Anna Comnena, Alexias 12.8

Word List

urn:cts:greekLit:tlg2703.tlg001.opp-grc2:12.8
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

351 lemmas; 976 tokens (141,095 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 184 23,348 (1654.77) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 64 8,399 (595.27) (544.579) (426.61)
ὅς who, that, which: relative pronoun 21 2,408 (170.67) (208.764) (194.16)
οὗτος this; that 21 2,592 (183.71) (133.027) (121.95)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 19 1,460 (103.48) (76.461) (54.75)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 19 1,571 (111.34) (56.75) (56.58)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 18 3,028 (214.61) (173.647) (126.45)
δέ but 17 3,432 (243.24) (249.629) (351.92)
τις any one, any thing, some one, some thing; 11 1,297 (91.92) (97.86) (78.95)
ὡς as, how 11 948 (67.19) (68.814) (63.16)
αὐλών a hollow way, defile, glen 10 33 (2.34) (0.123) (0.28)
εἰμί to be 9 1,262 (89.44) (217.261) (145.55)
πᾶς all, the whole 9 621 (44.01) (59.665) (51.63)
διά through c. gen.; because of c. acc. 8 768 (54.43) (56.77) (30.67)
εἰς into, to c. acc. 8 1,336 (94.69) (66.909) (80.34)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 8 734 (52.02) (21.235) (25.5)
οὖν so, then, therefore 7 435 (30.83) (34.84) (23.41)
ἐν in, among. c. dat. 6 822 (58.26) (118.207) (88.06)
ἔχω to have 6 654 (46.35) (48.945) (46.31)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 6 439 (31.11) (2.437) (2.68)
πολύς much, many 6 739 (52.38) (35.28) (44.3)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 5 568 (40.26) (26.948) (12.74)
ἐκ from out of 5 717 (50.82) (54.157) (51.9)
θάλασσα the sea 5 114 (8.08) (3.075) (7.18)
μέν on the one hand, on the other hand 5 1,200 (85.05) (109.727) (118.8)
ναῦς a ship 5 151 (10.7) (3.843) (21.94)
οὐ not 5 863 (61.16) (104.879) (82.22)
ποιέω to make, to do 5 365 (25.87) (29.319) (37.03)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 5 703 (49.82) (55.077) (29.07)
χείρ the hand 5 201 (14.25) (5.786) (10.92)
αὐτοκράτωρ one's own master 4 705 (49.97) (1.403) (0.25)
βάρβαρος barbarous 4 237 (16.8) (1.886) (4.07)
γάρ for 4 927 (65.7) (110.606) (74.4)
γε at least, at any rate 4 342 (24.24) (24.174) (31.72)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 4 152 (10.77) (2.36) (4.52)
διαπεραίωσις carrying over 4 18 (1.28) (0.027) (0.0)
ἤδη already 4 261 (18.5) (8.333) (11.03)
μᾶλλον more, rather 4 135 (9.57) (11.489) (8.35)
μάχη battle, fight, combat 4 203 (14.39) (2.176) (5.7)
ναυτικός seafaring, naval 4 25 (1.77) (0.379) (2.1)
σύ you (personal pronoun) 4 326 (23.11) (30.359) (61.34)
ἀλλά otherwise, but 3 773 (54.79) (54.595) (46.87)
γυνή a woman 3 59 (4.18) (6.224) (8.98)
διαπεράω to go over 3 50 (3.54) (0.109) (0.06)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 3 797 (56.49) (50.199) (32.23)
ἐκεῖθεν from that place, thence 3 234 (16.58) (1.247) (0.72)
ἐκεῖνος that over there, that 3 638 (45.22) (22.812) (17.62)
ἐντός within, inside 3 72 (5.1) (1.347) (1.45)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 3 632 (44.79) (64.142) (59.77)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 3 118 (8.36) (8.778) (7.86)
καλέω to call, summon 3 154 (10.91) (10.936) (8.66)
Κελτοί the Kelts 3 181 (12.83) (0.5) (0.98)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 3 26 (1.84) (1.415) (1.83)
λέγω to pick; to say 3 497 (35.22) (90.021) (57.06)
λόγος the word 3 333 (23.6) (29.19) (16.1)
μέγας big, great 3 261 (18.5) (18.419) (25.96)
μή not 3 596 (42.24) (50.606) (37.36)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 3 273 (19.35) (13.567) (4.4)
ὅς2 [possessive pronoun] 3 402 (28.49) (47.672) (39.01)
πόλεμος battle, fight, war 3 292 (20.7) (3.953) (12.13)
πόλις a city 3 357 (25.3) (11.245) (29.3)
Σκύθης a Scythian 3 216 (15.31) (0.7) (1.82)
τε and 3 978 (69.32) (62.106) (115.18)
τοι let me tell you, surely, verily 3 132 (9.36) (2.299) (9.04)
τοιοῦτος such as this 3 296 (20.98) (20.677) (14.9)
Χριστιανός Christian 3 26 (1.84) (0.531) (0.0)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 3 481 (34.09) (63.859) (4.86)
Ἰλλυρικός of Illyria 3 33 (2.34) (0.133) (0.03)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 2 54 (3.83) (1.284) (1.67)
ἀναμεταξύ between, intermediate 2 27 (1.91) (0.038) (0.0)
ἀνήρ a man 2 310 (21.97) (10.82) (29.69)
ἅπας quite all, the whole 2 508 (36.0) (10.904) (7.0)
ἄπειμι be absent 2 54 (3.83) (1.064) (1.49)
ἄπειμι2 go away 2 58 (4.11) (1.11) (1.84)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 2 86 (6.1) (1.325) (1.52)
ἀπέχω to keep off 2 27 (1.91) (1.184) (1.8)
ἀπό from, away from. c. gen. 2 360 (25.51) (30.074) (22.12)
ἄρα particle: 'so' 2 60 (4.25) (11.074) (20.24)
ἀρχιερατικός of the high-priest 2 3 (0.21) (0.025) (0.0)
αὖθις back, back again 2 225 (15.95) (2.732) (4.52)
βαλανεῖον bathing-room 2 9 (0.64) (0.246) (0.07)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 2 82 (5.81) (1.824) (0.77)
δέω to bind, tie, fetter 2 157 (11.13) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 2 155 (10.99) (17.692) (15.52)
δηλόω to make visible 2 75 (5.32) (4.716) (2.04)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 2 58 (4.11) (0.791) (0.79)
δούξ dux 2 85 (6.02) (0.139) (0.0)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 2 311 (22.04) (24.797) (21.7)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 2 26 (1.84) (1.109) (1.06)
ἔθος custom, habit 2 18 (1.28) (1.231) (0.59)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 2 46 (3.26) (3.691) (2.36)
ἐντεῦθεν hence 2 120 (8.5) (2.103) (2.21)
ἐπεί after, since, when 2 353 (25.02) (19.86) (21.4)
ἐπιμελής careful 2 20 (1.42) (0.419) (0.49)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 2 23 (1.63) (0.984) (1.12)
ἕτερος the one; the other (of two) 2 204 (14.46) (18.33) (7.31)
εὐθύς straight, direct 2 166 (11.77) (5.672) (5.93)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 2 15 (1.06) (1.211) (0.37)
εὐφημία the use of words of good omen 2 26 (1.84) (0.167) (0.01)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 2 60 (4.25) (2.978) (3.52)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 2 228 (16.16) (1.993) (1.71)
καθά according as, just as 2 143 (10.14) (5.439) (4.28)
λαμβάνω to take, seize, receive 2 97 (6.87) (15.895) (13.47)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 2 46 (3.26) (1.14) (0.72)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 2 33 (2.34) (1.665) (2.81)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 2 54 (3.83) (1.151) (0.61)
μανθάνω to learn 2 178 (12.62) (3.86) (3.62)
μήτηρ a mother 2 87 (6.17) (2.499) (4.41)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 2 170 (12.05) (19.178) (9.89)
νίκη victory 2 62 (4.39) (1.082) (1.06)
παρακελεύομαι to order 2 65 (4.61) (0.321) (0.44)
πορθμός a ferry 2 23 (1.63) (0.111) (0.29)
που anywhere, somewhere 2 123 (8.72) (2.474) (4.56)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 2 129 (9.14) (6.869) (8.08)
πρόσω forwards, onwards, further 2 56 (3.97) (1.411) (0.96)
Ῥωμαῖος a Roman 2 163 (11.55) (3.454) (9.89)
σκοπός one that watches, one that looks after 2 62 (4.39) (1.174) (0.38)
στόλος an expedition; a voyage; equipment 2 110 (7.8) (0.451) (1.36)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 2 146 (10.35) (1.589) (2.72)
τηρέω to watch over, protect, guard 2 29 (2.06) (0.878) (1.08)
τίη why? wherefore? 2 106 (7.51) (26.493) (13.95)
υἱός a son 2 113 (8.01) (7.898) (7.64)
ἄν modal particle 2 251 (17.79) (32.618) (38.42)
ἄατος insatiate 1 1 (0.07) (0.093) (0.08)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 1 22 (1.56) (1.829) (1.05)
ἀγχοῦ near, nigh 1 38 (2.69) (0.111) (0.41)
ἀδελφή a sister 1 16 (1.13) (0.542) (0.56)
ἀδελφιδέος a brother’s or sister’s son, a nephew 1 11 (0.78) (0.082) (0.08)
αἴρω to take up, raise, lift up 1 31 (2.2) (2.825) (10.15)
ἀκινάκης a short straight sword 1 9 (0.64) (0.038) (0.1)
ἀκρολοφία mountain ridge, hilly country 1 23 (1.63) (0.034) (0.01)
ἀλκή strength 1 5 (0.35) (0.19) (0.95)
ἀλλόκοτος of unusual nature 1 3 (0.21) (0.063) (0.01)
ἄλλος other, another 1 378 (26.79) (40.264) (43.75)
ἅμα at once, at the same time 1 149 (10.56) (6.88) (12.75)
ἀμηχανία want of means, helplessness, impotence 1 24 (1.7) (0.081) (0.19)
ἀμφί on both sides 1 35 (2.48) (1.179) (5.12)
ἀνά up, upon 1 48 (3.4) (4.693) (6.06)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 1 35 (2.48) (0.291) (0.35)
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 1 36 (2.55) (0.274) (0.38)
ἀνέκαθεν from above, from the first 1 17 (1.2) (0.082) (0.18)
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 1 5 (0.35) (0.351) (0.21)
ἀντέχω to hold out against, withstand 1 26 (1.84) (0.372) (0.81)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 1 23 (1.63) (3.876) (1.61)
ἄνω2 up, upwards 1 9 (0.64) (3.239) (1.45)
ἀξία the worth 1 10 (0.71) (0.225) (0.1)
ἀπαιωρέομαι to hang down from above, hang suspended, hover about 1 1 (0.07) (0.009) (0.0)
ἀπείργω to keep away from, debar from 1 27 (1.91) (0.11) (0.25)
ἄπειρος without trial, inexperienced 1 10 (0.71) (2.444) (0.58)
ἄπιστος not to be trusted 1 3 (0.21) (0.466) (0.48)
ἀποβλέπω look steadily at 1 17 (1.2) (0.373) (0.37)
ἀποδειλιάω to play the coward, to flinch from danger 1 4 (0.28) (0.033) (0.2)
ἀποπειράομαι to make trial, essay 1 22 (1.56) (0.088) (0.19)
ἀποστάτης a runaway slave: a deserter, rebel 1 7 (0.5) (0.055) (0.1)
ἀποστέλλω to send off 1 118 (8.36) (1.335) (1.76)
ἀριθμός number 1 19 (1.35) (5.811) (1.1)
ἄρτι just now, recently 1 21 (1.49) (0.652) (1.45)
αὖ again, anew, afresh, once more 1 16 (1.13) (2.474) (4.78)
αὗ bow wow 1 7 (0.5) (0.374) (0.04)
αὐτόματος acting of one's own will, of oneself 1 4 (0.28) (0.71) (0.47)
αὐτόμολος going of oneself, without bidding 1 17 (1.2) (0.15) (0.21)
ἀφίημι to send forth, discharge 1 50 (3.54) (2.477) (2.96)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 1 36 (2.55) (1.67) (3.01)
βαρβαρικός barbaric, foreign, like a foreigner 1 41 (2.91) (0.185) (0.21)
βασιλεύς a king, chief 1 667 (47.27) (9.519) (15.15)
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 1 6 (0.43) (0.291) (0.33)
βουνός a hill, mound 1 17 (1.2) (0.153) (0.18)
γενναῖος noble, excellent 1 97 (6.87) (0.793) (0.93)
γένος race, stock, family 1 67 (4.75) (8.844) (3.31)
γίγνομαι become, be born 1 502 (35.58) (53.204) (45.52)
γλῶσσα the tongue 1 37 (2.62) (1.427) (1.17)
δεῖ it is necessary 1 127 (9.0) (13.387) (11.02)
δείκνυμι to show 1 50 (3.54) (13.835) (3.57)
δεύτερος second 1 43 (3.05) (6.183) (3.08)
δή [interactional particle: S&H on same page] 1 177 (12.54) (17.728) (33.0)
διαλέγομαι talk 1 6 (0.43) (0.836) (0.69)
διαπεραιόω to take across, ferry over 1 3 (0.21) (0.013) (0.07)
δουλεία servitude, slavery, bondage 1 8 (0.57) (0.349) (0.38)
δυσμενής full of ill-will, hostile 1 3 (0.21) (0.164) (0.38)
ἐάν if 1 221 (15.66) (23.689) (20.31)
ἐγώ I (first person pronoun) 1 583 (41.32) (54.345) (87.02)
εἴωθα to be accustomed 1 33 (2.34) (1.354) (1.1)
εἶδον to see 1 64 (4.54) (4.063) (7.0)
εἰρηνικός of or for peace, in peace, peaceable 1 21 (1.49) (0.115) (0.03)
ἕκαστος every, every one, each, each one 1 119 (8.43) (12.667) (11.08)
ἑκατόν a hundred 1 21 (1.49) (0.738) (1.91)
ἐκεῖσε thither, to that place 1 66 (4.68) (0.623) (0.61)
ἔκθυμος out of one's mind, senseless 1 26 (1.84) (0.057) (0.13)
ἐκκοπή a cutting out 1 2 (0.14) (0.011) (0.01)
ἐκπέμπω to send out 1 90 (6.38) (0.694) (1.7)
ἐμπειρία experience 1 25 (1.77) (0.376) (0.51)
ἐνδείκνυμι to mark, point out 1 24 (1.7) (1.1) (0.32)
ἐνδέχομαι to take upon oneself; to be possible 1 4 (0.28) (4.811) (0.55)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 1 6 (0.43) (0.61) (1.95)
ἐντέλλω to enjoin, command 1 25 (1.77) (0.489) (0.84)
ἕξ six 1 13 (0.92) (0.945) (0.94)
ἐξάδελφος cousin-german 1 3 (0.21) (0.005) (0.0)
ἐξέρχομαι to go out, come out 1 87 (6.17) (1.544) (1.49)
ἐξηγέομαι to be leader of 1 2 (0.14) (0.77) (0.7)
ἑξήκοντα sixty 1 1 (0.07) (0.28) (0.77)
ἔοικα to be like; to look like 1 49 (3.47) (4.169) (5.93)
ἐπαγγελία a public denunciation 1 4 (0.28) (0.525) (0.28)
ἐπανέρχομαι to go back, return 1 41 (2.91) (0.728) (0.72)
ἐπανιτέος one must return 1 1 (0.07) (0.021) (0.01)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 1 46 (3.26) (0.537) (0.86)
ἐπίβουλος plotting against 1 5 (0.35) (0.105) (0.02)
ἐπισκοπέω to look upon 1 7 (0.5) (1.347) (0.48)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 1 18 (1.28) (0.677) (0.24)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 1 9 (0.64) (1.277) (2.25)
ἐρῶ [I will say] 1 54 (3.83) (8.435) (3.94)
ἔφοδος accessible 1 60 (4.25) (0.418) (1.26)
ἔφοδος3 a way towards, approach 1 59 (4.18) (0.4) (1.15)
ἔχθρα hatred, enmity 1 9 (0.64) (0.288) (0.56)
ἠπειρώτης of the mainland, living there 1 3 (0.21) (0.068) (0.51)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 1 36 (2.55) (0.851) (1.32)
ἥσσων less, weaker 1 16 (1.13) (2.969) (2.18)
θοῦρος rushing, raging, impetuous, furious 1 4 (0.28) (0.045) (0.36)
θρόνος a seat, chair 1 53 (3.76) (0.806) (0.9)
ἵημι to set a going, put in motion 1 195 (13.82) (12.618) (6.1)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 1 105 (7.44) (2.65) (2.84)
ἵππος a horse, mare 1 155 (10.99) (3.33) (7.22)
Ἰταλός Italian 1 19 (1.35) (0.08) (0.01)
καθίστημι to set down, place 1 115 (8.15) (2.674) (4.86)
καιρός time; the right moment, opportunity 1 143 (10.14) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 1 93 (6.59) (1.981) (3.68)
καλός beautiful 1 55 (3.9) (9.11) (12.96)
καραδοκέω to watch eagerly, anxiously (for the outcome) 1 14 (0.99) (0.056) (0.27)
καταλείπω to leave behind 1 75 (5.32) (1.869) (2.45)
κάτω down, downwards 1 18 (1.28) (3.125) (0.89)
Κελτικός Celtic, Gallic 1 19 (1.35) (0.116) (0.02)
κινέω to set in motion, to move 1 43 (3.05) (13.044) (1.39)
κόμης comes 1 81 (5.74) (0.103) (0.0)
κομίζω to take care of, provide for 1 34 (2.41) (1.249) (2.89)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 1 39 (2.76) (2.779) (3.98)
λοιπός remaining, the rest 1 127 (9.0) (6.377) (5.2)
λύω to loose 1 40 (2.83) (2.411) (3.06)
μάχομαι to fight 1 87 (6.17) (1.504) (4.23)
μένος might, force, strength, prowess, courage 1 16 (1.13) (0.79) (1.64)
μετακαλέω to call away to another place 1 65 (4.61) (0.165) (0.03)
μεταξύ betwixt, between 1 47 (3.33) (2.792) (1.7)
μεταπέμπω to send after 1 79 (5.6) (0.351) (0.7)
μεταχειρίζω to take in hand, have in hand, conduct, pursue, treat 1 9 (0.64) (0.132) (0.14)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 1 157 (11.13) (3.714) (2.8)
μηδέ but not 1 89 (6.31) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 1 80 (5.67) (8.165) (6.35)
μῆνις wrath, anger 1 8 (0.57) (0.137) (0.35)
μητρόθεν from the mother, by the mother's side 1 5 (0.35) (0.017) (0.05)
μηχανάομαι to prepare, make ready 1 23 (1.63) (0.312) (0.77)
μιμνήσκω to remind 1 31 (2.2) (1.852) (2.27)
μνηστεύω to woo, court, seek in marriage 1 6 (0.43) (0.061) (0.05)
ναυμαχία a sea-fight 1 2 (0.14) (0.237) (1.45)
νικηφόρος bringing victory 1 66 (4.68) (0.233) (0.1)
νοσέω to be sick, ill, to ail 1 5 (0.35) (1.226) (0.36)
ξηρός dry 1 6 (0.43) (2.124) (0.15)
ξυρόν a razor 1 4 (0.28) (0.028) (0.03)
οἶδα to know 1 118 (8.36) (9.863) (11.77)
οἰκονομέω to manage as a house steward, to manage, order, regulate 1 13 (0.92) (0.105) (0.07)
ὄϊς sheep 1 125 (8.86) (1.922) (0.78)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 1 12 (0.85) (2.641) (2.69)
ὁμόσε to one and the same place 1 3 (0.21) (0.085) (0.19)
ὄνομα name 1 62 (4.39) (7.968) (4.46)
ὁπηνίκα at what point of time, at what hour, on what day 1 76 (5.39) (0.21) (0.02)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 1 48 (3.4) (1.325) (3.42)
ὁπότε when 1 15 (1.06) (1.361) (2.1)
ὀργή natural impulse 1 9 (0.64) (1.273) (1.39)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 1 71 (5.03) (5.806) (1.8)
οὐδέ and/but not; not even 1 198 (14.03) (20.427) (22.36)
οὖς auris, the ear 1 30 (2.13) (1.469) (0.72)
οὕτως so, in this manner 1 354 (25.09) (28.875) (14.91)
πανοῦργος ready to do anything wicked, knavish, villanous 1 8 (0.57) (0.117) (0.14)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 1 42 (2.98) (1.332) (3.51)
παράλιος by the sea 1 27 (1.91) (0.107) (0.26)
παράπαν altogether, absolutely 1 35 (2.48) (0.26) (0.55)
παρασκευάζω to get ready, prepare 1 35 (2.48) (1.336) (3.27)
παρασκευή preparation 1 12 (0.85) (0.495) (1.97)
πάρειμι be present 1 89 (6.31) (5.095) (8.94)
παρίστημι to make to stand 1 33 (2.34) (1.412) (1.77)
πατήρ a father 1 171 (12.12) (9.224) (10.48)
πατρόθεν from one’s father 1 3 (0.21) (0.027) (0.07)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 1 96 (6.8) (4.016) (9.32)
πέμπω to send, despatch 1 81 (5.74) (2.691) (6.86)
πέριξ round about, all round 1 8 (0.57) (0.246) (0.42)
πλείων more, larger 1 113 (8.01) (7.783) (7.12)
πλόος a sailing, voyage 1 9 (0.64) (0.306) (1.25)
πολεμικός of or for war; skilled in war; hostile 1 32 (2.27) (0.362) (0.94)
πόρισμα deduction from a previous demonstration, corollary 1 3 (0.21) (0.045) (0.0)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 1 52 (3.69) (2.001) (3.67)
προβάλλω to throw before, throw 1 13 (0.92) (0.591) (0.51)
πρόκειμαι to be set before one 1 31 (2.2) (2.544) (1.2)
προνομή a foraging, a foraging expedition, foray 1 29 (2.06) (0.077) (0.09)
προπομπός escorting 1 1 (0.07) (0.011) (0.05)
προστάσσω to order 1 31 (2.2) (1.223) (1.25)
πρότερος before, earlier 1 199 (14.1) (25.424) (23.72)
πρυμνήσιος of/for the stern 1 16 (1.13) (0.041) (0.16)
πρῶτος first 1 119 (8.43) (18.707) (16.57)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 1 19 (1.35) (0.59) (0.82)
ῥόθιος rushing, roaring, dashing 1 2 (0.14) (0.029) (0.04)
Ῥωμαϊκός Roman, a Roman 1 72 (5.1) (0.299) (0.35)
Ῥώμη Roma, Rome 1 15 (1.06) (1.197) (2.04)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 1 20 (1.42) (3.279) (2.18)
σκηνή a covered place, a tent 1 64 (4.54) (0.822) (0.74)
Σκυθικός Scythian 1 25 (1.77) (0.114) (0.38)
σπάω to draw 1 16 (1.13) (0.186) (0.25)
σπονδή drink-offering; (pl.) truce, treaty 1 28 (1.98) (0.466) (1.66)
σπουδαῖος earnest, serious 1 9 (0.64) (0.834) (0.28)
στάδιον a stade, = ca. 600 feet 1 15 (1.06) (0.733) (2.15)
στάδιος standing firm 1 6 (0.43) (0.163) (0.51)
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 1 12 (0.85) (0.496) (0.64)
στοχάζομαι to aim 1 23 (1.63) (0.271) (0.3)
στράτευμα an expedition, campaign 1 265 (18.78) (1.011) (2.71)
στρατιωτικός of or for soldiers 1 47 (3.33) (0.296) (0.15)
στρατιῶτις (ναῦς) a troop-transport ship, (fem. adj.) soldier- 1 2 (0.14) (0.008) (0.04)
συγγένεια sameness of descent 1 7 (0.5) (0.28) (0.24)
συγχωρέω to come together, meet 1 25 (1.77) (1.25) (1.24)
συλλογή a gathering, collecting 1 5 (0.35) (0.05) (0.02)
συμβαίνω meet, agree, happen 1 61 (4.32) (9.032) (7.24)
σύμμετρος commensurate with 1 5 (0.35) (1.278) (0.14)
συνεχής holding together 1 32 (2.27) (3.097) (1.77)
συνοράω to see together 1 14 (0.99) (0.352) (0.64)
σχῆμα form, figure, appearance 1 71 (5.03) (4.435) (0.59)
τεῖχος a wall 1 128 (9.07) (1.646) (5.01)
τῇ here, there 1 246 (17.44) (18.312) (12.5)
τηνικαῦτα at that time, then 1 211 (14.95) (0.822) (0.21)
τίς who? which? 1 125 (8.86) (21.895) (15.87)
τοῖος quality, such, such-like 1 1 (0.07) (0.298) (1.49)
τόξον a bow 1 31 (2.2) (0.375) (1.44)
τοξότης a bowman, archer 1 5 (0.35) (0.269) (0.5)
τόπος a place 1 128 (9.07) (8.538) (6.72)
τραγικός (goat-like); tragic, majestic, pompous 1 2 (0.14) (0.097) (0.13)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 1 119 (8.43) (6.305) (6.41)
τύχη (good) fortune, luck, chance 1 39 (2.76) (1.898) (2.33)
ὑπισχνέομαι to promise 1 49 (3.47) (0.634) (1.16)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 1 258 (18.29) (26.85) (24.12)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 1 32 (2.27) (0.514) (1.04)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 1 13 (0.92) (0.479) (0.74)
φαίνω to bring to light, make to appear 1 81 (5.74) (8.435) (8.04)
φέρτατος bravest, best 1 2 (0.14) (0.065) (0.51)
φήμη a voice from heaven, a prophetic voice 1 19 (1.35) (0.305) (0.66)
φημί to say, to claim 1 227 (16.09) (36.921) (31.35)
φθάνω to come or do first, before others 1 153 (10.84) (1.285) (0.97)
φρενήρης master of his mind, sound of mind 1 6 (0.43) (0.016) (0.04)
φρουρέω to keep watch 1 18 (1.28) (0.225) (0.42)
φυλακή a watching 1 30 (2.13) (0.687) (1.97)
χάριν for the sake of, because of (postposition + gen.) 1 5 (0.35) (0.28) (0.75)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 1 49 (3.47) (3.66) (3.87)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 1 59 (4.18) (1.544) (1.98)
ψευδής lying, false 1 5 (0.35) (1.919) (0.44)
ὥσπερ just as if, even as 1 114 (8.08) (13.207) (6.63)
Λατῖνος Latin 1 87 (6.17) (0.185) (0.04)
Ἰάσων Jason 1 1 (0.07) (0.131) (0.47)
ἐκεῖθι there, in that place 1 28 (1.98) (0.069) (0.14)

PAGINATE