Anna Comnena, Alexias 2

Word List

urn:cts:greekLit:tlg2703.tlg001.opp-grc1:2
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,626 lemmas; 8,746 tokens (139,875 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 10 177 (12.65) (63.859) (4.86)
ἀβούλητος involuntary 1 2 (0.14) (0.039) (0.0)
ἀγαθός good 4 28 (2.0) (9.864) (6.93)
ἄγαμαι to wonder, be astonished 1 3 (0.21) (0.181) (0.46)
ἀγανακτέω to feel irritation 1 2 (0.14) (0.367) (0.32)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 2 7 (0.5) (1.096) (0.6)
ἀγγελία a message, tidings, news 5 15 (1.07) (0.158) (0.75)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 4 43 (3.07) (3.701) (0.12)
ἀγκών the bend of the arm, the elbow 1 3 (0.21) (0.254) (0.17)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 4 23 (1.64) (1.829) (1.05)
ἄγνυμι to break, shiver 1 2 (0.14) (0.195) (0.86)
ἄγος pollution, expiation 1 8 (0.57) (0.219) (0.13)
ἄγρα a catching, hunting 1 7 (0.5) (0.084) (0.27)
ἀγχίνοια readiness of mind, ready wit, sagacity 2 2 (0.14) (0.083) (0.1)
ἀγχίνοος ready of wit, sagacious, shrewd 1 4 (0.29) (0.035) (0.07)
ἀγχιστεία nearness of kin 4 13 (0.93) (0.029) (0.01)
ἀγχοῦ near, nigh 4 42 (3.0) (0.111) (0.41)
ἄγω to lead 4 67 (4.79) (5.181) (10.6)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 1 23 (1.64) (1.252) (2.43)
ἀγωνιάω to contend eagerly, struggle 2 2 (0.14) (0.067) (0.32)
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 1 20 (1.43) (0.536) (0.86)
ἀδεής without fear, fearless; causing no fear 1 4 (0.29) (0.207) (0.46)
ἄδεια freedom from fear: safe conduct, indemnity 2 15 (1.07) (0.187) (0.13)
ἀδελφή a sister 2 16 (1.14) (0.542) (0.56)
ἀδελφός sons of the same mother 16 92 (6.58) (2.887) (2.55)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 2 4 (0.29) (1.264) (1.76)
ἀδύνατος unable, impossible 1 7 (0.5) (4.713) (1.73)
ἄδυτος not to be entered 1 1 (0.07) (0.079) (0.05)
ἀεί always, for ever 3 51 (3.65) (7.241) (8.18)
ἀθάνατος undying, immortal 2 10 (0.71) (1.155) (2.91)
ἆθλον the prize of contest 1 6 (0.43) (0.254) (0.71)
ἀθροίζω to gather together, to muster 1 5 (0.36) (0.621) (1.13)
ἀθρόος in crowds 2 31 (2.22) (1.056) (0.86)
αἰ if 1 2 (0.14) (0.605) (0.09)
αἴ2 ha! 1 2 (0.14) (0.258) (0.26)
αἰδέομαι to be ashamed to do 1 3 (0.21) (0.372) (0.64)
αἷμα blood 4 47 (3.36) (3.53) (1.71)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 2 35 (2.5) (3.052) (8.73)
αἴρω to take up, raise, lift up 2 29 (2.07) (2.825) (10.15)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 2 30 (2.14) (2.189) (1.62)
Αἰσχίνης Aeschines 1 1 (0.07) (0.114) (0.06)
αἰτέω to ask, beg; postulate 4 69 (4.93) (1.871) (1.48)
αἴτησις a request, demand 1 14 (1.0) (0.144) (0.04)
αἰτία a charge, accusation 6 56 (4.0) (5.906) (2.88)
ἀκαταστασία instability, anarchy, confusion 1 2 (0.14) (0.026) (0.04)
ἀκάτιον a light boat 1 8 (0.57) (0.031) (0.04)
ἀκινάκης a short straight sword 2 9 (0.64) (0.038) (0.1)
ἀκίνδυνος without danger, free from danger 1 13 (0.93) (0.237) (0.15)
ἀκοή a hearing, the sound heard 1 19 (1.36) (0.941) (0.44)
ἀκολουθέω to follow 1 2 (0.14) (1.679) (0.69)
ἀκούω to hear 7 90 (6.43) (6.886) (9.12)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 4 35 (2.5) (2.935) (0.67)
ἀκροάομαι to hearken to, listen to 1 5 (0.36) (0.201) (0.14)
ἀκροβόλισις a skirmishing 1 10 (0.71) (0.028) (0.08)
ἀκροβολισμός discharge of weapons by light-armed troops 1 13 (0.93) (0.046) (0.15)
ἀκρόπολις the upper city 1 17 (1.22) (0.277) (0.71)
ἀκτήμων without property, poor 1 1 (0.07) (0.006) (0.01)
ἀλεκτοροφωνία cock-crow 1 3 (0.21) (0.008) (0.0)
Ἀλεξίας Alexias 5 52 (3.72) (0.074) (0.0)
ἀλήθεια truth 2 42 (3.0) (3.154) (1.99)
ἀληθής unconcealed, true 2 31 (2.22) (7.533) (3.79)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 8 51 (3.65) (1.284) (1.67)
ἀλλά otherwise, but 32 816 (58.34) (54.595) (46.87)
ἀλλαχόσε elsewhither, to another place 1 2 (0.14) (0.018) (0.0)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 8 59 (4.22) (7.784) (7.56)
ἄλλοθεν from another place 1 5 (0.36) (0.127) (0.28)
ἅλλομαι to spring, leap, bound 1 4 (0.29) (0.085) (0.3)
ἄλλος other, another 24 391 (27.95) (40.264) (43.75)
ἄλλοτε at another time, at other times 4 13 (0.93) (0.652) (0.77)
ἀλλότριος of/belonging to another 1 9 (0.64) (1.341) (1.2)
ἄλλως in another way 4 45 (3.22) (3.069) (1.79)
ἁλουργής wrought in the sea, sea-purple 2 3 (0.21) (0.055) (0.02)
ἅλς a lump of salt 1 1 (0.07) (0.493) (1.14)
ἅλως a threshing-floor, a halo 2 2 (0.14) (0.156) (0.03)
ἁλώσιμος easy to capture/comprehend/beguile 2 7 (0.5) (0.028) (0.03)
ἅλωσις a taking, capture, conquest, destruction 2 15 (1.07) (0.176) (0.26)
ἅμα at once, at the same time 12 155 (11.08) (6.88) (12.75)
ἀμαθής unlearned, ignorant, stupid, boorish 1 1 (0.07) (0.171) (0.24)
ἀμείβω change, alternate, respond 1 6 (0.43) (0.417) (2.22)
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 1 10 (0.71) (0.488) (0.55)
ἅμιλλα a contest for superiority, a conflict 1 4 (0.29) (0.076) (0.18)
ἁμός our, my > ἐμός 2 17 (1.22) (0.628) (1.32)
ἀμύνω to keep off, ward off 1 11 (0.79) (0.641) (2.44)
ἀμφί on both sides 5 35 (2.5) (1.179) (5.12)
ἀμφιέννυμι to put round 2 4 (0.29) (0.094) (0.12)
Ἄμφιος Amphius 1 10 (0.71) (0.028) (0.02)
Ἀμφίων Amphion 1 11 (0.79) (0.058) (0.07)
ἀμφότερος each of two, both 3 39 (2.79) (4.116) (5.17)
ἄμφω both 13 65 (4.65) (2.508) (1.28)
ἄν modal particle 15 199 (14.23) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 4 45 (3.22) (4.693) (6.06)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 1 5 (0.36) (1.13) (1.65)
ἀναβάλλω (to throw up;) strike up (a song); delay 1 28 (2.0) (0.194) (0.23)
ἀναβολή a mound; mantle; prelude; delay 1 7 (0.5) (0.068) (0.1)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 2 21 (1.5) (8.208) (3.67)
ἀναγορεύω to proclaim publicly, see also ἀνεῖπον 3 4 (0.29) (0.221) (0.1)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 1 16 (1.14) (1.577) (1.51)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 1 36 (2.57) (0.291) (0.35)
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 1 37 (2.65) (0.274) (0.38)
ἀναδέω to bind 1 12 (0.86) (0.088) (0.26)
ἀναδιδάσκω to teach otherwise 1 6 (0.43) (0.05) (0.04)
ἀναδύνω to come to the top of water 1 2 (0.14) (0.028) (0.09)
ἀναζητέω to examine into, investigate 2 29 (2.07) (0.097) (0.07)
ἀναιρέω to take up; to destroy 1 50 (3.57) (3.379) (1.22)
ἀναίσχυντος shameless, impudent 1 17 (1.22) (0.101) (0.07)
ἀνακαλέω call on, invoke; call back, recall 2 18 (1.29) (0.222) (0.38)
ἀνακοινόω to communicate 2 6 (0.43) (0.035) (0.05)
ἀνακουφίζω to lift up 1 1 (0.07) (0.008) (0.01)
ἀνάκτορον a palace 2 16 (1.14) (0.045) (0.02)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 7 81 (5.79) (1.23) (1.34)
ἀναμιμνήσκω to remind 1 9 (0.64) (0.653) (0.51)
ἀναπείθω to bring over, convince 3 12 (0.86) (0.229) (0.41)
ἀναπέμπω to send up 1 3 (0.21) (0.151) (0.07)
ἀναπίπτω to fall back 1 16 (1.14) (0.08) (0.07)
ἀναπνέω to breathe again, take breath 2 8 (0.57) (0.362) (0.24)
ἀνάρρησις a proclamation 1 7 (0.5) (0.043) (0.0)
ἀνατείνω to stretch up, hold up 1 5 (0.36) (0.197) (0.26)
ἀνατίθημι dedicate, refer 2 36 (2.57) (0.694) (0.88)
ἀνατολή a rising, rise 2 32 (2.29) (0.626) (0.29)
ἀνατολικός eastern 1 4 (0.29) (0.053) (0.0)
ἀναφαίνω to make to give light, make to blaze up 1 13 (0.93) (0.276) (0.31)
ἀνδράποδον one taken in war and sold as a slave, a captive 1 1 (0.07) (0.124) (0.31)
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 1 31 (2.22) (0.656) (0.52)
ἀνδρικός of or for a man, masculine, manly 1 6 (0.43) (0.048) (0.01)
ἀνεγείρω to wake up, rouse 1 11 (0.79) (0.09) (0.15)
ἄνειμι go up, reach 1 16 (1.14) (0.356) (0.44)
ἀνέκαθεν from above, from the first 2 17 (1.22) (0.082) (0.18)
ἀνελίσσω to unroll 1 3 (0.21) (0.039) (0.01)
ἄνεμος wind 2 18 (1.29) (0.926) (2.26)
ἀνέρχομαι to go up 1 23 (1.64) (0.299) (0.27)
ἄνευ without 1 22 (1.57) (2.542) (1.84)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 2 38 (2.72) (1.082) (1.41)
ἀνήρ a man 25 315 (22.52) (10.82) (29.69)
ἄνθρωπος man, person, human 3 89 (6.36) (19.466) (11.67)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 3 10 (0.71) (1.583) (2.13)
ἀνοίγνυμι to open 3 9 (0.64) (0.625) (0.66)
ἀντάω to come opposite to, meet face to face, meet with 2 2 (0.14) (0.09) (0.4)
ἀντέχω to hold out against, withstand 1 28 (2.0) (0.372) (0.81)
ἀντιβαίνω to go against, withstand, resist 1 2 (0.14) (0.037) (0.07)
ἀντικαθίστημι to lay down 1 23 (1.64) (0.068) (0.09)
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 1 3 (0.21) (2.123) (0.03)
ἀντικρύ over against, right opposite 1 6 (0.43) (0.087) (0.29)
Ἀντίοχος Antiochus 1 25 (1.79) (0.537) (2.15)
ἀντιποιέω to do in return; mid. lay claim to, seek after 1 8 (0.57) (0.125) (0.35)
ἀνύποιστος insupportable 1 7 (0.5) (0.014) (0.0)
ἄνωθεν from above, from on high 5 82 (5.86) (1.358) (0.37)
ἀξία the worth 2 7 (0.5) (0.225) (0.1)
ἀξιάω ( = ἀξιόω) consider worthy 2 10 (0.71) (0.326) (0.27)
ἀξιόλογος worthy of mention, noteworthy 1 9 (0.64) (0.335) (0.18)
ἄξιος worthy 1 43 (3.07) (3.181) (3.3)
ἀξιόχρεως worthy of a thing 1 1 (0.07) (0.083) (0.3)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 12 71 (5.08) (2.976) (2.93)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 3 26 (1.86) (0.871) (0.18)
ἄξων an axle 1 4 (0.29) (0.17) (0.1)
ἀπαγγελία a report 1 1 (0.07) (0.042) (0.05)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 11 57 (4.08) (0.748) (0.91)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 1 15 (1.07) (0.471) (0.66)
ἀπάγω to lead away, carry off 1 11 (0.79) (0.763) (1.22)
ἀπαίρω to lift off, carry off, take away, to remove from 2 42 (3.0) (0.219) (0.18)
ἀπαιτέω to demand back, demand 3 10 (0.71) (0.52) (0.4)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 2 13 (0.93) (1.195) (1.93)
ἁπανταχόθεν from all sides 2 42 (3.0) (0.074) (0.0)
ἁπανταχοῦ everywhere 2 15 (1.07) (0.083) (0.0)
ἀπαντάω to meet 2 8 (0.57) (0.895) (0.92)
ἅπαξ once 1 17 (1.22) (0.777) (0.49)
ἅπας quite all, the whole 23 504 (36.03) (10.904) (7.0)
ἀπειλέω [to force back] 2 20 (1.43) (0.364) (0.42)
ἀπειλέω2 threaten 2 20 (1.43) (0.367) (0.41)
ἄπειμι be absent 11 54 (3.86) (1.064) (1.49)
ἄπειμι2 go away 13 58 (4.15) (1.11) (1.84)
ἀπείργω to keep away from, debar from 1 27 (1.93) (0.11) (0.25)
ἄπειρος without trial, inexperienced 1 10 (0.71) (2.444) (0.58)
ἀπεριμέριμνος free from care 1 6 (0.43) (0.009) (0.01)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 10 89 (6.36) (1.325) (1.52)
ἀπευθύνω to make straight again 1 2 (0.14) (0.03) (0.03)
ἀπέχθεια hatred 1 4 (0.29) (0.063) (0.14)
ἁπλόος single, simple 3 19 (1.36) (6.452) (0.83)
ἁπλῶς singly, in one way 2 14 (1.0) (3.946) (0.5)
ἀπό from, away from. c. gen. 20 352 (25.17) (30.074) (22.12)
ἀποβαίνω to step off from 2 35 (2.5) (0.465) (1.36)
ἀπογιγνώσκω depart from a judgment, give up a design 1 17 (1.22) (0.227) (0.33)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 1 14 (1.0) (2.54) (2.03)
ἀποδέχομαι to accept from 2 13 (0.93) (0.524) (1.39)
ἀποδέω to bind fast 1 3 (0.21) (0.136) (0.04)
ἀποδιδράσκω to run away 2 8 (0.57) (0.293) (0.41)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 1 20 (1.43) (2.863) (2.91)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 1 22 (1.57) (4.322) (6.41)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 1 11 (0.79) (1.674) (2.01)
ἀπόκρισις a separating; a reply 1 7 (0.5) (0.425) (0.55)
ἀποκτείνω to kill, slay 1 9 (0.64) (1.322) (2.39)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 1 7 (0.5) (0.609) (0.61)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 2 25 (1.79) (2.388) (3.65)
ἀπολύω to loose from 1 22 (1.57) (0.637) (0.92)
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 1 4 (0.29) (0.257) (0.1)
ἀπονεύω to bend away from 1 14 (1.0) (0.045) (0.13)
ἀπόπειρα a trial, essay 1 4 (0.29) (0.029) (0.03)
ἀποπειράομαι to make trial, essay 2 22 (1.57) (0.088) (0.19)
ἀποπλέω to sail away, sail off 1 9 (0.64) (0.211) (1.27)
ἀπορία difficulty of passing 1 4 (0.29) (1.504) (0.92)
ἀπόρρητος forbidden, secret 6 28 (2.0) (0.389) (0.18)
ἀποστασία defection 4 18 (1.29) (0.073) (0.0)
ἀπόστασις a standing away from 2 6 (0.43) (0.519) (0.55)
ἀποστάτης a runaway slave: a deserter, rebel 3 8 (0.57) (0.055) (0.1)
ἀποστέλλω to send off 6 118 (8.44) (1.335) (1.76)
ἀποτείνω to stretch out, extend 1 2 (0.14) (0.106) (0.02)
ἀποτέμνω to cut off, sever 1 10 (0.71) (0.265) (0.49)
ἀποτίθημι to put away, stow away 1 7 (0.5) (0.406) (0.37)
ἀποτυγχάνω to fail in hitting 1 5 (0.36) (0.139) (0.16)
ἀποχράω to suffice, be sufficient, be enough; to be content with 2 68 (4.86) (0.311) (0.2)
ἀπρίξ with closed teeth 1 8 (0.57) (0.029) (0.03)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 4 65 (4.65) (1.959) (1.39)
ἀπωθέω to thrust away, push back 1 16 (1.14) (0.303) (0.5)
ἀπώλεια destruction 1 6 (0.43) (0.32) (0.15)
ἄρα particle: 'so' 4 61 (4.36) (11.074) (20.24)
Ἀρειμάνιος pr.n., Avestan spirit of evil 1 3 (0.21) (0.005) (0.0)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 1 4 (0.29) (0.516) (0.74)
ἀρετή goodness, excellence 4 29 (2.07) (4.312) (2.92)
ἀρηΐφιλος dear to Ares 1 4 (0.29) (0.022) (0.21)
Ἄρης Ares 1 8 (0.57) (0.644) (2.29)
ἀριστάω to take breakfast 1 4 (0.29) (0.092) (0.15)
ἀριστεία excellence, prowess 1 3 (0.21) (0.035) (0.02)
ἀριστεύς the best man 2 3 (0.21) (0.071) (0.5)
ἄριστος best 3 17 (1.22) (2.087) (4.08)
ἀρκεόντως enough, abundantly 1 2 (0.14) (0.028) (0.04)
ἄρκτος a bear 1 1 (0.07) (0.308) (0.35)
Ἀρμένιον copper carbonate, azurite 1 8 (0.57) (0.08) (0.04)
ἀρνέομαι to deny, disown 1 2 (0.14) (0.371) (0.21)
ἁρπάζω to snatch away, carry off 1 2 (0.14) (0.507) (0.89)
ἄρτι just now, recently 1 21 (1.5) (0.652) (1.45)
ἀρχαῖος from the beginning 1 4 (0.29) (1.06) (0.97)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 2 86 (6.15) (13.803) (8.53)
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 1 16 (1.14) (0.7) (0.21)
Ἀσία Asia 2 29 (2.07) (0.787) (2.44)
ἀσινής unhurt, unharmed 1 7 (0.5) (0.053) (0.11)
ἄσκησις exercise, practice, training 1 2 (0.14) (0.186) (0.07)
ἀσπίς a round shield 4 26 (1.86) (0.481) (1.51)
ἀστασίαστος not disturbed by faction 1 1 (0.07) (0.023) (0.07)
ἀστεῖος of the town 1 2 (0.14) (0.144) (0.05)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 5 16 (1.14) (0.945) (2.02)
ἀτάσθαλος presumptuous, reckless, arrogant 1 2 (0.14) (0.029) (0.22)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 2 9 (0.64) (1.165) (1.55)
ἀτενίζω to look intently, gaze earnestly 1 3 (0.21) (0.049) (0.03)
ἄτερ without 3 21 (1.5) (0.127) (0.3)
ἄτοπος out of place 1 6 (0.43) (2.003) (0.41)
ἀτραπός short cut 1 18 (1.29) (0.087) (0.18)
ἀτρεμέω not to tremble, to keep still 1 9 (0.64) (0.057) (0.01)
ἄτρωτος unwounded 1 3 (0.21) (0.038) (0.04)
αὖ again, anew, afresh, once more 1 11 (0.79) (2.474) (4.78)
αὐγάζω to view in the clearest light, see distinctly, discern 2 26 (1.86) (0.048) (0.04)
αὐθιγενής born on the spot, born in the country, native 1 1 (0.07) (0.01) (0.02)
αὖθις back, back again 3 224 (16.01) (2.732) (4.52)
αὐλίζομαι to lie in the court-yard, to live, to camp 1 18 (1.29) (0.086) (0.35)
αὖλις a place for passing the night in, a tent, roosting-place 2 4 (0.29) (0.118) (0.04)
αὐξάνω to make large, increase, augment 1 6 (0.43) (1.963) (1.01)
αὔριον to-morrow 1 8 (0.57) (0.225) (0.2)
ἀϋτέω cry, shout 1 8 (0.57) (0.334) (0.09)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 4 32 (2.29) (1.343) (3.6)
αὐτοκράτωρ one's own master 19 713 (50.97) (1.403) (0.25)
αὐτόμολος going of oneself, without bidding 1 17 (1.22) (0.15) (0.21)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 243 3,175 (226.99) (173.647) (126.45)
αὐτοτελής ending in itself, complete in itself, supporting oneself 1 1 (0.07) (0.049) (0.05)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 24 608 (43.47) (26.948) (12.74)
αὐτόχθων sprung from the land itself 3 8 (0.57) (0.059) (0.09)
αὐτόχρημα in very deed, really and truly 1 6 (0.43) (0.016) (0.0)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 2 7 (0.5) (0.519) (0.37)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 1 20 (1.43) (0.938) (1.7)
ἀφίημι to send forth, discharge 1 47 (3.36) (2.477) (2.96)
ἀφικνέομαι to come to 1 7 (0.5) (2.347) (7.38)
ἄφιξις an arrival 1 16 (1.14) (0.129) (0.09)
ἀφιππάζομαι to ride off 1 1 (0.07) (0.004) (0.01)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 4 36 (2.57) (1.67) (3.01)
ἀφοράω to look away from 1 12 (0.86) (0.669) (0.33)
ἀφορμάω to make to start from 1 2 (0.14) (0.033) (0.19)
ἀφορμή a starting-point 1 5 (0.36) (0.47) (0.68)
ἄφυκτος not to be shunned, from which none escape 1 3 (0.21) (0.056) (0.04)
ἀψοφητί without noise 1 4 (0.29) (0.021) (0.0)
βάδην step by step 1 6 (0.43) (0.041) (0.16)
βαδίζω to go slowly, to walk 1 14 (1.0) (1.133) (0.31)
βαθύς deep 3 13 (0.93) (0.552) (0.7)
βαίνω to walk, step 1 3 (0.21) (0.745) (4.32)
βαλλάντιον a bag, pouch, purse 1 1 (0.07) (0.021) (0.06)
βάλλω to throw 3 53 (3.79) (1.692) (5.49)
βαρβαρικός barbaric, foreign, like a foreigner 1 42 (3.0) (0.185) (0.21)
βάρβαρος barbarous 6 240 (17.16) (1.886) (4.07)
βαρύμηνις heavy in wrath, exceeding wrathful 1 1 (0.07) (0.006) (0.0)
βαρύς heavy 3 35 (2.5) (1.527) (1.65)
βασιλεία a kingdom, dominion 17 214 (15.3) (2.877) (2.08)
βασίλεια a queen, princess 17 212 (15.16) (2.773) (1.59)
βασίλειον a kingly dwelling, palace 9 48 (3.43) (0.474) (0.21)
βασίλειος of the king, kingly, royal 9 63 (4.5) (0.774) (0.63)
βασιλεύς a king, chief 50 674 (48.19) (9.519) (15.15)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 5 58 (4.15) (1.423) (1.37)
βασιλικός royal, kingly 5 118 (8.44) (0.97) (0.55)
βασιλίς a queen, princess 17 131 (9.37) (0.359) (0.0)
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 1 6 (0.43) (0.291) (0.33)
βῆμα a step, pace; a platform 1 3 (0.21) (0.203) (0.12)
βιάζω to constrain 3 10 (0.71) (0.763) (1.2)
βλέμμα a look, glance 1 15 (1.07) (0.086) (0.01)
βλέπω to see, have the power of sight 2 10 (0.71) (1.591) (1.51)
βοήθεια help, aid, rescue, support 3 28 (2.0) (0.479) (0.89)
βολή a throw, the stroke 1 15 (1.07) (0.16) (0.13)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 9 67 (4.79) (1.283) (3.94)
βουλή will, determination; council, senate 6 62 (4.43) (1.357) (1.49)
βούλησις a willing 1 4 (0.29) (0.34) (0.18)
βουλητός that is 4 15 (1.07) (0.041) (0.0)
βούλομαι to will, wish, be willing 17 205 (14.66) (8.59) (11.98)
βραδύς slow 2 11 (0.79) (0.818) (0.38)
βραδυτής slowness 1 2 (0.14) (0.146) (0.06)
βραχίων the arm 1 10 (0.71) (0.539) (0.11)
βραχύς short 4 26 (1.86) (2.311) (2.66)
βροντή thunder 1 2 (0.14) (0.239) (0.39)
Βυζάντιον Byzantium (no LSJ entry; see Byzantium) 1 24 (1.72) (0.183) (0.42)
Βυζάντιος inhabitant of Byzantium (no LSJ entry) 2 13 (0.93) (0.126) (0.48)
βύθιος in the deep, sunken 1 6 (0.43) (0.02) (0.0)
βυθός the depth 1 2 (0.14) (0.135) (0.06)
γαμβρός any one connected by marriage 2 16 (1.14) (0.106) (0.26)
γαμετή a married woman, wife 1 1 (0.07) (0.16) (0.02)
γάρ for 50 920 (65.77) (110.606) (74.4)
γε at least, at any rate 27 353 (25.24) (24.174) (31.72)
γένειον the part covered by the beard, the chin 1 6 (0.43) (0.157) (0.13)
γενναῖος noble, excellent 4 98 (7.01) (0.793) (0.93)
γένος race, stock, family 7 69 (4.93) (8.844) (3.31)
γέρων an old man (in apposition as adj., old) 4 11 (0.79) (0.646) (2.58)
γεώργιον field 3 20 (1.43) (0.054) (0.0)
γῆ earth 2 56 (4.0) (10.519) (12.21)
γῆρας old age 3 4 (0.29) (0.553) (0.83)
γίγνομαι become, be born 36 502 (35.89) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 9 132 (9.44) (6.8) (5.5)
γλίσχρος glutinous, sticky, clammy 1 1 (0.07) (0.281) (0.03)
γλίσχρων glutton 1 1 (0.07) (0.07) (0.0)
γλυκύς sweet 1 7 (0.5) (1.252) (1.06)
γλῶσσα the tongue 2 37 (2.65) (1.427) (1.17)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 1 6 (0.43) (0.472) (0.18)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 19 152 (10.87) (2.36) (4.52)
γνωρίζω to make known, point out, explain 2 11 (0.79) (1.012) (0.3)
γνωσιμαχέω to fight with 1 3 (0.21) (0.009) (0.03)
γονεύς a begetter, father 1 7 (0.5) (0.464) (0.41)
γοῦν at least then, at any rate, any way 7 118 (8.44) (3.743) (0.99)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 3 81 (5.79) (1.824) (0.77)
γραφή drawing, writing; indictment 4 61 (4.36) (2.255) (0.49)
γραφίς a stile for writing 1 1 (0.07) (0.011) (0.0)
γράφω to scratch, draw, write 2 29 (2.07) (7.064) (2.6)
γυμνός naked, unclad 1 6 (0.43) (0.564) (0.65)
γυναικεῖος of or belonging to women 1 2 (0.14) (0.288) (0.18)
γυναικωνῖτις the women's apartments 2 6 (0.43) (0.034) (0.01)
γυνή a woman 11 63 (4.5) (6.224) (8.98)
δαίς feast 1 2 (0.14) (0.193) (0.97)
δαΐς fire-brand, pinetorch 1 2 (0.14) (0.1) (0.18)
δάμαλις a heifer 4 12 (0.86) (0.103) (0.01)
δαπανάω to spend 1 3 (0.21) (0.235) (0.23)
δέ but 234 3,401 (243.15) (249.629) (351.92)
δεῖ it is necessary 8 129 (9.22) (13.387) (11.02)
δείδω to fear 7 77 (5.5) (1.45) (3.46)
δείκνυμι to show 7 53 (3.79) (13.835) (3.57)
δειλός cowardly, craven 1 9 (0.64) (0.304) (0.67)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 6 127 (9.08) (2.355) (5.24)
δέμας the (physical frame, form of the) body 1 1 (0.07) (0.101) (0.62)
δένδρον a tree 1 12 (0.86) (0.702) (0.76)
δεξιόομαι to greet with the right hand, welcome, greet 1 12 (0.86) (0.253) (0.26)
δεξιός on the right hand 2 42 (3.0) (1.733) (1.87)
δέσποινα the mistress, lady of the house 3 15 (1.07) (0.186) (0.2)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 3 16 (1.14) (1.404) (1.3)
δεσπότις mistress, lady of the house (fem of δεσπότης) 2 8 (0.57) (0.019) (0.0)
δεῦρο hither 1 3 (0.21) (0.636) (1.96)
δεύτερος second 2 43 (3.07) (6.183) (3.08)
δέχομαι to take, accept, receive 6 58 (4.15) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 10 153 (10.94) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 10 154 (11.01) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 15 182 (13.01) (17.728) (33.0)
δῆθεν really, in very truth 1 22 (1.57) (0.247) (0.2)
δηλόω to make visible 3 74 (5.29) (4.716) (2.04)
δημηγορέω to speak in the assembly 1 4 (0.29) (0.083) (0.02)
Δημήτριος of Demeter, (pr.n.) Demetrius 1 9 (0.64) (0.398) (1.01)
Δημοσθένης Demosthenes 1 2 (0.14) (0.443) (0.75)
διά through c. gen.; because of c. acc. 42 777 (55.55) (56.77) (30.67)
διαβεβαιόω confirm 1 6 (0.43) (0.069) (0.01)
διαγιγνώσκω to distinguish, discern 4 40 (2.86) (0.387) (0.26)
διαδείκνυμι to shew clearly, shew plainly 3 5 (0.36) (0.256) (0.24)
διαδέχομαι to receive one from another 4 9 (0.64) (0.385) (0.22)
διαδιδράσκω to run off, get away, escape 1 2 (0.14) (0.088) (0.08)
διάθεσις a disposition, arrangement 1 12 (0.86) (1.947) (0.89)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 2 46 (3.29) (3.133) (1.05)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 3 58 (4.15) (0.791) (0.79)
διακελεύομαι to exhort, give orders, direct 1 1 (0.07) (0.053) (0.17)
διακομίζω to carry over 1 1 (0.07) (0.063) (0.26)
διακούω to hear through, hear out 1 3 (0.21) (0.057) (0.52)
διαλανθάνω to escape notice 3 14 (1.0) (0.097) (0.06)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 2 9 (0.64) (1.478) (0.97)
διαμαρτάνω to go astray from 1 14 (1.0) (0.235) (0.16)
διαμένω to remain by, stand by 1 2 (0.14) (0.542) (0.23)
διαναπαύω allow to rest awhile 3 14 (1.0) (0.036) (0.01)
διαπεράω to go over 2 51 (3.65) (0.109) (0.06)
διάπυρος red-hot 1 2 (0.14) (0.065) (0.01)
διασκοπέω to look at in different ways, to examine 3 12 (0.86) (0.087) (0.07)
διασπείρω to scatter abroad, throw about 1 15 (1.07) (0.156) (0.13)
διαστρέφω to turn different ways, to twist about, distort 1 2 (0.14) (0.151) (0.06)
διασῴζω to preserve through 2 14 (1.0) (0.43) (0.56)
διαταράσσω to throw into great confusion, confound utterly 1 2 (0.14) (0.039) (0.1)
διατάσσω to appoint 1 4 (0.29) (0.243) (0.45)
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 1 3 (0.21) (0.457) (0.41)
διατηρέω to watch closely, observe 1 11 (0.79) (0.095) (0.21)
διατρέχω to run across 1 9 (0.64) (0.105) (0.05)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 1 11 (0.79) (0.65) (0.77)
διαφερόντως differently from, at odds with 1 7 (0.5) (0.212) (0.55)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 2 18 (1.29) (4.463) (2.35)
διάφορος different, unlike 6 33 (2.36) (2.007) (0.46)
δίδωμι to give 14 196 (14.01) (11.657) (13.85)
διέξειμι go through, tell in detail 1 2 (0.14) (0.343) (0.39)
διέρχομαι to go through, pass through 2 64 (4.58) (1.398) (1.59)
διϊσχυρίζομαι lean upon, rely on 1 7 (0.5) (0.055) (0.03)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 1 13 (0.93) (4.795) (6.12)
δικαιοσύνη righteousness, justice 1 1 (0.07) (1.642) (1.25)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 1 16 (1.14) (2.021) (2.95)
Διογένης Diogenes 2 65 (4.65) (0.211) (0.07)
διοικέω to manage a house 1 8 (0.57) (0.379) (0.3)
διοίκησις government, administration 1 13 (0.93) (0.177) (0.04)
διότι for the reason that, since 2 3 (0.21) (2.819) (2.97)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 6 103 (7.36) (12.401) (17.56)
δόρυ tree, plank, spear 1 92 (6.58) (0.623) (3.05)
δορυφόρος spear-bearing 1 1 (0.07) (0.143) (0.25)
δόσις a giving 1 10 (0.71) (0.301) (0.21)
δουλεύω to be a slave 1 6 (0.43) (0.501) (0.46)
δοῦλος slave 13 32 (2.29) (1.48) (1.11)
δούξ dux 3 86 (6.15) (0.139) (0.0)
δρᾶμα a deed, act 1 12 (0.86) (0.246) (0.13)
δράσσομαι to grasp 1 7 (0.5) (0.047) (0.06)
δράω to do 3 19 (1.36) (1.634) (2.55)
δριμύς piercing, sharp, keen 1 11 (0.79) (0.554) (0.08)
δρομαῖος running at full speed, swift, fleet 2 6 (0.43) (0.031) (0.01)
δρυτόμος a wood-cutter 1 1 (0.07) (0.006) (0.02)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 5 75 (5.36) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 5 219 (15.66) (13.589) (8.54)
δυνατός strong, mighty, able 2 17 (1.22) (3.942) (3.03)
δύο two 1 21 (1.5) (1.685) (2.28)
δυσάλωτος hard to catch 1 2 (0.14) (0.02) (0.01)
δυσανασχετέω to bear ill 2 2 (0.14) (0.011) (0.01)
δύσις a setting of the sun 2 15 (1.07) (0.36) (0.23)
δυσχεραίνω to be unable to endure 3 7 (0.5) (0.221) (0.15)
δυσχερής hard to take in hand 1 3 (0.21) (0.281) (0.61)
δῶμα a house 1 1 (0.07) (0.369) (2.95)
δωμάτιον a chamber, bed-chamber 1 1 (0.07) (0.043) (0.04)
δωρεά a gift, present 1 44 (3.15) (0.563) (0.54)
ἔα ha! oho! 1 2 (0.14) (0.088) (0.27)
ἐάν if 7 139 (9.94) (23.689) (20.31)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 18 319 (22.81) (24.797) (21.7)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 1 15 (1.07) (2.333) (3.87)
ἐγγίζω bring near, bring up to 1 7 (0.5) (0.202) (0.38)
ἔγγονος a grandson, granddaughter 4 4 (0.29) (0.094) (0.01)
ἐγκαρτερέω to persevere 1 22 (1.57) (0.042) (0.02)
ἔγκειμαι to lie in, be wrapped in 3 14 (1.0) (0.257) (0.2)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 2 4 (0.29) (0.423) (0.39)
ἐγχειρίζω to put into one's hands, entrust 1 22 (1.57) (0.257) (0.56)
ἐγχώριος in or of the country 2 19 (1.36) (0.127) (0.25)
ἐγώ I (first person pronoun) 44 559 (39.96) (54.345) (87.02)
ἐθέλω to will, wish, purpose 8 125 (8.94) (4.574) (7.56)
ἐθίζω to accustom, use 3 3 (0.21) (0.409) (0.39)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 1 16 (1.14) (3.359) (2.6)
ἔθος custom, habit 2 17 (1.22) (1.231) (0.59)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 36 441 (31.53) (50.199) (32.23)
εἴδομαι are visible, appear 2 21 (1.5) (0.344) (1.11)
εἶδον to see 2 61 (4.36) (4.063) (7.0)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 3 17 (1.22) (10.005) (1.56)
εἶἑν well, quite so, very good 1 2 (0.14) (0.246) (0.38)
εἰκός like truth 1 6 (0.43) (1.953) (1.09)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 1 6 (0.43) (1.86) (0.99)
εἴκω give way 1 1 (0.07) (0.274) (0.97)
εἰμί to be 88 1,161 (83.0) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 5 60 (4.29) (7.276) (13.3)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 1 17 (1.22) (2.656) (1.17)
εἶπον to speak, say 6 94 (6.72) (16.169) (13.73)
εἰρεσία rowing 2 5 (0.36) (0.063) (0.25)
εἰρήνη peace, time of peace 2 68 (4.86) (1.348) (1.32)
εἰς into, to c. acc. 62 1,273 (91.01) (66.909) (80.34)
εἷς one 10 143 (10.22) (23.591) (10.36)
εἰσάγω to lead in 8 39 (2.79) (1.077) (0.92)
εἴσειμι to go into 6 37 (2.65) (0.609) (0.62)
εἰσέρχομαι to go in 11 71 (5.08) (1.634) (1.72)
εἰσίημι to send into 2 9 (0.64) (0.37) (0.41)
εἴσοδος a way in, entrance 6 20 (1.43) (0.326) (0.47)
εἰσποιέω to give in adoption 1 3 (0.21) (0.027) (0.0)
εἰσφέρω to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) 1 5 (0.36) (0.402) (0.65)
εἴσω to within, into 2 28 (2.0) (1.02) (1.34)
εἶτα then, next 1 77 (5.5) (4.335) (1.52)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 4 46 (3.29) (3.691) (2.36)
εἴωθα to be accustomed 3 32 (2.29) (1.354) (1.1)
ἐκ from out of 51 719 (51.4) (54.157) (51.9)
ἑκασταχοῦ everywhere 1 7 (0.5) (0.033) (0.01)
ἕκαστος every, every one, each, each one 5 125 (8.94) (12.667) (11.08)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 2 57 (4.08) (4.115) (3.06)
ἐκβάλλω to throw 1 2 (0.14) (0.986) (1.32)
ἐκεῖ there, in that place 4 25 (1.79) (2.795) (1.68)
ἐκεῖθεν from that place, thence 16 240 (17.16) (1.247) (0.72)
ἐκεῖθι there, in that place 2 30 (2.14) (0.069) (0.14)
ἐκεῖνος that over there, that 35 641 (45.83) (22.812) (17.62)
ἐκεῖσε thither, to that place 7 66 (4.72) (0.623) (0.61)
ἑκηβόλος far-darting, far-shooting 1 1 (0.07) (0.016) (0.13)
ἔκθυμος out of one's mind, senseless 2 27 (1.93) (0.057) (0.13)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 6 42 (3.0) (2.803) (0.66)
ἐκκλησιάζω to hold an assembly, debate therein 3 5 (0.36) (0.272) (0.05)
ἐκκοπή a cutting out 1 2 (0.14) (0.011) (0.01)
ἐκλανθάνω to escape notice utterly 1 1 (0.07) (0.057) (0.11)
ἐκπέμπω to send out 2 89 (6.36) (0.694) (1.7)
ἐκπίπτω to fall out of 2 8 (0.57) (0.84) (1.03)
ἔκπληξις consternation 1 5 (0.36) (0.114) (0.19)
ἐκποδών away from the feet 3 5 (0.36) (0.11) (0.16)
ἔκτοτε thereafter 2 10 (0.71) (0.056) (0.0)
ἐκτρέχω to run out 2 4 (0.29) (0.063) (0.07)
ἐκφαίνω to shew forth, bring to light, disclose, reveal, make manifest 1 2 (0.14) (0.16) (0.35)
ἐκφέρω to carry out of 1 8 (0.57) (0.452) (0.94)
ἐκφορά a carrying out, funeral procession 1 1 (0.07) (0.046) (0.04)
ἔκφορος to be carried out, exportable 1 1 (0.07) (0.007) (0.01)
ἐλασσόω to make less 1 2 (0.14) (0.198) (0.4)
ἐλάσσων smaller, less 1 6 (0.43) (4.697) (2.29)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 2 37 (2.65) (0.878) (3.11)
ἐλεός a kitchen-table, a board on which meat was cut up, a dresser 1 3 (0.21) (0.141) (0.16)
ἔλεος pity, mercy, compassion 1 5 (0.36) (0.389) (0.25)
ἐλευθέριος speaking or acting like a free man 2 6 (0.43) (0.174) (0.07)
ἐλεύθερος free 1 23 (1.64) (0.802) (1.2)
ἔλευσις a coming the Advent 1 46 (3.29) (0.084) (0.0)
ἕλκω to draw, drag 2 20 (1.43) (1.305) (1.45)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 1 17 (1.22) (0.798) (1.28)
ἐλπίς hope, expectation 7 46 (3.29) (1.675) (3.51)
ἐμβάλλω to throw in, put in 1 30 (2.14) (1.417) (1.63)
ἐμμελής sounding in unison, in tune 1 2 (0.14) (0.082) (0.08)
ἐμμένω to abide in 1 6 (0.43) (0.282) (0.33)
ἐμός mine 18 295 (21.09) (8.401) (19.01)
ἐμπεδόω to confirm, ratify; to uphold 1 1 (0.07) (0.017) (0.02)
ἔμπειρος experienced 1 9 (0.64) (0.226) (0.38)
ἐμπίπτω to fall in 4 36 (2.57) (1.012) (1.33)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 2 17 (1.22) (0.606) (0.15)
ἐμφανής obvious 3 9 (0.64) (0.249) (0.28)
ἐμφερής answering to, resembling 1 2 (0.14) (0.092) (0.1)
ἔμφρουρος on guard in 1 17 (1.22) (0.031) (0.02)
ἐμφύλιος kinsfolk 2 6 (0.43) (0.117) (0.15)
ἐν in, among. c. dat. 46 841 (60.13) (118.207) (88.06)
ἐναντίος opposite 1 38 (2.72) (8.842) (4.42)
ἐνδιδύσκω to put on 1 2 (0.14) (0.007) (0.0)
ἔνδοθεν from within 1 7 (0.5) (0.26) (0.28)
ἔνδον in, within, in the house, at home 1 23 (1.64) (1.222) (1.6)
ἐνδόσιμος serving as a prelude 1 6 (0.43) (0.027) (0.0)
ἐνδύω to go into 1 3 (0.21) (0.313) (0.29)
ἐνέδρα a sitting in: a lying in wait, ambush 2 5 (0.36) (0.175) (0.3)
ἔνειμι to be in; to be possible 4 52 (3.72) (1.363) (1.24)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 2 18 (1.29) (3.696) (3.99)
ἔνθεν whence; thence 6 51 (3.65) (0.579) (0.99)
ἐνιδρόω to sweat in, labour hard in 2 3 (0.21) (0.044) (0.04)
ἐνιδρύω to set in 1 1 (0.07) (0.022) (0.04)
ἐνίστημι to put, set, place in 2 13 (0.93) (0.778) (1.23)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 3 6 (0.43) (0.952) (0.46)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 4 38 (2.72) (2.132) (1.65)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 2 39 (2.79) (4.633) (3.4)
ἐνταυθοῖ hither, here 2 15 (1.07) (0.124) (0.09)
ἐντείνω to stretch 1 3 (0.21) (0.09) (0.12)
ἐντεῦθεν hence 8 126 (9.01) (2.103) (2.21)
ἐντός within, inside 3 72 (5.15) (1.347) (1.45)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 2 26 (1.86) (0.762) (0.78)
ἐξαγορεύω to tell out, make known, declare 1 5 (0.36) (0.135) (0.37)
ἐξάγω to lead out 1 21 (1.5) (0.513) (1.31)
ἐξαπατάω to deceive 1 5 (0.36) (0.368) (0.66)
ἐξαποστέλλω to send quite away Pass. 1 22 (1.57) (0.251) (1.56)
ἐξαρτύω to get ready, equip thoroughly, fit out 3 9 (0.64) (0.038) (0.22)
ἐξάρχω to begin with, make a beginning of 2 9 (0.64) (0.102) (0.12)
ἔξειμι go out 3 50 (3.57) (0.687) (0.71)
ἐξεῖπον to speak out, tell out, declare 1 5 (0.36) (0.088) (0.07)
ἐξελαύνω to drive out from 1 13 (0.93) (0.373) (1.1)
ἐξέρχομαι to go out, come out 10 81 (5.79) (1.544) (1.49)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 1 16 (1.14) (0.911) (1.33)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 1 7 (0.5) (2.906) (1.65)
ἐξίστημι to put out of its place, to change 1 8 (0.57) (0.482) (0.23)
ἐξοπλίζω to arm completely, accoutre 1 10 (0.71) (0.049) (0.07)
ἐξορύσσω to dig out 1 1 (0.07) (0.013) (0.03)
ἐξουσία power 3 36 (2.57) (1.082) (0.97)
ἔξοχος standing out 1 8 (0.57) (0.09) (0.4)
ἔξω out 1 20 (1.43) (2.334) (2.13)
ἔξωθεν from without 2 51 (3.65) (1.897) (0.59)
ἔοικα to be like; to look like 4 48 (3.43) (4.169) (5.93)
ἐοικότως similarly, like 1 6 (0.43) (1.868) (1.01)
ἑός his, her own 1 7 (0.5) (0.445) (1.93)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 1 16 (1.14) (0.759) (0.83)
ἐπαγωγός attractive, tempting, alluring, seductive 1 3 (0.21) (0.035) (0.04)
ἔπαλξις a means of defence 2 13 (0.93) (0.075) (0.25)
ἐπαμύνω to come to aid, defend, assist 1 3 (0.21) (0.081) (0.24)
ἐπανέρχομαι to go back, return 1 41 (2.93) (0.728) (0.72)
ἐπανθέω to bloom, be in flower 1 2 (0.14) (0.03) (0.04)
ἐπαρωγή help, aid 1 1 (0.07) (0.002) (0.01)
ἐπαυξάνω to increase, enlarge, augment 1 2 (0.14) (0.031) (0.03)
ἐπαύριον on the morrow 1 1 (0.07) (0.054) (0.22)
ἐπεί after, since, when 25 395 (28.24) (19.86) (21.4)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 5 48 (3.43) (0.537) (0.86)
ἐπειλέω wind up 1 9 (0.64) (0.141) (0.1)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 1 16 (1.14) (0.712) (1.78)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 1 22 (1.57) (0.827) (1.95)
ἐπεῖπον to say besides 3 6 (0.43) (0.056) (0.02)
ἐπερείδω to drive against, drive home 1 1 (0.07) (0.032) (0.04)
ἐπερωτάω to inquire of, question, consult 1 16 (1.14) (0.209) (0.35)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 38 662 (47.33) (64.142) (59.77)
ἐπιβαίνω to go upon 2 24 (1.72) (0.555) (1.14)
ἐπιβάλλω to throw 1 12 (0.86) (0.749) (1.78)
ἐπιβουλεύω to plot against 2 7 (0.5) (0.494) (0.82)
ἐπιβουλή a plan against 4 10 (0.71) (0.402) (0.29)
ἐπιέννυμι to put on besides 1 3 (0.21) (0.228) (0.44)
ἐπιζητέω to seek after, wish for, miss 3 15 (1.07) (0.344) (0.15)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 3 5 (0.36) (1.348) (0.75)
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 3 19 (1.36) (0.531) (0.83)
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 1 12 (0.86) (0.478) (0.58)
ἐπίλεκτος chosen, picked 1 3 (0.21) (0.053) (0.19)
ἐπιμελής careful 4 21 (1.5) (0.419) (0.49)
ἐπινέμησις a spreading 1 16 (1.14) (0.031) (0.0)
ἐπίνοια a thinking on 1 4 (0.29) (0.469) (0.53)
ἐπίπνοια a breathing upon, inspiration 1 1 (0.07) (0.039) (0.02)
ἐπιποθέω to yearn after 1 2 (0.14) (0.036) (0.01)
ἐπισάττω to pile a load upon 1 6 (0.43) (0.01) (0.02)
ἐπισκύνιον the skin of the brows 1 2 (0.14) (0.01) (0.02)
ἐπισπάω to draw 1 11 (0.79) (0.302) (0.35)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 2 18 (1.29) (0.677) (0.24)
ἐπιταγή imposition 1 6 (0.43) (0.04) (0.06)
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 1 30 (2.14) (0.447) (0.92)
ἐπιτερπής pleasing, delightful 1 2 (0.14) (0.015) (0.01)
ἐπιτηδές advisedly; designedly, deceitfully 1 1 (0.07) (0.066) (0.19)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 2 27 (1.93) (1.54) (1.61)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 1 23 (1.64) (0.984) (1.12)
ἐπιφέρω to bring, put 5 18 (1.29) (1.459) (1.02)
ἐπιχείρημα an attempt, enterprise 2 12 (0.86) (0.587) (0.03)
ἐπονομάζω to give a surname: to name 1 7 (0.5) (0.18) (0.1)
ἐργάζομαι to work, labour 1 17 (1.22) (2.772) (1.58)
ἔργον work 5 84 (6.01) (5.905) (8.65)
ἐρέτης a rower 5 12 (0.86) (0.075) (0.14)
ἐρημία a solitude, desert, wilderness 1 3 (0.21) (0.229) (0.26)
ἔρομαι to ask, enquire 3 12 (0.86) (0.949) (1.25)
Ἐρυθραί Erythrae, town in Ionia 1 3 (0.21) (0.034) (0.1)
ἐρυθρός red 2 7 (0.5) (0.374) (0.35)
ἔρχομαι to come 3 131 (9.37) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 1 52 (3.72) (8.435) (3.94)
ἐρωτάω to ask 2 28 (2.0) (1.642) (1.49)
ἐσθής dress, clothing, raiment 1 5 (0.36) (0.476) (0.76)
ἑσπέρα evening, eventide, eve 8 73 (5.22) (0.592) (0.63)
ἑσπέριος at even, at eventide 1 7 (0.5) (0.183) (0.15)
ἑστιάω to receive at one's hearth 1 2 (0.14) (0.162) (0.16)
ἑστιόομαι to be founded 1 1 (0.07) (0.012) (0.01)
ἑτεραλκής giving strength to one of two 1 1 (0.07) (0.007) (0.07)
ἑτερήμερος on alternate days, day and day about 1 1 (0.07) (0.004) (0.01)
ἕτερος the one; the other (of two) 19 216 (15.44) (18.33) (7.31)
ἔτι yet, as yet, still, besides 5 81 (5.79) (11.058) (14.57)
ἑτοιμάζω to make ready, prepare 1 21 (1.5) (0.326) (0.58)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 2 22 (1.57) (1.028) (2.36)
ἔτος a year 1 21 (1.5) (3.764) (3.64)
εὐαρμοστία easiness of temper 1 1 (0.07) (0.014) (0.01)
εὐδοκιμέω to be of good repute, to be held in esteem, honoured, famous, popular 1 1 (0.07) (0.243) (0.35)
εὐθύς straight, direct 23 173 (12.37) (5.672) (5.93)
εὐκαιρία good season, opportunity 1 4 (0.29) (0.049) (0.24)
εὐκαταγώνιστος easily conquered 1 1 (0.07) (0.003) (0.01)
εὐκίνητος easily moved 1 1 (0.07) (0.101) (0.03)
εὔκρατος well-mixed, temperate 1 1 (0.07) (0.166) (0.04)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 2 14 (1.0) (1.211) (0.37)
εὐμένεια favor of the gods 3 5 (0.36) (0.049) (0.04)
εὐνάω to lay 1 3 (0.21) (0.059) (0.31)
εὔνοια good-will, favour, kindness 3 23 (1.64) (0.537) (1.08)
εὔνοος well-disposed, kindly, friendly 5 27 (1.93) (0.222) (0.46)
εὐπρόσωπος fair of face 2 2 (0.14) (0.024) (0.03)
Εὔριπος a place where the flux and reflux is strong 1 2 (0.14) (0.028) (0.1)
εὑρίσκω to find 3 65 (4.65) (6.155) (4.65)
εὐταξία good arrangement, good condition 2 19 (1.36) (0.103) (0.04)
εὐφημία the use of words of good omen 10 25 (1.79) (0.167) (0.01)
εὐφυής well-grown, shapely, goodly 2 9 (0.64) (0.209) (0.62)
εὐχερής easily handled, easy to deal with, easy 1 4 (0.29) (0.174) (0.26)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 1 1 (0.07) (1.045) (2.04)
εὔψυχος of good courage, stout of heart, courageous 1 4 (0.29) (0.031) (0.12)
εὐώνυμος of good name, left 1 22 (1.57) (0.243) (0.8)
εὐωχία good cheer, feasting 2 5 (0.36) (0.126) (0.1)
ἐφάπτω to bind on, mid. touch 1 6 (0.43) (0.347) (0.3)
ἐφαρμόζω to fit on 1 2 (0.14) (0.378) (0.04)
ἐφέζομαι to sit upon 2 6 (0.43) (0.514) (1.01)
ἐφέλκω to draw on, drag 1 11 (0.79) (0.111) (0.19)
ἐφίζω to set upon 2 6 (0.43) (0.344) (0.61)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 1 7 (0.5) (0.78) (1.22)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 2 61 (4.36) (2.978) (3.52)
ἐχέγγυος having given or able to give security; trustworthy, secure 1 2 (0.14) (0.02) (0.02)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 3 70 (5.0) (1.678) (2.39)
ἔχω to have 47 659 (47.11) (48.945) (46.31)
ἑῷος in or of the morning, early, Eastern 2 16 (1.14) (0.362) (0.02)
ζητέω to seek, seek for 2 26 (1.86) (5.036) (1.78)
ζωγρία a taking alive 1 18 (1.29) (0.043) (0.21)
ζωή a living 1 24 (1.72) (2.864) (0.6)
either..or; than 9 172 (12.3) (34.073) (23.24)
ἡγεμονία a leading the way, going first 1 18 (1.29) (0.409) (0.67)
ἡγεμών leader, guide 5 76 (5.43) (1.062) (2.19)
ἤδη already 22 264 (18.87) (8.333) (11.03)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 1 12 (0.86) (3.069) (1.42)
ἠθέω to sift, strain 2 7 (0.5) (0.159) (0.21)
ἦθος custom, character 2 25 (1.79) (0.735) (0.82)
ἥκω to have come, be present, be here 7 21 (1.5) (2.341) (4.29)
ἡλικία time of life, age 1 22 (1.57) (1.229) (1.25)
ἥλιος the sun 2 66 (4.72) (3.819) (3.15)
ἧλος a nail 1 11 (0.79) (0.215) (0.04)
ἡμέρα day 9 175 (12.51) (8.416) (8.56)
ἡμέτερος our 1 47 (3.36) (2.045) (2.83)
ἠμί to say 1 20 (1.43) (1.545) (0.25)
ἤν see! see there! lo! 1 15 (1.07) (0.576) (0.22)
ἤπειρος terra-firma, the land 1 63 (4.5) (2.882) (1.73)
ἤπερ than at all, than even 2 2 (0.14) (0.355) (0.06)
ἠρεμαῖος still, quiet, gentle 1 1 (0.07) (0.017) (0.0)
ἥσσων less, weaker 2 18 (1.29) (2.969) (2.18)
θάλασσα the sea 3 116 (8.29) (3.075) (7.18)
θαλάσσιος of, in, on, from the sea 1 3 (0.21) (0.259) (0.13)
θαμά often, oft-times 1 7 (0.5) (0.064) (0.25)
θάνατος death 2 39 (2.79) (3.384) (2.71)
θαρσέω to be of good courage, take courage 5 54 (3.86) (0.946) (1.63)
θάσσων quicker, swifter 2 36 (2.57) (0.719) (0.67)
θεά a goddess 1 13 (0.93) (0.712) (2.74)
θέα a seeing, looking at, view 1 13 (0.93) (0.691) (1.64)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 15 218 (15.59) (1.993) (1.71)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 1 13 (0.93) (0.576) (0.07)
θεῖος of/from the gods, divine 3 58 (4.15) (4.128) (1.77)
θεός god 21 144 (10.29) (26.466) (19.54)
θεραπεία a waiting on, service 2 20 (1.43) (0.954) (0.4)
θεράπων a waiting-man, attendant 3 19 (1.36) (0.359) (0.77)
θερμός hot, warm 1 19 (1.36) (3.501) (0.49)
Θεσσαλός Thessalian 1 6 (0.43) (0.326) (0.88)
θετός taken as one's child, adopted 1 2 (0.14) (0.044) (0.01)
θέω to run 1 14 (1.0) (0.925) (1.43)
θήραμα that which is caught, prey, spoil, booty 1 2 (0.14) (0.014) (0.0)
θηράω to hunt 2 5 (0.36) (0.161) (0.18)
θόρυβος a noise, uproar, clamour 2 18 (1.29) (0.35) (0.54)
Θρᾴκη Thrace 1 6 (0.43) (0.337) (1.05)
θρασύς bold, spirited, courageous, confident 1 5 (0.36) (0.245) (0.66)
θρόνος a seat, chair 3 53 (3.79) (0.806) (0.9)
θυγάτηρ a daughter 2 25 (1.79) (1.586) (2.79)
θύρα a door 4 21 (1.5) (0.919) (1.74)
θύω to sacrifice 1 4 (0.29) (1.161) (2.11)
θύω2 rage, seethe 1 4 (0.29) (1.097) (2.0)
θωπεία flattery, adulation 1 4 (0.29) (0.014) (0.01)
ἰά a voice, cry 1 3 (0.21) (0.684) (0.1)
ἴασις healing, a mode of healing, cure, remedy 1 2 (0.14) (0.403) (0.02)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 12 167 (11.94) (7.241) (5.17)
ἰδιῶτις unskilled, uninstructed 1 4 (0.29) (0.008) (0.0)
ἱέραξ a hawk, falcon 1 3 (0.21) (0.071) (0.12)
ἱερεύς a priest, sacrificer 1 16 (1.14) (1.143) (0.64)
ἱερόν sanctuary 3 22 (1.57) (1.348) (2.26)
ἱεροπρεπής beseeming a sacred place, person 2 5 (0.36) (0.026) (0.0)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 2 33 (2.36) (1.875) (4.27)
ἵημι to set a going, put in motion 3 93 (6.65) (12.618) (6.1)
Ἰθακήσιος Ithacan 1 1 (0.07) (0.013) (0.08)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 3 110 (7.86) (2.65) (2.84)
ἰλαδόν in troops 1 14 (1.0) (0.024) (0.03)
ἱλαρός cheerful, gay, merry, joyous 3 11 (0.79) (0.08) (0.02)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 9 106 (7.58) (8.778) (7.86)
ἴουλος the young hair at the side of the face, the whiskers 1 1 (0.07) (0.021) (0.04)
ἱππεύς a horseman 1 40 (2.86) (1.262) (5.21)
ἱπποκόμος a groom 1 2 (0.14) (0.026) (0.03)
ἵππος a horse, mare 5 153 (10.94) (3.33) (7.22)
ἱππότης a driver 1 22 (1.57) (0.087) (0.41)
ἴς sinew, tendon 1 26 (1.86) (0.943) (0.25)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 1 26 (1.86) (9.107) (4.91)
ἵστημι to make to stand 8 163 (11.65) (4.072) (7.15)
ἰσχυρός strong, mighty 1 12 (0.86) (2.136) (1.23)
ἰσχύς strength 1 12 (0.86) (0.923) (0.62)
ἴσως equally, in like manner 1 20 (1.43) (2.15) (1.68)
ἰταμός headlong, eager, reckless 1 8 (0.57) (0.031) (0.01)
Ἰωάννης Johannes, John 7 68 (4.86) (1.449) (0.17)
καθά according as, just as 6 148 (10.58) (5.439) (4.28)
καθέζομαι to sit down, take one's seat 1 3 (0.21) (0.211) (0.54)
καθεύδω to lie down to sleep, sleep 1 2 (0.14) (0.492) (0.37)
κάθημαι to be seated 1 17 (1.22) (0.912) (1.11)
καθίστημι to set down, place 4 121 (8.65) (2.674) (4.86)
καθοπλίζω to equip 1 3 (0.21) (0.045) (0.21)
καθώς how 1 14 (1.0) (0.867) (0.28)
καί and, also 517 9,050 (647.01) (544.579) (426.61)
καινός new, fresh 2 28 (2.0) (0.929) (0.58)
καίνω to kill, slay 1 3 (0.21) (0.115) (0.21)
καιρός time; the right moment, opportunity 9 142 (10.15) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 6 94 (6.72) (1.981) (3.68)
Καῖσαρ Caesar 27 73 (5.22) (1.406) (0.03)
καίτοι and indeed, and further; and yet 3 30 (2.14) (2.582) (1.38)
κακόνοια ill-will, malignity, malice 1 1 (0.07) (0.013) (0.01)
κακοπάθεια ill plight, distress 1 6 (0.43) (0.057) (0.21)
κακός bad 3 77 (5.5) (7.257) (12.65)
καλέω to call, summon 7 159 (11.37) (10.936) (8.66)
κάλλος beauty 1 13 (0.93) (0.894) (0.97)
κᾶλον wood 1 1 (0.07) (0.021) (0.02)
καλός beautiful 7 52 (3.72) (9.11) (12.96)
καραδοκέω to watch eagerly, anxiously (for the outcome) 1 16 (1.14) (0.056) (0.27)
καρτερέω to be steadfast, patient, staunch 1 6 (0.43) (0.101) (0.15)
καρτερόω strengthen 1 1 (0.07) (0.028) (0.03)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 85 1,465 (104.74) (76.461) (54.75)
καταβάλλω to throw down, overthrow 2 15 (1.07) (0.442) (0.58)
καταγιγνώσκω to remark, discover 1 4 (0.29) (0.323) (0.3)
καταγορεύω to denounce 2 4 (0.29) (0.055) (0.13)
κατάγω to lead down 1 6 (0.43) (0.456) (0.78)
καταγωνίζομαι to struggle against, prevail against, conquer 1 10 (0.71) (0.042) (0.09)
καταδρομή an inroad, raid 1 7 (0.5) (0.047) (0.11)
κατάκοπος very weary 1 1 (0.07) (0.007) (0.0)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 13 442 (31.6) (2.437) (2.68)
καταλείπω to leave behind 3 78 (5.58) (1.869) (2.45)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 2 12 (0.86) (0.581) (0.97)
καταμέμφομαι to find great fault with, blame greatly, accuse 1 5 (0.36) (0.055) (0.14)
καταναγκάζω to overpower by force, confine 1 7 (0.5) (0.068) (0.05)
κατανεύω to nod assent 1 13 (0.93) (0.073) (0.23)
καταντάω come down to, arrive 1 1 (0.07) (0.16) (0.12)
καταρχή beginning 1 1 (0.07) (0.052) (0.12)
κατασκευάζω to equip 1 41 (2.93) (1.81) (0.77)
κατασκοπέω to view closely, spy out 1 7 (0.5) (0.055) (0.07)
κατασπάζομαι to embrace 2 3 (0.21) (0.009) (0.0)
κατασπεύδω to press, urge 1 1 (0.07) (0.001) (0.0)
κατάστρωμα that which is spread over 2 3 (0.21) (0.037) (0.16)
κατάσχεσις holding back, restraining, retention 2 9 (0.64) (0.032) (0.0)
κατατίθημι to place, put 3 39 (2.79) (0.369) (0.84)
κατατρέχω to run down 1 14 (1.0) (0.145) (0.18)
καταφαίνω to declare, make known 1 7 (0.5) (0.096) (0.09)
καταφανής clearly seen, in sight 1 2 (0.14) (0.124) (0.27)
κατάφρακτος shut up, confined 1 7 (0.5) (0.04) (0.24)
καταφρονέω to think down upon 1 8 (0.57) (0.668) (0.63)
καταχαρίζομαι to show favoritism 1 1 (0.07) (0.005) (0.01)
κάτειμι go down 2 11 (0.79) (0.298) (0.32)
κατεῖπον to speak against 2 4 (0.29) (0.032) (0.01)
κατεπαγγέλλομαι to make promises 1 4 (0.29) (0.014) (0.0)
κατεπείγω to press down, depress; hasten 2 12 (0.86) (0.114) (0.21)
κατέχω to hold fast 7 190 (13.58) (1.923) (2.47)
κατορθόω to set upright, erect 1 8 (0.57) (0.566) (0.38)
κάτωθεν from below, up from below 2 16 (1.14) (0.437) (0.13)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 2 50 (3.57) (3.717) (4.75)
κελεύω to urge 6 58 (4.15) (3.175) (6.82)
κενός empty 1 18 (1.29) (2.157) (3.12)
κεφαλή the head 3 63 (4.5) (3.925) (2.84)
κηδεμονία care, solicitude 1 8 (0.57) (0.084) (0.01)
κῆδος care for 3 19 (1.36) (0.113) (0.55)
κήδω to trouble, distress, vex; mid. care for 2 11 (0.79) (0.163) (0.71)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 7 68 (4.86) (1.423) (3.53)
κινέω to set in motion, to move 2 41 (2.93) (13.044) (1.39)
κλείς bar, bolt, key; collar bone; clausula 2 7 (0.5) (0.295) (0.38)
κλείω to shut, close, bar 2 4 (0.29) (0.225) (0.38)
κλέπτω to steal, filch, purloin 1 1 (0.07) (0.277) (0.41)
κλῄζω to make famous; mention, call 2 3 (0.21) (0.144) (0.31)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 3 11 (0.79) (0.597) (0.32)
κληρόω to appoint 1 4 (0.29) (0.114) (0.05)
κλῆσις a calling, call 1 26 (1.86) (0.312) (0.04)
κνήμη the part between the knee and ankle, the leg 1 3 (0.21) (0.413) (0.18)
κοινός common, shared in common 6 42 (3.0) (6.539) (4.41)
κοινωνός a companion, partner 1 4 (0.29) (0.293) (0.17)
κοιτών a bed-chamber 2 5 (0.36) (0.028) (0.0)
κολλάω to glue, cement 1 1 (0.07) (0.116) (0.02)
κόλπος bosom; gulf 1 5 (0.36) (0.419) (1.22)
κομιδή attendance, care 1 12 (0.86) (0.125) (0.27)
κομιδῇ exactly, just 1 13 (0.93) (0.222) (0.32)
κομίζω to take care of, provide for 5 34 (2.43) (1.249) (2.89)
κόρση one of the temples, the side of the forehead 1 1 (0.07) (0.022) (0.01)
κόρυς a helmet, helm, casque 1 15 (1.07) (0.06) (0.41)
κοσμέω to order, arrange 1 9 (0.64) (0.659) (0.71)
κοῦφος light, nimble 2 16 (1.14) (0.942) (0.38)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 3 38 (2.72) (2.779) (3.98)
κράτος strength, might 7 84 (6.01) (0.653) (1.34)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 4 20 (1.43) (1.966) (1.67)
κρηπίς a half-boot 1 2 (0.14) (0.076) (0.1)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 4 20 (1.43) (2.811) (3.25)
κρίσις a separating, power of distinguishing 1 6 (0.43) (1.732) (0.64)
Κροῖσος Croesus 1 1 (0.07) (0.22) (1.42)
κρούω to strike, smite: to strike 1 2 (0.14) (0.072) (0.11)
κρύπτω to hide, cover, cloak 1 11 (0.79) (0.752) (0.83)
κρύφιος hidden, concealed 1 3 (0.21) (0.054) (0.03)
κρυψίνοος hiding one's thoughts, dissembling 1 1 (0.07) (0.005) (0.01)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 2 27 (1.93) (1.415) (1.83)
κτῆμα anything gotten, a piece of property, a possession 1 4 (0.29) (0.448) (0.69)
Κύζικος Cyzicus 4 8 (0.57) (0.131) (0.21)
κύμινον cummin 1 1 (0.07) (0.115) (0.0)
κυρία authority; in Rome, comitia 1 2 (0.14) (0.157) (0.14)
κύριος having power 2 31 (2.22) (8.273) (1.56)
κύριος2 a lord, master 2 13 (0.93) (7.519) (1.08)
κώμη country town 2 3 (0.21) (0.475) (1.06)
κωμόπολις a village-town 1 11 (0.79) (0.018) (0.0)
λαβή a handle, haft 1 8 (0.57) (0.171) (0.03)
λαθραῖος secret, covert, clandestine, furtive 1 6 (0.43) (0.064) (0.04)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 2 6 (0.43) (1.608) (0.59)
λαμβάνω to take, seize, receive 5 100 (7.15) (15.895) (13.47)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 7 45 (3.22) (1.14) (0.72)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 5 32 (2.29) (1.665) (2.81)
λαοφόρος bearing people 1 8 (0.57) (0.068) (0.01)
λάσιος hairy, rough, shaggy; bushy, overgrown 1 1 (0.07) (0.043) (0.11)
λάφυρα spoils 1 9 (0.64) (0.12) (0.18)
λέγω to pick; to say 50 490 (35.03) (90.021) (57.06)
λεία tool for smoothing stone 3 48 (3.43) (0.469) (0.61)
λεία2 booty, plunder 2 44 (3.15) (0.426) (0.59)
λεκτέος to be said 1 1 (0.07) (0.527) (0.16)
λέξις a speaking, saying, speech 1 6 (0.43) (1.763) (0.32)
ληρέω to be foolish 1 3 (0.21) (0.11) (0.13)
λίαν very, exceedingly 2 20 (1.43) (0.971) (1.11)
λίθινος of stone 1 5 (0.36) (0.128) (0.24)
λογάς gathered, picked, chosen 1 35 (2.5) (0.099) (0.17)
λογάς2 (usu. pl.) whites of the eyes 1 8 (0.57) (0.03) (0.04)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 4 68 (4.86) (0.897) (0.58)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 4 54 (3.86) (1.151) (0.61)
λόγος the word 29 348 (24.88) (29.19) (16.1)
λοιπός remaining, the rest 6 128 (9.15) (6.377) (5.2)
λόφος the back of the neck 1 10 (0.71) (0.304) (1.29)
λοχέος an ambush 1 8 (0.57) (0.097) (0.32)
λόχος an ambush 1 16 (1.14) (0.216) (0.69)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 1 3 (0.21) (1.004) (0.66)
λύπη pain of body 4 14 (1.0) (0.996) (0.48)
λύρα lyre 1 2 (0.14) (0.153) (0.13)
λύω to loose 2 39 (2.79) (2.411) (3.06)
μαγγάνευμα a piece of jugglery; 1 2 (0.14) (0.003) (0.0)
μάλα very, very much, exceedingly 10 35 (2.5) (2.014) (6.77)
μαλακός soft 1 3 (0.21) (0.963) (0.55)
μάλιστα most 2 18 (1.29) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 15 138 (9.87) (11.489) (8.35)
μανθάνω to learn 10 182 (13.01) (3.86) (3.62)
μάχη battle, fight, combat 4 210 (15.01) (2.176) (5.7)
μαχητής a fighter, warrior 1 2 (0.14) (0.028) (0.1)
μεγαλόπολις that mighty city 3 32 (2.29) (0.066) (0.02)
μεγαλοψυχία greatness of soul, magnanimity 1 1 (0.07) (0.074) (0.18)
μέγας big, great 18 263 (18.8) (18.419) (25.96)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 3 22 (1.57) (4.214) (1.84)
μειλίχιος gentle, mild, soothing 1 6 (0.43) (0.045) (0.34)
μειράκιον a boy, lad, stripling 2 8 (0.57) (0.339) (0.38)
μείς a month 1 30 (2.14) (1.4) (1.25)
μελετάω to care for, attend to 7 38 (2.72) (0.319) (0.23)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 7 98 (7.01) (5.491) (7.79)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 2 10 (0.71) (0.803) (0.91)
μέλω to be an object of care 2 11 (0.79) (0.505) (1.48)
μέμφομαι to blame, censure, find fault with 1 5 (0.36) (0.498) (0.6)
μέν on the one hand, on the other hand 69 1,319 (94.3) (109.727) (118.8)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 3 92 (6.58) (4.744) (3.65)
μερίς a part, portion, share, parcel 1 7 (0.5) (0.238) (0.13)
μέρος a part, share 6 148 (10.58) (11.449) (6.76)
μέσης a wind between 1 8 (0.57) (1.256) (0.46)
μέσος middle, in the middle 3 93 (6.65) (6.769) (4.18)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 33 753 (53.83) (21.235) (25.5)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 1 20 (1.43) (2.754) (0.67)
μεταδιώκω to follow closely after, pursue 1 1 (0.07) (0.053) (0.04)
μετακαλέω to call away to another place 12 68 (4.86) (0.165) (0.03)
μεταξύ betwixt, between 3 48 (3.43) (2.792) (1.7)
μεταφέρω to carry over, transfer 2 11 (0.79) (0.316) (0.06)
μεταχειρίζω to take in hand, have in hand, conduct, pursue, treat 1 11 (0.79) (0.132) (0.14)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 3 16 (1.14) (1.945) (1.28)
μετέωρος raised from the ground, hanging 3 14 (1.0) (0.442) (0.55)
μέτριος within measure 1 13 (0.93) (1.299) (0.8)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 5 157 (11.22) (3.714) (2.8)
μή not 46 593 (42.39) (50.606) (37.36)
μηδέ but not 4 90 (6.43) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 1 81 (5.79) (8.165) (6.35)
μηδέποτε never 1 13 (0.93) (0.361) (0.32)
μήν now verily, full surely 3 47 (3.36) (6.388) (6.4)
μῆνις wrath, anger 1 8 (0.57) (0.137) (0.35)
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 2 17 (1.22) (0.494) (0.31)
μήπω not yet 2 35 (2.5) (0.46) (0.13)
μηρός the thigh 1 4 (0.29) (0.585) (0.57)
μήτε neither / nor 4 55 (3.93) (5.253) (5.28)
μήτηρ a mother 10 85 (6.08) (2.499) (4.41)
μηχανάομαι to prepare, make ready 1 23 (1.64) (0.312) (0.77)
μηχανή an instrument, machine 2 27 (1.93) (0.37) (0.68)
μιαίνω to stain, to defile 1 2 (0.14) (0.113) (0.13)
Μίδας Midas 1 1 (0.07) (0.048) (0.07)
μικρός small, little 12 141 (10.08) (5.888) (3.02)
μίλιον a Roman mile, milliarium 1 1 (0.07) (0.017) (0.05)
μνηστήρ a wooer, suitor 1 2 (0.14) (0.279) (1.82)
μόθος battle, battle-din 1 8 (0.57) (0.016) (0.04)
μόθων the child of an Helot 1 1 (0.07) (0.003) (0.0)
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 2 14 (1.0) (0.811) (0.12)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 9 171 (12.23) (19.178) (9.89)
μορφή form, shape 1 2 (0.14) (0.748) (0.22)
μύδρος a mass of red-hot metal 1 1 (0.07) (0.011) (0.02)
μυκτήρ the nose, snout 1 5 (0.36) (0.216) (0.01)
μύρον sweet juice extracted form plants, sweet-oil, unguent, balsam 1 1 (0.07) (0.424) (0.14)
μυστικός mystic, connected with the mysteries 2 2 (0.14) (0.165) (0.04)
μωρός dull, sluggish, stupid 1 1 (0.07) (0.158) (0.14)
ναί yea, verily 2 8 (0.57) (0.919) (1.08)
ναός the dwelling of a god, a temple 3 16 (1.14) (1.339) (1.29)
ναῦς a ship 5 117 (8.36) (3.843) (21.94)
ναυτικός seafaring, naval 1 25 (1.79) (0.379) (2.1)
νάω to flow 1 10 (0.71) (0.612) (0.21)
νέος young, youthful 2 26 (1.86) (2.183) (4.18)
νεότης youth 1 5 (0.36) (0.212) (0.2)
νεῦρον a sinew, tendon; 1 2 (0.14) (1.281) (0.05)
νέω to swim 1 5 (0.36) (0.993) (1.53)
νέω2 to spin 1 5 (0.36) (0.439) (0.41)
νέω3 to heap, pile, heap up 1 5 (0.36) (0.917) (1.41)
νεών ship shed (νεώριον) 2 4 (0.29) (0.071) (0.14)
νέωτα next year, for next year 2 16 (1.14) (0.035) (0.0)
νῆσος an island 1 32 (2.29) (1.017) (3.96)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 1 32 (2.29) (2.089) (3.95)
νίκη victory 1 64 (4.58) (1.082) (1.06)
νικηφόρος bringing victory 8 68 (4.86) (0.233) (0.1)
Νικόλαος Nicolaus 1 21 (1.5) (0.082) (0.1)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 1 3 (0.21) (3.216) (1.77)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 1 4 (0.29) (0.461) (0.26)
νομίζω to have as a custom; to believe 1 20 (1.43) (4.613) (6.6)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 2 25 (1.79) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 2 25 (1.79) (5.63) (4.23)
νόος mind, perception 5 52 (3.72) (5.507) (3.33)
νύμφη a young wife, bride 3 5 (0.36) (0.408) (1.26)
νῦν now at this very time 5 81 (5.79) (12.379) (21.84)
νύξ the night 9 98 (7.01) (2.561) (5.42)
ξενικός of or for a stranger, alien, mercenary, non-Attic; hospitable 2 7 (0.5) (0.096) (0.27)
ξέω to smooth 1 3 (0.21) (0.115) (0.1)
ξιφήρης sword in hand 1 3 (0.21) (0.021) (0.0)
ξιφηφόρος sword in hand 1 2 (0.14) (0.01) (0.03)
ξίφος a sword 3 86 (6.15) (0.597) (0.8)
the 1,440 23,340 (1668.63) (1391.018) (1055.57)
ὄγκος the barb 1 7 (0.5) (0.853) (0.09)
ὄγκος2 bulk, size, mass 1 7 (0.5) (0.806) (0.09)
ὅδε this 3 30 (2.14) (10.255) (22.93)
ὁδοιπορία a journey, way 2 21 (1.5) (0.157) (0.02)
ὁδός a way, path, track, journey 2 40 (2.86) (2.814) (4.36)
ὀδούς tooth 1 6 (0.43) (0.665) (0.52)
Ὀδυσσεύς Odysseus 1 1 (0.07) (0.877) (5.59)
ὅθεν from where, whence 6 39 (2.79) (2.379) (1.29)
ὀθνεῖος strange, foreign 1 3 (0.21) (0.049) (0.1)
ὀθόνη fine linen 1 1 (0.07) (0.054) (0.03)
οἰακοστρόφος guiding the tiller; helmsman 1 2 (0.14) (0.005) (0.01)
οἶδα to know 3 99 (7.08) (9.863) (11.77)
οἴκαδε to one's home, home, homewards 4 19 (1.36) (0.313) (1.08)
οἰκεῖος in or of the house 1 51 (3.65) (5.153) (2.94)
οἰκέω to inhabit, occupy 1 13 (0.93) (1.588) (3.52)
οἴκημα any inhabited place, a dwellingplace 2 15 (1.07) (0.226) (0.46)
οἰκία a building, house, dwelling 1 11 (0.79) (1.979) (2.07)
οἰκοδομέω to build a house 2 18 (1.29) (0.725) (0.5)
οἶκος a house, abode, dwelling 1 19 (1.36) (2.871) (3.58)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 2 61 (4.36) (5.405) (7.32)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 10 119 (8.51) (16.105) (11.17)
ὄϊς sheep 1 12 (0.86) (1.922) (0.78)
ὀϊστός arrow 1 17 (1.22) (0.111) (0.77)
οἴχομαι to be gone, to have gone 1 13 (0.93) (0.581) (2.07)
ὀλίγος few, little, scanty, small 6 70 (5.0) (5.317) (5.48)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 11 289 (20.66) (13.567) (4.4)
Ὁμηρικός Homeric, in Homeric manner 1 6 (0.43) (0.089) (0.02)
Ὅμηρος Homer 1 31 (2.22) (1.178) (1.21)
ὁμιλία a being together, communion, intercourse, converse, company 1 23 (1.64) (0.351) (0.28)
ὄμμα the eye 1 29 (2.07) (0.671) (1.11)
ὁμογνώμων of one's mind, like-minded 1 1 (0.07) (0.037) (0.03)
ὁμόδουλος a fellow-slave 1 2 (0.14) (0.028) (0.01)
ὁμός one and the same, common, joint 1 1 (0.07) (0.054) (0.11)
ὁμοῦ at the same place, together 3 35 (2.5) (1.529) (1.34)
ὀμφή the voice of a god 1 8 (0.57) (0.033) (0.08)
ὁμῶς equally, likewise, alike 3 58 (4.15) (1.852) (2.63)
ὅμως all the same, nevertheless 3 63 (4.5) (2.105) (2.59)
ὄνομα name 4 64 (4.58) (7.968) (4.46)
ὀνομάζω to name 2 48 (3.43) (4.121) (1.33)
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 1 1 (0.07) (0.756) (0.17)
ὀξύς wood sorrel, Oxalis Acetosella 2 30 (2.14) (0.964) (1.05)
ὀξύς2 sharp, keen 4 48 (3.43) (1.671) (1.89)
ὅπη by which way 3 17 (1.22) (0.356) (0.94)
ὁπηνίκα at what point of time, at what hour, on what day 2 77 (5.5) (0.21) (0.02)
ὄπισθεν behind, at the back 2 44 (3.15) (0.723) (1.17)
ὁπλίζω to equip, make ready; to arm 2 32 (2.29) (0.292) (0.41)
ὁπλιτικός of or for a man-at-arms, fit to serve as hoplite 3 31 (2.22) (0.077) (0.1)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 1 48 (3.43) (1.325) (3.42)
ὁπλοφόρος bearing arms: a warrior, soldier 1 7 (0.5) (0.025) (0.0)
ὁπόθεν whence, from what place 1 4 (0.29) (0.106) (0.27)
ὅποι to which place, whither 1 6 (0.43) (0.174) (0.3)
ὁποῖος of what sort 2 79 (5.65) (1.665) (0.68)
ὁπόσος as many as 4 152 (10.87) (1.404) (0.7)
ὅπου where 6 58 (4.15) (1.571) (1.19)
ὅπως how, that, in order that, as 7 98 (7.01) (4.748) (5.64)
ὁπωσοῦν in any way whatever, in some way or other 1 5 (0.36) (0.326) (0.15)
ὁράω to see 27 275 (19.66) (16.42) (18.27)
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 1 25 (1.79) (1.615) (0.35)
Ὀρέστης Orestes; pl., the Orestae, an Epirot people 1 1 (0.07) (0.148) (0.32)
ὀρεστιάς of the mountains 1 2 (0.14) (0.005) (0.01)
ὄρθριος at day-break, in the morning, early 1 2 (0.14) (0.014) (0.01)
ὄρθρος day-break, dawn, cock-crow 1 2 (0.14) (0.095) (0.1)
ὅρκιον an oath 1 7 (0.5) (0.07) (0.57)
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 6 61 (4.36) (0.678) (1.49)
ὁρμάω to set in motion, urge 5 35 (2.5) (1.424) (4.39)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 1 20 (1.43) (0.902) (2.89)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 1 44 (3.15) (0.885) (1.58)
ὄρος a mountain, hill 1 22 (1.57) (2.059) (3.39)
ὅς who, that, which: relative pronoun 160 2,251 (160.93) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 21 464 (33.17) (47.672) (39.01)
ὁσημέραι as many days as are 1 8 (0.57) (0.115) (0.01)
ὅσος as much/many as 5 137 (9.79) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 5 65 (4.65) (5.806) (1.8)
ὅστε who, which 2 5 (0.36) (1.419) (2.72)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 3 45 (3.22) (5.663) (6.23)
ὁστισοῦν anybody (anything) whatsoever 1 8 (0.57) (0.446) (0.33)
ὅταν when, whenever 1 9 (0.64) (9.255) (4.07)
ὅτε when 1 11 (0.79) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 9 158 (11.3) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 9 158 (11.3) (49.49) (23.92)
ὁτιοῦν whatsoever 1 6 (0.43) (0.534) (0.24)
οὐ not 55 846 (60.48) (104.879) (82.22)
οὗ where 3 101 (7.22) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 8 80 (5.72) (6.249) (14.54)
οὐδέ and/but not; not even 14 224 (16.01) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 10 119 (8.51) (19.346) (18.91)
οὐδός a threshold 1 2 (0.14) (0.134) (0.44)
οὐκέτι no more, no longer, no further 2 20 (1.43) (2.658) (2.76)
οὖν so, then, therefore 42 453 (32.39) (34.84) (23.41)
οὔπω not yet 4 43 (3.07) (1.001) (0.94)
οὐρανός heaven 1 15 (1.07) (4.289) (2.08)
οὖς auris, the ear 1 17 (1.22) (1.469) (0.72)
οὔτε neither / nor 3 79 (5.65) (13.727) (16.2)
οὗτος this; that 162 2,601 (185.95) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 16 355 (25.38) (28.875) (14.91)
ὀφθαλμός the eye 4 35 (2.5) (2.632) (2.12)
ὀφρύς the brow, eyebrow 1 8 (0.57) (0.131) (0.33)
ὀφρῦς brow, eyebrow 1 7 (0.5) (0.193) (0.43)
ὄψις look, appearance, aspect 1 36 (2.57) (2.378) (1.7)
ὄψον cooked meat 2 7 (0.5) (0.246) (0.16)
ὀψοποιός one who cooks meat, a cook 1 3 (0.21) (0.036) (0.01)
πάγη anything that fixes 3 5 (0.36) (0.052) (0.07)
παιδαγωγός a boy-ward; 3 8 (0.57) (0.18) (0.06)
παιδίον a child 1 14 (1.0) (1.117) (0.81)
παῖς a child 5 36 (2.57) (5.845) (12.09)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 9 85 (6.08) (1.431) (1.76)
Παλάτιον Palatium, the Palatine Hill 1 8 (0.57) (0.058) (0.0)
παλίμβολος thrown back, reversed 1 2 (0.14) (0.009) (0.0)
πάλιν back, backwards 3 52 (3.72) (10.367) (6.41)
παλινδρομέω to run back again 1 4 (0.29) (0.055) (0.01)
παλίρροια the reflux of water, back-water 1 1 (0.07) (0.025) (0.04)
πάνδημος of all the people, common, vulgar 1 5 (0.36) (0.056) (0.17)
παντάπασι all in all, altogether, wholly, absolutely 6 43 (3.07) (0.872) (0.89)
πανταχοῖ in every direction, any whither, every way 1 3 (0.21) (0.051) (0.01)
πανταχόσε in every direction, any whither, every way 1 3 (0.21) (0.048) (0.01)
πανταχοῦ everywhere 1 11 (0.79) (0.926) (0.27)
πανταχῶς in all ways, altogether 1 3 (0.21) (0.05) (0.01)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 1 24 (1.72) (1.077) (0.46)
πάντῃ every way, on every side 1 17 (1.22) (1.179) (1.03)
πάντοθεν from all quarters, from every side 1 4 (0.29) (0.161) (0.22)
παντοῖος of all sorts 7 68 (4.86) (0.495) (0.58)
πάντως altogether; 5 22 (1.57) (2.955) (0.78)
πάνυ altogether, entirely 3 43 (3.07) (2.482) (3.16)
πάππας papa 2 3 (0.21) (0.041) (0.07)
πάππης papa 2 3 (0.21) (0.03) (0.06)
πάππος a grandfather 2 7 (0.5) (0.148) (0.13)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 17 387 (27.67) (22.709) (26.08)
παραγγέλλω to transmit as a message; give orders 1 26 (1.86) (0.491) (1.68)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 3 42 (3.0) (1.332) (3.51)
παράδοσις a handing down, transmission 1 2 (0.14) (0.213) (0.1)
παραινέω to exhort, recommend, advise 1 7 (0.5) (0.456) (0.75)
παρακαταθήκη a deposit entrusted to one's care 1 1 (0.07) (0.081) (0.1)
παρακατέχω to keep back, restrain, detain 1 8 (0.57) (0.023) (0.15)
παράκειμαι to lie beside 1 47 (3.36) (0.607) (0.42)
παρακελεύομαι to order 6 65 (4.65) (0.321) (0.44)
παρακολουθέω to follow beside, follow closely 1 8 (0.57) (0.363) (0.1)
παρακρούω to strike aside: to disappoint, mislead 1 1 (0.07) (0.108) (0.01)
παραλύω to loose from the side, take off, detach 1 7 (0.5) (0.145) (0.25)
παραμυθέομαι to encourage 1 2 (0.14) (0.187) (0.15)
παρανάλωμα useless expense 1 19 (1.36) (0.035) (0.0)
παράπαν altogether, absolutely 3 34 (2.43) (0.26) (0.55)
παραπλέω to sail by 2 10 (0.71) (0.132) (0.65)
παρασκευάζω to get ready, prepare 1 38 (2.72) (1.336) (3.27)
παρασκευή preparation 1 13 (0.93) (0.495) (1.97)
παρατίθημι to place beside 2 8 (0.57) (1.046) (0.41)
παραυτίκα immediately, forthwith, straightway 2 22 (1.57) (0.242) (0.82)
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 3 24 (1.72) (0.222) (0.27)
πάρειμι be present 4 88 (6.29) (5.095) (8.94)
πάρειμι2 go past, march along, come forward 1 2 (0.14) (0.299) (0.69)
παρέρχομαι to go by, beside 1 16 (1.14) (1.127) (1.08)
παρέχω to furnish, provide, supply 3 41 (2.93) (2.932) (4.24)
παρίστημι to make to stand 1 33 (2.36) (1.412) (1.77)
παροίχομαι to have passed by 1 5 (0.36) (0.062) (0.15)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 1 6 (0.43) (0.407) (0.29)
πᾶς all, the whole 39 626 (44.75) (59.665) (51.63)
πάσχα Passover 1 1 (0.07) (0.355) (0.07)
πάσχω to experience, to suffer 4 44 (3.15) (6.528) (5.59)
πατήρ a father 12 175 (12.51) (9.224) (10.48)
πατριάρχης the father 1 9 (0.64) (0.157) (0.0)
πάτριος of one’s father, ancestral, native 2 4 (0.29) (0.383) (0.61)
παύω to make to cease 1 14 (1.0) (1.958) (2.55)
πεδιάς flat, level 2 54 (3.86) (0.124) (0.07)
πέδιλον sandals 2 6 (0.43) (0.042) (0.21)
πεδίον a plain 1 8 (0.57) (0.696) (3.11)
πεζεύω to go on foot, walk 1 1 (0.07) (0.014) (0.03)
πεζός on foot 3 43 (3.07) (1.002) (3.66)
πειθώ persuasion 1 5 (0.36) (0.153) (0.16)
Πειθώ Peitho, Persuasion 1 1 (0.07) (0.089) (0.1)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 6 90 (6.43) (4.016) (9.32)
πειράω to attempt, endeavour, try 3 12 (0.86) (1.92) (3.82)
πελάζω to approach, come near, draw near 1 5 (0.36) (0.134) (0.75)
πελταστής one who bears a light shield 1 8 (0.57) (0.132) (0.83)
πεμπτός sent 1 6 (0.43) (0.859) (0.52)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 1 7 (0.5) (0.956) (0.54)
πέμπω to send, despatch 1 79 (5.65) (2.691) (6.86)
πενθερά a mother-in-law 2 2 (0.14) (0.036) (0.01)
πέπλος any woven cloth 1 4 (0.29) (0.095) (0.4)
περαῖος on the other side 1 11 (0.79) (0.042) (0.1)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 48 587 (41.97) (44.62) (43.23)
περιβάλλω to throw round 2 14 (1.0) (0.519) (0.64)
περιβολή anything which is thrown round, a covering 1 2 (0.14) (0.093) (0.14)
περιδεής very timid 1 4 (0.29) (0.05) (0.13)
περιδέξιος with two right hands 2 3 (0.21) (0.01) (0.01)
περιίστημι to place round 1 5 (0.36) (0.354) (0.74)
περίλυπος deeply grieved 1 2 (0.14) (0.023) (0.0)
περιμένω to wait for, await 2 11 (0.79) (0.223) (0.37)
περίορθρος towards morning 1 15 (1.07) (0.028) (0.01)
περιουσία supersum 1 10 (0.71) (0.3) (0.18)
περιποιέω to make to remain over and above, to keep safe, preserve 3 16 (1.14) (0.192) (0.32)
περιτυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 2 14 (1.0) (0.109) (0.13)
περιχαρής exceeding joyous 1 6 (0.43) (0.053) (0.33)
περιωπή a place commanding a wide view 2 14 (1.0) (0.044) (0.04)
πετροβόλος throwing stones, n. engine for throwing stones 1 6 (0.43) (0.015) (0.03)
πετρόβολος hurled as from a sling 1 8 (0.57) (0.012) (0.01)
πηγή running waters, streams 3 13 (0.93) (0.851) (0.74)
πήγνυμι to make fast 1 47 (3.36) (0.947) (0.74)
Πηνελόπεια Penelope 1 1 (0.07) (0.124) (0.63)
πῆρος loss of strength, dotage 1 5 (0.36) (0.249) (0.07)
πιθανός calculated to persuade; 1 6 (0.43) (0.513) (0.2)
πίμπλημι to fill full of 1 12 (0.86) (0.243) (0.76)
πίπτω to fall, fall down 1 43 (3.07) (1.713) (3.51)
πιστεύω to trust, trust to 1 23 (1.64) (3.079) (2.61)
πίστις trust, belief; pledge, security 3 51 (3.65) (3.054) (1.94)
πιστός2 to be trusted 4 21 (1.5) (1.164) (1.33)
πλάσμα anything moulded, an image, figure 1 2 (0.14) (0.164) (0.01)
πλεῖστος most, largest 2 28 (2.0) (4.005) (5.45)
πλείων more, larger 4 126 (9.01) (7.783) (7.12)
πλέος full. 2 17 (1.22) (1.122) (0.99)
πλευρά a rib 1 19 (1.36) (1.164) (0.69)
πλέως full of 2 32 (2.29) (2.061) (2.5)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 3 84 (6.01) (4.236) (5.53)
πληθύς fulness, a throng, a crowd 1 10 (0.71) (0.201) (0.18)
πλήν except 3 18 (1.29) (2.523) (3.25)
πλήρης filled 1 15 (1.07) (0.868) (0.7)
πληροφορία fulness of assurance, certainty 2 4 (0.29) (0.046) (0.0)
πληρόω to make full 1 24 (1.72) (1.781) (0.98)
πλησιασμός an approaching, approach 1 1 (0.07) (0.003) (0.0)
πλήσσω to strike, smite 1 43 (3.07) (0.691) (0.89)
πλοῖον a floating vessel, a ship, vessel 3 50 (3.57) (0.715) (1.89)
πλουτέω to be rich, wealthy 1 1 (0.07) (0.277) (0.18)
πλοῦτος wealth, riches 2 9 (0.64) (1.072) (0.8)
ποθεν from some place 1 4 (0.29) (0.996) (0.8)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 1 5 (0.36) (0.953) (0.65)
ποθέω to long for, yearn after 1 6 (0.43) (0.277) (0.37)
πόθος a longing, yearning, fond desire 2 9 (0.64) (0.254) (0.35)
ποιέω to make, to do 22 365 (26.09) (29.319) (37.03)
ποιητής one who makes, a maker 1 11 (0.79) (1.39) (1.28)
ποινή quit-money for blood spilt 1 5 (0.36) (0.109) (0.21)
πολεμικός of or for war; skilled in war; hostile 3 31 (2.22) (0.362) (0.94)
πολέμιος hostile; enemy 1 51 (3.65) (2.812) (8.48)
πόλεμος battle, fight, war 6 291 (20.8) (3.953) (12.13)
πολιορκέω to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege 1 41 (2.93) (0.595) (2.02)
πολιορκητής taker of cities 1 2 (0.14) (0.01) (0.0)
πολιορκία a besieging, siege 1 37 (2.65) (0.382) (1.0)
πολιός gray, grizzled, grisly 1 2 (0.14) (0.133) (0.56)
πόλις a city 36 358 (25.59) (11.245) (29.3)
πολίχνιον a small town 1 67 (4.79) (0.113) (0.01)
πολλάκις many times, often, oft 4 100 (7.15) (3.702) (1.91)
πολλαπλάσιος many times as many, many times more 1 6 (0.43) (0.283) (0.33)
πολύς much, many 47 752 (53.76) (35.28) (44.3)
πονηρός toilsome, painful, grievous 1 16 (1.14) (1.795) (0.65)
πορεύω to make to go, carry, convey 5 23 (1.64) (1.56) (3.08)
πορθέω to destroy, ravage, waste, plunder 1 4 (0.29) (0.221) (0.72)
ποταμός a river, stream 1 94 (6.72) (2.456) (7.1)
ποτε ever, sometime 6 68 (4.86) (7.502) (8.73)
πότιμος drinkable, fresh 1 2 (0.14) (0.112) (0.02)
που anywhere, somewhere 10 130 (9.29) (2.474) (4.56)
πούς a foot 3 58 (4.15) (2.799) (4.94)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 14 129 (9.22) (6.869) (8.08)
πραγματεύομαι to busy oneself, take trouble 1 19 (1.36) (0.237) (0.15)
πρᾶξις a doing, transaction, business 3 22 (1.57) (2.288) (3.51)
πραότης mildness, gentleness 1 2 (0.14) (0.147) (0.13)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 2 40 (2.86) (4.909) (7.73)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 2 3 (0.21) (0.865) (1.06)
πρεσβεία age, seniority; embassy 1 4 (0.29) (0.238) (0.58)
πρέσβεια old woman 1 2 (0.14) (0.117) (0.3)
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 1 5 (0.36) (0.348) (0.95)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 6 54 (3.86) (2.001) (3.67)
πρίν before; (after negated main clause) until 1 15 (1.07) (2.157) (5.09)
πρό before 7 75 (5.36) (5.786) (4.33)
προαγορεύω to tell beforehand 1 9 (0.64) (3.068) (5.36)
προαρπάζω to snatch away before 2 6 (0.43) (0.011) (0.0)
προβάλλω to throw before, throw 1 13 (0.93) (0.591) (0.51)
προδίδωμι to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender 3 8 (0.57) (0.325) (0.8)
προδοσία a giving up, betrayal, treason 1 6 (0.43) (0.149) (0.23)
πρόεδρος one who sits in the first place, a president 1 4 (0.29) (0.057) (0.01)
προεῖδον to see beforehand, catch sight of 1 2 (0.14) (0.062) (0.29)
πρόειμι go forward 3 9 (0.64) (1.153) (0.47)
προθυμέομαι to be ready, willing, eager, zealous to do 1 7 (0.5) (0.164) (0.39)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 1 6 (0.43) (0.38) (0.82)
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 10 29 (2.07) (0.52) (1.4)
προΐημι send forth, send forward; abandon 1 4 (0.29) (0.496) (1.2)
πρόκειμαι to be set before one 4 29 (2.07) (2.544) (1.2)
προκινδυνεύω to run risk before 1 2 (0.14) (0.038) (0.19)
προλέγω pick before; foretell; proclaim 1 3 (0.21) (0.202) (0.13)
προμήθεια foresight, forethought 2 5 (0.36) (0.072) (0.08)
πρόνοια foresight, foreknowledge 1 23 (1.64) (0.781) (0.72)
προοράω to see before one, to take forethought 1 2 (0.14) (0.187) (0.8)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 115 1,581 (113.03) (56.75) (56.58)
προσαγορεύω to address, greet, accost 2 14 (1.0) (1.321) (2.94)
προσανέχω to wait patiently for 1 4 (0.29) (0.037) (0.1)
προσβλέπω to look at 1 1 (0.07) (0.035) (0.07)
πρόσειμι be there (in addition) 3 24 (1.72) (0.784) (0.64)
πρόσειμι2 approach 3 14 (1.0) (0.794) (0.8)
προσέρχομαι to come 10 61 (4.36) (0.91) (0.78)
προσέχω to hold to, offer 1 6 (0.43) (1.101) (1.28)
προσηκόντως suitably, fitly, duly 1 1 (0.07) (0.119) (0.01)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 11 57 (4.08) (2.065) (1.23)
προσθήκη an addition, appendage, appendix 1 5 (0.36) (0.46) (0.01)
προσίζω to sit by 1 1 (0.07) (0.029) (0.03)
προσίημι to send to 1 7 (0.5) (0.675) (0.45)
προσκαλέω to call to, call on, summon 3 10 (0.71) (0.151) (0.15)
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 2 8 (0.57) (0.702) (0.53)
προσκυνέω to make obeisance 1 6 (0.43) (0.658) (0.35)
προσκύνησις adoration, obeisance, a salam 7 20 (1.43) (0.08) (0.0)
προσμένω to bide 2 9 (0.64) (0.076) (0.07)
πρόσταξις an ordaining, an ordinance, command 1 8 (0.57) (0.096) (0.01)
προστάσσω to order 5 34 (2.43) (1.223) (1.25)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 3 16 (1.14) (3.747) (1.45)
προσφέρω to bring to 2 19 (1.36) (1.465) (1.2)
πρόσω forwards, onwards, further 3 57 (4.08) (1.411) (0.96)
πρόσωθεν from afar 1 22 (1.57) (0.294) (0.15)
πρόσωπον the face, visage, countenance 2 42 (3.0) (1.94) (0.95)
πρότερος before, earlier 9 201 (14.37) (25.424) (23.72)
πρότριτα three days before 1 2 (0.14) (0.003) (0.01)
προφασίζομαι to set up as a pretext 1 1 (0.07) (0.024) (0.06)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 1 21 (1.5) (0.738) (0.98)
προχωρέω to go forward, advance 1 4 (0.29) (0.192) (0.49)
πρύμνα the hindmost part of a ship, the stern, poop 1 4 (0.29) (0.097) (0.38)
πρυμνήσιος of/for the stern 1 17 (1.22) (0.041) (0.16)
πρώην lately, just now 4 19 (1.36) (0.224) (0.11)
πρωΐ early in the day, at morn 2 2 (0.14) (0.343) (0.2)
πρώϊος early 2 23 (1.64) (0.204) (0.04)
πρῷρα the forepart of a ship, a ship's head, prow, bow 1 4 (0.29) (0.064) (0.27)
πρωτεῖον the chief rank, first place 1 3 (0.21) (0.07) (0.04)
πρῶτος first 7 119 (8.51) (18.707) (16.57)
πρωτοτόκος bearing her first-born 1 4 (0.29) (0.11) (0.01)
πρωτότοκος first-born 2 7 (0.5) (0.306) (0.01)
πτοέω to terrify, scare 1 17 (1.22) (0.084) (0.13)
Πυλάδης pr.n., Pylades 1 1 (0.07) (0.024) (0.01)
Πύλαι Thermopylae 4 43 (3.07) (0.681) (1.47)
πύλη one wing of a pair of double gates 6 57 (4.08) (0.911) (2.03)
πυλωρός a gate-keeper, warder, porter 1 1 (0.07) (0.02) (0.01)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 10 44 (3.15) (1.282) (4.58)
πῦρ fire 1 65 (4.65) (4.894) (2.94)
πύργος a tower 4 50 (3.57) (0.457) (0.98)
πυρρός flame-coloured, yellowish-red 1 14 (1.0) (0.225) (0.23)
πως somehow, in some way 6 67 (4.79) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 5 45 (3.22) (8.955) (6.31)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 2 39 (2.79) (2.343) (2.93)
ῥαπίζω to strike with a stick, to cudgel, flog, bastinado 1 2 (0.14) (0.015) (0.03)
ῥᾳστώνη easiness 2 15 (1.07) (0.116) (0.1)
ῥέω to flow, run, stream, gush 1 24 (1.72) (1.029) (1.83)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 4 18 (1.29) (1.704) (0.56)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 1 20 (1.43) (0.59) (0.82)
ῥόος a stream, flow, current 2 9 (0.64) (0.319) (0.55)
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 1 12 (0.86) (0.412) (0.21)
Ῥωμαϊκός Roman, a Roman 1 102 (7.29) (0.299) (0.35)
Ῥωμαῖος a Roman 2 183 (13.08) (3.454) (9.89)
Σάββατον sabbath 2 4 (0.29) (0.306) (0.1)
σάρξ flesh 1 7 (0.5) (3.46) (0.29)
σαφήνεια distinctness, perspicuity 1 3 (0.21) (0.192) (0.05)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 1 21 (1.5) (3.279) (2.18)
σεαυτοῦ of thyself 1 7 (0.5) (0.863) (1.06)
σημαία a standard (LSJ σημεία) 1 21 (1.5) (0.06) (0.38)
σημεία military standard 1 27 (1.93) (0.083) (0.54)
σιδήρεος made of iron 1 17 (1.22) (0.164) (0.42)
σιδηρεύς a worker in iron, a smith 1 2 (0.14) (0.014) (0.02)
σκάφος a digging, hoeing 1 5 (0.36) (0.183) (0.37)
σκάφος2 (the hull of) a ship 1 5 (0.36) (0.169) (0.36)
σκεδάννυμι to scatter, disperse 3 14 (1.0) (0.111) (0.32)
σκέμμα a subject for speculation, a question 4 5 (0.36) (0.062) (0.02)
σκέπτομαι to look about, look carefully 2 13 (0.93) (0.404) (0.66)
σκεῦος a vessel 1 7 (0.5) (0.484) (0.34)
σκηνή a covered place, a tent 2 64 (4.58) (0.822) (0.74)
σκοπέω to look at 5 36 (2.57) (1.847) (2.27)
σκοπός one that watches, one that looks after 4 63 (4.5) (1.174) (0.38)
Σκύθης a Scythian 1 215 (15.37) (0.7) (1.82)
σορός a vessel for holding 1 4 (0.29) (0.032) (0.03)
σός your 12 126 (9.01) (6.214) (12.92)
σοφία skill 2 8 (0.57) (1.979) (0.86)
σοφός wise, skilled, clever 1 7 (0.5) (1.915) (1.93)
σπινθήρ a spark 1 5 (0.36) (0.066) (0.01)
σπουδάζω to make haste 3 19 (1.36) (0.887) (0.89)
σπουδή haste, speed 1 12 (0.86) (1.021) (1.52)
στάσιμος standing, stationary; 1 3 (0.21) (0.054) (0.11)
στάσις a standing, the posture of standing 2 11 (0.79) (0.94) (0.89)
σταυρός an upright pale 4 20 (1.43) (0.473) (0.15)
στείχω to walk, march, go 2 9 (0.64) (0.105) (0.46)
στενός narrow, strait 1 18 (1.29) (0.524) (0.97)
στέργω to love 1 5 (0.36) (0.15) (0.25)
στέρνον the breast, chest 1 15 (1.07) (0.297) (0.32)
στοιχηδόν in a row 1 5 (0.36) (0.022) (0.01)
στολή an equipment, armament 1 7 (0.5) (0.317) (0.17)
στόλος an expedition; a voyage; equipment 6 112 (8.01) (0.451) (1.36)
στράτευμα an expedition, campaign 3 264 (18.87) (1.011) (2.71)
στρατηγός the leader 3 42 (3.0) (1.525) (6.72)
στρατιά army 9 54 (3.86) (1.136) (3.86)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 3 140 (10.01) (1.589) (2.72)
στρατιωτικός of or for soldiers 1 50 (3.57) (0.296) (0.15)
στρατοπεδάρχης a military commander 1 8 (0.57) (0.02) (0.0)
στρατοπεδεύω to encamp, bivouac, take up a position 1 10 (0.71) (0.252) (1.18)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 1 16 (1.14) (1.032) (4.24)
στρατός an encamped army 8 28 (2.0) (1.047) (3.43)
σύ you (personal pronoun) 32 255 (18.23) (30.359) (61.34)
συγγένεια sameness of descent 1 7 (0.5) (0.28) (0.24)
συγγραφή a writing 1 9 (0.64) (0.165) (0.06)
συγκατάθεσις approval, agreement, concord 1 2 (0.14) (0.094) (0.04)
σύγκειμαι to lie together 1 7 (0.5) (1.059) (0.31)
σύγκλητος called together, summoned 1 12 (0.86) (0.352) (2.1)
συγχαίρω to rejoice with, take part in joy 1 3 (0.21) (0.047) (0.06)
σύγχυσις a commixture, confusion 2 13 (0.93) (0.126) (0.05)
συλλαμβάνω to collect, gather together 2 4 (0.29) (0.673) (0.79)
συλλέγω to collect, gather 3 41 (2.93) (0.488) (1.3)
συλλογή a gathering, collecting 2 5 (0.36) (0.05) (0.02)
συμβαίνω meet, agree, happen 2 59 (4.22) (9.032) (7.24)
συμβουλεύω to advise, counsel 1 36 (2.57) (0.594) (1.03)
συμμαχέω to be an ally, to be in alliance 1 2 (0.14) (0.28) (0.9)
συμμαχία an alliance offensive and defensive 1 14 (1.0) (0.386) (2.32)
συμπαραλαμβάνω to take along with 3 11 (0.79) (0.044) (0.01)
συμπάρειμι be present also 2 15 (1.07) (0.08) (0.1)
σύμπας all together, all at once, all in a body 3 25 (1.79) (1.33) (1.47)
συμπίπτω to fall together, meet in battle, come to blows 3 45 (3.22) (0.559) (0.74)
συμπόσιον a drinking-party, symposium 1 1 (0.07) (0.325) (0.06)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 1 33 (2.36) (1.366) (1.96)
συμφυής born with one, congenital, natural 1 1 (0.07) (0.148) (0.03)
σύν along with, in company with, together with 14 129 (9.22) (4.575) (7.0)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 1 38 (2.72) (3.016) (1.36)
συναγωνίζομαι to contend along with, to share in a contest 1 2 (0.14) (0.059) (0.1)
συναθροίζω to gather together, assemble 2 13 (0.93) (0.222) (0.75)
συναντάω to meet face to face 1 16 (1.14) (0.105) (0.14)
συναπαίρω to sail 1 1 (0.07) (0.005) (0.01)
συνάπτω to tie 1 25 (1.79) (1.207) (1.11)
συναφαιρέω to take away together 1 1 (0.07) (0.004) (0.01)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 4 16 (1.14) (0.989) (0.75)
σύνειμι2 come together 1 2 (0.14) (0.386) (0.38)
συνείρω to string together 1 8 (0.57) (0.06) (0.01)
συνεξέρχομαι to go or come out along with 1 1 (0.07) (0.019) (0.04)
συνέπομαι to follow along with, follow closely 2 29 (2.07) (0.172) (0.17)
συνέρχομαι come together, meet 1 16 (1.14) (0.758) (0.75)
σύνεσις comprehension, understanding 1 6 (0.43) (0.458) (0.2)
συνεχής holding together 1 32 (2.29) (3.097) (1.77)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 2 15 (1.07) (0.484) (0.56)
συνήθης dwelling 8 51 (3.65) (0.793) (0.36)
συνθήκη a composition 2 15 (1.07) (0.465) (1.33)
σύνθημα anything agreed upon, a preconcerted signal 4 11 (0.79) (0.172) (0.44)
συνίημι to bring together; understand 2 13 (0.93) (0.928) (0.94)
σύννοος in deep thought, thoughtful 1 1 (0.07) (0.01) (0.0)
συνοράω to see together 2 15 (1.07) (0.352) (0.64)
συντάσσω to put in order together 3 23 (1.64) (0.625) (0.97)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 1 4 (0.29) (0.664) (0.57)
συντίθημι to put together 3 24 (1.72) (1.368) (1.15)
συντυχία an occurrence, a hap, chance, event, incident 1 3 (0.21) (0.07) (0.18)
συνωθέω to force together, compress forcibly 1 4 (0.29) (0.04) (0.03)
συσκιάζω to shade quite over, throw a shade over, shade closely 1 1 (0.07) (0.01) (0.01)
συστρατεύω to make a campaign 1 3 (0.21) (0.128) (0.61)
συχνός long 1 28 (2.0) (0.343) (0.55)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 7 39 (2.79) (3.117) (19.2)
σφετερίζω to make one's own, appropriate, usurp 1 4 (0.29) (0.048) (0.04)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 1 10 (0.71) (1.407) (0.69)
σφοδρός vehement, violent, excessive 4 45 (3.22) (1.283) (0.07)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 1 9 (0.64) (1.266) (2.18)
σχέσις a state, condition 2 3 (0.21) (0.905) (0.01)
σχῆμα form, figure, appearance 2 72 (5.15) (4.435) (0.59)
σχίζα a piece of wood cleft off, a lath, splinter 1 1 (0.07) (0.011) (0.04)
σῶμα the body 3 87 (6.22) (16.622) (3.34)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 9 50 (3.57) (1.497) (1.41)
σώφρων of sound mind 1 2 (0.14) (0.638) (0.59)
ταινία a band, riband, fillet 1 6 (0.43) (0.111) (0.07)
ταλαντεύω to weigh 1 1 (0.07) (0.01) (0.0)
ταμιεύω to be controller 1 3 (0.21) (0.05) (0.06)
ταύτῃ in this way. 2 21 (1.5) (2.435) (2.94)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 1 44 (3.15) (1.086) (1.41)
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 2 14 (1.0) (0.814) (1.14)
ταχύς quick, swift, fleet 10 86 (6.15) (3.502) (6.07)
τε and 69 979 (69.99) (62.106) (115.18)
τειχεσιπλήτης approacher of walls 1 1 (0.07) (0.004) (0.01)
τειχέω to build walls 2 14 (1.0) (0.06) (0.1)
τεῖχος a wall 10 122 (8.72) (1.646) (5.01)
τεκνογονέω to bear young, bear children 1 1 (0.07) (0.006) (0.0)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 3 45 (3.22) (1.111) (2.02)
τέλος the fulfilment 1 20 (1.43) (4.234) (3.89)
τέμενος a piece of land cut off, assigned as a domain 8 48 (3.43) (0.296) (0.61)
τεός = σός, 'your' 9 75 (5.36) (0.751) (1.38)
τέρπω to satisfy, delight, gladden, cheer 1 6 (0.43) (0.401) (1.32)
τεσσαράκοντα forty 1 15 (1.07) (0.51) (1.07)
τέταρτος fourth 1 9 (0.64) (1.676) (0.89)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 1 22 (1.57) (3.221) (1.81)
τέως so long, meanwhile, the while 9 75 (5.36) (0.641) (0.52)
τῇ here, there 24 239 (17.09) (18.312) (12.5)
Τηλέμαχος Telemachus 2 2 (0.14) (0.253) (1.84)
τηνικαῦτα at that time, then 11 215 (15.37) (0.822) (0.21)
τηρέω to watch over, protect, guard 2 29 (2.07) (0.878) (1.08)
τίη why? wherefore? 7 116 (8.29) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 1 34 (2.43) (6.429) (7.71)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 2 20 (1.43) (1.698) (2.37)
τιμή that which is paid in token of worth 3 46 (3.29) (1.962) (2.21)
τίμιος valued 1 5 (0.36) (0.75) (0.31)
τις any one, any thing, some one, some thing; 84 1,247 (89.15) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 11 125 (8.94) (21.895) (15.87)
τοι let me tell you, surely, verily 8 59 (4.22) (2.299) (9.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 2 17 (1.22) (0.567) (0.75)
τοίνυν therefore, accordingly 10 126 (9.01) (5.224) (2.04)
τοιοῦτος such as this 18 294 (21.02) (20.677) (14.9)
τομή stump, section 1 1 (0.07) (0.465) (0.08)
τόξον a bow 2 31 (2.22) (0.375) (1.44)
τόπος a place 3 126 (9.01) (8.538) (6.72)
τοσοῦτος so large, so tall 9 172 (12.3) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 5 129 (9.22) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 7 139 (9.94) (6.266) (11.78)
τράπεζα four-legged a table 5 19 (1.36) (0.588) (0.68)
τρεῖς three 1 38 (2.72) (4.87) (3.7)
τρέπω to turn 3 42 (3.0) (1.263) (3.2)
τρίβω to rub: to rub 1 9 (0.64) (0.71) (0.25)
τρίοδος a meeting of three roads 1 5 (0.36) (0.039) (0.01)
τρίτος the third 1 33 (2.36) (4.486) (2.33)
τρίχα threefold, in three parts 1 3 (0.21) (0.048) (0.1)
τρόπαιον a trophy 1 6 (0.43) (0.163) (0.4)
τροπαῖος of or for rout, defeat; causing rout 1 2 (0.14) (0.082) (0.19)
τροπός a twisted leathern thong 1 46 (3.29) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 1 46 (3.29) (7.612) (5.49)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 6 118 (8.44) (6.305) (6.41)
τύπος a blow 2 10 (0.71) (0.945) (0.32)
τυραννίς kingly power, sovereignty 1 14 (1.0) (0.451) (0.77)
τύραννος an absolute sovereign 1 16 (1.14) (0.898) (1.54)
τυχαῖος accidental, chance 1 4 (0.29) (0.018) (0.01)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 44 710 (50.76) (55.077) (29.07)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 1 6 (0.43) (0.431) (0.49)
ὑβριστικός given to wantonness, wanton, insolent, outrageous 1 2 (0.14) (0.033) (0.01)
ὕδωρ water 1 24 (1.72) (7.043) (3.14)
υἱοθεσία adoption as a son 1 1 (0.07) (0.094) (0.0)
υἱός a son 8 118 (8.44) (7.898) (7.64)
υἱωνός a grandson 1 1 (0.07) (0.033) (0.07)
ὕμνος a hymn, festive song 1 9 (0.64) (0.392) (0.49)
ὑμός your 16 102 (7.29) (6.015) (5.65)
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 2 5 (0.36) (0.475) (0.51)
ὑπανοίγω to open from below: to open underhand 1 4 (0.29) (0.009) (0.0)
ὑπεξίστημι alter gradually; mid. make way, withdraw 1 1 (0.07) (0.017) (0.01)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 6 81 (5.79) (6.432) (8.19)
ὑπεραγαπάω to love exceedingly, make much of 1 1 (0.07) (0.007) (0.0)
ὑπερήφανος overweening, arrogant, haughty 1 4 (0.29) (0.11) (0.14)
ὑπέρκειμαι to lie 1 13 (0.93) (0.175) (0.12)
ὑπερτίθημι to communicate; mid. to surpass, to defer 2 5 (0.36) (0.107) (0.29)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 1 26 (1.86) (0.499) (0.76)
ὑπήκοος giving ear, listening to 1 3 (0.21) (0.345) (0.52)
ὑπήνη the hair on the under part of the face, the beard 1 3 (0.21) (0.014) (0.0)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 1 5 (0.36) (0.273) (0.24)
ὑπισχνέομαι to promise 5 49 (3.5) (0.634) (1.16)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 13 266 (19.02) (26.85) (24.12)
ὑποβρύχιος under water 2 7 (0.5) (0.035) (0.03)
ὑπογραφεύς one who writes under another's orders, a secretary, amanuensis 1 1 (0.07) (0.005) (0.0)
ὑπογραφή a signed bill of indictment 1 2 (0.14) (0.257) (0.04)
ὑπόγυιος under one's hand, nigh at hand 4 15 (1.07) (0.056) (0.01)
ὑπόδημα sandal, shoe 1 5 (0.36) (0.281) (0.15)
ὑποζύγιον a beast for the yoke, a beast of burden 2 6 (0.43) (0.166) (0.66)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 2 18 (1.29) (1.565) (0.71)
ὑποθήκη a suggestion, counsel, warning, piece of advice 1 6 (0.43) (0.073) (0.07)
ὕποπτος viewed with suspicion or jealousy; suspecting 1 12 (0.86) (0.129) (0.2)
ὑποστρέφω to turn round about, turn back 1 34 (2.43) (0.295) (0.22)
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 3 35 (2.5) (0.248) (0.16)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 2 26 (1.86) (1.68) (0.55)
ὑποψία suspicion, jealousy 3 11 (0.79) (0.196) (0.31)
ὑπόψυχρος somewhat cold, coolish 1 1 (0.07) (0.013) (0.0)
ὗς wild swine 2 23 (1.64) (1.845) (0.91)
ὑστεραῖος on the day after, the next day 1 1 (0.07) (0.315) (0.77)
ὕστερον the afterbirth 1 25 (1.79) (2.598) (2.47)
ὑφοράω to look at from below, view with suspicion 1 13 (0.93) (0.089) (0.08)
ὑψιπέτης high-flying, soaring 1 1 (0.07) (0.007) (0.06)
ὕψος height 1 10 (0.71) (0.539) (0.34)
φαίνω to bring to light, make to appear 8 85 (6.08) (8.435) (8.04)
φάλαγξ a line of battle, battle-array 1 95 (6.79) (0.484) (1.13)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 1 10 (0.71) (2.734) (1.67)
φάος light, daylight 1 10 (0.71) (1.873) (1.34)
φάσκω to say, affirm, assert 1 3 (0.21) (1.561) (1.51)
φείδομαι to spare 3 11 (0.79) (0.34) (0.38)
φενάκη false hair, a wig 1 1 (0.07) (0.0) (0.0)
φέρω to bear 7 128 (9.15) (8.129) (10.35)
φεῦ ah! alas! woe! 2 5 (0.36) (0.113) (0.4)
φήμη a voice from heaven, a prophetic voice 1 19 (1.36) (0.305) (0.66)
φημί to say, to claim 32 221 (15.8) (36.921) (31.35)
φθάνω to come or do first, before others 17 159 (11.37) (1.285) (0.97)
φθέγγομαι to utter a sound 1 5 (0.36) (0.607) (0.59)
φθονέω to bear ill-will 1 3 (0.21) (0.261) (0.5)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 8 16 (1.14) (0.458) (0.38)
φίλιος friendly, of friendship; dear, beloved 1 6 (0.43) (0.35) (0.46)
φίλος friend; loved, beloved, dear 1 29 (2.07) (4.36) (12.78)
φιλοφρονέομαι to treat affectionately, to shew kindness to 1 7 (0.5) (0.055) (0.06)
φιλοφροσύνη friendliness, kindliness 2 15 (1.07) (0.063) (0.05)
φίλτρον a love-charm 1 5 (0.36) (0.079) (0.02)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 1 5 (0.36) (1.343) (2.27)
φοιτάω to go to and fro, up and down, to stalk 4 18 (1.29) (0.319) (0.66)
φόρος tribute, payment 2 6 (0.43) (0.271) (0.63)
φρήν the midriff; heart, mind 1 6 (0.43) (0.791) (3.96)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 1 29 (2.07) (1.523) (2.38)
φρόνημα one's mind, spirit 4 27 (1.93) (0.433) (0.41)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 4 12 (0.86) (0.508) (0.56)
φροντίς thought, care, heed, attention 2 31 (2.22) (0.486) (0.22)
φρούριον a watch-post, garrisoned fort, citadel 1 29 (2.07) (0.254) (0.32)
φυλάζω to divide into tribes 2 12 (0.86) (0.498) (0.44)
φυλακή a watching 4 31 (2.22) (0.687) (1.97)
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 1 20 (1.43) (0.431) (1.27)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 7 57 (4.08) (2.518) (2.71)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 2 62 (4.43) (15.198) (3.78)
φυτόν that which has grown, a plant, tree 1 2 (0.14) (0.982) (0.23)
φυτός shaped by nature, without art 1 2 (0.14) (0.683) (0.1)
φύω to bring forth, produce, put forth 2 10 (0.71) (3.181) (2.51)
φωνή a sound, tone 2 28 (2.0) (3.591) (1.48)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 2 25 (1.79) (1.525) (2.46)
χαλινός a bridle, bit 2 21 (1.5) (0.166) (0.14)
χαμαί on the earth, on the ground 1 2 (0.14) (0.139) (0.58)
χάραξ a pointed stake 2 39 (2.79) (0.242) (1.06)
χάριν for the sake of, because of (postposition + gen.) 1 5 (0.36) (0.28) (0.75)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 3 49 (3.5) (3.66) (3.87)
χάρισμα a grace, favour: a free gift, gift of God's grace 1 2 (0.14) (0.289) (0.0)
χεῖλος lip 1 17 (1.22) (0.395) (0.41)
χείρ the hand 9 195 (13.94) (5.786) (10.92)
χείρων worse, meaner, inferior 2 13 (0.93) (1.4) (1.07)
χθές yesterday 1 4 (0.29) (0.122) (0.12)
χράομαι use, experience 2 54 (3.86) (5.93) (6.1)
χράω to fall upon, attack, assail 3 39 (2.79) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 2 30 (2.14) (5.448) (5.3)
χρεία use, advantage, service 2 33 (2.36) (2.117) (2.12)
χρή it is fated, necessary 7 88 (6.29) (6.22) (4.12)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 4 110 (7.86) (2.488) (5.04)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 3 14 (1.0) (0.29) (0.3)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 1 4 (0.29) (1.679) (0.87)
χρῆσις a using, employment, use 1 3 (0.21) (0.787) (0.08)
Χριστιανός Christian 1 30 (2.14) (0.531) (0.0)
χρόνος time 3 73 (5.22) (11.109) (9.36)
χρυσός gold 2 12 (0.86) (0.812) (1.49)
χώομαι to be angry, wroth, indignant 1 7 (0.5) (0.046) (0.46)
χώρα land 2 114 (8.15) (3.587) (8.1)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 2 60 (4.29) (1.544) (1.98)
χῶρος a piece of ground, ground, place 1 12 (0.86) (0.303) (1.55)
ψευδής lying, false 1 5 (0.36) (1.919) (0.44)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 1 5 (0.36) (0.518) (0.36)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 3 22 (1.57) (0.509) (0.69)
ψιλόω to strip bare 1 3 (0.21) (0.1) (0.21)
ψόφος any inarticulate sound, a sound, noise 1 1 (0.07) (0.623) (0.15)
ψυχή breath, soul 8 112 (8.01) (11.437) (4.29)
ὧδε in this wise, so, thus 2 16 (1.14) (1.85) (3.4)
ὠμός raw, crude 1 15 (1.07) (0.429) (0.27)
ὦμος shoulder (with the upper arm) 2 17 (1.22) (0.563) (1.63)
ὥρα [sacrificial victim] 2 26 (1.86) (2.015) (1.75)
ὥρα2 time, season, climate 2 26 (1.86) (2.188) (1.79)
ὡραῖος produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) 1 2 (0.14) (0.236) (0.21)
ὡς as, how 69 955 (68.28) (68.814) (63.16)
ὡσαύτως in like manner, just so 1 7 (0.5) (1.656) (0.46)
ὥσπερ just as if, even as 2 113 (8.08) (13.207) (6.63)
ὥστε so that 4 64 (4.58) (10.717) (9.47)

PAGINATE