 1 18 (1.28) (2.685) (1.99)
συνθήκη a composition 1 16 (1.13) (0.465) (1.33)
συνήθης dwelling 6 50 (3.54) (0.793) (0.36)
συνηγορέω to be an advocate 1 1 (0.07) (0.047) (0.04)
συνεχής holding together 2 32 (2.27) (3.097) (1.77)
συνέπομαι to follow along with, follow closely 3 27 (1.91) (0.172) (0.17)
συνελαύνω to drive together 1 9 (0.64) (0.051) (0.05)
συνεκπέμπω to send out together 1 2 (0.14) (0.011) (0.01)
συνείδησις self-consciousness: conscience 1 5 (0.35) (0.105) (0.0)
σύνδουλος a fellow-slave 1 1 (0.07) (0.037) (0.01)
συνασπισμός holding of the shields together, fighting in close order 1 8 (0.57) (0.015) (0.0)
συναρέσκω to please, mid. to agree with 1 1 (0.07) (0.007) (0.02)
συνάπτω to tie 1 25 (1.77) (1.207) (1.11)
συναντάω to meet face to face 1 14 (0.99) (0.105) (0.14)
συναιρέω to grasp 1 5 (0.35) (0.116) (0.1)
συναθροίζω to gather together, assemble 1 13 (0.92) (0.222) (0.75)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 1 38 (2.69) (3.016) (1.36)
σύν along with, in company with, together with 14 127 (9.0) (4.575) (7.0)
συμφωνία concord 16 20 (1.42) (0.347) (0.1)
συμφωνέω to agree in sound, be in harmony 3 3 (0.21) (0.237) (0.09)
συμπίπτω to fall together, meet in battle, come to blows 2 48 (3.4) (0.559) (0.74)
σύμπας all together, all at once, all in a body 5 25 (1.77) (1.33) (1.47)
συμπάρειμι be present also 1 15 (1.06) (0.08) (0.1)
συμπαραλαμβάνω to take along with 4 12 (0.85) (0.044) (0.01)
σύμμικτος commingled, promiscuous 1 4 (0.28) (0.031) (0.09)
σύμμετρος commensurate with 1 5 (0.35) (1.278) (0.14)
συμμείγνυμι mix together, commingle 1 7 (0.5) (0.307) (1.33)
σύμμαχος fighting along with, allied with 1 18 (1.28) (1.077) (6.77)
συμβάλλω to throw together, dash together 1 10 (0.71) (0.862) (1.93)
συμβαίνω meet, agree, happen 1 61 (4.32) (9.032) (7.24)
συγχωρέω to come together, meet 3 25 (1.77) (1.25) (1.24)
συγκατέρχομαι to come back together, return from exile together 1 1 (0.07) (0.007) (0.0)
συγκατατίθημι to deposit together 1 1 (0.07) (0.104) (0.21)
σύγγραμμα a writing, a written paper 1 14 (0.99) (0.604) (0.07)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 1 27 (1.91) (0.812) (0.83)
σύ you (personal pronoun) 72 326 (23.11) (30.359) (61.34)
στῦλος a pillar 1 2 (0.14) (0.113) (0.03)
στρέφω to turn about 1 25 (1.77) (0.466) (0.66)
στρατός an encamped army 2 29 (2.06) (1.047) (3.43)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 1 15 (1.06) (1.032) (4.24)
στρατιῶτις (ναῦς) a troop-transport ship, (fem. adj.) soldier- 1 2 (0.14) (0.008) (0.04)
στρατιωτικός of or for soldiers 4 47 (3.33) (0.296) (0.15)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 12 146 (10.35) (1.589) (2.72)
στρατιά army 8 52 (3.69) (1.136) (3.86)
στρατηγός the leader 5 40 (2.83) (1.525) (6.72)
στρατηγίς of the general 5 5 (0.35) (0.027) (0.03)
στρατήγιον the general's tent 3 4 (0.28) (0.028) (0.06)
στρατηγικός of or for a general; fit for command 2 20 (1.42) (0.108) (0.1)
στρατηγία the office, dignity 2 8 (0.57) (0.142) (0.32)
στρατηγέω to be general 1 2 (0.14) (0.267) (0.92)
στράτευμα an expedition, campaign 28 265 (18.78) (1.011) (2.71)
στοχάζομαι to aim 1 23 (1.63) (0.271) (0.3)
στόμα the mouth 1 16 (1.13) (2.111) (1.83)
στόλος an expedition; a voyage; equipment 6 110 (7.8) (0.451) (1.36)
στίλβω to glisten 1 1 (0.07) (0.064) (0.04)
στηρίζω to make fast, prop, fix, set 2 3 (0.21) (0.136) (0.1)
Στέφανος Stephanus 1 3 (0.21) (0.128) (0.01)
στέφανος that which surrounds 1 3 (0.21) (0.775) (0.94)
στερρός stiff, firm, solid, strong 1 3 (0.21) (0.051) (0.01)
στέρνον the breast, chest 3 15 (1.06) (0.297) (0.32)
στέργω to love 1 4 (0.28) (0.15) (0.25)
στενωπός narrow, strait, confined; (subst) mountain pass, strait 1 5 (0.35) (0.057) (0.06)
στενός narrow, strait 3 18 (1.28) (0.524) (0.97)
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 1 12 (0.85) (0.496) (0.64)
στείχω to walk, march, go 1 9 (0.64) (0.105) (0.46)
στέγος a roof 1 1 (0.07) (0.016) (0.02)
στέγη a roof; a chamber 1 1 (0.07) (0.093) (0.28)
σταυρόω to fence with pales; to crucify 1 2 (0.14) (0.319) (0.15)
σταυρός an upright pale 3 18 (1.28) (0.473) (0.15)
στάσις a standing, the posture of standing 1 11 (0.78) (0.94) (0.89)
στασιάζω to rebel, revolt, rise in rebellion 3 4 (0.28) (0.255) (0.71)
στάδιον a stade, = ca. 600 feet 3 15 (1.06) (0.733) (2.15)
Στάγιρος Stagira 1 1 (0.07) (0.014) (0.03)
Σταγιρίτης Stagirite, man of Stagira (Aristotle) 1 1 (0.07) (0.009) (0.0)
σπουδή haste, speed 1 12 (0.85) (1.021) (1.52)
σπονδή drink-offering; (pl.) truce, treaty 2 28 (1.98) (0.466) (1.66)
σπλάγχνον the inward parts 1 9 (0.64) (0.529) (0.24)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 2 62 (4.39) (0.679) (1.3)
σπένδω to pour a libation, (mid.) to make a treaty 1 8 (0.57) (0.268) (0.8)
σπάνις scarcity, rareness, dearth, lack of 1 6 (0.43) (0.102) (0.1)
σοῦ shoo! 2 3 (0.21) (0.119) (0.11)
σός your 33 136 (9.64) (6.214) (12.92)
σμῆνος a beehive 1 2 (0.14) (0.049) (0.07)
Σκυθικός Scythian 1 25 (1.77) (0.114) (0.38)
Σκύθης a Scythian 6 216 (15.31) (0.7) (1.82)
σκοπός one that watches, one that looks after 6 62 (4.39) (1.174) (0.38)
σκοπέω to look at 2 34 (2.41) (1.847) (2.27)
σκίμπους a small couch, low bed 1 5 (0.35) (0.028) (0.02)
σκῆπτρον a staff 6 34 (2.41) (0.213) (0.57)
σκηνή a covered place, a tent 10 64 (4.54) (0.822) (0.74)
σίτησις an eating, feeding 1 1 (0.07) (0.022) (0.04)
Σίμων a confederate in evil 1 1 (0.07) (0.333) (0.21)
σιδηρόω to overlay with iron 1 1 (0.07) (0.035) (0.08)
σιδήριον an implement 2 5 (0.35) (0.051) (0.04)
σιδήρεος made of iron 4 17 (1.2) (0.164) (0.42)
σής a moth 2 12 (0.85) (0.646) (0.56)
σήμερον to-day 1 15 (1.06) (0.478) (0.24)
σεύω to put in quick motion: to drive, hunt, chase away 2 3 (0.21) (0.203) (0.94)
σεβαστός reverenced, august 2 9 (0.64) (0.112) (0.0)
σεαυτοῦ of thyself 2 8 (0.57) (0.863) (1.06)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 3 20 (1.42) (3.279) (2.18)
σαφήνεια distinctness, perspicuity 1 3 (0.21) (0.192) (0.05)
σάρξ flesh 1 7 (0.5) (3.46) (0.29)
σανίς a board, plank 2 2 (0.14) (0.084) (0.17)
ῥώννυμι to strengthen, make strong and mighty 1 2 (0.14) (0.287) (0.15)
Ῥώμη Roma, Rome 1 15 (1.06) (1.197) (2.04)
ῥωμαλέος strong of body 1 2 (0.14) (0.016) (0.01)
Ῥωμαῖος a Roman 11 163 (11.55) (3.454) (9.89)
Ῥωμαϊκός Roman, a Roman 2 72 (5.1) (0.299) (0.35)
ῥύμη the force, swing, rush 3 14 (0.99) (0.121) (0.12)
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 1 12 (0.85) (0.412) (0.21)
ῥίς the nose 2 6 (0.43) (0.825) (0.21)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 5 19 (1.35) (0.59) (0.82)
Ῥίον Rhion, Rhium 1 1 (0.07) (0.065) (0.15)
ῥινός the skin 1 2 (0.14) (0.219) (0.11)
ῥίνη a file 1 1 (0.07) (0.313) (0.08)
ῥίζα a root 1 4 (0.28) (0.974) (0.28)
ῥητός stated, specified 3 5 (0.35) (0.95) (0.21)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 1 18 (1.28) (1.704) (0.56)
ῥέω to flow, run, stream, gush 1 28 (1.98) (1.029) (1.83)
ῥέπω to incline downwards, to sink, fall 1 1 (0.07) (0.221) (0.18)
ῥάχις the lower part of the back, the chine 1 2 (0.14) (0.332) (0.06)
ῥᾳστώνη easiness 2 15 (1.06) (0.116) (0.1)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 2 39 (2.76) (2.343) (2.93)
ῥάβδος a rod, wand, stick, switch 1 3 (0.21) (0.44) (0.18)
πῶς how? in what way 3 44 (3.12) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 5 70 (4.96) (9.844) (7.58)
πω up to this time, yet 5 194 (13.75) (0.812) (1.9)
πυρσός a firebrand, torch 1 2 (0.14) (0.028) (0.09)
πυρρός flame-coloured, yellowish-red 2 18 (1.28) (0.225) (0.23)
πυρίκαυστος burnt in fire 1 1 (0.07) (0.009) (0.01)
πύργος a tower 9 47 (3.33) (0.457) (0.98)
πῦρ fire 17 67 (4.75) (4.894) (2.94)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 3 41 (2.91) (1.282) (4.58)
πύλη one wing of a pair of double gates 7 52 (3.69) (0.911) (2.03)
Πύλαι Thermopylae 5 38 (2.69) (0.681) (1.47)
πυγμαῖος a πυγμή long, dwarf-like 1 1 (0.07) (0.004) (0.01)
πτῶσις a falling, fall 2 5 (0.35) (0.37) (0.04)
πτόα abject fear, terror 1 1 (0.07) (0.012) (0.01)
πτερόω to furnish with feathers 1 4 (0.28) (0.072) (0.17)
πρῶτος first 8 119 (8.43) (18.707) (16.57)
πρῷρα the forepart of a ship, a ship's head, prow, bow 1 3 (0.21) (0.064) (0.27)
προχωρέω to go forward, advance 1 4 (0.28) (0.192) (0.49)
προχειρίζω to put into the hand, have ready at hand 1 16 (1.13) (0.18) (0.35)
προφυλακή a guard in front; 1 1 (0.07) (0.028) (0.04)
προφθάνω to outrun, anticipate 2 13 (0.92) (0.029) (0.04)
προτρέχω to run forward 1 2 (0.14) (0.025) (0.03)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 1 6 (0.43) (0.879) (1.29)
πρότερος before, earlier 11 199 (14.1) (25.424) (23.72)
προτεραῖος on the day before 1 2 (0.14) (0.051) (0.1)
προσωτέρω further on, further 2 8 (0.57) (0.147) (0.16)
πρόσωπον the face, visage, countenance 10 39 (2.76) (1.94) (0.95)
πρόσωθεν from afar 1 23 (1.63) (0.294) (0.15)
πρόσω forwards, onwards, further 8 56 (3.97) (1.411) (0.96)
προσχωρέω to go to, approach 2 8 (0.57) (0.126) (0.51)
προστάσσω to order 4 31 (2.2) (1.223) (1.25)
πρόσταγμα an ordinance, command 2 9 (0.64) (0.282) (0.11)
προσποιέω to make over to; mid. procure, pretend 1 2 (0.14) (0.285) (0.4)
προσπελάζω to make to approach, bring near to 2 18 (1.28) (0.067) (0.05)
προσνέμω to assign, attach 1 1 (0.07) (0.065) (0.14)
προσμένω to bide 1 9 (0.64) (0.076) (0.07)
προσκύνησις adoration, obeisance, a salam 3 18 (1.28) (0.08) (0.0)
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 1 5 (0.35) (0.702) (0.53)
προσθήκη an addition, appendage, appendix 1 5 (0.35) (0.46) (0.01)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 4 56 (3.97) (2.065) (1.23)
προσηγορία an appellation, name 2 10 (0.71) (0.582) (0.1)
προσέχω to hold to, offer 1 6 (0.43) (1.101) (1.28)
προσέτι over and above, besides 1 4 (0.28) (0.291) (0.2)
προσέρχομαι to come 7 57 (4.04) (0.91) (0.78)
πρόσειμι2 approach 1 14 (0.99) (0.794) (0.8)
προσδέχομαι to receive favourably, accept 3 4 (0.28) (0.37) (1.37)
προσβάλλω to strike 3 58 (4.11) (0.519) (1.04)
προσάγω to bring to 1 7 (0.5) (0.972) (1.04)
προσαγόρευσις address, greeting 1 1 (0.07) (0.008) (0.0)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 195 1,571 (111.34) (56.75) (56.58)
πρόπους the projecting foot of a mountain, its lowest part 2 10 (0.71) (0.022) (0.02)
προπέμπω to send before, send on 1 8 (0.57) (0.171) (0.38)
προνομή a foraging, a foraging expedition, foray 1 29 (2.06) (0.077) (0.09)
πρόληψις preconception, mental picture 1 2 (0.14) (0.051) (0.04)
προκύπτω to stoop and bend forward, to peep out 1 2 (0.14) (0.014) (0.01)
πρόκειμαι to be set before one 2 31 (2.2) (2.544) (1.2)
προκατέχω to hold 1 1 (0.07) (0.017) (0.15)
προκαθίζω to sit down 1 1 (0.07) (0.01) (0.07)
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 2 28 (1.98) (0.52) (1.4)
προεῖπον to tell 1 2 (0.14) (0.428) (0.63)
προδοσία a giving up, betrayal, treason 1 6 (0.43) (0.149) (0.23)
προδηλόω to make clear beforehand, shew plainly 1 1 (0.07) (0.044) (0.04)
προγράφω to write before 1 1 (0.07) (0.222) (0.06)
προβάλλω to throw before, throw 1 13 (0.92) (0.591) (0.51)
προβαίνω to step on, step forward, advance 1 10 (0.71) (0.43) (0.69)
προαίρεσις a choosing 1 6 (0.43) (0.951) (1.23)
προαγορεύω to tell beforehand 3 9 (0.64) (3.068) (5.36)
πρό before 3 80 (5.67) (5.786) (4.33)
πρηστήρ a hurricane 1 5 (0.35) (0.043) (0.02)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 10 52 (3.69) (2.001) (3.67)
πρέσβις old age; old woman 1 1 (0.07) (0.029) (0.06)
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 1 5 (0.35) (0.348) (0.95)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 2 35 (2.48) (4.909) (7.73)
πρᾶξις a doing, transaction, business 2 24 (1.7) (2.288) (3.51)
πραιτώριον Castra Praetoriana 1 1 (0.07) (0.019) (0.03)
πραγματεύομαι to busy oneself, take trouble 4 17 (1.2) (0.237) (0.15)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 8 129 (9.14) (6.869) (8.08)
πούς a foot 5 55 (3.9) (2.799) (4.94)
ποῦ where 2 4 (0.28) (0.998) (1.25)
που anywhere, somewhere 14 123 (8.72) (2.474) (4.56)
ποτός drunk, fit for drinking 1 5 (0.35) (0.41) (0.3)
ποτε ever, sometime 9 66 (4.68) (7.502) (8.73)
ποταμός a river, stream 11 93 (6.59) (2.456) (7.1)
πόρισμα deduction from a previous demonstration, corollary 1 3 (0.21) (0.045) (0.0)
πορθμός a ferry 6 23 (1.63) (0.111) (0.29)
πορεία a walking, mode of walking 3 13 (0.92) (0.473) (1.68)
πόνος work 2 22 (1.56) (1.767) (1.9)
πονηρία a bad state 1 3 (0.21) (0.356) (0.27)
πολύτιμος very costly 1 1 (0.07) (0.024) (0.01)
πολύς much, many 49 739 (52.38) (35.28) (44.3)
πολλάκις many times, often, oft 3 97 (6.87) (3.702) (1.91)
πολίχνιον a small town 14 68 (4.82) (0.113) (0.01)
πολίχνη a small town 7 15 (1.06) (0.043) (0.04)
πόλισμα a city, town 1 2 (0.14) (0.084) (0.32)
πόλις a city 42 357 (25.3) (11.245) (29.3)
πολιός gray, grizzled, grisly 1 3 (0.21) (0.133) (0.56)
πολιορκία a besieging, siege 5 37 (2.62) (0.382) (1.0)
πολιορκέω to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege 3 41 (2.91) (0.595) (2.02)
πολιά grayness of hair 1 1 (0.07) (0.097) (0.55)
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 1 4 (0.28) (0.385) (0.68)
πόλεμος battle, fight, war 19 292 (20.7) (3.953) (12.13)
πολέμιος hostile; enemy 2 54 (3.83) (2.812) (8.48)
πολεμικός of or for war; skilled in war; hostile 2 32 (2.27) (0.362) (0.94)
πολεμέω to be at war 2 9 (0.64) (1.096) (2.71)
ποιότης quality 1 5 (0.35) (2.429) (0.01)
ποῖος of what nature? of what sort? 1 5 (0.35) (2.531) (2.35)
ποιός of a certain nature, kind 1 5 (0.35) (3.169) (2.06)
ποινή quit-money for blood spilt 1 5 (0.35) (0.109) (0.21)
ποιητής one who makes, a maker 1 10 (0.71) (1.39) (1.28)
ποιέω to make, to do 44 365 (25.87) (29.319) (37.03)
πόα grass, herb 1 3 (0.21) (0.478) (0.41)
πνέω to blow 3 20 (1.42) (0.334) (0.44)
πνεῦμα a blowing 5 11 (0.78) (5.838) (0.58)
πλουτέω to be rich, wealthy 1 2 (0.14) (0.277) (0.18)
πλόος a sailing, voyage 1 9 (0.64) (0.306) (1.25)
πλοῖον a floating vessel, a ship, vessel 3 48 (3.4) (0.715) (1.89)
πλήσσω to strike, smite 3 43 (3.05) (0.691) (0.89)
πληρόω to make full 3 24 (1.7) (1.781) (0.98)
πληροφορία fulness of assurance, certainty 1 4 (0.28) (0.046) (0.0)
πλήρης filled 2 16 (1.13) (0.868) (0.7)
πλήν except 1 18 (1.28) (2.523) (3.25)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 4 86 (6.1) (4.236) (5.53)
πλέως full of 2 32 (2.27) (2.061) (2.5)
πλέω to sail, go by sea 1 9 (0.64) (1.067) (4.18)
πλευρά a rib 2 19 (1.35) (1.164) (0.69)
πλέος full. 1 19 (1.35) (1.122) (0.99)
πλεονέκτημα an advantage, gain, privilege 1 3 (0.21) (0.048) (0.01)
πλείων more, larger 8 113 (8.01) (7.783) (7.12)
πλεῖστος most, largest 2 28 (1.98) (4.005) (5.45)
πλατύς wide, broad 2 7 (0.5) (0.756) (0.3)
πλαστός formed, moulded 1 1 (0.07) (0.033) (0.03)
πλαστή mud-wall 1 1 (0.07) (0.004) (0.01)
πλάσσω to form, mould, shape 2 7 (0.5) (0.443) (0.3)
πιστός2 to be trusted 5 21 (1.49) (1.164) (1.33)
πιστός liquid (medicines) 2 7 (0.5) (0.356) (0.49)
πίστις trust, belief; pledge, security 11 52 (3.69) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 2 19 (1.35) (3.079) (2.61)
πίπτω to fall, fall down 4 43 (3.05) (1.713) (3.51)
πίμπλημι to fill full of 3 10 (0.71) (0.243) (0.76)
πῆχυς the fore-arm 3 9 (0.64) (0.633) (0.43)
πήρα a leathern pouch, a wallet, scrip 1 1 (0.07) (0.055) (0.18)
πήγνυμι to make fast 4 48 (3.4) (0.947) (0.74)
πῆγμα anything joined together, framework 1 1 (0.07) (0.006) (0.01)
πεύκη the pine 1 1 (0.07) (0.027) (0.1)
πετρώδης like rock; rocky, stony 1 2 (0.14) (0.035) (0.04)
Πέτρος Petrus, Peter 2 17 (1.2) (0.762) (0.25)
πετρόβολος hurled as from a sling 1 6 (0.43) (0.012) (0.01)
πετροβόλος throwing stones, n. engine for throwing stones 1 8 (0.57) (0.015) (0.03)
Πέτρα Petra 1 1 (0.07) (0.028) (0.02)
πέτρα a rock, a ledge 1 12 (0.85) (0.682) (1.42)
Περσικός Persian 1 2 (0.14) (0.222) (0.44)
πέρνημι to export for sale, to sell 1 2 (0.14) (0.127) (0.39)
περιωπή a place commanding a wide view 1 14 (0.99) (0.044) (0.04)
περιχέω to pour round 2 5 (0.35) (0.183) (0.13)
περιφέρω to carry round 1 4 (0.28) (0.248) (0.24)
περιφερής moving round, surrounding 1 2 (0.14) (0.168) (0.06)
περιφανής seen all round 1 11 (0.78) (0.138) (0.06)
περιτυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 2 14 (0.99) (0.109) (0.13)
περίστασις a standing round, a crowd standing round 1 2 (0.14) (0.187) (0.77)
περισσός beyond the regular number 1 4 (0.28) (1.464) (0.34)
περιποιέω to make to remain over and above, to keep safe, preserve 1 14 (0.99) (0.192) (0.32)
περιπόθητος much-beloved 2 3 (0.21) (0.01) (0.0)
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 1 12 (0.85) (0.353) (0.55)
περιπέτεια a turning right about 1 1 (0.07) (0.049) (0.52)
περιοχή compass, extent a mass, body 2 2 (0.14) (0.051) (0.01)
περίορθρος towards morning 1 18 (1.28) (0.028) (0.01)
περίοδος2 a going round, a flank march 1 5 (0.35) (0.582) (0.19)
πέριξ round about, all round 2 8 (0.57) (0.246) (0.42)
περίκειμαι to lie round about 1 2 (0.14) (0.277) (0.07)
περιίστημι to place round 1 7 (0.5) (0.354) (0.74)
περιέχω to encompass, embrace, surround 4 9 (0.64) (2.596) (0.61)
περιεργάζομαι to take more pains than enough about 1 1 (0.07) (0.037) (0.03)
περιβόητος noised abroad, much talked of, famous 1 7 (0.5) (0.078) (0.05)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 41 574 (40.68) (44.62) (43.23)
περάω to drive right through; pass, penetrate 1 7 (0.5) (0.238) (0.68)
περατόω limit, bound 1 2 (0.14) (0.042) (0.0)
πέρας an end, limit, boundary 4 24 (1.7) (1.988) (0.42)
πέραν on the other side, across, beyond 1 3 (0.21) (0.212) (0.56)
περαῖος on the other side 2 11 (0.78) (0.042) (0.1)
περαίνω to bring to an end, finish, accomplish, execute 1 1 (0.07) (1.411) (0.24)
περαίας mullet 1 3 (0.21) (0.026) (0.07)
πέραθεν from beyond, from the far side 1 5 (0.35) (0.008) (0.0)
πέρα beyond, across 1 12 (0.85) (0.278) (0.27)
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 2 11 (0.78) (1.314) (6.77)
πεντήκοντα fifty 2 12 (0.85) (0.473) (1.48)
πέντε five 2 10 (0.71) (1.584) (2.13)
πέμπω to send, despatch 11 81 (5.74) (2.691) (6.86)
πελώριος gigantic 2 2 (0.14) (0.049) (0.38)
πέλαγος the sea 1 24 (1.7) (0.385) (1.11)
πείρω to pierce quite through, fix 1 5 (0.35) (0.541) (0.76)
πειράω to attempt, endeavour, try 1 14 (0.99) (1.92) (3.82)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 1 20 (1.42) (0.651) (0.8)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 6 96 (6.8) (4.016) (9.32)
πειθώ persuasion 1 5 (0.35) (0.153) (0.16)
πεζός on foot 3 43 (3.05) (1.002) (3.66)
πεδίον a plain 1 8 (0.57) (0.696) (3.11)
πεδιάς flat, level 5 54 (3.83) (0.124) (0.07)
πάχος thickness 2 3 (0.21) (0.367) (0.11)
Παῦλος Paulus, Paul 1 5 (0.35) (1.455) (0.03)
πατρῷος of or belonging to the father 1 11 (0.78) (0.402) (0.89)
πατριάρχης the father 1 8 (0.57) (0.157) (0.0)
πατήρ a father 1 171 (12.12) (9.224) (10.48)
πάσχω to experience, to suffer 2 46 (3.26) (6.528) (5.59)
πᾶσις acquisition, possession 1 3 (0.21) (0.266) (0.14)
πᾶς all, the whole 58 621 (44.01) (59.665) (51.63)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 1 5 (0.35) (0.407) (0.29)
παρίστημι to make to stand 8 33 (2.34) (1.412) (1.77)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 1 9 (0.64) (0.721) (1.13)
παρέχω to furnish, provide, supply 2 41 (2.91) (2.932) (4.24)
παρέρχομαι to go by, beside 1 15 (1.06) (1.127) (1.08)
πάρεργος beside the main subject, subordinate, incidental 1 4 (0.28) (0.197) (0.2)
πάρεργον a bye-work, subordinate 1 5 (0.35) (0.178) (0.13)
παρέπομαι to follow along side, follow close 2 12 (0.85) (0.184) (0.19)
παρεμβολή insertion, interpolation 8 37 (2.62) (0.271) (1.01)
πάρειμι be present 8 89 (6.31) (5.095) (8.94)
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 1 23 (1.63) (0.222) (0.27)
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 10 122 (8.65) (0.699) (0.99)
παραχειμασία a wintering in a place 1 3 (0.21) (0.023) (0.3)
παραφυλάσσω to watch beside, to guard closely, watch narrowly 1 2 (0.14) (0.122) (0.2)
παραφέρω to bring to 1 3 (0.21) (0.106) (0.09)
παραυτίκα immediately, forthwith, straightway 2 23 (1.63) (0.242) (0.82)
παράταξις a placing in line of battle 3 68 (4.82) (0.238) (0.4)
παρασκευάζω to get ready, prepare 4 35 (2.48) (1.336) (3.27)
παραπλέω to sail by 1 10 (0.71) (0.132) (0.65)
παραπέμπω to send past, convey past 2 11 (0.78) (0.194) (0.19)
παράπαν altogether, absolutely 2 35 (2.48) (0.26) (0.55)
παραλληλόγραμμος bounded by parallel lines 1 1 (0.07) (0.204) (0.0)
παραλαμβάνω to receive from 4 16 (1.13) (1.745) (2.14)
παρακελεύομαι to order 5 65 (4.61) (0.321) (0.44)
παραινέω to exhort, recommend, advise 1 8 (0.57) (0.456) (0.75)
παραίνεσις an exhortation, address 1 7 (0.5) (0.17) (0.19)
παραδρομή a running beside 1 2 (0.14) (0.009) (0.01)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 7 63 (4.47) (2.566) (2.66)
παραγγέλλω to transmit as a message; give orders 2 26 (1.84) (0.491) (1.68)
παραγγελία a command 1 5 (0.35) (0.042) (0.01)
παραβάτης one who stands beside 1 3 (0.21) (0.026) (0.01)
παράβασις a going aside, deviation 1 3 (0.21) (0.116) (0.01)
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 1 3 (0.21) (0.28) (0.38)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 47 389 (27.57) (22.709) (26.08)
πανωλεθρία utter destruction, utter ruin 1 4 (0.28) (0.034) (0.02)
πάνυ altogether, entirely 1 43 (3.05) (2.482) (3.16)
πάντως altogether; 4 24 (1.7) (2.955) (0.78)
πάντοσε every way, in all directions 1 1 (0.07) (0.02) (0.14)
παντοῖος of all sorts 5 70 (4.96) (0.495) (0.58)
πάντοθεν from all quarters, from every side 1 3 (0.21) (0.161) (0.22)
παντοδαπός of every kind, of all sorts, manifold 2 21 (1.49) (0.32) (0.49)
πάντῃ every way, on every side 1 15 (1.06) (1.179) (1.03)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 3 24 (1.7) (1.077) (0.46)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 6 29 (2.06) (0.513) (0.65)
παντάπασι all in all, altogether, wholly, absolutely 4 42 (2.98) (0.872) (0.89)
πανοῦργος ready to do anything wicked, knavish, villanous 1 8 (0.57) (0.117) (0.14)
πανουργία knavery, roguery, villany 1 2 (0.14) (0.098) (0.02)
πανοπλία suit of armour of a ὁπλίτης 1 4 (0.28) (0.065) (0.1)
πανήγυρις a general, festive assembly 1 4 (0.28) (0.209) (0.27)
παλίντροπος turned back, averted 1 2 (0.14) (0.012) (0.03)
παλίνορσος starting back 1 1 (0.07) (0.007) (0.02)
πάλιν back, backwards 4 50 (3.54) (10.367) (6.41)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 4 84 (5.95) (1.431) (1.76)
παίζω to play like a child, to sport, play 1 8 (0.57) (0.329) (0.57)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 1 29 (2.06) (4.93) (0.86)
ὄψις look, appearance, aspect 4 35 (2.48) (2.378) (1.7)
ὀχύρωμα a stronghold, fortress 1 7 (0.5) (0.041) (0.03)
ὀφθαλμός the eye 1 36 (2.55) (2.632) (2.12)
ὀφείλω to owe, have to pay 3 7 (0.5) (1.063) (1.21)
οὕτως so, in this manner 31 354 (25.09) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 245 2,592 (183.71) (133.027) (121.95)
οὔτοι indeed not 2 11 (0.78) (0.222) (0.23)
οὔτις no one 1 4 (0.28) (0.22) (0.66)
οὔτι in no wise 1 3 (0.21) (0.133) (0.35)
οὔτε neither / nor 15 76 (5.39) (13.727) (16.2)
οὖς auris, the ear 2 30 (2.13) (1.469) (0.72)
οὔριος with a fair wind 1 2 (0.14) (0.046) (0.05)
οὔριον ward, watch 1 4 (0.28) (0.025) (0.01)
οὐραγός leader of the rear-guard 1 1 (0.07) (0.015) (0.07)
οὔπω not yet 3 42 (2.98) (1.001) (0.94)
οὖν so, then, therefore 31 435 (30.83) (34.84) (23.41)
οὐκέτι no more, no longer, no further 2 23 (1.63) (2.658) (2.76)
οὐδείς not one, nobody 7 122 (8.65) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 12 198 (14.03) (20.427) (22.36)
οὐδαμῶς in no wise 4 32 (2.27) (0.866) (1.08)
οὐδαμός not even one, no one 5 33 (2.34) (0.872) (1.52)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 13 111 (7.87) (6.249) (14.54)
οὗ where 8 84 (5.95) (6.728) (4.01)
οὐ not 67 863 (61.16) (104.879) (82.22)
ὀτρύνω to stir up, rouse, egg on, spur on, encourage 1 4 (0.28) (0.095) (1.12)
ὁτιοῦν whatsoever 1 5 (0.35) (0.534) (0.24)
ὅτι2 conj.: that, because 10 154 (10.91) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 10 155 (10.99) (49.106) (23.97)
ὅταν when, whenever 1 9 (0.64) (9.255) (4.07)
ὁστισοῦν anybody (anything) whatsoever 2 10 (0.71) (0.446) (0.33)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 6 47 (3.33) (5.663) (6.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 7 71 (5.03) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 23 134 (9.5) (13.469) (13.23)
ὁσάκις as many times as, as often as 1 2 (0.14) (0.085) (0.04)
ὅς2 [possessive pronoun] 38 402 (28.49) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 193 2,408 (170.67) (208.764) (194.16)
ὀρύσσω to dig 3 5 (0.35) (0.214) (0.54)
ὄρυγμα a trench, ditch, moat 1 2 (0.14) (0.059) (0.27)
ὄροφος the reeds used for thatching houses 1 4 (0.28) (0.063) (0.04)
ὅρος a boundary, landmark 1 9 (0.64) (3.953) (1.03)
ὄρος a mountain, hill 3 23 (1.63) (2.059) (3.39)
ὄρνυμι to stir, stir up 1 1 (0.07) (0.203) (2.44)
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 18 59 (4.18) (0.678) (1.49)
ὁρκίζω to cause to swear 1 2 (0.14) (0.019) (0.02)
ὅρισμα a boundary, limit 1 1 (0.07) (0.003) (0.01)
ὁρίζω to divide 1 8 (0.57) (3.324) (0.63)
ὀρθός straight 2 11 (0.78) (3.685) (3.67)
ὀργή natural impulse 1 9 (0.64) (1.273) (1.39)
ὄργανος working 1 4 (0.28) (0.429) (0.06)
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 6 26 (1.84) (1.615) (0.35)
ὀργαίνω to make angry, enrage 1 1 (0.07) (0.099) (0.03)
ὁράω to see 25 285 (20.2) (16.42) (18.27)
ὁπωσοῦν in any way whatever, in some way or other 1 5 (0.35) (0.326) (0.15)
ὅπως how, that, in order that, as 4 95 (6.73) (4.748) (5.64)
ὀπτικός of or for sight 1 1 (0.07) (0.083) (0.0)
ὅπου where 3 55 (3.9) (1.571) (1.19)
ὁπότε when 1 15 (1.06) (1.361) (2.1)
ὁπόταν whensoever 1 8 (0.57) (0.559) (0.17)
ὁπόσος as many as 10 151 (10.7) (1.404) (0.7)
ὁποῖος of what sort 4 78 (5.53) (1.665) (0.68)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 6 48 (3.4) (1.325) (3.42)
ὁπλίτης heavy-armed, armed 1 6 (0.43) (0.409) (2.1)
ὁπλίζω to equip, make ready; to arm 3 31 (2.2) (0.292) (0.41)
ὀπισθόπους walking behind, following, attendant 1 3 (0.21) (0.006) (0.0)
ὀπίσθιος hinder, belonging to the hinder part 3 11 (0.78) (0.093) (0.01)
ὄπισθεν behind, at the back 3 45 (3.19) (0.723) (1.17)
ὄπις the vengeance 1 1 (0.07) (0.019) (0.13)
ὁπηνίκα at what point of time, at what hour, on what day 6 76 (5.39) (0.21) (0.02)
ὅπη by which way 3 17 (1.2) (0.356) (0.94)
ὀπή an opening, hole 1 3 (0.21) (0.115) (0.0)
ὀξύς2 sharp, keen 2 44 (3.12) (1.671) (1.89)
ὄντως really, actually > εἰμί 1 17 (1.2) (0.913) (0.13)
ὀνομαστί by name 1 4 (0.28) (0.091) (0.08)
ὀνομαστής autumator 1 1 (0.07) (0.006) (0.01)
ὀνομάζω to name 1 46 (3.26) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 5 62 (4.39) (7.968) (4.46)
ὀνίνημι to profit, benefit, help, assist 1 2 (0.14) (0.305) (0.32)
ὄνειρος a dream 1 8 (0.57) (0.368) (0.59)
ὅμως all the same, nevertheless 6 62 (4.39) (2.105) (2.59)
ὁμῶς equally, likewise, alike 5 57 (4.04) (1.852) (2.63)
ὀμφαλός the navel 1 1 (0.07) (0.208) (0.16)
ὁμοῦ at the same place, together 1 35 (2.48) (1.529) (1.34)
ὁμόσε to one and the same place 1 3 (0.21) (0.085) (0.19)
ὁμορέω to border upon, march with 1 3 (0.21) (0.014) (0.04)
ὁμόδουλος a fellow-slave 1 2 (0.14) (0.028) (0.01)
ὄμνυμι to swear 6 16 (1.13) (0.582) (1.07)
ὁμιλία a being together, communion, intercourse, converse, company 1 23 (1.63) (0.351) (0.28)
ὁμιλέω to be in company with, consort with 3 29 (2.06) (0.413) (0.64)
Ὅμηρος Homer 3 28 (1.98) (1.178) (1.21)
ὅμηρος a pledge for the maintenance of unity, a surety, a hostage 4 15 (1.06) (0.188) (0.73)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 23 273 (19.35) (13.567) (4.4)
ὁλόκληρος complete in all parts, entire, perfect 2 2 (0.14) (0.196) (0.01)
ὁλκάς a trading vessel, merchantman 2 7 (0.5) (0.095) (0.34)
ὀλίγος few, little, scanty, small 4 69 (4.89) (5.317) (5.48)
οἶτος fate, doom 1 7 (0.5) (0.034) (0.15)
ὀϊστός arrow 1 18 (1.28) (0.111) (0.77)
ὄϊς sheep 9 125 (8.86) (1.922) (0.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 4 51 (3.61) (16.105) (11.17)
οἶος alone, lone, lonely 7 74 (5.24) (1.368) (1.78)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 6 59 (4.18) (5.405) (7.32)
οἶκος a house, abode, dwelling 2 19 (1.35) (2.871) (3.58)
οἰκονομία the management of a household 3 17 (1.2) (0.493) (0.31)
οἰκονομέω to manage as a house steward, to manage, order, regulate 1 13 (0.92) (0.105) (0.07)
οἴκοι at home, in the house 1 12 (0.85) (0.267) (0.35)
οἰκέω to inhabit, occupy 1 14 (0.99) (1.588) (3.52)
οἰκέτης a house-slave, menial 3 4 (0.28) (0.585) (0.61)
οἰκειότης kindred, relationship 1 1 (0.07) (0.152) (0.13)
οἰκεῖος in or of the house 4 49 (3.47) (5.153) (2.94)
οἶδα to know 9 118 (8.36) (9.863) (11.77)
οἷ2 whither; where (to) 1 12 (0.85) (0.405) (0.45)
οἴ ah! woe! 1 15 (1.06) (1.19) (0.15)
ὀθνεῖος strange, foreign 1 3 (0.21) (0.049) (0.1)
ὅθεν from where, whence 4 38 (2.69) (2.379) (1.29)
ὁδός a way, path, track, journey 1 40 (2.83) (2.814) (4.36)
ὁδεύω to go, travel 1 12 (0.85) (0.16) (0.05)
ὅδε this 4 30 (2.13) (10.255) (22.93)
the 1,968 23,348 (1654.77) (1391.018) (1055.57)
ξύλον wood 2 15 (1.06) (1.689) (0.89)
ξύλινος of wood, wooden 4 13 (0.92) (0.18) (0.35)
ξιφουλκία the drawing of a sword 1 2 (0.14) (0.004) (0.0)
ξίφος a sword 7 84 (5.95) (0.597) (0.8)
ξηρά dry land 1 7 (0.5) (0.451) (0.03)
νύξ the night 4 99 (7.02) (2.561) (5.42)
νῦν now at this very time 10 75 (5.32) (12.379) (21.84)
νότος the south 3 7 (0.5) (0.234) (0.28)
νόσος sickness, disease, malady 2 21 (1.49) (2.273) (1.08)
νόος mind, perception 8 73 (5.17) (5.507) (3.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 5 25 (1.77) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 5 25 (1.77) (5.553) (4.46)
νόθος a bastard; in Athens, also child of citizen father and alien mother 1 2 (0.14) (0.211) (0.27)
νικηφόρος bringing victory 2 66 (4.68) (0.233) (0.1)
νικητής winner 1 17 (1.2) (0.069) (0.0)
νίκη victory 3 62 (4.39) (1.082) (1.06)
νῆσος an island 3 32 (2.27) (1.017) (3.96)
νήδυμος sweet, delightful; 1 4 (0.28) (0.016) (0.09)
νέω3 to heap, pile, heap up 1 14 (0.99) (0.917) (1.41)
νέω to swim 1 15 (1.06) (0.993) (1.53)
νέος young, youthful 2 28 (1.98) (2.183) (4.18)
νέομαι to go 1 5 (0.35) (0.577) (1.01)
νέμεσις distribution of what is due; 1 3 (0.21) (0.068) (0.13)
νεκρός a dead body, corpse 1 22 (1.56) (1.591) (2.21)
Νεάπολις new city 1 1 (0.07) (0.015) (0.01)
ναῦς a ship 9 151 (10.7) (3.843) (21.94)
ναί yea, verily 3 50 (3.54) (0.919) (1.08)
μυσάττομαι to feel disgust at 1 1 (0.07) (0.007) (0.0)
μυριοφόρος carrying 1 2 (0.14) (0.004) (0.01)
μυρίανδρος containing 10,000 men or inhabitants 1 6 (0.43) (0.015) (0.0)
μύλος a millstone 3 3 (0.21) (0.027) (0.0)
μυκτήρ the nose, snout 3 5 (0.35) (0.216) (0.01)
Μόψος Mopsus 1 3 (0.21) (0.023) (0.09)
μοχλός a bar 1 1 (0.07) (0.083) (0.18)
μονόω to make single 1 7 (0.5) (0.304) (0.24)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 14 170 (12.05) (19.178) (9.89)
μονονυχί in a single night 1 4 (0.28) (0.231) (0.0)
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 1 12 (0.85) (0.811) (0.12)
μοναχός single, solitary; monk 1 11 (0.78) (0.152) (0.01)
μογέω to toil, suffer 1 4 (0.28) (0.048) (0.33)
μνηστεύω to woo, court, seek in marriage 1 6 (0.43) (0.061) (0.05)
μνημονεύω to call to mind, remember 1 2 (0.14) (1.526) (0.42)
μισέω to hate 1 1 (0.07) (0.74) (0.66)
μικρός small, little 13 139 (9.85) (5.888) (3.02)
μιαιφόνος blood-stained, bloody 1 2 (0.14) (0.05) (0.05)
μηχάνημα an engine 13 28 (1.98) (0.176) (0.1)
μηχανή an instrument, machine 4 25 (1.77) (0.37) (0.68)
μηχανάομαι to prepare, make ready 5 23 (1.63) (0.312) (0.77)
μητρόπολις the mother-state 1 4 (0.28) (0.115) (0.18)
μήτηρ a mother 1 87 (6.17) (2.499) (4.41)
μήτε neither / nor 6 55 (3.9) (5.253) (5.28)
μήπω not yet 1 35 (2.48) (0.46) (0.13)
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 1 19 (1.35) (0.494) (0.31)
μήνυμα an information 1 4 (0.28) (0.024) (0.02)
μήνιμα a cause of wrath 1 4 (0.28) (0.036) (0.01)
μῆκος length 2 7 (0.5) (1.601) (0.86)
μηδέπω nor as yet, not as yet 1 2 (0.14) (0.256) (0.06)
μηδέποτε never 2 13 (0.92) (0.361) (0.32)
μηδείς (and not one); not one, no-one 5 80 (5.67) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 5 89 (6.31) (4.628) (5.04)
μή not 50 596 (42.24) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 11 157 (11.13) (3.714) (2.8)
μέτωπον the space between the eyes, the brow, forehead 1 15 (1.06) (0.34) (0.37)
μέτρον that by which anything is measured 1 2 (0.14) (1.22) (0.77)
μέτριος within measure 2 12 (0.85) (1.299) (0.8)
μετέωρος raised from the ground, hanging 3 14 (0.99) (0.442) (0.55)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 1 16 (1.13) (1.945) (1.28)
μετέρχομαι to come 2 9 (0.64) (0.275) (0.37)
μετέπειτα afterwards, thereafter 2 3 (0.21) (0.13) (0.25)
μεταχειρίζω to take in hand, have in hand, conduct, pursue, treat 1 9 (0.64) (0.132) (0.14)
μετάφρενον the part behind the midriff 2 5 (0.35) (0.095) (0.13)
μεταφορά transference 1 2 (0.14) (0.217) (0.13)
μετατίθημι to place among 3 5 (0.35) (0.374) (0.26)
μετάστασις a removing, removal 1 2 (0.14) (0.115) (0.07)
μεταπέμπω to send after 5 79 (5.6) (0.351) (0.7)
μεταξύ betwixt, between 2 47 (3.33) (2.792) (1.7)
μεταμέλεια change of purpose, regret, repentance 1 1 (0.07) (0.052) (0.07)
μετακαλέω to call away to another place 2 65 (4.61) (0.165) (0.03)
μεταίχμιος between two armies 1 7 (0.5) (0.033) (0.02)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 1 5 (0.35) (0.542) (0.22)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 67 734 (52.02) (21.235) (25.5)
μεστός full, filled, filled full 2 11 (0.78) (0.408) (0.38)
μέσος middle, in the middle 5 92 (6.52) (6.769) (4.18)
μέση mese 1 6 (0.43) (0.527) (0.24)
μέρος a part, share 17 153 (10.84) (11.449) (6.76)
μερίς a part, portion, share, parcel 1 7 (0.5) (0.238) (0.13)
μερίζω to divide, distribute 1 7 (0.5) (0.35) (0.16)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 7 32 (2.27) (4.515) (5.86)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 4 95 (6.73) (4.744) (3.65)
μέν on the one hand, on the other hand 98 1,200 (85.05) (109.727) (118.8)
μέλω to be an object of care 2 11 (0.78) (0.505) (1.48)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 2 9 (0.64) (0.803) (0.91)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 9 97 (6.87) (5.491) (7.79)
μέλισσα a bee 1 2 (0.14) (0.25) (0.26)
μελετάω to care for, attend to 4 38 (2.69) (0.319) (0.23)
μέλε excl. dear!good friend! 1 1 (0.07) (0.009) (0.04)
μείς a month 2 31 (2.2) (1.4) (1.25)
μειδάω to smile 1 2 (0.14) (0.05) (0.23)
μέθοδος a following after, pursuit 1 14 (0.99) (0.733) (0.08)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 2 22 (1.56) (4.214) (1.84)
μέγας big, great 11 261 (18.5) (18.419) (25.96)
μεγαλοφροσύνη greatness of mind 1 1 (0.07) (0.028) (0.04)
μεγαλήγορος talking big, vaunting, boastful 1 1 (0.07) (0.006) (0.0)
μάχομαι to fight 8 87 (6.17) (1.504) (4.23)
μάχιμος fit for battle, warlike 1 9 (0.64) (0.133) (0.27)
μάχη battle, fight, combat 13 203 (14.39) (2.176) (5.7)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 2 8 (0.57) (0.671) (0.38)
μάρτυς a witness 3 19 (1.35) (0.889) (0.54)
μαρμαίρω to flash, sparkle 2 2 (0.14) (0.016) (0.08)
μανία madness, frenzy 1 3 (0.21) (0.392) (0.27)
μανθάνω to learn 6 178 (12.62) (3.86) (3.62)
μᾶλλον more, rather 9 135 (9.57) (11.489) (8.35)
μάλη the arm-pit 1 3 (0.21) (0.059) (0.43)
μάλα very, very much, exceedingly 1 37 (2.62) (2.014) (6.77)
μακρός long 3 36 (2.55) (1.989) (2.83)
μά (no,) by .. 1 10 (0.71) (0.595) (1.11)
λύω to loose 1 40 (2.83) (2.411) (3.06)
λύχνος a portable light, a lamp 1 5 (0.35) (0.282) (0.14)
λύσσα rage, fury 2 2 (0.14) (0.045) (0.08)
λύκος a wolf 1 5 (0.35) (0.28) (0.41)
λόχος an ambush 1 16 (1.13) (0.216) (0.69)
λοχαγός the leader of an armed band; commander of a company 1 3 (0.21) (0.131) (0.69)
λόφος the back of the neck 2 10 (0.71) (0.304) (1.29)
λοιπός remaining, the rest 8 127 (9.0) (6.377) (5.2)
λόγχη a spear-head, javelin-head 1 3 (0.21) (0.08) (0.28)
λογόω introduce λόγος into 1 1 (0.07) (0.096) (0.04)
λόγος the word 26 333 (23.6) (29.19) (16.1)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 4 54 (3.83) (1.151) (0.61)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 7 67 (4.75) (0.897) (0.58)
λογάς gathered, picked, chosen 2 38 (2.69) (0.099) (0.17)
λίτρα a silver coin 1 1 (0.07) (0.567) (0.02)
λιμός hunger, famine 3 14 (0.99) (0.568) (0.45)
λιμήν a harbour, haven, creek 1 27 (1.91) (0.478) (1.59)
λίαν very, exceedingly 3 19 (1.35) (0.971) (1.11)
λῃστρικός piratical 1 13 (0.92) (0.053) (0.01)
λήγω to stay, abate 1 4 (0.28) (0.476) (0.77)
Λέων Leon 1 18 (1.28) (0.317) (0.18)
λέων a lion 3 23 (1.63) (0.675) (0.88)
λευκός light, bright, clear 1 7 (0.5) (4.248) (1.14)
λευκόν (subst.) eggwhite, white of the eye, white dress,.. 1 2 (0.14) (0.388) (0.05)
λέξις a speaking, saying, speech 1 5 (0.35) (1.763) (0.32)
λεληθότως imperceptibly 1 2 (0.14) (0.056) (0.01)
λεῖος smooth, plain, not embroidered 1 3 (0.21) (0.724) (0.14)
λέγω to pick; to say 52 497 (35.22) (90.021) (57.06)
Λατῖνος Latin 1 87 (6.17) (0.185) (0.04)
Λάρισα Larissa 1 11 (0.78) (0.055) (0.17)
λαπαρός slack, loose 1 1 (0.07) (0.023) (0.0)
λαπάρα the soft part of the body 1 1 (0.07) (0.019) (0.07)
λαός the people 1 15 (1.06) (2.428) (2.78)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 2 33 (2.34) (1.665) (2.81)
λαμβάνω to take, seize, receive 7 97 (6.87) (15.895) (13.47)
λαῖφος a tattered garment, rags 1 1 (0.07) (0.014) (0.13)
λαγών the hollow on each side below the ribs, the flank 2 3 (0.21) (0.12) (0.06)
λάβρος furious, boisterous 2 2 (0.14) (0.089) (0.24)
λαβή a handle, haft 1 8 (0.57) (0.171) (0.03)
Κῶς Cos 5 105 (7.44) (0.314) (0.08)
κῶος caves, dens 1 1 (0.07) (0.001) (0.0)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 1 10 (0.71) (2.081) (1.56)
κυριότης dominion 1 1 (0.07) (0.044) (0.0)
κύριος2 a lord, master 2 13 (0.92) (7.519) (1.08)
κύριος having power 8 31 (2.2) (8.273) (1.56)
κύκλος a ring, circle, round 6 39 (2.76) (3.609) (1.17)
κυκλόθεν from all around 2 4 (0.28) (0.034) (0.0)
Κύδνος Cydnus 1 1 (0.07) (0.006) (0.01)
κτείνω to kill, slay 2 29 (2.06) (0.844) (2.43)
κρύπτω to hide, cover, cloak 1 11 (0.78) (0.752) (0.83)
κρίσις a separating, power of distinguishing 1 6 (0.43) (1.732) (0.64)
κριοφόρος carrying battering-rams 2 2 (0.14) (0.007) (0.0)
κριός a ram 7 7 (0.5) (0.397) (0.35)
κρίκος a ring 2 2 (0.14) (0.032) (0.01)
κρήδεμνον a veil 1 5 (0.35) (0.029) (0.12)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 2 21 (1.49) (1.966) (1.67)
κράτος strength, might 31 76 (5.39) (0.653) (1.34)
κράτιστος strongest, mightiest 1 4 (0.28) (0.345) (0.75)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 8 39 (2.76) (2.779) (3.98)
κοχλίας a snail with a spiral shell 1 1 (0.07) (0.058) (0.01)
κοῦφος light, nimble 1 15 (1.06) (0.942) (0.38)
κουρίας one with short hair 1 1 (0.07) (0.003) (0.0)
κουρία curia 1 2 (0.14) (0.005) (0.0)
κοσμέω to order, arrange 1 9 (0.64) (0.659) (0.71)
κορυφή the head, top, highest point; 2 8 (0.57) (0.483) (0.72)
κόπος a striking, beating 1 5 (0.35) (0.276) (0.16)
κοντός a pole, punting-pole, boat-hook 1 2 (0.14) (0.038) (0.04)
κονία dust, a cloud of dust 1 2 (0.14) (0.091) (0.55)
κομίζω to take care of, provide for 4 34 (2.41) (1.249) (2.89)
κομιδῇ exactly, just 2 13 (0.92) (0.222) (0.32)
κομιδή attendance, care 2 12 (0.85) (0.125) (0.27)
κόμης comes 9 81 (5.74) (0.103) (0.0)
κόμη the hair, hair of the head 3 19 (1.35) (0.314) (0.41)
κολάζω to curtail, dock, prune 1 3 (0.21) (0.677) (0.49)
κοινωνέω to have or do in common with 1 7 (0.5) (0.907) (0.75)
κοινός common, shared in common 2 40 (2.83) (6.539) (4.41)
κοιμάω to lull 1 2 (0.14) (0.492) (0.55)
κλίνω to make to bend, slope; recline 1 6 (0.43) (0.229) (0.74)
κλίνη that on which one lies, a couch 2 7 (0.5) (0.418) (0.28)
κλῖμαξ a ladder 1 6 (0.43) (0.186) (0.5)
κλῆσις a calling, call 2 26 (1.84) (0.312) (0.04)
κίνησις movement, motion 2 21 (1.49) (8.43) (0.2)
κινέω to set in motion, to move 7 43 (3.05) (13.044) (1.39)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 2 67 (4.75) (1.423) (3.53)
Κιλικία Cilicia 1 10 (0.71) (0.17) (0.21)
κεφαλή the head 2 62 (4.39) (3.925) (2.84)
κέρας the horn of an animal 2 19 (1.35) (0.728) (2.07)
κεράννυμι to mix, mingle 1 2 (0.14) (0.321) (0.24)
κενόω to empty out, drain 1 4 (0.28) (0.776) (0.09)
κενός empty 1 18 (1.28) (2.157) (3.12)
Κελτοί the Kelts 36 181 (12.83) (0.5) (0.98)
Κελτικός Celtic, Gallic 5 19 (1.35) (0.116) (0.02)
κελεύω to urge 2 57 (4.04) (3.175) (6.82)
κέλευθος a road, way, path, track 1 6 (0.43) (0.14) (0.79)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 5 52 (3.69) (3.717) (4.75)
κέγχρος millet 1 3 (0.21) (0.112) (0.06)
κάτωθεν from below, up from below 1 15 (1.06) (0.437) (0.13)
κάτω down, downwards 1 18 (1.28) (3.125) (0.89)
κατόρθωμα success 1 9 (0.64) (0.242) (0.18)
κατόπιν by consequence, behind, after 2 21 (1.49) (0.161) (0.46)
κατηγορία an accusation, charge 2 4 (0.28) (1.705) (0.35)
κατέχω to hold fast 12 184 (13.04) (1.923) (2.47)
κατέρχομαι to go down from; return from exile 2 20 (1.42) (0.435) (0.61)
κατεργάζομαι to effect by labour, to achieve, accomplish 1 1 (0.07) (0.29) (0.46)
κατεπαγγέλλομαι to make promises 2 4 (0.28) (0.014) (0.0)
κατεῖπον to speak against 1 4 (0.28) (0.032) (0.01)
καταφρονητικός contemptuous 1 8 (0.57) (0.035) (0.0)
κατάφρακτος shut up, confined 1 7 (0.5) (0.04) (0.24)
καταφλέγω to burn down, burn up, consume 1 1 (0.07) (0.047) (0.02)
καταφαίνω to declare, make known 1 7 (0.5) (0.096) (0.09)
κατατρέχω to run down 1 13 (0.92) (0.145) (0.18)
κατατίθημι to place, put 2 38 (2.69) (0.369) (0.84)
κατασκοπή a viewing closely, spying 1 1 (0.07) (0.022) (0.06)
κατασκοπέω to view closely, spy out 2 8 (0.57) (0.055) (0.07)
κατασκευάζω to equip 6 40 (2.83) (1.81) (0.77)
κατασείω to shake down, throw down 1 4 (0.28) (0.066) (0.01)
καταριθμέω to count 1 1 (0.07) (0.088) (0.01)
καταπίπτω to fall 4 9 (0.64) (0.203) (0.31)
καταντικρύ right opposite (adv or prep) 3 4 (0.28) (0.058) (0.16)
κατανοέω to observe well, to understand 1 19 (1.35) (0.416) (0.32)
κατανεύω to nod assent 3 13 (0.92) (0.073) (0.23)
καταμέμφομαι to find great fault with, blame greatly, accuse 1 6 (0.43) (0.055) (0.14)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 2 11 (0.78) (0.581) (0.97)
κατάληψις a seizing 1 4 (0.28) (0.305) (0.13)
καταλείπω to leave behind 4 75 (5.32) (1.869) (2.45)
καταλέγω recount, tell at length and in order 1 9 (0.64) (0.396) (0.89)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 21 439 (31.11) (2.437) (2.68)
κατακλίνω to lay down 1 6 (0.43) (0.166) (0.22)
κατακαλέω to call down, summon, invite 3 12 (0.85) (0.03) (0.02)
καταδρομή an inroad, raid 1 7 (0.5) (0.047) (0.11)
καταγωνίζομαι to struggle against, prevail against, conquer 1 9 (0.64) (0.042) (0.09)
κατάγω to lead down 2 5 (0.35) (0.456) (0.78)
καταγορεύω to denounce 1 4 (0.28) (0.055) (0.13)
καταγελάω to laugh at, jeer 1 5 (0.35) (0.158) (0.23)
καταβλάπτω to hurt greatly, damage 1 1 (0.07) (0.005) (0.0)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 138 1,460 (103.48) (76.461) (54.75)
καρτερός strong, staunch, stout, sturdy; 3 63 (4.47) (0.274) (0.55)
καρπόω to bear fruit 1 3 (0.21) (0.265) (0.27)
καρδία the heart 2 22 (1.56) (2.87) (0.99)
Κάρ a Carian 1 1 (0.07) (0.131) (0.41)
καπνός smoke 1 7 (0.5) (0.297) (0.4)
κανών any straight rod 1 10 (0.71) (0.355) (0.11)
κάμπτω to bend, curve 1 1 (0.07) (0.361) (0.23)
καλός beautiful 3 55 (3.9) (9.11) (12.96)
καλέω to call, summon 16 154 (10.91) (10.936) (8.66)
κάλαμος a reed 2 4 (0.28) (0.22) (0.18)
κάκωσις ill-treatment 1 4 (0.28) (0.092) (0.02)
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 1 6 (0.43) (0.344) (0.41)
κακός bad 3 75 (5.32) (7.257) (12.65)
κακοήθης ill-disposed, malicious 1 4 (0.28) (0.165) (0.01)
καίω to light, kindle 2 9 (0.64) (1.158) (1.18)
καίτοι and indeed, and further; and yet 3 28 (1.98) (2.582) (1.38)
Καῖσαρ Caesar 3 71 (5.03) (1.406) (0.03)
καῖρος the row of thrums 4 93 (6.59) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 8 143 (10.14) (4.163) (8.09)
καίπερ although, albeit 1 8 (0.57) (0.396) (1.01)
καινός new, fresh 5 31 (2.2) (0.929) (0.58)
καί and, also 832 8,399 (595.27) (544.579) (426.61)
καθώς how 1 14 (0.99) (0.867) (0.28)
καθυφίημι to give up treacherously 1 1 (0.07) (0.01) (0.01)
καθόλου on the whole, in general 1 2 (0.14) (5.11) (1.48)
καθίστημι to set down, place 3 115 (8.15) (2.674) (4.86)
καθίημι to send down, let fall 1 3 (0.21) (0.498) (0.52)
κάθημαι to be seated 2 19 (1.35) (0.912) (1.11)
καθηγέομαι to go before, act as guide, lead the way 1 1 (0.07) (0.07) (0.23)
καθέδρα a seat 1 2 (0.14) (0.112) (0.03)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 1 16 (1.13) (1.603) (0.65)
καθάπαξ once for all 6 12 (0.85) (0.125) (0.15)
καθά according as, just as 14 143 (10.14) (5.439) (4.28)
Ἰωάννης Johannes, John 4 68 (4.82) (1.449) (0.17)
ἴσως equally, in like manner 2 20 (1.42) (2.15) (1.68)
ἰσχυρίζομαι to make oneself strong, to be strong, gain force 2 2 (0.14) (0.058) (0.06)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 1 41 (2.91) (1.084) (1.17)
ἱστίον any web, a sail 1 8 (0.57) (0.105) (0.32)
ἵστημι to make to stand 6 160 (11.34) (4.072) (7.15)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 2 27 (1.91) (9.107) (4.91)
ἴς sinew, tendon 1 19 (1.35) (0.943) (0.25)
ἱππότης a driver 2 22 (1.56) (0.087) (0.41)
ἵππος a horse, mare 12 155 (10.99) (3.33) (7.22)
ἱππεύς a horseman 4 38 (2.69) (1.262) (5.21)
ἱππασία riding, horse-exercise 1 19 (1.35) (0.048) (0.01)
ἱππαγωγός carrying horses 1 1 (0.07) (0.012) (0.05)
ἵξις coming 1 1 (0.07) (0.06) (0.0)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 16 118 (8.36) (8.778) (7.86)
Ἰλλυριοί Illyrians 1 4 (0.28) (0.171) (0.66)
Ἰλλυρικός of Illyria 9 33 (2.34) (0.133) (0.03)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 6 105 (7.44) (2.65) (2.84)
ἵημι to set a going, put in motion 7 195 (13.82) (12.618) (6.1)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 1 16 (1.13) (0.62) (0.1)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 1 34 (2.41) (1.875) (4.27)
ἱδρώς sweat 1 4 (0.28) (0.458) (0.19)
ἱδρύω to make to sit down, to seat 1 6 (0.43) (0.45) (0.74)
ἱδρόω to sweat, perspire 1 2 (0.14) (0.163) (0.09)
ἰδιότης peculiar nature, property 1 1 (0.07) (0.281) (0.19)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 11 164 (11.62) (7.241) (5.17)
θώραξ a breastplate, cuirass, corslet 1 10 (0.71) (0.849) (0.49)
θυρίς a window 1 1 (0.07) (0.063) (0.02)
θυρεός a stone put against a door, a shield shaped like a door 1 5 (0.35) (0.059) (0.14)
θυμός the soul 4 45 (3.19) (1.72) (7.41)
θυμοειδής high-spirited, courageous 1 5 (0.35) (0.117) (0.21)
θυμαρής suiting the heart 1 1 (0.07) (0.012) (0.05)
θρόνος a seat, chair 7 53 (3.76) (0.806) (0.9)
θρέμμα a nursling, creature 1 1 (0.07) (0.132) (0.27)
θράσος courage, boldness 1 8 (0.57) (0.107) (0.14)
θοῦρος rushing, raging, impetuous, furious 1 4 (0.28) (0.045) (0.36)
θόρυβος a noise, uproar, clamour 1 17 (1.2) (0.35) (0.54)
θησαυρός a store laid up, treasure 1 1 (0.07) (0.369) (0.26)
θηριώδης full of wild beasts, infested by them 1 2 (0.14) (0.131) (0.18)
θηρίον a wild animal, beast 1 4 (0.28) (1.068) (1.39)
θέω to run 2 20 (1.42) (0.925) (1.43)
θεσμός that which is laid down and established, a law, ordinance 1 3 (0.21) (0.154) (0.18)
θέσις a setting, placing, arranging 3 20 (1.42) (1.601) (0.25)
θέρος summer, summertime; harvest, crop 1 6 (0.43) (0.779) (1.22)
θεράπων a waiting-man, attendant 3 19 (1.35) (0.359) (0.77)
θεραπεύω to be an attendant, do service 1 5 (0.35) (1.21) (0.71)
θεραπεία a waiting on, service 1 19 (1.35) (0.954) (0.4)
θεοφιλής dear to the gods, highly favoured 1 2 (0.14) (0.257) (0.23)
θεός god 12 143 (10.14) (26.466) (19.54)
Θεόδωρος Theodorus 4 9 (0.64) (0.329) (0.04)
θέλημα will 2 19 (1.35) (0.367) (0.08)
θεῖος of/from the gods, divine 6 57 (4.04) (4.128) (1.77)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 1 15 (1.06) (0.576) (0.07)
θεατής one who sees, a spectator 1 1 (0.07) (0.12) (0.18)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 6 228 (16.16) (1.993) (1.71)
θέαμα that which is seen, a sight, show, spectacle 4 10 (0.71) (0.193) (0.18)
θέα a seeing, looking at, view 1 12 (0.85) (0.691) (1.64)
θεά a goddess 1 11 (0.78) (0.712) (2.74)
θαυμαστόω magnify 1 1 (0.07) (0.007) (0.01)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 1 3 (0.21) (1.141) (0.69)
θαυμαστής an admirer 1 1 (0.07) (0.041) (0.01)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 3 23 (1.63) (0.572) (0.65)
θάσσων quicker, swifter 1 36 (2.55) (0.719) (0.67)
θαρσύνω to encourage, cheer 1 5 (0.35) (0.04) (0.23)
θάρσος courage, boldness 1 10 (0.71) (0.176) (0.35)
θαρσέω to be of good courage, take courage 5 53 (3.76) (0.946) (1.63)
θαρσαλέος bold, of good courage, ready, daring, undaunted 1 7 (0.5) (0.106) (0.35)
θάνατος death 1 37 (2.62) (3.384) (2.71)
θάμβος astonishment, amazement 2 9 (0.64) (0.04) (0.1)
θάλασσα the sea 6 114 (8.08) (3.075) (7.18)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 1 14 (0.99) (0.679) (2.1)
ἦχος sound 1 3 (0.21) (0.194) (0.07)
ἥσσων less, weaker 1 16 (1.13) (2.969) (2.18)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 2 36 (2.55) (0.851) (1.32)
ἧσσα a defeat, discomfiture 2 31 (2.2) (0.208) (0.16)
ἠρέμα stilly, quietly, gently, softly 1 6 (0.43) (0.244) (0.08)
ἤπειρος terra-firma, the land 3 63 (4.47) (2.882) (1.73)
ἤν see! see there! lo! 3 25 (1.77) (0.576) (0.22)
ἠμί to say 4 32 (2.27) (1.545) (0.25)
ἡμέτερος our 10 47 (3.33) (2.045) (2.83)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 1 9 (0.64) (0.579) (0.43)
ἡμέρα day 7 172 (12.19) (8.416) (8.56)
ἧλος a nail 1 14 (0.99) (0.215) (0.04)
ἥλιος the sun 2 65 (4.61) (3.819) (3.15)
ἥκω to have come, be present, be here 1 23 (1.63) (2.341) (4.29)
ἠϊών shore, beach 2 14 (0.99) (0.088) (0.22)
ἡδύς sweet 1 6 (0.43) (2.071) (1.82)
ἤδη already 10 261 (18.5) (8.333) (11.03)
ἡγεμών leader, guide 4 75 (5.32) (1.062) (2.19)
ἡγεμονία a leading the way, going first 2 17 (1.2) (0.409) (0.67)
ἤ2 exclam. 1 9 (0.64) (1.346) (0.16)
which way, where, whither, in 2 14 (0.99) (4.108) (2.83)
(Cyr.) where 1 10 (0.71) (1.241) (0.15)
in truth, truly, verily, of a surety 1 9 (0.64) (2.231) (8.66)
either..or; than 24 136 (9.64) (34.073) (23.24)
ζωή a living 4 25 (1.77) (2.864) (0.6)
ζωγρίας one taken alive 1 4 (0.28) (0.008) (0.03)
ζωγρία a taking alive 1 17 (1.2) (0.043) (0.21)
ζωγρέω to take alive, revive 2 8 (0.57) (0.095) (0.29)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 2 23 (1.63) (5.09) (3.3)
ζητέω to seek, seek for 4 27 (1.91) (5.036) (1.78)
ζημία loss, damage 1 5 (0.35) (0.342) (0.38)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 1 16 (1.13) (3.02) (2.61)
ἔχω to have 55 654 (46.35) (48.945) (46.31)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 8 70 (4.96) (1.678) (2.39)
ἐχεμυθέω to hold one's peace 1 2 (0.14) (0.004) (0.0)
ἔφοδος3 a way towards, approach 4 59 (4.18) (0.4) (1.15)
ἔφοδος accessible 4 60 (4.25) (0.418) (1.26)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 5 60 (4.25) (2.978) (3.52)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 2 6 (0.43) (0.78) (1.22)
ἐφήκω to have arrived 2 20 (1.42) (0.091) (0.08)
ἐφέπω to go after, follow, pursue 1 5 (0.35) (0.114) (0.83)
ἐφέζομαι to sit upon 1 6 (0.43) (0.514) (1.01)
ἐφεδρεύω to sit upon, rest upon 1 4 (0.28) (0.092) (0.26)
ἐφάπτω to bind on, mid. touch 1 3 (0.21) (0.347) (0.3)
εὐώνυμος of good name, left 2 22 (1.56) (0.243) (0.8)
εὐχείρωτος easy to master 2 3 (0.21) (0.02) (0.1)
εὐχαριστία thankfulness, gratitude 1 1 (0.07) (0.125) (0.04)
εὐχαριστήριος expressive of gratitude 1 1 (0.07) (0.013) (0.01)
εὐφυής well-grown, shapely, goodly 3 10 (0.71) (0.209) (0.62)
εὐτρεπίζω to make ready, get ready 3 10 (0.71) (0.071) (0.02)
εὔτακτος well-ordered, orderly 1 3 (0.21) (0.097) (0.07)
εὐσεβής pious, religious, righteous 3 6 (0.43) (0.418) (0.11)
Εὐρώπη Europa, Europe 1 3 (0.21) (0.254) (1.02)
εὐρύτης width 1 1 (0.07) (0.029) (0.0)
εὐρύς wide, broad 3 9 (0.64) (0.288) (1.67)
εὑρίσκω to find 2 61 (4.32) (6.155) (4.65)
εὐπαγής compact, firm, strong 1 1 (0.07) (0.009) (0.01)
εὐνοῦχος a eunuch 1 1 (0.07) (0.252) (0.12)
εὔνοος well-disposed, kindly, friendly 6 26 (1.84) (0.222) (0.46)
εὔνοια good-will, favour, kindness 5 23 (1.63) (0.537) (1.08)
εὐμήχανος skilful in contriving, ingenious, inventive 1 7 (0.5) (0.039) (0.02)
εὐμήκης of a good length, tall 1 3 (0.21) (0.014) (0.0)
εὔκολος easily satisfied, contented with one's food 2 7 (0.5) (0.194) (0.05)
εὐκαιρία good season, opportunity 1 4 (0.28) (0.049) (0.24)
εὐθύς straight, direct 7 166 (11.77) (5.672) (5.93)
εὔθετος well-arranged 3 4 (0.28) (0.052) (0.01)
εὐθεῖα (γραμμή) straight line 1 1 (0.07) (1.18) (0.07)
εὐγενής well-born, of noble race, of high descent 2 13 (0.92) (0.208) (0.26)
εὐάλωτος easy to be taken 1 2 (0.14) (0.039) (0.0)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 4 6 (0.43) (0.825) (0.01)
εὖ well 3 17 (1.2) (2.642) (5.92)
ἔτος a year 4 35 (2.48) (3.764) (3.64)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 1 23 (1.63) (1.028) (2.36)
ἑτοιμάζω to make ready, prepare 2 20 (1.42) (0.326) (0.58)
ἔτι yet, as yet, still, besides 5 75 (5.32) (11.058) (14.57)
ἐτήσιος lasting a year, a year long 1 3 (0.21) (0.086) (0.04)
ἕτερος the one; the other (of two) 15 204 (14.46) (18.33) (7.31)
ἑστία the hearth of a house, fireside; family 1 2 (0.14) (0.158) (0.26)
ἐρωτάω to ask 3 28 (1.98) (1.642) (1.49)
ἔρως love 1 8 (0.57) (0.962) (2.14)
ἐρῶ [I will say] 7 54 (3.83) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 11 125 (8.86) (6.984) (16.46)
Ἕρμος Hermus 1 1 (0.07) (0.027) (0.05)
ἐρεθίζω to rouse to anger, rouse to fight, irritate 1 20 (1.42) (0.169) (0.18)
ἔρδω to do 1 4 (0.28) (0.716) (1.42)
ἔργον work 3 82 (5.81) (5.905) (8.65)
ἐργάζομαι to work, labour 6 15 (1.06) (2.772) (1.58)
ἑπταβόειος of seven bulls'-hides 1 1 (0.07) (0.005) (0.05)
ἔποχος mounted upon 2 2 (0.14) (0.032) (0.01)
ἔπος a word 1 53 (3.76) (1.082) (5.8)
ἐπόμνυμι to swear after, swear accordingly 5 11 (0.78) (0.052) (0.12)
ἕπομαι follow 1 21 (1.49) (4.068) (4.18)
ἔποικος one who has settled among strangers, a settler, alien 1 14 (0.99) (0.034) (0.08)
ἐπιχείρησις an attempt, attack 1 5 (0.35) (0.193) (0.16)
ἐπιχείρημα an attempt, enterprise 1 12 (0.85) (0.587) (0.03)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 1 17 (1.2) (1.376) (1.54)
ἐπιφανής coming to light, appearing; remarkable, distinguished 3 19 (1.35) (0.431) (1.04)
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 1 4 (0.28) (0.971) (0.48)
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 1 5 (0.35) (0.361) (0.44)
ἐπιτροχάδην trippingly, fluently, glibly 1 1 (0.07) (0.005) (0.01)
ἐπίτροπος one to whom a charge is entrusted, a trustee, administrator 1 1 (0.07) (0.135) (0.15)
ἐπιτροπεύω to be a trustee, administrator, guardian, governor 1 3 (0.21) (0.093) (0.14)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 1 23 (1.63) (0.984) (1.12)
ἐπιτοξάζομαι to shoot at 2 2 (0.14) (0.004) (0.01)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 4 27 (1.91) (1.54) (1.61)
ἐπιτηρέω to look out for 2 8 (0.57) (0.083) (0.15)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 1 9 (0.64) (1.277) (2.25)
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 4 28 (1.98) (0.447) (0.92)
ἐπιστήμων knowing, wise, prudent 1 4 (0.28) (0.404) (0.12)
ἐπιστήμη knowledge, skill 1 27 (1.91) (3.886) (0.82)
ἐπίσταμαι to know 1 12 (0.85) (1.308) (1.44)
ἐπισπάω to draw 1 11 (0.78) (0.302) (0.35)
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 2 4 (0.28) (1.109) (0.14)
ἐπισκήπτω to make to lean upon, make a (deathbed) request 5 52 (3.69) (0.145) (0.11)
ἐπιρραίνω to sprinkle upon 1 1 (0.07) (0.031) (0.03)
ἐπιπνέω to breathe upon, to blow freshly upon 3 3 (0.21) (0.021) (0.1)
ἐπίπλαστος plastered over; fake 1 2 (0.14) (0.015) (0.0)
ἐπίνοια a thinking on 1 4 (0.28) (0.469) (0.53)
ἐπινοέω to think on 1 9 (0.64) (0.554) (0.45)
ἐπινέμησις a spreading 2 16 (1.13) (0.031) (0.0)
ἐπίλοιπος still left, remaining 1 19 (1.35) (0.074) (0.15)
ἐπιλείπω to leave behind; to run out, fail 1 1 (0.07) (0.199) (0.2)
ἐπιλανθάνομαι to forget 1 6 (0.43) (0.214) (0.27)
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 1 18 (1.28) (0.531) (0.83)
ἐπικαλέω to call upon 1 5 (0.35) (0.509) (0.72)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 1 2 (0.14) (0.916) (1.28)
ἐπιζητέω to seek after, wish for, miss 1 15 (1.06) (0.344) (0.15)
ἐπιέννυμι to put on besides 1 3 (0.21) (0.228) (0.44)
ἐπιδίδωμι to give besides 3 19 (1.35) (0.435) (0.26)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 1 6 (0.43) (1.467) (0.8)
Ἐπίδαμνος Epidamnus, later Dyrrhachium, Durazzo, Durrës 1 16 (1.13) (0.046) (0.15)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 1 2 (0.14) (0.629) (0.2)
ἐπίβουλος plotting against 1 5 (0.35) (0.105) (0.02)
ἐπιβουλεύω to plot against 1 5 (0.35) (0.494) (0.82)
ἐπιβλέπω to look upon, look attentively 1 4 (0.28) (0.097) (0.01)
ἐπιβαίνω to go upon 3 24 (1.7) (0.555) (1.14)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 40 632 (44.79) (64.142) (59.77)
ἐπήκοος listening 1 1 (0.07) (0.046) (0.04)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 1 16 (1.13) (0.782) (1.0)
ἐπερωτάω to inquire of, question, consult 1 16 (1.13) (0.209) (0.35)
ἐπεξέρχομαι to go out against, make a sally against 1 4 (0.28) (0.161) (0.32)
ἔπειτα then, next 1 11 (0.78) (2.603) (7.5)
ἐπεισπίπτω to fall in upon 5 16 (1.13) (0.032) (0.04)
ἐπείπερ seeing that 2 2 (0.14) (0.223) (0.15)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 2 29 (2.06) (0.827) (1.95)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 1 21 (1.49) (0.712) (1.78)
ἐπεῖδον to look upon, behold 1 1 (0.07) (0.088) (0.07)
ἐπεί after, since, when 40 353 (25.02) (19.86) (21.4)
ἐπάρχω to be governor of 1 3 (0.21) (0.09) (0.15)
ἐπάξιος worthy, deserving of 1 2 (0.14) (0.062) (0.07)
ἐπανέρχομαι to go back, return 2 41 (2.91) (0.728) (0.72)
ἐπανάγω to bring up: to stir up, excite 1 3 (0.21) (0.17) (0.29)
ἐπαμύνω to come to aid, defend, assist 1 3 (0.21) (0.081) (0.24)
ἔπαλξις a means of defence 4 13 (0.92) (0.075) (0.25)
ἐπάλληλος one after another 1 5 (0.35) (0.055) (0.04)
ἐπαιγίζω to rush furiously upon 1 1 (0.07) (0.004) (0.01)
ἐπάγω to bring on 3 38 (2.69) (2.387) (0.82)
ἐπάγνυμι to break 2 25 (1.77) (0.154) (0.13)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 1 15 (1.06) (0.759) (0.83)
ἐοικότως similarly, like 1 7 (0.5) (1.868) (1.01)
ἔοικα to be like; to look like 3 49 (3.47) (4.169) (5.93)
ἔξωθεν from without 3 53 (3.76) (1.897) (0.59)
ἔξω out 2 22 (1.56) (2.334) (2.13)
ἐξουσία power 4 34 (2.41) (1.082) (0.97)
ἐξορμή going out, expedition 1 3 (0.21) (0.008) (0.01)
ἐξορμέω to be out of harbour, run out 1 14 (0.99) (0.097) (0.13)
ἐξορμάω to send forth, send to war 1 16 (1.13) (0.131) (0.24)
ἔξοδος a going out; an exit 1 2 (0.14) (0.366) (0.69)
ἕξις a having, possession 1 1 (0.07) (1.893) (0.23)
ἐξέρχομαι to go out, come out 5 87 (6.17) (1.544) (1.49)
ἐξελαύνω to drive out from 1 12 (0.85) (0.373) (1.1)
ἐξεῖπον to speak out, tell out, declare 1 4 (0.28) (0.088) (0.07)
ἔξειμι go out 4 47 (3.33) (0.687) (0.71)
ἐξάπτω to fasten from 1 2 (0.14) (0.187) (0.12)
ἐξαποστέλλω to send quite away Pass. 3 23 (1.63) (0.251) (1.56)
ἐξαπατάω to deceive 1 6 (0.43) (0.368) (0.66)
ἐξανίστημι to raise up: to make one rise 2 6 (0.43) (0.155) (0.35)
ἐξακοντίζω to dart 1 1 (0.07) (0.018) (0.02)
ἐξαιτέω to demand 1 15 (1.06) (0.121) (0.11)
ἐξαγορεύω to tell out, make known, declare 1 6 (0.43) (0.135) (0.37)
ἕξ six 3 13 (0.92) (0.945) (0.94)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 7 24 (1.7) (0.762) (0.78)
ἐντός within, inside 4 72 (5.1) (1.347) (1.45)
ἔντιμος in honour, honoured, prized 2 4 (0.28) (0.136) (0.13)
ἐντεῦθεν hence 8 120 (8.5) (2.103) (2.21)
ἐντέλλω to enjoin, command 1 25 (1.77) (0.489) (0.84)
ἐντείνω to stretch 2 3 (0.21) (0.09) (0.12)
ἐνταυθοῖ hither, here 4 15 (1.06) (0.124) (0.09)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 4 41 (2.91) (4.633) (3.4)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 3 27 (1.91) (2.132) (1.65)
ἔνορκος bound by oath 1 1 (0.07) (0.015) (0.07)
ἐνίστημι to put, set, place in 2 12 (0.85) (0.778) (1.23)
ἐνίοτε sometimes 1 6 (0.43) (1.212) (0.31)
ἐνίημι to send in 1 6 (0.43) (0.238) (0.41)
ἐνιαυτός year 1 9 (0.64) (0.848) (1.0)
ἐνθένδε hence, from this quarter 1 3 (0.21) (0.204) (0.33)
ἔνθεν whence; thence 3 51 (3.61) (0.579) (0.99)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 2 6 (0.43) (0.61) (1.95)
ἔνθα there 4 14 (0.99) (1.873) (6.42)
ἐνεργός at work, working, active, busy 1 1 (0.07) (0.11) (0.48)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 2 17 (1.2) (3.696) (3.99)
ἔνειμι to be in; to be possible 1 51 (3.61) (1.363) (1.24)
ἔνδοξος held in esteem 1 4 (0.28) (0.746) (0.16)
ἔνδον in, within, in the house, at home 9 24 (1.7) (1.222) (1.6)
ἔνδοθεν from within 3 7 (0.5) (0.26) (0.28)
ἐνδίδωμι to give in 1 35 (2.48) (0.434) (0.47)
ἕνδεκα eleven; the Eleven, police commissioners at Athens 1 3 (0.21) (0.155) (0.24)
ἐναντίος opposite 2 37 (2.62) (8.842) (4.42)
ἐν in, among. c. dat. 48 822 (58.26) (118.207) (88.06)
ἔμφοβος terrible 1 2 (0.14) (0.015) (0.01)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 2 18 (1.28) (0.606) (0.15)
ἔμπροσθεν before, in front 1 19 (1.35) (1.891) (0.63)
ἐμπρήθω to blow up, inflate 2 13 (0.92) (0.192) (0.46)
ἐμποιέω to make in 1 4 (0.28) (0.403) (0.38)
ἐμπνέω to blow 1 3 (0.21) (0.07) (0.19)
ἐμπίπτω to fall in 3 37 (2.62) (1.012) (1.33)
ἐμπίμπρημι to kindle, burn, set on fire 2 15 (1.06) (0.287) (0.75)
ἐμπίμπλημι fill quite full 1 5 (0.35) (0.382) (0.47)
ἔμπειρος experienced 1 8 (0.57) (0.226) (0.38)
ἐμπειρία experience 1 25 (1.77) (0.376) (0.51)
ἐμός mine 54 288 (20.41) (8.401) (19.01)
ἐμμένω to abide in 1 5 (0.35) (0.282) (0.33)
ἐμέω to vomit, throw up 5 12 (0.85) (0.759) (1.06)
ἐμβάπτω to dip in 1 1 (0.07) (0.014) (0.01)
ἐμβάλλω to throw in, put in 4 28 (1.98) (1.417) (1.63)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 4 24 (1.7) (0.951) (1.13)
ἑλώδης marshy, fenny 3 7 (0.5) (0.033) (0.01)
ἐλύω to roll round 1 4 (0.28) (0.195) (0.61)
ἐλπίς hope, expectation 2 41 (2.91) (1.675) (3.51)
Ἕλλην Hellen; Greek 2 10 (0.71) (2.754) (10.09)
ἔλλειμμα defect, deficiency 1 1 (0.07) (0.007) (0.0)
ἕλκω to draw, drag 3 20 (1.42) (1.305) (1.45)
ἑλκόω to wound sorely, lacerate 1 3 (0.21) (0.397) (0.1)
ἑλκέω to drag about, tear asunder 3 7 (0.5) (0.84) (0.39)
ἔλευσις a coming the Advent 4 45 (3.19) (0.084) (0.0)
ἐλεύθερος free 4 23 (1.63) (0.802) (1.2)
ἐλευθερία freedom, liberty 1 7 (0.5) (0.488) (1.08)
ἑλέπολις city-destroying, a siege-engine 3 10 (0.71) (0.028) (0.0)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 1 9 (0.64) (1.304) (0.42)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 1 9 (0.64) (0.854) (0.27)
ἐλάσσων smaller, less 1 6 (0.43) (4.697) (2.29)
ἐκχέω to pour out 1 1 (0.07) (0.22) (0.22)
ἐκφεύγω to flee out 1 4 (0.28) (0.338) (0.52)
ἐκφέρω to carry out of 1 6 (0.43) (0.452) (0.94)
ἐκτός outside 3 11 (0.78) (1.394) (1.48)
ἐκτομίας a eunuch 1 7 (0.5) (0.025) (0.01)
ἐκτίθημι to set out, place outside 1 9 (0.64) (0.724) (0.26)
ἐκτείνω to stretch out 3 6 (0.43) (0.85) (0.49)
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 1 7 (0.5) (0.354) (0.79)
ἔκπληξις consternation 1 5 (0.35) (0.114) (0.19)
ἐκπίπτω to fall out of 1 8 (0.57) (0.84) (1.03)
ἐκπέμπω to send out 13 90 (6.38) (0.694) (1.7)
ἐκπαιδεύω to bring up from childhood, educate completely 1 1 (0.07) (0.006) (0.01)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 1 2 (0.14) (0.722) (0.93)
ἔκκριτος picked out, select 2 30 (2.13) (0.061) (0.04)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 2 42 (2.98) (2.803) (0.66)
ἔκθυμος out of one's mind, senseless 1 26 (1.84) (0.057) (0.13)
ἐκεῖσε thither, to that place 1 66 (4.68) (0.623) (0.61)
ἐκεῖνος that over there, that 52 638 (45.22) (22.812) (17.62)
ἐκεῖθι there, in that place 2 28 (1.98) (0.069) (0.14)
ἐκεῖθεν from that place, thence 22 234 (16.58) (1.247) (0.72)
ἐκεῖ there, in that place 2 26 (1.84) (2.795) (1.68)
ἐκδρομή a running out, sally, charge 2 14 (0.99) (0.046) (0.01)
ἑκατόν a hundred 2 21 (1.49) (0.738) (1.91)
ἑκατέρωθεν on each side, on either hand 3 27 (1.91) (0.421) (0.15)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 3 58 (4.11) (4.115) (3.06)
ἕκαστος every, every one, each, each one 10 119 (8.43) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 52 717 (50.82) (54.157) (51.9)
εἴωθα to be accustomed 1 33 (2.34) (1.354) (1.1)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 12 46 (3.26) (3.691) (2.36)
εἶτα then, next 2 78 (5.53) (4.335) (1.52)
εἴσοδος a way in, entrance 1 22 (1.56) (0.326) (0.47)
εἰσίημι to send into 2 9 (0.64) (0.37) (0.41)
εἰσέτι still yet 1 3 (0.21) (0.119) (0.07)
εἰσέρχομαι to go in 4 71 (5.03) (1.634) (1.72)
εἴσειμι to go into 5 35 (2.48) (0.609) (0.62)
εἰσάγω to lead in 4 37 (2.62) (1.077) (0.92)
εἷς one 6 211 (14.95) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 91 1,336 (94.69) (66.909) (80.34)
εἰρηνικός of or for peace, in peace, peaceable 1 21 (1.49) (0.115) (0.03)
εἰρήνη peace, time of peace 5 67 (4.75) (1.348) (1.32)
εἶπον to speak, say 12 88 (6.24) (16.169) (13.73)
εἶμι come, go 10 113 (8.01) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 98 1,262 (89.44) (217.261) (145.55)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 1 7 (0.5) (1.86) (0.99)
εἰκός like truth 1 8 (0.57) (1.953) (1.09)
εἶἑν well, quite so, very good 1 2 (0.14) (0.246) (0.38)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 1 17 (1.2) (10.005) (1.56)
εἶδον to see 6 64 (4.54) (4.063) (7.0)
εἰδήμων knowing 1 5 (0.35) (0.008) (0.0)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 44 797 (56.49) (50.199) (32.23)
ἔθος custom, habit 2 18 (1.28) (1.231) (0.59)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 1 14 (0.99) (3.359) (2.6)
ἐθέλω to will, wish, purpose 16 123 (8.72) (4.574) (7.56)
ἐθελούσιος voluntary 1 1 (0.07) (0.018) (0.01)
ἐδώδιμος eatable 1 2 (0.14) (0.076) (0.03)
ἐγώ I (first person pronoun) 89 583 (41.32) (54.345) (87.02)
ἐγχώριος in or of the country 2 19 (1.35) (0.127) (0.25)
ἐγχωρέω to give room 1 2 (0.14) (0.447) (0.06)
ἐγχειρίζω to put into one's hands, entrust 1 22 (1.56) (0.257) (0.56)
ἐγχείρημα an undertaking, attempt 2 12 (0.85) (0.073) (0.02)
ἐγχειρέω to put one's hand in 1 1 (0.07) (0.17) (0.63)
ἔγκειμαι to lie in, be wrapped in 1 14 (0.99) (0.257) (0.2)
ἐγκαρτερέω to persevere 2 20 (1.42) (0.042) (0.02)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 2 26 (1.84) (1.109) (1.06)
ἐγγύς near, nigh, at hand 2 23 (1.63) (1.452) (2.28)
ἐγγύθεν from nigh at hand 1 8 (0.57) (0.114) (0.38)
ἐγγράφω to mark in 3 10 (0.71) (0.277) (0.1)
ἔγγραφος written 2 10 (0.71) (0.045) (0.01)
ἕβδομος seventh 1 6 (0.43) (0.727) (0.27)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 2 13 (0.92) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 19 311 (22.04) (24.797) (21.7)
ἐατέος to be suffered 1 1 (0.07) (0.03) (0.08)
ἔαρ spring 2 14 (0.99) (0.493) (0.42)
ἐάν if 29 221 (15.66) (23.689) (20.31)
ἔα ha! oho! 1 4 (0.28) (0.088) (0.27)
δωρεά a gift, present 4 44 (3.12) (0.563) (0.54)
δύω dunk 2 9 (0.64) (1.034) (2.79)
δυσωδία foul smell 1 3 (0.21) (0.048) (0.01)
δυσχεραίνω to be unable to endure 1 6 (0.43) (0.221) (0.15)
δυστυχέω to be unlucky, unhappy, unfortunate 1 4 (0.28) (0.138) (0.2)
δυσμενής full of ill-will, hostile 1 3 (0.21) (0.164) (0.38)
δυσμένεια ill-will, enmity 1 3 (0.21) (0.059) (0.1)
δύσις a setting of the sun 2 15 (1.06) (0.36) (0.23)
δύσβατος inaccessible, impassable 3 7 (0.5) (0.049) (0.15)
δύο two 1 20 (1.42) (1.685) (2.28)
δυνατός strong, mighty, able 2 18 (1.28) (3.942) (3.03)
δύναμις power, might, strength 6 220 (15.59) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 5 71 (5.03) (12.481) (8.47)
δράω to do 1 24 (1.7) (1.634) (2.55)
δράσσομαι to grasp 1 7 (0.5) (0.047) (0.06)
δραματουργός a dramatist. 1 1 (0.07) (0.001) (0.0)
δρᾶμα a deed, act 4 13 (0.92) (0.246) (0.13)
δούξ dux 5 85 (6.02) (0.139) (0.0)
δούλωσις enslaving, subjugation 1 1 (0.07) (0.005) (0.01)
δοῦλος slave 3 30 (2.13) (1.48) (1.11)
δουλεύω to be a slave 2 6 (0.43) (0.501) (0.46)
δουλεία servitude, slavery, bondage 3 8 (0.57) (0.349) (0.38)
δόσις a giving 2 11 (0.78) (0.301) (0.21)
δόρυ tree, plank, spear 12 93 (6.59) (0.623) (3.05)
δοριάλωτος captive of the spear, taken in war 1 7 (0.5) (0.023) (0.04)
δόξα a notion 1 13 (0.92) (4.474) (2.49)
δόλος a bait, trap, cunning 1 7 (0.5) (0.287) (0.88)
δολερός deceitful, deceptive, treacherous 1 5 (0.35) (0.028) (0.04)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 10 101 (7.16) (12.401) (17.56)
διώκω to pursue 2 73 (5.17) (1.336) (1.86)
διχόνοια discord, disagreement 1 1 (0.07) (0.02) (0.0)
διχῆ in two, asunder 2 11 (0.78) (0.043) (0.01)
δίς twice, doubly 1 10 (0.71) (0.833) (0.53)
διόμνυμι to swear solemnly, to declare on oath that . . 1 1 (0.07) (0.018) (0.02)
διοίκησις government, administration 1 12 (0.85) (0.177) (0.04)
διοικέω to manage a house 1 8 (0.57) (0.379) (0.3)
δίοδος a way through, thoroughfare, passage 1 6 (0.43) (0.128) (0.3)
δίνη a whirlpool, eddy 1 8 (0.57) (0.097) (0.18)
δίκωπος two-oared 1 1 (0.07) (0.002) (0.01)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 2 16 (1.13) (2.021) (2.95)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 5 14 (0.99) (4.795) (6.12)
δικαιολογέομαι to plead one's cause before the judge 1 1 (0.07) (0.017) (0.09)
διΐστημι set apart, separate 1 4 (0.28) (0.7) (0.41)
διηνεκής continuous, unbroken 1 3 (0.21) (0.214) (0.15)
διήγησις narrative, statement 1 7 (0.5) (0.346) (0.43)
διερωτάω to cross-question 1 1 (0.07) (0.019) (0.02)
διέρχομαι to go through, pass through 4 60 (4.25) (1.398) (1.59)
διέξοδος a way out through, an outlet, passage, channel 1 1 (0.07) (0.235) (0.1)
διεῖπον to say through, tell fully 1 2 (0.14) (0.023) (0.04)
δίδωμι to give 21 202 (14.32) (11.657) (13.85)
διδάσκαλος a teacher, master 1 7 (0.5) (1.058) (0.31)
διάφορος different, unlike 2 33 (2.34) (2.007) (0.46)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 2 6 (0.43) (1.527) (3.41)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 1 18 (1.28) (4.463) (2.35)
διατριβή a way of spending time 1 7 (0.5) (0.328) (0.32)
διατίθημι to place separately, arrange 3 31 (2.2) (0.617) (0.8)
διατηρέω to watch closely, observe 2 11 (0.78) (0.095) (0.21)
διατείνω to stretch to the uttermost 1 2 (0.14) (0.187) (0.15)
διάστροφος twisted, distorted 1 1 (0.07) (0.023) (0.04)
διάστημα an interval 5 33 (2.34) (1.324) (0.56)
διαρρήγνυμι to break through, cleave asunder 1 4 (0.28) (0.114) (0.05)
διαπλέω to sail across 1 1 (0.07) (0.111) (0.15)
διαπίπτω to fall away, slip away, escape 1 2 (0.14) (0.068) (0.13)
διαπεράω to go over 5 50 (3.54) (0.109) (0.06)
διαπέμπω to send off in different directions, send to and fro, send about 1 9 (0.64) (0.2) (0.83)
διανοέομαι to be minded, intend, purpose 1 6 (0.43) (0.525) (1.1)
διανήχομαι swim across 1 4 (0.28) (0.027) (0.0)
διαμαρτύρομαι to protest solemnly 1 1 (0.07) (0.07) (0.07)
διαμαρτάνω to go astray from 1 13 (0.92) (0.235) (0.16)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 2 16 (1.13) (0.884) (1.29)
διάλεξις discourse, arguing 1 4 (0.28) (0.058) (0.01)
διαλεκτικός skilled in logical argument 1 7 (0.5) (0.637) (0.06)
διαλαμβάνω to take severally, to divide, to intercept 1 2 (0.14) (0.406) (0.49)
διακόσιοι two hundred 2 8 (0.57) (0.304) (1.22)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 3 58 (4.11) (0.791) (0.79)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 4 48 (3.4) (3.133) (1.05)
διάθεσις a disposition, arrangement 1 12 (0.85) (1.947) (0.89)
διαδέχομαι to receive one from another 1 10 (0.71) (0.385) (0.22)
διαδείκνυμι to shew clearly, shew plainly 1 5 (0.35) (0.256) (0.24)
διαγορεύω to speak plainly, declare 1 2 (0.14) (0.048) (0.05)
διαγιγνώσκω to distinguish, discern 4 38 (2.69) (0.387) (0.26)
διαγελάω to laugh at 1 1 (0.07) (0.004) (0.03)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 1 6 (0.43) (0.624) (2.32)
διά through c. gen.; because of c. acc. 69 768 (54.43) (56.77) (30.67)
δῆτα certainly, to be sure, of course 1 11 (0.78) (0.353) (1.4)
δήπουθεν of course 3 3 (0.21) (0.126) (0.02)
δημόσιος belonging to the people 2 7 (0.5) (0.55) (0.78)
Δημήτριος of Demeter, (pr.n.) Demetrius 3 9 (0.64) (0.398) (1.01)
δημηγορία a speech in the public assembly 1 4 (0.28) (0.055) (0.06)
δηλόω to make visible 5 75 (5.32) (4.716) (2.04)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 5 6 (0.43) (1.583) (0.0)
δῆθεν really, in very truth 1 22 (1.56) (0.247) (0.2)
δή [interactional particle: S&H on same page] 14 177 (12.54) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 14 155 (10.99) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 14 157 (11.13) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 7 56 (3.97) (3.295) (3.91)
δεύτερος second 3 43 (3.05) (6.183) (3.08)
δεσποτικός of or for a master; inclined to tyranny, despotic 1 1 (0.07) (0.071) (0.04)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 3 16 (1.13) (1.404) (1.3)
δέσποινα the mistress, lady of the house 1 15 (1.06) (0.186) (0.2)
δεσπόζω to be lord 1 1 (0.07) (0.039) (0.1)
δεσμώτης a prisoner, captive 1 18 (1.28) (0.099) (0.07)
δέσμιος binding 2 5 (0.35) (0.095) (0.1)
δεξιός on the right hand 5 43 (3.05) (1.733) (1.87)
δεξιόομαι to greet with the right hand, welcome, greet 1 14 (0.99) (0.253) (0.26)
δεξιά the right hand 4 12 (0.85) (0.472) (0.42)
δένδρον a tree 1 12 (0.85) (0.702) (0.76)
δέκατος tenth 1 4 (0.28) (0.465) (0.5)
δέκα ten 1 14 (0.99) (1.54) (2.42)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 7 125 (8.86) (2.355) (5.24)
δεῖνα such an one, a certain one 1 1 (0.07) (0.106) (0.02)
δειλία cowardice 1 7 (0.5) (0.261) (0.18)
δείκνυμι to show 4 50 (3.54) (13.835) (3.57)
δείδω to fear 3 79 (5.6) (1.45) (3.46)
δεῖ it is necessary 13 127 (9.0) (13.387) (11.02)
δέησις an entreating, asking: a prayer, entreaty 1 4 (0.28) (0.135) (0.07)
δέ but 244 3,432 (243.24) (249.629) (351.92)
δαψιλής abundant, plentiful 2 34 (2.41) (0.228) (0.13)
δαπανάω to spend 1 3 (0.21) (0.235) (0.23)
δάκρυον a tear 2 25 (1.77) (0.515) (1.27)
δάκνω to bite 2 10 (0.71) (0.363) (0.32)
γράφω to scratch, draw, write 7 29 (2.06) (7.064) (2.6)
γραφή drawing, writing; indictment 4 60 (4.25) (2.255) (0.49)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 17 82 (5.81) (1.824) (0.77)
γοῦν at least then, at any rate, any way 9 121 (8.58) (3.743) (0.99)
γοργός grim, fierce, terrible 2 17 (1.2) (0.061) (0.06)
γόνυ the knee 2 5 (0.35) (0.542) (1.34)
γνωρίζω to make known, point out, explain 1 11 (0.78) (1.012) (0.3)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 12 152 (10.77) (2.36) (4.52)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 1 5 (0.35) (0.472) (0.18)
γλῶσσα the tongue 3 37 (2.62) (1.427) (1.17)
γλαυκός gleaming, silvery 1 1 (0.07) (0.072) (0.07)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 9 129 (9.14) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 40 502 (35.58) (53.204) (45.52)
Γίγας the Giants 2 7 (0.5) (0.117) (0.1)
γῆ earth 10 57 (4.04) (10.519) (12.21)
γεώδης earth-like, earthy 1 1 (0.07) (0.257) (0.02)
γένος race, stock, family 7 67 (4.75) (8.844) (3.31)
γενναῖος noble, excellent 7 97 (6.87) (0.793) (0.93)
γενετή the hour of birth 1 1 (0.07) (0.086) (0.04)
γένειον the part covered by the beard, the chin 2 6 (0.43) (0.157) (0.13)
γενειάς a beard 1 1 (0.07) (0.016) (0.04)
γέλως laughter 2 6 (0.43) (0.371) (0.46)
γελάω to laugh 1 2 (0.14) (0.421) (0.72)
γε at least, at any rate 30 342 (24.24) (24.174) (31.72)
γαστήρ the paunch, belly 1 3 (0.21) (1.811) (0.48)
γάρ for 74 927 (65.7) (110.606) (74.4)
γαμβρός any one connected by marriage 1 16 (1.13) (0.106) (0.26)
βύρσα the skin stripped off, a hide 1 7 (0.5) (0.047) (0.02)
βυθός the depth 1 2 (0.14) (0.135) (0.06)
Βυζάντιος inhabitant of Byzantium (no LSJ entry) 1 11 (0.78) (0.126) (0.48)
Βυζάντιον Byzantium (no LSJ entry; see Byzantium) 3 23 (1.63) (0.183) (0.42)
βρυχάομαι to roar, bellow 1 1 (0.07) (0.012) (0.07)
βραχύς short 4 27 (1.91) (2.311) (2.66)
βραχίων the arm 3 10 (0.71) (0.539) (0.11)
βραδύς slow 2 10 (0.71) (0.818) (0.38)
βοῦς cow 1 13 (0.92) (1.193) (2.78)
βούλομαι to will, wish, be willing 24 199 (14.1) (8.59) (11.98)
βουλητός that is 1 15 (1.06) (0.041) (0.0)
βούλησις a willing 3 4 (0.28) (0.34) (0.18)
βουλή will, determination; council, senate 3 61 (4.32) (1.357) (1.49)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 1 66 (4.68) (1.283) (3.94)
βόρειος from the quarter of the North wind, northern 1 3 (0.21) (0.292) (0.1)
βολή a throw, the stroke 1 14 (0.99) (0.16) (0.13)
βοήθεια help, aid, rescue, support 2 27 (1.91) (0.479) (0.89)
βοή a loud cry, shout 1 15 (1.06) (0.664) (1.73)
βοείη an ox-hide, ox-hide shield 1 10 (0.71) (0.299) (0.61)
βοάω to cry aloud, to shout 1 15 (1.06) (0.903) (1.53)
βλέμμα a look, glance 2 14 (0.99) (0.086) (0.01)
βλάβη hurt, harm, damage 2 15 (1.06) (0.763) (0.45)
βιοτή a living, sustenance 1 1 (0.07) (0.054) (0.04)
βίος life 1 24 (1.7) (3.82) (4.12)
βιός a bow 1 24 (1.7) (3.814) (4.22)
βιβλίον a paper, scroll, letter 1 7 (0.5) (1.897) (0.35)
βία bodily strength, force, power, might 1 7 (0.5) (0.98) (2.59)
βελτίων better 2 23 (1.63) (1.81) (1.12)
βέλος projectile; arrow, weapon 4 39 (2.76) (0.533) (1.37)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 1 6 (0.43) (0.761) (0.93)
βάσις a stepping, step 6 7 (0.5) (0.694) (0.15)
βασιλίς a queen, princess 10 128 (9.07) (0.359) (0.0)
βασιλικός royal, kingly 16 122 (8.65) (0.97) (0.55)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 2 61 (4.32) (1.423) (1.37)
βασιλεύς a king, chief 65 667 (47.27) (9.519) (15.15)
βασίλειος of the king, kingly, royal 7 63 (4.47) (0.774) (0.63)
βασίλειον a kingly dwelling, palace 5 60 (4.25) (0.474) (0.21)
βασίλεια a queen, princess 50 216 (15.31) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 50 218 (15.45) (2.877) (2.08)
βαρύς heavy 4 37 (2.62) (1.527) (1.65)
βάρος weight 1 11 (0.78) (0.679) (0.29)
βάρβαρος barbarous 12 237 (16.8) (1.886) (4.07)
βαρβαρικός barbaric, foreign, like a foreigner 7 41 (2.91) (0.185) (0.21)
βάπτισμα baptism 1 8 (0.57) (0.337) (0.0)
βάλλω to throw 6 53 (3.76) (1.692) (5.49)
βαλανεύς a bath-man 1 2 (0.14) (0.008) (0.02)
βαθύς deep 1 12 (0.85) (0.552) (0.7)
βαδίζω to go slowly, to walk 1 14 (0.99) (1.133) (0.31)
Βαβυλώνιος Babylonian, of Babylon 1 9 (0.64) (0.245) (0.39)
ἀψοφητί without noise 1 4 (0.28) (0.021) (0.0)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 5 15 (1.06) (1.217) (0.15)
ἄφυκτος not to be shunned, from which none escape 1 4 (0.28) (0.056) (0.04)
ἀφρόντιστος thoughtless, heedless, taking no care 1 3 (0.21) (0.013) (0.01)
ἀφικνέομαι to come to 1 6 (0.43) (2.347) (7.38)
ἀφίημι to send forth, discharge 4 50 (3.54) (2.477) (2.96)
ἄφθονος without envy 1 1 (0.07) (0.275) (0.36)
ἀφηγέομαι to lead from 2 6 (0.43) (0.062) (0.18)
ἁφή a lighting, kindling; touch 1 4 (0.28) (0.883) (0.02)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 1 7 (0.5) (0.519) (0.37)
ἀφαιρέω to take from, take away from 2 47 (3.33) (2.254) (1.6)
αὐχήν the neck, throat 1 11 (0.78) (0.335) (0.63)
αὐτουργός self-working 1 1 (0.07) (0.024) (0.05)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 38 568 (40.26) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 218 3,028 (214.61) (173.647) (126.45)
αὐτόμολος going of oneself, without bidding 2 17 (1.2) (0.15) (0.21)
αὐτομολέω to desert 2 9 (0.64) (0.104) (0.24)
αὐτοκράτωρ one's own master 46 705 (49.97) (1.403) (0.25)
αὐτοβοεί by a mere shout, at the first shout 2 2 (0.14) (0.016) (0.05)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 3 31 (2.2) (1.343) (3.6)
ἀϋτή cry, shout 1 13 (0.92) (0.33) (0.36)
ἀϋτέω cry, shout 2 19 (1.35) (0.334) (0.09)
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 1 4 (0.28) (0.551) (0.1)
αὐτάδελφος related as brother 1 4 (0.28) (0.01) (0.03)
αὐλών a hollow way, defile, glen 3 33 (2.34) (0.123) (0.28)
αὐλός aulos (wind instrument resembling oboe) 1 5 (0.35) (0.482) (0.27)
αὐλίσκος a small reed, pipe 1 1 (0.07) (0.022) (0.05)
αὖλις a place for passing the night in, a tent, roosting-place 2 4 (0.28) (0.118) (0.04)
αὐλίζομαι to lie in the court-yard, to live, to camp 3 19 (1.35) (0.086) (0.35)
αὐλή court 3 6 (0.43) (0.319) (0.83)
αὐλέω to play on the flute 1 3 (0.21) (0.219) (0.26)
αὖθις back, back again 17 225 (15.95) (2.732) (4.52)
αὐγάζω to view in the clearest light, see distinctly, discern 1 24 (1.7) (0.048) (0.04)
αὗ bow wow 1 7 (0.5) (0.374) (0.04)
αὖ again, anew, afresh, once more 2 16 (1.13) (2.474) (4.78)
ἄτρωτος unwounded 2 3 (0.21) (0.038) (0.04)
ἄτρεπτος unmoved, immutable 1 1 (0.07) (0.085) (0.01)
ἀτρεμέω not to tremble, to keep still 1 9 (0.64) (0.057) (0.01)
ἀτραπός short cut 3 16 (1.13) (0.087) (0.18)
ἄτοπος out of place 1 5 (0.35) (2.003) (0.41)
ἄτιμος unhonoured, dishonoured 1 1 (0.07) (0.224) (0.36)
ἄτερ without 1 21 (1.49) (0.127) (0.3)
ἀτέλεστος without end 1 2 (0.14) (0.022) (0.07)
ἄτακτος not in battle-order 1 10 (0.71) (0.313) (0.19)
ἀσφαλίζω fortify; to make safe, secure 1 14 (0.99) (0.088) (0.42)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 2 16 (1.13) (0.945) (2.02)
ἀσφάλεια security against stumbling 3 16 (1.13) (0.453) (1.25)
ἀσύντακτος not ranged together 1 8 (0.57) (0.038) (0.01)
ἀστοχία missing the mark, failing 1 1 (0.07) (0.004) (0.03)
ἀστοχέω to miss the mark, to miss, fail 1 4 (0.28) (0.017) (0.07)
ἄστικτος not marked with στίγματα, not tattooed 1 1 (0.07) (0.002) (0.01)
ἀστεμφής unmoved, unshaken 1 1 (0.07) (0.007) (0.05)
ἄσπονδος without drink-offering 1 2 (0.14) (0.05) (0.05)
ἀσπίς a round shield 2 27 (1.91) (0.481) (1.51)
ἀσπάζομαι to welcome kindly, bid welcome, greet 1 14 (0.99) (0.387) (0.39)
ἀσινής unhurt, unharmed 2 7 (0.5) (0.053) (0.11)
Ἀσία Asia 3 28 (1.98) (0.787) (2.44)
ἀσάλευτος not agitated, tranquil 1 1 (0.07) (0.033) (0.02)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 3 31 (2.2) (5.82) (8.27)
ἀρχηγός beginning, originating 1 21 (1.49) (0.209) (0.14)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 10 84 (5.95) (13.803) (8.53)
ἀρχαῖος from the beginning 1 5 (0.35) (1.06) (0.97)
ἀρόω to plough 1 4 (0.28) (0.138) (0.31)
Ἀρμένιος Armenian, of Armenia 1 16 (1.13) (0.166) (0.09)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 1 11 (0.78) (1.255) (0.64)
ἀρκεόντως enough, abundantly 1 2 (0.14) (0.028) (0.04)
ἄριστος best 2 18 (1.28) (2.087) (4.08)
ἀριστάω to take breakfast 1 4 (0.28) (0.092) (0.15)
ἀριθμός number 2 19 (1.35) (5.811) (1.1)
ἄρθρον a joint 1 1 (0.07) (0.873) (0.1)
ἀρηΐφιλος dear to Ares 1 3 (0.21) (0.022) (0.21)
ἀρεστός acceptable, pleasing 1 3 (0.21) (0.06) (0.07)
Ἀρειμάνιος pr.n., Avestan spirit of evil 1 3 (0.21) (0.005) (0.0)
ἀργυρώνητος bought with silver 1 2 (0.14) (0.022) (0.01)
ἀργέω to lie idle, be unemployed, do nothing 1 1 (0.07) (0.097) (0.04)
ἄρα particle: 'so' 6 60 (4.25) (11.074) (20.24)
ἀπώλεια destruction 1 4 (0.28) (0.32) (0.15)
ἀπωθέω to thrust away, push back 3 16 (1.13) (0.303) (0.5)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 6 61 (4.32) (1.959) (1.39)
ἀπροφάσιστος offering no excuse, unhesitating 2 3 (0.21) (0.039) (0.14)
ἀπρόσιτος unapproachable 1 2 (0.14) (0.022) (0.04)
ἀπρίξ with closed teeth 1 8 (0.57) (0.029) (0.03)
ἀποχρώντως enough, sufficiently 1 2 (0.14) (0.043) (0.03)
ἀποχράω to suffice, be sufficient, be enough; to be content with 2 65 (4.61) (0.311) (0.2)
ἀποφέρω to carry off 2 4 (0.28) (0.269) (0.44)
ἀποτρέχω to run off 1 1 (0.07) (0.04) (0.11)
ἀποτείνω to stretch out, extend 1 2 (0.14) (0.106) (0.02)
ἀποτάσσω to set apart, assign specially 1 3 (0.21) (0.029) (0.07)
ἀποστέλλω to send off 9 118 (8.36) (1.335) (1.76)
ἀπόστασις a standing away from 1 5 (0.35) (0.519) (0.55)
ἀπόρρητος forbidden, secret 4 28 (1.98) (0.389) (0.18)
ἀπορρήγνυμι to break off, snap asunder 1 1 (0.07) (0.075) (0.09)
ἀπορράσσω beat off 1 1 (0.07) (0.008) (0.01)
ἀπόπλοος (n) a sailing away 4 18 (1.28) (0.045) (0.07)
ἀποπλέω to sail away, sail off 1 9 (0.64) (0.211) (1.27)
ἀποπέμπω to send off 3 18 (1.28) (0.347) (1.56)
ἀπονεύω to bend away from 1 13 (0.92) (0.045) (0.13)
ἀπομάχομαι to fight from 1 8 (0.57) (0.054) (0.04)
ἀπολύω to loose from 2 20 (1.42) (0.637) (0.92)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 2 23 (1.63) (2.388) (3.65)
ἀπολέγω to pick out from; to decline, refuse 2 4 (0.28) (0.021) (0.11)
ἀπολαύω to have enjoyment of 1 3 (0.21) (0.471) (0.24)
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 1 3 (0.21) (0.243) (0.18)
ἀποκρούω to beat off from 1 1 (0.07) (0.078) (0.06)
ἀπόκρισις a separating; a reply 1 7 (0.5) (0.425) (0.55)
ἀποκλίνω to turn off 1 7 (0.5) (0.105) (0.1)
ἀποκαλύπτω to uncover 2 5 (0.35) (0.215) (0.02)
ἀπόδοσις a giving back, restitution, return 1 1 (0.07) (0.224) (0.06)
ἀποδοκιμάω to reject 1 1 (0.07) (0.032) (0.07)
ἀποδοκιμάζω to reject on scrutiny, to reject for want of qualification 1 1 (0.07) (0.104) (0.17)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 2 22 (1.56) (2.863) (2.91)
ἀποδέχομαι to accept from 2 13 (0.92) (0.524) (1.39)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 3 14 (0.99) (2.54) (2.03)
ἀποβαίνω to step off from 2 35 (2.48) (0.465) (1.36)
ἀπό from, away from. c. gen. 50 360 (25.51) (30.074) (22.12)
ἄπνοος without breath, lifeless 1 1 (0.07) (0.02) (0.01)
ἁπλῶς singly, in one way 2 14 (0.99) (3.946) (0.5)
ἁπλόος single, simple 2 19 (1.35) (6.452) (0.83)
ἀπέχθεια hatred 1 4 (0.28) (0.063) (0.14)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 6 86 (6.1) (1.325) (1.52)
ἀπεριήγητος not traced out 1 2 (0.14) (0.003) (0.0)
ἀπείργω to keep away from, debar from 7 27 (1.91) (0.11) (0.25)
ἄπειμι2 go away 5 58 (4.11) (1.11) (1.84)
ἄπειμι be absent 5 54 (3.83) (1.064) (1.49)
ἀπειλή boasts, threats 1 13 (0.92) (0.282) (0.18)
ἀπειλέω2 threaten 2 21 (1.49) (0.367) (0.41)
ἀπειλέω [to force back] 2 21 (1.49) (0.364) (0.42)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 2 8 (0.57) (0.574) (0.24)
ἅπας quite all, the whole 26 508 (36.0) (10.904) (7.0)
ἀπαρτί completely 2 12 (0.85) (0.028) (0.01)
ἀπαράσσω to strike off, cut off 1 1 (0.07) (0.015) (0.05)
ἀπαράλλακτος unchanged, unchangeable 1 1 (0.07) (0.049) (0.0)
ἁπαξαπλῶς in general 1 2 (0.14) (0.051) (0.0)
ἅπαξ once 1 16 (1.13) (0.777) (0.49)
ἀπαντάω to meet 2 16 (1.13) (0.895) (0.92)
ἁπανταχόθεν from all sides 4 44 (3.12) (0.074) (0.0)
ἀπάνθρωπος far from man 1 4 (0.28) (0.032) (0.01)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 1 16 (1.13) (0.471) (0.66)
ἀπαγόρευσις failure of strength, exhaustion 1 1 (0.07) (0.008) (0.0)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 6 56 (3.97) (0.748) (0.91)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 2 28 (1.98) (0.871) (0.18)
ἀξιόμαχος a match for 3 20 (1.42) (0.069) (0.11)
ἀξιόλογος worthy of mention, noteworthy 3 11 (0.78) (0.335) (0.18)
ἀνώμαλος uneven, irregular 1 1 (0.07) (0.362) (0.04)
ἄνωθεν from above, from on high 9 83 (5.88) (1.358) (0.37)
ἄνω2 up, upwards 1 9 (0.64) (3.239) (1.45)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 4 23 (1.63) (3.876) (1.61)
ἀνύω to effect, achieve, accomplish, complete 1 6 (0.43) (0.32) (0.58)
ἀνυπέρθετος immediate 1 1 (0.07) (0.015) (0.0)
ἀντισηκόω to counterbalance, compensate for 1 1 (0.07) (0.005) (0.01)
ἀντιπρόσωπος with the face towards, facing 2 3 (0.21) (0.022) (0.0)
ἀντίπαλος wrestling against 2 7 (0.5) (0.17) (0.35)
Ἀντίοχος Antiochus 1 25 (1.77) (0.537) (2.15)
Ἀντιόχειος of Antiochus 3 8 (0.57) (0.086) (0.0)
Ἀντιόχεια Antiochia 7 41 (2.91) (0.46) (0.04)
ἀντιμηχανάομαι to contrive against 1 1 (0.07) (0.009) (0.04)
ἀντιλαμβάνω to receive instead of 1 4 (0.28) (0.465) (0.21)
ἄντικρυς straight on, right on 1 22 (1.56) (0.318) (0.09)
ἀντικρύ over against, right opposite 2 6 (0.43) (0.087) (0.29)
ἀντίθετος opposed, antithetic 1 3 (0.21) (0.024) (0.0)
ἀντίδοσις a giving in return, exchange 1 2 (0.14) (0.074) (0.0)
ἀντέχω to hold out against, withstand 1 26 (1.84) (0.372) (0.81)
ἀνορύσσω to dig up 1 1 (0.07) (0.018) (0.03)
ἄνοος without understanding, foolish, silly 1 5 (0.35) (0.262) (0.05)
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 2 5 (0.35) (0.351) (0.21)
ἄνοδος2 a way up 1 2 (0.14) (0.099) (0.05)
ἄνοδος having no road, impassable 1 2 (0.14) (0.102) (0.05)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 1 8 (0.57) (1.583) (2.13)
ἀνίημι to send up; let go, abate 1 16 (1.13) (0.786) (0.98)
ἀνιάω to grieve, distress 1 16 (1.13) (0.234) (0.15)
ἄνθρωπος man, person, human 28 90 (6.38) (19.466) (11.67)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 1 7 (0.5) (1.226) (0.42)
ἀνήρ a man 40 310 (21.97) (10.82) (29.69)
ἄνη fulfilment 2 6 (0.43) (0.216) (0.02)
ἀνέω winnow 1 2 (0.14) (0.131) (0.05)
ἀνεψιός a first-cousin, cousin 2 10 (0.71) (0.107) (0.11)
ἄνευ without 6 20 (1.42) (2.542) (1.84)
ἀνέρχομαι to go up 1 23 (1.63) (0.299) (0.27)
ἄνεμος wind 3 17 (1.2) (0.926) (2.26)
ἀνέλκω to draw up 1 1 (0.07) (0.042) (0.15)
ἀνελίσσω to unroll 1 3 (0.21) (0.039) (0.01)
ἄνειμι go up, reach 1 17 (1.2) (0.356) (0.44)
ἀνδριάς the image of a man, a statue 2 9 (0.64) (0.497) (0.21)
ἀνδρεῖος of or for a man; courageous 1 8 (0.57) (0.537) (0.43)
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 3 31 (2.2) (0.656) (0.52)
ἀνδραγάθημα a brave deed 1 2 (0.14) (0.016) (0.0)
ἀναχώρησις a drawing back, retiring, retreating 1 1 (0.07) (0.098) (0.37)
ἀναφέρω to bring up, bring back 1 26 (1.84) (1.069) (0.69)
ἀνατρέχω to run back 1 7 (0.5) (0.16) (0.26)
ἀνατρέφω to feed up, nurse up, educate 1 1 (0.07) (0.081) (0.06)
ἀνατολή a rising, rise 6 32 (2.27) (0.626) (0.29)
ἀνατίθημι dedicate, refer 2 37 (2.62) (0.694) (0.88)
ἀνάστημα height 1 2 (0.14) (0.01) (0.01)
ἀναρρώννυμι to strengthen afresh 1 1 (0.07) (0.014) (0.01)
ἀναρριχάομαι to clamber up with the hands and feet, scramble up 1 1 (0.07) (0.002) (0.0)
ἀναρίθμητος not to be counted, countless 1 7 (0.5) (0.065) (0.13)
ἀνάπτω to make fast on 1 11 (0.78) (0.184) (0.26)
ἀναπτύσσω to unfold 1 3 (0.21) (0.037) (0.04)
ἀναπνοή recovery of breath, revival 1 8 (0.57) (0.478) (0.07)
ἀναπληρόω to fill up 1 2 (0.14) (0.149) (0.07)
ἀνάπλεος quite full of 1 2 (0.14) (0.061) (0.01)
ἀναπετάννυμι to spread out, unfold, unfurl 1 10 (0.71) (0.1) (0.11)
ἀναπείθω to bring over, convince 2 12 (0.85) (0.229) (0.41)
ἀνάπαυσις repose, rest 1 2 (0.14) (0.194) (0.08)
ἀνάπαλιν back again 1 1 (0.07) (0.435) (0.01)
ἄναξ a lord, master 1 9 (0.64) (0.563) (2.99)
ἀνανεόομαι to renew 1 2 (0.14) (0.069) (0.32)
ἀναμιμνήσκω to remind 2 9 (0.64) (0.653) (0.51)
ἀναμεταξύ between, intermediate 3 27 (1.91) (0.038) (0.0)
ἀναλίσκω to use up, to spend, lavish 1 6 (0.43) (0.415) (0.39)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 1 79 (5.6) (1.23) (1.34)
ἀνάκτορον a palace 1 16 (1.13) (0.045) (0.02)
ἀνακτάομαι to regain for oneself, get back again, recover 1 20 (1.42) (0.111) (0.18)
ἀνακρίνω to examine closely, to question, interrogate 1 1 (0.07) (0.108) (0.1)
ἀνακοινόω to communicate 1 7 (0.5) (0.035) (0.05)
ἀναιρέω to take up; to destroy 3 47 (3.33) (3.379) (1.22)
ἀναζητέω to examine into, investigate 2 29 (2.06) (0.097) (0.07)
ἀναδρομή running up: 1 2 (0.14) (0.006) (0.0)
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 3 36 (2.55) (0.274) (0.38)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 3 35 (2.48) (0.291) (0.35)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 1 14 (0.99) (1.577) (1.51)
ἀναγράφω to engrave and set up 2 3 (0.21) (0.637) (0.13)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 5 19 (1.35) (8.208) (3.67)
ἀναγκάζω to force, compel 2 12 (0.85) (1.36) (2.82)
ἀναβολή a mound; mantle; prelude; delay 1 7 (0.5) (0.068) (0.1)
ἀναβάλλω (to throw up;) strike up (a song); delay 1 25 (1.77) (0.194) (0.23)
ἄνα accomplishment 1 5 (0.35) (0.192) (0.01)
ἀνά up, upon 4 48 (3.4) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 30 251 (17.79) (32.618) (38.42)
ἄμφω both 6 66 (4.68) (2.508) (1.28)
ἀμφότερος each of two, both 5 38 (2.69) (4.116) (5.17)
ἀμφί on both sides 3 35 (2.48) (1.179) (5.12)
ἀμφήκης two-edged 1 1 (0.07) (0.009) (0.04)
ἀμύνω to keep off, ward off 1 12 (0.85) (0.641) (2.44)
ἀμύθητος unspeakable, unspeakably many 1 7 (0.5) (0.049) (0.01)
ἁμός our, my > ἐμός 1 15 (1.06) (0.628) (1.32)
ἀμοιβαῖος giving like for like, retributive 2 2 (0.14) (0.018) (0.04)
ἀμήχανος without means 2 12 (0.85) (0.303) (0.42)
ἀμετακίνητος immovable 1 2 (0.14) (0.017) (0.0)
ἀμελής careless, heedless, negligent 1 4 (0.28) (0.126) (0.07)
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 2 10 (0.71) (0.488) (0.55)
ἀμείλικτος unsoftened, cruel 1 2 (0.14) (0.014) (0.04)
ἀμείβω change, alternate, respond 1 6 (0.43) (0.417) (2.22)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 1 1 (0.07) (1.623) (1.45)
ἄμαξα a wagon, wain 1 19 (1.35) (0.207) (0.48)
ἅμα at once, at the same time 8 149 (10.56) (6.88) (12.75)
ἁλώσιμος easy to capture/comprehend/beguile 2 8 (0.57) (0.028) (0.03)
ἄλλως in another way 3 45 (3.19) (3.069) (1.79)
ἀλλότριος of/belonging to another 1 9 (0.64) (1.341) (1.2)
ἄλλος other, another 28 378 (26.79) (40.264) (43.75)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 3 58 (4.11) (7.784) (7.56)
ἄλλῃ in another place, elsewhere 1 3 (0.21) (0.52) (0.89)
ἀλλάσσω to make other than it is, to change, alter 1 3 (0.21) (0.139) (0.1)
ἀλλά otherwise, but 81 773 (54.79) (54.595) (46.87)
ἀλκή strength 1 5 (0.35) (0.19) (0.95)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 1 54 (3.83) (1.284) (1.67)
ἅλις in heaps, crowds, swarms, in abundance, in plenty 1 3 (0.21) (0.124) (0.44)
ἁλιεύς one who has to do with the sea 1 1 (0.07) (0.106) (0.05)
ἀληθής unconcealed, true 3 31 (2.2) (7.533) (3.79)
ἀλήθεια truth 1 42 (2.98) (3.154) (1.99)
Ἀλεξίας Alexias 6 48 (3.4) (0.074) (0.0)
Ἀλέξανδρος Alexander 1 11 (0.78) (2.396) (1.39)
ἄκυρος without authority 1 1 (0.07) (0.067) (0.06)
ἀκρολοφία mountain ridge, hilly country 2 23 (1.63) (0.034) (0.01)
ἀκροθιγής touching on the surface, touching the lips 1 2 (0.14) (0.004) (0.0)
ἀκροβολισμός discharge of weapons by light-armed troops 2 13 (0.92) (0.046) (0.15)
ἀκροβόλισις a skirmishing 2 10 (0.71) (0.028) (0.08)
ἄκριτος undistinguishable, unarranged, disorderly 1 3 (0.21) (0.148) (0.29)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 6 32 (2.27) (2.935) (0.67)
ἄκρα a headland, foreland, cape 1 2 (0.14) (0.413) (1.23)
ἀκούω to hear 7 86 (6.1) (6.886) (9.12)
ἀκοή a hearing, the sound heard 1 19 (1.35) (0.941) (0.44)
ἀκίνητος unmoved, motionless 1 5 (0.35) (1.017) (0.15)
ἀκήρυκτος unannounced, unproclaimed 1 1 (0.07) (0.018) (0.04)
ἀκατάσχετος not to be checked 2 11 (0.78) (0.022) (0.0)
ἀκατάπληκτος undaunted 1 6 (0.43) (0.02) (0.0)
ἀκάνθινος of thorns 1 1 (0.07) (0.006) (0.01)
ἀκάθεκτος ungovernable 1 20 (1.42) (0.035) (0.0)
αἰτίαμα a charge, guilt imputed 1 1 (0.07) (0.017) (0.01)
αἰτία a charge, accusation 4 55 (3.9) (5.906) (2.88)
αἴτησις a request, demand 2 16 (1.13) (0.144) (0.04)
αἰτέω to ask, beg; postulate 19 140 (9.92) (1.871) (1.48)
αἴσθησις perception by the senses 2 7 (0.5) (4.649) (0.28)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 4 31 (2.2) (2.189) (1.62)
αἴρω to take up, raise, lift up 2 31 (2.2) (2.825) (10.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 4 33 (2.34) (3.052) (8.73)
αἷμα blood 3 45 (3.19) (3.53) (1.71)
αἰ if 1 18 (1.28) (0.605) (0.09)
ἄθυρμα a plaything, toy: a delight, joy 1 2 (0.14) (0.024) (0.05)
ἀθρόος in crowds 2 31 (2.2) (1.056) (0.86)
ἀθέτησις a setting aside, abolition 2 2 (0.14) (0.025) (0.0)
ἀθάνατος undying, immortal 1 10 (0.71) (1.155) (2.91)
ἀήσσητος unconquered 1 2 (0.14) (0.056) (0.09)
ἀήρ the lower air, the air 1 20 (1.42) (3.751) (0.71)
ἅζομαι to stand in awe of, dread 1 1 (0.07) (0.018) (0.15)
ἀείρω to lift, heave, raise up 1 5 (0.35) (1.616) (8.21)
ἀειθαλής ever-green 1 2 (0.14) (0.014) (0.01)
ἀείδω to sing 4 25 (1.77) (0.923) (1.22)
ἀεί always, for ever 6 51 (3.61) (7.241) (8.18)
ἀδύνατος unable, impossible 1 7 (0.5) (4.713) (1.73)
ἁδρός thick 1 1 (0.07) (0.076) (0.04)
Ἀδρίας the Adriatic 2 12 (0.85) (0.128) (0.23)
ἀδελφός sons of the same mother 8 92 (6.52) (2.887) (2.55)
ἀδελφιδέος a brother’s or sister’s son, a nephew 1 11 (0.78) (0.082) (0.08)
ἀδελφή a sister 1 16 (1.13) (0.542) (0.56)
ἄδεια freedom from fear: safe conduct, indemnity 2 15 (1.06) (0.187) (0.13)
ἀδεής without fear, fearless; causing no fear 1 4 (0.28) (0.207) (0.46)
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 3 20 (1.42) (0.536) (0.86)
ἄγω to lead 4 68 (4.82) (5.181) (10.6)
ἀγχοῦ near, nigh 2 38 (2.69) (0.111) (0.41)
Ἀγχίαλος Anchialus 1 6 (0.43) (0.017) (0.03)
ἀγχίαλος near the sea 1 10 (0.71) (0.029) (0.07)
ἄγρυπνος hunting after sleep 1 2 (0.14) (0.076) (0.02)
ἄγος pollution, expiation 2 7 (0.5) (0.219) (0.13)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 1 22 (1.56) (1.829) (1.05)
ἄγκυρα anchor 1 3 (0.21) (0.121) (0.15)
Ἆγις Agis 1 1 (0.07) (0.094) (0.32)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 6 45 (3.19) (3.701) (0.12)
ἄγγελος a messenger, envoy 2 7 (0.5) (2.06) (1.51)
ἀγγελία a message, tidings, news 2 13 (0.92) (0.158) (0.75)
ἀγάπη love 1 5 (0.35) (0.781) (0.08)
ἀγαθός good 2 27 (1.91) (9.864) (6.93)
ἀβλαβής without harm 4 8 (0.57) (0.126) (0.23)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 31 481 (34.09) (63.859) (4.86)
Ἀαρών Aaron 7 8 (0.57) (0.293) (0.0)

PAGINATE