5,194 lemmas;
109,774 tokens
word | shortdef | count (freq.) | corpus | core | log ratio | |
---|---|---|---|---|---|---|
ὤψ | the eye, face | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.04) | too few |
ὠφέλιμος | useful, advantageous, beneficial | 2 | (0.2) | (0.487) | (0.44) | |
ὠφελέω | to help, aid, assist, to be of use | 1 | (0.1) | (1.137) | (1.18) | too few |
ὠφέλεια | help, aid, succour, assistance | 3 | (0.3) | (0.617) | (0.93) | |
ὥστε | so that | 51 | (4.6) | (10.717) | (9.47) | |
ὥσπερ | just as if, even as | 34 | (3.1) | (13.207) | (6.63) | |
ὡσεί | just as if, as though | 9 | (0.8) | (0.276) | (0.04) | |
ὡσαύτως | in like manner, just so | 12 | (1.1) | (1.656) | (0.46) | |
ὡσανεί | as if, as it were | 7 | (0.6) | (0.153) | (0.15) | |
ὡς | as, how | 478 | (43.5) | (68.814) | (63.16) | |
Ὧρος | Horus, Egyptian god | 2 | (0.2) | (0.013) | (0.01) | |
ὧρος | a year | 1 | (0.1) | (0.058) | (0.11) | too few |
Ὠρίων | Orion | 2 | (0.2) | (0.062) | (0.1) | |
Ὠρεός | Oreus | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.03) | too few |
ὡραῖος | produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) | 2 | (0.2) | (0.236) | (0.21) | |
Ὧραι | the Hours, keepers of heaven's cloudgate | 1 | (0.1) | (0.065) | (0.05) | too few |
ὥρα2 | time, season, climate | 42 | (3.8) | (2.188) | (1.79) | |
ὥρα | [sacrificial victim] | 42 | (3.8) | (2.015) | (1.75) | |
ὠόπ | avast! (command to rowers) | 5 | (0.5) | (0.02) | (0.04) | |
ᾠόν | egg | 1 | (0.1) | (0.572) | (0.12) | too few |
ὦνος | sales price | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.07) | too few |
ὦμος | shoulder (with the upper arm) | 3 | (0.3) | (0.563) | (1.63) | |
ὠμός | raw, crude | 2 | (0.2) | (0.429) | (0.27) | |
Ὠκεανός | Oceanus | 3 | (0.3) | (0.221) | (0.61) | |
ᾠδός | a singer | 3 | (0.3) | (0.014) | (0.0) | too few |
ᾠδή | a song, lay, ode | 3 | (0.3) | (0.347) | (0.2) | |
ὧδε | in this wise, so, thus | 13 | (1.2) | (1.85) | (3.4) | |
ὧ | Dor., hither | 1 | (0.1) | (0.095) | (0.0) | too few |
ὦ | O! oh! | 39 | (3.6) | (6.146) | (14.88) | |
ψύχω | to breathe, blow | 1 | (0.1) | (0.574) | (0.06) | too few |
ψῦχος | cold | 4 | (0.4) | (0.402) | (0.16) | |
ψυχή | breath, soul | 50 | (4.6) | (11.437) | (4.29) | |
ψιλός | bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops | 4 | (0.4) | (0.509) | (0.69) | |
ψηφοφορία | vote by ballot | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.0) | too few |
ψῆφος | a small stone, a pebble; vote | 3 | (0.3) | (0.518) | (0.36) | |
ψηφίζω | (mid.) to vote; (act.) to count with pebbles | 6 | (0.5) | (0.397) | (0.74) | |
ψεύδω | to cheat by lies, beguile | 7 | (0.6) | (0.935) | (0.99) | |
ψεῦδος | a falsehood, untruth, lie | 4 | (0.4) | (1.616) | (0.53) | |
ψευδοπροφήτης | false, lying prophet | 10 | (0.9) | (0.078) | (0.0) | too few |
ψευδομαρτυρίου | for false witness | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
ψευδομαρτύριον | bearing false witness (LSJ ψευδομαρτυρίου) | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
ψευδομαρτυρία | false witness statement | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.0) | too few |
ψευδολογία | a false speech, falsehood | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.02) | too few |
ψευδοκύων | a sham Cynic | 1 | (0.1) | (0.144) | (0.31) | too few |
ψευδής | lying, false | 1 | (0.1) | (1.919) | (0.44) | too few |
ψαλτήριον | stringed instrument, psaltery, harp | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.0) | too few |
ψαλμός | a twitching | 18 | (1.6) | (0.212) | (0.01) | |
χωστός | made by earth thrown up | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
χωρισμός | separation | 2 | (0.2) | (0.05) | (0.02) | |
χωρίς | separately, asunder, apart, by oneself | 4 | (0.4) | (2.405) | (1.71) | |
χωρίον | a particular place, a place, spot, district | 9 | (0.8) | (1.776) | (2.8) | |
χωρίζω | to separate, part, sever, divide | 8 | (0.7) | (1.352) | (0.58) | |
χωρέω | give way, draw back, retire, withdraw | 5 | (0.5) | (1.544) | (1.98) | |
χώρα | land | 74 | (6.7) | (3.587) | (8.1) | |
χωλεύω | to be or become lame | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.02) | too few |
χύσις | a flood, stream | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.03) | too few |
χύδην | in floods | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.03) | too few |
χρώς | the surface of the body, the skin | 4 | (0.4) | (0.258) | (1.01) | |
χρῶμα | the surface, skin: the colour of the skin, the complexion | 1 | (0.1) | (1.802) | (0.18) | too few |
χρυσός | gold | 6 | (0.5) | (0.812) | (1.49) | |
χρυσορόης | with streams of gold | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
χρυσίον | a piece of gold | 8 | (0.7) | (0.361) | (0.24) | |
Χρύσης | Chryses | 3 | (0.3) | (0.024) | (0.06) | |
Χρύση | Chryse | 3 | (0.3) | (0.014) | (0.04) | |
χρύσεος | golden, of gold, decked | 42 | (3.8) | (1.072) | (2.49) | |
χρονόω | make temporal | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.01) | too few |
χρόνος | time | 135 | (12.3) | (11.109) | (9.36) | |
χρονικός | of or concerning time, temporal | 1 | (0.1) | (0.064) | (0.0) | too few |
χροιά | the surface of a body, the skin; the body | 4 | (0.4) | (0.479) | (0.14) | |
χρίω | to touch on the surface: to rub | 8 | (0.7) | (0.184) | (0.21) | |
Χριστός | the anointed one, Christ | 289 | (26.3) | (5.404) | (0.04) | |
χριστός | to be rubbed on | 11 | (1.0) | (0.427) | (0.11) | |
Χριστιανός | Christian | 47 | (4.3) | (0.531) | (0.0) | too few |
χρῖσμα | anything smeared on | 2 | (0.2) | (0.043) | (0.0) | too few |
χρηστός | useful, good of its kind, serviceable | 2 | (0.2) | (0.984) | (0.97) | |
χρησμός | the answer of an oracle, oracular response, oracle | 7 | (0.6) | (0.381) | (0.43) | |
χρῆσις | a using, employment, use | 17 | (1.5) | (0.787) | (0.08) | |
χρηματίζω | to negotiate, transact business, have dealings | 12 | (1.1) | (0.29) | (0.3) | |
χρῆμα | thing, (pl.) goods, property, money | 12 | (1.1) | (2.488) | (5.04) | |
χρή | it is fated, necessary | 8 | (0.7) | (6.22) | (4.12) | |
χρεώ | want, need; | 1 | (0.1) | (0.055) | (0.41) | too few |
χρέος | that which one needs must pay, an obligation, debt | 4 | (0.4) | (0.181) | (0.4) | |
χρεία | use, advantage, service | 3 | (0.3) | (2.117) | (2.12) | |
χράω2 | proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend | 9 | (0.8) | (5.448) | (5.3) | |
χράω | to fall upon, attack, assail | 21 | (1.9) | (5.601) | (4.92) | |
χραύω | to scrape, graze, wound slightly | 3 | (0.3) | (3.114) | (2.65) | |
χράομαι | use, experience | 19 | (1.7) | (5.93) | (6.1) | |
χόω | to throw | 4 | (0.4) | (0.146) | (0.32) | |
χοῦς2 | earth, dust, dirt | 5 | (0.5) | (0.132) | (0.15) | |
χοῦς | measure of capacity | 7 | (0.6) | (0.238) | (0.16) | |
χόρτος | a feeding-place; fodder | 3 | (0.3) | (0.138) | (0.07) | |
χορός | a round dance | 9 | (0.8) | (0.832) | (2.94) | |
χορηγία | office or λῃτουργία of a χορηγός | 1 | (0.1) | (0.179) | (0.69) | too few |
χορηγέω | to lead a chorus | 1 | (0.1) | (0.205) | (0.21) | too few |
χολή | gall, bile | 2 | (0.2) | (0.855) | (0.04) | |
χοῖρος | a young pig, porker | 1 | (0.1) | (0.112) | (0.04) | too few |
χλοώδης | grass-green, greenish-yellow, pale | 4 | (0.4) | (0.003) | (0.0) | too few |
χλιαρός | warm, lukewarm | 1 | (0.1) | (0.141) | (0.01) | too few |
χλανίδιον | a woman's mantle | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
χλαμύς | a short mantle | 6 | (0.5) | (0.058) | (0.07) | |
χιών | snow | 2 | (0.2) | (0.387) | (0.49) | |
Χῖος | Chian (inhabitant of Chios) | 4 | (0.4) | (0.256) | (0.9) | |
Χίος | Chios (island) | 9 | (0.8) | (0.181) | (0.98) | |
Χίλων | Chilo | 2 | (0.2) | (0.01) | (0.03) | |
χίλιοι | a thousand | 2 | (0.2) | (0.486) | (1.95) | |
χιλιάς | the number one thousand, a thousand | 16 | (1.5) | (0.294) | (0.16) | |
χιλίαρχος | the commander of a thousand men, a chiliarch | 1 | (0.1) | (0.155) | (0.73) | too few |
χῖδρον | unripe wheaten groats | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
χθών | the earth, ground | 2 | (0.2) | (0.314) | (2.08) | |
χθές | yesterday | 4 | (0.4) | (0.122) | (0.12) | |
χῆρος | bereaved | 2 | (0.2) | (0.043) | (0.04) | |
χήρα | bereft of a husband, a widow | 5 | (0.5) | (0.17) | (0.06) | |
χήν | the tame goose | 1 | (0.1) | (0.149) | (0.16) | too few |
χέω | to pour | 1 | (0.1) | (0.435) | (1.53) | too few |
Χερσόνησος | the (Thracian) Chersonese; the Crimea | 2 | (0.2) | (0.075) | (0.41) | |
χερσόνησος | a land-island | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.11) | too few |
χελώνη | a tortoise | 3 | (0.3) | (0.112) | (0.04) | |
Χείρων | Cheiron | 1 | (0.1) | (0.076) | (0.15) | too few |
χείρων | worse, meaner, inferior | 3 | (0.3) | (1.4) | (1.07) | |
χειρόω | master, subdue | 2 | (0.2) | (0.323) | (0.49) | |
χειροτονία | a voting | 2 | (0.2) | (0.148) | (0.01) | |
χειροτονέω | (to stretch out the hand), to vote, elect | 4 | (0.4) | (0.228) | (0.02) | |
χειρόγραφος | written with the hand, holograph, manuscript | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.01) | too few |
χείρ | the hand | 99 | (9.0) | (5.786) | (10.92) | |
χειμών | winter; storm, stormy weather | 8 | (0.7) | (1.096) | (1.89) | |
χειμερινός | of or in winter, wintry; stormy | 3 | (0.3) | (0.139) | (0.15) | |
χειμάρροος | winter-flowing, swollen by rain and melted snow | 2 | (0.2) | (0.111) | (0.12) | |
χεῖλος | lip | 6 | (0.5) | (0.395) | (0.41) | |
χαυνότης | porousness, sponginess | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.0) | too few |
χαριτόω | to shew grace to | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.0) | too few |
χάρισμα | a grace, favour: a free gift, gift of God's grace | 3 | (0.3) | (0.289) | (0.0) | too few |
χάρις | gratitude, favor, grace, charm | 31 | (2.8) | (3.66) | (3.87) | |
χάριν | for the sake of, because of (postposition + gen.) | 1 | (0.1) | (0.28) | (0.75) | too few |
χαρίζω | to do a favor, to oblige, to please | 7 | (0.6) | (0.845) | (1.03) | |
χάραξ | a pointed stake | 1 | (0.1) | (0.242) | (1.06) | too few |
χαρακτήρ | a mark engraved | 6 | (0.5) | (0.319) | (0.05) | |
χαρά | joy, delight | 7 | (0.6) | (0.368) | (0.19) | |
Χαναναῖος | a Canaanite | 10 | (0.9) | (0.095) | (0.0) | too few |
χαμαί | on the earth, on the ground | 3 | (0.3) | (0.139) | (0.58) | |
Χάλυψ | one of the nation of the Chalybes | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.08) | too few |
χαλκόω | to make in bronze | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.05) | too few |
χαλκοῦς | a copper coin | 17 | (1.5) | (0.971) | (2.29) | |
χαλκούργημα | work of bronze | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
χαλκός | copper | 8 | (0.7) | (0.86) | (1.99) | |
χαλκηδών | chalcedony | 3 | (0.3) | (0.014) | (0.0) | too few |
χαλκεύς | a worker in copper, a smith | 1 | (0.1) | (0.097) | (0.17) | too few |
χάλκεος | of copper | 16 | (1.5) | (0.603) | (1.59) | |
χαλεπός | hard to bear, painful; difficult | 3 | (0.3) | (1.723) | (2.13) | |
Χαλδαῖος | a Chaldaean | 37 | (3.4) | (0.155) | (0.08) | |
χαλάω | to slacken, loosen | 2 | (0.2) | (0.188) | (0.11) | |
χάλαζα | hail | 4 | (0.4) | (0.153) | (0.08) | |
χαίρω | to rejoice, be glad, be delighted | 12 | (1.1) | (1.525) | (2.46) | |
φωτίζω | to enlighten, illuminate: to instruct, teach | 4 | (0.4) | (0.166) | (0.04) | |
φωτεινός | shining, bright | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
φωστήρ | that which gives light, an illuminator | 2 | (0.2) | (0.023) | (0.0) | too few |
φώς | a man | 11 | (1.0) | (0.967) | (1.32) | |
φωνή | a sound, tone | 60 | (5.5) | (3.591) | (1.48) | |
φωνέω | to produce a sound | 4 | (0.4) | (0.617) | (1.7) | |
φωλεύω | to lurk in a hole | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.0) | too few |
Φωκίς | Phocis | 1 | (0.1) | (0.045) | (0.13) | too few |
φώκη | a seal | 3 | (0.3) | (0.063) | (0.06) | |
Φώκαια | Phocaea | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.15) | too few |
φύω | to bring forth, produce, put forth | 4 | (0.4) | (3.181) | (2.51) | |
φυτός | shaped by nature, without art | 2 | (0.2) | (0.683) | (0.1) | |
φυτόν | that which has grown, a plant, tree | 2 | (0.2) | (0.982) | (0.23) | |
φυτεύω | to plant | 4 | (0.4) | (0.206) | (0.34) | |
φύσις | the nature, natural qualities, powers, constitution, condition | 151 | (13.8) | (15.198) | (3.78) | |
φυσικός | natural, native | 5 | (0.5) | (3.328) | (0.1) | |
φυσιάω | to blow, puff, breathe hard, pant | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.06) | too few |
φυσάω | to puff | 1 | (0.1) | (0.117) | (0.17) | too few |
φῦσα | a pair of bellows, bellows | 21 | (1.9) | (0.184) | (0.07) | |
φυράω | to mix | 2 | (0.2) | (0.048) | (0.02) | |
φύραμα | that which is mixed | 1 | (0.1) | (0.041) | (0.0) | too few |
φῦλον | a race, tribe, class | 3 | (0.3) | (0.146) | (0.43) | |
φύλλον | a leaf; | 1 | (0.1) | (0.521) | (0.37) | too few |
Φυλή | Phyle | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.0) | too few |
φυλή | a race, a tribe | 74 | (6.7) | (0.846) | (0.22) | |
φυλάσσω | to keep watch and ward, keep guard | 42 | (3.8) | (2.518) | (2.71) | |
φύλαξ | a watcher, guard, sentinel | 1 | (0.1) | (0.431) | (1.27) | too few |
φυλακός | guard | 1 | (0.1) | (0.077) | (0.41) | too few |
φυλακή | a watching | 7 | (0.6) | (0.687) | (1.97) | |
φυλακεύς | watching | 2 | (0.2) | (0.072) | (0.16) | |
φυλάζω | to divide into tribes | 15 | (1.4) | (0.498) | (0.44) | |
φυγή | flight | 3 | (0.3) | (0.734) | (1.17) | |
φυγάς | one who flees, exile, fugitive | 1 | (0.1) | (0.222) | (0.82) | too few |
φυγαδεύω | to drive from a country, banish | 2 | (0.2) | (0.049) | (0.08) | |
Φρύξ | a Phrygian | 4 | (0.4) | (0.159) | (0.27) | |
φρύγω | to roast | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.03) | too few |
Φρύγιος | Phrygian, of, from Phrygia | 2 | (0.2) | (0.065) | (0.15) | |
Φρυγία | Phrygia | 6 | (0.5) | (0.137) | (0.15) | |
φρούριον | a watch-post, garrisoned fort, citadel | 1 | (0.1) | (0.254) | (0.32) | too few |
φρουρέω | to keep watch | 1 | (0.1) | (0.225) | (0.42) | too few |
φρουρά | a looking out, watch, guard | 2 | (0.2) | (0.295) | (0.5) | |
φροντίς | thought, care, heed, attention | 2 | (0.2) | (0.486) | (0.22) | |
φροντίζω | to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed | 2 | (0.2) | (0.508) | (0.56) | |
φρόνις | prudence, wisdom | 1 | (0.1) | (0.109) | (0.04) | too few |
φρόνιμος | in one's right mind, in one's senses | 2 | (0.2) | (0.543) | (0.38) | |
φρόνησις | thought, practical wisdom, purpose | 3 | (0.3) | (0.86) | (0.15) | |
φρόνημα | one's mind, spirit | 1 | (0.1) | (0.433) | (0.41) | too few |
φρονέω | to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent | 28 | (2.6) | (1.523) | (2.38) | |
φρίσσω | to be rough; bristle; shudder | 2 | (0.2) | (0.1) | (0.21) | |
φρέαρ | a well | 2 | (0.2) | (0.199) | (0.11) | |
φράσις | speech; enunciation | 1 | (0.1) | (0.082) | (0.03) | too few |
φράζω | to point out, shew, indicate | 2 | (0.2) | (0.655) | (2.83) | |
φόρος | tribute, payment | 14 | (1.3) | (0.271) | (0.63) | |
φορός | bringing on one's way, forwarding | 3 | (0.3) | (0.069) | (0.02) | |
φορμός | a basket for carrying | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.03) | too few |
φορέω | to bear | 22 | (2.0) | (0.303) | (1.06) | |
φόνος | murder, homicide, slaughter | 8 | (0.7) | (0.724) | (1.36) | |
φονεύω | to murder, kill, slay | 30 | (2.7) | (0.352) | (0.54) | |
φονεύς | a murderer, slayer, homicide | 2 | (0.2) | (0.092) | (0.25) | |
φοιτάω | to go to and fro, up and down, to stalk | 1 | (0.1) | (0.319) | (0.66) | too few |
Φοῖνιξ | a Phoenician | 15 | (1.4) | (0.476) | (1.33) | |
φοῖνιξ | a purple-red, purple; date palm | 1 | (0.1) | (0.165) | (0.23) | too few |
Φοινίκη | Phoenicia | 8 | (0.7) | (0.18) | (0.32) | |
Φοῖβος | Phoebus | 1 | (0.1) | (0.097) | (0.82) | too few |
Φοίβη | Phoebe | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.04) | too few |
φόβος | fear, panic, flight | 15 | (1.4) | (1.426) | (2.23) | |
φοβέω | to put to flight, to terrify; mid. to fear | 17 | (1.5) | (1.343) | (2.27) | |
φοβερός | fearful | 9 | (0.8) | (0.492) | (0.58) | |
φλόξ | a flame | 5 | (0.5) | (0.469) | (0.46) | |
φλιά | the doorposts, jambs | 4 | (0.4) | (0.021) | (0.03) | |
φλέγω | to burn, burn up | 3 | (0.3) | (0.065) | (0.18) | |
Φλαμινῖνος | Flamininus | 6 | (0.5) | (0.012) | (0.0) | too few |
Φλάκκος | Flaccus | 22 | (2.0) | (0.055) | (0.0) | too few |
Φίλων | Philo | 7 | (0.6) | (0.084) | (0.07) | |
φιλότιμος | loving honour, covetous of honour, ambitious, emulous | 7 | (0.6) | (0.217) | (0.47) | |
φιλοτιμία | the character of the φιλότιμος, love of distinction, ambition | 1 | (0.1) | (0.246) | (0.45) | too few |
φιλοτιμέομαι | to be ambitious | 1 | (0.1) | (0.134) | (0.13) | too few |
φιλόσοφος | a lover of wisdom | 20 | (1.8) | (1.741) | (0.58) | |
φιλοσοφέω | to love knowledge, pursue it, philosophise | 4 | (0.4) | (0.423) | (0.15) | |
φῖλος | [> φιλία friendship] | 3 | (0.3) | (0.22) | (0.48) | |
φίλος | friend; loved, beloved, dear | 11 | (1.0) | (4.36) | (12.78) | |
Φιλοπάτωρ | Philopator | 3 | (0.3) | (0.017) | (0.09) | |
Φιλόξενος | Philoxenus | 3 | (0.3) | (0.065) | (0.03) | |
φιλονικία | love of victory, rivalry, contentiousness | 3 | (0.3) | (0.183) | (0.16) | |
φιλονικέω | to be fond of victory, engage in rivalry, be contentious | 2 | (0.2) | (0.093) | (0.1) | |
φιλομήτωρ | loving one's mother | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.0) | too few |
φιλόλογος | fond of speaking | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.01) | too few |
φιλόδοξος | loving honour | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.05) | too few |
Φίλιππος | Philip, Philippus | 35 | (3.2) | (1.035) | (4.11) | |
φίλιος | friendly, of friendship; dear, beloved | 2 | (0.2) | (0.35) | (0.46) | |
φιλικός | friendly, mark of friendship | 1 | (0.1) | (0.064) | (0.05) | too few |
φιλία | friendly love, affection, friendship | 4 | (0.4) | (1.063) | (1.44) | |
φιλέω | to love, regard with affection | 4 | (0.4) | (1.242) | (2.43) | |
φιλαρχία | love of rule, lust of power | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.07) | too few |
φιλάνθρωπος | loving mankind, humane, benevolent, kindly | 4 | (0.4) | (0.352) | (0.76) | |
φιλανθρωπία | humanity, benevolence, kindliness | 6 | (0.5) | (0.361) | (0.23) | |
φιλάδελφος | loving one's brother | 2 | (0.2) | (0.037) | (0.01) | |
φιάλη | a broad, flat vessel, a bowl | 1 | (0.1) | (0.198) | (0.29) | too few |
φθορά | destruction, ruin, perdition | 8 | (0.7) | (1.418) | (0.14) | |
φθόνος | ill-will, envy, jealousy | 6 | (0.5) | (0.458) | (0.38) | |
φθονέω | to bear ill-will | 1 | (0.1) | (0.261) | (0.5) | too few |
φθείρω | to ruin, waste, spoil, destroy | 7 | (0.6) | (1.783) | (0.71) | |
φθέγγομαι | to utter a sound | 4 | (0.4) | (0.607) | (0.59) | |
φθάνω | to come or do first, before others | 40 | (3.6) | (1.285) | (0.97) | |
Φῆστος | Festus | 6 | (0.5) | (0.03) | (0.0) | too few |
φῆμις | speech, talk | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.07) | too few |
φημίζω | to utter a voice | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.0) | too few |
φημί | to say, to claim | 123 | (11.2) | (36.921) | (31.35) | |
φήμη | a voice from heaven, a prophetic voice | 1 | (0.1) | (0.305) | (0.66) | too few |
φή | as, just as, like | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.01) | too few |
φεύγω | to flee, take flight, run away | 33 | (3.0) | (2.61) | (5.45) | |
φέρω | to bear | 65 | (5.9) | (8.129) | (10.35) | |
φερνή | dowry | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.04) | too few |
Φερεκύδης | Pherecydes | 2 | (0.2) | (0.042) | (0.0) | too few |
φειδωλός | sparing, thrifty | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.09) | too few |
φείδομαι | to spare | 3 | (0.3) | (0.34) | (0.38) | |
φέγγος | light, splendour, lustre | 4 | (0.4) | (0.097) | (0.17) | |
φαῦλος | slight, indifferent, trivial, common, simple | 2 | (0.2) | (1.387) | (0.76) | |
φάτνη | a manger, crib, feeding-trough | 2 | (0.2) | (0.055) | (0.11) | |
φάσκω | to say, affirm, assert | 9 | (0.8) | (1.561) | (1.51) | |
Φᾶσις | the river Phasis | 1 | (0.1) | (0.063) | (0.2) | too few |
Φάρος | Pharos (island near Alexandria; island in Adriatic (sts. m.)) | 5 | (0.5) | (0.026) | (0.06) | |
φάρμακος | poisoner, sorcerer, magician | 2 | (0.2) | (0.898) | (0.13) | |
φαρμακός | one sacrificed, scapegoat | 2 | (0.2) | (0.768) | (0.13) | |
φαρμάκεια | sorceress | 3 | (0.3) | (0.056) | (0.01) | |
φαρμακεία | the use of drugs, potions, spells | 4 | (0.4) | (0.084) | (0.01) | |
Φαρισαῖος | Pharisaean, Pharisee | 1 | (0.1) | (0.279) | (0.15) | too few |
φάραγξ | a cleft | 2 | (0.2) | (0.133) | (0.1) | |
φάος | light, daylight | 13 | (1.2) | (1.873) | (1.34) | |
φαντασία | imagination, the power by which an object is presented | 4 | (0.4) | (1.42) | (0.26) | |
φανερόω | to make manifest | 4 | (0.4) | (0.21) | (0.14) | |
φανερός | open to sight, visible, manifest, evident | 22 | (2.0) | (2.734) | (1.67) | |
φαίνω | to bring to light, make to appear | 34 | (3.1) | (8.435) | (8.04) | |
φαιδρός | bright, beaming | 4 | (0.4) | (0.117) | (0.07) | |
Φαέθων | Phaethon | 1 | (0.1) | (0.055) | (0.06) | too few |
φάγων | glutton | 5 | (0.5) | (0.021) | (0.04) | |
Φάβιος | Fabius | 12 | (1.1) | (0.136) | (0.27) | |
ὕω | to send rain, to rain | 2 | (0.2) | (0.135) | (0.31) | |
ὕψωσις | a raising high | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
ὑψόω | to lift high, raise up | 5 | (0.5) | (0.121) | (0.04) | |
ὕψος | height | 7 | (0.6) | (0.539) | (0.34) | |
ὕψιστος | highest, loftiest | 20 | (1.8) | (0.213) | (0.05) | |
ὑψηλός | high, lofty, high-raised | 20 | (1.8) | (0.992) | (0.9) | |
ὑφοράω | to look at from below, view with suspicion | 1 | (0.1) | (0.089) | (0.08) | too few |
ὑφίστημι | to place under; mid. to submit, to promise | 4 | (0.4) | (1.068) | (0.71) | |
ὑφάπτω | to set on fire from underneath | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.03) | too few |
ὑφαιρέω | to seize underneath | 1 | (0.1) | (0.085) | (0.14) | too few |
ὕστερος | latter, last | 4 | (0.4) | (1.506) | (1.39) | |
ὕστερον | the afterbirth | 11 | (1.0) | (2.598) | (2.47) | |
ὑστερέω | to be behind, come late | 4 | (0.4) | (0.149) | (0.14) | |
Ὑστάσπης | Hystaspes | 13 | (1.2) | (0.053) | (0.17) | |
ὕσσωπος | hyssop | 1 | (0.1) | (0.072) | (0.01) | too few |
ὗς | wild swine | 16 | (1.5) | (1.845) | (0.91) | |
Ὑρκανός | Hyrcanus | 10 | (0.9) | (0.101) | (0.0) | too few |
Ὑρκάνιος | Hyrcanian | 1 | (0.1) | (0.074) | (0.1) | too few |
ὑποχωρέω | to go back, retire, recoil | 1 | (0.1) | (0.223) | (0.43) | too few |
ὑποχείριος | under the hand, in hand | 1 | (0.1) | (0.109) | (0.54) | too few |
ὑποφέρω | to carry away under | 1 | (0.1) | (0.11) | (0.1) | too few |
ὑπουργία | service rendered | 2 | (0.2) | (0.022) | (0.01) | |
ὕπουλος | festering under the scar | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.03) | too few |
ὑποτίθημι | to place under, to suggest | 1 | (0.1) | (1.68) | (0.55) | too few |
ὑποτελής | subject to pay taxes, taxable, tributary | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.06) | too few |
ὑποτάσσω | to place | 15 | (1.4) | (0.402) | (0.32) | |
ὑπόταξις | subjection, submission | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
ὑπόσχεσις | an undertaking, engagement, promise | 2 | (0.2) | (0.248) | (0.16) | |
ὑποστρέφω | to turn round about, turn back | 20 | (1.8) | (0.295) | (0.22) | |
ὑπόστασις | that which settles at the bottom, sediment | 60 | (5.5) | (0.811) | (0.04) | |
ὑποπτεύω | to be suspicious | 1 | (0.1) | (0.228) | (0.41) | too few |
ὑποπίπτω | to fall under | 3 | (0.3) | (0.212) | (0.19) | |
ὑπονοέω | to think secretly, suspect | 4 | (0.4) | (0.237) | (0.15) | |
ὑπόμνημα | a remembrance, memorial | 3 | (0.3) | (0.577) | (0.35) | |
ὑπομιμνήσκω | to remind | 2 | (0.2) | (0.333) | (0.24) | |
ὑπομένω | to stay behind, survive | 17 | (1.5) | (1.365) | (1.36) | |
ὑπόλοιπος | left behind, staying behind | 1 | (0.1) | (0.25) | (0.24) | too few |
ὑπολείπω | to leave remaining | 9 | (0.8) | (0.545) | (0.64) | |
ὑπολαμβάνω | take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin | 3 | (0.3) | (1.526) | (1.65) | |
ὑπόκρισις | a reply, answer; performance | 1 | (0.1) | (0.085) | (0.08) | too few |
ὑποκρίνω | separate gradually, mid. to answer | 1 | (0.1) | (0.208) | (0.35) | too few |
ὑπόκειμαι | to lie under | 5 | (0.5) | (5.461) | (0.69) | |
ὑποκάτω | below, under | 9 | (0.8) | (0.212) | (0.03) | |
ὑπόθεσις | proposal, subject, supposition | 7 | (0.6) | (1.565) | (0.71) | |
ὑποζύγιον | a beast for the yoke, a beast of burden | 3 | (0.3) | (0.166) | (0.66) | |
ὑπόδημα | sandal, shoe | 2 | (0.2) | (0.281) | (0.15) | |
ὑποδέχομαι | to receive, entertain; to promise | 3 | (0.3) | (0.479) | (0.74) | |
ὑποδείκνυμι | to shew secretly | 6 | (0.5) | (0.514) | (1.04) | |
ὑπόδειγμα | a token, mark | 6 | (0.5) | (0.233) | (0.07) | |
ὑπογράφω | to write under an inscription, subjoin | 3 | (0.3) | (0.222) | (0.13) | |
ὑποβάλλω | to throw, put | 4 | (0.4) | (0.232) | (0.1) | |
ὑπό | from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. | 264 | (24.0) | (26.85) | (24.12) | |
ὕπνος | sleep, slumber | 1 | (0.1) | (1.091) | (1.42) | too few |
ὑπισχνέομαι | to promise | 4 | (0.4) | (0.634) | (1.16) | |
ὑπηρέτης | (an under-rower); a servant | 2 | (0.2) | (0.273) | (0.24) | |
ὑπηρεσία | the body of rowers and sailors, the ship's crew | 2 | (0.2) | (0.146) | (0.1) | |
ὑπήκοος | giving ear, listening to | 3 | (0.3) | (0.345) | (0.52) | |
ὑπήκοον | horned cummin, Hypecoum procumbens | 1 | (0.1) | (0.065) | (0.1) | too few |
ὑπέχω | to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable | 5 | (0.5) | (0.499) | (0.76) | |
ὑπερῷος | being above | 3 | (0.3) | (0.053) | (0.05) | |
ὑπερῷον | the upper part of the house, the upper story | 2 | (0.2) | (0.052) | (0.17) | |
ὑπερφυής | overgrown, enormous | 1 | (0.1) | (0.082) | (0.07) | too few |
ὑπερυψόω | to exalt exceedingly | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
ὑπερτίθημι | to communicate; mid. to surpass, to defer | 1 | (0.1) | (0.107) | (0.29) | too few |
ὑπερουράνιος | above the heavens | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.0) | too few |
ὑπερόριος | over the boundaries | 1 | (0.1) | (0.11) | (0.01) | too few |
ὑπεροράω | to look over, look down upon | 3 | (0.3) | (0.189) | (0.15) | |
ὑπέρογκος | of excessive bulk, swollen to a great size | 2 | (0.2) | (0.038) | (0.0) | too few |
ὑπέρκειμαι | to lie | 1 | (0.1) | (0.175) | (0.12) | too few |
ὑπερισχύω | to be exceedingly strong | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
ὑπέρθεσις | postponement | 5 | (0.5) | (0.034) | (0.05) | |
ὑπερήφανος | overweening, arrogant, haughty | 6 | (0.5) | (0.11) | (0.14) | |
ὑπερηφανία | arrogance, disdain | 6 | (0.5) | (0.057) | (0.06) | |
ὑπερέχω | to hold sth over or above sth; to excel, outdo | 1 | (0.1) | (0.743) | (0.38) | too few |
ὑπερβολικός | hyperbolical, extravagant | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.04) | too few |
ὑπερβολή | a throwing beyond | 3 | (0.3) | (0.845) | (0.76) | |
ὑπέρβασις | crossing; transgression | 2 | (0.2) | (0.009) | (0.02) | |
ὑπερβασία | a transgression of law, trespass | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.08) | too few |
ὑπερβάλλω | to throw over | 2 | (0.2) | (0.763) | (0.8) | |
ὑπερβαίνω | to step over, mount, scale | 4 | (0.4) | (0.393) | (0.49) | |
ὑπερασπίζω | cover with a shield | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
ὑπεράνω | over, above | 2 | (0.2) | (0.09) | (0.01) | |
ὑπεραίρω | to lift | 2 | (0.2) | (0.068) | (0.16) | |
ὑπέρ | over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. | 67 | (6.1) | (6.432) | (8.19) | |
ὑπεναντίος | set over against, meeting | 2 | (0.2) | (0.243) | (1.62) | |
ὕπατος | supremus, the highest, uppermost; Roman consul | 134 | (12.2) | (0.501) | (0.94) | |
ὑπατικός | of consular rank | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.0) | too few |
ὑπάτη | the lowest note | 3 | (0.3) | (0.027) | (0.01) | |
ὑπατεύω | to be consul | 1 | (0.1) | (0.056) | (0.0) | too few |
ὑπατεία | the office or rank of consul, ὕπατος | 21 | (1.9) | (0.11) | (0.0) | too few |
ὑπάρχω | to begin; to exist | 47 | (4.3) | (13.407) | (5.2) | |
ὕπαρξις | existence, reality | 1 | (0.1) | (0.297) | (0.04) | too few |
ὑπαντάω | to come | 5 | (0.5) | (0.163) | (0.05) | |
ὑπακούω | to listen, hearken, give ear | 2 | (0.2) | (0.475) | (0.51) | |
ὑπαίτιος | under accusation, called to account, responsible | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.01) | too few |
ὑπάγω | to lead | 2 | (0.2) | (0.426) | (0.47) | |
ὑμός | your | 149 | (13.6) | (6.015) | (5.65) | |
ὕμνος | a hymn, festive song | 8 | (0.7) | (0.392) | (0.49) | |
ὑμνέω | to sing, laud, sing of | 7 | (0.6) | (0.284) | (0.26) | |
ὑμέτερος | your, yours | 13 | (1.2) | (0.709) | (1.21) | |
ὕλη | wood, material | 3 | (0.3) | (5.5) | (0.94) | |
υἱόω | make into a son | 23 | (2.1) | (0.483) | (0.01) | |
υἱός | a son | 513 | (46.7) | (7.898) | (7.64) | |
υἱοθεσία | adoption as a son | 2 | (0.2) | (0.094) | (0.0) | too few |
ὑετός | rain | 4 | (0.4) | (0.26) | (0.04) | |
ὕδωρ | water | 70 | (6.4) | (7.043) | (3.14) | |
ὑδροφόρος | carrying water | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | too few |
ὑδρία | a water-pot, pitcher, urn | 2 | (0.2) | (0.059) | (0.05) | |
ὑδρεύω | to draw, fetch | 2 | (0.2) | (0.022) | (0.07) | |
ὑγιής | sound, healthy, hearty, sound in | 2 | (0.2) | (0.77) | (0.37) | |
ὑγιαίνω | to be sound, healthy | 1 | (0.1) | (0.82) | (0.13) | too few |
ὑγιάζω | make healthy, sound; mid. become healthy | 2 | (0.2) | (0.069) | (0.01) | |
ὕβρις | wantonness, wanton violence | 10 | (0.9) | (0.649) | (0.91) | |
ὑβρίζω | to wax wanton, run riot | 3 | (0.3) | (0.431) | (0.49) | |
τώς | so, in this wise | 3 | (0.3) | (0.126) | (0.13) | |
τῷ | therefore, in this wise, thereupon | 705 | (64.2) | (55.077) | (29.07) | |
τύχη | (good) fortune, luck, chance | 8 | (0.7) | (1.898) | (2.33) | |
τυφλόω | to blind, make blind | 1 | (0.1) | (0.099) | (0.1) | too few |
τυφλός | blind | 1 | (0.1) | (0.432) | (0.38) | too few |
Τύρος | Tyre | 11 | (1.0) | (0.174) | (0.11) | |
τυρός | cheese | 10 | (0.9) | (0.233) | (0.22) | |
Τύριος | of Tyre, Tyrian | 4 | (0.4) | (0.13) | (0.09) | |
τύραννος | an absolute sovereign | 12 | (1.1) | (0.898) | (1.54) | |
τυραννίς | kingly power, sovereignty | 3 | (0.3) | (0.451) | (0.77) | |
τυραννικός | of or for a tyrant, befitting a tyrant, in favor of tyranny | 1 | (0.1) | (0.141) | (0.24) | too few |
τυραννίζω | to take the part of tyrants | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
τυραννιάω | smack of tyranny | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
τυραννία | tyrannous conduct | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
τυραννεύω | to be a monarch, an absolute ruler | 6 | (0.5) | (0.206) | (0.46) | |
τυραννεῖον | a tyrant's dwelling | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
τύπτω | to beat, strike, smite | 1 | (0.1) | (0.436) | (0.94) | too few |
τύπος | a blow | 23 | (2.1) | (0.945) | (0.32) | |
τύπης | striker | 3 | (0.3) | (0.058) | (0.01) | |
τύμπανον | a kettledrum | 2 | (0.2) | (0.044) | (0.03) | |
τυγχάνω | (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually | 31 | (2.8) | (6.305) | (6.41) | |
Τρώς | Tros | 1 | (0.1) | (0.458) | (4.8) | too few |
τρωγλοδύτης | one who creeps into holes, cave dweller | 3 | (0.3) | (0.012) | (0.02) | |
τρωγλοδυτέω | dwell in holes | 2 | (0.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
Τρῳάς | Troas | 4 | (0.4) | (0.049) | (0.18) | |
τρύφος | that which is broken off, a piece, morsel, lump | 1 | (0.1) | (0.121) | (0.02) | too few |
τρυφή | softness, delicacy, daintiness | 1 | (0.1) | (0.528) | (0.09) | too few |
τρυφάω | to live softly, delicately, luxuriously, to fare sumptuously | 2 | (0.2) | (0.247) | (0.07) | |
τροχός | wheel | 5 | (0.5) | (0.137) | (0.12) | |
τρόφιμος | nourishing | 5 | (0.5) | (0.129) | (0.01) | |
τροφή | nourishment, food, victuals | 10 | (0.9) | (3.098) | (1.03) | |
τρόπος | a turn, direction, course, way; character | 25 | (2.3) | (7.612) | (5.49) | |
τροπός | a twisted leathern thong | 25 | (2.3) | (7.547) | (5.48) | |
τροπή | a turn, turning | 3 | (0.3) | (0.494) | (0.26) | |
τρόπαιον | a trophy | 1 | (0.1) | (0.163) | (0.4) | too few |
τρόμος | a trembling, quaking, quivering | 1 | (0.1) | (0.131) | (0.13) | too few |
τρίτος | the third | 83 | (7.6) | (4.486) | (2.33) | |
τριτάω | when three days old | 2 | (0.2) | (0.083) | (0.07) | |
τρισχίλιοι | three thousand | 1 | (0.1) | (0.164) | (0.66) | too few |
τρίσμακαρ | thrice-blest | 2 | (0.2) | (0.01) | (0.01) | |
Τριπτόλεμος | Triptolemus | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.03) | too few |
τρίμηνος | of three months | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.04) | too few |
τριετία | period of three years | 2 | (0.2) | (0.013) | (0.0) | too few |
τρίβος | a worn or beaten track, path, attrition, delay, exercise | 2 | (0.2) | (0.092) | (0.01) | |
τριάς | the number three, a triad | 26 | (2.4) | (0.392) | (0.01) | |
τριακοστός | the thirtieth | 6 | (0.5) | (0.117) | (0.12) | |
τριακόσιοι | three hundred | 3 | (0.3) | (0.355) | (1.49) | |
τριάκοντα | thirty | 14 | (1.3) | (0.734) | (1.53) | |
τριακάς | the number thirty | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.01) | too few |
τρέω | to flee from fear, flee away | 51 | (4.6) | (1.989) | (2.15) | |
τρέχω | to run | 2 | (0.2) | (0.495) | (0.49) | |
τρέφω | to nourish, rear, maintain | 12 | (1.1) | (2.05) | (2.46) | |
τρέπω | to turn | 2 | (0.2) | (1.263) | (3.2) | |
τρέμω | to tremble | 6 | (0.5) | (0.107) | (0.08) | |
τρεισκαιδέκατος | thirteenth | 7 | (0.6) | (0.072) | (0.11) | |
τρεῖς | three | 99 | (9.0) | (4.87) | (3.7) | |
τραχύς | rugged, rough | 2 | (0.2) | (0.481) | (0.47) | |
τράχηλος | the neck, throat | 5 | (0.5) | (0.563) | (0.09) | |
τραῦμα | a wound, hurt | 2 | (0.2) | (0.506) | (0.34) | |
Τραπεζοῦς | Trapezus (f., the city; m., the mountain) | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.04) | too few |
τράπεζα | four-legged a table | 8 | (0.7) | (0.588) | (0.68) | |
τρανής | piercing | 1 | (0.1) | (0.047) | (0.02) | too few |
Τραιανός | Trajan | 11 | (1.0) | (0.051) | (0.0) | too few |
τραγῳδοποιός | a maker of tragedies, a tragic poet, tragedian | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.04) | too few |
τράγος | a he-goat | 1 | (0.1) | (0.139) | (0.3) | too few |
τουτέστι | that is to say | 55 | (5.0) | (4.259) | (0.0) | too few |
τότε | at that time, then | 66 | (6.0) | (6.266) | (11.78) | |
τοτέ | at times, now and then | 61 | (5.6) | (6.167) | (10.26) | |
τοσοῦτος | so large, so tall | 18 | (1.6) | (5.396) | (4.83) | |
τόπος | a place | 63 | (5.7) | (8.538) | (6.72) | |
τοποθεσία | topography | 2 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
τοπάρχης | governor of a district | 4 | (0.4) | (0.007) | (0.0) | too few |
τοξεύω | to shoot with the bow | 1 | (0.1) | (0.139) | (0.31) | too few |
τόνος | rope, cord, brace; stretching, raising, exertion, pitch | 1 | (0.1) | (0.347) | (0.08) | too few |
Τόμυρις | Tomyris | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.07) | too few |
τόμος | a cut, slice | 1 | (0.1) | (0.119) | (0.0) | too few |
τομή | stump, section | 1 | (0.1) | (0.465) | (0.08) | too few |
τολμηρός | hardihood | 1 | (0.1) | (0.1) | (0.31) | too few |
τολμάω | to undertake, take heart | 28 | (2.6) | (1.2) | (1.96) | |
τόλμα | courage, to undertake | 4 | (0.4) | (0.287) | (1.02) | |
τοῖχος | the wall of a house | 5 | (0.5) | (0.308) | (0.37) | |
τοιοῦτος | such as this | 74 | (6.7) | (20.677) | (14.9) | |
τοίνυν | therefore, accordingly | 55 | (5.0) | (5.224) | (2.04) | |
τοι | let me tell you, surely, verily | 35 | (3.2) | (2.299) | (9.04) | |
τμῆμα | a part cut off, a section, piece | 2 | (0.2) | (0.581) | (0.07) | |
τλάω | to take upon oneself, to bear, suffer, undergo | 1 | (0.1) | (0.132) | (0.97) | too few |
τίω | to pay honour to | 4 | (0.4) | (0.236) | (1.17) | |
Τίτος | Titus | 20 | (1.8) | (0.181) | (0.67) | |
τίς | who? which? | 127 | (11.6) | (21.895) | (15.87) | |
τις | any one, any thing, some one, some thing; | 419 | (38.2) | (97.86) | (78.95) | |
τίνω | to pay a price | 2 | (0.2) | (0.513) | (1.22) | |
τινάσσω | to shake | 1 | (0.1) | (0.032) | (0.29) | too few |
τιμωρία | help, aid, assistance, succour | 16 | (1.5) | (0.653) | (0.67) | |
τιμωρέω | to help, aid, succour | 4 | (0.4) | (0.326) | (0.85) | |
Τίμων | Timo | 1 | (0.1) | (0.088) | (0.02) | too few |
Τιμόθεος | Timotheus | 10 | (0.9) | (0.23) | (0.04) | |
τίμιος | valued | 9 | (0.8) | (0.75) | (0.31) | |
τιμή | that which is paid in token of worth | 32 | (2.9) | (1.962) | (2.21) | |
τιμάω | to honor; to value something at a price (gen.) | 20 | (1.8) | (1.698) | (2.37) | |
τίκτω | to bring into the world | 29 | (2.6) | (1.368) | (2.76) | |
τίθημι | to set, put, place | 56 | (5.1) | (6.429) | (7.71) | |
τίη | why? wherefore? | 91 | (8.3) | (26.493) | (13.95) | |
τίγρις | a tiger | 2 | (0.2) | (0.03) | (0.05) | |
Τιβέριος | Tiberius | 64 | (5.8) | (0.18) | (0.03) | |
Τιβεριάς | Tiberias | 2 | (0.2) | (0.017) | (0.02) | |
τηρέω | to watch over, protect, guard | 2 | (0.2) | (0.878) | (1.08) | |
τῆνος | he, she, it | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.03) | too few |
τηνικαῦτα | at that time, then | 3 | (0.3) | (0.822) | (0.21) | |
τηλικοῦτος | of such an age, of such a magnitude | 3 | (0.3) | (0.583) | (0.75) | |
τῇ | here, there | 299 | (27.2) | (18.312) | (12.5) | |
τῆ | take | 1 | (0.1) | (1.084) | (0.11) | too few |
Τέως | Teos, an Ionian polis | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.07) | too few |
τέως | so long, meanwhile, the while | 2 | (0.2) | (0.641) | (0.52) | |
τεχνίτης | an artificer, artisan, craftsman, skilled workman | 4 | (0.4) | (0.417) | (0.07) | |
τέχνη | art, skill, craft in work, cunning of hand | 2 | (0.2) | (3.221) | (1.81) | |
τετράς | the fourth day | 3 | (0.3) | (0.249) | (0.03) | |
τετράρχης | a tetrarch | 7 | (0.6) | (0.019) | (0.0) | too few |
τετραρχέω | to be tetrarch | 3 | (0.3) | (0.006) | (0.0) | too few |
τετράπους | four-footed | 1 | (0.1) | (0.282) | (0.05) | too few |
τετρακόσιοι | four hundred | 5 | (0.5) | (0.205) | (0.74) | |
τετραετία | a term of four years | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
τέταρτος | fourth | 58 | (5.3) | (1.676) | (0.89) | |
τέσσαρες | four | 26 | (2.4) | (2.963) | (1.9) | |
τεσσαρακοστός | fortieth | 4 | (0.4) | (0.101) | (0.11) | |
τεσσαράκοντα | forty | 11 | (1.0) | (0.51) | (1.07) | |
τέρψις | enjoyment, delight | 1 | (0.1) | (0.095) | (0.19) | too few |
τέρπω | to satisfy, delight, gladden, cheer | 5 | (0.5) | (0.401) | (1.32) | |
τερπνός | delightsome, delightful, pleasant, agreeable, glad | 2 | (0.2) | (0.083) | (0.3) | |
τέρμινθος | the terebinth | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.0) | too few |
τέρας | a sign, wonder, marvel | 21 | (1.9) | (0.335) | (0.5) | |
τεός | = σός, 'your' | 3 | (0.3) | (0.751) | (1.38) | |
Τένεδος | Tenedos | 4 | (0.4) | (0.026) | (0.1) | |
τέμνω | to cut, hew | 5 | (0.5) | (1.328) | (1.33) | |
τέλος | the fulfilment | 26 | (2.4) | (4.234) | (3.89) | |
τέλλω | to make to arise, accomplish (v. ἐπιτέλλω Hom.) | 5 | (0.5) | (0.163) | (0.41) | |
τελέω | to complete, fulfil, accomplish | 23 | (2.1) | (1.111) | (2.02) | |
τελευτή | a finishing, completion, accomplishment | 39 | (3.6) | (0.902) | (0.46) | |
τελευτάω | to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end | 99 | (9.0) | (1.651) | (2.69) | |
τελευταῖος | last | 8 | (0.7) | (0.835) | (1.17) | |
τελετή | initiation | 2 | (0.2) | (0.171) | (0.18) | |
τέλεσμα | money paid | 2 | (0.2) | (0.004) | (0.0) | too few |
τελείωσις | accomplishment, fulfilment | 1 | (0.1) | (0.149) | (0.0) | too few |
τελειόω | to make perfect, complete | 22 | (2.0) | (0.524) | (0.26) | |
τελειότης | completeness, perfection | 2 | (0.2) | (0.297) | (0.0) | too few |
τέλειος | having reached its end, finished, complete | 37 | (3.4) | (3.199) | (1.55) | |
τέκτων | any worker in wood | 2 | (0.2) | (0.202) | (0.28) | |
τέκνον | a child | 24 | (2.2) | (1.407) | (2.84) | |
τεκμήριον | a sure signs. | 1 | (0.1) | (0.434) | (0.42) | too few |
τεῖχος | a wall | 61 | (5.6) | (1.646) | (5.01) | |
τειχίον | a wall | 1 | (0.1) | (0.027) | (0.07) | too few |
τειχίζω | to build a wall | 2 | (0.2) | (0.114) | (0.58) | |
τειχέω | to build walls | 1 | (0.1) | (0.06) | (0.1) | too few |
τείνω | to stretch | 1 | (0.1) | (0.596) | (0.72) | too few |
τέθηπα | to be astonished, astounded, amazed | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.16) | too few |
τε | and | 160 | (14.6) | (62.106) | (115.18) | |
ταχύς | quick, swift, fleet | 4 | (0.4) | (3.502) | (6.07) | |
τάχος | swiftness, speed, fleetness, velocity | 1 | (0.1) | (0.814) | (1.14) | too few |
τάχα | (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps | 1 | (0.1) | (1.086) | (1.41) | too few |
τάφρος | a ditch, trench | 1 | (0.1) | (0.205) | (0.98) | too few |
τάφος2 | astonishment, amazement | 1 | (0.1) | (0.056) | (0.04) | too few |
τάφος | a burial, funeral | 14 | (1.3) | (0.506) | (0.75) | |
ταφή | burial | 3 | (0.3) | (0.139) | (0.18) | |
ταύτῃ | in this way. | 18 | (1.6) | (2.435) | (2.94) | |
Ταῦρος | Taurus | 14 | (1.3) | (0.214) | (0.24) | |
ταῦρος | a bull | 3 | (0.3) | (0.343) | (0.55) | |
ταῦ | letter tau | 2 | (0.2) | (0.081) | (0.0) | too few |
τάσσω | to arrange, put in order | 17 | (1.5) | (2.051) | (3.42) | |
Τάρταρος | Tartarus | 1 | (0.1) | (0.093) | (0.15) | too few |
ταρσόω | provide with a ταρσός II.3 | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.01) | too few |
Ταρσός | Tarsus | 3 | (0.3) | (0.069) | (0.02) | |
ταρσός | a wickerwork basket, frame, mat | 3 | (0.3) | (0.065) | (0.15) | |
ταρσόομαι | to be like basket-work, to be matted | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
Ταρκύνιος | Tarquinius, Tarquin | 1 | (0.1) | (0.051) | (0.0) | too few |
ταραχή | trouble, disorder, confusion | 16 | (1.5) | (0.397) | (0.55) | |
ταράσσω | to stir, stir up, trouble | 4 | (0.4) | (0.564) | (0.6) | |
ταπείνωσις | humiliation, abasement, defeat | 3 | (0.3) | (0.07) | (0.01) | |
ταπεινόω | to lower | 3 | (0.3) | (0.164) | (0.15) | |
ταπεινός | low | 3 | (0.3) | (0.507) | (0.28) | |
τάξις | an arranging | 19 | (1.7) | (2.44) | (1.91) | |
τᾶν | sir, my good friend | 2 | (0.2) | (0.068) | (0.19) | |
τάλαντον | a balance | 7 | (0.6) | (0.492) | (1.84) | |
ταλαιπωρία | hard work, hardship, suffering, distress | 1 | (0.1) | (0.142) | (0.22) | too few |
ταλαιπωρέω | to go through hard labour, to suffer hardship | 1 | (0.1) | (0.08) | (0.15) | too few |
τακτικός | fit for ordering | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.01) | too few |
τάγμα | that which has been ordered | 5 | (0.5) | (0.266) | (0.1) | |
ταγή | an array, command | 2 | (0.2) | (0.004) | (0.01) | |
ταγέω | to be ruler | 2 | (0.2) | (0.003) | (0.01) | |
σώφρων | of sound mind | 4 | (0.4) | (0.638) | (0.59) | |
σωφροσύνη | soundness of mind, moderation, discretion | 2 | (0.2) | (0.613) | (0.44) | |
σωφρονέω | to be sound of mind | 1 | (0.1) | (0.286) | (0.41) | too few |
σωτήριος | saving, delivering | 22 | (2.0) | (0.456) | (0.13) | |
σωτηρία | a saving, deliverance, preservation, safety | 17 | (1.5) | (1.497) | (1.41) | |
σωτήρ | a saviour, deliverer, preserver | 51 | (4.6) | (1.681) | (0.33) | |
σῶς | safe and sound, alive and well, in good case | 4 | (0.4) | (0.184) | (0.45) | |
σωματικός | of or for the body, bodily | 3 | (0.3) | (0.753) | (0.13) | |
σῶμα | the body | 49 | (4.5) | (16.622) | (3.34) | |
Σωκρατικός | Socratic, of Socrates | 2 | (0.2) | (0.03) | (0.01) | |
Σωκράτης | Socrates | 3 | (0.3) | (2.44) | (2.29) | |
σῴζω | to save, keep | 24 | (2.2) | (2.74) | (2.88) | |
σχολή | spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely | 6 | (0.5) | (0.393) | (0.35) | |
σχολαστικός | enjoying leisure | 2 | (0.2) | (0.009) | (0.0) | too few |
σχίσμα | a cleft, a rent | 2 | (0.2) | (0.039) | (0.02) | |
σχίζω | to split, cleave | 2 | (0.2) | (0.21) | (0.2) | |
σχῆμα | form, figure, appearance | 21 | (1.9) | (4.435) | (0.59) | |
σχέσις | a state, condition | 2 | (0.2) | (0.905) | (0.01) | |
σχεδόν | close, near, hard by, nigh | 3 | (0.3) | (1.266) | (2.18) | |
σφραγίς | a seal, signet, seal-ring | 1 | (0.1) | (0.238) | (0.13) | too few |
σφραγίζω | to seal | 4 | (0.4) | (0.079) | (0.04) | |
σφόνδυλος | a vertebra | 1 | (0.1) | (0.383) | (0.04) | too few |
σφοδρότης | vehemence, violence | 1 | (0.1) | (0.16) | (0.01) | too few |
σφοδρός | vehement, violent, excessive | 5 | (0.5) | (1.283) | (0.07) | |
σφόδρα | very, very much, exceedingly, violently | 16 | (1.5) | (1.407) | (0.69) | |
σφενδόνη | a sling | 1 | (0.1) | (0.06) | (0.16) | too few |
σφάλμα | trip, stumble, false step | 1 | (0.1) | (0.089) | (0.07) | too few |
σφάλλω | to make to fall, throw down, overthrow | 2 | (0.2) | (0.406) | (0.92) | |
σφαιροειδής | ball-like, spherical | 2 | (0.2) | (0.145) | (0.01) | |
σφαῖρα | a ball, playing-ball | 1 | (0.1) | (0.909) | (0.05) | too few |
σφάζω | to slay, slaughter | 58 | (5.3) | (0.231) | (0.3) | |
σφαγή | slaughter, butchery | 5 | (0.5) | (0.306) | (0.13) | |
συχνός | long | 1 | (0.1) | (0.343) | (0.55) | too few |
συστροφή | a dense mass | 1 | (0.1) | (0.036) | (0.04) | too few |
σύστασις | a putting together, composition | 3 | (0.3) | (0.753) | (0.39) | |
σύρω | to draw, drag | 6 | (0.5) | (0.068) | (0.02) | |
Σύρος | a Syrian | 8 | (0.7) | (0.235) | (0.07) | |
Συριστί | in the Syrian language | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
Σύριος | Syrian | 47 | (4.3) | (0.519) | (0.92) | |
σῦριγξ | a pipe | 4 | (0.4) | (0.152) | (0.55) | |
συριγμός | a whistling, hissing | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.01) | too few |
Συρία | Syria | 45 | (4.1) | (0.491) | (0.75) | |
συνῳδός | singing with; responsive, in harmony with | 1 | (0.1) | (0.047) | (0.02) | too few |
συντυγχάνω | to meet with, fall in with | 2 | (0.2) | (0.078) | (0.14) | |
συντρίβω | to rub together | 6 | (0.5) | (0.232) | (0.15) | |
συντρέχω | to run together so as to meet, to encounter | 3 | (0.3) | (0.276) | (0.3) | |
σύντονος | strained tight | 1 | (0.1) | (0.118) | (0.09) | too few |
σύντομος | cut short, abridged, concise, brief | 8 | (0.7) | (0.367) | (0.24) | |
συντομία | conciseness | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.0) | too few |
συντίθημι | to put together | 17 | (1.5) | (1.368) | (1.15) | |
συντηρέω | to preserve together | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.04) | too few |
συντελέω | to bring quite to an end, complete, accomplish | 4 | (0.4) | (0.664) | (0.57) | |
συντέλεια | a joint payment, joint contribution for public burdens | 13 | (1.2) | (0.236) | (0.29) | |
συντείνω | to stretch together, strain, draw tight, brace up | 3 | (0.3) | (0.151) | (0.1) | |
συντάσσω | to put in order together | 10 | (0.9) | (0.625) | (0.97) | |
συνταράσσω | to throw all together into confusion, to confound, disturb, trouble | 2 | (0.2) | (0.071) | (0.14) | |
σύνταξις | a putting together, arranging, arrangement, organisation, order | 5 | (0.5) | (0.267) | (0.4) | |
συνόχωκα | to be held together | 1 | (0.1) | (0.401) | (0.31) | too few |
συνοράω | to see together | 2 | (0.2) | (0.352) | (0.64) | |
σύνοικος | dwelling in the same house with | 1 | (0.1) | (0.071) | (0.12) | too few |
σύνοιδα | to share in knowledge, be cognisant of | 1 | (0.1) | (0.322) | (0.52) | too few |
σύνοδος2 | an assembly, meeting | 41 | (3.7) | (0.885) | (0.35) | |
σύνοδος | fellow-traveller | 42 | (3.8) | (0.891) | (0.28) | |
συνίστημι | to set together, combine, associate, unite, band together | 22 | (2.0) | (2.685) | (1.99) | |
συνίημι | to bring together; understand | 5 | (0.5) | (0.928) | (0.94) | |
συνθήκη | a composition | 1 | (0.1) | (0.465) | (1.33) | too few |
σύνθετος | put together, composite, compound | 12 | (1.1) | (1.252) | (0.06) | |
συνθέτης | composer, writer | 1 | (0.1) | (0.109) | (0.01) | too few |
σύνθεσις | a putting together, composition, combination | 3 | (0.3) | (0.768) | (0.09) | |
συνήθης | dwelling | 1 | (0.1) | (0.793) | (0.36) | too few |
συνήθεια | habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy | 6 | (0.5) | (0.409) | (0.34) | |
συνέχω | to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted | 2 | (0.2) | (0.484) | (0.56) | |
συνεχής | holding together | 2 | (0.2) | (3.097) | (1.77) | |
συνετός | intelligent, sagacious, wise | 1 | (0.1) | (0.25) | (0.21) | too few |
σύνεσις | comprehension, understanding | 7 | (0.6) | (0.458) | (0.2) | |
συνέρχομαι | come together, meet | 9 | (0.8) | (0.758) | (0.75) | |
συνεργός | working together, joining | 1 | (0.1) | (0.182) | (0.29) | too few |
συνεργής | working with, co-operating | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.01) | too few |
συνεργέω | to work together with, help in work, cooperate | 1 | (0.1) | (0.22) | (0.54) | too few |
συνέπομαι | to follow along with, follow closely | 2 | (0.2) | (0.172) | (0.17) | |
σύνειμι2 | come together | 1 | (0.1) | (0.386) | (0.38) | too few |
σύνειμι | be with (incl. be wife of, study with) | 5 | (0.5) | (0.989) | (0.75) | |
συνείδησις | self-consciousness: conscience | 1 | (0.1) | (0.105) | (0.0) | too few |
συνεγείρω | to help in raising | 2 | (0.2) | (0.02) | (0.01) | |
σύνεγγυς | near together | 4 | (0.4) | (0.127) | (0.3) | |
συνδρομή | a tumultuous concourse | 1 | (0.1) | (0.097) | (0.01) | too few |
σύνδεσμος | a bond of union, bond, fastening | 1 | (0.1) | (0.562) | (0.07) | too few |
συνάφεια | combination, connexion, union, junction | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.0) | too few |
συναριθμέω | to reckon in, to take into the account, enumerate | 2 | (0.2) | (0.047) | (0.0) | too few |
συνάπτω | to tie | 6 | (0.5) | (1.207) | (1.11) | |
συναπόλλυμι | to destroy together | 1 | (0.1) | (0.041) | (0.04) | too few |
σύναξις | gathering | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
συνάντησις | a meeting | 4 | (0.4) | (0.036) | (0.0) | too few |
συναντάω | to meet face to face | 4 | (0.4) | (0.105) | (0.14) | |
συναναστρέφω | to turn back together | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.0) | too few |
συναμφότεροι | both together | 3 | (0.3) | (0.356) | (0.12) | |
συναινέω | to join in praising | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.06) | too few |
συναθροίζω | to gather together, assemble | 2 | (0.2) | (0.222) | (0.75) | |
συνᾴδω | to sing with | 6 | (0.5) | (0.117) | (0.07) | |
συναγωγή | a bringing together, uniting | 10 | (0.9) | (0.421) | (0.11) | |
συνάγω | to bring together, gather together, collect, convene | 36 | (3.3) | (3.016) | (1.36) | |
συνάγνυμι | to break together, break to pieces, shiver, shatter | 1 | (0.1) | (0.064) | (0.05) | too few |
συναγείρω | to gather together, assemble | 2 | (0.2) | (0.053) | (0.16) | |
σύν | along with, in company with, together with | 72 | (6.6) | (4.575) | (7.0) | |
σύμφωνος | agreeing in sound, in unison | 8 | (0.7) | (0.36) | (0.13) | |
συμφωνία | concord | 5 | (0.5) | (0.347) | (0.1) | |
συμφωνέω | to agree in sound, be in harmony | 4 | (0.4) | (0.237) | (0.09) | |
σύμφυτος | born with one, congenital, innate, natural, inborn, inbred | 1 | (0.1) | (0.231) | (0.04) | too few |
συμφορά | an event, circumstance, chance, hap | 4 | (0.4) | (0.881) | (1.65) | |
συμφέρω | to bring together; impers. to benefit | 3 | (0.3) | (1.366) | (1.96) | |
συμπράσσω | to join or help in doing | 2 | (0.2) | (0.151) | (0.3) | |
συμπόσιον | a drinking-party, symposium | 3 | (0.3) | (0.325) | (0.06) | |
συμποδίζω | to tie the feet together, bind hand and foot | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.03) | too few |
συμπλήρωσις | completion | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.01) | too few |
συμπληρόω | to help to fill | 4 | (0.4) | (0.181) | (0.05) | |
συμπίπτω | to fall together, meet in battle, come to blows | 4 | (0.4) | (0.559) | (0.74) | |
σύμπας | all together, all at once, all in a body | 1 | (0.1) | (1.33) | (1.47) | too few |
συμπαρίστημι | to place beside one also | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
συμπαραλαμβάνω | to take along with | 1 | (0.1) | (0.044) | (0.01) | too few |
σύμμορφος | conformed to | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.0) | too few |
συμμιγής | commingled, promiscuous | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.02) | too few |
σύμμετρος | commensurate with | 1 | (0.1) | (1.278) | (0.14) | too few |
συμμείγνυμι | mix together, commingle | 2 | (0.2) | (0.307) | (1.33) | |
σύμμαχος | fighting along with, allied with | 11 | (1.0) | (1.077) | (6.77) | |
συμμάχομαι | to fight along with | 7 | (0.6) | (0.022) | (0.03) | |
συμμαχία | an alliance offensive and defensive | 5 | (0.5) | (0.386) | (2.32) | |
συμμαχέω | to be an ally, to be in alliance | 1 | (0.1) | (0.28) | (0.9) | too few |
σύμβουλος | an adviser, counsellor | 1 | (0.1) | (0.178) | (0.2) | too few |
συμβούλιον | counsel | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.0) | too few |
συμβουλεύω | to advise, counsel | 2 | (0.2) | (0.594) | (1.03) | |
σύμβολος | an augury, omen | 7 | (0.6) | (0.287) | (0.07) | |
σύμβολον | a sign | 8 | (0.7) | (0.38) | (0.1) | |
συμβολή | a coming together, meeting, joining | 4 | (0.4) | (0.142) | (0.2) | |
συμβόλαιος | of or concerning contracts | 2 | (0.2) | (0.042) | (0.1) | |
συμβόλαιον | a mark, contract, engagement, intercourse | 2 | (0.2) | (0.024) | (0.05) | |
συμβιβάζω | to bring together | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.02) | too few |
συμβασιλεύω | to rule | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.02) | too few |
συμβάλλω | to throw together, dash together | 8 | (0.7) | (0.862) | (1.93) | |
συμβαίνω | meet, agree, happen | 27 | (2.5) | (9.032) | (7.24) | |
σύλληψις | a taking together: a seizing, arresting | 10 | (0.9) | (0.105) | (0.02) | |
συλλέγω | to collect, gather | 1 | (0.1) | (0.488) | (1.3) | too few |
Σύλλας | Sulla | 6 | (0.5) | (0.174) | (0.0) | too few |
συλλαμβάνω | to collect, gather together | 18 | (1.6) | (0.673) | (0.79) | |
συλλαβή | that which holds together | 1 | (0.1) | (0.367) | (0.04) | too few |
συλάω | to strip off | 3 | (0.3) | (0.094) | (0.36) | |
συκοφαντέω | to accuse falsely, slander, calumniate | 1 | (0.1) | (0.125) | (0.07) | too few |
σῦκον | fig | 2 | (0.2) | (0.212) | (0.09) | |
συκῆ | the fig-tree | 3 | (0.3) | (0.231) | (0.1) | |
συκέα | fig-tree, Ficus Carica | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.01) | too few |
συζεύγνυμι | to yoke together, couple | 1 | (0.1) | (0.111) | (0.04) | too few |
συγχώρησις | agreement, consent | 3 | (0.3) | (0.052) | (0.01) | |
συγχωρέω | to come together, meet | 7 | (0.6) | (1.25) | (1.24) | |
σύγχυσις | a commixture, confusion | 10 | (0.9) | (0.126) | (0.05) | |
συγχέω | to pour together, commingle, confound | 5 | (0.5) | (0.315) | (0.2) | |
συγχαίρω | to rejoice with, take part in joy | 1 | (0.1) | (0.047) | (0.06) | too few |
συγκροτέω | to strike together; | 1 | (0.1) | (0.107) | (0.01) | too few |
σύγκρισις | a compounding | 20 | (1.8) | (0.364) | (0.12) | |
συγκρίνω | to compound | 3 | (0.3) | (0.236) | (0.13) | |
σύγκριμα | body formed by combination, compound | 2 | (0.2) | (0.033) | (0.01) | |
συγκόπτω | to break up, cut up | 1 | (0.1) | (0.036) | (0.03) | too few |
συγκοινωνός | partaking jointly of | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.0) | too few |
σύγκλητος | called together, summoned | 30 | (2.7) | (0.352) | (2.1) | |
συγκλητικός | of senatorial rank | 11 | (1.0) | (0.019) | (0.0) | too few |
συγκλείω | to shut | 1 | (0.1) | (0.118) | (0.46) | too few |
συγκαλέω | to call to council, convoke, convene | 1 | (0.1) | (0.133) | (0.38) | too few |
συγκαθίημι | to let down with | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
συγκαθίζω | to make to sit together | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
συγγράφω | to write down, describe, compose | 29 | (2.6) | (0.277) | (0.27) | |
συγγραφή | a writing | 1 | (0.1) | (0.165) | (0.06) | too few |
συγγραφεύς | one who collects and writes down historic facts, an historian | 4 | (0.4) | (0.249) | (0.59) | |
σύγγραμμα | a writing, a written paper | 19 | (1.7) | (0.604) | (0.07) | |
συγγνωστός | to be pardoned, pardonable, allowable | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.01) | too few |
συγγνώμη | forgiveness | 1 | (0.1) | (0.319) | (0.58) | too few |
συγγιγνώσκω | to think with, agree with | 1 | (0.1) | (0.096) | (0.26) | too few |
συγγενής | born with, congenital, natural, in-born | 12 | (1.1) | (0.812) | (0.83) | |
συγγένεια | sameness of descent | 4 | (0.4) | (0.28) | (0.24) | |
σύ | you (personal pronoun) | 578 | (52.7) | (30.359) | (61.34) | |
στῦλος | a pillar | 2 | (0.2) | (0.113) | (0.03) | |
στρῶμα | anything spread | 1 | (0.1) | (0.053) | (0.07) | too few |
Στρυμών | the Strymon | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.29) | too few |
στρέφω | to turn about | 2 | (0.2) | (0.466) | (0.66) | |
στρατός | an encamped army | 42 | (3.8) | (1.047) | (3.43) | |
στρατόπεδον | the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment | 2 | (0.2) | (1.032) | (4.24) | |
στρατολογέω | to levy soldiers | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.0) | too few |
στρατιώτης | a citizen bound to military service; | 24 | (2.2) | (1.589) | (2.72) | |
στρατιά | army | 4 | (0.4) | (1.136) | (3.86) | |
στρατηλάτης | a leader of an army, a general, commander | 23 | (2.1) | (0.035) | (0.04) | |
στρατηγός | the leader | 14 | (1.3) | (1.525) | (6.72) | |
στρατήγιον | the general's tent | 2 | (0.2) | (0.028) | (0.06) | |
στρατηγέω | to be general | 3 | (0.3) | (0.267) | (0.92) | |
στρατεύω | to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march | 6 | (0.5) | (0.753) | (2.86) | |
στράτευμα | an expedition, campaign | 5 | (0.5) | (1.011) | (2.71) | |
στρατεία | an expedition, campaign | 2 | (0.2) | (0.315) | (0.86) | |
στοχάζομαι | to aim | 1 | (0.1) | (0.271) | (0.3) | too few |
στόμα | the mouth | 29 | (2.6) | (2.111) | (1.83) | |
στολή | an equipment, armament | 6 | (0.5) | (0.317) | (0.17) | |
στοιχεῖον | sound; element, principle | 9 | (0.8) | (2.704) | (0.06) | |
στοά | a roofed colonnade, piazza, cloister | 3 | (0.3) | (0.253) | (0.15) | |
στίχος | a row | 2 | (0.2) | (0.2) | (0.04) | |
στίλβω | to glisten | 1 | (0.1) | (0.064) | (0.04) | too few |
στιγμή | a spot, point | 1 | (0.1) | (0.423) | (0.0) | too few |
στίγμα | the mark of a pointed instrument, a tattoo-mark, brand | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.03) | too few |
στηρίζω | to make fast, prop, fix, set | 2 | (0.2) | (0.136) | (0.1) | |
στηλόω | to set up as a monument | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.06) | too few |
στηλίτης | of or like a στήλη, inscribed on a στήλη | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
στήλη | a block of stone | 21 | (1.9) | (0.255) | (0.74) | |
στῆθος | the breast | 2 | (0.2) | (0.467) | (1.7) | |
στέφω | to put round | 4 | (0.4) | (0.049) | (0.1) | |
στεφανόω | to wreathe, to crown | 1 | (0.1) | (0.339) | (0.46) | too few |
Στέφανος | Stephanus | 4 | (0.4) | (0.128) | (0.01) | |
στέφανος | that which surrounds | 6 | (0.5) | (0.775) | (0.94) | |
στεφάνη | anything that encircles | 2 | (0.2) | (0.037) | (0.08) | |
στερέωμα | a solid body, foundation | 2 | (0.2) | (0.056) | (0.0) | too few |
στερεόω | to make firm | 2 | (0.2) | (0.215) | (0.0) | too few |
στερεός | stiff, stark, firm, solid | 3 | (0.3) | (0.816) | (0.17) | |
στένω | to moan, sigh, groan | 4 | (0.4) | (0.135) | (0.22) | |
στενόω | to straiten | 1 | (0.1) | (0.062) | (0.15) | too few |
στενός | narrow, strait | 1 | (0.1) | (0.524) | (0.97) | too few |
στεναγμός | a sighing, groaning, moaning | 4 | (0.4) | (0.053) | (0.05) | |
στέλλω | to set in order, to arrange, array, equip, make ready | 3 | (0.3) | (0.496) | (0.64) | |
στείχω | to walk, march, go | 2 | (0.2) | (0.105) | (0.46) | |
στεῖρα2 | a cow that has not calved; a woman that is barren | 2 | (0.2) | (0.049) | (0.06) | |
στεῖρα | a ship's keel | 2 | (0.2) | (0.049) | (0.06) | |
στεῖνος | a narrow, strait, confined space | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.15) | too few |
στέγη | a roof; a chamber | 1 | (0.1) | (0.093) | (0.28) | too few |
στέαρ | stiff fat, tallow, suet | 1 | (0.1) | (0.341) | (0.04) | too few |
στάχυς | an ear of corn | 2 | (0.2) | (0.094) | (0.09) | |
σταφυλή | a bunch of grapes | 4 | (0.4) | (0.131) | (0.04) | |
σταύρωσις | a palisading | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
σταυρόω | to fence with pales; to crucify | 20 | (1.8) | (0.319) | (0.15) | |
σταυρός | an upright pale | 20 | (1.8) | (0.473) | (0.15) | |
στάσις | a standing, the posture of standing | 3 | (0.3) | (0.94) | (0.89) | |
στασιάζω | to rebel, revolt, rise in rebellion | 9 | (0.8) | (0.255) | (0.71) | |
σταθμός | a standing place, weight | 6 | (0.5) | (0.291) | (1.17) | |
στάδιον | a stade, = ca. 600 feet | 2 | (0.2) | (0.733) | (2.15) | |
σπουδή | haste, speed | 6 | (0.5) | (1.021) | (1.52) | |
σπουδαῖος | earnest, serious | 2 | (0.2) | (0.834) | (0.28) | |
σπουδάζω | to make haste | 12 | (1.1) | (0.887) | (0.89) | |
σπόριμος | sown, to be sown, fit for sowing | 4 | (0.4) | (0.013) | (0.0) | too few |
σποράς | scattered, dispersed | 2 | (0.2) | (0.034) | (0.06) | |
σπονδή | drink-offering; (pl.) truce, treaty | 6 | (0.5) | (0.466) | (1.66) | |
σποδός | wood-ashes, embers | 1 | (0.1) | (0.09) | (0.07) | too few |
σπόγγος | a sponge | 1 | (0.1) | (0.16) | (0.04) | too few |
σπλήν | the milt, spleen; compression bandage | 1 | (0.1) | (0.423) | (0.01) | too few |
σπλάγχνον | the inward parts | 1 | (0.1) | (0.529) | (0.24) | too few |
σπήλαιον | a grotto, cave, cavern | 7 | (0.6) | (0.185) | (0.04) | |
σπεύδω | to set a-going, to urge on, hasten, quicken | 2 | (0.2) | (0.679) | (1.3) | |
σπέρμα | seed, offspring | 31 | (2.8) | (2.127) | (0.32) | |
σπένδω | to pour a libation, (mid.) to make a treaty | 2 | (0.2) | (0.268) | (0.8) | |
σπείρω | to sow | 1 | (0.1) | (0.378) | (0.41) | too few |
σπεῖρον | a piece of cloth | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.06) | too few |
σπάνις | scarcity, rareness, dearth, lack of | 1 | (0.1) | (0.102) | (0.1) | too few |
σπάνιος | rare, scarce, scanty | 2 | (0.2) | (0.375) | (0.41) | |
σοφός | wise, skilled, clever | 44 | (4.0) | (1.915) | (1.93) | |
Σοφοκλέης | Sophocles | 2 | (0.2) | (0.165) | (0.18) | |
σοφιστής | a master of one's craft | 1 | (0.1) | (0.559) | (0.21) | too few |
σοφία | skill | 13 | (1.2) | (1.979) | (0.86) | |
Σούσιος | of Susa | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.0) | too few |
Σοῦσα | Susa | 2 | (0.2) | (0.078) | (0.35) | |
Σουλπίκιος | Sulpicius | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.01) | too few |
σοῦ | shoo! | 1 | (0.1) | (0.119) | (0.11) | too few |
σός | your | 86 | (7.8) | (6.214) | (12.92) | |
σορός | a vessel for holding | 1 | (0.1) | (0.032) | (0.03) | too few |
Σολομών | Solomon, Salomo | 37 | (3.4) | (0.269) | (0.01) | |
Σμυρναῖος | of Smyrna | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.08) | too few |
Σμύρνα | Smyrna | 10 | (0.9) | (0.565) | (0.1) | |
σμίλη | a knife for cutting, carving | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.01) | too few |
σκώληξ | a worm | 1 | (0.1) | (0.154) | (0.01) | too few |
σκωληκόβρωτος | eaten of worms | 3 | (0.3) | (0.003) | (0.0) | too few |
σκύφος | a cup, can | 2 | (0.2) | (0.042) | (0.01) | |
σκύμνος | a cub, whelp | 3 | (0.3) | (0.05) | (0.07) | |
σκυλεύω | to strip | 2 | (0.2) | (0.041) | (0.15) | |
σκυθρωπός | angry-looking, of sad countenance, sullen | 1 | (0.1) | (0.092) | (0.02) | too few |
Σκύθης | a Scythian | 7 | (0.6) | (0.7) | (1.82) | |
σκότος | darkness, gloom | 11 | (1.0) | (0.838) | (0.48) | |
σκοτίζω | to make dark | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
σκοτεινός | dark | 2 | (0.2) | (0.117) | (0.07) | |
σκοπός | one that watches, one that looks after | 5 | (0.5) | (1.174) | (0.38) | |
σκοπέω | to look at | 1 | (0.1) | (1.847) | (2.27) | too few |
σκολιός | curved, winding, twisted, tangled | 3 | (0.3) | (0.088) | (0.1) | |
σκληρός | hard | 1 | (0.1) | (1.221) | (0.24) | too few |
σκιώδης | shady | 3 | (0.3) | (0.006) | (0.0) | too few |
σκιρτάω | to spring, leap, bound | 2 | (0.2) | (0.046) | (0.07) | |
Σκιπίων | Scipio | 22 | (2.0) | (0.333) | (0.46) | |
σκιά | a shadow | 4 | (0.4) | (0.513) | (0.23) | |
σκῆπτρον | a staff | 1 | (0.1) | (0.213) | (0.57) | too few |
σκηπτός | a thunder-bolt | 3 | (0.3) | (0.019) | (0.02) | |
σκήνωμα | quarters | 10 | (0.9) | (0.059) | (0.02) | |
σκηνοπηγία | a setting up of tents: the Feast of Tents | 1 | (0.1) | (0.027) | (0.01) | too few |
σκηνή | a covered place, a tent | 15 | (1.4) | (0.822) | (0.74) | |
σκεῦος | a vessel | 15 | (1.4) | (0.484) | (0.34) | |
σκευή | equipment, attire, apparel, dress | 2 | (0.2) | (0.117) | (0.27) | |
σκεπάω | to cover, shelter | 1 | (0.1) | (0.043) | (0.05) | too few |
σκεπάζω | to cover, shelter | 1 | (0.1) | (0.044) | (0.04) | too few |
σκέλος | the leg | 4 | (0.4) | (0.863) | (0.24) | |
Σκαῦρος | Scaurus | 2 | (0.2) | (0.006) | (0.0) | too few |
σκάνδαλον | a trap | 4 | (0.4) | (0.084) | (0.0) | too few |
σκάμμα | that which has been dug, trench, pit | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
Σκάμανδρος | the Scamander | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.13) | too few |
σκαιότης | lefthandedness, awkwardness | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.04) | too few |
σιωπή | silence | 1 | (0.1) | (0.238) | (0.35) | too few |
σιωπάω | to be silent | 1 | (0.1) | (0.372) | (0.27) | too few |
Σίφνος | Siphnos | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.02) | too few |
σῖτος | corn, grain | 3 | (0.3) | (0.721) | (1.84) | |
σιτομέτριον | a measured portion of corn | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
σίον | the water-parsnep | 11 | (1.0) | (0.261) | (0.01) | |
Σινώπη | Sinope | 3 | (0.3) | (0.039) | (0.1) | |
σινάς | destructive | 5 | (0.5) | (0.038) | (0.01) | |
Σιμωνίδης | Simonides | 1 | (0.1) | (0.11) | (0.13) | too few |
Σίμων | a confederate in evil | 24 | (2.2) | (0.333) | (0.21) | |
Σιμόεις | Simoeis river | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.08) | too few |
Σικελία | Sicily | 4 | (0.4) | (0.536) | (2.49) | |
Σικανός | a Sicanian | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.07) | too few |
σίζω | to hiss | 10 | (0.9) | (0.241) | (0.02) | |
Σιδώνιος | of Sidon | 2 | (0.2) | (0.035) | (0.1) | |
Σιδών | Sidon; Sidonian | 6 | (0.5) | (0.09) | (0.15) | |
Σιδόνιος | of Sidon | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.04) | too few |
σιδηρόω | to overlay with iron | 5 | (0.5) | (0.035) | (0.08) | |
σίδηρος | iron | 10 | (0.9) | (0.492) | (0.53) | |
σιδήρεος | made of iron | 13 | (1.2) | (0.164) | (0.42) | |
σίδη | a pomegranate. | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.01) | too few |
σίγλος | shekel | 1 | (0.1) | (0.04) | (0.01) | too few |
σιγάω | to be silent | 1 | (0.1) | (0.333) | (0.34) | too few |
Σίβυλλα | a Sibyl, prophetess | 14 | (1.3) | (0.045) | (0.0) | too few |
σιαγών | the jawbone, jaw | 3 | (0.3) | (0.06) | (0.0) | too few |
Σηστός | Sestos | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.15) | too few |
σής | a moth | 16 | (1.5) | (0.646) | (0.56) | |
σηπεδών | rottenness, putrefaction | 1 | (0.1) | (0.14) | (0.03) | too few |
σήμερον | to-day | 22 | (2.0) | (0.478) | (0.24) | |
σημειόω | to mark | 3 | (0.3) | (0.173) | (0.07) | |
σημεῖον | a sign, a mark, token | 34 | (3.1) | (3.721) | (0.94) | |
σήμαντρον | a seal | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
σημαίνω | to shew by a sign, indicate, make known, point out | 17 | (1.5) | (4.073) | (1.48) | |
σεύω | to put in quick motion: to drive, hunt, chase away | 1 | (0.1) | (0.203) | (0.94) | too few |
σεπτός | august | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
Σεπτίμιος | Septimius | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
Σεμπρώνιος | Sempronius | 2 | (0.2) | (0.015) | (0.04) | |
σεμνός | revered, august, holy, awful | 1 | (0.1) | (0.57) | (0.61) | too few |
σεμίδαλις | the finest wheaten flour | 3 | (0.3) | (0.068) | (0.0) | too few |
σελίς | a plank | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.01) | too few |
Σελινοῦς | (f) Selinus, town in Sicily; (m) river name | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.08) | too few |
σελήνη | the moon | 95 | (8.7) | (1.588) | (0.3) | |
Σέλευκος | Seleucus | 10 | (0.9) | (0.176) | (0.33) | |
Σελεύκειος | of Seleucus | 2 | (0.2) | (0.043) | (0.05) | |
Σελεύκεια | Seleucia | 3 | (0.3) | (0.062) | (0.15) | |
σείω | to shake, move to and fro | 3 | (0.3) | (0.187) | (0.29) | |
σειστός | shaken | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
σεισμός | a shaking, shock | 26 | (2.4) | (0.29) | (0.21) | |
σέβω | to worship, honour | 2 | (0.2) | (0.152) | (0.14) | |
σέβομαι | to feel awe | 5 | (0.5) | (0.327) | (0.49) | |
σεβαστός | reverenced, august | 9 | (0.8) | (0.112) | (0.0) | too few |
σεβάσμιος | reverend, venerable, august | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.0) | too few |
σέβασμα | an object of awe | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
σέβας | reverential awe, a feeling of awe | 1 | (0.1) | (0.075) | (0.13) | too few |
σεαυτοῦ | of thyself | 7 | (0.6) | (0.863) | (1.06) | |
σβέννυμι | to quench, put out | 4 | (0.4) | (0.217) | (0.17) | |
σαφής | clear, plain, distinct, manifest | 21 | (1.9) | (3.279) | (2.18) | |
σαφηνίζω | to make clear | 2 | (0.2) | (0.104) | (0.0) | too few |
Σαυρομάτης | a Sarmatian | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.1) | too few |
σατράπης | a satrap, viceroy | 7 | (0.6) | (0.202) | (0.08) | |
Σατάν | Satan | 2 | (0.2) | (0.19) | (0.01) | |
σάρξ | flesh | 74 | (6.7) | (3.46) | (0.29) | |
σάρκωσις | growth of flesh | 3 | (0.3) | (0.011) | (0.0) | too few |
Σαρδιανός | from Sardis | 2 | (0.2) | (0.013) | (0.03) | |
Σάρδεις | Sardes | 1 | (0.1) | (0.139) | (1.07) | too few |
σάν | Doric name for sigma, symbol Ϻ | 5 | (0.5) | (0.115) | (0.04) | |
Σάμος | Samos | 4 | (0.4) | (0.335) | (2.18) | |
Σαμοθρᾴκη | Samothrace | 2 | (0.2) | (0.017) | (0.07) | |
Σάμιος | of Samos | 1 | (0.1) | (0.235) | (1.02) | too few |
Σάμη | island of Same, near Ithaca | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.05) | too few |
σαμβύκη | a triangular musical instrument with four strings; a siege engine | 3 | (0.3) | (0.019) | (0.06) | |
Σαμαρεύς | a Samaritan | 2 | (0.2) | (0.026) | (0.0) | too few |
Σαμαρείτης | a Samaritan | 9 | (0.8) | (0.139) | (0.04) | |
Σαμάρεια | Samaria | 22 | (2.0) | (0.252) | (0.04) | |
σάλπιγξ | a war-trumpet, trump | 12 | (1.1) | (0.202) | (0.27) | |
Σαλούστιος | Sallustius, Sallust | 3 | (0.3) | (0.005) | (0.0) | too few |
σαλός | silly, imbecile | 3 | (0.3) | (0.015) | (0.0) | too few |
σάκκος | a coarse hair-cloth, sackcloth | 1 | (0.1) | (0.062) | (0.01) | too few |
Σάις | Sais | 2 | (0.2) | (0.083) | (0.1) | |
σαθρός | rotten, decayed, unsound, cracked | 1 | (0.1) | (0.056) | (0.03) | too few |
Σαβῖνος | Sabinus | 15 | (1.4) | (0.14) | (0.01) | |
Σάββατον | sabbath | 44 | (4.0) | (0.306) | (0.1) | |
σαβαώθ | hosts, armies | 1 | (0.1) | (0.086) | (0.0) | too few |
Ῥώμη | Roma, Rome | 61 | (5.6) | (1.197) | (2.04) | |
ῥώμη | bodily strength, strength, might | 12 | (1.1) | (0.426) | (0.38) | |
Ῥωμαϊστί | in Latin | 3 | (0.3) | (0.012) | (0.01) | |
Ῥωμαῖος | a Roman | 145 | (13.2) | (3.454) | (9.89) | |
Ῥωμαϊκός | Roman, a Roman | 7 | (0.6) | (0.299) | (0.35) | |
ῥῶ | the letter rho | 3 | (0.3) | (0.034) | (0.04) | |
ῥύομαι | to draw to oneself | 8 | (0.7) | (0.212) | (0.57) | |
ῥυθμός | measured motion, time, rhythm | 4 | (0.4) | (0.217) | (0.31) | |
Ῥοῦφος | Rufus | 21 | (1.9) | (0.034) | (0.0) | too few |
Ῥουτίλιος | Rutilius | 9 | (0.8) | (0.014) | (0.0) | too few |
ῥοπή | inclination downwards, the sinking of the scale | 1 | (0.1) | (0.412) | (0.21) | too few |
ῥόπαλον | a club, cudgel | 2 | (0.2) | (0.044) | (0.13) | |
ῥόος | a stream, flow, current | 6 | (0.5) | (0.319) | (0.55) | |
ῥομφαία | a large sword, scymitar | 4 | (0.4) | (0.162) | (0.0) | too few |
ῥοῖζος | the whistling | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.05) | too few |
ῥοή | a river, stream, flood | 2 | (0.2) | (0.116) | (0.31) | |
Ῥόδος | Rhodes | 7 | (0.6) | (0.165) | (0.44) | |
Ῥόδιος | Rhodian, of or from Rhodes | 1 | (0.1) | (0.277) | (1.66) | too few |
ῥιψοκίνδυνος | running needless risks, fool-hardy, reckless | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.0) | too few |
ῥίς | the nose | 3 | (0.3) | (0.825) | (0.21) | |
ῥίπτω | to throw, cast, hurl | 16 | (1.5) | (0.59) | (0.82) | |
Ῥίον | Rhion, Rhium | 1 | (0.1) | (0.065) | (0.15) | too few |
ῥίον | any jutting part | 2 | (0.2) | (0.058) | (0.07) | |
ῥινός | the skin | 2 | (0.2) | (0.219) | (0.11) | |
ῥινόν | a hide | 1 | (0.1) | (0.079) | (0.11) | too few |
ῥίνη | a file | 1 | (0.1) | (0.313) | (0.08) | too few |
ῥίζα | a root | 4 | (0.4) | (0.974) | (0.28) | |
ῥήτωρ | a public speaker, pleader | 6 | (0.5) | (0.476) | (0.15) | |
ῥητός | stated, specified | 5 | (0.5) | (0.95) | (0.21) | |
ῥητορικός | oratorical, rhetorical | 1 | (0.1) | (0.204) | (0.05) | too few |
ῥῆσις | a saying, speaking, speech | 1 | (0.1) | (0.488) | (0.13) | too few |
ῥῆμα | (spoken) word, line, verb | 28 | (2.6) | (1.704) | (0.56) | |
ῥῆγος | a rug, blanket | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.11) | too few |
ῥήγνυμι | to break, break asunder | 2 | (0.2) | (0.351) | (0.6) | |
ῥῆγμα | a breakage, fracture | 1 | (0.1) | (0.04) | (0.01) | too few |
ῥέω | to flow, run, stream, gush | 6 | (0.5) | (1.029) | (1.83) | |
ῥεῖθρον | that which flows, a river, stream | 1 | (0.1) | (0.09) | (0.55) | too few |
Ῥέα | Rhea | 4 | (0.4) | (0.106) | (0.18) | |
ῥαπίζω | to strike with a stick, to cudgel, flog, bastinado | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.03) | too few |
ῥαντισμός | a sprinkling | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.0) | too few |
ῥᾴδιος | easy, ready, easy to make | 3 | (0.3) | (2.343) | (2.93) | |
ῥάβδος | a rod, wand, stick, switch | 22 | (2.0) | (0.44) | (0.18) | |
πῶς | how? in what way | 33 | (3.0) | (8.955) | (6.31) | |
πως | somehow, in some way | 35 | (3.2) | (9.844) | (7.58) | |
πώρωσις | petrifaction | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.0) | too few |
πωρόω | to petrify, turn into stone | 1 | (0.1) | (0.04) | (0.01) | too few |
πώποτε | ever yet | 1 | (0.1) | (0.36) | (0.57) | too few |
πῶμα2 | a drink, a draught | 1 | (0.1) | (0.297) | (0.17) | too few |
πῶλος | a foal, young horse | 5 | (0.5) | (0.147) | (0.13) | |
πωλέω | to exchange; to sell | 1 | (0.1) | (0.27) | (0.39) | too few |
πω | up to this time, yet | 18 | (1.6) | (0.812) | (1.9) | |
πυρώδης | cereal | 1 | (0.1) | (0.084) | (0.01) | too few |
πυρπολέω | to light and keep up a fire, watch a fire | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.06) | too few |
πυρός | wheat | 3 | (0.3) | (0.199) | (0.37) | |
πυρκαϊά | funeral pyre | 1 | (0.1) | (0.046) | (0.09) | too few |
πυρκαιά | any place where fire is kindled, a funeral pyre | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.04) | too few |
πύργος | a tower | 10 | (0.9) | (0.457) | (0.98) | |
πῦρ | fire | 89 | (8.1) | (4.894) | (2.94) | |
πυνθάνομαι | to learn by hearsay | 6 | (0.5) | (1.282) | (4.58) | |
Πύλος | Pylos | 3 | (0.3) | (0.263) | (0.92) | |
πύλη | one wing of a pair of double gates | 8 | (0.7) | (0.911) | (2.03) | |
Πύλαι | Thermopylae | 6 | (0.5) | (0.681) | (1.47) | |
πυκνός | close, compact | 1 | (0.1) | (1.024) | (1.26) | too few |
πύθω | to make rot, to rot | 1 | (0.1) | (0.178) | (0.52) | too few |
Πυθία | the Pythia, priestess of Pythian Apollo | 1 | (0.1) | (0.099) | (0.5) | too few |
Πυθαγόρας | Pythagoras | 2 | (0.2) | (0.221) | (0.04) | |
πτωχός | one who crouches | 3 | (0.3) | (0.253) | (0.28) | |
πτῶσις | a falling, fall | 3 | (0.3) | (0.37) | (0.04) | |
Πτολεμαΐς | Ptolemais | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.04) | too few |
Πτολεμαῖος | Ptolemy | 38 | (3.5) | (0.457) | (1.53) | |
πτερωτός | feathered | 2 | (0.2) | (0.118) | (0.08) | |
πτέρυξ | the wing | 4 | (0.4) | (0.161) | (0.31) | |
πτερόω | to furnish with feathers | 1 | (0.1) | (0.072) | (0.17) | too few |
πτερόν | feathers | 1 | (0.1) | (0.337) | (0.53) | too few |
πταίω | to make to stumble | 1 | (0.1) | (0.119) | (0.33) | too few |
πταῖσμα | a stumble, trip, false step | 1 | (0.1) | (0.091) | (0.01) | too few |
πρωτότοκος | first-born | 17 | (1.5) | (0.306) | (0.01) | |
πρωτοτόκος | bearing her first-born | 9 | (0.8) | (0.11) | (0.01) | |
Πρῶτος | Protus | 12 | (1.1) | (0.239) | (0.03) | |
πρῶτος | first | 333 | (30.3) | (18.707) | (16.57) | |
Πρωτογένης | Protogenes | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.0) | too few |
πρωτεύω | to be the first, hold the first place | 1 | (0.1) | (0.087) | (0.04) | too few |
Πρωτεύς | Proteus | 2 | (0.2) | (0.067) | (0.13) | |
πρώϊος | early | 2 | (0.2) | (0.204) | (0.04) | |
πρώϊμος | early | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
πρωΐ | early in the day, at morn | 10 | (0.9) | (0.343) | (0.2) | |
πρώην | lately, just now | 15 | (1.4) | (0.224) | (0.11) | |
προχέω | to pour forth | 2 | (0.2) | (0.041) | (0.1) | |
πρόχειρος | at hand, ready | 1 | (0.1) | (0.288) | (0.24) | too few |
πρόχειρον | crutch | 2 | (0.2) | (0.125) | (0.04) | |
προχειρίζω | to put into the hand, have ready at hand | 3 | (0.3) | (0.18) | (0.35) | |
προφητικός | oracular | 1 | (0.1) | (0.108) | (0.0) | too few |
προφήτης | one who speaks for a God and interprets his will | 116 | (10.6) | (2.47) | (0.21) | |
προφητεύω | to be an interpreter | 82 | (7.5) | (0.298) | (0.01) | |
προφητεία | the gift of interpreting the will of the gods | 26 | (2.4) | (0.537) | (0.0) | too few |
προφέρω | to bring before | 6 | (0.5) | (0.323) | (0.51) | |
πρόφασις | that which is alleged as the cause, an allegation, plea | 9 | (0.8) | (0.738) | (0.98) | |
προτρέχω | to run forward | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.03) | too few |
προτρέπω | to urge forwards | 9 | (0.8) | (0.349) | (0.13) | |
προτρεπτικός | persuasive | 1 | (0.1) | (0.032) | (0.0) | too few |
προτίμησις | an honouring before | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.0) | too few |
προτιμάω | to honour | 2 | (0.2) | (0.172) | (0.15) | |
προτίθημι | to place before, to propose, to prefer | 5 | (0.5) | (0.879) | (1.29) | |
πρότερος | before, earlier | 333 | (30.3) | (25.424) | (23.72) | |
προτάσσω | to place in front | 1 | (0.1) | (0.125) | (0.09) | too few |
πρότασις | a proposition, the premise | 1 | (0.1) | (3.766) | (0.0) | too few |
πρόσωπον | the face, visage, countenance | 68 | (6.2) | (1.94) | (0.95) | |
πρόσωθεν | from afar | 1 | (0.1) | (0.294) | (0.15) | too few |
πρόσω | forwards, onwards, further | 2 | (0.2) | (1.411) | (0.96) | |
πρόσχυσις | a sprinkling | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
πρόσχημα | that which is held before | 1 | (0.1) | (0.061) | (0.15) | too few |
προσχέω | to pour to | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.0) | too few |
προσφωνέω | to call | 3 | (0.3) | (0.074) | (0.37) | |
πρόσφορος | serviceable, useful, profitable | 1 | (0.1) | (0.101) | (0.14) | too few |
προσφορά | a bringing to, applying, application | 2 | (0.2) | (0.11) | (0.02) | |
προσφέρω | to bring to | 15 | (1.4) | (1.465) | (1.2) | |
πρόσφατος | lately slain, fresh-slain | 1 | (0.1) | (0.223) | (0.24) | too few |
προστρέχω | to run to | 1 | (0.1) | (0.076) | (0.15) | too few |
προστίθημι | to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally | 20 | (1.8) | (3.747) | (1.45) | |
προστάτης | one who stands before, a front-rank-man | 2 | (0.2) | (0.141) | (0.31) | |
προστάσσω | to order | 22 | (2.0) | (1.223) | (1.25) | |
προστασία | a standing before, leadership | 1 | (0.1) | (0.076) | (0.19) | too few |
πρόσταξις | an ordaining, an ordinance, command | 2 | (0.2) | (0.096) | (0.01) | |
πρόσταγμα | an ordinance, command | 3 | (0.3) | (0.282) | (0.11) | |
προσποιέω | to make over to; mid. procure, pretend | 2 | (0.2) | (0.285) | (0.4) | |
προσπίτνω | to fall upon | 2 | (0.2) | (0.248) | (0.33) | |
προσπίπτω | to fall upon, strike against | 4 | (0.4) | (0.705) | (1.77) | |
πρόσοψις | appearance, aspect, mien | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.06) | too few |
πρόσοδος | approach, income | 3 | (0.3) | (0.151) | (0.44) | |
προσκύνησις | adoration, obeisance, a salam | 1 | (0.1) | (0.08) | (0.0) | too few |
προσκυνέω | to make obeisance | 41 | (3.7) | (0.658) | (0.35) | |
προσκτάομαι | to gain, get | 1 | (0.1) | (0.056) | (0.15) | too few |
πρόσκειμαι | to be placed at, by; to be attached to, devoted to | 2 | (0.2) | (0.702) | (0.53) | |
προσκαλέω | to call to, call on, summon | 4 | (0.4) | (0.151) | (0.15) | |
προσίημι | to send to | 1 | (0.1) | (0.675) | (0.45) | too few |
προσθήκη | an addition, appendage, appendix | 5 | (0.5) | (0.46) | (0.01) | |
προσθέω | to run towards | 4 | (0.4) | (0.263) | (0.21) | |
πρόσθεν | before | 3 | (0.3) | (1.463) | (2.28) | |
προσημαίνω | to presignify, foretell, announce | 1 | (0.1) | (0.059) | (0.06) | too few |
προσήλυτος | one that has arrived at | 1 | (0.1) | (0.044) | (0.0) | too few |
προσήκω | to have come; to belong to, to fit | 4 | (0.4) | (2.065) | (1.23) | |
προσηγορία | an appellation, name | 11 | (1.0) | (0.582) | (0.1) | |
προσζεύγνυμι | attach by a yoke | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
προσέχω | to hold to, offer | 15 | (1.4) | (1.101) | (1.28) | |
προσεύχομαι | to offer prayers | 7 | (0.6) | (0.285) | (0.07) | |
προσευχή | prayer | 5 | (0.5) | (0.242) | (0.0) | too few |
προσέρχομαι | to come | 16 | (1.5) | (0.91) | (0.78) | |
πρόσεξις | attention | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
πρόσειμι2 | approach | 2 | (0.2) | (0.794) | (0.8) | |
πρόσειμι | be there (in addition) | 2 | (0.2) | (0.784) | (0.64) | |
προσδοκία | a looking for, expectation | 5 | (0.5) | (0.159) | (0.31) | |
προσδοκέω | to be thought besides | 1 | (0.1) | (0.145) | (0.1) | too few |
προσδοκάω | to expect | 7 | (0.6) | (0.539) | (0.43) | |
προσδέω2 | to need besides | 1 | (0.1) | (0.253) | (0.83) | too few |
προσδέω | to bind on | 2 | (0.2) | (0.283) | (0.75) | |
προσδέχομαι | to receive favourably, accept | 7 | (0.6) | (0.37) | (1.37) | |
προσάπτω | to fasten to, attach, grant, ascribe | 4 | (0.4) | (0.147) | (0.16) | |
προσανέχω | to wait patiently for | 3 | (0.3) | (0.037) | (0.1) | |
προσάγω | to bring to | 7 | (0.6) | (0.972) | (1.04) | |
προσαγορεύω | to address, greet, accost | 21 | (1.9) | (1.321) | (2.94) | |
πρός | (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding | 480 | (43.7) | (56.75) | (56.58) | |
πρόρρησις | a foretelling, prediction, a previous instruction | 2 | (0.2) | (0.16) | (0.01) | |
προπορεύω | cause to go before | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.13) | too few |
προπορεύομαι | to go before | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.08) | too few |
προπετής | falling forwards, inclined forward | 2 | (0.2) | (0.154) | (0.07) | |
προπάτωρ | the first founder of a family, forefather | 5 | (0.5) | (0.084) | (0.04) | |
προοίμιον | an opening | 1 | (0.1) | (0.307) | (0.18) | too few |
πρόοδος2 | (n.) a going on, advance, progress | 1 | (0.1) | (0.125) | (0.01) | too few |
πρόοδος | (adj.) going before, soldiers in advance party | 1 | (0.1) | (0.197) | (0.01) | too few |
προνομεύω | to go out for foraging | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.07) | too few |
πρόνοια | foresight, foreknowledge | 6 | (0.5) | (0.781) | (0.72) | |
προνοητικός | provident, cautious, wary | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.0) | too few |
προμηνύω | to denounce beforehand | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.01) | too few |
προμανθάνω | to learn beforehand | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.02) | too few |
προλέγω | pick before; foretell; proclaim | 2 | (0.2) | (0.202) | (0.13) | |
προλαμβάνω | to take or seize beforehand, prefer, anticipate | 2 | (0.2) | (0.513) | (0.13) | |
πρόκριτος | chosen before others, select | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.01) | too few |
προκοπή | progress on a journey | 1 | (0.1) | (0.104) | (0.11) | too few |
προκομίζω | to bring forward, produce | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.01) | too few |
προκηρύσσω | to proclaim by herald, proclaim publicly | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.02) | too few |
πρόκειμαι | to be set before one | 41 | (3.7) | (2.544) | (1.2) | |
προκαταγγέλλω | to announce | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
προΐστημι | set before | 9 | (0.8) | (0.511) | (1.22) | |
προΐημι | send forth, send forward; abandon | 2 | (0.2) | (0.496) | (1.2) | |
πρόθυμος | ready, willing, eager, zealous | 2 | (0.2) | (0.52) | (1.4) | |
προθεσπίζω | to foretell | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.0) | too few |
πρόθεσις | a placing in public | 4 | (0.4) | (0.326) | (1.06) | |
προηγέομαι | to go first and lead the way, to be the leader | 2 | (0.2) | (0.84) | (0.12) | |
προέχω | to hold before, to pretend; to jut out, to excel | 1 | (0.1) | (0.194) | (0.56) | too few |
προέρχομαι | to go forward, go on, advance | 5 | (0.5) | (0.934) | (0.61) | |
προερέω | to say beforehand | 2 | (0.2) | (0.431) | (0.1) | |
προεῖπον | to tell | 16 | (1.5) | (0.428) | (0.63) | |
πρόειμι2 | be before | 2 | (0.2) | (0.088) | (0.0) | too few |
πρόειμι | go forward | 6 | (0.5) | (1.153) | (0.47) | |
πρόεδρος | one who sits in the first place, a president | 1 | (0.1) | (0.057) | (0.01) | too few |
πρόδρομος | running forward, with headlong speed | 9 | (0.8) | (0.076) | (0.07) | |
προδότης | a betrayer, traitor | 1 | (0.1) | (0.142) | (0.21) | too few |
προδίδωμι | to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender | 8 | (0.7) | (0.325) | (0.8) | |
πρόδηλος | clear | 5 | (0.5) | (0.652) | (0.41) | |
προγράφω | to write before | 5 | (0.5) | (0.222) | (0.06) | |
πρόγονος | a forefather, ancestor | 6 | (0.5) | (0.412) | (0.58) | |
προγίγνομαι | to come forwards | 1 | (0.1) | (0.171) | (0.89) | too few |
πρόβατον | sheep; small cattle | 24 | (2.2) | (0.719) | (0.89) | |
προβάλλω | to throw before, throw | 6 | (0.5) | (0.591) | (0.51) | |
προβαίνω | to step on, step forward, advance | 15 | (1.4) | (0.43) | (0.69) | |
προάστιον | suburb; house or estate in the suburbs | 2 | (0.2) | (0.047) | (0.13) | |
προάστειος | suburban | 6 | (0.5) | (0.041) | (0.08) | |
προάστειον | the space immediately in front of or round a town, a suburb | 2 | (0.2) | (0.038) | (0.13) | |
προαίρεσις | a choosing | 2 | (0.2) | (0.951) | (1.23) | |
προαγωγός | one who leads on: a pander, pimp, procurer | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.01) | too few |
προάγω | to lead forward, on, onward | 5 | (0.5) | (0.642) | (1.52) | |
προαγορεύω | to tell beforehand | 39 | (3.6) | (3.068) | (5.36) | |
πρό | before | 193 | (17.6) | (5.786) | (4.33) | |
πρίω | to saw | 2 | (0.2) | (0.069) | (0.04) | |
πρίν | before; (after negated main clause) until | 13 | (1.2) | (2.157) | (5.09) | |
Πριήνη | Priene | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.02) | too few |
πρέσβυς | an old man; pl. ambassadors | 21 | (1.9) | (2.001) | (3.67) | |
πρεσβεύω | to be the elder; to be an ambassador | 5 | (0.5) | (0.348) | (0.95) | |
πρεσβευτής | an ambassador | 19 | (1.7) | (0.256) | (2.53) | |
πρεσβεῖον | a gift of honour | 2 | (0.2) | (0.037) | (0.03) | |
πρέσβεια | old woman | 5 | (0.5) | (0.117) | (0.3) | |
πρεσβεία | age, seniority; embassy | 8 | (0.7) | (0.238) | (0.58) | |
πρέπων | a species of sea fish | 2 | (0.2) | (0.053) | (0.04) | |
πρεπώδης | fit, becoming, suitable, proper | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.0) | too few |
πρέπω | to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) | 6 | (0.5) | (0.865) | (1.06) | |
πράσσω | do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment | 32 | (2.9) | (4.909) | (7.73) | |
πράσινος | leek-green, light green | 3 | (0.3) | (0.014) | (0.0) | too few |
πρᾶος | mild, soft, gentle, meek | 4 | (0.4) | (0.391) | (0.36) | |
πρᾶξις | a doing, transaction, business | 23 | (2.1) | (2.288) | (3.51) | |
πρακτέος | to be done | 1 | (0.1) | (0.094) | (0.06) | too few |
πραιτώριον | Castra Praetoriana | 10 | (0.9) | (0.019) | (0.03) | |
πραγματικός | fit for business, active, business-like; | 2 | (0.2) | (0.062) | (0.52) | |
πρᾶγμα | that which has been done, a deed, act | 25 | (2.3) | (6.869) | (8.08) | |
πούς | a foot | 24 | (2.2) | (2.799) | (4.94) | |
Πούπλιος | Publius | 2 | (0.2) | (0.025) | (0.0) | too few |
ποῦ | where | 16 | (1.5) | (0.998) | (1.25) | |
που | anywhere, somewhere | 9 | (0.8) | (2.474) | (4.56) | |
πότος | drinking, a drinking-bout, carousal | 4 | (0.4) | (0.326) | (0.32) | |
ποτός | drunk, fit for drinking | 2 | (0.2) | (0.41) | (0.3) | |
πότης | a drinker, tippler, toper | 5 | (0.5) | (0.159) | (0.12) | |
ποτήριον | a drinking-cup, wine-cup | 4 | (0.4) | (0.409) | (0.07) | |
πότερος | which of the two? | 1 | (0.1) | (1.888) | (1.51) | too few |
πότε | when? at what time? | 4 | (0.4) | (0.488) | (0.33) | |
ποτε | ever, sometime | 26 | (2.4) | (7.502) | (8.73) | |
ποταμός | a river, stream | 51 | (4.6) | (2.456) | (7.1) | |
Πόταμις | Potamis | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
πόστος | which of a number? | 7 | (0.6) | (0.012) | (0.01) | |
πόσος | how much? how many? | 10 | (0.9) | (1.368) | (0.5) | |
ποσός | of a certain quantity | 6 | (0.5) | (2.579) | (0.52) | |
πόσις2 | a drinking, drink, beverage | 1 | (0.1) | (0.126) | (0.28) | too few |
πόσις | a husband, spouse, mate | 2 | (0.2) | (0.313) | (1.06) | |
Ποσειδῶν | Poseidon | 7 | (0.6) | (0.51) | (1.32) | |
ποσάκις | how many times? how often? | 1 | (0.1) | (0.032) | (0.0) | too few |
πορφύρω | gleams darkly | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.11) | too few |
πορφυρίς | a purple garment | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.03) | too few |
πορφυρεύς | a fisher for purple fish | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | too few |
πορφύρεος | darkgleaming, dark; | 10 | (0.9) | (0.134) | (0.38) | |
πορφύρα | the purple-fish | 9 | (0.8) | (0.161) | (0.02) | |
πόρνη | a prostitute | 1 | (0.1) | (0.139) | (0.03) | too few |
πορνεία | fornication, prostitution | 2 | (0.2) | (0.192) | (0.01) | |
πορθέω | to destroy, ravage, waste, plunder | 3 | (0.3) | (0.221) | (0.72) | |
πορεύω | to make to go, carry, convey | 30 | (2.7) | (1.56) | (3.08) | |
πορεία | a walking, mode of walking | 4 | (0.4) | (0.473) | (1.68) | |
Πόντος | Pontus | 6 | (0.5) | (0.225) | (0.77) | |
πόντος | the sea | 3 | (0.3) | (0.319) | (2.0) | |
πόντιος | of the sea | 10 | (0.9) | (0.093) | (0.21) | |
Ποντικός | from Pontus, Pontic | 2 | (0.2) | (0.155) | (0.05) | |
πόνος | work | 4 | (0.4) | (1.767) | (1.9) | |
πονηρός | toilsome, painful, grievous | 14 | (1.3) | (1.795) | (0.65) | |
πονηρία | a bad state | 1 | (0.1) | (0.356) | (0.27) | too few |
πονηρεύομαι | to be evil, act wickedly, play the rogue | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.0) | too few |
Πομπήιος | Pompey, Pompeius | 23 | (2.1) | (0.427) | (0.0) | too few |
πομπεύω | to conduct, escort | 4 | (0.4) | (0.042) | (0.05) | |
πολυχρόνιος | long-existing, of olden time, ancient | 1 | (0.1) | (0.164) | (0.13) | too few |
πολύτροπος | much-turned | 1 | (0.1) | (0.099) | (0.04) | too few |
πολυτελής | very expensive, very costly | 3 | (0.3) | (0.296) | (0.32) | |
πολύς | much, many | 257 | (23.4) | (35.28) | (44.3) | |
πολύκαρπος | rich in fruit | 4 | (0.4) | (0.062) | (0.04) | |
πολυθρύλητος | much-spoken-of, well known, notorious | 2 | (0.2) | (0.027) | (0.01) | |
Πολύευκτος | Polyeuctus | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.0) | too few |
πολυάνδριος | of or connected with many men | 3 | (0.3) | (0.01) | (0.0) | too few |
πολυανδρεῖον | common burial-place | 2 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
πολλαχοῦ | in many places | 1 | (0.1) | (0.223) | (0.1) | too few |
πολλάκις | many times, often, oft | 5 | (0.5) | (3.702) | (1.91) | |
πολίχνη | a small town | 1 | (0.1) | (0.043) | (0.04) | too few |
πολιτικός | of, for, related to citizen or statesman; civil, constitutional | 5 | (0.5) | (0.738) | (0.83) | |
πολίτης | (fellow) citizen | 11 | (1.0) | (1.041) | (1.81) | |
πολιτεύω | to live as a citizen | 11 | (1.0) | (0.349) | (0.44) | |
πολίτευμα | the business of government, an act of administration | 1 | (0.1) | (0.107) | (0.56) | too few |
πολιτεία | citizenship, citizen body, constitution | 16 | (1.5) | (1.205) | (2.18) | |
πόλις | a city | 250 | (22.8) | (11.245) | (29.3) | |
πολιορκία | a besieging, siege | 1 | (0.1) | (0.382) | (1.0) | too few |
πολιορκέω | to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege | 14 | (1.3) | (0.595) | (2.02) | |
πολέω | to go about, range over | 4 | (0.4) | (0.08) | (0.1) | |
πολεμόω | to make hostile, make an enemy of | 5 | (0.5) | (0.385) | (0.68) | |
πόλεμος | battle, fight, war | 55 | (5.0) | (3.953) | (12.13) | |
πολεμιστής | a warrior, combatant | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.13) | too few |
πολέμιος | hostile; enemy | 16 | (1.5) | (2.812) | (8.48) | |
πολεμικός | of or for war; skilled in war; hostile | 2 | (0.2) | (0.362) | (0.94) | |
πολεμέω | to be at war | 33 | (3.0) | (1.096) | (2.71) | |
πόκος | wool | 5 | (0.5) | (0.022) | (0.02) | |
ποῖος | of what nature? of what sort? | 15 | (1.4) | (2.531) | (2.35) | |
ποιός | of a certain nature, kind | 14 | (1.3) | (3.169) | (2.06) | |
ποινή | quit-money for blood spilt | 1 | (0.1) | (0.109) | (0.21) | too few |
ποίμνη | a flock | 1 | (0.1) | (0.101) | (0.19) | too few |
ποιμήν | herdsman, shepherd | 5 | (0.5) | (0.479) | (0.94) | |
ποιμαίνω | to be shepherd | 1 | (0.1) | (0.093) | (0.13) | too few |
ποικίλος | many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled | 7 | (0.6) | (0.764) | (0.83) | |
ποιητικός | capable of making, creative, productive | 1 | (0.1) | (1.437) | (0.18) | too few |
ποιητής | one who makes, a maker | 10 | (0.9) | (1.39) | (1.28) | |
ποίημα | anything made | 1 | (0.1) | (0.315) | (0.18) | too few |
ποιέω | to make, to do | 331 | (30.2) | (29.319) | (37.03) | |
ποῖ | whither? (i.e., in what direction?) | 1 | (0.1) | (0.327) | (0.52) | too few |
ποι | somewhither | 1 | (0.1) | (0.324) | (0.52) | too few |
πόθος | a longing, yearning, fond desire | 1 | (0.1) | (0.254) | (0.35) | too few |
ποθέω | to long for, yearn after | 2 | (0.2) | (0.277) | (0.37) | |
πόθεν | whence? (i.e., from where?) | 4 | (0.4) | (0.953) | (0.65) | |
ποθεν | from some place | 4 | (0.4) | (0.996) | (0.8) | |
ποθεινός | longed for, desired, much desired | 2 | (0.2) | (0.051) | (0.06) | |
ποδιστήρ | foot-entangling | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
πόα | grass, herb | 1 | (0.1) | (0.478) | (0.41) | too few |
πνοή | a blowing, blast, breeze | 2 | (0.2) | (0.137) | (0.49) | |
πνίγω | to choke, throttle, strangle | 3 | (0.3) | (0.104) | (0.05) | |
πνευματικός | of spirit, spiritual | 1 | (0.1) | (0.61) | (0.0) | too few |
πνεῦμα | a blowing | 85 | (7.7) | (5.838) | (0.58) | |
πλύνω | to wash, clean | 2 | (0.2) | (0.065) | (0.05) | |
πλουτέω | to be rich, wealthy | 1 | (0.1) | (0.277) | (0.18) | too few |
Πλούταρχος | Plutarch, Plutarchus | 1 | (0.1) | (0.065) | (0.0) | too few |
πλόος | a sailing, voyage | 2 | (0.2) | (0.306) | (1.25) | |
πλοῖον | a floating vessel, a ship, vessel | 6 | (0.5) | (0.715) | (1.89) | |
πλίνθος | a brick | 1 | (0.1) | (0.1) | (0.15) | too few |
πλήσσω | to strike, smite | 8 | (0.7) | (0.691) | (0.89) | |
πλησιόχωρος | near a country, bordering upon | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.12) | too few |
πλησίος | near, close to | 40 | (3.6) | (1.174) | (0.76) | |
πλησιάζω | to bring near | 4 | (0.4) | (0.44) | (0.19) | |
πλήρωμα | a full measure; crew | 3 | (0.3) | (0.318) | (0.3) | |
πληρόω | to make full | 43 | (3.9) | (1.781) | (0.98) | |
πληροφορία | fulness of assurance, certainty | 1 | (0.1) | (0.046) | (0.0) | too few |
πληροφορέω | to fulfil | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.0) | too few |
πλήρης | filled | 5 | (0.5) | (0.868) | (0.7) | |
πλήν | except | 16 | (1.5) | (2.523) | (3.25) | |
πληθύνω | to make full, increase, multiply | 5 | (0.5) | (0.082) | (0.01) | |
πλῆθος | a great number, a throng, crowd, multitude | 46 | (4.2) | (4.236) | (5.53) | |
πληγή | a blow, stroke | 11 | (1.0) | (0.895) | (0.66) | |
πλέως | full of | 5 | (0.5) | (2.061) | (2.5) | |
πλέω | to sail, go by sea | 1 | (0.1) | (1.067) | (4.18) | too few |
πλευρόν | a rib | 1 | (0.1) | (0.336) | (0.1) | too few |
πλευρά | a rib | 5 | (0.5) | (1.164) | (0.69) | |
πλέος | full. | 2 | (0.2) | (1.122) | (0.99) | |
πλείων | more, larger | 27 | (2.5) | (7.783) | (7.12) | |
πλεῖστος | most, largest | 22 | (2.0) | (4.005) | (5.45) | |
πλειστάκις | mostly, most often, very often | 1 | (0.1) | (0.076) | (0.01) | too few |
Πλάτων | Plato | 6 | (0.5) | (2.215) | (0.09) | |
πλατύς | wide, broad | 8 | (0.7) | (0.756) | (0.3) | |
πλατύνω | to widen, make wide | 3 | (0.3) | (0.043) | (0.0) | too few |
πλάτος | breadth, width | 5 | (0.5) | (1.095) | (0.24) | |
πλατός | approachable | 4 | (0.4) | (0.289) | (0.02) | |
πλάτη | (blade of an) oar; winnowing fan | 4 | (0.4) | (0.266) | (0.02) | |
πλατεῖον | a tablet | 2 | (0.2) | (0.017) | (0.07) | |
πλατεῖα | street | 4 | (0.4) | (0.096) | (0.07) | |
πλάτας | platform | 4 | (0.4) | (0.262) | (0.01) | |
πλάσσω | to form, mould, shape | 1 | (0.1) | (0.443) | (0.3) | too few |
πλάσις | moulding, conformation | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.01) | too few |
πλάξ | a flat surface, flat land, a plain | 1 | (0.1) | (0.063) | (0.1) | too few |
πλανήτης | wandering, roaming | 1 | (0.1) | (0.078) | (0.04) | too few |
πλάνης | a wanderer, roamer, rover | 7 | (0.6) | (0.179) | (0.04) | |
πλάνη | a wandering, roaming | 12 | (1.1) | (0.455) | (0.1) | |
πλανάω | to make to wander, lead wandering about | 9 | (0.8) | (0.819) | (0.26) | |
πλάγος | the side | 1 | (0.1) | (0.1) | (0.1) | too few |
Πλάγκος | Plancus | 4 | (0.4) | (0.015) | (0.0) | too few |
πλάγιον | side, flank | 1 | (0.1) | (0.361) | (0.24) | too few |
πίων | fat, plump | 2 | (0.2) | (0.231) | (0.52) | |
πιστόω | to make trustworthy | 2 | (0.2) | (0.407) | (0.09) | |
πιστός2 | to be trusted | 13 | (1.2) | (1.164) | (1.33) | |
πιστός | liquid (medicines) | 4 | (0.4) | (0.356) | (0.49) | |
πιστόν | pledge | 2 | (0.2) | (0.241) | (0.15) | |
πίστις | trust, belief; pledge, security | 49 | (4.5) | (3.054) | (1.94) | |
πιστεύω | to trust, trust to | 28 | (2.6) | (3.079) | (2.61) | |
πίσσα | pitch | 1 | (0.1) | (0.207) | (0.07) | too few |
Πισίδαι | Pisidians | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.06) | too few |
Πισαῖος | of or from Pisa | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.0) | too few |
πίπτω | to fall, fall down | 28 | (2.6) | (1.713) | (3.51) | |
πιπράσκω | to sell | 6 | (0.5) | (0.206) | (0.13) | |
πιότης | fattiness | 3 | (0.3) | (0.026) | (0.0) | too few |
πῖον | fat, rich milk | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.01) | too few |
πίνω | to drink | 21 | (1.9) | (2.254) | (1.59) | |
Πίνδαρος | Pindar | 1 | (0.1) | (0.3) | (0.04) | too few |
πινακίδιον | writing-tablet | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
πίμπλημι | to fill full of | 8 | (0.7) | (0.243) | (0.76) | |
Πιλᾶτος | Pilatus, Pilate | 17 | (1.5) | (0.141) | (0.15) | |
πικρός | pointed, sharp, keen | 5 | (0.5) | (0.817) | (0.77) | |
πιθανός | calculated to persuade; | 1 | (0.1) | (0.513) | (0.2) | too few |
πιέζω | to press, squeeze; oppress, distress | 3 | (0.3) | (0.382) | (0.78) | |
πῆχυς | the fore-arm | 5 | (0.5) | (0.633) | (0.43) | |
πῆρος | loss of strength, dotage | 1 | (0.1) | (0.249) | (0.07) | too few |
πηρός | disabled in a limb, maimed | 6 | (0.5) | (0.08) | (0.05) | |
Πηνειός | Peneüs, a river in Thessaly | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.13) | too few |
Πηλούσιον | Pelusium in Egypt | 2 | (0.2) | (0.021) | (0.1) | |
πηλός | clay, earth | 1 | (0.1) | (0.236) | (0.24) | too few |
πηλίκος | how great | 1 | (0.1) | (0.096) | (0.05) | too few |
Πηλεύς | Peleus | 1 | (0.1) | (0.126) | (0.52) | too few |
πήγνυμι | to make fast | 8 | (0.7) | (0.947) | (0.74) | |
πηγή | running waters, streams | 3 | (0.3) | (0.851) | (0.74) | |
Πηγαί | Pegae | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.08) | too few |
πῃ | in some way, somehow | 20 | (1.8) | (0.264) | (0.41) | |
πῇ | whither? in what way? how? | 20 | (1.8) | (0.3) | (0.07) | |
πῆ | [Dor. in what way? how?] | 20 | (1.8) | (0.522) | (0.32) | |
πη | [Dor. in some way, somehow] | 44 | (4.0) | (0.791) | (0.44) | |
Πέτρος | Petrus, Peter | 32 | (2.9) | (0.762) | (0.25) | |
πέτρινος | of rock, rocky | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.01) | too few |
πετραῖος | of a rock | 3 | (0.3) | (0.057) | (0.07) | |
Πέτρα | Petra | 3 | (0.3) | (0.028) | (0.02) | |
πέτρα | a rock, a ledge | 5 | (0.5) | (0.682) | (1.42) | |
πέτομαι | to fly | 5 | (0.5) | (0.245) | (0.7) | |
πετεινός | able to fly, full fledged | 5 | (0.5) | (0.111) | (0.1) | |
πέταλον | a leaf | 1 | (0.1) | (0.045) | (0.06) | too few |
Περσιστί | in the Persian tongue | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.02) | too few |
πέρσις | a sacking, sack | 11 | (1.0) | (0.023) | (0.02) | |
Περσίς | Persian | 16 | (1.5) | (0.113) | (0.18) | |
Περσικός | Persian | 21 | (1.9) | (0.222) | (0.44) | |
Πέρσης | a Persian; Perses (pr.n.) | 127 | (11.6) | (1.545) | (6.16) | |
Περσεύς | Perseus | 11 | (1.0) | (0.328) | (2.75) | |
περσέα | persea | 2 | (0.2) | (0.002) | (0.0) | too few |
πέρνημι | to export for sale, to sell | 7 | (0.6) | (0.127) | (0.39) | |
περίχωρος | round about a place | 2 | (0.2) | (0.032) | (0.0) | too few |
περιχέω | to pour round | 2 | (0.2) | (0.183) | (0.13) | |
περιφέρω | to carry round | 4 | (0.4) | (0.248) | (0.24) | |
περιτυγχάνω | to light upon, fall in with, meet with | 1 | (0.1) | (0.109) | (0.13) | too few |
περιτρέχω | to run round and round, run round | 2 | (0.2) | (0.033) | (0.06) | |
περιτομή | circumcision | 4 | (0.4) | (0.319) | (0.01) | |
Περίτιος | fourth month | 7 | (0.6) | (0.004) | (0.0) | too few |
περιτίθημι | to place round | 6 | (0.5) | (0.34) | (0.41) | |
περιτέμνω | to cut | 6 | (0.5) | (0.134) | (0.1) | |
περισῴζω | to save alive, to save from death | 2 | (0.2) | (0.092) | (0.0) | too few |
περιστερά | the common pigeon | 3 | (0.3) | (0.245) | (0.06) | |
περίστασις | a standing round, a crowd standing round | 1 | (0.1) | (0.187) | (0.77) | too few |
περισσός | beyond the regular number | 5 | (0.5) | (1.464) | (0.34) | |
περισσεύω | to be over and above | 2 | (0.2) | (0.114) | (0.06) | |
περιπίπτω | to fall around, so as to embrace | 4 | (0.4) | (0.353) | (0.55) | |
περιπατητικός | walking about while teaching | 1 | (0.1) | (0.116) | (0.0) | too few |
περιπατέω | to walk up and down, to walk about | 4 | (0.4) | (0.555) | (0.15) | |
περιοχή | compass, extent a mass, body | 2 | (0.2) | (0.051) | (0.01) | |
περιουσία | supersum | 5 | (0.5) | (0.3) | (0.18) | |
περίοικος | dwelling round | 3 | (0.3) | (0.083) | (0.19) | |
περιοικέω | to dwell round | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.09) | too few |
περίοδος2 | a going round, a flank march | 6 | (0.5) | (0.582) | (0.19) | |
περίοδος | one who goes the rounds, patrol | 4 | (0.4) | (0.426) | (0.17) | |
πέριξ | round about, all round | 8 | (0.7) | (0.246) | (0.42) | |
Πέρινθος | Perinthus | 3 | (0.3) | (0.019) | (0.08) | |
περιλείπομαι | to be left remaining, remain over, survive | 3 | (0.3) | (0.1) | (0.07) | |
περιλαμβάνω | to seize around, embrace | 1 | (0.1) | (0.484) | (0.32) | too few |
περικρύπτω | to conceal entirely | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
περικαθίζω | cause to sit around, mid. sit down around, invest | 2 | (0.2) | (0.005) | (0.0) | too few |
περικάθημαι | to be seated | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.06) | too few |
περιιάπτω | to wound all round | 2 | (0.2) | (0.021) | (0.03) | |
περιέχω | to encompass, embrace, surround | 15 | (1.4) | (2.596) | (0.61) | |
περιέρχομαι | to go round, go about | 1 | (0.1) | (0.18) | (0.24) | too few |
περίειμι2 | go around | 1 | (0.1) | (0.186) | (0.33) | too few |
περίειμι | be superior, survive, be left over | 1 | (0.1) | (0.34) | (0.72) | too few |
περιείλω | to fold or wrap around | 4 | (0.4) | (0.024) | (0.04) | |
περιγράφω | to draw a line round, mark round | 1 | (0.1) | (0.181) | (0.07) | too few |
περιγίγνομαι | to be superior to; to survive | 3 | (0.3) | (0.352) | (0.83) | |
περίβολος | going round, encircling; (subst.) circuit of walls | 2 | (0.2) | (0.153) | (0.13) | |
περιβολή | anything which is thrown round, a covering | 2 | (0.2) | (0.093) | (0.14) | |
περιβόλαιον | that which is thrown round, a covering | 2 | (0.2) | (0.029) | (0.01) | |
περιβόητος | noised abroad, much talked of, famous | 5 | (0.5) | (0.078) | (0.05) | |
περιάπτω | to tie, fasten, hang about | 3 | (0.3) | (0.027) | (0.05) | |
περιαιρέω | to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off | 4 | (0.4) | (0.163) | (0.12) | |
περιάγω | to lead | 2 | (0.2) | (0.208) | (0.2) | |
περί | around, round about with gen., dat., and acc. | 297 | (27.1) | (44.62) | (43.23) | |
πέρθω | to waste, ravage, sack, destroy | 3 | (0.3) | (0.049) | (0.32) | |
Πέργαμος | Pergamus | 2 | (0.2) | (0.072) | (0.18) | |
περάω2 | [sell; see πέρνημι] | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.0) | too few |
περάω | to drive right through; pass, penetrate | 9 | (0.8) | (0.238) | (0.68) | |
πέρας | an end, limit, boundary | 10 | (0.9) | (1.988) | (0.42) | |
πέραν | on the other side, across, beyond | 20 | (1.8) | (0.212) | (0.56) | |
περαιόω | to carry to the opposite side, carry over | 2 | (0.2) | (0.154) | (0.46) | |
πέρα2 | the land across | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.02) | too few |
πέρα | beyond, across | 1 | (0.1) | (0.278) | (0.27) | too few |
περ | precisely; w. pple. even though (later καίπερ) | 1 | (0.1) | (1.314) | (6.77) | too few |
πεποίθησις | trust, confidence, boldness | 3 | (0.3) | (0.029) | (0.0) | too few |
πεντηκοστός | fiftieth | 16 | (1.5) | (0.088) | (0.01) | |
πεντηκόνταρχος | the commander of fifty men | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.0) | too few |
πεντήκοντα | fifty | 4 | (0.4) | (0.473) | (1.48) | |
πεντεκαιδέκατος | the fifteenth | 9 | (0.8) | (0.057) | (0.0) | too few |
πέντε | five | 19 | (1.7) | (1.584) | (2.13) | |
πεντακόσιοι | five hundred | 1 | (0.1) | (0.26) | (1.02) | too few |
πεντακισχίλιοι | five thousand | 1 | (0.1) | (0.132) | (0.52) | too few |
πενταετηρίς | coming every fifth year | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.03) | too few |
πένθος | grief, sadness, sorrow | 2 | (0.2) | (0.23) | (0.52) | |
πενθέω | to bewail, lament, mourn for | 2 | (0.2) | (0.146) | (0.13) | |
πενθερός | a father-in-law | 6 | (0.5) | (0.041) | (0.07) | |
πενθερά | a mother-in-law | 3 | (0.3) | (0.036) | (0.01) | |
πένης | one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man | 4 | (0.4) | (0.416) | (0.28) | |
πέμπω | to send, despatch | 56 | (5.1) | (2.691) | (6.86) | |
πέμπτος | the fifth, oneself with four others | 43 | (3.9) | (0.956) | (0.54) | |
πεμπτός | sent | 36 | (3.3) | (0.859) | (0.52) | |
Πέλοψ | Pelops | 1 | (0.1) | (0.135) | (0.17) | too few |
Πελοπόννησος | the Peloponnesus | 2 | (0.2) | (0.555) | (4.81) | |
Πελοποννησιακός | Peloponnesian (of things) | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.01) | too few |
πέλμα | sole of the foot | 2 | (0.2) | (0.007) | (0.01) | |
Πέλλα | Pella | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.06) | too few |
πελεκίζω | to cut off with an axe | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
Πελασγός | a Pelasgian; | 1 | (0.1) | (0.054) | (0.32) | too few |
πέλαγος | the sea | 1 | (0.1) | (0.385) | (1.11) | too few |
πελάγιος | of the sea | 2 | (0.2) | (0.052) | (0.12) | |
πείρω | to pierce quite through, fix | 2 | (0.2) | (0.541) | (0.76) | |
πείρινς | a wicker-basket | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.03) | too few |
πειράω | to attempt, endeavour, try | 7 | (0.6) | (1.92) | (3.82) | |
πειρασμός | trial, temptation | 2 | (0.2) | (0.191) | (0.0) | too few |
πειράζω | to make proof | 5 | (0.5) | (0.335) | (0.66) | |
πεῖρα | a trial, attempt, essay, experiment | 3 | (0.3) | (0.651) | (0.8) | |
πειρά | sharp point | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.01) | too few |
πεινάω | to be hungry, suffer hunger, be famished | 1 | (0.1) | (0.182) | (0.15) | too few |
πείθω | to prevail upon, win over, persuade | 23 | (2.1) | (4.016) | (9.32) | |
πεζός | on foot | 4 | (0.4) | (1.002) | (3.66) | |
πέδον | the ground, earth | 1 | (0.1) | (0.092) | (0.4) | too few |
πεδίον | a plain | 8 | (0.7) | (0.696) | (3.11) | |
πέδη | a fetter | 1 | (0.1) | (0.058) | (0.16) | too few |
πεδάω | to bind with fetters, to bind fast, make fast | 1 | (0.1) | (0.046) | (0.18) | too few |
παχυμερής | consisting of thick | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.0) | too few |
Παφλαγών | a Paphlagonian | 2 | (0.2) | (0.046) | (0.21) | |
Παφλαγονία | Paphlagonia | 1 | (0.1) | (0.027) | (0.05) | too few |
παύω | to make to cease | 20 | (1.8) | (1.958) | (2.55) | |
Παυσανίας | Pausanias | 1 | (0.1) | (0.1) | (0.63) | too few |
Παῦλος | Paulus, Paul | 64 | (5.8) | (1.455) | (0.03) | |
πατρῷος | of or belonging to the father | 1 | (0.1) | (0.402) | (0.89) | too few |
πατροπαράδοτος | handed down from one's fathers, inherited | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.0) | too few |
πατρίς | fatherland, homeland; of one’s father | 10 | (0.9) | (1.164) | (3.1) | |
πατρικός | derived from one's fathers, paternal, hereditary | 1 | (0.1) | (0.201) | (0.13) | too few |
πατρίκιος | patricius | 11 | (1.0) | (0.033) | (0.01) | |
πατριάρχης | the father | 18 | (1.6) | (0.157) | (0.0) | too few |
πατριά | lineage, pedigree, by the father's side | 7 | (0.6) | (0.05) | (0.04) | |
Πάτραι | Patras | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.15) | too few |
πατήρ | a father | 222 | (20.2) | (9.224) | (10.48) | |
πατέω | to tread, walk | 2 | (0.2) | (0.125) | (0.15) | |
πατέομαι | to eat | 2 | (0.2) | (0.116) | (0.27) | |
πατάσσω | to beat, knock | 21 | (1.9) | (0.279) | (0.17) | |
πάσχω | to experience, to suffer | 41 | (3.7) | (6.528) | (5.59) | |
πάσχα | Passover | 177 | (16.1) | (0.355) | (0.07) | |
πάσσω | to sprinkle | 5 | (0.5) | (0.277) | (0.4) | |
πάσσαλος | a peg | 2 | (0.2) | (0.035) | (0.06) | |
πᾶσις | acquisition, possession | 2 | (0.2) | (0.266) | (0.14) | |
πᾶς | all, the whole | 581 | (52.9) | (59.665) | (51.63) | |
παρρησιάζομαι | to speak freely, openly, boldly | 1 | (0.1) | (0.07) | (0.04) | too few |
παρρησία | freespokenness, openness, frankness | 3 | (0.3) | (0.407) | (0.29) | |
παρουσία | a being present, presence | 12 | (1.1) | (0.687) | (0.79) | |
παροράω | to look at by the way, notice, remark | 1 | (0.1) | (0.159) | (0.24) | too few |
παροξυσμός | irritation, exasperation | 1 | (0.1) | (0.339) | (0.0) | too few |
παροιμία | a by-word, common saying, proverb, maxim, saw | 1 | (0.1) | (0.202) | (0.22) | too few |
πάροικος | dwelling beside | 2 | (0.2) | (0.038) | (0.02) | |
παροικία | a sojourning | 1 | (0.1) | (0.065) | (0.0) | too few |
παροικέω | to dwell beside | 3 | (0.3) | (0.039) | (0.06) | |
Παρμενίων | Parmenio | 1 | (0.1) | (0.055) | (0.03) | too few |
Παρμενίδης | Parmenides | 1 | (0.1) | (0.246) | (0.02) | too few |
παρίστημι | to make to stand | 15 | (1.4) | (1.412) | (1.77) | |
παρίημι | to pass over, let go, relax, yield, allow | 1 | (0.1) | (0.721) | (1.13) | too few |
Παρθυαῖος | Parthian | 1 | (0.1) | (0.062) | (0.01) | too few |
Πάρθος | Parthian | 2 | (0.2) | (0.078) | (0.04) | |
παρθένος | a maid, maiden, virgin, girl | 31 | (2.8) | (1.028) | (0.87) | |
Παρθένιος | Parthenius, name of a river | 2 | (0.2) | (0.03) | (0.09) | |
παρθενία | virginhood | 1 | (0.1) | (0.13) | (0.13) | too few |
παρθενεία | maidenhood, virginity | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
παρέχω | to furnish, provide, supply | 16 | (1.5) | (2.932) | (4.24) | |
παρετάζω | put beside and compare | 1 | (0.1) | (0.044) | (0.14) | too few |
παρέρχομαι | to go by, beside | 17 | (1.5) | (1.127) | (1.08) | |
παρεξέρχομαι | to go out beside, slip past | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.07) | too few |
παρεμβολή | insertion, interpolation | 3 | (0.3) | (0.271) | (1.01) | |
παρεκτείνω | to stretch out in line | 3 | (0.3) | (0.012) | (0.03) | |
παρεισέρχομαι | to come | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.07) | too few |
πάρειμι2 | go past, march along, come forward | 1 | (0.1) | (0.299) | (0.69) | too few |
πάρειμι | be present | 55 | (5.0) | (5.095) | (8.94) | |
παρεῖδον | to observe by the way, notice | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.07) | too few |
πάρδαλις | the pard | 1 | (0.1) | (0.063) | (0.04) | too few |
παραχωρέω | to go aside, make room, give place, retire | 2 | (0.2) | (0.222) | (0.27) | |
παραχώννυμι | to throw up beside | 15 | (1.4) | (0.018) | (0.01) | |
παραχρῆμα | on the spot, forthwith, straightway | 7 | (0.6) | (0.699) | (0.99) | |
παραχειμάζω | to winter in | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.12) | too few |
παραφθέγγομαι | to add a qualification | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
παραφέρω | to bring to | 1 | (0.1) | (0.106) | (0.09) | too few |
παρατίθημι | to place beside | 4 | (0.4) | (1.046) | (0.41) | |
παρατήρησις | observation | 1 | (0.1) | (0.046) | (0.01) | too few |
παρατείνω | to stretch out along | 2 | (0.2) | (0.14) | (0.15) | |
παρατάσσω | to place side by side, draw up in battle-order | 4 | (0.4) | (0.234) | (0.61) | |
παράταξις | a placing in line of battle | 2 | (0.2) | (0.238) | (0.4) | |
παρασκευή | preparation | 24 | (2.2) | (0.495) | (1.97) | |
παρασκευάζω | to get ready, prepare | 10 | (0.9) | (1.336) | (3.27) | |
παράπτωμα | a false step, a transgression, trespass | 1 | (0.1) | (0.099) | (0.01) | too few |
παραπλήσιος | coming near, nearly resembling, such-like | 6 | (0.5) | (1.406) | (2.3) | |
παραπέμπω | to send past, convey past | 5 | (0.5) | (0.194) | (0.19) | |
παράνομος | acting contrary to law, lawless | 1 | (0.1) | (0.242) | (0.23) | too few |
παρανομία | transgression of law, decency | 2 | (0.2) | (0.12) | (0.36) | |
παραμύθιον | an address, exhortation | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.01) | too few |
παραμένω | to stay beside | 4 | (0.4) | (0.305) | (0.34) | |
παραλύω | to loose from the side, take off, detach | 7 | (0.6) | (0.145) | (0.25) | |
παράλυσις | a loosening by the side: paralysis, palsy | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.01) | too few |
παραλλαγή | a passing from hand to hand, transmission | 1 | (0.1) | (0.048) | (0.03) | too few |
παράλιος | by the sea | 2 | (0.2) | (0.107) | (0.26) | |
Παράλιον | a chapel of the hero Paralus | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.0) | too few |
παραλείπω | to leave on one side, leave remaining | 2 | (0.2) | (0.659) | (0.59) | |
παραλαμβάνω | to receive from | 31 | (2.8) | (1.745) | (2.14) | |
παρακολουθέω | to follow beside, follow closely | 4 | (0.4) | (0.363) | (0.1) | |
παρακοή | unwillingness to hear, disobedience | 2 | (0.2) | (0.062) | (0.0) | too few |
παράκλησις | a calling to one's aid, summons | 2 | (0.2) | (0.208) | (0.16) | |
παρακελεύομαι | to order | 2 | (0.2) | (0.321) | (0.44) | |
παράκειμαι | to lie beside | 1 | (0.1) | (0.607) | (0.42) | too few |
παρακαταθήκη | a deposit entrusted to one's care | 1 | (0.1) | (0.081) | (0.1) | too few |
παρακαλέω | to call to | 14 | (1.3) | (1.069) | (2.89) | |
παραιτέομαι | to beg from | 2 | (0.2) | (0.401) | (0.4) | |
παραθήκη | anything entrusted to | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.05) | too few |
παραθαλάσσιος | beside the sea, lying on the sea-side, maritime | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.15) | too few |
παράδοσις | a handing down, transmission | 8 | (0.7) | (0.213) | (0.1) | |
παράδοξος | contrary to opinion, incredible, paradoxical | 6 | (0.5) | (0.565) | (1.11) | |
παραδίδωμι | to hand over, to surrender | 55 | (5.0) | (2.566) | (2.66) | |
παράδεισος | a park | 1 | (0.1) | (0.236) | (0.15) | too few |
παράδειγμα | a pattern | 3 | (0.3) | (1.433) | (0.41) | |
παράγω | to lead by | 2 | (0.2) | (0.509) | (0.37) | |
παραγίγνομαι | to come near, attend upon | 13 | (1.2) | (1.332) | (3.51) | |
παραγγέλλω | to transmit as a message; give orders | 2 | (0.2) | (0.491) | (1.68) | |
παραγγελία | a command | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.01) | too few |
παραβολή | juxta-position, comparison | 1 | (0.1) | (0.372) | (0.04) | too few |
παραβάτης | one who stands beside | 2 | (0.2) | (0.026) | (0.01) | |
παράβασις | a going aside, deviation | 1 | (0.1) | (0.116) | (0.01) | too few |
παραβάλλω | to throw beside | 4 | (0.4) | (0.561) | (0.46) | |
παραβαίνω | (go beside) overstep, transgress, violate | 3 | (0.3) | (0.28) | (0.38) | |
παρά | from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. | 261 | (23.8) | (22.709) | (26.08) | |
πάππος | a grandfather | 10 | (0.9) | (0.148) | (0.13) | |
πάππης | papa | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.06) | too few |
πάππας | papa | 7 | (0.6) | (0.041) | (0.07) | |
πάομαι | to acquire | 2 | (0.2) | (0.096) | (0.14) | |
πάνυ | altogether, entirely | 22 | (2.0) | (2.482) | (3.16) | |
πάντως | altogether; | 8 | (0.7) | (2.955) | (0.78) | |
πάντοτε | at all times, always | 3 | (0.3) | (0.202) | (0.04) | |
παντοκράτωρ | almighty | 4 | (0.4) | (0.149) | (0.0) | too few |
παντοῖος | of all sorts | 8 | (0.7) | (0.495) | (0.58) | |
πάντοθεν | from all quarters, from every side | 1 | (0.1) | (0.161) | (0.22) | too few |
παντοδαπός | of every kind, of all sorts, manifold | 1 | (0.1) | (0.32) | (0.49) | too few |
πάντῃ | every way, on every side | 3 | (0.3) | (1.179) | (1.03) | |
παντελής | all-complete, absolute, complete, entire | 3 | (0.3) | (1.077) | (0.46) | |
πανταχῶς | in all ways, altogether | 2 | (0.2) | (0.05) | (0.01) | |
πανταχοῦ | everywhere | 12 | (1.1) | (0.926) | (0.27) | |
πανταχόσε | in every direction, any whither, every way | 2 | (0.2) | (0.048) | (0.01) | |
πανταχοῖ | in every direction, any whither, every way | 2 | (0.2) | (0.051) | (0.01) | |
πανταχόθεν | from all places, from all quarters, on every side | 2 | (0.2) | (0.513) | (0.65) | |
πανστρατιᾷ | with the whole army | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.14) | too few |
πανστρατιά | a levy of the whole army | 1 | (0.1) | (0.027) | (0.14) | too few |
πανσέληνος | at the full | 1 | (0.1) | (0.052) | (0.04) | too few |
Πάνσας | Pansa | 3 | (0.3) | (0.011) | (0.0) | too few |
πανοῦργος | ready to do anything wicked, knavish, villanous | 1 | (0.1) | (0.117) | (0.14) | too few |
πανήγυρις | a general, festive assembly | 7 | (0.6) | (0.209) | (0.27) | |
πανηγυρίζω | to celebrate | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.01) | too few |
πανευδαίμων | quite happy | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
Πάνειος | panic | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
πάνδημος | of all the people, common, vulgar | 1 | (0.1) | (0.056) | (0.17) | too few |
Πάν | Pan | 1 | (0.1) | (0.206) | (0.54) | too few |
Πάμφυλος | Pamphylus, Pamphylian | 3 | (0.3) | (0.024) | (0.06) | |
πάμφυλος | of mingled tribes, of all sorts | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
Παμφυλία | Pamphylia | 2 | (0.2) | (0.049) | (0.07) | |
Πάμφιλος | Pamphilus | 5 | (0.5) | (0.107) | (0.0) | too few |
πάμπολυς | very much, great, large | 2 | (0.2) | (0.464) | (0.17) | |
παμμεγέθης | very great, immense | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.04) | too few |
Πάλλας | Pallas | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.02) | too few |
παλλακίς | a concubine, mistress | 2 | (0.2) | (0.038) | (0.04) | |
παλλακή | concubine, mistress | 2 | (0.2) | (0.068) | (0.13) | |
Παλλάδιον | a statue of Pallas; a court at Athens | 2 | (0.2) | (0.028) | (0.01) | |
πάλιν | back, backwards | 115 | (10.5) | (10.367) | (6.41) | |
Παλάτιον | Palatium, the Palatine Hill | 46 | (4.2) | (0.058) | (0.0) | too few |
παλαστή | the palm of the hand | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.0) | too few |
παλαίφατος | spoken long ago | 2 | (0.2) | (0.015) | (0.07) | |
Παλαιστῖνος | of Palaestina, Palestine | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.01) | too few |
Παλαιστίνη | Palaestina, Palestine | 13 | (1.2) | (0.162) | (0.06) | |
παλαιστής | a wrestler | 1 | (0.1) | (0.059) | (0.04) | too few |
παλαιόω | to make old | 3 | (0.3) | (0.154) | (0.05) | |
παλαιός | old in years | 19 | (1.7) | (2.149) | (1.56) | |
πάλαι | long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by | 10 | (0.9) | (1.431) | (1.76) | |
πάκτων | light boat | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
πάκτον | pactum, agreement, lease | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
Παίων | Paeonian | 3 | (0.3) | (0.077) | (0.34) | |
παῖς | a child | 70 | (6.4) | (5.845) | (12.09) | |
παιδίσκη | a young girl, maiden | 1 | (0.1) | (0.114) | (0.07) | too few |
παιδίον | a child | 12 | (1.1) | (1.117) | (0.81) | |
παιδεύω | to bring up | 1 | (0.1) | (0.727) | (0.59) | too few |
παιδεία | the rearing of a child | 1 | (0.1) | (0.557) | (0.35) | too few |
παιδάριον | a young, little boy | 7 | (0.6) | (0.155) | (0.12) | |
πάθος | anything that befalls one, an incident, accident | 32 | (2.9) | (4.93) | (0.86) | |
παθητός | one who has suffered: subject to passion | 2 | (0.2) | (0.021) | (0.0) | too few |
πάθημα | anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune | 2 | (0.2) | (0.535) | (0.21) | |
πᾶγος | Lat. pagus, district | 2 | (0.2) | (0.099) | (0.16) | |
πάγος | rock; frost, solid | 2 | (0.2) | (0.103) | (0.16) | |
ὄψις | look, appearance, aspect | 13 | (1.2) | (2.378) | (1.7) | |
ὀψίγονος | late-born, after-born | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.1) | too few |
ὄψ | a voice | 1 | (0.1) | (0.069) | (0.34) | too few |
ὀχυρός | firm, lasting, stout | 4 | (0.4) | (0.097) | (0.12) | |
Ὀχοζίας | Ochozias | 16 | (1.5) | (0.022) | (0.0) | too few |
ὄχλος | a moving crowd, a throng, mob | 22 | (2.0) | (0.695) | (1.14) | |
ὀχλέω | to move, disturb | 1 | (0.1) | (0.059) | (0.03) | too few |
ὀχλαγωγός | a mob-leader. | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
ὄχημα | anything that bears | 3 | (0.3) | (0.154) | (0.04) | |
ὄφις | a serpent, snake | 14 | (1.3) | (0.542) | (0.41) | |
ὀφθαλμός | the eye | 20 | (1.8) | (2.632) | (2.12) | |
ὀφείλω | to owe, have to pay | 18 | (1.6) | (1.063) | (1.21) | |
οὕτως | so, in this manner | 199 | (18.1) | (28.875) | (14.91) | |
οὗτος | this; that | 1,234 | (112.4) | (133.027) | (121.95) | |
οὔτοι | indeed not | 3 | (0.3) | (0.222) | (0.23) | |
οὔτις | no one | 4 | (0.4) | (0.22) | (0.66) | |
οὔτι | in no wise | 3 | (0.3) | (0.133) | (0.35) | |
οὔτε | neither / nor | 70 | (6.4) | (13.727) | (16.2) | |
οὐσία | that which is one's own, one's substance, property | 30 | (2.7) | (9.012) | (0.6) | |
οὖς | auris, the ear | 9 | (0.8) | (1.469) | (0.72) | |
οὖρον2 | boundary | 1 | (0.1) | (0.511) | (0.1) | too few |
οὖρον | urine | 1 | (0.1) | (0.521) | (0.1) | too few |
οὔριος | with a fair wind | 5 | (0.5) | (0.046) | (0.05) | |
οὐρανόω | remove to heaven, deify | 6 | (0.5) | (0.385) | (0.0) | too few |
οὐρανός | heaven | 93 | (8.5) | (4.289) | (2.08) | |
οὐρανόθεν | from heaven, down from heaven | 3 | (0.3) | (0.075) | (0.24) | |
οὐράνιος | heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven | 7 | (0.6) | (0.894) | (0.21) | |
οὐράνη | chamber-pot | 6 | (0.5) | (0.234) | (0.0) | too few |
οὐρά | the tail | 1 | (0.1) | (0.189) | (0.24) | too few |
οὔπω | not yet | 5 | (0.5) | (1.001) | (0.94) | |
οὖν | so, then, therefore | 160 | (14.6) | (34.84) | (23.41) | |
οὔκουν | not therefore, so not | 2 | (0.2) | (1.75) | (2.84) | |
οὐκοῦν | therefore, then, accordingly | 4 | (0.4) | (1.877) | (2.83) | |
οὐκέτι | no more, no longer, no further | 15 | (1.4) | (2.658) | (2.76) | |
Οὐεσπασιανός | Vespasian | 24 | (2.2) | (0.052) | (0.0) | too few |
οὐδός | a threshold | 1 | (0.1) | (0.134) | (0.44) | too few |
οὐδέπω | and not yet, not as yet | 1 | (0.1) | (0.387) | (0.17) | too few |
οὐδέποτε | never | 2 | (0.2) | (0.782) | (0.8) | |
οὐδείς | not one, nobody | 48 | (4.4) | (19.346) | (18.91) | |
οὐδέ | and/but not; not even | 45 | (4.1) | (20.427) | (22.36) | |
οὐδαμῶς | in no wise | 2 | (0.2) | (0.866) | (1.08) | |
οὐδαμοῦ | nowhere | 1 | (0.1) | (0.316) | (0.27) | too few |
οὐδαμός | not even one, no one | 2 | (0.2) | (0.872) | (1.52) | |
Οὐαλέριος | Valerius | 4 | (0.4) | (0.033) | (0.04) | |
οὐαί | woe | 1 | (0.1) | (0.159) | (0.0) | too few |
οὐά | ha! ah! | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.0) | too few |
οὗ2 | him, her (οὗ οἷ ἕ) | 284 | (25.9) | (6.249) | (14.54) | |
οὗ | where | 133 | (12.1) | (6.728) | (4.01) | |
οὖ | letter omicron; translit. Lat. -u- | 26 | (2.4) | (0.364) | (0.02) | |
οὐ | not | 572 | (52.1) | (104.879) | (82.22) | |
ὅτι2 | conj.: that, because | 416 | (37.9) | (49.49) | (23.92) | |
ὅτι | adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except | 417 | (38.0) | (49.106) | (23.97) | |
ὅτε | when | 57 | (5.2) | (4.994) | (7.56) | |
ὅταν | when, whenever | 18 | (1.6) | (9.255) | (4.07) | |
ὀσφύς | the loin | 3 | (0.3) | (0.267) | (0.01) | |
ὀστρακόω | turn into potsherds, dash to pieces | 2 | (0.2) | (0.033) | (0.01) | |
ὄστρακον | an earthen vessel | 6 | (0.5) | (0.16) | (0.04) | |
ὀστράκινος | earthen, of clay | 4 | (0.4) | (0.037) | (0.0) | too few |
ὅστις | indef. relative or indirect interrogative | 149 | (13.6) | (5.663) | (6.23) | |
ὀστέον | bone | 9 | (0.8) | (2.084) | (0.63) | |
ὅστε | who, which | 7 | (0.6) | (1.419) | (2.72) | |
ὅσπερ | the very man who, the very thing which | 63 | (5.7) | (5.806) | (1.8) | |
ὅσος | as much/many as | 51 | (4.6) | (13.469) | (13.23) | |
ὀσμή | a smell, scent, odour | 5 | (0.5) | (0.625) | (0.24) | |
Ὄσιρις | Osiris | 2 | (0.2) | (0.032) | (0.03) | |
ὅσιος | hallowed, sanctioned by the law of God | 15 | (1.4) | (0.414) | (1.05) | |
ὁσία | divine law, natural law | 9 | (0.8) | (0.039) | (0.04) | |
ὁσάκις | as many times as, as often as | 2 | (0.2) | (0.085) | (0.04) | |
ὅς2 | [possessive pronoun] | 437 | (39.8) | (47.672) | (39.01) | |
ὅς | who, that, which: relative pronoun | 1,800 | (164.0) | (208.764) | (194.16) | |
ὄρχησις | dancing, the dance | 2 | (0.2) | (0.157) | (0.07) | |
ὀρχέομαι | to dance in a row | 1 | (0.1) | (0.178) | (0.22) | too few |
ὀρφανός | an orphan | 2 | (0.2) | (0.101) | (0.1) | |
ὀρύσσω | to dig | 1 | (0.1) | (0.214) | (0.54) | too few |
ὅρος | a boundary, landmark | 14 | (1.3) | (3.953) | (1.03) | |
ὄρος | a mountain, hill | 34 | (3.1) | (2.059) | (3.39) | |
ὀρός | the watery or serous part of milk | 9 | (0.8) | (0.383) | (0.27) | |
ὄρομαι | to watch, keep watch and ward | 1 | (0.1) | (0.073) | (0.07) | too few |
ὀρνίθιον | a small bird | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.02) | too few |
ὅρμημα | stir, impulse | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.01) | too few |
ὁρμέω | to be moored, lie at anchor | 19 | (1.7) | (0.902) | (2.89) | |
ὁρμάω | to set in motion, urge | 21 | (1.9) | (1.424) | (4.39) | |
ὁρκόω | to bind by oath | 3 | (0.3) | (0.018) | (0.01) | |
ὅρκος | the object by which one swears, the witness of an oath | 6 | (0.5) | (0.678) | (1.49) | |
ὁρκίζω | to cause to swear | 2 | (0.2) | (0.019) | (0.02) | |
ὁρισμός | a marking out by boundaries, limitation | 1 | (0.1) | (2.831) | (0.01) | too few |
ὅριος | of boundaries | 8 | (0.7) | (0.17) | (0.04) | |
ὅριον | a boundary, limit | 4 | (0.4) | (0.18) | (0.04) | |
ὁρίζω | to divide | 12 | (1.1) | (3.324) | (0.63) | |
ὄρθρος | day-break, dawn, cock-crow | 1 | (0.1) | (0.095) | (0.1) | too few |
ὀρθότης | upright posture, erectness | 2 | (0.2) | (0.107) | (0.04) | |
ὀρθός | straight | 36 | (3.3) | (3.685) | (3.67) | |
ὀρεύς | a mule | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.11) | too few |
Ὀρέστης | Orestes; pl., the Orestae, an Epirot people | 6 | (0.5) | (0.148) | (0.32) | |
ὀρεινός | mountainous, hilly | 4 | (0.4) | (0.064) | (0.15) | |
ὀρέγω | to reach, stretch, stretch out | 2 | (0.2) | (0.486) | (0.62) | |
ὀργίζω | to make angry, provoke to anger, irritate | 5 | (0.5) | (0.401) | (0.38) | |
ὀργή | natural impulse | 8 | (0.7) | (1.273) | (1.39) | |
ὄργανον | an organ, instrument, tool, for making | 2 | (0.2) | (1.615) | (0.35) | |
ὁράω | to see | 243 | (22.1) | (16.42) | (18.27) | |
ὁρατός | to be seen, visible | 3 | (0.3) | (0.535) | (0.06) | |
ὁρατής | beholder | 1 | (0.1) | (0.187) | (0.02) | too few |
ὅρασις | seeing, the act of sight | 12 | (1.1) | (0.319) | (0.05) | |
ὅραμα | that which is seen, a sight, spectacle | 13 | (1.2) | (0.09) | (0.0) | too few |
ὅπως | how, that, in order that, as | 27 | (2.5) | (4.748) | (5.64) | |
ὀπτός | roasted, broiled | 2 | (0.2) | (0.213) | (0.11) | |
ὀπτασία | a vision | 2 | (0.2) | (0.057) | (0.0) | too few |
ὅπου | where | 15 | (1.4) | (1.571) | (1.19) | |
ὁπότε | when | 1 | (0.1) | (1.361) | (2.1) | too few |
ὁπόσος | as many as | 4 | (0.4) | (1.404) | (0.7) | |
ὀπός | the juice of the figtree | 1 | (0.1) | (0.267) | (0.01) | too few |
ὁποῖος | of what sort | 3 | (0.3) | (1.665) | (0.68) | |
ὅπλον | a tool, implement, (pl.) arms, weapons | 6 | (0.5) | (1.325) | (3.42) | |
ὁπλίτης | heavy-armed, armed | 2 | (0.2) | (0.409) | (2.1) | |
ὁπλίζω | to equip, make ready; to arm | 3 | (0.3) | (0.292) | (0.41) | |
ὀπίσω | backwards | 8 | (0.7) | (0.796) | (1.79) | |
ὄπισθεν | behind, at the back | 10 | (0.9) | (0.723) | (1.17) | |
ὀπίζω | extract juice from | 3 | (0.3) | (0.024) | (0.07) | |
ὀξύς2 | sharp, keen | 3 | (0.3) | (1.671) | (1.89) | |
ὄντως | really, actually > εἰμί | 3 | (0.3) | (0.913) | (0.13) | |
ὄντα | (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί | 2 | (0.2) | (0.756) | (0.17) | |
ὄνος | an ass | 7 | (0.6) | (0.553) | (0.4) | |
ὀνομαστός | named, to be named | 7 | (0.6) | (0.068) | (0.3) | |
ὀνομαστί | by name | 1 | (0.1) | (0.091) | (0.08) | too few |
ὀνομαστής | autumator | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | too few |
ὀνομασία | name | 2 | (0.2) | (0.09) | (0.09) | |
ὄνομαι | to blame, find fault with, throw a slur upon, treat scornfully | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.3) | too few |
ὀνομάζω | to name | 34 | (3.1) | (4.121) | (1.33) | |
ὄνομα | name | 153 | (13.9) | (7.968) | (4.46) | |
ὀνίνημι | to profit, benefit, help, assist | 1 | (0.1) | (0.305) | (0.32) | too few |
ὀνησιφόρος | bringing advantage, beneficial | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.0) | too few |
ὄνειρος | a dream | 2 | (0.2) | (0.368) | (0.59) | |
ὄνειδος | reproach, censure, blame | 4 | (0.4) | (0.182) | (0.46) | |
ὀνειδισμός | reproach, Ep. Rom. | 2 | (0.2) | (0.035) | (0.0) | too few |
ὀνειδίζω | to throw a reproach upon | 3 | (0.3) | (0.233) | (0.38) | |
ὄναρ | a dream, vision in sleep | 1 | (0.1) | (0.229) | (0.27) | too few |
ὄναγρος | the wild ass | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
ὅμως | all the same, nevertheless | 13 | (1.2) | (2.105) | (2.59) | |
ὁμῶς | equally, likewise, alike | 11 | (1.0) | (1.852) | (2.63) | |
ὁμώνυμος | having the same name | 3 | (0.3) | (1.172) | (0.07) | |
ὁμωνυμία | a having the same name, identity, an equivocal word | 1 | (0.1) | (0.235) | (0.0) | too few |
ὁμόω | to unite | 9 | (0.8) | (0.035) | (0.04) | |
ὁμοῦ | at the same place, together | 226 | (20.6) | (1.529) | (1.34) | |
ὁμός | one and the same, common, joint | 8 | (0.7) | (0.054) | (0.11) | |
ὁμόνοια | oneness of mind | 3 | (0.3) | (0.234) | (0.1) | |
ὁμονοέω | to be of one mind, agree together, live in harmony | 1 | (0.1) | (0.074) | (0.11) | too few |
ὁμόλογος | agreeing, of one mind | 1 | (0.1) | (0.074) | (0.06) | too few |
ὁμολογία | agreement | 9 | (0.8) | (0.367) | (0.66) | |
ὁμολογέω | agree, say the same thing as | 40 | (3.6) | (2.641) | (2.69) | |
ὁμοίωσις | a becoming like, assimilation | 1 | (0.1) | (0.165) | (0.01) | too few |
ὁμοίωμα | a likeness, image, resemblance, counterfeit | 1 | (0.1) | (0.135) | (0.0) | too few |
ὁμοιόω | to make like | 4 | (0.4) | (0.334) | (0.21) | |
ὁμοιότης | likeness, resemblance | 3 | (0.3) | (0.664) | (0.1) | |
ὅμοιος | like, resembling | 49 | (4.5) | (10.645) | (5.05) | |
ὁμοιοπαθής | having like feelings | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.01) | too few |
ὁμοθυμαδόν | with one accord | 1 | (0.1) | (0.044) | (0.17) | too few |
ὄμνυμι | to swear | 7 | (0.6) | (0.582) | (1.07) | |
ὄμμα | the eye | 2 | (0.2) | (0.671) | (1.11) | |
ὁμιλία | a being together, communion, intercourse, converse, company | 1 | (0.1) | (0.351) | (0.28) | too few |
Ὅμηρος | Homer | 3 | (0.3) | (1.178) | (1.21) | |
ὄμβρος | storm of rain, thunder-storm | 1 | (0.1) | (0.178) | (0.4) | too few |
ὄλυρα | a kind of grain, spelt | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.03) | too few |
Ὀλύμπιος | Olympian, of Olympus, dwelling on Olympus | 6 | (0.5) | (0.257) | (0.73) | |
Ὀλυμπίας | the WNW. wind | 3 | (0.3) | (0.018) | (0.03) | |
Ὀλυμπιάς | Olympic (Muse)/games/victory; Olympiad (four years) | 352 | (32.1) | (0.372) | (0.46) | |
Ὀλυμπία | Olympia | 7 | (0.6) | (0.23) | (0.38) | |
ὁλόχρυσος | of solid gold | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
ὅλος | whole, entire, complete in all its parts | 59 | (5.4) | (13.567) | (4.4) | |
ὀλολύζω | to cry to the gods with a loud voice, cry aloud | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.06) | too few |
ὁλόκληρος | complete in all parts, entire, perfect | 5 | (0.5) | (0.196) | (0.01) | |
ὁλοκαύτωμα | a whole burnt-offering, holocaust | 5 | (0.5) | (0.094) | (0.0) | too few |
ὅλμος | a round smooth stone: a mortar, kneading trough | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.01) | too few |
ὄλλυμι | to destroy, make an end of | 1 | (0.1) | (0.319) | (1.9) | too few |
ὀλίσθημα | slip, fall | 1 | (0.1) | (0.027) | (0.0) | too few |
ὀλιγωρέω | to esteem little | 1 | (0.1) | (0.1) | (0.34) | too few |
ὀλιγοστός | one out of a few | 2 | (0.2) | (0.017) | (0.0) | too few |
ὀλίγος | few, little, scanty, small | 29 | (2.6) | (5.317) | (5.48) | |
ὄλεθρος | ruin, destruction, death | 1 | (0.1) | (0.352) | (0.9) | too few |
ὀκτωκαιδέκατος | eighteenth | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.04) | too few |
ὀκτώ | eight | 5 | (0.5) | (0.618) | (0.92) | |
ὀκνέω | to shrink | 1 | (0.1) | (0.304) | (0.39) | too few |
οἰωνίζομαι | to take omens from the flight and cries of birds | 2 | (0.2) | (0.009) | (0.0) | too few |
οἴχομαι | to be gone, to have gone | 1 | (0.1) | (0.581) | (2.07) | too few |
οἶτος | fate, doom | 6 | (0.5) | (0.034) | (0.15) | |
ὄϊς | sheep | 86 | (7.8) | (1.922) | (0.78) | |
οἷος | (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 | 16 | (1.5) | (16.105) | (11.17) | |
οἶος | alone, lone, lonely | 10 | (0.9) | (1.368) | (1.78) | |
οἱονεί | as if | 1 | (0.1) | (0.511) | (0.1) | too few |
οἴομαι | to suppose, think, deem, imagine | 4 | (0.4) | (5.405) | (7.32) | |
οἶνος | wine | 18 | (1.6) | (2.867) | (2.0) | |
Οἰνόμαος | Oenomaus | 7 | (0.6) | (0.052) | (0.06) | |
οἰνάριον | weak | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
οἴμοι | ah me! woe's me! | 3 | (0.3) | (0.139) | (0.58) | |
οἰκτρός | pitiable, in piteous plight | 1 | (0.1) | (0.115) | (0.17) | too few |
οἶκτος | pity, compassion | 1 | (0.1) | (0.112) | (0.15) | too few |
οἰκουμένη | the inhabited world | 5 | (0.5) | (0.452) | (0.38) | |
οἶκος | a house, abode, dwelling | 101 | (9.2) | (2.871) | (3.58) | |
οἰκονόμος | one who manages a household | 1 | (0.1) | (0.098) | (0.02) | too few |
οἰκονομία | the management of a household | 16 | (1.5) | (0.493) | (0.31) | |
οἰκοδόμος | a builder, an architect | 2 | (0.2) | (0.174) | (0.05) | |
οἰκοδομέω | to build a house | 23 | (2.1) | (0.725) | (0.5) | |
οἰκογενής | born in the house, homebred | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.01) | too few |
οἰκίζω | to found as a colony | 1 | (0.1) | (0.151) | (0.53) | too few |
οἰκία | a building, house, dwelling | 16 | (1.5) | (1.979) | (2.07) | |
οἰκήτωρ | an inhabitant; a colonist | 4 | (0.4) | (0.141) | (0.24) | |
οἴκησις | the act of dwelling, habitation | 2 | (0.2) | (0.143) | (0.27) | |
οἴκημα | any inhabited place, a dwellingplace | 2 | (0.2) | (0.226) | (0.46) | |
οἰκέω | to inhabit, occupy | 25 | (2.3) | (1.588) | (3.52) | |
οἰκειόω | to make one's own | 5 | (0.5) | (0.133) | (0.07) | |
οἰκεῖος | in or of the house | 25 | (2.3) | (5.153) | (2.94) | |
οἰδέω | to swell, become swollen | 1 | (0.1) | (0.052) | (0.04) | too few |
οἶδα | to know | 39 | (3.6) | (9.863) | (11.77) | |
οἷ2 | whither; where (to) | 11 | (1.0) | (0.405) | (0.45) | |
οἴ | ah! woe! | 10 | (0.9) | (1.19) | (0.15) | |
ὅθεν | from where, whence | 42 | (3.8) | (2.379) | (1.29) | |
ὄζω | to smell | 1 | (0.1) | (0.06) | (0.09) | too few |
ὀδύνη | pain of body | 2 | (0.2) | (1.021) | (0.3) | |
ὀδυνάω | to cause pain or suffering, distress | 1 | (0.1) | (0.151) | (0.03) | too few |
ὀδούς | tooth | 5 | (0.5) | (0.665) | (0.52) | |
ὁδός | a way, path, track, journey | 28 | (2.6) | (2.814) | (4.36) | |
ὁδηγέω | to lead | 2 | (0.2) | (0.047) | (0.02) | |
ὅδε | this | 14 | (1.3) | (10.255) | (22.93) | |
ὄγδοος | eighth | 17 | (1.5) | (0.406) | (0.2) | |
ὀγδοηκοστός | eightieth | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.01) | too few |
ὀγδοήκοντα | eighty | 3 | (0.3) | (0.167) | (0.41) | |
ὄα | service-tree, Sorbus domestica | 4 | (0.4) | (0.022) | (0.01) | |
ὀᾶ | woe, woe! | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.04) | too few |
ὁ | the | 17,346 | (1580.2) | (1391.018) | (1055.57) | |
ξυλόω | to make of wood. | 3 | (0.3) | (0.206) | (0.07) | |
ξύλον | wood | 15 | (1.4) | (1.689) | (0.89) | |
ξύλινος | of wood, wooden | 3 | (0.3) | (0.18) | (0.35) | |
ξόανον | an image carved | 3 | (0.3) | (0.123) | (0.01) | |
ξίφος | a sword | 2 | (0.2) | (0.597) | (0.8) | |
ξηρός | dry | 3 | (0.3) | (2.124) | (0.15) | |
ξηραίνω | to parch up, dry up | 2 | (0.2) | (0.688) | (0.04) | |
ξηρά | dry land | 4 | (0.4) | (0.451) | (0.03) | |
Ξέρξης | Xerxes | 3 | (0.3) | (0.265) | (2.4) | |
Ξενοφῶν | Xenophon | 2 | (0.2) | (0.274) | (1.91) | |
Ξενοφάνης | Xenophanes | 1 | (0.1) | (0.052) | (0.02) | too few |
ξένος | a guest, guest-friend, stranger; foreign | 8 | (0.7) | (1.179) | (4.14) | |
ξενίζω | to receive a guest; to surprise, to make strange | 1 | (0.1) | (0.1) | (0.27) | too few |
ξένη | a female guest: a foreign woman | 2 | (0.2) | (0.097) | (0.1) | |
Ξανδικός | name of a month in the Macedonian calendar | 10 | (0.9) | (0.011) | (0.0) | too few |
νῶτον | the back | 2 | (0.2) | (0.384) | (0.79) | |
νύσσω | to touch with a sharp point, to prick, spur, pierce | 1 | (0.1) | (0.036) | (0.21) | too few |
Νῦσα | Nysa | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.08) | too few |
νύξ | the night | 45 | (4.1) | (2.561) | (5.42) | |
νυνί | now, at this moment | 5 | (0.5) | (0.695) | (0.41) | |
νῦν | now at this very time | 108 | (9.8) | (12.379) | (21.84) | |
νυμφών | the bridechamber | 3 | (0.3) | (0.021) | (0.0) | too few |
νυμφίος | a bridegroom, one lately married | 1 | (0.1) | (0.16) | (0.13) | too few |
νύμφη | a young wife, bride | 4 | (0.4) | (0.408) | (1.26) | |
νυμφαγωγός | leader of the bride | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
νυκτερινός | by night, nightly | 4 | (0.4) | (0.08) | (0.14) | |
νουθετέω | to put in mind, to admonish, warn, advise | 1 | (0.1) | (0.124) | (0.16) | too few |
νότος | the south | 5 | (0.5) | (0.234) | (0.28) | |
νόσος | sickness, disease, malady | 7 | (0.6) | (2.273) | (1.08) | |
νοσηλεύω | to tend a sick person | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.0) | too few |
νοσέω | to be sick, ill, to ail | 5 | (0.5) | (1.226) | (0.36) | |
νοόω | convert into pure Intelligence | 2 | (0.2) | (0.707) | (0.06) | |
νόος | mind, perception | 19 | (1.7) | (5.507) | (3.33) | |
νόμος | usage, custom, law, ordinance | 61 | (5.6) | (5.63) | (4.23) | |
νομός | place of pasture; district (nome), esp. in Egypt | 60 | (5.5) | (5.553) | (4.46) | |
νομοθέτης | a lawgiver | 4 | (0.4) | (0.301) | (0.1) | |
νομοθετέω | to make law | 2 | (0.2) | (0.299) | (0.19) | |
νομοθεσία | lawgiving, legislation | 6 | (0.5) | (0.135) | (0.06) | |
νόμισμα | anything sanctioned by usage, a custom, institution | 4 | (0.4) | (0.265) | (0.15) | |
νόμιμος | conformable to custom, usage | 10 | (0.9) | (0.417) | (0.43) | |
νομικός | resting on law, conventional | 20 | (1.8) | (0.116) | (0.0) | too few |
νομίζω | to have as a custom; to believe | 13 | (1.2) | (4.613) | (6.6) | |
νομή | a pasture, pasturage | 1 | (0.1) | (0.285) | (0.28) | too few |
Νομάς | Numidian | 1 | (0.1) | (0.09) | (0.49) | too few |
νομάς | roaming about for pasture | 1 | (0.1) | (0.184) | (0.76) | too few |
νόθος | a bastard; in Athens, also child of citizen father and alien mother | 2 | (0.2) | (0.211) | (0.27) | |
νόησις | intelligence, thought | 1 | (0.1) | (0.476) | (0.1) | too few |
Νόης | Noes | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
νόημα | that which is perceived, a perception, thought | 1 | (0.1) | (0.461) | (0.26) | too few |
νοέω | to perceive by the eyes, observe, notice | 8 | (0.7) | (3.216) | (1.77) | |
νοερός | intellectual | 1 | (0.1) | (0.146) | (0.0) | too few |
Νίσυρος | Nisyrus | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
Νῖσος | Nisus | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.05) | too few |
Νίνος | (fem.) the city Ninus, Niniveh; (masc.) Ninus, founder of Niniveh | 10 | (0.9) | (0.035) | (0.08) | |
νιν | him, her | 3 | (0.3) | (0.201) | (1.39) | |
Νικομήδης | Nicomedes | 1 | (0.1) | (0.063) | (0.04) | too few |
Νικόλαος | Nicolaus | 3 | (0.3) | (0.082) | (0.1) | |
νικητής | winner | 6 | (0.5) | (0.069) | (0.0) | too few |
νίκη | victory | 16 | (1.5) | (1.082) | (1.06) | |
νικάω | to conquer, prevail, vanquish | 23 | (2.1) | (2.089) | (3.95) | |
νικάτωρ | a conqueror | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
Νικάνωρ | Nicanor | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.07) | too few |
Νίκαια | Nicaea (name of cities in Locris, Bithynia, Liguria, India) | 11 | (1.0) | (0.345) | (0.03) | |
νηστεύω | to fast | 5 | (0.5) | (0.064) | (0.01) | |
νηστεία | a fast | 7 | (0.6) | (0.153) | (0.01) | |
νῆσος | an island | 26 | (2.4) | (1.017) | (3.96) | |
Νηρηΐς | daughter of Nereus, sea-nymph | 1 | (0.1) | (0.04) | (0.12) | too few |
Νηρεύς | Nereus | 1 | (0.1) | (0.027) | (0.1) | too few |
νήπιος | infant, childish | 10 | (0.9) | (0.379) | (0.69) | |
νῆϊς | unknowing of, unpractised in | 1 | (0.1) | (0.078) | (0.06) | too few |
νήϊος | of or for a ship | 1 | (0.1) | (0.06) | (0.15) | too few |
νή | (yes) by.. | 5 | (0.5) | (0.565) | (1.11) | |
νεώτερος | younger | 10 | (0.9) | (0.506) | (0.73) | |
νεώς | a temple (LSJ ναός) | 1 | (0.1) | (0.071) | (0.02) | too few |
νεών | ship shed (νεώριον) | 2 | (0.2) | (0.071) | (0.14) | |
νέω3 | to heap, pile, heap up | 5 | (0.5) | (0.917) | (1.41) | |
νέω2 | to spin | 4 | (0.4) | (0.439) | (0.41) | |
νέω | to swim | 10 | (0.9) | (0.993) | (1.53) | |
νεφέλη | a cloud | 9 | (0.8) | (0.351) | (0.47) | |
νεύω | to nod | 3 | (0.3) | (0.178) | (0.46) | |
Νέρων | Nero | 12 | (1.1) | (0.104) | (0.01) | |
νεόω | to renovate, renew | 1 | (0.1) | (0.05) | (0.21) | too few |
νεότης | youth | 1 | (0.1) | (0.212) | (0.2) | too few |
νέος | young, youthful | 85 | (7.7) | (2.183) | (4.18) | |
νέομαι | to go | 2 | (0.2) | (0.577) | (1.01) | |
νέμεσις | distribution of what is due; | 1 | (0.1) | (0.068) | (0.13) | too few |
νέκρωσις | a state of death, deadness: death | 1 | (0.1) | (0.04) | (0.0) | too few |
νεκρόω | to make dead | 6 | (0.5) | (0.077) | (0.05) | |
νεκρός | a dead body, corpse | 46 | (4.2) | (1.591) | (2.21) | |
νειός | fallow land | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.15) | too few |
Νεῖλος | the Nile | 2 | (0.2) | (0.213) | (0.56) | |
Νεεμίας | Nehemiah | 2 | (0.2) | (0.013) | (0.0) | too few |
νεάω | to plough up anew | 2 | (0.2) | (0.113) | (0.41) | |
Νεάπολις | new city | 2 | (0.2) | (0.015) | (0.01) | |
νεανίσκος | a youth | 9 | (0.8) | (0.436) | (0.77) | |
νεανίας | young man | 1 | (0.1) | (0.167) | (0.21) | too few |
νέα | fallow land (LSJ νειός) | 5 | (0.5) | (0.67) | (4.08) | |
νάω | to flow | 13 | (1.2) | (0.612) | (0.21) | |
ναύτης | a sailor, seaman; a fellow sailor | 6 | (0.5) | (0.158) | (0.52) | |
ναῦς | a ship | 37 | (3.4) | (3.843) | (21.94) | |
ναυμαχία | a sea-fight | 1 | (0.1) | (0.237) | (1.45) | too few |
ναυάγιον | a piece of wreck | 1 | (0.1) | (0.065) | (0.18) | too few |
Νασικᾶς | Nasica | 2 | (0.2) | (0.013) | (0.03) | |
νάρκισσος | the narcissus | 1 | (0.1) | (0.052) | (0.04) | too few |
ναός | the dwelling of a god, a temple | 62 | (5.6) | (1.339) | (1.29) | |
Νάξος | Naxos | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.23) | too few |
ναίω | to dwell, abide | 1 | (0.1) | (0.179) | (1.32) | too few |
ναί | yea, verily | 37 | (3.4) | (0.919) | (1.08) | |
Νάθας | Nathan | 4 | (0.4) | (0.036) | (0.0) | too few |
Μωυσῆς | Moses | 119 | (10.8) | (1.297) | (0.1) | |
μωρός | dull, sluggish, stupid | 2 | (0.2) | (0.158) | (0.14) | |
μωρία | silliness, folly | 1 | (0.1) | (0.091) | (0.08) | too few |
μῶμος | blame, ridicule, disgrace | 1 | (0.1) | (0.062) | (0.06) | too few |
μῶλος | the toil | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.06) | too few |
Μυτιλήνη | Mytilene | 1 | (0.1) | (0.057) | (0.24) | too few |
μυστικός | mystic, connected with the mysteries | 8 | (0.7) | (0.165) | (0.04) | |
μυστήριον | a mystery | 45 | (4.1) | (0.695) | (0.07) | |
Μυσός | a Mysian | 3 | (0.3) | (0.069) | (0.33) | |
Μύσιος | of Mysia, (Aesch.) subst. a Mysian dirge | 3 | (0.3) | (0.069) | (0.12) | |
μυσαρός | foul, dirty | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.01) | too few |
μύρω | to flow, run, trickle | 1 | (0.1) | (0.139) | (0.25) | too few |
μύρον | sweet juice extracted form plants, sweet-oil, unguent, balsam | 2 | (0.2) | (0.424) | (0.14) | |
μυρίος | numberless, countless, infinite | 5 | (0.5) | (1.186) | (1.73) | |
μύριοι | ten thousand | 1 | (0.1) | (0.115) | (0.15) | too few |
μυριάς | a number of ten thousand, myriad | 10 | (0.9) | (0.377) | (0.78) | |
μυλών | a mill-house | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.01) | too few |
μύλος | a millstone | 1 | (0.1) | (0.027) | (0.0) | too few |
μυθολογέω | to tell mythic tales | 3 | (0.3) | (0.059) | (0.1) | |
μύ | a muttering sound | 4 | (0.4) | (0.027) | (0.0) | too few |
μοχλός | a bar | 2 | (0.2) | (0.083) | (0.18) | |
μουσικός | musical, skilled in music, elegant | 5 | (0.5) | (1.038) | (0.62) | |
Μούσειος | of or belonging to the Muses | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.04) | too few |
μόσχος2 | a calf | 2 | (0.2) | (0.087) | (0.06) | |
μόσχος | a young shoot | 3 | (0.3) | (0.124) | (0.08) | |
μοσχάριον | little calf | 2 | (0.2) | (0.007) | (0.0) | too few |
Μοσσύνοικοι | dwellers-in-wooden-houses | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.13) | too few |
μορφή | form, shape | 14 | (1.3) | (0.748) | (0.22) | |
μονόω | to make single | 11 | (1.0) | (0.304) | (0.24) | |
μόνος | alone, left alone, forsaken solitary | 205 | (18.7) | (19.178) | (9.89) | |
μονόξυλος | made from a solid trunk | 9 | (0.8) | (0.011) | (0.04) | |
μονομάχος | fighting in single combat; gladiator | 2 | (0.2) | (0.062) | (0.01) | |
μονομαχέω | to fight in single combat | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.06) | too few |
μονογενής | only, single (child) | 22 | (2.0) | (0.371) | (0.07) | |
μονήρης | single, solitary | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.01) | too few |
μονή | a staying, abiding, tarrying, stay | 3 | (0.3) | (0.811) | (0.12) | |
μονάς | alone, solitary | 3 | (0.3) | (1.202) | (0.02) | |
μοναρχία | the rule of one, monarchy, sovereignty | 10 | (0.9) | (0.128) | (0.18) | |
μόλις | barely, scarcely | 2 | (0.2) | (0.479) | (0.72) | |
μοιχός | an adulterer, paramour, debaucher | 1 | (0.1) | (0.153) | (0.08) | too few |
μοιχεία | adultery | 2 | (0.2) | (0.171) | (0.02) | |
μοῖρα | a part, portion; fate | 2 | (0.2) | (1.803) | (1.84) | |
μνήμων | mindful | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.09) | too few |
μνημόσυνον | a remembrance, memorial, record | 5 | (0.5) | (0.05) | (0.13) | |
μνημονεύω | to call to mind, remember | 21 | (1.9) | (1.526) | (0.42) | |
μνήμη | a remembrance, memory, record | 19 | (1.7) | (1.059) | (0.79) | |
μνῆμα | a memorial, remembrance, record | 5 | (0.5) | (0.262) | (0.1) | |
μῖσος | hate, hatred | 1 | (0.1) | (0.229) | (0.31) | too few |
μισθωτός | hired | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.08) | too few |
μισθόω | to let out for hire, farm out, let | 1 | (0.1) | (0.132) | (0.19) | too few |
μισθός | wages, pay, hire | 2 | (0.2) | (0.682) | (1.26) | |
μισητός | hateful | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.01) | too few |
μισέω | to hate | 5 | (0.5) | (0.74) | (0.66) | |
μίξις | mixing, mingling | 1 | (0.1) | (0.606) | (0.05) | too few |
Μίνως | Minos | 1 | (0.1) | (0.106) | (0.18) | too few |
μιν | him, her, it | 3 | (0.3) | (0.953) | (8.52) | |
μῖμος | an imitator, mimic: an actor, mime | 3 | (0.3) | (0.046) | (0.01) | |
μιμνήσκω | to remind | 32 | (2.9) | (1.852) | (2.27) | |
μιμητής | an imitator, copyist | 1 | (0.1) | (0.107) | (0.15) | too few |
μίμησις | imitation | 1 | (0.1) | (0.208) | (0.51) | too few |
μιμέομαι | to mimic, imitate, represent, portray | 1 | (0.1) | (0.689) | (0.96) | too few |
Μιλτιάδης | Miltiades | 1 | (0.1) | (0.073) | (0.41) | too few |
μίλιον | a Roman mile, milliarium | 4 | (0.4) | (0.017) | (0.05) | |
Μιλήσιος | Milesian | 2 | (0.2) | (0.178) | (0.97) | |
μικρός | small, little | 20 | (1.8) | (5.888) | (3.02) | |
μίγα | mixed with | 2 | (0.2) | (0.004) | (0.01) | |
μιαρός | stained | 1 | (0.1) | (0.128) | (0.16) | too few |
μιαιφόνος | blood-stained, bloody | 1 | (0.1) | (0.05) | (0.05) | too few |
μιαίνω | to stain, to defile | 6 | (0.5) | (0.113) | (0.13) | |
μηχανικός | full of resources, inventive, ingenious, clever | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.01) | too few |
μηχανή | an instrument, machine | 2 | (0.2) | (0.37) | (0.68) | |
μηχανάομαι | to prepare, make ready | 5 | (0.5) | (0.312) | (0.77) | |
μητρυιά | a step-mother | 1 | (0.1) | (0.045) | (0.07) | too few |
μητρόπολις | the mother-state | 8 | (0.7) | (0.115) | (0.18) | |
Μητρόδωρος | Metrodorus | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.03) | too few |
μήτρα | womb | 4 | (0.4) | (0.691) | (0.02) | |
μῆτις | wisdom, counsel, cunning, craft | 1 | (0.1) | (0.158) | (0.61) | too few |
μήτις | μή τις, no one | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.04) | too few |
μήτηρ | a mother | 44 | (4.0) | (2.499) | (4.41) | |
μήτε | neither / nor | 12 | (1.1) | (5.253) | (5.28) | |
μηρός | the thigh | 6 | (0.5) | (0.585) | (0.57) | |
μήπω | not yet | 3 | (0.3) | (0.46) | (0.13) | |
μήποτε | never, on no account | 2 | (0.2) | (0.732) | (0.24) | |
μηνύω | to disclose what is secret, reveal, betray | 3 | (0.3) | (0.494) | (0.31) | |
μηνυτής | bringing to light | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.07) | too few |
μηνίω | to be wroth with | 1 | (0.1) | (0.051) | (0.13) | too few |
μῆνις | wrath, anger | 1 | (0.1) | (0.137) | (0.35) | too few |
μῆνιγξ | membrane | 1 | (0.1) | (0.148) | (0.01) | too few |
μήνη | the moon | 1 | (0.1) | (0.107) | (0.1) | too few |
μήν | now verily, full surely | 27 | (2.5) | (6.388) | (6.4) | |
μῆλον2 | tree-fruit | 4 | (0.4) | (0.374) | (1.02) | |
μῆλον | a sheep | 4 | (0.4) | (0.363) | (1.02) | |
μηκύνω | to lengthen, prolong, extend | 2 | (0.2) | (0.12) | (0.15) | |
μῆκος | length | 4 | (0.4) | (1.601) | (0.86) | |
μηκέτι | no more, no longer, no further | 5 | (0.5) | (0.86) | (0.77) | |
Μῆδος | a Mede, Median | 17 | (1.5) | (0.399) | (1.46) | |
Μηδία | land of the Medes | 6 | (0.5) | (0.053) | (0.13) | |
μηδέποτε | never | 1 | (0.1) | (0.361) | (0.32) | too few |
μηδείς | (and not one); not one, no-one | 15 | (1.4) | (8.165) | (6.35) | |
Μήδεια | Medea | 1 | (0.1) | (0.087) | (0.29) | too few |
μηδέ | but not | 20 | (1.8) | (4.628) | (5.04) | |
μηδαμῶς | not at all | 3 | (0.3) | (0.346) | (0.2) | |
μηδαμός | none | 3 | (0.3) | (0.355) | (0.29) | |
μή | not | 272 | (24.8) | (50.606) | (37.36) | |
μέχρι | until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) | 48 | (4.4) | (3.714) | (2.8) | |
μέτρον | that by which anything is measured | 5 | (0.5) | (1.22) | (0.77) | |
μέτριος | within measure | 4 | (0.4) | (1.299) | (0.8) | |
μετρέω | to measure in any way | 2 | (0.2) | (0.963) | (0.27) | |
μέτοχος | sharing in, partaking of | 6 | (0.5) | (0.098) | (0.03) | |
μετουσία | participation, partnership, communion | 1 | (0.1) | (0.102) | (0.01) | too few |
μετονομάζω | to call by a new name | 9 | (0.8) | (0.061) | (0.04) | |
μέτοικος | settler from abroad, resident alien; adj. changing oneʼs abode | 1 | (0.1) | (0.065) | (0.13) | too few |
μετοικίζω | to lead settlers to another abode | 5 | (0.5) | (0.042) | (0.0) | too few |
μετοικέω | to change one's abode, remove to | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.03) | too few |
μετέωρος | raised from the ground, hanging | 1 | (0.1) | (0.442) | (0.55) | too few |
μετέχω | to partake of, enjoy a share of, share in, take part in | 2 | (0.2) | (1.945) | (1.28) | |
μετέρχομαι | to come | 1 | (0.1) | (0.275) | (0.37) | too few |
μετέπειτα | afterwards, thereafter | 6 | (0.5) | (0.13) | (0.25) | |
Μέτελλος | Metellus | 20 | (1.8) | (0.069) | (0.0) | too few |
μέτειμι2 | go among, go after | 1 | (0.1) | (0.382) | (0.24) | too few |
μέτειμι | be among; (+dat and gen) have a share in | 1 | (0.1) | (0.381) | (0.37) | too few |
μεταχειρίζω | to take in hand, have in hand, conduct, pursue, treat | 1 | (0.1) | (0.132) | (0.14) | too few |
μεταφράζω | to paraphrase, to translate | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
μεταφέρω | to carry over, transfer | 2 | (0.2) | (0.316) | (0.06) | |
μετατίθημι | to place among | 4 | (0.4) | (0.374) | (0.26) | |
μετασχηματίζω | to change the form of | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.0) | too few |
μεταστρέφω | to turn about, turn round, turn | 2 | (0.2) | (0.049) | (0.2) | |
μεταπίπτω | to fall differently, undergo a change | 1 | (0.1) | (0.208) | (0.09) | too few |
μεταπέμπω | to send after | 1 | (0.1) | (0.351) | (0.7) | too few |
μεταξύ | betwixt, between | 19 | (1.7) | (2.792) | (1.7) | |
μετάνοια | after-thought, repentance | 5 | (0.5) | (0.341) | (0.04) | |
μετανοέω | to change one's mind | 2 | (0.2) | (0.279) | (0.04) | |
μετανίστημι | to remove | 1 | (0.1) | (0.043) | (0.07) | too few |
μετανάστης | one who has changed his home, a wanderer, immigrant | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.01) | too few |
μεταμέλομαι | feel repentance, regret | 2 | (0.2) | (0.122) | (0.27) | |
μεταμέλει | it repents | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.03) | too few |
μέταλλον | a mine | 1 | (0.1) | (0.126) | (0.23) | too few |
μεταλλάσσω | to change, alter | 2 | (0.2) | (0.132) | (0.63) | |
μεταλαμβάνω | to have or get a share of | 5 | (0.5) | (0.802) | (0.5) | |
μεταδίδωμι | to give part of, give a share of | 2 | (0.2) | (0.409) | (0.24) | |
μεταγράφω | to write differently, to alter | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.01) | too few |
μεταβάλλω | to throw into a different position, to turn quickly | 8 | (0.7) | (2.754) | (0.67) | |
μεταβαίνω | to pass over from one place to another | 1 | (0.1) | (0.542) | (0.22) | too few |
μετά | (w gen) with, among; (w acc) after | 699 | (63.7) | (21.235) | (25.5) | |
μεστός | full, filled, filled full | 1 | (0.1) | (0.408) | (0.38) | too few |
Μεσσήνη | Messene | 1 | (0.1) | (0.128) | (0.56) | too few |
Μεσσάλας | Messalla | 10 | (0.9) | (0.015) | (0.0) | too few |
μεσόω | to form the middle, be in | 2 | (0.2) | (0.095) | (0.1) | |
μέσος | middle, in the middle | 51 | (4.6) | (6.769) | (4.18) | |
μεσοποτάμιος | between rivers | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
μεσονύκτιος | of or at midnight | 1 | (0.1) | (0.048) | (0.01) | too few |
μεσίτης | a mediator, umpire, arbitrator | 3 | (0.3) | (0.047) | (0.01) | |
μεσιτεύω | to act as mediator | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.02) | too few |
μέσης | a wind between | 4 | (0.4) | (1.256) | (0.46) | |
μεσημβρινός | belonging to noon, about noon, noontide | 1 | (0.1) | (0.133) | (0.03) | too few |
μεσημβρία | mid-day, noon; south | 2 | (0.2) | (0.298) | (0.49) | |
μέση | mese | 2 | (0.2) | (0.527) | (0.24) | |
μέροψ | dividing the voice | 2 | (0.2) | (0.06) | (0.11) | |
μέρος | a part, share | 115 | (10.5) | (11.449) | (6.76) | |
μερισμός | a dividing, division | 1 | (0.1) | (0.098) | (0.07) | too few |
μερίς | a part, portion, share, parcel | 1 | (0.1) | (0.238) | (0.13) | too few |
μερίζω | to divide, distribute | 9 | (0.8) | (0.35) | (0.16) | |
μένω | to stay at home, stay where one is, not stir | 63 | (5.7) | (4.515) | (5.86) | |
μέντοι | however, nevertheless; of course (answers) | 8 | (0.7) | (4.744) | (3.65) | |
μένος | might, force, strength, prowess, courage | 4 | (0.4) | (0.79) | (1.64) | |
Μενέλαος | Menelaos | 5 | (0.5) | (0.326) | (1.6) | |
Μένανδρος | Menander | 1 | (0.1) | (0.14) | (0.03) | too few |
μέν | on the one hand, on the other hand | 230 | (21.0) | (109.727) | (118.8) | |
μέμψις | blame, censure, reproof | 4 | (0.4) | (0.107) | (0.03) | |
μέμφομαι | to blame, censure, find fault with | 1 | (0.1) | (0.498) | (0.6) | too few |
Μέμφις | Memphis | 4 | (0.4) | (0.08) | (0.35) | |
Μέμνων | the steadfast | 1 | (0.1) | (0.074) | (0.1) | too few |
μέλω | to be an object of care | 1 | (0.1) | (0.505) | (1.48) | too few |
μέλος | a limb; a phrase of song; a song | 3 | (0.3) | (0.803) | (0.91) | |
μέλλω | to think of doing, intend to do, to be about to do | 61 | (5.6) | (5.491) | (7.79) | |
Μελίτη | Melite | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.05) | too few |
Μελία | ashtree nymph | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.04) | too few |
μέλι | honey | 2 | (0.2) | (1.281) | (0.23) | |
μελετάω | to care for, attend to | 2 | (0.2) | (0.319) | (0.23) | |
μείς | a month | 461 | (42.0) | (1.4) | (1.25) | |
μειόω | to make smaller, to lessen, moderate | 1 | (0.1) | (0.177) | (0.02) | too few |
μέθοδος | a following after, pursuit | 6 | (0.5) | (0.733) | (0.08) | |
μεθίστημι | to place in another way, to change | 1 | (0.1) | (0.529) | (0.57) | too few |
Μέδουσα | Medusa | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.01) | too few |
μεγιστᾶνες | great men, grandees | 7 | (0.6) | (0.049) | (0.0) | too few |
μέγεθος | greatness, magnitude, size, height, stature | 3 | (0.3) | (4.214) | (1.84) | |
μέγας | big, great | 233 | (21.2) | (18.419) | (25.96) | |
μεγαλωσύνη | greatness, majesty | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.0) | too few |
μεγαλύνω | to make great | 2 | (0.2) | (0.065) | (0.04) | |
μεγαλόψυχος | high-souled, magnanimous | 1 | (0.1) | (0.092) | (0.17) | too few |
μεγαλόφωνος | loud-voiced | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.0) | too few |
μεγαλοπρεπής | befitting a great man, magnificent | 2 | (0.2) | (0.156) | (0.16) | |
μεγαλειότης | majesty | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.0) | too few |
μεγαλεῖος | magnificent, splendid | 1 | (0.1) | (0.04) | (0.05) | too few |
μάχιμος | fit for battle, warlike | 1 | (0.1) | (0.133) | (0.27) | too few |
μάχη | battle, fight, combat | 2 | (0.2) | (2.176) | (5.7) | |
μάχαιρα | a large knife | 9 | (0.8) | (0.361) | (0.41) | |
Ματταθίας | Mattathias | 4 | (0.4) | (0.008) | (0.0) | too few |
μάτην | in vain, idly, fruitlessly | 5 | (0.5) | (0.671) | (0.38) | |
ματάω | to be idle, to dally, loiter, linger | 1 | (0.1) | (0.113) | (0.04) | too few |
μάταιος | vain, empty, idle, trifling, frivolous | 6 | (0.5) | (0.392) | (0.28) | |
μασχάλη | the armpit | 1 | (0.1) | (0.177) | (0.0) | too few |
μάσσω | to knead | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.04) | too few |
Μασσαγέται | Massagetae | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.16) | too few |
μάρτυς | a witness | 16 | (1.5) | (0.889) | (0.54) | |
μαρτύρομαι | to call to witness, attest, invoke | 1 | (0.1) | (0.069) | (0.1) | too few |
μαρτύριον | a testimony, proof | 11 | (1.0) | (0.434) | (0.21) | |
μαρτυρία | witness, testimony, evidence | 5 | (0.5) | (0.472) | (0.15) | |
μαρτυρέω | to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony | 35 | (3.2) | (1.017) | (0.5) | |
μαρμάρινος | of marble | 2 | (0.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
Μάρκος | Marcus | 17 | (1.5) | (0.395) | (0.58) | |
Μάρκιος | Marcius | 2 | (0.2) | (0.097) | (0.18) | |
Μάριος | Marius | 8 | (0.7) | (0.083) | (0.0) | too few |
Μαριανδυνός | a people of Bithynia; (fig.) wild, barbaric | 2 | (0.2) | (0.014) | (0.08) | |
μαργαρίτης | a pearl | 3 | (0.3) | (0.064) | (0.0) | too few |
μαραίνω | to put out fire; to die away | 1 | (0.1) | (0.07) | (0.08) | too few |
Μαραθών | Marathon | 1 | (0.1) | (0.076) | (0.25) | too few |
μαντεῖον | an oracle | 3 | (0.3) | (0.094) | (0.41) | |
μαντεία | prophesying, prophetic power | 1 | (0.1) | (0.139) | (0.11) | too few |
μανός | few, scanty | 1 | (0.1) | (0.129) | (0.0) | too few |
μανιάκης | an armlet | 2 | (0.2) | (0.002) | (0.01) | |
μανία | madness, frenzy | 9 | (0.8) | (0.392) | (0.27) | |
μανθάνω | to learn | 27 | (2.5) | (3.86) | (3.62) | |
Μανῆς | Manes, slave name | 3 | (0.3) | (0.028) | (0.03) | |
Μανεθώς | Manetho | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.0) | too few |
μάμμη | mamma, mammy | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.01) | too few |
μᾶλλον | more, rather | 21 | (1.9) | (11.489) | (8.35) | |
μάλιστα | most | 18 | (1.6) | (6.673) | (9.11) | |
μαλακίζομαι | to be softened | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.07) | too few |
μαλακία | softness, delicacy, effeminacy | 2 | (0.2) | (0.111) | (0.1) | |
μάλα | very, very much, exceedingly | 2 | (0.2) | (2.014) | (6.77) | |
μακροχρόνιος | lasting a long time, lingering | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.0) | too few |
μακρός | long | 9 | (0.8) | (1.989) | (2.83) | |
μακροθυμία | long-suffering, patience | 2 | (0.2) | (0.079) | (0.0) | too few |
μακρόθεν | from afar | 1 | (0.1) | (0.059) | (0.01) | too few |
μακράν | a long way, far, far away | 4 | (0.4) | (0.444) | (0.4) | |
Μακεδών | a Macedonian | 12 | (1.1) | (0.75) | (2.44) | |
Μακεδονικός | Macedonian | 1 | (0.1) | (0.056) | (0.07) | too few |
Μακεδονία | Macedon | 4 | (0.4) | (0.296) | (1.06) | |
μακαρίτης | one blessed | 5 | (0.5) | (0.01) | (0.01) | |
μακαριότης | happiness, bliss | 1 | (0.1) | (0.057) | (0.0) | too few |
μακάριος | blessed, happy | 14 | (1.3) | (0.896) | (0.38) | |
μακαρία | happiness, bliss | 2 | (0.2) | (0.094) | (0.01) | |
μάκαρ | blessed, happy | 2 | (0.2) | (0.154) | (0.85) | |
Μαιώτης | Maeotian | 2 | (0.2) | (0.051) | (0.13) | |
Μαίων | Maeon | 4 | (0.4) | (0.012) | (0.01) | |
μαίνομαι | to rage, be furious | 6 | (0.5) | (0.455) | (0.75) | |
Μαίανδρος | Maeander | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.2) | too few |
μαῖα | good mother, dame | 6 | (0.5) | (0.06) | (0.1) | |
μαθητός | learnt, that may be learnt | 3 | (0.3) | (0.112) | (0.1) | |
μαθητής | a learner, pupil | 45 | (4.1) | (1.446) | (0.63) | |
μαθηματικός | disposed to learn | 1 | (0.1) | (0.66) | (0.01) | too few |
μάθημα | that which is learnt, a lesson | 5 | (0.5) | (0.575) | (0.51) | |
Μάγος | a Magus, Magian | 11 | (1.0) | (0.235) | (0.57) | |
Μάγνος | Magnus, the Great; e.g. Pompey the Great | 9 | (0.8) | (0.066) | (0.0) | too few |
μαγεία | the theology of the Magians; magic | 2 | (0.2) | (0.03) | (0.01) | |
μᾶ | mother | 10 | (0.9) | (0.145) | (0.01) | |
μά | (no,) by .. | 18 | (1.6) | (0.595) | (1.11) | |
λωΐων | more desirable, more agreeable | 6 | (0.5) | (0.056) | (0.21) | |
λῶ | wish, desire | 6 | (0.5) | (0.117) | (0.01) | |
λύω | to loose | 12 | (1.1) | (2.411) | (3.06) | |
λύχνος | a portable light, a lamp | 1 | (0.1) | (0.282) | (0.14) | too few |
λυχνία | lampstand | 1 | (0.1) | (0.065) | (0.0) | too few |
λυτρωτής | a ransomer, redeemer | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.0) | too few |
λύτρωσις | ransoming | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.0) | too few |
λυτρόω | to release on receipt of ransom, to hold to ransom | 4 | (0.4) | (0.046) | (0.01) | |
λύσις | a loosing, setting free, releasing, ransoming | 4 | (0.4) | (0.705) | (0.23) | |
Λυσανίας | Lysanias | 2 | (0.2) | (0.011) | (0.03) | |
λυπέω | to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy | 5 | (0.5) | (1.004) | (0.66) | |
Λύκος | Lycus | 1 | (0.1) | (0.127) | (0.21) | too few |
λύκος | a wolf | 1 | (0.1) | (0.28) | (0.41) | too few |
Λύκιος | Lycian; (fem. noun) Lycia | 5 | (0.5) | (0.189) | (0.98) | |
Λυκάων | Lycaon | 3 | (0.3) | (0.039) | (0.15) | |
Λυκαονία | Lycaonia | 4 | (0.4) | (0.014) | (0.04) | |
λύκαινα | a she-wolf | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
Λυκαβηττός | Lycabettus, a hill near Athens | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
λύη | dissolution | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
Λυδός | (adj) Lydian; (subst) Lydus, their mythical ancestor | 4 | (0.4) | (0.189) | (0.92) | |
Λυδία | Lydia | 1 | (0.1) | (0.053) | (0.15) | too few |
λόχος | an ambush | 2 | (0.2) | (0.216) | (0.69) | |
λοχέος | an ambush | 1 | (0.1) | (0.097) | (0.32) | too few |
λούω | to wash | 1 | (0.1) | (0.513) | (0.66) | too few |
λουτρόν | a bath, bathing place | 6 | (0.5) | (0.487) | (0.24) | |
Λοκρίς | Locris | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.12) | too few |
λοιπός | remaining, the rest | 114 | (10.4) | (6.377) | (5.2) | |
λοιπάς | remainder | 1 | (0.1) | (0.147) | (0.09) | too few |
λοιμός | a plague, pestilence | 1 | (0.1) | (0.153) | (0.13) | too few |
λοιμικός | pestilential | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.04) | too few |
λοιδορέω | to abuse, revile | 3 | (0.3) | (0.236) | (0.3) | |
λοιγός | ruin, havoc | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.18) | too few |
λόγχη | a spear-head, javelin-head | 3 | (0.3) | (0.08) | (0.28) | |
λογόω | introduce λόγος into | 1 | (0.1) | (0.096) | (0.04) | too few |
λόγος | the word | 197 | (17.9) | (29.19) | (16.1) | |
λογισμός | a counting, reckoning, calculation, computation | 2 | (0.2) | (1.151) | (0.61) | |
λόγιος | versed in tales | 1 | (0.1) | (0.173) | (0.09) | too few |
λόγιον | an announcement, oracle | 4 | (0.4) | (0.248) | (0.08) | |
λογικός | of or for speech, possessed of reason, intellectual | 6 | (0.5) | (2.086) | (0.02) | |
λογίζομαι | to count, reckon, calculate, compute | 14 | (1.3) | (0.897) | (0.58) | |
λίψ2 | a stream, libation | 1 | (0.1) | (0.032) | (0.01) | too few |
λίψ | south west wind | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.04) | too few |
λιτός | smooth, plain | 2 | (0.2) | (0.06) | (0.09) | |
λιτή | a prayer, entreaty | 1 | (0.1) | (0.086) | (0.16) | too few |
λιτανεύω | to pray, entreat | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.07) | too few |
λιπαρός | oily, shiny with oil | 1 | (0.1) | (0.299) | (0.35) | too few |
Λίνος | Linos | 2 | (0.2) | (0.115) | (0.11) | |
λίνος | usu. λίνον; anything made of flax; (pl.) the Bands, a constellation | 1 | (0.1) | (0.089) | (0.07) | too few |
λίνον | anything made of flax; cord, line, net, sail-cloth | 1 | (0.1) | (0.052) | (0.07) | too few |
λιμός | hunger, famine | 15 | (1.4) | (0.568) | (0.45) | |
λίμνη | a pool of standing water; a lake | 3 | (0.3) | (0.442) | (1.4) | |
Λίμναι | a marshy quarter in Athens | 2 | (0.2) | (0.006) | (0.01) | |
λιμήν | a harbour, haven, creek | 7 | (0.6) | (0.478) | (1.59) | |
λικμάω | to part the grain from the chaff, to winnow | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.01) | too few |
λιθόστρωτος | paved with stones | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | too few |
λίθος | a stone | 28 | (2.6) | (2.39) | (1.5) | |
λιθόβολος | struck with stones, stoned | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.01) | too few |
λιθοβόλος | throwing stones, pelting with stones | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.02) | too few |
λιθοβολέω | to pelt with stones, stone | 3 | (0.3) | (0.026) | (0.0) | too few |
λίθινος | of stone | 3 | (0.3) | (0.128) | (0.24) | |
Λίβυς | a Libyan | 6 | (0.5) | (0.194) | (0.92) | |
Λιβύη | Libya, the north part of Africa | 12 | (1.1) | (0.456) | (1.86) | |
λίβανος | the frankincense-tree | 1 | (0.1) | (0.277) | (0.04) | too few |
λίαν | very, exceedingly | 5 | (0.5) | (0.971) | (1.11) | |
λῆψις | a taking hold, seizing, catching, seizure | 1 | (0.1) | (0.202) | (0.1) | too few |
λῆξις | a portion assigned by lot, an allotment | 3 | (0.3) | (0.084) | (0.02) | |
Λῆμνος | Lemnos | 1 | (0.1) | (0.07) | (0.37) | too few |
λήϊον | standing crop | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.09) | too few |
λέως | entirely, wholly, at all | 3 | (0.3) | (0.039) | (0.0) | too few |
Λέων | Leon | 23 | (2.1) | (0.317) | (0.18) | |
λέων | a lion | 11 | (1.0) | (0.675) | (0.88) | |
λεύω | to stone | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.02) | too few |
λευκόω | to make white | 1 | (0.1) | (0.18) | (0.03) | too few |
Λεῦκος | companion of Odysseus; divinity at Miletus | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.01) | too few |
λευκός | light, bright, clear | 8 | (0.7) | (4.248) | (1.14) | |
λευκόν | (subst.) eggwhite, white of the eye, white dress,.. | 1 | (0.1) | (0.388) | (0.05) | too few |
Λευίτης | Levi | 1 | (0.1) | (0.073) | (0.0) | too few |
Λέσβος | Lesbos | 1 | (0.1) | (0.069) | (0.41) | too few |
λεπτύνω | to make small | 3 | (0.3) | (0.159) | (0.01) | |
λεπτός | (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle | 2 | (0.2) | (1.671) | (0.44) | |
λεπτόν | a very small coin, a mite; small intestine; a jar (LSJ λεπτός) | 2 | (0.2) | (0.18) | (0.04) | |
λεπρός | scaly, scabby, rough, leprous | 1 | (0.1) | (0.051) | (0.0) | too few |
Λέπιδος | Lepidus | 16 | (1.5) | (0.092) | (0.0) | too few |
Λεόντιος | Leontius | 11 | (1.0) | (0.097) | (0.27) | |
Λεόντιον | Leontion | 2 | (0.2) | (0.035) | (0.08) | |
λέξις | a speaking, saying, speech | 12 | (1.1) | (1.763) | (0.32) | |
λείψανον | a piece left, wreck, remnant, relic | 20 | (1.8) | (0.17) | (0.01) | |
λειτουργός | one who performed a λειτουργία | 1 | (0.1) | (0.067) | (0.04) | too few |
λειτουργία | a liturgy | 6 | (0.5) | (0.225) | (0.05) | |
λειτουργέω | to serve public offices at one's own cost | 1 | (0.1) | (0.119) | (0.01) | too few |
λείπω | to leave, quit | 4 | (0.4) | (1.614) | (4.04) | |
λεῖος | smooth, plain, not embroidered | 2 | (0.2) | (0.724) | (0.14) | |
λεία2 | booty, plunder | 4 | (0.4) | (0.426) | (0.59) | |
λεία | tool for smoothing stone | 4 | (0.4) | (0.469) | (0.61) | |
λέγω | to pick; to say | 940 | (85.6) | (90.021) | (57.06) | |
λέβης | a kettle | 1 | (0.1) | (0.122) | (0.27) | too few |
λέαινα | a lioness | 2 | (0.2) | (0.026) | (0.02) | |
λάω2 | (Epic) seize, hold | 7 | (0.6) | (0.239) | (0.08) | |
λάω | (Epic) to behold, look upon | 7 | (0.6) | (0.241) | (0.09) | |
λατρεύω | to work for hire | 4 | (0.4) | (0.096) | (0.02) | |
λατρεία | the state of a hired workman, service, servitude | 5 | (0.5) | (0.151) | (0.03) | |
λατόμος | a stone-cutter. | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
Λατῖνος | Latin | 4 | (0.4) | (0.185) | (0.04) | |
Λᾶς | Las (f) town in Laconia; (m) its founder | 14 | (1.3) | (0.224) | (0.04) | |
λάρναξ | a coffer, box, chest | 2 | (0.2) | (0.067) | (0.04) | |
λαός | the people | 126 | (11.5) | (2.428) | (2.78) | |
λανθάνω | to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed | 3 | (0.3) | (1.665) | (2.81) | |
Λάμψακος | Lampsacus | 1 | (0.1) | (0.05) | (0.18) | too few |
λάμπω | to give light, shine, beam, be bright, brilliant, radiant | 1 | (0.1) | (0.148) | (0.44) | too few |
λαμπρότης | brilliancy, splendour | 1 | (0.1) | (0.137) | (0.09) | too few |
λαμπρός | bright, brilliant, radiant | 5 | (0.5) | (1.14) | (0.72) | |
λαμπάς | a torch | 3 | (0.3) | (0.148) | (0.15) | |
λαμβάνω | to take, seize, receive | 185 | (16.9) | (15.895) | (13.47) | |
λάλος | talkative, babbling, loquacious | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.06) | too few |
λαλιά | talking, talk, chat | 2 | (0.2) | (0.035) | (0.08) | |
λαλέω | to talk, chat, prattle, babble | 70 | (6.4) | (1.608) | (0.59) | |
Λάκων | a Laconian | 1 | (0.1) | (0.17) | (0.19) | too few |
λακκόω | hollow out | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.01) | too few |
λάκκος | a pond | 11 | (1.0) | (0.073) | (0.03) | |
Λακεδαίμων | Lacedaemon | 1 | (0.1) | (1.627) | (9.37) | too few |
Λάϊος | Laius | 1 | (0.1) | (0.067) | (0.26) | too few |
λάθρῃ | secretly, covertly, by stealth, treacherously | 3 | (0.3) | (0.191) | (0.44) | |
λαθραῖος | secret, covert, clandestine, furtive | 1 | (0.1) | (0.064) | (0.04) | too few |
λάζομαι | to take, seize, grasp | 6 | (0.5) | (0.132) | (0.17) | |
λαγχάνω | to obtain by lot, by fate, by the will of the gods | 1 | (0.1) | (0.535) | (0.94) | too few |
Λάγος | Lagus | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.01) | too few |
λάβρος | furious, boisterous | 1 | (0.1) | (0.089) | (0.24) | too few |
λαβή | a handle, haft | 1 | (0.1) | (0.171) | (0.03) | too few |
λᾶας | stone | 6 | (0.5) | (0.215) | (1.04) | |
κωφός | blunt, dull, obtuse | 1 | (0.1) | (0.111) | (0.11) | too few |
Κῶς | Cos | 9 | (0.8) | (0.314) | (0.08) | |
Κῷος | of, from the island Cos, Coan | 2 | (0.2) | (0.049) | (0.06) | |
κώνειον | hemlock | 1 | (0.1) | (0.088) | (0.01) | too few |
κωμῳδοποιός | a maker of comedies, comic poet | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.04) | too few |
κωμῳδία | a comedy | 1 | (0.1) | (0.118) | (0.17) | too few |
κῶμος | a village festival: a revel, carousal, merry-making | 1 | (0.1) | (0.1) | (0.18) | too few |
κωμικός | of or for comedy, comic | 1 | (0.1) | (0.115) | (0.04) | too few |
κώμη | country town | 13 | (1.2) | (0.475) | (1.06) | |
κωλύω | to let, hinder, check, prevent | 6 | (0.5) | (2.081) | (1.56) | |
κῶλον | a limb | 3 | (0.3) | (0.436) | (0.11) | |
κύων | a dog | 6 | (0.5) | (1.241) | (1.9) | |
κυρτόω | to curve | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.01) | too few |
κύρτος | weels | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.0) | too few |
κυρόω | to make valid, confirm, ratify, determine | 2 | (0.2) | (0.152) | (0.38) | |
Κῦρος | Cyrus | 25 | (2.3) | (1.082) | (3.34) | |
κῦρος | supreme power, authority | 1 | (0.1) | (0.093) | (0.03) | too few |
Κύρνος | Cyrnus | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.07) | too few |
κυρίως | like a lord | 7 | (0.6) | (1.741) | (0.07) | |
κύριος2 | a lord, master | 451 | (41.1) | (7.519) | (1.08) | |
κύριος | having power | 501 | (45.6) | (8.273) | (1.56) | |
κυριεύω | to be lord | 7 | (0.6) | (0.16) | (0.45) | |
κυριακός | of or for an owner or master | 23 | (2.1) | (0.044) | (0.0) | too few |
Κυρήνη | Cyrene | 3 | (0.3) | (0.097) | (0.31) | |
Κυρηναῖος | of Cyrene | 1 | (0.1) | (0.109) | (0.35) | too few |
κύπτω | to bend forward, stoop down | 2 | (0.2) | (0.037) | (0.08) | |
Κύπρος | Cyprus | 6 | (0.5) | (0.215) | (0.46) | |
Κύπρις | Cypris | 3 | (0.3) | (0.083) | (0.19) | |
Κύπριος | of Cyprus, Cyprian | 3 | (0.3) | (0.133) | (0.23) | |
κυνόβρωτος | devoured by dogs | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
κυνικός | dog-like | 1 | (0.1) | (0.061) | (0.0) | too few |
κυνήγιον | the hunt, chase | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.01) | too few |
κυναγός | a hound-leader | 3 | (0.3) | (0.027) | (0.01) | |
κύμβαλον | a cymbal | 1 | (0.1) | (0.032) | (0.0) | too few |
Κυμαῖος | of Cumae | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.12) | too few |
κῦμα | anything swollen | 2 | (0.2) | (0.376) | (1.27) | |
κυκλόω | to encircle, surround | 4 | (0.4) | (0.211) | (0.34) | |
κύκλος | a ring, circle, round | 41 | (3.7) | (3.609) | (1.17) | |
Κυκλάδες | Cyclades | 2 | (0.2) | (0.022) | (0.06) | |
Κύθηρα | Cythera | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.15) | too few |
Κύζικος | Cyzicus | 6 | (0.5) | (0.131) | (0.21) | |
κύαθος | a cup | 1 | (0.1) | (0.254) | (0.01) | too few |
κτίστης | a founder | 4 | (0.4) | (0.078) | (0.0) | too few |
κτίσμα | anything created, a creature | 2 | (0.2) | (0.135) | (0.01) | |
κτίσις | a founding, foundation | 13 | (1.2) | (0.49) | (0.05) | |
κτίζω | to found | 81 | (7.4) | (0.538) | (0.6) | |
κτήτωρ | a possessor, owner | 4 | (0.4) | (0.008) | (0.0) | too few |
Κτησιφῶν | Ctesiphon | 4 | (0.4) | (0.083) | (0.01) | |
κτῆσις | acquisition | 1 | (0.1) | (0.326) | (0.46) | too few |
Κτησίας | Ctesias | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.01) | too few |
κτῆνος | flocks and herds | 7 | (0.6) | (0.237) | (0.29) | |
κτῆμα | anything gotten, a piece of property, a possession | 1 | (0.1) | (0.448) | (0.69) | too few |
κτείνω | to kill, slay | 4 | (0.4) | (0.844) | (2.43) | |
κτάομαι | to procure for oneself, to get, gain, acquire | 2 | (0.2) | (1.415) | (1.83) | |
κρύσταλλος | clear ice, ice | 1 | (0.1) | (0.098) | (0.05) | too few |
κρύπτω | to hide, cover, cloak | 2 | (0.2) | (0.752) | (0.83) | |
κρυπτός | hidden, secret | 2 | (0.2) | (0.133) | (0.1) | |
κρούω | to strike, smite: to strike | 3 | (0.3) | (0.072) | (0.11) | |
κρότος | a striking, the sound made by striking | 1 | (0.1) | (0.062) | (0.08) | too few |
κροτέω | to make to rattle | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.07) | too few |
κρόταφος | the side of the forehead | 2 | (0.2) | (0.134) | (0.11) | |
Κρόνος | Cronus | 13 | (1.2) | (0.462) | (0.52) | |
Κρονίων | son of Cronus | 1 | (0.1) | (0.071) | (0.66) | too few |
κροκόδιλος | a lizard; a crocodile | 1 | (0.1) | (0.058) | (0.1) | too few |
Κροῖσος | Croesus | 1 | (0.1) | (0.22) | (1.42) | too few |
Κρίτων | Crito | 1 | (0.1) | (0.125) | (0.18) | too few |
κριτός | picked out, chosen | 6 | (0.5) | (0.115) | (0.09) | |
κριτής | a decider, judge, umpire | 13 | (1.2) | (0.321) | (0.2) | |
κρίσις | a separating, power of distinguishing | 18 | (1.6) | (1.732) | (0.64) | |
κριοφόρος | carrying battering-rams | 4 | (0.4) | (0.007) | (0.0) | too few |
κριός | a ram | 7 | (0.6) | (0.397) | (0.35) | |
κρίνω | to pick out, choose, judge, determine | 30 | (2.7) | (2.811) | (3.25) | |
κρίμα | decision, judgement | 7 | (0.6) | (0.219) | (0.01) | |
κριθή | barley-corns, barley | 2 | (0.2) | (0.219) | (0.19) | |
κριθάω | to be barley-fed, to wax wanton | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.0) | too few |
Κρήτη | Crete | 10 | (0.9) | (0.203) | (0.57) | |
Κρής | a Cretan | 1 | (0.1) | (0.198) | (0.69) | too few |
κρημνός | an overhanging bank | 1 | (0.1) | (0.12) | (0.37) | too few |
κρεμάννυμι | to hang, hang up | 8 | (0.7) | (0.161) | (0.28) | |
κρείσσων | stronger, mightier, more powerful | 11 | (1.0) | (1.966) | (1.67) | |
κρέας | flesh, meat, a piece of meat | 4 | (0.4) | (0.542) | (0.82) | |
κρεάγρα | a flesh-hook | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
κραυγή | a crying, screaming, shrieking, shouting | 5 | (0.5) | (0.128) | (0.36) | |
κράτος | strength, might | 11 | (1.0) | (0.653) | (1.34) | |
Κρατῖνος | Cratinus | 1 | (0.1) | (0.093) | (0.04) | too few |
Κράτης | Crates | 1 | (0.1) | (0.074) | (0.01) | too few |
κρατέω | to be strong, mighty, powerful | 34 | (3.1) | (2.779) | (3.98) | |
κρατερός | strong, stout, mighty | 1 | (0.1) | (0.202) | (1.51) | too few |
κραταιόω | strengthen, mid. prevail | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.0) | too few |
κραταιός | strong, mighty, resistless | 3 | (0.3) | (0.062) | (0.13) | |
Κράσσος | Crassus | 24 | (2.2) | (0.057) | (0.0) | too few |
κρανίον | the upper part of the head, the skull | 1 | (0.1) | (0.105) | (0.07) | too few |
κραίνω | to accomplish, fulfil, bring to pass | 1 | (0.1) | (0.061) | (0.26) | too few |
κράζω | to croak | 19 | (1.7) | (0.201) | (0.1) | |
κοχλίον | a small snail | 2 | (0.2) | (0.004) | (0.0) | too few |
κοχλίας | a snail with a spiral shell | 2 | (0.2) | (0.058) | (0.01) | |
κοῦφος | light, nimble | 2 | (0.2) | (0.942) | (0.38) | |
κοῦρος | [Ep. and Ion. boy > κόρος] | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
Κουρίων | Curio | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.0) | too few |
Κόττας | Cotta | 5 | (0.5) | (0.01) | (0.0) | too few |
κόσμος | order | 74 | (6.7) | (3.744) | (1.56) | |
κοσμέω | to order, arrange | 4 | (0.4) | (0.659) | (0.71) | |
κορυφή | the head, top, highest point; | 2 | (0.2) | (0.483) | (0.72) | |
κορυφαῖος | the head man, chief man, leader | 2 | (0.2) | (0.073) | (0.05) | |
κορυφαῖον | the upper rim of a hunting-net | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.03) | too few |
κόρση | one of the temples, the side of the forehead | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.01) | too few |
κόρος2 | young man | 1 | (0.1) | (0.242) | (0.63) | too few |
Κορνήλιος | Cornelius | 5 | (0.5) | (0.088) | (0.1) | |
κόρις | a bug | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
Κόρινθος | Corinth, (masc) Korinthos son of Zeus, founder of Corinth | 1 | (0.1) | (0.268) | (0.94) | too few |
Κορίνθιος | Corinthian | 5 | (0.5) | (0.497) | (2.35) | |
κόρη | a maiden, maid; pupil of the eye | 6 | (0.5) | (0.698) | (2.34) | |
κορέννυμι | to sate, satiate, satisfy | 1 | (0.1) | (0.065) | (0.24) | too few |
Κορέ | Korah | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.0) | too few |
κόραξ | carrion-crow | 1 | (0.1) | (0.223) | (0.2) | too few |
κόπτω | to strike, smite, knock down | 9 | (0.8) | (0.451) | (0.6) | |
κόπρος | dung, ordure, manure | 2 | (0.2) | (0.176) | (0.1) | |
κοπρία | a dunghill | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.0) | too few |
κόπος | a striking, beating | 2 | (0.2) | (0.276) | (0.16) | |
κοπιάω | to be tired, grow weary | 1 | (0.1) | (0.093) | (0.03) | too few |
Κόνων | Conon | 2 | (0.2) | (0.069) | (0.03) | |
κόνις | ashes | 1 | (0.1) | (0.101) | (0.16) | too few |
κόνιος | dusty | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.01) | too few |
κονιορτός | dust stirred up, a cloud of dust | 1 | (0.1) | (0.064) | (0.09) | too few |
κονιάω | to plaster | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
κονία | dust, a cloud of dust | 2 | (0.2) | (0.091) | (0.55) | |
κομμάτιον | small logs | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
κομίζω | to take care of, provide for | 6 | (0.5) | (1.249) | (2.89) | |
κομιδῇ | exactly, just | 1 | (0.1) | (0.222) | (0.32) | too few |
κομήτης | wearing long hair, long-haired | 1 | (0.1) | (0.261) | (0.06) | too few |
κόμης | comes | 4 | (0.4) | (0.103) | (0.0) | too few |
κόμη | the hair, hair of the head | 13 | (1.2) | (0.314) | (0.41) | |
Κόλχος | a Colchian | 4 | (0.4) | (0.103) | (0.58) | |
Κολχίς | Colchis | 3 | (0.3) | (0.021) | (0.14) | |
κολυμβήθρα | a swimming-bath | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.03) | too few |
κολπόω | to form into a swelling fold; | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.04) | too few |
κόλπος | bosom; gulf | 5 | (0.5) | (0.419) | (1.22) | |
Κολοφών | Colophon | 2 | (0.2) | (0.014) | (0.02) | |
κολοφών | a summit, top, finishing | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.0) | too few |
κολοσσός | a colossus | 5 | (0.5) | (0.02) | (0.12) | |
κόλλα | glue | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.01) | too few |
κόλασις | chastisement, correction, punishment | 7 | (0.6) | (0.416) | (0.05) | |
κολάζω | to curtail, dock, prune | 1 | (0.1) | (0.677) | (0.49) | too few |
κοίτη | the marriage-bed | 2 | (0.2) | (0.13) | (0.12) | |
κοινωνός | a companion, partner | 3 | (0.3) | (0.293) | (0.17) | |
κοινωνικός | held in common, social | 1 | (0.1) | (0.052) | (0.01) | too few |
κοινωνία | communion, association, partnership, fellowship | 4 | (0.4) | (0.902) | (0.25) | |
κοινωνέω | to have or do in common with | 2 | (0.2) | (0.907) | (0.75) | |
κοινόω | to make common, communicate, impart | 1 | (0.1) | (0.21) | (0.22) | too few |
κοινός | common, shared in common | 17 | (1.5) | (6.539) | (4.41) | |
κοίμησις | a lying down to sleep | 2 | (0.2) | (0.008) | (0.01) | |
κοιμάω | to lull | 6 | (0.5) | (0.492) | (0.55) | |
κοῖλος | hollow, hollowed | 4 | (0.4) | (0.715) | (0.86) | |
κοιλία | the large cavity of the body, the belly | 11 | (1.0) | (1.676) | (0.1) | |
κοΐ | squealing sound of a pig | 5 | (0.5) | (0.465) | (0.0) | too few |
Κοδρᾶτος | Quadratus | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
κόγχη | a mussel | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.01) | too few |
κνίζω | to scrape | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.09) | too few |
Κνίδος | Cnidos | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.13) | too few |
κνήμη | the part between the knee and ankle, the leg | 1 | (0.1) | (0.413) | (0.18) | too few |
κλονέω | to drive in confusion, drive before one | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.21) | too few |
κλίνω | to make to bend, slope; recline | 1 | (0.1) | (0.229) | (0.74) | too few |
κλίνη | that on which one lies, a couch | 4 | (0.4) | (0.418) | (0.28) | |
κλίμα | an inclination, slope | 12 | (1.1) | (0.11) | (0.05) | |
κλῆσις | a calling, call | 7 | (0.6) | (0.312) | (0.04) | |
κληρόω | to appoint | 1 | (0.1) | (0.114) | (0.05) | too few |
κλῆρος | lot, casting of lots, allotment | 12 | (1.1) | (0.597) | (0.32) | |
κληρονόμος | one who receives a portion | 1 | (0.1) | (0.144) | (0.05) | too few |
κληρονομία | an inheritance | 1 | (0.1) | (0.191) | (0.0) | too few |
κληρονομέω | to receive a share of an inheritance, to inherit a portion | 4 | (0.4) | (0.183) | (0.04) | |
κληματίς | brush-wood, fagot-wood | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.01) | too few |
κλῄζω | to make famous; mention, call | 3 | (0.3) | (0.144) | (0.31) | |
κλέπτω | to steal, filch, purloin | 2 | (0.2) | (0.277) | (0.41) | |
Κλεοπάτρα | Cleopatra | 14 | (1.3) | (0.101) | (0.02) | |
κλείω | to shut, close, bar | 3 | (0.3) | (0.225) | (0.38) | |
Κλέαρχος | Clearchus | 1 | (0.1) | (0.182) | (0.72) | too few |
Κλαύδιος | Claudius | 23 | (2.1) | (0.131) | (0.16) | |
κλαίω | to weep, lament, wail | 3 | (0.3) | (0.415) | (1.03) | |
Κλαζομεναί | Clazomenae | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.07) | too few |
κλάδος | a young slip | 3 | (0.3) | (0.196) | (0.12) | |
κίων | a pillar | 12 | (1.1) | (0.23) | (0.29) | |
κίω | to go | 1 | (0.1) | (0.111) | (1.11) | too few |
Κινύρης | Cinyras | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.02) | too few |
Κίννας | Cinna | 3 | (0.3) | (0.033) | (0.0) | too few |
κίνησις | movement, motion | 4 | (0.4) | (8.43) | (0.2) | |
κινέω | to set in motion, to move | 19 | (1.7) | (13.044) | (1.39) | |
κίνδυνος | a danger, risk, hazard, venture, enterprise | 2 | (0.2) | (1.423) | (3.53) | |
κινδυνεύω | to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing | 1 | (0.1) | (0.652) | (1.82) | too few |
Κιμμέριοι | the Cimmerians | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.15) | too few |
Κίλιξ | a Cilician | 6 | (0.5) | (0.111) | (0.3) | |
Κιλικία | Cilicia | 10 | (0.9) | (0.17) | (0.21) | |
Κικέρων | Cicero | 4 | (0.4) | (0.053) | (0.0) | too few |
κιθάρα | lyre, lute | 7 | (0.6) | (0.109) | (0.04) | |
Κιθαιρών | Mount Cithaeron | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.24) | too few |
κιβωτός | a wooden box, chest, coffer | 16 | (1.5) | (0.198) | (0.0) | too few |
Κηφεύς | Cepheus | 6 | (0.5) | (0.025) | (0.03) | |
κῆτος | any sea-monster | 8 | (0.7) | (0.079) | (0.09) | |
κηρύσσω | to be a herald, officiate as herald | 33 | (3.0) | (0.635) | (0.38) | |
κῆρυξ | a herald, pursuivant, marshal, public messenger | 1 | (0.1) | (0.472) | (1.92) | too few |
κήρυγμα | that which is cried by a herald, a proclamation, public notice | 12 | (1.1) | (0.417) | (0.21) | |
Κήρ | the goddess of death, death | 1 | (0.1) | (0.045) | (0.2) | too few |
κήρ | doom, death, fate (LSJ Κήρ) | 1 | (0.1) | (0.103) | (0.6) | too few |
κῆπος | a garden, orchard, plantation | 4 | (0.4) | (0.14) | (0.24) | |
κήλη | a tumor | 2 | (0.2) | (0.05) | (0.07) | |
κήδω | to trouble, distress, vex; mid. care for | 1 | (0.1) | (0.163) | (0.71) | too few |
κηδεύω | to take charge of, attend to, tend | 4 | (0.4) | (0.031) | (0.06) | |
κηδεμονία | care, solicitude | 1 | (0.1) | (0.084) | (0.01) | too few |
Κέως | Ceos | 1 | (0.1) | (0.036) | (0.08) | too few |
κεχωρισμένως | separately | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.0) | too few |
κεφαλή | the head | 47 | (4.3) | (3.925) | (2.84) | |
κεφάλαιος | of the head | 7 | (0.6) | (0.962) | (0.27) | |
κέρκος | the tail | 2 | (0.2) | (0.037) | (0.01) | |
κερδώ | the wily one | 2 | (0.2) | (0.021) | (0.01) | |
κέρδος | gain, profit, advantage | 2 | (0.2) | (0.452) | (0.68) | |
κεραυνόω | to strike with thunderbolts | 1 | (0.1) | (0.036) | (0.04) | too few |
κεραυνός | a thunderbolt | 2 | (0.2) | (0.198) | (0.44) | |
κερατέα | the carob | 43 | (3.9) | (0.079) | (0.0) | too few |
κέρας | the horn of an animal | 7 | (0.6) | (0.728) | (2.07) | |
κεραμικός | of or for pottery | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.0) | too few |
κεραμεοῦς | of clay, earthen | 4 | (0.4) | (0.06) | (0.01) | |
κέντρον | any sharp point | 1 | (0.1) | (1.175) | (0.21) | too few |
κενός | empty | 3 | (0.3) | (2.157) | (3.12) | |
Κελτοί | the Kelts | 4 | (0.4) | (0.5) | (0.98) | |
Κελτίβηρες | tribes of mixed Celtic and Iberian descent | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.12) | too few |
κέλομαι | to urge on, exhort, command | 1 | (0.1) | (0.079) | (0.92) | too few |
κελεύω | to urge | 52 | (4.7) | (3.175) | (6.82) | |
κέλευσμα | an order, command, behest | 2 | (0.2) | (0.033) | (0.04) | |
κέλευθος | a road, way, path, track | 2 | (0.2) | (0.14) | (0.79) | |
Κέκροψ | Cecropian, Athenian | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.04) | too few |
κειμήλιον | a treasure, heirloom | 2 | (0.2) | (0.039) | (0.14) | |
κεῖμαι | to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) | 18 | (1.6) | (3.717) | (4.75) | |
Κέθηγος | Cethegus | 7 | (0.6) | (0.007) | (0.0) | too few |
κέδρος | the cedar-tree | 2 | (0.2) | (0.057) | (0.03) | |
κέδρον | juniper-berry | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.01) | too few |
καύχησις | reason to boast | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.0) | too few |
καυχάομαι | to speak loud, be loud-tongued | 1 | (0.1) | (0.146) | (0.01) | too few |
καῦσος | bilious fever | 1 | (0.1) | (0.125) | (0.0) | too few |
Καύκασος | Mt. Caucasus | 1 | (0.1) | (0.05) | (0.13) | too few |
Κάτων | Cato | 4 | (0.4) | (0.041) | (0.03) | |
κάτωθεν | from below, up from below | 2 | (0.2) | (0.437) | (0.13) | |
κάτω | down, downwards | 9 | (0.8) | (3.125) | (0.89) | |
κατόρθωμα | success | 1 | (0.1) | (0.242) | (0.18) | too few |
κατονομάζω | name | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.02) | too few |
κατοικίζω | settle | 3 | (0.3) | (0.095) | (0.37) | |
κατοικία | habitation, settlement | 8 | (0.7) | (0.039) | (0.04) | |
κατοικητήριον | a dwelling-place, abode | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.0) | too few |
κατοίκησις | a settling in | 2 | (0.2) | (0.025) | (0.01) | |
κατοικέω | to settle; to inhabit | 17 | (1.5) | (0.663) | (0.97) | |
κατισχύω | to have power over, overpower, prevail against | 2 | (0.2) | (0.043) | (0.05) | |
κατήγορος | an accuser | 1 | (0.1) | (0.237) | (0.15) | too few |
κατηγορία | an accusation, charge | 2 | (0.2) | (1.705) | (0.35) | |
κατηγορέω | to speak against, to accuse | 15 | (1.4) | (3.352) | (0.88) | |
κατέχω | to hold fast | 19 | (1.7) | (1.923) | (2.47) | |
κατευθύνω | to make straight, keep straight | 2 | (0.2) | (0.011) | (0.0) | too few |
κατεσθίω | to eat up, devour | 2 | (0.2) | (0.221) | (0.18) | |
κατέρχομαι | to go down from; return from exile | 13 | (1.2) | (0.435) | (0.61) | |
κατερείπω | to throw down | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.02) | too few |
κατέναντα | over against, opposite | 10 | (0.9) | (0.055) | (0.0) | too few |
κατείργω | to drive into, shut in | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.08) | too few |
κάτειμι | go down | 6 | (0.5) | (0.298) | (0.32) | |
καταψύχω | to cool, chill | 1 | (0.1) | (0.088) | (0.0) | too few |
καταψεύδομαι | to tell lies against, speak falsely of | 1 | (0.1) | (0.091) | (0.07) | too few |
καταχρηστικός | misused, misapplied | 1 | (0.1) | (0.047) | (0.0) | too few |
καταχράομαι | to make full use of, apply; to finish off, execute | 1 | (0.1) | (0.129) | (0.15) | too few |
καταφρονητής | a despiser | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.0) | too few |
καταφρονέω | to think down upon | 1 | (0.1) | (0.668) | (0.63) | too few |
καταφορά | conveyance | 1 | (0.1) | (0.068) | (0.13) | too few |
καταφθείρω | to destroy | 1 | (0.1) | (0.054) | (0.34) | too few |
καταφεύγω | to flee for refuge | 2 | (0.2) | (0.333) | (0.69) | |
καταφέρω | to bring down | 10 | (0.9) | (0.383) | (0.29) | |
κατατρέχω | to run down | 1 | (0.1) | (0.145) | (0.18) | too few |
κατατίθημι | to place, put | 4 | (0.4) | (0.369) | (0.84) | |
κατατέμνω | to cut in pieces, cut up | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.1) | too few |
κατατείνω | to stretch | 1 | (0.1) | (0.124) | (0.13) | too few |
κατάσχεσις | holding back, restraining, retention | 1 | (0.1) | (0.032) | (0.0) | too few |
κατασφάζω | to slaughter, murder | 1 | (0.1) | (0.047) | (0.18) | too few |
καταστρέφω | to turn down, trample on | 12 | (1.1) | (0.246) | (0.94) | |
κατάστημα | a condition | 2 | (0.2) | (0.035) | (0.01) | |
κατάστασις | a settling, appointing, appointment, institution | 24 | (2.2) | (0.561) | (0.38) | |
κατασπείρω | to sow thickly | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.02) | too few |
κατασοφίζομαι | to conquer by sophisms | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.0) | too few |
κατασκευή | preparation | 4 | (0.4) | (0.748) | (0.84) | |
κατασκευάζω | to equip | 9 | (0.8) | (1.81) | (0.77) | |
κατασκάπτω | to dig down, destroy utterly, rase to the ground, overthrow | 2 | (0.2) | (0.131) | (0.15) | |
κατασείω | to shake down, throw down | 1 | (0.1) | (0.066) | (0.01) | too few |
κατάρχω | to make beginning of | 1 | (0.1) | (0.125) | (0.22) | too few |
καταρχή | beginning | 1 | (0.1) | (0.052) | (0.12) | too few |
καταρτίζω | to adjust, put in order, in battle array | 1 | (0.1) | (0.053) | (0.17) | too few |
καταρόω | to plough up | 2 | (0.2) | (0.034) | (0.04) | |
καταριθμέω | to count | 1 | (0.1) | (0.088) | (0.01) | too few |
κατάρατος | accursed, abominable | 4 | (0.4) | (0.035) | (0.01) | |
καταράομαι | to call down curses upon, imprecate upon | 4 | (0.4) | (0.091) | (0.07) | |
κατάρα | a curse | 1 | (0.1) | (0.085) | (0.02) | too few |
καταποντίζω | to throw into the sea, drown therein | 2 | (0.2) | (0.042) | (0.04) | |
καταπονέω | to subdue after a hard struggle | 1 | (0.1) | (0.027) | (0.01) | too few |
καταπλήσσω | to strike down | 5 | (0.5) | (0.323) | (1.06) | |
καταπλέω | to sail down | 1 | (0.1) | (0.132) | (0.61) | too few |
καταπίπτω | to fall | 4 | (0.4) | (0.203) | (0.31) | |
καταπίνω | to gulp, swallow down | 5 | (0.5) | (0.238) | (0.15) | |
καταπέτασμα | a curtain, veil | 1 | (0.1) | (0.052) | (0.0) | too few |
καταπέμπω | to send down | 2 | (0.2) | (0.044) | (0.03) | |
καταπαύω | to lay to rest, put an end to | 1 | (0.1) | (0.203) | (0.32) | too few |
κατάπαυσις | a putting to rest: a putting down, deposing | 4 | (0.4) | (0.054) | (0.02) | |
καταπαλαίω | to throw in wrestling | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.01) | too few |
καταντάω | come down to, arrive | 1 | (0.1) | (0.16) | (0.12) | too few |
κατανοέω | to observe well, to understand | 2 | (0.2) | (0.416) | (0.32) | |
καταναλίσκω | to use up, spend, lavish | 1 | (0.1) | (0.065) | (0.01) | too few |
καταμένω | to stay behind, stay | 2 | (0.2) | (0.11) | (0.22) | |
καταμείγνυμι | mix in, combine | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.04) | too few |
καταμαρτυρέω | to bear witness against | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.0) | too few |
καταλύω | to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest | 10 | (0.9) | (0.581) | (0.97) | |
κατάλυμα | an inn, lodging | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.01) | too few |
κατάλοιπος | left remaining | 3 | (0.3) | (0.04) | (0.03) | |
κατάληψις | a seizing | 1 | (0.1) | (0.305) | (0.13) | too few |
καταλήγω | to leave off, end, stop | 3 | (0.3) | (0.079) | (0.06) | |
καταλείπω | to leave behind | 12 | (1.1) | (1.869) | (2.45) | |
καταλείβω | to pour down; | 1 | (0.1) | (0.055) | (0.03) | too few |
καταλέγω | recount, tell at length and in order | 2 | (0.2) | (0.396) | (0.89) | |
καταλαμβάνω | to seize upon, lay hold of | 20 | (1.8) | (2.437) | (2.68) | |
κατάκρισις | condemnation | 11 | (1.0) | (0.037) | (0.0) | too few |
κατακρίνω | to give as sentence against | 11 | (1.0) | (0.154) | (0.1) | |
κατάκριμα | condemnation, judgment | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
κατακοσμέω | to set in order, arrange | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.04) | too few |
κατακόπτω | to cut down, cut in pieces, cut up | 4 | (0.4) | (0.096) | (0.26) | |
κατακολουθέω | to follow after, obey | 3 | (0.3) | (0.063) | (0.09) | |
κατακλυσμός | a deluge, inundation | 21 | (1.9) | (0.16) | (0.01) | |
κατακλύζω | to dash over, flood, deluge, inundate | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.07) | too few |
κατακλείω | to shut in, enclose | 1 | (0.1) | (0.1) | (0.15) | too few |
κατάκειμαι | to lie down, lie outstretched | 1 | (0.1) | (0.243) | (0.4) | too few |
κατακαίω | to burn down, burn completely | 3 | (0.3) | (0.233) | (0.42) | |
καταισχύνω | to disgrace, dishonour, put to shame | 4 | (0.4) | (0.11) | (0.16) | |
καταίρω | to come down, make a swoop | 1 | (0.1) | (0.086) | (0.27) | too few |
καταδουλόω | to reduce to slavery, enslave | 2 | (0.2) | (0.054) | (0.18) | |
καταδιώκω | to pursue closely | 1 | (0.1) | (0.056) | (0.18) | too few |
καταδικάζω | to give judgment against | 6 | (0.5) | (0.121) | (0.07) | |
κατάδηλος | quite manifest, plain, visible | 1 | (0.1) | (0.074) | (0.13) | too few |
καταδέχομαι | to receive, admit | 3 | (0.3) | (0.094) | (0.04) | |
καταδείκνυμι | to discover and make known | 4 | (0.4) | (0.104) | (0.09) | |
καταγωνίζομαι | to struggle against, prevail against, conquer | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.09) | too few |
κατάγω | to lead down | 13 | (1.2) | (0.456) | (0.78) | |
κατάγνυμι | to break in pieces, shatter, shiver, crack | 4 | (0.4) | (0.212) | (0.12) | |
καταγιγνώσκω | to remark, discover | 1 | (0.1) | (0.323) | (0.3) | too few |
καταγέλαστος | ridiculous, absurd | 1 | (0.1) | (0.118) | (0.14) | too few |
καταγγέλλω | to denounce, betray | 5 | (0.5) | (0.128) | (0.03) | |
καταβολή | a throwing | 4 | (0.4) | (0.092) | (0.06) | |
καταβάλλω | to throw down, overthrow | 5 | (0.5) | (0.442) | (0.58) | |
καταβαίνω | to step down, go | 16 | (1.5) | (0.757) | (1.45) | |
κατά | down, against with gen.; according to, throughout with acc. | 764 | (69.6) | (76.461) | (54.75) | |
Κάσσιος | Cassius | 1 | (0.1) | (0.14) | (0.0) | too few |
Κάσπιος | Caspian; see also entries for Caspium [mare] | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.09) | too few |
Κάσος | Casus | 2 | (0.2) | (0.003) | (0.01) | |
κασιγνήτη | a sister | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.32) | too few |
καρώ | caraway | 2 | (0.2) | (0.01) | (0.01) | |
Καρχηδών | Carthage | 3 | (0.3) | (0.854) | (5.59) | |
Καρχηδόνιος | Carthaginian | 1 | (0.1) | (0.708) | (5.05) | too few |
κάρυον | nut | 1 | (0.1) | (0.103) | (0.01) | too few |
καρπός | fruit | 11 | (1.0) | (1.621) | (1.05) | |
κάρπιμος | fruit-bearing, fruitful | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.0) | too few |
Κάρπαθος | Carpathus | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.02) | too few |
καρόω | plunge into deep sleep | 2 | (0.2) | (0.011) | (0.0) | too few |
κάρος | heavy sleep, torpor | 4 | (0.4) | (0.046) | (0.01) | |
Κάριος | Carian, (fem. noun) Caria | 2 | (0.2) | (0.085) | (0.26) | |
καρδία | the heart | 23 | (2.1) | (2.87) | (0.99) | |
Κάρβων | Carbo | 5 | (0.5) | (0.024) | (0.0) | too few |
κάραβος | the stag-beetle | 8 | (0.7) | (0.061) | (0.0) | too few |
κάρα | the head | 5 | (0.5) | (0.132) | (1.11) | |
Κάρ | a Carian | 3 | (0.3) | (0.131) | (0.41) | |
κάρ | a lock of hair (?); worthless | 1 | (0.1) | (0.044) | (0.04) | too few |
Καππαδοκία | Cappadocia | 6 | (0.5) | (0.113) | (0.12) | |
Καππαδόκαι | the Cappadocians | 3 | (0.3) | (0.062) | (0.07) | |
καπνός | smoke | 2 | (0.2) | (0.297) | (0.4) | |
Καπετώλιον | victor in the Ludi Capitolini | 5 | (0.5) | (0.013) | (0.04) | |
κανών | any straight rod | 9 | (0.8) | (0.355) | (0.11) | |
κάνθαρος | a beetle, a Naxian boat | 1 | (0.1) | (0.054) | (0.01) | too few |
κάνεον | a basket of reed | 3 | (0.3) | (0.063) | (0.19) | |
κἄν | and if, even if, although | 1 | (0.1) | (1.617) | (0.18) | too few |
Κάμπος | Lat. campus, plain | 3 | (0.3) | (0.003) | (0.01) | |
Καμπανός | of Campania | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.04) | too few |
κάμνω | to work, toil, be sick | 1 | (0.1) | (1.144) | (1.08) | too few |
κάμινος | an oven, furnace, kiln | 19 | (1.7) | (0.068) | (0.04) | |
Κάμιλλος | Camillus | 5 | (0.5) | (0.049) | (0.0) | too few |
κάμηλος | a camel | 1 | (0.1) | (0.165) | (0.18) | too few |
Καμβύσης | Cambyses | 3 | (0.3) | (0.131) | (0.98) | |
καμάρα | anything with an arched cover: a covered carriage, barge, vault | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.01) | too few |
κάλως | a reefing rope, reef | 1 | (0.1) | (0.089) | (0.21) | too few |
Καλχηδών | Calchedon (Chalcedon) | 21 | (1.9) | (0.11) | (0.07) | |
Καλχηδόνιος | of Calchedon (Chalcedon) | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.09) | too few |
Κάλχας | Calchas | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.08) | too few |
καλύπτω | to cover with | 2 | (0.2) | (0.238) | (0.91) | |
καλός | beautiful | 29 | (2.6) | (9.11) | (12.96) | |
κάλλος | beauty | 1 | (0.1) | (0.894) | (0.97) | too few |
καλλιστεύω | to be the most beautiful | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.06) | too few |
καλλίνικος | with glorious victory | 3 | (0.3) | (0.049) | (0.15) | |
Καλλίμαχος | Callimachus | 1 | (0.1) | (0.091) | (0.11) | too few |
καλέω | to call, summon | 173 | (15.8) | (10.936) | (8.66) | |
κάκωσις | ill-treatment | 1 | (0.1) | (0.092) | (0.02) | too few |
κακόω | to treat ill, maltreat, afflict, distress | 5 | (0.5) | (0.344) | (0.41) | |
κακοῦργος | doing ill, mischievous, knavish, villanous | 2 | (0.2) | (0.112) | (0.11) | |
κακός | bad | 15 | (1.4) | (7.257) | (12.65) | |
κακομηχανία | a practising of base arts | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
κακοδοξία | bad repute, infamy | 3 | (0.3) | (0.025) | (0.01) | |
κακία | badness | 1 | (0.1) | (1.366) | (0.41) | too few |
κάκη | wickedness, vice | 1 | (0.1) | (0.043) | (0.05) | too few |
καίω | to light, kindle | 47 | (4.3) | (1.158) | (1.18) | |
καίτοι | and indeed, and further; and yet | 2 | (0.2) | (2.582) | (1.38) | |
Καισάρεια | Caesarea | 10 | (0.9) | (0.139) | (0.0) | too few |
Καῖσαρ | Caesar | 141 | (12.8) | (1.406) | (0.03) | |
Κάις | Cain | 20 | (1.8) | (0.124) | (0.0) | too few |
καῖρος | the row of thrums | 35 | (3.2) | (1.981) | (3.68) | |
καιρός | time; the right moment, opportunity | 63 | (5.7) | (4.163) | (8.09) | |
καίριος | in time, at the right moment, vital, fatal | 1 | (0.1) | (0.126) | (0.15) | too few |
καίνω | to kill, slay | 3 | (0.3) | (0.115) | (0.21) | |
καινός | new, fresh | 10 | (0.9) | (0.929) | (0.58) | |
καί | and, also | 8,181 | (745.3) | (544.579) | (426.61) | |
καθώς | how | 64 | (5.8) | (0.867) | (0.28) | |
καθότι | in what manner | 12 | (1.1) | (0.215) | (0.05) | |
καθόλου | on the whole, in general | 6 | (0.5) | (5.11) | (1.48) | |
καθολικός | general | 20 | (1.8) | (0.361) | (0.07) | |
κάθοδος | a going down, descent | 2 | (0.2) | (0.159) | (0.3) | |
καθίστημι | to set down, place | 37 | (3.4) | (2.674) | (4.86) | |
καθίζω | to make to sit down, seat | 6 | (0.5) | (0.432) | (0.89) | |
καθιερόω | to dedicate, devote, hallow | 2 | (0.2) | (0.057) | (0.04) | |
κάθημαι | to be seated | 16 | (1.5) | (0.912) | (1.11) | |
καθήκω | to have come; to suit, to belong to, be one’s duty | 1 | (0.1) | (0.359) | (1.22) | too few |
καθεύδω | to lie down to sleep, sleep | 2 | (0.2) | (0.492) | (0.37) | |
κάθετος | let down,vertical, perpendicular, plumb line | 1 | (0.1) | (0.173) | (0.01) | too few |
καθέζομαι | to sit down, take one's seat | 4 | (0.4) | (0.211) | (0.54) | |
καθάρσιος | cleansing | 2 | (0.2) | (0.096) | (0.06) | |
καθαρός | clear of dirt, clean, spotless, unsoiled | 9 | (0.8) | (1.603) | (0.65) | |
καθαρίζω | to make clean, to cleanse | 1 | (0.1) | (0.098) | (0.0) | too few |
καθαίρω | to make pure | 1 | (0.1) | (0.786) | (0.29) | too few |
καθαιρέω | to take down | 21 | (1.9) | (0.784) | (0.83) | |
καθά | according as, just as | 37 | (3.4) | (5.439) | (4.28) | |
Κάδμος | Cadmus | 3 | (0.3) | (0.208) | (0.49) | |
Ἰώσηπος | Joseph | 6 | (0.5) | (0.125) | (0.0) | too few |
Ἰωνίς | a water bird | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
Ἰωνία | Ionia | 1 | (0.1) | (0.139) | (0.72) | too few |
Ἴωνες | Ionians | 13 | (1.2) | (0.301) | (1.79) | |
Ἰωάννης | Johannes, John | 78 | (7.1) | (1.449) | (0.17) | |
Ἰώ | Io | 18 | (1.6) | (0.078) | (0.06) | |
ἰώ | oh! | 1 | (0.1) | (0.146) | (0.72) | too few |
ἴχνος | a track, footstep | 2 | (0.2) | (0.246) | (0.24) | |
ἰχθύς | a fish | 7 | (0.6) | (1.082) | (0.54) | |
Ἰχθυοφάγοι | Ichthyophagi, Fish-eaters | 2 | (0.2) | (0.013) | (0.07) | |
Ἴφιτος | Iphitus | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.06) | too few |
Ἰτουραία | Ituraea | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
Ἰταλικός | Italian | 1 | (0.1) | (0.069) | (0.11) | too few |
Ἰταλία | Italy | 18 | (1.6) | (0.647) | (1.76) | |
ἴσως | equally, in like manner | 1 | (0.1) | (2.15) | (1.68) | too few |
ἰσχύω | to be strong | 7 | (0.6) | (0.63) | (0.31) | |
ἰσχύς | strength | 14 | (1.3) | (0.923) | (0.62) | |
ἰσχυρός | strong, mighty | 12 | (1.1) | (2.136) | (1.23) | |
ἰσχνόφωνος | checked in one's voice, stuttering, stammering | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.01) | too few |
Ἴστρος | Ister, Danube | 2 | (0.2) | (0.18) | (0.49) | |
ἱστορικός | exact, precise, scientific; historical | 2 | (0.2) | (0.079) | (0.02) | |
ἱστορία | a learning by inquiry, inquiry | 6 | (0.5) | (1.084) | (1.17) | |
ἱστορέω | to inquire into | 30 | (2.7) | (0.89) | (0.55) | |
ἵστημι | to make to stand | 80 | (7.3) | (4.072) | (7.15) | |
Ἰσραηλίτης | Israelite | 2 | (0.2) | (0.11) | (0.01) | |
ἰσόω | to make equal | 1 | (0.1) | (0.069) | (0.05) | too few |
ἰσότιμος | held in equal honour, having the same privileges | 1 | (0.1) | (0.045) | (0.0) | too few |
ἰσοτιμία | equality of privilege | 2 | (0.2) | (0.014) | (0.0) | too few |
ἰσότης | equality | 1 | (0.1) | (0.289) | (0.03) | too few |
Ἶσος | Isus | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.01) | too few |
ἴσος | equal to, the same as; adv. perhaps | 11 | (1.0) | (9.107) | (4.91) | |
Ἰσοκράτης | Isocrates | 3 | (0.3) | (0.071) | (0.03) | |
Ἰσμηνός | Ismenus | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.05) | too few |
ἰσημερία | equinox | 7 | (0.6) | (0.103) | (0.02) | |
Ἰσαυρικός | Isauricus | 2 | (0.2) | (0.003) | (0.0) | too few |
Ἴς | Is, a city, and a river nearby it | 2 | (0.2) | (0.086) | (0.0) | too few |
ἴς | sinew, tendon | 9 | (0.8) | (0.943) | (0.25) | |
Ἵρτιος | Hirtius | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.0) | too few |
Ἶρις | Iris, messenger to the gods | 1 | (0.1) | (0.336) | (0.44) | too few |
ἶρις | rainbow; iris of the eye | 1 | (0.1) | (0.358) | (0.03) | too few |
Ἵππος | Hippus | 1 | (0.1) | (0.078) | (0.04) | too few |
ἵππος | a horse, mare | 9 | (0.8) | (3.33) | (7.22) | |
Ἱππόλυτος | Hippolytus | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.0) | too few |
ἱπποδρόμιος | of the horse-race | 3 | (0.3) | (0.002) | (0.01) | |
ἱπποδρομία | a horse-race | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.02) | too few |
ἱππικός | of a horse | 53 | (4.8) | (0.271) | (0.44) | |
Ἱππίας | Hippias | 1 | (0.1) | (0.076) | (0.35) | too few |
ἱππεύς | a horseman | 3 | (0.3) | (1.262) | (5.21) | |
Ἵππαρχος | Hipparchus | 1 | (0.1) | (0.082) | (0.17) | too few |
ἱππάζομαι | to drive horses, drive a chariot | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.04) | too few |
Ἰούλιος | Julius | 46 | (4.2) | (0.095) | (0.01) | |
Ἰούδας | Judas | 114 | (10.4) | (0.915) | (0.07) | |
Ἰουδαῖος | a Jew | 144 | (13.1) | (2.187) | (0.52) | |
Ἰουδαία | Judea | 42 | (3.8) | (0.41) | (0.05) | |
ἰού | ho! | 2 | (0.2) | (0.273) | (0.33) | |
ἰός | an arrow | 43 | (3.9) | (0.939) | (0.56) | |
Ἰορδάνης | the river Jordan | 18 | (1.6) | (0.234) | (0.03) | |
ἰόομαι | become rusty | 1 | (0.1) | (0.196) | (0.02) | too few |
ἴον | the violet | 29 | (2.6) | (0.34) | (0.11) | |
ἰοβόλος | shooting arrows | 1 | (0.1) | (0.047) | (0.0) | too few |
ἰξός | mistletoe | 5 | (0.5) | (0.032) | (0.03) | |
Ἰνώ | Ino | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.08) | too few |
ἶνις | a son | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.02) | too few |
Ἰνδός | an Indian | 12 | (1.1) | (0.396) | (0.32) | |
Ἰνδικός | Indian | 5 | (0.5) | (0.163) | (0.07) | |
Ἴναχος | Inachus | 7 | (0.6) | (0.042) | (0.01) | |
ἵνα | in order that (conj.); where (rel. adv.) | 99 | (9.0) | (8.778) | (7.86) | |
Ἴμβρος | the island of Imbros | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.1) | too few |
ἱματισμός | clothing, apparel | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.04) | too few |
ἱμάτιον | an outer garment, a cloak | 11 | (1.0) | (0.758) | (0.44) | |
ἱμάς | a leathern strap | 3 | (0.3) | (0.158) | (0.24) | |
Ἰλλυρίς | Illyria, Illyrian | 1 | (0.1) | (0.055) | (0.3) | too few |
Ἰλλυριοί | Illyrians | 3 | (0.3) | (0.171) | (0.66) | |
Ἰλλυρικός | of Illyria | 2 | (0.2) | (0.133) | (0.03) | |
Ἴλιον | Ilium | 5 | (0.5) | (0.062) | (0.17) | |
ἱλαστήριος | propitiatory | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.0) | too few |
ἵλαος | propitious, gracious | 4 | (0.4) | (0.138) | (0.17) | |
ἱκετεύω | to approach as a suppliant | 2 | (0.2) | (0.317) | (0.32) | |
ἱκέσιος | of or for suppliants | 1 | (0.1) | (0.068) | (0.04) | too few |
ἱκανός | becoming, befitting, sufficing | 7 | (0.6) | (2.65) | (2.84) | |
Ἰθάκη | Ithaca | 1 | (0.1) | (0.109) | (0.64) | too few |
Ἰησοῦς | Joshua; Jesus | 123 | (11.2) | (3.498) | (1.79) | |
ἵημι | to set a going, put in motion | 153 | (13.9) | (12.618) | (6.1) | |
ἰή | exclam. of joy or enthusiasm; or of grief | 9 | (0.8) | (0.197) | (0.1) | |
ἵζω | to make to sit, seat, place | 1 | (0.1) | (0.166) | (1.35) | too few |
ἱερωσύνη | the office of priest, priesthood | 4 | (0.4) | (0.233) | (0.03) | |
ἱερόω | to hallow, consecrate, dedicate | 1 | (0.1) | (0.128) | (0.07) | too few |
Ἰερουσαλήμ | Jerusalem | 90 | (8.2) | (0.798) | (0.0) | too few |
Ἱεροσόλυμα | Jerusalem | 51 | (4.6) | (0.62) | (0.1) | |
ἱερός | super-human, mighty, divine, wonderful | 34 | (3.1) | (1.875) | (4.27) | |
ἱερόν | sanctuary | 40 | (3.6) | (1.348) | (2.26) | |
ἱερόδουλος | temple-slave | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἱερεύς | a priest, sacrificer | 62 | (5.6) | (1.143) | (0.64) | |
ἱερεῖον | a victim, an animal for sacrifice | 1 | (0.1) | (0.219) | (0.29) | too few |
ἱέρεια | a priestess | 5 | (0.5) | (0.208) | (0.18) | |
ἱερεία | sacrifice, festival | 1 | (0.1) | (0.041) | (0.05) | too few |
ἱερατικός | priestly, sacerdotal | 4 | (0.4) | (0.069) | (0.0) | too few |
ἱερατεύω | to be a priest | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.0) | too few |
ἱεράομαι | to be a priest | 1 | (0.1) | (0.091) | (0.02) | too few |
ἱδρύω | to make to sit down, to seat | 5 | (0.5) | (0.45) | (0.74) | |
Ἰδουμαῖος | of Idumaea | 3 | (0.3) | (0.041) | (0.0) | too few |
ἶδος | violent heat | 1 | (0.1) | (0.121) | (0.02) | too few |
ἰδίω | to sweat | 2 | (0.2) | (0.188) | (0.04) | |
ἰδιότης | peculiar nature, property | 4 | (0.4) | (0.281) | (0.19) | |
ἴδιος | one's own, pertaining to oneself | 130 | (11.8) | (7.241) | (5.17) | |
Ἴδη | Ida | 1 | (0.1) | (0.087) | (0.33) | too few |
ἴδη | a timber-tree | 1 | (0.1) | (0.036) | (0.05) | too few |
ἰδέα | form | 4 | (0.4) | (1.544) | (0.48) | |
Ἴδας | Idas | 1 | (0.1) | (0.04) | (0.1) | too few |
Ἰβηρία | Iberia: area near Causasus, or current-day Spain | 2 | (0.2) | (0.209) | (0.93) | |
Ἴβηρ | Iberian | 3 | (0.3) | (0.14) | (0.71) | |
ἰατρός | one who heals, a mediciner, physician | 3 | (0.3) | (1.94) | (0.58) | |
ἰατρικός | of or for a doctor, skilled in medicine, medical | 1 | (0.1) | (0.778) | (0.39) | too few |
ἰατός | curable | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.01) | too few |
Ἰάσων | Jason | 1 | (0.1) | (0.131) | (0.47) | too few |
Ἴασος | Iasus | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.07) | too few |
ἴασις | healing, a mode of healing, cure, remedy | 5 | (0.5) | (0.403) | (0.02) | |
Ἰάπυγες | Iapygians (a people in Southern Italy) | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.04) | too few |
Ἰάονες | the Ionians | 10 | (0.9) | (0.041) | (0.11) | |
ἰάομαι | to heal, cure | 16 | (1.5) | (1.023) | (0.32) | |
ἴαμα | a means of healing, remedy, medicine | 1 | (0.1) | (0.16) | (0.02) | too few |
Ἰάκωβος | Jacob | 14 | (1.3) | (0.165) | (0.0) | too few |
Ἰακός | the Ionic form | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
ἰά | a voice, cry | 47 | (4.3) | (0.684) | (0.1) | |
θώραξ | a breastplate, cuirass, corslet | 1 | (0.1) | (0.849) | (0.49) | too few |
θύω2 | rage, seethe | 18 | (1.6) | (1.097) | (2.0) | |
θύω | to sacrifice | 24 | (2.2) | (1.161) | (2.11) | |
θυσιαστήριος | sacrificial | 12 | (1.1) | (0.128) | (0.0) | too few |
θυσιαστήριον | an altar | 14 | (1.3) | (0.233) | (0.0) | too few |
θυσιάζω | to sacrifice | 3 | (0.3) | (0.004) | (0.0) | too few |
θυσία | burnt offering, sacrifice | 27 | (2.5) | (1.141) | (0.81) | |
θυρσόω | make into thyrsi | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
θύρσος | the thyrsus | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.16) | too few |
θυρίς | a window | 1 | (0.1) | (0.063) | (0.02) | too few |
θύρα | a door | 20 | (1.8) | (0.919) | (1.74) | |
θύος | a sacrifice, offering | 2 | (0.2) | (0.014) | (0.1) | |
θυμόω | to make angry | 1 | (0.1) | (0.162) | (0.27) | too few |
θυμός | the soul | 5 | (0.5) | (1.72) | (7.41) | |
θύμιον | large wart | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
θυμίζω | taste of thyme | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
θυμιάω | to burn so as to produce smoke, burn | 2 | (0.2) | (0.087) | (0.04) | |
θυμίαμα | that which is burnt as incense | 3 | (0.3) | (0.261) | (0.08) | |
θῦμα | sacrifice | 4 | (0.4) | (0.1) | (0.13) | |
θυία | an African tree with scented wood | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.0) | too few |
θυγάτηρ | a daughter | 56 | (5.1) | (1.586) | (2.79) | |
θρόνος | a seat, chair | 22 | (2.0) | (0.806) | (0.9) | |
θρίξ | the hair of the head | 3 | (0.3) | (0.632) | (0.33) | |
θριαμβεύω | to triumph | 2 | (0.2) | (0.05) | (0.01) | |
θρησκεύω | to hold religious observances, observe religiously | 1 | (0.1) | (0.044) | (0.01) | too few |
θρησκεία | religious worship | 4 | (0.4) | (0.232) | (0.01) | |
θρῆνος | a funeral-song, dirge, lament | 2 | (0.2) | (0.18) | (0.18) | |
θρηνέω | to sing a dirge, to wail | 1 | (0.1) | (0.154) | (0.09) | too few |
θραύω | to break in pieces, shatter, shiver | 2 | (0.2) | (0.055) | (0.1) | |
Θρᾷξ | a Thracian; | 6 | (0.5) | (0.278) | (1.21) | |
Θρᾴκιος | Thracian | 3 | (0.3) | (0.068) | (0.23) | |
Θρᾴκη | Thrace | 15 | (1.4) | (0.337) | (1.05) | |
θνητός | liable to death, mortal | 4 | (0.4) | (1.296) | (1.37) | |
θνῄσκω | to die; see also ἀποθνῄσκω | 1 | (0.1) | (0.238) | (0.22) | too few |
θλῖψις | pressure | 5 | (0.5) | (0.294) | (0.02) | |
θλίβω | to press, squeeze, pinch | 3 | (0.3) | (0.291) | (0.06) | |
θησαυρός | a store laid up, treasure | 3 | (0.3) | (0.369) | (0.26) | |
θηριώδης | full of wild beasts, infested by them | 1 | (0.1) | (0.131) | (0.18) | too few |
θηρίον | a wild animal, beast | 9 | (0.8) | (1.068) | (1.39) | |
Θήρα | Thera | 2 | (0.2) | (0.043) | (0.15) | |
θήρ | a wild beast, beast of prey | 3 | (0.3) | (0.205) | (0.52) | |
θην | surely now | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.14) | too few |
θῆλυς | female | 5 | (0.5) | (1.183) | (0.69) | |
θηλάζω | to suckle | 3 | (0.3) | (0.027) | (0.01) | |
Θηβαΐς | territory of Thebes, Thebais | 1 | (0.1) | (0.044) | (0.02) | too few |
Θηβαῖος | Theban | 3 | (0.3) | (0.582) | (1.43) | |
Θῆβαι | Thebes (usu. plural) | 3 | (0.3) | (0.405) | (1.29) | |
θεωρία | a looking at, viewing, beholding | 6 | (0.5) | (1.112) | (0.22) | |
θεωρέω | to look at, view, behold | 32 | (2.9) | (2.307) | (1.87) | |
θέω | to run | 9 | (0.8) | (0.925) | (1.43) | |
Θεσσαλός | Thessalian | 1 | (0.1) | (0.326) | (0.88) | too few |
θεσπίζω | to declare by oracle, prophesy, divine | 6 | (0.5) | (0.101) | (0.11) | |
θεσπέσιος | divinely sounding, divinely sweet | 1 | (0.1) | (0.228) | (0.41) | too few |
θεσμός | that which is laid down and established, a law, ordinance | 1 | (0.1) | (0.154) | (0.18) | too few |
θέσις | a setting, placing, arranging | 4 | (0.4) | (1.601) | (0.25) | |
θέρος | summer, summertime; harvest, crop | 1 | (0.1) | (0.779) | (1.22) | too few |
Θερμώδων | Thermodon (river) | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.08) | too few |
θερμός | hot, warm | 1 | (0.1) | (3.501) | (0.49) | too few |
θέρμη | heat, feverish heat | 1 | (0.1) | (0.231) | (0.04) | too few |
θεριστής | a reaper, harvester | 3 | (0.3) | (0.014) | (0.0) | too few |
θερισμός | reaping-time, harvest | 6 | (0.5) | (0.095) | (0.02) | |
θερινός | of summer, in summer | 1 | (0.1) | (0.177) | (0.09) | too few |
θερίζω | to do summer-work, to mow, reap | 1 | (0.1) | (0.104) | (0.08) | too few |
θεράπων | a waiting-man, attendant | 11 | (1.0) | (0.359) | (0.77) | |
θεραπεύω | to be an attendant, do service | 8 | (0.7) | (1.21) | (0.71) | |
θεραπευτής | one who serves the gods, a worshipper | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.02) | too few |
θεραπεία | a waiting on, service | 5 | (0.5) | (0.954) | (0.4) | |
θεόφορος | possessed by a god, inspired | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
Θεόφιλος | Theophilus | 2 | (0.2) | (0.142) | (0.0) | too few |
θεοφιλής | dear to the gods, highly favoured | 1 | (0.1) | (0.257) | (0.23) | too few |
θεότης | divinity, divine nature | 49 | (4.5) | (0.353) | (0.0) | too few |
θεοσέβεια | the service | 5 | (0.5) | (0.205) | (0.01) | |
θεός | god | 735 | (67.0) | (26.466) | (19.54) | |
θεόπνευστος | inspired of God | 2 | (0.2) | (0.013) | (0.0) | too few |
θεομάχος | fighting against God | 3 | (0.3) | (0.013) | (0.0) | too few |
θεόκριτος | judging between gods | 2 | (0.2) | (0.007) | (0.0) | too few |
θεόθεν | from the gods, at the hands of the gods | 1 | (0.1) | (0.069) | (0.07) | too few |
Θεόδωρος | Theodorus | 49 | (4.5) | (0.329) | (0.04) | |
Θεόδοτος | Theodotus | 3 | (0.3) | (0.076) | (0.24) | |
Θεοδότης | Theodotes | 2 | (0.2) | (0.027) | (0.04) | |
Θέογνις | Theognis | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.0) | too few |
Θεμιστοκλέης | Themistocles | 2 | (0.2) | (0.172) | (0.52) | |
θεμέλιος | of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) | 15 | (1.4) | (0.295) | (0.06) | |
θέλημα | will | 1 | (0.1) | (0.367) | (0.08) | too few |
θεῖος2 | one's father's or mother's brother | 3 | (0.3) | (0.249) | (0.11) | |
θεῖος | of/from the gods, divine | 79 | (7.2) | (4.128) | (1.77) | |
θεῖον | brimstone | 1 | (0.1) | (0.249) | (0.13) | too few |
θεία | one’s father’s or mother’s sister, aunt | 16 | (1.5) | (0.576) | (0.07) | |
θέατρον | a place for seeing | 11 | (1.0) | (0.316) | (0.19) | |
θεάομαι | to look on, gaze at, view, behold | 15 | (1.4) | (1.993) | (1.71) | |
θέα | a seeing, looking at, view | 10 | (0.9) | (0.691) | (1.64) | |
θεά | a goddess | 10 | (0.9) | (0.712) | (2.74) | |
θαυμαστός | wondrous, wonderful, marvellous | 5 | (0.5) | (1.141) | (0.69) | |
θαυμάσιος | wondrous, wonderful, marvellous | 4 | (0.4) | (0.395) | (0.46) | |
θαυμάζω | to wonder, marvel, be astonished | 13 | (1.2) | (1.706) | (1.96) | |
θαῦμα | whatever one regards with wonder, a wonder, marvel | 14 | (1.3) | (0.572) | (0.65) | |
Θάσος | Thasos | 2 | (0.2) | (0.049) | (0.14) | |
θαρσέω | to be of good courage, take courage | 5 | (0.5) | (0.946) | (1.63) | |
θάπτω | to bury, to honour with funeral rites | 30 | (2.7) | (0.399) | (1.01) | |
θανατόω | to put to death | 7 | (0.6) | (0.114) | (0.04) | |
θάνατος | death | 69 | (6.3) | (3.384) | (2.71) | |
θανάσιμος | deadly | 2 | (0.2) | (0.145) | (0.09) | |
θάλλω | to bloom, abound, to be luxuriant | 2 | (0.2) | (0.153) | (0.26) | |
Θαλῆς | Thales | 2 | (0.2) | (0.095) | (0.05) | |
θαλάσσιος | of, in, on, from the sea | 2 | (0.2) | (0.259) | (0.13) | |
θάλασσα | the sea | 58 | (5.3) | (3.075) | (7.18) | |
ἠώς | the morning red, daybreak, dawn | 7 | (0.6) | (0.679) | (2.1) | |
ἠχώ | a sound | 1 | (0.1) | (0.046) | (0.05) | too few |
ἠχή | a sound | 2 | (0.2) | (0.039) | (0.13) | |
Ἥφαιστος | Hephaestus, god of fire | 7 | (0.6) | (0.201) | (0.77) | |
ἤτοι | now surely, truly, verily | 59 | (5.4) | (3.652) | (1.2) | |
ἡσυχία | stillness, rest, quiet | 2 | (0.2) | (0.58) | (1.14) | |
ἡσυχάζω | to be still, keep quiet, be at rest | 2 | (0.2) | (0.292) | (0.69) | |
ἥσσων | less, weaker | 2 | (0.2) | (2.969) | (2.18) | |
ἡσσάομαι | to be less than another, inferior to | 11 | (1.0) | (0.851) | (1.32) | |
ἥρως | hero | 1 | (0.1) | (0.431) | (1.98) | too few |
Ἡρῴδης | Herodes | 1 | (0.1) | (0.074) | (0.0) | too few |
Ἡρώδης | Herodes | 47 | (4.3) | (0.38) | (0.0) | too few |
Ἡρόδοτος | Herodotus | 3 | (0.3) | (0.146) | (0.04) | |
Ἠριδανός | Eridanus | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.07) | too few |
ἠρέμα | stilly, quietly, gently, softly | 1 | (0.1) | (0.244) | (0.08) | too few |
Ἡράκλειτος | Heraclitus | 1 | (0.1) | (0.164) | (0.02) | too few |
Ἡράκλειος | of Hercules | 58 | (5.3) | (0.218) | (0.38) | |
Ἡράκλειον | sanctuary of Heracles | 2 | (0.2) | (0.009) | (0.01) | |
Ἡράκλεια | Heraclea (name of various towns) | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.01) | too few |
Ἡρακλεία | Heraclea | 4 | (0.4) | (0.072) | (0.23) | |
Ἡρακλέης | Heracles | 5 | (0.5) | (0.951) | (1.42) | |
Ἥρα | Hera | 5 | (0.5) | (0.543) | (1.68) | |
ἠπύω | to call to, call on, call | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.1) | too few |
ἤπερ | than at all, than even | 2 | (0.2) | (0.355) | (0.06) | |
ἠπειρωτικός | continental | 1 | (0.1) | (0.162) | (0.05) | too few |
ἠπειρώτης | of the mainland, living there | 1 | (0.1) | (0.068) | (0.51) | too few |
Ἤπειρος | Epirus | 1 | (0.1) | (0.066) | (0.27) | too few |
ἤπειρος | terra-firma, the land | 3 | (0.3) | (2.882) | (1.73) | |
ἧπαρ | the liver | 2 | (0.2) | (0.902) | (0.13) | |
ἡνίοχος | one who holds the reins, a driver, charioteer | 1 | (0.1) | (0.157) | (0.28) | too few |
ἡνιοχικός | of or for driving | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἡνίκα | at which time, when | 18 | (1.6) | (0.856) | (0.54) | |
ἤν | see! see there! lo! | 1 | (0.1) | (0.576) | (0.22) | too few |
ἥμισυς | half | 5 | (0.5) | (1.26) | (1.05) | |
ἡμιθανής | half-dead | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.0) | too few |
ἠμί | to say | 15 | (1.4) | (1.545) | (0.25) | |
ἡμέτερος | our | 28 | (2.6) | (2.045) | (2.83) | |
ἡμερόω | to tame, make tame | 9 | (0.8) | (0.43) | (0.23) | |
ἡμερότης | tameness | 3 | (0.3) | (0.09) | (0.01) | |
ἥμερος | tame, tamed, reclaimed | 14 | (1.3) | (0.579) | (0.43) | |
ἡμέρα | day | 433 | (39.4) | (8.416) | (8.56) | |
ἦμαρ | day | 2 | (0.2) | (0.303) | (2.21) | |
ἧμαι | to be seated, sit | 2 | (0.2) | (0.161) | (1.23) | |
Ἠλίς | Eli | 8 | (0.7) | (0.075) | (0.0) | too few |
ἥλιος | the sun | 60 | (5.5) | (3.819) | (3.15) | |
ἡλικία | time of life, age | 24 | (2.2) | (1.229) | (1.25) | |
ἡλιακός | of the sun, solar | 10 | (0.9) | (0.167) | (0.0) | too few |
Ἠλιακός | Elian, of Elis | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
ἥκω | to have come, be present, be here | 9 | (0.8) | (2.341) | (4.29) | |
ἦθος | custom, character | 2 | (0.2) | (0.735) | (0.82) | |
ἠθέω | to sift, strain | 2 | (0.2) | (0.159) | (0.21) | |
ἠέ | ah! | 1 | (0.1) | (0.059) | (0.61) | too few |
ἡδύς | sweet | 1 | (0.1) | (2.071) | (1.82) | too few |
ἡδονή | delight, enjoyment, pleasure | 2 | (0.2) | (3.069) | (1.42) | |
ἥδομαι | to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure | 4 | (0.4) | (0.699) | (0.69) | |
ἤδη | already | 16 | (1.5) | (8.333) | (11.03) | |
ἤγουν | that is to say, or rather | 42 | (3.8) | (1.106) | (0.0) | too few |
ἡγέομαι | to lead; to consider, believe | 42 | (3.8) | (3.657) | (4.98) | |
ἡγεμών | leader, guide | 10 | (0.9) | (1.062) | (2.19) | |
ἡγεμονία | a leading the way, going first | 8 | (0.7) | (0.409) | (0.67) | |
ἡγεμονεύω | to be or act as ἡγεμών, to go before, lead the way | 1 | (0.1) | (0.074) | (0.36) | too few |
ἡβάω | to be at man's estate, to be in the prime of youth | 1 | (0.1) | (0.056) | (0.23) | too few |
ἤ2 | exclam. | 14 | (1.3) | (1.346) | (0.16) | |
ᾗ | which way, where, whither, in | 38 | (3.5) | (4.108) | (2.83) | |
ἧ | (Cyr.) where | 15 | (1.4) | (1.241) | (0.15) | |
ἦ | in truth, truly, verily, of a surety | 15 | (1.4) | (2.231) | (8.66) | |
ἤ | either..or; than | 121 | (11.0) | (34.073) | (23.24) | |
ζωτικός | full of life, lively | 1 | (0.1) | (0.161) | (0.01) | too few |
ζωός | alive, living | 3 | (0.3) | (1.744) | (0.57) | |
ζῷον | a living being, animal | 3 | (0.3) | (8.115) | (0.7) | |
ζωογονέω | propagate | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.0) | too few |
ζώνη | a belt, girdle | 1 | (0.1) | (0.152) | (0.18) | too few |
ζωή | a living | 37 | (3.4) | (2.864) | (0.6) | |
ζύμη | leaven | 3 | (0.3) | (0.092) | (0.0) | too few |
ζυγόν | anything which joins two | 3 | (0.3) | (0.343) | (0.46) | |
ζυγομαχέω | to struggle with one's yoke-fellow | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
ζήω | to live (LSJ ζῶ) | 56 | (5.1) | (5.09) | (3.3) | |
ζήτησις | a seeking, seeking for, search for | 3 | (0.3) | (0.673) | (0.18) | |
ζήτημα | that which is sought | 3 | (0.3) | (0.178) | (0.04) | |
ζητέω | to seek, seek for | 18 | (1.6) | (5.036) | (1.78) | |
Ζήνων | Zeno | 34 | (3.1) | (0.272) | (0.07) | |
ζημιόω | to cause loss | 1 | (0.1) | (0.209) | (0.24) | too few |
ζηλωτός | to be emulated, worthy of imitation | 1 | (0.1) | (0.08) | (0.1) | too few |
ζηλωτής | an emulator, zealous admirer | 2 | (0.2) | (0.094) | (0.07) | |
ζηλόω | to rival, vie with, emulate | 2 | (0.2) | (0.278) | (0.26) | |
ζῆλος | eager rivalry, zealous imitation, emulation | 5 | (0.5) | (0.301) | (0.23) | |
ζέω | to boil, seethe | 10 | (0.9) | (1.826) | (1.25) | |
Ζεύς | Zeus | 40 | (3.6) | (4.739) | (12.03) | |
ζεύγνυμι | to yoke, put to | 1 | (0.1) | (0.153) | (0.64) | too few |
ζάω | to live | 14 | (1.3) | (2.268) | (1.36) | |
Ζάκυνθος | Zacynthus | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.14) | too few |
ϛ | stigma, used as numeral six; see also ϝ | 1 | (0.1) | (0.066) | (0.0) | too few |
Ἑωσφόρος | bringer of morn | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.01) | too few |
ἑωσφόρος | bringer of morn | 1 | (0.1) | (0.047) | (0.01) | too few |
ἕως | (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as | 195 | (17.8) | (3.02) | (2.61) | |
ἑῷος | in or of the morning, early, Eastern | 1 | (0.1) | (0.362) | (0.02) | too few |
ἑωθινός | in the morning, early | 1 | (0.1) | (0.054) | (0.25) | too few |
ἕωθεν | from morn | 3 | (0.3) | (0.128) | (0.26) | |
ἔχω | to have | 244 | (22.2) | (48.945) | (46.31) | |
ἔχις | an adder, viper | 1 | (0.1) | (0.147) | (0.15) | too few |
ἐχθρός | hated, hateful; enemy | 30 | (2.7) | (1.678) | (2.39) | |
ἔχθρα | hatred, enmity | 3 | (0.3) | (0.288) | (0.56) | |
ἔχθιστος | most hated, most hateful | 1 | (0.1) | (0.061) | (0.3) | too few |
ἐχέγγυος | having given or able to give security; trustworthy, secure | 2 | (0.2) | (0.02) | (0.02) | |
ἔφορος | an overseer, guardian, ruler | 1 | (0.1) | (0.133) | (0.49) | too few |
ἐφορεύω | to be ephor | 12 | (1.1) | (0.4) | (1.08) | |
ἐφοράω | to oversee, observe, survey | 9 | (0.8) | (0.325) | (0.56) | |
ἔφοδος3 | a way towards, approach | 1 | (0.1) | (0.4) | (1.15) | too few |
ἔφοδος2 | one who goes the rounds | 1 | (0.1) | (0.04) | (0.1) | too few |
ἔφοδος | accessible | 1 | (0.1) | (0.418) | (1.26) | too few |
ἐφίστημι | to set on, over; set in charge of | 18 | (1.6) | (2.978) | (3.52) | |
ἔφιππος | on horseback, riding | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
ἐφικτός | easy to reach, accessible | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.04) | too few |
ἐφίημι | to send to; (mid) to long for | 2 | (0.2) | (0.78) | (1.22) | |
ἐφίζω | to set upon | 4 | (0.4) | (0.344) | (0.61) | |
ἐφήκω | to have arrived | 3 | (0.3) | (0.091) | (0.08) | |
ἐφευρίσκω | to light upon, discover | 6 | (0.5) | (0.047) | (0.15) | |
Ἔφεσος | Ephesus (f., the city; m., the founder) | 13 | (1.2) | (0.185) | (0.3) | |
Ἐφέσιος | of Ephesus | 3 | (0.3) | (0.143) | (0.09) | |
Ἐφέσια | the feast of Ephesian Artemis | 3 | (0.3) | (0.053) | (0.01) | |
ἐφεξῆς | in order, in a row, one after another | 5 | (0.5) | (2.195) | (0.2) | |
ἐφέλκω | to draw on, drag | 1 | (0.1) | (0.111) | (0.19) | too few |
ἐφέζομαι | to sit upon | 13 | (1.2) | (0.514) | (1.01) | |
ἐφαπλόω | to spread | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
εὐώνυμος | of good name, left | 2 | (0.2) | (0.243) | (0.8) | |
εὐωδία | a sweet smell | 3 | (0.3) | (0.161) | (0.03) | |
εὔχομαι | to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow | 25 | (2.3) | (1.045) | (2.04) | |
εὐχή | a prayer, vow | 9 | (0.8) | (0.766) | (0.29) | |
εὐχερής | easily handled, easy to deal with, easy | 3 | (0.3) | (0.174) | (0.26) | |
εὐχαριστία | thankfulness, gratitude | 3 | (0.3) | (0.125) | (0.04) | |
εὐχαριστέω | to be thankful, return thanks | 4 | (0.4) | (0.152) | (0.07) | |
εὐφυής | well-grown, shapely, goodly | 1 | (0.1) | (0.209) | (0.62) | too few |
εὐφροσύνη | mirth, merriment | 4 | (0.4) | (0.244) | (0.14) | |
Εὐφράτης | the river Euphrates | 1 | (0.1) | (0.14) | (0.18) | too few |
εὐφραίνω | to cheer, delight, gladden | 4 | (0.4) | (0.305) | (0.16) | |
εὔφημος | uttering sounds of good omen | 1 | (0.1) | (0.051) | (0.07) | too few |
εὐφημία | the use of words of good omen | 3 | (0.3) | (0.167) | (0.01) | |
εὐφημέω | to use words of good omen | 2 | (0.2) | (0.067) | (0.12) | |
εὐτυχία | good luck, success, prosperity | 2 | (0.2) | (0.237) | (0.3) | |
εὐτυχής | well off, successful, lucky, fortunate, prosperous | 13 | (1.2) | (0.192) | (0.24) | |
εὐτονόω | ‘tone up’, brace | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
εὔτονος | well-strung, vigorous | 1 | (0.1) | (0.111) | (0.01) | too few |
εὐτονέω | have power | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
εὔτακτος | well-ordered, orderly | 2 | (0.2) | (0.097) | (0.07) | |
εὐσχήμων | elegant in figure, mien and bearing, graceful | 1 | (0.1) | (0.077) | (0.11) | too few |
εὐσταθής | well-based, well-built | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.07) | too few |
εὔσπλαγχνος | with healthy bowels | 2 | (0.2) | (0.009) | (0.0) | too few |
εὔσημος | of good signs | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.01) | too few |
εὐσεβής | pious, religious, righteous | 33 | (3.0) | (0.418) | (0.11) | |
εὐσεβέω | to live or act piously, religiously | 1 | (0.1) | (0.081) | (0.05) | too few |
εὐσέβεια | reverence towards the gods, piety, religion | 18 | (1.6) | (0.782) | (0.13) | |
Εὐρώτας | Eurotas, river in Laconia | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.1) | too few |
εὐρωστία | stoutness, strength | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
Εὐρώπη | Europa, Europe | 9 | (0.8) | (0.254) | (1.02) | |
εὖρος | breadth, width | 2 | (0.2) | (0.121) | (0.41) | |
εὑρίσκω | to find | 118 | (10.7) | (6.155) | (4.65) | |
εὔριπος | a strait with strong flows; a canal, ditch | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.01) | too few |
Εὐριπίδης | Euripides | 4 | (0.4) | (0.232) | (0.33) | |
εὕρεσις | a finding, discovery | 1 | (0.1) | (0.392) | (0.02) | too few |
εὐπρεπής | well-looking, goodly, comely | 12 | (1.1) | (0.149) | (0.24) | |
εὐπραγία | well-doing, well-being, welfare, success | 1 | (0.1) | (0.073) | (0.1) | too few |
εὔπορος | easy to pass | 3 | (0.3) | (0.173) | (0.21) | |
εὐπορία | an easy way | 1 | (0.1) | (0.175) | (0.12) | too few |
εὐπόρησις | facilities | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
Εὐπάτωρ | Eupator | 3 | (0.3) | (0.005) | (0.0) | too few |
Εὔξενος | Euxenus | 1 | (0.1) | (0.058) | (0.17) | too few |
εὔξενος | kind to strangers, hospitable | 1 | (0.1) | (0.041) | (0.11) | too few |
εὐνοῦχος | a eunuch | 8 | (0.7) | (0.252) | (0.12) | |
Εὐνίκη | Eunice | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
εὔμορφος | fair of form, comely, goodly | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.02) | too few |
εὐμνημόνευτος | easy to remember | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.01) | too few |
εὐμενής | well-disposed, kindly | 1 | (0.1) | (0.148) | (0.18) | too few |
εὐμένεια | favor of the gods | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.04) | too few |
εὐμάθεια | readiness in learning, docility | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.02) | too few |
εὔλογος | having good reason, reasonable, sensible | 1 | (0.1) | (1.211) | (0.37) | too few |
εὐλογία | good | 7 | (0.6) | (0.211) | (0.06) | |
εὐλογητός | blessed | 10 | (0.9) | (0.044) | (0.0) | too few |
εὐλογέω | to speak well of, praise, honour | 19 | (1.7) | (0.23) | (0.04) | |
εὐλαβής | taking hold well, holding fast | 3 | (0.3) | (0.079) | (0.11) | |
εὐλαβέομαι | to be discreet, cautious, beware | 1 | (0.1) | (0.194) | (0.27) | too few |
εὐλάβεια | discretion, caution, circumspection | 2 | (0.2) | (0.146) | (0.07) | |
εὐκλεής | of good report, famous, glorious | 1 | (0.1) | (0.097) | (0.26) | too few |
εὐκαιρία | good season, opportunity | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.24) | too few |
εὐθύτης | straightness | 1 | (0.1) | (0.061) | (0.0) | too few |
εὐθύς | straight, direct | 60 | (5.5) | (5.672) | (5.93) | |
εὐθηνία | prosperity, plenty | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.0) | too few |
εὐθεῖα | (γραμμή) straight line | 4 | (0.4) | (1.18) | (0.07) | |
εὐθαλής | blooming, flourishing | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.01) | too few |
Εὔηνος | Evenus | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.01) | too few |
εὐεργέτης | a well-doer, benefactor | 9 | (0.8) | (0.276) | (0.35) | |
εὐεργετέω | to do well, do good | 6 | (0.5) | (0.238) | (0.15) | |
εὐεργεσία | well-doing | 1 | (0.1) | (0.303) | (0.41) | too few |
Εὔδοξος | Eudoxus | 2 | (0.2) | (0.035) | (0.01) | |
εὐδοξία | good repute, credit, honour, glory | 4 | (0.4) | (0.058) | (0.04) | |
εὐδόκιμος | in good repute, honoured, famous, glorious | 1 | (0.1) | (0.061) | (0.01) | too few |
εὐδοκιμέω | to be of good repute, to be held in esteem, honoured, famous, popular | 1 | (0.1) | (0.243) | (0.35) | too few |
εὐδοκία | satisfaction, approval | 10 | (0.9) | (0.091) | (0.0) | too few |
εὐδοκέω | to be well pleased | 2 | (0.2) | (0.11) | (0.39) | |
εὔδηλος | quite clear, manifest | 2 | (0.2) | (0.317) | (0.03) | |
εὐδαίμων | fortunate, wealthy, happy | 5 | (0.5) | (0.652) | (0.95) | |
εὖγε | well, rightly | 2 | (0.2) | (0.026) | (0.0) | too few |
Εὔβουλος | Eubulus | 2 | (0.2) | (0.104) | (0.01) | |
Εὔβοια | Euboea | 3 | (0.3) | (0.124) | (0.66) | |
εὔας | ovatio | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.03) | too few |
εὐαρέστησις | being well pleased | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.0) | too few |
εὐαρεστέω | to be well pleasing | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.01) | too few |
εὐάλωτος | easy to be taken | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.0) | too few |
εὐαίων | happy in life | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.01) | too few |
εὐαγγελιστής | the bringer of good tidings, an evangelist, preacher of the gospel | 8 | (0.7) | (0.049) | (0.0) | too few |
εὐαγγέλιον | the reward of good tidings | 27 | (2.5) | (0.825) | (0.01) | |
εὐαγγελίζομαι | to bring good news, announce them | 7 | (0.6) | (0.205) | (0.01) | |
εὖ | well | 6 | (0.5) | (2.642) | (5.92) | |
ἔτος | a year | 1,053 | (95.9) | (3.764) | (3.64) | |
ἑτοῖμος | at hand, ready, prepared | 4 | (0.4) | (1.028) | (2.36) | |
ἑτοιμασία | readiness | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.0) | too few |
ἑτοιμάζω | to make ready, prepare | 13 | (1.2) | (0.326) | (0.58) | |
ἔτι | yet, as yet, still, besides | 68 | (6.2) | (11.058) | (14.57) | |
ἐτήσιος | lasting a year, a year long | 1 | (0.1) | (0.086) | (0.04) | too few |
ἔτης | clansmen | 10 | (0.9) | (0.231) | (1.27) | |
ἑτέρως | in one or the other way; differently | 1 | (0.1) | (0.293) | (0.01) | too few |
ἑτέρωθεν | from the other side | 1 | (0.1) | (0.112) | (0.27) | too few |
ἑτερότης | otherness, difference | 1 | (0.1) | (0.137) | (0.0) | too few |
ἕτερος | the one; the other (of two) | 120 | (10.9) | (18.33) | (7.31) | |
ἐτάζω | to examine, test | 4 | (0.4) | (0.302) | (0.59) | |
ἐσώτερος | interior | 4 | (0.4) | (0.012) | (0.0) | too few |
ἔσωθεν | from within | 4 | (0.4) | (0.16) | (0.11) | |
ἔσω | to the interior | 11 | (1.0) | (0.334) | (0.47) | |
ἔσχατος | outermost | 19 | (1.7) | (2.261) | (0.9) | |
ἐσχάρα | the hearth, fire-place | 2 | (0.2) | (0.104) | (0.15) | |
ἑστίασις | a feasting, banqueting, entertainment | 1 | (0.1) | (0.073) | (0.05) | too few |
Ἑστία | Vesta | 1 | (0.1) | (0.178) | (0.29) | too few |
ἑσπέριος | at even, at eventide | 1 | (0.1) | (0.183) | (0.15) | too few |
ἑσπέρα | evening, eventide, eve | 25 | (2.3) | (0.592) | (0.63) | |
ἕσις | an impulse, tendency | 2 | (0.2) | (0.012) | (0.0) | too few |
ἔσθος | garment | 2 | (0.2) | (0.011) | (0.01) | |
ἐσθίω | to eat | 62 | (5.6) | (2.007) | (1.91) | |
ἐσθής | dress, clothing, raiment | 2 | (0.2) | (0.476) | (0.76) | |
ἐρώτησις | a questioning | 1 | (0.1) | (0.253) | (0.04) | too few |
ἐρωτάω | to ask | 12 | (1.1) | (1.642) | (1.49) | |
ἔρως | love | 1 | (0.1) | (0.962) | (2.14) | too few |
ἐρῶ | [I will say] | 52 | (4.7) | (8.435) | (3.94) | |
ἔρχομαι | to come | 144 | (13.1) | (6.984) | (16.46) | |
ἐρύω2 | protect, guard | 9 | (0.8) | (0.319) | (0.91) | |
Ἐρύμανθος | Erymanthus | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.04) | too few |
ἐρυθρός | red | 4 | (0.4) | (0.374) | (0.35) | |
ἐρυθριάω | to be apt to blush, to colour up | 1 | (0.1) | (0.052) | (0.01) | too few |
Ἐρυθραῖος | of Erythrae | 2 | (0.2) | (0.035) | (0.11) | |
Ἐρυθραί | Erythrae, town in Ionia | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.1) | too few |
ἑρπετόν | a walking animal, quadruped | 2 | (0.2) | (0.153) | (0.06) | |
ἔρος | love, desire | 1 | (0.1) | (0.082) | (0.24) | too few |
ἔρομαι | to ask, enquire | 1 | (0.1) | (0.949) | (1.25) | too few |
Ἕρμος | Hermus | 1 | (0.1) | (0.027) | (0.05) | too few |
Ἑρμογένης | Hermogenes | 1 | (0.1) | (0.06) | (0.01) | too few |
Ἑρμῆς | Hermes | 15 | (1.4) | (0.807) | (0.8) | |
ἑρμηνεύω | to interpret | 12 | (1.1) | (0.377) | (0.06) | |
ἑρμηνεύς | interpreter | 1 | (0.1) | (0.064) | (0.18) | too few |
ἑρμηνεία | interpretation, explanation | 4 | (0.4) | (0.331) | (0.01) | |
ἔριφος | a young goat, kid | 1 | (0.1) | (0.1) | (0.18) | too few |
ἔρις | strife, quarrel, debate, contention | 1 | (0.1) | (0.239) | (0.72) | too few |
ἐρήμωσις | making desolate | 4 | (0.4) | (0.057) | (0.0) | too few |
ἐρημόω | to strip bare, to desolate, lay waste | 8 | (0.7) | (0.085) | (0.15) | |
ἐρῆμος | desolate, lone, lonely, lonesome, solitary | 23 | (2.1) | (1.033) | (1.28) | |
ἐρημία | a solitude, desert, wilderness | 4 | (0.4) | (0.229) | (0.26) | |
ἐρέω | Epic: ask, enquire | 7 | (0.6) | (0.675) | (0.47) | |
ἐρευνάω | to seek | 2 | (0.2) | (0.126) | (0.13) | |
ἐρεοῦς | of wool, woollen | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.0) | too few |
ἐρέα | wool | 4 | (0.4) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἔρδω | to do | 50 | (4.6) | (0.716) | (1.42) | |
ἔργον | work | 52 | (4.7) | (5.905) | (8.65) | |
ἐργάτης | a workman | 1 | (0.1) | (0.147) | (0.05) | too few |
ἐργαστήριον | any place in which work is done: a workshop, manufactory | 1 | (0.1) | (0.075) | (0.02) | too few |
ἐργαστηριακός | practising a handicraft | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
ἐργασία | work, daily labour, business | 3 | (0.3) | (0.227) | (0.15) | |
ἐργάζομαι | to work, labour | 6 | (0.5) | (2.772) | (1.58) | |
ἐράω2 | [to pour out, vomit forth] | 6 | (0.5) | (0.784) | (0.99) | |
ἐράω | to love, to be in love with | 6 | (0.5) | (0.99) | (1.38) | |
Ἐρατοσθένης | Eratosthenes | 1 | (0.1) | (0.061) | (0.14) | too few |
ἐπώχατο | were kept shut | 1 | (0.1) | (0.486) | (0.69) | too few |
ἐπώνυμος | given as a name | 3 | (0.3) | (0.186) | (0.21) | |
ἐπωνυμία | name, title; derived, significant name, nickname | 3 | (0.3) | (0.169) | (0.28) | |
ἐπῳδή | an enchantment, spell, charm | 1 | (0.1) | (0.09) | (0.11) | too few |
ἑπτάς | period of seven days | 51 | (4.6) | (1.142) | (1.25) | |
ἑπτάκις | seven times | 11 | (1.0) | (0.052) | (0.01) | |
ἑπτά | seven | 47 | (4.3) | (1.073) | (1.19) | |
ἐπουράνιος | in heaven, heavenly | 9 | (0.8) | (0.232) | (0.04) | |
ἐπόπτης | an overseer, watcher | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.01) | too few |
ἐποπτάω | to roast besides | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
ἐποποιός | an epic poet | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.03) | too few |
ἐπονομάζω | to give a surname: to name | 5 | (0.5) | (0.18) | (0.1) | |
ἐπόμνυμι | to swear after, swear accordingly | 3 | (0.3) | (0.052) | (0.12) | |
ἕπομαι | follow | 6 | (0.5) | (4.068) | (4.18) | |
ἐπιχώριος | in or of the country, local, native | 3 | (0.3) | (0.233) | (0.61) | |
ἐπιχειρέω | to attempt, attack, put one’s hand to | 7 | (0.6) | (1.376) | (1.54) | |
ἐπιφώσκω | to draw towards dawn | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
ἐπιφέρω | to bring, put | 9 | (0.8) | (1.459) | (1.02) | |
ἐπιφανής | coming to light, appearing; remarkable, distinguished | 20 | (1.8) | (0.431) | (1.04) | |
ἐπιφάνεια2 | sacrifices in celebration of an appearance | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
Ἐπιφάνεια | Epiphania (city in Cilicia) | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
ἐπιφάνεια | manifestation, visible surface | 4 | (0.4) | (0.971) | (0.48) | |
ἐπιφαίνω | to shew forth, display, shew off | 3 | (0.3) | (0.361) | (0.44) | |
ἐπιτυγχάνω | to hit the mark | 1 | (0.1) | (0.291) | (0.27) | too few |
ἐπίτροπος | one to whom a charge is entrusted, a trustee, administrator | 2 | (0.2) | (0.135) | (0.15) | |
ἐπιτροπή | a reference | 2 | (0.2) | (0.042) | (0.27) | |
ἐπιτροπεύω | to be a trustee, administrator, guardian, governor | 1 | (0.1) | (0.093) | (0.14) | too few |
ἐπιτρέπω | to turn over to, entrust, command | 2 | (0.2) | (0.984) | (1.12) | |
ἐπιτομή | a cutting on the surface, incision | 2 | (0.2) | (0.047) | (0.0) | too few |
ἐπιτίμησις | censure, criticism | 1 | (0.1) | (0.072) | (0.06) | too few |
ἐπιτιμάω | honor, raise price; blame, rebuke, censure | 2 | (0.2) | (0.325) | (0.4) | |
ἐπιτίθημι | to lay, put on; (mid.) to attack | 17 | (1.5) | (1.54) | (1.61) | |
ἐπιτηρέω | to look out for | 5 | (0.5) | (0.083) | (0.15) | |
ἐπιτηδεύω | to pursue | 1 | (0.1) | (0.25) | (0.38) | too few |
ἐπιτήδευμα | a pursuit, business, practice | 1 | (0.1) | (0.339) | (0.53) | too few |
ἐπιτήδειος | suitable; useful, necessary; deserving; associate | 4 | (0.4) | (1.277) | (2.25) | |
ἐπιτέρπομαι | to rejoice | 1 | (0.1) | (0.046) | (0.04) | too few |
ἐπιτέλλω | to lay upon, enjoin, prescribe, ordain, command | 2 | (0.2) | (0.084) | (0.55) | |
ἐπιτελέω | to complete, finish, accomplish | 51 | (4.6) | (0.648) | (0.97) | |
ἐπιτείνω | to stretch upon | 1 | (0.1) | (0.227) | (0.08) | too few |
ἐπιτάσσω | to put upon one as a duty, to enjoin | 1 | (0.1) | (0.447) | (0.92) | too few |
ἐπίτασις | a stretching | 1 | (0.1) | (0.18) | (0.01) | too few |
ἐπίταγμα | an injunction, command | 1 | (0.1) | (0.077) | (0.07) | too few |
ἐπίσχω | to hold | 2 | (0.2) | (0.059) | (0.16) | |
ἐπιστροφή | a turning about, twisting | 5 | (0.5) | (0.168) | (0.18) | |
ἐπιστρέφω | to turn about, turn round | 22 | (2.0) | (0.677) | (0.24) | |
ἐπιστρατεύω | to march against, make war upon | 13 | (1.2) | (0.098) | (0.15) | |
ἐπιστολή | a message, command, commission | 62 | (5.6) | (1.043) | (0.6) | |
ἐπιστολεύς | secretary | 23 | (2.1) | (0.135) | (0.04) | |
ἐπιστήμη | knowledge, skill | 1 | (0.1) | (3.886) | (0.82) | too few |
ἐπιστέλλω | to send to, send as a message | 6 | (0.5) | (0.379) | (0.22) | |
ἐπίσταμαι | to know | 7 | (0.6) | (1.308) | (1.44) | |
ἐπισπάω | to draw | 2 | (0.2) | (0.302) | (0.35) | |
ἐπισκώπτω | to laugh at, quiz, make game of | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.04) | too few |
ἐπίσκοπος2 | hitting the mark | 19 | (1.7) | (0.261) | (0.04) | |
ἐπίσκοπος | one who watches over, an overseer, guardian | 86 | (7.8) | (1.109) | (0.14) | |
ἐπισκοπή | a watching over, visitation | 12 | (1.1) | (0.502) | (0.01) | |
ἐπισκοπέω | to look upon | 18 | (1.6) | (1.347) | (0.48) | |
ἐπισκιάζω | to throw a shade upon, overshadow | 3 | (0.3) | (0.025) | (0.01) | |
ἐπισκήπτω | to make to lean upon, make a (deathbed) request | 1 | (0.1) | (0.145) | (0.11) | too few |
ἐπισκευή | repair, restoration | 2 | (0.2) | (0.022) | (0.09) | |
ἐπίσημος | having a mark on | 8 | (0.7) | (0.187) | (0.1) | |
ἐπίσημον | any distinguishing mark, a device | 2 | (0.2) | (0.087) | (0.04) | |
ἐπισημαίνω | to set a mark upon | 1 | (0.1) | (0.199) | (0.24) | too few |
ἐπιρρίπτω | to cast at | 2 | (0.2) | (0.032) | (0.03) | |
ἐπιρραίνω | to sprinkle upon | 4 | (0.4) | (0.031) | (0.03) | |
ἐπίπνοια | a breathing upon, inspiration | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.02) | too few |
ἐπιπίπτω | to fall upon | 2 | (0.2) | (0.167) | (0.4) | |
ἐπιπηδάω | to leap upon, assault | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.04) | too few |
ἐπιπέμπω | to send besides | 1 | (0.1) | (0.111) | (0.08) | too few |
ἐπίπεδος | to the level of the ground, level | 1 | (0.1) | (0.831) | (0.39) | too few |
ἐπίορκος | sworn falsely, perjured | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.11) | too few |
ἐπιορκία | a false oath | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.03) | too few |
ἐπιορκέω | to swear falsely, forswear oneself | 1 | (0.1) | (0.067) | (0.14) | too few |
ἐπίνοια | a thinking on | 4 | (0.4) | (0.469) | (0.53) | |
ἐπινοέω | to think on | 13 | (1.2) | (0.554) | (0.45) | |
ἐπινέω3 | to float on the top | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.05) | too few |
ἐπινέω | to allot by spinning | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.06) | too few |
ἐπινεύω | to nod | 1 | (0.1) | (0.07) | (0.07) | too few |
ἐπινέμησις | a spreading | 8 | (0.7) | (0.031) | (0.0) | too few |
ἐπιμιμνήσκομαι | to remember, think of; to mention | 2 | (0.2) | (0.104) | (0.22) | |
ἐπιμένω | to stay on, tarry | 4 | (0.4) | (0.213) | (0.33) | |
ἐπιμελητής | one who has charge of | 1 | (0.1) | (0.045) | (0.03) | too few |
ἐπιμελής | careful | 3 | (0.3) | (0.419) | (0.49) | |
ἐπιμελέομαι | to take care of, have charge of, have the management of | 2 | (0.2) | (0.515) | (0.58) | |
ἐπιμέλεια | care, attention | 1 | (0.1) | (0.49) | (0.42) | too few |
ἐπίμεικτος | common to | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.0) | too few |
ἐπίλοιπος | still left, remaining | 1 | (0.1) | (0.074) | (0.15) | too few |
ἐπιλογή | picking out, choice | 2 | (0.2) | (0.002) | (0.01) | |
ἐπιλήθω | to cause to forget | 2 | (0.2) | (0.221) | (0.17) | |
ἐπίλεξις | choice, selection | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἐπιλέγω | to choose, pick out, select | 8 | (0.7) | (0.374) | (0.49) | |
ἐπιλανθάνομαι | to forget | 1 | (0.1) | (0.214) | (0.27) | too few |
ἐπιλαμβάνω | to lay hold of, seize, attack | 11 | (1.0) | (0.478) | (0.58) | |
ἐπικτίζω | found in addition | 3 | (0.3) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἐπικρατής | master of | 2 | (0.2) | (0.02) | (0.05) | |
ἐπικρατέω | to rule over | 1 | (0.1) | (0.405) | (0.75) | too few |
Ἐπίκουρος | Epicurus | 1 | (0.1) | (0.164) | (0.01) | too few |
ἐπικουρία | aid, succour | 1 | (0.1) | (0.205) | (0.41) | too few |
Ἐπικούρειος | Epicurean | 2 | (0.2) | (0.047) | (0.0) | too few |
ἐπικλύζω | to overflow | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.03) | too few |
ἐπίκλην | by surname, by name | 6 | (0.5) | (0.041) | (0.0) | too few |
ἐπικέλομαι | to call upon | 2 | (0.2) | (0.007) | (0.02) | |
ἐπίκειμαι | lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) | 5 | (0.5) | (0.531) | (0.83) | |
ἐπικατάρατος | yet more accursed | 11 | (1.0) | (0.048) | (0.0) | too few |
ἐπικαλέω | to call upon | 28 | (2.6) | (0.509) | (0.72) | |
ἐπιθυμία | desire, yearning, longing | 3 | (0.3) | (1.348) | (0.75) | |
ἐπιθυμητής | one who longs for | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.04) | too few |
ἐπιθυμέω | to set one's heart upon | 3 | (0.3) | (0.916) | (1.28) | |
ἐπίθημα | something put on, a lid, cover | 3 | (0.3) | (0.06) | (0.01) | |
ἐπίθεσις | a laying on; an attack | 1 | (0.1) | (0.119) | (0.23) | too few |
ἐπίθεμα | cover | 3 | (0.3) | (0.033) | (0.0) | too few |
ἐπιζητέω | to seek after, wish for, miss | 9 | (0.8) | (0.344) | (0.15) | |
ἐπιζάω | to overlive, survive | 20 | (1.8) | (0.014) | (0.01) | |
ἐπιέννυμι | to put on besides | 11 | (1.0) | (0.228) | (0.44) | |
ἐπιείκεια | reasonableness, fairness, equity | 1 | (0.1) | (0.164) | (0.07) | too few |
ἐπιδρομή | a sudden inroad, a raid, attack | 1 | (0.1) | (0.066) | (0.07) | too few |
ἐπιδιώκω | to pursue after | 2 | (0.2) | (0.046) | (0.2) | |
ἐπιδίδωμι | to give besides | 4 | (0.4) | (0.435) | (0.26) | |
ἐπιδημέω | to be at home, live at home | 2 | (0.2) | (0.222) | (0.06) | |
ἐπιδέχομαι | to admit besides | 3 | (0.3) | (0.48) | (0.24) | |
ἐπιδείκνυμι | to exhibit as a specimen | 3 | (0.3) | (1.467) | (0.8) | |
Ἐπίδαυρος | Epidaurus | 1 | (0.1) | (0.046) | (0.24) | too few |
ἐπιγράφω | scratch; (after Homer) inscribe, register | 7 | (0.6) | (0.629) | (0.2) | |
ἐπιγραφή | an inscription | 1 | (0.1) | (0.137) | (0.17) | too few |
ἐπιγιγνώσκω | to look upon, witness, observe | 4 | (0.4) | (0.366) | (0.34) | |
ἐπιγίγνομαι | to be born after, come into being after | 1 | (0.1) | (0.78) | (1.58) | too few |
ἐπίβουλος | plotting against | 1 | (0.1) | (0.105) | (0.02) | too few |
ἐπιβουλή | a plan against | 5 | (0.5) | (0.402) | (0.29) | |
ἐπιβουλεύω | to plot against | 5 | (0.5) | (0.494) | (0.82) | |
ἐπιβλέπω | to look upon, look attentively | 3 | (0.3) | (0.097) | (0.01) | |
ἐπίβασις | a stepping upon, approaching: a means of approach, access | 2 | (0.2) | (0.027) | (0.03) | |
ἐπιβάλλω | to throw | 3 | (0.3) | (0.749) | (1.78) | |
ἐπιβαίνω | to go upon | 9 | (0.8) | (0.555) | (1.14) | |
ἐπί | on, upon with gen., dat., and acc. | 725 | (66.0) | (64.142) | (59.77) | |
ἐπέχω | to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy | 3 | (0.3) | (0.782) | (1.0) | |
ἐπεύχομαι | to pray | 1 | (0.1) | (0.073) | (0.29) | too few |
ἐπευφημέω | to shout assent | 2 | (0.2) | (0.019) | (0.05) | |
ἐπερωτάω | to inquire of, question, consult | 11 | (1.0) | (0.209) | (0.35) | |
ἐπέρχομαι | come near; come upon; attack | 20 | (1.8) | (0.876) | (1.74) | |
ἐπεκτείνω | to extend | 1 | (0.1) | (0.047) | (0.04) | too few |
ἐπέκεινα | on yonder side, beyond | 3 | (0.3) | (0.297) | (0.08) | |
ἔπειτα | then, next | 7 | (0.6) | (2.603) | (7.5) | |
ἐπεισέρχομαι | to come in besides | 1 | (0.1) | (0.04) | (0.09) | too few |
ἐπείσακτος | brought in besides: brought in from abroad, imported, alien, foreign | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.01) | too few |
ἔπειμι2 | (go) come upon, approach, attack | 4 | (0.4) | (0.827) | (1.95) | |
ἔπειμι | be there (in addition, later, set over) | 5 | (0.5) | (0.712) | (1.78) | |
ἐπειλέω | wind up | 3 | (0.3) | (0.141) | (0.1) | |
ἐπείγω | to press down, weigh down; mid. hasten | 1 | (0.1) | (0.537) | (0.86) | too few |
ἐπεί | after, since, when | 80 | (7.3) | (19.86) | (21.4) | |
ἐπαχθής | heavy, ponderous | 1 | (0.1) | (0.048) | (0.03) | too few |
ἐπαφρόδιτος | lovely, charming | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.02) | too few |
ἐπαφίημι | to discharge at | 1 | (0.1) | (0.044) | (0.04) | too few |
ἐπαύω | to shout over | 7 | (0.6) | (0.335) | (0.52) | |
ἐπαύριον | on the morrow | 7 | (0.6) | (0.054) | (0.22) | |
ἔπαυλις | a fold | 2 | (0.2) | (0.043) | (0.1) | |
ἐπάρχω | to be governor of | 36 | (3.3) | (0.09) | (0.15) | |
ἔπαρχος | a commander | 42 | (3.8) | (0.082) | (0.02) | |
ἐπαρχία | the government of a province | 15 | (1.4) | (0.111) | (0.05) | |
ἐπάρκεια | help, support | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.04) | too few |
ἐπαραρίσκω | to fit to | 15 | (1.4) | (0.042) | (0.03) | |
ἐπαράομαι | to imprecate curses upon | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.04) | too few |
ἐπαοιδός | by way of a charm | 2 | (0.2) | (0.01) | (0.0) | too few |
ἐπάνω | above, atop, on the upper side | 13 | (1.2) | (0.335) | (0.32) | |
ἐπανορθόω | to set up again, restore | 1 | (0.1) | (0.156) | (0.1) | too few |
ἐπάνοδος | a rising up | 11 | (1.0) | (0.16) | (0.21) | |
ἐπανίστημι | to set up again | 4 | (0.4) | (0.152) | (0.28) | |
ἐπανθέω | to bloom, be in flower | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.04) | too few |
ἐπανέρχομαι | to go back, return | 9 | (0.8) | (0.728) | (0.72) | |
ἐπανάστασις | a rising up against, an insurrection | 1 | (0.1) | (0.083) | (0.07) | too few |
ἐπαμφοτερίζω | to admit a double sense | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.02) | too few |
ἐπακτός | brought in, imported | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.08) | too few |
ἐπακούω | to listen | 3 | (0.3) | (0.171) | (0.23) | |
ἐπακολουθέω | to follow close upon, follow after | 2 | (0.2) | (0.272) | (0.24) | |
ἐπαισχύνομαι | to be ashamed at | 1 | (0.1) | (0.04) | (0.05) | too few |
ἐπαίρω | to lift up and set on | 29 | (2.6) | (0.55) | (0.76) | |
ἔπαινος | approval, praise, commendation | 4 | (0.4) | (0.506) | (0.46) | |
ἐπαινέω | to approve, applaud, commend | 3 | (0.3) | (1.438) | (1.84) | |
ἐπαινετός | to be praised, laudable | 1 | (0.1) | (0.18) | (0.07) | too few |
ἐπάγω | to bring on | 13 | (1.2) | (2.387) | (0.82) | |
ἐπάγνυμι | to break | 8 | (0.7) | (0.154) | (0.13) | |
ἐπαγγέλλω | to tell, proclaim, announce | 8 | (0.7) | (0.759) | (0.83) | |
ἐπαγγελία | a public denunciation | 67 | (6.1) | (0.525) | (0.28) | |
ἑός | his, her own | 5 | (0.5) | (0.445) | (1.93) | |
ἑορτή | a feast | 77 | (7.0) | (0.773) | (0.75) | |
ἑόρτασις | holiday-keeping | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἑορτάζω | to keep festival | 21 | (1.9) | (0.122) | (0.07) | |
ἐοικότως | similarly, like | 6 | (0.5) | (1.868) | (1.01) | |
ἔοικα | to be like; to look like | 5 | (0.5) | (4.169) | (5.93) | |
ἐξωθέω | to thrust out, force out, wrench out | 2 | (0.2) | (0.13) | (0.27) | |
ἔξωθεν | from without | 8 | (0.7) | (1.897) | (0.59) | |
ἔξω | out | 15 | (1.4) | (2.334) | (2.13) | |
ἐξυπηρετέω | to assist to the utmost | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.0) | too few |
ἐξουσία | power | 19 | (1.7) | (1.082) | (0.97) | |
ἐξότε | from the time when | 2 | (0.2) | (0.015) | (0.04) | |
ἐξοστρακίζω | to banish by ostracism | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.03) | too few |
ἐξορμέω | to be out of harbour, run out | 4 | (0.4) | (0.097) | (0.13) | |
ἐξορμάω | to send forth, send to war | 4 | (0.4) | (0.131) | (0.24) | |
ἐξομολογέομαι | to confess in full | 5 | (0.5) | (0.061) | (0.0) | too few |
ἐξομαλίζω | to smooth away | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
ἔξοδος2 | promoting the passage (med.) | 6 | (0.5) | (0.062) | (0.05) | |
ἔξοδος | a going out; an exit | 12 | (1.1) | (0.366) | (0.69) | |
ἑξκαιδέκατος | sixteenth | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
ἐξίστημι | to put out of its place, to change | 4 | (0.4) | (0.482) | (0.23) | |
ἐξιλάσκομαι | to propitiate | 2 | (0.2) | (0.031) | (0.04) | |
ἐξίημι | to send out, let | 3 | (0.3) | (0.311) | (0.69) | |
ἑξῆς | one after another, in order, in a row | 17 | (1.5) | (2.906) | (1.65) | |
ἑξήκοντα | sixty | 3 | (0.3) | (0.28) | (0.77) | |
ἐξήγησις | a statement, narrative | 2 | (0.2) | (0.416) | (0.29) | |
ἐξηγέομαι | to be leader of | 1 | (0.1) | (0.77) | (0.7) | too few |
ἐξέχω | to stand out | 1 | (0.1) | (0.08) | (0.01) | too few |
ἐξευρίσκω | to find out, discover | 2 | (0.2) | (0.486) | (0.7) | |
ἐξέτασις | a close examination, scrutiny, review | 1 | (0.1) | (0.177) | (0.09) | too few |
ἐξετάζω | to examine well | 3 | (0.3) | (0.695) | (0.41) | |
ἔξεστι | it is allowed, it is in one's power, is possible | 2 | (0.2) | (0.911) | (1.33) | |
ἐξέρχομαι | to go out, come out | 70 | (6.4) | (1.544) | (1.49) | |
ἐξεμέω | to vomit forth, disgorge | 2 | (0.2) | (0.028) | (0.04) | |
ἐξεῖπον | to speak out, tell out, declare | 7 | (0.6) | (0.088) | (0.07) | |
ἔξειμι | go out | 3 | (0.3) | (0.687) | (0.71) | |
ἐξείλλω | to disentangle | 2 | (0.2) | (0.043) | (0.01) | |
ἐξάρχω | to begin with, make a beginning of | 3 | (0.3) | (0.102) | (0.12) | |
ἔξαρχος | a leader, beginner | 5 | (0.5) | (0.021) | (0.01) | |
ἐξαρκέω | to be quite enough for, suffice for | 2 | (0.2) | (0.197) | (0.16) | |
ἐξαράσσω | to dash out, shatter | 11 | (1.0) | (0.033) | (0.04) | |
ἐξαποστέλλω | to send quite away Pass. | 8 | (0.7) | (0.251) | (1.56) | |
ἐξανίστημι | to raise up: to make one rise | 1 | (0.1) | (0.155) | (0.35) | too few |
ἐξαμαρτάνω | to err from the mark, fail | 6 | (0.5) | (0.173) | (0.31) | |
ἐξαλείφω | to plaster over; to wipe out, obliterate | 2 | (0.2) | (0.062) | (0.07) | |
ἐξαίφνης | suddenly | 5 | (0.5) | (0.427) | (0.51) | |
ἐξαιτέω | to demand | 2 | (0.2) | (0.121) | (0.11) | |
ἐξαίρω | lift up, lift off the earth | 2 | (0.2) | (0.224) | (0.23) | |
ἐξαιρόομαι | turn into darnel | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.0) | too few |
ἐξαιρέω | to take out of | 15 | (1.4) | (0.659) | (0.97) | |
ἐξαιρετός | that can be taken out, removable | 4 | (0.4) | (0.328) | (0.18) | |
ἐξάγω | to lead out | 11 | (1.0) | (0.513) | (1.31) | |
ἐξαγορεύω | to tell out, make known, declare | 9 | (0.8) | (0.135) | (0.37) | |
ἐξάγνυμι | to break and tear away, to rend | 2 | (0.2) | (0.01) | (0.03) | |
ἕξ | six | 9 | (0.8) | (0.945) | (0.94) | |
ἕνωσις | combination into one, union | 23 | (2.1) | (0.167) | (0.0) | too few |
ἐνώπιος | face to face | 36 | (3.3) | (0.451) | (0.01) | |
ἐνύπνιος | in dreams appearing | 11 | (1.0) | (0.139) | (0.11) | |
ἐνύπνιον | a thing seen in sleep | 7 | (0.6) | (0.139) | (0.15) | |
ἐνυπνιάζω | dream | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.0) | too few |
ἐνυβρίζω | to insult | 1 | (0.1) | (0.058) | (0.02) | too few |
Ἐνυάλιος | the Warlike | 3 | (0.3) | (0.048) | (0.15) | |
ἐντυγχάνω | to light upon, fall in with, meet with | 5 | (0.5) | (0.762) | (0.78) | |
ἐντός | within, inside | 4 | (0.4) | (1.347) | (1.45) | |
ἐντολή | an injunction, order, command, behest | 9 | (0.8) | (0.701) | (0.63) | |
ἔντιμος | in honour, honoured, prized | 5 | (0.5) | (0.136) | (0.13) | |
ἐντίθημι | to put in | 1 | (0.1) | (0.318) | (0.31) | too few |
ἐντεῦθεν | hence | 22 | (2.0) | (2.103) | (2.21) | |
ἔντερον | an intestine, piece of gut | 1 | (0.1) | (0.506) | (0.07) | too few |
ἐντέλλω | to enjoin, command | 6 | (0.5) | (0.489) | (0.84) | |
ἔντεα | fighting gear, arms, armour | 4 | (0.4) | (0.048) | (0.35) | |
ἐνταῦθα | here, there; at that juncture | 23 | (2.1) | (4.633) | (3.4) | |
ἐντάσσω | to place | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.0) | too few |
ἑνόω | make one, unite | 2 | (0.2) | (0.18) | (0.01) | |
ἔνοχος | held in | 1 | (0.1) | (0.114) | (0.08) | too few |
ἐνοχλέω | to trouble, disquiet, annoy | 3 | (0.3) | (0.293) | (0.05) | |
ἑνότης | unity | 3 | (0.3) | (0.079) | (0.0) | too few |
ἕνος | belonging to the former of two periods, last year's | 40 | (3.6) | (2.132) | (1.65) | |
ἔνοπλος | in arms, armed | 3 | (0.3) | (0.053) | (0.01) | |
ἔνοικος | in-dwelling: an inhabitant | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.01) | too few |
ἔννοια | a thought in the mind, notion, conception | 8 | (0.7) | (0.952) | (0.46) | |
ἐννεύω | to make signs to, to ask by signs | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἐννεακαιδεκαετηρίς | cycle of nineteen years | 3 | (0.3) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἐννέα | nine | 4 | (0.4) | (0.408) | (0.44) | |
ἐνίστημι | to put, set, place in | 12 | (1.1) | (0.778) | (1.23) | |
ἔνιοι | some | 2 | (0.2) | (2.716) | (0.95) | |
ἐνιαυτός | year | 67 | (6.1) | (0.848) | (1.0) | |
ἐνιαύσιος | of a year, one year old | 4 | (0.4) | (0.086) | (0.1) | |
ἐνθυμέομαι | to lay to heart, consider well, reflect on, ponder | 2 | (0.2) | (0.263) | (0.39) | |
ἔνθεν | whence; thence | 4 | (0.4) | (0.579) | (0.99) | |
ἐνθάδε | here, in this place, at this point | 2 | (0.2) | (0.61) | (1.95) | |
ἔνθα | there | 7 | (0.6) | (1.873) | (6.42) | |
ἐνευλογέομαι | to be blessed in | 3 | (0.3) | (0.018) | (0.0) | too few |
ἐνεργέω | to be in action, to operate | 1 | (0.1) | (1.664) | (0.15) | too few |
ἐνέργεια | action, operation, energy | 2 | (0.2) | (5.988) | (0.07) | |
ἐνενήκοντα | ninety | 4 | (0.4) | (0.1) | (0.14) | |
ἕνεκα | on account of, for the sake of, because of, for | 13 | (1.2) | (3.696) | (3.99) | |
ἔνειμι | to be in; to be possible | 3 | (0.3) | (1.363) | (1.24) | |
ἐνδύω | to go into | 6 | (0.5) | (0.313) | (0.29) | |
ἐνδυναμόω | to strengthen | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
ἔνδοσις | striking of the key-note, relaxation, giving way, retirement | 2 | (0.2) | (0.01) | (0.01) | |
ἔνδοξος | held in esteem | 43 | (3.9) | (0.746) | (0.16) | |
ἔνδον | in, within, in the house, at home | 5 | (0.5) | (1.222) | (1.6) | |
ἔνδοθεν | from within | 1 | (0.1) | (0.26) | (0.28) | too few |
ἐνδίδωμι | to give in | 2 | (0.2) | (0.434) | (0.47) | |
ἐνδιατρίβω | to spend | 1 | (0.1) | (0.071) | (0.08) | too few |
ἐνδέχομαι | to take upon oneself; to be possible | 5 | (0.5) | (4.811) | (0.55) | |
ἑνδέκατος | the eleventh | 3 | (0.3) | (0.154) | (0.13) | |
ἐνδείκνυμι | to mark, point out | 4 | (0.4) | (1.1) | (0.32) | |
ἔνδεια | want, need, lack | 1 | (0.1) | (0.423) | (0.18) | too few |
ἔνατος | ninth | 20 | (1.8) | (0.196) | (0.18) | |
ἐνάρχομαι | to begin the offering | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.04) | too few |
ἐνάρετος | virtuous | 2 | (0.2) | (0.04) | (0.0) | too few |
ἐναντίωσις | a contradiction | 2 | (0.2) | (0.51) | (0.03) | |
ἐναντίος | opposite | 43 | (3.9) | (8.842) | (4.42) | |
ἐναντιόομαι | to set oneself against, oppose, withstand | 3 | (0.3) | (0.288) | (0.35) | |
ἔναντι | in the presence of | 2 | (0.2) | (0.113) | (0.0) | too few |
ἐν | in, among. c. dat. | 1,925 | (175.4) | (118.207) | (88.06) | |
ἔμψυχος | having life in one, alive, living | 2 | (0.2) | (0.843) | (0.09) | |
ἐμφύω | to implant | 1 | (0.1) | (0.251) | (0.12) | too few |
ἔμφυτος | implanted, innate, natural | 1 | (0.1) | (0.326) | (0.08) | too few |
ἐμφυσάω | to blow in: to play the flute | 1 | (0.1) | (0.027) | (0.01) | too few |
ἐμφύλιος | kinsfolk | 3 | (0.3) | (0.117) | (0.15) | |
ἐμφέρω | to bear or bring in | 7 | (0.6) | (0.06) | (0.01) | |
ἐμφανίζω | to make manifest, exhibit | 3 | (0.3) | (0.136) | (0.09) | |
ἐμφανής | obvious | 1 | (0.1) | (0.249) | (0.28) | too few |
ἐμφαίνω | to show; to let something be seen | 1 | (0.1) | (0.606) | (0.15) | too few |
ἔμπροσθεν | before, in front | 11 | (1.0) | (1.891) | (0.63) | |
ἐμπρησμός | burning | 2 | (0.2) | (0.028) | (0.0) | too few |
ἐμπρήθω | to blow up, inflate | 8 | (0.7) | (0.192) | (0.46) | |
ἐμπόριον | trading station, market place | 3 | (0.3) | (0.05) | (0.24) | |
ἐμποιέω | to make in | 3 | (0.3) | (0.403) | (0.38) | |
ἐμπνέω | to blow | 1 | (0.1) | (0.07) | (0.19) | too few |
ἐμπίπτω | to fall in | 3 | (0.3) | (1.012) | (1.33) | |
ἐμπίμπρημι | to kindle, burn, set on fire | 9 | (0.8) | (0.287) | (0.75) | |
ἐμπίμπλημι | fill quite full | 2 | (0.2) | (0.382) | (0.47) | |
ἐμπηδάω | to jump upon | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
Ἐμπεδοκλῆς | Empedocles | 1 | (0.1) | (0.381) | (0.03) | too few |
ἐμπαίζω | to mock at, mock | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.01) | too few |
ἐμός | mine | 44 | (4.0) | (8.401) | (19.01) | |
ἔμμετρος | in measure, proportioned, suitable, moderate | 2 | (0.2) | (0.046) | (0.04) | |
ἐμμένω | to abide in | 4 | (0.4) | (0.282) | (0.33) | |
ἐμμελής | sounding in unison, in tune | 2 | (0.2) | (0.082) | (0.08) | |
ἐμέω | to vomit, throw up | 5 | (0.5) | (0.759) | (1.06) | |
ἐμβριθής | weighty | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.04) | too few |
ἔμβολος | pointed so as to be thrust in: ram, peg, bolt | 7 | (0.6) | (0.041) | (0.14) | |
ἔμβολον | pointed so as to be thrust in: ram, peg, bolt | 6 | (0.5) | (0.021) | (0.04) | |
ἐμβολή | a putting into | 1 | (0.1) | (0.139) | (0.22) | too few |
ἐμβάλλω | to throw in, put in | 9 | (0.8) | (1.417) | (1.63) | |
ἐμβαίνω | to step in | 1 | (0.1) | (0.152) | (0.46) | too few |
ἐμαυτοῦ | of me, of myself | 6 | (0.5) | (0.951) | (1.13) | |
ἐλυτρόω | cover, encase | 2 | (0.2) | (0.012) | (0.01) | |
ἐλπίς | hope, expectation | 14 | (1.3) | (1.675) | (3.51) | |
ἐλπίζω | to hope for, look for, expect | 4 | (0.4) | (0.798) | (1.28) | |
ἕλος | low ground by rivers, a marsh-meadow | 2 | (0.2) | (0.176) | (0.38) | |
ἐλλόγιμος | held in account | 1 | (0.1) | (0.041) | (0.04) | too few |
Ἑλλήσποντος | the Hellespont | 2 | (0.2) | (0.185) | (1.09) | |
Ἑλληνισμός | imitation of the Greeks, Hellenism | 3 | (0.3) | (0.009) | (0.0) | too few |
Ἑλληνίς | Greek (fem. of Ἕλλην) | 1 | (0.1) | (0.096) | (0.46) | too few |
Ἑλληνικός | Hellenic, Greek | 2 | (0.2) | (0.442) | (1.08) | |
ἑλληνίζω | to speak Greek | 2 | (0.2) | (0.026) | (0.01) | |
Ἕλλην | Hellen; Greek | 35 | (3.2) | (2.754) | (10.09) | |
Ἑλλάς | Hellas | 9 | (0.8) | (0.823) | (4.14) | |
Ἑλλάνικος | Hellanicus | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.01) | too few |
ἐλλαμβάνω | receive | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.0) | too few |
ἕλκω | to draw, drag | 2 | (0.2) | (1.305) | (1.45) | |
ἕλκος | a wound | 4 | (0.4) | (1.026) | (0.26) | |
ἑλκέω | to drag about, tear asunder | 2 | (0.2) | (0.84) | (0.39) | |
ἕλιξ2 | anything which assumes a spiral shape | 3 | (0.3) | (0.115) | (0.13) | |
ἕλιξ | twisted, curved | 3 | (0.3) | (0.129) | (0.17) | |
ἑλίκων | thread spun from the distaff to the spindle | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.0) | too few |
Ἑλικών | Helicon | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.09) | too few |
Ἑλίκη | Helice | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.06) | too few |
ἐλέφας | the elephant | 6 | (0.5) | (0.368) | (0.46) | |
ἔλευσις | a coming the Advent | 3 | (0.3) | (0.084) | (0.0) | too few |
ἐλευθερόω | to free, set free | 7 | (0.6) | (0.302) | (0.8) | |
ἐλεύθερος | free | 1 | (0.1) | (0.802) | (1.2) | too few |
ἐλευθερία | freedom, liberty | 6 | (0.5) | (0.488) | (1.08) | |
ἔλεος | pity, mercy, compassion | 15 | (1.4) | (0.389) | (0.25) | |
ἐλεός | a kitchen-table, a board on which meat was cut up, a dresser | 2 | (0.2) | (0.141) | (0.16) | |
Ἑλένη | Helen | 4 | (0.4) | (0.306) | (0.84) | |
ἐλεημοσύνη | pity, mercy: a charity, alms | 2 | (0.2) | (0.093) | (0.0) | too few |
ἐλεέω | to have pity on, shew mercy upon | 3 | (0.3) | (0.39) | (0.49) | |
ἐλεεινός | finding pity, pitied | 1 | (0.1) | (0.104) | (0.3) | too few |
ἐλέγχω | cross-examine; put to the test; prove; refute | 15 | (1.4) | (1.304) | (0.42) | |
ἔλεγχος | a reproach, disgrace, dishonour | 3 | (0.3) | (0.854) | (0.27) | |
ἔλεγος | a song of mourning, a lament | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.07) | too few |
Ἐλεάζαρος | Eleazar | 10 | (0.9) | (0.014) | (0.0) | too few |
ἔλαφος | a deer | 1 | (0.1) | (0.225) | (0.24) | too few |
ἐλαύνω | to drive, drive on, set in motion | 2 | (0.2) | (0.878) | (3.11) | |
ἐλάττωσις | making smaller | 2 | (0.2) | (0.03) | (0.07) | |
ἐλαιόω | oil | 5 | (0.5) | (0.591) | (0.04) | |
ἔλαιος | the wild olive | 4 | (0.4) | (0.675) | (0.06) | |
ἔλαιον | olive-oil | 7 | (0.6) | (1.471) | (0.3) | |
ἐλαία | the olive-tree | 3 | (0.3) | (0.312) | (0.43) | |
ἐκχωρέω | to go out and away, depart, emigrate | 1 | (0.1) | (0.062) | (0.52) | too few |
ἐκχέω | to pour out | 10 | (0.9) | (0.22) | (0.22) | |
ἐκφωνέω | to cry out | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
ἐκφεύγω | to flee out | 4 | (0.4) | (0.338) | (0.52) | |
ἐκφέρω | to carry out of | 6 | (0.5) | (0.452) | (0.94) | |
ἐκτυφλόω | to make quite blind | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.02) | too few |
ἐκτύπωμα | figure in relief | 2 | (0.2) | (0.021) | (0.0) | too few |
ἐκτρέχω | to run out | 1 | (0.1) | (0.063) | (0.07) | too few |
ἕκτος | sixth | 22 | (2.0) | (0.621) | (0.26) | |
ἐκτός | outside | 3 | (0.3) | (1.394) | (1.48) | |
ἐκτίνω | to pay off, pay in full | 48 | (4.4) | (0.288) | (0.33) | |
ἐκτίθημι | to set out, place outside | 16 | (1.5) | (0.724) | (0.26) | |
ἕκτη | the sixth of a stater | 3 | (0.3) | (0.136) | (0.04) | |
ἐκτενής | intense, zealous, instant | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.04) | too few |
ἐκτελέω | to bring quite to an end, to accomplish, achieve | 2 | (0.2) | (0.104) | (0.32) | |
ἐκτείνω | to stretch out | 13 | (1.2) | (0.85) | (0.49) | |
ἔκτασις | extension | 1 | (0.1) | (0.118) | (0.01) | too few |
ἔκστασις | any displacement: entrancement, astonishment | 1 | (0.1) | (0.11) | (0.0) | too few |
ἐκρίπτω | to cast forth | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.01) | too few |
ἐκρήγνυμι | to break off, snap asunder | 11 | (1.0) | (0.052) | (0.07) | |
ἐκραίνω | to scatter out of, make to fall in drops from | 15 | (1.4) | (0.046) | (0.04) | |
ἐκπορεύω | to make to go out, fetch out | 4 | (0.4) | (0.17) | (0.19) | |
ἐκπλήσσω | (to knock out); to astound, shock, amaze | 3 | (0.3) | (0.354) | (0.79) | |
ἐκπίπτω | to fall out of | 5 | (0.5) | (0.84) | (1.03) | |
ἐκπέμπω | to send out | 6 | (0.5) | (0.694) | (1.7) | |
ἑκούσιος | voluntary | 7 | (0.6) | (0.537) | (0.27) | |
ἐκνίζω | to wash out, purge away | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.08) | too few |
ἐκμαγεῖον | that on | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.0) | too few |
ἐκλύω | to loose, release, set free, from | 1 | (0.1) | (0.236) | (0.41) | too few |
ἐκλογή | a picking out, choice, election | 3 | (0.3) | (0.153) | (0.14) | |
ἐκλέπω | to hatch; to peel (shell or rind) | 1 | (0.1) | (0.032) | (0.04) | too few |
ἐκλεκτός | picked out, select | 4 | (0.4) | (0.155) | (0.01) | |
ἔκλειψις | abandonment | 9 | (0.8) | (0.309) | (0.04) | |
ἐκλείπω | to leave out, omit, pass over | 17 | (1.5) | (0.722) | (0.93) | |
ἐκλέγω | to pick out; single out | 4 | (0.4) | (0.433) | (0.41) | |
ἐκλαμβάνω | to receive from | 10 | (0.9) | (0.115) | (0.04) | |
ἐκκόπτω | to cut out, knock out | 2 | (0.2) | (0.244) | (0.15) | |
ἐκκλίνω | to bend out of the regular line | 4 | (0.4) | (0.2) | (0.1) | |
ἐκκλησιαστικός | of or for the ἐκκλησία, assembly | 5 | (0.5) | (0.018) | (0.0) | too few |
ἐκκλησιαστής | a member of the ἐκκλησία | 2 | (0.2) | (0.012) | (0.01) | |
ἐκκλησιάζω | to hold an assembly, debate therein | 11 | (1.0) | (0.272) | (0.05) | |
ἐκκλησία | an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly | 192 | (17.5) | (2.803) | (0.66) | |
ἔκκειμαι | to be cast out | 1 | (0.1) | (0.304) | (0.09) | too few |
ἐκκαλέω | to call out | 1 | (0.1) | (0.065) | (0.3) | too few |
ἐκκαίω | to burn out | 1 | (0.1) | (0.083) | (0.19) | too few |
ἑκκαιδέκατος | sixteenth | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.05) | too few |
ἐκκαθαίρω | to cleanse out | 1 | (0.1) | (0.088) | (0.05) | too few |
ἔκθεσις | a putting out, exposing | 3 | (0.3) | (0.125) | (0.03) | |
ἐκζητέω | to seek out, enquire | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.0) | too few |
ἐκεῖσε | thither, to that place | 31 | (2.8) | (0.623) | (0.61) | |
ἐκεῖνος | that over there, that | 152 | (13.8) | (22.812) | (17.62) | |
ἐκεῖθεν | from that place, thence | 19 | (1.7) | (1.247) | (0.72) | |
ἐκεῖ | there, in that place | 73 | (6.7) | (2.795) | (1.68) | |
ἔκδοτος | given up, delivered over, surrendered | 2 | (0.2) | (0.028) | (0.1) | |
ἔκδοσις | a giving out | 1 | (0.1) | (0.064) | (0.01) | too few |
ἐκδίκησις | an avenging | 4 | (0.4) | (0.055) | (0.01) | |
ἐκδικέω | to avenge, punish | 9 | (0.8) | (0.063) | (0.0) | too few |
ἐκδιηγέομαι | tell in detail | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.0) | too few |
ἐκδίδωμι | to give up, surrender | 11 | (1.0) | (0.425) | (0.79) | |
ἐκδέχομαι | to take | 5 | (0.5) | (0.243) | (0.32) | |
ἐκδέρω | to strip off the skin from | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.05) | too few |
ἔκγονος | born of, sprung from | 7 | (0.6) | (0.212) | (0.41) | |
ἐκβράζω | to throw out | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | too few |
ἐκβοάω | to call out, cry aloud | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.01) | too few |
Ἐκβάτανα | Agbatana, Ecbatana | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.11) | too few |
ἔκβασις | a way out, egress | 4 | (0.4) | (0.081) | (0.09) | |
ἐκβάλλω | to throw | 20 | (1.8) | (0.986) | (1.32) | |
ἐκβαίνω | to step out of | 3 | (0.3) | (0.32) | (0.66) | |
ἑκατοστός | the hundredth | 4 | (0.4) | (0.049) | (0.07) | |
ἑκατόν | a hundred | 3 | (0.3) | (0.738) | (1.91) | |
ἑκάτερος | each of two, either, each singly | 19 | (1.7) | (4.115) | (3.06) | |
ἕκαστος | every, every one, each, each one | 80 | (7.3) | (12.667) | (11.08) | |
ἐκ | from out of | 773 | (70.4) | (54.157) | (51.9) | |
εἴωθα | to be accustomed | 1 | (0.1) | (1.354) | (1.1) | too few |
εἴτε | whether..or (regardless of whether A or B) | 11 | (1.0) | (3.691) | (2.36) | |
εἶτα | then, next | 46 | (4.2) | (4.335) | (1.52) | |
εἰσωθέω | to thrust into | 2 | (0.2) | (0.107) | (0.18) | |
εἴσω | to within, into | 11 | (1.0) | (1.02) | (1.34) | |
εἰσφέρω | to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) | 4 | (0.4) | (0.402) | (0.65) | |
εἰσπράσσω | to get in, exact (money, tribute) | 1 | (0.1) | (0.056) | (0.01) | too few |
εἰσπορεύω | to lead into | 2 | (0.2) | (0.064) | (0.08) | |
εἰσποιέω | to give in adoption | 1 | (0.1) | (0.027) | (0.0) | too few |
εἴσοδος | a way in, entrance | 5 | (0.5) | (0.326) | (0.47) | |
εἰσίημι | to send into | 7 | (0.6) | (0.37) | (0.41) | |
εἰσήκω | to have come in | 2 | (0.2) | (0.007) | (0.0) | too few |
εἰσηγέομαι | to bring in, introduce | 1 | (0.1) | (0.122) | (0.14) | too few |
εἰσέτι | still yet | 1 | (0.1) | (0.119) | (0.07) | too few |
εἰσέρχομαι | to go in | 94 | (8.6) | (1.634) | (1.72) | |
εἴσειμι | to go into | 5 | (0.5) | (0.609) | (0.62) | |
εἰσδέχομαι | to take into, admit | 1 | (0.1) | (0.101) | (0.1) | too few |
εἰσακούω | to hearken | 8 | (0.7) | (0.087) | (0.25) | |
εἰσάγω | to lead in | 29 | (2.6) | (1.077) | (0.92) | |
εἷς | one | 363 | (33.1) | (23.591) | (10.36) | |
εἰς | into, to c. acc. | 1,232 | (112.2) | (66.909) | (80.34) | |
εἴρω | to fasten together in rows, to string | 2 | (0.2) | (0.317) | (0.72) | |
εἱρκτή | an inclosure, prison | 6 | (0.5) | (0.078) | (0.05) | |
εἰρήνη | peace, time of peace | 41 | (3.7) | (1.348) | (1.32) | |
εἰρηνεύω | to bring to peace, reconcile | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.01) | too few |
εἰρηναῖος | peaceful, peaceable | 6 | (0.5) | (0.081) | (0.04) | |
εἶπον | to speak, say | 282 | (25.7) | (16.169) | (13.73) | |
εἴπερ | strengthd. for εἰ, if indeed | 3 | (0.3) | (2.656) | (1.17) | |
εἶμι | come, go | 177 | (16.1) | (7.276) | (13.3) | |
εἰμί | to be | 1,256 | (114.4) | (217.261) | (145.55) | |
εἴλω | to roll up, pack | 2 | (0.2) | (0.156) | (0.42) | |
εἰλικρινής | unmixed, without alloy, pure | 2 | (0.2) | (0.208) | (0.07) | |
εἰκών | a likeness, image, portrait | 35 | (3.2) | (1.509) | (0.52) | |
εἰκότως | in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally | 6 | (0.5) | (1.86) | (0.99) | |
εἰκοστός | the twentieth | 11 | (1.0) | (0.289) | (0.28) | |
εἰκοσιοκτώ | twenty-eight | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
εἴκοσι | twenty | 2 | (0.2) | (0.899) | (2.3) | |
εἰκός | like truth | 6 | (0.5) | (1.953) | (1.09) | |
εἰκάς | the twentieth day of the month | 14 | (1.3) | (0.039) | (0.01) | |
εἰκάζω | to make like to, represent by a likeness, portray | 1 | (0.1) | (0.328) | (0.54) | too few |
εἴδωλον | an image, a phantom | 24 | (2.2) | (0.649) | (0.35) | |
εἶδος | that which is seen, form, shape, figure | 7 | (0.6) | (10.005) | (1.56) | |
εἶδον | to see | 97 | (8.8) | (4.063) | (7.0) | |
εἴδομαι | are visible, appear | 1 | (0.1) | (0.344) | (1.11) | too few |
εἰ | conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives | 205 | (18.7) | (50.199) | (32.23) | |
ἔθος | custom, habit | 10 | (0.9) | (1.231) | (0.59) | |
ἔθνος | a number of people accustomed to live together, a company, body of men | 106 | (9.7) | (3.359) | (2.6) | |
ἐθνικός | foreign, heathen, gentile | 1 | (0.1) | (0.072) | (0.1) | too few |
ἐθέλω | to will, wish, purpose | 44 | (4.0) | (4.574) | (7.56) | |
ἕζομαι | to seat oneself, sit | 2 | (0.2) | (0.256) | (1.34) | |
ἐέ | exclamation of pain or grief | 38 | (3.5) | (0.993) | (0.4) | |
ἔδω | to eat | 9 | (0.8) | (0.123) | (0.35) | |
ἔδεσμα | meat | 1 | (0.1) | (0.3) | (0.01) | too few |
ἔδαφος | the bottom, foundation, base | 5 | (0.5) | (0.186) | (0.13) | |
ἐγώ | I (first person pronoun) | 832 | (75.8) | (54.345) | (87.02) | |
ἐγχέω | to pour in | 2 | (0.2) | (0.149) | (0.13) | |
ἐγχειρίζω | to put into one's hands, entrust | 4 | (0.4) | (0.257) | (0.56) | |
ἐγχείρημα | an undertaking, attempt | 1 | (0.1) | (0.073) | (0.02) | too few |
ἐγχειρέω | to put one's hand in | 1 | (0.1) | (0.17) | (0.63) | too few |
ἐγρήγορσις | waking, wakefulness | 1 | (0.1) | (0.099) | (0.0) | too few |
ἐγκώμιος | native to a village (κώμη), laudatory (κῶμος) | 1 | (0.1) | (0.104) | (0.1) | too few |
ἔγκυος | pregnant | 2 | (0.2) | (0.033) | (0.01) | |
ἐγκρατής | in possession of power | 1 | (0.1) | (0.32) | (0.58) | too few |
ἔγκλημα | an accusation, charge, complaint | 4 | (0.4) | (0.423) | (0.39) | |
ἐγκαταλείπω | to leave behind | 2 | (0.2) | (0.18) | (0.3) | |
ἐγκαλέω | to call in; bring a charge or accusation | 6 | (0.5) | (0.438) | (0.35) | |
ἐγκαινίζω | to renovate, consecrate | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
ἐγκαίνια | a feast of renovation | 5 | (0.5) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἐγείρω | to awaken, wake up, rouse | 17 | (1.5) | (1.109) | (1.06) | |
ἐγγύς | near, nigh, at hand | 10 | (0.9) | (1.452) | (2.28) | |
ἐγγύησις | betrothed | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
ἐγγύη | a pledge put into the hand: surety, security | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.04) | too few |
ἐγγυάω | to give or hand over as a pledge, security | 1 | (0.1) | (0.057) | (0.06) | too few |
ἔγγραφος | written | 1 | (0.1) | (0.045) | (0.01) | too few |
ἐγγίζω | bring near, bring up to | 5 | (0.5) | (0.202) | (0.38) | |
Ἑβραῖος | a Hebrew | 68 | (6.2) | (0.59) | (0.0) | too few |
ἕβδομος | seventh | 56 | (5.1) | (0.727) | (0.27) | |
ἑβδομηκοστός | seventieth | 4 | (0.4) | (0.026) | (0.01) | |
ἑβδομηκοντάκις | seventy times | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἑβδομήκοντα | seventy | 9 | (0.8) | (0.291) | (0.46) | |
ἑβδομάς | the number seven | 56 | (5.1) | (0.275) | (0.0) | too few |
ἐάω | to let, suffer, allow, permit | 13 | (1.2) | (2.333) | (3.87) | |
ἑαυτοῦ | himself, herself, themselves | 218 | (19.9) | (24.797) | (21.7) | |
ἐαρινός | spring- | 6 | (0.5) | (0.064) | (0.16) | |
ἔαρ | spring | 4 | (0.4) | (0.493) | (0.42) | |
ἐάν | if | 116 | (10.6) | (23.689) | (20.31) | |
ἒ | woe! woe! | 24 | (2.2) | (0.339) | (0.02) | |
δῶρον | a gift, present | 16 | (1.5) | (0.798) | (2.13) | |
δώρημα | that which is given, a gift, present | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.07) | too few |
δωρέω | to give, present | 5 | (0.5) | (0.278) | (0.36) | |
δωρεά | a gift, present | 8 | (0.7) | (0.563) | (0.54) | |
δῶμα | a house | 4 | (0.4) | (0.369) | (2.95) | |
δωδέκατος | the twelfth | 6 | (0.5) | (0.146) | (0.18) | |
δώδεκα | twelve | 5 | (0.5) | (0.398) | (0.44) | |
δυώδεκα | twelve | 1 | (0.1) | (0.213) | (0.63) | too few |
δύω | dunk | 7 | (0.6) | (1.034) | (2.79) | |
δυσωδία | foul smell | 1 | (0.1) | (0.048) | (0.01) | too few |
δύσχρηστος | hard to use, nearly useless | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.14) | too few |
δυσχέρεια | annoyance | 1 | (0.1) | (0.068) | (0.08) | too few |
δυσφημέω | to use ill words | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.0) | too few |
δυσσεβής | ungodly, impious, profane | 8 | (0.7) | (0.12) | (0.04) | |
δυσσεβέω | to think or act ungodly | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.0) | too few |
δυσμή | setting | 5 | (0.5) | (0.203) | (0.15) | |
δύσις | a setting of the sun | 14 | (1.3) | (0.36) | (0.23) | |
δυσεντερία | dysentery | 1 | (0.1) | (0.116) | (0.01) | too few |
δυοκαίδεκα | twelve | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.13) | too few |
δύο | two | 6 | (0.5) | (1.685) | (2.28) | |
δυνατός | strong, mighty, able | 24 | (2.2) | (3.942) | (3.03) | |
δυνάστης | a lord, master, ruler | 4 | (0.4) | (0.13) | (0.33) | |
δυναστεία | power, lordship, sovereignty | 10 | (0.9) | (0.236) | (0.86) | |
δύναμις | power, might, strength | 43 | (3.9) | (13.589) | (8.54) | |
δύναμαι | to be able, capable, strong enough | 45 | (4.1) | (12.481) | (8.47) | |
Δύμη | Dyme | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.07) | too few |
δρῦς | a tree | 4 | (0.4) | (0.162) | (0.32) | |
δρυμός | an oak-coppice; | 1 | (0.1) | (0.083) | (0.1) | too few |
δρόσος | dew | 2 | (0.2) | (0.118) | (0.07) | |
δρόμος | a course, running, race | 12 | (1.1) | (0.517) | (0.75) | |
δρέπανον | a scythe | 8 | (0.7) | (0.078) | (0.2) | |
δράω | to do | 2 | (0.2) | (1.634) | (2.55) | |
δράσσομαι | to grasp | 1 | (0.1) | (0.047) | (0.06) | too few |
δρᾶμα | a deed, act | 1 | (0.1) | (0.246) | (0.13) | too few |
Δράκων | Draco | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.01) | too few |
δράκων | dragon, serpent | 4 | (0.4) | (0.306) | (0.26) | |
δράγμα | as much as one can grasp, a handful, truss | 10 | (0.9) | (0.042) | (0.01) | |
δούξ | dux | 2 | (0.2) | (0.139) | (0.0) | too few |
δουλόω | to make a slave of, enslave | 6 | (0.5) | (0.201) | (0.41) | |
δοῦλος | slave | 30 | (2.7) | (1.48) | (1.11) | |
δούλιος | slavish, servile | 2 | (0.2) | (0.023) | (0.06) | |
δούλη | slave | 3 | (0.3) | (0.111) | (0.09) | |
δουλεύω | to be a slave | 14 | (1.3) | (0.501) | (0.46) | |
δουλεία | servitude, slavery, bondage | 15 | (1.4) | (0.349) | (0.38) | |
δόσις | a giving | 5 | (0.5) | (0.301) | (0.21) | |
δορυφορέω | to attend as a bodyguard | 1 | (0.1) | (0.05) | (0.08) | too few |
δόρυ | tree, plank, spear | 2 | (0.2) | (0.623) | (3.05) | |
δορεύς | flayer | 2 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
δορά | a skin, hide | 2 | (0.2) | (0.053) | (0.04) | |
δοξάζω | to think, imagine, suppose, fancy, conjecture | 13 | (1.2) | (1.083) | (0.6) | |
δόξα | a notion | 32 | (2.9) | (4.474) | (2.49) | |
δομή | a building, a body | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.01) | too few |
Δομετιανός | Domitian, Domitianus | 21 | (1.9) | (0.049) | (0.0) | too few |
δόμα | gift | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.0) | too few |
δόλος | a bait, trap, cunning | 2 | (0.2) | (0.287) | (0.88) | |
δοκός | a bearing-beam | 1 | (0.1) | (0.048) | (0.07) | too few |
δοκίς | plank | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.0) | too few |
δοκιμασία | an assay, examination, scrutiny | 1 | (0.1) | (0.057) | (0.06) | too few |
δοκιμάζω | to assay | 1 | (0.1) | (0.33) | (0.13) | too few |
δοκέω | seem, impers. it seems best.. | 29 | (2.6) | (12.401) | (17.56) | |
δογματίζω | to decree | 3 | (0.3) | (0.047) | (0.0) | too few |
δόγμα | that which seems to one, an opinion, dogma | 21 | (1.9) | (1.275) | (0.55) | |
διῶρυξ | a trench, conduit, canal | 2 | (0.2) | (0.067) | (0.32) | |
Δίων | Dio | 2 | (0.2) | (0.147) | (0.0) | too few |
διώκω | to pursue | 11 | (1.0) | (1.336) | (1.86) | |
διωκτήρ | a pursuer | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.0) | too few |
διωγμός | the chase | 13 | (1.2) | (0.219) | (0.02) | |
δίω | to run away, take to flight, flee | 2 | (0.2) | (0.119) | (0.17) | |
δίψος | thirst | 2 | (0.2) | (0.104) | (0.06) | |
διψάω | to thirst | 1 | (0.1) | (0.247) | (0.14) | too few |
δίχα | in two, asunder | 5 | (0.5) | (0.555) | (0.4) | |
δίφρος | the chariot (board); seat | 3 | (0.3) | (0.163) | (0.85) | |
δίς | twice, doubly | 7 | (0.6) | (0.833) | (0.53) | |
διπλόος | twofold, double | 5 | (0.5) | (0.673) | (0.55) | |
διπλασίων | duplicate | 1 | (0.1) | (0.438) | (0.07) | too few |
διπλάσιος | twofold, double, twice as much as, twice as many as, as long as | 1 | (0.1) | (0.715) | (0.37) | too few |
Διότιμος | Diotimus | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.01) | too few |
διότι | for the reason that, since | 26 | (2.4) | (2.819) | (2.97) | |
Δῖος | of Zeus | 14 | (1.3) | (0.277) | (0.09) | |
δῖος | god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" | 29 | (2.6) | (0.942) | (3.27) | |
διορίζω | to draw a boundary through, divide by limits, separate | 2 | (0.2) | (1.239) | (0.21) | |
διόρθωσις | a making straight, restoration, reform | 1 | (0.1) | (0.128) | (0.18) | too few |
Διόνυσος | Dionysus | 4 | (0.4) | (0.504) | (0.89) | |
Διονύσιος | of Dionysus, pr.n. Dionysius | 4 | (0.4) | (0.436) | (0.14) | |
Δῖον | Dion, name of various cities | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.03) | too few |
Δίον | Dion | 1 | (0.1) | (0.503) | (0.72) | too few |
διόλου | altogether | 1 | (0.1) | (0.06) | (0.01) | too few |
διόλλυμι | to destroy utterly, bring to naught | 1 | (0.1) | (0.132) | (0.24) | too few |
Διοκλέης | Diocles | 1 | (0.1) | (0.102) | (0.09) | too few |
διοικητής | administrator, governor | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.01) | too few |
διοίκησις | government, administration | 5 | (0.5) | (0.177) | (0.04) | |
διοικέω | to manage a house | 5 | (0.5) | (0.379) | (0.3) | |
Διόδωρος | Diodorus | 1 | (0.1) | (0.112) | (0.01) | too few |
Διογένης | Diogenes | 3 | (0.3) | (0.211) | (0.07) | |
διογενής | sprung from Zeus | 3 | (0.3) | (0.113) | (0.35) | |
διό | wherefore, on which account | 36 | (3.3) | (5.73) | (5.96) | |
δίνη | a whirlpool, eddy | 2 | (0.2) | (0.097) | (0.18) | |
δικτάτωρ | dictator | 5 | (0.5) | (0.056) | (0.04) | |
δίκη | (custom, usage) justice, lawsuit, penalty | 8 | (0.7) | (2.021) | (2.95) | |
δικαστής | a judge | 3 | (0.3) | (0.639) | (0.52) | |
δικαστήριον | a court of justice | 1 | (0.1) | (0.371) | (0.21) | too few |
δικαιόω | to set right | 1 | (0.1) | (0.311) | (0.38) | too few |
δικαιοσύνη | righteousness, justice | 14 | (1.3) | (1.642) | (1.25) | |
δίκαιος | just, observant of custom, correct, balanced | 48 | (4.4) | (4.795) | (6.12) | |
δικάζω | to judge, to give judgment on | 1 | (0.1) | (0.398) | (0.45) | too few |
διΐστημι | set apart, separate | 5 | (0.5) | (0.7) | (0.41) | |
διηνεκής | continuous, unbroken | 2 | (0.2) | (0.214) | (0.15) | |
διήγησις | narrative, statement | 1 | (0.1) | (0.346) | (0.43) | too few |
διηγέομαι | to set out in detail, describe in full | 7 | (0.6) | (0.825) | (0.38) | |
Δίη | Dia | 1 | (0.1) | (0.502) | (0.72) | too few |
διετής | of or lasting two years | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.01) | too few |
διέρχομαι | to go through, pass through | 9 | (0.8) | (1.398) | (1.59) | |
διελέγχω | to refute utterly | 2 | (0.2) | (0.128) | (0.01) | |
διεκβολή | mountain-pass | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.03) | too few |
δίδωμι | to give | 141 | (12.8) | (11.657) | (13.85) | |
δίδυμος | double, twofold, twain | 3 | (0.3) | (0.243) | (0.21) | |
διδαχή | teaching | 1 | (0.1) | (0.103) | (0.09) | too few |
διδάσκω | to teach | 48 | (4.4) | (3.329) | (1.88) | |
διδάσκαλος | a teacher, master | 21 | (1.9) | (1.058) | (0.31) | |
διδασκαλικός | fit for teaching, capable of giving instruction, instructive | 1 | (0.1) | (0.064) | (0.01) | too few |
διδασκαλία | teaching, instruction, education | 14 | (1.3) | (1.33) | (0.05) | |
δίδαγμα | a lesson | 1 | (0.1) | (0.047) | (0.01) | too few |
διαψεύδω | to deceive utterly | 1 | (0.1) | (0.066) | (0.21) | too few |
διαχέω | to pour different ways, to disperse | 1 | (0.1) | (0.081) | (0.1) | too few |
διαχειρίζω | to have in hand, conduct, manage, administer | 2 | (0.2) | (0.042) | (0.02) | |
διαφωνία | discord, disagreement | 4 | (0.4) | (0.166) | (0.01) | |
διαφωνέω | to be dissonant | 1 | (0.1) | (0.119) | (0.01) | too few |
διάφορος | different, unlike | 27 | (2.5) | (2.007) | (0.46) | |
διαφορά | difference, distinction | 15 | (1.4) | (4.404) | (1.25) | |
διαφθορά | destruction, ruin, blight, death. | 2 | (0.2) | (0.143) | (0.11) | |
διαφθείρω | to destroy, ruin; to corrupt | 15 | (1.4) | (1.527) | (3.41) | |
διαφέρω | to carry through; be different from, excel | 5 | (0.5) | (4.463) | (2.35) | |
διατροφή | sustenance, support | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.0) | too few |
διατρίβω | to rub between, rub hard, rub away, consume, waste | 7 | (0.6) | (0.65) | (0.77) | |
διατριβή | a way of spending time | 3 | (0.3) | (0.328) | (0.32) | |
διατρέχω | to run across | 1 | (0.1) | (0.105) | (0.05) | too few |
διατίθημι | to place separately, arrange | 2 | (0.2) | (0.617) | (0.8) | |
διατηρέω | to watch closely, observe | 4 | (0.4) | (0.095) | (0.21) | |
διατήκω | to melt, soften by heat | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.01) | too few |
διατελέω | to bring quite to an end, accomplish | 2 | (0.2) | (0.457) | (0.41) | |
διατάσσω | to appoint | 4 | (0.4) | (0.243) | (0.45) | |
διαταράσσω | to throw into great confusion, confound utterly | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.1) | too few |
διάταξις | disposition, arrangement | 4 | (0.4) | (0.083) | (0.06) | |
διάταγμα | ordinance, edict | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.0) | too few |
διασῴζω | to preserve through | 13 | (1.2) | (0.43) | (0.56) | |
διαστροφή | distortion | 1 | (0.1) | (0.072) | (0.01) | too few |
διάστημα | an interval | 4 | (0.4) | (1.324) | (0.56) | |
διαστέλλω | to put asunder, tear open | 1 | (0.1) | (0.246) | (0.07) | too few |
διασπορά | dispersion | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.01) | too few |
διασπείρω | to scatter abroad, throw about | 3 | (0.3) | (0.156) | (0.13) | |
διασκορπίζω | to scatter abroad | 2 | (0.2) | (0.026) | (0.02) | |
διασκεδάννυμι | to scatter abroad, scatter to the winds, disperse | 2 | (0.2) | (0.067) | (0.15) | |
διάσημος | clear, distinct | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.0) | too few |
διαρρήδην | expressly, distinctly, explicitly | 4 | (0.4) | (0.132) | (0.01) | |
διαρρήγνυμι | to break through, cleave asunder | 5 | (0.5) | (0.114) | (0.05) | |
διαρπαγή | plundering | 2 | (0.2) | (0.026) | (0.04) | |
διαρκέω | to have full strength, be quite sufficient | 2 | (0.2) | (0.054) | (0.01) | |
διαπρέπω | to appear prominent | 2 | (0.2) | (0.067) | (0.02) | |
διαπρεπής | eminent, distinguished, illustrious | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.02) | too few |
διαπράσσω | to pass over; bring about, accomplish | 3 | (0.3) | (0.333) | (0.7) | |
διαπορέω | to be quite at a loss | 1 | (0.1) | (0.157) | (0.38) | too few |
διαπίπτω | to fall away, slip away, escape | 1 | (0.1) | (0.068) | (0.13) | too few |
διαπέμπω | to send off in different directions, send to and fro, send about | 1 | (0.1) | (0.2) | (0.83) | too few |
διανύω | to bring quite to an end, accomplish, finish | 1 | (0.1) | (0.062) | (0.22) | too few |
διάνοια | a thought, intention, purpose | 7 | (0.6) | (2.096) | (1.0) | |
διανοέομαι | to be minded, intend, purpose | 2 | (0.2) | (0.525) | (1.1) | |
διανίστημι | awaken, rouse | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.06) | too few |
διανέμω | to distribute, apportion | 3 | (0.3) | (0.263) | (0.18) | |
διαμερίζω | to distribute | 3 | (0.3) | (0.039) | (0.01) | |
διαμένω | to remain by, stand by | 5 | (0.5) | (0.542) | (0.23) | |
διαμαρτύρομαι | to protest solemnly | 1 | (0.1) | (0.07) | (0.07) | too few |
διαμαρτάνω | to go astray from | 1 | (0.1) | (0.235) | (0.16) | too few |
διαλύω | to loose one from another, to part asunder, undo | 2 | (0.2) | (0.884) | (1.29) | |
διαλογισμός | a balancing of accounts | 4 | (0.4) | (0.066) | (0.05) | |
διαλογίζομαι | to balance accounts | 1 | (0.1) | (0.047) | (0.01) | too few |
διάλιθος | set with precious stones | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
διάλεκτος | discourse: discussion, debate, arguing | 3 | (0.3) | (0.21) | (0.1) | |
διαλείπω | to leave an interval between | 2 | (0.2) | (0.353) | (0.19) | |
διάλειμμα | an interval | 1 | (0.1) | (0.078) | (0.01) | too few |
διαλέγω | to pick out one from another, to pick out | 4 | (0.4) | (1.478) | (0.97) | |
διαλέγομαι | talk | 3 | (0.3) | (0.836) | (0.69) | |
διαλανθάνω | to escape notice | 1 | (0.1) | (0.097) | (0.06) | too few |
διακρίνω | to separate one from another | 5 | (0.5) | (0.94) | (0.53) | |
διακόσιοι | two hundred | 1 | (0.1) | (0.304) | (1.22) | too few |
διακόπτω | to cut in two, cut through | 1 | (0.1) | (0.153) | (0.23) | too few |
διακοπή | a gash, cleft | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.01) | too few |
διάκονος | a servant, waiting-man | 6 | (0.5) | (0.32) | (0.1) | |
διακονία | the office of a διάκονος, service | 2 | (0.2) | (0.233) | (0.03) | |
διακονέω | to minister, serve, do service | 2 | (0.2) | (0.215) | (0.07) | |
διακενῆς | in vain, idly, to no purpose | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
διαιρέω | to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts | 15 | (1.4) | (3.133) | (1.05) | |
διαίρεσις | a dividing, division | 12 | (1.1) | (1.82) | (0.17) | |
διαθήκη | a disposition | 26 | (2.4) | (0.558) | (0.02) | |
διαθέω | to run about | 1 | (0.1) | (0.078) | (0.01) | too few |
διάθεσις | a disposition, arrangement | 1 | (0.1) | (1.947) | (0.89) | too few |
διάδρομος | running through | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
διάδοχος | succeeding | 3 | (0.3) | (0.212) | (0.15) | |
διαδοχή | a taking over from, succession | 13 | (1.2) | (0.26) | (0.09) | |
διάδοσις | a distribution, largess | 1 | (0.1) | (0.043) | (0.01) | too few |
διάδημα | a band | 9 | (0.8) | (0.12) | (0.09) | |
διαδέχομαι | to receive one from another | 15 | (1.4) | (0.385) | (0.22) | |
διαδείκνυμι | to shew clearly, shew plainly | 13 | (1.2) | (0.256) | (0.24) | |
διαγωγή | a passing of life, a way | 2 | (0.2) | (0.082) | (0.07) | |
διάγω | to carry over | 15 | (1.4) | (0.532) | (0.39) | |
διαγράφω | to mark out by lines, delineate | 2 | (0.2) | (0.041) | (0.04) | |
διαγορεύω | to speak plainly, declare | 1 | (0.1) | (0.048) | (0.05) | too few |
διαγιγνώσκω | to distinguish, discern | 2 | (0.2) | (0.387) | (0.26) | |
διαγίγνομαι | to go through, pass | 1 | (0.1) | (0.065) | (0.13) | too few |
διάβολος | slanderous, backbiting | 6 | (0.5) | (0.51) | (0.05) | |
διαβολή | false accusation, slander, calumny | 2 | (0.2) | (0.284) | (0.65) | |
διαβόητος | noised abroad, famous | 1 | (0.1) | (0.054) | (0.0) | too few |
διαβεβαιόω | confirm | 2 | (0.2) | (0.069) | (0.01) | |
διαβατήρια | offerings before crossing the border | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.02) | too few |
διάβασις | a crossing over, passage | 5 | (0.5) | (0.139) | (0.83) | |
διαβάλλω | to throw over | 3 | (0.3) | (0.43) | (0.68) | |
διαβαίνω | to cross (a river, etc.); to stand with feet apart | 1 | (0.1) | (0.624) | (2.32) | too few |
διά | through c. gen.; because of c. acc. | 435 | (39.6) | (56.77) | (30.67) | |
δηρός | long, too long | 1 | (0.1) | (0.054) | (0.55) | too few |
δήπου | perhaps, it may be | 1 | (0.1) | (0.763) | (0.43) | too few |
δήν | long, for a long while | 6 | (0.5) | (0.176) | (0.41) | |
δημοτικός | of or for the people, common; on the popular or democratic side | 3 | (0.3) | (0.09) | (0.11) | |
δημότης | one of the people, a commoner, plebeian | 3 | (0.3) | (0.092) | (0.13) | |
δημόσιος | belonging to the people | 17 | (1.5) | (0.55) | (0.78) | |
Δημοσθένης | Demosthenes | 2 | (0.2) | (0.443) | (0.75) | |
δῆμος | people; (originally) a country-district, country, land | 36 | (3.3) | (1.683) | (3.67) | |
δημός | fat | 36 | (3.3) | (1.62) | (3.58) | |
Δημόκριτος | Democritus | 2 | (0.2) | (0.372) | (0.01) | |
δημιουργός | one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman | 10 | (0.9) | (0.842) | (0.49) | |
δημιουργία | a making, creating | 3 | (0.3) | (0.126) | (0.07) | |
δημιούργημα | a work of art, piece of workmanship | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.0) | too few |
δημιουργέω | to practise a trade, do work | 2 | (0.2) | (0.308) | (0.14) | |
δήμιος | belonging to the people, public | 1 | (0.1) | (0.059) | (0.07) | too few |
Δημήτριος | of Demeter, (pr.n.) Demetrius | 3 | (0.3) | (0.398) | (1.01) | |
δημηγορία | a speech in the public assembly | 1 | (0.1) | (0.055) | (0.06) | too few |
δημηγορέω | to speak in the assembly | 1 | (0.1) | (0.083) | (0.02) | too few |
δημεύω | to declare public property, to confiscate | 6 | (0.5) | (0.05) | (0.01) | |
δημαρχικός | tribunician | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.0) | too few |
δηλωτικός | indicative | 1 | (0.1) | (0.271) | (0.0) | too few |
δήλωσις | a pointing out, manifestation, explaining, shewing | 1 | (0.1) | (0.088) | (0.02) | too few |
δήλωμα | a means of making known | 2 | (0.2) | (0.007) | (0.0) | too few |
δηλόω | to make visible | 61 | (5.6) | (4.716) | (2.04) | |
Δῆλος | Delos | 1 | (0.1) | (0.295) | (0.44) | too few |
δῆλος | visible, conspicuous | 14 | (1.3) | (5.582) | (2.64) | |
δηλονότι | quite clearly, manifestly, plainly | 6 | (0.5) | (1.583) | (0.0) | too few |
δηλαδή | quite clearly, manifestly | 1 | (0.1) | (0.264) | (0.04) | too few |
δῆθεν | really, in very truth | 1 | (0.1) | (0.247) | (0.2) | too few |
δῆγμα | a bite, sting | 1 | (0.1) | (0.059) | (0.01) | too few |
δή | [interactional particle: S&H on same page] | 27 | (2.5) | (17.728) | (33.0) | |
δέω2 | to lack, miss, stand in need of | 67 | (6.1) | (17.692) | (15.52) | |
δέω | to bind, tie, fetter | 70 | (6.4) | (17.994) | (15.68) | |
δέχομαι | to take, accept, receive | 46 | (4.2) | (3.295) | (3.91) | |
δευτερόω | do the second time: repeat | 7 | (0.6) | (0.306) | (0.08) | |
δεύτερος | second | 128 | (11.7) | (6.183) | (3.08) | |
δεῦτε | hither! come on! come here! | 2 | (0.2) | (0.063) | (0.03) | |
δεῦρο | hither | 11 | (1.0) | (0.636) | (1.96) | |
δεσποτικός | of or for a master; inclined to tyranny, despotic | 3 | (0.3) | (0.071) | (0.04) | |
δεσπότης | a master, lord, the master of the house | 81 | (7.4) | (1.404) | (1.3) | |
δεσποτεία | the power of a master | 3 | (0.3) | (0.042) | (0.01) | |
δέσποινα | the mistress, lady of the house | 23 | (2.1) | (0.186) | (0.2) | |
δεσμωτήριον | a prison | 1 | (0.1) | (0.145) | (0.08) | too few |
δεσμός | anything for binding, a band, bond | 8 | (0.7) | (0.794) | (0.7) | |
δέσμιος | binding | 5 | (0.5) | (0.095) | (0.1) | |
δεσμεύω | to fetter, put in chains | 3 | (0.3) | (0.049) | (0.01) | |
Δέρρις | Derrhis | 1 | (0.1) | (0.0) | (0.0) | too few |
δέρμα | the skin, hide | 1 | (0.1) | (1.071) | (0.48) | too few |
δεόντως | as it ought | 1 | (0.1) | (0.17) | (0.19) | too few |
δεξιός | on the right hand | 8 | (0.7) | (1.733) | (1.87) | |
δεξιόομαι | to greet with the right hand, welcome, greet | 1 | (0.1) | (0.253) | (0.26) | too few |
δεξιά | the right hand | 6 | (0.5) | (0.472) | (0.42) | |
δενδρόω | turn into a tree | 1 | (0.1) | (0.048) | (0.0) | too few |
δένδρον | a tree | 5 | (0.5) | (0.702) | (0.76) | |
Δελφίς | Delphic | 2 | (0.2) | (0.006) | (0.03) | |
Δελφικός | Delphic | 2 | (0.2) | (0.014) | (0.02) | |
δεκτός | acceptable | 2 | (0.2) | (0.037) | (0.0) | too few |
Δέκιος | Decius | 4 | (0.4) | (0.022) | (0.01) | |
δεκατόω | to take tithe of | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
δέκατος | tenth | 31 | (2.8) | (0.465) | (0.5) | |
δεκάτη | a tenth part; tithe | 3 | (0.3) | (0.079) | (0.06) | |
δεκάς | a decad: a company of ten | 1 | (0.1) | (0.279) | (0.07) | too few |
δεκαπέντε | fifteen | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.02) | too few |
δέκα | ten | 17 | (1.5) | (1.54) | (2.42) | |
δεισιδαιμονία | fear of the gods, religious feeling | 1 | (0.1) | (0.067) | (0.03) | too few |
δεῖπνον | the principal meal | 5 | (0.5) | (0.717) | (0.83) | |
δειπνέω | to make a meal | 1 | (0.1) | (0.284) | (0.35) | too few |
δεινός | fearful, terrible, dread, dire | 9 | (0.8) | (2.355) | (5.24) | |
δειλία | cowardice | 1 | (0.1) | (0.261) | (0.18) | too few |
δείλη | afternoon | 1 | (0.1) | (0.067) | (0.1) | too few |
δείκνυμι | to show | 82 | (7.5) | (13.835) | (3.57) | |
δείδω | to fear | 2 | (0.2) | (1.45) | (3.46) | |
δεῖγμα | a sample, pattern, proof, specimen | 1 | (0.1) | (0.15) | (0.1) | too few |
δεῖ | it is necessary | 48 | (4.4) | (13.387) | (11.02) | |
δέησις | an entreating, asking: a prayer, entreaty | 2 | (0.2) | (0.135) | (0.07) | |
δέ | but | 1,289 | (117.4) | (249.629) | (351.92) | |
δάω | to learn | 1 | (0.1) | (0.045) | (0.39) | too few |
δαψιλής | abundant, plentiful | 3 | (0.3) | (0.228) | (0.13) | |
δάφνη | the laurel | 3 | (0.3) | (0.16) | (0.1) | |
δασύς | thick with hair, hairy, shaggy, rough | 1 | (0.1) | (0.146) | (0.16) | too few |
Δαρεῖος | Darius | 35 | (3.2) | (0.493) | (2.58) | |
Δάρδανος | Dardanus | 2 | (0.2) | (0.023) | (0.15) | |
δαπάνη | outgoing, cost, expense, expenditure | 4 | (0.4) | (0.218) | (0.54) | |
δαπανάω | to spend | 1 | (0.1) | (0.235) | (0.23) | too few |
δάος | a firebrand, torch | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.04) | too few |
δανειστής | a money-lender | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.0) | too few |
Δαναός | king of Argos, father of fifty daughters | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.13) | too few |
Δανάη | Danaë, daughter of Acrisius, and mother of Perseus | 2 | (0.2) | (0.026) | (0.12) | |
Δάμασος | Damasus | 2 | (0.2) | (0.029) | (0.01) | |
Δαμασκός | Damascus | 9 | (0.8) | (0.116) | (0.0) | too few |
δάμαλις | a heifer | 4 | (0.4) | (0.103) | (0.01) | |
δαμάζω | to overpower, tame, conquer, subdue | 1 | (0.1) | (0.173) | (1.56) | too few |
δάκτυλος | a finger | 5 | (0.5) | (1.064) | (0.23) | |
δακρύω | to weep, shed tears | 1 | (0.1) | (0.219) | (0.41) | too few |
δαίω2 | to divide | 2 | (0.2) | (0.038) | (0.11) | |
δαίω | to light up, make to burn, kindle | 2 | (0.2) | (0.064) | (0.32) | |
δαΐς | fire-brand, pinetorch | 2 | (0.2) | (0.1) | (0.18) | |
δαίς | feast | 1 | (0.1) | (0.193) | (0.97) | too few |
δάϊος | hostile, destructive | 3 | (0.3) | (0.075) | (0.51) | |
δαίμων | god; divine power | 3 | (0.3) | (1.394) | (1.77) | |
δαιμόνιον | divine being, spirit | 1 | (0.1) | (0.247) | (0.16) | too few |
δᾶ | exclam. | 6 | (0.5) | (0.139) | (0.02) | |
γυνή | a woman | 105 | (9.6) | (6.224) | (8.98) | |
γυναικεῖος | of or belonging to women | 1 | (0.1) | (0.288) | (0.18) | too few |
γύμνωσις | a stripping | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.01) | too few |
γυμνόω | to strip naked | 1 | (0.1) | (0.205) | (0.18) | too few |
γυμνός | naked, unclad | 5 | (0.5) | (0.564) | (0.65) | |
γυμνάσιον | (gymnastic) school; (pl.) exercises | 3 | (0.3) | (0.485) | (0.17) | |
γρύψ | a griffin | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.03) | too few |
γράφω | to scratch, draw, write | 137 | (12.5) | (7.064) | (2.6) | |
γραφή | drawing, writing; indictment | 68 | (6.2) | (2.255) | (0.49) | |
γραμματικός | knowing one's letters, well grounded in the rudiments, a grammarian | 4 | (0.4) | (0.538) | (0.02) | |
γραμματεύς | a secretary, clerk | 5 | (0.5) | (0.19) | (0.05) | |
γράμμα | (drawing, scratch) letter, character, writing, document | 15 | (1.4) | (1.824) | (0.77) | |
Γράκχος | Gracchus | 6 | (0.5) | (0.045) | (0.02) | |
γοῦν | at least then, at any rate, any way | 7 | (0.6) | (3.743) | (0.99) | |
Γόρτυν | Gortyn, city on Crete and in Arcadia | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | too few |
γόνυ | the knee | 1 | (0.1) | (0.542) | (1.34) | too few |
γόνιμος | productive, fruitful | 1 | (0.1) | (0.108) | (0.03) | too few |
γονή | produce, offspring | 1 | (0.1) | (0.359) | (0.16) | too few |
γονεύς | a begetter, father | 5 | (0.5) | (0.464) | (0.41) | |
γοητεία | juggling, cheatery | 1 | (0.1) | (0.097) | (0.07) | too few |
γνωστός | known, to be known | 1 | (0.1) | (0.209) | (0.08) | too few |
γνῶσις | a (judicial) inquiry, knowledge | 2 | (0.2) | (1.416) | (0.11) | |
γνώρισμα | that by which a thing is made known, a mark, token | 1 | (0.1) | (0.347) | (0.16) | too few |
γνώριμος | well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) | 1 | (0.1) | (0.974) | (0.24) | too few |
γνωρίζω | to make known, point out, explain | 78 | (7.1) | (1.012) | (0.3) | |
γνώμη | a means of knowing, a mark, token | 9 | (0.8) | (2.36) | (4.52) | |
γνήσιος | (born in wedlock); genuine, legitimate | 7 | (0.6) | (0.472) | (0.18) | |
γλωσσός | talking, chattering | 2 | (0.2) | (0.034) | (0.01) | |
γλῶσσα | the tongue | 31 | (2.8) | (1.427) | (1.17) | |
γλυφή | carving: carved work | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
γλυκύς | sweet | 1 | (0.1) | (1.252) | (1.06) | too few |
γιγνώσκω | to learn to know, to perceive, mark, learn | 130 | (11.8) | (6.8) | (5.5) | |
γίγνομαι | become, be born | 606 | (55.2) | (53.204) | (45.52) | |
Γίγας | the Giants | 8 | (0.7) | (0.117) | (0.1) | |
γηράσκω | to grow old, become old | 6 | (0.5) | (0.148) | (0.21) | |
γῆρας | old age | 1 | (0.1) | (0.553) | (0.83) | too few |
γήπεδον | a plot of ground | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.01) | too few |
γηθέω | to rejoice | 1 | (0.1) | (0.086) | (0.43) | too few |
γῆ | earth | 232 | (21.1) | (10.519) | (12.21) | |
γεωργός | tilling the ground | 2 | (0.2) | (0.318) | (0.31) | |
γεώργιον | field | 2 | (0.2) | (0.054) | (0.0) | too few |
γεωργία | tillage, agriculture, farming | 1 | (0.1) | (0.126) | (0.07) | too few |
γεωργέω | to be a husbandman, farmer | 1 | (0.1) | (0.178) | (0.1) | too few |
γέφυρα | a dyke, dam | 4 | (0.4) | (0.173) | (0.75) | |
γεύω | to give a taste of | 2 | (0.2) | (0.409) | (0.44) | |
γέρων | an old man (in apposition as adj., old) | 5 | (0.5) | (0.646) | (2.58) | |
γερουσία | a Council of Elders, Senate | 4 | (0.4) | (0.127) | (0.06) | |
γέρας | a gift of honour | 1 | (0.1) | (0.251) | (0.77) | too few |
γεραρός | of reverend bearing, majestic | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.04) | too few |
γεραίρω | to honour | 1 | (0.1) | (0.069) | (0.1) | too few |
γένος | race, stock, family | 36 | (3.3) | (8.844) | (3.31) | |
γεννητής | a parent | 1 | (0.1) | (0.054) | (0.01) | too few |
γέννησις | an engendering, producing | 10 | (0.9) | (0.183) | (0.05) | |
γέννημα | that which is produced | 3 | (0.3) | (0.155) | (0.05) | |
γεννάω | to beget, engender | 94 | (8.6) | (2.666) | (0.6) | |
γενναῖος | noble, excellent | 3 | (0.3) | (0.793) | (0.93) | |
γένεσις | an origin, source, productive cause | 30 | (2.7) | (4.522) | (0.32) | |
γενέθλιος | of or belonging to one’s birth, family | 4 | (0.4) | (0.048) | (0.07) | |
γενεαλογία | the making a pedigree | 4 | (0.4) | (0.055) | (0.01) | |
γενεαλογέω | to trace by way of pedigree | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.06) | too few |
γενεά | race, stock, family | 23 | (2.1) | (0.544) | (0.95) | |
γέμω | to be full | 1 | (0.1) | (0.19) | (0.24) | too few |
γεμίζω | to fill full of, to load | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.04) | too few |
γέλως | laughter | 2 | (0.2) | (0.371) | (0.46) | |
γελάω | to laugh | 6 | (0.5) | (0.421) | (0.72) | |
γείτων | one of the same land, a neighbour | 2 | (0.2) | (0.229) | (0.28) | |
γε | at least, at any rate | 153 | (13.9) | (24.174) | (31.72) | |
γαστήρ | the paunch, belly | 7 | (0.6) | (1.811) | (0.48) | |
γάρ | for | 413 | (37.6) | (110.606) | (74.4) | |
γάμος | a wedding, wedding-feast | 10 | (0.9) | (1.015) | (1.15) | |
γαμέω | to marry | 15 | (1.4) | (0.59) | (0.75) | |
γαμέτης | a husband, spouse | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.0) | too few |
γαμετή | a married woman, wife | 6 | (0.5) | (0.16) | (0.02) | |
γαμβρός | any one connected by marriage | 5 | (0.5) | (0.106) | (0.26) | |
Γάλλος | priest of Cybele | 28 | (2.6) | (0.103) | (0.02) | |
Γαλιλαία | Galilaea, Galilee | 14 | (1.3) | (0.155) | (0.13) | |
γαλήνη | stillness of the sea, calm | 2 | (0.2) | (0.103) | (0.1) | |
Γαλατία | Galatia | 3 | (0.3) | (0.081) | (0.13) | |
Γαλάτης | Celt | 11 | (1.0) | (0.263) | (0.83) | |
Γαλάτεια | Galatea | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.01) | too few |
γάλα | milk | 6 | (0.5) | (0.9) | (0.37) | |
Γάϊος | Gaius | 25 | (2.3) | (0.291) | (0.57) | |
γαζοφυλάκιον | a treasury | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.01) | too few |
γάζα | treasure | 5 | (0.5) | (0.045) | (0.06) | |
Βυζάντιος | inhabitant of Byzantium (no LSJ entry) | 6 | (0.5) | (0.126) | (0.48) | |
Βυζάντιον | Byzantium (no LSJ entry; see Byzantium) | 13 | (1.2) | (0.183) | (0.42) | |
βύβλος | the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book | 17 | (1.5) | (0.488) | (0.44) | |
βρῶσις | meat | 3 | (0.3) | (0.153) | (0.15) | |
βρώσιμος | eatable | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.0) | too few |
βρῶμα | that which is eaten, food, meat | 2 | (0.2) | (0.341) | (0.07) | |
βροχή | rain | 2 | (0.2) | (0.013) | (0.01) | |
Βροῦτος | Brutus | 8 | (0.7) | (0.169) | (0.01) | |
Βρόντης | Brontes, a Cyclops | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.01) | too few |
βροντή | thunder | 5 | (0.5) | (0.239) | (0.39) | |
βροντάω | to thunder | 2 | (0.2) | (0.028) | (0.1) | |
βρέχω | to be wetted, get wet | 4 | (0.4) | (0.156) | (0.08) | |
βρέφος | the babe in the womb | 6 | (0.5) | (0.235) | (0.09) | |
Βρεττανοί | Britanni, Britons | 2 | (0.2) | (0.028) | (0.0) | too few |
βραχύς | short | 13 | (1.2) | (2.311) | (2.66) | |
βραχίων | the arm | 7 | (0.6) | (0.539) | (0.11) | |
βραδύνω | to make slow, delay | 1 | (0.1) | (0.08) | (0.04) | too few |
βραβεῖον | a prize in the games | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.0) | too few |
βοῦς | cow | 12 | (1.1) | (1.193) | (2.78) | |
βουνός | a hill, mound | 4 | (0.4) | (0.153) | (0.18) | |
βούλομαι | to will, wish, be willing | 45 | (4.1) | (8.59) | (11.98) | |
βούλησις | a willing | 3 | (0.3) | (0.34) | (0.18) | |
βούλημα | purpose | 1 | (0.1) | (0.188) | (0.03) | too few |
βουλή | will, determination; council, senate | 6 | (0.5) | (1.357) | (1.49) | |
βουλεύω | to take counsel, deliberate, concert measures | 4 | (0.4) | (1.283) | (3.94) | |
βουλευτήριον | a council-chamber, senate-house | 3 | (0.3) | (0.107) | (0.15) | |
Βουκολίων | Bucolion, son of Laomedon | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.02) | too few |
βότρυς | a cluster or bunch of grapes | 1 | (0.1) | (0.099) | (0.17) | too few |
βοτάνη | grass, fodder | 2 | (0.2) | (0.221) | (0.04) | |
Βορυσθένης | the Borysthenes | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.13) | too few |
βορός | devouring, gluttonous | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.0) | too few |
Βορέας | North wind | 9 | (0.8) | (0.257) | (0.8) | |
βόρβορος | mud, mire | 3 | (0.3) | (0.05) | (0.03) | |
βορά | eatage, meat | 1 | (0.1) | (0.06) | (0.07) | too few |
Βοιωτός | a Boeotian | 2 | (0.2) | (0.275) | (1.74) | |
Βοιωτία | Boeotia | 2 | (0.2) | (0.122) | (0.46) | |
βόθρος | any hole | 1 | (0.1) | (0.077) | (0.09) | too few |
βοηθέω | to come to aid, to succour, assist, aid | 1 | (0.1) | (0.897) | (3.1) | too few |
βοήθεια | help, aid, rescue, support | 17 | (1.5) | (0.479) | (0.89) | |
βοή | a loud cry, shout | 5 | (0.5) | (0.664) | (1.73) | |
βόειος | of an ox | 1 | (0.1) | (0.362) | (0.69) | too few |
βοείη | an ox-hide, ox-hide shield | 4 | (0.4) | (0.299) | (0.61) | |
βοάω | to cry aloud, to shout | 14 | (1.3) | (0.903) | (1.53) | |
βόα | fish | 3 | (0.3) | (0.336) | (0.77) | |
βλέπω | to see, have the power of sight | 9 | (0.8) | (1.591) | (1.51) | |
βλάσφημος | evil-speaking | 2 | (0.2) | (0.07) | (0.0) | too few |
βλασφημία | a profane speech | 13 | (1.2) | (0.223) | (0.04) | |
βλασφημέω | to drop evil | 9 | (0.8) | (0.211) | (0.04) | |
βλαστός | a sprout, shoot, sucker | 1 | (0.1) | (0.036) | (0.02) | too few |
βλαστάνω | to bud, sprout, grow | 2 | (0.2) | (0.12) | (0.18) | |
βλάβη | hurt, harm, damage | 1 | (0.1) | (0.763) | (0.45) | too few |
Βίων | Bion | 1 | (0.1) | (0.028) | (0.01) | too few |
βιόω | to live, pass one's life | 3 | (0.3) | (0.513) | (0.3) | |
βίος | life | 32 | (2.9) | (3.82) | (4.12) | |
βιός | a bow | 30 | (2.7) | (3.814) | (4.22) | |
Βιθυνός | Bithynian | 2 | (0.2) | (0.076) | (0.13) | |
Βιθυνία | Bithynia | 13 | (1.2) | (0.104) | (0.0) | too few |
βιβρώσκω | to eat, eat up | 1 | (0.1) | (0.077) | (0.07) | too few |
βίβλος | the inner bark of the papyrus | 10 | (0.9) | (0.315) | (0.02) | |
βιβλίον | a paper, scroll, letter | 19 | (1.7) | (1.897) | (0.35) | |
βιβλιοθήκη | book-case | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.0) | too few |
βιάω | to constrain | 1 | (0.1) | (0.132) | (0.36) | too few |
βιαστής | one who uses force, a violent man | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
βίαιος | forcible, violent | 1 | (0.1) | (0.622) | (0.49) | too few |
βιάζω | to constrain | 5 | (0.5) | (0.763) | (1.2) | |
βία | bodily strength, force, power, might | 1 | (0.1) | (0.98) | (2.59) | too few |
βῆμα | a step, pace; a platform | 3 | (0.3) | (0.203) | (0.12) | |
Βῆλος | Belus, Bel; Baal | 15 | (1.4) | (0.101) | (0.03) | |
βηλός | that on which one treads, the threshold | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.03) | too few |
Βερενίκη | Berenice | 3 | (0.3) | (0.023) | (0.05) | |
Βενιαμίν | Benjamin | 7 | (0.6) | (0.136) | (0.0) | too few |
βελτίων | better | 4 | (0.4) | (1.81) | (1.12) | |
βεβαιόω | to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good | 1 | (0.1) | (0.291) | (0.33) | too few |
βέβαιος | firm, steady, steadfast, sure, certain | 3 | (0.3) | (0.761) | (0.93) | |
βδέλυγμα | an abomination | 2 | (0.2) | (0.056) | (0.0) | too few |
βάτραχος | a frog | 12 | (1.1) | (0.109) | (0.04) | |
βάτος3 | Hebr. measure, bath | 4 | (0.4) | (0.08) | (0.01) | |
βατός | passable | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.02) | too few |
βάτης | one that treads | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.01) | too few |
βαστάζω | to lift, lift up, raise | 7 | (0.6) | (0.228) | (0.2) | |
βασίλισσα | queen | 9 | (0.8) | (0.091) | (0.02) | |
βασιλίσκος | princelet, chieftain | 2 | (0.2) | (0.007) | (0.01) | |
βασιλίς | a queen, princess | 2 | (0.2) | (0.359) | (0.0) | too few |
βασιλικός | royal, kingly | 46 | (4.2) | (0.97) | (0.55) | |
βασιλεύω | to be king, to rule, reign | 241 | (22.0) | (1.423) | (1.37) | |
βασιλεύς | a king, chief | 634 | (57.8) | (9.519) | (15.15) | |
βασίλειος | of the king, kingly, royal | 52 | (4.7) | (0.774) | (0.63) | |
βασίλειον | a kingly dwelling, palace | 36 | (3.3) | (0.474) | (0.21) | |
βασιλείδης | prince | 2 | (0.2) | (0.017) | (0.01) | |
βασιλειάω | aim at royalty | 2 | (0.2) | (0.066) | (0.0) | too few |
βασίλεια | a queen, princess | 191 | (17.4) | (2.773) | (1.59) | |
βασιλεία | a kingdom, dominion | 198 | (18.0) | (2.877) | (2.08) | |
βάσανος | the touch-stone | 1 | (0.1) | (0.245) | (0.1) | too few |
βασανίζω | to put to the test, to torture | 1 | (0.1) | (0.2) | (0.24) | too few |
βαρύς | heavy | 7 | (0.6) | (1.527) | (1.65) | |
βαρύνω | to weigh down, oppress by weight, depress | 1 | (0.1) | (0.225) | (0.19) | too few |
βάρος | weight | 1 | (0.1) | (0.679) | (0.29) | too few |
βᾶρις | a flat-bottomed boat | 1 | (0.1) | (0.063) | (0.12) | too few |
βαρέω | to weigh down, depress | 1 | (0.1) | (0.15) | (0.09) | too few |
βάρβαρος | barbarous | 5 | (0.5) | (1.886) | (4.07) | |
βαρβαρισμός | barbarism | 4 | (0.4) | (0.011) | (0.02) | |
βάπτω | to dip in water | 2 | (0.2) | (0.062) | (0.12) | |
βαπτιστής | one that dips: a baptizer | 15 | (1.4) | (0.09) | (0.0) | too few |
βάπτισμα | baptism | 23 | (2.1) | (0.337) | (0.0) | too few |
βαπτίζω | to dip in | 22 | (2.0) | (0.344) | (0.15) | |
βάμμα | that in which a thing is dipped, dye | 2 | (0.2) | (0.01) | (0.0) | too few |
βάλλω | to throw | 42 | (3.8) | (1.692) | (5.49) | |
Βαλβῖνος | Balbinus | 4 | (0.4) | (0.009) | (0.0) | too few |
βαλανόω | to fasten with a bolt-pin | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.01) | too few |
βάλανος | an acorn | 1 | (0.1) | (0.128) | (0.08) | too few |
βαλανεῖον | bathing-room | 2 | (0.2) | (0.246) | (0.07) | |
Βακτριανός | Bactrian | 3 | (0.3) | (0.008) | (0.04) | |
Βάκτρα | Bactra, Balkh | 4 | (0.4) | (0.022) | (0.03) | |
βακτηρία | a staff, cane | 1 | (0.1) | (0.093) | (0.1) | too few |
βαίνω | to walk, step | 5 | (0.5) | (0.745) | (4.32) | |
βαθύς | deep | 3 | (0.3) | (0.552) | (0.7) | |
βάθρον | that on which anything stands | 4 | (0.4) | (0.108) | (0.14) | |
βάθος | depth | 3 | (0.3) | (0.995) | (0.45) | |
βαθμός | a step | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.01) | too few |
βαδίζω | to go slowly, to walk | 8 | (0.7) | (1.133) | (0.31) | |
Βαβυλώνιος | Babylonian, of Babylon | 12 | (1.1) | (0.245) | (0.39) | |
Βαβυλών | Babylon | 85 | (7.7) | (0.597) | (0.64) | |
βαβαί | bless me | 3 | (0.3) | (0.039) | (0.03) | |
ἄω3 | to satiate | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.11) | too few |
ἄω | to blow | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.17) | too few |
ἄψυχος | lifeless, inanimate | 1 | (0.1) | (0.583) | (0.04) | too few |
ἀψευδής | without lie and deceit, truthful, sincere, trusty | 1 | (0.1) | (0.065) | (0.07) | too few |
ἀχώριστος | not parted, not divided | 1 | (0.1) | (0.352) | (0.01) | too few |
ἄχρι | until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly | 14 | (1.3) | (1.217) | (0.15) | |
ἄχραντος | undefiled, immaculate | 2 | (0.2) | (0.032) | (0.01) | |
ἄχθομαι | to be loaded; to be annoyed | 1 | (0.1) | (0.277) | (0.51) | too few |
ἀχθέω | load | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.01) | too few |
Ἀχελῷος | Achelous | 1 | (0.1) | (0.045) | (0.15) | too few |
ἀχάριστος | ungracious, unpleasant, unpleasing | 1 | (0.1) | (0.079) | (0.1) | too few |
ἄχαλκος | without brass | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.01) | too few |
Ἀχαιός | Achaian | 1 | (0.1) | (0.976) | (9.89) | too few |
Ἀχαϊκός | of Achaea | 1 | (0.1) | (0.032) | (0.13) | too few |
ἄφωνος | voiceless, speechless, dumb, silent | 1 | (0.1) | (0.195) | (0.11) | too few |
ἄφρων | without sense | 2 | (0.2) | (0.284) | (0.32) | |
ἀφρός | foam | 3 | (0.3) | (0.1) | (0.08) | |
Ἀφροδίτη | Aphrodite | 6 | (0.5) | (0.644) | (0.77) | |
ἄφραστος | unutterable, inexpressible | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.04) | too few |
Ἀφράνιος | Afranius | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.0) | too few |
ἄφορος | not bearing, barren | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.02) | too few |
ἀφορμή | a starting-point | 3 | (0.3) | (0.47) | (0.68) | |
ἀφορίζω | to mark off by boundaries | 2 | (0.2) | (0.463) | (0.05) | |
ἀφοράω | to look away from | 6 | (0.5) | (0.669) | (0.33) | |
ἀφομοιόω | to make like | 2 | (0.2) | (0.04) | (0.06) | |
ἄφοβος | without fear | 1 | (0.1) | (0.082) | (0.04) | too few |
ἀφίστημι | to put away, remove; (mid.) revolt | 6 | (0.5) | (1.67) | (3.01) | |
ἀφιλόσοφος | unphilosophic | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.01) | too few |
ἀφικνέομαι | to come to | 2 | (0.2) | (2.347) | (7.38) | |
ἀφίημι | to send forth, discharge | 10 | (0.9) | (2.477) | (2.96) | |
ἀφιερόω | to purify, hallow | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
ἄφθαρτος | uncorrupted, incorruptible | 1 | (0.1) | (0.567) | (0.0) | too few |
ἀφθαρσία | incorruption | 1 | (0.1) | (0.171) | (0.0) | too few |
ἀφεστήξω | I shall be absent, away from | 4 | (0.4) | (0.938) | (1.7) | |
ἄφεσις | a letting go, dismissal | 12 | (1.1) | (0.27) | (0.02) | |
ἀφελής | without a stone, even, smooth | 1 | (0.1) | (0.045) | (0.03) | too few |
ἀφανισμός | extermination, destruction | 8 | (0.7) | (0.066) | (0.01) | |
ἀφανίζω | to make unseen, hide from sight | 2 | (0.2) | (0.464) | (0.42) | |
ἀφανής | unseen, invisible, viewless | 6 | (0.5) | (0.519) | (0.37) | |
ἀφαιρέω | to take from, take away from | 19 | (1.7) | (2.254) | (1.6) | |
αὐχμηρός | dry, dusty, rough, squalid | 1 | (0.1) | (0.058) | (0.01) | too few |
αὐχέω | to boast, plume oneself | 2 | (0.2) | (0.077) | (0.04) | |
αὐτόχθων | sprung from the land itself | 1 | (0.1) | (0.059) | (0.09) | too few |
αὐτόχειρ | with one's own hand | 1 | (0.1) | (0.062) | (0.12) | too few |
αὐτοῦ | at the very place, just here, just there | 1,063 | (96.8) | (26.948) | (12.74) | |
αὐτός | unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same | 3,296 | (300.3) | (173.647) | (126.45) | |
αὐτόπτης | seeing oneself, an eyewitness | 2 | (0.2) | (0.062) | (0.2) | |
αὐτόνομος | living under one's own laws, independent | 1 | (0.1) | (0.1) | (0.39) | too few |
αὐτομολέω | to desert | 1 | (0.1) | (0.104) | (0.24) | too few |
αὐτόματος | acting of one's own will, of oneself | 5 | (0.5) | (0.71) | (0.47) | |
αὐτοκράτωρ | one's own master | 12 | (1.1) | (1.403) | (0.25) | |
αὐτόθι | on the spot | 4 | (0.4) | (0.397) | (0.86) | |
αὐτίκα | forthwith, straightway, at once | 2 | (0.2) | (1.343) | (3.6) | |
ἀϋτή | cry, shout | 5 | (0.5) | (0.33) | (0.36) | |
ἀϋτέω | cry, shout | 7 | (0.6) | (0.334) | (0.09) | |
αὔριον | to-morrow | 4 | (0.4) | (0.225) | (0.2) | |
Αὐρήλιος | Aurelius | 4 | (0.4) | (0.017) | (0.04) | |
αὐξάνω | to make large, increase, augment | 4 | (0.4) | (1.963) | (1.01) | |
αὐλός | aulos (wind instrument resembling oboe) | 4 | (0.4) | (0.482) | (0.27) | |
αὖλις | a place for passing the night in, a tent, roosting-place | 4 | (0.4) | (0.118) | (0.04) | |
αὐλητής | a flute-player | 3 | (0.3) | (0.122) | (0.15) | |
αὐλή | court | 3 | (0.3) | (0.319) | (0.83) | |
αὐλέω | to play on the flute | 1 | (0.1) | (0.219) | (0.26) | too few |
αὖθις | back, back again | 4 | (0.4) | (2.732) | (4.52) | |
αὐθαίρετος | self-chosen, self-elected | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.06) | too few |
Αὔγουστος | Augustus | 308 | (28.1) | (0.258) | (0.0) | too few |
αὐγάζω | to view in the clearest light, see distinctly, discern | 1 | (0.1) | (0.048) | (0.04) | too few |
αὗ | bow wow | 17 | (1.5) | (0.374) | (0.04) | |
αὖ | again, anew, afresh, once more | 17 | (1.5) | (2.474) | (4.78) | |
Ἀττικός | Attic, Athenian | 4 | (0.4) | (0.555) | (1.05) | |
Ἄτταλος | Attalus | 3 | (0.3) | (0.153) | (0.97) | |
ἄτρεπτος | unmoved, immutable | 4 | (0.4) | (0.085) | (0.01) | |
ἄτοπος | out of place | 2 | (0.2) | (2.003) | (0.41) | |
ἀτμός | steam, vapor | 2 | (0.2) | (0.391) | (0.03) | |
Ἄτλας | Atlas | 1 | (0.1) | (0.073) | (0.08) | too few |
ἄτιμος | unhonoured, dishonoured | 1 | (0.1) | (0.224) | (0.36) | too few |
ἀτιμία | dishonour, disgrace | 1 | (0.1) | (0.205) | (0.13) | too few |
ἀτελής | without end | 2 | (0.2) | (0.711) | (0.19) | |
ἀτέλεια | exemption from public burdens | 1 | (0.1) | (0.045) | (0.07) | too few |
ἅτε | just as (both pre-and postposed); w. part.: because | 3 | (0.3) | (1.165) | (1.55) | |
ἀτάραχος | not disturbed, without confusion, steady | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.0) | too few |
ἀτάρακτος | not disturbed, without confusion, steady | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.0) | too few |
ἀταξία | want of discipline, disorderliness | 4 | (0.4) | (0.13) | (0.09) | |
ἀσωτία | prodigality, wastefulness | 1 | (0.1) | (0.063) | (0.03) | too few |
Ἀσωπός | Asopus | 1 | (0.1) | (0.051) | (0.24) | too few |
ἄσφαλτος | asphalt, bitumen | 1 | (0.1) | (0.102) | (0.05) | too few |
ἀσφαλής | not liable to fall, immoveable, steadfast, firm | 3 | (0.3) | (0.945) | (2.02) | |
ἀσφάλεια | security against stumbling | 1 | (0.1) | (0.453) | (1.25) | too few |
ἀσύμφωνος | not agreeing in sound | 3 | (0.3) | (0.059) | (0.01) | |
ἀσύγχυτος | not confused | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.0) | too few |
Ἀστυάγης | Astyages | 3 | (0.3) | (0.069) | (0.49) | |
ἀστρονόμος | an astronomer | 2 | (0.2) | (0.026) | (0.01) | |
ἀστρονομία | astronomy | 3 | (0.3) | (0.114) | (0.1) | |
ἄστρον | the stars | 3 | (0.3) | (0.786) | (0.18) | |
ἀστρολόγος | astronomer | 2 | (0.2) | (0.036) | (0.0) | too few |
ἀστρολογία | astronomy | 1 | (0.1) | (0.057) | (0.01) | too few |
ἀστραπή | a flash of lightning, lightning | 4 | (0.4) | (0.158) | (0.04) | |
ἀστράγαλος | one of the neck-vertebrae | 1 | (0.1) | (0.114) | (0.07) | too few |
ἀστοχέω | to miss the mark, to miss, fail | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.07) | too few |
ἀστός | a townsman, citizen | 1 | (0.1) | (0.126) | (0.9) | too few |
ἀστήρ | star | 14 | (1.3) | (1.24) | (0.27) | |
Ἀστέριος | Asterius | 2 | (0.2) | (0.033) | (0.02) | |
Ἀσσύριος | Assyrian | 34 | (3.1) | (0.422) | (0.22) | |
Ἀσσυρία | Assyria, the country of the Assyrians | 8 | (0.7) | (0.022) | (0.07) | |
ἀσπίς | a round shield | 2 | (0.2) | (0.481) | (1.51) | |
ἀσπασμός | a greeting, embrace, salutation | 4 | (0.4) | (0.029) | (0.0) | too few |
ἀσπάζομαι | to welcome kindly, bid welcome, greet | 3 | (0.3) | (0.387) | (0.39) | |
ἄσμενος | well-pleased, glad | 1 | (0.1) | (0.221) | (0.58) | too few |
Ἀσκληπιός | Asclepius | 2 | (0.2) | (0.184) | (0.11) | |
Ἀσκληπιάδης | son of Asclepius; physician | 1 | (0.1) | (0.257) | (0.04) | too few |
ἀσκέω | to work curiously, form by art, fashion | 3 | (0.3) | (0.477) | (0.49) | |
Ἀσκάλων | Ascalon | 2 | (0.2) | (0.022) | (0.01) | |
Ἄσιος | (adj.) of Asia; (n.) Asius, Homeric character name | 2 | (0.2) | (0.058) | (0.13) | |
Ἀσιανός | Asiatic | 2 | (0.2) | (0.03) | (0.01) | |
Ἀσία | Asia | 21 | (1.9) | (0.787) | (2.44) | |
ἀσθενόω | to weaken | 2 | (0.2) | (0.122) | (0.08) | |
ἀσθενής | without strength, weak, feeble, weakly | 1 | (0.1) | (1.195) | (0.68) | too few |
ἀσθενέω | to be weak, feeble, sickly | 6 | (0.5) | (0.233) | (0.13) | |
ἀσθένεια | want of strength, weakness, feebleness, sickliness | 2 | (0.2) | (0.575) | (0.3) | |
ἄσηπτος | not liable to decay | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.0) | too few |
ἄσημος | without mark | 1 | (0.1) | (0.157) | (0.14) | too few |
ἀσέλγεια | licentiousness | 1 | (0.1) | (0.115) | (0.12) | too few |
ἀσεβής | ungodly, godless, unholy, profane | 56 | (5.1) | (0.47) | (0.18) | |
ἀσέβημα | an impious or profane act | 1 | (0.1) | (0.04) | (0.11) | too few |
ἀσεβέω | to be impious, to act profanely, sin against the gods | 17 | (1.5) | (0.238) | (0.1) | |
ἀσέβεια | ungodliness, impiety, profaneness | 34 | (3.1) | (0.395) | (0.27) | |
ἀσάλευτος | not agitated, tranquil | 4 | (0.4) | (0.033) | (0.02) | |
ἄρωμα2 | arable land, corn-land | 1 | (0.1) | (0.074) | (0.03) | too few |
ἄρωμα | any spice | 1 | (0.1) | (0.075) | (0.03) | too few |
Ἄρχων | Archon (pr.n.) | 1 | (0.1) | (0.021) | (0.1) | too few |
ἄρχων | a ruler, commander, chief, captain | 36 | (3.3) | (1.25) | (1.76) | |
ἄρχω | (to be first) to rule, to begin | 111 | (10.1) | (5.82) | (8.27) | |
ἀρχιστράτηγος | commander-in-chief | 1 | (0.1) | (0.06) | (0.0) | too few |
ἀρχιερωσύνη | the high-priesthood | 15 | (1.4) | (0.094) | (0.0) | too few |
ἀρχιερεύς | an arch-priest, chief-priest | 102 | (9.3) | (0.7) | (0.21) | |
ἀρχιεράομαι | to be high-priest | 2 | (0.2) | (0.028) | (0.01) | |
ἀρχηγός | beginning, originating | 7 | (0.6) | (0.209) | (0.14) | |
ἀρχηγέτης | a first leader, the founder | 1 | (0.1) | (0.048) | (0.05) | too few |
ἀρχή | a beginning, rule, office, empire | 71 | (6.5) | (13.803) | (8.53) | |
Ἀρχέλαος | Archelaus | 8 | (0.7) | (0.141) | (0.02) | |
ἀρχαιότης | antiquity, old-fashionedness | 1 | (0.1) | (0.044) | (0.01) | too few |
ἀρχαῖος | from the beginning | 16 | (1.5) | (1.06) | (0.97) | |
ἀρχαιολογία | antiquarian lore, ancient legends | 4 | (0.4) | (0.031) | (0.0) | too few |
ἀρχάγγελος | an archangel | 3 | (0.3) | (0.035) | (0.0) | too few |
ἄρτος | bread, loaf of bread | 25 | (2.3) | (1.04) | (0.41) | |
ἄρτι | just now, recently | 10 | (0.9) | (0.652) | (1.45) | |
Ἀρτεμίσιος | name of a month | 14 | (1.3) | (0.028) | (0.13) | |
Ἀρτεμίσιον | a temple of Artemis; Artemisium on Euboea | 14 | (1.3) | (0.033) | (0.24) | |
Ἄρτεμις | Artemis | 2 | (0.2) | (0.376) | (0.63) | |
Ἀρταξέρξης | Artaxerxes | 6 | (0.5) | (0.055) | (0.11) | |
ἄρσις | a raising | 1 | (0.1) | (0.048) | (0.01) | too few |
Ἀρσινόη | Arsinoe | 2 | (0.2) | (0.046) | (0.1) | |
ἄρσην | male | 4 | (0.4) | (1.187) | (0.63) | |
ἄρρωστος | weak, sickly | 1 | (0.1) | (0.322) | (0.02) | too few |
ἀρρωστία | weakness, sickness | 3 | (0.3) | (0.23) | (0.06) | |
ἀρρωστέω | to be weak and sickly | 4 | (0.4) | (0.136) | (0.02) | |
ἄρρητος | unspoken, unsaid | 4 | (0.4) | (0.248) | (0.14) | |
ἁρπάζω | to snatch away, carry off | 15 | (1.4) | (0.507) | (0.89) | |
ἁρπαγμός | a seizing, booty, a prize | 2 | (0.2) | (0.017) | (0.0) | too few |
ἁρπάγη | hook, rake, grappling iron | 1 | (0.1) | (0.09) | (0.22) | too few |
ἁρπαγή | seizure, rapine, robbery, rape | 1 | (0.1) | (0.18) | (0.39) | too few |
ἀρόω | to plough | 5 | (0.5) | (0.138) | (0.31) | |
ἄρος | use, profit, help | 1 | (0.1) | (0.264) | (0.13) | too few |
ἀρνός | wool | 1 | (0.1) | (0.093) | (0.22) | too few |
ἀρνέομαι | to deny, disown | 9 | (0.8) | (0.371) | (0.21) | |
ἁρμόζω | to fit together, join | 15 | (1.4) | (1.185) | (1.18) | |
Ἁρμόδιος | Harmodius | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.13) | too few |
ἁρμόδιος | fitting together | 1 | (0.1) | (0.066) | (0.01) | too few |
Ἀρμένιος | Armenian, of Armenia | 12 | (1.1) | (0.166) | (0.09) | |
Ἀρμένιον | copper carbonate, azurite | 1 | (0.1) | (0.08) | (0.04) | too few |
Ἀρμενία | Armenia | 5 | (0.5) | (0.098) | (0.1) | |
ἅρμα | a chariot | 12 | (1.1) | (0.52) | (1.14) | |
ἄρκος | bear | 1 | (0.1) | (0.009) | (0.01) | too few |
ἀρκέω | to ward off; to be sufficient | 7 | (0.6) | (1.255) | (0.64) | |
Ἀρκάς | Arcadian | 2 | (0.2) | (0.311) | (0.83) | |
Ἀρκαδία | Arcadia | 6 | (0.5) | (0.181) | (0.41) | |
Ἀρίστων | Ariston | 1 | (0.1) | (0.071) | (0.34) | too few |
Ἀριστοφάνης | Aristophanes | 1 | (0.1) | (0.311) | (0.13) | too few |
ἄριστος | best | 2 | (0.2) | (2.087) | (4.08) | |
ἄριστον | the morning meal, breakfast | 4 | (0.4) | (0.284) | (0.36) | |
Ἀριστογείτων | Aristogiton | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.1) | too few |
Ἀριστόβουλος | Aristobulus | 9 | (0.8) | (0.113) | (0.0) | too few |
ἀριστερός | left, on the left | 2 | (0.2) | (0.981) | (0.53) | |
Ἀριστείδης | Aristides | 1 | (0.1) | (0.063) | (0.1) | too few |
ἀριστάω | to take breakfast | 1 | (0.1) | (0.092) | (0.15) | too few |
Ἀρίσταρχος | Aristarchus | 2 | (0.2) | (0.21) | (0.16) | |
ἀριθμός | number | 39 | (3.6) | (5.811) | (1.1) | |
ἀριθμέω | to number, count | 15 | (1.4) | (0.512) | (0.18) | |
Ἀριάδνη | Ariadne | 3 | (0.3) | (0.05) | (0.06) | |
Ἄρης | Ares | 10 | (0.9) | (0.644) | (2.29) | |
ἀρή | bane, ruin | 3 | (0.3) | (0.32) | (0.3) | |
ἀρετή | goodness, excellence | 5 | (0.5) | (4.312) | (2.92) | |
ἀρετάω | to be fit | 1 | (0.1) | (0.345) | (0.13) | too few |
ἀρεστός | acceptable, pleasing | 1 | (0.1) | (0.06) | (0.07) | too few |
ἀρέσκω | (to make good, make up), to please | 2 | (0.2) | (0.516) | (0.74) | |
Ἄρειος | devoted to Ares, warlike, martial; (πάγος:) the hill of Ares | 9 | (0.8) | (0.456) | (0.52) | |
ἄρδω | to water | 1 | (0.1) | (0.118) | (0.24) | too few |
Ἀργώ | the ship named Argo | 2 | (0.2) | (0.047) | (0.18) | |
ἀργυρώνητος | bought with silver | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.01) | too few |
ἀργυρόω | to cover with silver | 1 | (0.1) | (0.032) | (0.04) | too few |
ἄργυρος | silver | 5 | (0.5) | (0.301) | (0.38) | |
ἀργύριον | a piece of silver, a silver coin | 9 | (0.8) | (0.663) | (0.9) | |
ἀργύρεος | silver, of silver | 10 | (0.9) | (0.274) | (0.63) | |
Ἄργος2 | pr.n., Argus | 2 | (0.2) | (0.034) | (0.11) | |
ἀργός2 | not working the ground, living without labour | 5 | (0.5) | (0.337) | (0.37) | |
Ἄργος | Argos | 3 | (0.3) | (0.281) | (1.57) | |
ἀργός | shining, bright, glistening | 4 | (0.4) | (0.331) | (0.37) | |
ἀργία | idleness, laziness | 1 | (0.1) | (0.142) | (0.06) | too few |
ἀργέω | to lie idle, be unemployed, do nothing | 1 | (0.1) | (0.097) | (0.04) | too few |
Ἀργεῖος | of/from Argos, Argive | 10 | (0.9) | (0.654) | (4.33) | |
Ἄραψ | Arab | 13 | (1.2) | (0.129) | (0.04) | |
ἀραρότως | compactly, closely, strongly | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.01) | too few |
ἀραρίσκω | to join, join together, fasten | 7 | (0.6) | (0.345) | (0.92) | |
Ἀράβιος | Arabian | 1 | (0.1) | (0.063) | (0.35) | too few |
Ἀραβία | Arabia | 10 | (0.9) | (0.116) | (0.15) | |
ἆρα | particle introducing a question | 2 | (0.2) | (1.208) | (2.41) | |
ἄρα | particle: 'so' | 15 | (1.4) | (11.074) | (20.24) | |
ἀρά | a prayer, imprecation, curse | 4 | (0.4) | (0.349) | (0.3) | |
ἀπώλεια | destruction | 2 | (0.2) | (0.32) | (0.15) | |
ἅπτω | to fasten, bind fast; mid. touch | 4 | (0.4) | (1.959) | (1.39) | |
ἀπρεπής | unseemly, unbecoming, indecent, indecorous | 1 | (0.1) | (0.083) | (0.14) | too few |
ἄπρακτος | doing nothing, ineffectual, unprofitable | 3 | (0.3) | (0.166) | (0.39) | |
Ἄππιος | Appius | 1 | (0.1) | (0.035) | (0.23) | too few |
ἀποφθέγγομαι | to speak one's opinion plainly | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.0) | too few |
ἀποφέρω | to carry off | 9 | (0.8) | (0.269) | (0.44) | |
ἀπόφασις | a denial, negation | 6 | (0.5) | (1.561) | (0.4) | |
ἀποφαίνω | to shew fort, display, produce | 5 | (0.5) | (1.507) | (0.82) | |
ἄπους | without foot | 1 | (0.1) | (0.119) | (0.04) | too few |
Ἀπουλήιος | Apuleius | 3 | (0.3) | (0.015) | (0.0) | too few |
ἀποτυγχάνω | to fail in hitting | 1 | (0.1) | (0.139) | (0.16) | too few |
ἀπότομος | cut off, abrupt, precipitous | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.1) | too few |
ἀποτίνω | to pay back, repay, return | 1 | (0.1) | (0.088) | (0.32) | too few |
ἀποτίθημι | to put away, stow away | 8 | (0.7) | (0.406) | (0.37) | |
ἀποτέμνω | to cut off, sever | 14 | (1.3) | (0.265) | (0.49) | |
ἀποτελέω | to bring quite to an end, complete | 7 | (0.6) | (0.732) | (0.26) | |
ἀποστρέφω | to turn back, turn to flight, turn away | 9 | (0.8) | (0.411) | (0.28) | |
ἀπόστολος | a messenger, ambassador, envoy | 101 | (9.2) | (1.639) | (0.02) | |
ἀποστολή | a sending off | 4 | (0.4) | (0.068) | (0.03) | |
ἀποστέλλω | to send off | 50 | (4.6) | (1.335) | (1.76) | |
ἀποστατέω | to stand aloof from, depart from, be far from | 2 | (0.2) | (0.026) | (0.06) | |
ἀποστασία | defection | 2 | (0.2) | (0.073) | (0.0) | too few |
ἀποσπάω | to tear | 4 | (0.4) | (0.179) | (0.4) | |
ἀποσκευή | removal, riddance | 1 | (0.1) | (0.066) | (0.33) | too few |
ἀπορρίπτω | to throw away, put away | 1 | (0.1) | (0.121) | (0.16) | too few |
ἀπόρρητος | forbidden, secret | 2 | (0.2) | (0.389) | (0.18) | |
ἀποπτύω | to spit out | 1 | (0.1) | (0.032) | (0.04) | too few |
ἀποπληρόω | to fill up, satisfy | 1 | (0.1) | (0.041) | (0.02) | too few |
ἀπόνοια | loss of all sense | 1 | (0.1) | (0.159) | (0.1) | too few |
ἀπονίζω | wash off | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.09) | too few |
ἀπονέμω | to portion out, impart, assign | 5 | (0.5) | (0.257) | (0.1) | |
ἀπολύω | to loose from | 17 | (1.5) | (0.637) | (0.92) | |
ἀπόλυσις | release, deliverance from | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.1) | too few |
ἀπολογία | a speech in defence, defence | 5 | (0.5) | (0.324) | (0.08) | |
Ἀπολλώνιος | of or belonging to Apollo; (pr.n.) Apollonius | 16 | (1.5) | (0.146) | (0.1) | |
Ἀπολλωνία | Apollonia | 3 | (0.3) | (0.034) | (0.12) | |
Ἀπόλλων | Apollo | 3 | (0.3) | (0.986) | (2.42) | |
ἀπόλλυμι | to destroy, kill; to lose | 32 | (2.9) | (2.388) | (3.65) | |
ἀπολιμπάνω | to leave | 1 | (0.1) | (0.6) | (0.92) | too few |
ἀπολείπω | to leave over | 1 | (0.1) | (1.035) | (1.83) | too few |
ἀπολαύω | to have enjoyment of | 2 | (0.2) | (0.471) | (0.24) | |
ἀπόλαυσις | enjoyment, fruition | 3 | (0.3) | (0.191) | (0.08) | |
ἀπολαμβάνω | to take away, receive one’s due, cut off | 3 | (0.3) | (0.609) | (0.61) | |
ἀποκτείνω | to kill, slay | 28 | (2.6) | (1.322) | (2.39) | |
ἀπόκρυφος | hidden, concealed | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.01) | too few |
ἀποκρύπτω | to hide from, keep hidden from | 1 | (0.1) | (0.243) | (0.18) | too few |
ἀπόκρισις | a separating; a reply | 12 | (1.1) | (0.425) | (0.55) | |
ἀποκρίνω | to separate, set apart; mid. answer | 27 | (2.5) | (1.674) | (2.01) | |
ἀποκοπή | a cutting off | 1 | (0.1) | (0.043) | (0.01) | too few |
ἀποκλείω | to shut off from | 5 | (0.5) | (0.193) | (0.33) | |
ἀποκεφαλίζω | behead | 3 | (0.3) | (0.005) | (0.0) | too few |
ἀπόκειμαι | to be laid away | 7 | (0.6) | (0.135) | (0.04) | |
ἀποκατάστασις | restoration, re-establishment | 2 | (0.2) | (0.085) | (0.05) | |
ἀποκάλυψις | an uncovering, a revelation | 1 | (0.1) | (0.164) | (0.0) | too few |
ἀποκαλύπτω | to uncover | 14 | (1.3) | (0.215) | (0.02) | |
ἀποκαλέω | to call back, recall | 5 | (0.5) | (0.196) | (0.08) | |
ἄποικος | away from home | 7 | (0.6) | (0.071) | (0.33) | |
ἀποικίζω | to send away from home | 6 | (0.5) | (0.042) | (0.07) | |
ἀποικία | a settlement far from home, a colony settlement | 8 | (0.7) | (0.13) | (0.48) | |
ἀποικέω | to go away from home, to settle in a foreign country, emigrate | 1 | (0.1) | (0.008) | (0.04) | too few |
ἀποθνῄσκω | to die, be killed | 83 | (7.6) | (4.322) | (6.41) | |
ἀποδύω | to strip off | 1 | (0.1) | (0.062) | (0.14) | too few |
ἀποδοχή | a receiving back, having restored to one | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.13) | too few |
ἀποδιώκω | to chase away | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.03) | too few |
ἀποδίδωμι | to give back, give what is due; (mid.) sell | 10 | (0.9) | (2.863) | (2.91) | |
ἀποδημέω | to be away from home, be abroad | 1 | (0.1) | (0.139) | (0.15) | too few |
ἀποδέχομαι | to accept from | 1 | (0.1) | (0.524) | (1.39) | too few |
ἀπόδειξις | a shewing forth, exhibiting | 4 | (0.4) | (2.61) | (0.19) | |
ἀποδείκνυμι | display, appoint, demonstrate | 19 | (1.7) | (2.54) | (2.03) | |
ἀπογράφω | to write off, copy: to enter in a list, register | 2 | (0.2) | (0.087) | (0.08) | |
ἀποβολή | a throwing away | 1 | (0.1) | (0.098) | (0.0) | too few |
ἀποβλέπω | look steadily at | 1 | (0.1) | (0.373) | (0.37) | too few |
ἀποβάλλω | to throw off | 4 | (0.4) | (0.43) | (0.52) | |
ἀποβαίνω | to step off from | 1 | (0.1) | (0.465) | (1.36) | too few |
ἀπό | from, away from. c. gen. | 647 | (58.9) | (30.074) | (22.12) | |
ἁπλῶς | singly, in one way | 8 | (0.7) | (3.946) | (0.5) | |
ἁπλόω | to make single, to unfold, stretch out | 1 | (0.1) | (1.286) | (0.06) | too few |
ἁπλόος | single, simple | 14 | (1.3) | (6.452) | (0.83) | |
ἀπληστία | insatiate desire, greediness | 1 | (0.1) | (0.048) | (0.05) | too few |
ἄπληκτος | unstricken | 2 | (0.2) | (0.006) | (0.0) | too few |
ἄπιστος | not to be trusted | 3 | (0.3) | (0.466) | (0.48) | |
ἀπιστία | disbelief, distrust, mistrust | 2 | (0.2) | (0.258) | (0.21) | |
ἀπιστέω | to disbelieve, distrust; to disobey | 2 | (0.2) | (0.428) | (0.66) | |
ἀπίθανος | not winning belief, incredible, unlikely, improbable | 1 | (0.1) | (0.112) | (0.06) | too few |
ἀπέρχομαι | to go away, depart from | 48 | (4.4) | (1.325) | (1.52) | |
ἀπεργάζομαι | to finish off, turn out complete | 1 | (0.1) | (0.403) | (0.35) | too few |
ἀπέραντος | boundless, infinite | 3 | (0.3) | (0.101) | (0.06) | |
ἀπεκδέχομαι | to expect anxiously, to look for, await | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.0) | too few |
ἀπέκ | away out of | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἀπείρων | without experience, ignorant | 3 | (0.3) | (0.524) | (0.27) | |
ἀπειρόω | multiply to infinity | 1 | (0.1) | (0.252) | (0.02) | too few |
ἄπειρος2 | boundless, infinite, countless | 2 | (0.2) | (0.399) | (0.01) | |
ἄπειρος | without trial, inexperienced | 4 | (0.4) | (2.444) | (0.58) | |
ἄπειμι2 | go away | 5 | (0.5) | (1.11) | (1.84) | |
ἄπειμι | be absent | 3 | (0.3) | (1.064) | (1.49) | |
ἀπειλή | boasts, threats | 4 | (0.4) | (0.282) | (0.18) | |
ἀπειλέω2 | threaten | 5 | (0.5) | (0.367) | (0.41) | |
ἀπειλέω | [to force back] | 5 | (0.5) | (0.364) | (0.42) | |
ἀπεικάζω | to form from a model, to express, copy | 1 | (0.1) | (0.093) | (0.1) | too few |
ἀπειθέω | to be disobedient, refuse compliance | 1 | (0.1) | (0.193) | (0.14) | too few |
ἄπαυστος | unceasing, never-ending | 4 | (0.4) | (0.075) | (0.05) | |
ἀπάτωρ | without father, fatherless | 2 | (0.2) | (0.022) | (0.01) | |
ἀπάτη | a trick, fraud, deceit | 6 | (0.5) | (0.638) | (0.31) | |
ἀπατάω | to cheat, trick, outwit, beguile | 6 | (0.5) | (0.574) | (0.24) | |
ἅπας | quite all, the whole | 36 | (3.3) | (10.904) | (7.0) | |
ἀπαρχή | the beginning of a sacrifice, the primal offering | 8 | (0.7) | (0.227) | (0.07) | |
ἀπαρτίζω | to make even, move regularly | 1 | (0.1) | (0.044) | (0.01) | too few |
ἀπαρνέομαι | to deny utterly, deny | 1 | (0.1) | (0.045) | (0.06) | too few |
ἀπαξιόω | to disclaim as unworthy, disown | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.04) | too few |
ἅπαξ | once | 6 | (0.5) | (0.777) | (0.49) | |
ἀπάντησις | escort | 4 | (0.4) | (0.074) | (0.19) | |
ἀπαντάω | to meet | 7 | (0.6) | (0.895) | (0.92) | |
ἁπανταχοῦ | everywhere | 1 | (0.1) | (0.083) | (0.0) | too few |
ἁπανταχόσε | to every place | 4 | (0.4) | (0.006) | (0.0) | too few |
ἁπαλός | soft to the touch, tender | 1 | (0.1) | (0.257) | (0.3) | too few |
ἀπαλλάσσω | to set free, release, deliver | 2 | (0.2) | (1.195) | (1.93) | |
ἀπαλλαξείω | to wish to be delivered from | 2 | (0.2) | (0.733) | (1.36) | |
ἀπαλείφω | to wipe off, expunge | 3 | (0.3) | (0.014) | (0.0) | too few |
ἀπαιτέω | to demand back, demand | 1 | (0.1) | (0.52) | (0.4) | too few |
ἄπαις | childless | 2 | (0.2) | (0.048) | (0.07) | |
ἀπαίδευτος | uneducated | 1 | (0.1) | (0.102) | (0.03) | too few |
ἀπαθής | not suffering | 6 | (0.5) | (0.426) | (0.13) | |
ἀπάθεια | want of sensation, insensibility | 2 | (0.2) | (0.069) | (0.0) | too few |
ἀπᾴδω | to sing out of tune, be out of tune | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.14) | too few |
ἀπάγω | to lead away, carry off | 10 | (0.9) | (0.763) | (1.22) | |
ἀπαγγέλλω | to bring tidings, report, announce | 13 | (1.2) | (0.748) | (0.91) | |
ἀόριστος | without boundaries | 3 | (0.3) | (0.734) | (0.04) | |
ἀόρατος | unseen, not to be seen, invisible | 6 | (0.5) | (0.486) | (0.04) | |
ἀοίδιμος | sung of, famous in song | 6 | (0.5) | (0.054) | (0.05) | |
ἀοιδή | song, a singing | 1 | (0.1) | (0.28) | (0.84) | too few |
ἄξυλος | with no timber, timberless | 1 | (0.1) | (0.005) | (0.02) | too few |
ἀξιωματικός | dignified, honourable | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.04) | too few |
ἀξίωμα | that of which one is thought worthy, an honour | 3 | (0.3) | (0.871) | (0.18) | |
ἀξιόω | to think worthy of; to expect | 50 | (4.6) | (2.976) | (2.93) | |
ἄξιος | worthy | 25 | (2.3) | (3.181) | (3.3) | |
Ἀξιός | a river in Macedonia | 1 | (0.1) | (0.078) | (0.1) | too few |
ἀξιόλογος | worthy of mention, noteworthy | 1 | (0.1) | (0.335) | (0.18) | too few |
ἀξία | the worth | 8 | (0.7) | (0.225) | (0.1) | |
ἀνώτερος | higher | 2 | (0.2) | (0.134) | (0.22) | |
ἄνωθεν | from above, from on high | 6 | (0.5) | (1.358) | (0.37) | |
ἄνω2 | up, upwards | 15 | (1.4) | (3.239) | (1.45) | |
ἄνω | to accomplish, achieve, finish | 19 | (1.7) | (3.876) | (1.61) | |
ἀνύω | to effect, achieve, accomplish, complete | 2 | (0.2) | (0.32) | (0.58) | |
ἀνυπότακτος | not made subject | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.02) | too few |
ἀνυπόστατος | not to be withstood, irresistible | 1 | (0.1) | (0.08) | (0.09) | too few |
ἀνυπονόητος | unsuspected | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.1) | too few |
ἀνυπόκριτος | without dissimulation | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.0) | too few |
Ἀντώνιος | Antonius, Antony | 8 | (0.7) | (0.52) | (0.01) | |
ἀντίτυπος | repelled | 1 | (0.1) | (0.077) | (0.04) | too few |
ἀντιτίθημι | to set against, oppose | 1 | (0.1) | (0.1) | (0.07) | too few |
ἀντιστατέω | to resist, oppose | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.01) | too few |
ἀντίστασις | an opposite party | 1 | (0.1) | (0.018) | (0.01) | too few |
ἀντιπρόσωπος | with the face towards, facing | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.0) | too few |
ἀντιποιέω | to do in return; mid. lay claim to, seek after | 9 | (0.8) | (0.125) | (0.35) | |
ἀντιπίπτω | to fall against, resist | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.07) | too few |
ἀντιπέρας | over against, on the other side | 3 | (0.3) | (0.03) | (0.15) | |
ἀντιπέρα | the opposite coast | 4 | (0.4) | (0.039) | (0.21) | |
Ἀντίπατρος | Antipater | 6 | (0.5) | (0.171) | (0.13) | |
Ἀντίοχος | Antiochus | 13 | (1.2) | (0.537) | (2.15) | |
Ἀντιόχειος | of Antiochus | 20 | (1.8) | (0.086) | (0.0) | too few |
Ἀντιόχεια | Antiochia | 48 | (4.4) | (0.46) | (0.04) | |
Ἀντίνοος | Antinous | 1 | (0.1) | (0.053) | (0.41) | too few |
ἀντίληψις | exchange, counter, claim, objection | 1 | (0.1) | (0.22) | (0.01) | too few |
ἀντιλέγω | to speak against, gainsay, contradict | 3 | (0.3) | (0.635) | (0.78) | |
ἀντιλαμβάνω | to receive instead of | 1 | (0.1) | (0.465) | (0.21) | too few |
ἀντικρύ | over against, right opposite | 4 | (0.4) | (0.087) | (0.29) | |
ἀντίδικος | an opponent in a suit, defendant | 1 | (0.1) | (0.055) | (0.01) | too few |
ἀντιγράφω | to write against | 2 | (0.2) | (0.116) | (0.01) | |
ἀντιγραφεύς | a check-clerk, controller | 2 | (0.2) | (0.004) | (0.01) | |
Ἀντίγονος | Antigonus | 1 | (0.1) | (0.255) | (0.77) | too few |
ἀντί | over against, opposite. c. gen. | 12 | (1.1) | (3.981) | (2.22) | |
ἀντέχω | to hold out against, withstand | 2 | (0.2) | (0.372) | (0.81) | |
ἀντεῖπον | to speak against | 1 | (0.1) | (0.164) | (0.15) | too few |
ἀντάω | to come opposite to, meet face to face, meet with | 1 | (0.1) | (0.09) | (0.4) | too few |
ἀνταπόδοσις | a giving back in turn | 1 | (0.1) | (0.059) | (0.06) | too few |
ἀντάλλαγμα | that which is given or taken in exchange | 2 | (0.2) | (0.018) | (0.0) | too few |
ἀνταίρω | to raise against | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.08) | too few |
ἀνταγωνιστής | an opponent, competitor, rival | 1 | (0.1) | (0.062) | (0.13) | too few |
ἀνταγωνίζομαι | to struggle against, prove a match for | 2 | (0.2) | (0.025) | (0.02) | |
ἀνόσιος | unholy, profane | 1 | (0.1) | (0.255) | (0.49) | too few |
ἀνορύσσω | to dig up | 2 | (0.2) | (0.018) | (0.03) | |
ἄνοος | without understanding, foolish, silly | 6 | (0.5) | (0.262) | (0.05) | |
ἄνομος | without law, lawless | 1 | (0.1) | (0.185) | (0.13) | too few |
ἀνομία | lawlessness | 9 | (0.8) | (0.23) | (0.09) | |
ἀνοικοδομέω | to build up | 6 | (0.5) | (0.05) | (0.02) | |
ἀνοίγνυμι | to open | 16 | (1.5) | (0.625) | (0.66) | |
ἄνοια | want of understanding, folly | 3 | (0.3) | (0.191) | (0.22) | |
ἄνοδος2 | a way up | 2 | (0.2) | (0.099) | (0.05) | |
ἄνοδος | having no road, impassable | 2 | (0.2) | (0.102) | (0.05) | |
ἀνίστημι | to make to stand up, raise up | 62 | (5.6) | (1.583) | (2.13) | |
ἀνίκητος | unconquered, unconquerable | 1 | (0.1) | (0.048) | (0.07) | too few |
ἀνίημι | to send up; let go, abate | 5 | (0.5) | (0.786) | (0.98) | |
ἀνθύπατος | a proconsul | 3 | (0.3) | (0.044) | (0.02) | |
ἄνθρωπος | man, person, human | 209 | (19.0) | (19.466) | (11.67) | |
ἀνθρώπινος | belonging to mankind; human | 26 | (2.4) | (1.226) | (0.42) | |
ἀνθρωπικός | of or for a man, human | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.0) | too few |
ἄνθραξ | charcoal, coal | 1 | (0.1) | (0.182) | (0.02) | too few |
ἄνθος | a blossom, flower | 1 | (0.1) | (0.514) | (0.55) | too few |
ἀνθίστημι | to set against | 2 | (0.2) | (0.222) | (0.33) | |
Ἀνθηδών | Anthedon | 1 | (0.1) | (0.007) | (0.01) | too few |
ἀνθέω | to blossom, bloom | 1 | (0.1) | (0.15) | (0.15) | too few |
ἀνήρ | a man | 76 | (6.9) | (10.82) | (29.69) | |
ἀνήκοος | without hearing | 1 | (0.1) | (0.036) | (0.0) | too few |
ἀνήκεστος | not to be healed, incurable, irreparable, fatal | 1 | (0.1) | (0.107) | (0.3) | too few |
ἄνη | fulfilment | 5 | (0.5) | (0.216) | (0.02) | |
ἀνέω | winnow | 1 | (0.1) | (0.131) | (0.05) | too few |
ἀνεψιός | a first-cousin, cousin | 3 | (0.3) | (0.107) | (0.11) | |
ἀνέχω | to hold up; (mid.) endure, put up with | 5 | (0.5) | (1.082) | (1.41) | |
ἄνευ | without | 7 | (0.6) | (2.542) | (1.84) | |
ἄνεσις | a loosening, relaxing | 1 | (0.1) | (0.2) | (0.04) | too few |
ἀνέρχομαι | to go up | 25 | (2.3) | (0.299) | (0.27) | |
ἀνεπίληπτος | not open to attack, not censured, blameless | 6 | (0.5) | (0.047) | (0.04) | |
ἀνεμπόδιστος | unembarrassed | 1 | (0.1) | (0.06) | (0.01) | too few |
ἄνεμος | wind | 3 | (0.3) | (0.926) | (2.26) | |
ἀνέκαθεν | from above, from the first | 1 | (0.1) | (0.082) | (0.18) | too few |
ἄνειμι | go up, reach | 4 | (0.4) | (0.356) | (0.44) | |
ἀνειλέω | to roll up together | 27 | (2.5) | (0.26) | (0.13) | |
ἀνεγείρω | to wake up, rouse | 2 | (0.2) | (0.09) | (0.15) | |
Ἄνδρος | Andros | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.09) | too few |
Ἀνδρομέδα | Andromeda | 3 | (0.3) | (0.024) | (0.02) | |
ἀνδριάς | the image of a man, a statue | 4 | (0.4) | (0.497) | (0.21) | |
ἀνδρεῖος | of or for a man; courageous | 1 | (0.1) | (0.537) | (0.43) | too few |
ἀνδρεία | manliness, manhood, manly spirit | 2 | (0.2) | (0.656) | (0.52) | |
ἀνδραγαθία | bravery, manly virtue, the character of a brave honest man | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.15) | too few |
ἁνδάνω | to please, delight, gratify | 3 | (0.3) | (0.127) | (0.58) | |
ἀναχωρέω | to go back | 21 | (1.9) | (0.575) | (1.94) | |
ἀναφωνέω | to call aloud, declaim | 1 | (0.1) | (0.011) | (0.01) | too few |
ἀναφορά | coming up, rising; a carrying back, reference | 3 | (0.3) | (0.224) | (0.14) | |
ἀναφέρω | to bring up, bring back | 8 | (0.7) | (1.069) | (0.69) | |
ἀναφαίνω | to make to give light, make to blaze up | 8 | (0.7) | (0.276) | (0.31) | |
ἀνατροπή | an upsetting, overthrow | 1 | (0.1) | (0.089) | (0.01) | too few |
ἀνατρέφω | to feed up, nurse up, educate | 2 | (0.2) | (0.081) | (0.06) | |
ἀνατομή | dissection | 1 | (0.1) | (0.219) | (0.0) | too few |
ἀνατολικός | eastern | 5 | (0.5) | (0.053) | (0.0) | too few |
ἀνατολή | a rising, rise | 34 | (3.1) | (0.626) | (0.29) | |
ἀνατίθημι | dedicate, refer | 4 | (0.4) | (0.694) | (0.88) | |
ἀνατέλλω | to make to rise up | 6 | (0.5) | (0.358) | (0.21) | |
ἀνασῴζω | recover what is lost, rescue | 3 | (0.3) | (0.071) | (0.09) | |
ἀναστρέφω | to turn upside down, upset | 4 | (0.4) | (0.356) | (0.38) | |
ἀνάστασις | a raising up | 57 | (5.2) | (0.803) | (0.07) | |
ἀναρχία | lack of a leader | 3 | (0.3) | (0.031) | (0.07) | |
ἀναρίθμητος | not to be counted, countless | 3 | (0.3) | (0.065) | (0.13) | |
ἀναριθμέομαι | to enumerate | 1 | (0.1) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἀνάπτω | to make fast on | 1 | (0.1) | (0.184) | (0.26) | too few |
ἀναπτύσσω | to unfold | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.04) | too few |
ἀναπνοή | recovery of breath, revival | 1 | (0.1) | (0.478) | (0.07) | too few |
ἀναπληρόω | to fill up | 6 | (0.5) | (0.149) | (0.07) | |
ἀναπλέω | to sail up, to go up stream | 1 | (0.1) | (0.05) | (0.27) | too few |
ἀναπίπτω | to fall back | 1 | (0.1) | (0.08) | (0.07) | too few |
ἀναπέμπω | to send up | 2 | (0.2) | (0.151) | (0.07) | |
ἀναπαύω | to make to cease, to stop | 2 | (0.2) | (0.323) | (0.31) | |
ἀνάπαυσις | repose, rest | 7 | (0.6) | (0.194) | (0.08) | |
ἄναξ | a lord, master | 5 | (0.5) | (0.563) | (2.99) | |
ἀναντίρρητος | not to be opposed | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.02) | too few |
ἀνανέωσις | a renewal | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.06) | too few |
ἀνανεόομαι | to renew | 2 | (0.2) | (0.069) | (0.32) | |
ἀναμφίβολος | unambiguous | 1 | (0.1) | (0.001) | (0.0) | too few |
ἀνάμνησις | a calling to mind, recollection | 3 | (0.3) | (0.197) | (0.05) | |
ἀναμιμνήσκω | to remind | 1 | (0.1) | (0.653) | (0.51) | too few |
ἀναμείγνυμι | mix up, mix together | 4 | (0.4) | (0.152) | (0.12) | |
ἀναμάρτητος | without missing, unfailing, unerring | 1 | (0.1) | (0.084) | (0.08) | too few |
ἀναλογέω | to be analogous | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.0) | too few |
ἀναλίσκω | to use up, to spend, lavish | 5 | (0.5) | (0.415) | (0.39) | |
ἀνάληψις | a taking up | 26 | (2.4) | (0.132) | (0.01) | |
ἀναλέγω | to pick up, gather up | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.04) | too few |
ἀναλαμβάνω | to take up, take into one's hands | 11 | (1.0) | (1.23) | (1.34) | |
ἀνακύπτω | to lift up the head | 1 | (0.1) | (0.036) | (0.05) | too few |
ἀνακυκλόω | to revolve | 3 | (0.3) | (0.003) | (0.0) | too few |
ἀνακυκλέω | to turn round again | 3 | (0.3) | (0.013) | (0.0) | too few |
ἀνακτάομαι | to regain for oneself, get back again, recover | 1 | (0.1) | (0.111) | (0.18) | too few |
ἀνακρίνω | to examine closely, to question, interrogate | 1 | (0.1) | (0.108) | (0.1) | too few |
ἀνακράζω | to cry out, lift up the voice | 1 | (0.1) | (0.058) | (0.1) | too few |
ἀνακομίζω | to carry up | 1 | (0.1) | (0.087) | (0.24) | too few |
ἀνάκλησις | a calling on, invocation | 1 | (0.1) | (0.02) | (0.01) | too few |
ἀνάκειμαι | to be laid up | 1 | (0.1) | (0.243) | (0.18) | too few |
ἀνακάμπτω | to bend back | 2 | (0.2) | (0.134) | (0.1) | |
ἀνακαλέω | call on, invoke; call back, recall | 4 | (0.4) | (0.222) | (0.38) | |
ἀναίσθητος | insensate, unfeeling | 1 | (0.1) | (0.326) | (0.04) | too few |
ἀναίρω | to lift up | 3 | (0.3) | (0.55) | (0.08) | |
ἀναιρέω | to take up; to destroy | 87 | (7.9) | (3.379) | (1.22) | |
ἀναίρεσις | a taking up | 4 | (0.4) | (0.296) | (0.13) | |
ἀναίμακτος | unstained with blood | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.0) | too few |
ἀναιδής | shameless | 1 | (0.1) | (0.104) | (0.18) | too few |
ἀναθεματίζω | to devote | 3 | (0.3) | (0.018) | (0.0) | too few |
ἀνάθεμα | anything devoted to evil, an accursed thing | 22 | (2.0) | (0.111) | (0.01) | |
ἀναζήτησις | investigation | 2 | (0.2) | (0.008) | (0.0) | too few |
ἀναζητέω | to examine into, investigate | 1 | (0.1) | (0.097) | (0.07) | too few |
ἀναζεύγνυμι | to yoke again | 1 | (0.1) | (0.112) | (0.58) | too few |
ἀναζάω | to return to life, be alive again | 1 | (0.1) | (0.019) | (0.0) | too few |
ἀναδίδωμι | to hold up and give | 2 | (0.2) | (0.169) | (0.15) | |
ἀναδέχομαι | to take up, catch, receive | 3 | (0.3) | (0.274) | (0.38) | |
ἀνάδειξις | a proclamation | 4 | (0.4) | (0.015) | (0.01) | |
ἀναδείκνυμι | to lift up and shew | 6 | (0.5) | (0.291) | (0.35) | |
ἀνάγω | to lead up; mid. set sail | 14 | (1.3) | (1.577) | (1.51) | |
ἀναγράφω | to engrave and set up | 12 | (1.1) | (0.637) | (0.13) | |
ἀνάγραπτος | inscribed, registered | 1 | (0.1) | (0.017) | (0.01) | too few |
ἀναγορεύω | to proclaim publicly, see also ἀνεῖπον | 20 | (1.8) | (0.221) | (0.1) | |
ἀνάγνωσις | recognition | 4 | (0.4) | (0.089) | (0.05) | |
ἀνάγκη | force, constraint, necessity | 12 | (1.1) | (8.208) | (3.67) | |
ἀναγκαῖος | necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) | 22 | (2.0) | (3.387) | (1.63) | |
ἀναγκαῖον | a place of constraint, a prison | 3 | (0.3) | (1.907) | (0.49) | |
ἀναγκάζω | to force, compel | 10 | (0.9) | (1.36) | (2.82) | |
ἀναγιγνώσκω | to know well, know certainly; to read | 17 | (1.5) | (0.742) | (0.63) | |
ἀναγελάω | to laugh loud | 1 | (0.1) | (0.17) | (0.01) | too few |
ἀναγγέλλω | to carry back tidings of, report | 7 | (0.6) | (0.139) | (0.22) | |
ἀναβοάω | to shout aloud, utter a loud cry | 3 | (0.3) | (0.135) | (0.19) | |
ἀναβλέπω | to look up | 5 | (0.5) | (0.115) | (0.12) | |
ἀναβιβάζω | to make go up, cause to mount | 2 | (0.2) | (0.077) | (0.15) | |
ἀνάβασις | a going up, mounting | 4 | (0.4) | (0.156) | (0.31) | |
ἀναβαίνω | to go up, mount, to go up to | 27 | (2.5) | (1.13) | (1.65) | |
ἄνα | accomplishment | 5 | (0.5) | (0.192) | (0.01) | |
ἀνά | up, upon | 48 | (4.4) | (4.693) | (6.06) | |
ἄν | modal particle | 178 | (16.2) | (32.618) | (38.42) | |
ἁμῶς | in some way or other | 19 | (1.7) | (0.076) | (0.01) | |
ἄμωμος | without blame, blameless | 5 | (0.5) | (0.132) | (0.02) | |
ἀμώμητος | unblamed, blameless | 4 | (0.4) | (0.024) | (0.02) | |
ἄμφω | both | 1 | (0.1) | (2.508) | (1.28) | too few |
ἀμφότερος | each of two, both | 11 | (1.0) | (4.116) | (5.17) | |
Ἀμφίπολις | Amphipolis | 1 | (0.1) | (0.051) | (0.25) | too few |
ἀμφιθέατρον | a double theatre, amphitheatre | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἀμφιέννυμι | to put round | 1 | (0.1) | (0.094) | (0.12) | too few |
ἀμφιβολία | the state of being attacked on both sides | 1 | (0.1) | (0.12) | (0.01) | too few |
ἀμφιβάλλω | to throw | 1 | (0.1) | (0.087) | (0.18) | too few |
ἀμφί | on both sides | 3 | (0.3) | (1.179) | (5.12) | |
ἀμύητος | uninitiated | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.0) | too few |
ἀμπελών | a vineyard | 2 | (0.2) | (0.175) | (0.0) | too few |
ἄμπελος | clasping tendrils | 5 | (0.5) | (0.403) | (0.33) | |
ἁμός | our, my > ἐμός | 28 | (2.6) | (0.628) | (1.32) | |
ἀμοιβή | a requital, recompense, compensation, return, payment | 1 | (0.1) | (0.173) | (0.13) | too few |
ἀμνός | a lamb | 18 | (1.6) | (0.117) | (0.02) | |
Ἄμμων | Zeus-Ammon | 1 | (0.1) | (0.098) | (0.07) | too few |
ἄμμος | sand, sandy ground | 2 | (0.2) | (0.067) | (0.17) | |
ἅμμα | anything tied | 1 | (0.1) | (0.037) | (0.04) | too few |
ἁμιλλάομαι | to compete, vie, contend with | 2 | (0.2) | (0.06) | (0.18) | |
ἀμηχανέω | to be at a loss for | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.1) | too few |
ἀμήτωρ | without mother, motherless | 2 | (0.2) | (0.018) | (0.01) | |
ἄμητος | a reaping, harvesting | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.04) | too few |
ἀμήν | verily, of a truth, so be it | 2 | (0.2) | (0.161) | (0.37) | |
ἄμη | a shovel | 7 | (0.6) | (0.278) | (0.1) | |
ἀμέτοχος | having no share of | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.0) | too few |
ἀμετάθετος | unalterable, immutable | 2 | (0.2) | (0.028) | (0.03) | |
ἄμεμπτος | not to be blamed, blameless | 2 | (0.2) | (0.16) | (0.04) | |
ἀμελής | careless, heedless, negligent | 3 | (0.3) | (0.126) | (0.07) | |
ἀμελέω | to have no care for, be neglectful of | 1 | (0.1) | (0.488) | (0.55) | too few |
ἀμέλει | never mind | 6 | (0.5) | (0.305) | (0.05) | |
ἀμείνων | better, abler, stronger, braver | 1 | (0.1) | (1.486) | (1.76) | too few |
ἀμάω | reap, mow down | 6 | (0.5) | (0.293) | (0.17) | |
ἁμαρτωλός | (adj.) sinful, (n.) sinner | 3 | (0.3) | (0.305) | (0.03) | |
ἁμαρτία | a failure, fault, sin | 26 | (2.4) | (1.995) | (0.57) | |
ἁμάρτημα | a failure, fault, sin | 4 | (0.4) | (0.732) | (0.41) | |
ἁμαρτάνω | to miss, miss the mark | 12 | (1.1) | (1.623) | (1.45) | |
ἀμαθία | ignorance | 1 | (0.1) | (0.157) | (0.27) | too few |
ἀμαθής | unlearned, ignorant, stupid, boorish | 3 | (0.3) | (0.171) | (0.24) | |
ἅμα | at once, at the same time | 40 | (3.6) | (6.88) | (12.75) | |
ἅλωσις | a taking, capture, conquest, destruction | 14 | (1.3) | (0.176) | (0.26) | |
ἅλως | a threshing-floor, a halo | 2 | (0.2) | (0.156) | (0.03) | |
ἀλώπηξ | a fox | 2 | (0.2) | (0.166) | (0.07) | |
ἅλυσις | a chain | 1 | (0.1) | (0.062) | (0.1) | too few |
Ἅλυς | Halys | 1 | (0.1) | (0.027) | (0.16) | too few |
ἄλσος | a glade | 2 | (0.2) | (0.187) | (0.44) | |
ἄλοχος | a bedfellow, spouse, wife | 1 | (0.1) | (0.108) | (0.98) | too few |
ἄλογος | without | 12 | (1.1) | (1.824) | (0.47) | |
ἄλλως | in another way | 6 | (0.5) | (3.069) | (1.79) | |
ἀλλόφυλος | of another tribe, foreign | 22 | (2.0) | (0.305) | (0.1) | |
ἀλλότριος | of/belonging to another | 13 | (1.2) | (1.341) | (1.2) | |
ἄλλοτε | at another time, at other times | 1 | (0.1) | (0.652) | (0.77) | too few |
ἄλλος | other, another | 166 | (15.1) | (40.264) | (43.75) | |
ἀλλόκοτος | of unusual nature | 1 | (0.1) | (0.063) | (0.01) | too few |
ἀλλοίωσις | a change, alteration | 1 | (0.1) | (0.774) | (0.01) | too few |
ἀλλοιόω | to make different, to change, alter | 4 | (0.4) | (0.702) | (0.13) | |
ἀλλήλων | of one another, to one another, one another | 22 | (2.0) | (7.784) | (7.56) | |
ἄλλῃ | in another place, elsewhere | 1 | (0.1) | (0.52) | (0.89) | too few |
ἀλλαχόθεν | from another place | 1 | (0.1) | (0.04) | (0.01) | too few |
ἀλλάσσω | to make other than it is, to change, alter | 1 | (0.1) | (0.139) | (0.1) | too few |
ἀλλαγή | a change | 1 | (0.1) | (0.062) | (0.06) | too few |
ἀλλά | otherwise, but | 257 | (23.4) | (54.595) | (46.87) | |
Ἀλκίππη | Alcippe | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.01) | too few |
Ἄλκιμος | Alcimus | 2 | (0.2) | (0.018) | (0.02) | |
Ἀλκιβιάδης | Alcibiades | 3 | (0.3) | (0.362) | (0.94) | |
ἀλκή | strength | 1 | (0.1) | (0.19) | (0.95) | too few |
ἁλίσκομαι | to be caught, conquered, caught in the act | 5 | (0.5) | (1.284) | (1.67) | |
Ἁλικαρνασσός | Halicarnassus | 1 | (0.1) | (0.024) | (0.06) | too few |
Ἁλικαρνασσεύς | a Halicarnassian | 1 | (0.1) | (0.013) | (0.06) | too few |
ἀληθινός | agreeable to truth | 32 | (2.9) | (0.691) | (0.91) | |
ἀληθής | unconcealed, true | 33 | (3.0) | (7.533) | (3.79) | |
ἀληθεύω | to speak truth | 1 | (0.1) | (0.746) | (0.1) | too few |
ἀλήθεια | truth | 25 | (2.3) | (3.154) | (1.99) | |
ἄλη | ceaseless wandering | 2 | (0.2) | (0.099) | (0.03) | |
ἀλέω | to grind, bruise, pound | 2 | (0.2) | (0.108) | (0.2) | |
ἄλευρον | wheaten flour | 2 | (0.2) | (0.177) | (0.04) | |
Ἀλέξανδρος | Alexander | 36 | (3.3) | (2.396) | (1.39) | |
Ἀλεξάνδρεια | Alexandria | 37 | (3.4) | (0.46) | (0.38) | |
ἀλγέω | to feel bodily pain, suffer | 1 | (0.1) | (0.446) | (0.51) | too few |
ἀλαζών | a vagabond | 1 | (0.1) | (0.107) | (0.13) | too few |
ἀκώλυτος | unhindered | 1 | (0.1) | (0.079) | (0.01) | too few |
ἀκυρόω | cancel, set aside | 2 | (0.2) | (0.016) | (0.0) | too few |
ἀκτίς | a ray, beam | 2 | (0.2) | (0.291) | (0.18) | |
ἀκτή | headland, foreland, promontory | 1 | (0.1) | (0.166) | (0.8) | too few |
ἀκρόπολις | the upper city | 1 | (0.1) | (0.277) | (0.71) | too few |
ἄκρον | the highest or furthest point: mountain top, cape | 4 | (0.4) | (0.978) | (0.69) | |
ἀκρόδρυα | fruit-trees | 2 | (0.2) | (0.041) | (0.0) | too few |
ἀκρογωνιαῖος | at the extreme angle | 2 | (0.2) | (0.019) | (0.0) | too few |
ἀκροβυστία | the foreskin | 2 | (0.2) | (0.079) | (0.0) | too few |
ἀκρόαμα | anything heard with pleasure | 1 | (0.1) | (0.022) | (0.03) | too few |
ἄκριτος | undistinguishable, unarranged, disorderly | 1 | (0.1) | (0.148) | (0.29) | too few |
ἄκρις | a hill-top, mountain peak | 2 | (0.2) | (0.025) | (0.09) | |
ἀκρίς | a locust, cricket, grasshopper | 2 | (0.2) | (0.079) | (0.03) | |
ἀκριβής | exact, accurate, precise, made | 8 | (0.7) | (2.935) | (0.67) | |
ἀκρίβεια | exactness, minute accuracy, precision | 4 | (0.4) | (0.375) | (0.17) | |
ἀκούω | to hear | 67 | (6.1) | (6.886) | (9.12) | |
ἀκόλουθος | following, attending on | 7 | (0.6) | (0.882) | (0.44) | |
ἀκολουθέω | to follow | 10 | (0.9) | (1.679) | (0.69) | |
ἀκοή | a hearing, the sound heard | 3 | (0.3) | (0.941) | (0.44) | |
ἀκμή | a point, edge | 1 | (0.1) | (0.519) | (0.86) | too few |
ἀκμάζω | to be in full bloom, be at one's prime | 5 | (0.5) | (0.35) | (0.35) | |
ἀκίνητος | unmoved, motionless | 1 | (0.1) | (1.017) | (0.15) | too few |
ἀκίνδυνος | without danger, free from danger | 3 | (0.3) | (0.237) | (0.15) | |
ἀκήρατος | unmixed, uncontaminated, undefiled | 1 | (0.1) | (0.072) | (0.15) | too few |
ἀκατάληπτος | that cannot be reached | 1 | (0.1) | (0.071) | (0.01) | too few |
ἄκαρπος | without fruit, barren | 2 | (0.2) | (0.078) | (0.04) | |
ἀκαρπία | unfruitfulness, barrenness | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.01) | too few |
ἀκάνθινος | of thorns | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.01) | too few |
ἀκάθαρτος | uncleansed, unclean, impure | 5 | (0.5) | (0.33) | (0.01) | |
ἀκαθαρσία | uncleanness, impurity | 1 | (0.1) | (0.104) | (0.0) | too few |
αἰώνιος | lasting for an age | 20 | (1.8) | (0.55) | (0.14) | |
αἰών | life, lifetime, time; spinal marrow | 68 | (6.2) | (1.619) | (0.49) | |
ἀΐω | perceive | 1 | (0.1) | (0.094) | (0.88) | too few |
αἰχμή | the point of a spear | 1 | (0.1) | (0.09) | (0.58) | too few |
αἰχμάλωτος | taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner | 20 | (1.8) | (0.548) | (0.87) | |
αἰχμαλωτίζω | take prisoner | 1 | (0.1) | (0.033) | (0.0) | too few |
αἰχμαλωτεύω | to take prisoner | 1 | (0.1) | (0.003) | (0.0) | too few |
αἰχμαλωσία | captivity: a body of captives | 37 | (3.4) | (0.205) | (0.01) | |
αἰφνίδιος | unforeseen, sudden | 4 | (0.4) | (0.158) | (0.24) | |
Αἰτωλία | Aetolia | 1 | (0.1) | (0.229) | (2.38) | too few |
αἴτιος | to blame, blameworthy, culpable | 7 | (0.6) | (5.786) | (1.93) | |
αἰτιάομαι | to charge, accuse, censure, blame | 2 | (0.2) | (0.646) | (0.49) | |
αἰτία | a charge, accusation | 10 | (0.9) | (5.906) | (2.88) | |
αἴτησις | a request, demand | 1 | (0.1) | (0.144) | (0.04) | too few |
αἰτέω | to ask, beg; postulate | 102 | (9.3) | (1.871) | (1.48) | |
αἰσχύνω | to make ugly, disfigure, mar | 1 | (0.1) | (0.405) | (0.58) | too few |
αἰσχύνη | shame done one, disgrace, dishonour | 8 | (0.7) | (0.33) | (0.37) | |
Αἰσχύλος | Aeschylus | 1 | (0.1) | (0.131) | (0.28) | too few |
Αἰσχίνης | Aeschines | 1 | (0.1) | (0.114) | (0.06) | too few |
ἀΐσσω | shoot, dart, glance | 2 | (0.2) | (0.248) | (0.86) | |
αἴσθησις | perception by the senses | 1 | (0.1) | (4.649) | (0.28) | too few |
αἴρω | to take up, raise, lift up | 17 | (1.5) | (2.825) | (10.15) | |
αἱρέω | to take, (mid.) to choose | 10 | (0.9) | (3.052) | (8.73) | |
αἱρετικός | able to choose | 5 | (0.5) | (0.016) | (0.0) | too few |
αἵρεσις | a taking especially | 17 | (1.5) | (1.136) | (0.78) | |
αἰπόλος | a goatherd | 1 | (0.1) | (0.038) | (0.2) | too few |
Αἰολίη | the Aeolian isle, residence of Aeolus | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.01) | too few |
Αἰολεύς | Aeolian | 1 | (0.1) | (0.082) | (0.38) | too few |
Αἶνος | Aenus, city in Thrace | 1 | (0.1) | (0.031) | (0.06) | too few |
αἶνος | a tale, story | 2 | (0.2) | (0.055) | (0.08) | |
αἰνός | dread, dire, grim | 1 | (0.1) | (0.119) | (1.06) | too few |
αἰνίσσομαι | to speak in riddles | 3 | (0.3) | (0.381) | (0.1) | |
αἰνιγματώδης | riddling, dark | 1 | (0.1) | (0.05) | (0.01) | too few |
αἴνιγμα | a dark saying, riddle | 1 | (0.1) | (0.13) | (0.05) | too few |
αἴνη | praise, fame | 1 | (0.1) | (0.014) | (0.07) | too few |
αἰνέω | (to tell;) to praise, approve, acquiesce in | 6 | (0.5) | (0.149) | (0.5) | |
αἰνετός | praiseworthy | 1 | (0.1) | (0.01) | (0.0) | too few |
αἴνεσις | praise | 2 | (0.2) | (0.035) | (0.0) | too few |
Αἰμίλιος | Aemilius | 7 | (0.6) | (0.085) | (0.22) | |
αἷμα | blood | 37 | (3.4) | (3.53) | (1.71) | |
αἰκίζω | to treat injuriously, to plague, torment | 1 | (0.1) | (0.099) | (0.13) | too few |
Αἰθίοψ | burnt-face | 18 | (1.6) | (0.259) | (0.56) | |
Αἰθιοπία | Ethiopia (LSJ Αἰθίοψ) | 10 | (0.9) | (0.077) | (0.1) | |
αἰθέριος | of or in the upper air, high in air, on high | 1 | (0.1) | (0.057) | (0.06) | too few |
ἀΐδιος | everlasting, eternal | 2 | (0.2) | (1.232) | (0.1) | |
Αἴγυπτος | Egypt (f.); king Aegyptus (m.) | 136 | (12.4) | (1.466) | (2.33) | |
Αἰγύπτιος | Egyptian | 67 | (6.1) | (1.206) | (2.43) | |
αἰγιαλός | the sea-shore, beach, strand | 1 | (0.1) | (0.127) | (0.37) | too few |
Αἰγεύς | Aegeus | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.1) | too few |
αἰάζω | to cry | 2 | (0.2) | (0.023) | (0.02) | |
αἴ2 | ha! | 8 | (0.7) | (0.258) | (0.26) | |
αἰ | if | 14 | (1.3) | (0.605) | (0.09) | |
ἀθυμόω | dishearten | 2 | (0.2) | (0.043) | (0.1) | |
ἀθυμέω | to be disheartened, lose heart | 3 | (0.3) | (0.096) | (0.2) | |
ἀθρόος | in crowds | 2 | (0.2) | (1.056) | (0.86) | |
ἀθροίζω | to gather together, to muster | 1 | (0.1) | (0.621) | (1.13) | too few |
ἀθλητής | a prizefighter | 1 | (0.1) | (0.252) | (0.24) | too few |
Ἀθήνη | Athena | 4 | (0.4) | (1.254) | (5.09) | |
Ἀθήναιος | Athenaeus | 2 | (0.2) | (1.603) | (10.38) | |
Ἀθηναῖος | Athenian, of Athens | 2 | (0.2) | (0.954) | (5.82) | |
Ἀθήναιον | the temple of Athena | 1 | (0.1) | (0.048) | (0.15) | too few |
Ἀθῆναι | the city of Athens | 5 | (0.5) | (0.914) | (3.9) | |
ἀθέτησις | a setting aside, abolition | 1 | (0.1) | (0.025) | (0.0) | too few |
ἀθετέω | to set aside | 6 | (0.5) | (0.19) | (0.16) | |
ἄθεος | without god, denying the gods | 6 | (0.5) | (0.183) | (0.1) | |
ἀθέμιστος | lawless, without law | 1 | (0.1) | (0.077) | (0.05) | too few |
ἀθάνατος | undying, immortal | 7 | (0.6) | (1.155) | (2.91) | |
ἀθανασία | immortality | 1 | (0.1) | (0.176) | (0.04) | too few |
ἀήρ | the lower air, the air | 9 | (0.8) | (3.751) | (0.71) | |
ἀηδής | unpleasant to the taste, distasteful | 1 | (0.1) | (0.176) | (0.07) | too few |
ἄζυμος | unleavened | 22 | (2.0) | (0.091) | (0.0) | too few |
ἀεκούσιος | against one's will, involuntary | 2 | (0.2) | (0.313) | (0.15) | |
ἀείρω | to lift, heave, raise up | 11 | (1.0) | (1.616) | (8.21) | |
ἀείμνηστος | ever to be remembered | 1 | (0.1) | (0.016) | (0.08) | too few |
ἀείδω | to sing | 8 | (0.7) | (0.923) | (1.22) | |
ἀεί | always, for ever | 17 | (1.5) | (7.241) | (8.18) | |
Ἄδωνις | Adonis | 2 | (0.2) | (0.039) | (0.0) | too few |
ἄδυτος | not to be entered | 1 | (0.1) | (0.079) | (0.05) | too few |
ἀδύνατος | unable, impossible | 6 | (0.5) | (4.713) | (1.73) | |
ἀδυνατέω | to want strength | 2 | (0.2) | (0.221) | (0.14) | |
Ἀδρίας | the Adriatic | 13 | (1.2) | (0.128) | (0.23) | |
Ἀδριανός | Adriatic (Ἀδρίας) | 13 | (1.2) | (0.089) | (0.01) | |
ἅδος | satiety, loathing | 1 | (0.1) | (0.029) | (0.03) | too few |
ἄδικος | wrong-doing, unrighteous, unjust | 8 | (0.7) | (1.264) | (1.76) | |
ἀδικία | injustice | 10 | (0.9) | (0.737) | (0.96) | |
ἀδίκημα | a wrong done, a wrong | 3 | (0.3) | (0.283) | (0.49) | |
ἀδικέω | to do wrong | 7 | (0.6) | (2.105) | (2.89) | |
ἀδιάφθορος | uncorrupted | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.0) | too few |
ἀδιάλειπτος | unintermitting, incessant | 1 | (0.1) | (0.052) | (0.01) | too few |
ἀδιαίρετος | undivided | 2 | (0.2) | (0.614) | (0.01) | |
ᾍδης | Hades | 4 | (0.4) | (0.568) | (1.53) | |
ᾅδης | Hades [> ᾍδης] | 1 | (0.1) | (0.064) | (0.01) | too few |
ἅδην | to satiety | 1 | (0.1) | (0.034) | (0.1) | too few |
ἄδηλος | not seen | 1 | (0.1) | (0.791) | (0.41) | too few |
Ἄδερ | Ader | 6 | (0.5) | (0.035) | (0.0) | too few |
ἀδελφότης | the brotherhood | 4 | (0.4) | (0.019) | (0.0) | too few |
ἀδελφός | sons of the same mother | 113 | (10.3) | (2.887) | (2.55) | |
ἀδελφοκτονία | murder of a brother | 1 | (0.1) | (0.006) | (0.0) | too few |
ἀδελφή | a sister | 11 | (1.0) | (0.542) | (0.56) | |
ἀγωνοθέτης | judge of the contests, director of the games | 2 | (0.2) | (0.018) | (0.02) | |
ἀγωνίζομαι | to contend for a prize | 6 | (0.5) | (0.536) | (0.86) | |
ἀγωνιάω | to contend eagerly, struggle | 1 | (0.1) | (0.067) | (0.32) | too few |
ἀγών | a gathering; a contest, a struggle, a trial | 17 | (1.5) | (1.252) | (2.43) | |
ἀγωγός | leading | 2 | (0.2) | (0.044) | (0.06) | |
ἄγω | to lead | 67 | (6.1) | (5.181) | (10.6) | |
ἀγχόνη | a throttling, strangling, hanging | 1 | (0.1) | (0.042) | (0.04) | too few |
ἀγρυπνέω | to lie awake, be wakeful | 1 | (0.1) | (0.053) | (0.02) | too few |
ἀγρός | fields, lands | 14 | (1.3) | (0.663) | (0.88) | |
ἄγροικος | of or in the country, rustic; boorish, rude | 1 | (0.1) | (0.133) | (0.15) | too few |
Ἀγρίππας | Agrippa | 10 | (0.9) | (0.114) | (0.0) | too few |
ἄγριος | (living in the fields) wild, savage, harsh | 4 | (0.4) | (0.701) | (0.86) | |
ἄγος | pollution, expiation | 14 | (1.3) | (0.219) | (0.13) | |
ἀγός | a leader, chief | 1 | (0.1) | (0.069) | (0.41) | too few |
ἀγοράζω | to be in the ἀγορά | 2 | (0.2) | (0.156) | (0.13) | |
ἀγορά | an assembly of the people | 3 | (0.3) | (0.754) | (1.98) | |
ἄγονος | unborn | 1 | (0.1) | (0.093) | (0.03) | too few |
ἄγνωστος | unknown | 3 | (0.3) | (0.253) | (0.1) | |
ἀγνωσία | ignorance | 2 | (0.2) | (0.061) | (0.02) | |
ἀγνώμων | ill-judging, senseless | 1 | (0.1) | (0.064) | (0.07) | too few |
ἄγνυμι | to break, shiver | 2 | (0.2) | (0.195) | (0.86) | |
ἄγνος | a willow-like tree | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.0) | too few |
ἄγνοια | want of perception, ignorance | 3 | (0.3) | (0.718) | (0.68) | |
ἀγνοέω | not to perceive, be ignorant of | 16 | (1.5) | (1.829) | (1.05) | |
ἁγνίζω | to cleanse away | 1 | (0.1) | (0.03) | (0.05) | too few |
ἄγκυρα | anchor | 3 | (0.3) | (0.121) | (0.15) | |
ἄγκος | a bend | 1 | (0.1) | (0.015) | (0.07) | too few |
ἀγκάλη | the bent arm | 1 | (0.1) | (0.039) | (0.07) | too few |
Ἆγις | Agis | 3 | (0.3) | (0.094) | (0.32) | |
ἅγιος | devoted to the gods, sacred, holy | 391 | (35.6) | (3.701) | (0.12) | |
ἁγιασμός | consecration, sanctification | 3 | (0.3) | (0.08) | (0.0) | too few |
ἁγιάζω | hallow, make sacred | 1 | (0.1) | (0.167) | (0.03) | too few |
ἀγήραος | not waxing old, undecaying | 1 | (0.1) | (0.06) | (0.16) | too few |
Ἀγήνωρ | Agenor | 9 | (0.8) | (0.034) | (0.14) | |
ἄγη | wonder, awe, amazement | 1 | (0.1) | (0.111) | (0.24) | too few |
ἀγεννής | of no family, low-born | 1 | (0.1) | (0.135) | (0.17) | too few |
ἀγενεαλόγητος | of unrecorded descent | 1 | (0.1) | (0.012) | (0.0) | too few |
ἀγείρω | to bring together, gather together | 7 | (0.6) | (0.329) | (0.79) | |
ἄγγος | a vessel | 3 | (0.3) | (0.076) | (0.13) | |
ἄγγελος | a messenger, envoy | 53 | (4.8) | (2.06) | (1.51) | |
ἀγγέλλω | to bear a message | 2 | (0.2) | (0.488) | (0.97) | |
ἀγγεῖον | vessel, reservoir | 1 | (0.1) | (0.953) | (0.13) | too few |
ἀγαπητός | beloved | 7 | (0.6) | (0.325) | (0.07) | |
ἀγάπησις | affection | 1 | (0.1) | (0.026) | (0.01) | too few |
ἀγάπη | love | 3 | (0.3) | (0.781) | (0.08) | |
ἀγαπάω | to treat with affection, to caress, love, be fond of | 10 | (0.9) | (1.096) | (0.6) | |
ἀγανακτέω | to feel irritation | 8 | (0.7) | (0.367) | (0.32) | |
ἄγαλμα | a glory, delight, honour; a cult statue | 4 | (0.4) | (0.74) | (0.85) | |
ἀγαλλιάω | to rejoice exceedingly | 2 | (0.2) | (0.024) | (0.01) | |
ἀγαλλίασις | great joy, exultation | 5 | (0.5) | (0.041) | (0.0) | too few |
ἀγαθός | good | 22 | (2.0) | (9.864) | (6.93) | |
ἄβυσσος | with no bottom, bottomless, unfathomed | 1 | (0.1) | (0.094) | (0.02) | too few |
Ἀβραάμ | Abraham | 105 | (9.6) | (0.949) | (0.08) | |
ἀβουλέω | to be unwilling | 3 | (0.3) | (0.064) | (0.05) | |
ἀβλαβής | without harm | 3 | (0.3) | (0.126) | (0.23) | |
ΑΒΓ | ABC and any other geometric figure | 1,813 | (165.2) | (63.859) | (4.86) | |
ἀβασίλευτος | not ruled by a king | 2 | (0.2) | (0.013) | (0.01) | |
ἀβαθής | not deep | 1 | (0.1) | (0.004) | (0.0) | too few |
ἀάω | to hurt, damage | 1 | (0.1) | (0.087) | (0.3) | too few |
Ἀαρών | Aaron | 36 | (3.3) | (0.293) | (0.0) | too few |
ἆ | ah! | 24 | (2.2) | (1.559) | (0.48) |