Chronicon Paschale, Chronicon Paschale

Word List

urn:cts:greekLit:tlg2371.tlg001.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

5,194 lemmas; 109,774 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ὤψ the eye, face 1 (0.1) (0.02) (0.04) too few
ὠφέλιμος useful, advantageous, beneficial 2 (0.2) (0.487) (0.44)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 1 (0.1) (1.137) (1.18) too few
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 3 (0.3) (0.617) (0.93)
ὥστε so that 51 (4.6) (10.717) (9.47)
ὥσπερ just as if, even as 34 (3.1) (13.207) (6.63)
ὡσεί just as if, as though 9 (0.8) (0.276) (0.04)
ὡσαύτως in like manner, just so 12 (1.1) (1.656) (0.46)
ὡσανεί as if, as it were 7 (0.6) (0.153) (0.15)
ὡς as, how 478 (43.5) (68.814) (63.16)
Ὧρος Horus, Egyptian god 2 (0.2) (0.013) (0.01)
ὧρος a year 1 (0.1) (0.058) (0.11) too few
Ὠρίων Orion 2 (0.2) (0.062) (0.1)
Ὠρεός Oreus 1 (0.1) (0.007) (0.03) too few
ὡραῖος produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) 2 (0.2) (0.236) (0.21)
Ὧραι the Hours, keepers of heaven's cloudgate 1 (0.1) (0.065) (0.05) too few
ὥρα2 time, season, climate 42 (3.8) (2.188) (1.79)
ὥρα [sacrificial victim] 42 (3.8) (2.015) (1.75)
ὠόπ avast! (command to rowers) 5 (0.5) (0.02) (0.04)
ᾠόν egg 1 (0.1) (0.572) (0.12) too few
ὦνος sales price 1 (0.1) (0.011) (0.07) too few
ὦμος shoulder (with the upper arm) 3 (0.3) (0.563) (1.63)
ὠμός raw, crude 2 (0.2) (0.429) (0.27)
Ὠκεανός Oceanus 3 (0.3) (0.221) (0.61)
ᾠδός a singer 3 (0.3) (0.014) (0.0) too few
ᾠδή a song, lay, ode 3 (0.3) (0.347) (0.2)
ὧδε in this wise, so, thus 13 (1.2) (1.85) (3.4)
Dor., hither 1 (0.1) (0.095) (0.0) too few
O! oh! 39 (3.6) (6.146) (14.88)
ψύχω to breathe, blow 1 (0.1) (0.574) (0.06) too few
ψῦχος cold 4 (0.4) (0.402) (0.16)
ψυχή breath, soul 50 (4.6) (11.437) (4.29)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 4 (0.4) (0.509) (0.69)
ψηφοφορία vote by ballot 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 3 (0.3) (0.518) (0.36)
ψηφίζω (mid.) to vote; (act.) to count with pebbles 6 (0.5) (0.397) (0.74)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 7 (0.6) (0.935) (0.99)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 4 (0.4) (1.616) (0.53)
ψευδοπροφήτης false, lying prophet 10 (0.9) (0.078) (0.0) too few
ψευδομαρτυρίου for false witness 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ψευδομαρτύριον bearing false witness (LSJ ψευδομαρτυρίου) 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ψευδομαρτυρία false witness statement 1 (0.1) (0.02) (0.0) too few
ψευδολογία a false speech, falsehood 1 (0.1) (0.021) (0.02) too few
ψευδοκύων a sham Cynic 1 (0.1) (0.144) (0.31) too few
ψευδής lying, false 1 (0.1) (1.919) (0.44) too few
ψαλτήριον stringed instrument, psaltery, harp 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
ψαλμός a twitching 18 (1.6) (0.212) (0.01)
χωστός made by earth thrown up 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
χωρισμός separation 2 (0.2) (0.05) (0.02)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 4 (0.4) (2.405) (1.71)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 9 (0.8) (1.776) (2.8)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 8 (0.7) (1.352) (0.58)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 5 (0.5) (1.544) (1.98)
χώρα land 74 (6.7) (3.587) (8.1)
χωλεύω to be or become lame 1 (0.1) (0.014) (0.02) too few
χύσις a flood, stream 1 (0.1) (0.049) (0.03) too few
χύδην in floods 1 (0.1) (0.028) (0.03) too few
χρώς the surface of the body, the skin 4 (0.4) (0.258) (1.01)
χρῶμα the surface, skin: the colour of the skin, the complexion 1 (0.1) (1.802) (0.18) too few
χρυσός gold 6 (0.5) (0.812) (1.49)
χρυσορόης with streams of gold 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
χρυσίον a piece of gold 8 (0.7) (0.361) (0.24)
Χρύσης Chryses 3 (0.3) (0.024) (0.06)
Χρύση Chryse 3 (0.3) (0.014) (0.04)
χρύσεος golden, of gold, decked 42 (3.8) (1.072) (2.49)
χρονόω make temporal 1 (0.1) (0.025) (0.01) too few
χρόνος time 135 (12.3) (11.109) (9.36)
χρονικός of or concerning time, temporal 1 (0.1) (0.064) (0.0) too few
χροιά the surface of a body, the skin; the body 4 (0.4) (0.479) (0.14)
χρίω to touch on the surface: to rub 8 (0.7) (0.184) (0.21)
Χριστός the anointed one, Christ 289 (26.3) (5.404) (0.04)
χριστός to be rubbed on 11 (1.0) (0.427) (0.11)
Χριστιανός Christian 47 (4.3) (0.531) (0.0) too few
χρῖσμα anything smeared on 2 (0.2) (0.043) (0.0) too few
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 2 (0.2) (0.984) (0.97)
χρησμός the answer of an oracle, oracular response, oracle 7 (0.6) (0.381) (0.43)
χρῆσις a using, employment, use 17 (1.5) (0.787) (0.08)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 12 (1.1) (0.29) (0.3)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 12 (1.1) (2.488) (5.04)
χρή it is fated, necessary 8 (0.7) (6.22) (4.12)
χρεώ want, need; 1 (0.1) (0.055) (0.41) too few
χρέος that which one needs must pay, an obligation, debt 4 (0.4) (0.181) (0.4)
χρεία use, advantage, service 3 (0.3) (2.117) (2.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 9 (0.8) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 21 (1.9) (5.601) (4.92)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 3 (0.3) (3.114) (2.65)
χράομαι use, experience 19 (1.7) (5.93) (6.1)
χόω to throw 4 (0.4) (0.146) (0.32)
χοῦς2 earth, dust, dirt 5 (0.5) (0.132) (0.15)
χοῦς measure of capacity 7 (0.6) (0.238) (0.16)
χόρτος a feeding-place; fodder 3 (0.3) (0.138) (0.07)
χορός a round dance 9 (0.8) (0.832) (2.94)
χορηγία office or λῃτουργία of a χορηγός 1 (0.1) (0.179) (0.69) too few
χορηγέω to lead a chorus 1 (0.1) (0.205) (0.21) too few
χολή gall, bile 2 (0.2) (0.855) (0.04)
χοῖρος a young pig, porker 1 (0.1) (0.112) (0.04) too few
χλοώδης grass-green, greenish-yellow, pale 4 (0.4) (0.003) (0.0) too few
χλιαρός warm, lukewarm 1 (0.1) (0.141) (0.01) too few
χλανίδιον a woman's mantle 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
χλαμύς a short mantle 6 (0.5) (0.058) (0.07)
χιών snow 2 (0.2) (0.387) (0.49)
Χῖος Chian (inhabitant of Chios) 4 (0.4) (0.256) (0.9)
Χίος Chios (island) 9 (0.8) (0.181) (0.98)
Χίλων Chilo 2 (0.2) (0.01) (0.03)
χίλιοι a thousand 2 (0.2) (0.486) (1.95)
χιλιάς the number one thousand, a thousand 16 (1.5) (0.294) (0.16)
χιλίαρχος the commander of a thousand men, a chiliarch 1 (0.1) (0.155) (0.73) too few
χῖδρον unripe wheaten groats 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
χθών the earth, ground 2 (0.2) (0.314) (2.08)
χθές yesterday 4 (0.4) (0.122) (0.12)
χῆρος bereaved 2 (0.2) (0.043) (0.04)
χήρα bereft of a husband, a widow 5 (0.5) (0.17) (0.06)
χήν the tame goose 1 (0.1) (0.149) (0.16) too few
χέω to pour 1 (0.1) (0.435) (1.53) too few
Χερσόνησος the (Thracian) Chersonese; the Crimea 2 (0.2) (0.075) (0.41)
χερσόνησος a land-island 1 (0.1) (0.035) (0.11) too few
χελώνη a tortoise 3 (0.3) (0.112) (0.04)
Χείρων Cheiron 1 (0.1) (0.076) (0.15) too few
χείρων worse, meaner, inferior 3 (0.3) (1.4) (1.07)
χειρόω master, subdue 2 (0.2) (0.323) (0.49)
χειροτονία a voting 2 (0.2) (0.148) (0.01)
χειροτονέω (to stretch out the hand), to vote, elect 4 (0.4) (0.228) (0.02)
χειρόγραφος written with the hand, holograph, manuscript 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
χείρ the hand 99 (9.0) (5.786) (10.92)
χειμών winter; storm, stormy weather 8 (0.7) (1.096) (1.89)
χειμερινός of or in winter, wintry; stormy 3 (0.3) (0.139) (0.15)
χειμάρροος winter-flowing, swollen by rain and melted snow 2 (0.2) (0.111) (0.12)
χεῖλος lip 6 (0.5) (0.395) (0.41)
χαυνότης porousness, sponginess 1 (0.1) (0.02) (0.0) too few
χαριτόω to shew grace to 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
χάρισμα a grace, favour: a free gift, gift of God's grace 3 (0.3) (0.289) (0.0) too few
χάρις gratitude, favor, grace, charm 31 (2.8) (3.66) (3.87)
χάριν for the sake of, because of (postposition + gen.) 1 (0.1) (0.28) (0.75) too few
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 7 (0.6) (0.845) (1.03)
χάραξ a pointed stake 1 (0.1) (0.242) (1.06) too few
χαρακτήρ a mark engraved 6 (0.5) (0.319) (0.05)
χαρά joy, delight 7 (0.6) (0.368) (0.19)
Χαναναῖος a Canaanite 10 (0.9) (0.095) (0.0) too few
χαμαί on the earth, on the ground 3 (0.3) (0.139) (0.58)
Χάλυψ one of the nation of the Chalybes 1 (0.1) (0.011) (0.08) too few
χαλκόω to make in bronze 1 (0.1) (0.039) (0.05) too few
χαλκοῦς a copper coin 17 (1.5) (0.971) (2.29)
χαλκούργημα work of bronze 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
χαλκός copper 8 (0.7) (0.86) (1.99)
χαλκηδών chalcedony 3 (0.3) (0.014) (0.0) too few
χαλκεύς a worker in copper, a smith 1 (0.1) (0.097) (0.17) too few
χάλκεος of copper 16 (1.5) (0.603) (1.59)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 3 (0.3) (1.723) (2.13)
Χαλδαῖος a Chaldaean 37 (3.4) (0.155) (0.08)
χαλάω to slacken, loosen 2 (0.2) (0.188) (0.11)
χάλαζα hail 4 (0.4) (0.153) (0.08)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 12 (1.1) (1.525) (2.46)
φωτίζω to enlighten, illuminate: to instruct, teach 4 (0.4) (0.166) (0.04)
φωτεινός shining, bright 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
φωστήρ that which gives light, an illuminator 2 (0.2) (0.023) (0.0) too few
φώς a man 11 (1.0) (0.967) (1.32)
φωνή a sound, tone 60 (5.5) (3.591) (1.48)
φωνέω to produce a sound 4 (0.4) (0.617) (1.7)
φωλεύω to lurk in a hole 1 (0.1) (0.031) (0.0) too few
Φωκίς Phocis 1 (0.1) (0.045) (0.13) too few
φώκη a seal 3 (0.3) (0.063) (0.06)
Φώκαια Phocaea 1 (0.1) (0.018) (0.15) too few
φύω to bring forth, produce, put forth 4 (0.4) (3.181) (2.51)
φυτός shaped by nature, without art 2 (0.2) (0.683) (0.1)
φυτόν that which has grown, a plant, tree 2 (0.2) (0.982) (0.23)
φυτεύω to plant 4 (0.4) (0.206) (0.34)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 151 (13.8) (15.198) (3.78)
φυσικός natural, native 5 (0.5) (3.328) (0.1)
φυσιάω to blow, puff, breathe hard, pant 1 (0.1) (0.005) (0.06) too few
φυσάω to puff 1 (0.1) (0.117) (0.17) too few
φῦσα a pair of bellows, bellows 21 (1.9) (0.184) (0.07)
φυράω to mix 2 (0.2) (0.048) (0.02)
φύραμα that which is mixed 1 (0.1) (0.041) (0.0) too few
φῦλον a race, tribe, class 3 (0.3) (0.146) (0.43)
φύλλον a leaf; 1 (0.1) (0.521) (0.37) too few
Φυλή Phyle 1 (0.1) (0.024) (0.0) too few
φυλή a race, a tribe 74 (6.7) (0.846) (0.22)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 42 (3.8) (2.518) (2.71)
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 1 (0.1) (0.431) (1.27) too few
φυλακός guard 1 (0.1) (0.077) (0.41) too few
φυλακή a watching 7 (0.6) (0.687) (1.97)
φυλακεύς watching 2 (0.2) (0.072) (0.16)
φυλάζω to divide into tribes 15 (1.4) (0.498) (0.44)
φυγή flight 3 (0.3) (0.734) (1.17)
φυγάς one who flees, exile, fugitive 1 (0.1) (0.222) (0.82) too few
φυγαδεύω to drive from a country, banish 2 (0.2) (0.049) (0.08)
Φρύξ a Phrygian 4 (0.4) (0.159) (0.27)
φρύγω to roast 1 (0.1) (0.039) (0.03) too few
Φρύγιος Phrygian, of, from Phrygia 2 (0.2) (0.065) (0.15)
Φρυγία Phrygia 6 (0.5) (0.137) (0.15)
φρούριον a watch-post, garrisoned fort, citadel 1 (0.1) (0.254) (0.32) too few
φρουρέω to keep watch 1 (0.1) (0.225) (0.42) too few
φρουρά a looking out, watch, guard 2 (0.2) (0.295) (0.5)
φροντίς thought, care, heed, attention 2 (0.2) (0.486) (0.22)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 2 (0.2) (0.508) (0.56)
φρόνις prudence, wisdom 1 (0.1) (0.109) (0.04) too few
φρόνιμος in one's right mind, in one's senses 2 (0.2) (0.543) (0.38)
φρόνησις thought, practical wisdom, purpose 3 (0.3) (0.86) (0.15)
φρόνημα one's mind, spirit 1 (0.1) (0.433) (0.41) too few
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 28 (2.6) (1.523) (2.38)
φρίσσω to be rough; bristle; shudder 2 (0.2) (0.1) (0.21)
φρέαρ a well 2 (0.2) (0.199) (0.11)
φράσις speech; enunciation 1 (0.1) (0.082) (0.03) too few
φράζω to point out, shew, indicate 2 (0.2) (0.655) (2.83)
φόρος tribute, payment 14 (1.3) (0.271) (0.63)
φορός bringing on one's way, forwarding 3 (0.3) (0.069) (0.02)
φορμός a basket for carrying 1 (0.1) (0.007) (0.03) too few
φορέω to bear 22 (2.0) (0.303) (1.06)
φόνος murder, homicide, slaughter 8 (0.7) (0.724) (1.36)
φονεύω to murder, kill, slay 30 (2.7) (0.352) (0.54)
φονεύς a murderer, slayer, homicide 2 (0.2) (0.092) (0.25)
φοιτάω to go to and fro, up and down, to stalk 1 (0.1) (0.319) (0.66) too few
Φοῖνιξ a Phoenician 15 (1.4) (0.476) (1.33)
φοῖνιξ a purple-red, purple; date palm 1 (0.1) (0.165) (0.23) too few
Φοινίκη Phoenicia 8 (0.7) (0.18) (0.32)
Φοῖβος Phoebus 1 (0.1) (0.097) (0.82) too few
Φοίβη Phoebe 1 (0.1) (0.013) (0.04) too few
φόβος fear, panic, flight 15 (1.4) (1.426) (2.23)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 17 (1.5) (1.343) (2.27)
φοβερός fearful 9 (0.8) (0.492) (0.58)
φλόξ a flame 5 (0.5) (0.469) (0.46)
φλιά the doorposts, jambs 4 (0.4) (0.021) (0.03)
φλέγω to burn, burn up 3 (0.3) (0.065) (0.18)
Φλαμινῖνος Flamininus 6 (0.5) (0.012) (0.0) too few
Φλάκκος Flaccus 22 (2.0) (0.055) (0.0) too few
Φίλων Philo 7 (0.6) (0.084) (0.07)
φιλότιμος loving honour, covetous of honour, ambitious, emulous 7 (0.6) (0.217) (0.47)
φιλοτιμία the character of the φιλότιμος, love of distinction, ambition 1 (0.1) (0.246) (0.45) too few
φιλοτιμέομαι to be ambitious 1 (0.1) (0.134) (0.13) too few
φιλόσοφος a lover of wisdom 20 (1.8) (1.741) (0.58)
φιλοσοφέω to love knowledge, pursue it, philosophise 4 (0.4) (0.423) (0.15)
φῖλος [> φιλία friendship] 3 (0.3) (0.22) (0.48)
φίλος friend; loved, beloved, dear 11 (1.0) (4.36) (12.78)
Φιλοπάτωρ Philopator 3 (0.3) (0.017) (0.09)
Φιλόξενος Philoxenus 3 (0.3) (0.065) (0.03)
φιλονικία love of victory, rivalry, contentiousness 3 (0.3) (0.183) (0.16)
φιλονικέω to be fond of victory, engage in rivalry, be contentious 2 (0.2) (0.093) (0.1)
φιλομήτωρ loving one's mother 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
φιλόλογος fond of speaking 1 (0.1) (0.028) (0.01) too few
φιλόδοξος loving honour 1 (0.1) (0.028) (0.05) too few
Φίλιππος Philip, Philippus 35 (3.2) (1.035) (4.11)
φίλιος friendly, of friendship; dear, beloved 2 (0.2) (0.35) (0.46)
φιλικός friendly, mark of friendship 1 (0.1) (0.064) (0.05) too few
φιλία friendly love, affection, friendship 4 (0.4) (1.063) (1.44)
φιλέω to love, regard with affection 4 (0.4) (1.242) (2.43)
φιλαρχία love of rule, lust of power 1 (0.1) (0.031) (0.07) too few
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 4 (0.4) (0.352) (0.76)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 6 (0.5) (0.361) (0.23)
φιλάδελφος loving one's brother 2 (0.2) (0.037) (0.01)
φιάλη a broad, flat vessel, a bowl 1 (0.1) (0.198) (0.29) too few
φθορά destruction, ruin, perdition 8 (0.7) (1.418) (0.14)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 6 (0.5) (0.458) (0.38)
φθονέω to bear ill-will 1 (0.1) (0.261) (0.5) too few
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 7 (0.6) (1.783) (0.71)
φθέγγομαι to utter a sound 4 (0.4) (0.607) (0.59)
φθάνω to come or do first, before others 40 (3.6) (1.285) (0.97)
Φῆστος Festus 6 (0.5) (0.03) (0.0) too few
φῆμις speech, talk 1 (0.1) (0.023) (0.07) too few
φημίζω to utter a voice 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
φημί to say, to claim 123 (11.2) (36.921) (31.35)
φήμη a voice from heaven, a prophetic voice 1 (0.1) (0.305) (0.66) too few
φή as, just as, like 1 (0.1) (0.031) (0.01) too few
φεύγω to flee, take flight, run away 33 (3.0) (2.61) (5.45)
φέρω to bear 65 (5.9) (8.129) (10.35)
φερνή dowry 1 (0.1) (0.014) (0.04) too few
Φερεκύδης Pherecydes 2 (0.2) (0.042) (0.0) too few
φειδωλός sparing, thrifty 1 (0.1) (0.023) (0.09) too few
φείδομαι to spare 3 (0.3) (0.34) (0.38)
φέγγος light, splendour, lustre 4 (0.4) (0.097) (0.17)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 2 (0.2) (1.387) (0.76)
φάτνη a manger, crib, feeding-trough 2 (0.2) (0.055) (0.11)
φάσκω to say, affirm, assert 9 (0.8) (1.561) (1.51)
Φᾶσις the river Phasis 1 (0.1) (0.063) (0.2) too few
Φάρος Pharos (island near Alexandria; island in Adriatic (sts. m.)) 5 (0.5) (0.026) (0.06)
φάρμακος poisoner, sorcerer, magician 2 (0.2) (0.898) (0.13)
φαρμακός one sacrificed, scapegoat 2 (0.2) (0.768) (0.13)
φαρμάκεια sorceress 3 (0.3) (0.056) (0.01)
φαρμακεία the use of drugs, potions, spells 4 (0.4) (0.084) (0.01)
Φαρισαῖος Pharisaean, Pharisee 1 (0.1) (0.279) (0.15) too few
φάραγξ a cleft 2 (0.2) (0.133) (0.1)
φάος light, daylight 13 (1.2) (1.873) (1.34)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 4 (0.4) (1.42) (0.26)
φανερόω to make manifest 4 (0.4) (0.21) (0.14)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 22 (2.0) (2.734) (1.67)
φαίνω to bring to light, make to appear 34 (3.1) (8.435) (8.04)
φαιδρός bright, beaming 4 (0.4) (0.117) (0.07)
Φαέθων Phaethon 1 (0.1) (0.055) (0.06) too few
φάγων glutton 5 (0.5) (0.021) (0.04)
Φάβιος Fabius 12 (1.1) (0.136) (0.27)
ὕω to send rain, to rain 2 (0.2) (0.135) (0.31)
ὕψωσις a raising high 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ὑψόω to lift high, raise up 5 (0.5) (0.121) (0.04)
ὕψος height 7 (0.6) (0.539) (0.34)
ὕψιστος highest, loftiest 20 (1.8) (0.213) (0.05)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 20 (1.8) (0.992) (0.9)
ὑφοράω to look at from below, view with suspicion 1 (0.1) (0.089) (0.08) too few
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 4 (0.4) (1.068) (0.71)
ὑφάπτω to set on fire from underneath 1 (0.1) (0.017) (0.03) too few
ὑφαιρέω to seize underneath 1 (0.1) (0.085) (0.14) too few
ὕστερος latter, last 4 (0.4) (1.506) (1.39)
ὕστερον the afterbirth 11 (1.0) (2.598) (2.47)
ὑστερέω to be behind, come late 4 (0.4) (0.149) (0.14)
Ὑστάσπης Hystaspes 13 (1.2) (0.053) (0.17)
ὕσσωπος hyssop 1 (0.1) (0.072) (0.01) too few
ὗς wild swine 16 (1.5) (1.845) (0.91)
Ὑρκανός Hyrcanus 10 (0.9) (0.101) (0.0) too few
Ὑρκάνιος Hyrcanian 1 (0.1) (0.074) (0.1) too few
ὑποχωρέω to go back, retire, recoil 1 (0.1) (0.223) (0.43) too few
ὑποχείριος under the hand, in hand 1 (0.1) (0.109) (0.54) too few
ὑποφέρω to carry away under 1 (0.1) (0.11) (0.1) too few
ὑπουργία service rendered 2 (0.2) (0.022) (0.01)
ὕπουλος festering under the scar 1 (0.1) (0.035) (0.03) too few
ὑποτίθημι to place under, to suggest 1 (0.1) (1.68) (0.55) too few
ὑποτελής subject to pay taxes, taxable, tributary 1 (0.1) (0.015) (0.06) too few
ὑποτάσσω to place 15 (1.4) (0.402) (0.32)
ὑπόταξις subjection, submission 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 2 (0.2) (0.248) (0.16)
ὑποστρέφω to turn round about, turn back 20 (1.8) (0.295) (0.22)
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 60 (5.5) (0.811) (0.04)
ὑποπτεύω to be suspicious 1 (0.1) (0.228) (0.41) too few
ὑποπίπτω to fall under 3 (0.3) (0.212) (0.19)
ὑπονοέω to think secretly, suspect 4 (0.4) (0.237) (0.15)
ὑπόμνημα a remembrance, memorial 3 (0.3) (0.577) (0.35)
ὑπομιμνήσκω to remind 2 (0.2) (0.333) (0.24)
ὑπομένω to stay behind, survive 17 (1.5) (1.365) (1.36)
ὑπόλοιπος left behind, staying behind 1 (0.1) (0.25) (0.24) too few
ὑπολείπω to leave remaining 9 (0.8) (0.545) (0.64)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 3 (0.3) (1.526) (1.65)
ὑπόκρισις a reply, answer; performance 1 (0.1) (0.085) (0.08) too few
ὑποκρίνω separate gradually, mid. to answer 1 (0.1) (0.208) (0.35) too few
ὑπόκειμαι to lie under 5 (0.5) (5.461) (0.69)
ὑποκάτω below, under 9 (0.8) (0.212) (0.03)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 7 (0.6) (1.565) (0.71)
ὑποζύγιον a beast for the yoke, a beast of burden 3 (0.3) (0.166) (0.66)
ὑπόδημα sandal, shoe 2 (0.2) (0.281) (0.15)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 3 (0.3) (0.479) (0.74)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 6 (0.5) (0.514) (1.04)
ὑπόδειγμα a token, mark 6 (0.5) (0.233) (0.07)
ὑπογράφω to write under an inscription, subjoin 3 (0.3) (0.222) (0.13)
ὑποβάλλω to throw, put 4 (0.4) (0.232) (0.1)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 264 (24.0) (26.85) (24.12)
ὕπνος sleep, slumber 1 (0.1) (1.091) (1.42) too few
ὑπισχνέομαι to promise 4 (0.4) (0.634) (1.16)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 2 (0.2) (0.273) (0.24)
ὑπηρεσία the body of rowers and sailors, the ship's crew 2 (0.2) (0.146) (0.1)
ὑπήκοος giving ear, listening to 3 (0.3) (0.345) (0.52)
ὑπήκοον horned cummin, Hypecoum procumbens 1 (0.1) (0.065) (0.1) too few
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 5 (0.5) (0.499) (0.76)
ὑπερῷος being above 3 (0.3) (0.053) (0.05)
ὑπερῷον the upper part of the house, the upper story 2 (0.2) (0.052) (0.17)
ὑπερφυής overgrown, enormous 1 (0.1) (0.082) (0.07) too few
ὑπερυψόω to exalt exceedingly 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ὑπερτίθημι to communicate; mid. to surpass, to defer 1 (0.1) (0.107) (0.29) too few
ὑπερουράνιος above the heavens 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
ὑπερόριος over the boundaries 1 (0.1) (0.11) (0.01) too few
ὑπεροράω to look over, look down upon 3 (0.3) (0.189) (0.15)
ὑπέρογκος of excessive bulk, swollen to a great size 2 (0.2) (0.038) (0.0) too few
ὑπέρκειμαι to lie 1 (0.1) (0.175) (0.12) too few
ὑπερισχύω to be exceedingly strong 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ὑπέρθεσις postponement 5 (0.5) (0.034) (0.05)
ὑπερήφανος overweening, arrogant, haughty 6 (0.5) (0.11) (0.14)
ὑπερηφανία arrogance, disdain 6 (0.5) (0.057) (0.06)
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 1 (0.1) (0.743) (0.38) too few
ὑπερβολικός hyperbolical, extravagant 1 (0.1) (0.034) (0.04) too few
ὑπερβολή a throwing beyond 3 (0.3) (0.845) (0.76)
ὑπέρβασις crossing; transgression 2 (0.2) (0.009) (0.02)
ὑπερβασία a transgression of law, trespass 1 (0.1) (0.008) (0.08) too few
ὑπερβάλλω to throw over 2 (0.2) (0.763) (0.8)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 4 (0.4) (0.393) (0.49)
ὑπερασπίζω cover with a shield 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ὑπεράνω over, above 2 (0.2) (0.09) (0.01)
ὑπεραίρω to lift 2 (0.2) (0.068) (0.16)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 67 (6.1) (6.432) (8.19)
ὑπεναντίος set over against, meeting 2 (0.2) (0.243) (1.62)
ὕπατος supremus, the highest, uppermost; Roman consul 134 (12.2) (0.501) (0.94)
ὑπατικός of consular rank 1 (0.1) (0.024) (0.0) too few
ὑπάτη the lowest note 3 (0.3) (0.027) (0.01)
ὑπατεύω to be consul 1 (0.1) (0.056) (0.0) too few
ὑπατεία the office or rank of consul, ὕπατος 21 (1.9) (0.11) (0.0) too few
ὑπάρχω to begin; to exist 47 (4.3) (13.407) (5.2)
ὕπαρξις existence, reality 1 (0.1) (0.297) (0.04) too few
ὑπαντάω to come 5 (0.5) (0.163) (0.05)
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 2 (0.2) (0.475) (0.51)
ὑπαίτιος under accusation, called to account, responsible 1 (0.1) (0.024) (0.01) too few
ὑπάγω to lead 2 (0.2) (0.426) (0.47)
ὑμός your 149 (13.6) (6.015) (5.65)
ὕμνος a hymn, festive song 8 (0.7) (0.392) (0.49)
ὑμνέω to sing, laud, sing of 7 (0.6) (0.284) (0.26)
ὑμέτερος your, yours 13 (1.2) (0.709) (1.21)
ὕλη wood, material 3 (0.3) (5.5) (0.94)
υἱόω make into a son 23 (2.1) (0.483) (0.01)
υἱός a son 513 (46.7) (7.898) (7.64)
υἱοθεσία adoption as a son 2 (0.2) (0.094) (0.0) too few
ὑετός rain 4 (0.4) (0.26) (0.04)
ὕδωρ water 70 (6.4) (7.043) (3.14)
ὑδροφόρος carrying water 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
ὑδρία a water-pot, pitcher, urn 2 (0.2) (0.059) (0.05)
ὑδρεύω to draw, fetch 2 (0.2) (0.022) (0.07)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 2 (0.2) (0.77) (0.37)
ὑγιαίνω to be sound, healthy 1 (0.1) (0.82) (0.13) too few
ὑγιάζω make healthy, sound; mid. become healthy 2 (0.2) (0.069) (0.01)
ὕβρις wantonness, wanton violence 10 (0.9) (0.649) (0.91)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 3 (0.3) (0.431) (0.49)
τώς so, in this wise 3 (0.3) (0.126) (0.13)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 705 (64.2) (55.077) (29.07)
τύχη (good) fortune, luck, chance 8 (0.7) (1.898) (2.33)
τυφλόω to blind, make blind 1 (0.1) (0.099) (0.1) too few
τυφλός blind 1 (0.1) (0.432) (0.38) too few
Τύρος Tyre 11 (1.0) (0.174) (0.11)
τυρός cheese 10 (0.9) (0.233) (0.22)
Τύριος of Tyre, Tyrian 4 (0.4) (0.13) (0.09)
τύραννος an absolute sovereign 12 (1.1) (0.898) (1.54)
τυραννίς kingly power, sovereignty 3 (0.3) (0.451) (0.77)
τυραννικός of or for a tyrant, befitting a tyrant, in favor of tyranny 1 (0.1) (0.141) (0.24) too few
τυραννίζω to take the part of tyrants 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
τυραννιάω smack of tyranny 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
τυραννία tyrannous conduct 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
τυραννεύω to be a monarch, an absolute ruler 6 (0.5) (0.206) (0.46)
τυραννεῖον a tyrant's dwelling 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
τύπτω to beat, strike, smite 1 (0.1) (0.436) (0.94) too few
τύπος a blow 23 (2.1) (0.945) (0.32)
τύπης striker 3 (0.3) (0.058) (0.01)
τύμπανον a kettledrum 2 (0.2) (0.044) (0.03)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 31 (2.8) (6.305) (6.41)
Τρώς Tros 1 (0.1) (0.458) (4.8) too few
τρωγλοδύτης one who creeps into holes, cave dweller 3 (0.3) (0.012) (0.02)
τρωγλοδυτέω dwell in holes 2 (0.2) (0.003) (0.0) too few
Τρῳάς Troas 4 (0.4) (0.049) (0.18)
τρύφος that which is broken off, a piece, morsel, lump 1 (0.1) (0.121) (0.02) too few
τρυφή softness, delicacy, daintiness 1 (0.1) (0.528) (0.09) too few
τρυφάω to live softly, delicately, luxuriously, to fare sumptuously 2 (0.2) (0.247) (0.07)
τροχός wheel 5 (0.5) (0.137) (0.12)
τρόφιμος nourishing 5 (0.5) (0.129) (0.01)
τροφή nourishment, food, victuals 10 (0.9) (3.098) (1.03)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 25 (2.3) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 25 (2.3) (7.547) (5.48)
τροπή a turn, turning 3 (0.3) (0.494) (0.26)
τρόπαιον a trophy 1 (0.1) (0.163) (0.4) too few
τρόμος a trembling, quaking, quivering 1 (0.1) (0.131) (0.13) too few
τρίτος the third 83 (7.6) (4.486) (2.33)
τριτάω when three days old 2 (0.2) (0.083) (0.07)
τρισχίλιοι three thousand 1 (0.1) (0.164) (0.66) too few
τρίσμακαρ thrice-blest 2 (0.2) (0.01) (0.01)
Τριπτόλεμος Triptolemus 1 (0.1) (0.028) (0.03) too few
τρίμηνος of three months 1 (0.1) (0.02) (0.04) too few
τριετία period of three years 2 (0.2) (0.013) (0.0) too few
τρίβος a worn or beaten track, path, attrition, delay, exercise 2 (0.2) (0.092) (0.01)
τριάς the number three, a triad 26 (2.4) (0.392) (0.01)
τριακοστός the thirtieth 6 (0.5) (0.117) (0.12)
τριακόσιοι three hundred 3 (0.3) (0.355) (1.49)
τριάκοντα thirty 14 (1.3) (0.734) (1.53)
τριακάς the number thirty 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
τρέω to flee from fear, flee away 51 (4.6) (1.989) (2.15)
τρέχω to run 2 (0.2) (0.495) (0.49)
τρέφω to nourish, rear, maintain 12 (1.1) (2.05) (2.46)
τρέπω to turn 2 (0.2) (1.263) (3.2)
τρέμω to tremble 6 (0.5) (0.107) (0.08)
τρεισκαιδέκατος thirteenth 7 (0.6) (0.072) (0.11)
τρεῖς three 99 (9.0) (4.87) (3.7)
τραχύς rugged, rough 2 (0.2) (0.481) (0.47)
τράχηλος the neck, throat 5 (0.5) (0.563) (0.09)
τραῦμα a wound, hurt 2 (0.2) (0.506) (0.34)
Τραπεζοῦς Trapezus (f., the city; m., the mountain) 1 (0.1) (0.018) (0.04) too few
τράπεζα four-legged a table 8 (0.7) (0.588) (0.68)
τρανής piercing 1 (0.1) (0.047) (0.02) too few
Τραιανός Trajan 11 (1.0) (0.051) (0.0) too few
τραγῳδοποιός a maker of tragedies, a tragic poet, tragedian 1 (0.1) (0.01) (0.04) too few
τράγος a he-goat 1 (0.1) (0.139) (0.3) too few
τουτέστι that is to say 55 (5.0) (4.259) (0.0) too few
τότε at that time, then 66 (6.0) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 61 (5.6) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 18 (1.6) (5.396) (4.83)
τόπος a place 63 (5.7) (8.538) (6.72)
τοποθεσία topography 2 (0.2) (0.002) (0.0) too few
τοπάρχης governor of a district 4 (0.4) (0.007) (0.0) too few
τοξεύω to shoot with the bow 1 (0.1) (0.139) (0.31) too few
τόνος rope, cord, brace; stretching, raising, exertion, pitch 1 (0.1) (0.347) (0.08) too few
Τόμυρις Tomyris 1 (0.1) (0.01) (0.07) too few
τόμος a cut, slice 1 (0.1) (0.119) (0.0) too few
τομή stump, section 1 (0.1) (0.465) (0.08) too few
τολμηρός hardihood 1 (0.1) (0.1) (0.31) too few
τολμάω to undertake, take heart 28 (2.6) (1.2) (1.96)
τόλμα courage, to undertake 4 (0.4) (0.287) (1.02)
τοῖχος the wall of a house 5 (0.5) (0.308) (0.37)
τοιοῦτος such as this 74 (6.7) (20.677) (14.9)
τοίνυν therefore, accordingly 55 (5.0) (5.224) (2.04)
τοι let me tell you, surely, verily 35 (3.2) (2.299) (9.04)
τμῆμα a part cut off, a section, piece 2 (0.2) (0.581) (0.07)
τλάω to take upon oneself, to bear, suffer, undergo 1 (0.1) (0.132) (0.97) too few
τίω to pay honour to 4 (0.4) (0.236) (1.17)
Τίτος Titus 20 (1.8) (0.181) (0.67)
τίς who? which? 127 (11.6) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 419 (38.2) (97.86) (78.95)
τίνω to pay a price 2 (0.2) (0.513) (1.22)
τινάσσω to shake 1 (0.1) (0.032) (0.29) too few
τιμωρία help, aid, assistance, succour 16 (1.5) (0.653) (0.67)
τιμωρέω to help, aid, succour 4 (0.4) (0.326) (0.85)
Τίμων Timo 1 (0.1) (0.088) (0.02) too few
Τιμόθεος Timotheus 10 (0.9) (0.23) (0.04)
τίμιος valued 9 (0.8) (0.75) (0.31)
τιμή that which is paid in token of worth 32 (2.9) (1.962) (2.21)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 20 (1.8) (1.698) (2.37)
τίκτω to bring into the world 29 (2.6) (1.368) (2.76)
τίθημι to set, put, place 56 (5.1) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 91 (8.3) (26.493) (13.95)
τίγρις a tiger 2 (0.2) (0.03) (0.05)
Τιβέριος Tiberius 64 (5.8) (0.18) (0.03)
Τιβεριάς Tiberias 2 (0.2) (0.017) (0.02)
τηρέω to watch over, protect, guard 2 (0.2) (0.878) (1.08)
τῆνος he, she, it 1 (0.1) (0.014) (0.03) too few
τηνικαῦτα at that time, then 3 (0.3) (0.822) (0.21)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 3 (0.3) (0.583) (0.75)
τῇ here, there 299 (27.2) (18.312) (12.5)
τῆ take 1 (0.1) (1.084) (0.11) too few
Τέως Teos, an Ionian polis 1 (0.1) (0.028) (0.07) too few
τέως so long, meanwhile, the while 2 (0.2) (0.641) (0.52)
τεχνίτης an artificer, artisan, craftsman, skilled workman 4 (0.4) (0.417) (0.07)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 2 (0.2) (3.221) (1.81)
τετράς the fourth day 3 (0.3) (0.249) (0.03)
τετράρχης a tetrarch 7 (0.6) (0.019) (0.0) too few
τετραρχέω to be tetrarch 3 (0.3) (0.006) (0.0) too few
τετράπους four-footed 1 (0.1) (0.282) (0.05) too few
τετρακόσιοι four hundred 5 (0.5) (0.205) (0.74)
τετραετία a term of four years 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
τέταρτος fourth 58 (5.3) (1.676) (0.89)
τέσσαρες four 26 (2.4) (2.963) (1.9)
τεσσαρακοστός fortieth 4 (0.4) (0.101) (0.11)
τεσσαράκοντα forty 11 (1.0) (0.51) (1.07)
τέρψις enjoyment, delight 1 (0.1) (0.095) (0.19) too few
τέρπω to satisfy, delight, gladden, cheer 5 (0.5) (0.401) (1.32)
τερπνός delightsome, delightful, pleasant, agreeable, glad 2 (0.2) (0.083) (0.3)
τέρμινθος the terebinth 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
τέρας a sign, wonder, marvel 21 (1.9) (0.335) (0.5)
τεός = σός, 'your' 3 (0.3) (0.751) (1.38)
Τένεδος Tenedos 4 (0.4) (0.026) (0.1)
τέμνω to cut, hew 5 (0.5) (1.328) (1.33)
τέλος the fulfilment 26 (2.4) (4.234) (3.89)
τέλλω to make to arise, accomplish (v. ἐπιτέλλω Hom.) 5 (0.5) (0.163) (0.41)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 23 (2.1) (1.111) (2.02)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 39 (3.6) (0.902) (0.46)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 99 (9.0) (1.651) (2.69)
τελευταῖος last 8 (0.7) (0.835) (1.17)
τελετή initiation 2 (0.2) (0.171) (0.18)
τέλεσμα money paid 2 (0.2) (0.004) (0.0) too few
τελείωσις accomplishment, fulfilment 1 (0.1) (0.149) (0.0) too few
τελειόω to make perfect, complete 22 (2.0) (0.524) (0.26)
τελειότης completeness, perfection 2 (0.2) (0.297) (0.0) too few
τέλειος having reached its end, finished, complete 37 (3.4) (3.199) (1.55)
τέκτων any worker in wood 2 (0.2) (0.202) (0.28)
τέκνον a child 24 (2.2) (1.407) (2.84)
τεκμήριον a sure signs. 1 (0.1) (0.434) (0.42) too few
τεῖχος a wall 61 (5.6) (1.646) (5.01)
τειχίον a wall 1 (0.1) (0.027) (0.07) too few
τειχίζω to build a wall 2 (0.2) (0.114) (0.58)
τειχέω to build walls 1 (0.1) (0.06) (0.1) too few
τείνω to stretch 1 (0.1) (0.596) (0.72) too few
τέθηπα to be astonished, astounded, amazed 1 (0.1) (0.049) (0.16) too few
τε and 160 (14.6) (62.106) (115.18)
ταχύς quick, swift, fleet 4 (0.4) (3.502) (6.07)
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 1 (0.1) (0.814) (1.14) too few
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 1 (0.1) (1.086) (1.41) too few
τάφρος a ditch, trench 1 (0.1) (0.205) (0.98) too few
τάφος2 astonishment, amazement 1 (0.1) (0.056) (0.04) too few
τάφος a burial, funeral 14 (1.3) (0.506) (0.75)
ταφή burial 3 (0.3) (0.139) (0.18)
ταύτῃ in this way. 18 (1.6) (2.435) (2.94)
Ταῦρος Taurus 14 (1.3) (0.214) (0.24)
ταῦρος a bull 3 (0.3) (0.343) (0.55)
ταῦ letter tau 2 (0.2) (0.081) (0.0) too few
τάσσω to arrange, put in order 17 (1.5) (2.051) (3.42)
Τάρταρος Tartarus 1 (0.1) (0.093) (0.15) too few
ταρσόω provide with a ταρσός II.3 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
Ταρσός Tarsus 3 (0.3) (0.069) (0.02)
ταρσός a wickerwork basket, frame, mat 3 (0.3) (0.065) (0.15)
ταρσόομαι to be like basket-work, to be matted 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
Ταρκύνιος Tarquinius, Tarquin 1 (0.1) (0.051) (0.0) too few
ταραχή trouble, disorder, confusion 16 (1.5) (0.397) (0.55)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 4 (0.4) (0.564) (0.6)
ταπείνωσις humiliation, abasement, defeat 3 (0.3) (0.07) (0.01)
ταπεινόω to lower 3 (0.3) (0.164) (0.15)
ταπεινός low 3 (0.3) (0.507) (0.28)
τάξις an arranging 19 (1.7) (2.44) (1.91)
τᾶν sir, my good friend 2 (0.2) (0.068) (0.19)
τάλαντον a balance 7 (0.6) (0.492) (1.84)
ταλαιπωρία hard work, hardship, suffering, distress 1 (0.1) (0.142) (0.22) too few
ταλαιπωρέω to go through hard labour, to suffer hardship 1 (0.1) (0.08) (0.15) too few
τακτικός fit for ordering 1 (0.1) (0.024) (0.01) too few
τάγμα that which has been ordered 5 (0.5) (0.266) (0.1)
ταγή an array, command 2 (0.2) (0.004) (0.01)
ταγέω to be ruler 2 (0.2) (0.003) (0.01)
σώφρων of sound mind 4 (0.4) (0.638) (0.59)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 2 (0.2) (0.613) (0.44)
σωφρονέω to be sound of mind 1 (0.1) (0.286) (0.41) too few
σωτήριος saving, delivering 22 (2.0) (0.456) (0.13)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 17 (1.5) (1.497) (1.41)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 51 (4.6) (1.681) (0.33)
σῶς safe and sound, alive and well, in good case 4 (0.4) (0.184) (0.45)
σωματικός of or for the body, bodily 3 (0.3) (0.753) (0.13)
σῶμα the body 49 (4.5) (16.622) (3.34)
Σωκρατικός Socratic, of Socrates 2 (0.2) (0.03) (0.01)
Σωκράτης Socrates 3 (0.3) (2.44) (2.29)
σῴζω to save, keep 24 (2.2) (2.74) (2.88)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 6 (0.5) (0.393) (0.35)
σχολαστικός enjoying leisure 2 (0.2) (0.009) (0.0) too few
σχίσμα a cleft, a rent 2 (0.2) (0.039) (0.02)
σχίζω to split, cleave 2 (0.2) (0.21) (0.2)
σχῆμα form, figure, appearance 21 (1.9) (4.435) (0.59)
σχέσις a state, condition 2 (0.2) (0.905) (0.01)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 3 (0.3) (1.266) (2.18)
σφραγίς a seal, signet, seal-ring 1 (0.1) (0.238) (0.13) too few
σφραγίζω to seal 4 (0.4) (0.079) (0.04)
σφόνδυλος a vertebra 1 (0.1) (0.383) (0.04) too few
σφοδρότης vehemence, violence 1 (0.1) (0.16) (0.01) too few
σφοδρός vehement, violent, excessive 5 (0.5) (1.283) (0.07)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 16 (1.5) (1.407) (0.69)
σφενδόνη a sling 1 (0.1) (0.06) (0.16) too few
σφάλμα trip, stumble, false step 1 (0.1) (0.089) (0.07) too few
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 2 (0.2) (0.406) (0.92)
σφαιροειδής ball-like, spherical 2 (0.2) (0.145) (0.01)
σφαῖρα a ball, playing-ball 1 (0.1) (0.909) (0.05) too few
σφάζω to slay, slaughter 58 (5.3) (0.231) (0.3)
σφαγή slaughter, butchery 5 (0.5) (0.306) (0.13)
συχνός long 1 (0.1) (0.343) (0.55) too few
συστροφή a dense mass 1 (0.1) (0.036) (0.04) too few
σύστασις a putting together, composition 3 (0.3) (0.753) (0.39)
σύρω to draw, drag 6 (0.5) (0.068) (0.02)
Σύρος a Syrian 8 (0.7) (0.235) (0.07)
Συριστί in the Syrian language 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
Σύριος Syrian 47 (4.3) (0.519) (0.92)
σῦριγξ a pipe 4 (0.4) (0.152) (0.55)
συριγμός a whistling, hissing 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
Συρία Syria 45 (4.1) (0.491) (0.75)
συνῳδός singing with; responsive, in harmony with 1 (0.1) (0.047) (0.02) too few
συντυγχάνω to meet with, fall in with 2 (0.2) (0.078) (0.14)
συντρίβω to rub together 6 (0.5) (0.232) (0.15)
συντρέχω to run together so as to meet, to encounter 3 (0.3) (0.276) (0.3)
σύντονος strained tight 1 (0.1) (0.118) (0.09) too few
σύντομος cut short, abridged, concise, brief 8 (0.7) (0.367) (0.24)
συντομία conciseness 1 (0.1) (0.042) (0.0) too few
συντίθημι to put together 17 (1.5) (1.368) (1.15)
συντηρέω to preserve together 1 (0.1) (0.018) (0.04) too few
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 4 (0.4) (0.664) (0.57)
συντέλεια a joint payment, joint contribution for public burdens 13 (1.2) (0.236) (0.29)
συντείνω to stretch together, strain, draw tight, brace up 3 (0.3) (0.151) (0.1)
συντάσσω to put in order together 10 (0.9) (0.625) (0.97)
συνταράσσω to throw all together into confusion, to confound, disturb, trouble 2 (0.2) (0.071) (0.14)
σύνταξις a putting together, arranging, arrangement, organisation, order 5 (0.5) (0.267) (0.4)
συνόχωκα to be held together 1 (0.1) (0.401) (0.31) too few
συνοράω to see together 2 (0.2) (0.352) (0.64)
σύνοικος dwelling in the same house with 1 (0.1) (0.071) (0.12) too few
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 1 (0.1) (0.322) (0.52) too few
σύνοδος2 an assembly, meeting 41 (3.7) (0.885) (0.35)
σύνοδος fellow-traveller 42 (3.8) (0.891) (0.28)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 22 (2.0) (2.685) (1.99)
συνίημι to bring together; understand 5 (0.5) (0.928) (0.94)
συνθήκη a composition 1 (0.1) (0.465) (1.33) too few
σύνθετος put together, composite, compound 12 (1.1) (1.252) (0.06)
συνθέτης composer, writer 1 (0.1) (0.109) (0.01) too few
σύνθεσις a putting together, composition, combination 3 (0.3) (0.768) (0.09)
συνήθης dwelling 1 (0.1) (0.793) (0.36) too few
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 6 (0.5) (0.409) (0.34)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 2 (0.2) (0.484) (0.56)
συνεχής holding together 2 (0.2) (3.097) (1.77)
συνετός intelligent, sagacious, wise 1 (0.1) (0.25) (0.21) too few
σύνεσις comprehension, understanding 7 (0.6) (0.458) (0.2)
συνέρχομαι come together, meet 9 (0.8) (0.758) (0.75)
συνεργός working together, joining 1 (0.1) (0.182) (0.29) too few
συνεργής working with, co-operating 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
συνεργέω to work together with, help in work, cooperate 1 (0.1) (0.22) (0.54) too few
συνέπομαι to follow along with, follow closely 2 (0.2) (0.172) (0.17)
σύνειμι2 come together 1 (0.1) (0.386) (0.38) too few
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 5 (0.5) (0.989) (0.75)
συνείδησις self-consciousness: conscience 1 (0.1) (0.105) (0.0) too few
συνεγείρω to help in raising 2 (0.2) (0.02) (0.01)
σύνεγγυς near together 4 (0.4) (0.127) (0.3)
συνδρομή a tumultuous concourse 1 (0.1) (0.097) (0.01) too few
σύνδεσμος a bond of union, bond, fastening 1 (0.1) (0.562) (0.07) too few
συνάφεια combination, connexion, union, junction 1 (0.1) (0.025) (0.0) too few
συναριθμέω to reckon in, to take into the account, enumerate 2 (0.2) (0.047) (0.0) too few
συνάπτω to tie 6 (0.5) (1.207) (1.11)
συναπόλλυμι to destroy together 1 (0.1) (0.041) (0.04) too few
σύναξις gathering 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
συνάντησις a meeting 4 (0.4) (0.036) (0.0) too few
συναντάω to meet face to face 4 (0.4) (0.105) (0.14)
συναναστρέφω to turn back together 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
συναμφότεροι both together 3 (0.3) (0.356) (0.12)
συναινέω to join in praising 1 (0.1) (0.039) (0.06) too few
συναθροίζω to gather together, assemble 2 (0.2) (0.222) (0.75)
συνᾴδω to sing with 6 (0.5) (0.117) (0.07)
συναγωγή a bringing together, uniting 10 (0.9) (0.421) (0.11)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 36 (3.3) (3.016) (1.36)
συνάγνυμι to break together, break to pieces, shiver, shatter 1 (0.1) (0.064) (0.05) too few
συναγείρω to gather together, assemble 2 (0.2) (0.053) (0.16)
σύν along with, in company with, together with 72 (6.6) (4.575) (7.0)
σύμφωνος agreeing in sound, in unison 8 (0.7) (0.36) (0.13)
συμφωνία concord 5 (0.5) (0.347) (0.1)
συμφωνέω to agree in sound, be in harmony 4 (0.4) (0.237) (0.09)
σύμφυτος born with one, congenital, innate, natural, inborn, inbred 1 (0.1) (0.231) (0.04) too few
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 4 (0.4) (0.881) (1.65)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 3 (0.3) (1.366) (1.96)
συμπράσσω to join or help in doing 2 (0.2) (0.151) (0.3)
συμπόσιον a drinking-party, symposium 3 (0.3) (0.325) (0.06)
συμποδίζω to tie the feet together, bind hand and foot 1 (0.1) (0.007) (0.03) too few
συμπλήρωσις completion 1 (0.1) (0.038) (0.01) too few
συμπληρόω to help to fill 4 (0.4) (0.181) (0.05)
συμπίπτω to fall together, meet in battle, come to blows 4 (0.4) (0.559) (0.74)
σύμπας all together, all at once, all in a body 1 (0.1) (1.33) (1.47) too few
συμπαρίστημι to place beside one also 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
συμπαραλαμβάνω to take along with 1 (0.1) (0.044) (0.01) too few
σύμμορφος conformed to 1 (0.1) (0.026) (0.0) too few
συμμιγής commingled, promiscuous 1 (0.1) (0.028) (0.02) too few
σύμμετρος commensurate with 1 (0.1) (1.278) (0.14) too few
συμμείγνυμι mix together, commingle 2 (0.2) (0.307) (1.33)
σύμμαχος fighting along with, allied with 11 (1.0) (1.077) (6.77)
συμμάχομαι to fight along with 7 (0.6) (0.022) (0.03)
συμμαχία an alliance offensive and defensive 5 (0.5) (0.386) (2.32)
συμμαχέω to be an ally, to be in alliance 1 (0.1) (0.28) (0.9) too few
σύμβουλος an adviser, counsellor 1 (0.1) (0.178) (0.2) too few
συμβούλιον counsel 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
συμβουλεύω to advise, counsel 2 (0.2) (0.594) (1.03)
σύμβολος an augury, omen 7 (0.6) (0.287) (0.07)
σύμβολον a sign 8 (0.7) (0.38) (0.1)
συμβολή a coming together, meeting, joining 4 (0.4) (0.142) (0.2)
συμβόλαιος of or concerning contracts 2 (0.2) (0.042) (0.1)
συμβόλαιον a mark, contract, engagement, intercourse 2 (0.2) (0.024) (0.05)
συμβιβάζω to bring together 1 (0.1) (0.007) (0.02) too few
συμβασιλεύω to rule 1 (0.1) (0.014) (0.02) too few
συμβάλλω to throw together, dash together 8 (0.7) (0.862) (1.93)
συμβαίνω meet, agree, happen 27 (2.5) (9.032) (7.24)
σύλληψις a taking together: a seizing, arresting 10 (0.9) (0.105) (0.02)
συλλέγω to collect, gather 1 (0.1) (0.488) (1.3) too few
Σύλλας Sulla 6 (0.5) (0.174) (0.0) too few
συλλαμβάνω to collect, gather together 18 (1.6) (0.673) (0.79)
συλλαβή that which holds together 1 (0.1) (0.367) (0.04) too few
συλάω to strip off 3 (0.3) (0.094) (0.36)
συκοφαντέω to accuse falsely, slander, calumniate 1 (0.1) (0.125) (0.07) too few
σῦκον fig 2 (0.2) (0.212) (0.09)
συκῆ the fig-tree 3 (0.3) (0.231) (0.1)
συκέα fig-tree, Ficus Carica 1 (0.1) (0.042) (0.01) too few
συζεύγνυμι to yoke together, couple 1 (0.1) (0.111) (0.04) too few
συγχώρησις agreement, consent 3 (0.3) (0.052) (0.01)
συγχωρέω to come together, meet 7 (0.6) (1.25) (1.24)
σύγχυσις a commixture, confusion 10 (0.9) (0.126) (0.05)
συγχέω to pour together, commingle, confound 5 (0.5) (0.315) (0.2)
συγχαίρω to rejoice with, take part in joy 1 (0.1) (0.047) (0.06) too few
συγκροτέω to strike together; 1 (0.1) (0.107) (0.01) too few
σύγκρισις a compounding 20 (1.8) (0.364) (0.12)
συγκρίνω to compound 3 (0.3) (0.236) (0.13)
σύγκριμα body formed by combination, compound 2 (0.2) (0.033) (0.01)
συγκόπτω to break up, cut up 1 (0.1) (0.036) (0.03) too few
συγκοινωνός partaking jointly of 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
σύγκλητος called together, summoned 30 (2.7) (0.352) (2.1)
συγκλητικός of senatorial rank 11 (1.0) (0.019) (0.0) too few
συγκλείω to shut 1 (0.1) (0.118) (0.46) too few
συγκαλέω to call to council, convoke, convene 1 (0.1) (0.133) (0.38) too few
συγκαθίημι to let down with 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
συγκαθίζω to make to sit together 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
συγγράφω to write down, describe, compose 29 (2.6) (0.277) (0.27)
συγγραφή a writing 1 (0.1) (0.165) (0.06) too few
συγγραφεύς one who collects and writes down historic facts, an historian 4 (0.4) (0.249) (0.59)
σύγγραμμα a writing, a written paper 19 (1.7) (0.604) (0.07)
συγγνωστός to be pardoned, pardonable, allowable 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
συγγνώμη forgiveness 1 (0.1) (0.319) (0.58) too few
συγγιγνώσκω to think with, agree with 1 (0.1) (0.096) (0.26) too few
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 12 (1.1) (0.812) (0.83)
συγγένεια sameness of descent 4 (0.4) (0.28) (0.24)
σύ you (personal pronoun) 578 (52.7) (30.359) (61.34)
στῦλος a pillar 2 (0.2) (0.113) (0.03)
στρῶμα anything spread 1 (0.1) (0.053) (0.07) too few
Στρυμών the Strymon 1 (0.1) (0.034) (0.29) too few
στρέφω to turn about 2 (0.2) (0.466) (0.66)
στρατός an encamped army 42 (3.8) (1.047) (3.43)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 2 (0.2) (1.032) (4.24)
στρατολογέω to levy soldiers 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
στρατιώτης a citizen bound to military service; 24 (2.2) (1.589) (2.72)
στρατιά army 4 (0.4) (1.136) (3.86)
στρατηλάτης a leader of an army, a general, commander 23 (2.1) (0.035) (0.04)
στρατηγός the leader 14 (1.3) (1.525) (6.72)
στρατήγιον the general's tent 2 (0.2) (0.028) (0.06)
στρατηγέω to be general 3 (0.3) (0.267) (0.92)
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 6 (0.5) (0.753) (2.86)
στράτευμα an expedition, campaign 5 (0.5) (1.011) (2.71)
στρατεία an expedition, campaign 2 (0.2) (0.315) (0.86)
στοχάζομαι to aim 1 (0.1) (0.271) (0.3) too few
στόμα the mouth 29 (2.6) (2.111) (1.83)
στολή an equipment, armament 6 (0.5) (0.317) (0.17)
στοιχεῖον sound; element, principle 9 (0.8) (2.704) (0.06)
στοά a roofed colonnade, piazza, cloister 3 (0.3) (0.253) (0.15)
στίχος a row 2 (0.2) (0.2) (0.04)
στίλβω to glisten 1 (0.1) (0.064) (0.04) too few
στιγμή a spot, point 1 (0.1) (0.423) (0.0) too few
στίγμα the mark of a pointed instrument, a tattoo-mark, brand 1 (0.1) (0.025) (0.03) too few
στηρίζω to make fast, prop, fix, set 2 (0.2) (0.136) (0.1)
στηλόω to set up as a monument 1 (0.1) (0.031) (0.06) too few
στηλίτης of or like a στήλη, inscribed on a στήλη 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
στήλη a block of stone 21 (1.9) (0.255) (0.74)
στῆθος the breast 2 (0.2) (0.467) (1.7)
στέφω to put round 4 (0.4) (0.049) (0.1)
στεφανόω to wreathe, to crown 1 (0.1) (0.339) (0.46) too few
Στέφανος Stephanus 4 (0.4) (0.128) (0.01)
στέφανος that which surrounds 6 (0.5) (0.775) (0.94)
στεφάνη anything that encircles 2 (0.2) (0.037) (0.08)
στερέωμα a solid body, foundation 2 (0.2) (0.056) (0.0) too few
στερεόω to make firm 2 (0.2) (0.215) (0.0) too few
στερεός stiff, stark, firm, solid 3 (0.3) (0.816) (0.17)
στένω to moan, sigh, groan 4 (0.4) (0.135) (0.22)
στενόω to straiten 1 (0.1) (0.062) (0.15) too few
στενός narrow, strait 1 (0.1) (0.524) (0.97) too few
στεναγμός a sighing, groaning, moaning 4 (0.4) (0.053) (0.05)
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 3 (0.3) (0.496) (0.64)
στείχω to walk, march, go 2 (0.2) (0.105) (0.46)
στεῖρα2 a cow that has not calved; a woman that is barren 2 (0.2) (0.049) (0.06)
στεῖρα a ship's keel 2 (0.2) (0.049) (0.06)
στεῖνος a narrow, strait, confined space 1 (0.1) (0.021) (0.15) too few
στέγη a roof; a chamber 1 (0.1) (0.093) (0.28) too few
στέαρ stiff fat, tallow, suet 1 (0.1) (0.341) (0.04) too few
στάχυς an ear of corn 2 (0.2) (0.094) (0.09)
σταφυλή a bunch of grapes 4 (0.4) (0.131) (0.04)
σταύρωσις a palisading 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
σταυρόω to fence with pales; to crucify 20 (1.8) (0.319) (0.15)
σταυρός an upright pale 20 (1.8) (0.473) (0.15)
στάσις a standing, the posture of standing 3 (0.3) (0.94) (0.89)
στασιάζω to rebel, revolt, rise in rebellion 9 (0.8) (0.255) (0.71)
σταθμός a standing place, weight 6 (0.5) (0.291) (1.17)
στάδιον a stade, = ca. 600 feet 2 (0.2) (0.733) (2.15)
σπουδή haste, speed 6 (0.5) (1.021) (1.52)
σπουδαῖος earnest, serious 2 (0.2) (0.834) (0.28)
σπουδάζω to make haste 12 (1.1) (0.887) (0.89)
σπόριμος sown, to be sown, fit for sowing 4 (0.4) (0.013) (0.0) too few
σποράς scattered, dispersed 2 (0.2) (0.034) (0.06)
σπονδή drink-offering; (pl.) truce, treaty 6 (0.5) (0.466) (1.66)
σποδός wood-ashes, embers 1 (0.1) (0.09) (0.07) too few
σπόγγος a sponge 1 (0.1) (0.16) (0.04) too few
σπλήν the milt, spleen; compression bandage 1 (0.1) (0.423) (0.01) too few
σπλάγχνον the inward parts 1 (0.1) (0.529) (0.24) too few
σπήλαιον a grotto, cave, cavern 7 (0.6) (0.185) (0.04)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 2 (0.2) (0.679) (1.3)
σπέρμα seed, offspring 31 (2.8) (2.127) (0.32)
σπένδω to pour a libation, (mid.) to make a treaty 2 (0.2) (0.268) (0.8)
σπείρω to sow 1 (0.1) (0.378) (0.41) too few
σπεῖρον a piece of cloth 1 (0.1) (0.021) (0.06) too few
σπάνις scarcity, rareness, dearth, lack of 1 (0.1) (0.102) (0.1) too few
σπάνιος rare, scarce, scanty 2 (0.2) (0.375) (0.41)
σοφός wise, skilled, clever 44 (4.0) (1.915) (1.93)
Σοφοκλέης Sophocles 2 (0.2) (0.165) (0.18)
σοφιστής a master of one's craft 1 (0.1) (0.559) (0.21) too few
σοφία skill 13 (1.2) (1.979) (0.86)
Σούσιος of Susa 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
Σοῦσα Susa 2 (0.2) (0.078) (0.35)
Σουλπίκιος Sulpicius 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
σοῦ shoo! 1 (0.1) (0.119) (0.11) too few
σός your 86 (7.8) (6.214) (12.92)
σορός a vessel for holding 1 (0.1) (0.032) (0.03) too few
Σολομών Solomon, Salomo 37 (3.4) (0.269) (0.01)
Σμυρναῖος of Smyrna 1 (0.1) (0.029) (0.08) too few
Σμύρνα Smyrna 10 (0.9) (0.565) (0.1)
σμίλη a knife for cutting, carving 1 (0.1) (0.031) (0.01) too few
σκώληξ a worm 1 (0.1) (0.154) (0.01) too few
σκωληκόβρωτος eaten of worms 3 (0.3) (0.003) (0.0) too few
σκύφος a cup, can 2 (0.2) (0.042) (0.01)
σκύμνος a cub, whelp 3 (0.3) (0.05) (0.07)
σκυλεύω to strip 2 (0.2) (0.041) (0.15)
σκυθρωπός angry-looking, of sad countenance, sullen 1 (0.1) (0.092) (0.02) too few
Σκύθης a Scythian 7 (0.6) (0.7) (1.82)
σκότος darkness, gloom 11 (1.0) (0.838) (0.48)
σκοτίζω to make dark 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
σκοτεινός dark 2 (0.2) (0.117) (0.07)
σκοπός one that watches, one that looks after 5 (0.5) (1.174) (0.38)
σκοπέω to look at 1 (0.1) (1.847) (2.27) too few
σκολιός curved, winding, twisted, tangled 3 (0.3) (0.088) (0.1)
σκληρός hard 1 (0.1) (1.221) (0.24) too few
σκιώδης shady 3 (0.3) (0.006) (0.0) too few
σκιρτάω to spring, leap, bound 2 (0.2) (0.046) (0.07)
Σκιπίων Scipio 22 (2.0) (0.333) (0.46)
σκιά a shadow 4 (0.4) (0.513) (0.23)
σκῆπτρον a staff 1 (0.1) (0.213) (0.57) too few
σκηπτός a thunder-bolt 3 (0.3) (0.019) (0.02)
σκήνωμα quarters 10 (0.9) (0.059) (0.02)
σκηνοπηγία a setting up of tents: the Feast of Tents 1 (0.1) (0.027) (0.01) too few
σκηνή a covered place, a tent 15 (1.4) (0.822) (0.74)
σκεῦος a vessel 15 (1.4) (0.484) (0.34)
σκευή equipment, attire, apparel, dress 2 (0.2) (0.117) (0.27)
σκεπάω to cover, shelter 1 (0.1) (0.043) (0.05) too few
σκεπάζω to cover, shelter 1 (0.1) (0.044) (0.04) too few
σκέλος the leg 4 (0.4) (0.863) (0.24)
Σκαῦρος Scaurus 2 (0.2) (0.006) (0.0) too few
σκάνδαλον a trap 4 (0.4) (0.084) (0.0) too few
σκάμμα that which has been dug, trench, pit 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
Σκάμανδρος the Scamander 1 (0.1) (0.028) (0.13) too few
σκαιότης lefthandedness, awkwardness 1 (0.1) (0.034) (0.04) too few
σιωπή silence 1 (0.1) (0.238) (0.35) too few
σιωπάω to be silent 1 (0.1) (0.372) (0.27) too few
Σίφνος Siphnos 1 (0.1) (0.005) (0.02) too few
σῖτος corn, grain 3 (0.3) (0.721) (1.84)
σιτομέτριον a measured portion of corn 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
σίον the water-parsnep 11 (1.0) (0.261) (0.01)
Σινώπη Sinope 3 (0.3) (0.039) (0.1)
σινάς destructive 5 (0.5) (0.038) (0.01)
Σιμωνίδης Simonides 1 (0.1) (0.11) (0.13) too few
Σίμων a confederate in evil 24 (2.2) (0.333) (0.21)
Σιμόεις Simoeis river 1 (0.1) (0.01) (0.08) too few
Σικελία Sicily 4 (0.4) (0.536) (2.49)
Σικανός a Sicanian 1 (0.1) (0.011) (0.07) too few
σίζω to hiss 10 (0.9) (0.241) (0.02)
Σιδώνιος of Sidon 2 (0.2) (0.035) (0.1)
Σιδών Sidon; Sidonian 6 (0.5) (0.09) (0.15)
Σιδόνιος of Sidon 1 (0.1) (0.012) (0.04) too few
σιδηρόω to overlay with iron 5 (0.5) (0.035) (0.08)
σίδηρος iron 10 (0.9) (0.492) (0.53)
σιδήρεος made of iron 13 (1.2) (0.164) (0.42)
σίδη a pomegranate. 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
σίγλος shekel 1 (0.1) (0.04) (0.01) too few
σιγάω to be silent 1 (0.1) (0.333) (0.34) too few
Σίβυλλα a Sibyl, prophetess 14 (1.3) (0.045) (0.0) too few
σιαγών the jawbone, jaw 3 (0.3) (0.06) (0.0) too few
Σηστός Sestos 1 (0.1) (0.028) (0.15) too few
σής a moth 16 (1.5) (0.646) (0.56)
σηπεδών rottenness, putrefaction 1 (0.1) (0.14) (0.03) too few
σήμερον to-day 22 (2.0) (0.478) (0.24)
σημειόω to mark 3 (0.3) (0.173) (0.07)
σημεῖον a sign, a mark, token 34 (3.1) (3.721) (0.94)
σήμαντρον a seal 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 17 (1.5) (4.073) (1.48)
σεύω to put in quick motion: to drive, hunt, chase away 1 (0.1) (0.203) (0.94) too few
σεπτός august 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
Σεπτίμιος Septimius 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
Σεμπρώνιος Sempronius 2 (0.2) (0.015) (0.04)
σεμνός revered, august, holy, awful 1 (0.1) (0.57) (0.61) too few
σεμίδαλις the finest wheaten flour 3 (0.3) (0.068) (0.0) too few
σελίς a plank 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
Σελινοῦς (f) Selinus, town in Sicily; (m) river name 1 (0.1) (0.011) (0.08) too few
σελήνη the moon 95 (8.7) (1.588) (0.3)
Σέλευκος Seleucus 10 (0.9) (0.176) (0.33)
Σελεύκειος of Seleucus 2 (0.2) (0.043) (0.05)
Σελεύκεια Seleucia 3 (0.3) (0.062) (0.15)
σείω to shake, move to and fro 3 (0.3) (0.187) (0.29)
σειστός shaken 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
σεισμός a shaking, shock 26 (2.4) (0.29) (0.21)
σέβω to worship, honour 2 (0.2) (0.152) (0.14)
σέβομαι to feel awe 5 (0.5) (0.327) (0.49)
σεβαστός reverenced, august 9 (0.8) (0.112) (0.0) too few
σεβάσμιος reverend, venerable, august 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
σέβασμα an object of awe 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
σέβας reverential awe, a feeling of awe 1 (0.1) (0.075) (0.13) too few
σεαυτοῦ of thyself 7 (0.6) (0.863) (1.06)
σβέννυμι to quench, put out 4 (0.4) (0.217) (0.17)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 21 (1.9) (3.279) (2.18)
σαφηνίζω to make clear 2 (0.2) (0.104) (0.0) too few
Σαυρομάτης a Sarmatian 1 (0.1) (0.042) (0.1) too few
σατράπης a satrap, viceroy 7 (0.6) (0.202) (0.08)
Σατάν Satan 2 (0.2) (0.19) (0.01)
σάρξ flesh 74 (6.7) (3.46) (0.29)
σάρκωσις growth of flesh 3 (0.3) (0.011) (0.0) too few
Σαρδιανός from Sardis 2 (0.2) (0.013) (0.03)
Σάρδεις Sardes 1 (0.1) (0.139) (1.07) too few
σάν Doric name for sigma, symbol Ϻ 5 (0.5) (0.115) (0.04)
Σάμος Samos 4 (0.4) (0.335) (2.18)
Σαμοθρᾴκη Samothrace 2 (0.2) (0.017) (0.07)
Σάμιος of Samos 1 (0.1) (0.235) (1.02) too few
Σάμη island of Same, near Ithaca 1 (0.1) (0.013) (0.05) too few
σαμβύκη a triangular musical instrument with four strings; a siege engine 3 (0.3) (0.019) (0.06)
Σαμαρεύς a Samaritan 2 (0.2) (0.026) (0.0) too few
Σαμαρείτης a Samaritan 9 (0.8) (0.139) (0.04)
Σαμάρεια Samaria 22 (2.0) (0.252) (0.04)