Anna Comnena, Alexias 6.9

Word List

urn:cts:greekLit:tlg2703.tlg001.opp-grc1:6.9
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

295 lemmas; 726 tokens (139,875 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 147 23,340 (1668.63) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 40 9,050 (647.01) (544.579) (426.61)
δέ but 15 3,401 (243.15) (249.629) (351.92)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 25 3,175 (226.99) (173.647) (126.45)
οὗτος this; that 22 2,601 (185.95) (133.027) (121.95)
ὅς who, that, which: relative pronoun 4 2,251 (160.93) (208.764) (194.16)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 11 1,581 (113.03) (56.75) (56.58)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 6 1,465 (104.74) (76.461) (54.75)
μέν on the one hand, on the other hand 7 1,319 (94.3) (109.727) (118.8)
εἰς into, to c. acc. 3 1,273 (91.01) (66.909) (80.34)
τις any one, any thing, some one, some thing; 5 1,247 (89.15) (97.86) (78.95)
εἰμί to be 5 1,161 (83.0) (217.261) (145.55)
τε and 2 979 (69.99) (62.106) (115.18)
ὡς as, how 1 955 (68.28) (68.814) (63.16)
γάρ for 1 920 (65.77) (110.606) (74.4)
οὐ not 6 846 (60.48) (104.879) (82.22)
ἐν in, among. c. dat. 5 841 (60.13) (118.207) (88.06)
ἀλλά otherwise, but 4 816 (58.34) (54.595) (46.87)
διά through c. gen.; because of c. acc. 3 777 (55.55) (56.77) (30.67)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 3 753 (53.83) (21.235) (25.5)
πολύς much, many 4 752 (53.76) (35.28) (44.3)
ἐκ from out of 5 719 (51.4) (54.157) (51.9)
αὐτοκράτωρ one's own master 4 713 (50.97) (1.403) (0.25)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 7 710 (50.76) (55.077) (29.07)
βασιλεύς a king, chief 4 674 (48.19) (9.519) (15.15)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 4 662 (47.33) (64.142) (59.77)
ἔχω to have 1 659 (47.11) (48.945) (46.31)
ἐκεῖνος that over there, that 1 641 (45.83) (22.812) (17.62)
πᾶς all, the whole 2 626 (44.75) (59.665) (51.63)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 8 608 (43.47) (26.948) (12.74)
μή not 2 593 (42.39) (50.606) (37.36)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 3 587 (41.97) (44.62) (43.23)
ἐγώ I (first person pronoun) 1 559 (39.96) (54.345) (87.02)
ἅπας quite all, the whole 1 504 (36.03) (10.904) (7.0)
γίγνομαι become, be born 5 502 (35.89) (53.204) (45.52)
λέγω to pick; to say 2 490 (35.03) (90.021) (57.06)
οὖν so, then, therefore 2 453 (32.39) (34.84) (23.41)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 4 442 (31.6) (2.437) (2.68)
ἐπεί after, since, when 6 395 (28.24) (19.86) (21.4)
ἄλλος other, another 1 391 (27.95) (40.264) (43.75)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 4 387 (27.67) (22.709) (26.08)
ποιέω to make, to do 2 365 (26.09) (29.319) (37.03)
πόλις a city 2 358 (25.59) (11.245) (29.3)
οὕτως so, in this manner 3 355 (25.38) (28.875) (14.91)
λόγος the word 2 348 (24.88) (29.19) (16.1)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 3 319 (22.81) (24.797) (21.7)
ἀνήρ a man 2 315 (22.52) (10.82) (29.69)
τοιοῦτος such as this 1 294 (21.02) (20.677) (14.9)
πόλεμος battle, fight, war 2 291 (20.8) (3.953) (12.13)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 1 289 (20.66) (13.567) (4.4)
ὁράω to see 1 275 (19.66) (16.42) (18.27)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 1 266 (19.02) (26.85) (24.12)
ἤδη already 3 264 (18.87) (8.333) (11.03)
μέγας big, great 4 263 (18.8) (18.419) (25.96)
ἐκεῖθεν from that place, thence 6 240 (17.16) (1.247) (0.72)
αὖθις back, back again 2 224 (16.01) (2.732) (4.52)
δύναμις power, might, strength 2 219 (15.66) (13.589) (8.54)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 2 218 (15.59) (1.993) (1.71)
τηνικαῦτα at that time, then 1 215 (15.37) (0.822) (0.21)
μάχη battle, fight, combat 1 210 (15.01) (2.176) (5.7)
πρότερος before, earlier 1 201 (14.37) (25.424) (23.72)
δίδωμι to give 2 196 (14.01) (11.657) (13.85)
κατέχω to hold fast 2 190 (13.58) (1.923) (2.47)
μανθάνω to learn 2 182 (13.01) (3.86) (3.62)
ἡμέρα day 1 175 (12.51) (8.416) (8.56)
πατήρ a father 2 175 (12.51) (9.224) (10.48)
εὐθύς straight, direct 1 173 (12.37) (5.672) (5.93)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 1 171 (12.23) (19.178) (9.89)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 1 167 (11.94) (7.241) (5.17)
φθάνω to come or do first, before others 1 159 (11.37) (1.285) (0.97)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 2 157 (11.22) (3.714) (2.8)
καθά according as, just as 1 148 (10.58) (5.439) (4.28)
μέρος a part, share 1 148 (10.58) (11.449) (6.76)
εἷς one 1 143 (10.22) (23.591) (10.36)
ἐάν if 1 139 (9.94) (23.689) (20.31)
ἔρχομαι to come 1 131 (9.37) (6.984) (16.46)
σύν along with, in company with, together with 1 129 (9.22) (4.575) (7.0)
φέρω to bear 1 128 (9.15) (8.129) (10.35)
ἐντεῦθεν hence 1 126 (9.01) (2.103) (2.21)
τοίνυν therefore, accordingly 1 126 (9.01) (5.224) (2.04)
ἕκαστος every, every one, each, each one 1 125 (8.94) (12.667) (11.08)
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 1 123 (8.79) (0.699) (0.99)
καθίστημι to set down, place 1 121 (8.65) (2.674) (4.86)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 1 119 (8.51) (16.105) (11.17)
οὐδείς not one, nobody 1 119 (8.51) (19.346) (18.91)
ἀποστέλλω to send off 2 118 (8.44) (1.335) (1.76)
βασιλικός royal, kingly 2 118 (8.44) (0.97) (0.55)
γοῦν at least then, at any rate, any way 1 118 (8.44) (3.743) (0.99)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 3 118 (8.44) (6.305) (6.41)
υἱός a son 3 118 (8.44) (7.898) (7.64)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 1 110 (7.86) (2.65) (2.84)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 2 110 (7.86) (2.488) (5.04)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 1 103 (7.36) (12.401) (17.56)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 1 98 (7.01) (5.491) (7.79)
νύξ the night 1 98 (7.01) (2.561) (5.42)
ὅπως how, that, in order that, as 1 98 (7.01) (4.748) (5.64)
ἀδελφός sons of the same mother 2 92 (6.58) (2.887) (2.55)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 2 92 (6.58) (4.744) (3.65)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 2 90 (6.43) (4.016) (9.32)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 1 89 (6.36) (1.325) (1.52)
ἐκπέμπω to send out 1 89 (6.36) (0.694) (1.7)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 1 86 (6.15) (13.803) (8.53)
δούξ dux 1 86 (6.15) (0.139) (0.0)
ξίφος a sword 2 86 (6.15) (0.597) (0.8)
μήτηρ a mother 1 85 (6.08) (2.499) (4.41)
κράτος strength, might 1 84 (6.01) (0.653) (1.34)
μεταπέμπω to send after 1 84 (6.01) (0.351) (0.7)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 1 81 (5.79) (1.824) (0.77)
ἐξέρχομαι to go out, come out 3 81 (5.79) (1.544) (1.49)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 1 81 (5.79) (6.432) (8.19)
καταλείπω to leave behind 2 78 (5.58) (1.869) (2.45)
δείδω to fear 1 77 (5.5) (1.45) (3.46)
κακός bad 2 77 (5.5) (7.257) (12.65)
ἡγεμών leader, guide 2 76 (5.43) (1.062) (2.19)
δηλόω to make visible 1 74 (5.29) (4.716) (2.04)
ἑσπέρα evening, eventide, eve 1 73 (5.22) (0.592) (0.63)
Νίκαια Nicaea (name of cities in Locris, Bithynia, Liguria, India) 3 73 (5.22) (0.345) (0.03)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 2 68 (4.86) (1.423) (3.53)
φεύγω to flee, take flight, run away 1 66 (4.72) (2.61) (5.45)
εὑρίσκω to find 1 65 (4.65) (6.155) (4.65)
Διογένης Diogenes 2 65 (4.65) (0.211) (0.07)
ὄνομα name 1 64 (4.58) (7.968) (4.46)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 3 64 (4.58) (2.566) (2.66)
ὥστε so that 2 64 (4.58) (10.717) (9.47)
κεφαλή the head 1 63 (4.5) (3.925) (2.84)
γραφή drawing, writing; indictment 4 61 (4.36) (2.255) (0.49)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 1 61 (4.36) (2.978) (3.52)
ἔφοδος accessible 1 61 (4.36) (0.418) (1.26)
προσέρχομαι to come 2 61 (4.36) (0.91) (0.78)
ἔφοδος3 a way towards, approach 1 60 (4.29) (0.4) (1.15)
συμβαίνω meet, agree, happen 1 59 (4.22) (9.032) (7.24)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 1 58 (4.15) (1.423) (1.37)
θεῖος of/from the gods, divine 5 58 (4.15) (4.128) (1.77)
γῆ earth 1 56 (4.0) (10.519) (12.21)
πίστις trust, belief; pledge, security 1 51 (3.65) (3.054) (1.94)
ἀναιρέω to take up; to destroy 1 50 (3.57) (3.379) (1.22)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 1 50 (3.57) (3.717) (4.75)
ὑπισχνέομαι to promise 1 49 (3.5) (0.634) (1.16)
τέμενος a piece of land cut off, assigned as a domain 1 48 (3.43) (0.296) (0.61)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 1 45 (3.22) (1.111) (2.02)
δωρεά a gift, present 1 44 (3.15) (0.563) (0.54)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 1 44 (3.15) (0.885) (1.58)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 1 44 (3.15) (1.282) (4.58)
σῴζω to save, keep 1 44 (3.15) (2.74) (2.88)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 1 44 (3.15) (1.086) (1.41)
ἄξιος worthy 2 43 (3.07) (3.181) (3.3)
Ἀντιόχεια Antiochia 6 43 (3.07) (0.46) (0.04)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 1 41 (2.93) (0.825) (0.38)
μελετάω to care for, attend to 1 38 (2.72) (0.319) (0.23)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 2 37 (2.65) (0.878) (3.11)
πολιορκία a besieging, siege 1 37 (2.65) (0.382) (1.0)
ἀνατίθημι dedicate, refer 1 36 (2.57) (0.694) (0.88)
ἐξουσία power 1 36 (2.57) (1.082) (0.97)
συμβουλεύω to advise, counsel 1 36 (2.57) (0.594) (1.03)
μάλα very, very much, exceedingly 1 35 (2.5) (2.014) (6.77)
ὁρμάω to set in motion, urge 2 35 (2.5) (1.424) (4.39)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 3 34 (2.43) (0.851) (1.32)
τίθημι to set, put, place 1 34 (2.43) (6.429) (7.71)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 4 34 (2.43) (0.514) (1.04)
ὑποστρέφω to turn round about, turn back 1 34 (2.43) (0.295) (0.22)
Ἰλλυρικός of Illyria 1 34 (2.43) (0.133) (0.03)
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 1 31 (2.22) (0.656) (0.52)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 1 30 (2.14) (5.82) (8.27)
ληΐζομαι seize, carry off as booty 1 30 (2.14) (0.078) (0.21)
νῶτον the back 1 30 (2.14) (0.384) (0.79)
σατράπης a satrap, viceroy 5 30 (2.14) (0.202) (0.08)
ἐκεῖθι there, in that place 1 30 (2.14) (0.069) (0.14)
Ἀσία Asia 1 29 (2.07) (0.787) (2.44)
ὄμμα the eye 1 29 (2.07) (0.671) (1.11)
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 1 29 (2.07) (0.52) (1.4)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 1 29 (2.07) (0.881) (1.65)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 1 29 (2.07) (1.523) (2.38)
ἀπέχω to keep off 1 28 (2.0) (1.184) (1.8)
παράλιος by the sea 4 28 (2.0) (0.107) (0.26)
σπονδή drink-offering; (pl.) truce, treaty 1 27 (1.93) (0.466) (1.66)
ἀναφέρω to bring up, bring back 1 26 (1.86) (1.069) (0.69)
ἀσπίς a round shield 1 26 (1.86) (0.481) (1.51)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 1 26 (1.86) (1.109) (1.06)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 1 26 (1.86) (0.499) (0.76)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 1 26 (1.86) (1.68) (0.55)
ἀπελαύνω to drive away, expel from 2 25 (1.79) (0.253) (0.62)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 1 25 (1.79) (2.388) (3.65)
ἐντέλλω to enjoin, command 1 25 (1.79) (0.489) (0.84)
φυγή flight 1 25 (1.79) (0.734) (1.17)
Ἀντίοχος Antiochus 1 25 (1.79) (0.537) (2.15)
στρέφω to turn about 1 24 (1.72) (0.466) (0.66)
συντίθημι to put together 1 24 (1.72) (1.368) (1.15)
ἀντικαθίστημι to lay down 1 23 (1.64) (0.068) (0.09)
ἡνία reins 1 23 (1.64) (0.107) (0.32)
ἡνία2 the bridle 1 23 (1.64) (0.098) (0.12)
πρόνοια foresight, foreknowledge 1 23 (1.64) (0.781) (0.72)
εἰρηνικός of or for peace, in peace, peaceable 1 22 (1.57) (0.115) (0.03)
ταύτῃ in this way. 1 21 (1.5) (2.435) (2.94)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 2 20 (1.43) (3.876) (1.61)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 1 20 (1.43) (0.902) (2.89)
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 1 20 (1.43) (0.431) (1.27)
ἁπλόος single, simple 1 19 (1.36) (6.452) (0.83)
κῆδος care for 3 19 (1.36) (0.113) (0.55)
ἀποστασία defection 1 18 (1.29) (0.073) (0.0)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 1 18 (1.29) (0.62) (0.1)
ἔθος custom, habit 1 17 (1.22) (1.231) (0.59)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 1 17 (1.22) (2.656) (1.17)
κάθημαι to be seated 1 17 (1.22) (0.912) (1.11)
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 1 17 (1.22) (0.494) (0.31)
ἐπωνυμία name, title; derived, significant name, nickname 1 16 (1.14) (0.169) (0.28)
περιποιέω to make to remain over and above, to keep safe, preserve 1 16 (1.14) (0.192) (0.32)
σπάω to draw 1 16 (1.14) (0.186) (0.25)
ὠθέω to thrust, push, shove, force onwards 1 16 (1.14) (0.484) (0.59)
δέσποινα the mistress, lady of the house 1 15 (1.07) (0.186) (0.2)
μένος might, force, strength, prowess, courage 1 15 (1.07) (0.79) (1.64)
προχειρίζω to put into the hand, have ready at hand 1 15 (1.07) (0.18) (0.35)
ἁπλῶς singly, in one way 1 14 (1.0) (3.946) (0.5)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 1 14 (1.0) (1.217) (0.15)
διαλανθάνω to escape notice 1 14 (1.0) (0.097) (0.06)
ἔγκειμαι to lie in, be wrapped in 2 14 (1.0) (0.257) (0.2)
καθώς how 1 14 (1.0) (0.867) (0.28)
κατατρέχω to run down 1 14 (1.0) (0.145) (0.18)
περιβάλλω to throw round 1 14 (1.0) (0.519) (0.64)
ἀκίνδυνος without danger, free from danger 1 13 (0.93) (0.237) (0.15)
ἐξελαύνω to drive out from 1 13 (0.93) (0.373) (1.1)
σκέπτομαι to look about, look carefully 1 13 (0.93) (0.404) (0.66)
ὑφοράω to look at from below, view with suspicion 1 13 (0.93) (0.089) (0.08)
ἠρεμέω to keep quiet, be at rest 1 12 (0.86) (0.775) (0.02)
ἰσχύς strength 1 12 (0.86) (0.923) (0.62)
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 1 12 (0.86) (0.743) (0.38)
χῶρος a piece of ground, ground, place 1 12 (0.86) (0.303) (1.55)
ἐγγράφω to mark in 1 11 (0.79) (0.277) (0.1)
προσχωρέω to go to, approach 1 11 (0.79) (0.126) (0.51)
ἀγχίαλος near the sea 1 10 (0.71) (0.029) (0.07)
βλέπω to see, have the power of sight 1 10 (0.71) (1.591) (1.51)
δαίμων god; divine power 1 10 (0.71) (1.394) (1.77)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 1 10 (0.71) (1.407) (0.69)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 1 10 (0.71) (1.776) (2.8)
Βιθυνία Bithynia 1 10 (0.71) (0.104) (0.0)
ἀνακόπτω to drive back 1 9 (0.64) (0.056) (0.01)
ἀποπνίγω to choke, throttle 1 9 (0.64) (0.074) (0.1)
διαπράσσω to pass over; bring about, accomplish 1 9 (0.64) (0.333) (0.7)
σπλάγχνον the inward parts 1 9 (0.64) (0.529) (0.24)
ἀντιποιέω to do in return; mid. lay claim to, seek after 1 8 (0.57) (0.125) (0.35)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 1 8 (0.57) (0.897) (3.1)
πέριξ round about, all round 1 8 (0.57) (0.246) (0.42)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 1 8 (0.57) (1.545) (6.16)
Προποντίς the fore-sea 1 8 (0.57) (0.035) (0.11)
πρόσταξις an ordaining, an ordinance, command 1 8 (0.57) (0.096) (0.01)
ταμιεῖον a treasury 1 8 (0.57) (0.088) (0.11)
ἀναστέλλω to raise up 1 7 (0.5) (0.056) (0.05)
ἄνεσις a loosening, relaxing 1 7 (0.5) (0.2) (0.04)
βάπτισμα baptism 2 7 (0.5) (0.337) (0.0)
γονεύς a begetter, father 1 7 (0.5) (0.464) (0.41)
διαφερόντως differently from, at odds with 1 7 (0.5) (0.212) (0.55)
ἐρύω2 protect, guard 1 7 (0.5) (0.319) (0.91)
προθυμέομαι to be ready, willing, eager, zealous to do 1 7 (0.5) (0.164) (0.39)
ἀναρρήγνυμι to break up 1 6 (0.43) (0.038) (0.09)
λαθραῖος secret, covert, clandestine, furtive 1 6 (0.43) (0.064) (0.04)
ποθέω to long for, yearn after 1 6 (0.43) (0.277) (0.37)
ῥύομαι to draw to oneself 1 6 (0.43) (0.212) (0.57)
δώδεκα twelve 1 5 (0.36) (0.398) (0.44)
θαρσύνω to encourage, cheer 1 5 (0.36) (0.04) (0.23)
μεταίχμιος between two armies 1 5 (0.36) (0.033) (0.02)
μητρόθεν from the mother, by the mother's side 1 5 (0.36) (0.017) (0.05)
ὀκτώ eight 1 5 (0.36) (0.618) (0.92)
ὁμόφυλος of the same race 1 5 (0.36) (0.106) (0.07)
περίειμι2 go around 1 5 (0.36) (0.186) (0.33)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 1 5 (0.36) (0.953) (0.65)
προσουδίζω to dash to earth 1 5 (0.36) (0.007) (0.01)
ἀνύποπτος without suspicion, unsuspected 1 4 (0.29) (0.048) (0.07)
ἐπιστολή a message, command, commission 1 4 (0.29) (1.043) (0.6)
μογέω to toil, suffer 1 4 (0.29) (0.048) (0.33)
ὀβολός an obol 1 4 (0.29) (0.259) (0.15)
ποθεν from some place 1 4 (0.29) (0.996) (0.8)
προτροπάδην headforemost, with headlong speed 1 4 (0.29) (0.034) (0.15)
Σινώπη Sinope 3 4 (0.29) (0.039) (0.1)
χρυσίον a piece of gold 1 4 (0.29) (0.361) (0.24)
Βόσπορος Bosporus 1 4 (0.29) (0.071) (0.17)
ἀλάστωρ the avenging deity, destroying angel 1 3 (0.21) (0.044) (0.04)
δαιμόνιος of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous 1 3 (0.21) (0.364) (0.63)
διαμπερές through and through, right through, clean through 1 3 (0.21) (0.045) (0.35)
παράλογος beyond calculation, unexpected, unlooked for 1 3 (0.21) (0.179) (0.36)
παροξύνω to urge, prick 1 3 (0.21) (0.329) (0.27)
περίβλεπτος looked at from all sides, admired of all observers 1 3 (0.21) (0.048) (0.02)
πραγματεία the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work 1 3 (0.21) (1.207) (0.44)
συγχράομαι to make joint use of, avail oneself of 1 3 (0.21) (0.066) (0.13)
ἀρκτέος one must begin 1 2 (0.14) (0.061) (0.01)
διεγείρω wake up 1 2 (0.14) (0.06) (0.02)
εἰσακούω to hearken 1 2 (0.14) (0.087) (0.25)
περίλυπος deeply grieved 1 2 (0.14) (0.023) (0.0)
φρουρός a watcher, guard 1 2 (0.14) (0.09) (0.18)
κυρία authority; in Rome, comitia 1 2 (0.14) (0.157) (0.14)
Ἀρμενία Armenia 1 1 (0.07) (0.098) (0.1)
ἀφρίζω to foam 1 1 (0.07) (0.005) (0.0)
δαιμόνιον divine being, spirit 1 1 (0.07) (0.247) (0.16)
περιτέμνω to cut 1 1 (0.07) (0.134) (0.1)
στέρησις deprivation, privation 1 1 (0.07) (1.133) (0.01)
συλάω to strip off 1 1 (0.07) (0.094) (0.36)
Ἴβηρ Iberian 1 1 (0.07) (0.14) (0.71)

PAGINATE