Anna Comnena, Alexias 1.7

Word List

urn:cts:greekLit:tlg2703.tlg001.opp-grc1:1.7
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

290 lemmas; 673 tokens (139,875 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 93 23,340 (1668.63) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 61 9,050 (647.01) (544.579) (426.61)
δέ but 14 3,401 (243.15) (249.629) (351.92)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 11 3,175 (226.99) (173.647) (126.45)
οὗτος this; that 19 2,601 (185.95) (133.027) (121.95)
ὅς who, that, which: relative pronoun 8 2,251 (160.93) (208.764) (194.16)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 6 1,581 (113.03) (56.75) (56.58)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 3 1,465 (104.74) (76.461) (54.75)
μέν on the one hand, on the other hand 10 1,319 (94.3) (109.727) (118.8)
εἰς into, to c. acc. 8 1,273 (91.01) (66.909) (80.34)
τις any one, any thing, some one, some thing; 7 1,247 (89.15) (97.86) (78.95)
εἰμί to be 6 1,161 (83.0) (217.261) (145.55)
τε and 10 979 (69.99) (62.106) (115.18)
ὡς as, how 5 955 (68.28) (68.814) (63.16)
γάρ for 9 920 (65.77) (110.606) (74.4)
οὐ not 6 846 (60.48) (104.879) (82.22)
ἐν in, among. c. dat. 2 841 (60.13) (118.207) (88.06)
ἀλλά otherwise, but 3 816 (58.34) (54.595) (46.87)
διά through c. gen.; because of c. acc. 1 777 (55.55) (56.77) (30.67)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 3 753 (53.83) (21.235) (25.5)
πολύς much, many 3 752 (53.76) (35.28) (44.3)
ἐκ from out of 6 719 (51.4) (54.157) (51.9)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 1 710 (50.76) (55.077) (29.07)
βασιλεύς a king, chief 2 674 (48.19) (9.519) (15.15)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 3 662 (47.33) (64.142) (59.77)
ἔχω to have 3 659 (47.11) (48.945) (46.31)
ἐκεῖνος that over there, that 3 641 (45.83) (22.812) (17.62)
πᾶς all, the whole 5 626 (44.75) (59.665) (51.63)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 2 608 (43.47) (26.948) (12.74)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 1 587 (41.97) (44.62) (43.23)
ἐγώ I (first person pronoun) 1 559 (39.96) (54.345) (87.02)
γίγνομαι become, be born 3 502 (35.89) (53.204) (45.52)
ὅς2 [possessive pronoun] 2 464 (33.17) (47.672) (39.01)
οὖν so, then, therefore 2 453 (32.39) (34.84) (23.41)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 3 442 (31.6) (2.437) (2.68)
ἐπεί after, since, when 1 395 (28.24) (19.86) (21.4)
ἄλλος other, another 4 391 (27.95) (40.264) (43.75)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 3 387 (27.67) (22.709) (26.08)
πόλις a city 3 358 (25.59) (11.245) (29.3)
οὕτως so, in this manner 2 355 (25.38) (28.875) (14.91)
γε at least, at any rate 2 353 (25.24) (24.174) (31.72)
ἀπό from, away from. c. gen. 2 352 (25.17) (30.074) (22.12)
λόγος the word 1 348 (24.88) (29.19) (16.1)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 5 319 (22.81) (24.797) (21.7)
ἀνήρ a man 3 315 (22.52) (10.82) (29.69)
ἐμός mine 7 295 (21.09) (8.401) (19.01)
τοιοῦτος such as this 2 294 (21.02) (20.677) (14.9)
πόλεμος battle, fight, war 1 291 (20.8) (3.953) (12.13)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 2 289 (20.66) (13.567) (4.4)
ὁράω to see 1 275 (19.66) (16.42) (18.27)
ἤδη already 2 264 (18.87) (8.333) (11.03)
μέγας big, great 4 263 (18.8) (18.419) (25.96)
σύ you (personal pronoun) 1 255 (18.23) (30.359) (61.34)
βάρβαρος barbarous 1 240 (17.16) (1.886) (4.07)
τῇ here, there 1 239 (17.09) (18.312) (12.5)
οὐδέ and/but not; not even 2 224 (16.01) (20.427) (22.36)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 1 218 (15.59) (1.993) (1.71)
ἕτερος the one; the other (of two) 1 216 (15.44) (18.33) (7.31)
βασιλεία a kingdom, dominion 1 214 (15.3) (2.877) (2.08)
βασίλεια a queen, princess 1 212 (15.16) (2.773) (1.59)
μάχη battle, fight, combat 1 210 (15.01) (2.176) (5.7)
βούλομαι to will, wish, be willing 1 205 (14.66) (8.59) (11.98)
πρότερος before, earlier 2 201 (14.37) (25.424) (23.72)
δίδωμι to give 1 196 (14.01) (11.657) (13.85)
χείρ the hand 2 195 (13.94) (5.786) (10.92)
δή [interactional particle: S&H on same page] 3 182 (13.01) (17.728) (33.0)
ἡμέρα day 1 175 (12.51) (8.416) (8.56)
πατήρ a father 7 175 (12.51) (9.224) (10.48)
εὐθύς straight, direct 1 173 (12.37) (5.672) (5.93)
either..or; than 1 172 (12.3) (34.073) (23.24)
ἵστημι to make to stand 1 163 (11.65) (4.072) (7.15)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 2 157 (11.22) (3.714) (2.8)
ἅμα at once, at the same time 1 155 (11.08) (6.88) (12.75)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 1 154 (11.01) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 1 153 (10.94) (17.994) (15.68)
ἵππος a horse, mare 2 153 (10.94) (3.33) (7.22)
καθά according as, just as 3 148 (10.58) (5.439) (4.28)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 2 140 (10.01) (1.589) (2.72)
τότε at that time, then 1 139 (9.94) (6.266) (11.78)
μᾶλλον more, rather 1 138 (9.87) (11.489) (8.35)
ὅσος as much/many as 1 137 (9.79) (13.469) (13.23)
ἔρχομαι to come 1 131 (9.37) (6.984) (16.46)
δεῖ it is necessary 1 129 (9.22) (13.387) (11.02)
σύν along with, in company with, together with 1 129 (9.22) (4.575) (7.0)
τοτέ at times, now and then 1 129 (9.22) (6.167) (10.26)
φέρω to bear 1 128 (9.15) (8.129) (10.35)
ἐντεῦθεν hence 1 126 (9.01) (2.103) (2.21)
πλείων more, larger 1 126 (9.01) (7.783) (7.12)
τόπος a place 1 126 (9.01) (8.538) (6.72)
τίς who? which? 1 125 (8.94) (21.895) (15.87)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 1 119 (8.51) (16.105) (11.17)
πρῶτος first 1 119 (8.51) (18.707) (16.57)
τίη why? wherefore? 1 116 (8.29) (26.493) (13.95)
ὥσπερ just as if, even as 2 113 (8.08) (13.207) (6.63)
ψυχή breath, soul 4 112 (8.01) (11.437) (4.29)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 1 110 (7.86) (2.65) (2.84)
γενναῖος noble, excellent 1 98 (7.01) (0.793) (0.93)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 2 98 (7.01) (5.491) (7.79)
ποταμός a river, stream 3 94 (6.72) (2.456) (7.1)
ἵημι to set a going, put in motion 1 93 (6.65) (12.618) (6.1)
μηδέ but not 1 90 (6.43) (4.628) (5.04)
ἄνθρωπος man, person, human 1 89 (6.36) (19.466) (11.67)
σῶμα the body 3 87 (6.22) (16.622) (3.34)
ξίφος a sword 1 86 (6.15) (0.597) (0.8)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 1 85 (6.08) (1.431) (1.76)
κράτος strength, might 1 84 (6.01) (0.653) (1.34)
ἄνωθεν from above, from on high 1 82 (5.86) (1.358) (0.37)
ἐξέρχομαι to go out, come out 1 81 (5.79) (1.544) (1.49)
νῦν now at this very time 1 81 (5.79) (12.379) (21.84)
καταλείπω to leave behind 2 78 (5.58) (1.869) (2.45)
ἑσπέρα evening, eventide, eve 4 73 (5.22) (0.592) (0.63)
ἀποχράω to suffice, be sufficient, be enough; to be content with 1 68 (4.86) (0.311) (0.2)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 1 68 (4.86) (1.423) (3.53)
σκηνή a covered place, a tent 4 64 (4.58) (0.822) (0.74)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 1 61 (4.36) (5.405) (7.32)
εἶμι come, go 1 60 (4.29) (7.276) (13.3)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 2 60 (4.29) (1.544) (1.98)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 1 59 (4.22) (7.784) (7.56)
τοι let me tell you, surely, verily 1 59 (4.22) (2.299) (9.04)
ἄπειμι2 go away 1 58 (4.15) (1.11) (1.84)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 1 57 (4.08) (2.065) (1.23)
γῆ earth 1 56 (4.0) (10.519) (12.21)
στρατιά army 3 54 (3.86) (1.136) (3.86)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 1 51 (3.65) (1.284) (1.67)
οἰκεῖος in or of the house 2 51 (3.65) (5.153) (2.94)
πολέμιος hostile; enemy 2 51 (3.65) (2.812) (8.48)
στρατιωτικός of or for soldiers 1 50 (3.57) (0.296) (0.15)
ἐπισκήπτω to make to lean upon, make a (deathbed) request 1 49 (3.5) (0.145) (0.11)
μεταξύ betwixt, between 2 48 (3.43) (2.792) (1.7)
ὀνομάζω to name 1 48 (3.43) (4.121) (1.33)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 1 48 (3.43) (1.325) (3.42)
μήν now verily, full surely 1 47 (3.36) (6.388) (6.4)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 1 46 (3.29) (3.691) (2.36)
τιμή that which is paid in token of worth 1 46 (3.29) (1.962) (2.21)
ἄλλως in another way 3 45 (3.22) (3.069) (1.79)
πάσχω to experience, to suffer 1 44 (3.15) (6.528) (5.59)
ἄξιος worthy 1 43 (3.07) (3.181) (3.3)
θυμός the soul 2 43 (3.07) (1.72) (7.41)
πάνυ altogether, entirely 1 43 (3.07) (2.482) (3.16)
ἀπαίρω to lift off, carry off, take away, to remove from 1 42 (3.0) (0.219) (0.18)
ἁπανταχόθεν from all sides 1 42 (3.0) (0.074) (0.0)
πρόσωπον the face, visage, countenance 1 42 (3.0) (1.94) (0.95)
συλλέγω to collect, gather 1 41 (2.93) (0.488) (1.3)
παρασκευάζω to get ready, prepare 1 38 (2.72) (1.336) (3.27)
τρεῖς three 1 38 (2.72) (4.87) (3.7)
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 1 37 (2.65) (0.274) (0.38)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 1 36 (2.57) (0.291) (0.35)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 1 36 (2.57) (1.67) (3.01)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 1 35 (2.5) (3.052) (8.73)
ἀμφί on both sides 1 35 (2.5) (1.179) (5.12)
μήπω not yet 1 35 (2.5) (0.46) (0.13)
προστάσσω to order 1 34 (2.43) (1.223) (1.25)
τίθημι to set, put, place 1 34 (2.43) (6.429) (7.71)
Ἰλλυρικός of Illyria 1 34 (2.43) (0.133) (0.03)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 3 32 (2.29) (1.706) (1.96)
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 2 31 (2.22) (0.656) (0.52)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 1 30 (2.14) (5.82) (8.27)
ἐκεῖθι there, in that place 2 30 (2.14) (0.069) (0.14)
ἀρετή goodness, excellence 2 29 (2.07) (4.312) (2.92)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 1 29 (2.07) (0.513) (0.65)
στρατός an encamped army 1 28 (2.0) (1.047) (3.43)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 1 27 (1.93) (1.54) (1.61)
μηχανή an instrument, machine 1 27 (1.93) (0.37) (0.68)
φρόνημα one's mind, spirit 1 27 (1.93) (0.433) (0.41)
φυγή flight 1 25 (1.79) (0.734) (1.17)
βιός a bow 1 24 (1.72) (3.814) (4.22)
βίος life 1 24 (1.72) (3.82) (4.12)
ῥέω to flow, run, stream, gush 2 24 (1.72) (1.029) (1.83)
ὕδωρ water 1 24 (1.72) (7.043) (3.14)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 2 23 (1.64) (1.252) (2.43)
ἐγγύς near, nigh, at hand 1 23 (1.64) (1.452) (2.28)
λέων a lion 1 23 (1.64) (0.675) (0.88)
ὗς wild swine 1 23 (1.64) (1.845) (0.91)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 2 22 (1.57) (4.214) (1.84)
ὄρος a mountain, hill 1 22 (1.57) (2.059) (3.39)
στρατηγικός of or for a general; fit for command 2 22 (1.57) (0.108) (0.1)
ἄρτι just now, recently 1 21 (1.5) (0.652) (1.45)
δύο two 2 21 (1.5) (1.685) (2.28)
τόλμα courage, to undertake 2 21 (1.5) (0.287) (1.02)
ἀξιόμαχος a match for 1 20 (1.43) (0.069) (0.11)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 1 20 (1.43) (2.811) (3.25)
δράω to do 2 19 (1.36) (1.634) (2.55)
ἐγχώριος in or of the country 1 19 (1.36) (0.127) (0.25)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 1 19 (1.36) (1.376) (1.54)
πνέω to blow 1 19 (1.36) (0.334) (0.44)
ῥεῦμα that which flows, a flow, stream, current 1 19 (1.36) (0.514) (0.32)
τράπεζα four-legged a table 1 19 (1.36) (0.588) (0.68)
ἐπιφέρω to bring, put 1 18 (1.29) (1.459) (1.02)
τροφή nourishment, food, victuals 1 18 (1.29) (3.098) (1.03)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 1 18 (1.29) (1.565) (0.71)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 2 17 (1.22) (0.798) (1.28)
κάθημαι to be seated 1 17 (1.22) (0.912) (1.11)
ἀσφάλεια security against stumbling 1 16 (1.14) (0.453) (1.25)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 1 16 (1.14) (3.359) (2.6)
καραδοκέω to watch eagerly, anxiously (for the outcome) 1 16 (1.14) (0.056) (0.27)
παραλαμβάνω to receive from 1 16 (1.14) (1.745) (2.14)
Ἐπίδαμνος Epidamnus, later Dyrrhachium, Durazzo, Durrës 1 16 (1.14) (0.046) (0.15)
τυραννικός of or for a tyrant, befitting a tyrant, in favor of tyranny 2 14 (1.0) (0.141) (0.24)
τυραννίς kingly power, sovereignty 1 14 (1.0) (0.451) (0.77)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 1 13 (0.93) (1.255) (0.64)
παρασκευή preparation 1 13 (0.93) (0.495) (1.97)
πορεία a walking, mode of walking 1 13 (0.93) (0.473) (1.68)
ὑφοράω to look at from below, view with suspicion 1 13 (0.93) (0.089) (0.08)
δρόμος a course, running, race 1 12 (0.86) (0.517) (0.75)
ἐπαίρω to lift up and set on 1 12 (0.86) (0.55) (0.76)
παλαιός old in years 3 12 (0.86) (2.149) (1.56)
ὕπνος sleep, slumber 1 12 (0.86) (1.091) (1.42)
ἀνεγείρω to wake up, rouse 2 11 (0.79) (0.09) (0.15)
δῆτα certainly, to be sure, of course 1 11 (0.79) (0.353) (1.4)
διάδημα a band 2 11 (0.79) (0.12) (0.09)
μεταφέρω to carry over, transfer 1 11 (0.79) (0.316) (0.06)
στάδιον a stade, = ca. 600 feet 1 11 (0.79) (0.733) (2.15)
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 1 11 (0.79) (0.753) (2.86)
ἀκατάσχετος not to be checked 1 10 (0.71) (0.022) (0.0)
βλέπω to see, have the power of sight 1 10 (0.71) (1.591) (1.51)
βραχίων the arm 1 10 (0.71) (0.539) (0.11)
πυρκαϊά funeral pyre 1 10 (0.71) (0.046) (0.09)
ῥώμη bodily strength, strength, might 2 10 (0.71) (0.426) (0.38)
στρατοπεδεύω to encamp, bivouac, take up a position 1 10 (0.71) (0.252) (1.18)
ἀγεννής of no family, low-born 1 9 (0.64) (0.135) (0.17)
ἄμαχος without battle 2 9 (0.64) (0.085) (0.1)
ἀξιόλογος worthy of mention, noteworthy 1 9 (0.64) (0.335) (0.18)
ἀτρεμέω not to tremble, to keep still 1 9 (0.64) (0.057) (0.01)
ἐγγύθεν from nigh at hand 1 9 (0.64) (0.114) (0.38)
ἐπινοέω to think on 1 9 (0.64) (0.554) (0.45)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 1 9 (0.64) (1.277) (2.25)
καθαιρέω to take down 1 9 (0.64) (0.784) (0.83)
ἀντίπαλος wrestling against 1 8 (0.57) (0.17) (0.35)
διοικέω to manage a house 1 8 (0.57) (0.379) (0.3)
θράσος courage, boldness 1 8 (0.57) (0.107) (0.14)
προσωτέρω further on, further 1 8 (0.57) (0.147) (0.16)
ἁλώσιμος easy to capture/comprehend/beguile 1 7 (0.5) (0.028) (0.03)
διῶρυξ a trench, conduit, canal 1 7 (0.5) (0.067) (0.32)
ἐκδίδωμι to give up, surrender 1 7 (0.5) (0.425) (0.79)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 1 7 (0.5) (0.679) (2.1)
πολυπειρία great experience 1 7 (0.5) (0.027) (0.01)
ἆθλον the prize of contest 1 6 (0.43) (0.254) (0.71)
ἀκατάπληκτος undaunted 1 6 (0.43) (0.02) (0.0)
Γίγας the Giants 1 6 (0.43) (0.117) (0.1)
δίοδος a way through, thoroughfare, passage 1 6 (0.43) (0.128) (0.3)
ὅποι to which place, whither 1 6 (0.43) (0.174) (0.3)
περιτίθημι to place round 1 6 (0.43) (0.34) (0.41)
συστέλλω to draw together, draw in: to shorten sail 2 6 (0.43) (0.255) (0.07)
ὑγρός wet, moist, running, fluid 1 6 (0.43) (3.244) (0.41)
Θεσσαλός Thessalian 2 6 (0.43) (0.326) (0.88)
διάδοχος succeeding 1 5 (0.36) (0.212) (0.15)
καταπλήσσω to strike down 1 5 (0.36) (0.323) (1.06)
παραγγελία a command 1 5 (0.36) (0.042) (0.01)
χρειώδης needful 1 5 (0.36) (0.041) (0.0)
ἀντιπαρατάσσομαι to stand in array against 1 4 (0.29) (0.027) (0.07)
διορίζω to draw a boundary through, divide by limits, separate 1 4 (0.29) (1.239) (0.21)
εἰκάζω to make like to, represent by a likeness, portray 1 4 (0.29) (0.328) (0.54)
λύθρον defilement from blood, gore 1 4 (0.29) (0.025) (0.03)
μητρόπολις the mother-state 1 4 (0.29) (0.115) (0.18)
σεμνότης gravity, solemnity, dignity, majesty 1 4 (0.29) (0.09) (0.05)
ὑπαντάω to come 1 4 (0.29) (0.163) (0.05)
ὑπερήφανος overweening, arrogant, haughty 1 4 (0.29) (0.11) (0.14)
ὑποχείριος under the hand, in hand 1 4 (0.29) (0.109) (0.54)
φάραγξ a cleft 1 4 (0.29) (0.133) (0.1)
ἀναπαύω to make to cease, to stop 1 3 (0.21) (0.323) (0.31)
κονιορτός dust stirred up, a cloud of dust 1 3 (0.21) (0.064) (0.09)
μακράν a long way, far, far away 1 3 (0.21) (0.444) (0.4)
πάροδος2 a by-way, passage, first entrance by the chorus 2 3 (0.21) (0.362) (0.25)
πλεονέκτημα an advantage, gain, privilege 1 3 (0.21) (0.048) (0.01)
προγιγνώσκω to know, perceive, learn 1 3 (0.21) (0.197) (0.04)
χαράδρα a mountain stream, a torrent, which cuts itself 1 3 (0.21) (0.036) (0.17)
ἀνάστημα height 1 2 (0.14) (0.01) (0.01)
ἀρετάω to be fit 1 2 (0.14) (0.345) (0.13)
καταπιστεύω to trust 1 2 (0.14) (0.008) (0.03)
κοίτη the marriage-bed 1 2 (0.14) (0.13) (0.12)
λαμπάς a torch 1 2 (0.14) (0.148) (0.15)
πάροδος passer-by 2 2 (0.14) (0.305) (0.19)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 1 2 (0.14) (0.537) (0.0)
φθέγμα the sound of the voice, a voice 1 2 (0.14) (0.038) (0.13)
ἀγρυπνέω to lie awake, be wakeful 1 1 (0.07) (0.053) (0.02)
ἀδόκητος unexpected 1 1 (0.07) (0.076) (0.1)
διάκενος quite empty 1 1 (0.07) (0.018) (0.02)
διανύω to bring quite to an end, accomplish, finish 1 1 (0.07) (0.062) (0.22)
διοράω to see through, see clearly 1 1 (0.07) (0.028) (0.05)
κατάρροπος inclining downwards 1 1 (0.07) (0.013) (0.0)
καταστρέφω to turn down, trample on 1 1 (0.07) (0.246) (0.94)
κυμαίνω to rise in waves 1 1 (0.07) (0.026) (0.07)
μεταχωρέω to go to another place, to withdraw, migrate, emigrate 1 1 (0.07) (0.017) (0.03)
Μύσιος of Mysia, (Aesch.) subst. a Mysian dirge 1 1 (0.07) (0.069) (0.12)
νοτία wet 1 1 (0.07) (0.01) (0.07)
ὁλκός2 a machine for hauling 1 1 (0.07) (0.014) (0.01)
πλάνης a wanderer, roamer, rover 1 1 (0.07) (0.179) (0.04)
πρόσχωσις a bank 1 1 (0.07) (0.007) (0.02)
Τυφῶν Typhon 1 1 (0.07) (0.065) (0.04)
χηρεύω to be bereaved 1 1 (0.07) (0.021) (0.01)

PAGINATE