Chronicon Paschale, Chronicon Paschale

Word List

urn:cts:greekLit:tlg2371.tlg001.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 16 of 260 SHOW ALL
301–320 of 5,194 lemmas; 109,774 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ἀναθεματίζω to devote 3 (0.3) (0.018) (0.0) too few
ἀναιδής shameless 1 (0.1) (0.104) (0.18) too few
ἀναίμακτος unstained with blood 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
ἀναίρεσις a taking up 4 (0.4) (0.296) (0.13)
ἀναιρέω to take up; to destroy 87 (7.9) (3.379) (1.22)
ἀναίρω to lift up 3 (0.3) (0.55) (0.08)
ἀναίσθητος insensate, unfeeling 1 (0.1) (0.326) (0.04) too few
ἀνακαλέω call on, invoke; call back, recall 4 (0.4) (0.222) (0.38)
ἀνακάμπτω to bend back 2 (0.2) (0.134) (0.1)
ἀνάκειμαι to be laid up 1 (0.1) (0.243) (0.18) too few
ἀνάκλησις a calling on, invocation 1 (0.1) (0.02) (0.01) too few
ἀνακομίζω to carry up 1 (0.1) (0.087) (0.24) too few
ἀνακράζω to cry out, lift up the voice 1 (0.1) (0.058) (0.1) too few
ἀνακρίνω to examine closely, to question, interrogate 1 (0.1) (0.108) (0.1) too few
ἀνακτάομαι to regain for oneself, get back again, recover 1 (0.1) (0.111) (0.18) too few
ἀνακυκλέω to turn round again 3 (0.3) (0.013) (0.0) too few
ἀνακυκλόω to revolve 3 (0.3) (0.003) (0.0) too few
ἀνακύπτω to lift up the head 1 (0.1) (0.036) (0.05) too few
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 11 (1.0) (1.23) (1.34)
ἀναλέγω to pick up, gather up 1 (0.1) (0.039) (0.04) too few

page 16 of 260 SHOW ALL