Anna Comnena, Alexias 13.1

Word List

urn:cts:greekLit:tlg2703.tlg001.opp-grc1:13.1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

387 lemmas; 1,006 tokens (139,875 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
Ἀαρών Aaron 7 9 (0.64) (0.293) (0.0)
ἀκατάσχετος not to be checked 1 10 (0.71) (0.022) (0.0)
ἀσυμπαθής without sympathy with 1 1 (0.07) (0.007) (0.0)
βασιλίς a queen, princess 2 131 (9.37) (0.359) (0.0)
δούξ dux 1 86 (6.15) (0.139) (0.0)
δραματουργός a dramatist. 1 1 (0.07) (0.001) (0.0)
ἐπινέμησις a spreading 1 16 (1.14) (0.031) (0.0)
ἐπίστημος knowing 1 1 (0.07) (0.008) (0.0)
καταφρονητικός contemptuous 1 8 (0.57) (0.035) (0.0)
κόμης comes 2 37 (2.65) (0.103) (0.0)
μεγαλήγορος talking big, vaunting, boastful 1 1 (0.07) (0.006) (0.0)
ὑμνῳδία the singing of a hymn, hymning 1 2 (0.14) (0.011) (0.0)
χάρτη a sheet of paper 1 1 (0.07) (0.012) (0.0)
ἀνάκτωρ lord, master (ἄναξ) 1 9 (0.64) (0.034) (0.0)
Σταγιρίτης Stagirite, man of Stagira (Aristotle) 1 1 (0.07) (0.009) (0.0)
ἀνάστημα height 1 2 (0.14) (0.01) (0.01)
ἀπάνθρωπος far from man 1 4 (0.29) (0.032) (0.01)
ἀργυρώνητος bought with silver 1 2 (0.14) (0.022) (0.01)
ἐκτομίας a eunuch 1 7 (0.5) (0.025) (0.01)
ἐμβάπτω to dip in 1 1 (0.07) (0.014) (0.01)
κύμβαχος head-foremost 1 1 (0.07) (0.003) (0.01)
λεληθότως imperceptibly 1 2 (0.14) (0.056) (0.01)
ὁμόδουλος a fellow-slave 1 2 (0.14) (0.028) (0.01)
παραγγελία a command 1 5 (0.36) (0.042) (0.01)
συμπαραλαμβάνω to take along with 2 11 (0.79) (0.044) (0.01)
σύνδουλος a fellow-slave 1 1 (0.07) (0.037) (0.01)
φλύαρος silly talk, foolery, nonsense 2 3 (0.21) (0.013) (0.01)
φονικός inclined to slay, murderous, bloody, sanguinary 1 2 (0.14) (0.028) (0.01)
ἀνάκτορον a palace 1 16 (1.14) (0.045) (0.02)
ὁπηνίκα at what point of time, at what hour, on what day 1 77 (5.5) (0.21) (0.02)
ὑποχώρησις a going back, retirement, retreat 1 3 (0.21) (0.042) (0.02)
αὐτάδελφος related as brother 1 5 (0.36) (0.01) (0.03)
παλίντροπος turned back, averted 1 2 (0.14) (0.012) (0.03)
Στάγιρος Stagira 1 1 (0.07) (0.014) (0.03)
συνίστωρ knowing along with 1 6 (0.43) (0.033) (0.03)
Ἀγχίαλος Anchialus 1 7 (0.5) (0.017) (0.03)
ἀμφήκης two-edged 1 1 (0.07) (0.009) (0.04)
αὐγάζω to view in the clearest light, see distinctly, discern 1 26 (1.86) (0.048) (0.04)
κλῆσις a calling, call 1 26 (1.86) (0.312) (0.04)
μεγαλοφροσύνη greatness of mind 1 1 (0.07) (0.028) (0.04)
σιδήριον an implement 1 5 (0.36) (0.051) (0.04)
Λατῖνος Latin 2 89 (6.36) (0.185) (0.04)
Θεόδωρος Theodorus 2 9 (0.64) (0.329) (0.04)
ἀναισχυντία shamelessness 1 2 (0.14) (0.053) (0.05)
αὐτουργός self-working 1 1 (0.07) (0.024) (0.05)
εὔκολος easily satisfied, contented with one's food 1 6 (0.43) (0.194) (0.05)
μιαιφόνος blood-stained, bloody 1 2 (0.14) (0.05) (0.05)
σύγχυσις a commixture, confusion 1 13 (0.93) (0.126) (0.05)
διαλεκτικός skilled in logical argument 1 7 (0.5) (0.637) (0.06)
διαπεράω to go over 1 51 (3.65) (0.109) (0.06)
λαγών the hollow on each side below the ribs, the flank 1 3 (0.21) (0.12) (0.06)
στρατήγιον the general's tent 3 5 (0.36) (0.028) (0.06)
ἀγχίαλος near the sea 1 10 (0.71) (0.029) (0.07)
ἀναζητέω to examine into, investigate 2 29 (2.07) (0.097) (0.07)
δέησις an entreating, asking: a prayer, entreaty 1 4 (0.29) (0.135) (0.07)
ἐπάξιος worthy, deserving of 1 2 (0.14) (0.062) (0.07)
ἐπεῖδον to look upon, behold 1 1 (0.07) (0.088) (0.07)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 1 13 (0.93) (0.576) (0.07)
ὑπαντιάζω to come 1 5 (0.36) (0.03) (0.07)
ἄμουσος without the Muses, without taste, unrefined, inelegant, rude, gross 1 1 (0.07) (0.11) (0.08)
ἐφήκω to have arrived 1 19 (1.36) (0.091) (0.08)
θέλημα will 1 18 (1.29) (0.367) (0.08)
ἀϋτέω cry, shout 1 8 (0.57) (0.334) (0.09)
νικηφόρος bringing victory 1 68 (4.86) (0.233) (0.1)
βραχίων the arm 1 10 (0.71) (0.539) (0.11)
πρηνής with the face downwards, head-foremost (LSJ πρανής) 1 6 (0.43) (0.075) (0.11)
πρόσταγμα an ordinance, command 2 9 (0.64) (0.282) (0.11)
φόνιος of blood, bloody 1 6 (0.43) (0.027) (0.11)
δρᾶμα a deed, act 3 12 (0.86) (0.246) (0.13)
ἐπάγνυμι to break 1 24 (1.72) (0.154) (0.13)
παρατρέχω to run by 1 10 (0.71) (0.089) (0.13)
περιτυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 1 14 (1.0) (0.109) (0.13)
σφαγή slaughter, butchery 1 18 (1.29) (0.306) (0.13)
ψόγος a blamable fault, a blemish, flaw 1 2 (0.14) (0.098) (0.13)
ἀπέχθεια hatred 1 4 (0.29) (0.063) (0.14)
θράσος courage, boldness 1 8 (0.57) (0.107) (0.14)
ἀκίνδυνος without danger, free from danger 1 13 (0.93) (0.237) (0.15)
ἀνέλκω to draw up 1 1 (0.07) (0.042) (0.15)
ἐπάρχω to be governor of 1 3 (0.21) (0.09) (0.15)
καθάπαξ once for all 1 14 (1.0) (0.125) (0.15)
στρατιωτικός of or for soldiers 1 50 (3.57) (0.296) (0.15)
προσωτέρω further on, further 1 8 (0.57) (0.147) (0.16)
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 1 35 (2.5) (0.248) (0.16)
Λάρισα Larissa 1 11 (0.79) (0.055) (0.17)
Ἰωάννης Johannes, John 1 68 (4.86) (1.449) (0.17)
ἀπόρρητος forbidden, secret 1 28 (2.0) (0.389) (0.18)
ἀτραπός short cut 1 18 (1.29) (0.087) (0.18)
θηριώδης full of wild beasts, infested by them 1 3 (0.21) (0.131) (0.18)
πήρα a leathern pouch, a wallet, scrip 1 1 (0.07) (0.055) (0.18)
ὁμόσε to one and the same place 1 4 (0.29) (0.085) (0.19)
πρανής with the face downwards, lying on the front, falling forwards 1 11 (0.79) (0.125) (0.19)
ἀποχράω to suffice, be sufficient, be enough; to be content with 1 68 (4.86) (0.311) (0.2)
δέσποινα the mistress, lady of the house 1 15 (1.07) (0.186) (0.2)
ἔγκειμαι to lie in, be wrapped in 1 14 (1.0) (0.257) (0.2)
βασίλειον a kingly dwelling, palace 4 48 (3.43) (0.474) (0.21)
τηνικαῦτα at that time, then 3 215 (15.37) (0.822) (0.21)
ὑποστρέφω to turn round about, turn back 1 34 (2.43) (0.295) (0.22)
ἀναβάλλω (to throw up;) strike up (a song); delay 1 28 (2.0) (0.194) (0.23)
μελετάω to care for, attend to 2 38 (2.72) (0.319) (0.23)
διαβιβάζω to carry over 1 4 (0.29) (0.07) (0.24)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 1 18 (1.29) (0.677) (0.24)
εὐκαιρία good season, opportunity 1 4 (0.29) (0.049) (0.24)
ὁτιοῦν whatsoever 1 6 (0.43) (0.534) (0.24)
σπλάγχνον the inward parts 1 9 (0.64) (0.529) (0.24)
ἀπείργω to keep away from, debar from 2 27 (1.93) (0.11) (0.25)
αὐτοκράτωρ one's own master 4 713 (50.97) (1.403) (0.25)
ἴς sinew, tendon 1 26 (1.86) (0.943) (0.25)
ὄρθιος straight up, going upwards, steep, uphill 1 6 (0.43) (0.158) (0.25)
φονεύς a murderer, slayer, homicide 1 5 (0.36) (0.092) (0.25)
Πέτρος Petrus, Peter 1 21 (1.5) (0.762) (0.25)
διαγιγνώσκω to distinguish, discern 2 40 (2.86) (0.387) (0.26)
ἐπιδίδωμι to give besides 1 17 (1.22) (0.435) (0.26)
εὐγενής well-born, of noble race, of high descent 1 14 (1.0) (0.208) (0.26)
νόθος a bastard; in Athens, also child of citizen father and alien mother 1 2 (0.14) (0.211) (0.27)
ὠμός raw, crude 1 15 (1.07) (0.429) (0.27)
γνωρίζω to make known, point out, explain 1 11 (0.79) (1.012) (0.3)
διοικέω to manage a house 1 8 (0.57) (0.379) (0.3)
βαδίζω to go slowly, to walk 1 14 (1.0) (1.133) (0.31)
τολμηρός hardihood 1 4 (0.29) (0.1) (0.31)
κατηγορία an accusation, charge 2 4 (0.29) (1.705) (0.35)
Ῥωμαϊκός Roman, a Roman 1 102 (7.29) (0.299) (0.35)
ἀϋτή cry, shout 1 4 (0.29) (0.33) (0.36)
συνήθης dwelling 3 51 (3.65) (0.793) (0.36)
μεστός full, filled, filled full 2 11 (0.79) (0.408) (0.38)
σημαία a standard (LSJ σημεία) 3 21 (1.5) (0.06) (0.38)
πέρνημι to export for sale, to sell 1 2 (0.14) (0.127) (0.39)
ἀπαιτέω to demand back, demand 1 10 (0.71) (0.52) (0.4)
εὐεργεσία well-doing 1 4 (0.29) (0.303) (0.41)
φρόνημα one's mind, spirit 1 27 (1.93) (0.433) (0.41)
πέρας an end, limit, boundary 1 22 (1.57) (1.988) (0.42)
Βυζάντιον Byzantium (no LSJ entry; see Byzantium) 2 24 (1.72) (0.183) (0.42)
ὑποχωρέω to go back, retire, recoil 1 13 (0.93) (0.223) (0.43)
παρακελεύομαι to order 1 65 (4.65) (0.321) (0.44)
πνέω to blow 1 19 (1.36) (0.334) (0.44)
δουλεύω to be a slave 1 6 (0.43) (0.501) (0.46)
Βυζάντιος inhabitant of Byzantium (no LSJ entry) 1 13 (0.93) (0.126) (0.48)
προβάλλω to throw before, throw 1 13 (0.93) (0.591) (0.51)
καθίημι to send down, let fall 1 3 (0.21) (0.498) (0.52)
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 1 4 (0.29) (0.322) (0.52)
τέως so long, meanwhile, the while 3 75 (5.36) (0.641) (0.52)
σημεία military standard 3 27 (1.93) (0.083) (0.54)
βασιλικός royal, kingly 3 118 (8.44) (0.97) (0.55)
κοιμάω to lull 1 2 (0.14) (0.492) (0.55)
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 1 11 (0.79) (0.353) (0.55)
ἐγχειρίζω to put into one's hands, entrust 1 22 (1.57) (0.257) (0.56)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 2 68 (4.86) (0.897) (0.58)
παίω to strike, smite 2 26 (1.86) (0.283) (0.58)
σχῆμα form, figure, appearance 1 72 (5.15) (4.435) (0.59)
ζωή a living 1 24 (1.72) (2.864) (0.6)
ἐκεῖσε thither, to that place 1 66 (4.72) (0.623) (0.61)
κατέρχομαι to go down from; return from exile 1 20 (1.43) (0.435) (0.61)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 1 54 (3.86) (1.151) (0.61)
οἰκέτης a house-slave, menial 2 4 (0.29) (0.585) (0.61)
τέμενος a piece of land cut off, assigned as a domain 1 48 (3.43) (0.296) (0.61)
εἴσειμι to go into 1 37 (2.65) (0.609) (0.62)
βασίλειος of the king, kingly, royal 2 63 (4.5) (0.774) (0.63)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 2 23 (1.64) (0.572) (0.65)
ὁποῖος of what sort 2 79 (5.65) (1.665) (0.68)
περάω to drive right through; pass, penetrate 1 4 (0.29) (0.238) (0.68)
τράπεζα four-legged a table 1 19 (1.36) (0.588) (0.68)
ἔξειμι go out 2 50 (3.57) (0.687) (0.71)
στασιάζω to rebel, revolt, rise in rebellion 2 5 (0.36) (0.255) (0.71)
ἐκεῖθεν from that place, thence 4 240 (17.16) (1.247) (0.72)
κλίνω to make to bend, slope; recline 1 6 (0.43) (0.229) (0.74)
πήγνυμι to make fast 1 47 (3.36) (0.947) (0.74)
σκηνή a covered place, a tent 3 64 (4.58) (0.822) (0.74)
ἀγγελία a message, tidings, news 1 15 (1.07) (0.158) (0.75)
κοινωνέω to have or do in common with 1 6 (0.43) (0.907) (0.75)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 1 26 (1.86) (0.499) (0.76)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 3 81 (5.79) (1.824) (0.77)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 1 26 (1.86) (0.762) (0.78)
κατάγω to lead down 1 6 (0.43) (0.456) (0.78)
προσέρχομαι to come 2 61 (4.36) (0.91) (0.78)
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 1 7 (0.5) (0.354) (0.79)
διατίθημι to place separately, arrange 2 29 (2.07) (0.617) (0.8)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 1 6 (0.43) (1.467) (0.8)
ξίφος a sword 3 86 (6.15) (0.597) (0.8)
προσλαμβάνω to take or receive in addition 1 4 (0.29) (0.664) (0.81)
ἐπάγω to bring on 1 37 (2.65) (2.387) (0.82)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 1 20 (1.43) (0.59) (0.82)
παντάπασι all in all, altogether, wholly, absolutely 1 43 (3.07) (0.872) (0.89)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 2 57 (4.08) (0.748) (0.91)
ὗς wild swine 1 23 (1.64) (1.845) (0.91)
ἀπαντάω to meet 1 8 (0.57) (0.895) (0.92)
εἰσάγω to lead in 2 39 (2.79) (1.077) (0.92)
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 1 30 (2.14) (0.447) (0.92)
πρόσω forwards, onwards, further 2 57 (4.08) (1.411) (0.96)
στενός narrow, strait 1 18 (1.29) (0.524) (0.97)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 1 9 (0.64) (0.984) (0.97)
γοῦν at least then, at any rate, any way 1 118 (8.44) (3.743) (0.99)
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 1 123 (8.79) (0.699) (0.99)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 1 9 (0.64) (0.935) (0.99)
ἐνιαυτός year 1 9 (0.64) (0.848) (1.0)
Δημήτριος of Demeter, (pr.n.) Demetrius 3 9 (0.64) (0.398) (1.01)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 1 23 (1.64) (1.829) (1.05)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 1 26 (1.86) (1.109) (1.06)
σεαυτοῦ of thyself 1 7 (0.5) (0.863) (1.06)
εἴδομαι are visible, appear 1 21 (1.5) (0.344) (1.11)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 1 25 (1.79) (0.951) (1.13)
ὑπισχνέομαι to promise 1 49 (3.5) (0.634) (1.16)
γλῶσσα the tongue 1 37 (2.65) (1.427) (1.17)
ἐλεύθερος free 1 23 (1.64) (0.802) (1.2)
ἐνίστημι to put, set, place in 1 13 (0.93) (0.778) (1.23)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 1 57 (4.08) (2.065) (1.23)
μείς a month 1 30 (2.14) (1.4) (1.25)
προστάσσω to order 1 34 (2.43) (1.223) (1.25)
μισθός wages, pay, hire 5 10 (0.71) (0.682) (1.26)
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 1 20 (1.43) (0.431) (1.27)
ἄμφω both 1 65 (4.65) (2.508) (1.28)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 3 16 (1.14) (1.404) (1.3)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 1 81 (5.79) (1.23) (1.34)
εἴσω to within, into 1 28 (2.0) (1.02) (1.34)
στόλος an expedition; a voyage; equipment 2 112 (8.01) (0.451) (1.36)
φόνος murder, homicide, slaughter 5 28 (2.0) (0.724) (1.36)
τεός = σός, 'your' 3 75 (5.36) (0.751) (1.38)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 1 65 (4.65) (1.959) (1.39)
ἐντός within, inside 1 72 (5.15) (1.347) (1.45)
αἰτέω to ask, beg; postulate 1 69 (4.93) (1.871) (1.48)
ἐξέρχομαι to go out, come out 1 81 (5.79) (1.544) (1.49)
ἐρωτάω to ask 1 28 (2.0) (1.642) (1.49)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 4 89 (6.36) (1.325) (1.52)
βασίλεια a queen, princess 1 212 (15.16) (2.773) (1.59)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 1 51 (3.65) (1.284) (1.67)
παραγγέλλω to transmit as a message; give orders 1 26 (1.86) (0.491) (1.68)
πορεία a walking, mode of walking 1 13 (0.93) (0.473) (1.68)
ἐκπέμπω to send out 1 89 (6.36) (0.694) (1.7)
φωνέω to produce a sound 1 8 (0.57) (0.617) (1.7)
αἷμα blood 1 47 (3.36) (3.53) (1.71)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 1 218 (15.59) (1.993) (1.71)
εἰσέρχομαι to go in 1 71 (5.08) (1.634) (1.72)
μυρίος numberless, countless, infinite 1 14 (1.0) (1.186) (1.73)
ἀποστέλλω to send off 1 118 (8.44) (1.335) (1.76)
συνεχής holding together 1 32 (2.29) (3.097) (1.77)
Σκύθης a Scythian 3 215 (15.37) (0.7) (1.82)
διώκω to pursue 1 73 (5.22) (1.336) (1.86)
τέσσαρες four 1 14 (1.0) (2.963) (1.9)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 2 45 (3.22) (1.111) (2.02)
οἰκία a building, house, dwelling 1 11 (0.79) (1.979) (2.07)
βασιλεία a kingdom, dominion 1 214 (15.3) (2.877) (2.08)
ἔξω out 1 20 (1.43) (2.334) (2.13)
πέντε five 1 9 (0.64) (1.584) (2.13)
παραλαμβάνω to receive from 1 16 (1.14) (1.745) (2.14)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 1 21 (1.5) (3.279) (2.18)
ἐντεῦθεν hence 1 126 (9.01) (2.103) (2.21)
τιμή that which is paid in token of worth 1 46 (3.29) (1.962) (2.21)
καταλείπω to leave behind 1 78 (5.58) (1.869) (2.45)
κατέχω to hold fast 1 190 (13.58) (1.923) (2.47)
ἀδελφός sons of the same mother 1 92 (6.58) (2.887) (2.55)
δράω to do 1 19 (1.36) (1.634) (2.55)
ὅμως all the same, nevertheless 2 63 (4.5) (2.105) (2.59)
πιστεύω to trust, trust to 1 23 (1.64) (3.079) (2.61)
ὁμῶς equally, likewise, alike 1 58 (4.15) (1.852) (2.63)
βραχύς short 1 26 (1.86) (2.311) (2.66)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 1 64 (4.58) (2.566) (2.66)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 6 442 (31.6) (2.437) (2.68)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 2 57 (4.08) (2.518) (2.71)
δύω dunk 1 6 (0.43) (1.034) (2.79)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 1 157 (11.22) (3.714) (2.8)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 1 32 (2.29) (1.665) (2.81)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 3 20 (1.43) (2.863) (2.91)
μικρός small, little 2 141 (10.08) (5.888) (3.02)
δόρυ tree, plank, spear 1 92 (6.58) (0.623) (3.05)
ἥλιος the sun 1 66 (4.72) (3.819) (3.15)
τρέπω to turn 1 42 (3.0) (1.263) (3.2)
παρασκευάζω to get ready, prepare 2 38 (2.72) (1.336) (3.27)
γένος race, stock, family 2 69 (4.93) (8.844) (3.31)
δείδω to fear 1 77 (5.5) (1.45) (3.46)
ἐλπίς hope, expectation 1 46 (3.29) (1.675) (3.51)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 1 61 (4.36) (2.978) (3.52)
οἶκος a house, abode, dwelling 1 19 (1.36) (2.871) (3.58)
ἀληθής unconcealed, true 2 31 (2.22) (7.533) (3.79)
νόμος usage, custom, law, ordinance 1 25 (1.79) (5.63) (4.23)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 1 33 (2.36) (1.875) (4.27)
ψυχή breath, soul 2 112 (8.01) (11.437) (4.29)
κοινός common, shared in common 1 42 (3.0) (6.539) (4.41)
μήτηρ a mother 1 85 (6.08) (2.499) (4.41)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 1 25 (1.79) (5.553) (4.46)
αὖθις back, back again 1 224 (16.01) (2.732) (4.52)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 1 152 (10.87) (2.36) (4.52)
που anywhere, somewhere 2 130 (9.29) (2.474) (4.56)
εὑρίσκω to find 1 65 (4.65) (6.155) (4.65)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 1 50 (3.57) (3.717) (4.75)
αὖ again, anew, afresh, once more 1 11 (0.79) (2.474) (4.78)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 1 177 (12.65) (63.859) (4.86)
μηδέ but not 1 90 (6.43) (4.628) (5.04)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 2 167 (11.94) (7.241) (5.17)
φεύγω to flee, take flight, run away 3 66 (4.72) (2.61) (5.45)
ὀλίγος few, little, scanty, small 2 70 (5.0) (5.317) (5.48)
ὑμός your 1 102 (7.29) (6.015) (5.65)
εὖ well 1 14 (1.0) (2.642) (5.92)
εὐθύς straight, direct 3 173 (12.37) (5.672) (5.93)
ἵημι to set a going, put in motion 1 93 (6.65) (12.618) (6.1)
μηδείς (and not one); not one, no-one 1 81 (5.79) (8.165) (6.35)
πάλιν back, backwards 1 52 (3.72) (10.367) (6.41)
μέρος a part, share 2 148 (10.58) (11.449) (6.76)
ἅπας quite all, the whole 3 504 (36.03) (10.904) (7.0)
σύν along with, in company with, together with 3 129 (9.22) (4.575) (7.0)
ποταμός a river, stream 2 94 (6.72) (2.456) (7.1)
θάλασσα the sea 1 116 (8.29) (3.075) (7.18)
ἕτερος the one; the other (of two) 4 216 (15.44) (18.33) (7.31)
ἐθέλω to will, wish, purpose 1 125 (8.94) (4.574) (7.56)
τίθημι to set, put, place 1 34 (2.43) (6.429) (7.71)
φαίνω to bring to light, make to appear 1 85 (6.08) (8.435) (8.04)
ἡμέρα day 3 175 (12.51) (8.416) (8.56)
καλέω to call, summon 2 159 (11.37) (10.936) (8.66)
πάρειμι be present 1 88 (6.29) (5.095) (8.94)
τοτέ at times, now and then 1 129 (9.22) (6.167) (10.26)
φέρω to bear 1 128 (9.15) (8.129) (10.35)
εἷς one 1 143 (10.22) (23.591) (10.36)
πατήρ a father 1 175 (12.51) (9.224) (10.48)
ἄγω to lead 2 67 (4.79) (5.181) (10.6)
χείρ the hand 2 195 (13.94) (5.786) (10.92)
δεῖ it is necessary 1 129 (9.22) (13.387) (11.02)
ἤδη already 3 264 (18.87) (8.333) (11.03)
ἄνθρωπος man, person, human 3 89 (6.36) (19.466) (11.67)
τότε at that time, then 1 139 (9.94) (6.266) (11.78)
βούλομαι to will, wish, be willing 3 205 (14.66) (8.59) (11.98)
γῆ earth 1 56 (4.0) (10.519) (12.21)
τῇ here, there 1 239 (17.09) (18.312) (12.5)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 7 608 (43.47) (26.948) (12.74)
σός your 3 126 (9.01) (6.214) (12.92)
καλός beautiful 2 52 (3.72) (9.11) (12.96)
ὅσος as much/many as 3 137 (9.79) (13.469) (13.23)
δίδωμι to give 1 196 (14.01) (11.657) (13.85)
τοιοῦτος such as this 5 294 (21.02) (20.677) (14.9)
οὕτως so, in this manner 2 355 (25.38) (28.875) (14.91)
βασιλεύς a king, chief 10 674 (48.19) (9.519) (15.15)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 1 154 (11.01) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 1 153 (10.94) (17.994) (15.68)
ἔρχομαι to come 1 131 (9.37) (6.984) (16.46)
πρῶτος first 2 119 (8.51) (18.707) (16.57)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 1 103 (7.36) (12.401) (17.56)
ἐκεῖνος that over there, that 8 641 (45.83) (22.812) (17.62)
ὁράω to see 1 275 (19.66) (16.42) (18.27)
ἐμός mine 1 295 (21.09) (8.401) (19.01)
ἐπεί after, since, when 2 395 (28.24) (19.86) (21.4)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 1 319 (22.81) (24.797) (21.7)
ἀπό from, away from. c. gen. 4 352 (25.17) (30.074) (22.12)
οὐδέ and/but not; not even 1 224 (16.01) (20.427) (22.36)
either..or; than 2 172 (12.3) (34.073) (23.24)
οὖν so, then, therefore 3 453 (32.39) (34.84) (23.41)
πρότερος before, earlier 2 201 (14.37) (25.424) (23.72)
ὅτι2 conj.: that, because 1 158 (11.3) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 1 158 (11.3) (49.106) (23.97)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 8 753 (53.83) (21.235) (25.5)
μέγας big, great 1 263 (18.8) (18.419) (25.96)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 2 387 (27.67) (22.709) (26.08)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 4 710 (50.76) (55.077) (29.07)
πόλις a city 2 358 (25.59) (11.245) (29.3)
ἀνήρ a man 3 315 (22.52) (10.82) (29.69)
διά through c. gen.; because of c. acc. 7 777 (55.55) (56.77) (30.67)
φημί to say, to claim 3 221 (15.8) (36.921) (31.35)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 5 441 (31.53) (50.199) (32.23)
δή [interactional particle: S&H on same page] 4 182 (13.01) (17.728) (33.0)
ποιέω to make, to do 3 365 (26.09) (29.319) (37.03)
μή not 5 593 (42.39) (50.606) (37.36)
ἄν modal particle 1 199 (14.23) (32.618) (38.42)
ὅς2 [possessive pronoun] 2 464 (33.17) (47.672) (39.01)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 3 587 (41.97) (44.62) (43.23)
ἄλλος other, another 1 391 (27.95) (40.264) (43.75)
πολύς much, many 3 752 (53.76) (35.28) (44.3)
γίγνομαι become, be born 2 502 (35.89) (53.204) (45.52)
ἔχω to have 5 659 (47.11) (48.945) (46.31)
ἀλλά otherwise, but 3 816 (58.34) (54.595) (46.87)
πᾶς all, the whole 5 626 (44.75) (59.665) (51.63)
ἐκ from out of 2 719 (51.4) (54.157) (51.9)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 10 1,465 (104.74) (76.461) (54.75)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 19 1,581 (113.03) (56.75) (56.58)
λέγω to pick; to say 4 490 (35.03) (90.021) (57.06)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 7 662 (47.33) (64.142) (59.77)
σύ you (personal pronoun) 2 255 (18.23) (30.359) (61.34)
ὡς as, how 3 955 (68.28) (68.814) (63.16)
γάρ for 3 920 (65.77) (110.606) (74.4)
τις any one, any thing, some one, some thing; 6 1,247 (89.15) (97.86) (78.95)
εἰς into, to c. acc. 13 1,273 (91.01) (66.909) (80.34)
οὐ not 5 846 (60.48) (104.879) (82.22)
ἐγώ I (first person pronoun) 1 559 (39.96) (54.345) (87.02)
ἐν in, among. c. dat. 8 841 (60.13) (118.207) (88.06)
τε and 2 979 (69.99) (62.106) (115.18)
μέν on the one hand, on the other hand 6 1,319 (94.3) (109.727) (118.8)
οὗτος this; that 20 2,601 (185.95) (133.027) (121.95)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 26 3,175 (226.99) (173.647) (126.45)
εἰμί to be 5 1,161 (83.0) (217.261) (145.55)
ὅς who, that, which: relative pronoun 18 2,251 (160.93) (208.764) (194.16)
δέ but 30 3,401 (243.15) (249.629) (351.92)
καί and, also 51 9,050 (647.01) (544.579) (426.61)
the 182 23,340 (1668.63) (1391.018) (1055.57)

PAGINATE