Anna Comnena, Alexias 13.1

Word List

urn:cts:greekLit:tlg2703.tlg001.opp-grc1:13.1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

387 lemmas; 1,006 tokens (139,875 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 182 23,340 (1668.63) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 51 9,050 (647.01) (544.579) (426.61)
δέ but 30 3,401 (243.15) (249.629) (351.92)
εἰμί to be 5 1,161 (83.0) (217.261) (145.55)
ὅς who, that, which: relative pronoun 18 2,251 (160.93) (208.764) (194.16)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 26 3,175 (226.99) (173.647) (126.45)
οὗτος this; that 20 2,601 (185.95) (133.027) (121.95)
ἐν in, among. c. dat. 8 841 (60.13) (118.207) (88.06)
γάρ for 3 920 (65.77) (110.606) (74.4)
μέν on the one hand, on the other hand 6 1,319 (94.3) (109.727) (118.8)
οὐ not 5 846 (60.48) (104.879) (82.22)
τις any one, any thing, some one, some thing; 6 1,247 (89.15) (97.86) (78.95)
λέγω to pick; to say 4 490 (35.03) (90.021) (57.06)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 10 1,465 (104.74) (76.461) (54.75)
ὡς as, how 3 955 (68.28) (68.814) (63.16)
εἰς into, to c. acc. 13 1,273 (91.01) (66.909) (80.34)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 7 662 (47.33) (64.142) (59.77)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 1 177 (12.65) (63.859) (4.86)
τε and 2 979 (69.99) (62.106) (115.18)
πᾶς all, the whole 5 626 (44.75) (59.665) (51.63)
διά through c. gen.; because of c. acc. 7 777 (55.55) (56.77) (30.67)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 19 1,581 (113.03) (56.75) (56.58)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 4 710 (50.76) (55.077) (29.07)
ἀλλά otherwise, but 3 816 (58.34) (54.595) (46.87)
ἐγώ I (first person pronoun) 1 559 (39.96) (54.345) (87.02)
ἐκ from out of 2 719 (51.4) (54.157) (51.9)
γίγνομαι become, be born 2 502 (35.89) (53.204) (45.52)
μή not 5 593 (42.39) (50.606) (37.36)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 5 441 (31.53) (50.199) (32.23)
ὅτι2 conj.: that, because 1 158 (11.3) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 1 158 (11.3) (49.106) (23.97)
ἔχω to have 5 659 (47.11) (48.945) (46.31)
ὅς2 [possessive pronoun] 2 464 (33.17) (47.672) (39.01)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 3 587 (41.97) (44.62) (43.23)
ἄλλος other, another 1 391 (27.95) (40.264) (43.75)
φημί to say, to claim 3 221 (15.8) (36.921) (31.35)
πολύς much, many 3 752 (53.76) (35.28) (44.3)
οὖν so, then, therefore 3 453 (32.39) (34.84) (23.41)
either..or; than 2 172 (12.3) (34.073) (23.24)
ἄν modal particle 1 199 (14.23) (32.618) (38.42)
σύ you (personal pronoun) 2 255 (18.23) (30.359) (61.34)
ἀπό from, away from. c. gen. 4 352 (25.17) (30.074) (22.12)
ποιέω to make, to do 3 365 (26.09) (29.319) (37.03)
οὕτως so, in this manner 2 355 (25.38) (28.875) (14.91)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 7 608 (43.47) (26.948) (12.74)
πρότερος before, earlier 2 201 (14.37) (25.424) (23.72)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 1 319 (22.81) (24.797) (21.7)
εἷς one 1 143 (10.22) (23.591) (10.36)
ἐκεῖνος that over there, that 8 641 (45.83) (22.812) (17.62)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 2 387 (27.67) (22.709) (26.08)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 8 753 (53.83) (21.235) (25.5)
τοιοῦτος such as this 5 294 (21.02) (20.677) (14.9)
οὐδέ and/but not; not even 1 224 (16.01) (20.427) (22.36)
ἐπεί after, since, when 2 395 (28.24) (19.86) (21.4)
ἄνθρωπος man, person, human 3 89 (6.36) (19.466) (11.67)
πρῶτος first 2 119 (8.51) (18.707) (16.57)
μέγας big, great 1 263 (18.8) (18.419) (25.96)
ἕτερος the one; the other (of two) 4 216 (15.44) (18.33) (7.31)
τῇ here, there 1 239 (17.09) (18.312) (12.5)
δέω to bind, tie, fetter 1 153 (10.94) (17.994) (15.68)
δή [interactional particle: S&H on same page] 4 182 (13.01) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 1 154 (11.01) (17.692) (15.52)
ὁράω to see 1 275 (19.66) (16.42) (18.27)
ὅσος as much/many as 3 137 (9.79) (13.469) (13.23)
δεῖ it is necessary 1 129 (9.22) (13.387) (11.02)
ἵημι to set a going, put in motion 1 93 (6.65) (12.618) (6.1)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 1 103 (7.36) (12.401) (17.56)
δίδωμι to give 1 196 (14.01) (11.657) (13.85)
μέρος a part, share 2 148 (10.58) (11.449) (6.76)
ψυχή breath, soul 2 112 (8.01) (11.437) (4.29)
πόλις a city 2 358 (25.59) (11.245) (29.3)
καλέω to call, summon 2 159 (11.37) (10.936) (8.66)
ἅπας quite all, the whole 3 504 (36.03) (10.904) (7.0)
ἀνήρ a man 3 315 (22.52) (10.82) (29.69)
γῆ earth 1 56 (4.0) (10.519) (12.21)
πάλιν back, backwards 1 52 (3.72) (10.367) (6.41)
βασιλεύς a king, chief 10 674 (48.19) (9.519) (15.15)
πατήρ a father 1 175 (12.51) (9.224) (10.48)
καλός beautiful 2 52 (3.72) (9.11) (12.96)
γένος race, stock, family 2 69 (4.93) (8.844) (3.31)
βούλομαι to will, wish, be willing 3 205 (14.66) (8.59) (11.98)
φαίνω to bring to light, make to appear 1 85 (6.08) (8.435) (8.04)
ἡμέρα day 3 175 (12.51) (8.416) (8.56)
ἐμός mine 1 295 (21.09) (8.401) (19.01)
ἤδη already 3 264 (18.87) (8.333) (11.03)
μηδείς (and not one); not one, no-one 1 81 (5.79) (8.165) (6.35)
φέρω to bear 1 128 (9.15) (8.129) (10.35)
ἀληθής unconcealed, true 2 31 (2.22) (7.533) (3.79)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 2 167 (11.94) (7.241) (5.17)
ἔρχομαι to come 1 131 (9.37) (6.984) (16.46)
κοινός common, shared in common 1 42 (3.0) (6.539) (4.41)
τίθημι to set, put, place 1 34 (2.43) (6.429) (7.71)
τότε at that time, then 1 139 (9.94) (6.266) (11.78)
σός your 3 126 (9.01) (6.214) (12.92)
τοτέ at times, now and then 1 129 (9.22) (6.167) (10.26)
εὑρίσκω to find 1 65 (4.65) (6.155) (4.65)
ὑμός your 1 102 (7.29) (6.015) (5.65)
μικρός small, little 2 141 (10.08) (5.888) (3.02)
χείρ the hand 2 195 (13.94) (5.786) (10.92)
εὐθύς straight, direct 3 173 (12.37) (5.672) (5.93)
νόμος usage, custom, law, ordinance 1 25 (1.79) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 1 25 (1.79) (5.553) (4.46)
ὀλίγος few, little, scanty, small 2 70 (5.0) (5.317) (5.48)
ἄγω to lead 2 67 (4.79) (5.181) (10.6)
πάρειμι be present 1 88 (6.29) (5.095) (8.94)
μηδέ but not 1 90 (6.43) (4.628) (5.04)
σύν along with, in company with, together with 3 129 (9.22) (4.575) (7.0)
ἐθέλω to will, wish, purpose 1 125 (8.94) (4.574) (7.56)
σχῆμα form, figure, appearance 1 72 (5.15) (4.435) (0.59)
ἥλιος the sun 1 66 (4.72) (3.819) (3.15)
γοῦν at least then, at any rate, any way 1 118 (8.44) (3.743) (0.99)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 1 50 (3.57) (3.717) (4.75)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 1 157 (11.22) (3.714) (2.8)
αἷμα blood 1 47 (3.36) (3.53) (1.71)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 1 21 (1.5) (3.279) (2.18)
συνεχής holding together 1 32 (2.29) (3.097) (1.77)
πιστεύω to trust, trust to 1 23 (1.64) (3.079) (2.61)
θάλασσα the sea 1 116 (8.29) (3.075) (7.18)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 1 61 (4.36) (2.978) (3.52)
τέσσαρες four 1 14 (1.0) (2.963) (1.9)
ἀδελφός sons of the same mother 1 92 (6.58) (2.887) (2.55)
βασιλεία a kingdom, dominion 1 214 (15.3) (2.877) (2.08)
οἶκος a house, abode, dwelling 1 19 (1.36) (2.871) (3.58)
ζωή a living 1 24 (1.72) (2.864) (0.6)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 3 20 (1.43) (2.863) (2.91)
βασίλεια a queen, princess 1 212 (15.16) (2.773) (1.59)
αὖθις back, back again 1 224 (16.01) (2.732) (4.52)
εὖ well 1 14 (1.0) (2.642) (5.92)
φεύγω to flee, take flight, run away 3 66 (4.72) (2.61) (5.45)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 1 64 (4.58) (2.566) (2.66)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 2 57 (4.08) (2.518) (2.71)
ἄμφω both 1 65 (4.65) (2.508) (1.28)
μήτηρ a mother 1 85 (6.08) (2.499) (4.41)
αὖ again, anew, afresh, once more 1 11 (0.79) (2.474) (4.78)
που anywhere, somewhere 2 130 (9.29) (2.474) (4.56)
ποταμός a river, stream 2 94 (6.72) (2.456) (7.1)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 6 442 (31.6) (2.437) (2.68)
ἐπάγω to bring on 1 37 (2.65) (2.387) (0.82)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 1 152 (10.87) (2.36) (4.52)
ἔξω out 1 20 (1.43) (2.334) (2.13)
βραχύς short 1 26 (1.86) (2.311) (2.66)
ὅμως all the same, nevertheless 2 63 (4.5) (2.105) (2.59)
ἐντεῦθεν hence 1 126 (9.01) (2.103) (2.21)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 1 57 (4.08) (2.065) (1.23)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 1 218 (15.59) (1.993) (1.71)
πέρας an end, limit, boundary 1 22 (1.57) (1.988) (0.42)
οἰκία a building, house, dwelling 1 11 (0.79) (1.979) (2.07)
τιμή that which is paid in token of worth 1 46 (3.29) (1.962) (2.21)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 1 65 (4.65) (1.959) (1.39)
κατέχω to hold fast 1 190 (13.58) (1.923) (2.47)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 1 33 (2.36) (1.875) (4.27)
αἰτέω to ask, beg; postulate 1 69 (4.93) (1.871) (1.48)
καταλείπω to leave behind 1 78 (5.58) (1.869) (2.45)
ὁμῶς equally, likewise, alike 1 58 (4.15) (1.852) (2.63)
ὗς wild swine 1 23 (1.64) (1.845) (0.91)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 1 23 (1.64) (1.829) (1.05)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 3 81 (5.79) (1.824) (0.77)
παραλαμβάνω to receive from 1 16 (1.14) (1.745) (2.14)
κατηγορία an accusation, charge 2 4 (0.29) (1.705) (0.35)
ἐλπίς hope, expectation 1 46 (3.29) (1.675) (3.51)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 1 32 (2.29) (1.665) (2.81)
ὁποῖος of what sort 2 79 (5.65) (1.665) (0.68)
ἐρωτάω to ask 1 28 (2.0) (1.642) (1.49)
δράω to do 1 19 (1.36) (1.634) (2.55)
εἰσέρχομαι to go in 1 71 (5.08) (1.634) (1.72)
πέντε five 1 9 (0.64) (1.584) (2.13)
ἐξέρχομαι to go out, come out 1 81 (5.79) (1.544) (1.49)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 1 6 (0.43) (1.467) (0.8)
δείδω to fear 1 77 (5.5) (1.45) (3.46)
Ἰωάννης Johannes, John 1 68 (4.86) (1.449) (0.17)
γλῶσσα the tongue 1 37 (2.65) (1.427) (1.17)
πρόσω forwards, onwards, further 2 57 (4.08) (1.411) (0.96)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 3 16 (1.14) (1.404) (1.3)
αὐτοκράτωρ one's own master 4 713 (50.97) (1.403) (0.25)
μείς a month 1 30 (2.14) (1.4) (1.25)
ἐντός within, inside 1 72 (5.15) (1.347) (1.45)
διώκω to pursue 1 73 (5.22) (1.336) (1.86)
παρασκευάζω to get ready, prepare 2 38 (2.72) (1.336) (3.27)
ἀποστέλλω to send off 1 118 (8.44) (1.335) (1.76)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 4 89 (6.36) (1.325) (1.52)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 1 51 (3.65) (1.284) (1.67)
τρέπω to turn 1 42 (3.0) (1.263) (3.2)
ἐκεῖθεν from that place, thence 4 240 (17.16) (1.247) (0.72)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 1 81 (5.79) (1.23) (1.34)
προστάσσω to order 1 34 (2.43) (1.223) (1.25)
μυρίος numberless, countless, infinite 1 14 (1.0) (1.186) (1.73)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 1 54 (3.86) (1.151) (0.61)
βαδίζω to go slowly, to walk 1 14 (1.0) (1.133) (0.31)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 2 45 (3.22) (1.111) (2.02)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 1 26 (1.86) (1.109) (1.06)
εἰσάγω to lead in 2 39 (2.79) (1.077) (0.92)
δύω dunk 1 6 (0.43) (1.034) (2.79)
εἴσω to within, into 1 28 (2.0) (1.02) (1.34)
γνωρίζω to make known, point out, explain 1 11 (0.79) (1.012) (0.3)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 1 9 (0.64) (0.984) (0.97)
βασιλικός royal, kingly 3 118 (8.44) (0.97) (0.55)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 1 25 (1.79) (0.951) (1.13)
πήγνυμι to make fast 1 47 (3.36) (0.947) (0.74)
ἴς sinew, tendon 1 26 (1.86) (0.943) (0.25)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 1 9 (0.64) (0.935) (0.99)
προσέρχομαι to come 2 61 (4.36) (0.91) (0.78)
κοινωνέω to have or do in common with 1 6 (0.43) (0.907) (0.75)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 2 68 (4.86) (0.897) (0.58)
ἀπαντάω to meet 1 8 (0.57) (0.895) (0.92)
παντάπασι all in all, altogether, wholly, absolutely 1 43 (3.07) (0.872) (0.89)
σεαυτοῦ of thyself 1 7 (0.5) (0.863) (1.06)
ἐνιαυτός year 1 9 (0.64) (0.848) (1.0)
σκηνή a covered place, a tent 3 64 (4.58) (0.822) (0.74)
τηνικαῦτα at that time, then 3 215 (15.37) (0.822) (0.21)
ἐλεύθερος free 1 23 (1.64) (0.802) (1.2)
συνήθης dwelling 3 51 (3.65) (0.793) (0.36)
ἐνίστημι to put, set, place in 1 13 (0.93) (0.778) (1.23)
βασίλειος of the king, kingly, royal 2 63 (4.5) (0.774) (0.63)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 1 26 (1.86) (0.762) (0.78)
Πέτρος Petrus, Peter 1 21 (1.5) (0.762) (0.25)
τεός = σός, 'your' 3 75 (5.36) (0.751) (1.38)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 2 57 (4.08) (0.748) (0.91)
φόνος murder, homicide, slaughter 5 28 (2.0) (0.724) (1.36)
Σκύθης a Scythian 3 215 (15.37) (0.7) (1.82)
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 1 123 (8.79) (0.699) (0.99)
ἐκπέμπω to send out 1 89 (6.36) (0.694) (1.7)
ἔξειμι go out 2 50 (3.57) (0.687) (0.71)
μισθός wages, pay, hire 5 10 (0.71) (0.682) (1.26)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 1 18 (1.29) (0.677) (0.24)
προσλαμβάνω to take or receive in addition 1 4 (0.29) (0.664) (0.81)
τέως so long, meanwhile, the while 3 75 (5.36) (0.641) (0.52)
διαλεκτικός skilled in logical argument 1 7 (0.5) (0.637) (0.06)
ὑπισχνέομαι to promise 1 49 (3.5) (0.634) (1.16)
δόρυ tree, plank, spear 1 92 (6.58) (0.623) (3.05)
ἐκεῖσε thither, to that place 1 66 (4.72) (0.623) (0.61)
διατίθημι to place separately, arrange 2 29 (2.07) (0.617) (0.8)
φωνέω to produce a sound 1 8 (0.57) (0.617) (1.7)
εἴσειμι to go into 1 37 (2.65) (0.609) (0.62)
ξίφος a sword 3 86 (6.15) (0.597) (0.8)
προβάλλω to throw before, throw 1 13 (0.93) (0.591) (0.51)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 1 20 (1.43) (0.59) (0.82)
τράπεζα four-legged a table 1 19 (1.36) (0.588) (0.68)
οἰκέτης a house-slave, menial 2 4 (0.29) (0.585) (0.61)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 1 13 (0.93) (0.576) (0.07)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 2 23 (1.64) (0.572) (0.65)
βραχίων the arm 1 10 (0.71) (0.539) (0.11)
ὁτιοῦν whatsoever 1 6 (0.43) (0.534) (0.24)
σπλάγχνον the inward parts 1 9 (0.64) (0.529) (0.24)
στενός narrow, strait 1 18 (1.29) (0.524) (0.97)
ἀπαιτέω to demand back, demand 1 10 (0.71) (0.52) (0.4)
δουλεύω to be a slave 1 6 (0.43) (0.501) (0.46)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 1 26 (1.86) (0.499) (0.76)
καθίημι to send down, let fall 1 3 (0.21) (0.498) (0.52)
κοιμάω to lull 1 2 (0.14) (0.492) (0.55)
παραγγέλλω to transmit as a message; give orders 1 26 (1.86) (0.491) (1.68)
βασίλειον a kingly dwelling, palace 4 48 (3.43) (0.474) (0.21)
πορεία a walking, mode of walking 1 13 (0.93) (0.473) (1.68)
κατάγω to lead down 1 6 (0.43) (0.456) (0.78)
στόλος an expedition; a voyage; equipment 2 112 (8.01) (0.451) (1.36)
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 1 30 (2.14) (0.447) (0.92)
ἐπιδίδωμι to give besides 1 17 (1.22) (0.435) (0.26)
κατέρχομαι to go down from; return from exile 1 20 (1.43) (0.435) (0.61)
φρόνημα one's mind, spirit 1 27 (1.93) (0.433) (0.41)
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 1 20 (1.43) (0.431) (1.27)
ὠμός raw, crude 1 15 (1.07) (0.429) (0.27)
μεστός full, filled, filled full 2 11 (0.79) (0.408) (0.38)
Δημήτριος of Demeter, (pr.n.) Demetrius 3 9 (0.64) (0.398) (1.01)
ἀπόρρητος forbidden, secret 1 28 (2.0) (0.389) (0.18)
διαγιγνώσκω to distinguish, discern 2 40 (2.86) (0.387) (0.26)
διοικέω to manage a house 1 8 (0.57) (0.379) (0.3)
θέλημα will 1 18 (1.29) (0.367) (0.08)
βασιλίς a queen, princess 2 131 (9.37) (0.359) (0.0)
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 1 7 (0.5) (0.354) (0.79)
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 1 11 (0.79) (0.353) (0.55)
εἴδομαι are visible, appear 1 21 (1.5) (0.344) (1.11)
ἀϋτέω cry, shout 1 8 (0.57) (0.334) (0.09)
πνέω to blow 1 19 (1.36) (0.334) (0.44)
ἀϋτή cry, shout 1 4 (0.29) (0.33) (0.36)
Θεόδωρος Theodorus 2 9 (0.64) (0.329) (0.04)
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 1 4 (0.29) (0.322) (0.52)
παρακελεύομαι to order 1 65 (4.65) (0.321) (0.44)
μελετάω to care for, attend to 2 38 (2.72) (0.319) (0.23)
κλῆσις a calling, call 1 26 (1.86) (0.312) (0.04)
ἀποχράω to suffice, be sufficient, be enough; to be content with 1 68 (4.86) (0.311) (0.2)
σφαγή slaughter, butchery 1 18 (1.29) (0.306) (0.13)
εὐεργεσία well-doing 1 4 (0.29) (0.303) (0.41)
Ῥωμαϊκός Roman, a Roman 1 102 (7.29) (0.299) (0.35)
στρατιωτικός of or for soldiers 1 50 (3.57) (0.296) (0.15)
τέμενος a piece of land cut off, assigned as a domain 1 48 (3.43) (0.296) (0.61)
ὑποστρέφω to turn round about, turn back 1 34 (2.43) (0.295) (0.22)
Ἀαρών Aaron 7 9 (0.64) (0.293) (0.0)
παίω to strike, smite 2 26 (1.86) (0.283) (0.58)
πρόσταγμα an ordinance, command 2 9 (0.64) (0.282) (0.11)
ἔγκειμαι to lie in, be wrapped in 1 14 (1.0) (0.257) (0.2)
ἐγχειρίζω to put into one's hands, entrust 1 22 (1.57) (0.257) (0.56)
στασιάζω to rebel, revolt, rise in rebellion 2 5 (0.36) (0.255) (0.71)
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 1 35 (2.5) (0.248) (0.16)
δρᾶμα a deed, act 3 12 (0.86) (0.246) (0.13)
περάω to drive right through; pass, penetrate 1 4 (0.29) (0.238) (0.68)
ἀκίνδυνος without danger, free from danger 1 13 (0.93) (0.237) (0.15)
νικηφόρος bringing victory 1 68 (4.86) (0.233) (0.1)
κλίνω to make to bend, slope; recline 1 6 (0.43) (0.229) (0.74)
ὑποχωρέω to go back, retire, recoil 1 13 (0.93) (0.223) (0.43)
νόθος a bastard; in Athens, also child of citizen father and alien mother 1 2 (0.14) (0.211) (0.27)
ὁπηνίκα at what point of time, at what hour, on what day 1 77 (5.5) (0.21) (0.02)
εὐγενής well-born, of noble race, of high descent 1 14 (1.0) (0.208) (0.26)
ἀναβάλλω (to throw up;) strike up (a song); delay 1 28 (2.0) (0.194) (0.23)
εὔκολος easily satisfied, contented with one's food 1 6 (0.43) (0.194) (0.05)
δέσποινα the mistress, lady of the house 1 15 (1.07) (0.186) (0.2)
Λατῖνος Latin 2 89 (6.36) (0.185) (0.04)
Βυζάντιον Byzantium (no LSJ entry; see Byzantium) 2 24 (1.72) (0.183) (0.42)
ἀγγελία a message, tidings, news 1 15 (1.07) (0.158) (0.75)
ὄρθιος straight up, going upwards, steep, uphill 1 6 (0.43) (0.158) (0.25)
ἐπάγνυμι to break 1 24 (1.72) (0.154) (0.13)
προσωτέρω further on, further 1 8 (0.57) (0.147) (0.16)
δούξ dux 1 86 (6.15) (0.139) (0.0)
δέησις an entreating, asking: a prayer, entreaty 1 4 (0.29) (0.135) (0.07)
θηριώδης full of wild beasts, infested by them 1 3 (0.21) (0.131) (0.18)
πέρνημι to export for sale, to sell 1 2 (0.14) (0.127) (0.39)
σύγχυσις a commixture, confusion 1 13 (0.93) (0.126) (0.05)
Βυζάντιος inhabitant of Byzantium (no LSJ entry) 1 13 (0.93) (0.126) (0.48)
καθάπαξ once for all 1 14 (1.0) (0.125) (0.15)
πρανής with the face downwards, lying on the front, falling forwards 1 11 (0.79) (0.125) (0.19)
λαγών the hollow on each side below the ribs, the flank 1 3 (0.21) (0.12) (0.06)
ἄμουσος without the Muses, without taste, unrefined, inelegant, rude, gross 1 1 (0.07) (0.11) (0.08)
ἀπείργω to keep away from, debar from 2 27 (1.93) (0.11) (0.25)
διαπεράω to go over 1 51 (3.65) (0.109) (0.06)
περιτυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 1 14 (1.0) (0.109) (0.13)
θράσος courage, boldness 1 8 (0.57) (0.107) (0.14)
κόμης comes 2 37 (2.65) (0.103) (0.0)
τολμηρός hardihood 1 4 (0.29) (0.1) (0.31)
ψόγος a blamable fault, a blemish, flaw 1 2 (0.14) (0.098) (0.13)
ἀναζητέω to examine into, investigate 2 29 (2.07) (0.097) (0.07)
φονεύς a murderer, slayer, homicide 1 5 (0.36) (0.092) (0.25)
ἐφήκω to have arrived 1 19 (1.36) (0.091) (0.08)
ἐπάρχω to be governor of 1 3 (0.21) (0.09) (0.15)
παρατρέχω to run by 1 10 (0.71) (0.089) (0.13)
ἐπεῖδον to look upon, behold 1 1 (0.07) (0.088) (0.07)
ἀτραπός short cut 1 18 (1.29) (0.087) (0.18)
ὁμόσε to one and the same place 1 4 (0.29) (0.085) (0.19)
σημεία military standard 3 27 (1.93) (0.083) (0.54)
πρηνής with the face downwards, head-foremost (LSJ πρανής) 1 6 (0.43) (0.075) (0.11)
διαβιβάζω to carry over 1 4 (0.29) (0.07) (0.24)
ἀπέχθεια hatred 1 4 (0.29) (0.063) (0.14)
ἐπάξιος worthy, deserving of 1 2 (0.14) (0.062) (0.07)
σημαία a standard (LSJ σημεία) 3 21 (1.5) (0.06) (0.38)
λεληθότως imperceptibly 1 2 (0.14) (0.056) (0.01)
Λάρισα Larissa 1 11 (0.79) (0.055) (0.17)
πήρα a leathern pouch, a wallet, scrip 1 1 (0.07) (0.055) (0.18)
ἀναισχυντία shamelessness 1 2 (0.14) (0.053) (0.05)
σιδήριον an implement 1 5 (0.36) (0.051) (0.04)
μιαιφόνος blood-stained, bloody 1 2 (0.14) (0.05) (0.05)
εὐκαιρία good season, opportunity 1 4 (0.29) (0.049) (0.24)
αὐγάζω to view in the clearest light, see distinctly, discern 1 26 (1.86) (0.048) (0.04)
ἀνάκτορον a palace 1 16 (1.14) (0.045) (0.02)
συμπαραλαμβάνω to take along with 2 11 (0.79) (0.044) (0.01)
ἀνέλκω to draw up 1 1 (0.07) (0.042) (0.15)
παραγγελία a command 1 5 (0.36) (0.042) (0.01)
ὑποχώρησις a going back, retirement, retreat 1 3 (0.21) (0.042) (0.02)
σύνδουλος a fellow-slave 1 1 (0.07) (0.037) (0.01)
καταφρονητικός contemptuous 1 8 (0.57) (0.035) (0.0)
ἀνάκτωρ lord, master (ἄναξ) 1 9 (0.64) (0.034) (0.0)
συνίστωρ knowing along with 1 6 (0.43) (0.033) (0.03)
ἀπάνθρωπος far from man 1 4 (0.29) (0.032) (0.01)
ἐπινέμησις a spreading 1 16 (1.14) (0.031) (0.0)
ὑπαντιάζω to come 1 5 (0.36) (0.03) (0.07)
ἀγχίαλος near the sea 1 10 (0.71) (0.029) (0.07)
μεγαλοφροσύνη greatness of mind 1 1 (0.07) (0.028) (0.04)
ὁμόδουλος a fellow-slave 1 2 (0.14) (0.028) (0.01)
στρατήγιον the general's tent 3 5 (0.36) (0.028) (0.06)
φονικός inclined to slay, murderous, bloody, sanguinary 1 2 (0.14) (0.028) (0.01)
φόνιος of blood, bloody 1 6 (0.43) (0.027) (0.11)
ἐκτομίας a eunuch 1 7 (0.5) (0.025) (0.01)
αὐτουργός self-working 1 1 (0.07) (0.024) (0.05)
ἀκατάσχετος not to be checked 1 10 (0.71) (0.022) (0.0)
ἀργυρώνητος bought with silver 1 2 (0.14) (0.022) (0.01)
Ἀγχίαλος Anchialus 1 7 (0.5) (0.017) (0.03)
ἐμβάπτω to dip in 1 1 (0.07) (0.014) (0.01)
Στάγιρος Stagira 1 1 (0.07) (0.014) (0.03)
φλύαρος silly talk, foolery, nonsense 2 3 (0.21) (0.013) (0.01)
παλίντροπος turned back, averted 1 2 (0.14) (0.012) (0.03)
χάρτη a sheet of paper 1 1 (0.07) (0.012) (0.0)
ὑμνῳδία the singing of a hymn, hymning 1 2 (0.14) (0.011) (0.0)
ἀνάστημα height 1 2 (0.14) (0.01) (0.01)
αὐτάδελφος related as brother 1 5 (0.36) (0.01) (0.03)
ἀμφήκης two-edged 1 1 (0.07) (0.009) (0.04)
Σταγιρίτης Stagirite, man of Stagira (Aristotle) 1 1 (0.07) (0.009) (0.0)
ἐπίστημος knowing 1 1 (0.07) (0.008) (0.0)
ἀσυμπαθής without sympathy with 1 1 (0.07) (0.007) (0.0)
μεγαλήγορος talking big, vaunting, boastful 1 1 (0.07) (0.006) (0.0)
κύμβαχος head-foremost 1 1 (0.07) (0.003) (0.01)
δραματουργός a dramatist. 1 1 (0.07) (0.001) (0.0)

PAGINATE