Chronicon Paschale, Chronicon Paschale

Word List

urn:cts:greekLit:tlg2371.tlg001.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 87 of 260 SHOW ALL
1721–1740 of 5,194 lemmas; 109,774 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 5 (0.5) (0.712) (1.78)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 4 (0.4) (0.827) (1.95)
ἐπείσακτος brought in besides: brought in from abroad, imported, alien, foreign 1 (0.1) (0.025) (0.01) too few
ἐπεισέρχομαι to come in besides 1 (0.1) (0.04) (0.09) too few
ἔπειτα then, next 7 (0.6) (2.603) (7.5)
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 3 (0.3) (0.297) (0.08)
ἐπεκτείνω to extend 1 (0.1) (0.047) (0.04) too few
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 20 (1.8) (0.876) (1.74)
ἐπερωτάω to inquire of, question, consult 11 (1.0) (0.209) (0.35)
ἐπευφημέω to shout assent 2 (0.2) (0.019) (0.05)
ἐπεύχομαι to pray 1 (0.1) (0.073) (0.29) too few
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 3 (0.3) (0.782) (1.0)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 725 (66.0) (64.142) (59.77)
ἐπιβαίνω to go upon 9 (0.8) (0.555) (1.14)
ἐπιβάλλω to throw 3 (0.3) (0.749) (1.78)
ἐπίβασις a stepping upon, approaching: a means of approach, access 2 (0.2) (0.027) (0.03)
ἐπιβλέπω to look upon, look attentively 3 (0.3) (0.097) (0.01)
ἐπιβουλεύω to plot against 5 (0.5) (0.494) (0.82)
ἐπιβουλή a plan against 5 (0.5) (0.402) (0.29)
ἐπίβουλος plotting against 1 (0.1) (0.105) (0.02) too few

page 87 of 260 SHOW ALL