Chronicon Paschale, Chronicon Paschale

Word List

urn:cts:greekLit:tlg2371.tlg001.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

5,194 lemmas; 109,774 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ah! 24 (2.2) (1.559) (0.48)
Ἀαρών Aaron 36 (3.3) (0.293) (0.0) too few
ἀάω to hurt, damage 1 (0.1) (0.087) (0.3) too few
ἀβαθής not deep 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἀβασίλευτος not ruled by a king 2 (0.2) (0.013) (0.01)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 1,813 (165.2) (63.859) (4.86)
ἀβλαβής without harm 3 (0.3) (0.126) (0.23)
ἀβουλέω to be unwilling 3 (0.3) (0.064) (0.05)
Ἀβραάμ Abraham 105 (9.6) (0.949) (0.08)
ἄβυσσος with no bottom, bottomless, unfathomed 1 (0.1) (0.094) (0.02) too few
ἀγαθός good 22 (2.0) (9.864) (6.93)
ἀγαλλίασις great joy, exultation 5 (0.5) (0.041) (0.0) too few
ἀγαλλιάω to rejoice exceedingly 2 (0.2) (0.024) (0.01)
ἄγαλμα a glory, delight, honour; a cult statue 4 (0.4) (0.74) (0.85)
ἀγανακτέω to feel irritation 8 (0.7) (0.367) (0.32)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 10 (0.9) (1.096) (0.6)
ἀγάπη love 3 (0.3) (0.781) (0.08)
ἀγάπησις affection 1 (0.1) (0.026) (0.01) too few
ἀγαπητός beloved 7 (0.6) (0.325) (0.07)
ἀγγεῖον vessel, reservoir 1 (0.1) (0.953) (0.13) too few
ἀγγέλλω to bear a message 2 (0.2) (0.488) (0.97)
ἄγγελος a messenger, envoy 53 (4.8) (2.06) (1.51)
ἄγγος a vessel 3 (0.3) (0.076) (0.13)
ἀγείρω to bring together, gather together 7 (0.6) (0.329) (0.79)
ἀγενεαλόγητος of unrecorded descent 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
ἀγεννής of no family, low-born 1 (0.1) (0.135) (0.17) too few
ἄγη wonder, awe, amazement 1 (0.1) (0.111) (0.24) too few
Ἀγήνωρ Agenor 9 (0.8) (0.034) (0.14)
ἀγήραος not waxing old, undecaying 1 (0.1) (0.06) (0.16) too few
ἁγιάζω hallow, make sacred 1 (0.1) (0.167) (0.03) too few
ἁγιασμός consecration, sanctification 3 (0.3) (0.08) (0.0) too few
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 391 (35.6) (3.701) (0.12)
Ἆγις Agis 3 (0.3) (0.094) (0.32)
ἀγκάλη the bent arm 1 (0.1) (0.039) (0.07) too few
ἄγκος a bend 1 (0.1) (0.015) (0.07) too few
ἄγκυρα anchor 3 (0.3) (0.121) (0.15)
ἁγνίζω to cleanse away 1 (0.1) (0.03) (0.05) too few
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 16 (1.5) (1.829) (1.05)
ἄγνοια want of perception, ignorance 3 (0.3) (0.718) (0.68)
ἄγνος a willow-like tree 1 (0.1) (0.039) (0.0) too few
ἄγνυμι to break, shiver 2 (0.2) (0.195) (0.86)
ἀγνώμων ill-judging, senseless 1 (0.1) (0.064) (0.07) too few
ἀγνωσία ignorance 2 (0.2) (0.061) (0.02)
ἄγνωστος unknown 3 (0.3) (0.253) (0.1)
ἄγονος unborn 1 (0.1) (0.093) (0.03) too few
ἀγορά an assembly of the people 3 (0.3) (0.754) (1.98)
ἀγοράζω to be in the ἀγορά 2 (0.2) (0.156) (0.13)
ἀγός a leader, chief 1 (0.1) (0.069) (0.41) too few
ἄγος pollution, expiation 14 (1.3) (0.219) (0.13)
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 4 (0.4) (0.701) (0.86)
Ἀγρίππας Agrippa 10 (0.9) (0.114) (0.0) too few
ἄγροικος of or in the country, rustic; boorish, rude 1 (0.1) (0.133) (0.15) too few
ἀγρός fields, lands 14 (1.3) (0.663) (0.88)
ἀγρυπνέω to lie awake, be wakeful 1 (0.1) (0.053) (0.02) too few
ἀγχόνη a throttling, strangling, hanging 1 (0.1) (0.042) (0.04) too few
ἄγω to lead 67 (6.1) (5.181) (10.6)
ἀγωγός leading 2 (0.2) (0.044) (0.06)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 17 (1.5) (1.252) (2.43)
ἀγωνιάω to contend eagerly, struggle 1 (0.1) (0.067) (0.32) too few
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 6 (0.5) (0.536) (0.86)
ἀγωνοθέτης judge of the contests, director of the games 2 (0.2) (0.018) (0.02)
ἀδελφή a sister 11 (1.0) (0.542) (0.56)
ἀδελφοκτονία murder of a brother 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἀδελφός sons of the same mother 113 (10.3) (2.887) (2.55)
ἀδελφότης the brotherhood 4 (0.4) (0.019) (0.0) too few
Ἄδερ Ader 6 (0.5) (0.035) (0.0) too few
ἄδηλος not seen 1 (0.1) (0.791) (0.41) too few
ἅδην to satiety 1 (0.1) (0.034) (0.1) too few
ᾅδης Hades [> ᾍδης] 1 (0.1) (0.064) (0.01) too few
ᾍδης Hades 4 (0.4) (0.568) (1.53)
ἀδιαίρετος undivided 2 (0.2) (0.614) (0.01)
ἀδιάλειπτος unintermitting, incessant 1 (0.1) (0.052) (0.01) too few
ἀδιάφθορος uncorrupted 1 (0.1) (0.023) (0.0) too few
ἀδικέω to do wrong 7 (0.6) (2.105) (2.89)
ἀδίκημα a wrong done, a wrong 3 (0.3) (0.283) (0.49)
ἀδικία injustice 10 (0.9) (0.737) (0.96)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 8 (0.7) (1.264) (1.76)
ἅδος satiety, loathing 1 (0.1) (0.029) (0.03) too few
Ἀδριανός Adriatic (Ἀδρίας) 13 (1.2) (0.089) (0.01)
Ἀδρίας the Adriatic 13 (1.2) (0.128) (0.23)
ἀδυνατέω to want strength 2 (0.2) (0.221) (0.14)
ἀδύνατος unable, impossible 6 (0.5) (4.713) (1.73)
ἄδυτος not to be entered 1 (0.1) (0.079) (0.05) too few
Ἄδωνις Adonis 2 (0.2) (0.039) (0.0) too few
ἀεί always, for ever 17 (1.5) (7.241) (8.18)
ἀείδω to sing 8 (0.7) (0.923) (1.22)
ἀείμνηστος ever to be remembered 1 (0.1) (0.016) (0.08) too few
ἀείρω to lift, heave, raise up 11 (1.0) (1.616) (8.21)
ἀεκούσιος against one's will, involuntary 2 (0.2) (0.313) (0.15)
ἄζυμος unleavened 22 (2.0) (0.091) (0.0) too few
ἀηδής unpleasant to the taste, distasteful 1 (0.1) (0.176) (0.07) too few
ἀήρ the lower air, the air 9 (0.8) (3.751) (0.71)
ἀθανασία immortality 1 (0.1) (0.176) (0.04) too few
ἀθάνατος undying, immortal 7 (0.6) (1.155) (2.91)
ἀθέμιστος lawless, without law 1 (0.1) (0.077) (0.05) too few
ἄθεος without god, denying the gods 6 (0.5) (0.183) (0.1)
ἀθετέω to set aside 6 (0.5) (0.19) (0.16)
ἀθέτησις a setting aside, abolition 1 (0.1) (0.025) (0.0) too few
Ἀθῆναι the city of Athens 5 (0.5) (0.914) (3.9)
Ἀθήναιον the temple of Athena 1 (0.1) (0.048) (0.15) too few
Ἀθηναῖος Athenian, of Athens 2 (0.2) (0.954) (5.82)
Ἀθήναιος Athenaeus 2 (0.2) (1.603) (10.38)
Ἀθήνη Athena 4 (0.4) (1.254) (5.09)
ἀθλητής a prizefighter 1 (0.1) (0.252) (0.24) too few
ἀθροίζω to gather together, to muster 1 (0.1) (0.621) (1.13) too few
ἀθρόος in crowds 2 (0.2) (1.056) (0.86)
ἀθυμέω to be disheartened, lose heart 3 (0.3) (0.096) (0.2)
ἀθυμόω dishearten 2 (0.2) (0.043) (0.1)
αἰ if 14 (1.3) (0.605) (0.09)
αἴ2 ha! 8 (0.7) (0.258) (0.26)
αἰάζω to cry 2 (0.2) (0.023) (0.02)
Αἰγεύς Aegeus 1 (0.1) (0.042) (0.1) too few
αἰγιαλός the sea-shore, beach, strand 1 (0.1) (0.127) (0.37) too few
Αἰγύπτιος Egyptian 67 (6.1) (1.206) (2.43)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 136 (12.4) (1.466) (2.33)
ἀΐδιος everlasting, eternal 2 (0.2) (1.232) (0.1)
αἰθέριος of or in the upper air, high in air, on high 1 (0.1) (0.057) (0.06) too few
Αἰθιοπία Ethiopia (LSJ Αἰθίοψ) 10 (0.9) (0.077) (0.1)
Αἰθίοψ burnt-face 18 (1.6) (0.259) (0.56)
αἰκίζω to treat injuriously, to plague, torment 1 (0.1) (0.099) (0.13) too few
αἷμα blood 37 (3.4) (3.53) (1.71)
Αἰμίλιος Aemilius 7 (0.6) (0.085) (0.22)
αἴνεσις praise 2 (0.2) (0.035) (0.0) too few
αἰνετός praiseworthy 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
αἰνέω (to tell;) to praise, approve, acquiesce in 6 (0.5) (0.149) (0.5)
αἴνη praise, fame 1 (0.1) (0.014) (0.07) too few
αἴνιγμα a dark saying, riddle 1 (0.1) (0.13) (0.05) too few
αἰνιγματώδης riddling, dark 1 (0.1) (0.05) (0.01) too few
αἰνίσσομαι to speak in riddles 3 (0.3) (0.381) (0.1)
αἰνός dread, dire, grim 1 (0.1) (0.119) (1.06) too few
αἶνος a tale, story 2 (0.2) (0.055) (0.08)
Αἶνος Aenus, city in Thrace 1 (0.1) (0.031) (0.06) too few
Αἰολεύς Aeolian 1 (0.1) (0.082) (0.38) too few
Αἰολίη the Aeolian isle, residence of Aeolus 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
αἰπόλος a goatherd 1 (0.1) (0.038) (0.2) too few
αἵρεσις a taking especially 17 (1.5) (1.136) (0.78)
αἱρετικός able to choose 5 (0.5) (0.016) (0.0) too few
αἱρέω to take, (mid.) to choose 10 (0.9) (3.052) (8.73)
αἴρω to take up, raise, lift up 17 (1.5) (2.825) (10.15)
αἴσθησις perception by the senses 1 (0.1) (4.649) (0.28) too few
ἀΐσσω shoot, dart, glance 2 (0.2) (0.248) (0.86)
Αἰσχίνης Aeschines 1 (0.1) (0.114) (0.06) too few
Αἰσχύλος Aeschylus 1 (0.1) (0.131) (0.28) too few
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 8 (0.7) (0.33) (0.37)
αἰσχύνω to make ugly, disfigure, mar 1 (0.1) (0.405) (0.58) too few
αἰτέω to ask, beg; postulate 102 (9.3) (1.871) (1.48)
αἴτησις a request, demand 1 (0.1) (0.144) (0.04) too few
αἰτία a charge, accusation 10 (0.9) (5.906) (2.88)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 2 (0.2) (0.646) (0.49)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 7 (0.6) (5.786) (1.93)
Αἰτωλία Aetolia 1 (0.1) (0.229) (2.38) too few
αἰφνίδιος unforeseen, sudden 4 (0.4) (0.158) (0.24)
αἰχμαλωσία captivity: a body of captives 37 (3.4) (0.205) (0.01)
αἰχμαλωτεύω to take prisoner 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
αἰχμαλωτίζω take prisoner 1 (0.1) (0.033) (0.0) too few
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 20 (1.8) (0.548) (0.87)
αἰχμή the point of a spear 1 (0.1) (0.09) (0.58) too few
ἀΐω perceive 1 (0.1) (0.094) (0.88) too few
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 68 (6.2) (1.619) (0.49)
αἰώνιος lasting for an age 20 (1.8) (0.55) (0.14)
ἀκαθαρσία uncleanness, impurity 1 (0.1) (0.104) (0.0) too few
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 5 (0.5) (0.33) (0.01)
ἀκάνθινος of thorns 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
ἀκαρπία unfruitfulness, barrenness 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
ἄκαρπος without fruit, barren 2 (0.2) (0.078) (0.04)
ἀκατάληπτος that cannot be reached 1 (0.1) (0.071) (0.01) too few
ἀκήρατος unmixed, uncontaminated, undefiled 1 (0.1) (0.072) (0.15) too few
ἀκίνδυνος without danger, free from danger 3 (0.3) (0.237) (0.15)
ἀκίνητος unmoved, motionless 1 (0.1) (1.017) (0.15) too few
ἀκμάζω to be in full bloom, be at one's prime 5 (0.5) (0.35) (0.35)
ἀκμή a point, edge 1 (0.1) (0.519) (0.86) too few
ἀκοή a hearing, the sound heard 3 (0.3) (0.941) (0.44)
ἀκολουθέω to follow 10 (0.9) (1.679) (0.69)
ἀκόλουθος following, attending on 7 (0.6) (0.882) (0.44)
ἀκούω to hear 67 (6.1) (6.886) (9.12)
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 4 (0.4) (0.375) (0.17)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 8 (0.7) (2.935) (0.67)
ἀκρίς a locust, cricket, grasshopper 2 (0.2) (0.079) (0.03)
ἄκρις a hill-top, mountain peak 2 (0.2) (0.025) (0.09)
ἄκριτος undistinguishable, unarranged, disorderly 1 (0.1) (0.148) (0.29) too few
ἀκρόαμα anything heard with pleasure 1 (0.1) (0.022) (0.03) too few
ἀκροβυστία the foreskin 2 (0.2) (0.079) (0.0) too few
ἀκρογωνιαῖος at the extreme angle 2 (0.2) (0.019) (0.0) too few
ἀκρόδρυα fruit-trees 2 (0.2) (0.041) (0.0) too few
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 4 (0.4) (0.978) (0.69)
ἀκρόπολις the upper city 1 (0.1) (0.277) (0.71) too few
ἀκτή headland, foreland, promontory 1 (0.1) (0.166) (0.8) too few
ἀκτίς a ray, beam 2 (0.2) (0.291) (0.18)
ἀκυρόω cancel, set aside 2 (0.2) (0.016) (0.0) too few
ἀκώλυτος unhindered 1 (0.1) (0.079) (0.01) too few
ἀλαζών a vagabond 1 (0.1) (0.107) (0.13) too few
ἀλγέω to feel bodily pain, suffer 1 (0.1) (0.446) (0.51) too few
Ἀλεξάνδρεια Alexandria 37 (3.4) (0.46) (0.38)
Ἀλέξανδρος Alexander 36 (3.3) (2.396) (1.39)
ἄλευρον wheaten flour 2 (0.2) (0.177) (0.04)
ἀλέω to grind, bruise, pound 2 (0.2) (0.108) (0.2)
ἄλη ceaseless wandering 2 (0.2) (0.099) (0.03)
ἀλήθεια truth 25 (2.3) (3.154) (1.99)
ἀληθεύω to speak truth 1 (0.1) (0.746) (0.1) too few
ἀληθής unconcealed, true 33 (3.0) (7.533) (3.79)
ἀληθινός agreeable to truth 32 (2.9) (0.691) (0.91)
Ἁλικαρνασσεύς a Halicarnassian 1 (0.1) (0.013) (0.06) too few
Ἁλικαρνασσός Halicarnassus 1 (0.1) (0.024) (0.06) too few
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 5 (0.5) (1.284) (1.67)
ἀλκή strength 1 (0.1) (0.19) (0.95) too few
Ἀλκιβιάδης Alcibiades 3 (0.3) (0.362) (0.94)
Ἄλκιμος Alcimus 2 (0.2) (0.018) (0.02)
Ἀλκίππη Alcippe 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
ἀλλά otherwise, but 257 (23.4) (54.595) (46.87)
ἀλλαγή a change 1 (0.1) (0.062) (0.06) too few
ἀλλάσσω to make other than it is, to change, alter 1 (0.1) (0.139) (0.1) too few
ἀλλαχόθεν from another place 1 (0.1) (0.04) (0.01) too few
ἄλλῃ in another place, elsewhere 1 (0.1) (0.52) (0.89) too few
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 22 (2.0) (7.784) (7.56)
ἀλλοιόω to make different, to change, alter 4 (0.4) (0.702) (0.13)
ἀλλοίωσις a change, alteration 1 (0.1) (0.774) (0.01) too few
ἀλλόκοτος of unusual nature 1 (0.1) (0.063) (0.01) too few
ἄλλος other, another 166 (15.1) (40.264) (43.75)
ἄλλοτε at another time, at other times 1 (0.1) (0.652) (0.77) too few
ἀλλότριος of/belonging to another 13 (1.2) (1.341) (1.2)
ἀλλόφυλος of another tribe, foreign 22 (2.0) (0.305) (0.1)
ἄλλως in another way 6 (0.5) (3.069) (1.79)
ἄλογος without 12 (1.1) (1.824) (0.47)
ἄλοχος a bedfellow, spouse, wife 1 (0.1) (0.108) (0.98) too few
ἄλσος a glade 2 (0.2) (0.187) (0.44)
Ἅλυς Halys 1 (0.1) (0.027) (0.16) too few
ἅλυσις a chain 1 (0.1) (0.062) (0.1) too few
ἀλώπηξ a fox 2 (0.2) (0.166) (0.07)
ἅλως a threshing-floor, a halo 2 (0.2) (0.156) (0.03)
ἅλωσις a taking, capture, conquest, destruction 14 (1.3) (0.176) (0.26)
ἅμα at once, at the same time 40 (3.6) (6.88) (12.75)
ἀμαθής unlearned, ignorant, stupid, boorish 3 (0.3) (0.171) (0.24)
ἀμαθία ignorance 1 (0.1) (0.157) (0.27) too few
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 12 (1.1) (1.623) (1.45)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 4 (0.4) (0.732) (0.41)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 26 (2.4) (1.995) (0.57)
ἁμαρτωλός (adj.) sinful, (n.) sinner 3 (0.3) (0.305) (0.03)
ἀμάω reap, mow down 6 (0.5) (0.293) (0.17)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 1 (0.1) (1.486) (1.76) too few
ἀμέλει never mind 6 (0.5) (0.305) (0.05)
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 1 (0.1) (0.488) (0.55) too few
ἀμελής careless, heedless, negligent 3 (0.3) (0.126) (0.07)
ἄμεμπτος not to be blamed, blameless 2 (0.2) (0.16) (0.04)
ἀμετάθετος unalterable, immutable 2 (0.2) (0.028) (0.03)
ἀμέτοχος having no share of 1 (0.1) (0.03) (0.0) too few
ἄμη a shovel 7 (0.6) (0.278) (0.1)
ἀμήν verily, of a truth, so be it 2 (0.2) (0.161) (0.37)
ἄμητος a reaping, harvesting 1 (0.1) (0.034) (0.04) too few
ἀμήτωρ without mother, motherless 2 (0.2) (0.018) (0.01)
ἀμηχανέω to be at a loss for 1 (0.1) (0.03) (0.1) too few
ἁμιλλάομαι to compete, vie, contend with 2 (0.2) (0.06) (0.18)
ἅμμα anything tied 1 (0.1) (0.037) (0.04) too few
ἄμμος sand, sandy ground 2 (0.2) (0.067) (0.17)
Ἄμμων Zeus-Ammon 1 (0.1) (0.098) (0.07) too few
ἀμνός a lamb 18 (1.6) (0.117) (0.02)
ἀμοιβή a requital, recompense, compensation, return, payment 1 (0.1) (0.173) (0.13) too few
ἁμός our, my > ἐμός 28 (2.6) (0.628) (1.32)
ἄμπελος clasping tendrils 5 (0.5) (0.403) (0.33)
ἀμπελών a vineyard 2 (0.2) (0.175) (0.0) too few
ἀμύητος uninitiated 1 (0.1) (0.039) (0.0) too few
ἀμφί on both sides 3 (0.3) (1.179) (5.12)
ἀμφιβάλλω to throw 1 (0.1) (0.087) (0.18) too few
ἀμφιβολία the state of being attacked on both sides 1 (0.1) (0.12) (0.01) too few
ἀμφιέννυμι to put round 1 (0.1) (0.094) (0.12) too few
ἀμφιθέατρον a double theatre, amphitheatre 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
Ἀμφίπολις Amphipolis 1 (0.1) (0.051) (0.25) too few
ἀμφότερος each of two, both 11 (1.0) (4.116) (5.17)
ἄμφω both 1 (0.1) (2.508) (1.28) too few
ἀμώμητος unblamed, blameless 4 (0.4) (0.024) (0.02)
ἄμωμος without blame, blameless 5 (0.5) (0.132) (0.02)
ἁμῶς in some way or other 19 (1.7) (0.076) (0.01)
ἄν modal particle 178 (16.2) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 48 (4.4) (4.693) (6.06)
ἄνα accomplishment 5 (0.5) (0.192) (0.01)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 27 (2.5) (1.13) (1.65)
ἀνάβασις a going up, mounting 4 (0.4) (0.156) (0.31)
ἀναβιβάζω to make go up, cause to mount 2 (0.2) (0.077) (0.15)
ἀναβλέπω to look up 5 (0.5) (0.115) (0.12)
ἀναβοάω to shout aloud, utter a loud cry 3 (0.3) (0.135) (0.19)
ἀναγγέλλω to carry back tidings of, report 7 (0.6) (0.139) (0.22)
ἀναγελάω to laugh loud 1 (0.1) (0.17) (0.01) too few
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 17 (1.5) (0.742) (0.63)
ἀναγκάζω to force, compel 10 (0.9) (1.36) (2.82)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 3 (0.3) (1.907) (0.49)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 22 (2.0) (3.387) (1.63)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 12 (1.1) (8.208) (3.67)
ἀνάγνωσις recognition 4 (0.4) (0.089) (0.05)
ἀναγορεύω to proclaim publicly, see also ἀνεῖπον 20 (1.8) (0.221) (0.1)
ἀνάγραπτος inscribed, registered 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
ἀναγράφω to engrave and set up 12 (1.1) (0.637) (0.13)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 14 (1.3) (1.577) (1.51)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 6 (0.5) (0.291) (0.35)
ἀνάδειξις a proclamation 4 (0.4) (0.015) (0.01)
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 3 (0.3) (0.274) (0.38)
ἀναδίδωμι to hold up and give 2 (0.2) (0.169) (0.15)
ἀναζάω to return to life, be alive again 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
ἀναζεύγνυμι to yoke again 1 (0.1) (0.112) (0.58) too few
ἀναζητέω to examine into, investigate 1 (0.1) (0.097) (0.07) too few
ἀναζήτησις investigation 2 (0.2) (0.008) (0.0) too few
ἀνάθεμα anything devoted to evil, an accursed thing 22 (2.0) (0.111) (0.01)
ἀναθεματίζω to devote 3 (0.3) (0.018) (0.0) too few
ἀναιδής shameless 1 (0.1) (0.104) (0.18) too few
ἀναίμακτος unstained with blood 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
ἀναίρεσις a taking up 4 (0.4) (0.296) (0.13)
ἀναιρέω to take up; to destroy 87 (7.9) (3.379) (1.22)
ἀναίρω to lift up 3 (0.3) (0.55) (0.08)
ἀναίσθητος insensate, unfeeling 1 (0.1) (0.326) (0.04) too few
ἀνακαλέω call on, invoke; call back, recall 4 (0.4) (0.222) (0.38)
ἀνακάμπτω to bend back 2 (0.2) (0.134) (0.1)
ἀνάκειμαι to be laid up 1 (0.1) (0.243) (0.18) too few
ἀνάκλησις a calling on, invocation 1 (0.1) (0.02) (0.01) too few
ἀνακομίζω to carry up 1 (0.1) (0.087) (0.24) too few
ἀνακράζω to cry out, lift up the voice 1 (0.1) (0.058) (0.1) too few
ἀνακρίνω to examine closely, to question, interrogate 1 (0.1) (0.108) (0.1) too few
ἀνακτάομαι to regain for oneself, get back again, recover 1 (0.1) (0.111) (0.18) too few
ἀνακυκλέω to turn round again 3 (0.3) (0.013) (0.0) too few
ἀνακυκλόω to revolve 3 (0.3) (0.003) (0.0) too few
ἀνακύπτω to lift up the head 1 (0.1) (0.036) (0.05) too few
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 11 (1.0) (1.23) (1.34)
ἀναλέγω to pick up, gather up 1 (0.1) (0.039) (0.04) too few
ἀνάληψις a taking up 26 (2.4) (0.132) (0.01)
ἀναλίσκω to use up, to spend, lavish 5 (0.5) (0.415) (0.39)
ἀναλογέω to be analogous 1 (0.1) (0.03) (0.0) too few
ἀναμάρτητος without missing, unfailing, unerring 1 (0.1) (0.084) (0.08) too few
ἀναμείγνυμι mix up, mix together 4 (0.4) (0.152) (0.12)
ἀναμιμνήσκω to remind 1 (0.1) (0.653) (0.51) too few
ἀνάμνησις a calling to mind, recollection 3 (0.3) (0.197) (0.05)
ἀναμφίβολος unambiguous 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἀνανεόομαι to renew 2 (0.2) (0.069) (0.32)
ἀνανέωσις a renewal 1 (0.1) (0.025) (0.06) too few
ἀναντίρρητος not to be opposed 1 (0.1) (0.026) (0.02) too few
ἄναξ a lord, master 5 (0.5) (0.563) (2.99)
ἀνάπαυσις repose, rest 7 (0.6) (0.194) (0.08)
ἀναπαύω to make to cease, to stop 2 (0.2) (0.323) (0.31)
ἀναπέμπω to send up 2 (0.2) (0.151) (0.07)
ἀναπίπτω to fall back 1 (0.1) (0.08) (0.07) too few
ἀναπλέω to sail up, to go up stream 1 (0.1) (0.05) (0.27) too few
ἀναπληρόω to fill up 6 (0.5) (0.149) (0.07)
ἀναπνοή recovery of breath, revival 1 (0.1) (0.478) (0.07) too few
ἀναπτύσσω to unfold 1 (0.1) (0.037) (0.04) too few
ἀνάπτω to make fast on 1 (0.1) (0.184) (0.26) too few
ἀναριθμέομαι to enumerate 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἀναρίθμητος not to be counted, countless 3 (0.3) (0.065) (0.13)
ἀναρχία lack of a leader 3 (0.3) (0.031) (0.07)
ἀνάστασις a raising up 57 (5.2) (0.803) (0.07)
ἀναστρέφω to turn upside down, upset 4 (0.4) (0.356) (0.38)
ἀνασῴζω recover what is lost, rescue 3 (0.3) (0.071) (0.09)
ἀνατέλλω to make to rise up 6 (0.5) (0.358) (0.21)
ἀνατίθημι dedicate, refer 4 (0.4) (0.694) (0.88)
ἀνατολή a rising, rise 34 (3.1) (0.626) (0.29)
ἀνατολικός eastern 5 (0.5) (0.053) (0.0) too few
ἀνατομή dissection 1 (0.1) (0.219) (0.0) too few
ἀνατρέφω to feed up, nurse up, educate 2 (0.2) (0.081) (0.06)
ἀνατροπή an upsetting, overthrow 1 (0.1) (0.089) (0.01) too few
ἀναφαίνω to make to give light, make to blaze up 8 (0.7) (0.276) (0.31)
ἀναφέρω to bring up, bring back 8 (0.7) (1.069) (0.69)
ἀναφορά coming up, rising; a carrying back, reference 3 (0.3) (0.224) (0.14)
ἀναφωνέω to call aloud, declaim 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
ἀναχωρέω to go back 21 (1.9) (0.575) (1.94)
ἁνδάνω to please, delight, gratify 3 (0.3) (0.127) (0.58)
ἀνδραγαθία bravery, manly virtue, the character of a brave honest man 1 (0.1) (0.049) (0.15) too few
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 2 (0.2) (0.656) (0.52)
ἀνδρεῖος of or for a man; courageous 1 (0.1) (0.537) (0.43) too few
ἀνδριάς the image of a man, a statue 4 (0.4) (0.497) (0.21)
Ἀνδρομέδα Andromeda 3 (0.3) (0.024) (0.02)
Ἄνδρος Andros 1 (0.1) (0.042) (0.09) too few
ἀνεγείρω to wake up, rouse 2 (0.2) (0.09) (0.15)
ἀνειλέω to roll up together 27 (2.5) (0.26) (0.13)
ἄνειμι go up, reach 4 (0.4) (0.356) (0.44)
ἀνέκαθεν from above, from the first 1 (0.1) (0.082) (0.18) too few
ἄνεμος wind 3 (0.3) (0.926) (2.26)
ἀνεμπόδιστος unembarrassed 1 (0.1) (0.06) (0.01) too few
ἀνεπίληπτος not open to attack, not censured, blameless 6 (0.5) (0.047) (0.04)
ἀνέρχομαι to go up 25 (2.3) (0.299) (0.27)
ἄνεσις a loosening, relaxing 1 (0.1) (0.2) (0.04) too few
ἄνευ without 7 (0.6) (2.542) (1.84)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 5 (0.5) (1.082) (1.41)
ἀνεψιός a first-cousin, cousin 3 (0.3) (0.107) (0.11)
ἀνέω winnow 1 (0.1) (0.131) (0.05) too few
ἄνη fulfilment 5 (0.5) (0.216) (0.02)
ἀνήκεστος not to be healed, incurable, irreparable, fatal 1 (0.1) (0.107) (0.3) too few
ἀνήκοος without hearing 1 (0.1) (0.036) (0.0) too few
ἀνήρ a man 76 (6.9) (10.82) (29.69)
ἀνθέω to blossom, bloom 1 (0.1) (0.15) (0.15) too few
Ἀνθηδών Anthedon 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
ἀνθίστημι to set against 2 (0.2) (0.222) (0.33)
ἄνθος a blossom, flower 1 (0.1) (0.514) (0.55) too few
ἄνθραξ charcoal, coal 1 (0.1) (0.182) (0.02) too few
ἀνθρωπικός of or for a man, human 1 (0.1) (0.038) (0.0) too few
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 26 (2.4) (1.226) (0.42)
ἄνθρωπος man, person, human 209 (19.0) (19.466) (11.67)
ἀνθύπατος a proconsul 3 (0.3) (0.044) (0.02)
ἀνίημι to send up; let go, abate 5 (0.5) (0.786) (0.98)
ἀνίκητος unconquered, unconquerable 1 (0.1) (0.048) (0.07) too few
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 62 (5.6) (1.583) (2.13)
ἄνοδος having no road, impassable 2 (0.2) (0.102) (0.05)
ἄνοδος2 a way up 2 (0.2) (0.099) (0.05)
ἄνοια want of understanding, folly 3 (0.3) (0.191) (0.22)
ἀνοίγνυμι to open 16 (1.5) (0.625) (0.66)
ἀνοικοδομέω to build up 6 (0.5) (0.05) (0.02)
ἀνομία lawlessness 9 (0.8) (0.23) (0.09)
ἄνομος without law, lawless 1 (0.1) (0.185) (0.13) too few
ἄνοος without understanding, foolish, silly 6 (0.5) (0.262) (0.05)
ἀνορύσσω to dig up 2 (0.2) (0.018) (0.03)
ἀνόσιος unholy, profane 1 (0.1) (0.255) (0.49) too few
ἀνταγωνίζομαι to struggle against, prove a match for 2 (0.2) (0.025) (0.02)
ἀνταγωνιστής an opponent, competitor, rival 1 (0.1) (0.062) (0.13) too few
ἀνταίρω to raise against 1 (0.1) (0.019) (0.08) too few
ἀντάλλαγμα that which is given or taken in exchange 2 (0.2) (0.018) (0.0) too few
ἀνταπόδοσις a giving back in turn 1 (0.1) (0.059) (0.06) too few
ἀντάω to come opposite to, meet face to face, meet with 1 (0.1) (0.09) (0.4) too few
ἀντεῖπον to speak against 1 (0.1) (0.164) (0.15) too few
ἀντέχω to hold out against, withstand 2 (0.2) (0.372) (0.81)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 12 (1.1) (3.981) (2.22)
Ἀντίγονος Antigonus 1 (0.1) (0.255) (0.77) too few
ἀντιγραφεύς a check-clerk, controller 2 (0.2) (0.004) (0.01)
ἀντιγράφω to write against 2 (0.2) (0.116) (0.01)
ἀντίδικος an opponent in a suit, defendant 1 (0.1) (0.055) (0.01) too few
ἀντικρύ over against, right opposite 4 (0.4) (0.087) (0.29)
ἀντιλαμβάνω to receive instead of 1 (0.1) (0.465) (0.21) too few
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 3 (0.3) (0.635) (0.78)
ἀντίληψις exchange, counter, claim, objection 1 (0.1) (0.22) (0.01) too few
Ἀντίνοος Antinous 1 (0.1) (0.053) (0.41) too few
Ἀντιόχεια Antiochia 48 (4.4) (0.46) (0.04)
Ἀντιόχειος of Antiochus 20 (1.8) (0.086) (0.0) too few
Ἀντίοχος Antiochus 13 (1.2) (0.537) (2.15)
Ἀντίπατρος Antipater 6 (0.5) (0.171) (0.13)
ἀντιπέρα the opposite coast 4 (0.4) (0.039) (0.21)
ἀντιπέρας over against, on the other side 3 (0.3) (0.03) (0.15)
ἀντιπίπτω to fall against, resist 1 (0.1) (0.024) (0.07) too few
ἀντιποιέω to do in return; mid. lay claim to, seek after 9 (0.8) (0.125) (0.35)
ἀντιπρόσωπος with the face towards, facing 1 (0.1) (0.022) (0.0) too few
ἀντίστασις an opposite party 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
ἀντιστατέω to resist, oppose 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἀντιτίθημι to set against, oppose 1 (0.1) (0.1) (0.07) too few
ἀντίτυπος repelled 1 (0.1) (0.077) (0.04) too few
Ἀντώνιος Antonius, Antony 8 (0.7) (0.52) (0.01)
ἀνυπόκριτος without dissimulation 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
ἀνυπονόητος unsuspected 1 (0.1) (0.011) (0.1) too few
ἀνυπόστατος not to be withstood, irresistible 1 (0.1) (0.08) (0.09) too few
ἀνυπότακτος not made subject 1 (0.1) (0.017) (0.02) too few
ἀνύω to effect, achieve, accomplish, complete 2 (0.2) (0.32) (0.58)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 19 (1.7) (3.876) (1.61)
ἄνω2 up, upwards 15 (1.4) (3.239) (1.45)
ἄνωθεν from above, from on high 6 (0.5) (1.358) (0.37)
ἀνώτερος higher 2 (0.2) (0.134) (0.22)
ἀξία the worth 8 (0.7) (0.225) (0.1)
ἀξιόλογος worthy of mention, noteworthy 1 (0.1) (0.335) (0.18) too few
Ἀξιός a river in Macedonia 1 (0.1) (0.078) (0.1) too few
ἄξιος worthy 25 (2.3) (3.181) (3.3)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 50 (4.6) (2.976) (2.93)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 3 (0.3) (0.871) (0.18)
ἀξιωματικός dignified, honourable 1 (0.1) (0.004) (0.04) too few
ἄξυλος with no timber, timberless 1 (0.1) (0.005) (0.02) too few
ἀοιδή song, a singing 1 (0.1) (0.28) (0.84) too few
ἀοίδιμος sung of, famous in song 6 (0.5) (0.054) (0.05)
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 6 (0.5) (0.486) (0.04)
ἀόριστος without boundaries 3 (0.3) (0.734) (0.04)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 13 (1.2) (0.748) (0.91)
ἀπάγω to lead away, carry off 10 (0.9) (0.763) (1.22)
ἀπᾴδω to sing out of tune, be out of tune 1 (0.1) (0.031) (0.14) too few
ἀπάθεια want of sensation, insensibility 2 (0.2) (0.069) (0.0) too few
ἀπαθής not suffering 6 (0.5) (0.426) (0.13)
ἀπαίδευτος uneducated 1 (0.1) (0.102) (0.03) too few
ἄπαις childless 2 (0.2) (0.048) (0.07)
ἀπαιτέω to demand back, demand 1 (0.1) (0.52) (0.4) too few
ἀπαλείφω to wipe off, expunge 3 (0.3) (0.014) (0.0) too few
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 2 (0.2) (0.733) (1.36)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 2 (0.2) (1.195) (1.93)
ἁπαλός soft to the touch, tender 1 (0.1) (0.257) (0.3) too few
ἁπανταχόσε to every place 4 (0.4) (0.006) (0.0) too few
ἁπανταχοῦ everywhere 1 (0.1) (0.083) (0.0) too few
ἀπαντάω to meet 7 (0.6) (0.895) (0.92)
ἀπάντησις escort 4 (0.4) (0.074) (0.19)
ἅπαξ once 6 (0.5) (0.777) (0.49)
ἀπαξιόω to disclaim as unworthy, disown 1 (0.1) (0.039) (0.04) too few
ἀπαρνέομαι to deny utterly, deny 1 (0.1) (0.045) (0.06) too few
ἀπαρτίζω to make even, move regularly 1 (0.1) (0.044) (0.01) too few
ἀπαρχή the beginning of a sacrifice, the primal offering 8 (0.7) (0.227) (0.07)
ἅπας quite all, the whole 36 (3.3) (10.904) (7.0)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 6 (0.5) (0.574) (0.24)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 6 (0.5) (0.638) (0.31)
ἀπάτωρ without father, fatherless 2 (0.2) (0.022) (0.01)
ἄπαυστος unceasing, never-ending 4 (0.4) (0.075) (0.05)
ἀπειθέω to be disobedient, refuse compliance 1 (0.1) (0.193) (0.14) too few
ἀπεικάζω to form from a model, to express, copy 1 (0.1) (0.093) (0.1) too few
ἀπειλέω [to force back] 5 (0.5) (0.364) (0.42)
ἀπειλέω2 threaten 5 (0.5) (0.367) (0.41)
ἀπειλή boasts, threats 4 (0.4) (0.282) (0.18)
ἄπειμι be absent 3 (0.3) (1.064) (1.49)
ἄπειμι2 go away 5 (0.5) (1.11) (1.84)
ἄπειρος without trial, inexperienced 4 (0.4) (2.444) (0.58)
ἄπειρος2 boundless, infinite, countless 2 (0.2) (0.399) (0.01)
ἀπειρόω multiply to infinity 1 (0.1) (0.252) (0.02) too few
ἀπείρων without experience, ignorant 3 (0.3) (0.524) (0.27)
ἀπέκ away out of 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἀπεκδέχομαι to expect anxiously, to look for, await 1 (0.1) (0.031) (0.0) too few
ἀπέραντος boundless, infinite 3 (0.3) (0.101) (0.06)
ἀπεργάζομαι to finish off, turn out complete 1 (0.1) (0.403) (0.35) too few
ἀπέρχομαι to go away, depart from 48 (4.4) (1.325) (1.52)
ἀπίθανος not winning belief, incredible, unlikely, improbable 1 (0.1) (0.112) (0.06) too few
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 2 (0.2) (0.428) (0.66)
ἀπιστία disbelief, distrust, mistrust 2 (0.2) (0.258) (0.21)
ἄπιστος not to be trusted 3 (0.3) (0.466) (0.48)
ἄπληκτος unstricken 2 (0.2) (0.006) (0.0) too few
ἀπληστία insatiate desire, greediness 1 (0.1) (0.048) (0.05) too few
ἁπλόος single, simple 14 (1.3) (6.452) (0.83)
ἁπλόω to make single, to unfold, stretch out 1 (0.1) (1.286) (0.06) too few
ἁπλῶς singly, in one way 8 (0.7) (3.946) (0.5)
ἀπό from, away from. c. gen. 647 (58.9) (30.074) (22.12)
ἀποβαίνω to step off from 1 (0.1) (0.465) (1.36) too few
ἀποβάλλω to throw off 4 (0.4) (0.43) (0.52)
ἀποβλέπω look steadily at 1 (0.1) (0.373) (0.37) too few
ἀποβολή a throwing away 1 (0.1) (0.098) (0.0) too few
ἀπογράφω to write off, copy: to enter in a list, register 2 (0.2) (0.087) (0.08)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 19 (1.7) (2.54) (2.03)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 4 (0.4) (2.61) (0.19)
ἀποδέχομαι to accept from 1 (0.1) (0.524) (1.39) too few
ἀποδημέω to be away from home, be abroad 1 (0.1) (0.139) (0.15) too few
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 10 (0.9) (2.863) (2.91)
ἀποδιώκω to chase away 1 (0.1) (0.006) (0.03) too few
ἀποδοχή a receiving back, having restored to one 1 (0.1) (0.042) (0.13) too few
ἀποδύω to strip off 1 (0.1) (0.062) (0.14) too few
ἀποθνῄσκω to die, be killed 83 (7.6) (4.322) (6.41)
ἀποικέω to go away from home, to settle in a foreign country, emigrate 1 (0.1) (0.008) (0.04) too few
ἀποικία a settlement far from home, a colony settlement 8 (0.7) (0.13) (0.48)
ἀποικίζω to send away from home 6 (0.5) (0.042) (0.07)
ἄποικος away from home 7 (0.6) (0.071) (0.33)
ἀποκαλέω to call back, recall 5 (0.5) (0.196) (0.08)
ἀποκαλύπτω to uncover 14 (1.3) (0.215) (0.02)
ἀποκάλυψις an uncovering, a revelation 1 (0.1) (0.164) (0.0) too few
ἀποκατάστασις restoration, re-establishment 2 (0.2) (0.085) (0.05)
ἀπόκειμαι to be laid away 7 (0.6) (0.135) (0.04)
ἀποκεφαλίζω behead 3 (0.3) (0.005) (0.0) too few
ἀποκλείω to shut off from 5 (0.5) (0.193) (0.33)
ἀποκοπή a cutting off 1 (0.1) (0.043) (0.01) too few
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 27 (2.5) (1.674) (2.01)
ἀπόκρισις a separating; a reply 12 (1.1) (0.425) (0.55)
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 1 (0.1) (0.243) (0.18) too few
ἀπόκρυφος hidden, concealed 1 (0.1) (0.039) (0.01) too few
ἀποκτείνω to kill, slay 28 (2.6) (1.322) (2.39)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 3 (0.3) (0.609) (0.61)
ἀπόλαυσις enjoyment, fruition 3 (0.3) (0.191) (0.08)
ἀπολαύω to have enjoyment of 2 (0.2) (0.471) (0.24)
ἀπολείπω to leave over 1 (0.1) (1.035) (1.83) too few
ἀπολιμπάνω to leave 1 (0.1) (0.6) (0.92) too few
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 32 (2.9) (2.388) (3.65)
Ἀπόλλων Apollo 3 (0.3) (0.986) (2.42)
Ἀπολλωνία Apollonia 3 (0.3) (0.034) (0.12)
Ἀπολλώνιος of or belonging to Apollo; (pr.n.) Apollonius 16 (1.5) (0.146) (0.1)
ἀπολογία a speech in defence, defence 5 (0.5) (0.324) (0.08)
ἀπόλυσις release, deliverance from 1 (0.1) (0.024) (0.1) too few
ἀπολύω to loose from 17 (1.5) (0.637) (0.92)
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 5 (0.5) (0.257) (0.1)
ἀπονίζω wash off 1 (0.1) (0.031) (0.09) too few
ἀπόνοια loss of all sense 1 (0.1) (0.159) (0.1) too few
ἀποπληρόω to fill up, satisfy 1 (0.1) (0.041) (0.02) too few
ἀποπτύω to spit out 1 (0.1) (0.032) (0.04) too few
ἀπόρρητος forbidden, secret 2 (0.2) (0.389) (0.18)
ἀπορρίπτω to throw away, put away 1 (0.1) (0.121) (0.16) too few
ἀποσκευή removal, riddance 1 (0.1) (0.066) (0.33) too few
ἀποσπάω to tear 4 (0.4) (0.179) (0.4)
ἀποστασία defection 2 (0.2) (0.073) (0.0) too few
ἀποστατέω to stand aloof from, depart from, be far from 2 (0.2) (0.026) (0.06)
ἀποστέλλω to send off 50 (4.6) (1.335) (1.76)
ἀποστολή a sending off 4 (0.4) (0.068) (0.03)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 101 (9.2) (1.639) (0.02)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 9 (0.8) (0.411) (0.28)
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 7 (0.6) (0.732) (0.26)
ἀποτέμνω to cut off, sever 14 (1.3) (0.265) (0.49)
ἀποτίθημι to put away, stow away 8 (0.7) (0.406) (0.37)
ἀποτίνω to pay back, repay, return 1 (0.1) (0.088) (0.32) too few
ἀπότομος cut off, abrupt, precipitous 1 (0.1) (0.049) (0.1) too few
ἀποτυγχάνω to fail in hitting 1 (0.1) (0.139) (0.16) too few
Ἀπουλήιος Apuleius 3 (0.3) (0.015) (0.0) too few
ἄπους without foot 1 (0.1) (0.119) (0.04) too few
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 5 (0.5) (1.507) (0.82)
ἀπόφασις a denial, negation 6 (0.5) (1.561) (0.4)
ἀποφέρω to carry off 9 (0.8) (0.269) (0.44)
ἀποφθέγγομαι to speak one's opinion plainly 1 (0.1) (0.022) (0.0) too few
Ἄππιος Appius 1 (0.1) (0.035) (0.23) too few
ἄπρακτος doing nothing, ineffectual, unprofitable 3 (0.3) (0.166) (0.39)
ἀπρεπής unseemly, unbecoming, indecent, indecorous 1 (0.1) (0.083) (0.14) too few
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 4 (0.4) (1.959) (1.39)
ἀπώλεια destruction 2 (0.2) (0.32) (0.15)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 4 (0.4) (0.349) (0.3)
ἄρα particle: 'so' 15 (1.4) (11.074) (20.24)
ἆρα particle introducing a question 2 (0.2) (1.208) (2.41)
Ἀραβία Arabia 10 (0.9) (0.116) (0.15)
Ἀράβιος Arabian 1 (0.1) (0.063) (0.35) too few
ἀραρίσκω to join, join together, fasten 7 (0.6) (0.345) (0.92)
ἀραρότως compactly, closely, strongly 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
Ἄραψ Arab 13 (1.2) (0.129) (0.04)
Ἀργεῖος of/from Argos, Argive 10 (0.9) (0.654) (4.33)
ἀργέω to lie idle, be unemployed, do nothing 1 (0.1) (0.097) (0.04) too few
ἀργία idleness, laziness 1 (0.1) (0.142) (0.06) too few
ἀργός shining, bright, glistening 4 (0.4) (0.331) (0.37)
Ἄργος Argos 3 (0.3) (0.281) (1.57)
ἀργός2 not working the ground, living without labour 5 (0.5) (0.337) (0.37)
Ἄργος2 pr.n., Argus 2 (0.2) (0.034) (0.11)
ἀργύρεος silver, of silver 10 (0.9) (0.274) (0.63)
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 9 (0.8) (0.663) (0.9)
ἄργυρος silver 5 (0.5) (0.301) (0.38)
ἀργυρόω to cover with silver 1 (0.1) (0.032) (0.04) too few
ἀργυρώνητος bought with silver 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
Ἀργώ the ship named Argo 2 (0.2) (0.047) (0.18)
ἄρδω to water 1 (0.1) (0.118) (0.24) too few
Ἄρειος devoted to Ares, warlike, martial; (πάγος:) the hill of Ares 9 (0.8) (0.456) (0.52)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 2 (0.2) (0.516) (0.74)
ἀρεστός acceptable, pleasing 1 (0.1) (0.06) (0.07) too few
ἀρετάω to be fit 1 (0.1) (0.345) (0.13) too few
ἀρετή goodness, excellence 5 (0.5) (4.312) (2.92)
ἀρή bane, ruin 3 (0.3) (0.32) (0.3)
Ἄρης Ares 10 (0.9) (0.644) (2.29)
Ἀριάδνη Ariadne 3 (0.3) (0.05) (0.06)
ἀριθμέω to number, count 15 (1.4) (0.512) (0.18)
ἀριθμός number 39 (3.6) (5.811) (1.1)
Ἀρίσταρχος Aristarchus 2 (0.2) (0.21) (0.16)
ἀριστάω to take breakfast 1 (0.1) (0.092) (0.15) too few
Ἀριστείδης Aristides 1 (0.1) (0.063) (0.1) too few
ἀριστερός left, on the left 2 (0.2) (0.981) (0.53)
Ἀριστόβουλος Aristobulus 9 (0.8) (0.113) (0.0) too few
Ἀριστογείτων Aristogiton 1 (0.1) (0.042) (0.1) too few
ἄριστον the morning meal, breakfast 4 (0.4) (0.284) (0.36)
ἄριστος best 2 (0.2) (2.087) (4.08)
Ἀριστοφάνης Aristophanes 1 (0.1) (0.311) (0.13) too few
Ἀρίστων Ariston 1 (0.1) (0.071) (0.34) too few
Ἀρκαδία Arcadia 6 (0.5) (0.181) (0.41)
Ἀρκάς Arcadian 2 (0.2) (0.311) (0.83)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 7 (0.6) (1.255) (0.64)
ἄρκος bear 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
ἅρμα a chariot 12 (1.1) (0.52) (1.14)
Ἀρμενία Armenia 5 (0.5) (0.098) (0.1)
Ἀρμένιον copper carbonate, azurite 1 (0.1) (0.08) (0.04) too few
Ἀρμένιος Armenian, of Armenia 12 (1.1) (0.166) (0.09)
ἁρμόδιος fitting together 1 (0.1) (0.066) (0.01) too few
Ἁρμόδιος Harmodius 1 (0.1) (0.034) (0.13) too few
ἁρμόζω to fit together, join 15 (1.4) (1.185) (1.18)
ἀρνέομαι to deny, disown 9 (0.8) (0.371) (0.21)
ἀρνός wool 1 (0.1) (0.093) (0.22) too few
ἄρος use, profit, help 1 (0.1) (0.264) (0.13) too few
ἀρόω to plough 5 (0.5) (0.138) (0.31)
ἁρπαγή seizure, rapine, robbery, rape 1 (0.1) (0.18) (0.39) too few
ἁρπάγη hook, rake, grappling iron 1 (0.1) (0.09) (0.22) too few
ἁρπαγμός a seizing, booty, a prize 2 (0.2) (0.017) (0.0) too few
ἁρπάζω to snatch away, carry off 15 (1.4) (0.507) (0.89)
ἄρρητος unspoken, unsaid 4 (0.4) (0.248) (0.14)
ἀρρωστέω to be weak and sickly 4 (0.4) (0.136) (0.02)
ἀρρωστία weakness, sickness 3 (0.3) (0.23) (0.06)
ἄρρωστος weak, sickly 1 (0.1) (0.322) (0.02) too few
ἄρσην male 4 (0.4) (1.187) (0.63)
Ἀρσινόη Arsinoe 2 (0.2) (0.046) (0.1)
ἄρσις a raising 1 (0.1) (0.048) (0.01) too few
Ἀρταξέρξης Artaxerxes 6 (0.5) (0.055) (0.11)
Ἄρτεμις Artemis 2 (0.2) (0.376) (0.63)
Ἀρτεμίσιον a temple of Artemis; Artemisium on Euboea 14 (1.3) (0.033) (0.24)
Ἀρτεμίσιος name of a month 14 (1.3) (0.028) (0.13)
ἄρτι just now, recently 10 (0.9) (0.652) (1.45)
ἄρτος bread, loaf of bread 25 (2.3) (1.04) (0.41)
ἀρχάγγελος an archangel 3 (0.3) (0.035) (0.0) too few
ἀρχαιολογία antiquarian lore, ancient legends 4 (0.4) (0.031) (0.0) too few
ἀρχαῖος from the beginning 16 (1.5) (1.06) (0.97)
ἀρχαιότης antiquity, old-fashionedness 1 (0.1) (0.044) (0.01) too few
Ἀρχέλαος Archelaus 8 (0.7) (0.141) (0.02)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 71 (6.5) (13.803) (8.53)
ἀρχηγέτης a first leader, the founder 1 (0.1) (0.048) (0.05) too few
ἀρχηγός beginning, originating 7 (0.6) (0.209) (0.14)
ἀρχιεράομαι to be high-priest 2 (0.2) (0.028) (0.01)
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 102 (9.3) (0.7) (0.21)
ἀρχιερωσύνη the high-priesthood 15 (1.4) (0.094) (0.0) too few
ἀρχιστράτηγος commander-in-chief 1 (0.1) (0.06) (0.0) too few
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 111 (10.1) (5.82) (8.27)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 36 (3.3) (1.25) (1.76)
Ἄρχων Archon (pr.n.) 1 (0.1) (0.021) (0.1) too few
ἄρωμα any spice 1 (0.1) (0.075) (0.03) too few
ἄρωμα2 arable land, corn-land 1 (0.1) (0.074) (0.03) too few
ἀσάλευτος not agitated, tranquil 4 (0.4) (0.033) (0.02)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 34 (3.1) (0.395) (0.27)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 17 (1.5) (0.238) (0.1)
ἀσέβημα an impious or profane act 1 (0.1) (0.04) (0.11) too few
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 56 (5.1) (0.47) (0.18)
ἀσέλγεια licentiousness 1 (0.1) (0.115) (0.12) too few
ἄσημος without mark 1 (0.1) (0.157) (0.14) too few
ἄσηπτος not liable to decay 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 2 (0.2) (0.575) (0.3)
ἀσθενέω to be weak, feeble, sickly 6 (0.5) (0.233) (0.13)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 1 (0.1) (1.195) (0.68) too few
ἀσθενόω to weaken 2 (0.2) (0.122) (0.08)
Ἀσία Asia 21 (1.9) (0.787) (2.44)
Ἀσιανός Asiatic 2 (0.2) (0.03) (0.01)
Ἄσιος (adj.) of Asia; (n.) Asius, Homeric character name 2 (0.2) (0.058) (0.13)
Ἀσκάλων Ascalon 2 (0.2) (0.022) (0.01)
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 3 (0.3) (0.477) (0.49)
Ἀσκληπιάδης son of Asclepius; physician 1 (0.1) (0.257) (0.04) too few
Ἀσκληπιός Asclepius 2 (0.2) (0.184) (0.11)
ἄσμενος well-pleased, glad 1 (0.1) (0.221) (0.58) too few
ἀσπάζομαι to welcome kindly, bid welcome, greet 3 (0.3) (0.387) (0.39)
ἀσπασμός a greeting, embrace, salutation 4 (0.4) (0.029) (0.0) too few
ἀσπίς a round shield 2 (0.2) (0.481) (1.51)
Ἀσσυρία Assyria, the country of the Assyrians 8 (0.7) (0.022) (0.07)
Ἀσσύριος Assyrian 34 (3.1) (0.422) (0.22)
Ἀστέριος Asterius 2 (0.2) (0.033) (0.02)
ἀστήρ star 14 (1.3) (1.24) (0.27)
ἀστός a townsman, citizen 1 (0.1) (0.126) (0.9) too few
ἀστοχέω to miss the mark, to miss, fail 1 (0.1) (0.017) (0.07) too few
ἀστράγαλος one of the neck-vertebrae 1 (0.1) (0.114) (0.07) too few
ἀστραπή a flash of lightning, lightning 4 (0.4) (0.158) (0.04)
ἀστρολογία astronomy 1 (0.1) (0.057) (0.01) too few
ἀστρολόγος astronomer 2 (0.2) (0.036) (0.0) too few
ἄστρον the stars 3 (0.3) (0.786) (0.18)
ἀστρονομία astronomy 3 (0.3) (0.114) (0.1)
ἀστρονόμος an astronomer 2 (0.2) (0.026) (0.01)
Ἀστυάγης Astyages 3 (0.3) (0.069) (0.49)
ἀσύγχυτος not confused 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ἀσύμφωνος not agreeing in sound 3 (0.3) (0.059) (0.01)
ἀσφάλεια security against stumbling 1 (0.1) (0.453) (1.25) too few
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 3 (0.3) (0.945) (2.02)
ἄσφαλτος asphalt, bitumen 1 (0.1) (0.102) (0.05) too few
Ἀσωπός Asopus 1 (0.1) (0.051) (0.24) too few
ἀσωτία prodigality, wastefulness 1 (0.1) (0.063) (0.03) too few
ἀταξία want of discipline, disorderliness 4 (0.4) (0.13) (0.09)
ἀτάρακτος not disturbed, without confusion, steady 1 (0.1) (0.026) (0.0) too few
ἀτάραχος not disturbed, without confusion, steady 1 (0.1) (0.026) (0.0) too few
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 3 (0.3) (1.165) (1.55)
ἀτέλεια exemption from public burdens 1 (0.1) (0.045) (0.07) too few
ἀτελής without end 2 (0.2) (0.711) (0.19)
ἀτιμία dishonour, disgrace 1 (0.1) (0.205) (0.13) too few
ἄτιμος unhonoured, dishonoured 1 (0.1) (0.224) (0.36) too few
Ἄτλας Atlas 1 (0.1) (0.073) (0.08) too few
ἀτμός steam, vapor 2 (0.2) (0.391) (0.03)
ἄτοπος out of place 2 (0.2) (2.003) (0.41)
ἄτρεπτος unmoved, immutable 4 (0.4) (0.085) (0.01)
Ἄτταλος Attalus 3 (0.3) (0.153) (0.97)
Ἀττικός Attic, Athenian 4 (0.4) (0.555) (1.05)
αὖ again, anew, afresh, once more 17 (1.5) (2.474) (4.78)
αὗ bow wow 17 (1.5) (0.374) (0.04)
αὐγάζω to view in the clearest light, see distinctly, discern 1 (0.1) (0.048) (0.04) too few
Αὔγουστος Augustus 308 (28.1) (0.258) (0.0) too few
αὐθαίρετος self-chosen, self-elected 1 (0.1) (0.033) (0.06) too few
αὖθις back, back again 4 (0.4) (2.732) (4.52)
αὐλέω to play on the flute 1 (0.1) (0.219) (0.26) too few
αὐλή court 3 (0.3) (0.319) (0.83)
αὐλητής a flute-player 3 (0.3) (0.122) (0.15)
αὖλις a place for passing the night in, a tent, roosting-place 4 (0.4) (0.118) (0.04)
αὐλός aulos (wind instrument resembling oboe) 4 (0.4) (0.482) (0.27)
αὐξάνω to make large, increase, augment 4 (0.4) (1.963) (1.01)
Αὐρήλιος Aurelius 4 (0.4) (0.017) (0.04)
αὔριον to-morrow 4 (0.4) (0.225) (0.2)
ἀϋτέω cry, shout 7 (0.6) (0.334) (0.09)
ἀϋτή cry, shout 5 (0.5) (0.33) (0.36)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 2 (0.2) (1.343) (3.6)
αὐτόθι on the spot 4 (0.4) (0.397) (0.86)
αὐτοκράτωρ one's own master 12 (1.1) (1.403) (0.25)
αὐτόματος acting of one's own will, of oneself 5 (0.5) (0.71) (0.47)
αὐτομολέω to desert 1 (0.1) (0.104) (0.24) too few
αὐτόνομος living under one's own laws, independent 1 (0.1) (0.1) (0.39) too few
αὐτόπτης seeing oneself, an eyewitness 2 (0.2) (0.062) (0.2)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 3,296 (300.3) (173.647) (126.45)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 1,063 (96.8) (26.948) (12.74)
αὐτόχειρ with one's own hand 1 (0.1) (0.062) (0.12) too few
αὐτόχθων sprung from the land itself 1 (0.1) (0.059) (0.09) too few
αὐχέω to boast, plume oneself 2 (0.2) (0.077) (0.04)
αὐχμηρός dry, dusty, rough, squalid 1 (0.1) (0.058) (0.01) too few
ἀφαιρέω to take from, take away from 19 (1.7) (2.254) (1.6)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 6 (0.5) (0.519) (0.37)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 2 (0.2) (0.464) (0.42)
ἀφανισμός extermination, destruction 8 (0.7) (0.066) (0.01)
ἀφελής without a stone, even, smooth 1 (0.1) (0.045) (0.03) too few
ἄφεσις a letting go, dismissal 12 (1.1) (0.27) (0.02)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 4 (0.4) (0.938) (1.7)
ἀφθαρσία incorruption 1 (0.1) (0.171) (0.0) too few
ἄφθαρτος uncorrupted, incorruptible 1 (0.1) (0.567) (0.0) too few
ἀφιερόω to purify, hallow 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
ἀφίημι to send forth, discharge 10 (0.9) (2.477) (2.96)
ἀφικνέομαι to come to 2 (0.2) (2.347) (7.38)
ἀφιλόσοφος unphilosophic 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 6 (0.5) (1.67) (3.01)
ἄφοβος without fear 1 (0.1) (0.082) (0.04) too few
ἀφομοιόω to make like 2 (0.2) (0.04) (0.06)
ἀφοράω to look away from 6 (0.5) (0.669) (0.33)
ἀφορίζω to mark off by boundaries 2 (0.2) (0.463) (0.05)
ἀφορμή a starting-point 3 (0.3) (0.47) (0.68)
ἄφορος not bearing, barren 1 (0.1) (0.015) (0.02) too few
Ἀφράνιος Afranius 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἄφραστος unutterable, inexpressible 1 (0.1) (0.026) (0.04) too few
Ἀφροδίτη Aphrodite 6 (0.5) (0.644) (0.77)
ἀφρός foam 3 (0.3) (0.1) (0.08)
ἄφρων without sense 2 (0.2) (0.284) (0.32)
ἄφωνος voiceless, speechless, dumb, silent 1 (0.1) (0.195) (0.11) too few
Ἀχαϊκός of Achaea 1 (0.1) (0.032) (0.13) too few
Ἀχαιός Achaian 1 (0.1) (0.976) (9.89) too few
ἄχαλκος without brass 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
ἀχάριστος ungracious, unpleasant, unpleasing 1 (0.1) (0.079) (0.1) too few
Ἀχελῷος Achelous 1 (0.1) (0.045) (0.15) too few
ἀχθέω load 1 (0.1) (0.023) (0.01) too few
ἄχθομαι to be loaded; to be annoyed 1 (0.1) (0.277) (0.51) too few
ἄχραντος undefiled, immaculate 2 (0.2) (0.032) (0.01)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 14 (1.3) (1.217) (0.15)
ἀχώριστος not parted, not divided 1 (0.1) (0.352) (0.01) too few
ἀψευδής without lie and deceit, truthful, sincere, trusty 1 (0.1) (0.065) (0.07) too few
ἄψυχος lifeless, inanimate 1 (0.1) (0.583) (0.04) too few
ἄω to blow 1 (0.1) (0.02) (0.17) too few
ἄω3 to satiate 1 (0.1) (0.017) (0.11) too few
βαβαί bless me 3 (0.3) (0.039) (0.03)
Βαβυλών Babylon 85 (7.7) (0.597) (0.64)
Βαβυλώνιος Babylonian, of Babylon 12 (1.1) (0.245) (0.39)
βαδίζω to go slowly, to walk 8 (0.7) (1.133) (0.31)
βαθμός a step 1 (0.1) (0.033) (0.01) too few
βάθος depth 3 (0.3) (0.995) (0.45)
βάθρον that on which anything stands 4 (0.4) (0.108) (0.14)
βαθύς deep 3 (0.3) (0.552) (0.7)
βαίνω to walk, step 5 (0.5) (0.745) (4.32)
βακτηρία a staff, cane 1 (0.1) (0.093) (0.1) too few
Βάκτρα Bactra, Balkh 4 (0.4) (0.022) (0.03)
Βακτριανός Bactrian 3 (0.3) (0.008) (0.04)
βαλανεῖον bathing-room 2 (0.2) (0.246) (0.07)
βάλανος an acorn 1 (0.1) (0.128) (0.08) too few
βαλανόω to fasten with a bolt-pin 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
Βαλβῖνος Balbinus 4 (0.4) (0.009) (0.0) too few
βάλλω to throw 42 (3.8) (1.692) (5.49)
βάμμα that in which a thing is dipped, dye 2 (0.2) (0.01) (0.0) too few
βαπτίζω to dip in 22 (2.0) (0.344) (0.15)
βάπτισμα baptism 23 (2.1) (0.337) (0.0) too few
βαπτιστής one that dips: a baptizer 15 (1.4) (0.09) (0.0) too few
βάπτω to dip in water 2 (0.2) (0.062) (0.12)
βαρβαρισμός barbarism 4 (0.4) (0.011) (0.02)
βάρβαρος barbarous 5 (0.5) (1.886) (4.07)
βαρέω to weigh down, depress 1 (0.1) (0.15) (0.09) too few
βᾶρις a flat-bottomed boat 1 (0.1) (0.063) (0.12) too few
βάρος weight 1 (0.1) (0.679) (0.29) too few
βαρύνω to weigh down, oppress by weight, depress 1 (0.1) (0.225) (0.19) too few
βαρύς heavy 7 (0.6) (1.527) (1.65)
βασανίζω to put to the test, to torture 1 (0.1) (0.2) (0.24) too few
βάσανος the touch-stone 1 (0.1) (0.245) (0.1) too few
βασιλεία a kingdom, dominion 198 (18.0) (2.877) (2.08)
βασίλεια a queen, princess 191 (17.4) (2.773) (1.59)
βασιλειάω aim at royalty 2 (0.2) (0.066) (0.0) too few
βασιλείδης prince 2 (0.2) (0.017) (0.01)
βασίλειον a kingly dwelling, palace 36 (3.3) (0.474) (0.21)
βασίλειος of the king, kingly, royal 52 (4.7) (0.774) (0.63)
βασιλεύς a king, chief 634 (57.8) (9.519) (15.15)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 241 (22.0) (1.423) (1.37)
βασιλικός royal, kingly 46 (4.2) (0.97) (0.55)
βασιλίς a queen, princess 2 (0.2) (0.359) (0.0) too few
βασιλίσκος princelet, chieftain 2 (0.2) (0.007) (0.01)
βασίλισσα queen 9 (0.8) (0.091) (0.02)
βαστάζω to lift, lift up, raise 7 (0.6) (0.228) (0.2)
βάτης one that treads 1 (0.1) (0.039) (0.01) too few
βατός passable 1 (0.1) (0.013) (0.02) too few
βάτος3 Hebr. measure, bath 4 (0.4) (0.08) (0.01)
βάτραχος a frog 12 (1.1) (0.109) (0.04)
βδέλυγμα an abomination 2 (0.2) (0.056) (0.0) too few
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 3 (0.3) (0.761) (0.93)
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 1 (0.1) (0.291) (0.33) too few
βελτίων better 4 (0.4) (1.81) (1.12)
Βενιαμίν Benjamin 7 (0.6) (0.136) (0.0) too few
Βερενίκη Berenice 3 (0.3) (0.023) (0.05)
βηλός that on which one treads, the threshold 1 (0.1) (0.014) (0.03) too few
Βῆλος Belus, Bel; Baal 15 (1.4) (0.101) (0.03)
βῆμα a step, pace; a platform 3 (0.3) (0.203) (0.12)
βία bodily strength, force, power, might 1 (0.1) (0.98) (2.59) too few
βιάζω to constrain 5 (0.5) (0.763) (1.2)
βίαιος forcible, violent 1 (0.1) (0.622) (0.49) too few
βιαστής one who uses force, a violent man 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
βιάω to constrain 1 (0.1) (0.132) (0.36) too few
βιβλιοθήκη book-case 1 (0.1) (0.026) (0.0) too few
βιβλίον a paper, scroll, letter 19 (1.7) (1.897) (0.35)
βίβλος the inner bark of the papyrus 10 (0.9) (0.315) (0.02)
βιβρώσκω to eat, eat up 1 (0.1) (0.077) (0.07) too few
Βιθυνία Bithynia 13 (1.2) (0.104) (0.0) too few
Βιθυνός Bithynian 2 (0.2) (0.076) (0.13)
βιός a bow 30 (2.7) (3.814) (4.22)
βίος life 32 (2.9) (3.82) (4.12)
βιόω to live, pass one's life 3 (0.3) (0.513) (0.3)
Βίων Bion 1 (0.1) (0.028) (0.01) too few
βλάβη hurt, harm, damage 1 (0.1) (0.763) (0.45) too few
βλαστάνω to bud, sprout, grow 2 (0.2) (0.12) (0.18)
βλαστός a sprout, shoot, sucker 1 (0.1) (0.036) (0.02) too few
βλασφημέω to drop evil 9 (0.8) (0.211) (0.04)
βλασφημία a profane speech 13 (1.2) (0.223) (0.04)
βλάσφημος evil-speaking 2 (0.2) (0.07) (0.0) too few
βλέπω to see, have the power of sight 9 (0.8) (1.591) (1.51)
βόα fish 3 (0.3) (0.336) (0.77)
βοάω to cry aloud, to shout 14 (1.3) (0.903) (1.53)
βοείη an ox-hide, ox-hide shield 4 (0.4) (0.299) (0.61)
βόειος of an ox 1 (0.1) (0.362) (0.69) too few
βοή a loud cry, shout 5 (0.5) (0.664) (1.73)
βοήθεια help, aid, rescue, support 17 (1.5) (0.479) (0.89)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 1 (0.1) (0.897) (3.1) too few
βόθρος any hole 1 (0.1) (0.077) (0.09) too few
Βοιωτία Boeotia 2 (0.2) (0.122) (0.46)
Βοιωτός a Boeotian 2 (0.2) (0.275) (1.74)
βορά eatage, meat 1 (0.1) (0.06) (0.07) too few
βόρβορος mud, mire 3 (0.3) (0.05) (0.03)
Βορέας North wind 9 (0.8) (0.257) (0.8)
βορός devouring, gluttonous 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
Βορυσθένης the Borysthenes 1 (0.1) (0.018) (0.13) too few
βοτάνη grass, fodder 2 (0.2) (0.221) (0.04)
βότρυς a cluster or bunch of grapes 1 (0.1) (0.099) (0.17) too few
Βουκολίων Bucolion, son of Laomedon 1 (0.1) (0.01) (0.02) too few
βουλευτήριον a council-chamber, senate-house 3 (0.3) (0.107) (0.15)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 4 (0.4) (1.283) (3.94)
βουλή will, determination; council, senate 6 (0.5) (1.357) (1.49)
βούλημα purpose 1 (0.1) (0.188) (0.03) too few
βούλησις a willing 3 (0.3) (0.34) (0.18)
βούλομαι to will, wish, be willing 45 (4.1) (8.59) (11.98)
βουνός a hill, mound 4 (0.4) (0.153) (0.18)
βοῦς cow 12 (1.1) (1.193) (2.78)
βραβεῖον a prize in the games 1 (0.1) (0.03) (0.0) too few
βραδύνω to make slow, delay 1 (0.1) (0.08) (0.04) too few
βραχίων the arm 7 (0.6) (0.539) (0.11)
βραχύς short 13 (1.2) (2.311) (2.66)
Βρεττανοί Britanni, Britons 2 (0.2) (0.028) (0.0) too few
βρέφος the babe in the womb 6 (0.5) (0.235) (0.09)
βρέχω to be wetted, get wet 4 (0.4) (0.156) (0.08)
βροντάω to thunder 2 (0.2) (0.028) (0.1)
βροντή thunder 5 (0.5) (0.239) (0.39)
Βρόντης Brontes, a Cyclops 1 (0.1) (0.031) (0.01) too few
Βροῦτος Brutus 8 (0.7) (0.169) (0.01)
βροχή rain 2 (0.2) (0.013) (0.01)
βρῶμα that which is eaten, food, meat 2 (0.2) (0.341) (0.07)
βρώσιμος eatable 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
βρῶσις meat 3 (0.3) (0.153) (0.15)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 17 (1.5) (0.488) (0.44)
Βυζάντιον Byzantium (no LSJ entry; see Byzantium) 13 (1.2) (0.183) (0.42)
Βυζάντιος inhabitant of Byzantium (no LSJ entry) 6 (0.5) (0.126) (0.48)
γάζα treasure 5 (0.5) (0.045) (0.06)
γαζοφυλάκιον a treasury 1 (0.1) (0.028) (0.01) too few
Γάϊος Gaius 25 (2.3) (0.291) (0.57)
γάλα milk 6 (0.5) (0.9) (0.37)
Γαλάτεια Galatea 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
Γαλάτης Celt 11 (1.0) (0.263) (0.83)
Γαλατία Galatia 3 (0.3) (0.081) (0.13)
γαλήνη stillness of the sea, calm 2 (0.2) (0.103) (0.1)
Γαλιλαία Galilaea, Galilee 14 (1.3) (0.155) (0.13)
Γάλλος priest of Cybele 28 (2.6) (0.103) (0.02)
γαμβρός any one connected by marriage 5 (0.5) (0.106) (0.26)
γαμετή a married woman, wife 6 (0.5) (0.16) (0.02)
γαμέτης a husband, spouse 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
γαμέω to marry 15 (1.4) (0.59) (0.75)
γάμος a wedding, wedding-feast 10 (0.9) (1.015) (1.15)
γάρ for 413 (37.6) (110.606) (74.4)
γαστήρ the paunch, belly 7 (0.6) (1.811) (0.48)
γε at least, at any rate 153 (13.9) (24.174) (31.72)
γείτων one of the same land, a neighbour 2 (0.2) (0.229) (0.28)
γελάω to laugh 6 (0.5) (0.421) (0.72)
γέλως laughter 2 (0.2) (0.371) (0.46)
γεμίζω to fill full of, to load 1 (0.1) (0.014) (0.04) too few
γέμω to be full 1 (0.1) (0.19) (0.24) too few
γενεά race, stock, family 23 (2.1) (0.544) (0.95)
γενεαλογέω to trace by way of pedigree 1 (0.1) (0.038) (0.06) too few
γενεαλογία the making a pedigree 4 (0.4) (0.055) (0.01)
γενέθλιος of or belonging to one’s birth, family 4 (0.4) (0.048) (0.07)
γένεσις an origin, source, productive cause 30 (2.7) (4.522) (0.32)
γενναῖος noble, excellent 3 (0.3) (0.793) (0.93)
γεννάω to beget, engender 94 (8.6) (2.666) (0.6)
γέννημα that which is produced 3 (0.3) (0.155) (0.05)
γέννησις an engendering, producing 10 (0.9) (0.183) (0.05)
γεννητής a parent 1 (0.1) (0.054) (0.01) too few
γένος race, stock, family 36 (3.3) (8.844) (3.31)
γεραίρω to honour 1 (0.1) (0.069) (0.1) too few
γεραρός of reverend bearing, majestic 1 (0.1) (0.018) (0.04) too few
γέρας a gift of honour 1 (0.1) (0.251) (0.77) too few
γερουσία a Council of Elders, Senate 4 (0.4) (0.127) (0.06)
γέρων an old man (in apposition as adj., old) 5 (0.5) (0.646) (2.58)
γεύω to give a taste of 2 (0.2) (0.409) (0.44)
γέφυρα a dyke, dam 4 (0.4) (0.173) (0.75)
γεωργέω to be a husbandman, farmer 1 (0.1) (0.178) (0.1) too few
γεωργία tillage, agriculture, farming 1 (0.1) (0.126) (0.07) too few
γεώργιον field 2 (0.2) (0.054) (0.0) too few
γεωργός tilling the ground 2 (0.2) (0.318) (0.31)
γῆ earth 232 (21.1) (10.519) (12.21)
γηθέω to rejoice 1 (0.1) (0.086) (0.43) too few
γήπεδον a plot of ground 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
γῆρας old age 1 (0.1) (0.553) (0.83) too few
γηράσκω to grow old, become old 6 (0.5) (0.148) (0.21)
Γίγας the Giants 8 (0.7) (0.117) (0.1)
γίγνομαι become, be born 606 (55.2) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 130 (11.8) (6.8) (5.5)
γλυκύς sweet 1 (0.1) (1.252) (1.06) too few
γλυφή carving: carved work 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
γλῶσσα the tongue 31 (2.8) (1.427) (1.17)
γλωσσός talking, chattering 2 (0.2) (0.034) (0.01)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 7 (0.6) (0.472) (0.18)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 9 (0.8) (2.36) (4.52)
γνωρίζω to make known, point out, explain 78 (7.1) (1.012) (0.3)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 1 (0.1) (0.974) (0.24) too few
γνώρισμα that by which a thing is made known, a mark, token 1 (0.1) (0.347) (0.16) too few
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 2 (0.2) (1.416) (0.11)
γνωστός known, to be known 1 (0.1) (0.209) (0.08) too few
γοητεία juggling, cheatery 1 (0.1) (0.097) (0.07) too few
γονεύς a begetter, father 5 (0.5) (0.464) (0.41)
γονή produce, offspring 1 (0.1) (0.359) (0.16) too few
γόνιμος productive, fruitful 1 (0.1) (0.108) (0.03) too few
γόνυ the knee 1 (0.1) (0.542) (1.34) too few
Γόρτυν Gortyn, city on Crete and in Arcadia 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
γοῦν at least then, at any rate, any way 7 (0.6) (3.743) (0.99)
Γράκχος Gracchus 6 (0.5) (0.045) (0.02)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 15 (1.4) (1.824) (0.77)
γραμματεύς a secretary, clerk 5 (0.5) (0.19) (0.05)
γραμματικός knowing one's letters, well grounded in the rudiments, a grammarian 4 (0.4) (0.538) (0.02)
γραφή drawing, writing; indictment 68 (6.2) (2.255) (0.49)
γράφω to scratch, draw, write 137 (12.5) (7.064) (2.6)
γρύψ a griffin 1 (0.1) (0.018) (0.03) too few
γυμνάσιον (gymnastic) school; (pl.) exercises 3 (0.3) (0.485) (0.17)
γυμνός naked, unclad 5 (0.5) (0.564) (0.65)
γυμνόω to strip naked 1 (0.1) (0.205) (0.18) too few
γύμνωσις a stripping 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
γυναικεῖος of or belonging to women 1 (0.1) (0.288) (0.18) too few
γυνή a woman 105 (9.6) (6.224) (8.98)
δᾶ exclam. 6 (0.5) (0.139) (0.02)
δαιμόνιον divine being, spirit 1 (0.1) (0.247) (0.16) too few
δαίμων god; divine power 3 (0.3) (1.394) (1.77)
δάϊος hostile, destructive 3 (0.3) (0.075) (0.51)
δαίς feast 1 (0.1) (0.193) (0.97) too few
δαΐς fire-brand, pinetorch 2 (0.2) (0.1) (0.18)
δαίω to light up, make to burn, kindle 2 (0.2) (0.064) (0.32)
δαίω2 to divide 2 (0.2) (0.038) (0.11)
δακρύω to weep, shed tears 1 (0.1) (0.219) (0.41) too few
δάκτυλος a finger 5 (0.5) (1.064) (0.23)
δαμάζω to overpower, tame, conquer, subdue 1 (0.1) (0.173) (1.56) too few
δάμαλις a heifer 4 (0.4) (0.103) (0.01)
Δαμασκός Damascus 9 (0.8) (0.116) (0.0) too few
Δάμασος Damasus 2 (0.2) (0.029) (0.01)
Δανάη Danaë, daughter of Acrisius, and mother of Perseus 2 (0.2) (0.026) (0.12)
Δαναός king of Argos, father of fifty daughters 1 (0.1) (0.049) (0.13) too few
δανειστής a money-lender 1 (0.1) (0.033) (0.0) too few
δάος a firebrand, torch 1 (0.1) (0.009) (0.04) too few
δαπανάω to spend 1 (0.1) (0.235) (0.23) too few
δαπάνη outgoing, cost, expense, expenditure 4 (0.4) (0.218) (0.54)
Δάρδανος Dardanus 2 (0.2) (0.023) (0.15)
Δαρεῖος Darius 35 (3.2) (0.493) (2.58)
δασύς thick with hair, hairy, shaggy, rough 1 (0.1) (0.146) (0.16) too few
δάφνη the laurel 3 (0.3) (0.16) (0.1)
δαψιλής abundant, plentiful 3 (0.3) (0.228) (0.13)
δάω to learn 1 (0.1) (0.045) (0.39) too few
δέ but 1,289 (117.4) (249.629) (351.92)
δέησις an entreating, asking: a prayer, entreaty 2 (0.2) (0.135) (0.07)
δεῖ it is necessary 48 (4.4) (13.387) (11.02)
δεῖγμα a sample, pattern, proof, specimen 1 (0.1) (0.15) (0.1) too few
δείδω to fear 2 (0.2) (1.45) (3.46)
δείκνυμι to show 82 (7.5) (13.835) (3.57)
δείλη afternoon 1 (0.1) (0.067) (0.1) too few
δειλία cowardice 1 (0.1) (0.261) (0.18) too few
δεινός fearful, terrible, dread, dire 9 (0.8) (2.355) (5.24)
δειπνέω to make a meal 1 (0.1) (0.284) (0.35) too few
δεῖπνον the principal meal 5 (0.5) (0.717) (0.83)
δεισιδαιμονία fear of the gods, religious feeling 1 (0.1) (0.067) (0.03) too few
δέκα ten 17 (1.5) (1.54) (2.42)
δεκαπέντε fifteen 1 (0.1) (0.029) (0.02) too few
δεκάς a decad: a company of ten 1 (0.1) (0.279) (0.07) too few
δεκάτη a tenth part; tithe 3 (0.3) (0.079) (0.06)
δέκατος tenth 31 (2.8) (0.465) (0.5)
δεκατόω to take tithe of 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
Δέκιος Decius 4 (0.4) (0.022) (0.01)
δεκτός acceptable 2 (0.2) (0.037) (0.0) too few
Δελφικός Delphic 2 (0.2) (0.014) (0.02)
Δελφίς Delphic 2 (0.2) (0.006) (0.03)
δένδρον a tree 5 (0.5) (0.702) (0.76)
δενδρόω turn into a tree 1 (0.1) (0.048) (0.0) too few
δεξιά the right hand 6 (0.5) (0.472) (0.42)
δεξιόομαι to greet with the right hand, welcome, greet 1 (0.1) (0.253) (0.26) too few
δεξιός on the right hand 8 (0.7) (1.733) (1.87)
δεόντως as it ought 1 (0.1) (0.17) (0.19) too few
δέρμα the skin, hide 1 (0.1) (1.071) (0.48) too few
Δέρρις Derrhis 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
δεσμεύω to fetter, put in chains 3 (0.3) (0.049) (0.01)
δέσμιος binding 5 (0.5) (0.095) (0.1)
δεσμός anything for binding, a band, bond 8 (0.7) (0.794) (0.7)
δεσμωτήριον a prison 1 (0.1) (0.145) (0.08) too few
δέσποινα the mistress, lady of the house 23 (2.1) (0.186) (0.2)
δεσποτεία the power of a master 3 (0.3) (0.042) (0.01)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 81 (7.4) (1.404) (1.3)
δεσποτικός of or for a master; inclined to tyranny, despotic 3 (0.3) (0.071) (0.04)
δεῦρο hither 11 (1.0) (0.636) (1.96)
δεῦτε hither! come on! come here! 2 (0.2) (0.063) (0.03)
δεύτερος second 128 (11.7) (6.183) (3.08)
δευτερόω do the second time: repeat 7 (0.6) (0.306) (0.08)
δέχομαι to take, accept, receive 46 (4.2) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 70 (6.4) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 67 (6.1) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 27 (2.5) (17.728) (33.0)
δῆγμα a bite, sting 1 (0.1) (0.059) (0.01) too few
δῆθεν really, in very truth 1 (0.1) (0.247) (0.2) too few
δηλαδή quite clearly, manifestly 1 (0.1) (0.264) (0.04) too few
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 6 (0.5) (1.583) (0.0) too few
δῆλος visible, conspicuous 14 (1.3) (5.582) (2.64)
Δῆλος Delos 1 (0.1) (0.295) (0.44) too few
δηλόω to make visible 61 (5.6) (4.716) (2.04)
δήλωμα a means of making known 2 (0.2) (0.007) (0.0) too few
δήλωσις a pointing out, manifestation, explaining, shewing 1 (0.1) (0.088) (0.02) too few
δηλωτικός indicative 1 (0.1) (0.271) (0.0) too few
δημαρχικός tribunician 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
δημεύω to declare public property, to confiscate 6 (0.5) (0.05) (0.01)
δημηγορέω to speak in the assembly 1 (0.1) (0.083) (0.02) too few
δημηγορία a speech in the public assembly 1 (0.1) (0.055) (0.06) too few
Δημήτριος of Demeter, (pr.n.) Demetrius 3 (0.3) (0.398) (1.01)
δήμιος belonging to the people, public 1 (0.1) (0.059) (0.07) too few
δημιουργέω to practise a trade, do work 2 (0.2) (0.308) (0.14)
δημιούργημα a work of art, piece of workmanship 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
δημιουργία a making, creating 3 (0.3) (0.126) (0.07)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 10 (0.9) (0.842) (0.49)
Δημόκριτος Democritus 2 (0.2) (0.372) (0.01)
δημός fat 36 (3.3) (1.62) (3.58)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 36 (3.3) (1.683) (3.67)
Δημοσθένης Demosthenes 2 (0.2) (0.443) (0.75)
δημόσιος belonging to the people 17 (1.5) (0.55) (0.78)
δημότης one of the people, a commoner, plebeian 3 (0.3) (0.092) (0.13)
δημοτικός of or for the people, common; on the popular or democratic side 3 (0.3) (0.09) (0.11)
δήν long, for a long while 6 (0.5) (0.176) (0.41)
δήπου perhaps, it may be 1 (0.1) (0.763) (0.43) too few
δηρός long, too long 1 (0.1) (0.054) (0.55) too few
διά through c. gen.; because of c. acc. 435 (39.6) (56.77) (30.67)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 1 (0.1) (0.624) (2.32) too few
διαβάλλω to throw over 3 (0.3) (0.43) (0.68)
διάβασις a crossing over, passage 5 (0.5) (0.139) (0.83)
διαβατήρια offerings before crossing the border 1 (0.1) (0.012) (0.02) too few
διαβεβαιόω confirm 2 (0.2) (0.069) (0.01)
διαβόητος noised abroad, famous 1 (0.1) (0.054) (0.0) too few
διαβολή false accusation, slander, calumny 2 (0.2) (0.284) (0.65)
διάβολος slanderous, backbiting 6 (0.5) (0.51) (0.05)
διαγίγνομαι to go through, pass 1 (0.1) (0.065) (0.13) too few
διαγιγνώσκω to distinguish, discern 2 (0.2) (0.387) (0.26)
διαγορεύω to speak plainly, declare 1 (0.1) (0.048) (0.05) too few
διαγράφω to mark out by lines, delineate 2 (0.2) (0.041) (0.04)
διάγω to carry over 15 (1.4) (0.532) (0.39)
διαγωγή a passing of life, a way 2 (0.2) (0.082) (0.07)
διαδείκνυμι to shew clearly, shew plainly 13 (1.2) (0.256) (0.24)
διαδέχομαι to receive one from another 15 (1.4) (0.385) (0.22)
διάδημα a band 9 (0.8) (0.12) (0.09)
διάδοσις a distribution, largess 1 (0.1) (0.043) (0.01) too few
διαδοχή a taking over from, succession 13 (1.2) (0.26) (0.09)
διάδοχος succeeding 3 (0.3) (0.212) (0.15)
διάδρομος running through 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
διάθεσις a disposition, arrangement 1 (0.1) (1.947) (0.89) too few
διαθέω to run about 1 (0.1) (0.078) (0.01) too few
διαθήκη a disposition 26 (2.4) (0.558) (0.02)
διαίρεσις a dividing, division 12 (1.1) (1.82) (0.17)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 15 (1.4) (3.133) (1.05)
διακενῆς in vain, idly, to no purpose 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
διακονέω to minister, serve, do service 2 (0.2) (0.215) (0.07)
διακονία the office of a διάκονος, service 2 (0.2) (0.233) (0.03)
διάκονος a servant, waiting-man 6 (0.5) (0.32) (0.1)
διακοπή a gash, cleft 1 (0.1) (0.024) (0.01) too few
διακόπτω to cut in two, cut through 1 (0.1) (0.153) (0.23) too few
διακόσιοι two hundred 1 (0.1) (0.304) (1.22) too few
διακρίνω to separate one from another 5 (0.5) (0.94) (0.53)
διαλανθάνω to escape notice 1 (0.1) (0.097) (0.06) too few
διαλέγομαι talk 3 (0.3) (0.836) (0.69)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 4 (0.4) (1.478) (0.97)
διάλειμμα an interval 1 (0.1) (0.078) (0.01) too few
διαλείπω to leave an interval between 2 (0.2) (0.353) (0.19)
διάλεκτος discourse: discussion, debate, arguing 3 (0.3) (0.21) (0.1)
διάλιθος set with precious stones 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
διαλογίζομαι to balance accounts 1 (0.1) (0.047) (0.01) too few
διαλογισμός a balancing of accounts 4 (0.4) (0.066) (0.05)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 2 (0.2) (0.884) (1.29)
διαμαρτάνω to go astray from 1 (0.1) (0.235) (0.16) too few
διαμαρτύρομαι to protest solemnly 1 (0.1) (0.07) (0.07) too few
διαμένω to remain by, stand by 5 (0.5) (0.542) (0.23)
διαμερίζω to distribute 3 (0.3) (0.039) (0.01)
διανέμω to distribute, apportion 3 (0.3) (0.263) (0.18)
διανίστημι awaken, rouse 1 (0.1) (0.039) (0.06) too few
διανοέομαι to be minded, intend, purpose 2 (0.2) (0.525) (1.1)
διάνοια a thought, intention, purpose 7 (0.6) (2.096) (1.0)
διανύω to bring quite to an end, accomplish, finish 1 (0.1) (0.062) (0.22) too few
διαπέμπω to send off in different directions, send to and fro, send about 1 (0.1) (0.2) (0.83) too few
διαπίπτω to fall away, slip away, escape 1 (0.1) (0.068) (0.13) too few
διαπορέω to be quite at a loss 1 (0.1) (0.157) (0.38) too few
διαπράσσω to pass over; bring about, accomplish 3 (0.3) (0.333) (0.7)
διαπρεπής eminent, distinguished, illustrious 1 (0.1) (0.03) (0.02) too few
διαπρέπω to appear prominent 2 (0.2) (0.067) (0.02)
διαρκέω to have full strength, be quite sufficient 2 (0.2) (0.054) (0.01)
διαρπαγή plundering 2 (0.2) (0.026) (0.04)
διαρρήγνυμι to break through, cleave asunder 5 (0.5) (0.114) (0.05)
διαρρήδην expressly, distinctly, explicitly 4 (0.4) (0.132) (0.01)
διάσημος clear, distinct 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
διασκεδάννυμι to scatter abroad, scatter to the winds, disperse 2 (0.2) (0.067) (0.15)
διασκορπίζω to scatter abroad 2 (0.2) (0.026) (0.02)
διασπείρω to scatter abroad, throw about 3 (0.3) (0.156) (0.13)
διασπορά dispersion 1 (0.1) (0.02) (0.01) too few
διαστέλλω to put asunder, tear open 1 (0.1) (0.246) (0.07) too few
διάστημα an interval 4 (0.4) (1.324) (0.56)
διαστροφή distortion 1 (0.1) (0.072) (0.01) too few
διασῴζω to preserve through 13 (1.2) (0.43) (0.56)
διάταγμα ordinance, edict 1 (0.1) (0.034) (0.0) too few
διάταξις disposition, arrangement 4 (0.4) (0.083) (0.06)
διαταράσσω to throw into great confusion, confound utterly 1 (0.1) (0.039) (0.1) too few
διατάσσω to appoint 4 (0.4) (0.243) (0.45)
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 2 (0.2) (0.457) (0.41)
διατήκω to melt, soften by heat 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
διατηρέω to watch closely, observe 4 (0.4) (0.095) (0.21)
διατίθημι to place separately, arrange 2 (0.2) (0.617) (0.8)
διατρέχω to run across 1 (0.1) (0.105) (0.05) too few
διατριβή a way of spending time 3 (0.3) (0.328) (0.32)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 7 (0.6) (0.65) (0.77)
διατροφή sustenance, support 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
διαφέρω to carry through; be different from, excel 5 (0.5) (4.463) (2.35)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 15 (1.4) (1.527) (3.41)
διαφθορά destruction, ruin, blight, death. 2 (0.2) (0.143) (0.11)
διαφορά difference, distinction 15 (1.4) (4.404) (1.25)
διάφορος different, unlike 27 (2.5) (2.007) (0.46)
διαφωνέω to be dissonant 1 (0.1) (0.119) (0.01) too few
διαφωνία discord, disagreement 4 (0.4) (0.166) (0.01)
διαχειρίζω to have in hand, conduct, manage, administer 2 (0.2) (0.042) (0.02)
διαχέω to pour different ways, to disperse 1 (0.1) (0.081) (0.1) too few
διαψεύδω to deceive utterly 1 (0.1) (0.066) (0.21) too few
δίδαγμα a lesson 1 (0.1) (0.047) (0.01) too few
διδασκαλία teaching, instruction, education 14 (1.3) (1.33) (0.05)
διδασκαλικός fit for teaching, capable of giving instruction, instructive 1 (0.1) (0.064) (0.01) too few
διδάσκαλος a teacher, master 21 (1.9) (1.058) (0.31)
διδάσκω to teach 48 (4.4) (3.329) (1.88)
διδαχή teaching 1 (0.1) (0.103) (0.09) too few
δίδυμος double, twofold, twain 3 (0.3) (0.243) (0.21)
δίδωμι to give 141 (12.8) (11.657) (13.85)
διεκβολή mountain-pass 1 (0.1) (0.008) (0.03) too few
διελέγχω to refute utterly 2 (0.2) (0.128) (0.01)
διέρχομαι to go through, pass through 9 (0.8) (1.398) (1.59)
διετής of or lasting two years 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
Δίη Dia 1 (0.1) (0.502) (0.72) too few
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 7 (0.6) (0.825) (0.38)
διήγησις narrative, statement 1 (0.1) (0.346) (0.43) too few
διηνεκής continuous, unbroken 2 (0.2) (0.214) (0.15)
διΐστημι set apart, separate 5 (0.5) (0.7) (0.41)
δικάζω to judge, to give judgment on 1 (0.1) (0.398) (0.45) too few
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 48 (4.4) (4.795) (6.12)
δικαιοσύνη righteousness, justice 14 (1.3) (1.642) (1.25)
δικαιόω to set right 1 (0.1) (0.311) (0.38) too few
δικαστήριον a court of justice 1 (0.1) (0.371) (0.21) too few
δικαστής a judge 3 (0.3) (0.639) (0.52)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 8 (0.7) (2.021) (2.95)
δικτάτωρ dictator 5 (0.5) (0.056) (0.04)
δίνη a whirlpool, eddy 2 (0.2) (0.097) (0.18)
διό wherefore, on which account 36 (3.3) (5.73) (5.96)
διογενής sprung from Zeus 3 (0.3) (0.113) (0.35)
Διογένης Diogenes 3 (0.3) (0.211) (0.07)
Διόδωρος Diodorus 1 (0.1) (0.112) (0.01) too few
διοικέω to manage a house 5 (0.5) (0.379) (0.3)
διοίκησις government, administration 5 (0.5) (0.177) (0.04)
διοικητής administrator, governor 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
Διοκλέης Diocles 1 (0.1) (0.102) (0.09) too few
διόλλυμι to destroy utterly, bring to naught 1 (0.1) (0.132) (0.24) too few
διόλου altogether 1 (0.1) (0.06) (0.01) too few
Δίον Dion 1 (0.1) (0.503) (0.72) too few
Δῖον Dion, name of various cities 1 (0.1) (0.035) (0.03) too few
Διονύσιος of Dionysus, pr.n. Dionysius 4 (0.4) (0.436) (0.14)
Διόνυσος Dionysus 4 (0.4) (0.504) (0.89)
διόρθωσις a making straight, restoration, reform 1 (0.1) (0.128) (0.18) too few
διορίζω to draw a boundary through, divide by limits, separate 2 (0.2) (1.239) (0.21)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 29 (2.6) (0.942) (3.27)
Δῖος of Zeus 14 (1.3) (0.277) (0.09)
διότι for the reason that, since 26 (2.4) (2.819) (2.97)
Διότιμος Diotimus 1 (0.1) (0.02) (0.01) too few
διπλάσιος twofold, double, twice as much as, twice as many as, as long as 1 (0.1) (0.715) (0.37) too few
διπλασίων duplicate 1 (0.1) (0.438) (0.07) too few
διπλόος twofold, double 5 (0.5) (0.673) (0.55)
δίς twice, doubly 7 (0.6) (0.833) (0.53)
δίφρος the chariot (board); seat 3 (0.3) (0.163) (0.85)
δίχα in two, asunder 5 (0.5) (0.555) (0.4)
διψάω to thirst 1 (0.1) (0.247) (0.14) too few
δίψος thirst 2 (0.2) (0.104) (0.06)
δίω to run away, take to flight, flee 2 (0.2) (0.119) (0.17)
διωγμός the chase 13 (1.2) (0.219) (0.02)
διωκτήρ a pursuer 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
διώκω to pursue 11 (1.0) (1.336) (1.86)
Δίων Dio 2 (0.2) (0.147) (0.0) too few
διῶρυξ a trench, conduit, canal 2 (0.2) (0.067) (0.32)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 21 (1.9) (1.275) (0.55)
δογματίζω to decree 3 (0.3) (0.047) (0.0) too few
δοκέω seem, impers. it seems best.. 29 (2.6) (12.401) (17.56)
δοκιμάζω to assay 1 (0.1) (0.33) (0.13) too few
δοκιμασία an assay, examination, scrutiny 1 (0.1) (0.057) (0.06) too few
δοκίς plank 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
δοκός a bearing-beam 1 (0.1) (0.048) (0.07) too few
δόλος a bait, trap, cunning 2 (0.2) (0.287) (0.88)
δόμα gift 1 (0.1) (0.031) (0.0) too few
Δομετιανός Domitian, Domitianus 21 (1.9) (0.049) (0.0) too few
δομή a building, a body 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
δόξα a notion 32 (2.9) (4.474) (2.49)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 13 (1.2) (1.083) (0.6)
δορά a skin, hide 2 (0.2) (0.053) (0.04)
δορεύς flayer 2 (0.2) (0.001) (0.0) too few
δόρυ tree, plank, spear 2 (0.2) (0.623) (3.05)
δορυφορέω to attend as a bodyguard 1 (0.1) (0.05) (0.08) too few
δόσις a giving 5 (0.5) (0.301) (0.21)
δουλεία servitude, slavery, bondage 15 (1.4) (0.349) (0.38)
δουλεύω to be a slave 14 (1.3) (0.501) (0.46)
δούλη slave 3 (0.3) (0.111) (0.09)
δούλιος slavish, servile 2 (0.2) (0.023) (0.06)
δοῦλος slave 30 (2.7) (1.48) (1.11)
δουλόω to make a slave of, enslave 6 (0.5) (0.201) (0.41)
δούξ dux 2 (0.2) (0.139) (0.0) too few
δράγμα as much as one can grasp, a handful, truss 10 (0.9) (0.042) (0.01)
δράκων dragon, serpent 4 (0.4) (0.306) (0.26)
Δράκων Draco 1 (0.1) (0.038) (0.01) too few
δρᾶμα a deed, act 1 (0.1) (0.246) (0.13) too few
δράσσομαι to grasp 1 (0.1) (0.047) (0.06) too few
δράω to do 2 (0.2) (1.634) (2.55)
δρέπανον a scythe 8 (0.7) (0.078) (0.2)
δρόμος a course, running, race 12 (1.1) (0.517) (0.75)
δρόσος dew 2 (0.2) (0.118) (0.07)
δρυμός an oak-coppice; 1 (0.1) (0.083) (0.1) too few
δρῦς a tree 4 (0.4) (0.162) (0.32)
Δύμη Dyme 1 (0.1) (0.013) (0.07) too few
δύναμαι to be able, capable, strong enough 45 (4.1) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 43 (3.9) (13.589) (8.54)
δυναστεία power, lordship, sovereignty 10 (0.9) (0.236) (0.86)
δυνάστης a lord, master, ruler 4 (0.4) (0.13) (0.33)
δυνατός strong, mighty, able 24 (2.2) (3.942) (3.03)
δύο two 6 (0.5) (1.685) (2.28)
δυοκαίδεκα twelve 1 (0.1) (0.039) (0.13) too few
δυσεντερία dysentery 1 (0.1) (0.116) (0.01) too few
δύσις a setting of the sun 14 (1.3) (0.36) (0.23)
δυσμή setting 5 (0.5) (0.203) (0.15)
δυσσεβέω to think or act ungodly 1 (0.1) (0.022) (0.0) too few
δυσσεβής ungodly, impious, profane 8 (0.7) (0.12) (0.04)
δυσφημέω to use ill words 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
δυσχέρεια annoyance 1 (0.1) (0.068) (0.08) too few
δύσχρηστος hard to use, nearly useless 1 (0.1) (0.03) (0.14) too few
δυσωδία foul smell 1 (0.1) (0.048) (0.01) too few
δύω dunk 7 (0.6) (1.034) (2.79)
δυώδεκα twelve 1 (0.1) (0.213) (0.63) too few
δώδεκα twelve 5 (0.5) (0.398) (0.44)
δωδέκατος the twelfth 6 (0.5) (0.146) (0.18)
δῶμα a house 4 (0.4) (0.369) (2.95)
δωρεά a gift, present 8 (0.7) (0.563) (0.54)
δωρέω to give, present 5 (0.5) (0.278) (0.36)
δώρημα that which is given, a gift, present 1 (0.1) (0.042) (0.07) too few
δῶρον a gift, present 16 (1.5) (0.798) (2.13)
woe! woe! 24 (2.2) (0.339) (0.02)
ἐάν if 116 (10.6) (23.689) (20.31)
ἔαρ spring 4 (0.4) (0.493) (0.42)
ἐαρινός spring- 6 (0.5) (0.064) (0.16)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 218 (19.9) (24.797) (21.7)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 13 (1.2) (2.333) (3.87)
ἑβδομάς the number seven 56 (5.1) (0.275) (0.0) too few
ἑβδομήκοντα seventy 9 (0.8) (0.291) (0.46)
ἑβδομηκοντάκις seventy times 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἑβδομηκοστός seventieth 4 (0.4) (0.026) (0.01)
ἕβδομος seventh 56 (5.1) (0.727) (0.27)
Ἑβραῖος a Hebrew 68 (6.2) (0.59) (0.0) too few
ἐγγίζω bring near, bring up to 5 (0.5) (0.202) (0.38)
ἔγγραφος written 1 (0.1) (0.045) (0.01) too few
ἐγγυάω to give or hand over as a pledge, security 1 (0.1) (0.057) (0.06) too few
ἐγγύη a pledge put into the hand: surety, security 1 (0.1) (0.025) (0.04) too few
ἐγγύησις betrothed 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἐγγύς near, nigh, at hand 10 (0.9) (1.452) (2.28)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 17 (1.5) (1.109) (1.06)
ἐγκαίνια a feast of renovation 5 (0.5) (0.007) (0.0) too few
ἐγκαινίζω to renovate, consecrate 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 6 (0.5) (0.438) (0.35)
ἐγκαταλείπω to leave behind 2 (0.2) (0.18) (0.3)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 4 (0.4) (0.423) (0.39)
ἐγκρατής in possession of power 1 (0.1) (0.32) (0.58) too few
ἔγκυος pregnant 2 (0.2) (0.033) (0.01)
ἐγκώμιος native to a village (κώμη), laudatory (κῶμος) 1 (0.1) (0.104) (0.1) too few
ἐγρήγορσις waking, wakefulness 1 (0.1) (0.099) (0.0) too few
ἐγχειρέω to put one's hand in 1 (0.1) (0.17) (0.63) too few
ἐγχείρημα an undertaking, attempt 1 (0.1) (0.073) (0.02) too few
ἐγχειρίζω to put into one's hands, entrust 4 (0.4) (0.257) (0.56)
ἐγχέω to pour in 2 (0.2) (0.149) (0.13)
ἐγώ I (first person pronoun) 832 (75.8) (54.345) (87.02)
ἔδαφος the bottom, foundation, base 5 (0.5) (0.186) (0.13)
ἔδεσμα meat 1 (0.1) (0.3) (0.01) too few
ἔδω to eat 9 (0.8) (0.123) (0.35)
ἐέ exclamation of pain or grief 38 (3.5) (0.993) (0.4)
ἕζομαι to seat oneself, sit 2 (0.2) (0.256) (1.34)
ἐθέλω to will, wish, purpose 44 (4.0) (4.574) (7.56)
ἐθνικός foreign, heathen, gentile 1 (0.1) (0.072) (0.1) too few
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 106 (9.7) (3.359) (2.6)
ἔθος custom, habit 10 (0.9) (1.231) (0.59)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 205 (18.7) (50.199) (32.23)
εἴδομαι are visible, appear 1 (0.1) (0.344) (1.11) too few
εἶδον to see 97 (8.8) (4.063) (7.0)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 7 (0.6) (10.005) (1.56)
εἴδωλον an image, a phantom 24 (2.2) (0.649) (0.35)
εἰκάζω to make like to, represent by a likeness, portray 1 (0.1) (0.328) (0.54) too few
εἰκάς the twentieth day of the month 14 (1.3) (0.039) (0.01)
εἰκός like truth 6 (0.5) (1.953) (1.09)
εἴκοσι twenty 2 (0.2) (0.899) (2.3)
εἰκοσιοκτώ twenty-eight 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
εἰκοστός the twentieth 11 (1.0) (0.289) (0.28)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 6 (0.5) (1.86) (0.99)
εἰκών a likeness, image, portrait 35 (3.2) (1.509) (0.52)
εἰλικρινής unmixed, without alloy, pure 2 (0.2) (0.208) (0.07)
εἴλω to roll up, pack 2 (0.2) (0.156) (0.42)
εἰμί to be 1,256 (114.4) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 177 (16.1) (7.276) (13.3)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 3 (0.3) (2.656) (1.17)
εἶπον to speak, say 282 (25.7) (16.169) (13.73)
εἰρηναῖος peaceful, peaceable 6 (0.5) (0.081) (0.04)
εἰρηνεύω to bring to peace, reconcile 1 (0.1) (0.034) (0.01) too few
εἰρήνη peace, time of peace 41 (3.7) (1.348) (1.32)
εἱρκτή an inclosure, prison 6 (0.5) (0.078) (0.05)
εἴρω to fasten together in rows, to string 2 (0.2) (0.317) (0.72)
εἰς into, to c. acc. 1,232 (112.2) (66.909) (80.34)
εἷς one 363 (33.1) (23.591) (10.36)
εἰσάγω to lead in 29 (2.6) (1.077) (0.92)
εἰσακούω to hearken 8 (0.7) (0.087) (0.25)
εἰσδέχομαι to take into, admit 1 (0.1) (0.101) (0.1) too few
εἴσειμι to go into 5 (0.5) (0.609) (0.62)
εἰσέρχομαι to go in 94 (8.6) (1.634) (1.72)
εἰσέτι still yet 1 (0.1) (0.119) (0.07) too few
εἰσηγέομαι to bring in, introduce 1 (0.1) (0.122) (0.14) too few
εἰσήκω to have come in 2 (0.2) (0.007) (0.0) too few
εἰσίημι to send into 7 (0.6) (0.37) (0.41)
εἴσοδος a way in, entrance 5 (0.5) (0.326) (0.47)
εἰσποιέω to give in adoption 1 (0.1) (0.027) (0.0) too few
εἰσπορεύω to lead into 2 (0.2) (0.064) (0.08)
εἰσπράσσω to get in, exact (money, tribute) 1 (0.1) (0.056) (0.01) too few
εἰσφέρω to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) 4 (0.4) (0.402) (0.65)
εἴσω to within, into 11 (1.0) (1.02) (1.34)
εἰσωθέω to thrust into 2 (0.2) (0.107) (0.18)
εἶτα then, next 46 (4.2) (4.335) (1.52)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 11 (1.0) (3.691) (2.36)
εἴωθα to be accustomed 1 (0.1) (1.354) (1.1) too few
ἐκ from out of 773 (70.4) (54.157) (51.9)
ἕκαστος every, every one, each, each one 80 (7.3) (12.667) (11.08)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 19 (1.7) (4.115) (3.06)
ἑκατόν a hundred 3 (0.3) (0.738) (1.91)
ἑκατοστός the hundredth 4 (0.4) (0.049) (0.07)
ἐκβαίνω to step out of 3 (0.3) (0.32) (0.66)
ἐκβάλλω to throw 20 (1.8) (0.986) (1.32)
ἔκβασις a way out, egress 4 (0.4) (0.081) (0.09)
Ἐκβάτανα Agbatana, Ecbatana 1 (0.1) (0.035) (0.11) too few
ἐκβοάω to call out, cry aloud 1 (0.1) (0.028) (0.01) too few
ἐκβράζω to throw out 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
ἔκγονος born of, sprung from 7 (0.6) (0.212) (0.41)
ἐκδέρω to strip off the skin from 1 (0.1) (0.019) (0.05) too few
ἐκδέχομαι to take 5 (0.5) (0.243) (0.32)
ἐκδίδωμι to give up, surrender 11 (1.0) (0.425) (0.79)
ἐκδιηγέομαι tell in detail 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
ἐκδικέω to avenge, punish 9 (0.8) (0.063) (0.0) too few
ἐκδίκησις an avenging 4 (0.4) (0.055) (0.01)
ἔκδοσις a giving out 1 (0.1) (0.064) (0.01) too few
ἔκδοτος given up, delivered over, surrendered 2 (0.2) (0.028) (0.1)
ἐκεῖ there, in that place 73 (6.7) (2.795) (1.68)
ἐκεῖθεν from that place, thence 19 (1.7) (1.247) (0.72)
ἐκεῖνος that over there, that 152 (13.8) (22.812) (17.62)
ἐκεῖσε thither, to that place 31 (2.8) (0.623) (0.61)
ἐκζητέω to seek out, enquire 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
ἔκθεσις a putting out, exposing 3 (0.3) (0.125) (0.03)
ἐκκαθαίρω to cleanse out 1 (0.1) (0.088) (0.05) too few
ἑκκαιδέκατος sixteenth 1 (0.1) (0.037) (0.05) too few
ἐκκαίω to burn out 1 (0.1) (0.083) (0.19) too few
ἐκκαλέω to call out 1 (0.1) (0.065) (0.3) too few
ἔκκειμαι to be cast out 1 (0.1) (0.304) (0.09) too few
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 192 (17.5) (2.803) (0.66)
ἐκκλησιάζω to hold an assembly, debate therein 11 (1.0) (0.272) (0.05)
ἐκκλησιαστής a member of the ἐκκλησία 2 (0.2) (0.012) (0.01)
ἐκκλησιαστικός of or for the ἐκκλησία, assembly 5 (0.5) (0.018) (0.0) too few
ἐκκλίνω to bend out of the regular line 4 (0.4) (0.2) (0.1)
ἐκκόπτω to cut out, knock out 2 (0.2) (0.244) (0.15)
ἐκλαμβάνω to receive from 10 (0.9) (0.115) (0.04)
ἐκλέγω to pick out; single out 4 (0.4) (0.433) (0.41)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 17 (1.5) (0.722) (0.93)
ἔκλειψις abandonment 9 (0.8) (0.309) (0.04)
ἐκλεκτός picked out, select 4 (0.4) (0.155) (0.01)
ἐκλέπω to hatch; to peel (shell or rind) 1 (0.1) (0.032) (0.04) too few
ἐκλογή a picking out, choice, election 3 (0.3) (0.153) (0.14)
ἐκλύω to loose, release, set free, from 1 (0.1) (0.236) (0.41) too few
ἐκμαγεῖον that on 1 (0.1) (0.025) (0.0) too few
ἐκνίζω to wash out, purge away 1 (0.1) (0.029) (0.08) too few
ἑκούσιος voluntary 7 (0.6) (0.537) (0.27)
ἐκπέμπω to send out 6 (0.5) (0.694) (1.7)
ἐκπίπτω to fall out of 5 (0.5) (0.84) (1.03)
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 3 (0.3) (0.354) (0.79)
ἐκπορεύω to make to go out, fetch out 4 (0.4) (0.17) (0.19)
ἐκραίνω to scatter out of, make to fall in drops from 15 (1.4) (0.046) (0.04)
ἐκρήγνυμι to break off, snap asunder 11 (1.0) (0.052) (0.07)
ἐκρίπτω to cast forth 1 (0.1) (0.019) (0.01) too few
ἔκστασις any displacement: entrancement, astonishment 1 (0.1) (0.11) (0.0) too few
ἔκτασις extension 1 (0.1) (0.118) (0.01) too few
ἐκτείνω to stretch out 13 (1.2) (0.85) (0.49)
ἐκτελέω to bring quite to an end, to accomplish, achieve 2 (0.2) (0.104) (0.32)
ἐκτενής intense, zealous, instant 1 (0.1) (0.021) (0.04) too few
ἕκτη the sixth of a stater 3 (0.3) (0.136) (0.04)
ἐκτίθημι to set out, place outside 16 (1.5) (0.724) (0.26)
ἐκτίνω to pay off, pay in full 48 (4.4) (0.288) (0.33)
ἐκτός outside 3 (0.3) (1.394) (1.48)
ἕκτος sixth 22 (2.0) (0.621) (0.26)
ἐκτρέχω to run out 1 (0.1) (0.063) (0.07) too few
ἐκτύπωμα figure in relief 2 (0.2) (0.021) (0.0) too few
ἐκτυφλόω to make quite blind 1 (0.1) (0.007) (0.02) too few
ἐκφέρω to carry out of 6 (0.5) (0.452) (0.94)
ἐκφεύγω to flee out 4 (0.4) (0.338) (0.52)
ἐκφωνέω to cry out 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ἐκχέω to pour out 10 (0.9) (0.22) (0.22)
ἐκχωρέω to go out and away, depart, emigrate 1 (0.1) (0.062) (0.52) too few
ἐλαία the olive-tree 3 (0.3) (0.312) (0.43)
ἔλαιον olive-oil 7 (0.6) (1.471) (0.3)
ἔλαιος the wild olive 4 (0.4) (0.675) (0.06)
ἐλαιόω oil 5 (0.5) (0.591) (0.04)
ἐλάττωσις making smaller 2 (0.2) (0.03) (0.07)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 2 (0.2) (0.878) (3.11)
ἔλαφος a deer 1 (0.1) (0.225) (0.24) too few
Ἐλεάζαρος Eleazar 10 (0.9) (0.014) (0.0) too few
ἔλεγος a song of mourning, a lament 1 (0.1) (0.039) (0.07) too few
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 3 (0.3) (0.854) (0.27)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 15 (1.4) (1.304) (0.42)
ἐλεεινός finding pity, pitied 1 (0.1) (0.104) (0.3) too few
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 3 (0.3) (0.39) (0.49)
ἐλεημοσύνη pity, mercy: a charity, alms 2 (0.2) (0.093) (0.0) too few
Ἑλένη Helen 4 (0.4) (0.306) (0.84)
ἐλεός a kitchen-table, a board on which meat was cut up, a dresser 2 (0.2) (0.141) (0.16)
ἔλεος pity, mercy, compassion 15 (1.4) (0.389) (0.25)
ἐλευθερία freedom, liberty 6 (0.5) (0.488) (1.08)
ἐλεύθερος free 1 (0.1) (0.802) (1.2) too few
ἐλευθερόω to free, set free 7 (0.6) (0.302) (0.8)
ἔλευσις a coming the Advent 3 (0.3) (0.084) (0.0) too few
ἐλέφας the elephant 6 (0.5) (0.368) (0.46)
Ἑλίκη Helice 1 (0.1) (0.038) (0.06) too few
Ἑλικών Helicon 1 (0.1) (0.042) (0.09) too few
ἑλίκων thread spun from the distaff to the spindle 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
ἕλιξ twisted, curved 3 (0.3) (0.129) (0.17)
ἕλιξ2 anything which assumes a spiral shape 3 (0.3) (0.115) (0.13)
ἑλκέω to drag about, tear asunder 2 (0.2) (0.84) (0.39)
ἕλκος a wound 4 (0.4) (1.026) (0.26)
ἕλκω to draw, drag 2 (0.2) (1.305) (1.45)
ἐλλαμβάνω receive 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
Ἑλλάνικος Hellanicus 1 (0.1) (0.037) (0.01) too few
Ἑλλάς Hellas 9 (0.8) (0.823) (4.14)
Ἕλλην Hellen; Greek 35 (3.2) (2.754) (10.09)
ἑλληνίζω to speak Greek 2 (0.2) (0.026) (0.01)
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 2 (0.2) (0.442) (1.08)
Ἑλληνίς Greek (fem. of Ἕλλην) 1 (0.1) (0.096) (0.46) too few
Ἑλληνισμός imitation of the Greeks, Hellenism 3 (0.3) (0.009) (0.0) too few
Ἑλλήσποντος the Hellespont 2 (0.2) (0.185) (1.09)
ἐλλόγιμος held in account 1 (0.1) (0.041) (0.04) too few
ἕλος low ground by rivers, a marsh-meadow 2 (0.2) (0.176) (0.38)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 4 (0.4) (0.798) (1.28)
ἐλπίς hope, expectation 14 (1.3) (1.675) (3.51)
ἐλυτρόω cover, encase 2 (0.2) (0.012) (0.01)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 6 (0.5) (0.951) (1.13)
ἐμβαίνω to step in 1 (0.1) (0.152) (0.46) too few
ἐμβάλλω to throw in, put in 9 (0.8) (1.417) (1.63)
ἐμβολή a putting into 1 (0.1) (0.139) (0.22) too few
ἔμβολον pointed so as to be thrust in: ram, peg, bolt 6 (0.5) (0.021) (0.04)
ἔμβολος pointed so as to be thrust in: ram, peg, bolt 7 (0.6) (0.041) (0.14)
ἐμβριθής weighty 1 (0.1) (0.019) (0.04) too few
ἐμέω to vomit, throw up 5 (0.5) (0.759) (1.06)
ἐμμελής sounding in unison, in tune 2 (0.2) (0.082) (0.08)
ἐμμένω to abide in 4 (0.4) (0.282) (0.33)
ἔμμετρος in measure, proportioned, suitable, moderate 2 (0.2) (0.046) (0.04)
ἐμός mine 44 (4.0) (8.401) (19.01)
ἐμπαίζω to mock at, mock 1 (0.1) (0.024) (0.01) too few
Ἐμπεδοκλῆς Empedocles 1 (0.1) (0.381) (0.03) too few
ἐμπηδάω to jump upon 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ἐμπίμπλημι fill quite full 2 (0.2) (0.382) (0.47)
ἐμπίμπρημι to kindle, burn, set on fire 9 (0.8) (0.287) (0.75)
ἐμπίπτω to fall in 3 (0.3) (1.012) (1.33)
ἐμπνέω to blow 1 (0.1) (0.07) (0.19) too few
ἐμποιέω to make in 3 (0.3) (0.403) (0.38)
ἐμπόριον trading station, market place 3 (0.3) (0.05) (0.24)
ἐμπρήθω to blow up, inflate 8 (0.7) (0.192) (0.46)
ἐμπρησμός burning 2 (0.2) (0.028) (0.0) too few
ἔμπροσθεν before, in front 11 (1.0) (1.891) (0.63)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 1 (0.1) (0.606) (0.15) too few
ἐμφανής obvious 1 (0.1) (0.249) (0.28) too few
ἐμφανίζω to make manifest, exhibit 3 (0.3) (0.136) (0.09)
ἐμφέρω to bear or bring in 7 (0.6) (0.06) (0.01)
ἐμφύλιος kinsfolk 3 (0.3) (0.117) (0.15)
ἐμφυσάω to blow in: to play the flute 1 (0.1) (0.027) (0.01) too few
ἔμφυτος implanted, innate, natural 1 (0.1) (0.326) (0.08) too few
ἐμφύω to implant 1 (0.1) (0.251) (0.12) too few
ἔμψυχος having life in one, alive, living 2 (0.2) (0.843) (0.09)
ἐν in, among. c. dat. 1,925 (175.4) (118.207) (88.06)
ἔναντι in the presence of 2 (0.2) (0.113) (0.0) too few
ἐναντιόομαι to set oneself against, oppose, withstand 3 (0.3) (0.288) (0.35)
ἐναντίος opposite 43 (3.9) (8.842) (4.42)
ἐναντίωσις a contradiction 2 (0.2) (0.51) (0.03)
ἐνάρετος virtuous 2 (0.2) (0.04) (0.0) too few
ἐνάρχομαι to begin the offering 1 (0.1) (0.014) (0.04) too few
ἔνατος ninth 20 (1.8) (0.196) (0.18)
ἔνδεια want, need, lack 1 (0.1) (0.423) (0.18) too few
ἐνδείκνυμι to mark, point out 4 (0.4) (1.1) (0.32)
ἑνδέκατος the eleventh 3 (0.3) (0.154) (0.13)
ἐνδέχομαι to take upon oneself; to be possible 5 (0.5) (4.811) (0.55)
ἐνδιατρίβω to spend 1 (0.1) (0.071) (0.08) too few
ἐνδίδωμι to give in 2 (0.2) (0.434) (0.47)
ἔνδοθεν from within 1 (0.1) (0.26) (0.28) too few
ἔνδον in, within, in the house, at home 5 (0.5) (1.222) (1.6)
ἔνδοξος held in esteem 43 (3.9) (0.746) (0.16)
ἔνδοσις striking of the key-note, relaxation, giving way, retirement 2 (0.2) (0.01) (0.01)
ἐνδυναμόω to strengthen 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ἐνδύω to go into 6 (0.5) (0.313) (0.29)
ἔνειμι to be in; to be possible 3 (0.3) (1.363) (1.24)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 13 (1.2) (3.696) (3.99)
ἐνενήκοντα ninety 4 (0.4) (0.1) (0.14)
ἐνέργεια action, operation, energy 2 (0.2) (5.988) (0.07)
ἐνεργέω to be in action, to operate 1 (0.1) (1.664) (0.15) too few
ἐνευλογέομαι to be blessed in 3 (0.3) (0.018) (0.0) too few
ἔνθα there 7 (0.6) (1.873) (6.42)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 2 (0.2) (0.61) (1.95)
ἔνθεν whence; thence 4 (0.4) (0.579) (0.99)
ἐνθυμέομαι to lay to heart, consider well, reflect on, ponder 2 (0.2) (0.263) (0.39)
ἐνιαύσιος of a year, one year old 4 (0.4) (0.086) (0.1)
ἐνιαυτός year 67 (6.1) (0.848) (1.0)
ἔνιοι some 2 (0.2) (2.716) (0.95)
ἐνίστημι to put, set, place in 12 (1.1) (0.778) (1.23)
ἐννέα nine 4 (0.4) (0.408) (0.44)
ἐννεακαιδεκαετηρίς cycle of nineteen years 3 (0.3) (0.002) (0.0) too few
ἐννεύω to make signs to, to ask by signs 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 8 (0.7) (0.952) (0.46)
ἔνοικος in-dwelling: an inhabitant 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
ἔνοπλος in arms, armed 3 (0.3) (0.053) (0.01)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 40 (3.6) (2.132) (1.65)
ἑνότης unity 3 (0.3) (0.079) (0.0) too few
ἐνοχλέω to trouble, disquiet, annoy 3 (0.3) (0.293) (0.05)
ἔνοχος held in 1 (0.1) (0.114) (0.08) too few
ἑνόω make one, unite 2 (0.2) (0.18) (0.01)
ἐντάσσω to place 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 23 (2.1) (4.633) (3.4)
ἔντεα fighting gear, arms, armour 4 (0.4) (0.048) (0.35)
ἐντέλλω to enjoin, command 6 (0.5) (0.489) (0.84)
ἔντερον an intestine, piece of gut 1 (0.1) (0.506) (0.07) too few
ἐντεῦθεν hence 22 (2.0) (2.103) (2.21)
ἐντίθημι to put in 1 (0.1) (0.318) (0.31) too few
ἔντιμος in honour, honoured, prized 5 (0.5) (0.136) (0.13)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 9 (0.8) (0.701) (0.63)
ἐντός within, inside 4 (0.4) (1.347) (1.45)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 5 (0.5) (0.762) (0.78)
Ἐνυάλιος the Warlike 3 (0.3) (0.048) (0.15)
ἐνυβρίζω to insult 1 (0.1) (0.058) (0.02) too few
ἐνυπνιάζω dream 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἐνύπνιον a thing seen in sleep 7 (0.6) (0.139) (0.15)
ἐνύπνιος in dreams appearing 11 (1.0) (0.139) (0.11)
ἐνώπιος face to face 36 (3.3) (0.451) (0.01)
ἕνωσις combination into one, union 23 (2.1) (0.167) (0.0) too few
ἕξ six 9 (0.8) (0.945) (0.94)
ἐξάγνυμι to break and tear away, to rend 2 (0.2) (0.01) (0.03)
ἐξαγορεύω to tell out, make known, declare 9 (0.8) (0.135) (0.37)
ἐξάγω to lead out 11 (1.0) (0.513) (1.31)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 4 (0.4) (0.328) (0.18)
ἐξαιρέω to take out of 15 (1.4) (0.659) (0.97)
ἐξαιρόομαι turn into darnel 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἐξαίρω lift up, lift off the earth 2 (0.2) (0.224) (0.23)
ἐξαιτέω to demand 2 (0.2) (0.121) (0.11)
ἐξαίφνης suddenly 5 (0.5) (0.427) (0.51)
ἐξαλείφω to plaster over; to wipe out, obliterate 2 (0.2) (0.062) (0.07)
ἐξαμαρτάνω to err from the mark, fail 6 (0.5) (0.173) (0.31)
ἐξανίστημι to raise up: to make one rise 1 (0.1) (0.155) (0.35) too few
ἐξαποστέλλω to send quite away Pass. 8 (0.7) (0.251) (1.56)
ἐξαράσσω to dash out, shatter 11 (1.0) (0.033) (0.04)
ἐξαρκέω to be quite enough for, suffice for 2 (0.2) (0.197) (0.16)
ἔξαρχος a leader, beginner 5 (0.5) (0.021) (0.01)
ἐξάρχω to begin with, make a beginning of 3 (0.3) (0.102) (0.12)
ἐξείλλω to disentangle 2 (0.2) (0.043) (0.01)
ἔξειμι go out 3 (0.3) (0.687) (0.71)
ἐξεῖπον to speak out, tell out, declare 7 (0.6) (0.088) (0.07)
ἐξεμέω to vomit forth, disgorge 2 (0.2) (0.028) (0.04)
ἐξέρχομαι to go out, come out 70 (6.4) (1.544) (1.49)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 2 (0.2) (0.911) (1.33)
ἐξετάζω to examine well 3 (0.3) (0.695) (0.41)
ἐξέτασις a close examination, scrutiny, review 1 (0.1) (0.177) (0.09) too few
ἐξευρίσκω to find out, discover 2 (0.2) (0.486) (0.7)
ἐξέχω to stand out 1 (0.1) (0.08) (0.01) too few
ἐξηγέομαι to be leader of 1 (0.1) (0.77) (0.7) too few
ἐξήγησις a statement, narrative 2 (0.2) (0.416) (0.29)
ἑξήκοντα sixty 3 (0.3) (0.28) (0.77)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 17 (1.5) (2.906) (1.65)
ἐξίημι to send out, let 3 (0.3) (0.311) (0.69)
ἐξιλάσκομαι to propitiate 2 (0.2) (0.031) (0.04)
ἐξίστημι to put out of its place, to change 4 (0.4) (0.482) (0.23)
ἑξκαιδέκατος sixteenth 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἔξοδος a going out; an exit 12 (1.1) (0.366) (0.69)
ἔξοδος2 promoting the passage (med.) 6 (0.5) (0.062) (0.05)
ἐξομαλίζω to smooth away 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἐξομολογέομαι to confess in full 5 (0.5) (0.061) (0.0) too few
ἐξορμάω to send forth, send to war 4 (0.4) (0.131) (0.24)
ἐξορμέω to be out of harbour, run out 4 (0.4) (0.097) (0.13)
ἐξοστρακίζω to banish by ostracism 1 (0.1) (0.009) (0.03) too few
ἐξότε from the time when 2 (0.2) (0.015) (0.04)
ἐξουσία power 19 (1.7) (1.082) (0.97)
ἐξυπηρετέω to assist to the utmost 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἔξω out 15 (1.4) (2.334) (2.13)
ἔξωθεν from without 8 (0.7) (1.897) (0.59)
ἐξωθέω to thrust out, force out, wrench out 2 (0.2) (0.13) (0.27)
ἔοικα to be like; to look like 5 (0.5) (4.169) (5.93)
ἐοικότως similarly, like 6 (0.5) (1.868) (1.01)
ἑορτάζω to keep festival 21 (1.9) (0.122) (0.07)
ἑόρτασις holiday-keeping 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἑορτή a feast 77 (7.0) (0.773) (0.75)
ἑός his, her own 5 (0.5) (0.445) (1.93)
ἐπαγγελία a public denunciation 67 (6.1) (0.525) (0.28)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 8 (0.7) (0.759) (0.83)
ἐπάγνυμι to break 8 (0.7) (0.154) (0.13)
ἐπάγω to bring on 13 (1.2) (2.387) (0.82)
ἐπαινετός to be praised, laudable 1 (0.1) (0.18) (0.07) too few
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 3 (0.3) (1.438) (1.84)
ἔπαινος approval, praise, commendation 4 (0.4) (0.506) (0.46)
ἐπαίρω to lift up and set on 29 (2.6) (0.55) (0.76)
ἐπαισχύνομαι to be ashamed at 1 (0.1) (0.04) (0.05) too few
ἐπακολουθέω to follow close upon, follow after 2 (0.2) (0.272) (0.24)
ἐπακούω to listen 3 (0.3) (0.171) (0.23)
ἐπακτός brought in, imported 1 (0.1) (0.038) (0.08) too few
ἐπαμφοτερίζω to admit a double sense 1 (0.1) (0.031) (0.02) too few
ἐπανάστασις a rising up against, an insurrection 1 (0.1) (0.083) (0.07) too few
ἐπανέρχομαι to go back, return 9 (0.8) (0.728) (0.72)
ἐπανθέω to bloom, be in flower 1 (0.1) (0.03) (0.04) too few
ἐπανίστημι to set up again 4 (0.4) (0.152) (0.28)
ἐπάνοδος a rising up 11 (1.0) (0.16) (0.21)
ἐπανορθόω to set up again, restore 1 (0.1) (0.156) (0.1) too few
ἐπάνω above, atop, on the upper side 13 (1.2) (0.335) (0.32)
ἐπαοιδός by way of a charm 2 (0.2) (0.01) (0.0) too few
ἐπαράομαι to imprecate curses upon 1 (0.1) (0.024) (0.04) too few
ἐπαραρίσκω to fit to 15 (1.4) (0.042) (0.03)
ἐπάρκεια help, support 1 (0.1) (0.003) (0.04) too few
ἐπαρχία the government of a province 15 (1.4) (0.111) (0.05)
ἔπαρχος a commander 42 (3.8) (0.082) (0.02)
ἐπάρχω to be governor of 36 (3.3) (0.09) (0.15)
ἔπαυλις a fold 2 (0.2) (0.043) (0.1)
ἐπαύριον on the morrow 7 (0.6) (0.054) (0.22)
ἐπαύω to shout over 7 (0.6) (0.335) (0.52)
ἐπαφίημι to discharge at 1 (0.1) (0.044) (0.04) too few
ἐπαφρόδιτος lovely, charming 1 (0.1) (0.018) (0.02) too few
ἐπαχθής heavy, ponderous 1 (0.1) (0.048) (0.03) too few
ἐπεί after, since, when 80 (7.3) (19.86) (21.4)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 1 (0.1) (0.537) (0.86) too few
ἐπειλέω wind up 3 (0.3) (0.141) (0.1)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 5 (0.5) (0.712) (1.78)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 4 (0.4) (0.827) (1.95)
ἐπείσακτος brought in besides: brought in from abroad, imported, alien, foreign 1 (0.1) (0.025) (0.01) too few
ἐπεισέρχομαι to come in besides 1 (0.1) (0.04) (0.09) too few
ἔπειτα then, next 7 (0.6) (2.603) (7.5)
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 3 (0.3) (0.297) (0.08)
ἐπεκτείνω to extend 1 (0.1) (0.047) (0.04) too few
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 20 (1.8) (0.876) (1.74)
ἐπερωτάω to inquire of, question, consult 11 (1.0) (0.209) (0.35)
ἐπευφημέω to shout assent 2 (0.2) (0.019) (0.05)
ἐπεύχομαι to pray 1 (0.1) (0.073) (0.29) too few
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 3 (0.3) (0.782) (1.0)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 725 (66.0) (64.142) (59.77)
ἐπιβαίνω to go upon 9 (0.8) (0.555) (1.14)
ἐπιβάλλω to throw 3 (0.3) (0.749) (1.78)
ἐπίβασις a stepping upon, approaching: a means of approach, access 2 (0.2) (0.027) (0.03)
ἐπιβλέπω to look upon, look attentively 3 (0.3) (0.097) (0.01)
ἐπιβουλεύω to plot against 5 (0.5) (0.494) (0.82)
ἐπιβουλή a plan against 5 (0.5) (0.402) (0.29)
ἐπίβουλος plotting against 1 (0.1) (0.105) (0.02) too few
ἐπιγίγνομαι to be born after, come into being after 1 (0.1) (0.78) (1.58) too few
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 4 (0.4) (0.366) (0.34)
ἐπιγραφή an inscription 1 (0.1) (0.137) (0.17) too few
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 7 (0.6) (0.629) (0.2)
Ἐπίδαυρος Epidaurus 1 (0.1) (0.046) (0.24) too few
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 3 (0.3) (1.467) (0.8)
ἐπιδέχομαι to admit besides 3 (0.3) (0.48) (0.24)
ἐπιδημέω to be at home, live at home 2 (0.2) (0.222) (0.06)
ἐπιδίδωμι to give besides 4 (0.4) (0.435) (0.26)
ἐπιδιώκω to pursue after 2 (0.2) (0.046) (0.2)
ἐπιδρομή a sudden inroad, a raid, attack 1 (0.1) (0.066) (0.07) too few
ἐπιείκεια reasonableness, fairness, equity 1 (0.1) (0.164) (0.07) too few
ἐπιέννυμι to put on besides 11 (1.0) (0.228) (0.44)
ἐπιζάω to overlive, survive 20 (1.8) (0.014) (0.01)
ἐπιζητέω to seek after, wish for, miss 9 (0.8) (0.344) (0.15)
ἐπίθεμα cover 3 (0.3) (0.033) (0.0) too few
ἐπίθεσις a laying on; an attack 1 (0.1) (0.119) (0.23) too few
ἐπίθημα something put on, a lid, cover 3 (0.3) (0.06) (0.01)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 3 (0.3) (0.916) (1.28)
ἐπιθυμητής one who longs for 1 (0.1) (0.026) (0.04) too few
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 3 (0.3) (1.348) (0.75)
ἐπικαλέω to call upon 28 (2.6) (0.509) (0.72)
ἐπικατάρατος yet more accursed 11 (1.0) (0.048) (0.0) too few
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 5 (0.5) (0.531) (0.83)
ἐπικέλομαι to call upon 2 (0.2) (0.007) (0.02)
ἐπίκλην by surname, by name 6 (0.5) (0.041) (0.0) too few
ἐπικλύζω to overflow 1 (0.1) (0.035) (0.03) too few
Ἐπικούρειος Epicurean 2 (0.2) (0.047) (0.0) too few
ἐπικουρία aid, succour 1 (0.1) (0.205) (0.41) too few
Ἐπίκουρος Epicurus 1 (0.1) (0.164) (0.01) too few
ἐπικρατέω to rule over 1 (0.1) (0.405) (0.75) too few
ἐπικρατής master of 2 (0.2) (0.02) (0.05)
ἐπικτίζω found in addition 3 (0.3) (0.001) (0.0) too few
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 11 (1.0) (0.478) (0.58)
ἐπιλανθάνομαι to forget 1 (0.1) (0.214) (0.27) too few
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 8 (0.7) (0.374) (0.49)
ἐπίλεξις choice, selection 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἐπιλήθω to cause to forget 2 (0.2) (0.221) (0.17)
ἐπιλογή picking out, choice 2 (0.2) (0.002) (0.01)
ἐπίλοιπος still left, remaining 1 (0.1) (0.074) (0.15) too few
ἐπίμεικτος common to 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
ἐπιμέλεια care, attention 1 (0.1) (0.49) (0.42) too few
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 2 (0.2) (0.515) (0.58)
ἐπιμελής careful 3 (0.3) (0.419) (0.49)
ἐπιμελητής one who has charge of 1 (0.1) (0.045) (0.03) too few
ἐπιμένω to stay on, tarry 4 (0.4) (0.213) (0.33)
ἐπιμιμνήσκομαι to remember, think of; to mention 2 (0.2) (0.104) (0.22)
ἐπινέμησις a spreading 8 (0.7) (0.031) (0.0) too few
ἐπινεύω to nod 1 (0.1) (0.07) (0.07) too few
ἐπινέω to allot by spinning 1 (0.1) (0.03) (0.06) too few
ἐπινέω3 to float on the top 1 (0.1) (0.037) (0.05) too few
ἐπινοέω to think on 13 (1.2) (0.554) (0.45)
ἐπίνοια a thinking on 4 (0.4) (0.469) (0.53)
ἐπιορκέω to swear falsely, forswear oneself 1 (0.1) (0.067) (0.14) too few
ἐπιορκία a false oath 1 (0.1) (0.03) (0.03) too few
ἐπίορκος sworn falsely, perjured 1 (0.1) (0.025) (0.11) too few
ἐπίπεδος to the level of the ground, level 1 (0.1) (0.831) (0.39) too few
ἐπιπέμπω to send besides 1 (0.1) (0.111) (0.08) too few
ἐπιπηδάω to leap upon, assault 1 (0.1) (0.024) (0.04) too few
ἐπιπίπτω to fall upon 2 (0.2) (0.167) (0.4)
ἐπίπνοια a breathing upon, inspiration 1 (0.1) (0.039) (0.02) too few
ἐπιρραίνω to sprinkle upon 4 (0.4) (0.031) (0.03)
ἐπιρρίπτω to cast at 2 (0.2) (0.032) (0.03)
ἐπισημαίνω to set a mark upon 1 (0.1) (0.199) (0.24) too few
ἐπίσημον any distinguishing mark, a device 2 (0.2) (0.087) (0.04)
ἐπίσημος having a mark on 8 (0.7) (0.187) (0.1)
ἐπισκευή repair, restoration 2 (0.2) (0.022) (0.09)
ἐπισκήπτω to make to lean upon, make a (deathbed) request 1 (0.1) (0.145) (0.11) too few
ἐπισκιάζω to throw a shade upon, overshadow 3 (0.3) (0.025) (0.01)
ἐπισκοπέω to look upon 18 (1.6) (1.347) (0.48)
ἐπισκοπή a watching over, visitation 12 (1.1) (0.502) (0.01)
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 86 (7.8) (1.109) (0.14)
ἐπίσκοπος2 hitting the mark 19 (1.7) (0.261) (0.04)
ἐπισκώπτω to laugh at, quiz, make game of 1 (0.1) (0.034) (0.04) too few
ἐπισπάω to draw 2 (0.2) (0.302) (0.35)
ἐπίσταμαι to know 7 (0.6) (1.308) (1.44)
ἐπιστέλλω to send to, send as a message 6 (0.5) (0.379) (0.22)
ἐπιστήμη knowledge, skill 1 (0.1) (3.886) (0.82) too few
ἐπιστολεύς secretary 23 (2.1) (0.135) (0.04)
ἐπιστολή a message, command, commission 62 (5.6) (1.043) (0.6)
ἐπιστρατεύω to march against, make war upon 13 (1.2) (0.098) (0.15)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 22 (2.0) (0.677) (0.24)
ἐπιστροφή a turning about, twisting 5 (0.5) (0.168) (0.18)
ἐπίσχω to hold 2 (0.2) (0.059) (0.16)
ἐπίταγμα an injunction, command 1 (0.1) (0.077) (0.07) too few
ἐπίτασις a stretching 1 (0.1) (0.18) (0.01) too few
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 1 (0.1) (0.447) (0.92) too few
ἐπιτείνω to stretch upon 1 (0.1) (0.227) (0.08) too few
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 51 (4.6) (0.648) (0.97)
ἐπιτέλλω to lay upon, enjoin, prescribe, ordain, command 2 (0.2) (0.084) (0.55)
ἐπιτέρπομαι to rejoice 1 (0.1) (0.046) (0.04) too few
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 4 (0.4) (1.277) (2.25)
ἐπιτήδευμα a pursuit, business, practice 1 (0.1) (0.339) (0.53) too few
ἐπιτηδεύω to pursue 1 (0.1) (0.25) (0.38) too few
ἐπιτηρέω to look out for 5 (0.5) (0.083) (0.15)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 17 (1.5) (1.54) (1.61)
ἐπιτιμάω honor, raise price; blame, rebuke, censure 2 (0.2) (0.325) (0.4)
ἐπιτίμησις censure, criticism 1 (0.1) (0.072) (0.06) too few
ἐπιτομή a cutting on the surface, incision 2 (0.2) (0.047) (0.0) too few
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 2 (0.2) (0.984) (1.12)
ἐπιτροπεύω to be a trustee, administrator, guardian, governor 1 (0.1) (0.093) (0.14) too few
ἐπιτροπή a reference 2 (0.2) (0.042) (0.27)
ἐπίτροπος one to whom a charge is entrusted, a trustee, administrator 2 (0.2) (0.135) (0.15)
ἐπιτυγχάνω to hit the mark 1 (0.1) (0.291) (0.27) too few
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 3 (0.3) (0.361) (0.44)
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 4 (0.4) (0.971) (0.48)
Ἐπιφάνεια Epiphania (city in Cilicia) 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ἐπιφάνεια2 sacrifices in celebration of an appearance 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἐπιφανής coming to light, appearing; remarkable, distinguished 20 (1.8) (0.431) (1.04)
ἐπιφέρω to bring, put 9 (0.8) (1.459) (1.02)
ἐπιφώσκω to draw towards dawn 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 7 (0.6) (1.376) (1.54)
ἐπιχώριος in or of the country, local, native 3 (0.3) (0.233) (0.61)
ἕπομαι follow 6 (0.5) (4.068) (4.18)
ἐπόμνυμι to swear after, swear accordingly 3 (0.3) (0.052) (0.12)
ἐπονομάζω to give a surname: to name 5 (0.5) (0.18) (0.1)
ἐποποιός an epic poet 1 (0.1) (0.019) (0.03) too few
ἐποπτάω to roast besides 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ἐπόπτης an overseer, watcher 1 (0.1) (0.03) (0.01) too few
ἐπουράνιος in heaven, heavenly 9 (0.8) (0.232) (0.04)
ἑπτά seven 47 (4.3) (1.073) (1.19)
ἑπτάκις seven times 11 (1.0) (0.052) (0.01)
ἑπτάς period of seven days 51 (4.6) (1.142) (1.25)
ἐπῳδή an enchantment, spell, charm 1 (0.1) (0.09) (0.11) too few
ἐπωνυμία name, title; derived, significant name, nickname 3 (0.3) (0.169) (0.28)
ἐπώνυμος given as a name 3 (0.3) (0.186) (0.21)
ἐπώχατο were kept shut 1 (0.1) (0.486) (0.69) too few
Ἐρατοσθένης Eratosthenes 1 (0.1) (0.061) (0.14) too few
ἐράω to love, to be in love with 6 (0.5) (0.99) (1.38)
ἐράω2 [to pour out, vomit forth] 6 (0.5) (0.784) (0.99)
ἐργάζομαι to work, labour 6 (0.5) (2.772) (1.58)
ἐργασία work, daily labour, business 3 (0.3) (0.227) (0.15)
ἐργαστηριακός practising a handicraft 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
ἐργαστήριον any place in which work is done: a workshop, manufactory 1 (0.1) (0.075) (0.02) too few
ἐργάτης a workman 1 (0.1) (0.147) (0.05) too few
ἔργον work 52 (4.7) (5.905) (8.65)
ἔρδω to do 50 (4.6) (0.716) (1.42)
ἐρέα wool 4 (0.4) (0.007) (0.0) too few
ἐρεοῦς of wool, woollen 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
ἐρευνάω to seek 2 (0.2) (0.126) (0.13)
ἐρέω Epic: ask, enquire 7 (0.6) (0.675) (0.47)
ἐρημία a solitude, desert, wilderness 4 (0.4) (0.229) (0.26)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 23 (2.1) (1.033) (1.28)
ἐρημόω to strip bare, to desolate, lay waste 8 (0.7) (0.085) (0.15)
ἐρήμωσις making desolate 4 (0.4) (0.057) (0.0) too few
ἔρις strife, quarrel, debate, contention 1 (0.1) (0.239) (0.72) too few
ἔριφος a young goat, kid 1 (0.1) (0.1) (0.18) too few
ἑρμηνεία interpretation, explanation 4 (0.4) (0.331) (0.01)
ἑρμηνεύς interpreter 1 (0.1) (0.064) (0.18) too few
ἑρμηνεύω to interpret 12 (1.1) (0.377) (0.06)
Ἑρμῆς Hermes 15 (1.4) (0.807) (0.8)
Ἑρμογένης Hermogenes 1 (0.1) (0.06) (0.01) too few
Ἕρμος Hermus 1 (0.1) (0.027) (0.05) too few
ἔρομαι to ask, enquire 1 (0.1) (0.949) (1.25) too few
ἔρος love, desire 1 (0.1) (0.082) (0.24) too few
ἑρπετόν a walking animal, quadruped 2 (0.2) (0.153) (0.06)
Ἐρυθραί Erythrae, town in Ionia 1 (0.1) (0.034) (0.1) too few
Ἐρυθραῖος of Erythrae 2 (0.2) (0.035) (0.11)
ἐρυθριάω to be apt to blush, to colour up 1 (0.1) (0.052) (0.01) too few
ἐρυθρός red 4 (0.4) (0.374) (0.35)
Ἐρύμανθος Erymanthus 1 (0.1) (0.014) (0.04) too few
ἐρύω2 protect, guard 9 (0.8) (0.319) (0.91)
ἔρχομαι to come 144 (13.1) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 52 (4.7) (8.435) (3.94)
ἔρως love 1 (0.1) (0.962) (2.14) too few
ἐρωτάω to ask 12 (1.1) (1.642) (1.49)
ἐρώτησις a questioning 1 (0.1) (0.253) (0.04) too few
ἐσθής dress, clothing, raiment 2 (0.2) (0.476) (0.76)
ἐσθίω to eat 62 (5.6) (2.007) (1.91)
ἔσθος garment 2 (0.2) (0.011) (0.01)
ἕσις an impulse, tendency 2 (0.2) (0.012) (0.0) too few
ἑσπέρα evening, eventide, eve 25 (2.3) (0.592) (0.63)
ἑσπέριος at even, at eventide 1 (0.1) (0.183) (0.15) too few
Ἑστία Vesta 1 (0.1) (0.178) (0.29) too few
ἑστίασις a feasting, banqueting, entertainment 1 (0.1) (0.073) (0.05) too few
ἐσχάρα the hearth, fire-place 2 (0.2) (0.104) (0.15)
ἔσχατος outermost 19 (1.7) (2.261) (0.9)
ἔσω to the interior 11 (1.0) (0.334) (0.47)
ἔσωθεν from within 4 (0.4) (0.16) (0.11)
ἐσώτερος interior 4 (0.4) (0.012) (0.0) too few
ἐτάζω to examine, test 4 (0.4) (0.302) (0.59)
ἕτερος the one; the other (of two) 120 (10.9) (18.33) (7.31)
ἑτερότης otherness, difference 1 (0.1) (0.137) (0.0) too few
ἑτέρωθεν from the other side 1 (0.1) (0.112) (0.27) too few
ἑτέρως in one or the other way; differently 1 (0.1) (0.293) (0.01) too few
ἔτης clansmen 10 (0.9) (0.231) (1.27)
ἐτήσιος lasting a year, a year long 1 (0.1) (0.086) (0.04) too few
ἔτι yet, as yet, still, besides 68 (6.2) (11.058) (14.57)
ἑτοιμάζω to make ready, prepare 13 (1.2) (0.326) (0.58)
ἑτοιμασία readiness 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 4 (0.4) (1.028) (2.36)
ἔτος a year 1,053 (95.9) (3.764) (3.64)
εὖ well 6 (0.5) (2.642) (5.92)
εὐαγγελίζομαι to bring good news, announce them 7 (0.6) (0.205) (0.01)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 27 (2.5) (0.825) (0.01)
εὐαγγελιστής the bringer of good tidings, an evangelist, preacher of the gospel 8 (0.7) (0.049) (0.0) too few
εὐαίων happy in life 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
εὐάλωτος easy to be taken 1 (0.1) (0.039) (0.0) too few
εὐαρεστέω to be well pleasing 1 (0.1) (0.019) (0.01) too few
εὐαρέστησις being well pleased 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
εὔας ovatio 1 (0.1) (0.03) (0.03) too few
Εὔβοια Euboea 3 (0.3) (0.124) (0.66)
Εὔβουλος Eubulus 2 (0.2) (0.104) (0.01)
εὖγε well, rightly 2 (0.2) (0.026) (0.0) too few
εὐδαίμων fortunate, wealthy, happy 5 (0.5) (0.652) (0.95)
εὔδηλος quite clear, manifest 2 (0.2) (0.317) (0.03)
εὐδοκέω to be well pleased 2 (0.2) (0.11) (0.39)
εὐδοκία satisfaction, approval 10 (0.9) (0.091) (0.0) too few
εὐδοκιμέω to be of good repute, to be held in esteem, honoured, famous, popular 1 (0.1) (0.243) (0.35) too few
εὐδόκιμος in good repute, honoured, famous, glorious 1 (0.1) (0.061) (0.01) too few
εὐδοξία good repute, credit, honour, glory 4 (0.4) (0.058) (0.04)
Εὔδοξος Eudoxus 2 (0.2) (0.035) (0.01)
εὐεργεσία well-doing 1 (0.1) (0.303) (0.41) too few
εὐεργετέω to do well, do good 6 (0.5) (0.238) (0.15)
εὐεργέτης a well-doer, benefactor 9 (0.8) (0.276) (0.35)
Εὔηνος Evenus 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
εὐθαλής blooming, flourishing 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
εὐθεῖα (γραμμή) straight line 4 (0.4) (1.18) (0.07)
εὐθηνία prosperity, plenty 1 (0.1) (0.018) (0.0) too few
εὐθύς straight, direct 60 (5.5) (5.672) (5.93)
εὐθύτης straightness 1 (0.1) (0.061) (0.0) too few
εὐκαιρία good season, opportunity 1 (0.1) (0.049) (0.24) too few
εὐκλεής of good report, famous, glorious 1 (0.1) (0.097) (0.26) too few
εὐλάβεια discretion, caution, circumspection 2 (0.2) (0.146) (0.07)
εὐλαβέομαι to be discreet, cautious, beware 1 (0.1) (0.194) (0.27) too few
εὐλαβής taking hold well, holding fast 3 (0.3) (0.079) (0.11)
εὐλογέω to speak well of, praise, honour 19 (1.7) (0.23) (0.04)
εὐλογητός blessed 10 (0.9) (0.044) (0.0) too few
εὐλογία good 7 (0.6) (0.211) (0.06)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 1 (0.1) (1.211) (0.37) too few
εὐμάθεια readiness in learning, docility 1 (0.1) (0.01) (0.02) too few
εὐμένεια favor of the gods 1 (0.1) (0.049) (0.04) too few
εὐμενής well-disposed, kindly 1 (0.1) (0.148) (0.18) too few
εὐμνημόνευτος easy to remember 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
εὔμορφος fair of form, comely, goodly 1 (0.1) (0.039) (0.02) too few
Εὐνίκη Eunice 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
εὐνοῦχος a eunuch 8 (0.7) (0.252) (0.12)
εὔξενος kind to strangers, hospitable 1 (0.1) (0.041) (0.11) too few
Εὔξενος Euxenus 1 (0.1) (0.058) (0.17) too few
Εὐπάτωρ Eupator 3 (0.3) (0.005) (0.0) too few
εὐπόρησις facilities 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
εὐπορία an easy way 1 (0.1) (0.175) (0.12) too few
εὔπορος easy to pass 3 (0.3) (0.173) (0.21)
εὐπραγία well-doing, well-being, welfare, success 1 (0.1) (0.073) (0.1) too few
εὐπρεπής well-looking, goodly, comely 12 (1.1) (0.149) (0.24)
εὕρεσις a finding, discovery 1 (0.1) (0.392) (0.02) too few
Εὐριπίδης Euripides 4 (0.4) (0.232) (0.33)
εὔριπος a strait with strong flows; a canal, ditch 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
εὑρίσκω to find 118 (10.7) (6.155) (4.65)
εὖρος breadth, width 2 (0.2) (0.121) (0.41)
Εὐρώπη Europa, Europe 9 (0.8) (0.254) (1.02)
εὐρωστία stoutness, strength 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
Εὐρώτας Eurotas, river in Laconia 1 (0.1) (0.031) (0.1) too few
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 18 (1.6) (0.782) (0.13)
εὐσεβέω to live or act piously, religiously 1 (0.1) (0.081) (0.05) too few
εὐσεβής pious, religious, righteous 33 (3.0) (0.418) (0.11)
εὔσημος of good signs 1 (0.1) (0.02) (0.01) too few
εὔσπλαγχνος with healthy bowels 2 (0.2) (0.009) (0.0) too few
εὐσταθής well-based, well-built 1 (0.1) (0.037) (0.07) too few
εὐσχήμων elegant in figure, mien and bearing, graceful 1 (0.1) (0.077) (0.11) too few
εὔτακτος well-ordered, orderly 2 (0.2) (0.097) (0.07)
εὐτονέω have power 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
εὔτονος well-strung, vigorous 1 (0.1) (0.111) (0.01) too few
εὐτονόω ‘tone up’, brace 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
εὐτυχής well off, successful, lucky, fortunate, prosperous 13 (1.2) (0.192) (0.24)
εὐτυχία good luck, success, prosperity 2 (0.2) (0.237) (0.3)
εὐφημέω to use words of good omen 2 (0.2) (0.067) (0.12)
εὐφημία the use of words of good omen 3 (0.3) (0.167) (0.01)
εὔφημος uttering sounds of good omen 1 (0.1) (0.051) (0.07) too few
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 4 (0.4) (0.305) (0.16)
Εὐφράτης the river Euphrates 1 (0.1) (0.14) (0.18) too few
εὐφροσύνη mirth, merriment 4 (0.4) (0.244) (0.14)
εὐφυής well-grown, shapely, goodly 1 (0.1) (0.209) (0.62) too few
εὐχαριστέω to be thankful, return thanks 4 (0.4) (0.152) (0.07)
εὐχαριστία thankfulness, gratitude 3 (0.3) (0.125) (0.04)
εὐχερής easily handled, easy to deal with, easy 3 (0.3) (0.174) (0.26)
εὐχή a prayer, vow 9 (0.8) (0.766) (0.29)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 25 (2.3) (1.045) (2.04)
εὐωδία a sweet smell 3 (0.3) (0.161) (0.03)
εὐώνυμος of good name, left 2 (0.2) (0.243) (0.8)
ἐφαπλόω to spread 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἐφέζομαι to sit upon 13 (1.2) (0.514) (1.01)
ἐφέλκω to draw on, drag 1 (0.1) (0.111) (0.19) too few
ἐφεξῆς in order, in a row, one after another 5 (0.5) (2.195) (0.2)
Ἐφέσια the feast of Ephesian Artemis 3 (0.3) (0.053) (0.01)
Ἐφέσιος of Ephesus 3 (0.3) (0.143) (0.09)
Ἔφεσος Ephesus (f., the city; m., the founder) 13 (1.2) (0.185) (0.3)
ἐφευρίσκω to light upon, discover 6 (0.5) (0.047) (0.15)
ἐφήκω to have arrived 3 (0.3) (0.091) (0.08)
ἐφίζω to set upon 4 (0.4) (0.344) (0.61)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 2 (0.2) (0.78) (1.22)
ἐφικτός easy to reach, accessible 1 (0.1) (0.026) (0.04) too few
ἔφιππος on horseback, riding 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 18 (1.6) (2.978) (3.52)
ἔφοδος accessible 1 (0.1) (0.418) (1.26) too few
ἔφοδος2 one who goes the rounds 1 (0.1) (0.04) (0.1) too few
ἔφοδος3 a way towards, approach 1 (0.1) (0.4) (1.15) too few
ἐφοράω to oversee, observe, survey 9 (0.8) (0.325) (0.56)
ἐφορεύω to be ephor 12 (1.1) (0.4) (1.08)
ἔφορος an overseer, guardian, ruler 1 (0.1) (0.133) (0.49) too few
ἐχέγγυος having given or able to give security; trustworthy, secure 2 (0.2) (0.02) (0.02)
ἔχθιστος most hated, most hateful 1 (0.1) (0.061) (0.3) too few
ἔχθρα hatred, enmity 3 (0.3) (0.288) (0.56)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 30 (2.7) (1.678) (2.39)
ἔχις an adder, viper 1 (0.1) (0.147) (0.15) too few
ἔχω to have 244 (22.2) (48.945) (46.31)
ἕωθεν from morn 3 (0.3) (0.128) (0.26)
ἑωθινός in the morning, early 1 (0.1) (0.054) (0.25) too few
ἑῷος in or of the morning, early, Eastern 1 (0.1) (0.362) (0.02) too few
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 195 (17.8) (3.02) (2.61)
ἑωσφόρος bringer of morn 1 (0.1) (0.047) (0.01) too few
Ἑωσφόρος bringer of morn 1 (0.1) (0.042) (0.01) too few
ϛ stigma, used as numeral six; see also ϝ 1 (0.1) (0.066) (0.0) too few
Ζάκυνθος Zacynthus 1 (0.1) (0.02) (0.14) too few
ζάω to live 14 (1.3) (2.268) (1.36)
ζεύγνυμι to yoke, put to 1 (0.1) (0.153) (0.64) too few
Ζεύς Zeus 40 (3.6) (4.739) (12.03)
ζέω to boil, seethe 10 (0.9) (1.826) (1.25)
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 5 (0.5) (0.301) (0.23)
ζηλόω to rival, vie with, emulate 2 (0.2) (0.278) (0.26)
ζηλωτής an emulator, zealous admirer 2 (0.2) (0.094) (0.07)
ζηλωτός to be emulated, worthy of imitation 1 (0.1) (0.08) (0.1) too few
ζημιόω to cause loss 1 (0.1) (0.209) (0.24) too few
Ζήνων Zeno 34 (3.1) (0.272) (0.07)
ζητέω to seek, seek for 18 (1.6) (5.036) (1.78)
ζήτημα that which is sought 3 (0.3) (0.178) (0.04)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 3 (0.3) (0.673) (0.18)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 56 (5.1) (5.09) (3.3)
ζυγομαχέω to struggle with one's yoke-fellow 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ζυγόν anything which joins two 3 (0.3) (0.343) (0.46)
ζύμη leaven 3 (0.3) (0.092) (0.0) too few
ζωή a living 37 (3.4) (2.864) (0.6)
ζώνη a belt, girdle 1 (0.1) (0.152) (0.18) too few
ζωογονέω propagate 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ζῷον a living being, animal 3 (0.3) (8.115) (0.7)
ζωός alive, living 3 (0.3) (1.744) (0.57)
ζωτικός full of life, lively 1 (0.1) (0.161) (0.01) too few
either..or; than 121 (11.0) (34.073) (23.24)
in truth, truly, verily, of a surety 15 (1.4) (2.231) (8.66)
(Cyr.) where 15 (1.4) (1.241) (0.15)
which way, where, whither, in 38 (3.5) (4.108) (2.83)
ἤ2 exclam. 14 (1.3) (1.346) (0.16)
ἡβάω to be at man's estate, to be in the prime of youth 1 (0.1) (0.056) (0.23) too few
ἡγεμονεύω to be or act as ἡγεμών, to go before, lead the way 1 (0.1) (0.074) (0.36) too few
ἡγεμονία a leading the way, going first 8 (0.7) (0.409) (0.67)
ἡγεμών leader, guide 10 (0.9) (1.062) (2.19)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 42 (3.8) (3.657) (4.98)
ἤγουν that is to say, or rather 42 (3.8) (1.106) (0.0) too few
ἤδη already 16 (1.5) (8.333) (11.03)
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 4 (0.4) (0.699) (0.69)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 2 (0.2) (3.069) (1.42)
ἡδύς sweet 1 (0.1) (2.071) (1.82) too few
ἠέ ah! 1 (0.1) (0.059) (0.61) too few
ἠθέω to sift, strain 2 (0.2) (0.159) (0.21)
ἦθος custom, character 2 (0.2) (0.735) (0.82)
ἥκω to have come, be present, be here 9 (0.8) (2.341) (4.29)
Ἠλιακός Elian, of Elis 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ἡλιακός of the sun, solar 10 (0.9) (0.167) (0.0) too few
ἡλικία time of life, age 24 (2.2) (1.229) (1.25)
ἥλιος the sun 60 (5.5) (3.819) (3.15)
Ἠλίς Eli 8 (0.7) (0.075) (0.0) too few
ἧμαι to be seated, sit 2 (0.2) (0.161) (1.23)
ἦμαρ day 2 (0.2) (0.303) (2.21)
ἡμέρα day 433 (39.4) (8.416) (8.56)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 14 (1.3) (0.579) (0.43)
ἡμερότης tameness 3 (0.3) (0.09) (0.01)
ἡμερόω to tame, make tame 9 (0.8) (0.43) (0.23)
ἡμέτερος our 28 (2.6) (2.045) (2.83)
ἠμί to say 15 (1.4) (1.545) (0.25)
ἡμιθανής half-dead 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἥμισυς half 5 (0.5) (1.26) (1.05)
ἤν see! see there! lo! 1 (0.1) (0.576) (0.22) too few
ἡνίκα at which time, when 18 (1.6) (0.856) (0.54)
ἡνιοχικός of or for driving 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἡνίοχος one who holds the reins, a driver, charioteer 1 (0.1) (0.157) (0.28) too few
ἧπαρ the liver 2 (0.2) (0.902) (0.13)
ἤπειρος terra-firma, the land 3 (0.3) (2.882) (1.73)
Ἤπειρος Epirus 1 (0.1) (0.066) (0.27) too few
ἠπειρώτης of the mainland, living there 1 (0.1) (0.068) (0.51) too few
ἠπειρωτικός continental 1 (0.1) (0.162) (0.05) too few
ἤπερ than at all, than even 2 (0.2) (0.355) (0.06)
ἠπύω to call to, call on, call 1 (0.1) (0.011) (0.1) too few
Ἥρα Hera 5 (0.5) (0.543) (1.68)
Ἡρακλέης Heracles 5 (0.5) (0.951) (1.42)
Ἡρακλεία Heraclea 4 (0.4) (0.072) (0.23)
Ἡράκλεια Heraclea (name of various towns) 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
Ἡράκλειον sanctuary of Heracles 2 (0.2) (0.009) (0.01)
Ἡράκλειος of Hercules 58 (5.3) (0.218) (0.38)
Ἡράκλειτος Heraclitus 1 (0.1) (0.164) (0.02) too few
ἠρέμα stilly, quietly, gently, softly 1 (0.1) (0.244) (0.08) too few
Ἠριδανός Eridanus 1 (0.1) (0.022) (0.07) too few
Ἡρόδοτος Herodotus 3 (0.3) (0.146) (0.04)
Ἡρώδης Herodes 47 (4.3) (0.38) (0.0) too few
Ἡρῴδης Herodes 1 (0.1) (0.074) (0.0) too few
ἥρως hero 1 (0.1) (0.431) (1.98) too few
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 11 (1.0) (0.851) (1.32)
ἥσσων less, weaker 2 (0.2) (2.969) (2.18)
ἡσυχάζω to be still, keep quiet, be at rest 2 (0.2) (0.292) (0.69)
ἡσυχία stillness, rest, quiet 2 (0.2) (0.58) (1.14)
ἤτοι now surely, truly, verily 59 (5.4) (3.652) (1.2)
Ἥφαιστος Hephaestus, god of fire 7 (0.6) (0.201) (0.77)
ἠχή a sound 2 (0.2) (0.039) (0.13)
ἠχώ a sound 1 (0.1) (0.046) (0.05) too few
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 7 (0.6) (0.679) (2.1)
θάλασσα the sea 58 (5.3) (3.075) (7.18)
θαλάσσιος of, in, on, from the sea 2 (0.2) (0.259) (0.13)
Θαλῆς Thales 2 (0.2) (0.095) (0.05)
θάλλω to bloom, abound, to be luxuriant 2 (0.2) (0.153) (0.26)
θανάσιμος deadly 2 (0.2) (0.145) (0.09)
θάνατος death 69 (6.3) (3.384) (2.71)
θανατόω to put to death 7 (0.6) (0.114) (0.04)
θάπτω to bury, to honour with funeral rites 30 (2.7) (0.399) (1.01)
θαρσέω to be of good courage, take courage 5 (0.5) (0.946) (1.63)
Θάσος Thasos 2 (0.2) (0.049) (0.14)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 14 (1.3) (0.572) (0.65)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 13 (1.2) (1.706) (1.96)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 4 (0.4) (0.395) (0.46)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 5 (0.5) (1.141) (0.69)
θεά a goddess 10 (0.9) (0.712) (2.74)
θέα a seeing, looking at, view 10 (0.9) (0.691) (1.64)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 15 (1.4) (1.993) (1.71)
θέατρον a place for seeing 11 (1.0) (0.316) (0.19)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 16 (1.5) (0.576) (0.07)
θεῖον brimstone 1 (0.1) (0.249) (0.13) too few
θεῖος of/from the gods, divine 79 (7.2) (4.128) (1.77)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 3 (0.3) (0.249) (0.11)
θέλημα will 1 (0.1) (0.367) (0.08) too few
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 15 (1.4) (0.295) (0.06)
Θεμιστοκλέης Themistocles 2 (0.2) (0.172) (0.52)
Θέογνις Theognis 1 (0.1) (0.049) (0.0) too few
Θεοδότης Theodotes 2 (0.2) (0.027) (0.04)
Θεόδοτος Theodotus 3 (0.3) (0.076) (0.24)
Θεόδωρος Theodorus 49 (4.5) (0.329) (0.04)
θεόθεν from the gods, at the hands of the gods 1 (0.1) (0.069) (0.07) too few
θεόκριτος judging between gods 2 (0.2) (0.007) (0.0) too few
θεομάχος fighting against God 3 (0.3) (0.013) (0.0) too few
θεόπνευστος inspired of God 2 (0.2) (0.013) (0.0) too few
θεός god 735 (67.0) (26.466) (19.54)
θεοσέβεια the service 5 (0.5) (0.205) (0.01)
θεότης divinity, divine nature 49 (4.5) (0.353) (0.0) too few
θεοφιλής dear to the gods, highly favoured 1 (0.1) (0.257) (0.23) too few
Θεόφιλος Theophilus 2 (0.2) (0.142) (0.0) too few
θεόφορος possessed by a god, inspired 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
θεραπεία a waiting on, service 5 (0.5) (0.954) (0.4)
θεραπευτής one who serves the gods, a worshipper 1 (0.1) (0.039) (0.02) too few
θεραπεύω to be an attendant, do service 8 (0.7) (1.21) (0.71)
θεράπων a waiting-man, attendant 11 (1.0) (0.359) (0.77)
θερίζω to do summer-work, to mow, reap 1 (0.1) (0.104) (0.08) too few
θερινός of summer, in summer 1 (0.1) (0.177) (0.09) too few
θερισμός reaping-time, harvest 6 (0.5) (0.095) (0.02)
θεριστής a reaper, harvester 3 (0.3) (0.014) (0.0) too few
θέρμη heat, feverish heat 1 (0.1) (0.231) (0.04) too few
θερμός hot, warm 1 (0.1) (3.501) (0.49) too few
Θερμώδων Thermodon (river) 1 (0.1) (0.015) (0.08) too few
θέρος summer, summertime; harvest, crop 1 (0.1) (0.779) (1.22) too few
θέσις a setting, placing, arranging 4 (0.4) (1.601) (0.25)
θεσμός that which is laid down and established, a law, ordinance 1 (0.1) (0.154) (0.18) too few
θεσπέσιος divinely sounding, divinely sweet 1 (0.1) (0.228) (0.41) too few
θεσπίζω to declare by oracle, prophesy, divine 6 (0.5) (0.101) (0.11)
Θεσσαλός Thessalian 1 (0.1) (0.326) (0.88) too few
θέω to run 9 (0.8) (0.925) (1.43)
θεωρέω to look at, view, behold 32 (2.9) (2.307) (1.87)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 6 (0.5) (1.112) (0.22)
Θῆβαι Thebes (usu. plural) 3 (0.3) (0.405) (1.29)
Θηβαῖος Theban 3 (0.3) (0.582) (1.43)
Θηβαΐς territory of Thebes, Thebais 1 (0.1) (0.044) (0.02) too few
θηλάζω to suckle 3 (0.3) (0.027) (0.01)
θῆλυς female 5 (0.5) (1.183) (0.69)
θην surely now 1 (0.1) (0.022) (0.14) too few
θήρ a wild beast, beast of prey 3 (0.3) (0.205) (0.52)
Θήρα Thera 2 (0.2) (0.043) (0.15)
θηρίον a wild animal, beast 9 (0.8) (1.068) (1.39)
θηριώδης full of wild beasts, infested by them 1 (0.1) (0.131) (0.18) too few
θησαυρός a store laid up, treasure 3 (0.3) (0.369) (0.26)
θλίβω to press, squeeze, pinch 3 (0.3) (0.291) (0.06)
θλῖψις pressure 5 (0.5) (0.294) (0.02)
θνῄσκω to die; see also ἀποθνῄσκω 1 (0.1) (0.238) (0.22) too few
θνητός liable to death, mortal 4 (0.4) (1.296) (1.37)
Θρᾴκη Thrace 15 (1.4) (0.337) (1.05)
Θρᾴκιος Thracian 3 (0.3) (0.068) (0.23)
Θρᾷξ a Thracian; 6 (0.5) (0.278) (1.21)
θραύω to break in pieces, shatter, shiver 2 (0.2) (0.055) (0.1)
θρηνέω to sing a dirge, to wail 1 (0.1) (0.154) (0.09) too few
θρῆνος a funeral-song, dirge, lament 2 (0.2) (0.18) (0.18)
θρησκεία religious worship 4 (0.4) (0.232) (0.01)
θρησκεύω to hold religious observances, observe religiously 1 (0.1) (0.044) (0.01) too few
θριαμβεύω to triumph 2 (0.2) (0.05) (0.01)
θρίξ the hair of the head 3 (0.3) (0.632) (0.33)
θρόνος a seat, chair 22 (2.0) (0.806) (0.9)
θυγάτηρ a daughter 56 (5.1) (1.586) (2.79)
θυία an African tree with scented wood 1 (0.1) (0.023) (0.0) too few
θῦμα sacrifice 4 (0.4) (0.1) (0.13)
θυμίαμα that which is burnt as incense 3 (0.3) (0.261) (0.08)
θυμιάω to burn so as to produce smoke, burn 2 (0.2) (0.087) (0.04)
θυμίζω taste of thyme 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
θύμιον large wart 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
θυμός the soul 5 (0.5) (1.72) (7.41)
θυμόω to make angry 1 (0.1) (0.162) (0.27) too few
θύος a sacrifice, offering 2 (0.2) (0.014) (0.1)
θύρα a door 20 (1.8) (0.919) (1.74)
θυρίς a window 1 (0.1) (0.063) (0.02) too few
θύρσος the thyrsus 1 (0.1) (0.028) (0.16) too few
θυρσόω make into thyrsi 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
θυσία burnt offering, sacrifice 27 (2.5) (1.141) (0.81)
θυσιάζω to sacrifice 3 (0.3) (0.004) (0.0) too few
θυσιαστήριον an altar 14 (1.3) (0.233) (0.0) too few
θυσιαστήριος sacrificial 12 (1.1) (0.128) (0.0) too few
θύω to sacrifice 24 (2.2) (1.161) (2.11)
θύω2 rage, seethe 18 (1.6) (1.097) (2.0)
θώραξ a breastplate, cuirass, corslet 1 (0.1) (0.849) (0.49) too few
ἰά a voice, cry 47 (4.3) (0.684) (0.1)
Ἰακός the Ionic form 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
Ἰάκωβος Jacob 14 (1.3) (0.165) (0.0) too few
ἴαμα a means of healing, remedy, medicine 1 (0.1) (0.16) (0.02) too few
ἰάομαι to heal, cure 16 (1.5) (1.023) (0.32)
Ἰάονες the Ionians 10 (0.9) (0.041) (0.11)
Ἰάπυγες Iapygians (a people in Southern Italy) 1 (0.1) (0.011) (0.04) too few
ἴασις healing, a mode of healing, cure, remedy 5 (0.5) (0.403) (0.02)
Ἴασος Iasus 1 (0.1) (0.019) (0.07) too few
Ἰάσων Jason 1 (0.1) (0.131) (0.47) too few
ἰατός curable 1 (0.1) (0.02) (0.01) too few
ἰατρικός of or for a doctor, skilled in medicine, medical 1 (0.1) (0.778) (0.39) too few
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 3 (0.3) (1.94) (0.58)
Ἴβηρ Iberian 3 (0.3) (0.14) (0.71)
Ἰβηρία Iberia: area near Causasus, or current-day Spain 2 (0.2) (0.209) (0.93)
Ἴδας Idas 1 (0.1) (0.04) (0.1) too few
ἰδέα form 4 (0.4) (1.544) (0.48)
ἴδη a timber-tree 1 (0.1) (0.036) (0.05) too few
Ἴδη Ida 1 (0.1) (0.087) (0.33) too few
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 130 (11.8) (7.241) (5.17)
ἰδιότης peculiar nature, property 4 (0.4) (0.281) (0.19)
ἰδίω to sweat 2 (0.2) (0.188) (0.04)
ἶδος violent heat 1 (0.1) (0.121) (0.02) too few
Ἰδουμαῖος of Idumaea 3 (0.3) (0.041) (0.0) too few
ἱδρύω to make to sit down, to seat 5 (0.5) (0.45) (0.74)
ἱεράομαι to be a priest 1 (0.1) (0.091) (0.02) too few
ἱερατεύω to be a priest 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
ἱερατικός priestly, sacerdotal 4 (0.4) (0.069) (0.0) too few
ἱερεία sacrifice, festival 1 (0.1) (0.041) (0.05) too few
ἱέρεια a priestess 5 (0.5) (0.208) (0.18)
ἱερεῖον a victim, an animal for sacrifice 1 (0.1) (0.219) (0.29) too few
ἱερεύς a priest, sacrificer 62 (5.6) (1.143) (0.64)
ἱερόδουλος temple-slave 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἱερόν sanctuary 40 (3.6) (1.348) (2.26)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 34 (3.1) (1.875) (4.27)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 51 (4.6) (0.62) (0.1)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 90 (8.2) (0.798) (0.0) too few
ἱερόω to hallow, consecrate, dedicate 1 (0.1) (0.128) (0.07) too few
ἱερωσύνη the office of priest, priesthood 4 (0.4) (0.233) (0.03)
ἵζω to make to sit, seat, place 1 (0.1) (0.166) (1.35) too few
ἰή exclam. of joy or enthusiasm; or of grief 9 (0.8) (0.197) (0.1)
ἵημι to set a going, put in motion 153 (13.9) (12.618) (6.1)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 123 (11.2) (3.498) (1.79)
Ἰθάκη Ithaca 1 (0.1) (0.109) (0.64) too few
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 7 (0.6) (2.65) (2.84)
ἱκέσιος of or for suppliants 1 (0.1) (0.068) (0.04) too few
ἱκετεύω to approach as a suppliant 2 (0.2) (0.317) (0.32)
ἵλαος propitious, gracious 4 (0.4) (0.138) (0.17)
ἱλαστήριος propitiatory 1 (0.1) (0.026) (0.0) too few
Ἴλιον Ilium 5 (0.5) (0.062) (0.17)
Ἰλλυρικός of Illyria 2 (0.2) (0.133) (0.03)
Ἰλλυριοί Illyrians 3 (0.3) (0.171) (0.66)
Ἰλλυρίς Illyria, Illyrian 1 (0.1) (0.055) (0.3) too few
ἱμάς a leathern strap 3 (0.3) (0.158) (0.24)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 11 (1.0) (0.758) (0.44)
ἱματισμός clothing, apparel 1 (0.1) (0.035) (0.04) too few
Ἴμβρος the island of Imbros 1 (0.1) (0.01) (0.1) too few
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 99 (9.0) (8.778) (7.86)
Ἴναχος Inachus 7 (0.6) (0.042) (0.01)
Ἰνδικός Indian 5 (0.5) (0.163) (0.07)
Ἰνδός an Indian 12 (1.1) (0.396) (0.32)
ἶνις a son 1 (0.1) (0.005) (0.02) too few
Ἰνώ Ino 1 (0.1) (0.039) (0.08) too few
ἰξός mistletoe 5 (0.5) (0.032) (0.03)
ἰοβόλος shooting arrows 1 (0.1) (0.047) (0.0) too few
ἴον the violet 29 (2.6) (0.34) (0.11)
ἰόομαι become rusty 1 (0.1) (0.196) (0.02) too few
Ἰορδάνης the river Jordan 18 (1.6) (0.234) (0.03)
ἰός an arrow 43 (3.9) (0.939) (0.56)
ἰού ho! 2 (0.2) (0.273) (0.33)
Ἰουδαία Judea 42 (3.8) (0.41) (0.05)
Ἰουδαῖος a Jew 144 (13.1) (2.187) (0.52)
Ἰούδας Judas 114 (10.4) (0.915) (0.07)
Ἰούλιος Julius 46 (4.2) (0.095) (0.01)
ἱππάζομαι to drive horses, drive a chariot 1 (0.1) (0.025) (0.04) too few
Ἵππαρχος Hipparchus 1 (0.1) (0.082) (0.17) too few
ἱππεύς a horseman 3 (0.3) (1.262) (5.21)
Ἱππίας Hippias 1 (0.1) (0.076) (0.35) too few
ἱππικός of a horse 53 (4.8) (0.271) (0.44)
ἱπποδρομία a horse-race 1 (0.1) (0.028) (0.02) too few
ἱπποδρόμιος of the horse-race 3 (0.3) (0.002) (0.01)
Ἱππόλυτος Hippolytus 1 (0.1) (0.037) (0.0) too few
ἵππος a horse, mare 9 (0.8) (3.33) (7.22)
Ἵππος Hippus 1 (0.1) (0.078) (0.04) too few
ἶρις rainbow; iris of the eye 1 (0.1) (0.358) (0.03) too few
Ἶρις Iris, messenger to the gods 1 (0.1) (0.336) (0.44) too few
Ἵρτιος Hirtius 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
ἴς sinew, tendon 9 (0.8) (0.943) (0.25)
Ἴς Is, a city, and a river nearby it 2 (0.2) (0.086) (0.0) too few
Ἰσαυρικός Isauricus 2 (0.2) (0.003) (0.0) too few
ἰσημερία equinox 7 (0.6) (0.103) (0.02)
Ἰσμηνός Ismenus 1 (0.1) (0.011) (0.05) too few
Ἰσοκράτης Isocrates 3 (0.3) (0.071) (0.03)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 11 (1.0) (9.107) (4.91)
Ἶσος Isus 1 (0.1) (0.042) (0.01) too few
ἰσότης equality 1 (0.1) (0.289) (0.03) too few
ἰσοτιμία equality of privilege 2 (0.2) (0.014) (0.0) too few
ἰσότιμος held in equal honour, having the same privileges 1 (0.1) (0.045) (0.0) too few
ἰσόω to make equal 1 (0.1) (0.069) (0.05) too few
Ἰσραηλίτης Israelite 2 (0.2) (0.11) (0.01)
ἵστημι to make to stand 80 (7.3) (4.072) (7.15)
ἱστορέω to inquire into 30 (2.7) (0.89) (0.55)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 6 (0.5) (1.084) (1.17)
ἱστορικός exact, precise, scientific; historical 2 (0.2) (0.079) (0.02)
Ἴστρος Ister, Danube 2 (0.2) (0.18) (0.49)
ἰσχνόφωνος checked in one's voice, stuttering, stammering 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
ἰσχυρός strong, mighty 12 (1.1) (2.136) (1.23)
ἰσχύς strength 14 (1.3) (0.923) (0.62)
ἰσχύω to be strong 7 (0.6) (0.63) (0.31)
ἴσως equally, in like manner 1 (0.1) (2.15) (1.68) too few
Ἰταλία Italy 18 (1.6) (0.647) (1.76)
Ἰταλικός Italian 1 (0.1) (0.069) (0.11) too few
Ἰτουραία Ituraea 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
Ἴφιτος Iphitus 1 (0.1) (0.028) (0.06) too few
Ἰχθυοφάγοι Ichthyophagi, Fish-eaters 2 (0.2) (0.013) (0.07)
ἰχθύς a fish 7 (0.6) (1.082) (0.54)
ἴχνος a track, footstep 2 (0.2) (0.246) (0.24)
ἰώ oh! 1 (0.1) (0.146) (0.72) too few
Ἰώ Io 18 (1.6) (0.078) (0.06)
Ἰωάννης Johannes, John 78 (7.1) (1.449) (0.17)
Ἴωνες Ionians 13 (1.2) (0.301) (1.79)
Ἰωνία Ionia 1 (0.1) (0.139) (0.72) too few
Ἰωνίς a water bird 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
Ἰώσηπος Joseph 6 (0.5) (0.125) (0.0) too few
Κάδμος Cadmus 3 (0.3) (0.208) (0.49)
καθά according as, just as 37 (3.4) (5.439) (4.28)
καθαιρέω to take down 21 (1.9) (0.784) (0.83)
καθαίρω to make pure 1 (0.1) (0.786) (0.29) too few
καθαρίζω to make clean, to cleanse 1 (0.1) (0.098) (0.0) too few
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 9 (0.8) (1.603) (0.65)
καθάρσιος cleansing 2 (0.2) (0.096) (0.06)
καθέζομαι to sit down, take one's seat 4 (0.4) (0.211) (0.54)
κάθετος let down,vertical, perpendicular, plumb line 1 (0.1) (0.173) (0.01) too few
καθεύδω to lie down to sleep, sleep 2 (0.2) (0.492) (0.37)
καθήκω to have come; to suit, to belong to, be one’s duty 1 (0.1) (0.359) (1.22) too few
κάθημαι to be seated 16 (1.5) (0.912) (1.11)
καθιερόω to dedicate, devote, hallow 2 (0.2) (0.057) (0.04)
καθίζω to make to sit down, seat 6 (0.5) (0.432) (0.89)
καθίστημι to set down, place 37 (3.4) (2.674) (4.86)
κάθοδος a going down, descent 2 (0.2) (0.159) (0.3)
καθολικός general 20 (1.8) (0.361) (0.07)
καθόλου on the whole, in general 6 (0.5) (5.11) (1.48)
καθότι in what manner 12 (1.1) (0.215) (0.05)
καθώς how 64 (5.8) (0.867) (0.28)
καί and, also 8,181 (745.3) (544.579) (426.61)
καινός new, fresh 10 (0.9) (0.929) (0.58)
καίνω to kill, slay 3 (0.3) (0.115) (0.21)
καίριος in time, at the right moment, vital, fatal 1 (0.1) (0.126) (0.15) too few
καιρός time; the right moment, opportunity 63 (5.7) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 35 (3.2) (1.981) (3.68)
Κάις Cain 20 (1.8) (0.124) (0.0) too few
Καῖσαρ Caesar 141 (12.8) (1.406) (0.03)
Καισάρεια Caesarea 10 (0.9) (0.139) (0.0) too few
καίτοι and indeed, and further; and yet 2 (0.2) (2.582) (1.38)
καίω to light, kindle 47 (4.3) (1.158) (1.18)
κάκη wickedness, vice 1 (0.1) (0.043) (0.05) too few
κακία badness 1 (0.1) (1.366) (0.41) too few
κακοδοξία bad repute, infamy 3 (0.3) (0.025) (0.01)
κακομηχανία a practising of base arts 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
κακός bad 15 (1.4) (7.257) (12.65)
κακοῦργος doing ill, mischievous, knavish, villanous 2 (0.2) (0.112) (0.11)
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 5 (0.5) (0.344) (0.41)
κάκωσις ill-treatment 1 (0.1) (0.092) (0.02) too few
καλέω to call, summon 173 (15.8) (10.936) (8.66)
Καλλίμαχος Callimachus 1 (0.1) (0.091) (0.11) too few
καλλίνικος with glorious victory 3 (0.3) (0.049) (0.15)
καλλιστεύω to be the most beautiful 1 (0.1) (0.01) (0.06) too few
κάλλος beauty 1 (0.1) (0.894) (0.97) too few
καλός beautiful 29 (2.6) (9.11) (12.96)
καλύπτω to cover with 2 (0.2) (0.238) (0.91)
Κάλχας Calchas 1 (0.1) (0.023) (0.08) too few
Καλχηδόνιος of Calchedon (Chalcedon) 1 (0.1) (0.034) (0.09) too few
Καλχηδών Calchedon (Chalcedon) 21 (1.9) (0.11) (0.07)
κάλως a reefing rope, reef 1 (0.1) (0.089) (0.21) too few
καμάρα anything with an arched cover: a covered carriage, barge, vault 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
Καμβύσης Cambyses 3 (0.3) (0.131) (0.98)
κάμηλος a camel 1 (0.1) (0.165) (0.18) too few
Κάμιλλος Camillus 5 (0.5) (0.049) (0.0) too few
κάμινος an oven, furnace, kiln 19 (1.7) (0.068) (0.04)
κάμνω to work, toil, be sick 1 (0.1) (1.144) (1.08) too few
Καμπανός of Campania 1 (0.1) (0.019) (0.04) too few
Κάμπος Lat. campus, plain 3 (0.3) (0.003) (0.01)
κἄν and if, even if, although 1 (0.1) (1.617) (0.18) too few
κάνεον a basket of reed 3 (0.3) (0.063) (0.19)
κάνθαρος a beetle, a Naxian boat 1 (0.1) (0.054) (0.01) too few
κανών any straight rod 9 (0.8) (0.355) (0.11)
Καπετώλιον victor in the Ludi Capitolini 5 (0.5) (0.013) (0.04)
καπνός smoke 2 (0.2) (0.297) (0.4)
Καππαδόκαι the Cappadocians 3 (0.3) (0.062) (0.07)
Καππαδοκία Cappadocia 6 (0.5) (0.113) (0.12)
κάρ a lock of hair (?); worthless 1 (0.1) (0.044) (0.04) too few
Κάρ a Carian 3 (0.3) (0.131) (0.41)
κάρα the head 5 (0.5) (0.132) (1.11)
κάραβος the stag-beetle 8 (0.7) (0.061) (0.0) too few
Κάρβων Carbo 5 (0.5) (0.024) (0.0) too few
καρδία the heart 23 (2.1) (2.87) (0.99)
Κάριος Carian, (fem. noun) Caria 2 (0.2) (0.085) (0.26)
κάρος heavy sleep, torpor 4 (0.4) (0.046) (0.01)
καρόω plunge into deep sleep 2 (0.2) (0.011) (0.0) too few
Κάρπαθος Carpathus 1 (0.1) (0.004) (0.02) too few
κάρπιμος fruit-bearing, fruitful 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
καρπός fruit 11 (1.0) (1.621) (1.05)
κάρυον nut 1 (0.1) (0.103) (0.01) too few
Καρχηδόνιος Carthaginian 1 (0.1) (0.708) (5.05) too few
Καρχηδών Carthage 3 (0.3) (0.854) (5.59)
καρώ caraway 2 (0.2) (0.01) (0.01)
κασιγνήτη a sister 1 (0.1) (0.03) (0.32) too few
Κάσος Casus 2 (0.2) (0.003) (0.01)
Κάσπιος Caspian; see also entries for Caspium [mare] 1 (0.1) (0.018) (0.09) too few
Κάσσιος Cassius 1 (0.1) (0.14) (0.0) too few
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 764 (69.6) (76.461) (54.75)
καταβαίνω to step down, go 16 (1.5) (0.757) (1.45)
καταβάλλω to throw down, overthrow 5 (0.5) (0.442) (0.58)
καταβολή a throwing 4 (0.4) (0.092) (0.06)
καταγγέλλω to denounce, betray 5 (0.5) (0.128) (0.03)
καταγέλαστος ridiculous, absurd 1 (0.1) (0.118) (0.14) too few
καταγιγνώσκω to remark, discover 1 (0.1) (0.323) (0.3) too few
κατάγνυμι to break in pieces, shatter, shiver, crack 4 (0.4) (0.212) (0.12)
κατάγω to lead down 13 (1.2) (0.456) (0.78)
καταγωνίζομαι to struggle against, prevail against, conquer 1 (0.1) (0.042) (0.09) too few
καταδείκνυμι to discover and make known 4 (0.4) (0.104) (0.09)
καταδέχομαι to receive, admit 3 (0.3) (0.094) (0.04)
κατάδηλος quite manifest, plain, visible 1 (0.1) (0.074) (0.13) too few
καταδικάζω to give judgment against 6 (0.5) (0.121) (0.07)
καταδιώκω to pursue closely 1 (0.1) (0.056) (0.18) too few
καταδουλόω to reduce to slavery, enslave 2 (0.2) (0.054) (0.18)
καταίρω to come down, make a swoop 1 (0.1) (0.086) (0.27) too few
καταισχύνω to disgrace, dishonour, put to shame 4 (0.4) (0.11) (0.16)
κατακαίω to burn down, burn completely 3 (0.3) (0.233) (0.42)
κατάκειμαι to lie down, lie outstretched 1 (0.1) (0.243) (0.4) too few
κατακλείω to shut in, enclose 1 (0.1) (0.1) (0.15) too few
κατακλύζω to dash over, flood, deluge, inundate 1 (0.1) (0.035) (0.07) too few
κατακλυσμός a deluge, inundation 21 (1.9) (0.16) (0.01)
κατακολουθέω to follow after, obey 3 (0.3) (0.063) (0.09)
κατακόπτω to cut down, cut in pieces, cut up 4 (0.4) (0.096) (0.26)
κατακοσμέω to set in order, arrange 1 (0.1) (0.028) (0.04) too few
κατάκριμα condemnation, judgment 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
κατακρίνω to give as sentence against 11 (1.0) (0.154) (0.1)
κατάκρισις condemnation 11 (1.0) (0.037) (0.0) too few
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 20 (1.8) (2.437) (2.68)
καταλέγω recount, tell at length and in order 2 (0.2) (0.396) (0.89)
καταλείβω to pour down; 1 (0.1) (0.055) (0.03) too few
καταλείπω to leave behind 12 (1.1) (1.869) (2.45)
καταλήγω to leave off, end, stop 3 (0.3) (0.079) (0.06)
κατάληψις a seizing 1 (0.1) (0.305) (0.13) too few
κατάλοιπος left remaining 3 (0.3) (0.04) (0.03)
κατάλυμα an inn, lodging 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 10 (0.9) (0.581) (0.97)
καταμαρτυρέω to bear witness against 1 (0.1) (0.026) (0.0) too few
καταμείγνυμι mix in, combine 1 (0.1) (0.013) (0.04) too few
καταμένω to stay behind, stay 2 (0.2) (0.11) (0.22)
καταναλίσκω to use up, spend, lavish 1 (0.1) (0.065) (0.01) too few
κατανοέω to observe well, to understand 2 (0.2) (0.416) (0.32)
καταντάω come down to, arrive 1 (0.1) (0.16) (0.12) too few
καταπαλαίω to throw in wrestling 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
κατάπαυσις a putting to rest: a putting down, deposing 4 (0.4) (0.054) (0.02)
καταπαύω to lay to rest, put an end to 1 (0.1) (0.203) (0.32) too few
καταπέμπω to send down 2 (0.2) (0.044) (0.03)
καταπέτασμα a curtain, veil 1 (0.1) (0.052) (0.0) too few
καταπίνω to gulp, swallow down 5 (0.5) (0.238) (0.15)
καταπίπτω to fall 4 (0.4) (0.203) (0.31)
καταπλέω to sail down 1 (0.1) (0.132) (0.61) too few
καταπλήσσω to strike down 5 (0.5) (0.323) (1.06)
καταπονέω to subdue after a hard struggle 1 (0.1) (0.027) (0.01) too few
καταποντίζω to throw into the sea, drown therein 2 (0.2) (0.042) (0.04)
κατάρα a curse 1 (0.1) (0.085) (0.02) too few
καταράομαι to call down curses upon, imprecate upon 4 (0.4) (0.091) (0.07)
κατάρατος accursed, abominable 4 (0.4) (0.035) (0.01)
καταριθμέω to count 1 (0.1) (0.088) (0.01) too few
καταρόω to plough up 2 (0.2) (0.034) (0.04)
καταρτίζω to adjust, put in order, in battle array 1 (0.1) (0.053) (0.17) too few
καταρχή beginning 1 (0.1) (0.052) (0.12) too few
κατάρχω to make beginning of 1 (0.1) (0.125) (0.22) too few
κατασείω to shake down, throw down 1 (0.1) (0.066) (0.01) too few
κατασκάπτω to dig down, destroy utterly, rase to the ground, overthrow 2 (0.2) (0.131) (0.15)
κατασκευάζω to equip 9 (0.8) (1.81) (0.77)
κατασκευή preparation 4 (0.4) (0.748) (0.84)
κατασοφίζομαι to conquer by sophisms 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
κατασπείρω to sow thickly 1 (0.1) (0.021) (0.02) too few
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 24 (2.2) (0.561) (0.38)
κατάστημα a condition 2 (0.2) (0.035) (0.01)
καταστρέφω to turn down, trample on 12 (1.1) (0.246) (0.94)
κατασφάζω to slaughter, murder 1 (0.1) (0.047) (0.18) too few
κατάσχεσις holding back, restraining, retention 1 (0.1) (0.032) (0.0) too few
κατατείνω to stretch 1 (0.1) (0.124) (0.13) too few
κατατέμνω to cut in pieces, cut up 1 (0.1) (0.037) (0.1) too few
κατατίθημι to place, put 4 (0.4) (0.369) (0.84)
κατατρέχω to run down 1 (0.1) (0.145) (0.18) too few
καταφέρω to bring down 10 (0.9) (0.383) (0.29)
καταφεύγω to flee for refuge 2 (0.2) (0.333) (0.69)
καταφθείρω to destroy 1 (0.1) (0.054) (0.34) too few
καταφορά conveyance 1 (0.1) (0.068) (0.13) too few
καταφρονέω to think down upon 1 (0.1) (0.668) (0.63) too few
καταφρονητής a despiser 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
καταχράομαι to make full use of, apply; to finish off, execute 1 (0.1) (0.129) (0.15) too few
καταχρηστικός misused, misapplied 1 (0.1) (0.047) (0.0) too few
καταψεύδομαι to tell lies against, speak falsely of 1 (0.1) (0.091) (0.07) too few
καταψύχω to cool, chill 1 (0.1) (0.088) (0.0) too few
κάτειμι go down 6 (0.5) (0.298) (0.32)
κατείργω to drive into, shut in 1 (0.1) (0.035) (0.08) too few
κατέναντα over against, opposite 10 (0.9) (0.055) (0.0) too few
κατερείπω to throw down 1 (0.1) (0.009) (0.02) too few
κατέρχομαι to go down from; return from exile 13 (1.2) (0.435) (0.61)
κατεσθίω to eat up, devour 2 (0.2) (0.221) (0.18)
κατευθύνω to make straight, keep straight 2 (0.2) (0.011) (0.0) too few
κατέχω to hold fast 19 (1.7) (1.923) (2.47)
κατηγορέω to speak against, to accuse 15 (1.4) (3.352) (0.88)
κατηγορία an accusation, charge 2 (0.2) (1.705) (0.35)
κατήγορος an accuser 1 (0.1) (0.237) (0.15) too few
κατισχύω to have power over, overpower, prevail against 2 (0.2) (0.043) (0.05)
κατοικέω to settle; to inhabit 17 (1.5) (0.663) (0.97)
κατοίκησις a settling in 2 (0.2) (0.025) (0.01)
κατοικητήριον a dwelling-place, abode 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
κατοικία habitation, settlement 8 (0.7) (0.039) (0.04)
κατοικίζω settle 3 (0.3) (0.095) (0.37)
κατονομάζω name 1 (0.1) (0.017) (0.02) too few
κατόρθωμα success 1 (0.1) (0.242) (0.18) too few
κάτω down, downwards 9 (0.8) (3.125) (0.89)
κάτωθεν from below, up from below 2 (0.2) (0.437) (0.13)
Κάτων Cato 4 (0.4) (0.041) (0.03)
Καύκασος Mt. Caucasus 1 (0.1) (0.05) (0.13) too few
καῦσος bilious fever 1 (0.1) (0.125) (0.0) too few
καυχάομαι to speak loud, be loud-tongued 1 (0.1) (0.146) (0.01) too few
καύχησις reason to boast 1 (0.1) (0.037) (0.0) too few
κέδρον juniper-berry 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
κέδρος the cedar-tree 2 (0.2) (0.057) (0.03)
Κέθηγος Cethegus 7 (0.6) (0.007) (0.0) too few
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 18 (1.6) (3.717) (4.75)
κειμήλιον a treasure, heirloom 2 (0.2) (0.039) (0.14)
Κέκροψ Cecropian, Athenian 1 (0.1) (0.034) (0.04) too few
κέλευθος a road, way, path, track 2 (0.2) (0.14) (0.79)
κέλευσμα an order, command, behest 2 (0.2) (0.033) (0.04)
κελεύω to urge 52 (4.7) (3.175) (6.82)
κέλομαι to urge on, exhort, command 1 (0.1) (0.079) (0.92) too few
Κελτίβηρες tribes of mixed Celtic and Iberian descent 1 (0.1) (0.029) (0.12) too few
Κελτοί the Kelts 4 (0.4) (0.5) (0.98)
κενός empty 3 (0.3) (2.157) (3.12)
κέντρον any sharp point 1 (0.1) (1.175) (0.21) too few
κεραμεοῦς of clay, earthen 4 (0.4) (0.06) (0.01)
κεραμικός of or for pottery 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
κέρας the horn of an animal 7 (0.6) (0.728) (2.07)
κερατέα the carob 43 (3.9) (0.079) (0.0) too few
κεραυνός a thunderbolt 2 (0.2) (0.198) (0.44)
κεραυνόω to strike with thunderbolts 1 (0.1) (0.036) (0.04) too few
κέρδος gain, profit, advantage 2 (0.2) (0.452) (0.68)
κερδώ the wily one 2 (0.2) (0.021) (0.01)
κέρκος the tail 2 (0.2) (0.037) (0.01)
κεφάλαιος of the head 7 (0.6) (0.962) (0.27)
κεφαλή the head 47 (4.3) (3.925) (2.84)
κεχωρισμένως separately 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
Κέως Ceos 1 (0.1) (0.036) (0.08) too few
κηδεμονία care, solicitude 1 (0.1) (0.084) (0.01) too few
κηδεύω to take charge of, attend to, tend 4 (0.4) (0.031) (0.06)
κήδω to trouble, distress, vex; mid. care for 1 (0.1) (0.163) (0.71) too few
κήλη a tumor 2 (0.2) (0.05) (0.07)
κῆπος a garden, orchard, plantation 4 (0.4) (0.14) (0.24)
κήρ doom, death, fate (LSJ Κήρ) 1 (0.1) (0.103) (0.6) too few
Κήρ the goddess of death, death 1 (0.1) (0.045) (0.2) too few
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 12 (1.1) (0.417) (0.21)
κῆρυξ a herald, pursuivant, marshal, public messenger 1 (0.1) (0.472) (1.92) too few
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 33 (3.0) (0.635) (0.38)
κῆτος any sea-monster 8 (0.7) (0.079) (0.09)
Κηφεύς Cepheus 6 (0.5) (0.025) (0.03)
κιβωτός a wooden box, chest, coffer 16 (1.5) (0.198) (0.0) too few
Κιθαιρών Mount Cithaeron 1 (0.1) (0.042) (0.24) too few
κιθάρα lyre, lute 7 (0.6) (0.109) (0.04)
Κικέρων Cicero 4 (0.4) (0.053) (0.0) too few
Κιλικία Cilicia 10 (0.9) (0.17) (0.21)
Κίλιξ a Cilician 6 (0.5) (0.111) (0.3)
Κιμμέριοι the Cimmerians 1 (0.1) (0.022) (0.15) too few
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 1 (0.1) (0.652) (1.82) too few
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 2 (0.2) (1.423) (3.53)
κινέω to set in motion, to move 19 (1.7) (13.044) (1.39)
κίνησις movement, motion 4 (0.4) (8.43) (0.2)
Κίννας Cinna 3 (0.3) (0.033) (0.0) too few
Κινύρης Cinyras 1 (0.1) (0.022) (0.02) too few
κίω to go 1 (0.1) (0.111) (1.11) too few
κίων a pillar 12 (1.1) (0.23) (0.29)
κλάδος a young slip 3 (0.3) (0.196) (0.12)
Κλαζομεναί Clazomenae 1 (0.1) (0.012) (0.07) too few
κλαίω to weep, lament, wail 3 (0.3) (0.415) (1.03)
Κλαύδιος Claudius 23 (2.1) (0.131) (0.16)
Κλέαρχος Clearchus 1 (0.1) (0.182) (0.72) too few
κλείω to shut, close, bar 3 (0.3) (0.225) (0.38)
Κλεοπάτρα Cleopatra 14 (1.3) (0.101) (0.02)
κλέπτω to steal, filch, purloin 2 (0.2) (0.277) (0.41)
κλῄζω to make famous; mention, call 3 (0.3) (0.144) (0.31)
κληματίς brush-wood, fagot-wood 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
κληρονομέω to receive a share of an inheritance, to inherit a portion 4 (0.4) (0.183) (0.04)
κληρονομία an inheritance 1 (0.1) (0.191) (0.0) too few
κληρονόμος one who receives a portion 1 (0.1) (0.144) (0.05) too few
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 12 (1.1) (0.597) (0.32)
κληρόω to appoint 1 (0.1) (0.114) (0.05) too few
κλῆσις a calling, call 7 (0.6) (0.312) (0.04)
κλίμα an inclination, slope 12 (1.1) (0.11) (0.05)
κλίνη that on which one lies, a couch 4 (0.4) (0.418) (0.28)
κλίνω to make to bend, slope; recline 1 (0.1) (0.229) (0.74) too few
κλονέω to drive in confusion, drive before one 1 (0.1) (0.025) (0.21) too few
κνήμη the part between the knee and ankle, the leg 1 (0.1) (0.413) (0.18) too few
Κνίδος Cnidos 1 (0.1) (0.029) (0.13) too few
κνίζω to scrape 1 (0.1) (0.021) (0.09) too few
κόγχη a mussel 1 (0.1) (0.023) (0.01) too few
Κοδρᾶτος Quadratus 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
κοΐ squealing sound of a pig 5 (0.5) (0.465) (0.0) too few
κοιλία the large cavity of the body, the belly 11 (1.0) (1.676) (0.1)
κοῖλος hollow, hollowed 4 (0.4) (0.715) (0.86)
κοιμάω to lull 6 (0.5) (0.492) (0.55)
κοίμησις a lying down to sleep 2 (0.2) (0.008) (0.01)
κοινός common, shared in common 17 (1.5) (6.539) (4.41)
κοινόω to make common, communicate, impart 1 (0.1) (0.21) (0.22) too few
κοινωνέω to have or do in common with 2 (0.2) (0.907) (0.75)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 4 (0.4) (0.902) (0.25)
κοινωνικός held in common, social 1 (0.1) (0.052) (0.01) too few
κοινωνός a companion, partner 3 (0.3) (0.293) (0.17)
κοίτη the marriage-bed 2 (0.2) (0.13) (0.12)
κολάζω to curtail, dock, prune 1 (0.1) (0.677) (0.49) too few
κόλασις chastisement, correction, punishment 7 (0.6) (0.416) (0.05)
κόλλα glue 1 (0.1) (0.037) (0.01) too few
κολοσσός a colossus 5 (0.5) (0.02) (0.12)
κολοφών a summit, top, finishing 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
Κολοφών Colophon 2 (0.2) (0.014) (0.02)
κόλπος bosom; gulf 5 (0.5) (0.419) (1.22)
κολπόω to form into a swelling fold; 1 (0.1) (0.011) (0.04) too few
κολυμβήθρα a swimming-bath 1 (0.1) (0.031) (0.03) too few
Κολχίς Colchis 3 (0.3) (0.021) (0.14)
Κόλχος a Colchian 4 (0.4) (0.103) (0.58)
κόμη the hair, hair of the head 13 (1.2) (0.314) (0.41)
κόμης comes 4 (0.4) (0.103) (0.0) too few
κομήτης wearing long hair, long-haired 1 (0.1) (0.261) (0.06) too few
κομιδῇ exactly, just 1 (0.1) (0.222) (0.32) too few
κομίζω to take care of, provide for 6 (0.5) (1.249) (2.89)
κομμάτιον small logs 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
κονία dust, a cloud of dust 2 (0.2) (0.091) (0.55)
κονιάω to plaster 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
κονιορτός dust stirred up, a cloud of dust 1 (0.1) (0.064) (0.09) too few
κόνιος dusty 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
κόνις ashes 1 (0.1) (0.101) (0.16) too few
Κόνων Conon 2 (0.2) (0.069) (0.03)
κοπιάω to be tired, grow weary 1 (0.1) (0.093) (0.03) too few
κόπος a striking, beating 2 (0.2) (0.276) (0.16)
κοπρία a dunghill 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
κόπρος dung, ordure, manure 2 (0.2) (0.176) (0.1)
κόπτω to strike, smite, knock down 9 (0.8) (0.451) (0.6)
κόραξ carrion-crow 1 (0.1) (0.223) (0.2) too few
Κορέ Korah 1 (0.1) (0.022) (0.0) too few
κορέννυμι to sate, satiate, satisfy 1 (0.1) (0.065) (0.24) too few
κόρη a maiden, maid; pupil of the eye 6 (0.5) (0.698) (2.34)
Κορίνθιος Corinthian 5 (0.5) (0.497) (2.35)
Κόρινθος Corinth, (masc) Korinthos son of Zeus, founder of Corinth 1 (0.1) (0.268) (0.94) too few
κόρις a bug 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
Κορνήλιος Cornelius 5 (0.5) (0.088) (0.1)
κόρος2 young man 1 (0.1) (0.242) (0.63) too few
κόρση one of the temples, the side of the forehead 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
κορυφαῖον the upper rim of a hunting-net 1 (0.1) (0.037) (0.03) too few
κορυφαῖος the head man, chief man, leader 2 (0.2) (0.073) (0.05)
κορυφή the head, top, highest point; 2 (0.2) (0.483) (0.72)
κοσμέω to order, arrange 4 (0.4) (0.659) (0.71)
κόσμος order 74 (6.7) (3.744) (1.56)
Κόττας Cotta 5 (0.5) (0.01) (0.0) too few
Κουρίων Curio 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
κοῦρος [Ep. and Ion. boy > κόρος] 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
κοῦφος light, nimble 2 (0.2) (0.942) (0.38)
κοχλίας a snail with a spiral shell 2 (0.2) (0.058) (0.01)
κοχλίον a small snail 2 (0.2) (0.004) (0.0) too few
κράζω to croak 19 (1.7) (0.201) (0.1)
κραίνω to accomplish, fulfil, bring to pass 1 (0.1) (0.061) (0.26) too few
κρανίον the upper part of the head, the skull 1 (0.1) (0.105) (0.07) too few
Κράσσος Crassus 24 (2.2) (0.057) (0.0) too few
κραταιός strong, mighty, resistless 3 (0.3) (0.062) (0.13)
κραταιόω strengthen, mid. prevail 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
κρατερός strong, stout, mighty 1 (0.1) (0.202) (1.51) too few
κρατέω to be strong, mighty, powerful 34 (3.1) (2.779) (3.98)
Κράτης Crates 1 (0.1) (0.074) (0.01) too few
Κρατῖνος Cratinus 1 (0.1) (0.093) (0.04) too few
κράτος strength, might 11 (1.0) (0.653) (1.34)
κραυγή a crying, screaming, shrieking, shouting 5 (0.5) (0.128) (0.36)
κρεάγρα a flesh-hook 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
κρέας flesh, meat, a piece of meat 4 (0.4) (0.542) (0.82)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 11 (1.0) (1.966) (1.67)
κρεμάννυμι to hang, hang up 8 (0.7) (0.161) (0.28)
κρημνός an overhanging bank 1 (0.1) (0.12) (0.37) too few
Κρής a Cretan 1 (0.1) (0.198) (0.69) too few
Κρήτη Crete 10 (0.9) (0.203) (0.57)
κριθάω to be barley-fed, to wax wanton 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
κριθή barley-corns, barley 2 (0.2) (0.219) (0.19)
κρίμα decision, judgement 7 (0.6) (0.219) (0.01)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 30 (2.7) (2.811) (3.25)
κριός a ram 7 (0.6) (0.397) (0.35)
κριοφόρος carrying battering-rams 4 (0.4) (0.007) (0.0) too few
κρίσις a separating, power of distinguishing 18 (1.6) (1.732) (0.64)
κριτής a decider, judge, umpire 13 (1.2) (0.321) (0.2)
κριτός picked out, chosen 6 (0.5) (0.115) (0.09)
Κρίτων Crito 1 (0.1) (0.125) (0.18) too few
Κροῖσος Croesus 1 (0.1) (0.22) (1.42) too few
κροκόδιλος a lizard; a crocodile 1 (0.1) (0.058) (0.1) too few
Κρονίων son of Cronus 1 (0.1) (0.071) (0.66) too few
Κρόνος Cronus 13 (1.2) (0.462) (0.52)
κρόταφος the side of the forehead 2 (0.2) (0.134) (0.11)
κροτέω to make to rattle 1 (0.1) (0.03) (0.07) too few
κρότος a striking, the sound made by striking 1 (0.1) (0.062) (0.08) too few
κρούω to strike, smite: to strike 3 (0.3) (0.072) (0.11)
κρυπτός hidden, secret 2 (0.2) (0.133) (0.1)
κρύπτω to hide, cover, cloak 2 (0.2) (0.752) (0.83)
κρύσταλλος clear ice, ice 1 (0.1) (0.098) (0.05) too few
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 2 (0.2) (1.415) (1.83)
κτείνω to kill, slay 4 (0.4) (0.844) (2.43)
κτῆμα anything gotten, a piece of property, a possession 1 (0.1) (0.448) (0.69) too few
κτῆνος flocks and herds 7 (0.6) (0.237) (0.29)
Κτησίας Ctesias 1 (0.1) (0.024) (0.01) too few
κτῆσις acquisition 1 (0.1) (0.326) (0.46) too few
Κτησιφῶν Ctesiphon 4 (0.4) (0.083) (0.01)
κτήτωρ a possessor, owner 4 (0.4) (0.008) (0.0) too few
κτίζω to found 81 (7.4) (0.538) (0.6)
κτίσις a founding, foundation 13 (1.2) (0.49) (0.05)
κτίσμα anything created, a creature 2 (0.2) (0.135) (0.01)
κτίστης a founder 4 (0.4) (0.078) (0.0) too few
κύαθος a cup 1 (0.1) (0.254) (0.01) too few
Κύζικος Cyzicus 6 (0.5) (0.131) (0.21)
Κύθηρα Cythera 1 (0.1) (0.021) (0.15) too few
Κυκλάδες Cyclades 2 (0.2) (0.022) (0.06)
κύκλος a ring, circle, round 41 (3.7) (3.609) (1.17)
κυκλόω to encircle, surround 4 (0.4) (0.211) (0.34)
κῦμα anything swollen 2 (0.2) (0.376) (1.27)
Κυμαῖος of Cumae 1 (0.1) (0.023) (0.12) too few
κύμβαλον a cymbal 1 (0.1) (0.032) (0.0) too few
κυναγός a hound-leader 3 (0.3) (0.027) (0.01)
κυνήγιον the hunt, chase 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
κυνικός dog-like 1 (0.1) (0.061) (0.0) too few
κυνόβρωτος devoured by dogs 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
Κύπριος of Cyprus, Cyprian 3 (0.3) (0.133) (0.23)
Κύπρις Cypris 3 (0.3) (0.083) (0.19)
Κύπρος Cyprus 6 (0.5) (0.215) (0.46)
κύπτω to bend forward, stoop down 2 (0.2) (0.037) (0.08)
Κυρηναῖος of Cyrene 1 (0.1) (0.109) (0.35) too few
Κυρήνη Cyrene 3 (0.3) (0.097) (0.31)
κυριακός of or for an owner or master 23 (2.1) (0.044) (0.0) too few
κυριεύω to be lord 7 (0.6) (0.16) (0.45)
κύριος having power 501 (45.6) (8.273) (1.56)
κύριος2 a lord, master 451 (41.1) (7.519) (1.08)
κυρίως like a lord 7 (0.6) (1.741) (0.07)
Κύρνος Cyrnus 1 (0.1) (0.017) (0.07) too few
κῦρος supreme power, authority 1 (0.1) (0.093) (0.03) too few
Κῦρος Cyrus 25 (2.3) (1.082) (3.34)
κυρόω to make valid, confirm, ratify, determine 2 (0.2) (0.152) (0.38)
κύρτος weels 1 (0.1) (0.024) (0.0) too few
κυρτόω to curve 1 (0.1) (0.037) (0.01) too few
κύων a dog 6 (0.5) (1.241) (1.9)
κῶλον a limb 3 (0.3) (0.436) (0.11)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 6 (0.5) (2.081) (1.56)
κώμη country town 13 (1.2) (0.475) (1.06)
κωμικός of or for comedy, comic 1 (0.1) (0.115) (0.04) too few
κῶμος a village festival: a revel, carousal, merry-making 1 (0.1) (0.1) (0.18) too few
κωμῳδία a comedy 1 (0.1) (0.118) (0.17) too few
κωμῳδοποιός a maker of comedies, comic poet 1 (0.1) (0.011) (0.04) too few
κώνειον hemlock 1 (0.1) (0.088) (0.01) too few
Κῷος of, from the island Cos, Coan 2 (0.2) (0.049) (0.06)
Κῶς Cos 9 (0.8) (0.314) (0.08)
κωφός blunt, dull, obtuse 1 (0.1) (0.111) (0.11) too few
λᾶας stone 6 (0.5) (0.215) (1.04)
λαβή a handle, haft 1 (0.1) (0.171) (0.03) too few
λάβρος furious, boisterous 1 (0.1) (0.089) (0.24) too few
Λάγος Lagus 1 (0.1) (0.031) (0.01) too few
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 1 (0.1) (0.535) (0.94) too few
λάζομαι to take, seize, grasp 6 (0.5) (0.132) (0.17)
λαθραῖος secret, covert, clandestine, furtive 1 (0.1) (0.064) (0.04) too few
λάθρῃ secretly, covertly, by stealth, treacherously 3 (0.3) (0.191) (0.44)
Λάϊος Laius 1 (0.1) (0.067) (0.26) too few
Λακεδαίμων Lacedaemon 1 (0.1) (1.627) (9.37) too few
λάκκος a pond 11 (1.0) (0.073) (0.03)
λακκόω hollow out 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
Λάκων a Laconian 1 (0.1) (0.17) (0.19) too few
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 70 (6.4) (1.608) (0.59)
λαλιά talking, talk, chat 2 (0.2) (0.035) (0.08)
λάλος talkative, babbling, loquacious 1 (0.1) (0.042) (0.06) too few
λαμβάνω to take, seize, receive 185 (16.9) (15.895) (13.47)
λαμπάς a torch 3 (0.3) (0.148) (0.15)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 5 (0.5) (1.14) (0.72)
λαμπρότης brilliancy, splendour 1 (0.1) (0.137) (0.09) too few
λάμπω to give light, shine, beam, be bright, brilliant, radiant 1 (0.1) (0.148) (0.44) too few
Λάμψακος Lampsacus 1 (0.1) (0.05) (0.18) too few
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 3 (0.3) (1.665) (2.81)
λαός the people 126 (11.5) (2.428) (2.78)
λάρναξ a coffer, box, chest 2 (0.2) (0.067) (0.04)
Λᾶς Las (f) town in Laconia; (m) its founder 14 (1.3) (0.224) (0.04)
Λατῖνος Latin 4 (0.4) (0.185) (0.04)
λατόμος a stone-cutter. 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
λατρεία the state of a hired workman, service, servitude 5 (0.5) (0.151) (0.03)
λατρεύω to work for hire 4 (0.4) (0.096) (0.02)
λάω (Epic) to behold, look upon 7 (0.6) (0.241) (0.09)
λάω2 (Epic) seize, hold 7 (0.6) (0.239) (0.08)
λέαινα a lioness 2 (0.2) (0.026) (0.02)
λέβης a kettle 1 (0.1) (0.122) (0.27) too few
λέγω to pick; to say 940 (85.6) (90.021) (57.06)
λεία tool for smoothing stone 4 (0.4) (0.469) (0.61)
λεία2 booty, plunder 4 (0.4) (0.426) (0.59)
λεῖος smooth, plain, not embroidered 2 (0.2) (0.724) (0.14)
λείπω to leave, quit 4 (0.4) (1.614) (4.04)
λειτουργέω to serve public offices at one's own cost 1 (0.1) (0.119) (0.01) too few
λειτουργία a liturgy 6 (0.5) (0.225) (0.05)
λειτουργός one who performed a λειτουργία 1 (0.1) (0.067) (0.04) too few
λείψανον a piece left, wreck, remnant, relic 20 (1.8) (0.17) (0.01)
λέξις a speaking, saying, speech 12 (1.1) (1.763) (0.32)
Λεόντιον Leontion 2 (0.2) (0.035) (0.08)
Λεόντιος Leontius 11 (1.0) (0.097) (0.27)
Λέπιδος Lepidus 16 (1.5) (0.092) (0.0) too few
λεπρός scaly, scabby, rough, leprous 1 (0.1) (0.051) (0.0) too few
λεπτόν a very small coin, a mite; small intestine; a jar (LSJ λεπτός) 2 (0.2) (0.18) (0.04)
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 2 (0.2) (1.671) (0.44)
λεπτύνω to make small 3 (0.3) (0.159) (0.01)
Λέσβος Lesbos 1 (0.1) (0.069) (0.41) too few
Λευίτης Levi 1 (0.1) (0.073) (0.0) too few
λευκόν (subst.) eggwhite, white of the eye, white dress,.. 1 (0.1) (0.388) (0.05) too few
λευκός light, bright, clear 8 (0.7) (4.248) (1.14)
Λεῦκος companion of Odysseus; divinity at Miletus 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
λευκόω to make white 1 (0.1) (0.18) (0.03) too few
λεύω to stone 1 (0.1) (0.037) (0.02) too few
λέων a lion 11 (1.0) (0.675) (0.88)
Λέων Leon 23 (2.1) (0.317) (0.18)
λέως entirely, wholly, at all 3 (0.3) (0.039) (0.0) too few
λήϊον standing crop 1 (0.1) (0.034) (0.09) too few
Λῆμνος Lemnos 1 (0.1) (0.07) (0.37) too few
λῆξις a portion assigned by lot, an allotment 3 (0.3) (0.084) (0.02)
λῆψις a taking hold, seizing, catching, seizure 1 (0.1) (0.202) (0.1) too few
λίαν very, exceedingly 5 (0.5) (0.971) (1.11)
λίβανος the frankincense-tree 1 (0.1) (0.277) (0.04) too few
Λιβύη Libya, the north part of Africa 12 (1.1) (0.456) (1.86)
Λίβυς a Libyan 6 (0.5) (0.194) (0.92)
λίθινος of stone 3 (0.3) (0.128) (0.24)
λιθοβολέω to pelt with stones, stone 3 (0.3) (0.026) (0.0) too few
λιθοβόλος throwing stones, pelting with stones 1 (0.1) (0.009) (0.02) too few
λιθόβολος struck with stones, stoned 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
λίθος a stone 28 (2.6) (2.39) (1.5)
λιθόστρωτος paved with stones 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
λικμάω to part the grain from the chaff, to winnow 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
λιμήν a harbour, haven, creek 7 (0.6) (0.478) (1.59)
Λίμναι a marshy quarter in Athens 2 (0.2) (0.006) (0.01)
λίμνη a pool of standing water; a lake 3 (0.3) (0.442) (1.4)
λιμός hunger, famine 15 (1.4) (0.568) (0.45)
λίνον anything made of flax; cord, line, net, sail-cloth 1 (0.1) (0.052) (0.07) too few
λίνος usu. λίνον; anything made of flax; (pl.) the Bands, a constellation 1 (0.1) (0.089) (0.07) too few
Λίνος Linos 2 (0.2) (0.115) (0.11)
λιπαρός oily, shiny with oil 1 (0.1) (0.299) (0.35) too few
λιτανεύω to pray, entreat 1 (0.1) (0.008) (0.07) too few
λιτή a prayer, entreaty 1 (0.1) (0.086) (0.16) too few
λιτός smooth, plain 2 (0.2) (0.06) (0.09)
λίψ south west wind 1 (0.1) (0.049) (0.04) too few
λίψ2 a stream, libation 1 (0.1) (0.032) (0.01) too few
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 14 (1.3) (0.897) (0.58)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 6 (0.5) (2.086) (0.02)
λόγιον an announcement, oracle 4 (0.4) (0.248) (0.08)
λόγιος versed in tales 1 (0.1) (0.173) (0.09) too few
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 2 (0.2) (1.151) (0.61)
λόγος the word 197 (17.9) (29.19) (16.1)
λογόω introduce λόγος into 1 (0.1) (0.096) (0.04) too few
λόγχη a spear-head, javelin-head 3 (0.3) (0.08) (0.28)
λοιγός ruin, havoc 1 (0.1) (0.017) (0.18) too few
λοιδορέω to abuse, revile 3 (0.3) (0.236) (0.3)
λοιμικός pestilential 1 (0.1) (0.015) (0.04) too few
λοιμός a plague, pestilence 1 (0.1) (0.153) (0.13) too few
λοιπάς remainder 1 (0.1) (0.147) (0.09) too few
λοιπός remaining, the rest 114 (10.4) (6.377) (5.2)
Λοκρίς Locris 1 (0.1) (0.022) (0.12) too few
λουτρόν a bath, bathing place 6 (0.5) (0.487) (0.24)
λούω to wash 1 (0.1) (0.513) (0.66) too few
λοχέος an ambush 1 (0.1) (0.097) (0.32) too few
λόχος an ambush 2 (0.2) (0.216) (0.69)
Λυδία Lydia 1 (0.1) (0.053) (0.15) too few
Λυδός (adj) Lydian; (subst) Lydus, their mythical ancestor 4 (0.4) (0.189) (0.92)
λύη dissolution 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
Λυκαβηττός Lycabettus, a hill near Athens 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
λύκαινα a she-wolf 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
Λυκαονία Lycaonia 4 (0.4) (0.014) (0.04)
Λυκάων Lycaon 3 (0.3) (0.039) (0.15)
Λύκιος Lycian; (fem. noun) Lycia 5 (0.5) (0.189) (0.98)
λύκος a wolf 1 (0.1) (0.28) (0.41) too few
Λύκος Lycus 1 (0.1) (0.127) (0.21) too few
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 5 (0.5) (1.004) (0.66)
Λυσανίας Lysanias 2 (0.2) (0.011) (0.03)
λύσις a loosing, setting free, releasing, ransoming 4 (0.4) (0.705) (0.23)
λυτρόω to release on receipt of ransom, to hold to ransom 4 (0.4) (0.046) (0.01)
λύτρωσις ransoming 1 (0.1) (0.024) (0.0) too few
λυτρωτής a ransomer, redeemer 1 (0.1) (0.023) (0.0) too few
λυχνία lampstand 1 (0.1) (0.065) (0.0) too few
λύχνος a portable light, a lamp 1 (0.1) (0.282) (0.14) too few
λύω to loose 12 (1.1) (2.411) (3.06)
λῶ wish, desire 6 (0.5) (0.117) (0.01)
λωΐων more desirable, more agreeable 6 (0.5) (0.056) (0.21)
μά (no,) by .. 18 (1.6) (0.595) (1.11)
μᾶ mother 10 (0.9) (0.145) (0.01)
μαγεία the theology of the Magians; magic 2 (0.2) (0.03) (0.01)
Μάγνος Magnus, the Great; e.g. Pompey the Great 9 (0.8) (0.066) (0.0) too few
Μάγος a Magus, Magian 11 (1.0) (0.235) (0.57)
μάθημα that which is learnt, a lesson 5 (0.5) (0.575) (0.51)
μαθηματικός disposed to learn 1 (0.1) (0.66) (0.01) too few
μαθητής a learner, pupil 45 (4.1) (1.446) (0.63)
μαθητός learnt, that may be learnt 3 (0.3) (0.112) (0.1)
μαῖα good mother, dame 6 (0.5) (0.06) (0.1)
Μαίανδρος Maeander 1 (0.1) (0.034) (0.2) too few
μαίνομαι to rage, be furious 6 (0.5) (0.455) (0.75)
Μαίων Maeon 4 (0.4) (0.012) (0.01)
Μαιώτης Maeotian 2 (0.2) (0.051) (0.13)
μάκαρ blessed, happy 2 (0.2) (0.154) (0.85)
μακαρία happiness, bliss 2 (0.2) (0.094) (0.01)
μακάριος blessed, happy 14 (1.3) (0.896) (0.38)
μακαριότης happiness, bliss 1 (0.1) (0.057) (0.0) too few
μακαρίτης one blessed 5 (0.5) (0.01) (0.01)
Μακεδονία Macedon 4 (0.4) (0.296) (1.06)
Μακεδονικός Macedonian 1 (0.1) (0.056) (0.07) too few
Μακεδών a Macedonian 12 (1.1) (0.75) (2.44)
μακράν a long way, far, far away 4 (0.4) (0.444) (0.4)
μακρόθεν from afar 1 (0.1) (0.059) (0.01) too few
μακροθυμία long-suffering, patience 2 (0.2) (0.079) (0.0) too few
μακρός long 9 (0.8) (1.989) (2.83)
μακροχρόνιος lasting a long time, lingering 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
μάλα very, very much, exceedingly 2 (0.2) (2.014) (6.77)
μαλακία softness, delicacy, effeminacy 2 (0.2) (0.111) (0.1)
μαλακίζομαι to be softened 1 (0.1) (0.026) (0.07) too few
μάλιστα most 18 (1.6) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 21 (1.9) (11.489) (8.35)
μάμμη mamma, mammy 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
Μανεθώς Manetho 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
Μανῆς Manes, slave name 3 (0.3) (0.028) (0.03)
μανθάνω to learn 27 (2.5) (3.86) (3.62)
μανία madness, frenzy 9 (0.8) (0.392) (0.27)
μανιάκης an armlet 2 (0.2) (0.002) (0.01)
μανός few, scanty 1 (0.1) (0.129) (0.0) too few
μαντεία prophesying, prophetic power 1 (0.1) (0.139) (0.11) too few
μαντεῖον an oracle 3 (0.3) (0.094) (0.41)
Μαραθών Marathon 1 (0.1) (0.076) (0.25) too few
μαραίνω to put out fire; to die away 1 (0.1) (0.07) (0.08) too few
μαργαρίτης a pearl 3 (0.3) (0.064) (0.0) too few
Μαριανδυνός a people of Bithynia; (fig.) wild, barbaric 2 (0.2) (0.014) (0.08)
Μάριος Marius 8 (0.7) (0.083) (0.0) too few
Μάρκιος Marcius 2 (0.2) (0.097) (0.18)
Μάρκος Marcus 17 (1.5) (0.395) (0.58)
μαρμάρινος of marble 2 (0.2) (0.003) (0.0) too few
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 35 (3.2) (1.017) (0.5)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 5 (0.5) (0.472) (0.15)
μαρτύριον a testimony, proof 11 (1.0) (0.434) (0.21)
μαρτύρομαι to call to witness, attest, invoke 1 (0.1) (0.069) (0.1) too few
μάρτυς a witness 16 (1.5) (0.889) (0.54)
Μασσαγέται Massagetae 1 (0.1) (0.018) (0.16) too few
μάσσω to knead 1 (0.1) (0.023) (0.04) too few
μασχάλη the armpit 1 (0.1) (0.177) (0.0) too few
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 6 (0.5) (0.392) (0.28)
ματάω to be idle, to dally, loiter, linger 1 (0.1) (0.113) (0.04) too few
μάτην in vain, idly, fruitlessly 5 (0.5) (0.671) (0.38)
Ματταθίας Mattathias 4 (0.4) (0.008) (0.0) too few
μάχαιρα a large knife 9 (0.8) (0.361) (0.41)
μάχη battle, fight, combat 2 (0.2) (2.176) (5.7)
μάχιμος fit for battle, warlike 1 (0.1) (0.133) (0.27) too few
μεγαλεῖος magnificent, splendid 1 (0.1) (0.04) (0.05) too few
μεγαλειότης majesty 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
μεγαλοπρεπής befitting a great man, magnificent 2 (0.2) (0.156) (0.16)
μεγαλόφωνος loud-voiced 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
μεγαλόψυχος high-souled, magnanimous 1 (0.1) (0.092) (0.17) too few
μεγαλύνω to make great 2 (0.2) (0.065) (0.04)
μεγαλωσύνη greatness, majesty 1 (0.1) (0.024) (0.0) too few
μέγας big, great 233 (21.2) (18.419) (25.96)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 3 (0.3) (4.214) (1.84)
μεγιστᾶνες great men, grandees 7 (0.6) (0.049) (0.0) too few
Μέδουσα Medusa 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
μεθίστημι to place in another way, to change 1 (0.1) (0.529) (0.57) too few
μέθοδος a following after, pursuit 6 (0.5) (0.733) (0.08)
μειόω to make smaller, to lessen, moderate 1 (0.1) (0.177) (0.02) too few
μείς a month 461 (42.0) (1.4) (1.25)
μελετάω to care for, attend to 2 (0.2) (0.319) (0.23)
μέλι honey 2 (0.2) (1.281) (0.23)
Μελία ashtree nymph 1 (0.1) (0.008) (0.04) too few
Μελίτη Melite 1 (0.1) (0.012) (0.05) too few
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 61 (5.6) (5.491) (7.79)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 3 (0.3) (0.803) (0.91)
μέλω to be an object of care 1 (0.1) (0.505) (1.48) too few
Μέμνων the steadfast 1 (0.1) (0.074) (0.1) too few
Μέμφις Memphis 4 (0.4) (0.08) (0.35)
μέμφομαι to blame, censure, find fault with 1 (0.1) (0.498) (0.6) too few
μέμψις blame, censure, reproof 4 (0.4) (0.107) (0.03)
μέν on the one hand, on the other hand 230 (21.0) (109.727) (118.8)
Μένανδρος Menander 1 (0.1) (0.14) (0.03) too few
Μενέλαος Menelaos 5 (0.5) (0.326) (1.6)
μένος might, force, strength, prowess, courage 4 (0.4) (0.79) (1.64)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 8 (0.7) (4.744) (3.65)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 63 (5.7) (4.515) (5.86)
μερίζω to divide, distribute 9 (0.8) (0.35) (0.16)
μερίς a part, portion, share, parcel 1 (0.1) (0.238) (0.13) too few
μερισμός a dividing, division 1 (0.1) (0.098) (0.07) too few
μέρος a part, share 115 (10.5) (11.449) (6.76)
μέροψ dividing the voice 2 (0.2) (0.06) (0.11)
μέση mese 2 (0.2) (0.527) (0.24)
μεσημβρία mid-day, noon; south 2 (0.2) (0.298) (0.49)
μεσημβρινός belonging to noon, about noon, noontide 1 (0.1) (0.133) (0.03) too few
μέσης a wind between 4 (0.4) (1.256) (0.46)
μεσιτεύω to act as mediator 1 (0.1) (0.006) (0.02) too few
μεσίτης a mediator, umpire, arbitrator 3 (0.3) (0.047) (0.01)
μεσονύκτιος of or at midnight 1 (0.1) (0.048) (0.01) too few
μεσοποτάμιος between rivers 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
μέσος middle, in the middle 51 (4.6) (6.769) (4.18)
μεσόω to form the middle, be in 2 (0.2) (0.095) (0.1)
Μεσσάλας Messalla 10 (0.9) (0.015) (0.0) too few
Μεσσήνη Messene 1 (0.1) (0.128) (0.56) too few
μεστός full, filled, filled full 1 (0.1) (0.408) (0.38) too few
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 699 (63.7) (21.235) (25.5)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 1 (0.1) (0.542) (0.22) too few
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 8 (0.7) (2.754) (0.67)
μεταγράφω to write differently, to alter 1 (0.1) (0.029) (0.01) too few
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 2 (0.2) (0.409) (0.24)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 5 (0.5) (0.802) (0.5)
μεταλλάσσω to change, alter 2 (0.2) (0.132) (0.63)
μέταλλον a mine 1 (0.1) (0.126) (0.23) too few
μεταμέλει it repents 1 (0.1) (0.018) (0.03) too few
μεταμέλομαι feel repentance, regret 2 (0.2) (0.122) (0.27)
μετανάστης one who has changed his home, a wanderer, immigrant 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
μετανίστημι to remove 1 (0.1) (0.043) (0.07) too few
μετανοέω to change one's mind 2 (0.2) (0.279) (0.04)
μετάνοια after-thought, repentance 5 (0.5) (0.341) (0.04)
μεταξύ betwixt, between 19 (1.7) (2.792) (1.7)
μεταπέμπω to send after 1 (0.1) (0.351) (0.7) too few
μεταπίπτω to fall differently, undergo a change 1 (0.1) (0.208) (0.09) too few
μεταστρέφω to turn about, turn round, turn 2 (0.2) (0.049) (0.2)
μετασχηματίζω to change the form of 1 (0.1) (0.023) (0.0) too few
μετατίθημι to place among 4 (0.4) (0.374) (0.26)
μεταφέρω to carry over, transfer 2 (0.2) (0.316) (0.06)
μεταφράζω to paraphrase, to translate 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
μεταχειρίζω to take in hand, have in hand, conduct, pursue, treat 1 (0.1) (0.132) (0.14) too few
μέτειμι be among; (+dat and gen) have a share in 1 (0.1) (0.381) (0.37) too few
μέτειμι2 go among, go after 1 (0.1) (0.382) (0.24) too few
Μέτελλος Metellus 20 (1.8) (0.069) (0.0) too few
μετέπειτα afterwards, thereafter 6 (0.5) (0.13) (0.25)
μετέρχομαι to come 1 (0.1) (0.275) (0.37) too few
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 2 (0.2) (1.945) (1.28)
μετέωρος raised from the ground, hanging 1 (0.1) (0.442) (0.55) too few
μετοικέω to change one's abode, remove to 1 (0.1) (0.042) (0.03) too few
μετοικίζω to lead settlers to another abode 5 (0.5) (0.042) (0.0) too few
μέτοικος settler from abroad, resident alien; adj. changing oneʼs abode 1 (0.1) (0.065) (0.13) too few
μετονομάζω to call by a new name 9 (0.8) (0.061) (0.04)
μετουσία participation, partnership, communion 1 (0.1) (0.102) (0.01) too few
μέτοχος sharing in, partaking of 6 (0.5) (0.098) (0.03)
μετρέω to measure in any way 2 (0.2) (0.963) (0.27)
μέτριος within measure 4 (0.4) (1.299) (0.8)
μέτρον that by which anything is measured 5 (0.5) (1.22) (0.77)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 48 (4.4) (3.714) (2.8)
μή not 272 (24.8) (50.606) (37.36)
μηδαμός none 3 (0.3) (0.355) (0.29)
μηδαμῶς not at all 3 (0.3) (0.346) (0.2)
μηδέ but not 20 (1.8) (4.628) (5.04)
Μήδεια Medea 1 (0.1) (0.087) (0.29) too few
μηδείς (and not one); not one, no-one 15 (1.4) (8.165) (6.35)
μηδέποτε never 1 (0.1) (0.361) (0.32) too few
Μηδία land of the Medes 6 (0.5) (0.053) (0.13)
Μῆδος a Mede, Median 17 (1.5) (0.399) (1.46)
μηκέτι no more, no longer, no further 5 (0.5) (0.86) (0.77)
μῆκος length 4 (0.4) (1.601) (0.86)
μηκύνω to lengthen, prolong, extend 2 (0.2) (0.12) (0.15)
μῆλον a sheep 4 (0.4) (0.363) (1.02)
μῆλον2 tree-fruit 4 (0.4) (0.374) (1.02)
μήν now verily, full surely 27 (2.5) (6.388) (6.4)
μήνη the moon 1 (0.1) (0.107) (0.1) too few
μῆνιγξ membrane 1 (0.1) (0.148) (0.01) too few
μῆνις wrath, anger 1 (0.1) (0.137) (0.35) too few
μηνίω to be wroth with 1 (0.1) (0.051) (0.13) too few
μηνυτής bringing to light 1 (0.1) (0.038) (0.07) too few
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 3 (0.3) (0.494) (0.31)
μήποτε never, on no account 2 (0.2) (0.732) (0.24)
μήπω not yet 3 (0.3) (0.46) (0.13)
μηρός the thigh 6 (0.5) (0.585) (0.57)
μήτε neither / nor 12 (1.1) (5.253) (5.28)
μήτηρ a mother 44 (4.0) (2.499) (4.41)
μήτις μή τις, no one 1 (0.1) (0.038) (0.04) too few
μῆτις wisdom, counsel, cunning, craft 1 (0.1) (0.158) (0.61) too few
μήτρα womb 4 (0.4) (0.691) (0.02)
Μητρόδωρος Metrodorus 1 (0.1) (0.028) (0.03) too few
μητρόπολις the mother-state 8 (0.7) (0.115) (0.18)
μητρυιά a step-mother 1 (0.1) (0.045) (0.07) too few
μηχανάομαι to prepare, make ready 5 (0.5) (0.312) (0.77)
μηχανή an instrument, machine 2 (0.2) (0.37) (0.68)
μηχανικός full of resources, inventive, ingenious, clever 1 (0.1) (0.028) (0.01) too few
μιαίνω to stain, to defile 6 (0.5) (0.113) (0.13)
μιαιφόνος blood-stained, bloody 1 (0.1) (0.05) (0.05) too few
μιαρός stained 1 (0.1) (0.128) (0.16) too few
μίγα mixed with 2 (0.2) (0.004) (0.01)
μικρός small, little 20 (1.8) (5.888) (3.02)
Μιλήσιος Milesian 2 (0.2) (0.178) (0.97)
μίλιον a Roman mile, milliarium 4 (0.4) (0.017) (0.05)
Μιλτιάδης Miltiades 1 (0.1) (0.073) (0.41) too few
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 1 (0.1) (0.689) (0.96) too few
μίμησις imitation 1 (0.1) (0.208) (0.51) too few
μιμητής an imitator, copyist 1 (0.1) (0.107) (0.15) too few
μιμνήσκω to remind 32 (2.9) (1.852) (2.27)
μῖμος an imitator, mimic: an actor, mime 3 (0.3) (0.046) (0.01)
μιν him, her, it 3 (0.3) (0.953) (8.52)
Μίνως Minos 1 (0.1) (0.106) (0.18) too few
μίξις mixing, mingling 1 (0.1) (0.606) (0.05) too few
μισέω to hate 5 (0.5) (0.74) (0.66)
μισητός hateful 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
μισθός wages, pay, hire 2 (0.2) (0.682) (1.26)
μισθόω to let out for hire, farm out, let 1 (0.1) (0.132) (0.19) too few
μισθωτός hired 1 (0.1) (0.038) (0.08) too few
μῖσος hate, hatred 1 (0.1) (0.229) (0.31) too few
μνῆμα a memorial, remembrance, record 5 (0.5) (0.262) (0.1)
μνήμη a remembrance, memory, record 19 (1.7) (1.059) (0.79)
μνημονεύω to call to mind, remember 21 (1.9) (1.526) (0.42)
μνημόσυνον a remembrance, memorial, record 5 (0.5) (0.05) (0.13)
μνήμων mindful 1 (0.1) (0.033) (0.09) too few
μοῖρα a part, portion; fate 2 (0.2) (1.803) (1.84)
μοιχεία adultery 2 (0.2) (0.171) (0.02)
μοιχός an adulterer, paramour, debaucher 1 (0.1) (0.153) (0.08) too few
μόλις barely, scarcely 2 (0.2) (0.479) (0.72)
μοναρχία the rule of one, monarchy, sovereignty 10 (0.9) (0.128) (0.18)
μονάς alone, solitary 3 (0.3) (1.202) (0.02)
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 3 (0.3) (0.811) (0.12)
μονήρης single, solitary 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
μονογενής only, single (child) 22 (2.0) (0.371) (0.07)
μονομαχέω to fight in single combat 1 (0.1) (0.049) (0.06) too few
μονομάχος fighting in single combat; gladiator 2 (0.2) (0.062) (0.01)
μονόξυλος made from a solid trunk 9 (0.8) (0.011) (0.04)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 205 (18.7) (19.178) (9.89)
μονόω to make single 11 (1.0) (0.304) (0.24)
μορφή form, shape 14 (1.3) (0.748) (0.22)
Μοσσύνοικοι dwellers-in-wooden-houses 1 (0.1) (0.011) (0.13) too few
μοσχάριον little calf 2 (0.2) (0.007) (0.0) too few
μόσχος a young shoot 3 (0.3) (0.124) (0.08)
μόσχος2 a calf 2 (0.2) (0.087) (0.06)
Μούσειος of or belonging to the Muses 1 (0.1) (0.007) (0.04) too few
μουσικός musical, skilled in music, elegant 5 (0.5) (1.038) (0.62)
μοχλός a bar 2 (0.2) (0.083) (0.18)
μύ a muttering sound 4 (0.4) (0.027) (0.0) too few
μυθολογέω to tell mythic tales 3 (0.3) (0.059) (0.1)
μύλος a millstone 1 (0.1) (0.027) (0.0) too few
μυλών a mill-house 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
μυριάς a number of ten thousand, myriad 10 (0.9) (0.377) (0.78)
μύριοι ten thousand 1 (0.1) (0.115) (0.15) too few
μυρίος numberless, countless, infinite 5 (0.5) (1.186) (1.73)
μύρον sweet juice extracted form plants, sweet-oil, unguent, balsam 2 (0.2) (0.424) (0.14)
μύρω to flow, run, trickle 1 (0.1) (0.139) (0.25) too few
μυσαρός foul, dirty 1 (0.1) (0.028) (0.01) too few
Μύσιος of Mysia, (Aesch.) subst. a Mysian dirge 3 (0.3) (0.069) (0.12)
Μυσός a Mysian 3 (0.3) (0.069) (0.33)
μυστήριον a mystery 45 (4.1) (0.695) (0.07)
μυστικός mystic, connected with the mysteries 8 (0.7) (0.165) (0.04)
Μυτιλήνη Mytilene 1 (0.1) (0.057) (0.24) too few
μῶλος the toil 1 (0.1) (0.009) (0.06) too few
μῶμος blame, ridicule, disgrace 1 (0.1) (0.062) (0.06) too few
μωρία silliness, folly 1 (0.1) (0.091) (0.08) too few
μωρός dull, sluggish, stupid 2 (0.2) (0.158) (0.14)
Μωυσῆς Moses 119 (10.8) (1.297) (0.1)
Νάθας Nathan 4 (0.4) (0.036) (0.0) too few
ναί yea, verily 37 (3.4) (0.919) (1.08)
ναίω to dwell, abide 1 (0.1) (0.179) (1.32) too few
Νάξος Naxos 1 (0.1) (0.038) (0.23) too few
ναός the dwelling of a god, a temple 62 (5.6) (1.339) (1.29)
νάρκισσος the narcissus 1 (0.1) (0.052) (0.04) too few
Νασικᾶς Nasica 2 (0.2) (0.013) (0.03)
ναυάγιον a piece of wreck 1 (0.1) (0.065) (0.18) too few
ναυμαχία a sea-fight 1 (0.1) (0.237) (1.45) too few
ναῦς a ship 37 (3.4) (3.843) (21.94)
ναύτης a sailor, seaman; a fellow sailor 6 (0.5) (0.158) (0.52)
νάω to flow 13 (1.2) (0.612) (0.21)
νέα fallow land (LSJ νειός) 5 (0.5) (0.67) (4.08)
νεανίας young man 1 (0.1) (0.167) (0.21) too few
νεανίσκος a youth 9 (0.8) (0.436) (0.77)
Νεάπολις new city 2 (0.2) (0.015) (0.01)
νεάω to plough up anew 2 (0.2) (0.113) (0.41)
Νεεμίας Nehemiah 2 (0.2) (0.013) (0.0) too few
Νεῖλος the Nile 2 (0.2) (0.213) (0.56)
νειός fallow land 1 (0.1) (0.02) (0.15) too few
νεκρός a dead body, corpse 46 (4.2) (1.591) (2.21)
νεκρόω to make dead 6 (0.5) (0.077) (0.05)
νέκρωσις a state of death, deadness: death 1 (0.1) (0.04) (0.0) too few
νέμεσις distribution of what is due; 1 (0.1) (0.068) (0.13) too few
νέομαι to go 2 (0.2) (0.577) (1.01)
νέος young, youthful 85 (7.7) (2.183) (4.18)
νεότης youth 1 (0.1) (0.212) (0.2) too few
νεόω to renovate, renew 1 (0.1) (0.05) (0.21) too few
Νέρων Nero 12 (1.1) (0.104) (0.01)
νεύω to nod 3 (0.3) (0.178) (0.46)
νεφέλη a cloud 9 (0.8) (0.351) (0.47)
νέω to swim 10 (0.9) (0.993) (1.53)
νέω2 to spin 4 (0.4) (0.439) (0.41)
νέω3 to heap, pile, heap up 5 (0.5) (0.917) (1.41)
νεών ship shed (νεώριον) 2 (0.2) (0.071) (0.14)
νεώς a temple (LSJ ναός) 1 (0.1) (0.071) (0.02) too few
νεώτερος younger 10 (0.9) (0.506) (0.73)
νή (yes) by.. 5 (0.5) (0.565) (1.11)
νήϊος of or for a ship 1 (0.1) (0.06) (0.15) too few
νῆϊς unknowing of, unpractised in 1 (0.1) (0.078) (0.06) too few
νήπιος infant, childish 10 (0.9) (0.379) (0.69)
Νηρεύς Nereus 1 (0.1) (0.027) (0.1) too few
Νηρηΐς daughter of Nereus, sea-nymph 1 (0.1) (0.04) (0.12) too few
νῆσος an island 26 (2.4) (1.017) (3.96)
νηστεία a fast 7 (0.6) (0.153) (0.01)
νηστεύω to fast 5 (0.5) (0.064) (0.01)
Νίκαια Nicaea (name of cities in Locris, Bithynia, Liguria, India) 11 (1.0) (0.345) (0.03)
Νικάνωρ Nicanor 1 (0.1) (0.035) (0.07) too few
νικάτωρ a conqueror 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
νικάω to conquer, prevail, vanquish 23 (2.1) (2.089) (3.95)
νίκη victory 16 (1.5) (1.082) (1.06)
νικητής winner 6 (0.5) (0.069) (0.0) too few
Νικόλαος Nicolaus 3 (0.3) (0.082) (0.1)
Νικομήδης Nicomedes 1 (0.1) (0.063) (0.04) too few
νιν him, her 3 (0.3) (0.201) (1.39)
Νίνος (fem.) the city Ninus, Niniveh; (masc.) Ninus, founder of Niniveh 10 (0.9) (0.035) (0.08)
Νῖσος Nisus 1 (0.1) (0.02) (0.05) too few
Νίσυρος Nisyrus 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
νοερός intellectual 1 (0.1) (0.146) (0.0) too few
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 8 (0.7) (3.216) (1.77)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 1 (0.1) (0.461) (0.26) too few
Νόης Noes 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
νόησις intelligence, thought 1 (0.1) (0.476) (0.1) too few
νόθος a bastard; in Athens, also child of citizen father and alien mother 2 (0.2) (0.211) (0.27)
νομάς roaming about for pasture 1 (0.1) (0.184) (0.76) too few
Νομάς Numidian 1 (0.1) (0.09) (0.49) too few
νομή a pasture, pasturage 1 (0.1) (0.285) (0.28) too few
νομίζω to have as a custom; to believe 13 (1.2) (4.613) (6.6)
νομικός resting on law, conventional 20 (1.8) (0.116) (0.0) too few
νόμιμος conformable to custom, usage 10 (0.9) (0.417) (0.43)
νόμισμα anything sanctioned by usage, a custom, institution 4 (0.4) (0.265) (0.15)
νομοθεσία lawgiving, legislation 6 (0.5) (0.135) (0.06)
νομοθετέω to make law 2 (0.2) (0.299) (0.19)
νομοθέτης a lawgiver 4 (0.4) (0.301) (0.1)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 60 (5.5) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 61 (5.6) (5.63) (4.23)
νόος mind, perception 19 (1.7) (5.507) (3.33)
νοόω convert into pure Intelligence 2 (0.2) (0.707) (0.06)
νοσέω to be sick, ill, to ail 5 (0.5) (1.226) (0.36)
νοσηλεύω to tend a sick person 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
νόσος sickness, disease, malady 7 (0.6) (2.273) (1.08)
νότος the south 5 (0.5) (0.234) (0.28)
νουθετέω to put in mind, to admonish, warn, advise 1 (0.1) (0.124) (0.16) too few
νυκτερινός by night, nightly 4 (0.4) (0.08) (0.14)
νυμφαγωγός leader of the bride 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
νύμφη a young wife, bride 4 (0.4) (0.408) (1.26)
νυμφίος a bridegroom, one lately married 1 (0.1) (0.16) (0.13) too few
νυμφών the bridechamber 3 (0.3) (0.021) (0.0) too few
νῦν now at this very time 108 (9.8) (12.379) (21.84)
νυνί now, at this moment 5 (0.5) (0.695) (0.41)
νύξ the night 45 (4.1) (2.561) (5.42)
Νῦσα Nysa 1 (0.1) (0.022) (0.08) too few
νύσσω to touch with a sharp point, to prick, spur, pierce 1 (0.1) (0.036) (0.21) too few
νῶτον the back 2 (0.2) (0.384) (0.79)
Ξανδικός name of a month in the Macedonian calendar 10 (0.9) (0.011) (0.0) too few
ξένη a female guest: a foreign woman 2 (0.2) (0.097) (0.1)
ξενίζω to receive a guest; to surprise, to make strange 1 (0.1) (0.1) (0.27) too few
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 8 (0.7) (1.179) (4.14)
Ξενοφάνης Xenophanes 1 (0.1) (0.052) (0.02) too few
Ξενοφῶν Xenophon 2 (0.2) (0.274) (1.91)
Ξέρξης Xerxes 3 (0.3) (0.265) (2.4)
ξηρά dry land 4 (0.4) (0.451) (0.03)
ξηραίνω to parch up, dry up 2 (0.2) (0.688) (0.04)
ξηρός dry 3 (0.3) (2.124) (0.15)
ξίφος a sword 2 (0.2) (0.597) (0.8)
ξόανον an image carved 3 (0.3) (0.123) (0.01)
ξύλινος of wood, wooden 3 (0.3) (0.18) (0.35)
ξύλον wood 15 (1.4) (1.689) (0.89)
ξυλόω to make of wood. 3 (0.3) (0.206) (0.07)
the 17,346 (1580.2) (1391.018) (1055.57)
ὀᾶ woe, woe! 1 (0.1) (0.02) (0.04) too few
ὄα service-tree, Sorbus domestica 4 (0.4) (0.022) (0.01)
ὀγδοήκοντα eighty 3 (0.3) (0.167) (0.41)
ὀγδοηκοστός eightieth 1 (0.1) (0.033) (0.01) too few
ὄγδοος eighth 17 (1.5) (0.406) (0.2)
ὅδε this 14 (1.3) (10.255) (22.93)
ὁδηγέω to lead 2 (0.2) (0.047) (0.02)
ὁδός a way, path, track, journey 28 (2.6) (2.814) (4.36)
ὀδούς tooth 5 (0.5) (0.665) (0.52)
ὀδυνάω to cause pain or suffering, distress 1 (0.1) (0.151) (0.03) too few
ὀδύνη pain of body 2 (0.2) (1.021) (0.3)
ὄζω to smell 1 (0.1) (0.06) (0.09) too few
ὅθεν from where, whence 42 (3.8) (2.379) (1.29)
οἴ ah! woe! 10 (0.9) (1.19) (0.15)
οἷ2 whither; where (to) 11 (1.0) (0.405) (0.45)
οἶδα to know 39 (3.6) (9.863) (11.77)
οἰδέω to swell, become swollen 1 (0.1) (0.052) (0.04) too few
οἰκεῖος in or of the house 25 (2.3) (5.153) (2.94)
οἰκειόω to make one's own 5 (0.5) (0.133) (0.07)
οἰκέω to inhabit, occupy 25 (2.3) (1.588) (3.52)
οἴκημα any inhabited place, a dwellingplace 2 (0.2) (0.226) (0.46)
οἴκησις the act of dwelling, habitation 2 (0.2) (0.143) (0.27)
οἰκήτωρ an inhabitant; a colonist 4 (0.4) (0.141) (0.24)
οἰκία a building, house, dwelling 16 (1.5) (1.979) (2.07)
οἰκίζω to found as a colony 1 (0.1) (0.151) (0.53) too few
οἰκογενής born in the house, homebred 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
οἰκοδομέω to build a house 23 (2.1) (0.725) (0.5)
οἰκοδόμος a builder, an architect 2 (0.2) (0.174) (0.05)
οἰκονομία the management of a household 16 (1.5) (0.493) (0.31)
οἰκονόμος one who manages a household 1 (0.1) (0.098) (0.02) too few
οἶκος a house, abode, dwelling 101 (9.2) (2.871) (3.58)
οἰκουμένη the inhabited world 5 (0.5) (0.452) (0.38)
οἶκτος pity, compassion 1 (0.1) (0.112) (0.15) too few
οἰκτρός pitiable, in piteous plight 1 (0.1) (0.115) (0.17) too few
οἴμοι ah me! woe's me! 3 (0.3) (0.139) (0.58)
οἰνάριον weak 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
Οἰνόμαος Oenomaus 7 (0.6) (0.052) (0.06)
οἶνος wine 18 (1.6) (2.867) (2.0)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 4 (0.4) (5.405) (7.32)
οἱονεί as if 1 (0.1) (0.511) (0.1) too few
οἶος alone, lone, lonely 10 (0.9) (1.368) (1.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 16 (1.5) (16.105) (11.17)
ὄϊς sheep 86 (7.8) (1.922) (0.78)
οἶτος fate, doom 6 (0.5) (0.034) (0.15)
οἴχομαι to be gone, to have gone 1 (0.1) (0.581) (2.07) too few
οἰωνίζομαι to take omens from the flight and cries of birds 2 (0.2) (0.009) (0.0) too few
ὀκνέω to shrink 1 (0.1) (0.304) (0.39) too few
ὀκτώ eight 5 (0.5) (0.618) (0.92)
ὀκτωκαιδέκατος eighteenth 1 (0.1) (0.034) (0.04) too few
ὄλεθρος ruin, destruction, death 1 (0.1) (0.352) (0.9) too few
ὀλίγος few, little, scanty, small 29 (2.6) (5.317) (5.48)
ὀλιγοστός one out of a few 2 (0.2) (0.017) (0.0) too few
ὀλιγωρέω to esteem little 1 (0.1) (0.1) (0.34) too few
ὀλίσθημα slip, fall 1 (0.1) (0.027) (0.0) too few
ὄλλυμι to destroy, make an end of 1 (0.1) (0.319) (1.9) too few
ὅλμος a round smooth stone: a mortar, kneading trough 1 (0.1) (0.034) (0.01) too few
ὁλοκαύτωμα a whole burnt-offering, holocaust 5 (0.5) (0.094) (0.0) too few
ὁλόκληρος complete in all parts, entire, perfect 5 (0.5) (0.196) (0.01)
ὀλολύζω to cry to the gods with a loud voice, cry aloud 1 (0.1) (0.018) (0.06) too few
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 59 (5.4) (13.567) (4.4)
ὁλόχρυσος of solid gold 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
Ὀλυμπία Olympia 7 (0.6) (0.23) (0.38)
Ὀλυμπιάς Olympic (Muse)/games/victory; Olympiad (four years) 352 (32.1) (0.372) (0.46)
Ὀλυμπίας the WNW. wind 3 (0.3) (0.018) (0.03)
Ὀλύμπιος Olympian, of Olympus, dwelling on Olympus 6 (0.5) (0.257) (0.73)
ὄλυρα a kind of grain, spelt 1 (0.1) (0.013) (0.03) too few
ὄμβρος storm of rain, thunder-storm 1 (0.1) (0.178) (0.4) too few
Ὅμηρος Homer 3 (0.3) (1.178) (1.21)
ὁμιλία a being together, communion, intercourse, converse, company 1 (0.1) (0.351) (0.28) too few
ὄμμα the eye 2 (0.2) (0.671) (1.11)
ὄμνυμι to swear 7 (0.6) (0.582) (1.07)
ὁμοθυμαδόν with one accord 1 (0.1) (0.044) (0.17) too few
ὁμοιοπαθής having like feelings 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
ὅμοιος like, resembling 49 (4.5) (10.645) (5.05)
ὁμοιότης likeness, resemblance 3 (0.3) (0.664) (0.1)
ὁμοιόω to make like 4 (0.4) (0.334) (0.21)
ὁμοίωμα a likeness, image, resemblance, counterfeit 1 (0.1) (0.135) (0.0) too few
ὁμοίωσις a becoming like, assimilation 1 (0.1) (0.165) (0.01) too few
ὁμολογέω agree, say the same thing as 40 (3.6) (2.641) (2.69)
ὁμολογία agreement 9 (0.8) (0.367) (0.66)
ὁμόλογος agreeing, of one mind 1 (0.1) (0.074) (0.06) too few
ὁμονοέω to be of one mind, agree together, live in harmony 1 (0.1) (0.074) (0.11) too few
ὁμόνοια oneness of mind 3 (0.3) (0.234) (0.1)
ὁμός one and the same, common, joint 8 (0.7) (0.054) (0.11)
ὁμοῦ at the same place, together 226 (20.6) (1.529) (1.34)
ὁμόω to unite 9 (0.8) (0.035) (0.04)
ὁμωνυμία a having the same name, identity, an equivocal word 1 (0.1) (0.235) (0.0) too few
ὁμώνυμος having the same name 3 (0.3) (1.172) (0.07)
ὁμῶς equally, likewise, alike 11 (1.0) (1.852) (2.63)
ὅμως all the same, nevertheless 13 (1.2) (2.105) (2.59)
ὄναγρος the wild ass 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ὄναρ a dream, vision in sleep 1 (0.1) (0.229) (0.27) too few
ὀνειδίζω to throw a reproach upon 3 (0.3) (0.233) (0.38)
ὀνειδισμός reproach, Ep. Rom. 2 (0.2) (0.035) (0.0) too few
ὄνειδος reproach, censure, blame 4 (0.4) (0.182) (0.46)
ὄνειρος a dream 2 (0.2) (0.368) (0.59)
ὀνησιφόρος bringing advantage, beneficial 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
ὀνίνημι to profit, benefit, help, assist 1 (0.1) (0.305) (0.32) too few
ὄνομα name 153 (13.9) (7.968) (4.46)
ὀνομάζω to name 34 (3.1) (4.121) (1.33)
ὄνομαι to blame, find fault with, throw a slur upon, treat scornfully 1 (0.1) (0.033) (0.3) too few
ὀνομασία name 2 (0.2) (0.09) (0.09)
ὀνομαστής autumator 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
ὀνομαστί by name 1 (0.1) (0.091) (0.08) too few
ὀνομαστός named, to be named 7 (0.6) (0.068) (0.3)
ὄνος an ass 7 (0.6) (0.553) (0.4)
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 2 (0.2) (0.756) (0.17)
ὄντως really, actually > εἰμί 3 (0.3) (0.913) (0.13)
ὀξύς2 sharp, keen 3 (0.3) (1.671) (1.89)
ὀπίζω extract juice from 3 (0.3) (0.024) (0.07)
ὄπισθεν behind, at the back 10 (0.9) (0.723) (1.17)
ὀπίσω backwards 8 (0.7) (0.796) (1.79)
ὁπλίζω to equip, make ready; to arm 3 (0.3) (0.292) (0.41)
ὁπλίτης heavy-armed, armed 2 (0.2) (0.409) (2.1)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 6 (0.5) (1.325) (3.42)
ὁποῖος of what sort 3 (0.3) (1.665) (0.68)
ὀπός the juice of the figtree 1 (0.1) (0.267) (0.01) too few
ὁπόσος as many as 4 (0.4) (1.404) (0.7)
ὁπότε when 1 (0.1) (1.361) (2.1) too few
ὅπου where 15 (1.4) (1.571) (1.19)
ὀπτασία a vision 2 (0.2) (0.057) (0.0) too few
ὀπτός roasted, broiled 2 (0.2) (0.213) (0.11)
ὅπως how, that, in order that, as 27 (2.5) (4.748) (5.64)
ὅραμα that which is seen, a sight, spectacle 13 (1.2) (0.09) (0.0) too few
ὅρασις seeing, the act of sight 12 (1.1) (0.319) (0.05)
ὁρατής beholder 1 (0.1) (0.187) (0.02) too few
ὁρατός to be seen, visible 3 (0.3) (0.535) (0.06)
ὁράω to see 243 (22.1) (16.42) (18.27)
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 2 (0.2) (1.615) (0.35)
ὀργή natural impulse 8 (0.7) (1.273) (1.39)
ὀργίζω to make angry, provoke to anger, irritate 5 (0.5) (0.401) (0.38)
ὀρέγω to reach, stretch, stretch out 2 (0.2) (0.486) (0.62)
ὀρεινός mountainous, hilly 4 (0.4) (0.064) (0.15)
Ὀρέστης Orestes; pl., the Orestae, an Epirot people 6 (0.5) (0.148) (0.32)
ὀρεύς a mule 1 (0.1) (0.028) (0.11) too few
ὀρθός straight 36 (3.3) (3.685) (3.67)
ὀρθότης upright posture, erectness 2 (0.2) (0.107) (0.04)
ὄρθρος day-break, dawn, cock-crow 1 (0.1) (0.095) (0.1) too few
ὁρίζω to divide 12 (1.1) (3.324) (0.63)
ὅριον a boundary, limit 4 (0.4) (0.18) (0.04)
ὅριος of boundaries 8 (0.7) (0.17) (0.04)
ὁρισμός a marking out by boundaries, limitation 1 (0.1) (2.831) (0.01) too few
ὁρκίζω to cause to swear 2 (0.2) (0.019) (0.02)
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 6 (0.5) (0.678) (1.49)
ὁρκόω to bind by oath 3 (0.3) (0.018) (0.01)
ὁρμάω to set in motion, urge 21 (1.9) (1.424) (4.39)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 19 (1.7) (0.902) (2.89)
ὅρμημα stir, impulse 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
ὀρνίθιον a small bird 1 (0.1) (0.015) (0.02) too few
ὄρομαι to watch, keep watch and ward 1 (0.1) (0.073) (0.07) too few
ὀρός the watery or serous part of milk 9 (0.8) (0.383) (0.27)
ὄρος a mountain, hill 34 (3.1) (2.059) (3.39)
ὅρος a boundary, landmark 14 (1.3) (3.953) (1.03)
ὀρύσσω to dig 1 (0.1) (0.214) (0.54) too few
ὀρφανός an orphan 2 (0.2) (0.101) (0.1)
ὀρχέομαι to dance in a row 1 (0.1) (0.178) (0.22) too few
ὄρχησις dancing, the dance 2 (0.2) (0.157) (0.07)
ὅς who, that, which: relative pronoun 1,800 (164.0) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 437 (39.8) (47.672) (39.01)
ὁσάκις as many times as, as often as 2 (0.2) (0.085) (0.04)
ὁσία divine law, natural law 9 (0.8) (0.039) (0.04)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 15 (1.4) (0.414) (1.05)
Ὄσιρις Osiris 2 (0.2) (0.032) (0.03)
ὀσμή a smell, scent, odour 5 (0.5) (0.625) (0.24)
ὅσος as much/many as 51 (4.6) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 63 (5.7) (5.806) (1.8)
ὅστε who, which 7 (0.6) (1.419) (2.72)
ὀστέον bone 9 (0.8) (2.084) (0.63)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 149 (13.6) (5.663) (6.23)
ὀστράκινος earthen, of clay 4 (0.4) (0.037) (0.0) too few
ὄστρακον an earthen vessel 6 (0.5) (0.16) (0.04)
ὀστρακόω turn into potsherds, dash to pieces 2 (0.2) (0.033) (0.01)
ὀσφύς the loin 3 (0.3) (0.267) (0.01)
ὅταν when, whenever 18 (1.6) (9.255) (4.07)
ὅτε when 57 (5.2) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 417 (38.0) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 416 (37.9) (49.49) (23.92)
οὐ not 572 (52.1) (104.879) (82.22)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 26 (2.4) (0.364) (0.02)
οὗ where 133 (12.1) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 284 (25.9) (6.249) (14.54)
οὐά ha! ah! 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
οὐαί woe 1 (0.1) (0.159) (0.0) too few
Οὐαλέριος Valerius 4 (0.4) (0.033) (0.04)
οὐδαμός not even one, no one 2 (0.2) (0.872) (1.52)
οὐδαμοῦ nowhere 1 (0.1) (0.316) (0.27) too few
οὐδαμῶς in no wise 2 (0.2) (0.866) (1.08)
οὐδέ and/but not; not even 45 (4.1) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 48 (4.4) (19.346) (18.91)
οὐδέποτε never 2 (0.2) (0.782) (0.8)
οὐδέπω and not yet, not as yet 1 (0.1) (0.387) (0.17) too few
οὐδός a threshold 1 (0.1) (0.134) (0.44) too few
Οὐεσπασιανός Vespasian 24 (2.2) (0.052) (0.0) too few
οὐκέτι no more, no longer, no further 15 (1.4) (2.658) (2.76)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 4 (0.4) (1.877) (2.83)
οὔκουν not therefore, so not 2 (0.2) (1.75) (2.84)
οὖν so, then, therefore 160 (14.6) (34.84) (23.41)
οὔπω not yet 5 (0.5) (1.001) (0.94)
οὐρά the tail 1 (0.1) (0.189) (0.24) too few
οὐράνη chamber-pot 6 (0.5) (0.234) (0.0) too few
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 7 (0.6) (0.894) (0.21)
οὐρανόθεν from heaven, down from heaven 3 (0.3) (0.075) (0.24)
οὐρανός heaven 93 (8.5) (4.289) (2.08)
οὐρανόω remove to heaven, deify 6 (0.5) (0.385) (0.0) too few
οὔριος with a fair wind 5 (0.5) (0.046) (0.05)
οὖρον urine 1 (0.1) (0.521) (0.1) too few
οὖρον2 boundary 1 (0.1) (0.511) (0.1) too few
οὖς auris, the ear 9 (0.8) (1.469) (0.72)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 30 (2.7) (9.012) (0.6)
οὔτε neither / nor 70 (6.4) (13.727) (16.2)
οὔτι in no wise 3 (0.3) (0.133) (0.35)
οὔτις no one 4 (0.4) (0.22) (0.66)
οὔτοι indeed not 3 (0.3) (0.222) (0.23)
οὗτος this; that 1,234 (112.4) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 199 (18.1) (28.875) (14.91)
ὀφείλω to owe, have to pay 18 (1.6) (1.063) (1.21)
ὀφθαλμός the eye 20 (1.8) (2.632) (2.12)
ὄφις a serpent, snake 14 (1.3) (0.542) (0.41)
ὄχημα anything that bears 3 (0.3) (0.154) (0.04)
ὀχλαγωγός a mob-leader. 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ὀχλέω to move, disturb 1 (0.1) (0.059) (0.03) too few
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 22 (2.0) (0.695) (1.14)
Ὀχοζίας Ochozias 16 (1.5) (0.022) (0.0) too few
ὀχυρός firm, lasting, stout 4 (0.4) (0.097) (0.12)
ὄψ a voice 1 (0.1) (0.069) (0.34) too few
ὀψίγονος late-born, after-born 1 (0.1) (0.014) (0.1) too few
ὄψις look, appearance, aspect 13 (1.2) (2.378) (1.7)
πάγος rock; frost, solid 2 (0.2) (0.103) (0.16)
πᾶγος Lat. pagus, district 2 (0.2) (0.099) (0.16)
πάθημα anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune 2 (0.2) (0.535) (0.21)
παθητός one who has suffered: subject to passion 2 (0.2) (0.021) (0.0) too few
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 32 (2.9) (4.93) (0.86)
παιδάριον a young, little boy 7 (0.6) (0.155) (0.12)
παιδεία the rearing of a child 1 (0.1) (0.557) (0.35) too few
παιδεύω to bring up 1 (0.1) (0.727) (0.59) too few
παιδίον a child 12 (1.1) (1.117) (0.81)
παιδίσκη a young girl, maiden 1 (0.1) (0.114) (0.07) too few
παῖς a child 70 (6.4) (5.845) (12.09)
Παίων Paeonian 3 (0.3) (0.077) (0.34)
πάκτον pactum, agreement, lease 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
πάκτων light boat 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 10 (0.9) (1.431) (1.76)
παλαιός old in years 19 (1.7) (2.149) (1.56)
παλαιόω to make old 3 (0.3) (0.154) (0.05)
παλαιστής a wrestler 1 (0.1) (0.059) (0.04) too few
Παλαιστίνη Palaestina, Palestine 13 (1.2) (0.162) (0.06)
Παλαιστῖνος of Palaestina, Palestine 1 (0.1) (0.037) (0.01) too few
παλαίφατος spoken long ago 2 (0.2) (0.015) (0.07)
παλαστή the palm of the hand 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
Παλάτιον Palatium, the Palatine Hill 46 (4.2) (0.058) (0.0) too few
πάλιν back, backwards 115 (10.5) (10.367) (6.41)
Παλλάδιον a statue of Pallas; a court at Athens 2 (0.2) (0.028) (0.01)
παλλακή concubine, mistress 2 (0.2) (0.068) (0.13)
παλλακίς a concubine, mistress 2 (0.2) (0.038) (0.04)
Πάλλας Pallas 1 (0.1) (0.016) (0.02) too few
παμμεγέθης very great, immense 1 (0.1) (0.039) (0.04) too few
πάμπολυς very much, great, large 2 (0.2) (0.464) (0.17)
Πάμφιλος Pamphilus 5 (0.5) (0.107) (0.0) too few
Παμφυλία Pamphylia 2 (0.2) (0.049) (0.07)
πάμφυλος of mingled tribes, of all sorts 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
Πάμφυλος Pamphylus, Pamphylian 3 (0.3) (0.024) (0.06)
Πάν Pan 1 (0.1) (0.206) (0.54) too few
πάνδημος of all the people, common, vulgar 1 (0.1) (0.056) (0.17) too few
Πάνειος panic 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
πανευδαίμων quite happy 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
πανηγυρίζω to celebrate 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
πανήγυρις a general, festive assembly 7 (0.6) (0.209) (0.27)
πανοῦργος ready to do anything wicked, knavish, villanous 1 (0.1) (0.117) (0.14) too few
Πάνσας Pansa 3 (0.3) (0.011) (0.0) too few
πανσέληνος at the full 1 (0.1) (0.052) (0.04) too few
πανστρατιά a levy of the whole army 1 (0.1) (0.027) (0.14) too few
πανστρατιᾷ with the whole army 1 (0.1) (0.028) (0.14) too few
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 2 (0.2) (0.513) (0.65)
πανταχοῖ in every direction, any whither, every way 2 (0.2) (0.051) (0.01)
πανταχόσε in every direction, any whither, every way 2 (0.2) (0.048) (0.01)
πανταχοῦ everywhere 12 (1.1) (0.926) (0.27)
πανταχῶς in all ways, altogether 2 (0.2) (0.05) (0.01)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 3 (0.3) (1.077) (0.46)
πάντῃ every way, on every side 3 (0.3) (1.179) (1.03)
παντοδαπός of every kind, of all sorts, manifold 1 (0.1) (0.32) (0.49) too few
πάντοθεν from all quarters, from every side 1 (0.1) (0.161) (0.22) too few
παντοῖος of all sorts 8 (0.7) (0.495) (0.58)
παντοκράτωρ almighty 4 (0.4) (0.149) (0.0) too few
πάντοτε at all times, always 3 (0.3) (0.202) (0.04)
πάντως altogether; 8 (0.7) (2.955) (0.78)
πάνυ altogether, entirely 22 (2.0) (2.482) (3.16)
πάομαι to acquire 2 (0.2) (0.096) (0.14)
πάππας papa 7 (0.6) (0.041) (0.07)
πάππης papa 1 (0.1) (0.03) (0.06) too few
πάππος a grandfather 10 (0.9) (0.148) (0.13)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 261 (23.8) (22.709) (26.08)
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 3 (0.3) (0.28) (0.38)
παραβάλλω to throw beside 4 (0.4) (0.561) (0.46)
παράβασις a going aside, deviation 1 (0.1) (0.116) (0.01) too few
παραβάτης one who stands beside 2 (0.2) (0.026) (0.01)
παραβολή juxta-position, comparison 1 (0.1) (0.372) (0.04) too few
παραγγελία a command 1 (0.1) (0.042) (0.01) too few
παραγγέλλω to transmit as a message; give orders 2 (0.2) (0.491) (1.68)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 13 (1.2) (1.332) (3.51)
παράγω to lead by 2 (0.2) (0.509) (0.37)
παράδειγμα a pattern 3 (0.3) (1.433) (0.41)
παράδεισος a park 1 (0.1) (0.236) (0.15) too few
παραδίδωμι to hand over, to surrender 55 (5.0) (2.566) (2.66)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 6 (0.5) (0.565) (1.11)
παράδοσις a handing down, transmission 8 (0.7) (0.213) (0.1)
παραθαλάσσιος beside the sea, lying on the sea-side, maritime 1 (0.1) (0.033) (0.15) too few
παραθήκη anything entrusted to 1 (0.1) (0.013) (0.05) too few
παραιτέομαι to beg from 2 (0.2) (0.401) (0.4)
παρακαλέω to call to 14 (1.3) (1.069) (2.89)
παρακαταθήκη a deposit entrusted to one's care 1 (0.1) (0.081) (0.1) too few
παράκειμαι to lie beside 1 (0.1) (0.607) (0.42) too few
παρακελεύομαι to order 2 (0.2) (0.321) (0.44)
παράκλησις a calling to one's aid, summons 2 (0.2) (0.208) (0.16)
παρακοή unwillingness to hear, disobedience 2 (0.2) (0.062) (0.0) too few
παρακολουθέω to follow beside, follow closely 4 (0.4) (0.363) (0.1)
παραλαμβάνω to receive from 31 (2.8) (1.745) (2.14)
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 2 (0.2) (0.659) (0.59)
Παράλιον a chapel of the hero Paralus 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
παράλιος by the sea 2 (0.2) (0.107) (0.26)
παραλλαγή a passing from hand to hand, transmission 1 (0.1) (0.048) (0.03) too few
παράλυσις a loosening by the side: paralysis, palsy 1 (0.1) (0.037) (0.01) too few
παραλύω to loose from the side, take off, detach 7 (0.6) (0.145) (0.25)
παραμένω to stay beside 4 (0.4) (0.305) (0.34)
παραμύθιον an address, exhortation 1 (0.1) (0.025) (0.01) too few
παρανομία transgression of law, decency 2 (0.2) (0.12) (0.36)
παράνομος acting contrary to law, lawless 1 (0.1) (0.242) (0.23) too few
παραπέμπω to send past, convey past 5 (0.5) (0.194) (0.19)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 6 (0.5) (1.406) (2.3)
παράπτωμα a false step, a transgression, trespass 1 (0.1) (0.099) (0.01) too few
παρασκευάζω to get ready, prepare 10 (0.9) (1.336) (3.27)
παρασκευή preparation 24 (2.2) (0.495) (1.97)
παράταξις a placing in line of battle 2 (0.2) (0.238) (0.4)
παρατάσσω to place side by side, draw up in battle-order 4 (0.4) (0.234) (0.61)
παρατείνω to stretch out along 2 (0.2) (0.14) (0.15)
παρατήρησις observation 1 (0.1) (0.046) (0.01) too few
παρατίθημι to place beside 4 (0.4) (1.046) (0.41)
παραφέρω to bring to 1 (0.1) (0.106) (0.09) too few
παραφθέγγομαι to add a qualification 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
παραχειμάζω to winter in 1 (0.1) (0.019) (0.12) too few
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 7 (0.6) (0.699) (0.99)
παραχώννυμι to throw up beside 15 (1.4) (0.018) (0.01)
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 2 (0.2) (0.222) (0.27)
πάρδαλις the pard 1 (0.1) (0.063) (0.04) too few
παρεῖδον to observe by the way, notice 1 (0.1) (0.038) (0.07) too few
πάρειμι be present 55 (5.0) (5.095) (8.94)
πάρειμι2 go past, march along, come forward 1 (0.1) (0.299) (0.69) too few
παρεισέρχομαι to come 1 (0.1) (0.016) (0.07) too few
παρεκτείνω to stretch out in line 3 (0.3) (0.012) (0.03)
παρεμβολή insertion, interpolation 3 (0.3) (0.271) (1.01)
παρεξέρχομαι to go out beside, slip past 1 (0.1) (0.01) (0.07) too few
παρέρχομαι to go by, beside 17 (1.5) (1.127) (1.08)
παρετάζω put beside and compare 1 (0.1) (0.044) (0.14) too few
παρέχω to furnish, provide, supply 16 (1.5) (2.932) (4.24)
παρθενεία maidenhood, virginity 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
παρθενία virginhood 1 (0.1) (0.13) (0.13) too few
Παρθένιος Parthenius, name of a river 2 (0.2) (0.03) (0.09)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 31 (2.8) (1.028) (0.87)
Πάρθος Parthian 2 (0.2) (0.078) (0.04)
Παρθυαῖος Parthian 1 (0.1) (0.062) (0.01) too few
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 1 (0.1) (0.721) (1.13) too few
παρίστημι to make to stand 15 (1.4) (1.412) (1.77)
Παρμενίδης Parmenides 1 (0.1) (0.246) (0.02) too few
Παρμενίων Parmenio 1 (0.1) (0.055) (0.03) too few
παροικέω to dwell beside 3 (0.3) (0.039) (0.06)
παροικία a sojourning 1 (0.1) (0.065) (0.0) too few
πάροικος dwelling beside 2 (0.2) (0.038) (0.02)
παροιμία a by-word, common saying, proverb, maxim, saw 1 (0.1) (0.202) (0.22) too few
παροξυσμός irritation, exasperation 1 (0.1) (0.339) (0.0) too few
παροράω to look at by the way, notice, remark 1 (0.1) (0.159) (0.24) too few
παρουσία a being present, presence 12 (1.1) (0.687) (0.79)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 3 (0.3) (0.407) (0.29)
παρρησιάζομαι to speak freely, openly, boldly 1 (0.1) (0.07) (0.04) too few
πᾶς all, the whole 581 (52.9) (59.665) (51.63)
πᾶσις acquisition, possession 2 (0.2) (0.266) (0.14)
πάσσαλος a peg 2 (0.2) (0.035) (0.06)
πάσσω to sprinkle 5 (0.5) (0.277) (0.4)
πάσχα Passover 177 (16.1) (0.355) (0.07)
πάσχω to experience, to suffer 41 (3.7) (6.528) (5.59)
πατάσσω to beat, knock 21 (1.9) (0.279) (0.17)
πατέομαι to eat 2 (0.2) (0.116) (0.27)
πατέω to tread, walk 2 (0.2) (0.125) (0.15)
πατήρ a father 222 (20.2) (9.224) (10.48)
Πάτραι Patras 1 (0.1) (0.028) (0.15) too few
πατριά lineage, pedigree, by the father's side 7 (0.6) (0.05) (0.04)
πατριάρχης the father 18 (1.6) (0.157) (0.0) too few
πατρίκιος patricius 11 (1.0) (0.033) (0.01)
πατρικός derived from one's fathers, paternal, hereditary 1 (0.1) (0.201) (0.13) too few
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 10 (0.9) (1.164) (3.1)
πατροπαράδοτος handed down from one's fathers, inherited 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
πατρῷος of or belonging to the father 1 (0.1) (0.402) (0.89) too few
Παῦλος Paulus, Paul 64 (5.8) (1.455) (0.03)
Παυσανίας Pausanias 1 (0.1) (0.1) (0.63) too few
παύω to make to cease 20 (1.8) (1.958) (2.55)
Παφλαγονία Paphlagonia 1 (0.1) (0.027) (0.05) too few
Παφλαγών a Paphlagonian 2 (0.2) (0.046) (0.21)
παχυμερής consisting of thick 1 (0.1) (0.049) (0.0) too few
πεδάω to bind with fetters, to bind fast, make fast 1 (0.1) (0.046) (0.18) too few
πέδη a fetter 1 (0.1) (0.058) (0.16) too few
πεδίον a plain 8 (0.7) (0.696) (3.11)
πέδον the ground, earth 1 (0.1) (0.092) (0.4) too few
πεζός on foot 4 (0.4) (1.002) (3.66)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 23 (2.1) (4.016) (9.32)
πεινάω to be hungry, suffer hunger, be famished 1 (0.1) (0.182) (0.15) too few
πειρά sharp point 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 3 (0.3) (0.651) (0.8)
πειράζω to make proof 5 (0.5) (0.335) (0.66)
πειρασμός trial, temptation 2 (0.2) (0.191) (0.0) too few
πειράω to attempt, endeavour, try 7 (0.6) (1.92) (3.82)
πείρινς a wicker-basket 1 (0.1) (0.003) (0.03) too few
πείρω to pierce quite through, fix 2 (0.2) (0.541) (0.76)
πελάγιος of the sea 2 (0.2) (0.052) (0.12)
πέλαγος the sea 1 (0.1) (0.385) (1.11) too few
Πελασγός a Pelasgian; 1 (0.1) (0.054) (0.32) too few
πελεκίζω to cut off with an axe 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
Πέλλα Pella 1 (0.1) (0.024) (0.06) too few
πέλμα sole of the foot 2 (0.2) (0.007) (0.01)
Πελοποννησιακός Peloponnesian (of things) 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
Πελοπόννησος the Peloponnesus 2 (0.2) (0.555) (4.81)
Πέλοψ Pelops 1 (0.1) (0.135) (0.17) too few
πεμπτός sent 36 (3.3) (0.859) (0.52)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 43 (3.9) (0.956) (0.54)
πέμπω to send, despatch 56 (5.1) (2.691) (6.86)
πένης one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man 4 (0.4) (0.416) (0.28)
πενθερά a mother-in-law 3 (0.3) (0.036) (0.01)
πενθερός a father-in-law 6 (0.5) (0.041) (0.07)
πενθέω to bewail, lament, mourn for 2 (0.2) (0.146) (0.13)
πένθος grief, sadness, sorrow 2 (0.2) (0.23) (0.52)
πενταετηρίς coming every fifth year 1 (0.1) (0.005) (0.03) too few
πεντακισχίλιοι five thousand 1 (0.1) (0.132) (0.52) too few
πεντακόσιοι five hundred 1 (0.1) (0.26) (1.02) too few
πέντε five 19 (1.7) (1.584) (2.13)
πεντεκαιδέκατος the fifteenth 9 (0.8) (0.057) (0.0) too few
πεντήκοντα fifty 4 (0.4) (0.473) (1.48)
πεντηκόνταρχος the commander of fifty men 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
πεντηκοστός fiftieth 16 (1.5) (0.088) (0.01)
πεποίθησις trust, confidence, boldness 3 (0.3) (0.029) (0.0) too few
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 1 (0.1) (1.314) (6.77) too few
πέρα beyond, across 1 (0.1) (0.278) (0.27) too few
πέρα2 the land across 1 (0.1) (0.021) (0.02) too few
περαιόω to carry to the opposite side, carry over 2 (0.2) (0.154) (0.46)
πέραν on the other side, across, beyond 20 (1.8) (0.212) (0.56)
πέρας an end, limit, boundary 10 (0.9) (1.988) (0.42)
περάω to drive right through; pass, penetrate 9 (0.8) (0.238) (0.68)
περάω2 [sell; see πέρνημι] 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
Πέργαμος Pergamus 2 (0.2) (0.072) (0.18)
πέρθω to waste, ravage, sack, destroy 3 (0.3) (0.049) (0.32)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 297 (27.1) (44.62) (43.23)
περιάγω to lead 2 (0.2) (0.208) (0.2)
περιαιρέω to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off 4 (0.4) (0.163) (0.12)
περιάπτω to tie, fasten, hang about 3 (0.3) (0.027) (0.05)
περιβόητος noised abroad, much talked of, famous 5 (0.5) (0.078) (0.05)
περιβόλαιον that which is thrown round, a covering 2 (0.2) (0.029) (0.01)
περιβολή anything which is thrown round, a covering 2 (0.2) (0.093) (0.14)
περίβολος going round, encircling; (subst.) circuit of walls 2 (0.2) (0.153) (0.13)
περιγίγνομαι to be superior to; to survive 3 (0.3) (0.352) (0.83)
περιγράφω to draw a line round, mark round 1 (0.1) (0.181) (0.07) too few
περιείλω to fold or wrap around 4 (0.4) (0.024) (0.04)
περίειμι be superior, survive, be left over 1 (0.1) (0.34) (0.72) too few
περίειμι2 go around 1 (0.1) (0.186) (0.33) too few
περιέρχομαι to go round, go about 1 (0.1) (0.18) (0.24) too few
περιέχω to encompass, embrace, surround 15 (1.4) (2.596) (0.61)
περιιάπτω to wound all round 2 (0.2) (0.021) (0.03)
περικάθημαι to be seated 1 (0.1) (0.024) (0.06) too few
περικαθίζω cause to sit around, mid. sit down around, invest 2 (0.2) (0.005) (0.0) too few
περικρύπτω to conceal entirely 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
περιλαμβάνω to seize around, embrace 1 (0.1) (0.484) (0.32) too few
περιλείπομαι to be left remaining, remain over, survive 3 (0.3) (0.1) (0.07)
Πέρινθος Perinthus 3 (0.3) (0.019) (0.08)
πέριξ round about, all round 8 (0.7) (0.246) (0.42)
περίοδος one who goes the rounds, patrol 4 (0.4) (0.426) (0.17)
περίοδος2 a going round, a flank march 6 (0.5) (0.582) (0.19)
περιοικέω to dwell round 1 (0.1) (0.02) (0.09) too few
περίοικος dwelling round 3 (0.3) (0.083) (0.19)
περιουσία supersum 5 (0.5) (0.3) (0.18)
περιοχή compass, extent a mass, body 2 (0.2) (0.051) (0.01)
περιπατέω to walk up and down, to walk about 4 (0.4) (0.555) (0.15)
περιπατητικός walking about while teaching 1 (0.1) (0.116) (0.0) too few
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 4 (0.4) (0.353) (0.55)
περισσεύω to be over and above 2 (0.2) (0.114) (0.06)
περισσός beyond the regular number 5 (0.5) (1.464) (0.34)
περίστασις a standing round, a crowd standing round 1 (0.1) (0.187) (0.77) too few
περιστερά the common pigeon 3 (0.3) (0.245) (0.06)
περισῴζω to save alive, to save from death 2 (0.2) (0.092) (0.0) too few
περιτέμνω to cut 6 (0.5) (0.134) (0.1)
περιτίθημι to place round 6 (0.5) (0.34) (0.41)
Περίτιος fourth month 7 (0.6) (0.004) (0.0) too few
περιτομή circumcision 4 (0.4) (0.319) (0.01)
περιτρέχω to run round and round, run round 2 (0.2) (0.033) (0.06)
περιτυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 1 (0.1) (0.109) (0.13) too few
περιφέρω to carry round 4 (0.4) (0.248) (0.24)
περιχέω to pour round 2 (0.2) (0.183) (0.13)
περίχωρος round about a place 2 (0.2) (0.032) (0.0) too few
πέρνημι to export for sale, to sell 7 (0.6) (0.127) (0.39)
περσέα persea 2 (0.2) (0.002) (0.0) too few
Περσεύς Perseus 11 (1.0) (0.328) (2.75)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 127 (11.6) (1.545) (6.16)
Περσικός Persian 21 (1.9) (0.222) (0.44)
Περσίς Persian 16 (1.5) (0.113) (0.18)
πέρσις a sacking, sack 11 (1.0) (0.023) (0.02)
Περσιστί in the Persian tongue 1 (0.1) (0.004) (0.02) too few
πέταλον a leaf 1 (0.1) (0.045) (0.06) too few
πετεινός able to fly, full fledged 5 (0.5) (0.111) (0.1)
πέτομαι to fly 5 (0.5) (0.245) (0.7)
πέτρα a rock, a ledge 5 (0.5) (0.682) (1.42)
Πέτρα Petra 3 (0.3) (0.028) (0.02)
πετραῖος of a rock 3 (0.3) (0.057) (0.07)
πέτρινος of rock, rocky 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
Πέτρος Petrus, Peter 32 (2.9) (0.762) (0.25)
πη [Dor. in some way, somehow] 44 (4.0) (0.791) (0.44)
πῆ [Dor. in what way? how?] 20 (1.8) (0.522) (0.32)
πῇ whither? in what way? how? 20 (1.8) (0.3) (0.07)
πῃ in some way, somehow 20 (1.8) (0.264) (0.41)
Πηγαί Pegae 1 (0.1) (0.007) (0.08) too few
πηγή running waters, streams 3 (0.3) (0.851) (0.74)
πήγνυμι to make fast 8 (0.7) (0.947) (0.74)
Πηλεύς Peleus 1 (0.1) (0.126) (0.52) too few
πηλίκος how great 1 (0.1) (0.096) (0.05) too few
πηλός clay, earth 1 (0.1) (0.236) (0.24) too few
Πηλούσιον Pelusium in Egypt 2 (0.2) (0.021) (0.1)
Πηνειός Peneüs, a river in Thessaly 1 (0.1) (0.026) (0.13) too few
πηρός disabled in a limb, maimed 6 (0.5) (0.08) (0.05)
πῆρος loss of strength, dotage 1 (0.1) (0.249) (0.07) too few
πῆχυς the fore-arm 5 (0.5) (0.633) (0.43)
πιέζω to press, squeeze; oppress, distress 3 (0.3) (0.382) (0.78)
πιθανός calculated to persuade; 1 (0.1) (0.513) (0.2) too few
πικρός pointed, sharp, keen 5 (0.5) (0.817) (0.77)
Πιλᾶτος Pilatus, Pilate 17 (1.5) (0.141) (0.15)
πίμπλημι to fill full of 8 (0.7) (0.243) (0.76)
πινακίδιον writing-tablet 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
Πίνδαρος Pindar 1 (0.1) (0.3) (0.04) too few
πίνω to drink 21 (1.9) (2.254) (1.59)
πῖον fat, rich milk 1 (0.1) (0.035) (0.01) too few
πιότης fattiness 3 (0.3) (0.026) (0.0) too few
πιπράσκω to sell 6 (0.5) (0.206) (0.13)
πίπτω to fall, fall down 28 (2.6) (1.713) (3.51)
Πισαῖος of or from Pisa 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
Πισίδαι Pisidians 1 (0.1) (0.026) (0.06) too few
πίσσα pitch 1 (0.1) (0.207) (0.07) too few
πιστεύω to trust, trust to 28 (2.6) (3.079) (2.61)
πίστις trust, belief; pledge, security 49 (4.5) (3.054) (1.94)
πιστόν pledge 2 (0.2) (0.241) (0.15)
πιστός liquid (medicines) 4 (0.4) (0.356) (0.49)
πιστός2 to be trusted 13 (1.2) (1.164) (1.33)
πιστόω to make trustworthy 2 (0.2) (0.407) (0.09)
πίων fat, plump 2 (0.2) (0.231) (0.52)
πλάγιον side, flank 1 (0.1) (0.361) (0.24) too few
Πλάγκος Plancus 4 (0.4) (0.015) (0.0) too few
πλάγος the side 1 (0.1) (0.1) (0.1) too few
πλανάω to make to wander, lead wandering about 9 (0.8) (0.819) (0.26)
πλάνη a wandering, roaming 12 (1.1) (0.455) (0.1)
πλάνης a wanderer, roamer, rover 7 (0.6) (0.179) (0.04)
πλανήτης wandering, roaming 1 (0.1) (0.078) (0.04) too few
πλάξ a flat surface, flat land, a plain 1 (0.1) (0.063) (0.1) too few
πλάσις moulding, conformation 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
πλάσσω to form, mould, shape 1 (0.1) (0.443) (0.3) too few
πλάτας platform 4 (0.4) (0.262) (0.01)
πλατεῖα street 4 (0.4) (0.096) (0.07)
πλατεῖον a tablet 2 (0.2) (0.017) (0.07)
πλάτη (blade of an) oar; winnowing fan 4 (0.4) (0.266) (0.02)
πλατός approachable 4 (0.4) (0.289) (0.02)
πλάτος breadth, width 5 (0.5) (1.095) (0.24)
πλατύνω to widen, make wide 3 (0.3) (0.043) (0.0) too few
πλατύς wide, broad 8 (0.7) (0.756) (0.3)
Πλάτων Plato 6 (0.5) (2.215) (0.09)
πλειστάκις mostly, most often, very often 1 (0.1) (0.076) (0.01) too few
πλεῖστος most, largest 22 (2.0) (4.005) (5.45)
πλείων more, larger 27 (2.5) (7.783) (7.12)
πλέος full. 2 (0.2) (1.122) (0.99)
πλευρά a rib 5 (0.5) (1.164) (0.69)
πλευρόν a rib 1 (0.1) (0.336) (0.1) too few
πλέω to sail, go by sea 1 (0.1) (1.067) (4.18) too few
πλέως full of 5 (0.5) (2.061) (2.5)
πληγή a blow, stroke 11 (1.0) (0.895) (0.66)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 46 (4.2) (4.236) (5.53)
πληθύνω to make full, increase, multiply 5 (0.5) (0.082) (0.01)
πλήν except 16 (1.5) (2.523) (3.25)
πλήρης filled 5 (0.5) (0.868) (0.7)
πληροφορέω to fulfil 1 (0.1) (0.018) (0.0) too few
πληροφορία fulness of assurance, certainty 1 (0.1) (0.046) (0.0) too few
πληρόω to make full 43 (3.9) (1.781) (0.98)
πλήρωμα a full measure; crew 3 (0.3) (0.318) (0.3)
πλησιάζω to bring near 4 (0.4) (0.44) (0.19)
πλησίος near, close to 40 (3.6) (1.174) (0.76)
πλησιόχωρος near a country, bordering upon 1 (0.1) (0.028) (0.12) too few
πλήσσω to strike, smite 8 (0.7) (0.691) (0.89)
πλίνθος a brick 1 (0.1) (0.1) (0.15) too few
πλοῖον a floating vessel, a ship, vessel 6 (0.5) (0.715) (1.89)
πλόος a sailing, voyage 2 (0.2) (0.306) (1.25)
Πλούταρχος Plutarch, Plutarchus 1 (0.1) (0.065) (0.0) too few
πλουτέω to be rich, wealthy 1 (0.1) (0.277) (0.18) too few
πλύνω to wash, clean 2 (0.2) (0.065) (0.05)
πνεῦμα a blowing 85 (7.7) (5.838) (0.58)
πνευματικός of spirit, spiritual 1 (0.1) (0.61) (0.0) too few
πνίγω to choke, throttle, strangle 3 (0.3) (0.104) (0.05)
πνοή a blowing, blast, breeze 2 (0.2) (0.137) (0.49)
πόα grass, herb 1 (0.1) (0.478) (0.41) too few
ποδιστήρ foot-entangling 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ποθεινός longed for, desired, much desired 2 (0.2) (0.051) (0.06)
ποθεν from some place 4 (0.4) (0.996) (0.8)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 4 (0.4) (0.953) (0.65)
ποθέω to long for, yearn after 2 (0.2) (0.277) (0.37)
πόθος a longing, yearning, fond desire 1 (0.1) (0.254) (0.35) too few
ποι somewhither 1 (0.1) (0.324) (0.52) too few
ποῖ whither? (i.e., in what direction?) 1 (0.1) (0.327) (0.52) too few
ποιέω to make, to do 331 (30.2) (29.319) (37.03)
ποίημα anything made 1 (0.1) (0.315) (0.18) too few
ποιητής one who makes, a maker 10 (0.9) (1.39) (1.28)
ποιητικός capable of making, creative, productive 1 (0.1) (1.437) (0.18) too few
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 7 (0.6) (0.764) (0.83)
ποιμαίνω to be shepherd 1 (0.1) (0.093) (0.13) too few
ποιμήν herdsman, shepherd 5 (0.5) (0.479) (0.94)
ποίμνη a flock 1 (0.1) (0.101) (0.19) too few
ποινή quit-money for blood spilt 1 (0.1) (0.109) (0.21) too few
ποιός of a certain nature, kind 14 (1.3) (3.169) (2.06)
ποῖος of what nature? of what sort? 15 (1.4) (2.531) (2.35)
πόκος wool 5 (0.5) (0.022) (0.02)
πολεμέω to be at war 33 (3.0) (1.096) (2.71)
πολεμικός of or for war; skilled in war; hostile 2 (0.2) (0.362) (0.94)
πολέμιος hostile; enemy 16 (1.5) (2.812) (8.48)
πολεμιστής a warrior, combatant 1 (0.1) (0.03) (0.13) too few
πόλεμος battle, fight, war 55 (5.0) (3.953) (12.13)
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 5 (0.5) (0.385) (0.68)
πολέω to go about, range over 4 (0.4) (0.08) (0.1)
πολιορκέω to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege 14 (1.3) (0.595) (2.02)
πολιορκία a besieging, siege 1 (0.1) (0.382) (1.0) too few
πόλις a city 250 (22.8) (11.245) (29.3)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 16 (1.5) (1.205) (2.18)
πολίτευμα the business of government, an act of administration 1 (0.1) (0.107) (0.56) too few
πολιτεύω to live as a citizen 11 (1.0) (0.349) (0.44)
πολίτης (fellow) citizen 11 (1.0) (1.041) (1.81)
πολιτικός of, for, related to citizen or statesman; civil, constitutional 5 (0.5) (0.738) (0.83)
πολίχνη a small town 1 (0.1) (0.043) (0.04) too few
πολλάκις many times, often, oft 5 (0.5) (3.702) (1.91)
πολλαχοῦ in many places 1 (0.1) (0.223) (0.1) too few
πολυανδρεῖον common burial-place 2 (0.2) (0.001) (0.0) too few
πολυάνδριος of or connected with many men 3 (0.3) (0.01) (0.0) too few
Πολύευκτος Polyeuctus 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
πολυθρύλητος much-spoken-of, well known, notorious 2 (0.2) (0.027) (0.01)
πολύκαρπος rich in fruit 4 (0.4) (0.062) (0.04)
πολύς much, many 257 (23.4) (35.28) (44.3)
πολυτελής very expensive, very costly 3 (0.3) (0.296) (0.32)
πολύτροπος much-turned 1 (0.1) (0.099) (0.04) too few
πολυχρόνιος long-existing, of olden time, ancient 1 (0.1) (0.164) (0.13) too few
πομπεύω to conduct, escort 4 (0.4) (0.042) (0.05)
Πομπήιος Pompey, Pompeius 23 (2.1) (0.427) (0.0) too few
πονηρεύομαι to be evil, act wickedly, play the rogue 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
πονηρία a bad state 1 (0.1) (0.356) (0.27) too few
πονηρός toilsome, painful, grievous 14 (1.3) (1.795) (0.65)
πόνος work 4 (0.4) (1.767) (1.9)
Ποντικός from Pontus, Pontic 2 (0.2) (0.155) (0.05)
πόντιος of the sea 10 (0.9) (0.093) (0.21)
πόντος the sea 3 (0.3) (0.319) (2.0)
Πόντος Pontus 6 (0.5) (0.225) (0.77)
πορεία a walking, mode of walking 4 (0.4) (0.473) (1.68)
πορεύω to make to go, carry, convey 30 (2.7) (1.56) (3.08)
πορθέω to destroy, ravage, waste, plunder 3 (0.3) (0.221) (0.72)
πορνεία fornication, prostitution 2 (0.2) (0.192) (0.01)
πόρνη a prostitute 1 (0.1) (0.139) (0.03) too few
πορφύρα the purple-fish 9 (0.8) (0.161) (0.02)
πορφύρεος darkgleaming, dark; 10 (0.9) (0.134) (0.38)
πορφυρεύς a fisher for purple fish 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
πορφυρίς a purple garment 1 (0.1) (0.029) (0.03) too few
πορφύρω gleams darkly 1 (0.1) (0.037) (0.11) too few
ποσάκις how many times? how often? 1 (0.1) (0.032) (0.0) too few
Ποσειδῶν Poseidon 7 (0.6) (0.51) (1.32)
πόσις a husband, spouse, mate 2 (0.2) (0.313) (1.06)
πόσις2 a drinking, drink, beverage 1 (0.1) (0.126) (0.28) too few
ποσός of a certain quantity 6 (0.5) (2.579) (0.52)
πόσος how much? how many? 10 (0.9) (1.368) (0.5)
πόστος which of a number? 7 (0.6) (0.012) (0.01)
Πόταμις Potamis 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
ποταμός a river, stream 51 (4.6) (2.456) (7.1)
ποτε ever, sometime 26 (2.4) (7.502) (8.73)
πότε when? at what time? 4 (0.4) (0.488) (0.33)
πότερος which of the two? 1 (0.1) (1.888) (1.51) too few
ποτήριον a drinking-cup, wine-cup 4 (0.4) (0.409) (0.07)
πότης a drinker, tippler, toper 5 (0.5) (0.159) (0.12)
ποτός drunk, fit for drinking 2 (0.2) (0.41) (0.3)
πότος drinking, a drinking-bout, carousal 4 (0.4) (0.326) (0.32)
που anywhere, somewhere 9 (0.8) (2.474) (4.56)
ποῦ where 16 (1.5) (0.998) (1.25)
Πούπλιος Publius 2 (0.2) (0.025) (0.0) too few
πούς a foot 24 (2.2) (2.799) (4.94)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 25 (2.3) (6.869) (8.08)
πραγματικός fit for business, active, business-like; 2 (0.2) (0.062) (0.52)
πραιτώριον Castra Praetoriana 10 (0.9) (0.019) (0.03)
πρακτέος to be done 1 (0.1) (0.094) (0.06) too few
πρᾶξις a doing, transaction, business 23 (2.1) (2.288) (3.51)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 4 (0.4) (0.391) (0.36)
πράσινος leek-green, light green 3 (0.3) (0.014) (0.0) too few
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 32 (2.9) (4.909) (7.73)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 6 (0.5) (0.865) (1.06)
πρεπώδης fit, becoming, suitable, proper 1 (0.1) (0.033) (0.0) too few
πρέπων a species of sea fish 2 (0.2) (0.053) (0.04)
πρεσβεία age, seniority; embassy 8 (0.7) (0.238) (0.58)
πρέσβεια old woman 5 (0.5) (0.117) (0.3)
πρεσβεῖον a gift of honour 2 (0.2) (0.037) (0.03)
πρεσβευτής an ambassador 19 (1.7) (0.256) (2.53)
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 5 (0.5) (0.348) (0.95)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 21 (1.9) (2.001) (3.67)
Πριήνη Priene 1 (0.1) (0.009) (0.02) too few
πρίν before; (after negated main clause) until 13 (1.2) (2.157) (5.09)
πρίω to saw 2 (0.2) (0.069) (0.04)
πρό before 193 (17.6) (5.786) (4.33)
προαγορεύω to tell beforehand 39 (3.6) (3.068) (5.36)
προάγω to lead forward, on, onward 5 (0.5) (0.642) (1.52)
προαγωγός one who leads on: a pander, pimp, procurer 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
προαίρεσις a choosing 2 (0.2) (0.951) (1.23)
προάστειον the space immediately in front of or round a town, a suburb 2 (0.2) (0.038) (0.13)
προάστειος suburban 6 (0.5) (0.041) (0.08)
προάστιον suburb; house or estate in the suburbs 2 (0.2) (0.047) (0.13)
προβαίνω to step on, step forward, advance 15 (1.4) (0.43) (0.69)
προβάλλω to throw before, throw 6 (0.5) (0.591) (0.51)
πρόβατον sheep; small cattle 24 (2.2) (0.719) (0.89)
προγίγνομαι to come forwards 1 (0.1) (0.171) (0.89) too few
πρόγονος a forefather, ancestor 6 (0.5) (0.412) (0.58)
προγράφω to write before 5 (0.5) (0.222) (0.06)
πρόδηλος clear 5 (0.5) (0.652) (0.41)
προδίδωμι to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender 8 (0.7) (0.325) (0.8)
προδότης a betrayer, traitor 1 (0.1) (0.142) (0.21) too few
πρόδρομος running forward, with headlong speed 9 (0.8) (0.076) (0.07)
πρόεδρος one who sits in the first place, a president 1 (0.1) (0.057) (0.01) too few
πρόειμι go forward 6 (0.5) (1.153) (0.47)
πρόειμι2 be before 2 (0.2) (0.088) (0.0) too few
προεῖπον to tell 16 (1.5) (0.428) (0.63)
προερέω to say beforehand 2 (0.2) (0.431) (0.1)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 5 (0.5) (0.934) (0.61)
προέχω to hold before, to pretend; to jut out, to excel 1 (0.1) (0.194) (0.56) too few
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 2 (0.2) (0.84) (0.12)
πρόθεσις a placing in public 4 (0.4) (0.326) (1.06)
προθεσπίζω to foretell 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 2 (0.2) (0.52) (1.4)
προΐημι send forth, send forward; abandon 2 (0.2) (0.496) (1.2)
προΐστημι set before 9 (0.8) (0.511) (1.22)
προκαταγγέλλω to announce 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
πρόκειμαι to be set before one 41 (3.7) (2.544) (1.2)
προκηρύσσω to proclaim by herald, proclaim publicly 1 (0.1) (0.012) (0.02) too few
προκομίζω to bring forward, produce 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
προκοπή progress on a journey 1 (0.1) (0.104) (0.11) too few
πρόκριτος chosen before others, select 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 2 (0.2) (0.513) (0.13)
προλέγω pick before; foretell; proclaim 2 (0.2) (0.202) (0.13)
προμανθάνω to learn beforehand 1 (0.1) (0.023) (0.02) too few
προμηνύω to denounce beforehand 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
προνοητικός provident, cautious, wary 1 (0.1) (0.026) (0.0) too few
πρόνοια foresight, foreknowledge 6 (0.5) (0.781) (0.72)
προνομεύω to go out for foraging 1 (0.1) (0.014) (0.07) too few
πρόοδος (adj.) going before, soldiers in advance party 1 (0.1) (0.197) (0.01) too few
πρόοδος2 (n.) a going on, advance, progress 1 (0.1) (0.125) (0.01) too few
προοίμιον an opening 1 (0.1) (0.307) (0.18) too few
προπάτωρ the first founder of a family, forefather 5 (0.5) (0.084) (0.04)
προπετής falling forwards, inclined forward 2 (0.2) (0.154) (0.07)
προπορεύομαι to go before 1 (0.1) (0.012) (0.08) too few
προπορεύω cause to go before 1 (0.1) (0.026) (0.13) too few
πρόρρησις a foretelling, prediction, a previous instruction 2 (0.2) (0.16) (0.01)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 480 (43.7) (56.75) (56.58)
προσαγορεύω to address, greet, accost 21 (1.9) (1.321) (2.94)
προσάγω to bring to 7 (0.6) (0.972) (1.04)
προσανέχω to wait patiently for 3 (0.3) (0.037) (0.1)
προσάπτω to fasten to, attach, grant, ascribe 4 (0.4) (0.147) (0.16)
προσδέχομαι to receive favourably, accept 7 (0.6) (0.37) (1.37)
προσδέω to bind on 2 (0.2) (0.283) (0.75)
προσδέω2 to need besides 1 (0.1) (0.253) (0.83) too few
προσδοκάω to expect 7 (0.6) (0.539) (0.43)
προσδοκέω to be thought besides 1 (0.1) (0.145) (0.1) too few
προσδοκία a looking for, expectation 5 (0.5) (0.159) (0.31)
πρόσειμι be there (in addition) 2 (0.2) (0.784) (0.64)
πρόσειμι2 approach 2 (0.2) (0.794) (0.8)
πρόσεξις attention 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
προσέρχομαι to come 16 (1.5) (0.91) (0.78)
προσευχή prayer 5 (0.5) (0.242) (0.0) too few
προσεύχομαι to offer prayers 7 (0.6) (0.285) (0.07)
προσέχω to hold to, offer 15 (1.4) (1.101) (1.28)
προσζεύγνυμι attach by a yoke 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
προσηγορία an appellation, name 11 (1.0) (0.582) (0.1)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 4 (0.4) (2.065) (1.23)
προσήλυτος one that has arrived at 1 (0.1) (0.044) (0.0) too few
προσημαίνω to presignify, foretell, announce 1 (0.1) (0.059) (0.06) too few
πρόσθεν before 3 (0.3) (1.463) (2.28)
προσθέω to run towards 4 (0.4) (0.263) (0.21)
προσθήκη an addition, appendage, appendix 5 (0.5) (0.46) (0.01)
προσίημι to send to 1 (0.1) (0.675) (0.45) too few
προσκαλέω to call to, call on, summon 4 (0.4) (0.151) (0.15)
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 2 (0.2) (0.702) (0.53)
προσκτάομαι to gain, get 1 (0.1) (0.056) (0.15) too few
προσκυνέω to make obeisance 41 (3.7) (0.658) (0.35)
προσκύνησις adoration, obeisance, a salam 1 (0.1) (0.08) (0.0) too few
πρόσοδος approach, income 3 (0.3) (0.151) (0.44)
πρόσοψις appearance, aspect, mien 1 (0.1) (0.024) (0.06) too few
προσπίπτω to fall upon, strike against 4 (0.4) (0.705) (1.77)
προσπίτνω to fall upon 2 (0.2) (0.248) (0.33)
προσποιέω to make over to; mid. procure, pretend 2 (0.2) (0.285) (0.4)
πρόσταγμα an ordinance, command 3 (0.3) (0.282) (0.11)
πρόσταξις an ordaining, an ordinance, command 2 (0.2) (0.096) (0.01)
προστασία a standing before, leadership 1 (0.1) (0.076) (0.19) too few
προστάσσω to order 22 (2.0) (1.223) (1.25)
προστάτης one who stands before, a front-rank-man 2 (0.2) (0.141) (0.31)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 20 (1.8) (3.747) (1.45)
προστρέχω to run to 1 (0.1) (0.076) (0.15) too few
πρόσφατος lately slain, fresh-slain 1 (0.1) (0.223) (0.24) too few
προσφέρω to bring to 15 (1.4) (1.465) (1.2)
προσφορά a bringing to, applying, application 2 (0.2) (0.11) (0.02)
πρόσφορος serviceable, useful, profitable 1 (0.1) (0.101) (0.14) too few
προσφωνέω to call 3 (0.3) (0.074) (0.37)
προσχέω to pour to 1 (0.1) (0.023) (0.0) too few
πρόσχημα that which is held before 1 (0.1) (0.061) (0.15) too few
πρόσχυσις a sprinkling 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
πρόσω forwards, onwards, further 2 (0.2) (1.411) (0.96)
πρόσωθεν from afar 1 (0.1) (0.294) (0.15) too few
πρόσωπον the face, visage, countenance 68 (6.2) (1.94) (0.95)
πρότασις a proposition, the premise 1 (0.1) (3.766) (0.0) too few
προτάσσω to place in front 1 (0.1) (0.125) (0.09) too few
πρότερος before, earlier 333 (30.3) (25.424) (23.72)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 5 (0.5) (0.879) (1.29)
προτιμάω to honour 2 (0.2) (0.172) (0.15)
προτίμησις an honouring before 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
προτρεπτικός persuasive 1 (0.1) (0.032) (0.0) too few
προτρέπω to urge forwards 9 (0.8) (0.349) (0.13)
προτρέχω to run forward 1 (0.1) (0.025) (0.03) too few
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 9 (0.8) (0.738) (0.98)
προφέρω to bring before 6 (0.5) (0.323) (0.51)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 26 (2.4) (0.537) (0.0) too few
προφητεύω to be an interpreter 82 (7.5) (0.298) (0.01)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 116 (10.6) (2.47) (0.21)
προφητικός oracular 1 (0.1) (0.108) (0.0) too few
προχειρίζω to put into the hand, have ready at hand 3 (0.3) (0.18) (0.35)
πρόχειρον crutch 2 (0.2) (0.125) (0.04)
πρόχειρος at hand, ready 1 (0.1) (0.288) (0.24) too few
προχέω to pour forth 2 (0.2) (0.041) (0.1)
πρώην lately, just now 15 (1.4) (0.224) (0.11)
πρωΐ early in the day, at morn 10 (0.9) (0.343) (0.2)
πρώϊμος early 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
πρώϊος early 2 (0.2) (0.204) (0.04)
Πρωτεύς Proteus 2 (0.2) (0.067) (0.13)
πρωτεύω to be the first, hold the first place 1 (0.1) (0.087) (0.04) too few
Πρωτογένης Protogenes 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
πρῶτος first 333 (30.3) (18.707) (16.57)
Πρῶτος Protus 12 (1.1) (0.239) (0.03)
πρωτοτόκος bearing her first-born 9 (0.8) (0.11) (0.01)
πρωτότοκος first-born 17 (1.5) (0.306) (0.01)
πταῖσμα a stumble, trip, false step 1 (0.1) (0.091) (0.01) too few
πταίω to make to stumble 1 (0.1) (0.119) (0.33) too few
πτερόν feathers 1 (0.1) (0.337) (0.53) too few
πτερόω to furnish with feathers 1 (0.1) (0.072) (0.17) too few
πτέρυξ the wing 4 (0.4) (0.161) (0.31)
πτερωτός feathered 2 (0.2) (0.118) (0.08)
Πτολεμαῖος Ptolemy 38 (3.5) (0.457) (1.53)
Πτολεμαΐς Ptolemais 1 (0.1) (0.031) (0.04) too few
πτῶσις a falling, fall 3 (0.3) (0.37) (0.04)
πτωχός one who crouches 3 (0.3) (0.253) (0.28)
Πυθαγόρας Pythagoras 2 (0.2) (0.221) (0.04)
Πυθία the Pythia, priestess of Pythian Apollo 1 (0.1) (0.099) (0.5) too few
πύθω to make rot, to rot 1 (0.1) (0.178) (0.52) too few
πυκνός close, compact 1 (0.1) (1.024) (1.26) too few
Πύλαι Thermopylae 6 (0.5) (0.681) (1.47)
πύλη one wing of a pair of double gates 8 (0.7) (0.911) (2.03)
Πύλος Pylos 3 (0.3) (0.263) (0.92)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 6 (0.5) (1.282) (4.58)
πῦρ fire 89 (8.1) (4.894) (2.94)
πύργος a tower 10 (0.9) (0.457) (0.98)
πυρκαιά any place where fire is kindled, a funeral pyre 1 (0.1) (0.014) (0.04) too few
πυρκαϊά funeral pyre 1 (0.1) (0.046) (0.09) too few
πυρός wheat 3 (0.3) (0.199) (0.37)
πυρπολέω to light and keep up a fire, watch a fire 1 (0.1) (0.018) (0.06) too few
πυρώδης cereal 1 (0.1) (0.084) (0.01) too few
πω up to this time, yet 18 (1.6) (0.812) (1.9)
πωλέω to exchange; to sell 1 (0.1) (0.27) (0.39) too few
πῶλος a foal, young horse 5 (0.5) (0.147) (0.13)
πῶμα2 a drink, a draught 1 (0.1) (0.297) (0.17) too few
πώποτε ever yet 1 (0.1) (0.36) (0.57) too few
πωρόω to petrify, turn into stone 1 (0.1) (0.04) (0.01) too few
πώρωσις petrifaction 1 (0.1) (0.023) (0.0) too few
πως somehow, in some way 35 (3.2) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 33 (3.0) (8.955) (6.31)
ῥάβδος a rod, wand, stick, switch 22 (2.0) (0.44) (0.18)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 3 (0.3) (2.343) (2.93)
ῥαντισμός a sprinkling 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
ῥαπίζω to strike with a stick, to cudgel, flog, bastinado 1 (0.1) (0.015) (0.03) too few
Ῥέα Rhea 4 (0.4) (0.106) (0.18)
ῥεῖθρον that which flows, a river, stream 1 (0.1) (0.09) (0.55) too few
ῥέω to flow, run, stream, gush 6 (0.5) (1.029) (1.83)
ῥῆγμα a breakage, fracture 1 (0.1) (0.04) (0.01) too few
ῥήγνυμι to break, break asunder 2 (0.2) (0.351) (0.6)
ῥῆγος a rug, blanket 1 (0.1) (0.028) (0.11) too few
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 28 (2.6) (1.704) (0.56)
ῥῆσις a saying, speaking, speech 1 (0.1) (0.488) (0.13) too few
ῥητορικός oratorical, rhetorical 1 (0.1) (0.204) (0.05) too few
ῥητός stated, specified 5 (0.5) (0.95) (0.21)
ῥήτωρ a public speaker, pleader 6 (0.5) (0.476) (0.15)
ῥίζα a root 4 (0.4) (0.974) (0.28)
ῥίνη a file 1 (0.1) (0.313) (0.08) too few
ῥινόν a hide 1 (0.1) (0.079) (0.11) too few
ῥινός the skin 2 (0.2) (0.219) (0.11)
ῥίον any jutting part 2 (0.2) (0.058) (0.07)
Ῥίον Rhion, Rhium 1 (0.1) (0.065) (0.15) too few
ῥίπτω to throw, cast, hurl 16 (1.5) (0.59) (0.82)
ῥίς the nose 3 (0.3) (0.825) (0.21)
ῥιψοκίνδυνος running needless risks, fool-hardy, reckless 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
Ῥόδιος Rhodian, of or from Rhodes 1 (0.1) (0.277) (1.66) too few
Ῥόδος Rhodes 7 (0.6) (0.165) (0.44)
ῥοή a river, stream, flood 2 (0.2) (0.116) (0.31)
ῥοῖζος the whistling 1 (0.1) (0.021) (0.05) too few
ῥομφαία a large sword, scymitar 4 (0.4) (0.162) (0.0) too few
ῥόος a stream, flow, current 6 (0.5) (0.319) (0.55)
ῥόπαλον a club, cudgel 2 (0.2) (0.044) (0.13)
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 1 (0.1) (0.412) (0.21) too few
Ῥουτίλιος Rutilius 9 (0.8) (0.014) (0.0) too few
Ῥοῦφος Rufus 21 (1.9) (0.034) (0.0) too few
ῥυθμός measured motion, time, rhythm 4 (0.4) (0.217) (0.31)
ῥύομαι to draw to oneself 8 (0.7) (0.212) (0.57)
ῥῶ the letter rho 3 (0.3) (0.034) (0.04)
Ῥωμαϊκός Roman, a Roman 7 (0.6) (0.299) (0.35)
Ῥωμαῖος a Roman 145 (13.2) (3.454) (9.89)
Ῥωμαϊστί in Latin 3 (0.3) (0.012) (0.01)
ῥώμη bodily strength, strength, might 12 (1.1) (0.426) (0.38)
Ῥώμη Roma, Rome 61 (5.6) (1.197) (2.04)
σαβαώθ hosts, armies 1 (0.1) (0.086) (0.0) too few
Σάββατον sabbath 44 (4.0) (0.306) (0.1)
Σαβῖνος Sabinus 15 (1.4) (0.14) (0.01)
σαθρός rotten, decayed, unsound, cracked 1 (0.1) (0.056) (0.03) too few
Σάις Sais 2 (0.2) (0.083) (0.1)
σάκκος a coarse hair-cloth, sackcloth 1 (0.1) (0.062) (0.01) too few
σαλός silly, imbecile 3 (0.3) (0.015) (0.0) too few
Σαλούστιος Sallustius, Sallust 3 (0.3) (0.005) (0.0) too few
σάλπιγξ a war-trumpet, trump 12 (1.1) (0.202) (0.27)
Σαμάρεια Samaria 22 (2.0) (0.252) (0.04)
Σαμαρείτης a Samaritan 9 (0.8) (0.139) (0.04)
Σαμαρεύς a Samaritan 2 (0.2) (0.026) (0.0) too few
σαμβύκη a triangular musical instrument with four strings; a siege engine 3 (0.3) (0.019) (0.06)
Σάμη island of Same, near Ithaca 1 (0.1) (0.013) (0.05) too few
Σάμιος of Samos 1 (0.1) (0.235) (1.02) too few
Σαμοθρᾴκη Samothrace 2 (0.2) (0.017) (0.07)
Σάμος Samos 4 (0.4) (0.335) (2.18)
σάν Doric name for sigma, symbol Ϻ 5 (0.5) (0.115) (0.04)
Σάρδεις Sardes 1 (0.1) (0.139) (1.07) too few
Σαρδιανός from Sardis 2 (0.2) (0.013) (0.03)
σάρκωσις growth of flesh 3 (0.3) (0.011) (0.0) too few
σάρξ flesh 74 (6.7) (3.46) (0.29)
Σατάν Satan 2 (0.2) (0.19) (0.01)
σατράπης a satrap, viceroy 7 (0.6) (0.202) (0.08)
Σαυρομάτης a Sarmatian 1 (0.1) (0.042) (0.1) too few
σαφηνίζω to make clear 2 (0.2) (0.104) (0.0) too few
σαφής clear, plain, distinct, manifest 21 (1.9) (3.279) (2.18)
σβέννυμι to quench, put out 4 (0.4) (0.217) (0.17)
σεαυτοῦ of thyself 7 (0.6) (0.863) (1.06)
σέβας reverential awe, a feeling of awe 1 (0.1) (0.075) (0.13) too few
σέβασμα an object of awe 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
σεβάσμιος reverend, venerable, august 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
σεβαστός reverenced, august 9 (0.8) (0.112) (0.0) too few
σέβομαι to feel awe 5 (0.5) (0.327) (0.49)
σέβω to worship, honour 2 (0.2) (0.152) (0.14)
σεισμός a shaking, shock 26 (2.4) (0.29) (0.21)
σειστός shaken 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
σείω to shake, move to and fro 3 (0.3) (0.187) (0.29)
Σελεύκεια Seleucia 3 (0.3) (0.062) (0.15)
Σελεύκειος of Seleucus 2 (0.2) (0.043) (0.05)
Σέλευκος Seleucus 10 (0.9) (0.176) (0.33)
σελήνη the moon 95 (8.7) (1.588) (0.3)
Σελινοῦς (f) Selinus, town in Sicily; (m) river name 1 (0.1) (0.011) (0.08) too few
σελίς a plank 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
σεμίδαλις the finest wheaten flour 3 (0.3) (0.068) (0.0) too few
σεμνός revered, august, holy, awful 1 (0.1) (0.57) (0.61) too few
Σεμπρώνιος Sempronius 2 (0.2) (0.015) (0.04)
Σεπτίμιος Septimius 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
σεπτός august 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
σεύω to put in quick motion: to drive, hunt, chase away 1 (0.1) (0.203) (0.94) too few
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 17 (1.5) (4.073) (1.48)
σήμαντρον a seal 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
σημεῖον a sign, a mark, token 34 (3.1) (3.721) (0.94)
σημειόω to mark 3 (0.3) (0.173) (0.07)
σήμερον to-day 22 (2.0) (0.478) (0.24)
σηπεδών rottenness, putrefaction 1 (0.1) (0.14) (0.03) too few
σής a moth 16 (1.5) (0.646) (0.56)
Σηστός Sestos 1 (0.1) (0.028) (0.15) too few
σιαγών the jawbone, jaw 3 (0.3) (0.06) (0.0) too few
Σίβυλλα a Sibyl, prophetess 14 (1.3) (0.045) (0.0) too few
σιγάω to be silent 1 (0.1) (0.333) (0.34) too few
σίγλος shekel 1 (0.1) (0.04) (0.01) too few
σίδη a pomegranate. 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
σιδήρεος made of iron 13 (1.2) (0.164) (0.42)
σίδηρος iron 10 (0.9) (0.492) (0.53)
σιδηρόω to overlay with iron 5 (0.5) (0.035) (0.08)
Σιδόνιος of Sidon 1 (0.1) (0.012) (0.04) too few
Σιδών Sidon; Sidonian 6 (0.5) (0.09) (0.15)
Σιδώνιος of Sidon 2 (0.2) (0.035) (0.1)
σίζω to hiss 10 (0.9) (0.241) (0.02)
Σικανός a Sicanian 1 (0.1) (0.011) (0.07) too few
Σικελία Sicily 4 (0.4) (0.536) (2.49)
Σιμόεις Simoeis river 1 (0.1) (0.01) (0.08) too few
Σίμων a confederate in evil 24 (2.2) (0.333) (0.21)
Σιμωνίδης Simonides 1 (0.1) (0.11) (0.13) too few
σινάς destructive 5 (0.5) (0.038) (0.01)
Σινώπη Sinope 3 (0.3) (0.039) (0.1)
σίον the water-parsnep 11 (1.0) (0.261) (0.01)
σιτομέτριον a measured portion of corn 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
σῖτος corn, grain 3 (0.3) (0.721) (1.84)
Σίφνος Siphnos 1 (0.1) (0.005) (0.02) too few
σιωπάω to be silent 1 (0.1) (0.372) (0.27) too few
σιωπή silence 1 (0.1) (0.238) (0.35) too few
σκαιότης lefthandedness, awkwardness 1 (0.1) (0.034) (0.04) too few
Σκάμανδρος the Scamander 1 (0.1) (0.028) (0.13) too few
σκάμμα that which has been dug, trench, pit 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
σκάνδαλον a trap 4 (0.4) (0.084) (0.0) too few
Σκαῦρος Scaurus 2 (0.2) (0.006) (0.0) too few
σκέλος the leg 4 (0.4) (0.863) (0.24)
σκεπάζω to cover, shelter 1 (0.1) (0.044) (0.04) too few
σκεπάω to cover, shelter 1 (0.1) (0.043) (0.05) too few
σκευή equipment, attire, apparel, dress 2 (0.2) (0.117) (0.27)
σκεῦος a vessel 15 (1.4) (0.484) (0.34)
σκηνή a covered place, a tent 15 (1.4) (0.822) (0.74)
σκηνοπηγία a setting up of tents: the Feast of Tents 1 (0.1) (0.027) (0.01) too few
σκήνωμα quarters 10 (0.9) (0.059) (0.02)
σκηπτός a thunder-bolt 3 (0.3) (0.019) (0.02)
σκῆπτρον a staff 1 (0.1) (0.213) (0.57) too few
σκιά a shadow 4 (0.4) (0.513) (0.23)
Σκιπίων Scipio 22 (2.0) (0.333) (0.46)
σκιρτάω to spring, leap, bound 2 (0.2) (0.046) (0.07)
σκιώδης shady 3 (0.3) (0.006) (0.0) too few
σκληρός hard 1 (0.1) (1.221) (0.24) too few
σκολιός curved, winding, twisted, tangled 3 (0.3) (0.088) (0.1)
σκοπέω to look at 1 (0.1) (1.847) (2.27) too few
σκοπός one that watches, one that looks after 5 (0.5) (1.174) (0.38)
σκοτεινός dark 2 (0.2) (0.117) (0.07)
σκοτίζω to make dark 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
σκότος darkness, gloom 11 (1.0) (0.838) (0.48)
Σκύθης a Scythian 7 (0.6) (0.7) (1.82)
σκυθρωπός angry-looking, of sad countenance, sullen 1 (0.1) (0.092) (0.02) too few
σκυλεύω to strip 2 (0.2) (0.041) (0.15)
σκύμνος a cub, whelp 3 (0.3) (0.05) (0.07)
σκύφος a cup, can 2 (0.2) (0.042) (0.01)
σκωληκόβρωτος eaten of worms 3 (0.3) (0.003) (0.0) too few
σκώληξ a worm 1 (0.1) (0.154) (0.01) too few
σμίλη a knife for cutting, carving 1 (0.1) (0.031) (0.01) too few
Σμύρνα Smyrna 10 (0.9) (0.565) (0.1)
Σμυρναῖος of Smyrna 1 (0.1) (0.029) (0.08) too few
Σολομών Solomon, Salomo 37 (3.4) (0.269) (0.01)
σορός a vessel for holding 1 (0.1) (0.032) (0.03) too few
σός your 86 (7.8) (6.214) (12.92)
σοῦ shoo! 1 (0.1) (0.119) (0.11) too few
Σουλπίκιος Sulpicius 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
Σοῦσα Susa 2 (0.2) (0.078) (0.35)
Σούσιος of Susa 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
σοφία skill 13 (1.2) (1.979) (0.86)
σοφιστής a master of one's craft 1 (0.1) (0.559) (0.21) too few
Σοφοκλέης Sophocles 2 (0.2) (0.165) (0.18)
σοφός wise, skilled, clever 44 (4.0) (1.915) (1.93)
σπάνιος rare, scarce, scanty 2 (0.2) (0.375) (0.41)
σπάνις scarcity, rareness, dearth, lack of 1 (0.1) (0.102) (0.1) too few
σπεῖρον a piece of cloth 1 (0.1) (0.021) (0.06) too few
σπείρω to sow 1 (0.1) (0.378) (0.41) too few
σπένδω to pour a libation, (mid.) to make a treaty 2 (0.2) (0.268) (0.8)
σπέρμα seed, offspring 31 (2.8) (2.127) (0.32)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 2 (0.2) (0.679) (1.3)
σπήλαιον a grotto, cave, cavern 7 (0.6) (0.185) (0.04)
σπλάγχνον the inward parts 1 (0.1) (0.529) (0.24) too few
σπλήν the milt, spleen; compression bandage 1 (0.1) (0.423) (0.01) too few
σπόγγος a sponge 1 (0.1) (0.16) (0.04) too few
σποδός wood-ashes, embers 1 (0.1) (0.09) (0.07) too few
σπονδή drink-offering; (pl.) truce, treaty 6 (0.5) (0.466) (1.66)
σποράς scattered, dispersed 2 (0.2) (0.034) (0.06)
σπόριμος sown, to be sown, fit for sowing 4 (0.4) (0.013) (0.0) too few
σπουδάζω to make haste 12 (1.1) (0.887) (0.89)
σπουδαῖος earnest, serious 2 (0.2) (0.834) (0.28)
σπουδή haste, speed 6 (0.5) (1.021) (1.52)
στάδιον a stade, = ca. 600 feet 2 (0.2) (0.733) (2.15)
σταθμός a standing place, weight 6 (0.5) (0.291) (1.17)
στασιάζω to rebel, revolt, rise in rebellion 9 (0.8) (0.255) (0.71)
στάσις a standing, the posture of standing 3 (0.3) (0.94) (0.89)
σταυρός an upright pale 20 (1.8) (0.473) (0.15)
σταυρόω to fence with pales; to crucify 20 (1.8) (0.319) (0.15)
σταύρωσις a palisading 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
σταφυλή a bunch of grapes 4 (0.4) (0.131) (0.04)
στάχυς an ear of corn 2 (0.2) (0.094) (0.09)
στέαρ stiff fat, tallow, suet 1 (0.1) (0.341) (0.04) too few
στέγη a roof; a chamber 1 (0.1) (0.093) (0.28) too few
στεῖνος a narrow, strait, confined space 1 (0.1) (0.021) (0.15) too few
στεῖρα a ship's keel 2 (0.2) (0.049) (0.06)
στεῖρα2 a cow that has not calved; a woman that is barren 2 (0.2) (0.049) (0.06)
στείχω to walk, march, go 2 (0.2) (0.105) (0.46)
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 3 (0.3) (0.496) (0.64)
στεναγμός a sighing, groaning, moaning 4 (0.4) (0.053) (0.05)
στενός narrow, strait 1 (0.1) (0.524) (0.97) too few
στενόω to straiten 1 (0.1) (0.062) (0.15) too few
στένω to moan, sigh, groan 4 (0.4) (0.135) (0.22)
στερεός stiff, stark, firm, solid 3 (0.3) (0.816) (0.17)
στερεόω to make firm 2 (0.2) (0.215) (0.0) too few
στερέωμα a solid body, foundation 2 (0.2) (0.056) (0.0) too few
στεφάνη anything that encircles 2 (0.2) (0.037) (0.08)
στέφανος that which surrounds 6 (0.5) (0.775) (0.94)
Στέφανος Stephanus 4 (0.4) (0.128) (0.01)
στεφανόω to wreathe, to crown 1 (0.1) (0.339) (0.46) too few
στέφω to put round 4 (0.4) (0.049) (0.1)
στῆθος the breast 2 (0.2) (0.467) (1.7)
στήλη a block of stone 21 (1.9) (0.255) (0.74)
στηλίτης of or like a στήλη, inscribed on a στήλη 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
στηλόω to set up as a monument 1 (0.1) (0.031) (0.06) too few
στηρίζω to make fast, prop, fix, set 2 (0.2) (0.136) (0.1)
στίγμα the mark of a pointed instrument, a tattoo-mark, brand 1 (0.1) (0.025) (0.03) too few
στιγμή a spot, point 1 (0.1) (0.423) (0.0) too few
στίλβω to glisten 1 (0.1) (0.064) (0.04) too few
στίχος a row 2 (0.2) (0.2) (0.04)
στοά a roofed colonnade, piazza, cloister 3 (0.3) (0.253) (0.15)
στοιχεῖον sound; element, principle 9 (0.8) (2.704) (0.06)
στολή an equipment, armament 6 (0.5) (0.317) (0.17)
στόμα the mouth 29 (2.6) (2.111) (1.83)
στοχάζομαι to aim 1 (0.1) (0.271) (0.3) too few
στρατεία an expedition, campaign 2 (0.2) (0.315) (0.86)
στράτευμα an expedition, campaign 5 (0.5) (1.011) (2.71)
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 6 (0.5) (0.753) (2.86)
στρατηγέω to be general 3 (0.3) (0.267) (0.92)
στρατήγιον the general's tent 2 (0.2) (0.028) (0.06)
στρατηγός the leader 14 (1.3) (1.525) (6.72)
στρατηλάτης a leader of an army, a general, commander 23 (2.1) (0.035) (0.04)
στρατιά army 4 (0.4) (1.136) (3.86)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 24 (2.2) (1.589) (2.72)
στρατολογέω to levy soldiers 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 2 (0.2) (1.032) (4.24)
στρατός an encamped army 42 (3.8) (1.047) (3.43)
στρέφω to turn about 2 (0.2) (0.466) (0.66)
Στρυμών the Strymon 1 (0.1) (0.034) (0.29) too few
στρῶμα anything spread 1 (0.1) (0.053) (0.07) too few
στῦλος a pillar 2 (0.2) (0.113) (0.03)
σύ you (personal pronoun) 578 (52.7) (30.359) (61.34)
συγγένεια sameness of descent 4 (0.4) (0.28) (0.24)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 12 (1.1) (0.812) (0.83)
συγγιγνώσκω to think with, agree with 1 (0.1) (0.096) (0.26) too few
συγγνώμη forgiveness 1 (0.1) (0.319) (0.58) too few
συγγνωστός to be pardoned, pardonable, allowable 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
σύγγραμμα a writing, a written paper 19 (1.7) (0.604) (0.07)
συγγραφεύς one who collects and writes down historic facts, an historian 4 (0.4) (0.249) (0.59)
συγγραφή a writing 1 (0.1) (0.165) (0.06) too few
συγγράφω to write down, describe, compose 29 (2.6) (0.277) (0.27)
συγκαθίζω to make to sit together 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
συγκαθίημι to let down with 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
συγκαλέω to call to council, convoke, convene 1 (0.1) (0.133) (0.38) too few
συγκλείω to shut 1 (0.1) (0.118) (0.46) too few
συγκλητικός of senatorial rank 11 (1.0) (0.019) (0.0) too few
σύγκλητος called together, summoned 30 (2.7) (0.352) (2.1)
συγκοινωνός partaking jointly of 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
συγκόπτω to break up, cut up 1 (0.1) (0.036) (0.03) too few
σύγκριμα body formed by combination, compound 2 (0.2) (0.033) (0.01)
συγκρίνω to compound 3 (0.3) (0.236) (0.13)
σύγκρισις a compounding 20 (1.8) (0.364) (0.12)
συγκροτέω to strike together; 1 (0.1) (0.107) (0.01) too few
συγχαίρω to rejoice with, take part in joy 1 (0.1) (0.047) (0.06) too few
συγχέω to pour together, commingle, confound 5 (0.5) (0.315) (0.2)
σύγχυσις a commixture, confusion 10 (0.9) (0.126) (0.05)
συγχωρέω to come together, meet 7 (0.6) (1.25) (1.24)
συγχώρησις agreement, consent 3 (0.3) (0.052) (0.01)
συζεύγνυμι to yoke together, couple 1 (0.1) (0.111) (0.04) too few
συκέα fig-tree, Ficus Carica 1 (0.1) (0.042) (0.01) too few
συκῆ the fig-tree 3 (0.3) (0.231) (0.1)
σῦκον fig 2 (0.2) (0.212) (0.09)
συκοφαντέω to accuse falsely, slander, calumniate 1 (0.1) (0.125) (0.07) too few
συλάω to strip off 3 (0.3) (0.094) (0.36)
συλλαβή that which holds together 1 (0.1) (0.367) (0.04) too few
συλλαμβάνω to collect, gather together 18 (1.6) (0.673) (0.79)
Σύλλας Sulla 6 (0.5) (0.174) (0.0) too few
συλλέγω to collect, gather 1 (0.1) (0.488) (1.3) too few
σύλληψις a taking together: a seizing, arresting 10 (0.9) (0.105) (0.02)
συμβαίνω meet, agree, happen 27 (2.5) (9.032) (7.24)
συμβάλλω to throw together, dash together 8 (0.7) (0.862) (1.93)
συμβασιλεύω to rule 1 (0.1) (0.014) (0.02) too few
συμβιβάζω to bring together 1 (0.1) (0.007) (0.02) too few
συμβόλαιον a mark, contract, engagement, intercourse 2 (0.2) (0.024) (0.05)
συμβόλαιος of or concerning contracts 2 (0.2) (0.042) (0.1)
συμβολή a coming together, meeting, joining 4 (0.4) (0.142) (0.2)
σύμβολον a sign 8 (0.7) (0.38) (0.1)
σύμβολος an augury, omen 7 (0.6) (0.287) (0.07)
συμβουλεύω to advise, counsel 2 (0.2) (0.594) (1.03)
συμβούλιον counsel 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
σύμβουλος an adviser, counsellor 1 (0.1) (0.178) (0.2) too few
συμμαχέω to be an ally, to be in alliance 1 (0.1) (0.28) (0.9) too few
συμμαχία an alliance offensive and defensive 5 (0.5) (0.386) (2.32)
συμμάχομαι to fight along with 7 (0.6) (0.022) (0.03)
σύμμαχος fighting along with, allied with 11 (1.0) (1.077) (6.77)
συμμείγνυμι mix together, commingle 2 (0.2) (0.307) (1.33)
σύμμετρος commensurate with 1 (0.1) (1.278) (0.14) too few
συμμιγής commingled, promiscuous 1 (0.1) (0.028) (0.02) too few
σύμμορφος conformed to 1 (0.1) (0.026) (0.0) too few
συμπαραλαμβάνω to take along with 1 (0.1) (0.044) (0.01) too few
συμπαρίστημι to place beside one also 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
σύμπας all together, all at once, all in a body 1 (0.1) (1.33) (1.47) too few
συμπίπτω to fall together, meet in battle, come to blows 4 (0.4) (0.559) (0.74)
συμπληρόω to help to fill 4 (0.4) (0.181) (0.05)
συμπλήρωσις completion 1 (0.1) (0.038) (0.01) too few
συμποδίζω to tie the feet together, bind hand and foot 1 (0.1) (0.007) (0.03) too few
συμπόσιον a drinking-party, symposium 3 (0.3) (0.325) (0.06)
συμπράσσω to join or help in doing 2 (0.2) (0.151) (0.3)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 3 (0.3) (1.366) (1.96)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 4 (0.4) (0.881) (1.65)
σύμφυτος born with one, congenital, innate, natural, inborn, inbred 1 (0.1) (0.231) (0.04) too few
συμφωνέω to agree in sound, be in harmony 4 (0.4) (0.237) (0.09)
συμφωνία concord 5 (0.5) (0.347) (0.1)
σύμφωνος agreeing in sound, in unison 8 (0.7) (0.36) (0.13)
σύν along with, in company with, together with 72 (6.6) (4.575) (7.0)
συναγείρω to gather together, assemble 2 (0.2) (0.053) (0.16)
συνάγνυμι to break together, break to pieces, shiver, shatter 1 (0.1) (0.064) (0.05) too few
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 36 (3.3) (3.016) (1.36)
συναγωγή a bringing together, uniting 10 (0.9) (0.421) (0.11)
συνᾴδω to sing with 6 (0.5) (0.117) (0.07)
συναθροίζω to gather together, assemble 2 (0.2) (0.222) (0.75)
συναινέω to join in praising 1 (0.1) (0.039) (0.06) too few
συναμφότεροι both together 3 (0.3) (0.356) (0.12)
συναναστρέφω to turn back together 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
συναντάω to meet face to face 4 (0.4) (0.105) (0.14)
συνάντησις a meeting 4 (0.4) (0.036) (0.0) too few
σύναξις gathering 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
συναπόλλυμι to destroy together 1 (0.1) (0.041) (0.04) too few
συνάπτω to tie 6 (0.5) (1.207) (1.11)
συναριθμέω to reckon in, to take into the account, enumerate 2 (0.2) (0.047) (0.0) too few
συνάφεια combination, connexion, union, junction 1 (0.1) (0.025) (0.0) too few
σύνδεσμος a bond of union, bond, fastening 1 (0.1) (0.562) (0.07) too few
συνδρομή a tumultuous concourse 1 (0.1) (0.097) (0.01) too few
σύνεγγυς near together 4 (0.4) (0.127) (0.3)
συνεγείρω to help in raising 2 (0.2) (0.02) (0.01)
συνείδησις self-consciousness: conscience 1 (0.1) (0.105) (0.0) too few
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 5 (0.5) (0.989) (0.75)
σύνειμι2 come together 1 (0.1) (0.386) (0.38) too few
συνέπομαι to follow along with, follow closely 2 (0.2) (0.172) (0.17)
συνεργέω to work together with, help in work, cooperate 1 (0.1) (0.22) (0.54) too few
συνεργής working with, co-operating 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
συνεργός working together, joining 1 (0.1) (0.182) (0.29) too few
συνέρχομαι come together, meet 9 (0.8) (0.758) (0.75)
σύνεσις comprehension, understanding 7 (0.6) (0.458) (0.2)
συνετός intelligent, sagacious, wise 1 (0.1) (0.25) (0.21) too few
συνεχής holding together 2 (0.2) (3.097) (1.77)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 2 (0.2) (0.484) (0.56)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 6 (0.5) (0.409) (0.34)
συνήθης dwelling 1 (0.1) (0.793) (0.36) too few
σύνθεσις a putting together, composition, combination 3 (0.3) (0.768) (0.09)
συνθέτης composer, writer 1 (0.1) (0.109) (0.01) too few
σύνθετος put together, composite, compound 12 (1.1) (1.252) (0.06)
συνθήκη a composition 1 (0.1) (0.465) (1.33) too few
συνίημι to bring together; understand 5 (0.5) (0.928) (0.94)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 22 (2.0) (2.685) (1.99)
σύνοδος fellow-traveller 42 (3.8) (0.891) (0.28)
σύνοδος2 an assembly, meeting 41 (3.7) (0.885) (0.35)
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 1 (0.1) (0.322) (0.52) too few
σύνοικος dwelling in the same house with 1 (0.1) (0.071) (0.12) too few
συνοράω to see together 2 (0.2) (0.352) (0.64)
συνόχωκα to be held together 1 (0.1) (0.401) (0.31) too few
σύνταξις a putting together, arranging, arrangement, organisation, order 5 (0.5) (0.267) (0.4)
συνταράσσω to throw all together into confusion, to confound, disturb, trouble 2 (0.2) (0.071) (0.14)
συντάσσω to put in order together 10 (0.9) (0.625) (0.97)
συντείνω to stretch together, strain, draw tight, brace up 3 (0.3) (0.151) (0.1)
συντέλεια a joint payment, joint contribution for public burdens 13 (1.2) (0.236) (0.29)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 4 (0.4) (0.664) (0.57)
συντηρέω to preserve together 1 (0.1) (0.018) (0.04) too few
συντίθημι to put together 17 (1.5) (1.368) (1.15)
συντομία conciseness 1 (0.1) (0.042) (0.0) too few
σύντομος cut short, abridged, concise, brief 8 (0.7) (0.367) (0.24)
σύντονος strained tight 1 (0.1) (0.118) (0.09) too few
συντρέχω to run together so as to meet, to encounter 3 (0.3) (0.276) (0.3)
συντρίβω to rub together 6 (0.5) (0.232) (0.15)
συντυγχάνω to meet with, fall in with 2 (0.2) (0.078) (0.14)
συνῳδός singing with; responsive, in harmony with 1 (0.1) (0.047) (0.02) too few
Συρία Syria 45 (4.1) (0.491) (0.75)
συριγμός a whistling, hissing 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
σῦριγξ a pipe 4 (0.4) (0.152) (0.55)
Σύριος Syrian 47 (4.3) (0.519) (0.92)
Συριστί in the Syrian language 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
Σύρος a Syrian 8 (0.7) (0.235) (0.07)
σύρω to draw, drag 6 (0.5) (0.068) (0.02)
σύστασις a putting together, composition 3 (0.3) (0.753) (0.39)
συστροφή a dense mass 1 (0.1) (0.036) (0.04) too few
συχνός long 1 (0.1) (0.343) (0.55) too few
σφαγή slaughter, butchery 5 (0.5) (0.306) (0.13)
σφάζω to slay, slaughter 58 (5.3) (0.231) (0.3)
σφαῖρα a ball, playing-ball 1 (0.1) (0.909) (0.05) too few
σφαιροειδής ball-like, spherical 2 (0.2) (0.145) (0.01)
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 2 (0.2) (0.406) (0.92)
σφάλμα trip, stumble, false step 1 (0.1) (0.089) (0.07) too few
σφενδόνη a sling 1 (0.1) (0.06) (0.16) too few
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 16 (1.5) (1.407) (0.69)
σφοδρός vehement, violent, excessive 5 (0.5) (1.283) (0.07)
σφοδρότης vehemence, violence 1 (0.1) (0.16) (0.01) too few
σφόνδυλος a vertebra 1 (0.1) (0.383) (0.04) too few
σφραγίζω to seal 4 (0.4) (0.079) (0.04)
σφραγίς a seal, signet, seal-ring 1 (0.1) (0.238) (0.13) too few
σχεδόν close, near, hard by, nigh 3 (0.3) (1.266) (2.18)
σχέσις a state, condition 2 (0.2) (0.905) (0.01)
σχῆμα form, figure, appearance 21 (1.9) (4.435) (0.59)
σχίζω to split, cleave 2 (0.2) (0.21) (0.2)
σχίσμα a cleft, a rent 2 (0.2) (0.039) (0.02)
σχολαστικός enjoying leisure 2 (0.2) (0.009) (0.0) too few
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 6 (0.5) (0.393) (0.35)
σῴζω to save, keep 24 (2.2) (2.74) (2.88)
Σωκράτης Socrates 3 (0.3) (2.44) (2.29)
Σωκρατικός Socratic, of Socrates 2 (0.2) (0.03) (0.01)
σῶμα the body 49 (4.5) (16.622) (3.34)
σωματικός of or for the body, bodily 3 (0.3) (0.753) (0.13)
σῶς safe and sound, alive and well, in good case 4 (0.4) (0.184) (0.45)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 51 (4.6) (1.681) (0.33)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 17 (1.5) (1.497) (1.41)
σωτήριος saving, delivering 22 (2.0) (0.456) (0.13)
σωφρονέω to be sound of mind 1 (0.1) (0.286) (0.41) too few
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 2 (0.2) (0.613) (0.44)
σώφρων of sound mind 4 (0.4) (0.638) (0.59)
ταγέω to be ruler 2 (0.2) (0.003) (0.01)
ταγή an array, command 2 (0.2) (0.004) (0.01)
τάγμα that which has been ordered 5 (0.5) (0.266) (0.1)
τακτικός fit for ordering 1 (0.1) (0.024) (0.01) too few
ταλαιπωρέω to go through hard labour, to suffer hardship 1 (0.1) (0.08) (0.15) too few
ταλαιπωρία hard work, hardship, suffering, distress 1 (0.1) (0.142) (0.22) too few
τάλαντον a balance 7 (0.6) (0.492) (1.84)
τᾶν sir, my good friend 2 (0.2) (0.068) (0.19)
τάξις an arranging 19 (1.7) (2.44) (1.91)
ταπεινός low 3 (0.3) (0.507) (0.28)
ταπεινόω to lower 3 (0.3) (0.164) (0.15)
ταπείνωσις humiliation, abasement, defeat 3 (0.3) (0.07) (0.01)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 4 (0.4) (0.564) (0.6)
ταραχή trouble, disorder, confusion 16 (1.5) (0.397) (0.55)
Ταρκύνιος Tarquinius, Tarquin 1 (0.1) (0.051) (0.0) too few
ταρσόομαι to be like basket-work, to be matted 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ταρσός a wickerwork basket, frame, mat 3 (0.3) (0.065) (0.15)
Ταρσός Tarsus 3 (0.3) (0.069) (0.02)
ταρσόω provide with a ταρσός II.3 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
Τάρταρος Tartarus 1 (0.1) (0.093) (0.15) too few
τάσσω to arrange, put in order 17 (1.5) (2.051) (3.42)
ταῦ letter tau 2 (0.2) (0.081) (0.0) too few
ταῦρος a bull 3 (0.3) (0.343) (0.55)
Ταῦρος Taurus 14 (1.3) (0.214) (0.24)
ταύτῃ in this way. 18 (1.6) (2.435) (2.94)
ταφή burial 3 (0.3) (0.139) (0.18)
τάφος a burial, funeral 14 (1.3) (0.506) (0.75)
τάφος2 astonishment, amazement 1 (0.1) (0.056) (0.04) too few
τάφρος a ditch, trench 1 (0.1) (0.205) (0.98) too few
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 1 (0.1) (1.086) (1.41) too few
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 1 (0.1) (0.814) (1.14) too few
ταχύς quick, swift, fleet 4 (0.4) (3.502) (6.07)
τε and 160 (14.6) (62.106) (115.18)
τέθηπα to be astonished, astounded, amazed 1 (0.1) (0.049) (0.16) too few
τείνω to stretch 1 (0.1) (0.596) (0.72) too few
τειχέω to build walls 1 (0.1) (0.06) (0.1) too few
τειχίζω to build a wall 2 (0.2) (0.114) (0.58)
τειχίον a wall 1 (0.1) (0.027) (0.07) too few
τεῖχος a wall 61 (5.6) (1.646) (5.01)
τεκμήριον a sure signs. 1 (0.1) (0.434) (0.42) too few
τέκνον a child 24 (2.2) (1.407) (2.84)
τέκτων any worker in wood 2 (0.2) (0.202) (0.28)
τέλειος having reached its end, finished, complete 37 (3.4) (3.199) (1.55)
τελειότης completeness, perfection 2 (0.2) (0.297) (0.0) too few
τελειόω to make perfect, complete 22 (2.0) (0.524) (0.26)
τελείωσις accomplishment, fulfilment 1 (0.1) (0.149) (0.0) too few
τέλεσμα money paid 2 (0.2) (0.004) (0.0) too few
τελετή initiation 2 (0.2) (0.171) (0.18)
τελευταῖος last 8 (0.7) (0.835) (1.17)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 99 (9.0) (1.651) (2.69)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 39 (3.6) (0.902) (0.46)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 23 (2.1) (1.111) (2.02)
τέλλω to make to arise, accomplish (v. ἐπιτέλλω Hom.) 5 (0.5) (0.163) (0.41)
τέλος the fulfilment 26 (2.4) (4.234) (3.89)
τέμνω to cut, hew 5 (0.5) (1.328) (1.33)
Τένεδος Tenedos 4 (0.4) (0.026) (0.1)
τεός = σός, 'your' 3 (0.3) (0.751) (1.38)
τέρας a sign, wonder, marvel 21 (1.9) (0.335) (0.5)
τέρμινθος the terebinth 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
τερπνός delightsome, delightful, pleasant, agreeable, glad 2 (0.2) (0.083) (0.3)
τέρπω to satisfy, delight, gladden, cheer 5 (0.5) (0.401) (1.32)
τέρψις enjoyment, delight 1 (0.1) (0.095) (0.19) too few
τεσσαράκοντα forty 11 (1.0) (0.51) (1.07)
τεσσαρακοστός fortieth 4 (0.4) (0.101) (0.11)
τέσσαρες four 26 (2.4) (2.963) (1.9)
τέταρτος fourth 58 (5.3) (1.676) (0.89)
τετραετία a term of four years 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
τετρακόσιοι four hundred 5 (0.5) (0.205) (0.74)
τετράπους four-footed 1 (0.1) (0.282) (0.05) too few
τετραρχέω to be tetrarch 3 (0.3) (0.006) (0.0) too few
τετράρχης a tetrarch 7 (0.6) (0.019) (0.0) too few
τετράς the fourth day 3 (0.3) (0.249) (0.03)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 2 (0.2) (3.221) (1.81)
τεχνίτης an artificer, artisan, craftsman, skilled workman 4 (0.4) (0.417) (0.07)
τέως so long, meanwhile, the while 2 (0.2) (0.641) (0.52)
Τέως Teos, an Ionian polis 1 (0.1) (0.028) (0.07) too few
τῆ take 1 (0.1) (1.084) (0.11) too few
τῇ here, there 299 (27.2) (18.312) (12.5)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 3 (0.3) (0.583) (0.75)
τηνικαῦτα at that time, then 3 (0.3) (0.822) (0.21)
τῆνος he, she, it 1 (0.1) (0.014) (0.03) too few
τηρέω to watch over, protect, guard 2 (0.2) (0.878) (1.08)
Τιβεριάς Tiberias 2 (0.2) (0.017) (0.02)
Τιβέριος Tiberius 64 (5.8) (0.18) (0.03)
τίγρις a tiger 2 (0.2) (0.03) (0.05)
τίη why? wherefore? 91 (8.3) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 56 (5.1) (6.429) (7.71)
τίκτω to bring into the world 29 (2.6) (1.368) (2.76)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 20 (1.8) (1.698) (2.37)
τιμή that which is paid in token of worth 32 (2.9) (1.962) (2.21)
τίμιος valued 9 (0.8) (0.75) (0.31)
Τιμόθεος Timotheus 10 (0.9) (0.23) (0.04)
Τίμων Timo 1 (0.1) (0.088) (0.02) too few
τιμωρέω to help, aid, succour 4 (0.4) (0.326) (0.85)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 16 (1.5) (0.653) (0.67)
τινάσσω to shake 1 (0.1) (0.032) (0.29) too few
τίνω to pay a price 2 (0.2) (0.513) (1.22)
τις any one, any thing, some one, some thing; 419 (38.2) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 127 (11.6) (21.895) (15.87)
Τίτος Titus 20 (1.8) (0.181) (0.67)
τίω to pay honour to 4 (0.4) (0.236) (1.17)
τλάω to take upon oneself, to bear, suffer, undergo 1 (0.1) (0.132) (0.97) too few
τμῆμα a part cut off, a section, piece 2 (0.2) (0.581) (0.07)
τοι let me tell you, surely, verily 35 (3.2) (2.299) (9.04)
τοίνυν therefore, accordingly 55 (5.0) (5.224) (2.04)
τοιοῦτος such as this 74 (6.7) (20.677) (14.9)
τοῖχος the wall of a house 5 (0.5) (0.308) (0.37)
τόλμα courage, to undertake 4 (0.4) (0.287) (1.02)
τολμάω to undertake, take heart 28 (2.6) (1.2) (1.96)
τολμηρός hardihood 1 (0.1) (0.1) (0.31) too few
τομή stump, section 1 (0.1) (0.465) (0.08) too few
τόμος a cut, slice 1 (0.1) (0.119) (0.0) too few
Τόμυρις Tomyris 1 (0.1) (0.01) (0.07) too few
τόνος rope, cord, brace; stretching, raising, exertion, pitch 1 (0.1) (0.347) (0.08) too few
τοξεύω to shoot with the bow 1 (0.1) (0.139) (0.31) too few
τοπάρχης governor of a district 4 (0.4) (0.007) (0.0) too few
τοποθεσία topography 2 (0.2) (0.002) (0.0) too few
τόπος a place 63 (5.7) (8.538) (6.72)
τοσοῦτος so large, so tall 18 (1.6) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 61 (5.6) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 66 (6.0) (6.266) (11.78)
τουτέστι that is to say 55 (5.0) (4.259) (0.0) too few
τράγος a he-goat 1 (0.1) (0.139) (0.3) too few
τραγῳδοποιός a maker of tragedies, a tragic poet, tragedian 1 (0.1) (0.01) (0.04) too few
Τραιανός Trajan 11 (1.0) (0.051) (0.0) too few
τρανής piercing 1 (0.1) (0.047) (0.02) too few
τράπεζα four-legged a table 8 (0.7) (0.588) (0.68)
Τραπεζοῦς Trapezus (f., the city; m., the mountain) 1 (0.1) (0.018) (0.04) too few
τραῦμα a wound, hurt 2 (0.2) (0.506) (0.34)
τράχηλος the neck, throat 5 (0.5) (0.563) (0.09)
τραχύς rugged, rough 2 (0.2) (0.481) (0.47)
τρεῖς three 99 (9.0) (4.87) (3.7)
τρεισκαιδέκατος thirteenth 7 (0.6) (0.072) (0.11)
τρέμω to tremble 6 (0.5) (0.107) (0.08)
τρέπω to turn 2 (0.2) (1.263) (3.2)
τρέφω to nourish, rear, maintain 12 (1.1) (2.05) (2.46)
τρέχω to run 2 (0.2) (0.495) (0.49)
τρέω to flee from fear, flee away 51 (4.6) (1.989) (2.15)
τριακάς the number thirty 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
τριάκοντα thirty 14 (1.3) (0.734) (1.53)
τριακόσιοι three hundred 3 (0.3) (0.355) (1.49)
τριακοστός the thirtieth 6 (0.5) (0.117) (0.12)
τριάς the number three, a triad 26 (2.4) (0.392) (0.01)
τρίβος a worn or beaten track, path, attrition, delay, exercise 2 (0.2) (0.092) (0.01)
τριετία period of three years 2 (0.2) (0.013) (0.0) too few
τρίμηνος of three months 1 (0.1) (0.02) (0.04) too few
Τριπτόλεμος Triptolemus 1 (0.1) (0.028) (0.03) too few
τρίσμακαρ thrice-blest 2 (0.2) (0.01) (0.01)
τρισχίλιοι three thousand 1 (0.1) (0.164) (0.66) too few
τριτάω when three days old 2 (0.2) (0.083) (0.07)
τρίτος the third 83 (7.6) (4.486) (2.33)
τρόμος a trembling, quaking, quivering 1 (0.1) (0.131) (0.13) too few
τρόπαιον a trophy 1 (0.1) (0.163) (0.4) too few
τροπή a turn, turning 3 (0.3) (0.494) (0.26)
τροπός a twisted leathern thong 25 (2.3) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 25 (2.3) (7.612) (5.49)
τροφή nourishment, food, victuals 10 (0.9) (3.098) (1.03)
τρόφιμος nourishing 5 (0.5) (0.129) (0.01)
τροχός wheel 5 (0.5) (0.137) (0.12)
τρυφάω to live softly, delicately, luxuriously, to fare sumptuously 2 (0.2) (0.247) (0.07)
τρυφή softness, delicacy, daintiness 1 (0.1) (0.528) (0.09) too few
τρύφος that which is broken off, a piece, morsel, lump 1 (0.1) (0.121) (0.02) too few
Τρῳάς Troas 4 (0.4) (0.049) (0.18)
τρωγλοδυτέω dwell in holes 2 (0.2) (0.003) (0.0) too few
τρωγλοδύτης one who creeps into holes, cave dweller 3 (0.3) (0.012) (0.02)
Τρώς Tros 1 (0.1) (0.458) (4.8) too few
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 31 (2.8) (6.305) (6.41)
τύμπανον a kettledrum 2 (0.2) (0.044) (0.03)
τύπης striker 3 (0.3) (0.058) (0.01)
τύπος a blow 23 (2.1) (0.945) (0.32)
τύπτω to beat, strike, smite 1 (0.1) (0.436) (0.94) too few
τυραννεῖον a tyrant's dwelling 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
τυραννεύω to be a monarch, an absolute ruler 6 (0.5) (0.206) (0.46)
τυραννία tyrannous conduct 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
τυραννιάω smack of tyranny 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
τυραννίζω to take the part of tyrants 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
τυραννικός of or for a tyrant, befitting a tyrant, in favor of tyranny 1 (0.1) (0.141) (0.24) too few
τυραννίς kingly power, sovereignty 3 (0.3) (0.451) (0.77)
τύραννος an absolute sovereign 12 (1.1) (0.898) (1.54)
Τύριος of Tyre, Tyrian 4 (0.4) (0.13) (0.09)
τυρός cheese 10 (0.9) (0.233) (0.22)
Τύρος Tyre 11 (1.0) (0.174) (0.11)
τυφλός blind 1 (0.1) (0.432) (0.38) too few
τυφλόω to blind, make blind 1 (0.1) (0.099) (0.1) too few
τύχη (good) fortune, luck, chance 8 (0.7) (1.898) (2.33)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 705 (64.2) (55.077) (29.07)
τώς so, in this wise 3 (0.3) (0.126) (0.13)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 3 (0.3) (0.431) (0.49)
ὕβρις wantonness, wanton violence 10 (0.9) (0.649) (0.91)
ὑγιάζω make healthy, sound; mid. become healthy 2 (0.2) (0.069) (0.01)
ὑγιαίνω to be sound, healthy 1 (0.1) (0.82) (0.13) too few
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 2 (0.2) (0.77) (0.37)
ὑδρεύω to draw, fetch 2 (0.2) (0.022) (0.07)
ὑδρία a water-pot, pitcher, urn 2 (0.2) (0.059) (0.05)
ὑδροφόρος carrying water 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
ὕδωρ water 70 (6.4) (7.043) (3.14)
ὑετός rain 4 (0.4) (0.26) (0.04)
υἱοθεσία adoption as a son 2 (0.2) (0.094) (0.0) too few
υἱός a son 513 (46.7) (7.898) (7.64)
υἱόω make into a son 23 (2.1) (0.483) (0.01)
ὕλη wood, material 3 (0.3) (5.5) (0.94)
ὑμέτερος your, yours 13 (1.2) (0.709) (1.21)
ὑμνέω to sing, laud, sing of 7 (0.6) (0.284) (0.26)
ὕμνος a hymn, festive song 8 (0.7) (0.392) (0.49)
ὑμός your 149 (13.6) (6.015) (5.65)
ὑπάγω to lead 2 (0.2) (0.426) (0.47)
ὑπαίτιος under accusation, called to account, responsible 1 (0.1) (0.024) (0.01) too few
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 2 (0.2) (0.475) (0.51)
ὑπαντάω to come 5 (0.5) (0.163) (0.05)
ὕπαρξις existence, reality 1 (0.1) (0.297) (0.04) too few
ὑπάρχω to begin; to exist 47 (4.3) (13.407) (5.2)
ὑπατεία the office or rank of consul, ὕπατος 21 (1.9) (0.11) (0.0) too few
ὑπατεύω to be consul 1 (0.1) (0.056) (0.0) too few
ὑπάτη the lowest note 3 (0.3) (0.027) (0.01)
ὑπατικός of consular rank 1 (0.1) (0.024) (0.0) too few
ὕπατος supremus, the highest, uppermost; Roman consul 134 (12.2) (0.501) (0.94)
ὑπεναντίος set over against, meeting 2 (0.2) (0.243) (1.62)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 67 (6.1) (6.432) (8.19)
ὑπεραίρω to lift 2 (0.2) (0.068) (0.16)
ὑπεράνω over, above 2 (0.2) (0.09) (0.01)
ὑπερασπίζω cover with a shield 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 4 (0.4) (0.393) (0.49)
ὑπερβάλλω to throw over 2 (0.2) (0.763) (0.8)
ὑπερβασία a transgression of law, trespass 1 (0.1) (0.008) (0.08) too few
ὑπέρβασις crossing; transgression 2 (0.2) (0.009) (0.02)
ὑπερβολή a throwing beyond 3 (0.3) (0.845) (0.76)
ὑπερβολικός hyperbolical, extravagant 1 (0.1) (0.034) (0.04) too few
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 1 (0.1) (0.743) (0.38) too few
ὑπερηφανία arrogance, disdain 6 (0.5) (0.057) (0.06)
ὑπερήφανος overweening, arrogant, haughty 6 (0.5) (0.11) (0.14)
ὑπέρθεσις postponement 5 (0.5) (0.034) (0.05)
ὑπερισχύω to be exceedingly strong 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ὑπέρκειμαι to lie 1 (0.1) (0.175) (0.12) too few
ὑπέρογκος of excessive bulk, swollen to a great size 2 (0.2) (0.038) (0.0) too few
ὑπεροράω to look over, look down upon 3 (0.3) (0.189) (0.15)
ὑπερόριος over the boundaries 1 (0.1) (0.11) (0.01) too few
ὑπερουράνιος above the heavens 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
ὑπερτίθημι to communicate; mid. to surpass, to defer 1 (0.1) (0.107) (0.29) too few
ὑπερυψόω to exalt exceedingly 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ὑπερφυής overgrown, enormous 1 (0.1) (0.082) (0.07) too few
ὑπερῷον the upper part of the house, the upper story 2 (0.2) (0.052) (0.17)
ὑπερῷος being above 3 (0.3) (0.053) (0.05)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 5 (0.5) (0.499) (0.76)
ὑπήκοον horned cummin, Hypecoum procumbens 1 (0.1) (0.065) (0.1) too few
ὑπήκοος giving ear, listening to 3 (0.3) (0.345) (0.52)
ὑπηρεσία the body of rowers and sailors, the ship's crew 2 (0.2) (0.146) (0.1)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 2 (0.2) (0.273) (0.24)
ὑπισχνέομαι to promise 4 (0.4) (0.634) (1.16)
ὕπνος sleep, slumber 1 (0.1) (1.091) (1.42) too few
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 264 (24.0) (26.85) (24.12)
ὑποβάλλω to throw, put 4 (0.4) (0.232) (0.1)
ὑπογράφω to write under an inscription, subjoin 3 (0.3) (0.222) (0.13)
ὑπόδειγμα a token, mark 6 (0.5) (0.233) (0.07)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 6 (0.5) (0.514) (1.04)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 3 (0.3) (0.479) (0.74)
ὑπόδημα sandal, shoe 2 (0.2) (0.281) (0.15)
ὑποζύγιον a beast for the yoke, a beast of burden 3 (0.3) (0.166) (0.66)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 7 (0.6) (1.565) (0.71)
ὑποκάτω below, under 9 (0.8) (0.212) (0.03)
ὑπόκειμαι to lie under 5 (0.5) (5.461) (0.69)
ὑποκρίνω separate gradually, mid. to answer 1 (0.1) (0.208) (0.35) too few
ὑπόκρισις a reply, answer; performance 1 (0.1) (0.085) (0.08) too few
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 3 (0.3) (1.526) (1.65)
ὑπολείπω to leave remaining 9 (0.8) (0.545) (0.64)
ὑπόλοιπος left behind, staying behind 1 (0.1) (0.25) (0.24) too few
ὑπομένω to stay behind, survive 17 (1.5) (1.365) (1.36)
ὑπομιμνήσκω to remind 2 (0.2) (0.333) (0.24)
ὑπόμνημα a remembrance, memorial 3 (0.3) (0.577) (0.35)
ὑπονοέω to think secretly, suspect 4 (0.4) (0.237) (0.15)
ὑποπίπτω to fall under 3 (0.3) (0.212) (0.19)
ὑποπτεύω to be suspicious 1 (0.1) (0.228) (0.41) too few
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 60 (5.5) (0.811) (0.04)
ὑποστρέφω to turn round about, turn back 20 (1.8) (0.295) (0.22)
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 2 (0.2) (0.248) (0.16)
ὑπόταξις subjection, submission 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ὑποτάσσω to place 15 (1.4) (0.402) (0.32)
ὑποτελής subject to pay taxes, taxable, tributary 1 (0.1) (0.015) (0.06) too few
ὑποτίθημι to place under, to suggest 1 (0.1) (1.68) (0.55) too few
ὕπουλος festering under the scar 1 (0.1) (0.035) (0.03) too few
ὑπουργία service rendered 2 (0.2) (0.022) (0.01)
ὑποφέρω to carry away under 1 (0.1) (0.11) (0.1) too few
ὑποχείριος under the hand, in hand 1 (0.1) (0.109) (0.54) too few
ὑποχωρέω to go back, retire, recoil 1 (0.1) (0.223) (0.43) too few
Ὑρκάνιος Hyrcanian 1 (0.1) (0.074) (0.1) too few
Ὑρκανός Hyrcanus 10 (0.9) (0.101) (0.0) too few
ὗς wild swine 16 (1.5) (1.845) (0.91)
ὕσσωπος hyssop 1 (0.1) (0.072) (0.01) too few
Ὑστάσπης Hystaspes 13 (1.2) (0.053) (0.17)
ὑστερέω to be behind, come late 4 (0.4) (0.149) (0.14)
ὕστερον the afterbirth 11 (1.0) (2.598) (2.47)
ὕστερος latter, last 4 (0.4) (1.506) (1.39)
ὑφαιρέω to seize underneath 1 (0.1) (0.085) (0.14) too few
ὑφάπτω to set on fire from underneath 1 (0.1) (0.017) (0.03) too few
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 4 (0.4) (1.068) (0.71)
ὑφοράω to look at from below, view with suspicion 1 (0.1) (0.089) (0.08) too few
ὑψηλός high, lofty, high-raised 20 (1.8) (0.992) (0.9)
ὕψιστος highest, loftiest 20 (1.8) (0.213) (0.05)
ὕψος height 7 (0.6) (0.539) (0.34)
ὑψόω to lift high, raise up 5 (0.5) (0.121) (0.04)
ὕψωσις a raising high 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ὕω to send rain, to rain 2 (0.2) (0.135) (0.31)
Φάβιος Fabius 12 (1.1) (0.136) (0.27)
φάγων glutton 5 (0.5) (0.021) (0.04)
Φαέθων Phaethon 1 (0.1) (0.055) (0.06) too few
φαιδρός bright, beaming 4 (0.4) (0.117) (0.07)
φαίνω to bring to light, make to appear 34 (3.1) (8.435) (8.04)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 22 (2.0) (2.734) (1.67)
φανερόω to make manifest 4 (0.4) (0.21) (0.14)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 4 (0.4) (1.42) (0.26)
φάος light, daylight 13 (1.2) (1.873) (1.34)
φάραγξ a cleft 2 (0.2) (0.133) (0.1)
Φαρισαῖος Pharisaean, Pharisee 1 (0.1) (0.279) (0.15) too few
φαρμακεία the use of drugs, potions, spells 4 (0.4) (0.084) (0.01)
φαρμάκεια sorceress 3 (0.3) (0.056) (0.01)
φαρμακός one sacrificed, scapegoat 2 (0.2) (0.768) (0.13)
φάρμακος poisoner, sorcerer, magician 2 (0.2) (0.898) (0.13)
Φάρος Pharos (island near Alexandria; island in Adriatic (sts. m.)) 5 (0.5) (0.026) (0.06)
Φᾶσις the river Phasis 1 (0.1) (0.063) (0.2) too few
φάσκω to say, affirm, assert 9 (0.8) (1.561) (1.51)
φάτνη a manger, crib, feeding-trough 2 (0.2) (0.055) (0.11)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 2 (0.2) (1.387) (0.76)
φέγγος light, splendour, lustre 4 (0.4) (0.097) (0.17)
φείδομαι to spare 3 (0.3) (0.34) (0.38)
φειδωλός sparing, thrifty 1 (0.1) (0.023) (0.09) too few
Φερεκύδης Pherecydes 2 (0.2) (0.042) (0.0) too few
φερνή dowry 1 (0.1) (0.014) (0.04) too few
φέρω to bear 65 (5.9) (8.129) (10.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 33 (3.0) (2.61) (5.45)
φή as, just as, like 1 (0.1) (0.031) (0.01) too few
φήμη a voice from heaven, a prophetic voice 1 (0.1) (0.305) (0.66) too few
φημί to say, to claim 123 (11.2) (36.921) (31.35)
φημίζω to utter a voice 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
φῆμις speech, talk 1 (0.1) (0.023) (0.07) too few
Φῆστος Festus 6 (0.5) (0.03) (0.0) too few
φθάνω to come or do first, before others 40 (3.6) (1.285) (0.97)
φθέγγομαι to utter a sound 4 (0.4) (0.607) (0.59)
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 7 (0.6) (1.783) (0.71)
φθονέω to bear ill-will 1 (0.1) (0.261) (0.5) too few
φθόνος ill-will, envy, jealousy 6 (0.5) (0.458) (0.38)
φθορά destruction, ruin, perdition 8 (0.7) (1.418) (0.14)
φιάλη a broad, flat vessel, a bowl 1 (0.1) (0.198) (0.29) too few
φιλάδελφος loving one's brother 2 (0.2) (0.037) (0.01)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 6 (0.5) (0.361) (0.23)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 4 (0.4) (0.352) (0.76)
φιλαρχία love of rule, lust of power 1 (0.1) (0.031) (0.07) too few
φιλέω to love, regard with affection 4 (0.4) (1.242) (2.43)
φιλία friendly love, affection, friendship 4 (0.4) (1.063) (1.44)
φιλικός friendly, mark of friendship 1 (0.1) (0.064) (0.05) too few
φίλιος friendly, of friendship; dear, beloved 2 (0.2) (0.35) (0.46)
Φίλιππος Philip, Philippus 35 (3.2) (1.035) (4.11)
φιλόδοξος loving honour 1 (0.1) (0.028) (0.05) too few
φιλόλογος fond of speaking 1 (0.1) (0.028) (0.01) too few
φιλομήτωρ loving one's mother 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
φιλονικέω to be fond of victory, engage in rivalry, be contentious 2 (0.2) (0.093) (0.1)
φιλονικία love of victory, rivalry, contentiousness 3 (0.3) (0.183) (0.16)
Φιλόξενος Philoxenus 3 (0.3) (0.065) (0.03)
Φιλοπάτωρ Philopator 3 (0.3) (0.017) (0.09)
φίλος friend; loved, beloved, dear 11 (1.0) (4.36) (12.78)
φῖλος [> φιλία friendship] 3 (0.3) (0.22) (0.48)
φιλοσοφέω to love knowledge, pursue it, philosophise 4 (0.4) (0.423) (0.15)
φιλόσοφος a lover of wisdom 20 (1.8) (1.741) (0.58)
φιλοτιμέομαι to be ambitious 1 (0.1) (0.134) (0.13) too few
φιλοτιμία the character of the φιλότιμος, love of distinction, ambition 1 (0.1) (0.246) (0.45) too few
φιλότιμος loving honour, covetous of honour, ambitious, emulous 7 (0.6) (0.217) (0.47)
Φίλων Philo 7 (0.6) (0.084) (0.07)
Φλάκκος Flaccus 22 (2.0) (0.055) (0.0) too few
Φλαμινῖνος Flamininus 6 (0.5) (0.012) (0.0) too few
φλέγω to burn, burn up 3 (0.3) (0.065) (0.18)
φλιά the doorposts, jambs 4 (0.4) (0.021) (0.03)
φλόξ a flame 5 (0.5) (0.469) (0.46)
φοβερός fearful 9 (0.8) (0.492) (0.58)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 17 (1.5) (1.343) (2.27)
φόβος fear, panic, flight 15 (1.4) (1.426) (2.23)
Φοίβη Phoebe 1 (0.1) (0.013) (0.04) too few
Φοῖβος Phoebus 1 (0.1) (0.097) (0.82) too few
Φοινίκη Phoenicia 8 (0.7) (0.18) (0.32)
φοῖνιξ a purple-red, purple; date palm 1 (0.1) (0.165) (0.23) too few
Φοῖνιξ a Phoenician 15 (1.4) (0.476) (1.33)
φοιτάω to go to and fro, up and down, to stalk 1 (0.1) (0.319) (0.66) too few
φονεύς a murderer, slayer, homicide 2 (0.2) (0.092) (0.25)
φονεύω to murder, kill, slay 30 (2.7) (0.352) (0.54)
φόνος murder, homicide, slaughter 8 (0.7) (0.724) (1.36)
φορέω to bear 22 (2.0) (0.303) (1.06)
φορμός a basket for carrying 1 (0.1) (0.007) (0.03) too few
φορός bringing on one's way, forwarding 3 (0.3) (0.069) (0.02)
φόρος tribute, payment 14 (1.3) (0.271) (0.63)
φράζω to point out, shew, indicate 2 (0.2) (0.655) (2.83)
φράσις speech; enunciation 1 (0.1) (0.082) (0.03) too few
φρέαρ a well 2 (0.2) (0.199) (0.11)
φρίσσω to be rough; bristle; shudder 2 (0.2) (0.1) (0.21)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 28 (2.6) (1.523) (2.38)
φρόνημα one's mind, spirit 1 (0.1) (0.433) (0.41) too few
φρόνησις thought, practical wisdom, purpose 3 (0.3) (0.86) (0.15)
φρόνιμος in one's right mind, in one's senses 2 (0.2) (0.543) (0.38)
φρόνις prudence, wisdom 1 (0.1) (0.109) (0.04) too few
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 2 (0.2) (0.508) (0.56)
φροντίς thought, care, heed, attention 2 (0.2) (0.486) (0.22)
φρουρά a looking out, watch, guard 2 (0.2) (0.295) (0.5)
φρουρέω to keep watch 1 (0.1) (0.225) (0.42) too few
φρούριον a watch-post, garrisoned fort, citadel 1 (0.1) (0.254) (0.32) too few
Φρυγία Phrygia 6 (0.5) (0.137) (0.15)
Φρύγιος Phrygian, of, from Phrygia 2 (0.2) (0.065) (0.15)
φρύγω to roast 1 (0.1) (0.039) (0.03) too few
Φρύξ a Phrygian 4 (0.4) (0.159) (0.27)
φυγαδεύω to drive from a country, banish 2 (0.2) (0.049) (0.08)
φυγάς one who flees, exile, fugitive 1 (0.1) (0.222) (0.82) too few
φυγή flight 3 (0.3) (0.734) (1.17)
φυλάζω to divide into tribes 15 (1.4) (0.498) (0.44)
φυλακεύς watching 2 (0.2) (0.072) (0.16)
φυλακή a watching 7 (0.6) (0.687) (1.97)
φυλακός guard 1 (0.1) (0.077) (0.41) too few
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 1 (0.1) (0.431) (1.27) too few
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 42 (3.8) (2.518) (2.71)
φυλή a race, a tribe 74 (6.7) (0.846) (0.22)
Φυλή Phyle 1 (0.1) (0.024) (0.0) too few
φύλλον a leaf; 1 (0.1) (0.521) (0.37) too few
φῦλον a race, tribe, class 3 (0.3) (0.146) (0.43)
φύραμα that which is mixed 1 (0.1) (0.041) (0.0) too few
φυράω to mix 2 (0.2) (0.048) (0.02)
φῦσα a pair of bellows, bellows 21 (1.9) (0.184) (0.07)
φυσάω to puff 1 (0.1) (0.117) (0.17) too few
φυσιάω to blow, puff, breathe hard, pant 1 (0.1) (0.005) (0.06) too few
φυσικός natural, native 5 (0.5) (3.328) (0.1)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 151 (13.8) (15.198) (3.78)
φυτεύω to plant 4 (0.4) (0.206) (0.34)
φυτόν that which has grown, a plant, tree 2 (0.2) (0.982) (0.23)
φυτός shaped by nature, without art 2 (0.2) (0.683) (0.1)
φύω to bring forth, produce, put forth 4 (0.4) (3.181) (2.51)
Φώκαια Phocaea 1 (0.1) (0.018) (0.15) too few
φώκη a seal 3 (0.3) (0.063) (0.06)
Φωκίς Phocis 1 (0.1) (0.045) (0.13) too few
φωλεύω to lurk in a hole 1 (0.1) (0.031) (0.0) too few
φωνέω to produce a sound 4 (0.4) (0.617) (1.7)
φωνή a sound, tone 60 (5.5) (3.591) (1.48)
φώς a man 11 (1.0) (0.967) (1.32)
φωστήρ that which gives light, an illuminator 2 (0.2) (0.023) (0.0) too few
φωτεινός shining, bright 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
φωτίζω to enlighten, illuminate: to instruct, teach 4 (0.4) (0.166) (0.04)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 12 (1.1) (1.525) (2.46)
χάλαζα hail 4 (0.4) (0.153) (0.08)
χαλάω to slacken, loosen 2 (0.2) (0.188) (0.11)
Χαλδαῖος a Chaldaean 37 (3.4) (0.155) (0.08)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 3 (0.3) (1.723) (2.13)
χάλκεος of copper 16 (1.5) (0.603) (1.59)
χαλκεύς a worker in copper, a smith 1 (0.1) (0.097) (0.17) too few
χαλκηδών chalcedony 3 (0.3) (0.014) (0.0) too few
χαλκός copper 8 (0.7) (0.86) (1.99)
χαλκούργημα work of bronze 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
χαλκοῦς a copper coin 17 (1.5) (0.971) (2.29)
χαλκόω to make in bronze 1 (0.1) (0.039) (0.05) too few
Χάλυψ one of the nation of the Chalybes 1 (0.1) (0.011) (0.08) too few
χαμαί on the earth, on the ground 3 (0.3) (0.139) (0.58)
Χαναναῖος a Canaanite 10 (0.9) (0.095) (0.0) too few
χαρά joy, delight 7 (0.6) (0.368) (0.19)
χαρακτήρ a mark engraved 6 (0.5) (0.319) (0.05)
χάραξ a pointed stake 1 (0.1) (0.242) (1.06) too few
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 7 (0.6) (0.845) (1.03)
χάριν for the sake of, because of (postposition + gen.) 1 (0.1) (0.28) (0.75) too few
χάρις gratitude, favor, grace, charm 31 (2.8) (3.66) (3.87)
χάρισμα a grace, favour: a free gift, gift of God's grace 3 (0.3) (0.289) (0.0) too few
χαριτόω to shew grace to 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
χαυνότης porousness, sponginess 1 (0.1) (0.02) (0.0) too few
χεῖλος lip 6 (0.5) (0.395) (0.41)
χειμάρροος winter-flowing, swollen by rain and melted snow 2 (0.2) (0.111) (0.12)
χειμερινός of or in winter, wintry; stormy 3 (0.3) (0.139) (0.15)
χειμών winter; storm, stormy weather 8 (0.7) (1.096) (1.89)
χείρ the hand 99 (9.0) (5.786) (10.92)
χειρόγραφος written with the hand, holograph, manuscript 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
χειροτονέω (to stretch out the hand), to vote, elect 4 (0.4) (0.228) (0.02)
χειροτονία a voting 2 (0.2) (0.148) (0.01)
χειρόω master, subdue 2 (0.2) (0.323) (0.49)
χείρων worse, meaner, inferior 3 (0.3) (1.4) (1.07)
Χείρων Cheiron 1 (0.1) (0.076) (0.15) too few
χελώνη a tortoise 3 (0.3) (0.112) (0.04)
χερσόνησος a land-island 1 (0.1) (0.035) (0.11) too few
Χερσόνησος the (Thracian) Chersonese; the Crimea 2 (0.2) (0.075) (0.41)
χέω to pour 1 (0.1) (0.435) (1.53) too few
χήν the tame goose 1 (0.1) (0.149) (0.16) too few
χήρα bereft of a husband, a widow 5 (0.5) (0.17) (0.06)
χῆρος bereaved 2 (0.2) (0.043) (0.04)
χθές yesterday 4 (0.4) (0.122) (0.12)
χθών the earth, ground 2 (0.2) (0.314) (2.08)
χῖδρον unripe wheaten groats 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
χιλίαρχος the commander of a thousand men, a chiliarch 1 (0.1) (0.155) (0.73) too few
χιλιάς the number one thousand, a thousand 16 (1.5) (0.294) (0.16)
χίλιοι a thousand 2 (0.2) (0.486) (1.95)
Χίλων Chilo 2 (0.2) (0.01) (0.03)
Χίος Chios (island) 9 (0.8) (0.181) (0.98)
Χῖος Chian (inhabitant of Chios) 4 (0.4) (0.256) (0.9)
χιών snow 2 (0.2) (0.387) (0.49)
χλαμύς a short mantle 6 (0.5) (0.058) (0.07)
χλανίδιον a woman's mantle 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
χλιαρός warm, lukewarm 1 (0.1) (0.141) (0.01) too few
χλοώδης grass-green, greenish-yellow, pale 4 (0.4) (0.003) (0.0) too few
χοῖρος a young pig, porker 1 (0.1) (0.112) (0.04) too few
χολή gall, bile 2 (0.2) (0.855) (0.04)
χορηγέω to lead a chorus 1 (0.1) (0.205) (0.21) too few
χορηγία office or λῃτουργία of a χορηγός 1 (0.1) (0.179) (0.69) too few
χορός a round dance 9 (0.8) (0.832) (2.94)
χόρτος a feeding-place; fodder 3 (0.3) (0.138) (0.07)
χοῦς measure of capacity 7 (0.6) (0.238) (0.16)
χοῦς2 earth, dust, dirt 5 (0.5) (0.132) (0.15)
χόω to throw 4 (0.4) (0.146) (0.32)
χράομαι use, experience 19 (1.7) (5.93) (6.1)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 3 (0.3) (3.114) (2.65)
χράω to fall upon, attack, assail 21 (1.9) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 9 (0.8) (5.448) (5.3)
χρεία use, advantage, service 3 (0.3) (2.117) (2.12)
χρέος that which one needs must pay, an obligation, debt 4 (0.4) (0.181) (0.4)
χρεώ want, need; 1 (0.1) (0.055) (0.41) too few
χρή it is fated, necessary 8 (0.7) (6.22) (4.12)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 12 (1.1) (2.488) (5.04)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 12 (1.1) (0.29) (0.3)
χρῆσις a using, employment, use 17 (1.5) (0.787) (0.08)
χρησμός the answer of an oracle, oracular response, oracle 7 (0.6) (0.381) (0.43)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 2 (0.2) (0.984) (0.97)
χρῖσμα anything smeared on 2 (0.2) (0.043) (0.0) too few
Χριστιανός Christian 47 (4.3) (0.531) (0.0) too few
χριστός to be rubbed on 11 (1.0) (0.427) (0.11)
Χριστός the anointed one, Christ 289 (26.3) (5.404) (0.04)
χρίω to touch on the surface: to rub 8 (0.7) (0.184) (0.21)
χροιά the surface of a body, the skin; the body 4 (0.4) (0.479) (0.14)
χρονικός of or concerning time, temporal 1 (0.1) (0.064) (0.0) too few
χρόνος time 135 (12.3) (11.109) (9.36)
χρονόω make temporal 1 (0.1) (0.025) (0.01) too few
χρύσεος golden, of gold, decked 42 (3.8) (1.072) (2.49)
Χρύση Chryse 3 (0.3) (0.014) (0.04)
Χρύσης Chryses 3 (0.3) (0.024) (0.06)
χρυσίον a piece of gold 8 (0.7) (0.361) (0.24)
χρυσορόης with streams of gold 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
χρυσός gold 6 (0.5) (0.812) (1.49)
χρῶμα the surface, skin: the colour of the skin, the complexion 1 (0.1) (1.802) (0.18) too few
χρώς the surface of the body, the skin 4 (0.4) (0.258) (1.01)
χύδην in floods 1 (0.1) (0.028) (0.03) too few
χύσις a flood, stream 1 (0.1) (0.049) (0.03) too few
χωλεύω to be or become lame 1 (0.1) (0.014) (0.02) too few
χώρα land 74 (6.7) (3.587) (8.1)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 5 (0.5) (1.544) (1.98)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 8 (0.7) (1.352) (0.58)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 9 (0.8) (1.776) (2.8)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 4 (0.4) (2.405) (1.71)
χωρισμός separation 2 (0.2) (0.05) (0.02)
χωστός made by earth thrown up 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
ψαλμός a twitching 18 (1.6) (0.212) (0.01)
ψαλτήριον stringed instrument, psaltery, harp 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
ψευδής lying, false 1 (0.1) (1.919) (0.44) too few
ψευδοκύων a sham Cynic 1 (0.1) (0.144) (0.31) too few
ψευδολογία a false speech, falsehood 1 (0.1) (0.021) (0.02) too few
ψευδομαρτυρία false witness statement 1 (0.1) (0.02) (0.0) too few
ψευδομαρτύριον bearing false witness (LSJ ψευδομαρτυρίου) 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ψευδομαρτυρίου for false witness 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ψευδοπροφήτης false, lying prophet 10 (0.9) (0.078) (0.0) too few
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 4 (0.4) (1.616) (0.53)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 7 (0.6) (0.935) (0.99)
ψηφίζω (mid.) to vote; (act.) to count with pebbles 6 (0.5) (0.397) (0.74)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 3 (0.3) (0.518) (0.36)
ψηφοφορία vote by ballot 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 4 (0.4) (0.509) (0.69)
ψυχή breath, soul 50 (4.6) (11.437) (4.29)
ψῦχος cold 4 (0.4) (0.402) (0.16)
ψύχω to breathe, blow 1 (0.1) (0.574) (0.06) too few
O! oh! 39 (3.6) (6.146) (14.88)
Dor., hither 1 (0.1) (0.095) (0.0) too few
ὧδε in this wise, so, thus 13 (1.2) (1.85) (3.4)
ᾠδή a song, lay, ode 3 (0.3) (0.347) (0.2)
ᾠδός a singer 3 (0.3) (0.014) (0.0) too few
Ὠκεανός Oceanus 3 (0.3) (0.221) (0.61)
ὠμός raw, crude 2 (0.2) (0.429) (0.27)
ὦμος shoulder (with the upper arm) 3 (0.3) (0.563) (1.63)
ὦνος sales price 1 (0.1) (0.011) (0.07) too few
ᾠόν egg 1 (0.1) (0.572) (0.12) too few
ὠόπ avast! (command to rowers) 5 (0.5) (0.02) (0.04)
ὥρα [sacrificial victim] 42 (3.8) (2.015) (1.75)
ὥρα2 time, season, climate 42 (3.8) (2.188) (1.79)
Ὧραι the Hours, keepers of heaven's cloudgate 1 (0.1) (0.065) (0.05) too few
ὡραῖος produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) 2 (0.2) (0.236) (0.21)
Ὠρεός Oreus 1 (0.1) (0.007) (0.03) too few
Ὠρίων Orion 2 (0.2) (0.062) (0.1)
ὧρος a year 1 (0.1) (0.058) (0.11) too few
Ὧρος Horus, Egyptian god 2 (0.2) (0.013) (0.01)
ὡς as, how 478 (43.5) (68.814) (63.16)
ὡσανεί as if, as it were 7 (0.6) (0.153) (0.15)
ὡσαύτως in like manner, just so 12 (1.1) (1.656) (0.46)
ὡσεί just as if, as though 9 (0.8) (0.276) (0.04)
ὥσπερ just as if, even as 34 (3.1) (13.207) (6.63)
ὥστε so that 51 (4.6) (10.717) (9.47)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 3 (0.3) (0.617) (0.93)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 1 (0.1) (1.137) (1.18) too few
ὠφέλιμος useful, advantageous, beneficial 2 (0.2) (0.487) (0.44)
ὤψ the eye, face 1 (0.1) (0.02) (0.04) too few

PAGINATE