Anna Comnena, Alexias 2

Word List

urn:cts:greekLit:tlg2703.tlg001.opp-grc1:2
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,626 lemmas; 8,746 tokens (139,875 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὥστε so that 4 64 (4.58) (10.717) (9.47)
ὥσπερ just as if, even as 2 113 (8.08) (13.207) (6.63)
ὡσαύτως in like manner, just so 1 7 (0.5) (1.656) (0.46)
ὡς as, how 69 955 (68.28) (68.814) (63.16)
ὡραῖος produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) 1 2 (0.14) (0.236) (0.21)
ὥρα2 time, season, climate 2 26 (1.86) (2.188) (1.79)
ὥρα [sacrificial victim] 2 26 (1.86) (2.015) (1.75)
ὦμος shoulder (with the upper arm) 2 17 (1.22) (0.563) (1.63)
ὠμός raw, crude 1 15 (1.07) (0.429) (0.27)
ὧδε in this wise, so, thus 2 16 (1.14) (1.85) (3.4)
ψυχή breath, soul 8 112 (8.01) (11.437) (4.29)
ψόφος any inarticulate sound, a sound, noise 1 1 (0.07) (0.623) (0.15)
ψιλόω to strip bare 1 3 (0.21) (0.1) (0.21)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 3 22 (1.57) (0.509) (0.69)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 1 5 (0.36) (0.518) (0.36)
ψευδής lying, false 1 5 (0.36) (1.919) (0.44)
χῶρος a piece of ground, ground, place 1 12 (0.86) (0.303) (1.55)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 2 60 (4.29) (1.544) (1.98)
χώρα land 2 114 (8.15) (3.587) (8.1)
χώομαι to be angry, wroth, indignant 1 7 (0.5) (0.046) (0.46)
χρυσός gold 2 12 (0.86) (0.812) (1.49)
χρόνος time 3 73 (5.22) (11.109) (9.36)
Χριστιανός Christian 1 30 (2.14) (0.531) (0.0)
χρῆσις a using, employment, use 1 3 (0.21) (0.787) (0.08)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 1 4 (0.29) (1.679) (0.87)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 3 14 (1.0) (0.29) (0.3)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 4 110 (7.86) (2.488) (5.04)
χρή it is fated, necessary 7 88 (6.29) (6.22) (4.12)
χρεία use, advantage, service 2 33 (2.36) (2.117) (2.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 2 30 (2.14) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 3 39 (2.79) (5.601) (4.92)
χράομαι use, experience 2 54 (3.86) (5.93) (6.1)
χθές yesterday 1 4 (0.29) (0.122) (0.12)
χείρων worse, meaner, inferior 2 13 (0.93) (1.4) (1.07)
χείρ the hand 9 195 (13.94) (5.786) (10.92)
χεῖλος lip 1 17 (1.22) (0.395) (0.41)
χάρισμα a grace, favour: a free gift, gift of God's grace 1 2 (0.14) (0.289) (0.0)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 3 49 (3.5) (3.66) (3.87)
χάριν for the sake of, because of (postposition + gen.) 1 5 (0.36) (0.28) (0.75)
χάραξ a pointed stake 2 39 (2.79) (0.242) (1.06)
χαμαί on the earth, on the ground 1 2 (0.14) (0.139) (0.58)
χαλινός a bridle, bit 2 21 (1.5) (0.166) (0.14)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 2 25 (1.79) (1.525) (2.46)
φωνή a sound, tone 2 28 (2.0) (3.591) (1.48)
φύω to bring forth, produce, put forth 2 10 (0.71) (3.181) (2.51)
φυτός shaped by nature, without art 1 2 (0.14) (0.683) (0.1)
φυτόν that which has grown, a plant, tree 1 2 (0.14) (0.982) (0.23)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 2 62 (4.43) (15.198) (3.78)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 7 57 (4.08) (2.518) (2.71)
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 1 20 (1.43) (0.431) (1.27)
φυλακή a watching 4 31 (2.22) (0.687) (1.97)
φυλάζω to divide into tribes 2 12 (0.86) (0.498) (0.44)
φρούριον a watch-post, garrisoned fort, citadel 1 29 (2.07) (0.254) (0.32)
φροντίς thought, care, heed, attention 2 31 (2.22) (0.486) (0.22)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 4 12 (0.86) (0.508) (0.56)
φρόνημα one's mind, spirit 4 27 (1.93) (0.433) (0.41)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 1 29 (2.07) (1.523) (2.38)
φρήν the midriff; heart, mind 1 6 (0.43) (0.791) (3.96)
φόρος tribute, payment 2 6 (0.43) (0.271) (0.63)
φοιτάω to go to and fro, up and down, to stalk 4 18 (1.29) (0.319) (0.66)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 1 5 (0.36) (1.343) (2.27)
φίλτρον a love-charm 1 5 (0.36) (0.079) (0.02)
φιλοφροσύνη friendliness, kindliness 2 15 (1.07) (0.063) (0.05)
φιλοφρονέομαι to treat affectionately, to shew kindness to 1 7 (0.5) (0.055) (0.06)
φίλος friend; loved, beloved, dear 1 29 (2.07) (4.36) (12.78)
φίλιος friendly, of friendship; dear, beloved 1 6 (0.43) (0.35) (0.46)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 8 16 (1.14) (0.458) (0.38)
φθονέω to bear ill-will 1 3 (0.21) (0.261) (0.5)
φθέγγομαι to utter a sound 1 5 (0.36) (0.607) (0.59)
φθάνω to come or do first, before others 17 159 (11.37) (1.285) (0.97)
φημί to say, to claim 32 221 (15.8) (36.921) (31.35)
φήμη a voice from heaven, a prophetic voice 1 19 (1.36) (0.305) (0.66)
φεῦ ah! alas! woe! 2 5 (0.36) (0.113) (0.4)
φέρω to bear 7 128 (9.15) (8.129) (10.35)
φενάκη false hair, a wig 1 1 (0.07) (0.0) (0.0)
φείδομαι to spare 3 11 (0.79) (0.34) (0.38)
φάσκω to say, affirm, assert 1 3 (0.21) (1.561) (1.51)
φάος light, daylight 1 10 (0.71) (1.873) (1.34)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 1 10 (0.71) (2.734) (1.67)
φάλαγξ a line of battle, battle-array 1 95 (6.79) (0.484) (1.13)
φαίνω to bring to light, make to appear 8 85 (6.08) (8.435) (8.04)
ὕψος height 1 10 (0.71) (0.539) (0.34)
ὑψιπέτης high-flying, soaring 1 1 (0.07) (0.007) (0.06)
ὑφοράω to look at from below, view with suspicion 1 13 (0.93) (0.089) (0.08)
ὕστερον the afterbirth 1 25 (1.79) (2.598) (2.47)
ὑστεραῖος on the day after, the next day 1 1 (0.07) (0.315) (0.77)
ὗς wild swine 2 23 (1.64) (1.845) (0.91)
ὑπόψυχρος somewhat cold, coolish 1 1 (0.07) (0.013) (0.0)
ὑποψία suspicion, jealousy 3 11 (0.79) (0.196) (0.31)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 2 26 (1.86) (1.68) (0.55)
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 3 35 (2.5) (0.248) (0.16)
ὑποστρέφω to turn round about, turn back 1 34 (2.43) (0.295) (0.22)
ὕποπτος viewed with suspicion or jealousy; suspecting 1 12 (0.86) (0.129) (0.2)
ὑποθήκη a suggestion, counsel, warning, piece of advice 1 6 (0.43) (0.073) (0.07)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 2 18 (1.29) (1.565) (0.71)
ὑποζύγιον a beast for the yoke, a beast of burden 2 6 (0.43) (0.166) (0.66)
ὑπόδημα sandal, shoe 1 5 (0.36) (0.281) (0.15)
ὑπόγυιος under one's hand, nigh at hand 4 15 (1.07) (0.056) (0.01)
ὑπογραφή a signed bill of indictment 1 2 (0.14) (0.257) (0.04)
ὑπογραφεύς one who writes under another's orders, a secretary, amanuensis 1 1 (0.07) (0.005) (0.0)
ὑποβρύχιος under water 2 7 (0.5) (0.035) (0.03)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 13 266 (19.02) (26.85) (24.12)
ὑπισχνέομαι to promise 5 49 (3.5) (0.634) (1.16)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 1 5 (0.36) (0.273) (0.24)
ὑπήνη the hair on the under part of the face, the beard 1 3 (0.21) (0.014) (0.0)
ὑπήκοος giving ear, listening to 1 3 (0.21) (0.345) (0.52)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 1 26 (1.86) (0.499) (0.76)
ὑπερτίθημι to communicate; mid. to surpass, to defer 2 5 (0.36) (0.107) (0.29)
ὑπέρκειμαι to lie 1 13 (0.93) (0.175) (0.12)
ὑπερήφανος overweening, arrogant, haughty 1 4 (0.29) (0.11) (0.14)
ὑπεραγαπάω to love exceedingly, make much of 1 1 (0.07) (0.007) (0.0)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 6 81 (5.79) (6.432) (8.19)
ὑπεξίστημι alter gradually; mid. make way, withdraw 1 1 (0.07) (0.017) (0.01)
ὑπανοίγω to open from below: to open underhand 1 4 (0.29) (0.009) (0.0)
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 2 5 (0.36) (0.475) (0.51)
ὑμός your 16 102 (7.29) (6.015) (5.65)
ὕμνος a hymn, festive song 1 9 (0.64) (0.392) (0.49)
υἱωνός a grandson 1 1 (0.07) (0.033) (0.07)
υἱός a son 8 118 (8.44) (7.898) (7.64)
υἱοθεσία adoption as a son 1 1 (0.07) (0.094) (0.0)
ὕδωρ water 1 24 (1.72) (7.043) (3.14)
ὑβριστικός given to wantonness, wanton, insolent, outrageous 1 2 (0.14) (0.033) (0.01)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 1 6 (0.43) (0.431) (0.49)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 44 710 (50.76) (55.077) (29.07)
τυχαῖος accidental, chance 1 4 (0.29) (0.018) (0.01)
τύραννος an absolute sovereign 1 16 (1.14) (0.898) (1.54)
τυραννίς kingly power, sovereignty 1 14 (1.0) (0.451) (0.77)
τύπος a blow 2 10 (0.71) (0.945) (0.32)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 6 118 (8.44) (6.305) (6.41)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 1 46 (3.29) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 1 46 (3.29) (7.547) (5.48)
τροπαῖος of or for rout, defeat; causing rout 1 2 (0.14) (0.082) (0.19)
τρόπαιον a trophy 1 6 (0.43) (0.163) (0.4)
τρίχα threefold, in three parts 1 3 (0.21) (0.048) (0.1)
τρίτος the third 1 33 (2.36) (4.486) (2.33)
τρίοδος a meeting of three roads 1 5 (0.36) (0.039) (0.01)
τρίβω to rub: to rub 1 9 (0.64) (0.71) (0.25)
τρέπω to turn 3 42 (3.0) (1.263) (3.2)
τρεῖς three 1 38 (2.72) (4.87) (3.7)
τράπεζα four-legged a table 5 19 (1.36) (0.588) (0.68)
τότε at that time, then 7 139 (9.94) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 5 129 (9.22) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 9 172 (12.3) (5.396) (4.83)
τόπος a place 3 126 (9.01) (8.538) (6.72)
τόξον a bow 2 31 (2.22) (0.375) (1.44)
τομή stump, section 1 1 (0.07) (0.465) (0.08)
τοιοῦτος such as this 18 294 (21.02) (20.677) (14.9)
τοίνυν therefore, accordingly 10 126 (9.01) (5.224) (2.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 2 17 (1.22) (0.567) (0.75)
τοι let me tell you, surely, verily 8 59 (4.22) (2.299) (9.04)
τίς who? which? 11 125 (8.94) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 84 1,247 (89.15) (97.86) (78.95)
τίμιος valued 1 5 (0.36) (0.75) (0.31)
τιμή that which is paid in token of worth 3 46 (3.29) (1.962) (2.21)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 2 20 (1.43) (1.698) (2.37)
τίθημι to set, put, place 1 34 (2.43) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 7 116 (8.29) (26.493) (13.95)
τηρέω to watch over, protect, guard 2 29 (2.07) (0.878) (1.08)
τηνικαῦτα at that time, then 11 215 (15.37) (0.822) (0.21)
Τηλέμαχος Telemachus 2 2 (0.14) (0.253) (1.84)
τῇ here, there 24 239 (17.09) (18.312) (12.5)
τέως so long, meanwhile, the while 9 75 (5.36) (0.641) (0.52)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 1 22 (1.57) (3.221) (1.81)
τέταρτος fourth 1 9 (0.64) (1.676) (0.89)
τεσσαράκοντα forty 1 15 (1.07) (0.51) (1.07)
τέρπω to satisfy, delight, gladden, cheer 1 6 (0.43) (0.401) (1.32)
τεός = σός, 'your' 9 75 (5.36) (0.751) (1.38)
τέμενος a piece of land cut off, assigned as a domain 8 48 (3.43) (0.296) (0.61)
τέλος the fulfilment 1 20 (1.43) (4.234) (3.89)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 3 45 (3.22) (1.111) (2.02)
τεκνογονέω to bear young, bear children 1 1 (0.07) (0.006) (0.0)
τεῖχος a wall 10 122 (8.72) (1.646) (5.01)
τειχέω to build walls 2 14 (1.0) (0.06) (0.1)
τειχεσιπλήτης approacher of walls 1 1 (0.07) (0.004) (0.01)
τε and 69 979 (69.99) (62.106) (115.18)
ταχύς quick, swift, fleet 10 86 (6.15) (3.502) (6.07)
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 2 14 (1.0) (0.814) (1.14)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 1 44 (3.15) (1.086) (1.41)
ταύτῃ in this way. 2 21 (1.5) (2.435) (2.94)
ταμιεύω to be controller 1 3 (0.21) (0.05) (0.06)
ταλαντεύω to weigh 1 1 (0.07) (0.01) (0.0)
ταινία a band, riband, fillet 1 6 (0.43) (0.111) (0.07)
σώφρων of sound mind 1 2 (0.14) (0.638) (0.59)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 9 50 (3.57) (1.497) (1.41)
σῶμα the body 3 87 (6.22) (16.622) (3.34)
σχίζα a piece of wood cleft off, a lath, splinter 1 1 (0.07) (0.011) (0.04)
σχῆμα form, figure, appearance 2 72 (5.15) (4.435) (0.59)
σχέσις a state, condition 2 3 (0.21) (0.905) (0.01)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 1 9 (0.64) (1.266) (2.18)
σφοδρός vehement, violent, excessive 4 45 (3.22) (1.283) (0.07)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 1 10 (0.71) (1.407) (0.69)
σφετερίζω to make one's own, appropriate, usurp 1 4 (0.29) (0.048) (0.04)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 7 39 (2.79) (3.117) (19.2)
συχνός long 1 28 (2.0) (0.343) (0.55)
συστρατεύω to make a campaign 1 3 (0.21) (0.128) (0.61)
συσκιάζω to shade quite over, throw a shade over, shade closely 1 1 (0.07) (0.01) (0.01)
συνωθέω to force together, compress forcibly 1 4 (0.29) (0.04) (0.03)
συντυχία an occurrence, a hap, chance, event, incident 1 3 (0.21) (0.07) (0.18)
συντίθημι to put together 3 24 (1.72) (1.368) (1.15)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 1 4 (0.29) (0.664) (0.57)
συντάσσω to put in order together 3 23 (1.64) (0.625) (0.97)
συνοράω to see together 2 15 (1.07) (0.352) (0.64)
σύννοος in deep thought, thoughtful 1 1 (0.07) (0.01) (0.0)
συνίημι to bring together; understand 2 13 (0.93) (0.928) (0.94)
σύνθημα anything agreed upon, a preconcerted signal 4 11 (0.79) (0.172) (0.44)
συνθήκη a composition 2 15 (1.07) (0.465) (1.33)
συνήθης dwelling 8 51 (3.65) (0.793) (0.36)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 2 15 (1.07) (0.484) (0.56)
συνεχής holding together 1 32 (2.29) (3.097) (1.77)
σύνεσις comprehension, understanding 1 6 (0.43) (0.458) (0.2)
συνέρχομαι come together, meet 1 16 (1.14) (0.758) (0.75)
συνέπομαι to follow along with, follow closely 2 29 (2.07) (0.172) (0.17)
συνεξέρχομαι to go or come out along with 1 1 (0.07) (0.019) (0.04)
συνείρω to string together 1 8 (0.57) (0.06) (0.01)
σύνειμι2 come together 1 2 (0.14) (0.386) (0.38)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 4 16 (1.14) (0.989) (0.75)
συναφαιρέω to take away together 1 1 (0.07) (0.004) (0.01)
συνάπτω to tie 1 25 (1.79) (1.207) (1.11)
συναπαίρω to sail 1 1 (0.07) (0.005) (0.01)
συναντάω to meet face to face 1 16 (1.14) (0.105) (0.14)
συναθροίζω to gather together, assemble 2 13 (0.93) (0.222) (0.75)
συναγωνίζομαι to contend along with, to share in a contest 1 2 (0.14) (0.059) (0.1)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 1 38 (2.72) (3.016) (1.36)
σύν along with, in company with, together with 14 129 (9.22) (4.575) (7.0)
συμφυής born with one, congenital, natural 1 1 (0.07) (0.148) (0.03)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 1 33 (2.36) (1.366) (1.96)
συμπόσιον a drinking-party, symposium 1 1 (0.07) (0.325) (0.06)
συμπίπτω to fall together, meet in battle, come to blows 3 45 (3.22) (0.559) (0.74)
σύμπας all together, all at once, all in a body 3 25 (1.79) (1.33) (1.47)
συμπάρειμι be present also 2 15 (1.07) (0.08) (0.1)
συμπαραλαμβάνω to take along with 3 11 (0.79) (0.044) (0.01)
συμμαχία an alliance offensive and defensive 1 14 (1.0) (0.386) (2.32)
συμμαχέω to be an ally, to be in alliance 1 2 (0.14) (0.28) (0.9)
συμβουλεύω to advise, counsel 1 36 (2.57) (0.594) (1.03)
συμβαίνω meet, agree, happen 2 59 (4.22) (9.032) (7.24)
συλλογή a gathering, collecting 2 5 (0.36) (0.05) (0.02)
συλλέγω to collect, gather 3 41 (2.93) (0.488) (1.3)
συλλαμβάνω to collect, gather together 2 4 (0.29) (0.673) (0.79)
σύγχυσις a commixture, confusion 2 13 (0.93) (0.126) (0.05)
συγχαίρω to rejoice with, take part in joy 1 3 (0.21) (0.047) (0.06)
σύγκλητος called together, summoned 1 12 (0.86) (0.352) (2.1)
σύγκειμαι to lie together 1 7 (0.5) (1.059) (0.31)
συγκατάθεσις approval, agreement, concord 1 2 (0.14) (0.094) (0.04)
συγγραφή a writing 1 9 (0.64) (0.165) (0.06)
συγγένεια sameness of descent 1 7 (0.5) (0.28) (0.24)
σύ you (personal pronoun) 32 255 (18.23) (30.359) (61.34)
στρατός an encamped army 8 28 (2.0) (1.047) (3.43)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 1 16 (1.14) (1.032) (4.24)
στρατοπεδεύω to encamp, bivouac, take up a position 1 10 (0.71) (0.252) (1.18)
στρατοπεδάρχης a military commander 1 8 (0.57) (0.02) (0.0)
στρατιωτικός of or for soldiers 1 50 (3.57) (0.296) (0.15)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 3 140 (10.01) (1.589) (2.72)
στρατιά army 9 54 (3.86) (1.136) (3.86)
στρατηγός the leader 3 42 (3.0) (1.525) (6.72)
στράτευμα an expedition, campaign 3 264 (18.87) (1.011) (2.71)
στόλος an expedition; a voyage; equipment 6 112 (8.01) (0.451) (1.36)
στολή an equipment, armament 1 7 (0.5) (0.317) (0.17)
στοιχηδόν in a row 1 5 (0.36) (0.022) (0.01)
στέρνον the breast, chest 1 15 (1.07) (0.297) (0.32)
στέργω to love 1 5 (0.36) (0.15) (0.25)
στενός narrow, strait 1 18 (1.29) (0.524) (0.97)
στείχω to walk, march, go 2 9 (0.64) (0.105) (0.46)
σταυρός an upright pale 4 20 (1.43) (0.473) (0.15)
στάσις a standing, the posture of standing 2 11 (0.79) (0.94) (0.89)
στάσιμος standing, stationary; 1 3 (0.21) (0.054) (0.11)
σπουδή haste, speed 1 12 (0.86) (1.021) (1.52)
σπουδάζω to make haste 3 19 (1.36) (0.887) (0.89)
σπινθήρ a spark 1 5 (0.36) (0.066) (0.01)
σοφός wise, skilled, clever 1 7 (0.5) (1.915) (1.93)
σοφία skill 2 8 (0.57) (1.979) (0.86)
σός your 12 126 (9.01) (6.214) (12.92)
σορός a vessel for holding 1 4 (0.29) (0.032) (0.03)
Σκύθης a Scythian 1 215 (15.37) (0.7) (1.82)
σκοπός one that watches, one that looks after 4 63 (4.5) (1.174) (0.38)
σκοπέω to look at 5 36 (2.57) (1.847) (2.27)
σκηνή a covered place, a tent 2 64 (4.58) (0.822) (0.74)
σκεῦος a vessel 1 7 (0.5) (0.484) (0.34)
σκέπτομαι to look about, look carefully 2 13 (0.93) (0.404) (0.66)
σκέμμα a subject for speculation, a question 4 5 (0.36) (0.062) (0.02)
σκεδάννυμι to scatter, disperse 3 14 (1.0) (0.111) (0.32)
σκάφος2 (the hull of) a ship 1 5 (0.36) (0.169) (0.36)
σκάφος a digging, hoeing 1 5 (0.36) (0.183) (0.37)
σιδηρεύς a worker in iron, a smith 1 2 (0.14) (0.014) (0.02)
σιδήρεος made of iron 1 17 (1.22) (0.164) (0.42)
σημεία military standard 1 27 (1.93) (0.083) (0.54)
σημαία a standard (LSJ σημεία) 1 21 (1.5) (0.06) (0.38)
σεαυτοῦ of thyself 1 7 (0.5) (0.863) (1.06)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 1 21 (1.5) (3.279) (2.18)
σαφήνεια distinctness, perspicuity 1 3 (0.21) (0.192) (0.05)
σάρξ flesh 1 7 (0.5) (3.46) (0.29)
Σάββατον sabbath 2 4 (0.29) (0.306) (0.1)
Ῥωμαῖος a Roman 2 183 (13.08) (3.454) (9.89)
Ῥωμαϊκός Roman, a Roman 1 102 (7.29) (0.299) (0.35)
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 1 12 (0.86) (0.412) (0.21)
ῥόος a stream, flow, current 2 9 (0.64) (0.319) (0.55)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 1 20 (1.43) (0.59) (0.82)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 4 18 (1.29) (1.704) (0.56)
ῥέω to flow, run, stream, gush 1 24 (1.72) (1.029) (1.83)
ῥᾳστώνη easiness 2 15 (1.07) (0.116) (0.1)
ῥαπίζω to strike with a stick, to cudgel, flog, bastinado 1 2 (0.14) (0.015) (0.03)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 2 39 (2.79) (2.343) (2.93)
πῶς how? in what way 5 45 (3.22) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 6 67 (4.79) (9.844) (7.58)
πυρρός flame-coloured, yellowish-red 1 14 (1.0) (0.225) (0.23)
πύργος a tower 4 50 (3.57) (0.457) (0.98)
πῦρ fire 1 65 (4.65) (4.894) (2.94)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 10 44 (3.15) (1.282) (4.58)
πυλωρός a gate-keeper, warder, porter 1 1 (0.07) (0.02) (0.01)
πύλη one wing of a pair of double gates 6 57 (4.08) (0.911) (2.03)
Πύλαι Thermopylae 4 43 (3.07) (0.681) (1.47)
Πυλάδης pr.n., Pylades 1 1 (0.07) (0.024) (0.01)
πτοέω to terrify, scare 1 17 (1.22) (0.084) (0.13)
πρωτότοκος first-born 2 7 (0.5) (0.306) (0.01)
πρωτοτόκος bearing her first-born 1 4 (0.29) (0.11) (0.01)
πρῶτος first 7 119 (8.51) (18.707) (16.57)
πρωτεῖον the chief rank, first place 1 3 (0.21) (0.07) (0.04)
πρῷρα the forepart of a ship, a ship's head, prow, bow 1 4 (0.29) (0.064) (0.27)
πρώϊος early 2 23 (1.64) (0.204) (0.04)
πρωΐ early in the day, at morn 2 2 (0.14) (0.343) (0.2)
πρώην lately, just now 4 19 (1.36) (0.224) (0.11)
πρυμνήσιος of/for the stern 1 17 (1.22) (0.041) (0.16)
πρύμνα the hindmost part of a ship, the stern, poop 1 4 (0.29) (0.097) (0.38)
προχωρέω to go forward, advance 1 4 (0.29) (0.192) (0.49)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 1 21 (1.5) (0.738) (0.98)
προφασίζομαι to set up as a pretext 1 1 (0.07) (0.024) (0.06)
πρότριτα three days before 1 2 (0.14) (0.003) (0.01)
πρότερος before, earlier 9 201 (14.37) (25.424) (23.72)
πρόσωπον the face, visage, countenance 2 42 (3.0) (1.94) (0.95)
πρόσωθεν from afar 1 22 (1.57) (0.294) (0.15)
πρόσω forwards, onwards, further 3 57 (4.08) (1.411) (0.96)
προσφέρω to bring to 2 19 (1.36) (1.465) (1.2)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 3 16 (1.14) (3.747) (1.45)
προστάσσω to order 5 34 (2.43) (1.223) (1.25)
πρόσταξις an ordaining, an ordinance, command 1 8 (0.57) (0.096) (0.01)
προσμένω to bide 2 9 (0.64) (0.076) (0.07)
προσκύνησις adoration, obeisance, a salam 7 20 (1.43) (0.08) (0.0)
προσκυνέω to make obeisance 1 6 (0.43) (0.658) (0.35)
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 2 8 (0.57) (0.702) (0.53)
προσκαλέω to call to, call on, summon 3 10 (0.71) (0.151) (0.15)
προσίημι to send to 1 7 (0.5) (0.675) (0.45)
προσίζω to sit by 1 1 (0.07) (0.029) (0.03)
προσθήκη an addition, appendage, appendix 1 5 (0.36) (0.46) (0.01)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 11 57 (4.08) (2.065) (1.23)
προσηκόντως suitably, fitly, duly 1 1 (0.07) (0.119) (0.01)
προσέχω to hold to, offer 1 6 (0.43) (1.101) (1.28)
προσέρχομαι to come 10 61 (4.36) (0.91) (0.78)
πρόσειμι2 approach 3 14 (1.0) (0.794) (0.8)
πρόσειμι be there (in addition) 3 24 (1.72) (0.784) (0.64)
προσβλέπω to look at 1 1 (0.07) (0.035) (0.07)
προσανέχω to wait patiently for 1 4 (0.29) (0.037) (0.1)
προσαγορεύω to address, greet, accost 2 14 (1.0) (1.321) (2.94)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 115 1,581 (113.03) (56.75) (56.58)
προοράω to see before one, to take forethought 1 2 (0.14) (0.187) (0.8)
πρόνοια foresight, foreknowledge 1 23 (1.64) (0.781) (0.72)
προμήθεια foresight, forethought 2 5 (0.36) (0.072) (0.08)
προλέγω pick before; foretell; proclaim 1 3 (0.21) (0.202) (0.13)
προκινδυνεύω to run risk before 1 2 (0.14) (0.038) (0.19)
πρόκειμαι to be set before one 4 29 (2.07) (2.544) (1.2)
προΐημι send forth, send forward; abandon 1 4 (0.29) (0.496) (1.2)
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 10 29 (2.07) (0.52) (1.4)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 1 6 (0.43) (0.38) (0.82)
προθυμέομαι to be ready, willing, eager, zealous to do 1 7 (0.5) (0.164) (0.39)
πρόειμι go forward 3 9 (0.64) (1.153) (0.47)
προεῖδον to see beforehand, catch sight of 1 2 (0.14) (0.062) (0.29)
πρόεδρος one who sits in the first place, a president 1 4 (0.29) (0.057) (0.01)
προδοσία a giving up, betrayal, treason 1 6 (0.43) (0.149) (0.23)
προδίδωμι to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender 3 8 (0.57) (0.325) (0.8)
προβάλλω to throw before, throw 1 13 (0.93) (0.591) (0.51)
προαρπάζω to snatch away before 2 6 (0.43) (0.011) (0.0)
προαγορεύω to tell beforehand 1 9 (0.64) (3.068) (5.36)
πρό before 7 75 (5.36) (5.786) (4.33)
πρίν before; (after negated main clause) until 1 15 (1.07) (2.157) (5.09)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 6 54 (3.86) (2.001) (3.67)
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 1 5 (0.36) (0.348) (0.95)
πρέσβεια old woman 1 2 (0.14) (0.117) (0.3)
πρεσβεία age, seniority; embassy 1 4 (0.29) (0.238) (0.58)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 2 3 (0.21) (0.865) (1.06)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 2 40 (2.86) (4.909) (7.73)
πραότης mildness, gentleness 1 2 (0.14) (0.147) (0.13)
πρᾶξις a doing, transaction, business 3 22 (1.57) (2.288) (3.51)
πραγματεύομαι to busy oneself, take trouble 1 19 (1.36) (0.237) (0.15)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 14 129 (9.22) (6.869) (8.08)
πούς a foot 3 58 (4.15) (2.799) (4.94)
που anywhere, somewhere 10 130 (9.29) (2.474) (4.56)
πότιμος drinkable, fresh 1 2 (0.14) (0.112) (0.02)
ποτε ever, sometime 6 68 (4.86) (7.502) (8.73)
ποταμός a river, stream 1 94 (6.72) (2.456) (7.1)
πορθέω to destroy, ravage, waste, plunder 1 4 (0.29) (0.221) (0.72)
πορεύω to make to go, carry, convey 5 23 (1.64) (1.56) (3.08)
πονηρός toilsome, painful, grievous 1 16 (1.14) (1.795) (0.65)
πολύς much, many 47 752 (53.76) (35.28) (44.3)
πολλαπλάσιος many times as many, many times more 1 6 (0.43) (0.283) (0.33)
πολλάκις many times, often, oft 4 100 (7.15) (3.702) (1.91)
πολίχνιον a small town 1 67 (4.79) (0.113) (0.01)
πόλις a city 36 358 (25.59) (11.245) (29.3)
πολιός gray, grizzled, grisly 1 2 (0.14) (0.133) (0.56)
πολιορκία a besieging, siege 1 37 (2.65) (0.382) (1.0)
πολιορκητής taker of cities 1 2 (0.14) (0.01) (0.0)
πολιορκέω to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege 1 41 (2.93) (0.595) (2.02)
πόλεμος battle, fight, war 6 291 (20.8) (3.953) (12.13)
πολέμιος hostile; enemy 1 51 (3.65) (2.812) (8.48)
πολεμικός of or for war; skilled in war; hostile 3 31 (2.22) (0.362) (0.94)
ποινή quit-money for blood spilt 1 5 (0.36) (0.109) (0.21)
ποιητής one who makes, a maker 1 11 (0.79) (1.39) (1.28)
ποιέω to make, to do 22 365 (26.09) (29.319) (37.03)
πόθος a longing, yearning, fond desire 2 9 (0.64) (0.254) (0.35)
ποθέω to long for, yearn after 1 6 (0.43) (0.277) (0.37)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 1 5 (0.36) (0.953) (0.65)
ποθεν from some place 1 4 (0.29) (0.996) (0.8)
πλοῦτος wealth, riches 2 9 (0.64) (1.072) (0.8)
πλουτέω to be rich, wealthy 1 1 (0.07) (0.277) (0.18)
πλοῖον a floating vessel, a ship, vessel 3 50 (3.57) (0.715) (1.89)
πλήσσω to strike, smite 1 43 (3.07) (0.691) (0.89)
πλησιασμός an approaching, approach 1 1 (0.07) (0.003) (0.0)
πληρόω to make full 1 24 (1.72) (1.781) (0.98)
πληροφορία fulness of assurance, certainty 2 4 (0.29) (0.046) (0.0)
πλήρης filled 1 15 (1.07) (0.868) (0.7)
πλήν except 3 18 (1.29) (2.523) (3.25)
πληθύς fulness, a throng, a crowd 1 10 (0.71) (0.201) (0.18)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 3 84 (6.01) (4.236) (5.53)
πλέως full of 2 32 (2.29) (2.061) (2.5)
πλευρά a rib 1 19 (1.36) (1.164) (0.69)
πλέος full. 2 17 (1.22) (1.122) (0.99)
πλείων more, larger 4 126 (9.01) (7.783) (7.12)
πλεῖστος most, largest 2 28 (2.0) (4.005) (5.45)
πλάσμα anything moulded, an image, figure 1 2 (0.14) (0.164) (0.01)
πιστός2 to be trusted 4 21 (1.5) (1.164) (1.33)
πίστις trust, belief; pledge, security 3 51 (3.65) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 1 23 (1.64) (3.079) (2.61)
πίπτω to fall, fall down 1 43 (3.07) (1.713) (3.51)
πίμπλημι to fill full of 1 12 (0.86) (0.243) (0.76)
πιθανός calculated to persuade; 1 6 (0.43) (0.513) (0.2)
πῆρος loss of strength, dotage 1 5 (0.36) (0.249) (0.07)
Πηνελόπεια Penelope 1 1 (0.07) (0.124) (0.63)
πήγνυμι to make fast 1 47 (3.36) (0.947) (0.74)
πηγή running waters, streams 3 13 (0.93) (0.851) (0.74)
πετρόβολος hurled as from a sling 1 8 (0.57) (0.012) (0.01)
πετροβόλος throwing stones, n. engine for throwing stones 1 6 (0.43) (0.015) (0.03)
περιωπή a place commanding a wide view 2 14 (1.0) (0.044) (0.04)
περιχαρής exceeding joyous 1 6 (0.43) (0.053) (0.33)
περιτυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 2 14 (1.0) (0.109) (0.13)
περιποιέω to make to remain over and above, to keep safe, preserve 3 16 (1.14) (0.192) (0.32)
περιουσία supersum 1 10 (0.71) (0.3) (0.18)
περίορθρος towards morning 1 15 (1.07) (0.028) (0.01)
περιμένω to wait for, await 2 11 (0.79) (0.223) (0.37)
περίλυπος deeply grieved 1 2 (0.14) (0.023) (0.0)
περιίστημι to place round 1 5 (0.36) (0.354) (0.74)
περιδέξιος with two right hands 2 3 (0.21) (0.01) (0.01)
περιδεής very timid 1 4 (0.29) (0.05) (0.13)
περιβολή anything which is thrown round, a covering 1 2 (0.14) (0.093) (0.14)
περιβάλλω to throw round 2 14 (1.0) (0.519) (0.64)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 48 587 (41.97) (44.62) (43.23)
περαῖος on the other side 1 11 (0.79) (0.042) (0.1)
πέπλος any woven cloth 1 4 (0.29) (0.095) (0.4)
πενθερά a mother-in-law 2 2 (0.14) (0.036) (0.01)
πέμπω to send, despatch 1 79 (5.65) (2.691) (6.86)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 1 7 (0.5) (0.956) (0.54)
πεμπτός sent 1 6 (0.43) (0.859) (0.52)
πελταστής one who bears a light shield 1 8 (0.57) (0.132) (0.83)
πελάζω to approach, come near, draw near 1 5 (0.36) (0.134) (0.75)
πειράω to attempt, endeavour, try 3 12 (0.86) (1.92) (3.82)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 6 90 (6.43) (4.016) (9.32)
Πειθώ Peitho, Persuasion 1 1 (0.07) (0.089) (0.1)
πειθώ persuasion 1 5 (0.36) (0.153) (0.16)
πεζός on foot 3 43 (3.07) (1.002) (3.66)
πεζεύω to go on foot, walk 1 1 (0.07) (0.014) (0.03)
πεδίον a plain 1 8 (0.57) (0.696) (3.11)
πέδιλον sandals 2 6 (0.43) (0.042) (0.21)
πεδιάς flat, level 2 54 (3.86) (0.124) (0.07)
παύω to make to cease 1 14 (1.0) (1.958) (2.55)
πάτριος of one’s father, ancestral, native 2 4 (0.29) (0.383) (0.61)
πατριάρχης the father 1 9 (0.64) (0.157) (0.0)
πατήρ a father 12 175 (12.51) (9.224) (10.48)
πάσχω to experience, to suffer 4 44 (3.15) (6.528) (5.59)
πάσχα Passover 1 1 (0.07) (0.355) (0.07)
πᾶς all, the whole 39 626 (44.75) (59.665) (51.63)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 1 6 (0.43) (0.407) (0.29)
παροίχομαι to have passed by 1 5 (0.36) (0.062) (0.15)
παρίστημι to make to stand 1 33 (2.36) (1.412) (1.77)
παρέχω to furnish, provide, supply 3 41 (2.93) (2.932) (4.24)
παρέρχομαι to go by, beside 1 16 (1.14) (1.127) (1.08)
πάρειμι2 go past, march along, come forward 1 2 (0.14) (0.299) (0.69)
πάρειμι be present 4 88 (6.29) (5.095) (8.94)
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 3 24 (1.72) (0.222) (0.27)
παραυτίκα immediately, forthwith, straightway 2 22 (1.57) (0.242) (0.82)
παρατίθημι to place beside 2 8 (0.57) (1.046) (0.41)
παρασκευή preparation 1 13 (0.93) (0.495) (1.97)
παρασκευάζω to get ready, prepare 1 38 (2.72) (1.336) (3.27)
παραπλέω to sail by 2 10 (0.71) (0.132) (0.65)
παράπαν altogether, absolutely 3 34 (2.43) (0.26) (0.55)
παρανάλωμα useless expense 1 19 (1.36) (0.035) (0.0)
παραμυθέομαι to encourage 1 2 (0.14) (0.187) (0.15)
παραλύω to loose from the side, take off, detach 1 7 (0.5) (0.145) (0.25)
παρακρούω to strike aside: to disappoint, mislead 1 1 (0.07) (0.108) (0.01)
παρακολουθέω to follow beside, follow closely 1 8 (0.57) (0.363) (0.1)
παρακελεύομαι to order 6 65 (4.65) (0.321) (0.44)
παράκειμαι to lie beside 1 47 (3.36) (0.607) (0.42)
παρακατέχω to keep back, restrain, detain 1 8 (0.57) (0.023) (0.15)
παρακαταθήκη a deposit entrusted to one's care 1 1 (0.07) (0.081) (0.1)
παραινέω to exhort, recommend, advise 1 7 (0.5) (0.456) (0.75)
παράδοσις a handing down, transmission 1 2 (0.14) (0.213) (0.1)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 3 42 (3.0) (1.332) (3.51)
παραγγέλλω to transmit as a message; give orders 1 26 (1.86) (0.491) (1.68)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 17 387 (27.67) (22.709) (26.08)
πάππος a grandfather 2 7 (0.5) (0.148) (0.13)
πάππης papa 2 3 (0.21) (0.03) (0.06)
πάππας papa 2 3 (0.21) (0.041) (0.07)
πάνυ altogether, entirely 3 43 (3.07) (2.482) (3.16)
πάντως altogether; 5 22 (1.57) (2.955) (0.78)
παντοῖος of all sorts 7 68 (4.86) (0.495) (0.58)
πάντοθεν from all quarters, from every side 1 4 (0.29) (0.161) (0.22)
πάντῃ every way, on every side 1 17 (1.22) (1.179) (1.03)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 1 24 (1.72) (1.077) (0.46)
πανταχῶς in all ways, altogether 1 3 (0.21) (0.05) (0.01)
πανταχοῦ everywhere 1 11 (0.79) (0.926) (0.27)
πανταχόσε in every direction, any whither, every way 1 3 (0.21) (0.048) (0.01)
πανταχοῖ in every direction, any whither, every way 1 3 (0.21) (0.051) (0.01)
παντάπασι all in all, altogether, wholly, absolutely 6 43 (3.07) (0.872) (0.89)
πάνδημος of all the people, common, vulgar 1 5 (0.36) (0.056) (0.17)
παλίρροια the reflux of water, back-water 1 1 (0.07) (0.025) (0.04)
παλινδρομέω to run back again 1 4 (0.29) (0.055) (0.01)
πάλιν back, backwards 3 52 (3.72) (10.367) (6.41)
παλίμβολος thrown back, reversed 1 2 (0.14) (0.009) (0.0)
Παλάτιον Palatium, the Palatine Hill 1 8 (0.57) (0.058) (0.0)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 9 85 (6.08) (1.431) (1.76)
παῖς a child 5 36 (2.57) (5.845) (12.09)
παιδίον a child 1 14 (1.0) (1.117) (0.81)
παιδαγωγός a boy-ward; 3 8 (0.57) (0.18) (0.06)
πάγη anything that fixes 3 5 (0.36) (0.052) (0.07)
ὀψοποιός one who cooks meat, a cook 1 3 (0.21) (0.036) (0.01)
ὄψον cooked meat 2 7 (0.5) (0.246) (0.16)
ὄψις look, appearance, aspect 1 36 (2.57) (2.378) (1.7)
ὀφρῦς brow, eyebrow 1 7 (0.5) (0.193) (0.43)
ὀφρύς the brow, eyebrow 1 8 (0.57) (0.131) (0.33)
ὀφθαλμός the eye 4 35 (2.5) (2.632) (2.12)
οὕτως so, in this manner 16 355 (25.38) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 162 2,601 (185.95) (133.027) (121.95)
οὔτε neither / nor 3 79 (5.65) (13.727) (16.2)
οὖς auris, the ear 1 17 (1.22) (1.469) (0.72)
οὐρανός heaven 1 15 (1.07) (4.289) (2.08)
οὔπω not yet 4 43 (3.07) (1.001) (0.94)
οὖν so, then, therefore 42 453 (32.39) (34.84) (23.41)
οὐκέτι no more, no longer, no further 2 20 (1.43) (2.658) (2.76)
οὐδός a threshold 1 2 (0.14) (0.134) (0.44)
οὐδείς not one, nobody 10 119 (8.51) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 14 224 (16.01) (20.427) (22.36)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 8 80 (5.72) (6.249) (14.54)
οὗ where 3 101 (7.22) (6.728) (4.01)
οὐ not 55 846 (60.48) (104.879) (82.22)
ὁτιοῦν whatsoever 1 6 (0.43) (0.534) (0.24)
ὅτι2 conj.: that, because 9 158 (11.3) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 9 158 (11.3) (49.106) (23.97)
ὅτε when 1 11 (0.79) (4.994) (7.56)
ὅταν when, whenever 1 9 (0.64) (9.255) (4.07)
ὁστισοῦν anybody (anything) whatsoever 1 8 (0.57) (0.446) (0.33)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 3 45 (3.22) (5.663) (6.23)
ὅστε who, which 2 5 (0.36) (1.419) (2.72)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 5 65 (4.65) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 5 137 (9.79) (13.469) (13.23)
ὁσημέραι as many days as are 1 8 (0.57) (0.115) (0.01)
ὅς2 [possessive pronoun] 21 464 (33.17) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 160 2,251 (160.93) (208.764) (194.16)
ὄρος a mountain, hill 1 22 (1.57) (2.059) (3.39)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 1 44 (3.15) (0.885) (1.58)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 1 20 (1.43) (0.902) (2.89)
ὁρμάω to set in motion, urge 5 35 (2.5) (1.424) (4.39)
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 6 61 (4.36) (0.678) (1.49)
ὅρκιον an oath 1 7 (0.5) (0.07) (0.57)
ὄρθρος day-break, dawn, cock-crow 1 2 (0.14) (0.095) (0.1)
ὄρθριος at day-break, in the morning, early 1 2 (0.14) (0.014) (0.01)
ὀρεστιάς of the mountains 1 2 (0.14) (0.005) (0.01)
Ὀρέστης Orestes; pl., the Orestae, an Epirot people 1 1 (0.07) (0.148) (0.32)
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 1 25 (1.79) (1.615) (0.35)
ὁράω to see 27 275 (19.66) (16.42) (18.27)
ὁπωσοῦν in any way whatever, in some way or other 1 5 (0.36) (0.326) (0.15)
ὅπως how, that, in order that, as 7 98 (7.01) (4.748) (5.64)
ὅπου where 6 58 (4.15) (1.571) (1.19)
ὁπόσος as many as 4 152 (10.87) (1.404) (0.7)
ὁποῖος of what sort 2 79 (5.65) (1.665) (0.68)
ὅποι to which place, whither 1 6 (0.43) (0.174) (0.3)
ὁπόθεν whence, from what place 1 4 (0.29) (0.106) (0.27)
ὁπλοφόρος bearing arms: a warrior, soldier 1 7 (0.5) (0.025) (0.0)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 1 48 (3.43) (1.325) (3.42)
ὁπλιτικός of or for a man-at-arms, fit to serve as hoplite 3 31 (2.22) (0.077) (0.1)
ὁπλίζω to equip, make ready; to arm 2 32 (2.29) (0.292) (0.41)
ὄπισθεν behind, at the back 2 44 (3.15) (0.723) (1.17)
ὁπηνίκα at what point of time, at what hour, on what day 2 77 (5.5) (0.21) (0.02)
ὅπη by which way 3 17 (1.22) (0.356) (0.94)
ὀξύς2 sharp, keen 4 48 (3.43) (1.671) (1.89)
ὀξύς wood sorrel, Oxalis Acetosella 2 30 (2.14) (0.964) (1.05)
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 1 1 (0.07) (0.756) (0.17)
ὀνομάζω to name 2 48 (3.43) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 4 64 (4.58) (7.968) (4.46)
ὅμως all the same, nevertheless 3 63 (4.5) (2.105) (2.59)
ὁμῶς equally, likewise, alike 3 58 (4.15) (1.852) (2.63)
ὀμφή the voice of a god 1 8 (0.57) (0.033) (0.08)
ὁμοῦ at the same place, together 3 35 (2.5) (1.529) (1.34)
ὁμός one and the same, common, joint 1 1 (0.07) (0.054) (0.11)
ὁμόδουλος a fellow-slave 1 2 (0.14) (0.028) (0.01)
ὁμογνώμων of one's mind, like-minded 1 1 (0.07) (0.037) (0.03)
ὄμμα the eye 1 29 (2.07) (0.671) (1.11)
ὁμιλία a being together, communion, intercourse, converse, company 1 23 (1.64) (0.351) (0.28)
Ὅμηρος Homer 1 31 (2.22) (1.178) (1.21)
Ὁμηρικός Homeric, in Homeric manner 1 6 (0.43) (0.089) (0.02)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 11 289 (20.66) (13.567) (4.4)
ὀλίγος few, little, scanty, small 6 70 (5.0) (5.317) (5.48)
οἴχομαι to be gone, to have gone 1 13 (0.93) (0.581) (2.07)
ὀϊστός arrow 1 17 (1.22) (0.111) (0.77)
ὄϊς sheep 1 12 (0.86) (1.922) (0.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 10 119 (8.51) (16.105) (11.17)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 2 61 (4.36) (5.405) (7.32)
οἶκος a house, abode, dwelling 1 19 (1.36) (2.871) (3.58)
οἰκοδομέω to build a house 2 18 (1.29) (0.725) (0.5)
οἰκία a building, house, dwelling 1 11 (0.79) (1.979) (2.07)
οἴκημα any inhabited place, a dwellingplace 2 15 (1.07) (0.226) (0.46)
οἰκέω to inhabit, occupy 1 13 (0.93) (1.588) (3.52)
οἰκεῖος in or of the house 1 51 (3.65) (5.153) (2.94)
οἴκαδε to one's home, home, homewards 4 19 (1.36) (0.313) (1.08)
οἶδα to know 3 99 (7.08) (9.863) (11.77)
οἰακοστρόφος guiding the tiller; helmsman 1 2 (0.14) (0.005) (0.01)
ὀθόνη fine linen 1 1 (0.07) (0.054) (0.03)
ὀθνεῖος strange, foreign 1 3 (0.21) (0.049) (0.1)
ὅθεν from where, whence 6 39 (2.79) (2.379) (1.29)
Ὀδυσσεύς Odysseus 1 1 (0.07) (0.877) (5.59)
ὀδούς tooth 1 6 (0.43) (0.665) (0.52)
ὁδός a way, path, track, journey 2 40 (2.86) (2.814) (4.36)
ὁδοιπορία a journey, way 2 21 (1.5) (0.157) (0.02)
ὅδε this 3 30 (2.14) (10.255) (22.93)
ὄγκος2 bulk, size, mass 1 7 (0.5) (0.806) (0.09)
ὄγκος the barb 1 7 (0.5) (0.853) (0.09)
the 1,440 23,340 (1668.63) (1391.018) (1055.57)
ξίφος a sword 3 86 (6.15) (0.597) (0.8)
ξιφηφόρος sword in hand 1 2 (0.14) (0.01) (0.03)
ξιφήρης sword in hand 1 3 (0.21) (0.021) (0.0)
ξέω to smooth 1 3 (0.21) (0.115) (0.1)
ξενικός of or for a stranger, alien, mercenary, non-Attic; hospitable 2 7 (0.5) (0.096) (0.27)
νύξ the night 9 98 (7.01) (2.561) (5.42)
νῦν now at this very time 5 81 (5.79) (12.379) (21.84)
νύμφη a young wife, bride 3 5 (0.36) (0.408) (1.26)
νόος mind, perception 5 52 (3.72) (5.507) (3.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 2 25 (1.79) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 2 25 (1.79) (5.553) (4.46)
νομίζω to have as a custom; to believe 1 20 (1.43) (4.613) (6.6)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 1 4 (0.29) (0.461) (0.26)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 1 3 (0.21) (3.216) (1.77)
Νικόλαος Nicolaus 1 21 (1.5) (0.082) (0.1)
νικηφόρος bringing victory 8 68 (4.86) (0.233) (0.1)
νίκη victory 1 64 (4.58) (1.082) (1.06)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 1 32 (2.29) (2.089) (3.95)
νῆσος an island 1 32 (2.29) (1.017) (3.96)
νέωτα next year, for next year 2 16 (1.14) (0.035) (0.0)
νεών ship shed (νεώριον) 2 4 (0.29) (0.071) (0.14)
νέω3 to heap, pile, heap up 1 5 (0.36) (0.917) (1.41)
νέω2 to spin 1 5 (0.36) (0.439) (0.41)
νέω to swim 1 5 (0.36) (0.993) (1.53)
νεῦρον a sinew, tendon; 1 2 (0.14) (1.281) (0.05)
νεότης youth 1 5 (0.36) (0.212) (0.2)
νέος young, youthful 2 26 (1.86) (2.183) (4.18)
νάω to flow 1 10 (0.71) (0.612) (0.21)
ναυτικός seafaring, naval 1 25 (1.79) (0.379) (2.1)
ναῦς a ship 5 117 (8.36) (3.843) (21.94)
ναός the dwelling of a god, a temple 3 16 (1.14) (1.339) (1.29)
ναί yea, verily 2 8 (0.57) (0.919) (1.08)
μωρός dull, sluggish, stupid 1 1 (0.07) (0.158) (0.14)
μυστικός mystic, connected with the mysteries 2 2 (0.14) (0.165) (0.04)
μύρον sweet juice extracted form plants, sweet-oil, unguent, balsam 1 1 (0.07) (0.424) (0.14)
μυκτήρ the nose, snout 1 5 (0.36) (0.216) (0.01)
μύδρος a mass of red-hot metal 1 1 (0.07) (0.011) (0.02)
μορφή form, shape 1 2 (0.14) (0.748) (0.22)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 9 171 (12.23) (19.178) (9.89)
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 2 14 (1.0) (0.811) (0.12)
μόθων the child of an Helot 1 1 (0.07) (0.003) (0.0)
μόθος battle, battle-din 1 8 (0.57) (0.016) (0.04)
μνηστήρ a wooer, suitor 1 2 (0.14) (0.279) (1.82)
μίλιον a Roman mile, milliarium 1 1 (0.07) (0.017) (0.05)
μικρός small, little 12 141 (10.08) (5.888) (3.02)
Μίδας Midas 1 1 (0.07) (0.048) (0.07)
μιαίνω to stain, to defile 1 2 (0.14) (0.113) (0.13)
μηχανή an instrument, machine 2 27 (1.93) (0.37) (0.68)
μηχανάομαι to prepare, make ready 1 23 (1.64) (0.312) (0.77)
μήτηρ a mother 10 85 (6.08) (2.499) (4.41)
μήτε neither / nor 4 55 (3.93) (5.253) (5.28)
μηρός the thigh 1 4 (0.29) (0.585) (0.57)
μήπω not yet 2 35 (2.5) (0.46) (0.13)
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 2 17 (1.22) (0.494) (0.31)
μῆνις wrath, anger 1 8 (0.57) (0.137) (0.35)
μήν now verily, full surely 3 47 (3.36) (6.388) (6.4)
μηδέποτε never 1 13 (0.93) (0.361) (0.32)
μηδείς (and not one); not one, no-one 1 81 (5.79) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 4 90 (6.43) (4.628) (5.04)
μή not 46 593 (42.39) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 5 157 (11.22) (3.714) (2.8)
μέτριος within measure 1 13 (0.93) (1.299) (0.8)
μετέωρος raised from the ground, hanging 3 14 (1.0) (0.442) (0.55)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 3 16 (1.14) (1.945) (1.28)
μεταχειρίζω to take in hand, have in hand, conduct, pursue, treat 1 11 (0.79) (0.132) (0.14)
μεταφέρω to carry over, transfer 2 11 (0.79) (0.316) (0.06)
μεταξύ betwixt, between 3 48 (3.43) (2.792) (1.7)
μετακαλέω to call away to another place 12 68 (4.86) (0.165) (0.03)
μεταδιώκω to follow closely after, pursue 1 1 (0.07) (0.053) (0.04)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 1 20 (1.43) (2.754) (0.67)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 33 753 (53.83) (21.235) (25.5)
μέσος middle, in the middle 3 93 (6.65) (6.769) (4.18)
μέσης a wind between 1 8 (0.57) (1.256) (0.46)
μέρος a part, share 6 148 (10.58) (11.449) (6.76)
μερίς a part, portion, share, parcel 1 7 (0.5) (0.238) (0.13)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 3 92 (6.58) (4.744) (3.65)
μέν on the one hand, on the other hand 69 1,319 (94.3) (109.727) (118.8)
μέμφομαι to blame, censure, find fault with 1 5 (0.36) (0.498) (0.6)
μέλω to be an object of care 2 11 (0.79) (0.505) (1.48)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 2 10 (0.71) (0.803) (0.91)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 7 98 (7.01) (5.491) (7.79)
μελετάω to care for, attend to 7 38 (2.72) (0.319) (0.23)
μείς a month 1 30 (2.14) (1.4) (1.25)
μειράκιον a boy, lad, stripling 2 8 (0.57) (0.339) (0.38)
μειλίχιος gentle, mild, soothing 1 6 (0.43) (0.045) (0.34)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 3 22 (1.57) (4.214) (1.84)
μέγας big, great 18 263 (18.8) (18.419) (25.96)
μεγαλοψυχία greatness of soul, magnanimity 1 1 (0.07) (0.074) (0.18)
μεγαλόπολις that mighty city 3 32 (2.29) (0.066) (0.02)
μαχητής a fighter, warrior 1 2 (0.14) (0.028) (0.1)
μάχη battle, fight, combat 4 210 (15.01) (2.176) (5.7)
μανθάνω to learn 10 182 (13.01) (3.86) (3.62)
μᾶλλον more, rather 15 138 (9.87) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 2 18 (1.29) (6.673) (9.11)
μαλακός soft 1 3 (0.21) (0.963) (0.55)
μάλα very, very much, exceedingly 10 35 (2.5) (2.014) (6.77)
μαγγάνευμα a piece of jugglery; 1 2 (0.14) (0.003) (0.0)
λύω to loose 2 39 (2.79) (2.411) (3.06)
λύρα lyre 1 2 (0.14) (0.153) (0.13)
λύπη pain of body 4 14 (1.0) (0.996) (0.48)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 1 3 (0.21) (1.004) (0.66)
λόχος an ambush 1 16 (1.14) (0.216) (0.69)
λοχέος an ambush 1 8 (0.57) (0.097) (0.32)
λόφος the back of the neck 1 10 (0.71) (0.304) (1.29)
λοιπός remaining, the rest 6 128 (9.15) (6.377) (5.2)
λόγος the word 29 348 (24.88) (29.19) (16.1)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 4 54 (3.86) (1.151) (0.61)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 4 68 (4.86) (0.897) (0.58)
λογάς2 (usu. pl.) whites of the eyes 1 8 (0.57) (0.03) (0.04)
λογάς gathered, picked, chosen 1 35 (2.5) (0.099) (0.17)
λίθινος of stone 1 5 (0.36) (0.128) (0.24)
λίαν very, exceedingly 2 20 (1.43) (0.971) (1.11)
ληρέω to be foolish 1 3 (0.21) (0.11) (0.13)
λέξις a speaking, saying, speech 1 6 (0.43) (1.763) (0.32)
λεκτέος to be said 1 1 (0.07) (0.527) (0.16)
λεία2 booty, plunder 2 44 (3.15) (0.426) (0.59)
λεία tool for smoothing stone 3 48 (3.43) (0.469) (0.61)
λέγω to pick; to say 50 490 (35.03) (90.021) (57.06)
λάφυρα spoils 1 9 (0.64) (0.12) (0.18)
λάσιος hairy, rough, shaggy; bushy, overgrown 1 1 (0.07) (0.043) (0.11)
λαοφόρος bearing people 1 8 (0.57) (0.068) (0.01)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 5 32 (2.29) (1.665) (2.81)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 7 45 (3.22) (1.14) (0.72)
λαμβάνω to take, seize, receive 5 100 (7.15) (15.895) (13.47)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 2 6 (0.43) (1.608) (0.59)
λαθραῖος secret, covert, clandestine, furtive 1 6 (0.43) (0.064) (0.04)
λαβή a handle, haft 1 8 (0.57) (0.171) (0.03)
κωμόπολις a village-town 1 11 (0.79) (0.018) (0.0)
κώμη country town 2 3 (0.21) (0.475) (1.06)
κύριος2 a lord, master 2 13 (0.93) (7.519) (1.08)
κύριος having power 2 31 (2.22) (8.273) (1.56)
κυρία authority; in Rome, comitia 1 2 (0.14) (0.157) (0.14)
κύμινον cummin 1 1 (0.07) (0.115) (0.0)
Κύζικος Cyzicus 4 8 (0.57) (0.131) (0.21)
κτῆμα anything gotten, a piece of property, a possession 1 4 (0.29) (0.448) (0.69)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 2 27 (1.93) (1.415) (1.83)
κρυψίνοος hiding one's thoughts, dissembling 1 1 (0.07) (0.005) (0.01)
κρύφιος hidden, concealed 1 3 (0.21) (0.054) (0.03)
κρύπτω to hide, cover, cloak 1 11 (0.79) (0.752) (0.83)
κρούω to strike, smite: to strike 1 2 (0.14) (0.072) (0.11)
Κροῖσος Croesus 1 1 (0.07) (0.22) (1.42)
κρίσις a separating, power of distinguishing 1 6 (0.43) (1.732) (0.64)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 4 20 (1.43) (2.811) (3.25)
κρηπίς a half-boot 1 2 (0.14) (0.076) (0.1)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 4 20 (1.43) (1.966) (1.67)
κράτος strength, might 7 84 (6.01) (0.653) (1.34)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 3 38 (2.72) (2.779) (3.98)
κοῦφος light, nimble 2 16 (1.14) (0.942) (0.38)
κοσμέω to order, arrange 1 9 (0.64) (0.659) (0.71)
κόρυς a helmet, helm, casque 1 15 (1.07) (0.06) (0.41)
κόρση one of the temples, the side of the forehead 1 1 (0.07) (0.022) (0.01)
κομίζω to take care of, provide for 5 34 (2.43) (1.249) (2.89)
κομιδῇ exactly, just 1 13 (0.93) (0.222) (0.32)
κομιδή attendance, care 1 12 (0.86) (0.125) (0.27)
κόλπος bosom; gulf 1 5 (0.36) (0.419) (1.22)
κολλάω to glue, cement 1 1 (0.07) (0.116) (0.02)
κοιτών a bed-chamber 2 5 (0.36) (0.028) (0.0)
κοινωνός a companion, partner 1 4 (0.29) (0.293) (0.17)
κοινός common, shared in common 6 42 (3.0) (6.539) (4.41)
κνήμη the part between the knee and ankle, the leg 1 3 (0.21) (0.413) (0.18)
κλῆσις a calling, call 1 26 (1.86) (0.312) (0.04)
κληρόω to appoint 1 4 (0.29) (0.114) (0.05)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 3 11 (0.79) (0.597) (0.32)
κλῄζω to make famous; mention, call 2 3 (0.21) (0.144) (0.31)
κλέπτω to steal, filch, purloin 1 1 (0.07) (0.277) (0.41)
κλείω to shut, close, bar 2 4 (0.29) (0.225) (0.38)
κλείς bar, bolt, key; collar bone; clausula 2 7 (0.5) (0.295) (0.38)
κινέω to set in motion, to move 2 41 (2.93) (13.044) (1.39)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 7 68 (4.86) (1.423) (3.53)
κήδω to trouble, distress, vex; mid. care for 2 11 (0.79) (0.163) (0.71)
κῆδος care for 3 19 (1.36) (0.113) (0.55)
κηδεμονία care, solicitude 1 8 (0.57) (0.084) (0.01)
κεφαλή the head 3 63 (4.5) (3.925) (2.84)
κενός empty 1 18 (1.29) (2.157) (3.12)
κελεύω to urge 6 58 (4.15) (3.175) (6.82)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 2 50 (3.57) (3.717) (4.75)
κάτωθεν from below, up from below 2 16 (1.14) (0.437) (0.13)
κατορθόω to set upright, erect 1 8 (0.57) (0.566) (0.38)
κατέχω to hold fast 7 190 (13.58) (1.923) (2.47)
κατεπείγω to press down, depress; hasten 2 12 (0.86) (0.114) (0.21)
κατεπαγγέλλομαι to make promises 1 4 (0.29) (0.014) (0.0)
κατεῖπον to speak against 2 4 (0.29) (0.032) (0.01)
κάτειμι go down 2 11 (0.79) (0.298) (0.32)
καταχαρίζομαι to show favoritism 1 1 (0.07) (0.005) (0.01)
καταφρονέω to think down upon 1 8 (0.57) (0.668) (0.63)
κατάφρακτος shut up, confined 1 7 (0.5) (0.04) (0.24)
καταφανής clearly seen, in sight 1 2 (0.14) (0.124) (0.27)
καταφαίνω to declare, make known 1 7 (0.5) (0.096) (0.09)
κατατρέχω to run down 1 14 (1.0) (0.145) (0.18)
κατατίθημι to place, put 3 39 (2.79) (0.369) (0.84)
κατάσχεσις holding back, restraining, retention 2 9 (0.64) (0.032) (0.0)
κατάστρωμα that which is spread over 2 3 (0.21) (0.037) (0.16)
κατασπεύδω to press, urge 1 1 (0.07) (0.001) (0.0)
κατασπάζομαι to embrace 2 3 (0.21) (0.009) (0.0)
κατασκοπέω to view closely, spy out 1 7 (0.5) (0.055) (0.07)
κατασκευάζω to equip 1 41 (2.93) (1.81) (0.77)
καταρχή beginning 1 1 (0.07) (0.052) (0.12)
καταντάω come down to, arrive 1 1 (0.07) (0.16) (0.12)
κατανεύω to nod assent 1 13 (0.93) (0.073) (0.23)
καταναγκάζω to overpower by force, confine 1 7 (0.5) (0.068) (0.05)
καταμέμφομαι to find great fault with, blame greatly, accuse 1 5 (0.36) (0.055) (0.14)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 2 12 (0.86) (0.581) (0.97)
καταλείπω to leave behind 3 78 (5.58) (1.869) (2.45)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 13 442 (31.6) (2.437) (2.68)
κατάκοπος very weary 1 1 (0.07) (0.007) (0.0)
καταδρομή an inroad, raid 1 7 (0.5) (0.047) (0.11)
καταγωνίζομαι to struggle against, prevail against, conquer 1 10 (0.71) (0.042) (0.09)
κατάγω to lead down 1 6 (0.43) (0.456) (0.78)
καταγορεύω to denounce 2 4 (0.29) (0.055) (0.13)
καταγιγνώσκω to remark, discover 1 4 (0.29) (0.323) (0.3)
καταβάλλω to throw down, overthrow 2 15 (1.07) (0.442) (0.58)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 85 1,465 (104.74) (76.461) (54.75)
καρτερόω strengthen 1 1 (0.07) (0.028) (0.03)
καρτερέω to be steadfast, patient, staunch 1 6 (0.43) (0.101) (0.15)
καραδοκέω to watch eagerly, anxiously (for the outcome) 1 16 (1.14) (0.056) (0.27)
καλός beautiful 7 52 (3.72) (9.11) (12.96)
κᾶλον wood 1 1 (0.07) (0.021) (0.02)
κάλλος beauty 1 13 (0.93) (0.894) (0.97)
καλέω to call, summon 7 159 (11.37) (10.936) (8.66)
κακός bad 3 77 (5.5) (7.257) (12.65)
κακοπάθεια ill plight, distress 1 6 (0.43) (0.057) (0.21)
κακόνοια ill-will, malignity, malice 1 1 (0.07) (0.013) (0.01)
καίτοι and indeed, and further; and yet 3 30 (2.14) (2.582) (1.38)
Καῖσαρ Caesar 27 73 (5.22) (1.406) (0.03)
καῖρος the row of thrums 6 94 (6.72) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 9 142 (10.15) (4.163) (8.09)
καίνω to kill, slay 1 3 (0.21) (0.115) (0.21)
καινός new, fresh 2 28 (2.0) (0.929) (0.58)
καί and, also 517 9,050 (647.01) (544.579) (426.61)
καθώς how 1 14 (1.0) (0.867) (0.28)
καθοπλίζω to equip 1 3 (0.21) (0.045) (0.21)
καθίστημι to set down, place 4 121 (8.65) (2.674) (4.86)
κάθημαι to be seated 1 17 (1.22) (0.912) (1.11)
καθεύδω to lie down to sleep, sleep 1 2 (0.14) (0.492) (0.37)
καθέζομαι to sit down, take one's seat 1 3 (0.21) (0.211) (0.54)
καθά according as, just as 6 148 (10.58) (5.439) (4.28)
Ἰωάννης Johannes, John 7 68 (4.86) (1.449) (0.17)
ἰταμός headlong, eager, reckless 1 8 (0.57) (0.031) (0.01)
ἴσως equally, in like manner 1 20 (1.43) (2.15) (1.68)
ἰσχύς strength 1 12 (0.86) (0.923) (0.62)
ἰσχυρός strong, mighty 1 12 (0.86) (2.136) (1.23)
ἵστημι to make to stand 8 163 (11.65) (4.072) (7.15)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 1 26 (1.86) (9.107) (4.91)
ἴς sinew, tendon 1 26 (1.86) (0.943) (0.25)
ἱππότης a driver 1 22 (1.57) (0.087) (0.41)
ἵππος a horse, mare 5 153 (10.94) (3.33) (7.22)
ἱπποκόμος a groom 1 2 (0.14) (0.026) (0.03)
ἱππεύς a horseman 1 40 (2.86) (1.262) (5.21)
ἴουλος the young hair at the side of the face, the whiskers 1 1 (0.07) (0.021) (0.04)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 9 106 (7.58) (8.778) (7.86)
ἱλαρός cheerful, gay, merry, joyous 3 11 (0.79) (0.08) (0.02)
ἰλαδόν in troops 1 14 (1.0) (0.024) (0.03)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 3 110 (7.86) (2.65) (2.84)
Ἰθακήσιος Ithacan 1 1 (0.07) (0.013) (0.08)
ἵημι to set a going, put in motion 3 93 (6.65) (12.618) (6.1)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 2 33 (2.36) (1.875) (4.27)
ἱεροπρεπής beseeming a sacred place, person 2 5 (0.36) (0.026) (0.0)
ἱερόν sanctuary 3 22 (1.57) (1.348) (2.26)
ἱερεύς a priest, sacrificer 1 16 (1.14) (1.143) (0.64)
ἱέραξ a hawk, falcon 1 3 (0.21) (0.071) (0.12)
ἰδιῶτις unskilled, uninstructed 1 4 (0.29) (0.008) (0.0)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 12 167 (11.94) (7.241) (5.17)
ἴασις healing, a mode of healing, cure, remedy 1 2 (0.14) (0.403) (0.02)
ἰά a voice, cry 1 3 (0.21) (0.684) (0.1)
θωπεία flattery, adulation 1 4 (0.29) (0.014) (0.01)
θύω2 rage, seethe 1 4 (0.29) (1.097) (2.0)
θύω to sacrifice 1 4 (0.29) (1.161) (2.11)
θύρα a door 4 21 (1.5) (0.919) (1.74)
θυγάτηρ a daughter 2 25 (1.79) (1.586) (2.79)
θρόνος a seat, chair 3 53 (3.79) (0.806) (0.9)
θρασύς bold, spirited, courageous, confident 1 5 (0.36) (0.245) (0.66)
Θρᾴκη Thrace 1 6 (0.43) (0.337) (1.05)
θόρυβος a noise, uproar, clamour 2 18 (1.29) (0.35) (0.54)
θηράω to hunt 2 5 (0.36) (0.161) (0.18)
θήραμα that which is caught, prey, spoil, booty 1 2 (0.14) (0.014) (0.0)
θέω to run 1 14 (1.0) (0.925) (1.43)
θετός taken as one's child, adopted 1 2 (0.14) (0.044) (0.01)
Θεσσαλός Thessalian 1 6 (0.43) (0.326) (0.88)
θερμός hot, warm 1 19 (1.36) (3.501) (0.49)
θεράπων a waiting-man, attendant 3 19 (1.36) (0.359) (0.77)
θεραπεία a waiting on, service 2 20 (1.43) (0.954) (0.4)
θεός god 21 144 (10.29) (26.466) (19.54)
θεῖος of/from the gods, divine 3 58 (4.15) (4.128) (1.77)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 1 13 (0.93) (0.576) (0.07)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 15 218 (15.59) (1.993) (1.71)
θέα a seeing, looking at, view 1 13 (0.93) (0.691) (1.64)
θεά a goddess 1 13 (0.93) (0.712) (2.74)
θάσσων quicker, swifter 2 36 (2.57) (0.719) (0.67)
θαρσέω to be of good courage, take courage 5 54 (3.86) (0.946) (1.63)
θάνατος death 2 39 (2.79) (3.384) (2.71)
θαμά often, oft-times 1 7 (0.5) (0.064) (0.25)
θαλάσσιος of, in, on, from the sea 1 3 (0.21) (0.259) (0.13)
θάλασσα the sea 3 116 (8.29) (3.075) (7.18)
ἥσσων less, weaker 2 18 (1.29) (2.969) (2.18)
ἠρεμαῖος still, quiet, gentle 1 1 (0.07) (0.017) (0.0)
ἤπερ than at all, than even 2 2 (0.14) (0.355) (0.06)
ἤπειρος terra-firma, the land 1 63 (4.5) (2.882) (1.73)
ἤν see! see there! lo! 1 15 (1.07) (0.576) (0.22)
ἠμί to say 1 20 (1.43) (1.545) (0.25)
ἡμέτερος our 1 47 (3.36) (2.045) (2.83)
ἡμέρα day 9 175 (12.51) (8.416) (8.56)
ἧλος a nail 1 11 (0.79) (0.215) (0.04)
ἥλιος the sun 2 66 (4.72) (3.819) (3.15)
ἡλικία time of life, age 1 22 (1.57) (1.229) (1.25)
ἥκω to have come, be present, be here 7 21 (1.5) (2.341) (4.29)
ἦθος custom, character 2 25 (1.79) (0.735) (0.82)
ἠθέω to sift, strain 2 7 (0.5) (0.159) (0.21)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 1 12 (0.86) (3.069) (1.42)
ἤδη already 22 264 (18.87) (8.333) (11.03)
ἡγεμών leader, guide 5 76 (5.43) (1.062) (2.19)
ἡγεμονία a leading the way, going first 1 18 (1.29) (0.409) (0.67)
either..or; than 9 172 (12.3) (34.073) (23.24)
ζωή a living 1 24 (1.72) (2.864) (0.6)
ζωγρία a taking alive 1 18 (1.29) (0.043) (0.21)
ζητέω to seek, seek for 2 26 (1.86) (5.036) (1.78)
ἑῷος in or of the morning, early, Eastern 2 16 (1.14) (0.362) (0.02)
ἔχω to have 47 659 (47.11) (48.945) (46.31)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 3 70 (5.0) (1.678) (2.39)
ἐχέγγυος having given or able to give security; trustworthy, secure 1 2 (0.14) (0.02) (0.02)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 2 61 (4.36) (2.978) (3.52)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 1 7 (0.5) (0.78) (1.22)
ἐφίζω to set upon 2 6 (0.43) (0.344) (0.61)
ἐφέλκω to draw on, drag 1 11 (0.79) (0.111) (0.19)
ἐφέζομαι to sit upon 2 6 (0.43) (0.514) (1.01)
ἐφαρμόζω to fit on 1 2 (0.14) (0.378) (0.04)
ἐφάπτω to bind on, mid. touch 1 6 (0.43) (0.347) (0.3)
εὐωχία good cheer, feasting 2 5 (0.36) (0.126) (0.1)
εὐώνυμος of good name, left 1 22 (1.57) (0.243) (0.8)
εὔψυχος of good courage, stout of heart, courageous 1 4 (0.29) (0.031) (0.12)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 1 1 (0.07) (1.045) (2.04)
εὐχερής easily handled, easy to deal with, easy 1 4 (0.29) (0.174) (0.26)
εὐφυής well-grown, shapely, goodly 2 9 (0.64) (0.209) (0.62)
εὐφημία the use of words of good omen 10 25 (1.79) (0.167) (0.01)
εὐταξία good arrangement, good condition 2 19 (1.36) (0.103) (0.04)
εὑρίσκω to find 3 65 (4.65) (6.155) (4.65)
Εὔριπος a place where the flux and reflux is strong 1 2 (0.14) (0.028) (0.1)
εὐπρόσωπος fair of face 2 2 (0.14) (0.024) (0.03)
εὔνοος well-disposed, kindly, friendly 5 27 (1.93) (0.222) (0.46)
εὔνοια good-will, favour, kindness 3 23 (1.64) (0.537) (1.08)
εὐνάω to lay 1 3 (0.21) (0.059) (0.31)
εὐμένεια favor of the gods 3 5 (0.36) (0.049) (0.04)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 2 14 (1.0) (1.211) (0.37)
εὔκρατος well-mixed, temperate 1 1 (0.07) (0.166) (0.04)
εὐκίνητος easily moved 1 1 (0.07) (0.101) (0.03)
εὐκαταγώνιστος easily conquered 1 1 (0.07) (0.003) (0.01)
εὐκαιρία good season, opportunity 1 4 (0.29) (0.049) (0.24)
εὐθύς straight, direct 23 173 (12.37) (5.672) (5.93)
εὐδοκιμέω to be of good repute, to be held in esteem, honoured, famous, popular 1 1 (0.07) (0.243) (0.35)
εὐαρμοστία easiness of temper 1 1 (0.07) (0.014) (0.01)
ἔτος a year 1 21 (1.5) (3.764) (3.64)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 2 22 (1.57) (1.028) (2.36)
ἑτοιμάζω to make ready, prepare 1 21 (1.5) (0.326) (0.58)
ἔτι yet, as yet, still, besides 5 81 (5.79) (11.058) (14.57)
ἕτερος the one; the other (of two) 19 216 (15.44) (18.33) (7.31)
ἑτερήμερος on alternate days, day and day about 1 1 (0.07) (0.004) (0.01)
ἑτεραλκής giving strength to one of two 1 1 (0.07) (0.007) (0.07)
ἑστιόομαι to be founded 1 1 (0.07) (0.012) (0.01)
ἑστιάω to receive at one's hearth 1 2 (0.14) (0.162) (0.16)
ἑσπέριος at even, at eventide 1 7 (0.5) (0.183) (0.15)
ἑσπέρα evening, eventide, eve 8 73 (5.22) (0.592) (0.63)
ἐσθής dress, clothing, raiment 1 5 (0.36) (0.476) (0.76)
ἐρωτάω to ask 2 28 (2.0) (1.642) (1.49)
ἐρῶ [I will say] 1 52 (3.72) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 3 131 (9.37) (6.984) (16.46)
ἐρυθρός red 2 7 (0.5) (0.374) (0.35)
Ἐρυθραί Erythrae, town in Ionia 1 3 (0.21) (0.034) (0.1)
ἔρομαι to ask, enquire 3 12 (0.86) (0.949) (1.25)
ἐρημία a solitude, desert, wilderness 1 3 (0.21) (0.229) (0.26)
ἐρέτης a rower 5 12 (0.86) (0.075) (0.14)
ἔργον work 5 84 (6.01) (5.905) (8.65)
ἐργάζομαι to work, labour 1 17 (1.22) (2.772) (1.58)
ἐπονομάζω to give a surname: to name 1 7 (0.5) (0.18) (0.1)
ἐπιχείρημα an attempt, enterprise 2 12 (0.86) (0.587) (0.03)
ἐπιφέρω to bring, put 5 18 (1.29) (1.459) (1.02)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 1 23 (1.64) (0.984) (1.12)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 2 27 (1.93) (1.54) (1.61)
ἐπιτηδές advisedly; designedly, deceitfully 1 1 (0.07) (0.066) (0.19)
ἐπιτερπής pleasing, delightful 1 2 (0.14) (0.015) (0.01)
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 1 30 (2.14) (0.447) (0.92)
ἐπιταγή imposition 1 6 (0.43) (0.04) (0.06)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 2 18 (1.29) (0.677) (0.24)
ἐπισπάω to draw 1 11 (0.79) (0.302) (0.35)
ἐπισκύνιον the skin of the brows 1 2 (0.14) (0.01) (0.02)
ἐπισάττω to pile a load upon 1 6 (0.43) (0.01) (0.02)
ἐπιποθέω to yearn after 1 2 (0.14) (0.036) (0.01)
ἐπίπνοια a breathing upon, inspiration 1 1 (0.07) (0.039) (0.02)
ἐπίνοια a thinking on 1 4 (0.29) (0.469) (0.53)
ἐπινέμησις a spreading 1 16 (1.14) (0.031) (0.0)
ἐπιμελής careful 4 21 (1.5) (0.419) (0.49)
ἐπίλεκτος chosen, picked 1 3 (0.21) (0.053) (0.19)
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 1 12 (0.86) (0.478) (0.58)
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 3 19 (1.36) (0.531) (0.83)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 3 5 (0.36) (1.348) (0.75)
ἐπιζητέω to seek after, wish for, miss 3 15 (1.07) (0.344) (0.15)
ἐπιέννυμι to put on besides 1 3 (0.21) (0.228) (0.44)
ἐπιβουλή a plan against 4 10 (0.71) (0.402) (0.29)
ἐπιβουλεύω to plot against 2 7 (0.5) (0.494) (0.82)
ἐπιβάλλω to throw 1 12 (0.86) (0.749) (1.78)
ἐπιβαίνω to go upon 2 24 (1.72) (0.555) (1.14)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 38 662 (47.33) (64.142) (59.77)
ἐπερωτάω to inquire of, question, consult 1 16 (1.14) (0.209) (0.35)
ἐπερείδω to drive against, drive home 1 1 (0.07) (0.032) (0.04)
ἐπεῖπον to say besides 3 6 (0.43) (0.056) (0.02)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 1 22 (1.57) (0.827) (1.95)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 1 16 (1.14) (0.712) (1.78)
ἐπειλέω wind up 1 9 (0.64) (0.141) (0.1)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 5 48 (3.43) (0.537) (0.86)
ἐπεί after, since, when 25 395 (28.24) (19.86) (21.4)
ἐπαύριον on the morrow 1 1 (0.07) (0.054) (0.22)
ἐπαυξάνω to increase, enlarge, augment 1 2 (0.14) (0.031) (0.03)
ἐπαρωγή help, aid 1 1 (0.07) (0.002) (0.01)
ἐπανθέω to bloom, be in flower 1 2 (0.14) (0.03) (0.04)
ἐπανέρχομαι to go back, return 1 41 (2.93) (0.728) (0.72)
ἐπαμύνω to come to aid, defend, assist 1 3 (0.21) (0.081) (0.24)
ἔπαλξις a means of defence 2 13 (0.93) (0.075) (0.25)
ἐπαγωγός attractive, tempting, alluring, seductive 1 3 (0.21) (0.035) (0.04)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 1 16 (1.14) (0.759) (0.83)
ἑός his, her own 1 7 (0.5) (0.445) (1.93)
ἐοικότως similarly, like 1 6 (0.43) (1.868) (1.01)
ἔοικα to be like; to look like 4 48 (3.43) (4.169) (5.93)
ἔξωθεν from without 2 51 (3.65) (1.897) (0.59)
ἔξω out 1 20 (1.43) (2.334) (2.13)
ἔξοχος standing out 1 8 (0.57) (0.09) (0.4)
ἐξουσία power 3 36 (2.57) (1.082) (0.97)
ἐξορύσσω to dig out 1 1 (0.07) (0.013) (0.03)
ἐξοπλίζω to arm completely, accoutre 1 10 (0.71) (0.049) (0.07)
ἐξίστημι to put out of its place, to change 1 8 (0.57) (0.482) (0.23)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 1 7 (0.5) (2.906) (1.65)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 1 16 (1.14) (0.911) (1.33)
ἐξέρχομαι to go out, come out 10 81 (5.79) (1.544) (1.49)
ἐξελαύνω to drive out from 1 13 (0.93) (0.373) (1.1)
ἐξεῖπον to speak out, tell out, declare 1 5 (0.36) (0.088) (0.07)
ἔξειμι go out 3 50 (3.57) (0.687) (0.71)
ἐξάρχω to begin with, make a beginning of 2 9 (0.64) (0.102) (0.12)
ἐξαρτύω to get ready, equip thoroughly, fit out 3 9 (0.64) (0.038) (0.22)
ἐξαποστέλλω to send quite away Pass. 1 22 (1.57) (0.251) (1.56)
ἐξαπατάω to deceive 1 5 (0.36) (0.368) (0.66)
ἐξάγω to lead out 1 21 (1.5) (0.513) (1.31)
ἐξαγορεύω to tell out, make known, declare 1 5 (0.36) (0.135) (0.37)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 2 26 (1.86) (0.762) (0.78)
ἐντός within, inside 3 72 (5.15) (1.347) (1.45)
ἐντεῦθεν hence 8 126 (9.01) (2.103) (2.21)
ἐντείνω to stretch 1 3 (0.21) (0.09) (0.12)
ἐνταυθοῖ hither, here 2 15 (1.07) (0.124) (0.09)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 2 39 (2.79) (4.633) (3.4)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 4 38 (2.72) (2.132) (1.65)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 3 6 (0.43) (0.952) (0.46)
ἐνίστημι to put, set, place in 2 13 (0.93) (0.778) (1.23)
ἐνιδρύω to set in 1 1 (0.07) (0.022) (0.04)
ἐνιδρόω to sweat in, labour hard in 2 3 (0.21) (0.044) (0.04)
ἔνθεν whence; thence 6 51 (3.65) (0.579) (0.99)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 2 18 (1.29) (3.696) (3.99)
ἔνειμι to be in; to be possible 4 52 (3.72) (1.363) (1.24)
ἐνέδρα a sitting in: a lying in wait, ambush 2 5 (0.36) (0.175) (0.3)
ἐνδύω to go into 1 3 (0.21) (0.313) (0.29)
ἐνδόσιμος serving as a prelude 1 6 (0.43) (0.027) (0.0)
ἔνδον in, within, in the house, at home 1 23 (1.64) (1.222) (1.6)
ἔνδοθεν from within 1 7 (0.5) (0.26) (0.28)
ἐνδιδύσκω to put on 1 2 (0.14) (0.007) (0.0)
ἐναντίος opposite 1 38 (2.72) (8.842) (4.42)
ἐν in, among. c. dat. 46 841 (60.13) (118.207) (88.06)
ἐμφύλιος kinsfolk 2 6 (0.43) (0.117) (0.15)
ἔμφρουρος on guard in 1 17 (1.22) (0.031) (0.02)
ἐμφερής answering to, resembling 1 2 (0.14) (0.092) (0.1)
ἐμφανής obvious 3 9 (0.64) (0.249) (0.28)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 2 17 (1.22) (0.606) (0.15)
ἐμπίπτω to fall in 4 36 (2.57) (1.012) (1.33)
ἔμπειρος experienced 1 9 (0.64) (0.226) (0.38)
ἐμπεδόω to confirm, ratify; to uphold 1 1 (0.07) (0.017) (0.02)
ἐμός mine 18 295 (21.09) (8.401) (19.01)
ἐμμένω to abide in 1 6 (0.43) (0.282) (0.33)
ἐμμελής sounding in unison, in tune 1 2 (0.14) (0.082) (0.08)
ἐμβάλλω to throw in, put in 1 30 (2.14) (1.417) (1.63)
ἐλπίς hope, expectation 7 46 (3.29) (1.675) (3.51)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 1 17 (1.22) (0.798) (1.28)
ἕλκω to draw, drag 2 20 (1.43) (1.305) (1.45)
ἔλευσις a coming the Advent 1 46 (3.29) (0.084) (0.0)
ἐλεύθερος free 1 23 (1.64) (0.802) (1.2)
ἐλευθέριος speaking or acting like a free man 2 6 (0.43) (0.174) (0.07)
ἔλεος pity, mercy, compassion 1 5 (0.36) (0.389) (0.25)
ἐλεός a kitchen-table, a board on which meat was cut up, a dresser 1 3 (0.21) (0.141) (0.16)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 2 37 (2.65) (0.878) (3.11)
ἐλάσσων smaller, less 1 6 (0.43) (4.697) (2.29)
ἐλασσόω to make less 1 2 (0.14) (0.198) (0.4)
ἔκφορος to be carried out, exportable 1 1 (0.07) (0.007) (0.01)
ἐκφορά a carrying out, funeral procession 1 1 (0.07) (0.046) (0.04)
ἐκφέρω to carry out of 1 8 (0.57) (0.452) (0.94)
ἐκφαίνω to shew forth, bring to light, disclose, reveal, make manifest 1 2 (0.14) (0.16) (0.35)
ἐκτρέχω to run out 2 4 (0.29) (0.063) (0.07)
ἔκτοτε thereafter 2 10 (0.71) (0.056) (0.0)
ἐκποδών away from the feet 3 5 (0.36) (0.11) (0.16)
ἔκπληξις consternation 1 5 (0.36) (0.114) (0.19)
ἐκπίπτω to fall out of 2 8 (0.57) (0.84) (1.03)
ἐκπέμπω to send out 2 89 (6.36) (0.694) (1.7)
ἐκλανθάνω to escape notice utterly 1 1 (0.07) (0.057) (0.11)
ἐκκοπή a cutting out 1 2 (0.14) (0.011) (0.01)
ἐκκλησιάζω to hold an assembly, debate therein 3 5 (0.36) (0.272) (0.05)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 6 42 (3.0) (2.803) (0.66)
ἔκθυμος out of one's mind, senseless 2 27 (1.93) (0.057) (0.13)
ἑκηβόλος far-darting, far-shooting 1 1 (0.07) (0.016) (0.13)
ἐκεῖσε thither, to that place 7 66 (4.72) (0.623) (0.61)
ἐκεῖνος that over there, that 35 641 (45.83) (22.812) (17.62)
ἐκεῖθι there, in that place 2 30 (2.14) (0.069) (0.14)
ἐκεῖθεν from that place, thence 16 240 (17.16) (1.247) (0.72)
ἐκεῖ there, in that place 4 25 (1.79) (2.795) (1.68)
ἐκβάλλω to throw 1 2 (0.14) (0.986) (1.32)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 2 57 (4.08) (4.115) (3.06)
ἕκαστος every, every one, each, each one 5 125 (8.94) (12.667) (11.08)
ἑκασταχοῦ everywhere 1 7 (0.5) (0.033) (0.01)
ἐκ from out of 51 719 (51.4) (54.157) (51.9)
εἴωθα to be accustomed 3 32 (2.29) (1.354) (1.1)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 4 46 (3.29) (3.691) (2.36)
εἶτα then, next 1 77 (5.5) (4.335) (1.52)
εἴσω to within, into 2 28 (2.0) (1.02) (1.34)
εἰσφέρω to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) 1 5 (0.36) (0.402) (0.65)
εἰσποιέω to give in adoption 1 3 (0.21) (0.027) (0.0)
εἴσοδος a way in, entrance 6 20 (1.43) (0.326) (0.47)
εἰσίημι to send into 2 9 (0.64) (0.37) (0.41)
εἰσέρχομαι to go in 11 71 (5.08) (1.634) (1.72)
εἴσειμι to go into 6 37 (2.65) (0.609) (0.62)
εἰσάγω to lead in 8 39 (2.79) (1.077) (0.92)
εἷς one 10 143 (10.22) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 62 1,273 (91.01) (66.909) (80.34)
εἰρήνη peace, time of peace 2 68 (4.86) (1.348) (1.32)
εἰρεσία rowing 2 5 (0.36) (0.063) (0.25)
εἶπον to speak, say 6 94 (6.72) (16.169) (13.73)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 1 17 (1.22) (2.656) (1.17)
εἶμι come, go 5 60 (4.29) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 88 1,161 (83.0) (217.261) (145.55)
εἴκω give way 1 1 (0.07) (0.274) (0.97)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 1 6 (0.43) (1.86) (0.99)
εἰκός like truth 1 6 (0.43) (1.953) (1.09)
εἶἑν well, quite so, very good 1 2 (0.14) (0.246) (0.38)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 3 17 (1.22) (10.005) (1.56)
εἶδον to see 2 61 (4.36) (4.063) (7.0)
εἴδομαι are visible, appear 2 21 (1.5) (0.344) (1.11)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 36 441 (31.53) (50.199) (32.23)
ἔθος custom, habit 2 17 (1.22) (1.231) (0.59)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 1 16 (1.14) (3.359) (2.6)
ἐθίζω to accustom, use 3 3 (0.21) (0.409) (0.39)
ἐθέλω to will, wish, purpose 8 125 (8.94) (4.574) (7.56)
ἐγώ I (first person pronoun) 44 559 (39.96) (54.345) (87.02)
ἐγχώριος in or of the country 2 19 (1.36) (0.127) (0.25)
ἐγχειρίζω to put into one's hands, entrust 1 22 (1.57) (0.257) (0.56)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 2 4 (0.29) (0.423) (0.39)
ἔγκειμαι to lie in, be wrapped in 3 14 (1.0) (0.257) (0.2)
ἐγκαρτερέω to persevere 1 22 (1.57) (0.042) (0.02)
ἔγγονος a grandson, granddaughter 4 4 (0.29) (0.094) (0.01)
ἐγγίζω bring near, bring up to 1 7 (0.5) (0.202) (0.38)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 1 15 (1.07) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 18 319 (22.81) (24.797) (21.7)
ἐάν if 7 139 (9.94) (23.689) (20.31)
ἔα ha! oho! 1 2 (0.14) (0.088) (0.27)
δωρεά a gift, present 1 44 (3.15) (0.563) (0.54)
δωμάτιον a chamber, bed-chamber 1 1 (0.07) (0.043) (0.04)
δῶμα a house 1 1 (0.07) (0.369) (2.95)
δυσχερής hard to take in hand 1 3 (0.21) (0.281) (0.61)
δυσχεραίνω to be unable to endure 3 7 (0.5) (0.221) (0.15)
δύσις a setting of the sun 2 15 (1.07) (0.36) (0.23)
δυσανασχετέω to bear ill 2 2 (0.14) (0.011) (0.01)
δυσάλωτος hard to catch 1 2 (0.14) (0.02) (0.01)
δύο two 1 21 (1.5) (1.685) (2.28)
δυνατός strong, mighty, able 2 17 (1.22) (3.942) (3.03)
δύναμις power, might, strength 5 219 (15.66) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 5 75 (5.36) (12.481) (8.47)
δρυτόμος a wood-cutter 1 1 (0.07) (0.006) (0.02)
δρομαῖος running at full speed, swift, fleet 2 6 (0.43) (0.031) (0.01)
δριμύς piercing, sharp, keen 1 11 (0.79) (0.554) (0.08)
δράω to do 3 19 (1.36) (1.634) (2.55)
δράσσομαι to grasp 1 7 (0.5) (0.047) (0.06)
δρᾶμα a deed, act 1 12 (0.86) (0.246) (0.13)
δούξ dux 3 86 (6.15) (0.139) (0.0)
δοῦλος slave 13 32 (2.29) (1.48) (1.11)
δουλεύω to be a slave 1 6 (0.43) (0.501) (0.46)
δόσις a giving 1 10 (0.71) (0.301) (0.21)
δορυφόρος spear-bearing 1 1 (0.07) (0.143) (0.25)
δόρυ tree, plank, spear 1 92 (6.58) (0.623) (3.05)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 6 103 (7.36) (12.401) (17.56)
διότι for the reason that, since 2 3 (0.21) (2.819) (2.97)
διοίκησις government, administration 1 13 (0.93) (0.177) (0.04)
διοικέω to manage a house 1 8 (0.57) (0.379) (0.3)
Διογένης Diogenes 2 65 (4.65) (0.211) (0.07)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 1 16 (1.14) (2.021) (2.95)
δικαιοσύνη righteousness, justice 1 1 (0.07) (1.642) (1.25)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 1 13 (0.93) (4.795) (6.12)
διϊσχυρίζομαι lean upon, rely on 1 7 (0.5) (0.055) (0.03)
διέρχομαι to go through, pass through 2 64 (4.58) (1.398) (1.59)
διέξειμι go through, tell in detail 1 2 (0.14) (0.343) (0.39)
δίδωμι to give 14 196 (14.01) (11.657) (13.85)
διάφορος different, unlike 6 33 (2.36) (2.007) (0.46)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 2 18 (1.29) (4.463) (2.35)
διαφερόντως differently from, at odds with 1 7 (0.5) (0.212) (0.55)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 1 11 (0.79) (0.65) (0.77)
διατρέχω to run across 1 9 (0.64) (0.105) (0.05)
διατηρέω to watch closely, observe 1 11 (0.79) (0.095) (0.21)
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 1 3 (0.21) (0.457) (0.41)
διατάσσω to appoint 1 4 (0.29) (0.243) (0.45)
διαταράσσω to throw into great confusion, confound utterly 1 2 (0.14) (0.039) (0.1)
διασῴζω to preserve through 2 14 (1.0) (0.43) (0.56)
διαστρέφω to turn different ways, to twist about, distort 1 2 (0.14) (0.151) (0.06)
διασπείρω to scatter abroad, throw about 1 15 (1.07) (0.156) (0.13)
διασκοπέω to look at in different ways, to examine 3 12 (0.86) (0.087) (0.07)
διάπυρος red-hot 1 2 (0.14) (0.065) (0.01)
διαπεράω to go over 2 51 (3.65) (0.109) (0.06)
διαναπαύω allow to rest awhile 3 14 (1.0) (0.036) (0.01)
διαμένω to remain by, stand by 1 2 (0.14) (0.542) (0.23)
διαμαρτάνω to go astray from 1 14 (1.0) (0.235) (0.16)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 2 9 (0.64) (1.478) (0.97)
διαλανθάνω to escape notice 3 14 (1.0) (0.097) (0.06)
διακούω to hear through, hear out 1 3 (0.21) (0.057) (0.52)
διακομίζω to carry over 1 1 (0.07) (0.063) (0.26)
διακελεύομαι to exhort, give orders, direct 1 1 (0.07) (0.053) (0.17)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 3 58 (4.15) (0.791) (0.79)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 2 46 (3.29) (3.133) (1.05)
διάθεσις a disposition, arrangement 1 12 (0.86) (1.947) (0.89)
διαδιδράσκω to run off, get away, escape 1 2 (0.14) (0.088) (0.08)
διαδέχομαι to receive one from another 4 9 (0.64) (0.385) (0.22)
διαδείκνυμι to shew clearly, shew plainly 3 5 (0.36) (0.256) (0.24)
διαγιγνώσκω to distinguish, discern 4 40 (2.86) (0.387) (0.26)
διαβεβαιόω confirm 1 6 (0.43) (0.069) (0.01)
διά through c. gen.; because of c. acc. 42 777 (55.55) (56.77) (30.67)
Δημοσθένης Demosthenes 1 2 (0.14) (0.443) (0.75)
Δημήτριος of Demeter, (pr.n.) Demetrius 1 9 (0.64) (0.398) (1.01)
δημηγορέω to speak in the assembly 1 4 (0.29) (0.083) (0.02)
δηλόω to make visible 3 74 (5.29) (4.716) (2.04)
δῆθεν really, in very truth 1 22 (1.57) (0.247) (0.2)
δή [interactional particle: S&H on same page] 15 182 (13.01) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 10 154 (11.01) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 10 153 (10.94) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 6 58 (4.15) (3.295) (3.91)
δεύτερος second 2 43 (3.07) (6.183) (3.08)
δεῦρο hither 1 3 (0.21) (0.636) (1.96)
δεσπότις mistress, lady of the house (fem of δεσπότης) 2 8 (0.57) (0.019) (0.0)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 3 16 (1.14) (1.404) (1.3)
δέσποινα the mistress, lady of the house 3 15 (1.07) (0.186) (0.2)
δεξιός on the right hand 2 42 (3.0) (1.733) (1.87)
δεξιόομαι to greet with the right hand, welcome, greet 1 12 (0.86) (0.253) (0.26)
δένδρον a tree 1 12 (0.86) (0.702) (0.76)
δέμας the (physical frame, form of the) body 1 1 (0.07) (0.101) (0.62)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 6 127 (9.08) (2.355) (5.24)
δειλός cowardly, craven 1 9 (0.64) (0.304) (0.67)
δείκνυμι to show 7 53 (3.79) (13.835) (3.57)
δείδω to fear 7 77 (5.5) (1.45) (3.46)
δεῖ it is necessary 8 129 (9.22) (13.387) (11.02)
δέ but 234 3,401 (243.15) (249.629) (351.92)
δαπανάω to spend 1 3 (0.21) (0.235) (0.23)
δάμαλις a heifer 4 12 (0.86) (0.103) (0.01)
δαΐς fire-brand, pinetorch 1 2 (0.14) (0.1) (0.18)
δαίς feast 1 2 (0.14) (0.193) (0.97)
γυνή a woman 11 63 (4.5) (6.224) (8.98)
γυναικωνῖτις the women's apartments 2 6 (0.43) (0.034) (0.01)
γυναικεῖος of or belonging to women 1 2 (0.14) (0.288) (0.18)
γυμνός naked, unclad 1 6 (0.43) (0.564) (0.65)
γράφω to scratch, draw, write 2 29 (2.07) (7.064) (2.6)
γραφίς a stile for writing 1 1 (0.07) (0.011) (0.0)
γραφή drawing, writing; indictment 4 61 (4.36) (2.255) (0.49)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 3 81 (5.79) (1.824) (0.77)
γοῦν at least then, at any rate, any way 7 118 (8.44) (3.743) (0.99)
γονεύς a begetter, father 1 7 (0.5) (0.464) (0.41)
γνωσιμαχέω to fight with 1 3 (0.21) (0.009) (0.03)
γνωρίζω to make known, point out, explain 2 11 (0.79) (1.012) (0.3)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 19 152 (10.87) (2.36) (4.52)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 1 6 (0.43) (0.472) (0.18)
γλῶσσα the tongue 2 37 (2.65) (1.427) (1.17)
γλυκύς sweet 1 7 (0.5) (1.252) (1.06)
γλίσχρων glutton 1 1 (0.07) (0.07) (0.0)
γλίσχρος glutinous, sticky, clammy 1 1 (0.07) (0.281) (0.03)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 9 132 (9.44) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 36 502 (35.89) (53.204) (45.52)
γῆρας old age 3 4 (0.29) (0.553) (0.83)
γῆ earth 2 56 (4.0) (10.519) (12.21)
γεώργιον field 3 20 (1.43) (0.054) (0.0)
γέρων an old man (in apposition as adj., old) 4 11 (0.79) (0.646) (2.58)
γένος race, stock, family 7 69 (4.93) (8.844) (3.31)
γενναῖος noble, excellent 4 98 (7.01) (0.793) (0.93)
γένειον the part covered by the beard, the chin 1 6 (0.43) (0.157) (0.13)
γε at least, at any rate 27 353 (25.24) (24.174) (31.72)
γάρ for 50 920 (65.77) (110.606) (74.4)
γαμετή a married woman, wife 1 1 (0.07) (0.16) (0.02)
γαμβρός any one connected by marriage 2 16 (1.14) (0.106) (0.26)
βυθός the depth 1 2 (0.14) (0.135) (0.06)
βύθιος in the deep, sunken 1 6 (0.43) (0.02) (0.0)
Βυζάντιος inhabitant of Byzantium (no LSJ entry) 2 13 (0.93) (0.126) (0.48)
Βυζάντιον Byzantium (no LSJ entry; see Byzantium) 1 24 (1.72) (0.183) (0.42)
βροντή thunder 1 2 (0.14) (0.239) (0.39)
βραχύς short 4 26 (1.86) (2.311) (2.66)
βραχίων the arm 1 10 (0.71) (0.539) (0.11)
βραδυτής slowness 1 2 (0.14) (0.146) (0.06)
βραδύς slow 2 11 (0.79) (0.818) (0.38)
βούλομαι to will, wish, be willing 17 205 (14.66) (8.59) (11.98)
βουλητός that is 4 15 (1.07) (0.041) (0.0)
βούλησις a willing 1 4 (0.29) (0.34) (0.18)
βουλή will, determination; council, senate 6 62 (4.43) (1.357) (1.49)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 9 67 (4.79) (1.283) (3.94)
βολή a throw, the stroke 1 15 (1.07) (0.16) (0.13)
βοήθεια help, aid, rescue, support 3 28 (2.0) (0.479) (0.89)
βλέπω to see, have the power of sight 2 10 (0.71) (1.591) (1.51)
βλέμμα a look, glance 1 15 (1.07) (0.086) (0.01)
βιάζω to constrain 3 10 (0.71) (0.763) (1.2)
βῆμα a step, pace; a platform 1 3 (0.21) (0.203) (0.12)
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 1 6 (0.43) (0.291) (0.33)
βασιλίς a queen, princess 17 131 (9.37) (0.359) (0.0)
βασιλικός royal, kingly 5 118 (8.44) (0.97) (0.55)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 5 58 (4.15) (1.423) (1.37)
βασιλεύς a king, chief 50 674 (48.19) (9.519) (15.15)
βασίλειος of the king, kingly, royal 9 63 (4.5) (0.774) (0.63)
βασίλειον a kingly dwelling, palace 9 48 (3.43) (0.474) (0.21)
βασίλεια a queen, princess 17 212 (15.16) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 17 214 (15.3) (2.877) (2.08)
βαρύς heavy 3 35 (2.5) (1.527) (1.65)
βαρύμηνις heavy in wrath, exceeding wrathful 1 1 (0.07) (0.006) (0.0)
βάρβαρος barbarous 6 240 (17.16) (1.886) (4.07)
βαρβαρικός barbaric, foreign, like a foreigner 1 42 (3.0) (0.185) (0.21)
βάλλω to throw 3 53 (3.79) (1.692) (5.49)
βαλλάντιον a bag, pouch, purse 1 1 (0.07) (0.021) (0.06)
βαίνω to walk, step 1 3 (0.21) (0.745) (4.32)
βαθύς deep 3 13 (0.93) (0.552) (0.7)
βαδίζω to go slowly, to walk 1 14 (1.0) (1.133) (0.31)
βάδην step by step 1 6 (0.43) (0.041) (0.16)
ἀψοφητί without noise 1 4 (0.29) (0.021) (0.0)
ἄφυκτος not to be shunned, from which none escape 1 3 (0.21) (0.056) (0.04)
ἀφορμή a starting-point 1 5 (0.36) (0.47) (0.68)
ἀφορμάω to make to start from 1 2 (0.14) (0.033) (0.19)
ἀφοράω to look away from 1 12 (0.86) (0.669) (0.33)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 4 36 (2.57) (1.67) (3.01)
ἀφιππάζομαι to ride off 1 1 (0.07) (0.004) (0.01)
ἄφιξις an arrival 1 16 (1.14) (0.129) (0.09)
ἀφικνέομαι to come to 1 7 (0.5) (2.347) (7.38)
ἀφίημι to send forth, discharge 1 47 (3.36) (2.477) (2.96)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 1 20 (1.43) (0.938) (1.7)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 2 7 (0.5) (0.519) (0.37)
αὐτόχρημα in very deed, really and truly 1 6 (0.43) (0.016) (0.0)
αὐτόχθων sprung from the land itself 3 8 (0.57) (0.059) (0.09)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 24 608 (43.47) (26.948) (12.74)
αὐτοτελής ending in itself, complete in itself, supporting oneself 1 1 (0.07) (0.049) (0.05)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 243 3,175 (226.99) (173.647) (126.45)
αὐτόμολος going of oneself, without bidding 1 17 (1.22) (0.15) (0.21)
αὐτοκράτωρ one's own master 19 713 (50.97) (1.403) (0.25)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 4 32 (2.29) (1.343) (3.6)
ἀϋτέω cry, shout 1 8 (0.57) (0.334) (0.09)
αὔριον to-morrow 1 8 (0.57) (0.225) (0.2)
αὐξάνω to make large, increase, augment 1 6 (0.43) (1.963) (1.01)
αὖλις a place for passing the night in, a tent, roosting-place 2 4 (0.29) (0.118) (0.04)
αὐλίζομαι to lie in the court-yard, to live, to camp 1 18 (1.29) (0.086) (0.35)
αὖθις back, back again 3 224 (16.01) (2.732) (4.52)
αὐθιγενής born on the spot, born in the country, native 1 1 (0.07) (0.01) (0.02)
αὐγάζω to view in the clearest light, see distinctly, discern 2 26 (1.86) (0.048) (0.04)
αὖ again, anew, afresh, once more 1 11 (0.79) (2.474) (4.78)
ἄτρωτος unwounded 1 3 (0.21) (0.038) (0.04)
ἀτρεμέω not to tremble, to keep still 1 9 (0.64) (0.057) (0.01)
ἀτραπός short cut 1 18 (1.29) (0.087) (0.18)
ἄτοπος out of place 1 6 (0.43) (2.003) (0.41)
ἄτερ without 3 21 (1.5) (0.127) (0.3)
ἀτενίζω to look intently, gaze earnestly 1 3 (0.21) (0.049) (0.03)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 2 9 (0.64) (1.165) (1.55)
ἀτάσθαλος presumptuous, reckless, arrogant 1 2 (0.14) (0.029) (0.22)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 5 16 (1.14) (0.945) (2.02)
ἀστεῖος of the town 1 2 (0.14) (0.144) (0.05)
ἀστασίαστος not disturbed by faction 1 1 (0.07) (0.023) (0.07)
ἀσπίς a round shield 4 26 (1.86) (0.481) (1.51)
ἄσκησις exercise, practice, training 1 2 (0.14) (0.186) (0.07)
ἀσινής unhurt, unharmed 1 7 (0.5) (0.053) (0.11)
Ἀσία Asia 2 29 (2.07) (0.787) (2.44)
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 1 16 (1.14) (0.7) (0.21)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 2 86 (6.15) (13.803) (8.53)
ἀρχαῖος from the beginning 1 4 (0.29) (1.06) (0.97)
ἄρτι just now, recently 1 21 (1.5) (0.652) (1.45)
ἁρπάζω to snatch away, carry off 1 2 (0.14) (0.507) (0.89)
ἀρνέομαι to deny, disown 1 2 (0.14) (0.371) (0.21)
Ἀρμένιον copper carbonate, azurite 1 8 (0.57) (0.08) (0.04)
ἄρκτος a bear 1 1 (0.07) (0.308) (0.35)
ἀρκεόντως enough, abundantly 1 2 (0.14) (0.028) (0.04)
ἄριστος best 3 17 (1.22) (2.087) (4.08)
ἀριστεύς the best man 2 3 (0.21) (0.071) (0.5)
ἀριστεία excellence, prowess 1 3 (0.21) (0.035) (0.02)
ἀριστάω to take breakfast 1 4 (0.29) (0.092) (0.15)
Ἄρης Ares 1 8 (0.57) (0.644) (2.29)
ἀρηΐφιλος dear to Ares 1 4 (0.29) (0.022) (0.21)
ἀρετή goodness, excellence 4 29 (2.07) (4.312) (2.92)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 1 4 (0.29) (0.516) (0.74)
Ἀρειμάνιος pr.n., Avestan spirit of evil 1 3 (0.21) (0.005) (0.0)
ἄρα particle: 'so' 4 61 (4.36) (11.074) (20.24)
ἀπώλεια destruction 1 6 (0.43) (0.32) (0.15)
ἀπωθέω to thrust away, push back 1 16 (1.14) (0.303) (0.5)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 4 65 (4.65) (1.959) (1.39)
ἀπρίξ with closed teeth 1 8 (0.57) (0.029) (0.03)
ἀποχράω to suffice, be sufficient, be enough; to be content with 2 68 (4.86) (0.311) (0.2)
ἀποτυγχάνω to fail in hitting 1 5 (0.36) (0.139) (0.16)
ἀποτίθημι to put away, stow away 1 7 (0.5) (0.406) (0.37)
ἀποτέμνω to cut off, sever 1 10 (0.71) (0.265) (0.49)
ἀποτείνω to stretch out, extend 1 2 (0.14) (0.106) (0.02)
ἀποστέλλω to send off 6 118 (8.44) (1.335) (1.76)
ἀποστάτης a runaway slave: a deserter, rebel 3 8 (0.57) (0.055) (0.1)
ἀπόστασις a standing away from 2 6 (0.43) (0.519) (0.55)
ἀποστασία defection 4 18 (1.29) (0.073) (0.0)
ἀπόρρητος forbidden, secret 6 28 (2.0) (0.389) (0.18)
ἀπορία difficulty of passing 1 4 (0.29) (1.504) (0.92)
ἀποπλέω to sail away, sail off 1 9 (0.64) (0.211) (1.27)
ἀποπειράομαι to make trial, essay 2 22 (1.57) (0.088) (0.19)
ἀπόπειρα a trial, essay 1 4 (0.29) (0.029) (0.03)
ἀπονεύω to bend away from 1 14 (1.0) (0.045) (0.13)
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 1 4 (0.29) (0.257) (0.1)
ἀπολύω to loose from 1 22 (1.57) (0.637) (0.92)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 2 25 (1.79) (2.388) (3.65)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 1 7 (0.5) (0.609) (0.61)
ἀποκτείνω to kill, slay 1 9 (0.64) (1.322) (2.39)
ἀπόκρισις a separating; a reply 1 7 (0.5) (0.425) (0.55)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 1 11 (0.79) (1.674) (2.01)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 1 22 (1.57) (4.322) (6.41)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 1 20 (1.43) (2.863) (2.91)
ἀποδιδράσκω to run away 2 8 (0.57) (0.293) (0.41)
ἀποδέω to bind fast 1 3 (0.21) (0.136) (0.04)
ἀποδέχομαι to accept from 2 13 (0.93) (0.524) (1.39)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 1 14 (1.0) (2.54) (2.03)
ἀπογιγνώσκω depart from a judgment, give up a design 1 17 (1.22) (0.227) (0.33)
ἀποβαίνω to step off from 2 35 (2.5) (0.465) (1.36)
ἀπό from, away from. c. gen. 20 352 (25.17) (30.074) (22.12)
ἁπλῶς singly, in one way 2 14 (1.0) (3.946) (0.5)
ἁπλόος single, simple 3 19 (1.36) (6.452) (0.83)
ἀπέχθεια hatred 1 4 (0.29) (0.063) (0.14)
ἀπευθύνω to make straight again 1 2 (0.14) (0.03) (0.03)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 10 89 (6.36) (1.325) (1.52)
ἀπεριμέριμνος free from care 1 6 (0.43) (0.009) (0.01)
ἄπειρος without trial, inexperienced 1 10 (0.71) (2.444) (0.58)
ἀπείργω to keep away from, debar from 1 27 (1.93) (0.11) (0.25)
ἄπειμι2 go away 13 58 (4.15) (1.11) (1.84)
ἄπειμι be absent 11 54 (3.86) (1.064) (1.49)
ἀπειλέω2 threaten 2 20 (1.43) (0.367) (0.41)
ἀπειλέω [to force back] 2 20 (1.43) (0.364) (0.42)
ἅπας quite all, the whole 23 504 (36.03) (10.904) (7.0)
ἅπαξ once 1 17 (1.22) (0.777) (0.49)
ἀπαντάω to meet 2 8 (0.57) (0.895) (0.92)
ἁπανταχοῦ everywhere 2 15 (1.07) (0.083) (0.0)
ἁπανταχόθεν from all sides 2 42 (3.0) (0.074) (0.0)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 2 13 (0.93) (1.195) (1.93)
ἀπαιτέω to demand back, demand 3 10 (0.71) (0.52) (0.4)
ἀπαίρω to lift off, carry off, take away, to remove from 2 42 (3.0) (0.219) (0.18)
ἀπάγω to lead away, carry off 1 11 (0.79) (0.763) (1.22)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 1 15 (1.07) (0.471) (0.66)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 11 57 (4.08) (0.748) (0.91)
ἀπαγγελία a report 1 1 (0.07) (0.042) (0.05)
ἄξων an axle 1 4 (0.29) (0.17) (0.1)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 3 26 (1.86) (0.871) (0.18)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 12 71 (5.08) (2.976) (2.93)
ἀξιόχρεως worthy of a thing 1 1 (0.07) (0.083) (0.3)
ἄξιος worthy 1 43 (3.07) (3.181) (3.3)
ἀξιόλογος worthy of mention, noteworthy 1 9 (0.64) (0.335) (0.18)
ἀξιάω ( = ἀξιόω) consider worthy 2 10 (0.71) (0.326) (0.27)
ἀξία the worth 2 7 (0.5) (0.225) (0.1)
ἄνωθεν from above, from on high 5 82 (5.86) (1.358) (0.37)
ἀνύποιστος insupportable 1 7 (0.5) (0.014) (0.0)
ἀντιποιέω to do in return; mid. lay claim to, seek after 1 8 (0.57) (0.125) (0.35)
Ἀντίοχος Antiochus 1 25 (1.79) (0.537) (2.15)
ἀντικρύ over against, right opposite 1 6 (0.43) (0.087) (0.29)
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 1 3 (0.21) (2.123) (0.03)
ἀντικαθίστημι to lay down 1 23 (1.64) (0.068) (0.09)
ἀντιβαίνω to go against, withstand, resist 1 2 (0.14) (0.037) (0.07)
ἀντέχω to hold out against, withstand 1 28 (2.0) (0.372) (0.81)
ἀντάω to come opposite to, meet face to face, meet with 2 2 (0.14) (0.09) (0.4)
ἀνοίγνυμι to open 3 9 (0.64) (0.625) (0.66)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 3 10 (0.71) (1.583) (2.13)
ἄνθρωπος man, person, human 3 89 (6.36) (19.466) (11.67)
ἀνήρ a man 25 315 (22.52) (10.82) (29.69)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 2 38 (2.72) (1.082) (1.41)
ἄνευ without 1 22 (1.57) (2.542) (1.84)
ἀνέρχομαι to go up 1 23 (1.64) (0.299) (0.27)
ἄνεμος wind 2 18 (1.29) (0.926) (2.26)
ἀνελίσσω to unroll 1 3 (0.21) (0.039) (0.01)
ἀνέκαθεν from above, from the first 2 17 (1.22) (0.082) (0.18)
ἄνειμι go up, reach 1 16 (1.14) (0.356) (0.44)
ἀνεγείρω to wake up, rouse 1 11 (0.79) (0.09) (0.15)
ἀνδρικός of or for a man, masculine, manly 1 6 (0.43) (0.048) (0.01)
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 1 31 (2.22) (0.656) (0.52)
ἀνδράποδον one taken in war and sold as a slave, a captive 1 1 (0.07) (0.124) (0.31)
ἀναφαίνω to make to give light, make to blaze up 1 13 (0.93) (0.276) (0.31)
ἀνατολικός eastern 1 4 (0.29) (0.053) (0.0)
ἀνατολή a rising, rise 2 32 (2.29) (0.626) (0.29)
ἀνατίθημι dedicate, refer 2 36 (2.57) (0.694) (0.88)
ἀνατείνω to stretch up, hold up 1 5 (0.36) (0.197) (0.26)
ἀνάρρησις a proclamation 1 7 (0.5) (0.043) (0.0)
ἀναπνέω to breathe again, take breath 2 8 (0.57) (0.362) (0.24)
ἀναπίπτω to fall back 1 16 (1.14) (0.08) (0.07)
ἀναπέμπω to send up 1 3 (0.21) (0.151) (0.07)
ἀναπείθω to bring over, convince 3 12 (0.86) (0.229) (0.41)
ἀναμιμνήσκω to remind 1 9 (0.64) (0.653) (0.51)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 7 81 (5.79) (1.23) (1.34)
ἀνάκτορον a palace 2 16 (1.14) (0.045) (0.02)
ἀνακουφίζω to lift up 1 1 (0.07) (0.008) (0.01)
ἀνακοινόω to communicate 2 6 (0.43) (0.035) (0.05)
ἀνακαλέω call on, invoke; call back, recall 2 18 (1.29) (0.222) (0.38)
ἀναίσχυντος shameless, impudent 1 17 (1.22) (0.101) (0.07)
ἀναιρέω to take up; to destroy 1 50 (3.57) (3.379) (1.22)
ἀναζητέω to examine into, investigate 2 29 (2.07) (0.097) (0.07)
ἀναδύνω to come to the top of water 1 2 (0.14) (0.028) (0.09)
ἀναδιδάσκω to teach otherwise 1 6 (0.43) (0.05) (0.04)
ἀναδέω to bind 1 12 (0.86) (0.088) (0.26)
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 1 37 (2.65) (0.274) (0.38)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 1 36 (2.57) (0.291) (0.35)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 1 16 (1.14) (1.577) (1.51)
ἀναγορεύω to proclaim publicly, see also ἀνεῖπον 3 4 (0.29) (0.221) (0.1)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 2 21 (1.5) (8.208) (3.67)
ἀναβολή a mound; mantle; prelude; delay 1 7 (0.5) (0.068) (0.1)
ἀναβάλλω (to throw up;) strike up (a song); delay 1 28 (2.0) (0.194) (0.23)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 1 5 (0.36) (1.13) (1.65)
ἀνά up, upon 4 45 (3.22) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 15 199 (14.23) (32.618) (38.42)
ἄμφω both 13 65 (4.65) (2.508) (1.28)
ἀμφότερος each of two, both 3 39 (2.79) (4.116) (5.17)
Ἀμφίων Amphion 1 11 (0.79) (0.058) (0.07)
Ἄμφιος Amphius 1 10 (0.71) (0.028) (0.02)
ἀμφιέννυμι to put round 2 4 (0.29) (0.094) (0.12)
ἀμφί on both sides 5 35 (2.5) (1.179) (5.12)
ἀμύνω to keep off, ward off 1 11 (0.79) (0.641) (2.44)
ἁμός our, my > ἐμός 2 17 (1.22) (0.628) (1.32)
ἅμιλλα a contest for superiority, a conflict 1 4 (0.29) (0.076) (0.18)
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 1 10 (0.71) (0.488) (0.55)
ἀμείβω change, alternate, respond 1 6 (0.43) (0.417) (2.22)
ἀμαθής unlearned, ignorant, stupid, boorish 1 1 (0.07) (0.171) (0.24)
ἅμα at once, at the same time 12 155 (11.08) (6.88) (12.75)
ἅλωσις a taking, capture, conquest, destruction 2 15 (1.07) (0.176) (0.26)
ἁλώσιμος easy to capture/comprehend/beguile 2 7 (0.5) (0.028) (0.03)
ἅλως a threshing-floor, a halo 2 2 (0.14) (0.156) (0.03)
ἅλς a lump of salt 1 1 (0.07) (0.493) (1.14)
ἁλουργής wrought in the sea, sea-purple 2 3 (0.21) (0.055) (0.02)
ἄλλως in another way 4 45 (3.22) (3.069) (1.79)
ἀλλότριος of/belonging to another 1 9 (0.64) (1.341) (1.2)
ἄλλοτε at another time, at other times 4 13 (0.93) (0.652) (0.77)
ἄλλος other, another 24 391 (27.95) (40.264) (43.75)
ἅλλομαι to spring, leap, bound 1 4 (0.29) (0.085) (0.3)
ἄλλοθεν from another place 1 5 (0.36) (0.127) (0.28)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 8 59 (4.22) (7.784) (7.56)
ἀλλαχόσε elsewhither, to another place 1 2 (0.14) (0.018) (0.0)
ἀλλά otherwise, but 32 816 (58.34) (54.595) (46.87)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 8 51 (3.65) (1.284) (1.67)
ἀληθής unconcealed, true 2 31 (2.22) (7.533) (3.79)
ἀλήθεια truth 2 42 (3.0) (3.154) (1.99)
Ἀλεξίας Alexias 5 52 (3.72) (0.074) (0.0)
ἀλεκτοροφωνία cock-crow 1 3 (0.21) (0.008) (0.0)
ἀκτήμων without property, poor 1 1 (0.07) (0.006) (0.01)
ἀκρόπολις the upper city 1 17 (1.22) (0.277) (0.71)
ἀκροβολισμός discharge of weapons by light-armed troops 1 13 (0.93) (0.046) (0.15)
ἀκροβόλισις a skirmishing 1 10 (0.71) (0.028) (0.08)
ἀκροάομαι to hearken to, listen to 1 5 (0.36) (0.201) (0.14)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 4 35 (2.5) (2.935) (0.67)
ἀκούω to hear 7 90 (6.43) (6.886) (9.12)
ἀκολουθέω to follow 1 2 (0.14) (1.679) (0.69)
ἀκοή a hearing, the sound heard 1 19 (1.36) (0.941) (0.44)
ἀκίνδυνος without danger, free from danger 1 13 (0.93) (0.237) (0.15)
ἀκινάκης a short straight sword 2 9 (0.64) (0.038) (0.1)
ἀκάτιον a light boat 1 8 (0.57) (0.031) (0.04)
ἀκαταστασία instability, anarchy, confusion 1 2 (0.14) (0.026) (0.04)
αἰτία a charge, accusation 6 56 (4.0) (5.906) (2.88)
αἴτησις a request, demand 1 14 (1.0) (0.144) (0.04)
αἰτέω to ask, beg; postulate 4 69 (4.93) (1.871) (1.48)
Αἰσχίνης Aeschines 1 1 (0.07) (0.114) (0.06)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 2 30 (2.14) (2.189) (1.62)
αἴρω to take up, raise, lift up 2 29 (2.07) (2.825) (10.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 2 35 (2.5) (3.052) (8.73)
αἷμα blood 4 47 (3.36) (3.53) (1.71)
αἰδέομαι to be ashamed to do 1 3 (0.21) (0.372) (0.64)
αἴ2 ha! 1 2 (0.14) (0.258) (0.26)
αἰ if 1 2 (0.14) (0.605) (0.09)
ἀθρόος in crowds 2 31 (2.22) (1.056) (0.86)
ἀθροίζω to gather together, to muster 1 5 (0.36) (0.621) (1.13)
ἆθλον the prize of contest 1 6 (0.43) (0.254) (0.71)
ἀθάνατος undying, immortal 2 10 (0.71) (1.155) (2.91)
ἀεί always, for ever 3 51 (3.65) (7.241) (8.18)
ἄδυτος not to be entered 1 1 (0.07) (0.079) (0.05)
ἀδύνατος unable, impossible 1 7 (0.5) (4.713) (1.73)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 2 4 (0.29) (1.264) (1.76)
ἀδελφός sons of the same mother 16 92 (6.58) (2.887) (2.55)
ἀδελφή a sister 2 16 (1.14) (0.542) (0.56)
ἄδεια freedom from fear: safe conduct, indemnity 2 15 (1.07) (0.187) (0.13)
ἀδεής without fear, fearless; causing no fear 1 4 (0.29) (0.207) (0.46)
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 1 20 (1.43) (0.536) (0.86)
ἀγωνιάω to contend eagerly, struggle 2 2 (0.14) (0.067) (0.32)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 1 23 (1.64) (1.252) (2.43)
ἄγω to lead 4 67 (4.79) (5.181) (10.6)
ἀγχοῦ near, nigh 4 42 (3.0) (0.111) (0.41)
ἀγχιστεία nearness of kin 4 13 (0.93) (0.029) (0.01)
ἀγχίνοος ready of wit, sagacious, shrewd 1 4 (0.29) (0.035) (0.07)
ἀγχίνοια readiness of mind, ready wit, sagacity 2 2 (0.14) (0.083) (0.1)
ἄγρα a catching, hunting 1 7 (0.5) (0.084) (0.27)
ἄγος pollution, expiation 1 8 (0.57) (0.219) (0.13)
ἄγνυμι to break, shiver 1 2 (0.14) (0.195) (0.86)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 4 23 (1.64) (1.829) (1.05)
ἀγκών the bend of the arm, the elbow 1 3 (0.21) (0.254) (0.17)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 4 43 (3.07) (3.701) (0.12)
ἀγγελία a message, tidings, news 5 15 (1.07) (0.158) (0.75)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 2 7 (0.5) (1.096) (0.6)
ἀγανακτέω to feel irritation 1 2 (0.14) (0.367) (0.32)
ἄγαμαι to wonder, be astonished 1 3 (0.21) (0.181) (0.46)
ἀγαθός good 4 28 (2.0) (9.864) (6.93)
ἀβούλητος involuntary 1 2 (0.14) (0.039) (0.0)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 10 177 (12.65) (63.859) (4.86)

PAGINATE