Anna Comnena, Alexias 12

Word List

urn:cts:greekLit:tlg2703.tlg001.opp-grc2:12
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,506 lemmas; 7,483 tokens (141,095 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ah! 3 9 (0.64) (1.559) (0.48)
ἄατος insatiate 1 1 (0.07) (0.093) (0.08)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 18 481 (34.09) (63.859) (4.86)
ἀγαθός good 4 27 (1.91) (9.864) (6.93)
ἄγαλμα a glory, delight, honour; a cult statue 1 6 (0.43) (0.74) (0.85)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 2 7 (0.5) (1.096) (0.6)
ἀγάπη love 2 5 (0.35) (0.781) (0.08)
ἄγγελος a messenger, envoy 2 7 (0.5) (2.06) (1.51)
ἄγευστος without taste of, fasting from 1 5 (0.35) (0.023) (0.01)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 2 45 (3.19) (3.701) (0.12)
ἁγιότης holiness 1 1 (0.07) (0.016) (0.0)
ἁγιωσύνη holiness, sanctity 1 2 (0.14) (0.035) (0.0)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 1 22 (1.56) (1.829) (1.05)
ἄγνωστος unknown 1 3 (0.21) (0.253) (0.1)
ἀγορά an assembly of the people 2 2 (0.14) (0.754) (1.98)
ἄγρυπνος hunting after sleep 1 2 (0.14) (0.076) (0.02)
ἀγχοῦ near, nigh 2 38 (2.69) (0.111) (0.41)
ἄγω to lead 5 68 (4.82) (5.181) (10.6)
ἀδεής without fear, fearless; causing no fear 1 4 (0.28) (0.207) (0.46)
ἄδεια freedom from fear: safe conduct, indemnity 3 15 (1.06) (0.187) (0.13)
ἀδελφή a sister 1 16 (1.13) (0.542) (0.56)
ἀδελφιδέος a brother’s or sister’s son, a nephew 3 11 (0.78) (0.082) (0.08)
ἀδελφός sons of the same mother 2 92 (6.52) (2.887) (2.55)
ᾍδης Hades 1 3 (0.21) (0.568) (1.53)
ἀδικία injustice 1 7 (0.5) (0.737) (0.96)
Ἀδρίας the Adriatic 2 12 (0.85) (0.128) (0.23)
ἀεί always, for ever 6 51 (3.61) (7.241) (8.18)
ἀείδω to sing 3 25 (1.77) (0.923) (1.22)
Ἀθήνη Athena 1 6 (0.43) (1.254) (5.09)
ἀθρόος in crowds 1 31 (2.2) (1.056) (0.86)
ἀθυμία want of heart, faintheartedness 1 9 (0.64) (0.101) (0.13)
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 4 6 (0.43) (0.378) (0.55)
αἴθριος clear, bright, fair 1 1 (0.07) (0.017) (0.01)
αἰκία injurious treatment, an affront, outrage 1 2 (0.14) (0.081) (0.1)
αἷμα blood 2 45 (3.19) (3.53) (1.71)
αἶρα hammer 1 1 (0.07) (0.008) (0.02)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 1 33 (2.34) (3.052) (8.73)
αἴρω to take up, raise, lift up 2 31 (2.2) (2.825) (10.15)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 1 31 (2.2) (2.189) (1.62)
αἰτέω to ask, beg; postulate 9 140 (9.92) (1.871) (1.48)
αἰτία a charge, accusation 3 55 (3.9) (5.906) (2.88)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 2 19 (1.35) (5.786) (1.93)
αἰφνίδιος unforeseen, sudden 1 8 (0.57) (0.158) (0.24)
ἀκίβδηλος unadulterated, genuine 1 1 (0.07) (0.009) (0.01)
ἀκινάκης a short straight sword 1 9 (0.64) (0.038) (0.1)
ἀκίνδυνος without danger, free from danger 1 13 (0.92) (0.237) (0.15)
ἀκοή a hearing, the sound heard 2 19 (1.35) (0.941) (0.44)
ἀκοίμητος sleepless 1 1 (0.07) (0.008) (0.0)
ἀκούω to hear 4 86 (6.1) (6.886) (9.12)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 1 32 (2.27) (2.935) (0.67)
ἀκρολοφία mountain ridge, hilly country 1 23 (1.63) (0.034) (0.01)
ἀκύμαντος not washed by the waves 1 1 (0.07) (0.007) (0.0)
ἀκώλυτος unhindered 1 2 (0.14) (0.079) (0.01)
ἀλγηδών a sense of pain, pain, suffering 2 7 (0.5) (0.146) (0.07)
Ἀλεξίας Alexias 1 48 (3.4) (0.074) (0.0)
ἀληθής unconcealed, true 2 31 (2.2) (7.533) (3.79)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 2 54 (3.83) (1.284) (1.67)
ἀλκή strength 1 5 (0.35) (0.19) (0.95)
ἀλλά otherwise, but 35 773 (54.79) (54.595) (46.87)
ἀλλοδαπός belonging to another people 2 7 (0.5) (0.056) (0.18)
ἀλλόκοτος of unusual nature 1 3 (0.21) (0.063) (0.01)
ἄλλος other, another 15 378 (26.79) (40.264) (43.75)
ἄλλοτε at another time, at other times 1 12 (0.85) (0.652) (0.77)
ἀλλότριος of/belonging to another 1 9 (0.64) (1.341) (1.2)
ἄλλως in another way 2 45 (3.19) (3.069) (1.79)
ἅλμη sea-water, brine 1 2 (0.14) (0.117) (0.13)
ἅλωσις a taking, capture, conquest, destruction 1 14 (0.99) (0.176) (0.26)
ἅμα at once, at the same time 5 149 (10.56) (6.88) (12.75)
ἀμέλεια indifference, negligence 1 3 (0.21) (0.069) (0.1)
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 1 10 (0.71) (0.488) (0.55)
ἄμεμπτος not to be blamed, blameless 1 1 (0.07) (0.16) (0.04)
ἀμηχανία want of means, helplessness, impotence 1 24 (1.7) (0.081) (0.19)
ἀμύθητος unspeakable, unspeakably many 1 7 (0.5) (0.049) (0.01)
ἀμφί on both sides 2 35 (2.48) (1.179) (5.12)
ἀμφότερος each of two, both 1 38 (2.69) (4.116) (5.17)
ἄμφω both 2 66 (4.68) (2.508) (1.28)
ἄν modal particle 11 251 (17.79) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 4 48 (3.4) (4.693) (6.06)
ἄνα accomplishment 1 5 (0.35) (0.192) (0.01)
ἀναβοάω to shout aloud, utter a loud cry 1 1 (0.07) (0.135) (0.19)
ἀναγκάζω to force, compel 2 12 (0.85) (1.36) (2.82)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 1 5 (0.35) (3.387) (1.63)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 1 19 (1.35) (8.208) (3.67)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 3 14 (0.99) (1.577) (1.51)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 1 35 (2.48) (0.291) (0.35)
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 1 36 (2.55) (0.274) (0.38)
ἀναδέω to bind 1 13 (0.92) (0.088) (0.26)
ἀναδύνω to come to the top of water 1 1 (0.07) (0.028) (0.09)
ἀναιρέω to take up; to destroy 2 47 (3.33) (3.379) (1.22)
ἀναίτιος not being the cause 1 5 (0.35) (0.125) (0.12)
ἀνακηρύσσω to proclaim by voice of herald, publish abroad 1 1 (0.07) (0.037) (0.03)
ἀνακόπτω to drive back 1 9 (0.64) (0.056) (0.01)
ἀνάκτορον a palace 4 16 (1.13) (0.045) (0.02)
ἀνάκτωρ lord, master (ἄναξ) 2 6 (0.43) (0.034) (0.0)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 2 79 (5.6) (1.23) (1.34)
ἀνάλωτος not to be taken, invincible, impregnable 1 2 (0.14) (0.028) (0.07)
ἀναμεταξύ between, intermediate 2 27 (1.91) (0.038) (0.0)
ἄναξ a lord, master 3 9 (0.64) (0.563) (2.99)
ἀνάξιος unworthy, not deemed 1 6 (0.43) (0.247) (0.21)
ἀναπίπτω to fall back 1 16 (1.13) (0.08) (0.07)
ἀνάσσω to be lord, master, owner, to rule, in 1 3 (0.21) (0.223) (0.98)
ἀναστέλλω to raise up 1 7 (0.5) (0.056) (0.05)
ἀνατίθημι dedicate, refer 2 37 (2.62) (0.694) (0.88)
ἀνατολή a rising, rise 4 32 (2.27) (0.626) (0.29)
ἀναφέρω to bring up, bring back 1 26 (1.84) (1.069) (0.69)
ἀναφύω to produce again, to let grow 1 1 (0.07) (0.04) (0.04)
ἀναχωρέω to go back 1 5 (0.35) (0.575) (1.94)
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 4 31 (2.2) (0.656) (0.52)
ἀνδρεῖος of or for a man; courageous 1 8 (0.57) (0.537) (0.43)
ἀνδριάς the image of a man, a statue 5 9 (0.64) (0.497) (0.21)
ἀνδρικός of or for a man, masculine, manly 1 6 (0.43) (0.048) (0.01)
ἀνεγείρω to wake up, rouse 1 10 (0.71) (0.09) (0.15)
ἄνειμι go up, reach 2 17 (1.2) (0.356) (0.44)
ἀνέκαθεν from above, from the first 1 17 (1.2) (0.082) (0.18)
ἀνελίσσω to unroll 1 3 (0.21) (0.039) (0.01)
ἀνεξικακία forbearance 1 4 (0.28) (0.031) (0.0)
ἀνέρχομαι to go up 1 23 (1.63) (0.299) (0.27)
ἀνέτοιμος unready, not ready 1 3 (0.21) (0.007) (0.01)
ἄνετος relaxed, slack, loose 1 2 (0.14) (0.016) (0.0)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 1 36 (2.55) (1.082) (1.41)
ἀνεψιός a first-cousin, cousin 1 10 (0.71) (0.107) (0.11)
ἄνη fulfilment 1 6 (0.43) (0.216) (0.02)
ἀνήκεστος not to be healed, incurable, irreparable, fatal 1 3 (0.21) (0.107) (0.3)
ἀνήλιος without sun, sunless 1 1 (0.07) (0.008) (0.02)
ἀνήρ a man 19 310 (21.97) (10.82) (29.69)
ἀνθαιρέομαι to choose instead 1 1 (0.07) (0.018) (0.04)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 1 7 (0.5) (1.226) (0.42)
ἄνθρωπος man, person, human 2 90 (6.38) (19.466) (11.67)
ἀνίημι to send up; let go, abate 1 16 (1.13) (0.786) (0.98)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 1 8 (0.57) (1.583) (2.13)
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 2 5 (0.35) (0.351) (0.21)
ἄνοος without understanding, foolish, silly 1 5 (0.35) (0.262) (0.05)
ἀνταγωνίζομαι to struggle against, prove a match for 1 2 (0.14) (0.025) (0.02)
ἀντέχω to hold out against, withstand 1 26 (1.84) (0.372) (0.81)
ἀντίδοτος given in lieu of 1 2 (0.14) (0.042) (0.0)
ἀντικαθίστημι to lay down 1 24 (1.7) (0.068) (0.09)
Ἀντιόχεια Antiochia 1 41 (2.91) (0.46) (0.04)
Ἀντιόχειος of Antiochus 1 8 (0.57) (0.086) (0.0)
Ἀντίοχος Antiochus 3 25 (1.77) (0.537) (2.15)
ἀντιπαρατάσσομαι to stand in array against 1 5 (0.35) (0.027) (0.07)
ἀνυπόκριτος without dissimulation 1 1 (0.07) (0.013) (0.0)
ἀνύω to effect, achieve, accomplish, complete 1 6 (0.43) (0.32) (0.58)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 3 23 (1.63) (3.876) (1.61)
ἄνω2 up, upwards 1 9 (0.64) (3.239) (1.45)
ἄνωθεν from above, from on high 8 83 (5.88) (1.358) (0.37)
ἀξία the worth 1 10 (0.71) (0.225) (0.1)
ἀξιόμαχος a match for 1 20 (1.42) (0.069) (0.11)
ἄξιος worthy 2 40 (2.83) (3.181) (3.3)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 6 71 (5.03) (2.976) (2.93)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 3 28 (1.98) (0.871) (0.18)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 1 56 (3.97) (0.748) (0.91)
ἀπαιωρέομαι to hang down from above, hang suspended, hover about 1 1 (0.07) (0.009) (0.0)
ἁπανταχόθεν from all sides 3 44 (3.12) (0.074) (0.0)
ἅπαξ once 3 16 (1.13) (0.777) (0.49)
ἅπας quite all, the whole 25 508 (36.0) (10.904) (7.0)
ἀπατεών a cheat, rogue, quack 1 3 (0.21) (0.042) (0.01)
ἀπειλέω [to force back] 3 21 (1.49) (0.364) (0.42)
ἀπειλέω2 threaten 3 21 (1.49) (0.367) (0.41)
ἀπειλή boasts, threats 2 13 (0.92) (0.282) (0.18)
ἄπειμι be absent 6 54 (3.83) (1.064) (1.49)
ἄπειμι2 go away 6 58 (4.11) (1.11) (1.84)
ἀπείργω to keep away from, debar from 2 27 (1.91) (0.11) (0.25)
ἄπειρος without trial, inexperienced 2 10 (0.71) (2.444) (0.58)
ἀπελαύνω to drive away, expel from 2 26 (1.84) (0.253) (0.62)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 6 86 (6.1) (1.325) (1.52)
ἀπέχω to keep off 3 27 (1.91) (1.184) (1.8)
ἄπιστος not to be trusted 1 3 (0.21) (0.466) (0.48)
ἁπλόος single, simple 2 19 (1.35) (6.452) (0.83)
ἁπλότης singleness: simplicity, frankness 1 1 (0.07) (0.092) (0.01)
ἁπλῶς singly, in one way 2 14 (0.99) (3.946) (0.5)
ἀπό from, away from. c. gen. 22 360 (25.51) (30.074) (22.12)
ἀποβαίνω to step off from 1 35 (2.48) (0.465) (1.36)
ἀποβλέπω look steadily at 2 17 (1.2) (0.373) (0.37)
ἀπογιγνώσκω depart from a judgment, give up a design 1 17 (1.2) (0.227) (0.33)
ἀποδειλιάω to play the coward, to flinch from danger 1 4 (0.28) (0.033) (0.2)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 1 22 (1.56) (2.863) (2.91)
ἀποκαλέω to call back, recall 1 9 (0.64) (0.196) (0.08)
ἀποκηρύσσω to sell by auction 1 1 (0.07) (0.027) (0.0)
ἀποκλίνω to turn off 1 7 (0.5) (0.105) (0.1)
ἀπόκρισις a separating; a reply 1 7 (0.5) (0.425) (0.55)
ἀποκτείνω to kill, slay 2 9 (0.64) (1.322) (2.39)
ἀποκωλύω to hinder 1 2 (0.14) (0.031) (0.07)
ἀπολαύω to have enjoyment of 1 3 (0.21) (0.471) (0.24)
Ἀπόλλων Apollo 1 2 (0.14) (0.986) (2.42)
ἀπολύω to loose from 1 20 (1.42) (0.637) (0.92)
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 2 4 (0.28) (0.257) (0.1)
ἀπονεύω to bend away from 1 13 (0.92) (0.045) (0.13)
ἀπόνοια loss of all sense 2 9 (0.64) (0.159) (0.1)
ἀποπειράομαι to make trial, essay 1 22 (1.56) (0.088) (0.19)
ἀπόπλοος (n) a sailing away 1 18 (1.28) (0.045) (0.07)
ἀπόρρητος forbidden, secret 1 28 (1.98) (0.389) (0.18)
ἀποστασία defection 1 17 (1.2) (0.073) (0.0)
ἀπόστασις a standing away from 1 5 (0.35) (0.519) (0.55)
ἀποστάτης a runaway slave: a deserter, rebel 1 7 (0.5) (0.055) (0.1)
ἀποστέλλω to send off 5 118 (8.36) (1.335) (1.76)
ἀποστερέω to rob, despoil, bereave 1 7 (0.5) (0.291) (0.31)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 1 6 (0.43) (0.411) (0.28)
ἀποτάσσω to set apart, assign specially 1 3 (0.21) (0.029) (0.07)
ἀποτέμνω to cut off, sever 1 11 (0.78) (0.265) (0.49)
ἀποχράω to suffice, be sufficient, be enough; to be content with 3 65 (4.61) (0.311) (0.2)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 2 61 (4.32) (1.959) (1.39)
ἀπωθέω to thrust away, push back 1 16 (1.13) (0.303) (0.5)
ἄρα particle: 'so' 5 60 (4.25) (11.074) (20.24)
Ἄρης Ares 1 9 (0.64) (0.644) (2.29)
ἀριθμός number 1 19 (1.35) (5.811) (1.1)
ἄριστος best 1 18 (1.28) (2.087) (4.08)
Ἀρμένιον copper carbonate, azurite 2 8 (0.57) (0.08) (0.04)
Ἀρμένιος Armenian, of Armenia 3 16 (1.13) (0.166) (0.09)
ἄρσην male 1 4 (0.28) (1.187) (0.63)
ἄρτι just now, recently 1 21 (1.49) (0.652) (1.45)
ἄρτος bread, loaf of bread 1 6 (0.43) (1.04) (0.41)
ἀρχαῖος from the beginning 1 5 (0.35) (1.06) (0.97)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 4 84 (5.95) (13.803) (8.53)
ἀρχῆθεν from the beginning, from of old, from olden time 1 4 (0.28) (0.077) (0.1)
ἀρχιερατικός of the high-priest 2 3 (0.21) (0.025) (0.0)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 1 31 (2.2) (5.82) (8.27)
ἀρωγή help, aid, succour, protection 3 21 (1.49) (0.06) (0.21)
Ἀσία Asia 2 28 (1.98) (0.787) (2.44)
ᾆσμα a song, a lyric ode 1 2 (0.14) (0.139) (0.04)
ἀσπίς a round shield 1 27 (1.91) (0.481) (1.51)
ἄσσα something, some 1 24 (1.7) (0.271) (0.46)
Ἀσσύριος Assyrian 1 3 (0.21) (0.422) (0.22)
ἀστήρ star 5 10 (0.71) (1.24) (0.27)
ἀστραπή a flash of lightning, lightning 1 2 (0.14) (0.158) (0.04)
ἀσύνετος void of understanding, stupid 1 1 (0.07) (0.105) (0.08)
ἀσυνήθης unaccustomed, inexperienced, unacquainted 1 1 (0.07) (0.032) (0.01)
ἀσφάλεια security against stumbling 1 16 (1.13) (0.453) (1.25)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 1 16 (1.13) (0.945) (2.02)
ἀσφαλίζω fortify; to make safe, secure 2 14 (0.99) (0.088) (0.42)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 1 9 (0.64) (1.165) (1.55)
αὖ again, anew, afresh, once more 1 16 (1.13) (2.474) (4.78)
αὗ bow wow 1 7 (0.5) (0.374) (0.04)
αὖθις back, back again 10 225 (15.95) (2.732) (4.52)
αὐλών a hollow way, defile, glen 12 33 (2.34) (0.123) (0.28)
αὐτόθεν from the very spot 1 5 (0.35) (0.38) (0.52)
αὐτόθι on the spot 2 5 (0.35) (0.397) (0.86)
αὐτοκράτωρ one's own master 57 705 (49.97) (1.403) (0.25)
αὐτόματος acting of one's own will, of oneself 1 4 (0.28) (0.71) (0.47)
αὐτόμολος going of oneself, without bidding 1 17 (1.2) (0.15) (0.21)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 123 3,028 (214.61) (173.647) (126.45)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 19 568 (40.26) (26.948) (12.74)
αὐτοφυής self-grown 1 4 (0.28) (0.084) (0.04)
αὐχέω to boast, plume oneself 1 6 (0.43) (0.077) (0.04)
ἀφαιρέω to take from, take away from 4 47 (3.33) (2.254) (1.6)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 1 7 (0.5) (0.519) (0.37)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 1 21 (1.49) (0.938) (1.7)
ἀφίημι to send forth, discharge 6 50 (3.54) (2.477) (2.96)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 2 36 (2.55) (1.67) (3.01)
ἀφοράω to look away from 1 12 (0.85) (0.669) (0.33)
ἀφορμή a starting-point 1 6 (0.43) (0.47) (0.68)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 1 15 (1.06) (1.217) (0.15)
ἁψίς a juncture, loop, mesh 2 2 (0.14) (0.041) (0.04)
Βαβυλών Babylon 1 10 (0.71) (0.597) (0.64)
Βαβυλώνιος Babylonian, of Babylon 3 9 (0.64) (0.245) (0.39)
βαθμίς a step 1 1 (0.07) (0.017) (0.01)
βαλανεῖον bathing-room 4 9 (0.64) (0.246) (0.07)
βάλλω to throw 2 53 (3.76) (1.692) (5.49)
βαρβαρικός barbaric, foreign, like a foreigner 2 41 (2.91) (0.185) (0.21)
βάρβαρος barbarous 14 237 (16.8) (1.886) (4.07)
βᾶρις a flat-bottomed boat 1 4 (0.28) (0.063) (0.12)
βαρύς heavy 5 37 (2.62) (1.527) (1.65)
βάσανος the touch-stone 1 1 (0.07) (0.245) (0.1)
βασιλεία a kingdom, dominion 9 218 (15.45) (2.877) (2.08)
βασίλεια a queen, princess 8 216 (15.31) (2.773) (1.59)
βασίλειον a kingly dwelling, palace 2 60 (4.25) (0.474) (0.21)
βασίλειος of the king, kingly, royal 4 63 (4.47) (0.774) (0.63)
βασιλεύς a king, chief 35 667 (47.27) (9.519) (15.15)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 1 61 (4.32) (1.423) (1.37)
βασιλικός royal, kingly 12 122 (8.65) (0.97) (0.55)
βασιλίς a queen, princess 10 128 (9.07) (0.359) (0.0)
βασίλισσα queen 1 4 (0.28) (0.091) (0.02)
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 1 6 (0.43) (0.291) (0.33)
βέλος projectile; arrow, weapon 1 39 (2.76) (0.533) (1.37)
βίαιος forcible, violent 1 2 (0.14) (0.622) (0.49)
βιός a bow 4 24 (1.7) (3.814) (4.22)
βίος life 4 24 (1.7) (3.82) (4.12)
βλάβη hurt, harm, damage 1 15 (1.06) (0.763) (0.45)
βλέμμα a look, glance 2 14 (0.99) (0.086) (0.01)
βόα fish 1 8 (0.57) (0.336) (0.77)
βοάω to cry aloud, to shout 2 15 (1.06) (0.903) (1.53)
βόειος of an ox 1 9 (0.64) (0.362) (0.69)
βοή a loud cry, shout 1 15 (1.06) (0.664) (1.73)
βοήθεια help, aid, rescue, support 1 27 (1.91) (0.479) (0.89)
Βορέας North wind 2 6 (0.43) (0.257) (0.8)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 2 66 (4.68) (1.283) (3.94)
βουλή will, determination; council, senate 4 61 (4.32) (1.357) (1.49)
βουλητός that is 1 15 (1.06) (0.041) (0.0)
βούλομαι to will, wish, be willing 8 199 (14.1) (8.59) (11.98)
βουνός a hill, mound 1 17 (1.2) (0.153) (0.18)
βοῦς cow 2 13 (0.92) (1.193) (2.78)
βραδύς slow 1 10 (0.71) (0.818) (0.38)
βροντή thunder 1 2 (0.14) (0.239) (0.39)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 1 12 (0.85) (0.488) (0.44)
Βυζάντιον Byzantium (no LSJ entry; see Byzantium) 1 23 (1.63) (0.183) (0.42)
Βυζάντιος inhabitant of Byzantium (no LSJ entry) 1 11 (0.78) (0.126) (0.48)
γάρ for 64 927 (65.7) (110.606) (74.4)
γε at least, at any rate 23 342 (24.24) (24.174) (31.72)
γέλοιος causing laughter, laughable 1 1 (0.07) (0.381) (0.55)
γέμω to be full 1 1 (0.07) (0.19) (0.24)
γενέτης the begetter, father, ancestor 1 3 (0.21) (0.092) (0.21)
γενναῖος noble, excellent 2 97 (6.87) (0.793) (0.93)
γενναιότης nobleness of character, nobility 1 6 (0.43) (0.028) (0.09)
γένος race, stock, family 9 67 (4.75) (8.844) (3.31)
γέφυρα a dyke, dam 2 16 (1.13) (0.173) (0.75)
γεώργιον field 1 19 (1.35) (0.054) (0.0)
γῆ earth 4 57 (4.04) (10.519) (12.21)
Γίγας the Giants 1 7 (0.5) (0.117) (0.1)
γίγνομαι become, be born 23 502 (35.58) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 2 129 (9.14) (6.8) (5.5)
γλουτός the rump 1 1 (0.07) (0.028) (0.03)
γλῶσσα the tongue 4 37 (2.62) (1.427) (1.17)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 12 152 (10.77) (2.36) (4.52)
γνωρίζω to make known, point out, explain 2 11 (0.78) (1.012) (0.3)
γοῦν at least then, at any rate, any way 2 121 (8.58) (3.743) (0.99)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 5 82 (5.81) (1.824) (0.77)
γραφή drawing, writing; indictment 6 60 (4.25) (2.255) (0.49)
γράφω to scratch, draw, write 3 29 (2.06) (7.064) (2.6)
γυμνός naked, unclad 1 6 (0.43) (0.564) (0.65)
γυμνόω to strip naked 2 2 (0.14) (0.205) (0.18)
γυνή a woman 4 59 (4.18) (6.224) (8.98)
δάκνω to bite 1 10 (0.71) (0.363) (0.32)
δάκρυον a tear 3 25 (1.77) (0.515) (1.27)
Δαλματεῖς Dalmatians 2 12 (0.85) (0.029) (0.01)
δαψιλής abundant, plentiful 2 34 (2.41) (0.228) (0.13)
δέ but 163 3,432 (243.24) (249.629) (351.92)
δεῖ it is necessary 11 127 (9.0) (13.387) (11.02)
δείδω to fear 1 79 (5.6) (1.45) (3.46)
δείκνυμι to show 5 50 (3.54) (13.835) (3.57)
δειλία cowardice 1 7 (0.5) (0.261) (0.18)
δειλός cowardly, craven 2 8 (0.57) (0.304) (0.67)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 6 125 (8.86) (2.355) (5.24)
δεξιά the right hand 2 12 (0.85) (0.472) (0.42)
δεξιός on the right hand 4 43 (3.05) (1.733) (1.87)
δεσμός anything for binding, a band, bond 4 11 (0.78) (0.794) (0.7)
δεσμώτης a prisoner, captive 2 18 (1.28) (0.099) (0.07)
δέσποινα the mistress, lady of the house 2 15 (1.06) (0.186) (0.2)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 2 16 (1.13) (1.404) (1.3)
δεύτερος second 3 43 (3.05) (6.183) (3.08)
δέχομαι to take, accept, receive 3 56 (3.97) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 15 157 (11.13) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 15 155 (10.99) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 14 177 (12.54) (17.728) (33.0)
δῆθεν really, in very truth 2 22 (1.56) (0.247) (0.2)
δηλόω to make visible 9 75 (5.32) (4.716) (2.04)
δημαγωγός a popular leader 1 7 (0.5) (0.07) (0.05)
δημεύω to declare public property, to confiscate 1 2 (0.14) (0.05) (0.01)
Δημήτριος of Demeter, (pr.n.) Demetrius 3 9 (0.64) (0.398) (1.01)
δήμιος belonging to the people, public 1 4 (0.28) (0.059) (0.07)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 1 1 (0.07) (0.842) (0.49)
δημόσιος belonging to the people 1 7 (0.5) (0.55) (0.78)
διά through c. gen.; because of c. acc. 46 768 (54.43) (56.77) (30.67)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 1 6 (0.43) (0.624) (2.32)
διαβοάω to shout out, proclaim, publish 1 3 (0.21) (0.018) (0.02)
διαγιγνώσκω to distinguish, discern 3 38 (2.69) (0.387) (0.26)
διάθεσις a disposition, arrangement 1 12 (0.85) (1.947) (0.89)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 4 48 (3.4) (3.133) (1.05)
διαίρω to raise up, lift up 1 1 (0.07) (0.435) (0.17)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 2 58 (4.11) (0.791) (0.79)
διαλανθάνω to escape notice 1 13 (0.92) (0.097) (0.06)
διαλέγομαι talk 1 6 (0.43) (0.836) (0.69)
διαναυμαχέω to maintain a sea-fight 1 1 (0.07) (0.012) (0.07)
διαπεραιόω to take across, ferry over 1 3 (0.21) (0.013) (0.07)
διαπεραίωσις carrying over 8 18 (1.28) (0.027) (0.0)
διαπεράω to go over 3 50 (3.54) (0.109) (0.06)
διαπονέω to work out with labour 1 4 (0.28) (0.057) (0.05)
διαπόντιος beyond sea 2 13 (0.92) (0.031) (0.02)
διαπορέω to be quite at a loss 1 2 (0.14) (0.157) (0.38)
διάπυρος red-hot 1 2 (0.14) (0.065) (0.01)
διαρρέω to flow through 1 2 (0.14) (0.059) (0.07)
διατίθημι to place separately, arrange 3 31 (2.2) (0.617) (0.8)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 2 13 (0.92) (0.65) (0.77)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 1 18 (1.28) (4.463) (2.35)
διάφορος different, unlike 1 33 (2.34) (2.007) (0.46)
δίδωμι to give 6 202 (14.32) (11.657) (13.85)
δίειμι to go to and fro, roam about 1 8 (0.57) (0.272) (0.16)
διέπω to manage 1 7 (0.5) (0.074) (0.09)
διέρχομαι to go through, pass through 1 60 (4.25) (1.398) (1.59)
Δίη Dia 1 5 (0.35) (0.502) (0.72)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 1 39 (2.76) (0.825) (0.38)
διήκω to extend 1 6 (0.43) (0.157) (0.07)
διηνεκής continuous, unbroken 1 3 (0.21) (0.214) (0.15)
διϊσχυρίζομαι lean upon, rely on 1 7 (0.5) (0.055) (0.03)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 1 16 (1.13) (2.021) (2.95)
Δίον Dion 1 5 (0.35) (0.503) (0.72)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 1 12 (0.85) (0.942) (3.27)
δίς twice, doubly 2 10 (0.71) (0.833) (0.53)
διχῆ in two, asunder 1 11 (0.78) (0.043) (0.01)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 4 101 (7.16) (12.401) (17.56)
δοκίς plank 1 1 (0.07) (0.011) (0.0)
δόξα a notion 1 13 (0.92) (4.474) (2.49)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 1 2 (0.14) (1.083) (0.6)
δόρυ tree, plank, spear 6 93 (6.59) (0.623) (3.05)
δουλεία servitude, slavery, bondage 1 8 (0.57) (0.349) (0.38)
δούξ dux 6 85 (6.02) (0.139) (0.0)
δρᾶμα a deed, act 3 13 (0.92) (0.246) (0.13)
δράω to do 3 24 (1.7) (1.634) (2.55)
δρομαῖος running at full speed, swift, fleet 1 6 (0.43) (0.031) (0.01)
δρυμός an oak-coppice; 2 3 (0.21) (0.083) (0.1)
δύναμις power, might, strength 9 220 (15.59) (13.589) (8.54)
δυναστεία power, lordship, sovereignty 1 3 (0.21) (0.236) (0.86)
δύο two 1 20 (1.42) (1.685) (2.28)
δυσάλωτος hard to catch 1 2 (0.14) (0.02) (0.01)
δυσμενής full of ill-will, hostile 1 3 (0.21) (0.164) (0.38)
δυσμή setting 1 7 (0.5) (0.203) (0.15)
δυστυχέω to be unlucky, unhappy, unfortunate 1 4 (0.28) (0.138) (0.2)
δώδεκα twelve 1 4 (0.28) (0.398) (0.44)
δωδέκατος the twelfth 1 1 (0.07) (0.146) (0.18)
δωρεά a gift, present 4 44 (3.12) (0.563) (0.54)
woe! woe! 1 9 (0.64) (0.339) (0.02)
ἐάν if 9 221 (15.66) (23.689) (20.31)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 16 311 (22.04) (24.797) (21.7)
ἐγγύθεν from nigh at hand 1 8 (0.57) (0.114) (0.38)
ἐγγύς near, nigh, at hand 3 23 (1.63) (1.452) (2.28)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 3 26 (1.84) (1.109) (1.06)
ἐγκαρτερέω to persevere 1 20 (1.42) (0.042) (0.02)
ἐγχειρίζω to put into one's hands, entrust 1 22 (1.56) (0.257) (0.56)
ἐγώ I (first person pronoun) 20 583 (41.32) (54.345) (87.02)
ἔδαφος the bottom, foundation, base 1 8 (0.57) (0.186) (0.13)
ἐθέλω to will, wish, purpose 5 123 (8.72) (4.574) (7.56)
ἔθος custom, habit 2 18 (1.28) (1.231) (0.59)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 19 797 (56.49) (50.199) (32.23)
εἴδομαι are visible, appear 2 22 (1.56) (0.344) (1.11)
εἶδον to see 4 64 (4.54) (4.063) (7.0)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 1 17 (1.2) (10.005) (1.56)
εἴδωλον an image, a phantom 3 3 (0.21) (0.649) (0.35)
εἰμί to be 83 1,262 (89.44) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 8 113 (8.01) (7.276) (13.3)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 1 17 (1.2) (2.656) (1.17)
εἶπον to speak, say 7 88 (6.24) (16.169) (13.73)
εἰρεσία rowing 1 5 (0.35) (0.063) (0.25)
εἰρηνεύω to bring to peace, reconcile 1 2 (0.14) (0.034) (0.01)
εἰρήνη peace, time of peace 3 67 (4.75) (1.348) (1.32)
εἰρηνικός of or for peace, in peace, peaceable 2 21 (1.49) (0.115) (0.03)
εἱρκτή an inclosure, prison 3 6 (0.43) (0.078) (0.05)
εἰς into, to c. acc. 62 1,336 (94.69) (66.909) (80.34)
εἷς one 2 211 (14.95) (23.591) (10.36)
εἰσάγω to lead in 2 37 (2.62) (1.077) (0.92)
εἰσέρχομαι to go in 4 71 (5.03) (1.634) (1.72)
εἴσοδος a way in, entrance 2 22 (1.56) (0.326) (0.47)
εἴσω to within, into 2 27 (1.91) (1.02) (1.34)
εἶτα then, next 4 78 (5.53) (4.335) (1.52)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 7 46 (3.26) (3.691) (2.36)
εἴωθα to be accustomed 2 33 (2.34) (1.354) (1.1)
ἐκ from out of 32 717 (50.82) (54.157) (51.9)
ἕκαστος every, every one, each, each one 7 119 (8.43) (12.667) (11.08)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 3 58 (4.11) (4.115) (3.06)
ἑκατέρωθεν on each side, on either hand 1 27 (1.91) (0.421) (0.15)
ἑκατόν a hundred 3 21 (1.49) (0.738) (1.91)
ἐκδίδωμι to give up, surrender 3 7 (0.5) (0.425) (0.79)
ἐκεῖ there, in that place 1 26 (1.84) (2.795) (1.68)
ἐκεῖθεν from that place, thence 13 234 (16.58) (1.247) (0.72)
ἐκεῖθι there, in that place 2 28 (1.98) (0.069) (0.14)
ἐκεῖνος that over there, that 43 638 (45.22) (22.812) (17.62)
ἐκεῖσε thither, to that place 3 66 (4.68) (0.623) (0.61)
ἔκθυμος out of one's mind, senseless 1 26 (1.84) (0.057) (0.13)
ἐκκοπή a cutting out 1 2 (0.14) (0.011) (0.01)
ἑκούσιος voluntary 1 1 (0.07) (0.537) (0.27)
ἐκπέμπω to send out 9 90 (6.38) (0.694) (1.7)
ἐκστρατεία a going out on service 1 2 (0.14) (0.012) (0.0)
ἐκτελέω to bring quite to an end, to accomplish, achieve 1 1 (0.07) (0.104) (0.32)
ἔκτοπος away from a place, away from 1 1 (0.07) (0.056) (0.03)
ἐκτός outside 1 11 (0.78) (1.394) (1.48)
ἐκφέρω to carry out of 1 6 (0.43) (0.452) (0.94)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 2 9 (0.64) (0.854) (0.27)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 1 9 (0.64) (1.304) (0.42)
ἔλεος pity, mercy, compassion 1 5 (0.35) (0.389) (0.25)
ἐλευθερία freedom, liberty 1 7 (0.5) (0.488) (1.08)
ἐλεύθερος free 2 23 (1.63) (0.802) (1.2)
ἔλευσις a coming the Advent 1 45 (3.19) (0.084) (0.0)
Ἑλληνίς Greek (fem. of Ἕλλην) 1 1 (0.07) (0.096) (0.46)
ἐλπίς hope, expectation 1 41 (2.91) (1.675) (3.51)
ἐλύω to roll round 1 4 (0.28) (0.195) (0.61)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 1 24 (1.7) (0.951) (1.13)
ἐμβάλλω to throw in, put in 1 28 (1.98) (1.417) (1.63)
ἐμμελής sounding in unison, in tune 1 2 (0.14) (0.082) (0.08)
ἐμός mine 10 288 (20.41) (8.401) (19.01)
ἐμπειρία experience 2 25 (1.77) (0.376) (0.51)
ἐμπίπτω to fall in 1 37 (2.62) (1.012) (1.33)
ἐμπνέω to blow 1 3 (0.21) (0.07) (0.19)
ἔμπροσθεν before, in front 1 19 (1.35) (1.891) (0.63)
ἔμφοβος terrible 1 2 (0.14) (0.015) (0.01)
ἔμφρουρος on guard in 7 17 (1.2) (0.031) (0.02)
ἔμψυχος having life in one, alive, living 1 4 (0.28) (0.843) (0.09)
ἐν in, among. c. dat. 35 822 (58.26) (118.207) (88.06)
ἐναντίος opposite 1 37 (2.62) (8.842) (4.42)
ἐνδείκνυμι to mark, point out 3 24 (1.7) (1.1) (0.32)
ἐνδέχομαι to take upon oneself; to be possible 1 4 (0.28) (4.811) (0.55)
ἐνδιατρίβω to spend 2 16 (1.13) (0.071) (0.08)
ἔνδοθεν from within 2 7 (0.5) (0.26) (0.28)
ἔνδον in, within, in the house, at home 7 24 (1.7) (1.222) (1.6)
ἔνειμι to be in; to be possible 1 51 (3.61) (1.363) (1.24)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 2 17 (1.2) (3.696) (3.99)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 1 6 (0.43) (0.61) (1.95)
ἔνθεν whence; thence 5 51 (3.61) (0.579) (0.99)
ἐνιαυτός year 1 9 (0.64) (0.848) (1.0)
ἐνίοτε sometimes 2 6 (0.43) (1.212) (0.31)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 1 27 (1.91) (2.132) (1.65)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 1 41 (2.91) (4.633) (3.4)
ἐνταυθοῖ hither, here 1 15 (1.06) (0.124) (0.09)
ἐντέλλω to enjoin, command 2 25 (1.77) (0.489) (0.84)
ἐντεῦθεν hence 3 120 (8.5) (2.103) (2.21)
ἔντευξις a lighting upon, meeting with, converse, intercourse 1 4 (0.28) (0.092) (0.4)
ἐντός within, inside 7 72 (5.1) (1.347) (1.45)
ἔντρομος trembling 1 1 (0.07) (0.009) (0.0)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 1 24 (1.7) (0.762) (0.78)
ἕξ six 1 13 (0.92) (0.945) (0.94)
ἐξάγω to lead out 4 23 (1.63) (0.513) (1.31)
ἐξάδελφος cousin-german 1 3 (0.21) (0.005) (0.0)
ἔξαιμος bloodless, drained of blood 1 1 (0.07) (0.004) (0.0)
ἐξαιρέω to take out of 1 6 (0.43) (0.659) (0.97)
ἐξαιτέω to demand 1 15 (1.06) (0.121) (0.11)
ἐξαποστέλλω to send quite away Pass. 3 23 (1.63) (0.251) (1.56)
ἔξαρνος denying; 1 3 (0.21) (0.033) (0.02)
ἐξαρτάω to hang upon, to make dependent upon 1 4 (0.28) (0.083) (0.06)
ἐξαρτύω to get ready, equip thoroughly, fit out 1 9 (0.64) (0.038) (0.22)
ἔξειμι go out 4 47 (3.33) (0.687) (0.71)
ἐξελέγχω to convict, confute, refute 1 4 (0.28) (0.194) (0.26)
ἐξεπίτηδες of set purpose 1 1 (0.07) (0.035) (0.01)
ἐξεργάζομαι to work out, make completely, finish off, bring to perfection 1 2 (0.14) (0.198) (0.57)
ἐξέρχομαι to go out, come out 4 87 (6.17) (1.544) (1.49)
ἐξευρίσκω to find out, discover 1 3 (0.21) (0.486) (0.7)
ἐξηγέομαι to be leader of 1 2 (0.14) (0.77) (0.7)
ἑξήκοντα sixty 1 1 (0.07) (0.28) (0.77)
ἐξοπλίζω to arm completely, accoutre 1 11 (0.78) (0.049) (0.07)
ἔξω out 3 22 (1.56) (2.334) (2.13)
ἔξωθεν from without 2 53 (3.76) (1.897) (0.59)
ἔοικα to be like; to look like 2 49 (3.47) (4.169) (5.93)
ἐπαγγελία a public denunciation 1 4 (0.28) (0.525) (0.28)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 3 15 (1.06) (0.759) (0.83)
ἐπάγω to bring on 4 38 (2.69) (2.387) (0.82)
ἐπανάστασις a rising up against, an insurrection 2 5 (0.35) (0.083) (0.07)
ἐπάνειμι to return 2 24 (1.7) (0.31) (0.15)
ἐπανέρχομαι to go back, return 3 41 (2.91) (0.728) (0.72)
ἐπανιτέος one must return 1 1 (0.07) (0.021) (0.01)
ἐπαρχία the government of a province 2 2 (0.14) (0.111) (0.05)
ἐπαφή touch, touching, handling 1 1 (0.07) (0.042) (0.0)
ἐπαφίημι to discharge at 1 12 (0.85) (0.044) (0.04)
ἐπεί after, since, when 19 353 (25.02) (19.86) (21.4)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 1 46 (3.26) (0.537) (0.86)
ἐπειλέω wind up 3 9 (0.64) (0.141) (0.1)
ἔπειτα then, next 1 11 (0.78) (2.603) (7.5)
ἐπερωτάω to inquire of, question, consult 1 16 (1.13) (0.209) (0.35)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 32 632 (44.79) (64.142) (59.77)
ἐπιβουλεύω to plot against 2 5 (0.35) (0.494) (0.82)
ἐπιβουλή a plan against 2 11 (0.78) (0.402) (0.29)
ἐπίβουλος plotting against 3 5 (0.35) (0.105) (0.02)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 1 2 (0.14) (0.629) (0.2)
Ἐπίδαμνος Epidamnus, later Dyrrhachium, Durazzo, Durrës 4 16 (1.13) (0.046) (0.15)
ἐπιδημέω to be at home, live at home 1 1 (0.07) (0.222) (0.06)
ἐπιδίδωμι to give besides 2 19 (1.35) (0.435) (0.26)
ἐπιζητέω to seek after, wish for, miss 1 15 (1.06) (0.344) (0.15)
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 1 18 (1.28) (0.531) (0.83)
ἐπικρατέω to rule over 1 3 (0.21) (0.405) (0.75)
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 1 11 (0.78) (0.478) (0.58)
ἐπιλανθάνομαι to forget 1 6 (0.43) (0.214) (0.27)
ἐπιμέλεια care, attention 2 13 (0.92) (0.49) (0.42)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 2 6 (0.43) (0.515) (0.58)
ἐπιμελής careful 2 20 (1.42) (0.419) (0.49)
ἐπιμιμνήσκομαι to remember, think of; to mention 1 2 (0.14) (0.104) (0.22)
ἐπινέμησις a spreading 3 16 (1.13) (0.031) (0.0)
ἐπίπονος painful, toilsome, laborious 1 1 (0.07) (0.187) (0.14)
ἐπίσημος having a mark on 1 3 (0.21) (0.187) (0.1)
ἐπισκοπέω to look upon 2 7 (0.5) (1.347) (0.48)
ἐπίσταμαι to know 1 12 (0.85) (1.308) (1.44)
ἐπιστέλλω to send to, send as a message 1 1 (0.07) (0.379) (0.22)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 2 18 (1.28) (0.677) (0.24)
ἐπιταχύνω to hasten on, urge forward 2 2 (0.14) (0.01) (0.01)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 2 9 (0.64) (1.277) (2.25)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 3 23 (1.63) (0.984) (1.12)
ἐπιτροπεύω to be a trustee, administrator, guardian, governor 1 3 (0.21) (0.093) (0.14)
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 1 5 (0.35) (0.361) (0.44)
ἐπιφανής coming to light, appearing; remarkable, distinguished 1 19 (1.35) (0.431) (1.04)
ἐπιχείρησις an attempt, attack 1 5 (0.35) (0.193) (0.16)
ἐπίχυσις pouring upon 1 1 (0.07) (0.009) (0.01)
ἐπονομάζω to give a surname: to name 2 7 (0.5) (0.18) (0.1)
ἐπωνυμία name, title; derived, significant name, nickname 2 14 (0.99) (0.169) (0.28)
ἐργασία work, daily labour, business 1 2 (0.14) (0.227) (0.15)
ἔργον work 5 82 (5.81) (5.905) (8.65)
ἐρημία a solitude, desert, wilderness 1 3 (0.21) (0.229) (0.26)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 1 3 (0.21) (1.033) (1.28)
ἐρυμνός fenced, fortified 1 9 (0.64) (0.038) (0.14)
ἐρύω2 protect, guard 2 7 (0.5) (0.319) (0.91)
ἔρχομαι to come 4 125 (8.86) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 7 54 (3.83) (8.435) (3.94)
ἐρωτάω to ask 4 28 (1.98) (1.642) (1.49)
ἑσπέρα evening, eventide, eve 3 70 (4.96) (0.592) (0.63)
ἑσπέριος at even, at eventide 2 7 (0.5) (0.183) (0.15)
ἔσχατος outermost 2 15 (1.06) (2.261) (0.9)
ἕτερος the one; the other (of two) 11 204 (14.46) (18.33) (7.31)
ἑτέρωθεν from the other side 1 4 (0.28) (0.112) (0.27)
ἔτι yet, as yet, still, besides 5 75 (5.32) (11.058) (14.57)
ἑτοιμάζω to make ready, prepare 1 20 (1.42) (0.326) (0.58)
ἔτος a year 3 35 (2.48) (3.764) (3.64)
εὖ well 2 17 (1.2) (2.642) (5.92)
εὐαγγελιστής the bringer of good tidings, an evangelist, preacher of the gospel 1 2 (0.14) (0.049) (0.0)
εὐγενής well-born, of noble race, of high descent 2 13 (0.92) (0.208) (0.26)
εὐετηρία goodness of season, a good season 1 1 (0.07) (0.026) (0.01)
εὐθύς straight, direct 7 166 (11.77) (5.672) (5.93)
εὔκλεια good repute, glory 2 4 (0.28) (0.11) (0.16)
εὐκοσμία orderly behaviour, good conduct, decency 1 2 (0.14) (0.048) (0.01)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 2 15 (1.06) (1.211) (0.37)
εὐμίσητος exposed to hatred 1 1 (0.07) (0.002) (0.0)
εὐνάω to lay 1 2 (0.14) (0.059) (0.31)
εὔνοια good-will, favour, kindness 1 23 (1.63) (0.537) (1.08)
εὔνοος well-disposed, kindly, friendly 1 26 (1.84) (0.222) (0.46)
εὐποιΐα beneficence 1 1 (0.07) (0.033) (0.0)
εὐπρόσιτος easy of access 1 3 (0.21) (0.01) (0.0)
Εὐρώπη Europa, Europe 1 3 (0.21) (0.254) (1.02)
εὔρωστος stout, strong 1 1 (0.07) (0.072) (0.09)
εὐφημία the use of words of good omen 2 26 (1.84) (0.167) (0.01)
εὐώνυμος of good name, left 2 22 (1.56) (0.243) (0.8)
ἐφεξῆς in order, in a row, one after another 1 12 (0.85) (2.195) (0.2)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 1 6 (0.43) (0.78) (1.22)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 4 60 (4.25) (2.978) (3.52)
ἐφοδιάζω to furnish with supplies for a journey 1 1 (0.07) (0.006) (0.01)
ἔφοδος accessible 2 60 (4.25) (0.418) (1.26)
ἔφοδος3 a way towards, approach 2 59 (4.18) (0.4) (1.15)
ἐχεμυθέω to hold one's peace 1 2 (0.14) (0.004) (0.0)
ἔχθρα hatred, enmity 1 9 (0.64) (0.288) (0.56)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 4 70 (4.96) (1.678) (2.39)
ἔχω to have 33 654 (46.35) (48.945) (46.31)
ἑῷος in or of the morning, early, Eastern 1 19 (1.35) (0.362) (0.02)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 3 16 (1.13) (3.02) (2.61)
ζάω to live 1 7 (0.5) (2.268) (1.36)
Ζεύς Zeus 1 12 (0.85) (4.739) (12.03)
ζέω to boil, seethe 1 14 (0.99) (1.826) (1.25)
ζητέω to seek, seek for 2 27 (1.91) (5.036) (1.78)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 1 23 (1.63) (5.09) (3.3)
ζωγρία a taking alive 1 17 (1.2) (0.043) (0.21)
ζωή a living 1 25 (1.77) (2.864) (0.6)
either..or; than 6 136 (9.64) (34.073) (23.24)
ἡγεμονία a leading the way, going first 1 17 (1.2) (0.409) (0.67)
ἡγεμών leader, guide 2 75 (5.32) (1.062) (2.19)
ἤδη already 12 261 (18.5) (8.333) (11.03)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 1 12 (0.85) (3.069) (1.42)
ἠϊών shore, beach 1 14 (0.99) (0.088) (0.22)
ἥκω to have come, be present, be here 2 23 (1.63) (2.341) (4.29)
ἡλικία time of life, age 2 22 (1.56) (1.229) (1.25)
ἥλιος the sun 5 65 (4.61) (3.819) (3.15)
ἡμέρα day 6 172 (12.19) (8.416) (8.56)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 1 9 (0.64) (0.579) (0.43)
ἠμί to say 3 32 (2.27) (1.545) (0.25)
ἤν see! see there! lo! 3 25 (1.77) (0.576) (0.22)
ἡνία2 the bridle 1 24 (1.7) (0.098) (0.12)
ἤπειρος terra-firma, the land 3 63 (4.47) (2.882) (1.73)
ἠπειρώτης of the mainland, living there 1 3 (0.21) (0.068) (0.51)
ἧσσα a defeat, discomfiture 1 31 (2.2) (0.208) (0.16)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 1 36 (2.55) (0.851) (1.32)
ἥσσων less, weaker 1 16 (1.13) (2.969) (2.18)
ἡσυχάζω to be still, keep quiet, be at rest 1 5 (0.35) (0.292) (0.69)
ἤτοι now surely, truly, verily 1 1 (0.07) (3.652) (1.2)
ἠχέω to sound, ring, peal 1 11 (0.78) (0.1) (0.24)
θάλασσα the sea 11 114 (8.08) (3.075) (7.18)
θάμβος astonishment, amazement 1 9 (0.64) (0.04) (0.1)
θάνατος death 5 37 (2.62) (3.384) (2.71)
θαρσέω to be of good courage, take courage 1 53 (3.76) (0.946) (1.63)
θαρσούντως boldly, courageously 1 1 (0.07) (0.019) (0.0)
θάσσων quicker, swifter 1 36 (2.55) (0.719) (0.67)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 5 30 (2.13) (1.706) (1.96)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 1 3 (0.21) (0.395) (0.46)
θεά a goddess 4 11 (0.78) (0.712) (2.74)
θέα a seeing, looking at, view 4 12 (0.85) (0.691) (1.64)
θέαμα that which is seen, a sight, show, spectacle 1 10 (0.71) (0.193) (0.18)
Θεανώ Theano 1 1 (0.07) (0.011) (0.03)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 15 228 (16.16) (1.993) (1.71)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 1 15 (1.06) (0.576) (0.07)
θεῖος of/from the gods, divine 3 57 (4.04) (4.128) (1.77)
θεός god 9 143 (10.14) (26.466) (19.54)
θεραπεία a waiting on, service 2 19 (1.35) (0.954) (0.4)
θεραπεύω to be an attendant, do service 1 5 (0.35) (1.21) (0.71)
θερμός hot, warm 2 18 (1.28) (3.501) (0.49)
θέσις a setting, placing, arranging 2 20 (1.42) (1.601) (0.25)
Θεσσαλός Thessalian 2 7 (0.5) (0.326) (0.88)
θῆλυς female 1 3 (0.21) (1.183) (0.69)
θοῦρος rushing, raging, impetuous, furious 1 4 (0.28) (0.045) (0.36)
θρόνος a seat, chair 2 53 (3.76) (0.806) (0.9)
θυγάτηρ a daughter 3 25 (1.77) (1.586) (2.79)
θυγάτριον little daughter 1 3 (0.21) (0.028) (0.04)
θυμός the soul 1 45 (3.19) (1.72) (7.41)
θύρα a door 2 21 (1.49) (0.919) (1.74)
θυρεός a stone put against a door, a shield shaped like a door 2 5 (0.35) (0.059) (0.14)
Ἰάσων Jason 1 1 (0.07) (0.131) (0.47)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 5 164 (11.62) (7.241) (5.17)
ἰδιῶτις unskilled, uninstructed 1 3 (0.21) (0.008) (0.0)
ἵημι to set a going, put in motion 4 195 (13.82) (12.618) (6.1)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 2 105 (7.44) (2.65) (2.84)
ἱκέτις suppliant 1 2 (0.14) (0.017) (0.06)
Ἰλλυρικός of Illyria 7 33 (2.34) (0.133) (0.03)
ἱμάς a leathern strap 2 5 (0.35) (0.158) (0.24)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 9 118 (8.36) (8.778) (7.86)
ἵππος a horse, mare 4 155 (10.99) (3.33) (7.22)
ἴς sinew, tendon 1 19 (1.35) (0.943) (0.25)
ἵστημι to make to stand 2 160 (11.34) (4.072) (7.15)
ἱστίον any web, a sail 2 8 (0.57) (0.105) (0.32)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 1 41 (2.91) (1.084) (1.17)
ἰσχυρός strong, mighty 1 11 (0.78) (2.136) (1.23)
Ἰταλός Italian 2 19 (1.35) (0.08) (0.01)
Ἰωάννης Johannes, John 8 68 (4.82) (1.449) (0.17)
καθά according as, just as 14 143 (10.14) (5.439) (4.28)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 1 16 (1.13) (1.603) (0.65)
κάθημαι to be seated 2 19 (1.35) (0.912) (1.11)
καθίστημι to set down, place 4 115 (8.15) (2.674) (4.86)
καθόλου on the whole, in general 1 2 (0.14) (5.11) (1.48)
καθοράω (to look down); to observe 1 4 (0.28) (0.423) (0.89)
καί and, also 510 8,399 (595.27) (544.579) (426.61)
καινοτομία innovation 1 3 (0.21) (0.029) (0.02)
καίριος in time, at the right moment, vital, fatal 1 15 (1.06) (0.126) (0.15)
καιρός time; the right moment, opportunity 14 143 (10.14) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 7 93 (6.59) (1.981) (3.68)
Καῖσαρ Caesar 1 71 (5.03) (1.406) (0.03)
καίτοι and indeed, and further; and yet 4 28 (1.98) (2.582) (1.38)
κάκη wickedness, vice 1 2 (0.14) (0.043) (0.05)
κακός bad 9 75 (5.32) (7.257) (12.65)
κακότης badness 1 4 (0.28) (0.063) (0.41)
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 2 6 (0.43) (0.344) (0.41)
καλέω to call, summon 8 154 (10.91) (10.936) (8.66)
καλός beautiful 7 55 (3.9) (9.11) (12.96)
κάμνω to work, toil, be sick 1 11 (0.78) (1.144) (1.08)
καπνός smoke 1 7 (0.5) (0.297) (0.4)
καραδοκέω to watch eagerly, anxiously (for the outcome) 1 14 (0.99) (0.056) (0.27)
καρτερός strong, staunch, stout, sturdy; 1 63 (4.47) (0.274) (0.55)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 80 1,460 (103.48) (76.461) (54.75)
καταβάλλω to throw down, overthrow 1 14 (0.99) (0.442) (0.58)
κατάγω to lead down 1 5 (0.35) (0.456) (0.78)
καταγώγιον a place to lodge in, an inn, hotel 1 4 (0.28) (0.042) (0.01)
καταγώγιος returned 1 4 (0.28) (0.032) (0.01)
καταδρομή an inroad, raid 1 7 (0.5) (0.047) (0.11)
κατακλύζω to dash over, flood, deluge, inundate 1 1 (0.07) (0.035) (0.07)
κατακρίνω to give as sentence against 1 4 (0.28) (0.154) (0.1)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 21 439 (31.11) (2.437) (2.68)
καταλείπω to leave behind 5 75 (5.32) (1.869) (2.45)
κατάλληλος set over against one another, correspondent 2 4 (0.28) (0.152) (0.07)
κατάλογος an enrolment, register, list, catalogue 1 9 (0.64) (0.163) (0.07)
κατάλυσις a dissolving, dissolution; lodging, resting place 1 3 (0.21) (0.095) (0.25)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 2 11 (0.78) (0.581) (0.97)
κατανεύω to nod assent 1 13 (0.92) (0.073) (0.23)
κατανοέω to observe well, to understand 1 19 (1.35) (0.416) (0.32)
καταντικρύ right opposite (adv or prep) 1 4 (0.28) (0.058) (0.16)
καταπέμπω to send down 1 2 (0.14) (0.044) (0.03)
καταπέτασμα a curtain, veil 1 1 (0.07) (0.052) (0.0)
κατάρχω to make beginning of 1 11 (0.78) (0.125) (0.22)
κατασκευάζω to equip 2 40 (2.83) (1.81) (0.77)
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 1 11 (0.78) (0.561) (0.38)
καταστορέννυμι spread, cover with 1 4 (0.28) (0.017) (0.04)
κατατρύχω to wear out, exhaust 1 1 (0.07) (0.004) (0.02)
κατάφωρος detected: manifest 1 2 (0.14) (0.025) (0.0)
καταψηφίζομαι to vote against 1 9 (0.64) (0.108) (0.08)
κατεῖδον to look down 1 2 (0.14) (0.128) (0.24)
κατείργω to drive into, shut in 1 2 (0.14) (0.035) (0.08)
κατεπείγω to press down, depress; hasten 1 11 (0.78) (0.114) (0.21)
κατέχω to hold fast 6 184 (13.04) (1.923) (2.47)
κατόπιν by consequence, behind, after 1 21 (1.49) (0.161) (0.46)
κάτω down, downwards 3 18 (1.28) (3.125) (0.89)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 3 52 (3.69) (3.717) (4.75)
κελεύω to urge 1 57 (4.04) (3.175) (6.82)
Κελτίβηρες tribes of mixed Celtic and Iberian descent 1 1 (0.07) (0.029) (0.12)
Κελτικός Celtic, Gallic 3 19 (1.35) (0.116) (0.02)
Κελτοί the Kelts 12 181 (12.83) (0.5) (0.98)
κενός empty 2 18 (1.28) (2.157) (3.12)
κέντρον any sharp point 1 5 (0.35) (1.175) (0.21)
κεφαλή the head 6 62 (4.39) (3.925) (2.84)
κῆδος care for 1 21 (1.49) (0.113) (0.55)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 1 4 (0.28) (0.635) (0.38)
Κιλικία Cilicia 4 10 (0.71) (0.17) (0.21)
Κίλιξ a Cilician 1 5 (0.35) (0.111) (0.3)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 3 67 (4.75) (1.423) (3.53)
κινέω to set in motion, to move 5 43 (3.05) (13.044) (1.39)
κίνησις movement, motion 1 21 (1.49) (8.43) (0.2)
κίων a pillar 1 1 (0.07) (0.23) (0.29)
κλαυθμός a weeping 1 2 (0.14) (0.075) (0.08)
κληρόω to appoint 1 4 (0.28) (0.114) (0.05)
κλῆσις a calling, call 2 26 (1.84) (0.312) (0.04)
Κοίλη an Attic deme 1 1 (0.07) (0.075) (0.34)
κοινός common, shared in common 1 40 (2.83) (6.539) (4.41)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 1 2 (0.14) (0.902) (0.25)
κοινωνός a companion, partner 1 4 (0.28) (0.293) (0.17)
κόλπος bosom; gulf 1 6 (0.43) (0.419) (1.22)
κόμης comes 8 81 (5.74) (0.103) (0.0)
κομήτης wearing long hair, long-haired 1 2 (0.14) (0.261) (0.06)
κομίζω to take care of, provide for 2 34 (2.41) (1.249) (2.89)
κόρυς a helmet, helm, casque 2 14 (0.99) (0.06) (0.41)
κορυφαῖος the head man, chief man, leader 3 9 (0.64) (0.073) (0.05)
κοσμέω to order, arrange 1 9 (0.64) (0.659) (0.71)
κουρά a shearing 1 1 (0.07) (0.197) (1.78)
κοῦφος light, nimble 1 15 (1.06) (0.942) (0.38)
κουφότης lightness 1 2 (0.14) (0.199) (0.0)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 2 39 (2.76) (2.779) (3.98)
κράτος strength, might 1 76 (5.39) (0.653) (1.34)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 1 21 (1.49) (1.966) (1.67)
κρότος a striking, the sound made by striking 1 5 (0.35) (0.062) (0.08)
κρύφιος hidden, concealed 1 3 (0.21) (0.054) (0.03)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 5 26 (1.84) (1.415) (1.83)
κτίσις a founding, foundation 1 5 (0.35) (0.49) (0.05)
κυκεών mixed drink, a potion, tankard 1 3 (0.21) (0.036) (0.05)
Κυκλάδες Cyclades 1 1 (0.07) (0.022) (0.06)
κύκλος a ring, circle, round 4 39 (2.76) (3.609) (1.17)
κυνέη a dog skin; cap, helmet 1 3 (0.21) (0.081) (0.4)
κυνηγέσιον a hunting-establishment, huntsmen and hounds, a pack of hounds 1 5 (0.35) (0.055) (0.04)
κύριος having power 1 31 (2.2) (8.273) (1.56)
κώπη the handle of an oar 1 5 (0.35) (0.099) (0.21)
Κῶς Cos 2 105 (7.44) (0.314) (0.08)
λαθραῖος secret, covert, clandestine, furtive 1 6 (0.43) (0.064) (0.04)
λαιός blue thrush, Petrocichla cyanus 1 4 (0.28) (0.097) (0.25)
λαμβάνω to take, seize, receive 7 97 (6.87) (15.895) (13.47)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 3 46 (3.26) (1.14) (0.72)
λαμπρότης brilliancy, splendour 2 3 (0.21) (0.137) (0.09)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 2 33 (2.34) (1.665) (2.81)
Λατῖνος Latin 1 87 (6.17) (0.185) (0.04)
λάχος an allotted portion 1 8 (0.57) (0.026) (0.1)
λέγω to pick; to say 32 497 (35.22) (90.021) (57.06)
λήγω to stay, abate 1 4 (0.28) (0.476) (0.77)
λῆξις a portion assigned by lot, an allotment 1 4 (0.28) (0.084) (0.02)
λῃστρικός piratical 1 13 (0.92) (0.053) (0.01)
λιγύς clear, whistling 1 1 (0.07) (0.04) (0.3)
λίθινος of stone 1 5 (0.35) (0.128) (0.24)
λίθος a stone 1 35 (2.48) (2.39) (1.5)
λίμνη a pool of standing water; a lake 2 26 (1.84) (0.442) (1.4)
λίψ south west wind 1 2 (0.14) (0.049) (0.04)
λογάς gathered, picked, chosen 2 38 (2.69) (0.099) (0.17)
λογάς2 (usu. pl.) whites of the eyes 1 8 (0.57) (0.03) (0.04)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 1 67 (4.75) (0.897) (0.58)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 3 54 (3.83) (1.151) (0.61)
λόγος the word 17 333 (23.6) (29.19) (16.1)
λοίδορος railing, abusive 1 1 (0.07) (0.018) (0.0)
λοιπός remaining, the rest 5 127 (9.0) (6.377) (5.2)
λύτρον a price paid 1 1 (0.07) (0.113) (0.2)
λύω to loose 6 40 (2.83) (2.411) (3.06)
μάθημα that which is learnt, a lesson 1 5 (0.35) (0.575) (0.51)
μακάριος blessed, happy 1 2 (0.14) (0.896) (0.38)
μακρός long 2 36 (2.55) (1.989) (2.83)
μάλα very, very much, exceedingly 1 37 (2.62) (2.014) (6.77)
μάλιστα most 1 19 (1.35) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 11 135 (9.57) (11.489) (8.35)
μανθάνω to learn 11 178 (12.62) (3.86) (3.62)
μάρτυς a witness 2 19 (1.35) (0.889) (0.54)
μάχη battle, fight, combat 10 203 (14.39) (2.176) (5.7)
μάχομαι to fight 3 87 (6.17) (1.504) (4.23)
μεγαλόπολις that mighty city 1 31 (2.2) (0.066) (0.02)
μέγας big, great 13 261 (18.5) (18.419) (25.96)
μείς a month 2 31 (2.2) (1.4) (1.25)
μελετάω to care for, attend to 3 38 (2.69) (0.319) (0.23)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 5 97 (6.87) (5.491) (7.79)
μέμφομαι to blame, censure, find fault with 1 5 (0.35) (0.498) (0.6)
μέμψις blame, censure, reproof 1 10 (0.71) (0.107) (0.03)
μέν on the one hand, on the other hand 80 1,200 (85.05) (109.727) (118.8)
μένος might, force, strength, prowess, courage 2 16 (1.13) (0.79) (1.64)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 6 95 (6.73) (4.744) (3.65)
μέρος a part, share 4 153 (10.84) (11.449) (6.76)
μέση mese 1 6 (0.43) (0.527) (0.24)
μέσης a wind between 2 10 (0.71) (1.256) (0.46)
μέσος middle, in the middle 7 92 (6.52) (6.769) (4.18)
μεστός full, filled, filled full 1 11 (0.78) (0.408) (0.38)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 26 734 (52.02) (21.235) (25.5)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 1 20 (1.42) (2.754) (0.67)
μεταβολή a change, changing 1 5 (0.35) (2.27) (0.97)
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 1 12 (0.85) (0.409) (0.24)
μετακαλέω to call away to another place 3 65 (4.61) (0.165) (0.03)
μετανίστημι to remove 1 1 (0.07) (0.043) (0.07)
μετάνοια after-thought, repentance 1 3 (0.21) (0.341) (0.04)
μεταξύ betwixt, between 2 47 (3.33) (2.792) (1.7)
μεταπέμπω to send after 9 79 (5.6) (0.351) (0.7)
μετατίθημι to place among 2 5 (0.35) (0.374) (0.26)
μεταχειρίζω to take in hand, have in hand, conduct, pursue, treat 1 9 (0.64) (0.132) (0.14)
μετέωρος raised from the ground, hanging 2 14 (0.99) (0.442) (0.55)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 2 157 (11.13) (3.714) (2.8)
μή not 26 596 (42.24) (50.606) (37.36)
μηδέ but not 8 89 (6.31) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 6 80 (5.67) (8.165) (6.35)
μῆκος length 1 7 (0.5) (1.601) (0.86)
μήν now verily, full surely 2 44 (3.12) (6.388) (6.4)
μῆνις wrath, anger 1 8 (0.57) (0.137) (0.35)
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 1 19 (1.35) (0.494) (0.31)
μήπω not yet 5 35 (2.48) (0.46) (0.13)
μήτε neither / nor 2 55 (3.9) (5.253) (5.28)
μήτηρ a mother 10 87 (6.17) (2.499) (4.41)
μητρόθεν from the mother, by the mother's side 1 5 (0.35) (0.017) (0.05)
μηχανάομαι to prepare, make ready 2 23 (1.63) (0.312) (0.77)
μηχάνημα an engine 1 28 (1.98) (0.176) (0.1)
μιαιφόνος blood-stained, bloody 1 2 (0.14) (0.05) (0.05)
μικρός small, little 3 139 (9.85) (5.888) (3.02)
μιμνήσκω to remind 3 31 (2.2) (1.852) (2.27)
μνήμη a remembrance, memory, record 1 12 (0.85) (1.059) (0.79)
μνημονεύω to call to mind, remember 1 2 (0.14) (1.526) (0.42)
μνηστεύω to woo, court, seek in marriage 2 6 (0.43) (0.061) (0.05)
μόγις (with toil and pain); barely, scarcely 1 8 (0.57) (0.156) (0.24)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 13 170 (12.05) (19.178) (9.89)
μονόω to make single 1 7 (0.5) (0.304) (0.24)
Μοῦσα the Muse 1 2 (0.14) (0.431) (0.89)
Μόψος Mopsus 2 3 (0.21) (0.023) (0.09)
μυρίανδρος containing 10,000 men or inhabitants 1 6 (0.43) (0.015) (0.0)
μυρίος numberless, countless, infinite 1 14 (0.99) (1.186) (1.73)
μυωπίζω to spur, prick with a spur 1 1 (0.07) (0.005) (0.01)
μωρία silliness, folly 1 1 (0.07) (0.091) (0.08)
ναί yea, verily 1 50 (3.54) (0.919) (1.08)
ναός the dwelling of a god, a temple 1 20 (1.42) (1.339) (1.29)
ναυλοχία anchorage 1 2 (0.14) (0.005) (0.0)
ναυμαχία a sea-fight 1 2 (0.14) (0.237) (1.45)
ναῦς a ship 11 151 (10.7) (3.843) (21.94)
ναυστολία a going by sea, naval expedition 1 2 (0.14) (0.003) (0.0)
ναυτικός seafaring, naval 4 25 (1.77) (0.379) (2.1)
νάω to flow 1 11 (0.78) (0.612) (0.21)
νέηλυς newly come, a new-comer 1 3 (0.21) (0.01) (0.02)
νεκρός a dead body, corpse 4 22 (1.56) (1.591) (2.21)
νεῦμα a nod 1 5 (0.35) (0.129) (0.03)
νέωτα next year, for next year 1 16 (1.13) (0.035) (0.0)
νῆσος an island 2 32 (2.27) (1.017) (3.96)
νίκη victory 2 62 (4.39) (1.082) (1.06)
νικηφόρος bringing victory 1 66 (4.68) (0.233) (0.1)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 1 25 (1.77) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 1 25 (1.77) (5.63) (4.23)
νόος mind, perception 4 73 (5.17) (5.507) (3.33)
νοσέω to be sick, ill, to ail 1 5 (0.35) (1.226) (0.36)
νόσημα a sickness, disease, plague 2 14 (0.99) (1.694) (0.23)
νόσος sickness, disease, malady 1 21 (1.49) (2.273) (1.08)
νότος the south 2 7 (0.5) (0.234) (0.28)
νύκτωρ by night 2 2 (0.14) (0.36) (0.35)
νῦν now at this very time 1 75 (5.32) (12.379) (21.84)
νύξ the night 1 99 (7.02) (2.561) (5.42)
Νῦσα Nysa 1 1 (0.07) (0.022) (0.08)
ξενικός of or for a stranger, alien, mercenary, non-Attic; hospitable 1 6 (0.43) (0.096) (0.27)
ξηρός dry 3 6 (0.43) (2.124) (0.15)
ξίφος a sword 6 84 (5.95) (0.597) (0.8)
ξιφουλκία the drawing of a sword 1 2 (0.14) (0.004) (0.0)
ξυρόν a razor 1 4 (0.28) (0.028) (0.03)
the 1,280 23,348 (1654.77) (1391.018) (1055.57)
ὅδε this 3 30 (2.13) (10.255) (22.93)
ὁδεύω to go, travel 1 12 (0.85) (0.16) (0.05)
ὁδός a way, path, track, journey 3 40 (2.83) (2.814) (4.36)
ὀδύνη pain of body 1 17 (1.2) (1.021) (0.3)
οἴ ah! woe! 1 15 (1.06) (1.19) (0.15)
οἷ2 whither; where (to) 1 12 (0.85) (0.405) (0.45)
οἶδα to know 11 118 (8.36) (9.863) (11.77)
οἴκαδε to one's home, home, homewards 1 19 (1.35) (0.313) (1.08)
οἰκεῖος in or of the house 4 49 (3.47) (5.153) (2.94)
οἰκήτωρ an inhabitant; a colonist 2 8 (0.57) (0.141) (0.24)
οἰκία a building, house, dwelling 1 11 (0.78) (1.979) (2.07)
οἰκίσκος a small room 1 4 (0.28) (0.034) (0.0)
οἰκοδομέω to build a house 1 19 (1.35) (0.725) (0.5)
οἴκοι at home, in the house 1 12 (0.85) (0.267) (0.35)
οἰκονομέω to manage as a house steward, to manage, order, regulate 1 13 (0.92) (0.105) (0.07)
οἰκονομία the management of a household 1 17 (1.2) (0.493) (0.31)
οἶκος a house, abode, dwelling 2 19 (1.35) (2.871) (3.58)
οἰκτίρω to pity, feel pity for, have pity upon 2 3 (0.21) (0.095) (0.2)
οἶκτος pity, compassion 1 3 (0.21) (0.112) (0.15)
οἰμωγή loud wailing, lamentation 1 1 (0.07) (0.069) (0.15)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 5 59 (4.18) (5.405) (7.32)
οἶος alone, lone, lonely 1 74 (5.24) (1.368) (1.78)
ὄϊς sheep 3 125 (8.86) (1.922) (0.78)
οἰωνός a large bird, bird of prey 1 5 (0.35) (0.124) (0.56)
ὀκλάζω to crouch down on one's hams, to squat 1 2 (0.14) (0.026) (0.01)
ὄλεθρος ruin, destruction, death 1 3 (0.21) (0.352) (0.9)
ὀλίγος few, little, scanty, small 1 69 (4.89) (5.317) (5.48)
ὁλκάς a trading vessel, merchantman 2 7 (0.5) (0.095) (0.34)
ὄλλυμι to destroy, make an end of 1 2 (0.14) (0.319) (1.9)
ὀλός ink of the cuttlefish 1 1 (0.07) (0.038) (0.0)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 13 273 (19.35) (13.567) (4.4)
ὁμευνέτης consort 1 4 (0.28) (0.007) (0.0)
ὁμευνέτις consort 1 6 (0.43) (0.01) (0.01)
Ὅμηρος Homer 1 28 (1.98) (1.178) (1.21)
ὁμιλέω to be in company with, consort with 2 29 (2.06) (0.413) (0.64)
ὁμιλία a being together, communion, intercourse, converse, company 1 23 (1.63) (0.351) (0.28)
ὄμμα the eye 5 30 (2.13) (0.671) (1.11)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 3 12 (0.85) (2.641) (2.69)
ὁμόσε to one and the same place 1 3 (0.21) (0.085) (0.19)
ὁμῶς equally, likewise, alike 4 57 (4.04) (1.852) (2.63)
ὅμως all the same, nevertheless 5 62 (4.39) (2.105) (2.59)
ὄναρ a dream, vision in sleep 1 3 (0.21) (0.229) (0.27)
ὄνομα name 7 62 (4.39) (7.968) (4.46)
ὀνομάζω to name 3 46 (3.26) (4.121) (1.33)
ὄντως really, actually > εἰμί 1 17 (1.2) (0.913) (0.13)
ὀξύς wood sorrel, Oxalis Acetosella 1 29 (2.06) (0.964) (1.05)
ὀξύς2 sharp, keen 2 44 (3.12) (1.671) (1.89)
ὀξύτης sharpness, pointedness 1 3 (0.21) (0.133) (0.04)
ὁπηνίκα at what point of time, at what hour, on what day 7 76 (5.39) (0.21) (0.02)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 2 48 (3.4) (1.325) (3.42)
ὁπόθεν whence, from what place 1 5 (0.35) (0.106) (0.27)
ὁποῖος of what sort 3 78 (5.53) (1.665) (0.68)
ὁπόσος as many as 8 151 (10.7) (1.404) (0.7)
ὁπόταν whensoever 2 8 (0.57) (0.559) (0.17)
ὁπότε when 4 15 (1.06) (1.361) (2.1)
ὅπως how, that, in order that, as 5 95 (6.73) (4.748) (5.64)
ὁράω to see 10 285 (20.2) (16.42) (18.27)
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 1 26 (1.84) (1.615) (0.35)
ὀργή natural impulse 1 9 (0.64) (1.273) (1.39)
ὅρκιον an oath 1 7 (0.5) (0.07) (0.57)
ὁρμάω to set in motion, urge 1 35 (2.48) (1.424) (4.39)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 1 42 (2.98) (0.885) (1.58)
ὀρός the watery or serous part of milk 1 4 (0.28) (0.383) (0.27)
ὄρος a mountain, hill 2 23 (1.63) (2.059) (3.39)
ὅρος a boundary, landmark 1 9 (0.64) (3.953) (1.03)
ὀρρωδέω to fear, dread, shrink from 1 2 (0.14) (0.038) (0.16)
ὅς who, that, which: relative pronoun 118 2,408 (170.67) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 28 402 (28.49) (47.672) (39.01)
ὁσημέραι as many days as are 1 9 (0.64) (0.115) (0.01)
ὅσος as much/many as 8 134 (9.5) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 5 71 (5.03) (5.806) (1.8)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 3 47 (3.33) (5.663) (6.23)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 11 155 (10.99) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 11 154 (10.91) (49.49) (23.92)
ὁτιοῦν whatsoever 1 5 (0.35) (0.534) (0.24)
οὐ not 52 863 (61.16) (104.879) (82.22)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 1 16 (1.13) (0.364) (0.02)
οὗ where 5 84 (5.95) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 6 111 (7.87) (6.249) (14.54)
οὐδέ and/but not; not even 11 198 (14.03) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 8 122 (8.65) (19.346) (18.91)
οὐκέτι no more, no longer, no further 1 23 (1.63) (2.658) (2.76)
οὖν so, then, therefore 24 435 (30.83) (34.84) (23.41)
οὔπω not yet 1 42 (2.98) (1.001) (0.94)
οὐρανός heaven 2 14 (0.99) (4.289) (2.08)
οὖς auris, the ear 1 30 (2.13) (1.469) (0.72)
οὔτε neither / nor 2 76 (5.39) (13.727) (16.2)
οὔτοι indeed not 1 11 (0.78) (0.222) (0.23)
οὗτος this; that 141 2,592 (183.71) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 16 354 (25.09) (28.875) (14.91)
ὀφθαλμός the eye 3 36 (2.55) (2.632) (2.12)
πάθη a passive state 1 2 (0.14) (0.63) (0.1)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 1 29 (2.06) (4.93) (0.86)
παιδεύω to bring up 1 2 (0.14) (0.727) (0.59)
παιδιά childish play, pastime, amusement 1 5 (0.35) (0.179) (0.13)
παίζω to play like a child, to sport, play 2 8 (0.57) (0.329) (0.57)
παίω to strike, smite 1 23 (1.63) (0.283) (0.58)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 6 84 (5.95) (1.431) (1.76)
πάλιν back, backwards 1 50 (3.54) (10.367) (6.41)
πάνδημος of all the people, common, vulgar 1 5 (0.35) (0.056) (0.17)
πανοῦργος ready to do anything wicked, knavish, villanous 1 8 (0.57) (0.117) (0.14)
παντάπασι all in all, altogether, wholly, absolutely 1 42 (2.98) (0.872) (0.89)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 4 29 (2.06) (0.513) (0.65)
πανταχοῖ in every direction, any whither, every way 1 3 (0.21) (0.051) (0.01)
πανταχόσε in every direction, any whither, every way 1 3 (0.21) (0.048) (0.01)
πανταχοῦ everywhere 1 9 (0.64) (0.926) (0.27)
πανταχῶς in all ways, altogether 1 3 (0.21) (0.05) (0.01)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 2 24 (1.7) (1.077) (0.46)
πάντῃ every way, on every side 1 15 (1.06) (1.179) (1.03)
παντοδαπός of every kind, of all sorts, manifold 2 21 (1.49) (0.32) (0.49)
παντοῖος of all sorts 6 70 (4.96) (0.495) (0.58)
πάντως altogether; 1 24 (1.7) (2.955) (0.78)
πάνυ altogether, entirely 3 43 (3.05) (2.482) (3.16)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 11 389 (27.57) (22.709) (26.08)
παραβάτης one who stands beside 1 3 (0.21) (0.026) (0.01)
παραβιάζομαι to use violence to 1 1 (0.07) (0.007) (0.01)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 2 42 (2.98) (1.332) (3.51)
παράγω to lead by 1 4 (0.28) (0.509) (0.37)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 2 63 (4.47) (2.566) (2.66)
παρακαλέω to call to 1 7 (0.5) (1.069) (2.89)
παράκειμαι to lie beside 1 45 (3.19) (0.607) (0.42)
παρακελεύομαι to order 5 65 (4.61) (0.321) (0.44)
παρακολουθέω to follow beside, follow closely 1 8 (0.57) (0.363) (0.1)
παραλαμβάνω to receive from 1 16 (1.13) (1.745) (2.14)
παράλιος by the sea 2 27 (1.91) (0.107) (0.26)
παράπαν altogether, absolutely 4 35 (2.48) (0.26) (0.55)
παραπέμπω to send past, convey past 1 11 (0.78) (0.194) (0.19)
παραρρέω to flow beside 1 3 (0.21) (0.055) (0.09)
παρασκευάζω to get ready, prepare 3 35 (2.48) (1.336) (3.27)
παρασκευή preparation 2 12 (0.85) (0.495) (1.97)
παράταξις a placing in line of battle 1 68 (4.82) (0.238) (0.4)
παρατείνω to stretch out along 1 1 (0.07) (0.14) (0.15)
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 6 122 (8.65) (0.699) (0.99)
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 1 23 (1.63) (0.222) (0.27)
παρειά the cheek 1 8 (0.57) (0.092) (0.26)
πάρειμι be present 4 89 (6.31) (5.095) (8.94)
παρεμφαίνω display along with 1 1 (0.07) (0.008) (0.02)
παρέπομαι to follow along side, follow close 1 12 (0.85) (0.184) (0.19)
παρέχω to furnish, provide, supply 6 41 (2.91) (2.932) (4.24)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 1 9 (0.64) (0.721) (1.13)
παρίστημι to make to stand 1 33 (2.34) (1.412) (1.77)
Πάρος Paros 1 2 (0.14) (0.065) (0.18)
πᾶς all, the whole 36 621 (44.01) (59.665) (51.63)
πάσχω to experience, to suffer 3 46 (3.26) (6.528) (5.59)
πατήρ a father 5 171 (12.12) (9.224) (10.48)
πατρόθεν from one’s father 2 3 (0.21) (0.027) (0.07)
πεδιάς flat, level 2 54 (3.83) (0.124) (0.07)
πεζομαχέω to fight by land 1 1 (0.07) (0.009) (0.04)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 6 96 (6.8) (4.016) (9.32)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 1 20 (1.42) (0.651) (0.8)
πέλαγος the sea 5 24 (1.7) (0.385) (1.11)
πέμπω to send, despatch 5 81 (5.74) (2.691) (6.86)
πένης one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man 1 6 (0.43) (0.416) (0.28)
περαῖος on the other side 2 11 (0.78) (0.042) (0.1)
περαιόω to carry to the opposite side, carry over 1 1 (0.07) (0.154) (0.46)
περατόω limit, bound 1 2 (0.14) (0.042) (0.0)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 31 574 (40.68) (44.62) (43.23)
περιάγω to lead 1 3 (0.21) (0.208) (0.2)
περιβάλλω to throw round 2 13 (0.92) (0.519) (0.64)
περιβόητος noised abroad, much talked of, famous 1 7 (0.5) (0.078) (0.05)
περίβολος going round, encircling; (subst.) circuit of walls 1 2 (0.14) (0.153) (0.13)
περιγράφω to draw a line round, mark round 1 6 (0.43) (0.181) (0.07)
περίειμι2 go around 2 5 (0.35) (0.186) (0.33)
περιζώννυμι gird round, mid. gird oneself with 1 11 (0.78) (0.052) (0.01)
περινοστέω to go round, to visit 1 1 (0.07) (0.021) (0.01)
πέριξ round about, all round 2 8 (0.57) (0.246) (0.42)
περίοδος one who goes the rounds, patrol 1 3 (0.21) (0.426) (0.17)
περίοδος2 a going round, a flank march 1 5 (0.35) (0.582) (0.19)
περιουσία supersum 3 9 (0.64) (0.3) (0.18)
περιρρέω to flow round 1 3 (0.21) (0.029) (0.07)
περισκοπέω to look round 1 3 (0.21) (0.041) (0.04)
περιφανής seen all round 2 11 (0.78) (0.138) (0.06)
περίφοβος in great fear, exceeding fearful 2 3 (0.21) (0.027) (0.1)
περιχαρής exceeding joyous 1 6 (0.43) (0.053) (0.33)
περιωπή a place commanding a wide view 1 14 (0.99) (0.044) (0.04)
πη [Dor. in some way, somehow] 1 26 (1.84) (0.791) (0.44)
πήγνυμι to make fast 2 48 (3.4) (0.947) (0.74)
πῆχυς the fore-arm 3 9 (0.64) (0.633) (0.43)
πίπτω to fall, fall down 1 43 (3.05) (1.713) (3.51)
πίσσα pitch 1 6 (0.43) (0.207) (0.07)
πιστεύω to trust, trust to 1 19 (1.35) (3.079) (2.61)
πίστις trust, belief; pledge, security 1 52 (3.69) (3.054) (1.94)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 1 5 (0.35) (0.819) (0.26)
πλάτος breadth, width 1 7 (0.5) (1.095) (0.24)
πλατύνω to widen, make wide 1 3 (0.21) (0.043) (0.0)
πλεῖστος most, largest 1 28 (1.98) (4.005) (5.45)
πλείων more, larger 7 113 (8.01) (7.783) (7.12)
πλέος full. 1 19 (1.35) (1.122) (0.99)
πλεύμων the organ of breathing, the lungs 1 2 (0.14) (0.848) (0.04)
πλευρά a rib 2 19 (1.35) (1.164) (0.69)
πλέω to sail, go by sea 2 9 (0.64) (1.067) (4.18)
πλέως full of 1 32 (2.27) (2.061) (2.5)
πληγή a blow, stroke 3 19 (1.35) (0.895) (0.66)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 4 86 (6.1) (4.236) (5.53)
πλήρης filled 1 16 (1.13) (0.868) (0.7)
πλόος a sailing, voyage 1 9 (0.64) (0.306) (1.25)
πλοῦτος wealth, riches 1 7 (0.5) (1.072) (0.8)
πνέω to blow 3 20 (1.42) (0.334) (0.44)
ποθεν from some place 1 4 (0.28) (0.996) (0.8)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 1 4 (0.28) (0.953) (0.65)
ποιέω to make, to do 29 365 (25.87) (29.319) (37.03)
ποιότης quality 1 5 (0.35) (2.429) (0.01)
πολεμέω to be at war 1 9 (0.64) (1.096) (2.71)
πολεμικός of or for war; skilled in war; hostile 4 32 (2.27) (0.362) (0.94)
πολέμιος hostile; enemy 2 54 (3.83) (2.812) (8.48)
πόλεμος battle, fight, war 14 292 (20.7) (3.953) (12.13)
πολιορκέω to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege 3 41 (2.91) (0.595) (2.02)
πολιορκητής taker of cities 1 2 (0.14) (0.01) (0.0)
πολιορκητικός of or for besieging 1 1 (0.07) (0.009) (0.01)
πολιορκία a besieging, siege 4 37 (2.62) (0.382) (1.0)
πόλις a city 39 357 (25.3) (11.245) (29.3)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 1 2 (0.14) (1.205) (2.18)
πολίχνιον a small town 4 68 (4.82) (0.113) (0.01)
πολλάκις many times, often, oft 6 97 (6.87) (3.702) (1.91)
πολύς much, many 41 739 (52.38) (35.28) (44.3)
πομπεύω to conduct, escort 1 1 (0.07) (0.042) (0.05)
πομπή conduct, escort, guidance 1 3 (0.21) (0.16) (0.44)
πονηρός toilsome, painful, grievous 1 16 (1.13) (1.795) (0.65)
πορεία a walking, mode of walking 2 13 (0.92) (0.473) (1.68)
πορθμός a ferry 2 23 (1.63) (0.111) (0.29)
πόρισμα deduction from a previous demonstration, corollary 1 3 (0.21) (0.045) (0.0)
πόσος how much? how many? 1 8 (0.57) (1.368) (0.5)
ποταμός a river, stream 8 93 (6.59) (2.456) (7.1)
ποτε ever, sometime 5 66 (4.68) (7.502) (8.73)
ποτός drunk, fit for drinking 1 5 (0.35) (0.41) (0.3)
πότος drinking, a drinking-bout, carousal 1 2 (0.14) (0.326) (0.32)
που anywhere, somewhere 5 123 (8.72) (2.474) (4.56)
πούς a foot 4 55 (3.9) (2.799) (4.94)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 14 129 (9.14) (6.869) (8.08)
πραγματεύομαι to busy oneself, take trouble 1 17 (1.2) (0.237) (0.15)
πρᾶξις a doing, transaction, business 3 24 (1.7) (2.288) (3.51)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 3 35 (2.48) (4.909) (7.73)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 1 52 (3.69) (2.001) (3.67)
πρίν before; (after negated main clause) until 2 12 (0.85) (2.157) (5.09)
πρό before 3 80 (5.67) (5.786) (4.33)
προαιρέω to bring forth; (mid.) to choose, to prefer 1 11 (0.78) (0.426) (0.28)
προβαίνω to step on, step forward, advance 1 10 (0.71) (0.43) (0.69)
προβάλλω to throw before, throw 2 13 (0.92) (0.591) (0.51)
πρόβατον sheep; small cattle 1 2 (0.14) (0.719) (0.89)
προέχω to hold before, to pretend; to jut out, to excel 1 3 (0.21) (0.194) (0.56)
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 1 4 (0.28) (0.84) (0.12)
προθυμέομαι to be ready, willing, eager, zealous to do 1 7 (0.5) (0.164) (0.39)
προκαλέω to call forth 2 7 (0.5) (0.198) (0.48)
προκαταλαμβάνω to seize beforehand, preoccupy 1 16 (1.13) (0.151) (0.55)
πρόκειμαι to be set before one 1 31 (2.2) (2.544) (1.2)
πρόμαχος fighting before 1 1 (0.07) (0.049) (0.3)
προμηνύω to denounce beforehand 1 2 (0.14) (0.014) (0.01)
πρόνοια foresight, foreknowledge 6 23 (1.63) (0.781) (0.72)
προνομή a foraging, a foraging expedition, foray 2 29 (2.06) (0.077) (0.09)
προοίμιον an opening 1 8 (0.57) (0.307) (0.18)
προπομπός escorting 1 1 (0.07) (0.011) (0.05)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 109 1,571 (111.34) (56.75) (56.58)
προσαγορεύω to address, greet, accost 4 14 (0.99) (1.321) (2.94)
προσανέχω to wait patiently for 1 4 (0.28) (0.037) (0.1)
προσβάλλω to strike 1 58 (4.11) (0.519) (1.04)
πρόσειμι be there (in addition) 1 23 (1.63) (0.784) (0.64)
προσευχή prayer 1 2 (0.14) (0.242) (0.0)
προσέχω to hold to, offer 1 6 (0.43) (1.101) (1.28)
προσηγορία an appellation, name 1 10 (0.71) (0.582) (0.1)
προσημαίνω to presignify, foretell, announce 1 1 (0.07) (0.059) (0.06)
προσίημι to send to 1 7 (0.5) (0.675) (0.45)
προσομιλέω to hold intercourse with, live 1 9 (0.64) (0.053) (0.04)
προσουδίζω to dash to earth 1 5 (0.35) (0.007) (0.01)
προστάσσω to order 1 31 (2.2) (1.223) (1.25)
προσφέρω to bring to 1 18 (1.28) (1.465) (1.2)
προσχώννυμι to heap up besides 1 1 (0.07) (0.008) (0.04)
πρόσω forwards, onwards, further 8 56 (3.97) (1.411) (0.96)
πρόσωθεν from afar 1 23 (1.63) (0.294) (0.15)
πρόσωπον the face, visage, countenance 1 39 (2.76) (1.94) (0.95)
πρότερος before, earlier 16 199 (14.1) (25.424) (23.72)
προτρέπω to urge forwards 2 6 (0.43) (0.349) (0.13)
προχειρίζω to put into the hand, have ready at hand 1 16 (1.13) (0.18) (0.35)
πρυμνήσιος of/for the stern 1 16 (1.13) (0.041) (0.16)
πρώην lately, just now 1 20 (1.42) (0.224) (0.11)
πρωτεύω to be the first, hold the first place 1 1 (0.07) (0.087) (0.04)
πρῶτος first 12 119 (8.43) (18.707) (16.57)
πρωτοτόκος bearing her first-born 1 4 (0.28) (0.11) (0.01)
πρωτότοκος first-born 2 7 (0.5) (0.306) (0.01)
πτοέω to terrify, scare 1 17 (1.2) (0.084) (0.13)
πτῶσις a falling, fall 2 5 (0.35) (0.37) (0.04)
πυκνός close, compact 1 18 (1.28) (1.024) (1.26)
Πύλαι Thermopylae 2 38 (2.69) (0.681) (1.47)
πύλη one wing of a pair of double gates 3 52 (3.69) (0.911) (2.03)
Πύλος Pylos 1 7 (0.5) (0.263) (0.92)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 2 41 (2.91) (1.282) (4.58)
πῦρ fire 1 67 (4.75) (4.894) (2.94)
πύργος a tower 3 47 (3.33) (0.457) (0.98)
πω up to this time, yet 2 194 (13.75) (0.812) (1.9)
πώγων the beard 2 9 (0.64) (0.084) (0.05)
πῶμα2 a drink, a draught 1 2 (0.14) (0.297) (0.17)
πώποτε ever yet 1 4 (0.28) (0.36) (0.57)
πως somehow, in some way 6 70 (4.96) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 3 44 (3.12) (8.955) (6.31)
ῥαβδοῦχος one who carries a rod or staff; a lictor 1 1 (0.07) (0.016) (0.03)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 2 39 (2.76) (2.343) (2.93)
ῥᾳδιουργία ease in doing, facility 1 2 (0.14) (0.024) (0.04)
ῥαθυμέω leave off work, take holiday, to be remiss 1 1 (0.07) (0.044) (0.1)
ῥάθυμος light-hearted, easy-tempered, frivolous, careless 1 1 (0.07) (0.141) (0.15)
ῥᾳστώνη easiness 2 15 (1.06) (0.116) (0.1)
ῥάχις the lower part of the back, the chine 1 2 (0.14) (0.332) (0.06)
ῥεῦμα that which flows, a flow, stream, current 2 18 (1.28) (0.514) (0.32)
ῥέω to flow, run, stream, gush 3 28 (1.98) (1.029) (1.83)
ῥίζα a root 1 4 (0.28) (0.974) (0.28)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 1 19 (1.35) (0.59) (0.82)
ῥόθιος rushing, roaring, dashing 1 2 (0.14) (0.029) (0.04)
ῥύομαι to draw to oneself 2 6 (0.43) (0.212) (0.57)
Ῥωμαϊκός Roman, a Roman 1 72 (5.1) (0.299) (0.35)
Ῥωμαῖος a Roman 7 163 (11.55) (3.454) (9.89)
Ῥώμη Roma, Rome 1 15 (1.06) (1.197) (2.04)
σάκκος a coarse hair-cloth, sackcloth 1 5 (0.35) (0.062) (0.01)
σάν Doric name for sigma, symbol Ϻ 1 5 (0.35) (0.115) (0.04)
σάρξ flesh 1 7 (0.5) (3.46) (0.29)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 2 20 (1.42) (3.279) (2.18)
σβέννυμι to quench, put out 1 1 (0.07) (0.217) (0.17)
σεμνότης gravity, solemnity, dignity, majesty 1 4 (0.28) (0.09) (0.05)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 1 1 (0.07) (4.073) (1.48)
σιγή silence 1 5 (0.35) (0.245) (0.35)
σκέπτομαι to look about, look carefully 1 14 (0.99) (0.404) (0.66)
σκευωρέομαι to look after the baggage 1 1 (0.07) (0.006) (0.0)
σκηνή a covered place, a tent 2 64 (4.54) (0.822) (0.74)
σκηπτός a thunder-bolt 1 1 (0.07) (0.019) (0.02)
σκῆπτρον a staff 5 34 (2.41) (0.213) (0.57)
σκληρός hard 1 5 (0.35) (1.221) (0.24)
σκληροτράχηλος stiff-necked 1 2 (0.14) (0.019) (0.01)
σκοπέω to look at 2 34 (2.41) (1.847) (2.27)
σκοπιά a lookout-place, a mountain-peak 1 4 (0.28) (0.038) (0.22)
σκοπός one that watches, one that looks after 6 62 (4.39) (1.174) (0.38)
Σκύθης a Scythian 4 216 (15.31) (0.7) (1.82)
Σκυθικός Scythian 1 25 (1.77) (0.114) (0.38)
σμῆνος a beehive 1 2 (0.14) (0.049) (0.07)
Σολομών Solomon, Salomo 12 17 (1.2) (0.269) (0.01)
σός your 1 136 (9.64) (6.214) (12.92)
σπάω to draw 1 16 (1.13) (0.186) (0.25)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 5 62 (4.39) (0.679) (1.3)
σπονδή drink-offering; (pl.) truce, treaty 1 28 (1.98) (0.466) (1.66)
σπουδαῖος earnest, serious 2 9 (0.64) (0.834) (0.28)
στάδιον a stade, = ca. 600 feet 1 15 (1.06) (0.733) (2.15)
στάδιος standing firm 1 6 (0.43) (0.163) (0.51)
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 2 12 (0.85) (0.496) (0.64)
στέφανος that which surrounds 1 3 (0.21) (0.775) (0.94)
στόλος an expedition; a voyage; equipment 9 110 (7.8) (0.451) (1.36)
στόμα the mouth 1 16 (1.13) (2.111) (1.83)
στοχάζομαι to aim 2 23 (1.63) (0.271) (0.3)
στράτευμα an expedition, campaign 14 265 (18.78) (1.011) (2.71)
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 1 9 (0.64) (0.753) (2.86)
στρατηγικός of or for a general; fit for command 1 20 (1.42) (0.108) (0.1)
στρατηγός the leader 4 40 (2.83) (1.525) (6.72)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 9 146 (10.35) (1.589) (2.72)
στρατιωτικός of or for soldiers 3 47 (3.33) (0.296) (0.15)
στρατιῶτις (ναῦς) a troop-transport ship, (fem. adj.) soldier- 1 2 (0.14) (0.008) (0.04)
στρατοπεδάρχης a military commander 2 8 (0.57) (0.02) (0.0)
στρατός an encamped army 2 29 (2.06) (1.047) (3.43)
σύ you (personal pronoun) 18 326 (23.11) (30.359) (61.34)
συγγένεια sameness of descent 2 7 (0.5) (0.28) (0.24)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 2 27 (1.91) (0.812) (0.83)
συγκλείω to shut 1 1 (0.07) (0.118) (0.46)
σύγκλητος called together, summoned 3 12 (0.85) (0.352) (2.1)
συγκροτέω to strike together; 1 8 (0.57) (0.107) (0.01)
συγχωρέω to come together, meet 1 25 (1.77) (1.25) (1.24)
συλλέγω to collect, gather 2 38 (2.69) (0.488) (1.3)
συλλογή a gathering, collecting 1 5 (0.35) (0.05) (0.02)
συμβαίνω meet, agree, happen 3 61 (4.32) (9.032) (7.24)
σύμβολον a sign 1 4 (0.28) (0.38) (0.1)
σύμβολος an augury, omen 1 1 (0.07) (0.287) (0.07)
συμβουλεύω to advise, counsel 4 38 (2.69) (0.594) (1.03)
σύμμαχος fighting along with, allied with 2 18 (1.28) (1.077) (6.77)
σύμμετρος commensurate with 1 5 (0.35) (1.278) (0.14)
συμπάθεια fellow-feeling, sympathy 5 14 (0.99) (0.151) (0.01)
συμπαιστής a playmate, playfellow 1 1 (0.07) (0.002) (0.01)
σύμπας all together, all at once, all in a body 1 25 (1.77) (1.33) (1.47)
συμπίπτω to fall together, meet in battle, come to blows 2 48 (3.4) (0.559) (0.74)
συμπλοκή an intertwining, complication 2 9 (0.64) (0.482) (0.37)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 3 32 (2.27) (0.881) (1.65)
συμφρονέω to be of one mind with, to agree 1 1 (0.07) (0.042) (0.27)
σύμφυτος born with one, congenital, innate, natural, inborn, inbred 3 3 (0.21) (0.231) (0.04)
σύν along with, in company with, together with 1 127 (9.0) (4.575) (7.0)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 1 38 (2.69) (3.016) (1.36)
συναντάω to meet face to face 1 14 (0.99) (0.105) (0.14)
συνεισβάλλω to make an inroad into with 1 1 (0.07) (0.01) (0.04)
συνεισφέρω to join in paying the war-tax 1 2 (0.14) (0.024) (0.0)
συνεξαπατάω to cheat together 1 1 (0.07) (0.001) (0.0)
συνεπάγω to lead together against 1 2 (0.14) (0.01) (0.04)
συνέπομαι to follow along with, follow closely 1 27 (1.91) (0.172) (0.17)
συνεχής holding together 3 32 (2.27) (3.097) (1.77)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 1 15 (1.06) (0.484) (0.56)
συνήθης dwelling 2 50 (3.54) (0.793) (0.36)
συνίημι to bring together; understand 1 13 (0.92) (0.928) (0.94)
συνίστωρ knowing along with 1 6 (0.43) (0.033) (0.03)
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 1 5 (0.35) (0.322) (0.52)
συνοπαδός a companion 1 1 (0.07) (0.004) (0.01)
συνοράω to see together 2 14 (0.99) (0.352) (0.64)
συνόχωκα to be held together 1 10 (0.71) (0.401) (0.31)
συντάσσω to put in order together 2 25 (1.77) (0.625) (0.97)
συντίθημι to put together 1 24 (1.7) (1.368) (1.15)
συντρέχω to run together so as to meet, to encounter 1 2 (0.14) (0.276) (0.3)
συνωμότης a fellow-conspirator, confederate 1 2 (0.14) (0.02) (0.04)
Συρία Syria 2 9 (0.64) (0.491) (0.75)
Σύριος Syrian 2 10 (0.71) (0.519) (0.92)
σύρραξις a dashing together 1 1 (0.07) (0.001) (0.0)
συχνός long 2 29 (2.06) (0.343) (0.55)
σφαῖρα a ball, playing-ball 1 2 (0.14) (0.909) (0.05)
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 1 6 (0.43) (0.406) (0.92)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 3 38 (2.69) (3.117) (19.2)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 1 10 (0.71) (1.407) (0.69)
σχῆμα form, figure, appearance 4 71 (5.03) (4.435) (0.59)
σῶμα the body 7 83 (5.88) (16.622) (3.34)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 3 51 (3.61) (1.497) (1.41)
σωτήριος saving, delivering 1 1 (0.07) (0.456) (0.13)
ταινία a band, riband, fillet 1 6 (0.43) (0.111) (0.07)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 1 12 (0.85) (0.564) (0.6)
Ταρσός Tarsus 2 5 (0.35) (0.069) (0.02)
τάσσω to arrange, put in order 1 18 (1.28) (2.051) (3.42)
ταῦρος a bull 2 2 (0.14) (0.343) (0.55)
ταύτῃ in this way. 1 20 (1.42) (2.435) (2.94)
τάφρος a ditch, trench 1 19 (1.35) (0.205) (0.98)
ταχύς quick, swift, fleet 2 86 (6.1) (3.502) (6.07)
τε and 51 978 (69.32) (62.106) (115.18)
τείνω to stretch 1 9 (0.64) (0.596) (0.72)
τεῖχος a wall 3 128 (9.07) (1.646) (5.01)
τέλος the fulfilment 2 21 (1.49) (4.234) (3.89)
τέμενος a piece of land cut off, assigned as a domain 4 47 (3.33) (0.296) (0.61)
τεός = σός, 'your' 1 73 (5.17) (0.751) (1.38)
τεσσαράκοντα forty 1 15 (1.06) (0.51) (1.07)
τέσσαρες four 1 15 (1.06) (2.963) (1.9)
τεσσαρεσκαιδέκατος fourteenth 2 2 (0.14) (0.134) (0.03)
τέως so long, meanwhile, the while 1 72 (5.1) (0.641) (0.52)
τῇ here, there 9 246 (17.44) (18.312) (12.5)
τήβεννα toga 2 2 (0.14) (0.011) (0.03)
τηλικόσδε of such an age 1 3 (0.21) (0.118) (0.17)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 1 6 (0.43) (0.583) (0.75)
τηνικαῦτα at that time, then 6 211 (14.95) (0.822) (0.21)
τηρέω to watch over, protect, guard 2 29 (2.06) (0.878) (1.08)
τίη why? wherefore? 7 106 (7.51) (26.493) (13.95)
τίκτω to bring into the world 2 12 (0.85) (1.368) (2.76)
τιμή that which is paid in token of worth 3 46 (3.26) (1.962) (2.21)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 1 5 (0.35) (0.653) (0.67)
τίνω to pay a price 2 4 (0.28) (0.513) (1.22)
τις any one, any thing, some one, some thing; 72 1,297 (91.92) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 10 125 (8.86) (21.895) (15.87)
τιτρώσκω to wound 1 22 (1.56) (0.464) (0.44)
τίω to pay honour to 1 1 (0.07) (0.236) (1.17)
τοι let me tell you, surely, verily 22 132 (9.36) (2.299) (9.04)
τοίνυν therefore, accordingly 6 122 (8.65) (5.224) (2.04)
τοῖος quality, such, such-like 1 1 (0.07) (0.298) (1.49)
τοιοῦτος such as this 24 296 (20.98) (20.677) (14.9)
τόλμα courage, to undertake 1 21 (1.49) (0.287) (1.02)
τόξον a bow 2 31 (2.2) (0.375) (1.44)
τοξότης a bowman, archer 1 5 (0.35) (0.269) (0.5)
τόπος a place 2 128 (9.07) (8.538) (6.72)
τοσοῦτος so large, so tall 12 166 (11.77) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 11 129 (9.14) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 11 135 (9.57) (6.266) (11.78)
τραγικός (goat-like); tragic, majestic, pompous 1 2 (0.14) (0.097) (0.13)
τρανής piercing 1 2 (0.14) (0.047) (0.02)
τράπεζα four-legged a table 1 18 (1.28) (0.588) (0.68)
τραπέω to tread grapes 1 2 (0.14) (0.051) (0.1)
τρέπω to turn 2 42 (2.98) (1.263) (3.2)
τριακόσιοι three hundred 1 7 (0.5) (0.355) (1.49)
τριήρης trireme 1 10 (0.71) (0.407) (1.04)
τρίτος the third 1 32 (2.27) (4.486) (2.33)
τροπός a twisted leathern thong 4 45 (3.19) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 4 45 (3.19) (7.612) (5.49)
τροφή nourishment, food, victuals 3 18 (1.28) (3.098) (1.03)
τροφός a feeder, rearer, nurse 2 4 (0.28) (0.219) (0.38)
τρυφή softness, delicacy, daintiness 2 7 (0.5) (0.528) (0.09)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 13 119 (8.43) (6.305) (6.41)
τυραννεύω to be a monarch, an absolute ruler 1 7 (0.5) (0.206) (0.46)
τυραννικός of or for a tyrant, befitting a tyrant, in favor of tyranny 2 14 (0.99) (0.141) (0.24)
τύραννος an absolute sovereign 3 18 (1.28) (0.898) (1.54)
Τύρος Tyre 1 5 (0.35) (0.174) (0.11)
τύχη (good) fortune, luck, chance 6 39 (2.76) (1.898) (2.33)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 36 703 (49.82) (55.077) (29.07)
ὕδωρ water 1 25 (1.77) (7.043) (3.14)
υἱός a son 4 113 (8.01) (7.898) (7.64)
ὑμός your 1 97 (6.87) (6.015) (5.65)
ὑπάγω to lead 1 4 (0.28) (0.426) (0.47)
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 1 6 (0.43) (0.475) (0.51)
ὕπαρ a waking vision 1 2 (0.14) (0.085) (0.1)
ὑπασπιστής a shield-bearer, armour-bearer, esquire 1 5 (0.35) (0.072) (0.07)
ὕπειμι be under 1 2 (0.14) (0.07) (0.1)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 1 86 (6.1) (6.432) (8.19)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 1 8 (0.57) (0.393) (0.49)
ὑπερβάλλω to throw over 1 6 (0.43) (0.763) (0.8)
ὑπερήφανος overweening, arrogant, haughty 1 4 (0.28) (0.11) (0.14)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 1 26 (1.84) (0.499) (0.76)
ὑπισχνέομαι to promise 2 49 (3.47) (0.634) (1.16)
ὕπνος sleep, slumber 1 13 (0.92) (1.091) (1.42)
ὑπνόω to put to sleep 1 2 (0.14) (0.068) (0.02)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 15 258 (18.29) (26.85) (24.12)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 1 32 (2.27) (0.514) (1.04)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 1 13 (0.92) (0.479) (0.74)
ὑπόδημα sandal, shoe 1 5 (0.35) (0.281) (0.15)
ὑπόκρισις a reply, answer; performance 1 1 (0.07) (0.085) (0.08)
ὑπόνοια a hidden thought 2 2 (0.14) (0.271) (0.12)
ὑποποιέω to put under 1 5 (0.35) (0.01) (0.01)
ὑποστολή a shrinking back, evasion 1 1 (0.07) (0.011) (0.0)
ὑποστρέφω to turn round about, turn back 1 35 (2.48) (0.295) (0.22)
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 3 34 (2.41) (0.248) (0.16)
ὑπότυφος somewhat arrogant 1 1 (0.07) (0.002) (0.01)
ὑποχώρησις a going back, retirement, retreat 1 3 (0.21) (0.042) (0.02)
ὗς wild swine 1 18 (1.28) (1.845) (0.91)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 1 13 (0.92) (0.992) (0.9)
φαίνω to bring to light, make to appear 11 81 (5.74) (8.435) (8.04)
φάος light, daylight 1 10 (0.71) (1.873) (1.34)
φάρμακον a drug, medicine 1 3 (0.21) (2.51) (0.63)
Φειδίας Phidias 1 2 (0.14) (0.059) (0.09)
φειδώ a sparing 1 2 (0.14) (0.091) (0.04)
φέρτατος bravest, best 1 2 (0.14) (0.065) (0.51)
φέρω to bear 8 137 (9.71) (8.129) (10.35)
φήμη a voice from heaven, a prophetic voice 5 19 (1.35) (0.305) (0.66)
φημί to say, to claim 12 227 (16.09) (36.921) (31.35)
φθάνω to come or do first, before others 7 153 (10.84) (1.285) (0.97)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 2 8 (0.57) (0.361) (0.23)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 1 3 (0.21) (0.352) (0.76)
φίλιος friendly, of friendship; dear, beloved 1 5 (0.35) (0.35) (0.46)
φιλόσοφος a lover of wisdom 2 8 (0.57) (1.741) (0.58)
φιλοφροσύνη friendliness, kindliness 2 15 (1.06) (0.063) (0.05)
φίλτρον a love-charm 1 5 (0.35) (0.079) (0.02)
φοιτάω to go to and fro, up and down, to stalk 3 19 (1.35) (0.319) (0.66)
φόνιος of blood, bloody 2 6 (0.43) (0.027) (0.11)
φόνος murder, homicide, slaughter 6 28 (1.98) (0.724) (1.36)
φορά a carrying 1 12 (0.85) (1.093) (0.13)
φόρος tribute, payment 1 8 (0.57) (0.271) (0.63)
φράζω to point out, shew, indicate 1 3 (0.21) (0.655) (2.83)
φρενήρης master of his mind, sound of mind 1 6 (0.43) (0.016) (0.04)
φρόνημα one's mind, spirit 2 26 (1.84) (0.433) (0.41)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 1 11 (0.78) (0.508) (0.56)
φροντίς thought, care, heed, attention 1 31 (2.2) (0.486) (0.22)
φρουρά a looking out, watch, guard 4 30 (2.13) (0.295) (0.5)
φρουρέω to keep watch 5 18 (1.28) (0.225) (0.42)
φρούριον a watch-post, garrisoned fort, citadel 1 32 (2.27) (0.254) (0.32)
φυλάζω to divide into tribes 1 11 (0.78) (0.498) (0.44)
φυλακή a watching 2 30 (2.13) (0.687) (1.97)
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 1 21 (1.49) (0.431) (1.27)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 1 52 (3.69) (2.518) (2.71)
φυσικός natural, native 1 9 (0.64) (3.328) (0.1)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 2 60 (4.25) (15.198) (3.78)
φύω to bring forth, produce, put forth 1 9 (0.64) (3.181) (2.51)
φωνή a sound, tone 2 26 (1.84) (3.591) (1.48)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 1 24 (1.7) (1.525) (2.46)
χάλκεος of copper 3 7 (0.5) (0.603) (1.59)
χαλκός copper 1 2 (0.14) (0.86) (1.99)
χαλκοῦς a copper coin 3 8 (0.57) (0.971) (2.29)
χάραγμα any mark engraven 1 1 (0.07) (0.019) (0.0)
χαρακτήρ a mark engraved 1 3 (0.21) (0.319) (0.05)
χάραξ a pointed stake 1 39 (2.76) (0.242) (1.06)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 2 8 (0.57) (0.845) (1.03)
χάριν for the sake of, because of (postposition + gen.) 1 5 (0.35) (0.28) (0.75)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 5 49 (3.47) (3.66) (3.87)
χειμών winter; storm, stormy weather 2 17 (1.2) (1.096) (1.89)
χείρ the hand 21 201 (14.25) (5.786) (10.92)
χειρόω master, subdue 1 10 (0.71) (0.323) (0.49)
χείρων worse, meaner, inferior 2 14 (0.99) (1.4) (1.07)
χέω to pour 1 6 (0.43) (0.435) (1.53)
χράομαι use, experience 1 53 (3.76) (5.93) (6.1)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 1 33 (2.34) (5.448) (5.3)
χρεία use, advantage, service 2 32 (2.27) (2.117) (2.12)
χρειώδης needful 1 5 (0.35) (0.041) (0.0)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 7 110 (7.8) (2.488) (5.04)
Χριστιανός Christian 5 26 (1.84) (0.531) (0.0)
χρόνος time 3 72 (5.1) (11.109) (9.36)
χρυσός gold 2 12 (0.85) (0.812) (1.49)
χρώς the surface of the body, the skin 2 12 (0.85) (0.258) (1.01)
χῶμα earth thrown up, a bank, mound 1 1 (0.07) (0.129) (0.26)
χώρα land 10 113 (8.01) (3.587) (8.1)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 2 59 (4.18) (1.544) (1.98)
ψαίρω to graze, scrape, touch gently 1 1 (0.07) (0.003) (0.01)
ψευδής lying, false 1 5 (0.35) (1.919) (0.44)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 1 11 (0.78) (0.935) (0.99)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 2 5 (0.35) (0.518) (0.36)
ψυχή breath, soul 2 111 (7.87) (11.437) (4.29)
O! oh! 1 35 (2.48) (6.146) (14.88)
ὧδε in this wise, so, thus 2 15 (1.06) (1.85) (3.4)
ᾠδή a song, lay, ode 1 1 (0.07) (0.347) (0.2)
ὠδίνω to have the pains 1 4 (0.28) (0.1) (0.05)
ὠδίς the pangs 1 2 (0.14) (0.115) (0.1)
ὠθέω to thrust, push, shove, force onwards 1 14 (0.99) (0.484) (0.59)
ὦμος shoulder (with the upper arm) 2 17 (1.2) (0.563) (1.63)
ὡς as, how 52 948 (67.19) (68.814) (63.16)
ὥσπερ just as if, even as 8 114 (8.08) (13.207) (6.63)
ὥστε so that 3 67 (4.75) (10.717) (9.47)

PAGINATE