Anna Comnena, Alexias 12

Word List

urn:cts:greekLit:tlg2703.tlg001.opp-grc2:12
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,506 lemmas; 7,483 tokens (141,095 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὥστε so that 3 67 (4.75) (10.717) (9.47)
ὥσπερ just as if, even as 8 114 (8.08) (13.207) (6.63)
ὡς as, how 52 948 (67.19) (68.814) (63.16)
ὦμος shoulder (with the upper arm) 2 17 (1.2) (0.563) (1.63)
ὠθέω to thrust, push, shove, force onwards 1 14 (0.99) (0.484) (0.59)
ὠδίς the pangs 1 2 (0.14) (0.115) (0.1)
ὠδίνω to have the pains 1 4 (0.28) (0.1) (0.05)
ᾠδή a song, lay, ode 1 1 (0.07) (0.347) (0.2)
ὧδε in this wise, so, thus 2 15 (1.06) (1.85) (3.4)
O! oh! 1 35 (2.48) (6.146) (14.88)
ψυχή breath, soul 2 111 (7.87) (11.437) (4.29)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 2 5 (0.35) (0.518) (0.36)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 1 11 (0.78) (0.935) (0.99)
ψευδής lying, false 1 5 (0.35) (1.919) (0.44)
ψαίρω to graze, scrape, touch gently 1 1 (0.07) (0.003) (0.01)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 2 59 (4.18) (1.544) (1.98)
χώρα land 10 113 (8.01) (3.587) (8.1)
χῶμα earth thrown up, a bank, mound 1 1 (0.07) (0.129) (0.26)
χρώς the surface of the body, the skin 2 12 (0.85) (0.258) (1.01)
χρυσός gold 2 12 (0.85) (0.812) (1.49)
χρόνος time 3 72 (5.1) (11.109) (9.36)
Χριστιανός Christian 5 26 (1.84) (0.531) (0.0)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 7 110 (7.8) (2.488) (5.04)
χρειώδης needful 1 5 (0.35) (0.041) (0.0)
χρεία use, advantage, service 2 32 (2.27) (2.117) (2.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 1 33 (2.34) (5.448) (5.3)
χράομαι use, experience 1 53 (3.76) (5.93) (6.1)
χέω to pour 1 6 (0.43) (0.435) (1.53)
χείρων worse, meaner, inferior 2 14 (0.99) (1.4) (1.07)
χειρόω master, subdue 1 10 (0.71) (0.323) (0.49)
χείρ the hand 21 201 (14.25) (5.786) (10.92)
χειμών winter; storm, stormy weather 2 17 (1.2) (1.096) (1.89)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 5 49 (3.47) (3.66) (3.87)
χάριν for the sake of, because of (postposition + gen.) 1 5 (0.35) (0.28) (0.75)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 2 8 (0.57) (0.845) (1.03)
χάραξ a pointed stake 1 39 (2.76) (0.242) (1.06)
χαρακτήρ a mark engraved 1 3 (0.21) (0.319) (0.05)
χάραγμα any mark engraven 1 1 (0.07) (0.019) (0.0)
χαλκοῦς a copper coin 3 8 (0.57) (0.971) (2.29)
χαλκός copper 1 2 (0.14) (0.86) (1.99)
χάλκεος of copper 3 7 (0.5) (0.603) (1.59)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 1 24 (1.7) (1.525) (2.46)
φωνή a sound, tone 2 26 (1.84) (3.591) (1.48)
φύω to bring forth, produce, put forth 1 9 (0.64) (3.181) (2.51)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 2 60 (4.25) (15.198) (3.78)
φυσικός natural, native 1 9 (0.64) (3.328) (0.1)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 1 52 (3.69) (2.518) (2.71)
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 1 21 (1.49) (0.431) (1.27)
φυλακή a watching 2 30 (2.13) (0.687) (1.97)
φυλάζω to divide into tribes 1 11 (0.78) (0.498) (0.44)
φρούριον a watch-post, garrisoned fort, citadel 1 32 (2.27) (0.254) (0.32)
φρουρέω to keep watch 5 18 (1.28) (0.225) (0.42)
φρουρά a looking out, watch, guard 4 30 (2.13) (0.295) (0.5)
φροντίς thought, care, heed, attention 1 31 (2.2) (0.486) (0.22)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 1 11 (0.78) (0.508) (0.56)
φρόνημα one's mind, spirit 2 26 (1.84) (0.433) (0.41)
φρενήρης master of his mind, sound of mind 1 6 (0.43) (0.016) (0.04)
φράζω to point out, shew, indicate 1 3 (0.21) (0.655) (2.83)
φόρος tribute, payment 1 8 (0.57) (0.271) (0.63)
φορά a carrying 1 12 (0.85) (1.093) (0.13)
φόνος murder, homicide, slaughter 6 28 (1.98) (0.724) (1.36)
φόνιος of blood, bloody 2 6 (0.43) (0.027) (0.11)
φοιτάω to go to and fro, up and down, to stalk 3 19 (1.35) (0.319) (0.66)
φίλτρον a love-charm 1 5 (0.35) (0.079) (0.02)
φιλοφροσύνη friendliness, kindliness 2 15 (1.06) (0.063) (0.05)
φιλόσοφος a lover of wisdom 2 8 (0.57) (1.741) (0.58)
φίλιος friendly, of friendship; dear, beloved 1 5 (0.35) (0.35) (0.46)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 1 3 (0.21) (0.352) (0.76)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 2 8 (0.57) (0.361) (0.23)
φθάνω to come or do first, before others 7 153 (10.84) (1.285) (0.97)
φημί to say, to claim 12 227 (16.09) (36.921) (31.35)
φήμη a voice from heaven, a prophetic voice 5 19 (1.35) (0.305) (0.66)
φέρω to bear 8 137 (9.71) (8.129) (10.35)
φέρτατος bravest, best 1 2 (0.14) (0.065) (0.51)
φειδώ a sparing 1 2 (0.14) (0.091) (0.04)
Φειδίας Phidias 1 2 (0.14) (0.059) (0.09)
φάρμακον a drug, medicine 1 3 (0.21) (2.51) (0.63)
φάος light, daylight 1 10 (0.71) (1.873) (1.34)
φαίνω to bring to light, make to appear 11 81 (5.74) (8.435) (8.04)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 1 13 (0.92) (0.992) (0.9)
ὗς wild swine 1 18 (1.28) (1.845) (0.91)
ὑποχώρησις a going back, retirement, retreat 1 3 (0.21) (0.042) (0.02)
ὑπότυφος somewhat arrogant 1 1 (0.07) (0.002) (0.01)
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 3 34 (2.41) (0.248) (0.16)
ὑποστρέφω to turn round about, turn back 1 35 (2.48) (0.295) (0.22)
ὑποστολή a shrinking back, evasion 1 1 (0.07) (0.011) (0.0)
ὑποποιέω to put under 1 5 (0.35) (0.01) (0.01)
ὑπόνοια a hidden thought 2 2 (0.14) (0.271) (0.12)
ὑπόκρισις a reply, answer; performance 1 1 (0.07) (0.085) (0.08)
ὑπόδημα sandal, shoe 1 5 (0.35) (0.281) (0.15)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 1 13 (0.92) (0.479) (0.74)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 1 32 (2.27) (0.514) (1.04)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 15 258 (18.29) (26.85) (24.12)
ὑπνόω to put to sleep 1 2 (0.14) (0.068) (0.02)
ὕπνος sleep, slumber 1 13 (0.92) (1.091) (1.42)
ὑπισχνέομαι to promise 2 49 (3.47) (0.634) (1.16)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 1 26 (1.84) (0.499) (0.76)
ὑπερήφανος overweening, arrogant, haughty 1 4 (0.28) (0.11) (0.14)
ὑπερβάλλω to throw over 1 6 (0.43) (0.763) (0.8)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 1 8 (0.57) (0.393) (0.49)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 1 86 (6.1) (6.432) (8.19)
ὕπειμι be under 1 2 (0.14) (0.07) (0.1)
ὑπασπιστής a shield-bearer, armour-bearer, esquire 1 5 (0.35) (0.072) (0.07)
ὕπαρ a waking vision 1 2 (0.14) (0.085) (0.1)
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 1 6 (0.43) (0.475) (0.51)
ὑπάγω to lead 1 4 (0.28) (0.426) (0.47)
ὑμός your 1 97 (6.87) (6.015) (5.65)
υἱός a son 4 113 (8.01) (7.898) (7.64)
ὕδωρ water 1 25 (1.77) (7.043) (3.14)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 36 703 (49.82) (55.077) (29.07)
τύχη (good) fortune, luck, chance 6 39 (2.76) (1.898) (2.33)
Τύρος Tyre 1 5 (0.35) (0.174) (0.11)
τύραννος an absolute sovereign 3 18 (1.28) (0.898) (1.54)
τυραννικός of or for a tyrant, befitting a tyrant, in favor of tyranny 2 14 (0.99) (0.141) (0.24)
τυραννεύω to be a monarch, an absolute ruler 1 7 (0.5) (0.206) (0.46)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 13 119 (8.43) (6.305) (6.41)
τρυφή softness, delicacy, daintiness 2 7 (0.5) (0.528) (0.09)
τροφός a feeder, rearer, nurse 2 4 (0.28) (0.219) (0.38)
τροφή nourishment, food, victuals 3 18 (1.28) (3.098) (1.03)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 4 45 (3.19) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 4 45 (3.19) (7.547) (5.48)
τρίτος the third 1 32 (2.27) (4.486) (2.33)
τριήρης trireme 1 10 (0.71) (0.407) (1.04)
τριακόσιοι three hundred 1 7 (0.5) (0.355) (1.49)
τρέπω to turn 2 42 (2.98) (1.263) (3.2)
τραπέω to tread grapes 1 2 (0.14) (0.051) (0.1)
τράπεζα four-legged a table 1 18 (1.28) (0.588) (0.68)
τρανής piercing 1 2 (0.14) (0.047) (0.02)
τραγικός (goat-like); tragic, majestic, pompous 1 2 (0.14) (0.097) (0.13)
τότε at that time, then 11 135 (9.57) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 11 129 (9.14) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 12 166 (11.77) (5.396) (4.83)
τόπος a place 2 128 (9.07) (8.538) (6.72)
τοξότης a bowman, archer 1 5 (0.35) (0.269) (0.5)
τόξον a bow 2 31 (2.2) (0.375) (1.44)
τόλμα courage, to undertake 1 21 (1.49) (0.287) (1.02)
τοιοῦτος such as this 24 296 (20.98) (20.677) (14.9)
τοῖος quality, such, such-like 1 1 (0.07) (0.298) (1.49)
τοίνυν therefore, accordingly 6 122 (8.65) (5.224) (2.04)
τοι let me tell you, surely, verily 22 132 (9.36) (2.299) (9.04)
τίω to pay honour to 1 1 (0.07) (0.236) (1.17)
τιτρώσκω to wound 1 22 (1.56) (0.464) (0.44)
τίς who? which? 10 125 (8.86) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 72 1,297 (91.92) (97.86) (78.95)
τίνω to pay a price 2 4 (0.28) (0.513) (1.22)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 1 5 (0.35) (0.653) (0.67)
τιμή that which is paid in token of worth 3 46 (3.26) (1.962) (2.21)
τίκτω to bring into the world 2 12 (0.85) (1.368) (2.76)
τίη why? wherefore? 7 106 (7.51) (26.493) (13.95)
τηρέω to watch over, protect, guard 2 29 (2.06) (0.878) (1.08)
τηνικαῦτα at that time, then 6 211 (14.95) (0.822) (0.21)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 1 6 (0.43) (0.583) (0.75)
τηλικόσδε of such an age 1 3 (0.21) (0.118) (0.17)
τήβεννα toga 2 2 (0.14) (0.011) (0.03)
τῇ here, there 9 246 (17.44) (18.312) (12.5)
τέως so long, meanwhile, the while 1 72 (5.1) (0.641) (0.52)
τεσσαρεσκαιδέκατος fourteenth 2 2 (0.14) (0.134) (0.03)
τέσσαρες four 1 15 (1.06) (2.963) (1.9)
τεσσαράκοντα forty 1 15 (1.06) (0.51) (1.07)
τεός = σός, 'your' 1 73 (5.17) (0.751) (1.38)
τέμενος a piece of land cut off, assigned as a domain 4 47 (3.33) (0.296) (0.61)
τέλος the fulfilment 2 21 (1.49) (4.234) (3.89)
τεῖχος a wall 3 128 (9.07) (1.646) (5.01)
τείνω to stretch 1 9 (0.64) (0.596) (0.72)
τε and 51 978 (69.32) (62.106) (115.18)
ταχύς quick, swift, fleet 2 86 (6.1) (3.502) (6.07)
τάφρος a ditch, trench 1 19 (1.35) (0.205) (0.98)
ταύτῃ in this way. 1 20 (1.42) (2.435) (2.94)
ταῦρος a bull 2 2 (0.14) (0.343) (0.55)
τάσσω to arrange, put in order 1 18 (1.28) (2.051) (3.42)
Ταρσός Tarsus 2 5 (0.35) (0.069) (0.02)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 1 12 (0.85) (0.564) (0.6)
ταινία a band, riband, fillet 1 6 (0.43) (0.111) (0.07)
σωτήριος saving, delivering 1 1 (0.07) (0.456) (0.13)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 3 51 (3.61) (1.497) (1.41)
σῶμα the body 7 83 (5.88) (16.622) (3.34)
σχῆμα form, figure, appearance 4 71 (5.03) (4.435) (0.59)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 1 10 (0.71) (1.407) (0.69)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 3 38 (2.69) (3.117) (19.2)
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 1 6 (0.43) (0.406) (0.92)
σφαῖρα a ball, playing-ball 1 2 (0.14) (0.909) (0.05)
συχνός long 2 29 (2.06) (0.343) (0.55)
σύρραξις a dashing together 1 1 (0.07) (0.001) (0.0)
Σύριος Syrian 2 10 (0.71) (0.519) (0.92)
Συρία Syria 2 9 (0.64) (0.491) (0.75)
συνωμότης a fellow-conspirator, confederate 1 2 (0.14) (0.02) (0.04)
συντρέχω to run together so as to meet, to encounter 1 2 (0.14) (0.276) (0.3)
συντίθημι to put together 1 24 (1.7) (1.368) (1.15)
συντάσσω to put in order together 2 25 (1.77) (0.625) (0.97)
συνόχωκα to be held together 1 10 (0.71) (0.401) (0.31)
συνοράω to see together 2 14 (0.99) (0.352) (0.64)
συνοπαδός a companion 1 1 (0.07) (0.004) (0.01)
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 1 5 (0.35) (0.322) (0.52)
συνίστωρ knowing along with 1 6 (0.43) (0.033) (0.03)
συνίημι to bring together; understand 1 13 (0.92) (0.928) (0.94)
συνήθης dwelling 2 50 (3.54) (0.793) (0.36)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 1 15 (1.06) (0.484) (0.56)
συνεχής holding together 3 32 (2.27) (3.097) (1.77)
συνέπομαι to follow along with, follow closely 1 27 (1.91) (0.172) (0.17)
συνεπάγω to lead together against 1 2 (0.14) (0.01) (0.04)
συνεξαπατάω to cheat together 1 1 (0.07) (0.001) (0.0)
συνεισφέρω to join in paying the war-tax 1 2 (0.14) (0.024) (0.0)
συνεισβάλλω to make an inroad into with 1 1 (0.07) (0.01) (0.04)
συναντάω to meet face to face 1 14 (0.99) (0.105) (0.14)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 1 38 (2.69) (3.016) (1.36)
σύν along with, in company with, together with 1 127 (9.0) (4.575) (7.0)
σύμφυτος born with one, congenital, innate, natural, inborn, inbred 3 3 (0.21) (0.231) (0.04)
συμφρονέω to be of one mind with, to agree 1 1 (0.07) (0.042) (0.27)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 3 32 (2.27) (0.881) (1.65)
συμπλοκή an intertwining, complication 2 9 (0.64) (0.482) (0.37)
συμπίπτω to fall together, meet in battle, come to blows 2 48 (3.4) (0.559) (0.74)
σύμπας all together, all at once, all in a body 1 25 (1.77) (1.33) (1.47)
συμπαιστής a playmate, playfellow 1 1 (0.07) (0.002) (0.01)
συμπάθεια fellow-feeling, sympathy 5 14 (0.99) (0.151) (0.01)
σύμμετρος commensurate with 1 5 (0.35) (1.278) (0.14)
σύμμαχος fighting along with, allied with 2 18 (1.28) (1.077) (6.77)
συμβουλεύω to advise, counsel 4 38 (2.69) (0.594) (1.03)
σύμβολος an augury, omen 1 1 (0.07) (0.287) (0.07)
σύμβολον a sign 1 4 (0.28) (0.38) (0.1)
συμβαίνω meet, agree, happen 3 61 (4.32) (9.032) (7.24)
συλλογή a gathering, collecting 1 5 (0.35) (0.05) (0.02)
συλλέγω to collect, gather 2 38 (2.69) (0.488) (1.3)
συγχωρέω to come together, meet 1 25 (1.77) (1.25) (1.24)
συγκροτέω to strike together; 1 8 (0.57) (0.107) (0.01)
σύγκλητος called together, summoned 3 12 (0.85) (0.352) (2.1)
συγκλείω to shut 1 1 (0.07) (0.118) (0.46)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 2 27 (1.91) (0.812) (0.83)
συγγένεια sameness of descent 2 7 (0.5) (0.28) (0.24)
σύ you (personal pronoun) 18 326 (23.11) (30.359) (61.34)
στρατός an encamped army 2 29 (2.06) (1.047) (3.43)
στρατοπεδάρχης a military commander 2 8 (0.57) (0.02) (0.0)
στρατιῶτις (ναῦς) a troop-transport ship, (fem. adj.) soldier- 1 2 (0.14) (0.008) (0.04)
στρατιωτικός of or for soldiers 3 47 (3.33) (0.296) (0.15)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 9 146 (10.35) (1.589) (2.72)
στρατηγός the leader 4 40 (2.83) (1.525) (6.72)
στρατηγικός of or for a general; fit for command 1 20 (1.42) (0.108) (0.1)
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 1 9 (0.64) (0.753) (2.86)
στράτευμα an expedition, campaign 14 265 (18.78) (1.011) (2.71)
στοχάζομαι to aim 2 23 (1.63) (0.271) (0.3)
στόμα the mouth 1 16 (1.13) (2.111) (1.83)
στόλος an expedition; a voyage; equipment 9 110 (7.8) (0.451) (1.36)
στέφανος that which surrounds 1 3 (0.21) (0.775) (0.94)
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 2 12 (0.85) (0.496) (0.64)
στάδιος standing firm 1 6 (0.43) (0.163) (0.51)
στάδιον a stade, = ca. 600 feet 1 15 (1.06) (0.733) (2.15)
σπουδαῖος earnest, serious 2 9 (0.64) (0.834) (0.28)
σπονδή drink-offering; (pl.) truce, treaty 1 28 (1.98) (0.466) (1.66)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 5 62 (4.39) (0.679) (1.3)
σπάω to draw 1 16 (1.13) (0.186) (0.25)
σός your 1 136 (9.64) (6.214) (12.92)
Σολομών Solomon, Salomo 12 17 (1.2) (0.269) (0.01)
σμῆνος a beehive 1 2 (0.14) (0.049) (0.07)
Σκυθικός Scythian 1 25 (1.77) (0.114) (0.38)
Σκύθης a Scythian 4 216 (15.31) (0.7) (1.82)
σκοπός one that watches, one that looks after 6 62 (4.39) (1.174) (0.38)
σκοπιά a lookout-place, a mountain-peak 1 4 (0.28) (0.038) (0.22)
σκοπέω to look at 2 34 (2.41) (1.847) (2.27)
σκληροτράχηλος stiff-necked 1 2 (0.14) (0.019) (0.01)
σκληρός hard 1 5 (0.35) (1.221) (0.24)
σκῆπτρον a staff 5 34 (2.41) (0.213) (0.57)
σκηπτός a thunder-bolt 1 1 (0.07) (0.019) (0.02)
σκηνή a covered place, a tent 2 64 (4.54) (0.822) (0.74)
σκευωρέομαι to look after the baggage 1 1 (0.07) (0.006) (0.0)
σκέπτομαι to look about, look carefully 1 14 (0.99) (0.404) (0.66)
σιγή silence 1 5 (0.35) (0.245) (0.35)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 1 1 (0.07) (4.073) (1.48)
σεμνότης gravity, solemnity, dignity, majesty 1 4 (0.28) (0.09) (0.05)
σβέννυμι to quench, put out 1 1 (0.07) (0.217) (0.17)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 2 20 (1.42) (3.279) (2.18)
σάρξ flesh 1 7 (0.5) (3.46) (0.29)
σάν Doric name for sigma, symbol Ϻ 1 5 (0.35) (0.115) (0.04)
σάκκος a coarse hair-cloth, sackcloth 1 5 (0.35) (0.062) (0.01)
Ῥώμη Roma, Rome 1 15 (1.06) (1.197) (2.04)
Ῥωμαῖος a Roman 7 163 (11.55) (3.454) (9.89)
Ῥωμαϊκός Roman, a Roman 1 72 (5.1) (0.299) (0.35)
ῥύομαι to draw to oneself 2 6 (0.43) (0.212) (0.57)
ῥόθιος rushing, roaring, dashing 1 2 (0.14) (0.029) (0.04)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 1 19 (1.35) (0.59) (0.82)
ῥίζα a root 1 4 (0.28) (0.974) (0.28)
ῥέω to flow, run, stream, gush 3 28 (1.98) (1.029) (1.83)
ῥεῦμα that which flows, a flow, stream, current 2 18 (1.28) (0.514) (0.32)
ῥάχις the lower part of the back, the chine 1 2 (0.14) (0.332) (0.06)
ῥᾳστώνη easiness 2 15 (1.06) (0.116) (0.1)
ῥάθυμος light-hearted, easy-tempered, frivolous, careless 1 1 (0.07) (0.141) (0.15)
ῥαθυμέω leave off work, take holiday, to be remiss 1 1 (0.07) (0.044) (0.1)
ῥᾳδιουργία ease in doing, facility 1 2 (0.14) (0.024) (0.04)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 2 39 (2.76) (2.343) (2.93)
ῥαβδοῦχος one who carries a rod or staff; a lictor 1 1 (0.07) (0.016) (0.03)
πῶς how? in what way 3 44 (3.12) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 6 70 (4.96) (9.844) (7.58)
πώποτε ever yet 1 4 (0.28) (0.36) (0.57)
πῶμα2 a drink, a draught 1 2 (0.14) (0.297) (0.17)
πώγων the beard 2 9 (0.64) (0.084) (0.05)
πω up to this time, yet 2 194 (13.75) (0.812) (1.9)
πύργος a tower 3 47 (3.33) (0.457) (0.98)
πῦρ fire 1 67 (4.75) (4.894) (2.94)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 2 41 (2.91) (1.282) (4.58)
Πύλος Pylos 1 7 (0.5) (0.263) (0.92)
πύλη one wing of a pair of double gates 3 52 (3.69) (0.911) (2.03)
Πύλαι Thermopylae 2 38 (2.69) (0.681) (1.47)
πυκνός close, compact 1 18 (1.28) (1.024) (1.26)
πτῶσις a falling, fall 2 5 (0.35) (0.37) (0.04)
πτοέω to terrify, scare 1 17 (1.2) (0.084) (0.13)
πρωτότοκος first-born 2 7 (0.5) (0.306) (0.01)
πρωτοτόκος bearing her first-born 1 4 (0.28) (0.11) (0.01)
πρῶτος first 12 119 (8.43) (18.707) (16.57)
πρωτεύω to be the first, hold the first place 1 1 (0.07) (0.087) (0.04)
πρώην lately, just now 1 20 (1.42) (0.224) (0.11)
πρυμνήσιος of/for the stern 1 16 (1.13) (0.041) (0.16)
προχειρίζω to put into the hand, have ready at hand 1 16 (1.13) (0.18) (0.35)
προτρέπω to urge forwards 2 6 (0.43) (0.349) (0.13)
πρότερος before, earlier 16 199 (14.1) (25.424) (23.72)
πρόσωπον the face, visage, countenance 1 39 (2.76) (1.94) (0.95)
πρόσωθεν from afar 1 23 (1.63) (0.294) (0.15)
πρόσω forwards, onwards, further 8 56 (3.97) (1.411) (0.96)
προσχώννυμι to heap up besides 1 1 (0.07) (0.008) (0.04)
προσφέρω to bring to 1 18 (1.28) (1.465) (1.2)
προστάσσω to order 1 31 (2.2) (1.223) (1.25)
προσουδίζω to dash to earth 1 5 (0.35) (0.007) (0.01)
προσομιλέω to hold intercourse with, live 1 9 (0.64) (0.053) (0.04)
προσίημι to send to 1 7 (0.5) (0.675) (0.45)
προσημαίνω to presignify, foretell, announce 1 1 (0.07) (0.059) (0.06)
προσηγορία an appellation, name 1 10 (0.71) (0.582) (0.1)
προσέχω to hold to, offer 1 6 (0.43) (1.101) (1.28)
προσευχή prayer 1 2 (0.14) (0.242) (0.0)
πρόσειμι be there (in addition) 1 23 (1.63) (0.784) (0.64)
προσβάλλω to strike 1 58 (4.11) (0.519) (1.04)
προσανέχω to wait patiently for 1 4 (0.28) (0.037) (0.1)
προσαγορεύω to address, greet, accost 4 14 (0.99) (1.321) (2.94)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 109 1,571 (111.34) (56.75) (56.58)
προπομπός escorting 1 1 (0.07) (0.011) (0.05)
προοίμιον an opening 1 8 (0.57) (0.307) (0.18)
προνομή a foraging, a foraging expedition, foray 2 29 (2.06) (0.077) (0.09)
πρόνοια foresight, foreknowledge 6 23 (1.63) (0.781) (0.72)
προμηνύω to denounce beforehand 1 2 (0.14) (0.014) (0.01)
πρόμαχος fighting before 1 1 (0.07) (0.049) (0.3)
πρόκειμαι to be set before one 1 31 (2.2) (2.544) (1.2)
προκαταλαμβάνω to seize beforehand, preoccupy 1 16 (1.13) (0.151) (0.55)
προκαλέω to call forth 2 7 (0.5) (0.198) (0.48)
προθυμέομαι to be ready, willing, eager, zealous to do 1 7 (0.5) (0.164) (0.39)
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 1 4 (0.28) (0.84) (0.12)
προέχω to hold before, to pretend; to jut out, to excel 1 3 (0.21) (0.194) (0.56)
πρόβατον sheep; small cattle 1 2 (0.14) (0.719) (0.89)
προβάλλω to throw before, throw 2 13 (0.92) (0.591) (0.51)
προβαίνω to step on, step forward, advance 1 10 (0.71) (0.43) (0.69)
προαιρέω to bring forth; (mid.) to choose, to prefer 1 11 (0.78) (0.426) (0.28)
πρό before 3 80 (5.67) (5.786) (4.33)
πρίν before; (after negated main clause) until 2 12 (0.85) (2.157) (5.09)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 1 52 (3.69) (2.001) (3.67)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 3 35 (2.48) (4.909) (7.73)
πρᾶξις a doing, transaction, business 3 24 (1.7) (2.288) (3.51)
πραγματεύομαι to busy oneself, take trouble 1 17 (1.2) (0.237) (0.15)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 14 129 (9.14) (6.869) (8.08)
πούς a foot 4 55 (3.9) (2.799) (4.94)
που anywhere, somewhere 5 123 (8.72) (2.474) (4.56)
πότος drinking, a drinking-bout, carousal 1 2 (0.14) (0.326) (0.32)
ποτός drunk, fit for drinking 1 5 (0.35) (0.41) (0.3)
ποτε ever, sometime 5 66 (4.68) (7.502) (8.73)
ποταμός a river, stream 8 93 (6.59) (2.456) (7.1)
πόσος how much? how many? 1 8 (0.57) (1.368) (0.5)
πόρισμα deduction from a previous demonstration, corollary 1 3 (0.21) (0.045) (0.0)
πορθμός a ferry 2 23 (1.63) (0.111) (0.29)
πορεία a walking, mode of walking 2 13 (0.92) (0.473) (1.68)
πονηρός toilsome, painful, grievous 1 16 (1.13) (1.795) (0.65)
πομπή conduct, escort, guidance 1 3 (0.21) (0.16) (0.44)
πομπεύω to conduct, escort 1 1 (0.07) (0.042) (0.05)
πολύς much, many 41 739 (52.38) (35.28) (44.3)
πολλάκις many times, often, oft 6 97 (6.87) (3.702) (1.91)
πολίχνιον a small town 4 68 (4.82) (0.113) (0.01)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 1 2 (0.14) (1.205) (2.18)
πόλις a city 39 357 (25.3) (11.245) (29.3)
πολιορκία a besieging, siege 4 37 (2.62) (0.382) (1.0)
πολιορκητικός of or for besieging 1 1 (0.07) (0.009) (0.01)
πολιορκητής taker of cities 1 2 (0.14) (0.01) (0.0)
πολιορκέω to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege 3 41 (2.91) (0.595) (2.02)
πόλεμος battle, fight, war 14 292 (20.7) (3.953) (12.13)
πολέμιος hostile; enemy 2 54 (3.83) (2.812) (8.48)
πολεμικός of or for war; skilled in war; hostile 4 32 (2.27) (0.362) (0.94)
πολεμέω to be at war 1 9 (0.64) (1.096) (2.71)
ποιότης quality 1 5 (0.35) (2.429) (0.01)
ποιέω to make, to do 29 365 (25.87) (29.319) (37.03)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 1 4 (0.28) (0.953) (0.65)
ποθεν from some place 1 4 (0.28) (0.996) (0.8)
πνέω to blow 3 20 (1.42) (0.334) (0.44)
πλοῦτος wealth, riches 1 7 (0.5) (1.072) (0.8)
πλόος a sailing, voyage 1 9 (0.64) (0.306) (1.25)
πλήρης filled 1 16 (1.13) (0.868) (0.7)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 4 86 (6.1) (4.236) (5.53)
πληγή a blow, stroke 3 19 (1.35) (0.895) (0.66)
πλέως full of 1 32 (2.27) (2.061) (2.5)
πλέω to sail, go by sea 2 9 (0.64) (1.067) (4.18)
πλευρά a rib 2 19 (1.35) (1.164) (0.69)
πλεύμων the organ of breathing, the lungs 1 2 (0.14) (0.848) (0.04)
πλέος full. 1 19 (1.35) (1.122) (0.99)
πλείων more, larger 7 113 (8.01) (7.783) (7.12)
πλεῖστος most, largest 1 28 (1.98) (4.005) (5.45)
πλατύνω to widen, make wide 1 3 (0.21) (0.043) (0.0)
πλάτος breadth, width 1 7 (0.5) (1.095) (0.24)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 1 5 (0.35) (0.819) (0.26)
πίστις trust, belief; pledge, security 1 52 (3.69) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 1 19 (1.35) (3.079) (2.61)
πίσσα pitch 1 6 (0.43) (0.207) (0.07)
πίπτω to fall, fall down 1 43 (3.05) (1.713) (3.51)
πῆχυς the fore-arm 3 9 (0.64) (0.633) (0.43)
πήγνυμι to make fast 2 48 (3.4) (0.947) (0.74)
πη [Dor. in some way, somehow] 1 26 (1.84) (0.791) (0.44)
περιωπή a place commanding a wide view 1 14 (0.99) (0.044) (0.04)
περιχαρής exceeding joyous 1 6 (0.43) (0.053) (0.33)
περίφοβος in great fear, exceeding fearful 2 3 (0.21) (0.027) (0.1)
περιφανής seen all round 2 11 (0.78) (0.138) (0.06)
περισκοπέω to look round 1 3 (0.21) (0.041) (0.04)
περιρρέω to flow round 1 3 (0.21) (0.029) (0.07)
περιουσία supersum 3 9 (0.64) (0.3) (0.18)
περίοδος2 a going round, a flank march 1 5 (0.35) (0.582) (0.19)
περίοδος one who goes the rounds, patrol 1 3 (0.21) (0.426) (0.17)
πέριξ round about, all round 2 8 (0.57) (0.246) (0.42)
περινοστέω to go round, to visit 1 1 (0.07) (0.021) (0.01)
περιζώννυμι gird round, mid. gird oneself with 1 11 (0.78) (0.052) (0.01)
περίειμι2 go around 2 5 (0.35) (0.186) (0.33)
περιγράφω to draw a line round, mark round 1 6 (0.43) (0.181) (0.07)
περίβολος going round, encircling; (subst.) circuit of walls 1 2 (0.14) (0.153) (0.13)
περιβόητος noised abroad, much talked of, famous 1 7 (0.5) (0.078) (0.05)
περιβάλλω to throw round 2 13 (0.92) (0.519) (0.64)
περιάγω to lead 1 3 (0.21) (0.208) (0.2)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 31 574 (40.68) (44.62) (43.23)
περατόω limit, bound 1 2 (0.14) (0.042) (0.0)
περαιόω to carry to the opposite side, carry over 1 1 (0.07) (0.154) (0.46)
περαῖος on the other side 2 11 (0.78) (0.042) (0.1)
πένης one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man 1 6 (0.43) (0.416) (0.28)
πέμπω to send, despatch 5 81 (5.74) (2.691) (6.86)
πέλαγος the sea 5 24 (1.7) (0.385) (1.11)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 1 20 (1.42) (0.651) (0.8)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 6 96 (6.8) (4.016) (9.32)
πεζομαχέω to fight by land 1 1 (0.07) (0.009) (0.04)
πεδιάς flat, level 2 54 (3.83) (0.124) (0.07)
πατρόθεν from one’s father 2 3 (0.21) (0.027) (0.07)
πατήρ a father 5 171 (12.12) (9.224) (10.48)
πάσχω to experience, to suffer 3 46 (3.26) (6.528) (5.59)
πᾶς all, the whole 36 621 (44.01) (59.665) (51.63)
Πάρος Paros 1 2 (0.14) (0.065) (0.18)
παρίστημι to make to stand 1 33 (2.34) (1.412) (1.77)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 1 9 (0.64) (0.721) (1.13)
παρέχω to furnish, provide, supply 6 41 (2.91) (2.932) (4.24)
παρέπομαι to follow along side, follow close 1 12 (0.85) (0.184) (0.19)
παρεμφαίνω display along with 1 1 (0.07) (0.008) (0.02)
πάρειμι be present 4 89 (6.31) (5.095) (8.94)
παρειά the cheek 1 8 (0.57) (0.092) (0.26)
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 1 23 (1.63) (0.222) (0.27)
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 6 122 (8.65) (0.699) (0.99)
παρατείνω to stretch out along 1 1 (0.07) (0.14) (0.15)
παράταξις a placing in line of battle 1 68 (4.82) (0.238) (0.4)
παρασκευή preparation 2 12 (0.85) (0.495) (1.97)
παρασκευάζω to get ready, prepare 3 35 (2.48) (1.336) (3.27)
παραρρέω to flow beside 1 3 (0.21) (0.055) (0.09)
παραπέμπω to send past, convey past 1 11 (0.78) (0.194) (0.19)
παράπαν altogether, absolutely 4 35 (2.48) (0.26) (0.55)
παράλιος by the sea 2 27 (1.91) (0.107) (0.26)
παραλαμβάνω to receive from 1 16 (1.13) (1.745) (2.14)
παρακολουθέω to follow beside, follow closely 1 8 (0.57) (0.363) (0.1)
παρακελεύομαι to order 5 65 (4.61) (0.321) (0.44)
παράκειμαι to lie beside 1 45 (3.19) (0.607) (0.42)
παρακαλέω to call to 1 7 (0.5) (1.069) (2.89)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 2 63 (4.47) (2.566) (2.66)
παράγω to lead by 1 4 (0.28) (0.509) (0.37)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 2 42 (2.98) (1.332) (3.51)
παραβιάζομαι to use violence to 1 1 (0.07) (0.007) (0.01)
παραβάτης one who stands beside 1 3 (0.21) (0.026) (0.01)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 11 389 (27.57) (22.709) (26.08)
πάνυ altogether, entirely 3 43 (3.05) (2.482) (3.16)
πάντως altogether; 1 24 (1.7) (2.955) (0.78)
παντοῖος of all sorts 6 70 (4.96) (0.495) (0.58)
παντοδαπός of every kind, of all sorts, manifold 2 21 (1.49) (0.32) (0.49)
πάντῃ every way, on every side 1 15 (1.06) (1.179) (1.03)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 2 24 (1.7) (1.077) (0.46)
πανταχῶς in all ways, altogether 1 3 (0.21) (0.05) (0.01)
πανταχοῦ everywhere 1 9 (0.64) (0.926) (0.27)
πανταχόσε in every direction, any whither, every way 1 3 (0.21) (0.048) (0.01)
πανταχοῖ in every direction, any whither, every way 1 3 (0.21) (0.051) (0.01)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 4 29 (2.06) (0.513) (0.65)
παντάπασι all in all, altogether, wholly, absolutely 1 42 (2.98) (0.872) (0.89)
πανοῦργος ready to do anything wicked, knavish, villanous 1 8 (0.57) (0.117) (0.14)
πάνδημος of all the people, common, vulgar 1 5 (0.35) (0.056) (0.17)
πάλιν back, backwards 1 50 (3.54) (10.367) (6.41)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 6 84 (5.95) (1.431) (1.76)
παίω to strike, smite 1 23 (1.63) (0.283) (0.58)
παίζω to play like a child, to sport, play 2 8 (0.57) (0.329) (0.57)
παιδιά childish play, pastime, amusement 1 5 (0.35) (0.179) (0.13)
παιδεύω to bring up 1 2 (0.14) (0.727) (0.59)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 1 29 (2.06) (4.93) (0.86)
πάθη a passive state 1 2 (0.14) (0.63) (0.1)
ὀφθαλμός the eye 3 36 (2.55) (2.632) (2.12)
οὕτως so, in this manner 16 354 (25.09) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 141 2,592 (183.71) (133.027) (121.95)
οὔτοι indeed not 1 11 (0.78) (0.222) (0.23)
οὔτε neither / nor 2 76 (5.39) (13.727) (16.2)
οὖς auris, the ear 1 30 (2.13) (1.469) (0.72)
οὐρανός heaven 2 14 (0.99) (4.289) (2.08)
οὔπω not yet 1 42 (2.98) (1.001) (0.94)
οὖν so, then, therefore 24 435 (30.83) (34.84) (23.41)
οὐκέτι no more, no longer, no further 1 23 (1.63) (2.658) (2.76)
οὐδείς not one, nobody 8 122 (8.65) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 11 198 (14.03) (20.427) (22.36)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 6 111 (7.87) (6.249) (14.54)
οὗ where 5 84 (5.95) (6.728) (4.01)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 1 16 (1.13) (0.364) (0.02)
οὐ not 52 863 (61.16) (104.879) (82.22)
ὁτιοῦν whatsoever 1 5 (0.35) (0.534) (0.24)
ὅτι2 conj.: that, because 11 154 (10.91) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 11 155 (10.99) (49.106) (23.97)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 3 47 (3.33) (5.663) (6.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 5 71 (5.03) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 8 134 (9.5) (13.469) (13.23)
ὁσημέραι as many days as are 1 9 (0.64) (0.115) (0.01)
ὅς2 [possessive pronoun] 28 402 (28.49) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 118 2,408 (170.67) (208.764) (194.16)
ὀρρωδέω to fear, dread, shrink from 1 2 (0.14) (0.038) (0.16)
ὅρος a boundary, landmark 1 9 (0.64) (3.953) (1.03)
ὄρος a mountain, hill 2 23 (1.63) (2.059) (3.39)
ὀρός the watery or serous part of milk 1 4 (0.28) (0.383) (0.27)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 1 42 (2.98) (0.885) (1.58)
ὁρμάω to set in motion, urge 1 35 (2.48) (1.424) (4.39)
ὅρκιον an oath 1 7 (0.5) (0.07) (0.57)
ὀργή natural impulse 1 9 (0.64) (1.273) (1.39)
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 1 26 (1.84) (1.615) (0.35)
ὁράω to see 10 285 (20.2) (16.42) (18.27)
ὅπως how, that, in order that, as 5 95 (6.73) (4.748) (5.64)
ὁπότε when 4 15 (1.06) (1.361) (2.1)
ὁπόταν whensoever 2 8 (0.57) (0.559) (0.17)
ὁπόσος as many as 8 151 (10.7) (1.404) (0.7)
ὁποῖος of what sort 3 78 (5.53) (1.665) (0.68)
ὁπόθεν whence, from what place 1 5 (0.35) (0.106) (0.27)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 2 48 (3.4) (1.325) (3.42)
ὁπηνίκα at what point of time, at what hour, on what day 7 76 (5.39) (0.21) (0.02)
ὀξύτης sharpness, pointedness 1 3 (0.21) (0.133) (0.04)
ὀξύς2 sharp, keen 2 44 (3.12) (1.671) (1.89)
ὀξύς wood sorrel, Oxalis Acetosella 1 29 (2.06) (0.964) (1.05)
ὄντως really, actually > εἰμί 1 17 (1.2) (0.913) (0.13)
ὀνομάζω to name 3 46 (3.26) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 7 62 (4.39) (7.968) (4.46)
ὄναρ a dream, vision in sleep 1 3 (0.21) (0.229) (0.27)
ὅμως all the same, nevertheless 5 62 (4.39) (2.105) (2.59)
ὁμῶς equally, likewise, alike 4 57 (4.04) (1.852) (2.63)
ὁμόσε to one and the same place 1 3 (0.21) (0.085) (0.19)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 3 12 (0.85) (2.641) (2.69)
ὄμμα the eye 5 30 (2.13) (0.671) (1.11)
ὁμιλία a being together, communion, intercourse, converse, company 1 23 (1.63) (0.351) (0.28)
ὁμιλέω to be in company with, consort with 2 29 (2.06) (0.413) (0.64)
Ὅμηρος Homer 1 28 (1.98) (1.178) (1.21)
ὁμευνέτις consort 1 6 (0.43) (0.01) (0.01)
ὁμευνέτης consort 1 4 (0.28) (0.007) (0.0)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 13 273 (19.35) (13.567) (4.4)
ὀλός ink of the cuttlefish 1 1 (0.07) (0.038) (0.0)
ὄλλυμι to destroy, make an end of 1 2 (0.14) (0.319) (1.9)
ὁλκάς a trading vessel, merchantman 2 7 (0.5) (0.095) (0.34)
ὀλίγος few, little, scanty, small 1 69 (4.89) (5.317) (5.48)
ὄλεθρος ruin, destruction, death 1 3 (0.21) (0.352) (0.9)
ὀκλάζω to crouch down on one's hams, to squat 1 2 (0.14) (0.026) (0.01)
οἰωνός a large bird, bird of prey 1 5 (0.35) (0.124) (0.56)
ὄϊς sheep 3 125 (8.86) (1.922) (0.78)
οἶος alone, lone, lonely 1 74 (5.24) (1.368) (1.78)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 5 59 (4.18) (5.405) (7.32)
οἰμωγή loud wailing, lamentation 1 1 (0.07) (0.069) (0.15)
οἶκτος pity, compassion 1 3 (0.21) (0.112) (0.15)
οἰκτίρω to pity, feel pity for, have pity upon 2 3 (0.21) (0.095) (0.2)
οἶκος a house, abode, dwelling 2 19 (1.35) (2.871) (3.58)
οἰκονομία the management of a household 1 17 (1.2) (0.493) (0.31)
οἰκονομέω to manage as a house steward, to manage, order, regulate 1 13 (0.92) (0.105) (0.07)
οἴκοι at home, in the house 1 12 (0.85) (0.267) (0.35)
οἰκοδομέω to build a house 1 19 (1.35) (0.725) (0.5)
οἰκίσκος a small room 1 4 (0.28) (0.034) (0.0)
οἰκία a building, house, dwelling 1 11 (0.78) (1.979) (2.07)
οἰκήτωρ an inhabitant; a colonist 2 8 (0.57) (0.141) (0.24)
οἰκεῖος in or of the house 4 49 (3.47) (5.153) (2.94)
οἴκαδε to one's home, home, homewards 1 19 (1.35) (0.313) (1.08)
οἶδα to know 11 118 (8.36) (9.863) (11.77)
οἷ2 whither; where (to) 1 12 (0.85) (0.405) (0.45)
οἴ ah! woe! 1 15 (1.06) (1.19) (0.15)
ὀδύνη pain of body 1 17 (1.2) (1.021) (0.3)
ὁδός a way, path, track, journey 3 40 (2.83) (2.814) (4.36)
ὁδεύω to go, travel 1 12 (0.85) (0.16) (0.05)
ὅδε this 3 30 (2.13) (10.255) (22.93)
the 1,280 23,348 (1654.77) (1391.018) (1055.57)
ξυρόν a razor 1 4 (0.28) (0.028) (0.03)
ξιφουλκία the drawing of a sword 1 2 (0.14) (0.004) (0.0)
ξίφος a sword 6 84 (5.95) (0.597) (0.8)
ξηρός dry 3 6 (0.43) (2.124) (0.15)
ξενικός of or for a stranger, alien, mercenary, non-Attic; hospitable 1 6 (0.43) (0.096) (0.27)
Νῦσα Nysa 1 1 (0.07) (0.022) (0.08)
νύξ the night 1 99 (7.02) (2.561) (5.42)
νῦν now at this very time 1 75 (5.32) (12.379) (21.84)
νύκτωρ by night 2 2 (0.14) (0.36) (0.35)
νότος the south 2 7 (0.5) (0.234) (0.28)
νόσος sickness, disease, malady 1 21 (1.49) (2.273) (1.08)
νόσημα a sickness, disease, plague 2 14 (0.99) (1.694) (0.23)
νοσέω to be sick, ill, to ail 1 5 (0.35) (1.226) (0.36)
νόος mind, perception 4 73 (5.17) (5.507) (3.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 1 25 (1.77) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 1 25 (1.77) (5.553) (4.46)
νικηφόρος bringing victory 1 66 (4.68) (0.233) (0.1)
νίκη victory 2 62 (4.39) (1.082) (1.06)
νῆσος an island 2 32 (2.27) (1.017) (3.96)
νέωτα next year, for next year 1 16 (1.13) (0.035) (0.0)
νεῦμα a nod 1 5 (0.35) (0.129) (0.03)
νεκρός a dead body, corpse 4 22 (1.56) (1.591) (2.21)
νέηλυς newly come, a new-comer 1 3 (0.21) (0.01) (0.02)
νάω to flow 1 11 (0.78) (0.612) (0.21)
ναυτικός seafaring, naval 4 25 (1.77) (0.379) (2.1)
ναυστολία a going by sea, naval expedition 1 2 (0.14) (0.003) (0.0)
ναῦς a ship 11 151 (10.7) (3.843) (21.94)
ναυμαχία a sea-fight 1 2 (0.14) (0.237) (1.45)
ναυλοχία anchorage 1 2 (0.14) (0.005) (0.0)
ναός the dwelling of a god, a temple 1 20 (1.42) (1.339) (1.29)
ναί yea, verily 1 50 (3.54) (0.919) (1.08)
μωρία silliness, folly 1 1 (0.07) (0.091) (0.08)
μυωπίζω to spur, prick with a spur 1 1 (0.07) (0.005) (0.01)
μυρίος numberless, countless, infinite 1 14 (0.99) (1.186) (1.73)
μυρίανδρος containing 10,000 men or inhabitants 1 6 (0.43) (0.015) (0.0)
Μόψος Mopsus 2 3 (0.21) (0.023) (0.09)
Μοῦσα the Muse 1 2 (0.14) (0.431) (0.89)
μονόω to make single 1 7 (0.5) (0.304) (0.24)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 13 170 (12.05) (19.178) (9.89)
μόγις (with toil and pain); barely, scarcely 1 8 (0.57) (0.156) (0.24)
μνηστεύω to woo, court, seek in marriage 2 6 (0.43) (0.061) (0.05)
μνημονεύω to call to mind, remember 1 2 (0.14) (1.526) (0.42)
μνήμη a remembrance, memory, record 1 12 (0.85) (1.059) (0.79)
μιμνήσκω to remind 3 31 (2.2) (1.852) (2.27)
μικρός small, little 3 139 (9.85) (5.888) (3.02)
μιαιφόνος blood-stained, bloody 1 2 (0.14) (0.05) (0.05)
μηχάνημα an engine 1 28 (1.98) (0.176) (0.1)
μηχανάομαι to prepare, make ready 2 23 (1.63) (0.312) (0.77)
μητρόθεν from the mother, by the mother's side 1 5 (0.35) (0.017) (0.05)
μήτηρ a mother 10 87 (6.17) (2.499) (4.41)
μήτε neither / nor 2 55 (3.9) (5.253) (5.28)
μήπω not yet 5 35 (2.48) (0.46) (0.13)
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 1 19 (1.35) (0.494) (0.31)
μῆνις wrath, anger 1 8 (0.57) (0.137) (0.35)
μήν now verily, full surely 2 44 (3.12) (6.388) (6.4)
μῆκος length 1 7 (0.5) (1.601) (0.86)
μηδείς (and not one); not one, no-one 6 80 (5.67) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 8 89 (6.31) (4.628) (5.04)
μή not 26 596 (42.24) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 2 157 (11.13) (3.714) (2.8)
μετέωρος raised from the ground, hanging 2 14 (0.99) (0.442) (0.55)
μεταχειρίζω to take in hand, have in hand, conduct, pursue, treat 1 9 (0.64) (0.132) (0.14)
μετατίθημι to place among 2 5 (0.35) (0.374) (0.26)
μεταπέμπω to send after 9 79 (5.6) (0.351) (0.7)
μεταξύ betwixt, between 2 47 (3.33) (2.792) (1.7)
μετάνοια after-thought, repentance 1 3 (0.21) (0.341) (0.04)
μετανίστημι to remove 1 1 (0.07) (0.043) (0.07)
μετακαλέω to call away to another place 3 65 (4.61) (0.165) (0.03)
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 1 12 (0.85) (0.409) (0.24)
μεταβολή a change, changing 1 5 (0.35) (2.27) (0.97)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 1 20 (1.42) (2.754) (0.67)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 26 734 (52.02) (21.235) (25.5)
μεστός full, filled, filled full 1 11 (0.78) (0.408) (0.38)
μέσος middle, in the middle 7 92 (6.52) (6.769) (4.18)
μέσης a wind between 2 10 (0.71) (1.256) (0.46)
μέση mese 1 6 (0.43) (0.527) (0.24)
μέρος a part, share 4 153 (10.84) (11.449) (6.76)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 6 95 (6.73) (4.744) (3.65)
μένος might, force, strength, prowess, courage 2 16 (1.13) (0.79) (1.64)
μέν on the one hand, on the other hand 80 1,200 (85.05) (109.727) (118.8)
μέμψις blame, censure, reproof 1 10 (0.71) (0.107) (0.03)
μέμφομαι to blame, censure, find fault with 1 5 (0.35) (0.498) (0.6)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 5 97 (6.87) (5.491) (7.79)
μελετάω to care for, attend to 3 38 (2.69) (0.319) (0.23)
μείς a month 2 31 (2.2) (1.4) (1.25)
μέγας big, great 13 261 (18.5) (18.419) (25.96)
μεγαλόπολις that mighty city 1 31 (2.2) (0.066) (0.02)
μάχομαι to fight 3 87 (6.17) (1.504) (4.23)
μάχη battle, fight, combat 10 203 (14.39) (2.176) (5.7)
μάρτυς a witness 2 19 (1.35) (0.889) (0.54)
μανθάνω to learn 11 178 (12.62) (3.86) (3.62)
μᾶλλον more, rather 11 135 (9.57) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 1 19 (1.35) (6.673) (9.11)
μάλα very, very much, exceedingly 1 37 (2.62) (2.014) (6.77)
μακρός long 2 36 (2.55) (1.989) (2.83)
μακάριος blessed, happy 1 2 (0.14) (0.896) (0.38)
μάθημα that which is learnt, a lesson 1 5 (0.35) (0.575) (0.51)
λύω to loose 6 40 (2.83) (2.411) (3.06)
λύτρον a price paid 1 1 (0.07) (0.113) (0.2)
λοιπός remaining, the rest 5 127 (9.0) (6.377) (5.2)
λοίδορος railing, abusive 1 1 (0.07) (0.018) (0.0)
λόγος the word 17 333 (23.6) (29.19) (16.1)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 3 54 (3.83) (1.151) (0.61)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 1 67 (4.75) (0.897) (0.58)
λογάς2 (usu. pl.) whites of the eyes 1 8 (0.57) (0.03) (0.04)
λογάς gathered, picked, chosen 2 38 (2.69) (0.099) (0.17)
λίψ south west wind 1 2 (0.14) (0.049) (0.04)
λίμνη a pool of standing water; a lake 2 26 (1.84) (0.442) (1.4)
λίθος a stone 1 35 (2.48) (2.39) (1.5)
λίθινος of stone 1 5 (0.35) (0.128) (0.24)
λιγύς clear, whistling 1 1 (0.07) (0.04) (0.3)
λῃστρικός piratical 1 13 (0.92) (0.053) (0.01)
λῆξις a portion assigned by lot, an allotment 1 4 (0.28) (0.084) (0.02)
λήγω to stay, abate 1 4 (0.28) (0.476) (0.77)
λέγω to pick; to say 32 497 (35.22) (90.021) (57.06)
λάχος an allotted portion 1 8 (0.57) (0.026) (0.1)
Λατῖνος Latin 1 87 (6.17) (0.185) (0.04)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 2 33 (2.34) (1.665) (2.81)
λαμπρότης brilliancy, splendour 2 3 (0.21) (0.137) (0.09)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 3 46 (3.26) (1.14) (0.72)
λαμβάνω to take, seize, receive 7 97 (6.87) (15.895) (13.47)
λαιός blue thrush, Petrocichla cyanus 1 4 (0.28) (0.097) (0.25)
λαθραῖος secret, covert, clandestine, furtive 1 6 (0.43) (0.064) (0.04)
Κῶς Cos 2 105 (7.44) (0.314) (0.08)
κώπη the handle of an oar 1 5 (0.35) (0.099) (0.21)
κύριος having power 1 31 (2.2) (8.273) (1.56)
κυνηγέσιον a hunting-establishment, huntsmen and hounds, a pack of hounds 1 5 (0.35) (0.055) (0.04)
κυνέη a dog skin; cap, helmet 1 3 (0.21) (0.081) (0.4)
κύκλος a ring, circle, round 4 39 (2.76) (3.609) (1.17)
Κυκλάδες Cyclades 1 1 (0.07) (0.022) (0.06)
κυκεών mixed drink, a potion, tankard 1 3 (0.21) (0.036) (0.05)
κτίσις a founding, foundation 1 5 (0.35) (0.49) (0.05)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 5 26 (1.84) (1.415) (1.83)
κρύφιος hidden, concealed 1 3 (0.21) (0.054) (0.03)
κρότος a striking, the sound made by striking 1 5 (0.35) (0.062) (0.08)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 1 21 (1.49) (1.966) (1.67)
κράτος strength, might 1 76 (5.39) (0.653) (1.34)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 2 39 (2.76) (2.779) (3.98)
κουφότης lightness 1 2 (0.14) (0.199) (0.0)
κοῦφος light, nimble 1 15 (1.06) (0.942) (0.38)
κουρά a shearing 1 1 (0.07) (0.197) (1.78)
κοσμέω to order, arrange 1 9 (0.64) (0.659) (0.71)
κορυφαῖος the head man, chief man, leader 3 9 (0.64) (0.073) (0.05)
κόρυς a helmet, helm, casque 2 14 (0.99) (0.06) (0.41)
κομίζω to take care of, provide for 2 34 (2.41) (1.249) (2.89)
κομήτης wearing long hair, long-haired 1 2 (0.14) (0.261) (0.06)
κόμης comes 8 81 (5.74) (0.103) (0.0)
κόλπος bosom; gulf 1 6 (0.43) (0.419) (1.22)
κοινωνός a companion, partner 1 4 (0.28) (0.293) (0.17)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 1 2 (0.14) (0.902) (0.25)
κοινός common, shared in common 1 40 (2.83) (6.539) (4.41)
Κοίλη an Attic deme 1 1 (0.07) (0.075) (0.34)
κλῆσις a calling, call 2 26 (1.84) (0.312) (0.04)
κληρόω to appoint 1 4 (0.28) (0.114) (0.05)
κλαυθμός a weeping 1 2 (0.14) (0.075) (0.08)
κίων a pillar 1 1 (0.07) (0.23) (0.29)
κίνησις movement, motion 1 21 (1.49) (8.43) (0.2)
κινέω to set in motion, to move 5 43 (3.05) (13.044) (1.39)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 3 67 (4.75) (1.423) (3.53)
Κίλιξ a Cilician 1 5 (0.35) (0.111) (0.3)
Κιλικία Cilicia 4 10 (0.71) (0.17) (0.21)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 1 4 (0.28) (0.635) (0.38)
κῆδος care for 1 21 (1.49) (0.113) (0.55)
κεφαλή the head 6 62 (4.39) (3.925) (2.84)
κέντρον any sharp point 1 5 (0.35) (1.175) (0.21)
κενός empty 2 18 (1.28) (2.157) (3.12)
Κελτοί the Kelts 12 181 (12.83) (0.5) (0.98)
Κελτικός Celtic, Gallic 3 19 (1.35) (0.116) (0.02)
Κελτίβηρες tribes of mixed Celtic and Iberian descent 1 1 (0.07) (0.029) (0.12)
κελεύω to urge 1 57 (4.04) (3.175) (6.82)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 3 52 (3.69) (3.717) (4.75)
κάτω down, downwards 3 18 (1.28) (3.125) (0.89)
κατόπιν by consequence, behind, after 1 21 (1.49) (0.161) (0.46)
κατέχω to hold fast 6 184 (13.04) (1.923) (2.47)
κατεπείγω to press down, depress; hasten 1 11 (0.78) (0.114) (0.21)
κατείργω to drive into, shut in 1 2 (0.14) (0.035) (0.08)
κατεῖδον to look down 1 2 (0.14) (0.128) (0.24)
καταψηφίζομαι to vote against 1 9 (0.64) (0.108) (0.08)
κατάφωρος detected: manifest 1 2 (0.14) (0.025) (0.0)
κατατρύχω to wear out, exhaust 1 1 (0.07) (0.004) (0.02)
καταστορέννυμι spread, cover with 1 4 (0.28) (0.017) (0.04)
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 1 11 (0.78) (0.561) (0.38)
κατασκευάζω to equip 2 40 (2.83) (1.81) (0.77)
κατάρχω to make beginning of 1 11 (0.78) (0.125) (0.22)
καταπέτασμα a curtain, veil 1 1 (0.07) (0.052) (0.0)
καταπέμπω to send down 1 2 (0.14) (0.044) (0.03)
καταντικρύ right opposite (adv or prep) 1 4 (0.28) (0.058) (0.16)
κατανοέω to observe well, to understand 1 19 (1.35) (0.416) (0.32)
κατανεύω to nod assent 1 13 (0.92) (0.073) (0.23)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 2 11 (0.78) (0.581) (0.97)
κατάλυσις a dissolving, dissolution; lodging, resting place 1 3 (0.21) (0.095) (0.25)
κατάλογος an enrolment, register, list, catalogue 1 9 (0.64) (0.163) (0.07)
κατάλληλος set over against one another, correspondent 2 4 (0.28) (0.152) (0.07)
καταλείπω to leave behind 5 75 (5.32) (1.869) (2.45)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 21 439 (31.11) (2.437) (2.68)
κατακρίνω to give as sentence against 1 4 (0.28) (0.154) (0.1)
κατακλύζω to dash over, flood, deluge, inundate 1 1 (0.07) (0.035) (0.07)
καταδρομή an inroad, raid 1 7 (0.5) (0.047) (0.11)
καταγώγιος returned 1 4 (0.28) (0.032) (0.01)
καταγώγιον a place to lodge in, an inn, hotel 1 4 (0.28) (0.042) (0.01)
κατάγω to lead down 1 5 (0.35) (0.456) (0.78)
καταβάλλω to throw down, overthrow 1 14 (0.99) (0.442) (0.58)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 80 1,460 (103.48) (76.461) (54.75)
καρτερός strong, staunch, stout, sturdy; 1 63 (4.47) (0.274) (0.55)
καραδοκέω to watch eagerly, anxiously (for the outcome) 1 14 (0.99) (0.056) (0.27)
καπνός smoke 1 7 (0.5) (0.297) (0.4)
κάμνω to work, toil, be sick 1 11 (0.78) (1.144) (1.08)
καλός beautiful 7 55 (3.9) (9.11) (12.96)
καλέω to call, summon 8 154 (10.91) (10.936) (8.66)
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 2 6 (0.43) (0.344) (0.41)
κακότης badness 1 4 (0.28) (0.063) (0.41)
κακός bad 9 75 (5.32) (7.257) (12.65)
κάκη wickedness, vice 1 2 (0.14) (0.043) (0.05)
καίτοι and indeed, and further; and yet 4 28 (1.98) (2.582) (1.38)
Καῖσαρ Caesar 1 71 (5.03) (1.406) (0.03)
καῖρος the row of thrums 7 93 (6.59) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 14 143 (10.14) (4.163) (8.09)
καίριος in time, at the right moment, vital, fatal 1 15 (1.06) (0.126) (0.15)
καινοτομία innovation 1 3 (0.21) (0.029) (0.02)
καί and, also 510 8,399 (595.27) (544.579) (426.61)
καθοράω (to look down); to observe 1 4 (0.28) (0.423) (0.89)
καθόλου on the whole, in general 1 2 (0.14) (5.11) (1.48)
καθίστημι to set down, place 4 115 (8.15) (2.674) (4.86)
κάθημαι to be seated 2 19 (1.35) (0.912) (1.11)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 1 16 (1.13) (1.603) (0.65)
καθά according as, just as 14 143 (10.14) (5.439) (4.28)
Ἰωάννης Johannes, John 8 68 (4.82) (1.449) (0.17)
Ἰταλός Italian 2 19 (1.35) (0.08) (0.01)
ἰσχυρός strong, mighty 1 11 (0.78) (2.136) (1.23)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 1 41 (2.91) (1.084) (1.17)
ἱστίον any web, a sail 2 8 (0.57) (0.105) (0.32)
ἵστημι to make to stand 2 160 (11.34) (4.072) (7.15)
ἴς sinew, tendon 1 19 (1.35) (0.943) (0.25)
ἵππος a horse, mare 4 155 (10.99) (3.33) (7.22)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 9 118 (8.36) (8.778) (7.86)
ἱμάς a leathern strap 2 5 (0.35) (0.158) (0.24)
Ἰλλυρικός of Illyria 7 33 (2.34) (0.133) (0.03)
ἱκέτις suppliant 1 2 (0.14) (0.017) (0.06)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 2 105 (7.44) (2.65) (2.84)
ἵημι to set a going, put in motion 4 195 (13.82) (12.618) (6.1)
ἰδιῶτις unskilled, uninstructed 1 3 (0.21) (0.008) (0.0)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 5 164 (11.62) (7.241) (5.17)
Ἰάσων Jason 1 1 (0.07) (0.131) (0.47)
θυρεός a stone put against a door, a shield shaped like a door 2 5 (0.35) (0.059) (0.14)
θύρα a door 2 21 (1.49) (0.919) (1.74)
θυμός the soul 1 45 (3.19) (1.72) (7.41)
θυγάτριον little daughter 1 3 (0.21) (0.028) (0.04)
θυγάτηρ a daughter 3 25 (1.77) (1.586) (2.79)
θρόνος a seat, chair 2 53 (3.76) (0.806) (0.9)
θοῦρος rushing, raging, impetuous, furious 1 4 (0.28) (0.045) (0.36)
θῆλυς female 1 3 (0.21) (1.183) (0.69)
Θεσσαλός Thessalian 2 7 (0.5) (0.326) (0.88)
θέσις a setting, placing, arranging 2 20 (1.42) (1.601) (0.25)
θερμός hot, warm 2 18 (1.28) (3.501) (0.49)
θεραπεύω to be an attendant, do service 1 5 (0.35) (1.21) (0.71)
θεραπεία a waiting on, service 2 19 (1.35) (0.954) (0.4)
θεός god 9 143 (10.14) (26.466) (19.54)
θεῖος of/from the gods, divine 3 57 (4.04) (4.128) (1.77)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 1 15 (1.06) (0.576) (0.07)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 15 228 (16.16) (1.993) (1.71)
Θεανώ Theano 1 1 (0.07) (0.011) (0.03)
θέαμα that which is seen, a sight, show, spectacle 1 10 (0.71) (0.193) (0.18)
θέα a seeing, looking at, view 4 12 (0.85) (0.691) (1.64)
θεά a goddess 4 11 (0.78) (0.712) (2.74)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 1 3 (0.21) (0.395) (0.46)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 5 30 (2.13) (1.706) (1.96)
θάσσων quicker, swifter 1 36 (2.55) (0.719) (0.67)
θαρσούντως boldly, courageously 1 1 (0.07) (0.019) (0.0)
θαρσέω to be of good courage, take courage 1 53 (3.76) (0.946) (1.63)
θάνατος death 5 37 (2.62) (3.384) (2.71)
θάμβος astonishment, amazement 1 9 (0.64) (0.04) (0.1)
θάλασσα the sea 11 114 (8.08) (3.075) (7.18)
ἠχέω to sound, ring, peal 1 11 (0.78) (0.1) (0.24)
ἤτοι now surely, truly, verily 1 1 (0.07) (3.652) (1.2)
ἡσυχάζω to be still, keep quiet, be at rest 1 5 (0.35) (0.292) (0.69)
ἥσσων less, weaker 1 16 (1.13) (2.969) (2.18)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 1 36 (2.55) (0.851) (1.32)
ἧσσα a defeat, discomfiture 1 31 (2.2) (0.208) (0.16)
ἠπειρώτης of the mainland, living there 1 3 (0.21) (0.068) (0.51)
ἤπειρος terra-firma, the land 3 63 (4.47) (2.882) (1.73)
ἡνία2 the bridle 1 24 (1.7) (0.098) (0.12)
ἤν see! see there! lo! 3 25 (1.77) (0.576) (0.22)
ἠμί to say 3 32 (2.27) (1.545) (0.25)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 1 9 (0.64) (0.579) (0.43)
ἡμέρα day 6 172 (12.19) (8.416) (8.56)
ἥλιος the sun 5 65 (4.61) (3.819) (3.15)
ἡλικία time of life, age 2 22 (1.56) (1.229) (1.25)
ἥκω to have come, be present, be here 2 23 (1.63) (2.341) (4.29)
ἠϊών shore, beach 1 14 (0.99) (0.088) (0.22)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 1 12 (0.85) (3.069) (1.42)
ἤδη already 12 261 (18.5) (8.333) (11.03)
ἡγεμών leader, guide 2 75 (5.32) (1.062) (2.19)
ἡγεμονία a leading the way, going first 1 17 (1.2) (0.409) (0.67)
either..or; than 6 136 (9.64) (34.073) (23.24)
ζωή a living 1 25 (1.77) (2.864) (0.6)
ζωγρία a taking alive 1 17 (1.2) (0.043) (0.21)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 1 23 (1.63) (5.09) (3.3)
ζητέω to seek, seek for 2 27 (1.91) (5.036) (1.78)
ζέω to boil, seethe 1 14 (0.99) (1.826) (1.25)
Ζεύς Zeus 1 12 (0.85) (4.739) (12.03)
ζάω to live 1 7 (0.5) (2.268) (1.36)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 3 16 (1.13) (3.02) (2.61)
ἑῷος in or of the morning, early, Eastern 1 19 (1.35) (0.362) (0.02)
ἔχω to have 33 654 (46.35) (48.945) (46.31)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 4 70 (4.96) (1.678) (2.39)
ἔχθρα hatred, enmity 1 9 (0.64) (0.288) (0.56)
ἐχεμυθέω to hold one's peace 1 2 (0.14) (0.004) (0.0)
ἔφοδος3 a way towards, approach 2 59 (4.18) (0.4) (1.15)
ἔφοδος accessible 2 60 (4.25) (0.418) (1.26)
ἐφοδιάζω to furnish with supplies for a journey 1 1 (0.07) (0.006) (0.01)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 4 60 (4.25) (2.978) (3.52)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 1 6 (0.43) (0.78) (1.22)
ἐφεξῆς in order, in a row, one after another 1 12 (0.85) (2.195) (0.2)
εὐώνυμος of good name, left 2 22 (1.56) (0.243) (0.8)
εὐφημία the use of words of good omen 2 26 (1.84) (0.167) (0.01)
εὔρωστος stout, strong 1 1 (0.07) (0.072) (0.09)
Εὐρώπη Europa, Europe 1 3 (0.21) (0.254) (1.02)
εὐπρόσιτος easy of access 1 3 (0.21) (0.01) (0.0)
εὐποιΐα beneficence 1 1 (0.07) (0.033) (0.0)
εὔνοος well-disposed, kindly, friendly 1 26 (1.84) (0.222) (0.46)
εὔνοια good-will, favour, kindness 1 23 (1.63) (0.537) (1.08)
εὐνάω to lay 1 2 (0.14) (0.059) (0.31)
εὐμίσητος exposed to hatred 1 1 (0.07) (0.002) (0.0)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 2 15 (1.06) (1.211) (0.37)
εὐκοσμία orderly behaviour, good conduct, decency 1 2 (0.14) (0.048) (0.01)
εὔκλεια good repute, glory 2 4 (0.28) (0.11) (0.16)
εὐθύς straight, direct 7 166 (11.77) (5.672) (5.93)
εὐετηρία goodness of season, a good season 1 1 (0.07) (0.026) (0.01)
εὐγενής well-born, of noble race, of high descent 2 13 (0.92) (0.208) (0.26)
εὐαγγελιστής the bringer of good tidings, an evangelist, preacher of the gospel 1 2 (0.14) (0.049) (0.0)
εὖ well 2 17 (1.2) (2.642) (5.92)
ἔτος a year 3 35 (2.48) (3.764) (3.64)
ἑτοιμάζω to make ready, prepare 1 20 (1.42) (0.326) (0.58)
ἔτι yet, as yet, still, besides 5 75 (5.32) (11.058) (14.57)
ἑτέρωθεν from the other side 1 4 (0.28) (0.112) (0.27)
ἕτερος the one; the other (of two) 11 204 (14.46) (18.33) (7.31)
ἔσχατος outermost 2 15 (1.06) (2.261) (0.9)
ἑσπέριος at even, at eventide 2 7 (0.5) (0.183) (0.15)
ἑσπέρα evening, eventide, eve 3 70 (4.96) (0.592) (0.63)
ἐρωτάω to ask 4 28 (1.98) (1.642) (1.49)
ἐρῶ [I will say] 7 54 (3.83) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 4 125 (8.86) (6.984) (16.46)
ἐρύω2 protect, guard 2 7 (0.5) (0.319) (0.91)
ἐρυμνός fenced, fortified 1 9 (0.64) (0.038) (0.14)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 1 3 (0.21) (1.033) (1.28)
ἐρημία a solitude, desert, wilderness 1 3 (0.21) (0.229) (0.26)
ἔργον work 5 82 (5.81) (5.905) (8.65)
ἐργασία work, daily labour, business 1 2 (0.14) (0.227) (0.15)
ἐπωνυμία name, title; derived, significant name, nickname 2 14 (0.99) (0.169) (0.28)
ἐπονομάζω to give a surname: to name 2 7 (0.5) (0.18) (0.1)
ἐπίχυσις pouring upon 1 1 (0.07) (0.009) (0.01)
ἐπιχείρησις an attempt, attack 1 5 (0.35) (0.193) (0.16)
ἐπιφανής coming to light, appearing; remarkable, distinguished 1 19 (1.35) (0.431) (1.04)
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 1 5 (0.35) (0.361) (0.44)
ἐπιτροπεύω to be a trustee, administrator, guardian, governor 1 3 (0.21) (0.093) (0.14)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 3 23 (1.63) (0.984) (1.12)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 2 9 (0.64) (1.277) (2.25)
ἐπιταχύνω to hasten on, urge forward 2 2 (0.14) (0.01) (0.01)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 2 18 (1.28) (0.677) (0.24)
ἐπιστέλλω to send to, send as a message 1 1 (0.07) (0.379) (0.22)
ἐπίσταμαι to know 1 12 (0.85) (1.308) (1.44)
ἐπισκοπέω to look upon 2 7 (0.5) (1.347) (0.48)
ἐπίσημος having a mark on 1 3 (0.21) (0.187) (0.1)
ἐπίπονος painful, toilsome, laborious 1 1 (0.07) (0.187) (0.14)
ἐπινέμησις a spreading 3 16 (1.13) (0.031) (0.0)
ἐπιμιμνήσκομαι to remember, think of; to mention 1 2 (0.14) (0.104) (0.22)
ἐπιμελής careful 2 20 (1.42) (0.419) (0.49)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 2 6 (0.43) (0.515) (0.58)
ἐπιμέλεια care, attention 2 13 (0.92) (0.49) (0.42)
ἐπιλανθάνομαι to forget 1 6 (0.43) (0.214) (0.27)
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 1 11 (0.78) (0.478) (0.58)
ἐπικρατέω to rule over 1 3 (0.21) (0.405) (0.75)
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 1 18 (1.28) (0.531) (0.83)
ἐπιζητέω to seek after, wish for, miss 1 15 (1.06) (0.344) (0.15)
ἐπιδίδωμι to give besides 2 19 (1.35) (0.435) (0.26)
ἐπιδημέω to be at home, live at home 1 1 (0.07) (0.222) (0.06)
Ἐπίδαμνος Epidamnus, later Dyrrhachium, Durazzo, Durrës 4 16 (1.13) (0.046) (0.15)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 1 2 (0.14) (0.629) (0.2)
ἐπίβουλος plotting against 3 5 (0.35) (0.105) (0.02)
ἐπιβουλή a plan against 2 11 (0.78) (0.402) (0.29)
ἐπιβουλεύω to plot against 2 5 (0.35) (0.494) (0.82)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 32 632 (44.79) (64.142) (59.77)
ἐπερωτάω to inquire of, question, consult 1 16 (1.13) (0.209) (0.35)
ἔπειτα then, next 1 11 (0.78) (2.603) (7.5)
ἐπειλέω wind up 3 9 (0.64) (0.141) (0.1)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 1 46 (3.26) (0.537) (0.86)
ἐπεί after, since, when 19 353 (25.02) (19.86) (21.4)
ἐπαφίημι to discharge at 1 12 (0.85) (0.044) (0.04)
ἐπαφή touch, touching, handling 1 1 (0.07) (0.042) (0.0)
ἐπαρχία the government of a province 2 2 (0.14) (0.111) (0.05)
ἐπανιτέος one must return 1 1 (0.07) (0.021) (0.01)
ἐπανέρχομαι to go back, return 3 41 (2.91) (0.728) (0.72)
ἐπάνειμι to return 2 24 (1.7) (0.31) (0.15)
ἐπανάστασις a rising up against, an insurrection 2 5 (0.35) (0.083) (0.07)
ἐπάγω to bring on 4 38 (2.69) (2.387) (0.82)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 3 15 (1.06) (0.759) (0.83)
ἐπαγγελία a public denunciation 1 4 (0.28) (0.525) (0.28)
ἔοικα to be like; to look like 2 49 (3.47) (4.169) (5.93)
ἔξωθεν from without 2 53 (3.76) (1.897) (0.59)
ἔξω out 3 22 (1.56) (2.334) (2.13)
ἐξοπλίζω to arm completely, accoutre 1 11 (0.78) (0.049) (0.07)
ἑξήκοντα sixty 1 1 (0.07) (0.28) (0.77)
ἐξηγέομαι to be leader of 1 2 (0.14) (0.77) (0.7)
ἐξευρίσκω to find out, discover 1 3 (0.21) (0.486) (0.7)
ἐξέρχομαι to go out, come out 4 87 (6.17) (1.544) (1.49)
ἐξεργάζομαι to work out, make completely, finish off, bring to perfection 1 2 (0.14) (0.198) (0.57)
ἐξεπίτηδες of set purpose 1 1 (0.07) (0.035) (0.01)
ἐξελέγχω to convict, confute, refute 1 4 (0.28) (0.194) (0.26)
ἔξειμι go out 4 47 (3.33) (0.687) (0.71)
ἐξαρτύω to get ready, equip thoroughly, fit out 1 9 (0.64) (0.038) (0.22)
ἐξαρτάω to hang upon, to make dependent upon 1 4 (0.28) (0.083) (0.06)
ἔξαρνος denying; 1 3 (0.21) (0.033) (0.02)
ἐξαποστέλλω to send quite away Pass. 3 23 (1.63) (0.251) (1.56)
ἐξαιτέω to demand 1 15 (1.06) (0.121) (0.11)
ἐξαιρέω to take out of 1 6 (0.43) (0.659) (0.97)
ἔξαιμος bloodless, drained of blood 1 1 (0.07) (0.004) (0.0)
ἐξάδελφος cousin-german 1 3 (0.21) (0.005) (0.0)
ἐξάγω to lead out 4 23 (1.63) (0.513) (1.31)
ἕξ six 1 13 (0.92) (0.945) (0.94)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 1 24 (1.7) (0.762) (0.78)
ἔντρομος trembling 1 1 (0.07) (0.009) (0.0)
ἐντός within, inside 7 72 (5.1) (1.347) (1.45)
ἔντευξις a lighting upon, meeting with, converse, intercourse 1 4 (0.28) (0.092) (0.4)
ἐντεῦθεν hence 3 120 (8.5) (2.103) (2.21)
ἐντέλλω to enjoin, command 2 25 (1.77) (0.489) (0.84)
ἐνταυθοῖ hither, here 1 15 (1.06) (0.124) (0.09)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 1 41 (2.91) (4.633) (3.4)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 1 27 (1.91) (2.132) (1.65)
ἐνίοτε sometimes 2 6 (0.43) (1.212) (0.31)
ἐνιαυτός year 1 9 (0.64) (0.848) (1.0)
ἔνθεν whence; thence 5 51 (3.61) (0.579) (0.99)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 1 6 (0.43) (0.61) (1.95)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 2 17 (1.2) (3.696) (3.99)
ἔνειμι to be in; to be possible 1 51 (3.61) (1.363) (1.24)
ἔνδον in, within, in the house, at home 7 24 (1.7) (1.222) (1.6)
ἔνδοθεν from within 2 7 (0.5) (0.26) (0.28)
ἐνδιατρίβω to spend 2 16 (1.13) (0.071) (0.08)
ἐνδέχομαι to take upon oneself; to be possible 1 4 (0.28) (4.811) (0.55)
ἐνδείκνυμι to mark, point out 3 24 (1.7) (1.1) (0.32)
ἐναντίος opposite 1 37 (2.62) (8.842) (4.42)
ἐν in, among. c. dat. 35 822 (58.26) (118.207) (88.06)
ἔμψυχος having life in one, alive, living 1 4 (0.28) (0.843) (0.09)
ἔμφρουρος on guard in 7 17 (1.2) (0.031) (0.02)
ἔμφοβος terrible 1 2 (0.14) (0.015) (0.01)
ἔμπροσθεν before, in front 1 19 (1.35) (1.891) (0.63)
ἐμπνέω to blow 1 3 (0.21) (0.07) (0.19)
ἐμπίπτω to fall in 1 37 (2.62) (1.012) (1.33)
ἐμπειρία experience 2 25 (1.77) (0.376) (0.51)
ἐμός mine 10 288 (20.41) (8.401) (19.01)
ἐμμελής sounding in unison, in tune 1 2 (0.14) (0.082) (0.08)
ἐμβάλλω to throw in, put in 1 28 (1.98) (1.417) (1.63)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 1 24 (1.7) (0.951) (1.13)
ἐλύω to roll round 1 4 (0.28) (0.195) (0.61)
ἐλπίς hope, expectation 1 41 (2.91) (1.675) (3.51)
Ἑλληνίς Greek (fem. of Ἕλλην) 1 1 (0.07) (0.096) (0.46)
ἔλευσις a coming the Advent 1 45 (3.19) (0.084) (0.0)
ἐλεύθερος free 2 23 (1.63) (0.802) (1.2)
ἐλευθερία freedom, liberty 1 7 (0.5) (0.488) (1.08)
ἔλεος pity, mercy, compassion 1 5 (0.35) (0.389) (0.25)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 1 9 (0.64) (1.304) (0.42)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 2 9 (0.64) (0.854) (0.27)
ἐκφέρω to carry out of 1 6 (0.43) (0.452) (0.94)
ἐκτός outside 1 11 (0.78) (1.394) (1.48)
ἔκτοπος away from a place, away from 1 1 (0.07) (0.056) (0.03)
ἐκτελέω to bring quite to an end, to accomplish, achieve 1 1 (0.07) (0.104) (0.32)
ἐκστρατεία a going out on service 1 2 (0.14) (0.012) (0.0)
ἐκπέμπω to send out 9 90 (6.38) (0.694) (1.7)
ἑκούσιος voluntary 1 1 (0.07) (0.537) (0.27)
ἐκκοπή a cutting out 1 2 (0.14) (0.011) (0.01)
ἔκθυμος out of one's mind, senseless 1 26 (1.84) (0.057) (0.13)
ἐκεῖσε thither, to that place 3 66 (4.68) (0.623) (0.61)
ἐκεῖνος that over there, that 43 638 (45.22) (22.812) (17.62)
ἐκεῖθι there, in that place 2 28 (1.98) (0.069) (0.14)
ἐκεῖθεν from that place, thence 13 234 (16.58) (1.247) (0.72)
ἐκεῖ there, in that place 1 26 (1.84) (2.795) (1.68)
ἐκδίδωμι to give up, surrender 3 7 (0.5) (0.425) (0.79)
ἑκατόν a hundred 3 21 (1.49) (0.738) (1.91)
ἑκατέρωθεν on each side, on either hand 1 27 (1.91) (0.421) (0.15)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 3 58 (4.11) (4.115) (3.06)
ἕκαστος every, every one, each, each one 7 119 (8.43) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 32 717 (50.82) (54.157) (51.9)
εἴωθα to be accustomed 2 33 (2.34) (1.354) (1.1)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 7 46 (3.26) (3.691) (2.36)
εἶτα then, next 4 78 (5.53) (4.335) (1.52)
εἴσω to within, into 2 27 (1.91) (1.02) (1.34)
εἴσοδος a way in, entrance 2 22 (1.56) (0.326) (0.47)
εἰσέρχομαι to go in 4 71 (5.03) (1.634) (1.72)
εἰσάγω to lead in 2 37 (2.62) (1.077) (0.92)
εἷς one 2 211 (14.95) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 62 1,336 (94.69) (66.909) (80.34)
εἱρκτή an inclosure, prison 3 6 (0.43) (0.078) (0.05)
εἰρηνικός of or for peace, in peace, peaceable 2 21 (1.49) (0.115) (0.03)
εἰρήνη peace, time of peace 3 67 (4.75) (1.348) (1.32)
εἰρηνεύω to bring to peace, reconcile 1 2 (0.14) (0.034) (0.01)
εἰρεσία rowing 1 5 (0.35) (0.063) (0.25)
εἶπον to speak, say 7 88 (6.24) (16.169) (13.73)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 1 17 (1.2) (2.656) (1.17)
εἶμι come, go 8 113 (8.01) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 83 1,262 (89.44) (217.261) (145.55)
εἴδωλον an image, a phantom 3 3 (0.21) (0.649) (0.35)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 1 17 (1.2) (10.005) (1.56)
εἶδον to see 4 64 (4.54) (4.063) (7.0)
εἴδομαι are visible, appear 2 22 (1.56) (0.344) (1.11)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 19 797 (56.49) (50.199) (32.23)
ἔθος custom, habit 2 18 (1.28) (1.231) (0.59)
ἐθέλω to will, wish, purpose 5 123 (8.72) (4.574) (7.56)
ἔδαφος the bottom, foundation, base 1 8 (0.57) (0.186) (0.13)
ἐγώ I (first person pronoun) 20 583 (41.32) (54.345) (87.02)
ἐγχειρίζω to put into one's hands, entrust 1 22 (1.56) (0.257) (0.56)
ἐγκαρτερέω to persevere 1 20 (1.42) (0.042) (0.02)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 3 26 (1.84) (1.109) (1.06)
ἐγγύς near, nigh, at hand 3 23 (1.63) (1.452) (2.28)
ἐγγύθεν from nigh at hand 1 8 (0.57) (0.114) (0.38)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 16 311 (22.04) (24.797) (21.7)
ἐάν if 9 221 (15.66) (23.689) (20.31)
woe! woe! 1 9 (0.64) (0.339) (0.02)
δωρεά a gift, present 4 44 (3.12) (0.563) (0.54)
δωδέκατος the twelfth 1 1 (0.07) (0.146) (0.18)
δώδεκα twelve 1 4 (0.28) (0.398) (0.44)
δυστυχέω to be unlucky, unhappy, unfortunate 1 4 (0.28) (0.138) (0.2)
δυσμή setting 1 7 (0.5) (0.203) (0.15)
δυσμενής full of ill-will, hostile 1 3 (0.21) (0.164) (0.38)
δυσάλωτος hard to catch 1 2 (0.14) (0.02) (0.01)
δύο two 1 20 (1.42) (1.685) (2.28)
δυναστεία power, lordship, sovereignty 1 3 (0.21) (0.236) (0.86)
δύναμις power, might, strength 9 220 (15.59) (13.589) (8.54)
δρυμός an oak-coppice; 2 3 (0.21) (0.083) (0.1)
δρομαῖος running at full speed, swift, fleet 1 6 (0.43) (0.031) (0.01)
δράω to do 3 24 (1.7) (1.634) (2.55)
δρᾶμα a deed, act 3 13 (0.92) (0.246) (0.13)
δούξ dux 6 85 (6.02) (0.139) (0.0)
δουλεία servitude, slavery, bondage 1 8 (0.57) (0.349) (0.38)
δόρυ tree, plank, spear 6 93 (6.59) (0.623) (3.05)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 1 2 (0.14) (1.083) (0.6)
δόξα a notion 1 13 (0.92) (4.474) (2.49)
δοκίς plank 1 1 (0.07) (0.011) (0.0)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 4 101 (7.16) (12.401) (17.56)
διχῆ in two, asunder 1 11 (0.78) (0.043) (0.01)
δίς twice, doubly 2 10 (0.71) (0.833) (0.53)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 1 12 (0.85) (0.942) (3.27)
Δίον Dion 1 5 (0.35) (0.503) (0.72)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 1 16 (1.13) (2.021) (2.95)
διϊσχυρίζομαι lean upon, rely on 1 7 (0.5) (0.055) (0.03)
διηνεκής continuous, unbroken 1 3 (0.21) (0.214) (0.15)
διήκω to extend 1 6 (0.43) (0.157) (0.07)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 1 39 (2.76) (0.825) (0.38)
Δίη Dia 1 5 (0.35) (0.502) (0.72)
διέρχομαι to go through, pass through 1 60 (4.25) (1.398) (1.59)
διέπω to manage 1 7 (0.5) (0.074) (0.09)
δίειμι to go to and fro, roam about 1 8 (0.57) (0.272) (0.16)
δίδωμι to give 6 202 (14.32) (11.657) (13.85)
διάφορος different, unlike 1 33 (2.34) (2.007) (0.46)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 1 18 (1.28) (4.463) (2.35)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 2 13 (0.92) (0.65) (0.77)
διατίθημι to place separately, arrange 3 31 (2.2) (0.617) (0.8)
διαρρέω to flow through 1 2 (0.14) (0.059) (0.07)
διάπυρος red-hot 1 2 (0.14) (0.065) (0.01)
διαπορέω to be quite at a loss 1 2 (0.14) (0.157) (0.38)
διαπόντιος beyond sea 2 13 (0.92) (0.031) (0.02)
διαπονέω to work out with labour 1 4 (0.28) (0.057) (0.05)
διαπεράω to go over 3 50 (3.54) (0.109) (0.06)
διαπεραίωσις carrying over 8 18 (1.28) (0.027) (0.0)
διαπεραιόω to take across, ferry over 1 3 (0.21) (0.013) (0.07)
διαναυμαχέω to maintain a sea-fight 1 1 (0.07) (0.012) (0.07)
διαλέγομαι talk 1 6 (0.43) (0.836) (0.69)
διαλανθάνω to escape notice 1 13 (0.92) (0.097) (0.06)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 2 58 (4.11) (0.791) (0.79)
διαίρω to raise up, lift up 1 1 (0.07) (0.435) (0.17)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 4 48 (3.4) (3.133) (1.05)
διάθεσις a disposition, arrangement 1 12 (0.85) (1.947) (0.89)
διαγιγνώσκω to distinguish, discern 3 38 (2.69) (0.387) (0.26)
διαβοάω to shout out, proclaim, publish 1 3 (0.21) (0.018) (0.02)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 1 6 (0.43) (0.624) (2.32)
διά through c. gen.; because of c. acc. 46 768 (54.43) (56.77) (30.67)
δημόσιος belonging to the people 1 7 (0.5) (0.55) (0.78)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 1 1 (0.07) (0.842) (0.49)
δήμιος belonging to the people, public 1 4 (0.28) (0.059) (0.07)
Δημήτριος of Demeter, (pr.n.) Demetrius 3 9 (0.64) (0.398) (1.01)
δημεύω to declare public property, to confiscate 1 2 (0.14) (0.05) (0.01)
δημαγωγός a popular leader 1 7 (0.5) (0.07) (0.05)
δηλόω to make visible 9 75 (5.32) (4.716) (2.04)
δῆθεν really, in very truth 2 22 (1.56) (0.247) (0.2)
δή [interactional particle: S&H on same page] 14 177 (12.54) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 15 155 (10.99) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 15 157 (11.13) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 3 56 (3.97) (3.295) (3.91)
δεύτερος second 3 43 (3.05) (6.183) (3.08)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 2 16 (1.13) (1.404) (1.3)
δέσποινα the mistress, lady of the house 2 15 (1.06) (0.186) (0.2)
δεσμώτης a prisoner, captive 2 18 (1.28) (0.099) (0.07)
δεσμός anything for binding, a band, bond 4 11 (0.78) (0.794) (0.7)
δεξιός on the right hand 4 43 (3.05) (1.733) (1.87)
δεξιά the right hand 2 12 (0.85) (0.472) (0.42)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 6 125 (8.86) (2.355) (5.24)
δειλός cowardly, craven 2 8 (0.57) (0.304) (0.67)
δειλία cowardice 1 7 (0.5) (0.261) (0.18)
δείκνυμι to show 5 50 (3.54) (13.835) (3.57)
δείδω to fear 1 79 (5.6) (1.45) (3.46)
δεῖ it is necessary 11 127 (9.0) (13.387) (11.02)
δέ but 163 3,432 (243.24) (249.629) (351.92)
δαψιλής abundant, plentiful 2 34 (2.41) (0.228) (0.13)
Δαλματεῖς Dalmatians 2 12 (0.85) (0.029) (0.01)
δάκρυον a tear 3 25 (1.77) (0.515) (1.27)
δάκνω to bite 1 10 (0.71) (0.363) (0.32)
γυνή a woman 4 59 (4.18) (6.224) (8.98)
γυμνόω to strip naked 2 2 (0.14) (0.205) (0.18)
γυμνός naked, unclad 1 6 (0.43) (0.564) (0.65)
γράφω to scratch, draw, write 3 29 (2.06) (7.064) (2.6)
γραφή drawing, writing; indictment 6 60 (4.25) (2.255) (0.49)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 5 82 (5.81) (1.824) (0.77)
γοῦν at least then, at any rate, any way 2 121 (8.58) (3.743) (0.99)
γνωρίζω to make known, point out, explain 2 11 (0.78) (1.012) (0.3)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 12 152 (10.77) (2.36) (4.52)
γλῶσσα the tongue 4 37 (2.62) (1.427) (1.17)
γλουτός the rump 1 1 (0.07) (0.028) (0.03)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 2 129 (9.14) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 23 502 (35.58) (53.204) (45.52)
Γίγας the Giants 1 7 (0.5) (0.117) (0.1)
γῆ earth 4 57 (4.04) (10.519) (12.21)
γεώργιον field 1 19 (1.35) (0.054) (0.0)
γέφυρα a dyke, dam 2 16 (1.13) (0.173) (0.75)
γένος race, stock, family 9 67 (4.75) (8.844) (3.31)
γενναιότης nobleness of character, nobility 1 6 (0.43) (0.028) (0.09)
γενναῖος noble, excellent 2 97 (6.87) (0.793) (0.93)
γενέτης the begetter, father, ancestor 1 3 (0.21) (0.092) (0.21)
γέμω to be full 1 1 (0.07) (0.19) (0.24)
γέλοιος causing laughter, laughable 1 1 (0.07) (0.381) (0.55)
γε at least, at any rate 23 342 (24.24) (24.174) (31.72)
γάρ for 64 927 (65.7) (110.606) (74.4)
Βυζάντιος inhabitant of Byzantium (no LSJ entry) 1 11 (0.78) (0.126) (0.48)
Βυζάντιον Byzantium (no LSJ entry; see Byzantium) 1 23 (1.63) (0.183) (0.42)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 1 12 (0.85) (0.488) (0.44)
βροντή thunder 1 2 (0.14) (0.239) (0.39)
βραδύς slow 1 10 (0.71) (0.818) (0.38)
βοῦς cow 2 13 (0.92) (1.193) (2.78)
βουνός a hill, mound 1 17 (1.2) (0.153) (0.18)
βούλομαι to will, wish, be willing 8 199 (14.1) (8.59) (11.98)
βουλητός that is 1 15 (1.06) (0.041) (0.0)
βουλή will, determination; council, senate 4 61 (4.32) (1.357) (1.49)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 2 66 (4.68) (1.283) (3.94)
Βορέας North wind 2 6 (0.43) (0.257) (0.8)
βοήθεια help, aid, rescue, support 1 27 (1.91) (0.479) (0.89)
βοή a loud cry, shout 1 15 (1.06) (0.664) (1.73)
βόειος of an ox 1 9 (0.64) (0.362) (0.69)
βοάω to cry aloud, to shout 2 15 (1.06) (0.903) (1.53)
βόα fish 1 8 (0.57) (0.336) (0.77)
βλέμμα a look, glance 2 14 (0.99) (0.086) (0.01)
βλάβη hurt, harm, damage 1 15 (1.06) (0.763) (0.45)
βίος life 4 24 (1.7) (3.82) (4.12)
βιός a bow 4 24 (1.7) (3.814) (4.22)
βίαιος forcible, violent 1 2 (0.14) (0.622) (0.49)
βέλος projectile; arrow, weapon 1 39 (2.76) (0.533) (1.37)
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 1 6 (0.43) (0.291) (0.33)
βασίλισσα queen 1 4 (0.28) (0.091) (0.02)
βασιλίς a queen, princess 10 128 (9.07) (0.359) (0.0)
βασιλικός royal, kingly 12 122 (8.65) (0.97) (0.55)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 1 61 (4.32) (1.423) (1.37)
βασιλεύς a king, chief 35 667 (47.27) (9.519) (15.15)
βασίλειος of the king, kingly, royal 4 63 (4.47) (0.774) (0.63)
βασίλειον a kingly dwelling, palace 2 60 (4.25) (0.474) (0.21)
βασίλεια a queen, princess 8 216 (15.31) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 9 218 (15.45) (2.877) (2.08)
βάσανος the touch-stone 1 1 (0.07) (0.245) (0.1)
βαρύς heavy 5 37 (2.62) (1.527) (1.65)
βᾶρις a flat-bottomed boat 1 4 (0.28) (0.063) (0.12)
βάρβαρος barbarous 14 237 (16.8) (1.886) (4.07)
βαρβαρικός barbaric, foreign, like a foreigner 2 41 (2.91) (0.185) (0.21)
βάλλω to throw 2 53 (3.76) (1.692) (5.49)
βαλανεῖον bathing-room 4 9 (0.64) (0.246) (0.07)
βαθμίς a step 1 1 (0.07) (0.017) (0.01)
Βαβυλώνιος Babylonian, of Babylon 3 9 (0.64) (0.245) (0.39)
Βαβυλών Babylon 1 10 (0.71) (0.597) (0.64)
ἁψίς a juncture, loop, mesh 2 2 (0.14) (0.041) (0.04)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 1 15 (1.06) (1.217) (0.15)
ἀφορμή a starting-point 1 6 (0.43) (0.47) (0.68)
ἀφοράω to look away from 1 12 (0.85) (0.669) (0.33)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 2 36 (2.55) (1.67) (3.01)
ἀφίημι to send forth, discharge 6 50 (3.54) (2.477) (2.96)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 1 21 (1.49) (0.938) (1.7)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 1 7 (0.5) (0.519) (0.37)
ἀφαιρέω to take from, take away from 4 47 (3.33) (2.254) (1.6)
αὐχέω to boast, plume oneself 1 6 (0.43) (0.077) (0.04)
αὐτοφυής self-grown 1 4 (0.28) (0.084) (0.04)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 19 568 (40.26) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 123 3,028 (214.61) (173.647) (126.45)
αὐτόμολος going of oneself, without bidding 1 17 (1.2) (0.15) (0.21)
αὐτόματος acting of one's own will, of oneself 1 4 (0.28) (0.71) (0.47)
αὐτοκράτωρ one's own master 57 705 (49.97) (1.403) (0.25)
αὐτόθι on the spot 2 5 (0.35) (0.397) (0.86)
αὐτόθεν from the very spot 1 5 (0.35) (0.38) (0.52)
αὐλών a hollow way, defile, glen 12 33 (2.34) (0.123) (0.28)
αὖθις back, back again 10 225 (15.95) (2.732) (4.52)
αὗ bow wow 1 7 (0.5) (0.374) (0.04)
αὖ again, anew, afresh, once more 1 16 (1.13) (2.474) (4.78)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 1 9 (0.64) (1.165) (1.55)
ἀσφαλίζω fortify; to make safe, secure 2 14 (0.99) (0.088) (0.42)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 1 16 (1.13) (0.945) (2.02)
ἀσφάλεια security against stumbling 1 16 (1.13) (0.453) (1.25)
ἀσυνήθης unaccustomed, inexperienced, unacquainted 1 1 (0.07) (0.032) (0.01)
ἀσύνετος void of understanding, stupid 1 1 (0.07) (0.105) (0.08)
ἀστραπή a flash of lightning, lightning 1 2 (0.14) (0.158) (0.04)
ἀστήρ star 5 10 (0.71) (1.24) (0.27)
Ἀσσύριος Assyrian 1 3 (0.21) (0.422) (0.22)
ἄσσα something, some 1 24 (1.7) (0.271) (0.46)
ἀσπίς a round shield 1 27 (1.91) (0.481) (1.51)
ᾆσμα a song, a lyric ode 1 2 (0.14) (0.139) (0.04)
Ἀσία Asia 2 28 (1.98) (0.787) (2.44)
ἀρωγή help, aid, succour, protection 3 21 (1.49) (0.06) (0.21)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 1 31 (2.2) (5.82) (8.27)
ἀρχιερατικός of the high-priest 2 3 (0.21) (0.025) (0.0)
ἀρχῆθεν from the beginning, from of old, from olden time 1 4 (0.28) (0.077) (0.1)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 4 84 (5.95) (13.803) (8.53)
ἀρχαῖος from the beginning 1 5 (0.35) (1.06) (0.97)
ἄρτος bread, loaf of bread 1 6 (0.43) (1.04) (0.41)
ἄρτι just now, recently 1 21 (1.49) (0.652) (1.45)
ἄρσην male 1 4 (0.28) (1.187) (0.63)
Ἀρμένιος Armenian, of Armenia 3 16 (1.13) (0.166) (0.09)
Ἀρμένιον copper carbonate, azurite 2 8 (0.57) (0.08) (0.04)
ἄριστος best 1 18 (1.28) (2.087) (4.08)
ἀριθμός number 1 19 (1.35) (5.811) (1.1)
Ἄρης Ares 1 9 (0.64) (0.644) (2.29)
ἄρα particle: 'so' 5 60 (4.25) (11.074) (20.24)
ἀπωθέω to thrust away, push back 1 16 (1.13) (0.303) (0.5)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 2 61 (4.32) (1.959) (1.39)
ἀποχράω to suffice, be sufficient, be enough; to be content with 3 65 (4.61) (0.311) (0.2)
ἀποτέμνω to cut off, sever 1 11 (0.78) (0.265) (0.49)
ἀποτάσσω to set apart, assign specially 1 3 (0.21) (0.029) (0.07)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 1 6 (0.43) (0.411) (0.28)
ἀποστερέω to rob, despoil, bereave 1 7 (0.5) (0.291) (0.31)
ἀποστέλλω to send off 5 118 (8.36) (1.335) (1.76)
ἀποστάτης a runaway slave: a deserter, rebel 1 7 (0.5) (0.055) (0.1)
ἀπόστασις a standing away from 1 5 (0.35) (0.519) (0.55)
ἀποστασία defection 1 17 (1.2) (0.073) (0.0)
ἀπόρρητος forbidden, secret 1 28 (1.98) (0.389) (0.18)
ἀπόπλοος (n) a sailing away 1 18 (1.28) (0.045) (0.07)
ἀποπειράομαι to make trial, essay 1 22 (1.56) (0.088) (0.19)
ἀπόνοια loss of all sense 2 9 (0.64) (0.159) (0.1)
ἀπονεύω to bend away from 1 13 (0.92) (0.045) (0.13)
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 2 4 (0.28) (0.257) (0.1)
ἀπολύω to loose from 1 20 (1.42) (0.637) (0.92)
Ἀπόλλων Apollo 1 2 (0.14) (0.986) (2.42)
ἀπολαύω to have enjoyment of 1 3 (0.21) (0.471) (0.24)
ἀποκωλύω to hinder 1 2 (0.14) (0.031) (0.07)
ἀποκτείνω to kill, slay 2 9 (0.64) (1.322) (2.39)
ἀπόκρισις a separating; a reply 1 7 (0.5) (0.425) (0.55)
ἀποκλίνω to turn off 1 7 (0.5) (0.105) (0.1)
ἀποκηρύσσω to sell by auction 1 1 (0.07) (0.027) (0.0)
ἀποκαλέω to call back, recall 1 9 (0.64) (0.196) (0.08)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 1 22 (1.56) (2.863) (2.91)
ἀποδειλιάω to play the coward, to flinch from danger 1 4 (0.28) (0.033) (0.2)
ἀπογιγνώσκω depart from a judgment, give up a design 1 17 (1.2) (0.227) (0.33)
ἀποβλέπω look steadily at 2 17 (1.2) (0.373) (0.37)
ἀποβαίνω to step off from 1 35 (2.48) (0.465) (1.36)
ἀπό from, away from. c. gen. 22 360 (25.51) (30.074) (22.12)
ἁπλῶς singly, in one way 2 14 (0.99) (3.946) (0.5)
ἁπλότης singleness: simplicity, frankness 1 1 (0.07) (0.092) (0.01)
ἁπλόος single, simple 2 19 (1.35) (6.452) (0.83)
ἄπιστος not to be trusted 1 3 (0.21) (0.466) (0.48)
ἀπέχω to keep off 3 27 (1.91) (1.184) (1.8)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 6 86 (6.1) (1.325) (1.52)
ἀπελαύνω to drive away, expel from 2 26 (1.84) (0.253) (0.62)
ἄπειρος without trial, inexperienced 2 10 (0.71) (2.444) (0.58)
ἀπείργω to keep away from, debar from 2 27 (1.91) (0.11) (0.25)
ἄπειμι2 go away 6 58 (4.11) (1.11) (1.84)
ἄπειμι be absent 6 54 (3.83) (1.064) (1.49)
ἀπειλή boasts, threats 2 13 (0.92) (0.282) (0.18)
ἀπειλέω2 threaten 3 21 (1.49) (0.367) (0.41)
ἀπειλέω [to force back] 3 21 (1.49) (0.364) (0.42)
ἀπατεών a cheat, rogue, quack 1 3 (0.21) (0.042) (0.01)
ἅπας quite all, the whole 25 508 (36.0) (10.904) (7.0)
ἅπαξ once 3 16 (1.13) (0.777) (0.49)
ἁπανταχόθεν from all sides 3 44 (3.12) (0.074) (0.0)
ἀπαιωρέομαι to hang down from above, hang suspended, hover about 1 1 (0.07) (0.009) (0.0)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 1 56 (3.97) (0.748) (0.91)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 3 28 (1.98) (0.871) (0.18)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 6 71 (5.03) (2.976) (2.93)
ἄξιος worthy 2 40 (2.83) (3.181) (3.3)
ἀξιόμαχος a match for 1 20 (1.42) (0.069) (0.11)
ἀξία the worth 1 10 (0.71) (0.225) (0.1)
ἄνωθεν from above, from on high 8 83 (5.88) (1.358) (0.37)
ἄνω2 up, upwards 1 9 (0.64) (3.239) (1.45)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 3 23 (1.63) (3.876) (1.61)
ἀνύω to effect, achieve, accomplish, complete 1 6 (0.43) (0.32) (0.58)
ἀνυπόκριτος without dissimulation 1 1 (0.07) (0.013) (0.0)
ἀντιπαρατάσσομαι to stand in array against 1 5 (0.35) (0.027) (0.07)
Ἀντίοχος Antiochus 3 25 (1.77) (0.537) (2.15)
Ἀντιόχειος of Antiochus 1 8 (0.57) (0.086) (0.0)
Ἀντιόχεια Antiochia 1 41 (2.91) (0.46) (0.04)
ἀντικαθίστημι to lay down 1 24 (1.7) (0.068) (0.09)
ἀντίδοτος given in lieu of 1 2 (0.14) (0.042) (0.0)
ἀντέχω to hold out against, withstand 1 26 (1.84) (0.372) (0.81)
ἀνταγωνίζομαι to struggle against, prove a match for 1 2 (0.14) (0.025) (0.02)
ἄνοος without understanding, foolish, silly 1 5 (0.35) (0.262) (0.05)
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 2 5 (0.35) (0.351) (0.21)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 1 8 (0.57) (1.583) (2.13)
ἀνίημι to send up; let go, abate 1 16 (1.13) (0.786) (0.98)
ἄνθρωπος man, person, human 2 90 (6.38) (19.466) (11.67)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 1 7 (0.5) (1.226) (0.42)
ἀνθαιρέομαι to choose instead 1 1 (0.07) (0.018) (0.04)
ἀνήρ a man 19 310 (21.97) (10.82) (29.69)
ἀνήλιος without sun, sunless 1 1 (0.07) (0.008) (0.02)
ἀνήκεστος not to be healed, incurable, irreparable, fatal 1 3 (0.21) (0.107) (0.3)
ἄνη fulfilment 1 6 (0.43) (0.216) (0.02)
ἀνεψιός a first-cousin, cousin 1 10 (0.71) (0.107) (0.11)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 1 36 (2.55) (1.082) (1.41)
ἄνετος relaxed, slack, loose 1 2 (0.14) (0.016) (0.0)
ἀνέτοιμος unready, not ready 1 3 (0.21) (0.007) (0.01)
ἀνέρχομαι to go up 1 23 (1.63) (0.299) (0.27)
ἀνεξικακία forbearance 1 4 (0.28) (0.031) (0.0)
ἀνελίσσω to unroll 1 3 (0.21) (0.039) (0.01)
ἀνέκαθεν from above, from the first 1 17 (1.2) (0.082) (0.18)
ἄνειμι go up, reach 2 17 (1.2) (0.356) (0.44)
ἀνεγείρω to wake up, rouse 1 10 (0.71) (0.09) (0.15)
ἀνδρικός of or for a man, masculine, manly 1 6 (0.43) (0.048) (0.01)
ἀνδριάς the image of a man, a statue 5 9 (0.64) (0.497) (0.21)
ἀνδρεῖος of or for a man; courageous 1 8 (0.57) (0.537) (0.43)
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 4 31 (2.2) (0.656) (0.52)
ἀναχωρέω to go back 1 5 (0.35) (0.575) (1.94)
ἀναφύω to produce again, to let grow 1 1 (0.07) (0.04) (0.04)
ἀναφέρω to bring up, bring back 1 26 (1.84) (1.069) (0.69)
ἀνατολή a rising, rise 4 32 (2.27) (0.626) (0.29)
ἀνατίθημι dedicate, refer 2 37 (2.62) (0.694) (0.88)
ἀναστέλλω to raise up 1 7 (0.5) (0.056) (0.05)
ἀνάσσω to be lord, master, owner, to rule, in 1 3 (0.21) (0.223) (0.98)
ἀναπίπτω to fall back 1 16 (1.13) (0.08) (0.07)
ἀνάξιος unworthy, not deemed 1 6 (0.43) (0.247) (0.21)
ἄναξ a lord, master 3 9 (0.64) (0.563) (2.99)
ἀναμεταξύ between, intermediate 2 27 (1.91) (0.038) (0.0)
ἀνάλωτος not to be taken, invincible, impregnable 1 2 (0.14) (0.028) (0.07)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 2 79 (5.6) (1.23) (1.34)
ἀνάκτωρ lord, master (ἄναξ) 2 6 (0.43) (0.034) (0.0)
ἀνάκτορον a palace 4 16 (1.13) (0.045) (0.02)
ἀνακόπτω to drive back 1 9 (0.64) (0.056) (0.01)
ἀνακηρύσσω to proclaim by voice of herald, publish abroad 1 1 (0.07) (0.037) (0.03)
ἀναίτιος not being the cause 1 5 (0.35) (0.125) (0.12)
ἀναιρέω to take up; to destroy 2 47 (3.33) (3.379) (1.22)
ἀναδύνω to come to the top of water 1 1 (0.07) (0.028) (0.09)
ἀναδέω to bind 1 13 (0.92) (0.088) (0.26)
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 1 36 (2.55) (0.274) (0.38)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 1 35 (2.48) (0.291) (0.35)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 3 14 (0.99) (1.577) (1.51)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 1 19 (1.35) (8.208) (3.67)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 1 5 (0.35) (3.387) (1.63)
ἀναγκάζω to force, compel 2 12 (0.85) (1.36) (2.82)
ἀναβοάω to shout aloud, utter a loud cry 1 1 (0.07) (0.135) (0.19)
ἄνα accomplishment 1 5 (0.35) (0.192) (0.01)
ἀνά up, upon 4 48 (3.4) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 11 251 (17.79) (32.618) (38.42)
ἄμφω both 2 66 (4.68) (2.508) (1.28)
ἀμφότερος each of two, both 1 38 (2.69) (4.116) (5.17)
ἀμφί on both sides 2 35 (2.48) (1.179) (5.12)
ἀμύθητος unspeakable, unspeakably many 1 7 (0.5) (0.049) (0.01)
ἀμηχανία want of means, helplessness, impotence 1 24 (1.7) (0.081) (0.19)
ἄμεμπτος not to be blamed, blameless 1 1 (0.07) (0.16) (0.04)
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 1 10 (0.71) (0.488) (0.55)
ἀμέλεια indifference, negligence 1 3 (0.21) (0.069) (0.1)
ἅμα at once, at the same time 5 149 (10.56) (6.88) (12.75)
ἅλωσις a taking, capture, conquest, destruction 1 14 (0.99) (0.176) (0.26)
ἅλμη sea-water, brine 1 2 (0.14) (0.117) (0.13)
ἄλλως in another way 2 45 (3.19) (3.069) (1.79)
ἀλλότριος of/belonging to another 1 9 (0.64) (1.341) (1.2)
ἄλλοτε at another time, at other times 1 12 (0.85) (0.652) (0.77)
ἄλλος other, another 15 378 (26.79) (40.264) (43.75)
ἀλλόκοτος of unusual nature 1 3 (0.21) (0.063) (0.01)
ἀλλοδαπός belonging to another people 2 7 (0.5) (0.056) (0.18)
ἀλλά otherwise, but 35 773 (54.79) (54.595) (46.87)
ἀλκή strength 1 5 (0.35) (0.19) (0.95)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 2 54 (3.83) (1.284) (1.67)
ἀληθής unconcealed, true 2 31 (2.2) (7.533) (3.79)
Ἀλεξίας Alexias 1 48 (3.4) (0.074) (0.0)
ἀλγηδών a sense of pain, pain, suffering 2 7 (0.5) (0.146) (0.07)
ἀκώλυτος unhindered 1 2 (0.14) (0.079) (0.01)
ἀκύμαντος not washed by the waves 1 1 (0.07) (0.007) (0.0)
ἀκρολοφία mountain ridge, hilly country 1 23 (1.63) (0.034) (0.01)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 1 32 (2.27) (2.935) (0.67)
ἀκούω to hear 4 86 (6.1) (6.886) (9.12)
ἀκοίμητος sleepless 1 1 (0.07) (0.008) (0.0)
ἀκοή a hearing, the sound heard 2 19 (1.35) (0.941) (0.44)
ἀκίνδυνος without danger, free from danger 1 13 (0.92) (0.237) (0.15)
ἀκινάκης a short straight sword 1 9 (0.64) (0.038) (0.1)
ἀκίβδηλος unadulterated, genuine 1 1 (0.07) (0.009) (0.01)
αἰφνίδιος unforeseen, sudden 1 8 (0.57) (0.158) (0.24)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 2 19 (1.35) (5.786) (1.93)
αἰτία a charge, accusation 3 55 (3.9) (5.906) (2.88)
αἰτέω to ask, beg; postulate 9 140 (9.92) (1.871) (1.48)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 1 31 (2.2) (2.189) (1.62)
αἴρω to take up, raise, lift up 2 31 (2.2) (2.825) (10.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 1 33 (2.34) (3.052) (8.73)
αἶρα hammer 1 1 (0.07) (0.008) (0.02)
αἷμα blood 2 45 (3.19) (3.53) (1.71)
αἰκία injurious treatment, an affront, outrage 1 2 (0.14) (0.081) (0.1)
αἴθριος clear, bright, fair 1 1 (0.07) (0.017) (0.01)
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 4 6 (0.43) (0.378) (0.55)
ἀθυμία want of heart, faintheartedness 1 9 (0.64) (0.101) (0.13)
ἀθρόος in crowds 1 31 (2.2) (1.056) (0.86)
Ἀθήνη Athena 1 6 (0.43) (1.254) (5.09)
ἀείδω to sing 3 25 (1.77) (0.923) (1.22)
ἀεί always, for ever 6 51 (3.61) (7.241) (8.18)
Ἀδρίας the Adriatic 2 12 (0.85) (0.128) (0.23)
ἀδικία injustice 1 7 (0.5) (0.737) (0.96)
ᾍδης Hades 1 3 (0.21) (0.568) (1.53)
ἀδελφός sons of the same mother 2 92 (6.52) (2.887) (2.55)
ἀδελφιδέος a brother’s or sister’s son, a nephew 3 11 (0.78) (0.082) (0.08)
ἀδελφή a sister 1 16 (1.13) (0.542) (0.56)
ἄδεια freedom from fear: safe conduct, indemnity 3 15 (1.06) (0.187) (0.13)
ἀδεής without fear, fearless; causing no fear 1 4 (0.28) (0.207) (0.46)
ἄγω to lead 5 68 (4.82) (5.181) (10.6)
ἀγχοῦ near, nigh 2 38 (2.69) (0.111) (0.41)
ἄγρυπνος hunting after sleep 1 2 (0.14) (0.076) (0.02)
ἀγορά an assembly of the people 2 2 (0.14) (0.754) (1.98)
ἄγνωστος unknown 1 3 (0.21) (0.253) (0.1)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 1 22 (1.56) (1.829) (1.05)
ἁγιωσύνη holiness, sanctity 1 2 (0.14) (0.035) (0.0)
ἁγιότης holiness 1 1 (0.07) (0.016) (0.0)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 2 45 (3.19) (3.701) (0.12)
ἄγευστος without taste of, fasting from 1 5 (0.35) (0.023) (0.01)
ἄγγελος a messenger, envoy 2 7 (0.5) (2.06) (1.51)
ἀγάπη love 2 5 (0.35) (0.781) (0.08)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 2 7 (0.5) (1.096) (0.6)
ἄγαλμα a glory, delight, honour; a cult statue 1 6 (0.43) (0.74) (0.85)
ἀγαθός good 4 27 (1.91) (9.864) (6.93)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 18 481 (34.09) (63.859) (4.86)
ἄατος insatiate 1 1 (0.07) (0.093) (0.08)
ah! 3 9 (0.64) (1.559) (0.48)

PAGINATE