Chronicon Paschale, Chronicon Paschale

Word List

urn:cts:greekLit:tlg2371.tlg001.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

5,194 lemmas; 109,774 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ὤψ the eye, face 1 (0.1) (0.02) (0.04) too few
ὠφέλιμος useful, advantageous, beneficial 2 (0.2) (0.487) (0.44)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 1 (0.1) (1.137) (1.18) too few
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 3 (0.3) (0.617) (0.93)
ὥστε so that 51 (4.6) (10.717) (9.47)
ὥσπερ just as if, even as 34 (3.1) (13.207) (6.63)
ὡσεί just as if, as though 9 (0.8) (0.276) (0.04)
ὡσαύτως in like manner, just so 12 (1.1) (1.656) (0.46)
ὡσανεί as if, as it were 7 (0.6) (0.153) (0.15)
ὡς as, how 478 (43.5) (68.814) (63.16)
Ὧρος Horus, Egyptian god 2 (0.2) (0.013) (0.01)
ὧρος a year 1 (0.1) (0.058) (0.11) too few
Ὠρίων Orion 2 (0.2) (0.062) (0.1)
Ὠρεός Oreus 1 (0.1) (0.007) (0.03) too few
ὡραῖος produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) 2 (0.2) (0.236) (0.21)
Ὧραι the Hours, keepers of heaven's cloudgate 1 (0.1) (0.065) (0.05) too few
ὥρα2 time, season, climate 42 (3.8) (2.188) (1.79)
ὥρα [sacrificial victim] 42 (3.8) (2.015) (1.75)
ὠόπ avast! (command to rowers) 5 (0.5) (0.02) (0.04)
ᾠόν egg 1 (0.1) (0.572) (0.12) too few
ὦνος sales price 1 (0.1) (0.011) (0.07) too few
ὦμος shoulder (with the upper arm) 3 (0.3) (0.563) (1.63)
ὠμός raw, crude 2 (0.2) (0.429) (0.27)
Ὠκεανός Oceanus 3 (0.3) (0.221) (0.61)
ᾠδός a singer 3 (0.3) (0.014) (0.0) too few
ᾠδή a song, lay, ode 3 (0.3) (0.347) (0.2)
ὧδε in this wise, so, thus 13 (1.2) (1.85) (3.4)
Dor., hither 1 (0.1) (0.095) (0.0) too few
O! oh! 39 (3.6) (6.146) (14.88)
ψύχω to breathe, blow 1 (0.1) (0.574) (0.06) too few
ψῦχος cold 4 (0.4) (0.402) (0.16)
ψυχή breath, soul 50 (4.6) (11.437) (4.29)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 4 (0.4) (0.509) (0.69)
ψηφοφορία vote by ballot 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 3 (0.3) (0.518) (0.36)
ψηφίζω (mid.) to vote; (act.) to count with pebbles 6 (0.5) (0.397) (0.74)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 7 (0.6) (0.935) (0.99)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 4 (0.4) (1.616) (0.53)
ψευδοπροφήτης false, lying prophet 10 (0.9) (0.078) (0.0) too few
ψευδομαρτυρίου for false witness 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ψευδομαρτύριον bearing false witness (LSJ ψευδομαρτυρίου) 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ψευδομαρτυρία false witness statement 1 (0.1) (0.02) (0.0) too few
ψευδολογία a false speech, falsehood 1 (0.1) (0.021) (0.02) too few
ψευδοκύων a sham Cynic 1 (0.1) (0.144) (0.31) too few
ψευδής lying, false 1 (0.1) (1.919) (0.44) too few
ψαλτήριον stringed instrument, psaltery, harp 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
ψαλμός a twitching 18 (1.6) (0.212) (0.01)
χωστός made by earth thrown up 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
χωρισμός separation 2 (0.2) (0.05) (0.02)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 4 (0.4) (2.405) (1.71)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 9 (0.8) (1.776) (2.8)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 8 (0.7) (1.352) (0.58)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 5 (0.5) (1.544) (1.98)
χώρα land 74 (6.7) (3.587) (8.1)
χωλεύω to be or become lame 1 (0.1) (0.014) (0.02) too few
χύσις a flood, stream 1 (0.1) (0.049) (0.03) too few
χύδην in floods 1 (0.1) (0.028) (0.03) too few
χρώς the surface of the body, the skin 4 (0.4) (0.258) (1.01)
χρῶμα the surface, skin: the colour of the skin, the complexion 1 (0.1) (1.802) (0.18) too few
χρυσός gold 6 (0.5) (0.812) (1.49)
χρυσορόης with streams of gold 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
χρυσίον a piece of gold 8 (0.7) (0.361) (0.24)
Χρύσης Chryses 3 (0.3) (0.024) (0.06)
Χρύση Chryse 3 (0.3) (0.014) (0.04)
χρύσεος golden, of gold, decked 42 (3.8) (1.072) (2.49)
χρονόω make temporal 1 (0.1) (0.025) (0.01) too few
χρόνος time 135 (12.3) (11.109) (9.36)
χρονικός of or concerning time, temporal 1 (0.1) (0.064) (0.0) too few
χροιά the surface of a body, the skin; the body 4 (0.4) (0.479) (0.14)
χρίω to touch on the surface: to rub 8 (0.7) (0.184) (0.21)
Χριστός the anointed one, Christ 289 (26.3) (5.404) (0.04)
χριστός to be rubbed on 11 (1.0) (0.427) (0.11)
Χριστιανός Christian 47 (4.3) (0.531) (0.0) too few
χρῖσμα anything smeared on 2 (0.2) (0.043) (0.0) too few
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 2 (0.2) (0.984) (0.97)
χρησμός the answer of an oracle, oracular response, oracle 7 (0.6) (0.381) (0.43)
χρῆσις a using, employment, use 17 (1.5) (0.787) (0.08)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 12 (1.1) (0.29) (0.3)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 12 (1.1) (2.488) (5.04)
χρή it is fated, necessary 8 (0.7) (6.22) (4.12)
χρεώ want, need; 1 (0.1) (0.055) (0.41) too few
χρέος that which one needs must pay, an obligation, debt 4 (0.4) (0.181) (0.4)
χρεία use, advantage, service 3 (0.3) (2.117) (2.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 9 (0.8) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 21 (1.9) (5.601) (4.92)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 3 (0.3) (3.114) (2.65)
χράομαι use, experience 19 (1.7) (5.93) (6.1)
χόω to throw 4 (0.4) (0.146) (0.32)
χοῦς2 earth, dust, dirt 5 (0.5) (0.132) (0.15)
χοῦς measure of capacity 7 (0.6) (0.238) (0.16)
χόρτος a feeding-place; fodder 3 (0.3) (0.138) (0.07)
χορός a round dance 9 (0.8) (0.832) (2.94)
χορηγία office or λῃτουργία of a χορηγός 1 (0.1) (0.179) (0.69) too few
χορηγέω to lead a chorus 1 (0.1) (0.205) (0.21) too few
χολή gall, bile 2 (0.2) (0.855) (0.04)
χοῖρος a young pig, porker 1 (0.1) (0.112) (0.04) too few
χλοώδης grass-green, greenish-yellow, pale 4 (0.4) (0.003) (0.0) too few
χλιαρός warm, lukewarm 1 (0.1) (0.141) (0.01) too few
χλανίδιον a woman's mantle 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
χλαμύς a short mantle 6 (0.5) (0.058) (0.07)
χιών snow 2 (0.2) (0.387) (0.49)
Χῖος Chian (inhabitant of Chios) 4 (0.4) (0.256) (0.9)
Χίος Chios (island) 9 (0.8) (0.181) (0.98)
Χίλων Chilo 2 (0.2) (0.01) (0.03)
χίλιοι a thousand 2 (0.2) (0.486) (1.95)
χιλιάς the number one thousand, a thousand 16 (1.5) (0.294) (0.16)
χιλίαρχος the commander of a thousand men, a chiliarch 1 (0.1) (0.155) (0.73) too few
χῖδρον unripe wheaten groats 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
χθών the earth, ground 2 (0.2) (0.314) (2.08)
χθές yesterday 4 (0.4) (0.122) (0.12)
χῆρος bereaved 2 (0.2) (0.043) (0.04)
χήρα bereft of a husband, a widow 5 (0.5) (0.17) (0.06)
χήν the tame goose 1 (0.1) (0.149) (0.16) too few
χέω to pour 1 (0.1) (0.435) (1.53) too few
Χερσόνησος the (Thracian) Chersonese; the Crimea 2 (0.2) (0.075) (0.41)
χερσόνησος a land-island 1 (0.1) (0.035) (0.11) too few
χελώνη a tortoise 3 (0.3) (0.112) (0.04)
Χείρων Cheiron 1 (0.1) (0.076) (0.15) too few
χείρων worse, meaner, inferior 3 (0.3) (1.4) (1.07)
χειρόω master, subdue 2 (0.2) (0.323) (0.49)
χειροτονία a voting 2 (0.2) (0.148) (0.01)
χειροτονέω (to stretch out the hand), to vote, elect 4 (0.4) (0.228) (0.02)
χειρόγραφος written with the hand, holograph, manuscript 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
χείρ the hand 99 (9.0) (5.786) (10.92)
χειμών winter; storm, stormy weather 8 (0.7) (1.096) (1.89)
χειμερινός of or in winter, wintry; stormy 3 (0.3) (0.139) (0.15)
χειμάρροος winter-flowing, swollen by rain and melted snow 2 (0.2) (0.111) (0.12)
χεῖλος lip 6 (0.5) (0.395) (0.41)
χαυνότης porousness, sponginess 1 (0.1) (0.02) (0.0) too few
χαριτόω to shew grace to 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
χάρισμα a grace, favour: a free gift, gift of God's grace 3 (0.3) (0.289) (0.0) too few
χάρις gratitude, favor, grace, charm 31 (2.8) (3.66) (3.87)
χάριν for the sake of, because of (postposition + gen.) 1 (0.1) (0.28) (0.75) too few
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 7 (0.6) (0.845) (1.03)
χάραξ a pointed stake 1 (0.1) (0.242) (1.06) too few
χαρακτήρ a mark engraved 6 (0.5) (0.319) (0.05)
χαρά joy, delight 7 (0.6) (0.368) (0.19)
Χαναναῖος a Canaanite 10 (0.9) (0.095) (0.0) too few
χαμαί on the earth, on the ground 3 (0.3) (0.139) (0.58)
Χάλυψ one of the nation of the Chalybes 1 (0.1) (0.011) (0.08) too few
χαλκόω to make in bronze 1 (0.1) (0.039) (0.05) too few
χαλκοῦς a copper coin 17 (1.5) (0.971) (2.29)
χαλκούργημα work of bronze 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
χαλκός copper 8 (0.7) (0.86) (1.99)
χαλκηδών chalcedony 3 (0.3) (0.014) (0.0) too few
χαλκεύς a worker in copper, a smith 1 (0.1) (0.097) (0.17) too few
χάλκεος of copper 16 (1.5) (0.603) (1.59)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 3 (0.3) (1.723) (2.13)
Χαλδαῖος a Chaldaean 37 (3.4) (0.155) (0.08)
χαλάω to slacken, loosen 2 (0.2) (0.188) (0.11)
χάλαζα hail 4 (0.4) (0.153) (0.08)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 12 (1.1) (1.525) (2.46)
φωτίζω to enlighten, illuminate: to instruct, teach 4 (0.4) (0.166) (0.04)
φωτεινός shining, bright 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
φωστήρ that which gives light, an illuminator 2 (0.2) (0.023) (0.0) too few
φώς a man 11 (1.0) (0.967) (1.32)
φωνή a sound, tone 60 (5.5) (3.591) (1.48)
φωνέω to produce a sound 4 (0.4) (0.617) (1.7)
φωλεύω to lurk in a hole 1 (0.1) (0.031) (0.0) too few
Φωκίς Phocis 1 (0.1) (0.045) (0.13) too few
φώκη a seal 3 (0.3) (0.063) (0.06)
Φώκαια Phocaea 1 (0.1) (0.018) (0.15) too few
φύω to bring forth, produce, put forth 4 (0.4) (3.181) (2.51)
φυτός shaped by nature, without art 2 (0.2) (0.683) (0.1)
φυτόν that which has grown, a plant, tree 2 (0.2) (0.982) (0.23)
φυτεύω to plant 4 (0.4) (0.206) (0.34)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 151 (13.8) (15.198) (3.78)
φυσικός natural, native 5 (0.5) (3.328) (0.1)
φυσιάω to blow, puff, breathe hard, pant 1 (0.1) (0.005) (0.06) too few
φυσάω to puff 1 (0.1) (0.117) (0.17) too few
φῦσα a pair of bellows, bellows 21 (1.9) (0.184) (0.07)
φυράω to mix 2 (0.2) (0.048) (0.02)
φύραμα that which is mixed 1 (0.1) (0.041) (0.0) too few
φῦλον a race, tribe, class 3 (0.3) (0.146) (0.43)
φύλλον a leaf; 1 (0.1) (0.521) (0.37) too few
Φυλή Phyle 1 (0.1) (0.024) (0.0) too few
φυλή a race, a tribe 74 (6.7) (0.846) (0.22)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 42 (3.8) (2.518) (2.71)
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 1 (0.1) (0.431) (1.27) too few
φυλακός guard 1 (0.1) (0.077) (0.41) too few
φυλακή a watching 7 (0.6) (0.687) (1.97)
φυλακεύς watching 2 (0.2) (0.072) (0.16)
φυλάζω to divide into tribes 15 (1.4) (0.498) (0.44)
φυγή flight 3 (0.3) (0.734) (1.17)
φυγάς one who flees, exile, fugitive 1 (0.1) (0.222) (0.82) too few
φυγαδεύω to drive from a country, banish 2 (0.2) (0.049) (0.08)
Φρύξ a Phrygian 4 (0.4) (0.159) (0.27)
φρύγω to roast 1 (0.1) (0.039) (0.03) too few
Φρύγιος Phrygian, of, from Phrygia 2 (0.2) (0.065) (0.15)
Φρυγία Phrygia 6 (0.5) (0.137) (0.15)
φρούριον a watch-post, garrisoned fort, citadel 1 (0.1) (0.254) (0.32) too few
φρουρέω to keep watch 1 (0.1) (0.225) (0.42) too few
φρουρά a looking out, watch, guard 2 (0.2) (0.295) (0.5)
φροντίς thought, care, heed, attention 2 (0.2) (0.486) (0.22)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 2 (0.2) (0.508) (0.56)
φρόνις prudence, wisdom 1 (0.1) (0.109) (0.04) too few
φρόνιμος in one's right mind, in one's senses 2 (0.2) (0.543) (0.38)
φρόνησις thought, practical wisdom, purpose 3 (0.3) (0.86) (0.15)
φρόνημα one's mind, spirit 1 (0.1) (0.433) (0.41) too few
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 28 (2.6) (1.523) (2.38)
φρίσσω to be rough; bristle; shudder 2 (0.2) (0.1) (0.21)
φρέαρ a well 2 (0.2) (0.199) (0.11)
φράσις speech; enunciation 1 (0.1) (0.082) (0.03) too few
φράζω to point out, shew, indicate 2 (0.2) (0.655) (2.83)
φόρος tribute, payment 14 (1.3) (0.271) (0.63)
φορός bringing on one's way, forwarding 3 (0.3) (0.069) (0.02)
φορμός a basket for carrying 1 (0.1) (0.007) (0.03) too few
φορέω to bear 22 (2.0) (0.303) (1.06)
φόνος murder, homicide, slaughter 8 (0.7) (0.724) (1.36)
φονεύω to murder, kill, slay 30 (2.7) (0.352) (0.54)
φονεύς a murderer, slayer, homicide 2 (0.2) (0.092) (0.25)
φοιτάω to go to and fro, up and down, to stalk 1 (0.1) (0.319) (0.66) too few
Φοῖνιξ a Phoenician 15 (1.4) (0.476) (1.33)
φοῖνιξ a purple-red, purple; date palm 1 (0.1) (0.165) (0.23) too few
Φοινίκη Phoenicia 8 (0.7) (0.18) (0.32)
Φοῖβος Phoebus 1 (0.1) (0.097) (0.82) too few
Φοίβη Phoebe 1 (0.1) (0.013) (0.04) too few
φόβος fear, panic, flight 15 (1.4) (1.426) (2.23)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 17 (1.5) (1.343) (2.27)
φοβερός fearful 9 (0.8) (0.492) (0.58)
φλόξ a flame 5 (0.5) (0.469) (0.46)
φλιά the doorposts, jambs 4 (0.4) (0.021) (0.03)
φλέγω to burn, burn up 3 (0.3) (0.065) (0.18)
Φλαμινῖνος Flamininus 6 (0.5) (0.012) (0.0) too few
Φλάκκος Flaccus 22 (2.0) (0.055) (0.0) too few
Φίλων Philo 7 (0.6) (0.084) (0.07)
φιλότιμος loving honour, covetous of honour, ambitious, emulous 7 (0.6) (0.217) (0.47)
φιλοτιμία the character of the φιλότιμος, love of distinction, ambition 1 (0.1) (0.246) (0.45) too few
φιλοτιμέομαι to be ambitious 1 (0.1) (0.134) (0.13) too few
φιλόσοφος a lover of wisdom 20 (1.8) (1.741) (0.58)
φιλοσοφέω to love knowledge, pursue it, philosophise 4 (0.4) (0.423) (0.15)
φῖλος [> φιλία friendship] 3 (0.3) (0.22) (0.48)
φίλος friend; loved, beloved, dear 11 (1.0) (4.36) (12.78)
Φιλοπάτωρ Philopator 3 (0.3) (0.017) (0.09)
Φιλόξενος Philoxenus 3 (0.3) (0.065) (0.03)
φιλονικία love of victory, rivalry, contentiousness 3 (0.3) (0.183) (0.16)
φιλονικέω to be fond of victory, engage in rivalry, be contentious 2 (0.2) (0.093) (0.1)
φιλομήτωρ loving one's mother 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
φιλόλογος fond of speaking 1 (0.1) (0.028) (0.01) too few
φιλόδοξος loving honour 1 (0.1) (0.028) (0.05) too few
Φίλιππος Philip, Philippus 35 (3.2) (1.035) (4.11)
φίλιος friendly, of friendship; dear, beloved 2 (0.2) (0.35) (0.46)
φιλικός friendly, mark of friendship 1 (0.1) (0.064) (0.05) too few
φιλία friendly love, affection, friendship 4 (0.4) (1.063) (1.44)
φιλέω to love, regard with affection 4 (0.4) (1.242) (2.43)
φιλαρχία love of rule, lust of power 1 (0.1) (0.031) (0.07) too few
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 4 (0.4) (0.352) (0.76)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 6 (0.5) (0.361) (0.23)
φιλάδελφος loving one's brother 2 (0.2) (0.037) (0.01)
φιάλη a broad, flat vessel, a bowl 1 (0.1) (0.198) (0.29) too few
φθορά destruction, ruin, perdition 8 (0.7) (1.418) (0.14)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 6 (0.5) (0.458) (0.38)
φθονέω to bear ill-will 1 (0.1) (0.261) (0.5) too few
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 7 (0.6) (1.783) (0.71)
φθέγγομαι to utter a sound 4 (0.4) (0.607) (0.59)
φθάνω to come or do first, before others 40 (3.6) (1.285) (0.97)
Φῆστος Festus 6 (0.5) (0.03) (0.0) too few
φῆμις speech, talk 1 (0.1) (0.023) (0.07) too few
φημίζω to utter a voice 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
φημί to say, to claim 123 (11.2) (36.921) (31.35)
φήμη a voice from heaven, a prophetic voice 1 (0.1) (0.305) (0.66) too few
φή as, just as, like 1 (0.1) (0.031) (0.01) too few
φεύγω to flee, take flight, run away 33 (3.0) (2.61) (5.45)
φέρω to bear 65 (5.9) (8.129) (10.35)
φερνή dowry 1 (0.1) (0.014) (0.04) too few
Φερεκύδης Pherecydes 2 (0.2) (0.042) (0.0) too few
φειδωλός sparing, thrifty 1 (0.1) (0.023) (0.09) too few
φείδομαι to spare 3 (0.3) (0.34) (0.38)
φέγγος light, splendour, lustre 4 (0.4) (0.097) (0.17)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 2 (0.2) (1.387) (0.76)
φάτνη a manger, crib, feeding-trough 2 (0.2) (0.055) (0.11)
φάσκω to say, affirm, assert 9 (0.8) (1.561) (1.51)
Φᾶσις the river Phasis 1 (0.1) (0.063) (0.2) too few
Φάρος Pharos (island near Alexandria; island in Adriatic (sts. m.)) 5 (0.5) (0.026) (0.06)
φάρμακος poisoner, sorcerer, magician 2 (0.2) (0.898) (0.13)
φαρμακός one sacrificed, scapegoat 2 (0.2) (0.768) (0.13)
φαρμάκεια sorceress 3 (0.3) (0.056) (0.01)
φαρμακεία the use of drugs, potions, spells 4 (0.4) (0.084) (0.01)
Φαρισαῖος Pharisaean, Pharisee 1 (0.1) (0.279) (0.15) too few
φάραγξ a cleft 2 (0.2) (0.133) (0.1)
φάος light, daylight 13 (1.2) (1.873) (1.34)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 4 (0.4) (1.42) (0.26)
φανερόω to make manifest 4 (0.4) (0.21) (0.14)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 22 (2.0) (2.734) (1.67)
φαίνω to bring to light, make to appear 34 (3.1) (8.435) (8.04)
φαιδρός bright, beaming 4 (0.4) (0.117) (0.07)
Φαέθων Phaethon 1 (0.1) (0.055) (0.06) too few
φάγων glutton 5 (0.5) (0.021) (0.04)
Φάβιος Fabius 12 (1.1) (0.136) (0.27)
ὕω to send rain, to rain 2 (0.2) (0.135) (0.31)
ὕψωσις a raising high 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ὑψόω to lift high, raise up 5 (0.5) (0.121) (0.04)
ὕψος height 7 (0.6) (0.539) (0.34)
ὕψιστος highest, loftiest 20 (1.8) (0.213) (0.05)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 20 (1.8) (0.992) (0.9)
ὑφοράω to look at from below, view with suspicion 1 (0.1) (0.089) (0.08) too few
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 4 (0.4) (1.068) (0.71)
ὑφάπτω to set on fire from underneath 1 (0.1) (0.017) (0.03) too few
ὑφαιρέω to seize underneath 1 (0.1) (0.085) (0.14) too few
ὕστερος latter, last 4 (0.4) (1.506) (1.39)
ὕστερον the afterbirth 11 (1.0) (2.598) (2.47)
ὑστερέω to be behind, come late 4 (0.4) (0.149) (0.14)
Ὑστάσπης Hystaspes 13 (1.2) (0.053) (0.17)
ὕσσωπος hyssop 1 (0.1) (0.072) (0.01) too few
ὗς wild swine 16 (1.5) (1.845) (0.91)
Ὑρκανός Hyrcanus 10 (0.9) (0.101) (0.0) too few
Ὑρκάνιος Hyrcanian 1 (0.1) (0.074) (0.1) too few
ὑποχωρέω to go back, retire, recoil 1 (0.1) (0.223) (0.43) too few
ὑποχείριος under the hand, in hand 1 (0.1) (0.109) (0.54) too few
ὑποφέρω to carry away under 1 (0.1) (0.11) (0.1) too few
ὑπουργία service rendered 2 (0.2) (0.022) (0.01)
ὕπουλος festering under the scar 1 (0.1) (0.035) (0.03) too few
ὑποτίθημι to place under, to suggest 1 (0.1) (1.68) (0.55) too few
ὑποτελής subject to pay taxes, taxable, tributary 1 (0.1) (0.015) (0.06) too few
ὑποτάσσω to place 15 (1.4) (0.402) (0.32)
ὑπόταξις subjection, submission 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 2 (0.2) (0.248) (0.16)
ὑποστρέφω to turn round about, turn back 20 (1.8) (0.295) (0.22)
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 60 (5.5) (0.811) (0.04)
ὑποπτεύω to be suspicious 1 (0.1) (0.228) (0.41) too few
ὑποπίπτω to fall under 3 (0.3) (0.212) (0.19)
ὑπονοέω to think secretly, suspect 4 (0.4) (0.237) (0.15)
ὑπόμνημα a remembrance, memorial 3 (0.3) (0.577) (0.35)
ὑπομιμνήσκω to remind 2 (0.2) (0.333) (0.24)
ὑπομένω to stay behind, survive 17 (1.5) (1.365) (1.36)
ὑπόλοιπος left behind, staying behind 1 (0.1) (0.25) (0.24) too few
ὑπολείπω to leave remaining 9 (0.8) (0.545) (0.64)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 3 (0.3) (1.526) (1.65)
ὑπόκρισις a reply, answer; performance 1 (0.1) (0.085) (0.08) too few
ὑποκρίνω separate gradually, mid. to answer 1 (0.1) (0.208) (0.35) too few
ὑπόκειμαι to lie under 5 (0.5) (5.461) (0.69)
ὑποκάτω below, under 9 (0.8) (0.212) (0.03)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 7 (0.6) (1.565) (0.71)
ὑποζύγιον a beast for the yoke, a beast of burden 3 (0.3) (0.166) (0.66)
ὑπόδημα sandal, shoe 2 (0.2) (0.281) (0.15)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 3 (0.3) (0.479) (0.74)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 6 (0.5) (0.514) (1.04)
ὑπόδειγμα a token, mark 6 (0.5) (0.233) (0.07)
ὑπογράφω to write under an inscription, subjoin 3 (0.3) (0.222) (0.13)
ὑποβάλλω to throw, put 4 (0.4) (0.232) (0.1)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 264 (24.0) (26.85) (24.12)
ὕπνος sleep, slumber 1 (0.1) (1.091) (1.42) too few
ὑπισχνέομαι to promise 4 (0.4) (0.634) (1.16)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 2 (0.2) (0.273) (0.24)
ὑπηρεσία the body of rowers and sailors, the ship's crew 2 (0.2) (0.146) (0.1)
ὑπήκοος giving ear, listening to 3 (0.3) (0.345) (0.52)
ὑπήκοον horned cummin, Hypecoum procumbens 1 (0.1) (0.065) (0.1) too few
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 5 (0.5) (0.499) (0.76)
ὑπερῷος being above 3 (0.3) (0.053) (0.05)
ὑπερῷον the upper part of the house, the upper story 2 (0.2) (0.052) (0.17)
ὑπερφυής overgrown, enormous 1 (0.1) (0.082) (0.07) too few
ὑπερυψόω to exalt exceedingly 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ὑπερτίθημι to communicate; mid. to surpass, to defer 1 (0.1) (0.107) (0.29) too few
ὑπερουράνιος above the heavens 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
ὑπερόριος over the boundaries 1 (0.1) (0.11) (0.01) too few
ὑπεροράω to look over, look down upon 3 (0.3) (0.189) (0.15)
ὑπέρογκος of excessive bulk, swollen to a great size 2 (0.2) (0.038) (0.0) too few
ὑπέρκειμαι to lie 1 (0.1) (0.175) (0.12) too few
ὑπερισχύω to be exceedingly strong 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ὑπέρθεσις postponement 5 (0.5) (0.034) (0.05)
ὑπερήφανος overweening, arrogant, haughty 6 (0.5) (0.11) (0.14)
ὑπερηφανία arrogance, disdain 6 (0.5) (0.057) (0.06)
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 1 (0.1) (0.743) (0.38) too few
ὑπερβολικός hyperbolical, extravagant 1 (0.1) (0.034) (0.04) too few
ὑπερβολή a throwing beyond 3 (0.3) (0.845) (0.76)
ὑπέρβασις crossing; transgression 2 (0.2) (0.009) (0.02)
ὑπερβασία a transgression of law, trespass 1 (0.1) (0.008) (0.08) too few
ὑπερβάλλω to throw over 2 (0.2) (0.763) (0.8)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 4 (0.4) (0.393) (0.49)
ὑπερασπίζω cover with a shield 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ὑπεράνω over, above 2 (0.2) (0.09) (0.01)
ὑπεραίρω to lift 2 (0.2) (0.068) (0.16)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 67 (6.1) (6.432) (8.19)
ὑπεναντίος set over against, meeting 2 (0.2) (0.243) (1.62)
ὕπατος supremus, the highest, uppermost; Roman consul 134 (12.2) (0.501) (0.94)
ὑπατικός of consular rank 1 (0.1) (0.024) (0.0) too few
ὑπάτη the lowest note 3 (0.3) (0.027) (0.01)
ὑπατεύω to be consul 1 (0.1) (0.056) (0.0) too few
ὑπατεία the office or rank of consul, ὕπατος 21 (1.9) (0.11) (0.0) too few
ὑπάρχω to begin; to exist 47 (4.3) (13.407) (5.2)
ὕπαρξις existence, reality 1 (0.1) (0.297) (0.04) too few
ὑπαντάω to come 5 (0.5) (0.163) (0.05)
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 2 (0.2) (0.475) (0.51)
ὑπαίτιος under accusation, called to account, responsible 1 (0.1) (0.024) (0.01) too few
ὑπάγω to lead 2 (0.2) (0.426) (0.47)
ὑμός your 149 (13.6) (6.015) (5.65)
ὕμνος a hymn, festive song 8 (0.7) (0.392) (0.49)
ὑμνέω to sing, laud, sing of 7 (0.6) (0.284) (0.26)
ὑμέτερος your, yours 13 (1.2) (0.709) (1.21)
ὕλη wood, material 3 (0.3) (5.5) (0.94)
υἱόω make into a son 23 (2.1) (0.483) (0.01)
υἱός a son 513 (46.7) (7.898) (7.64)
υἱοθεσία adoption as a son 2 (0.2) (0.094) (0.0) too few
ὑετός rain 4 (0.4) (0.26) (0.04)
ὕδωρ water 70 (6.4) (7.043) (3.14)
ὑδροφόρος carrying water 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
ὑδρία a water-pot, pitcher, urn 2 (0.2) (0.059) (0.05)
ὑδρεύω to draw, fetch 2 (0.2) (0.022) (0.07)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 2 (0.2) (0.77) (0.37)
ὑγιαίνω to be sound, healthy 1 (0.1) (0.82) (0.13) too few
ὑγιάζω make healthy, sound; mid. become healthy 2 (0.2) (0.069) (0.01)
ὕβρις wantonness, wanton violence 10 (0.9) (0.649) (0.91)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 3 (0.3) (0.431) (0.49)
τώς so, in this wise 3 (0.3) (0.126) (0.13)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 705 (64.2) (55.077) (29.07)
τύχη (good) fortune, luck, chance 8 (0.7) (1.898) (2.33)
τυφλόω to blind, make blind 1 (0.1) (0.099) (0.1) too few
τυφλός blind 1 (0.1) (0.432) (0.38) too few
Τύρος Tyre 11 (1.0) (0.174) (0.11)
τυρός cheese 10 (0.9) (0.233) (0.22)
Τύριος of Tyre, Tyrian 4 (0.4) (0.13) (0.09)
τύραννος an absolute sovereign 12 (1.1) (0.898) (1.54)
τυραννίς kingly power, sovereignty 3 (0.3) (0.451) (0.77)
τυραννικός of or for a tyrant, befitting a tyrant, in favor of tyranny 1 (0.1) (0.141) (0.24) too few
τυραννίζω to take the part of tyrants 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
τυραννιάω smack of tyranny 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
τυραννία tyrannous conduct 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
τυραννεύω to be a monarch, an absolute ruler 6 (0.5) (0.206) (0.46)
τυραννεῖον a tyrant's dwelling 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
τύπτω to beat, strike, smite 1 (0.1) (0.436) (0.94) too few
τύπος a blow 23 (2.1) (0.945) (0.32)
τύπης striker 3 (0.3) (0.058) (0.01)
τύμπανον a kettledrum 2 (0.2) (0.044) (0.03)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 31 (2.8) (6.305) (6.41)
Τρώς Tros 1 (0.1) (0.458) (4.8) too few
τρωγλοδύτης one who creeps into holes, cave dweller 3 (0.3) (0.012) (0.02)
τρωγλοδυτέω dwell in holes 2 (0.2) (0.003) (0.0) too few
Τρῳάς Troas 4 (0.4) (0.049) (0.18)
τρύφος that which is broken off, a piece, morsel, lump 1 (0.1) (0.121) (0.02) too few
τρυφή softness, delicacy, daintiness 1 (0.1) (0.528) (0.09) too few
τρυφάω to live softly, delicately, luxuriously, to fare sumptuously 2 (0.2) (0.247) (0.07)
τροχός wheel 5 (0.5) (0.137) (0.12)
τρόφιμος nourishing 5 (0.5) (0.129) (0.01)
τροφή nourishment, food, victuals 10 (0.9) (3.098) (1.03)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 25 (2.3) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 25 (2.3) (7.547) (5.48)
τροπή a turn, turning 3 (0.3) (0.494) (0.26)
τρόπαιον a trophy 1 (0.1) (0.163) (0.4) too few
τρόμος a trembling, quaking, quivering 1 (0.1) (0.131) (0.13) too few
τρίτος the third 83 (7.6) (4.486) (2.33)
τριτάω when three days old 2 (0.2) (0.083) (0.07)
τρισχίλιοι three thousand 1 (0.1) (0.164) (0.66) too few
τρίσμακαρ thrice-blest 2 (0.2) (0.01) (0.01)
Τριπτόλεμος Triptolemus 1 (0.1) (0.028) (0.03) too few
τρίμηνος of three months 1 (0.1) (0.02) (0.04) too few
τριετία period of three years 2 (0.2) (0.013) (0.0) too few
τρίβος a worn or beaten track, path, attrition, delay, exercise 2 (0.2) (0.092) (0.01)
τριάς the number three, a triad 26 (2.4) (0.392) (0.01)
τριακοστός the thirtieth 6 (0.5) (0.117) (0.12)
τριακόσιοι three hundred 3 (0.3) (0.355) (1.49)
τριάκοντα thirty 14 (1.3) (0.734) (1.53)
τριακάς the number thirty 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
τρέω to flee from fear, flee away 51 (4.6) (1.989) (2.15)
τρέχω to run 2 (0.2) (0.495) (0.49)
τρέφω to nourish, rear, maintain 12 (1.1) (2.05) (2.46)
τρέπω to turn 2 (0.2) (1.263) (3.2)
τρέμω to tremble 6 (0.5) (0.107) (0.08)
τρεισκαιδέκατος thirteenth 7 (0.6) (0.072) (0.11)
τρεῖς three 99 (9.0) (4.87) (3.7)
τραχύς rugged, rough 2 (0.2) (0.481) (0.47)
τράχηλος the neck, throat 5 (0.5) (0.563) (0.09)
τραῦμα a wound, hurt 2 (0.2) (0.506) (0.34)
Τραπεζοῦς Trapezus (f., the city; m., the mountain) 1 (0.1) (0.018) (0.04) too few
τράπεζα four-legged a table 8 (0.7) (0.588) (0.68)
τρανής piercing 1 (0.1) (0.047) (0.02) too few
Τραιανός Trajan 11 (1.0) (0.051) (0.0) too few
τραγῳδοποιός a maker of tragedies, a tragic poet, tragedian 1 (0.1) (0.01) (0.04) too few
τράγος a he-goat 1 (0.1) (0.139) (0.3) too few
τουτέστι that is to say 55 (5.0) (4.259) (0.0) too few
τότε at that time, then 66 (6.0) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 61 (5.6) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 18 (1.6) (5.396) (4.83)
τόπος a place 63 (5.7) (8.538) (6.72)
τοποθεσία topography 2 (0.2) (0.002) (0.0) too few
τοπάρχης governor of a district 4 (0.4) (0.007) (0.0) too few
τοξεύω to shoot with the bow 1 (0.1) (0.139) (0.31) too few
τόνος rope, cord, brace; stretching, raising, exertion, pitch 1 (0.1) (0.347) (0.08) too few
Τόμυρις Tomyris 1 (0.1) (0.01) (0.07) too few
τόμος a cut, slice 1 (0.1) (0.119) (0.0) too few
τομή stump, section 1 (0.1) (0.465) (0.08) too few
τολμηρός hardihood 1 (0.1) (0.1) (0.31) too few
τολμάω to undertake, take heart 28 (2.6) (1.2) (1.96)
τόλμα courage, to undertake 4 (0.4) (0.287) (1.02)
τοῖχος the wall of a house 5 (0.5) (0.308) (0.37)
τοιοῦτος such as this 74 (6.7) (20.677) (14.9)
τοίνυν therefore, accordingly 55 (5.0) (5.224) (2.04)
τοι let me tell you, surely, verily 35 (3.2) (2.299) (9.04)
τμῆμα a part cut off, a section, piece 2 (0.2) (0.581) (0.07)
τλάω to take upon oneself, to bear, suffer, undergo 1 (0.1) (0.132) (0.97) too few
τίω to pay honour to 4 (0.4) (0.236) (1.17)
Τίτος Titus 20 (1.8) (0.181) (0.67)
τίς who? which? 127 (11.6) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 419 (38.2) (97.86) (78.95)
τίνω to pay a price 2 (0.2) (0.513) (1.22)
τινάσσω to shake 1 (0.1) (0.032) (0.29) too few
τιμωρία help, aid, assistance, succour 16 (1.5) (0.653) (0.67)
τιμωρέω to help, aid, succour 4 (0.4) (0.326) (0.85)
Τίμων Timo 1 (0.1) (0.088) (0.02) too few
Τιμόθεος Timotheus 10 (0.9) (0.23) (0.04)
τίμιος valued 9 (0.8) (0.75) (0.31)
τιμή that which is paid in token of worth 32 (2.9) (1.962) (2.21)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 20 (1.8) (1.698) (2.37)
τίκτω to bring into the world 29 (2.6) (1.368) (2.76)
τίθημι to set, put, place 56 (5.1) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 91 (8.3) (26.493) (13.95)
τίγρις a tiger 2 (0.2) (0.03) (0.05)
Τιβέριος Tiberius 64 (5.8) (0.18) (0.03)
Τιβεριάς Tiberias 2 (0.2) (0.017) (0.02)
τηρέω to watch over, protect, guard 2 (0.2) (0.878) (1.08)
τῆνος he, she, it 1 (0.1) (0.014) (0.03) too few
τηνικαῦτα at that time, then 3 (0.3) (0.822) (0.21)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 3 (0.3) (0.583) (0.75)
τῇ here, there 299 (27.2) (18.312) (12.5)
τῆ take 1 (0.1) (1.084) (0.11) too few
Τέως Teos, an Ionian polis 1 (0.1) (0.028) (0.07) too few
τέως so long, meanwhile, the while 2 (0.2) (0.641) (0.52)
τεχνίτης an artificer, artisan, craftsman, skilled workman 4 (0.4) (0.417) (0.07)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 2 (0.2) (3.221) (1.81)
τετράς the fourth day 3 (0.3) (0.249) (0.03)
τετράρχης a tetrarch 7 (0.6) (0.019) (0.0) too few
τετραρχέω to be tetrarch 3 (0.3) (0.006) (0.0) too few
τετράπους four-footed 1 (0.1) (0.282) (0.05) too few
τετρακόσιοι four hundred 5 (0.5) (0.205) (0.74)
τετραετία a term of four years 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
τέταρτος fourth 58 (5.3) (1.676) (0.89)
τέσσαρες four 26 (2.4) (2.963) (1.9)
τεσσαρακοστός fortieth 4 (0.4) (0.101) (0.11)
τεσσαράκοντα forty 11 (1.0) (0.51) (1.07)
τέρψις enjoyment, delight 1 (0.1) (0.095) (0.19) too few
τέρπω to satisfy, delight, gladden, cheer 5 (0.5) (0.401) (1.32)
τερπνός delightsome, delightful, pleasant, agreeable, glad 2 (0.2) (0.083) (0.3)
τέρμινθος the terebinth 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
τέρας a sign, wonder, marvel 21 (1.9) (0.335) (0.5)
τεός = σός, 'your' 3 (0.3) (0.751) (1.38)
Τένεδος Tenedos 4 (0.4) (0.026) (0.1)
τέμνω to cut, hew 5 (0.5) (1.328) (1.33)
τέλος the fulfilment 26 (2.4) (4.234) (3.89)
τέλλω to make to arise, accomplish (v. ἐπιτέλλω Hom.) 5 (0.5) (0.163) (0.41)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 23 (2.1) (1.111) (2.02)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 39 (3.6) (0.902) (0.46)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 99 (9.0) (1.651) (2.69)
τελευταῖος last 8 (0.7) (0.835) (1.17)
τελετή initiation 2 (0.2) (0.171) (0.18)
τέλεσμα money paid 2 (0.2) (0.004) (0.0) too few
τελείωσις accomplishment, fulfilment 1 (0.1) (0.149) (0.0) too few
τελειόω to make perfect, complete 22 (2.0) (0.524) (0.26)
τελειότης completeness, perfection 2 (0.2) (0.297) (0.0) too few
τέλειος having reached its end, finished, complete 37 (3.4) (3.199) (1.55)
τέκτων any worker in wood 2 (0.2) (0.202) (0.28)
τέκνον a child 24 (2.2) (1.407) (2.84)
τεκμήριον a sure signs. 1 (0.1) (0.434) (0.42) too few
τεῖχος a wall 61 (5.6) (1.646) (5.01)
τειχίον a wall 1 (0.1) (0.027) (0.07) too few
τειχίζω to build a wall 2 (0.2) (0.114) (0.58)
τειχέω to build walls 1 (0.1) (0.06) (0.1) too few
τείνω to stretch 1 (0.1) (0.596) (0.72) too few
τέθηπα to be astonished, astounded, amazed 1 (0.1) (0.049) (0.16) too few
τε and 160 (14.6) (62.106) (115.18)
ταχύς quick, swift, fleet 4 (0.4) (3.502) (6.07)
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 1 (0.1) (0.814) (1.14) too few
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 1 (0.1) (1.086) (1.41) too few
τάφρος a ditch, trench 1 (0.1) (0.205) (0.98) too few
τάφος2 astonishment, amazement 1 (0.1) (0.056) (0.04) too few
τάφος a burial, funeral 14 (1.3) (0.506) (0.75)
ταφή burial 3 (0.3) (0.139) (0.18)
ταύτῃ in this way. 18 (1.6) (2.435) (2.94)
Ταῦρος Taurus 14 (1.3) (0.214) (0.24)
ταῦρος a bull 3 (0.3) (0.343) (0.55)
ταῦ letter tau 2 (0.2) (0.081) (0.0) too few
τάσσω to arrange, put in order 17 (1.5) (2.051) (3.42)
Τάρταρος Tartarus 1 (0.1) (0.093) (0.15) too few
ταρσόω provide with a ταρσός II.3 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
Ταρσός Tarsus 3 (0.3) (0.069) (0.02)
ταρσός a wickerwork basket, frame, mat 3 (0.3) (0.065) (0.15)
ταρσόομαι to be like basket-work, to be matted 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
Ταρκύνιος Tarquinius, Tarquin 1 (0.1) (0.051) (0.0) too few
ταραχή trouble, disorder, confusion 16 (1.5) (0.397) (0.55)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 4 (0.4) (0.564) (0.6)
ταπείνωσις humiliation, abasement, defeat 3 (0.3) (0.07) (0.01)
ταπεινόω to lower 3 (0.3) (0.164) (0.15)
ταπεινός low 3 (0.3) (0.507) (0.28)
τάξις an arranging 19 (1.7) (2.44) (1.91)
τᾶν sir, my good friend 2 (0.2) (0.068) (0.19)
τάλαντον a balance 7 (0.6) (0.492) (1.84)
ταλαιπωρία hard work, hardship, suffering, distress 1 (0.1) (0.142) (0.22) too few
ταλαιπωρέω to go through hard labour, to suffer hardship 1 (0.1) (0.08) (0.15) too few
τακτικός fit for ordering 1 (0.1) (0.024) (0.01) too few
τάγμα that which has been ordered 5 (0.5) (0.266) (0.1)
ταγή an array, command 2 (0.2) (0.004) (0.01)
ταγέω to be ruler 2 (0.2) (0.003) (0.01)
σώφρων of sound mind 4 (0.4) (0.638) (0.59)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 2 (0.2) (0.613) (0.44)
σωφρονέω to be sound of mind 1 (0.1) (0.286) (0.41) too few
σωτήριος saving, delivering 22 (2.0) (0.456) (0.13)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 17 (1.5) (1.497) (1.41)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 51 (4.6) (1.681) (0.33)
σῶς safe and sound, alive and well, in good case 4 (0.4) (0.184) (0.45)
σωματικός of or for the body, bodily 3 (0.3) (0.753) (0.13)
σῶμα the body 49 (4.5) (16.622) (3.34)
Σωκρατικός Socratic, of Socrates 2 (0.2) (0.03) (0.01)
Σωκράτης Socrates 3 (0.3) (2.44) (2.29)
σῴζω to save, keep 24 (2.2) (2.74) (2.88)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 6 (0.5) (0.393) (0.35)
σχολαστικός enjoying leisure 2 (0.2) (0.009) (0.0) too few
σχίσμα a cleft, a rent 2 (0.2) (0.039) (0.02)
σχίζω to split, cleave 2 (0.2) (0.21) (0.2)
σχῆμα form, figure, appearance 21 (1.9) (4.435) (0.59)
σχέσις a state, condition 2 (0.2) (0.905) (0.01)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 3 (0.3) (1.266) (2.18)
σφραγίς a seal, signet, seal-ring 1 (0.1) (0.238) (0.13) too few
σφραγίζω to seal 4 (0.4) (0.079) (0.04)
σφόνδυλος a vertebra 1 (0.1) (0.383) (0.04) too few
σφοδρότης vehemence, violence 1 (0.1) (0.16) (0.01) too few
σφοδρός vehement, violent, excessive 5 (0.5) (1.283) (0.07)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 16 (1.5) (1.407) (0.69)
σφενδόνη a sling 1 (0.1) (0.06) (0.16) too few
σφάλμα trip, stumble, false step 1 (0.1) (0.089) (0.07) too few
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 2 (0.2) (0.406) (0.92)
σφαιροειδής ball-like, spherical 2 (0.2) (0.145) (0.01)
σφαῖρα a ball, playing-ball 1 (0.1) (0.909) (0.05) too few
σφάζω to slay, slaughter 58 (5.3) (0.231) (0.3)
σφαγή slaughter, butchery 5 (0.5) (0.306) (0.13)
συχνός long 1 (0.1) (0.343) (0.55) too few
συστροφή a dense mass 1 (0.1) (0.036) (0.04) too few
σύστασις a putting together, composition 3 (0.3) (0.753) (0.39)
σύρω to draw, drag 6 (0.5) (0.068) (0.02)
Σύρος a Syrian 8 (0.7) (0.235) (0.07)
Συριστί in the Syrian language 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
Σύριος Syrian 47 (4.3) (0.519) (0.92)
σῦριγξ a pipe 4 (0.4) (0.152) (0.55)
συριγμός a whistling, hissing 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
Συρία Syria 45 (4.1) (0.491) (0.75)
συνῳδός singing with; responsive, in harmony with 1 (0.1) (0.047) (0.02) too few
συντυγχάνω to meet with, fall in with 2 (0.2) (0.078) (0.14)
συντρίβω to rub together 6 (0.5) (0.232) (0.15)
συντρέχω to run together so as to meet, to encounter 3 (0.3) (0.276) (0.3)
σύντονος strained tight 1 (0.1) (0.118) (0.09) too few
σύντομος cut short, abridged, concise, brief 8 (0.7) (0.367) (0.24)
συντομία conciseness 1 (0.1) (0.042) (0.0) too few
συντίθημι to put together 17 (1.5) (1.368) (1.15)
συντηρέω to preserve together 1 (0.1) (0.018) (0.04) too few
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 4 (0.4) (0.664) (0.57)
συντέλεια a joint payment, joint contribution for public burdens 13 (1.2) (0.236) (0.29)
συντείνω to stretch together, strain, draw tight, brace up 3 (0.3) (0.151) (0.1)
συντάσσω to put in order together 10 (0.9) (0.625) (0.97)
συνταράσσω to throw all together into confusion, to confound, disturb, trouble 2 (0.2) (0.071) (0.14)
σύνταξις a putting together, arranging, arrangement, organisation, order 5 (0.5) (0.267) (0.4)
συνόχωκα to be held together 1 (0.1) (0.401) (0.31) too few
συνοράω to see together 2 (0.2) (0.352) (0.64)
σύνοικος dwelling in the same house with 1 (0.1) (0.071) (0.12) too few
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 1 (0.1) (0.322) (0.52) too few
σύνοδος2 an assembly, meeting 41 (3.7) (0.885) (0.35)
σύνοδος fellow-traveller 42 (3.8) (0.891) (0.28)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 22 (2.0) (2.685) (1.99)
συνίημι to bring together; understand 5 (0.5) (0.928) (0.94)
συνθήκη a composition 1 (0.1) (0.465) (1.33) too few
σύνθετος put together, composite, compound 12 (1.1) (1.252) (0.06)
συνθέτης composer, writer 1 (0.1) (0.109) (0.01) too few
σύνθεσις a putting together, composition, combination 3 (0.3) (0.768) (0.09)
συνήθης dwelling 1 (0.1) (0.793) (0.36) too few
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 6 (0.5) (0.409) (0.34)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 2 (0.2) (0.484) (0.56)
συνεχής holding together 2 (0.2) (3.097) (1.77)
συνετός intelligent, sagacious, wise 1 (0.1) (0.25) (0.21) too few
σύνεσις comprehension, understanding 7 (0.6) (0.458) (0.2)
συνέρχομαι come together, meet 9 (0.8) (0.758) (0.75)
συνεργός working together, joining 1 (0.1) (0.182) (0.29) too few
συνεργής working with, co-operating 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
συνεργέω to work together with, help in work, cooperate 1 (0.1) (0.22) (0.54) too few
συνέπομαι to follow along with, follow closely 2 (0.2) (0.172) (0.17)
σύνειμι2 come together 1 (0.1) (0.386) (0.38) too few
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 5 (0.5) (0.989) (0.75)
συνείδησις self-consciousness: conscience 1 (0.1) (0.105) (0.0) too few
συνεγείρω to help in raising 2 (0.2) (0.02) (0.01)
σύνεγγυς near together 4 (0.4) (0.127) (0.3)
συνδρομή a tumultuous concourse 1 (0.1) (0.097) (0.01) too few
σύνδεσμος a bond of union, bond, fastening 1 (0.1) (0.562) (0.07) too few
συνάφεια combination, connexion, union, junction 1 (0.1) (0.025) (0.0) too few
συναριθμέω to reckon in, to take into the account, enumerate 2 (0.2) (0.047) (0.0) too few
συνάπτω to tie 6 (0.5) (1.207) (1.11)
συναπόλλυμι to destroy together 1 (0.1) (0.041) (0.04) too few
σύναξις gathering 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
συνάντησις a meeting 4 (0.4) (0.036) (0.0) too few
συναντάω to meet face to face 4 (0.4) (0.105) (0.14)
συναναστρέφω to turn back together 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
συναμφότεροι both together 3 (0.3) (0.356) (0.12)
συναινέω to join in praising 1 (0.1) (0.039) (0.06) too few
συναθροίζω to gather together, assemble 2 (0.2) (0.222) (0.75)
συνᾴδω to sing with 6 (0.5) (0.117) (0.07)
συναγωγή a bringing together, uniting 10 (0.9) (0.421) (0.11)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 36 (3.3) (3.016) (1.36)
συνάγνυμι to break together, break to pieces, shiver, shatter 1 (0.1) (0.064) (0.05) too few
συναγείρω to gather together, assemble 2 (0.2) (0.053) (0.16)
σύν along with, in company with, together with 72 (6.6) (4.575) (7.0)
σύμφωνος agreeing in sound, in unison 8 (0.7) (0.36) (0.13)
συμφωνία concord 5 (0.5) (0.347) (0.1)
συμφωνέω to agree in sound, be in harmony 4 (0.4) (0.237) (0.09)
σύμφυτος born with one, congenital, innate, natural, inborn, inbred 1 (0.1) (0.231) (0.04) too few
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 4 (0.4) (0.881) (1.65)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 3 (0.3) (1.366) (1.96)
συμπράσσω to join or help in doing 2 (0.2) (0.151) (0.3)
συμπόσιον a drinking-party, symposium 3 (0.3) (0.325) (0.06)
συμποδίζω to tie the feet together, bind hand and foot 1 (0.1) (0.007) (0.03) too few
συμπλήρωσις completion 1 (0.1) (0.038) (0.01) too few
συμπληρόω to help to fill 4 (0.4) (0.181) (0.05)
συμπίπτω to fall together, meet in battle, come to blows 4 (0.4) (0.559) (0.74)
σύμπας all together, all at once, all in a body 1 (0.1) (1.33) (1.47) too few
συμπαρίστημι to place beside one also 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
συμπαραλαμβάνω to take along with 1 (0.1) (0.044) (0.01) too few
σύμμορφος conformed to 1 (0.1) (0.026) (0.0) too few
συμμιγής commingled, promiscuous 1 (0.1) (0.028) (0.02) too few
σύμμετρος commensurate with 1 (0.1) (1.278) (0.14) too few
συμμείγνυμι mix together, commingle 2 (0.2) (0.307) (1.33)
σύμμαχος fighting along with, allied with 11 (1.0) (1.077) (6.77)
συμμάχομαι to fight along with 7 (0.6) (0.022) (0.03)
συμμαχία an alliance offensive and defensive 5 (0.5) (0.386) (2.32)
συμμαχέω to be an ally, to be in alliance 1 (0.1) (0.28) (0.9) too few
σύμβουλος an adviser, counsellor 1 (0.1) (0.178) (0.2) too few
συμβούλιον counsel 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
συμβουλεύω to advise, counsel 2 (0.2) (0.594) (1.03)
σύμβολος an augury, omen 7 (0.6) (0.287) (0.07)
σύμβολον a sign 8 (0.7) (0.38) (0.1)
συμβολή a coming together, meeting, joining 4 (0.4) (0.142) (0.2)
συμβόλαιος of or concerning contracts 2 (0.2) (0.042) (0.1)
συμβόλαιον a mark, contract, engagement, intercourse 2 (0.2) (0.024) (0.05)
συμβιβάζω to bring together 1 (0.1) (0.007) (0.02) too few
συμβασιλεύω to rule 1 (0.1) (0.014) (0.02) too few
συμβάλλω to throw together, dash together 8 (0.7) (0.862) (1.93)
συμβαίνω meet, agree, happen 27 (2.5) (9.032) (7.24)
σύλληψις a taking together: a seizing, arresting 10 (0.9) (0.105) (0.02)
συλλέγω to collect, gather 1 (0.1) (0.488) (1.3) too few
Σύλλας Sulla 6 (0.5) (0.174) (0.0) too few
συλλαμβάνω to collect, gather together 18 (1.6) (0.673) (0.79)
συλλαβή that which holds together 1 (0.1) (0.367) (0.04) too few
συλάω to strip off 3 (0.3) (0.094) (0.36)
συκοφαντέω to accuse falsely, slander, calumniate 1 (0.1) (0.125) (0.07) too few
σῦκον fig 2 (0.2) (0.212) (0.09)
συκῆ the fig-tree 3 (0.3) (0.231) (0.1)
συκέα fig-tree, Ficus Carica 1 (0.1) (0.042) (0.01) too few
συζεύγνυμι to yoke together, couple 1 (0.1) (0.111) (0.04) too few
συγχώρησις agreement, consent 3 (0.3) (0.052) (0.01)
συγχωρέω to come together, meet 7 (0.6) (1.25) (1.24)
σύγχυσις a commixture, confusion 10 (0.9) (0.126) (0.05)
συγχέω to pour together, commingle, confound 5 (0.5) (0.315) (0.2)
συγχαίρω to rejoice with, take part in joy 1 (0.1) (0.047) (0.06) too few
συγκροτέω to strike together; 1 (0.1) (0.107) (0.01) too few
σύγκρισις a compounding 20 (1.8) (0.364) (0.12)
συγκρίνω to compound 3 (0.3) (0.236) (0.13)
σύγκριμα body formed by combination, compound 2 (0.2) (0.033) (0.01)
συγκόπτω to break up, cut up 1 (0.1) (0.036) (0.03) too few
συγκοινωνός partaking jointly of 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
σύγκλητος called together, summoned 30 (2.7) (0.352) (2.1)
συγκλητικός of senatorial rank 11 (1.0) (0.019) (0.0) too few
συγκλείω to shut 1 (0.1) (0.118) (0.46) too few
συγκαλέω to call to council, convoke, convene 1 (0.1) (0.133) (0.38) too few
συγκαθίημι to let down with 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
συγκαθίζω to make to sit together 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
συγγράφω to write down, describe, compose 29 (2.6) (0.277) (0.27)
συγγραφή a writing 1 (0.1) (0.165) (0.06) too few
συγγραφεύς one who collects and writes down historic facts, an historian 4 (0.4) (0.249) (0.59)
σύγγραμμα a writing, a written paper 19 (1.7) (0.604) (0.07)
συγγνωστός to be pardoned, pardonable, allowable 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
συγγνώμη forgiveness 1 (0.1) (0.319) (0.58) too few
συγγιγνώσκω to think with, agree with 1 (0.1) (0.096) (0.26) too few
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 12 (1.1) (0.812) (0.83)
συγγένεια sameness of descent 4 (0.4) (0.28) (0.24)
σύ you (personal pronoun) 578 (52.7) (30.359) (61.34)
στῦλος a pillar 2 (0.2) (0.113) (0.03)
στρῶμα anything spread 1 (0.1) (0.053) (0.07) too few
Στρυμών the Strymon 1 (0.1) (0.034) (0.29) too few
στρέφω to turn about 2 (0.2) (0.466) (0.66)
στρατός an encamped army 42 (3.8) (1.047) (3.43)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 2 (0.2) (1.032) (4.24)
στρατολογέω to levy soldiers 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
στρατιώτης a citizen bound to military service; 24 (2.2) (1.589) (2.72)
στρατιά army 4 (0.4) (1.136) (3.86)
στρατηλάτης a leader of an army, a general, commander 23 (2.1) (0.035) (0.04)
στρατηγός the leader 14 (1.3) (1.525) (6.72)
στρατήγιον the general's tent 2 (0.2) (0.028) (0.06)
στρατηγέω to be general 3 (0.3) (0.267) (0.92)
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 6 (0.5) (0.753) (2.86)
στράτευμα an expedition, campaign 5 (0.5) (1.011) (2.71)
στρατεία an expedition, campaign 2 (0.2) (0.315) (0.86)
στοχάζομαι to aim 1 (0.1) (0.271) (0.3) too few
στόμα the mouth 29 (2.6) (2.111) (1.83)
στολή an equipment, armament 6 (0.5) (0.317) (0.17)
στοιχεῖον sound; element, principle 9 (0.8) (2.704) (0.06)
στοά a roofed colonnade, piazza, cloister 3 (0.3) (0.253) (0.15)
στίχος a row 2 (0.2) (0.2) (0.04)
στίλβω to glisten 1 (0.1) (0.064) (0.04) too few
στιγμή a spot, point 1 (0.1) (0.423) (0.0) too few
στίγμα the mark of a pointed instrument, a tattoo-mark, brand 1 (0.1) (0.025) (0.03) too few
στηρίζω to make fast, prop, fix, set 2 (0.2) (0.136) (0.1)
στηλόω to set up as a monument 1 (0.1) (0.031) (0.06) too few
στηλίτης of or like a στήλη, inscribed on a στήλη 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
στήλη a block of stone 21 (1.9) (0.255) (0.74)
στῆθος the breast 2 (0.2) (0.467) (1.7)
στέφω to put round 4 (0.4) (0.049) (0.1)
στεφανόω to wreathe, to crown 1 (0.1) (0.339) (0.46) too few
Στέφανος Stephanus 4 (0.4) (0.128) (0.01)
στέφανος that which surrounds 6 (0.5) (0.775) (0.94)
στεφάνη anything that encircles 2 (0.2) (0.037) (0.08)
στερέωμα a solid body, foundation 2 (0.2) (0.056) (0.0) too few
στερεόω to make firm 2 (0.2) (0.215) (0.0) too few
στερεός stiff, stark, firm, solid 3 (0.3) (0.816) (0.17)
στένω to moan, sigh, groan 4 (0.4) (0.135) (0.22)
στενόω to straiten 1 (0.1) (0.062) (0.15) too few
στενός narrow, strait 1 (0.1) (0.524) (0.97) too few
στεναγμός a sighing, groaning, moaning 4 (0.4) (0.053) (0.05)
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 3 (0.3) (0.496) (0.64)
στείχω to walk, march, go 2 (0.2) (0.105) (0.46)
στεῖρα2 a cow that has not calved; a woman that is barren 2 (0.2) (0.049) (0.06)
στεῖρα a ship's keel 2 (0.2) (0.049) (0.06)
στεῖνος a narrow, strait, confined space 1 (0.1) (0.021) (0.15) too few
στέγη a roof; a chamber 1 (0.1) (0.093) (0.28) too few
στέαρ stiff fat, tallow, suet 1 (0.1) (0.341) (0.04) too few
στάχυς an ear of corn 2 (0.2) (0.094) (0.09)
σταφυλή a bunch of grapes 4 (0.4) (0.131) (0.04)
σταύρωσις a palisading 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
σταυρόω to fence with pales; to crucify 20 (1.8) (0.319) (0.15)
σταυρός an upright pale 20 (1.8) (0.473) (0.15)
στάσις a standing, the posture of standing 3 (0.3) (0.94) (0.89)
στασιάζω to rebel, revolt, rise in rebellion 9 (0.8) (0.255) (0.71)
σταθμός a standing place, weight 6 (0.5) (0.291) (1.17)
στάδιον a stade, = ca. 600 feet 2 (0.2) (0.733) (2.15)
σπουδή haste, speed 6 (0.5) (1.021) (1.52)
σπουδαῖος earnest, serious 2 (0.2) (0.834) (0.28)
σπουδάζω to make haste 12 (1.1) (0.887) (0.89)
σπόριμος sown, to be sown, fit for sowing 4 (0.4) (0.013) (0.0) too few
σποράς scattered, dispersed 2 (0.2) (0.034) (0.06)
σπονδή drink-offering; (pl.) truce, treaty 6 (0.5) (0.466) (1.66)
σποδός wood-ashes, embers 1 (0.1) (0.09) (0.07) too few
σπόγγος a sponge 1 (0.1) (0.16) (0.04) too few
σπλήν the milt, spleen; compression bandage 1 (0.1) (0.423) (0.01) too few
σπλάγχνον the inward parts 1 (0.1) (0.529) (0.24) too few
σπήλαιον a grotto, cave, cavern 7 (0.6) (0.185) (0.04)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 2 (0.2) (0.679) (1.3)
σπέρμα seed, offspring 31 (2.8) (2.127) (0.32)
σπένδω to pour a libation, (mid.) to make a treaty 2 (0.2) (0.268) (0.8)
σπείρω to sow 1 (0.1) (0.378) (0.41) too few
σπεῖρον a piece of cloth 1 (0.1) (0.021) (0.06) too few
σπάνις scarcity, rareness, dearth, lack of 1 (0.1) (0.102) (0.1) too few
σπάνιος rare, scarce, scanty 2 (0.2) (0.375) (0.41)
σοφός wise, skilled, clever 44 (4.0) (1.915) (1.93)
Σοφοκλέης Sophocles 2 (0.2) (0.165) (0.18)
σοφιστής a master of one's craft 1 (0.1) (0.559) (0.21) too few
σοφία skill 13 (1.2) (1.979) (0.86)
Σούσιος of Susa 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
Σοῦσα Susa 2 (0.2) (0.078) (0.35)
Σουλπίκιος Sulpicius 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
σοῦ shoo! 1 (0.1) (0.119) (0.11) too few
σός your 86 (7.8) (6.214) (12.92)
σορός a vessel for holding 1 (0.1) (0.032) (0.03) too few
Σολομών Solomon, Salomo 37 (3.4) (0.269) (0.01)
Σμυρναῖος of Smyrna 1 (0.1) (0.029) (0.08) too few
Σμύρνα Smyrna 10 (0.9) (0.565) (0.1)
σμίλη a knife for cutting, carving 1 (0.1) (0.031) (0.01) too few
σκώληξ a worm 1 (0.1) (0.154) (0.01) too few
σκωληκόβρωτος eaten of worms 3 (0.3) (0.003) (0.0) too few
σκύφος a cup, can 2 (0.2) (0.042) (0.01)
σκύμνος a cub, whelp 3 (0.3) (0.05) (0.07)
σκυλεύω to strip 2 (0.2) (0.041) (0.15)
σκυθρωπός angry-looking, of sad countenance, sullen 1 (0.1) (0.092) (0.02) too few
Σκύθης a Scythian 7 (0.6) (0.7) (1.82)
σκότος darkness, gloom 11 (1.0) (0.838) (0.48)
σκοτίζω to make dark 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
σκοτεινός dark 2 (0.2) (0.117) (0.07)
σκοπός one that watches, one that looks after 5 (0.5) (1.174) (0.38)
σκοπέω to look at 1 (0.1) (1.847) (2.27) too few
σκολιός curved, winding, twisted, tangled 3 (0.3) (0.088) (0.1)
σκληρός hard 1 (0.1) (1.221) (0.24) too few
σκιώδης shady 3 (0.3) (0.006) (0.0) too few
σκιρτάω to spring, leap, bound 2 (0.2) (0.046) (0.07)
Σκιπίων Scipio 22 (2.0) (0.333) (0.46)
σκιά a shadow 4 (0.4) (0.513) (0.23)
σκῆπτρον a staff 1 (0.1) (0.213) (0.57) too few
σκηπτός a thunder-bolt 3 (0.3) (0.019) (0.02)
σκήνωμα quarters 10 (0.9) (0.059) (0.02)
σκηνοπηγία a setting up of tents: the Feast of Tents 1 (0.1) (0.027) (0.01) too few
σκηνή a covered place, a tent 15 (1.4) (0.822) (0.74)
σκεῦος a vessel 15 (1.4) (0.484) (0.34)
σκευή equipment, attire, apparel, dress 2 (0.2) (0.117) (0.27)
σκεπάω to cover, shelter 1 (0.1) (0.043) (0.05) too few
σκεπάζω to cover, shelter 1 (0.1) (0.044) (0.04) too few
σκέλος the leg 4 (0.4) (0.863) (0.24)
Σκαῦρος Scaurus 2 (0.2) (0.006) (0.0) too few
σκάνδαλον a trap 4 (0.4) (0.084) (0.0) too few
σκάμμα that which has been dug, trench, pit 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
Σκάμανδρος the Scamander 1 (0.1) (0.028) (0.13) too few
σκαιότης lefthandedness, awkwardness 1 (0.1) (0.034) (0.04) too few
σιωπή silence 1 (0.1) (0.238) (0.35) too few
σιωπάω to be silent 1 (0.1) (0.372) (0.27) too few
Σίφνος Siphnos 1 (0.1) (0.005) (0.02) too few
σῖτος corn, grain 3 (0.3) (0.721) (1.84)
σιτομέτριον a measured portion of corn 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
σίον the water-parsnep 11 (1.0) (0.261) (0.01)
Σινώπη Sinope 3 (0.3) (0.039) (0.1)
σινάς destructive 5 (0.5) (0.038) (0.01)
Σιμωνίδης Simonides 1 (0.1) (0.11) (0.13) too few
Σίμων a confederate in evil 24 (2.2) (0.333) (0.21)
Σιμόεις Simoeis river 1 (0.1) (0.01) (0.08) too few
Σικελία Sicily 4 (0.4) (0.536) (2.49)
Σικανός a Sicanian 1 (0.1) (0.011) (0.07) too few
σίζω to hiss 10 (0.9) (0.241) (0.02)
Σιδώνιος of Sidon 2 (0.2) (0.035) (0.1)
Σιδών Sidon; Sidonian 6 (0.5) (0.09) (0.15)
Σιδόνιος of Sidon 1 (0.1) (0.012) (0.04) too few
σιδηρόω to overlay with iron 5 (0.5) (0.035) (0.08)
σίδηρος iron 10 (0.9) (0.492) (0.53)
σιδήρεος made of iron 13 (1.2) (0.164) (0.42)
σίδη a pomegranate. 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
σίγλος shekel 1 (0.1) (0.04) (0.01) too few
σιγάω to be silent 1 (0.1) (0.333) (0.34) too few
Σίβυλλα a Sibyl, prophetess 14 (1.3) (0.045) (0.0) too few
σιαγών the jawbone, jaw 3 (0.3) (0.06) (0.0) too few
Σηστός Sestos 1 (0.1) (0.028) (0.15) too few
σής a moth 16 (1.5) (0.646) (0.56)
σηπεδών rottenness, putrefaction 1 (0.1) (0.14) (0.03) too few
σήμερον to-day 22 (2.0) (0.478) (0.24)
σημειόω to mark 3 (0.3) (0.173) (0.07)
σημεῖον a sign, a mark, token 34 (3.1) (3.721) (0.94)
σήμαντρον a seal 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 17 (1.5) (4.073) (1.48)
σεύω to put in quick motion: to drive, hunt, chase away 1 (0.1) (0.203) (0.94) too few
σεπτός august 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
Σεπτίμιος Septimius 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
Σεμπρώνιος Sempronius 2 (0.2) (0.015) (0.04)
σεμνός revered, august, holy, awful 1 (0.1) (0.57) (0.61) too few
σεμίδαλις the finest wheaten flour 3 (0.3) (0.068) (0.0) too few
σελίς a plank 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
Σελινοῦς (f) Selinus, town in Sicily; (m) river name 1 (0.1) (0.011) (0.08) too few
σελήνη the moon 95 (8.7) (1.588) (0.3)
Σέλευκος Seleucus 10 (0.9) (0.176) (0.33)
Σελεύκειος of Seleucus 2 (0.2) (0.043) (0.05)
Σελεύκεια Seleucia 3 (0.3) (0.062) (0.15)
σείω to shake, move to and fro 3 (0.3) (0.187) (0.29)
σειστός shaken 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
σεισμός a shaking, shock 26 (2.4) (0.29) (0.21)
σέβω to worship, honour 2 (0.2) (0.152) (0.14)
σέβομαι to feel awe 5 (0.5) (0.327) (0.49)
σεβαστός reverenced, august 9 (0.8) (0.112) (0.0) too few
σεβάσμιος reverend, venerable, august 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
σέβασμα an object of awe 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
σέβας reverential awe, a feeling of awe 1 (0.1) (0.075) (0.13) too few
σεαυτοῦ of thyself 7 (0.6) (0.863) (1.06)
σβέννυμι to quench, put out 4 (0.4) (0.217) (0.17)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 21 (1.9) (3.279) (2.18)
σαφηνίζω to make clear 2 (0.2) (0.104) (0.0) too few
Σαυρομάτης a Sarmatian 1 (0.1) (0.042) (0.1) too few
σατράπης a satrap, viceroy 7 (0.6) (0.202) (0.08)
Σατάν Satan 2 (0.2) (0.19) (0.01)
σάρξ flesh 74 (6.7) (3.46) (0.29)
σάρκωσις growth of flesh 3 (0.3) (0.011) (0.0) too few
Σαρδιανός from Sardis 2 (0.2) (0.013) (0.03)
Σάρδεις Sardes 1 (0.1) (0.139) (1.07) too few
σάν Doric name for sigma, symbol Ϻ 5 (0.5) (0.115) (0.04)
Σάμος Samos 4 (0.4) (0.335) (2.18)
Σαμοθρᾴκη Samothrace 2 (0.2) (0.017) (0.07)
Σάμιος of Samos 1 (0.1) (0.235) (1.02) too few
Σάμη island of Same, near Ithaca 1 (0.1) (0.013) (0.05) too few
σαμβύκη a triangular musical instrument with four strings; a siege engine 3 (0.3) (0.019) (0.06)
Σαμαρεύς a Samaritan 2 (0.2) (0.026) (0.0) too few
Σαμαρείτης a Samaritan 9 (0.8) (0.139) (0.04)
Σαμάρεια Samaria 22 (2.0) (0.252) (0.04)
σάλπιγξ a war-trumpet, trump 12 (1.1) (0.202) (0.27)
Σαλούστιος Sallustius, Sallust 3 (0.3) (0.005) (0.0) too few
σαλός silly, imbecile 3 (0.3) (0.015) (0.0) too few
σάκκος a coarse hair-cloth, sackcloth 1 (0.1) (0.062) (0.01) too few
Σάις Sais 2 (0.2) (0.083) (0.1)
σαθρός rotten, decayed, unsound, cracked 1 (0.1) (0.056) (0.03) too few
Σαβῖνος Sabinus 15 (1.4) (0.14) (0.01)
Σάββατον sabbath 44 (4.0) (0.306) (0.1)
σαβαώθ hosts, armies 1 (0.1) (0.086) (0.0) too few
Ῥώμη Roma, Rome 61 (5.6) (1.197) (2.04)
ῥώμη bodily strength, strength, might 12 (1.1) (0.426) (0.38)
Ῥωμαϊστί in Latin 3 (0.3) (0.012) (0.01)
Ῥωμαῖος a Roman 145 (13.2) (3.454) (9.89)
Ῥωμαϊκός Roman, a Roman 7 (0.6) (0.299) (0.35)
ῥῶ the letter rho 3 (0.3) (0.034) (0.04)
ῥύομαι to draw to oneself 8 (0.7) (0.212) (0.57)
ῥυθμός measured motion, time, rhythm 4 (0.4) (0.217) (0.31)
Ῥοῦφος Rufus 21 (1.9) (0.034) (0.0) too few
Ῥουτίλιος Rutilius 9 (0.8) (0.014) (0.0) too few
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 1 (0.1) (0.412) (0.21) too few
ῥόπαλον a club, cudgel 2 (0.2) (0.044) (0.13)
ῥόος a stream, flow, current 6 (0.5) (0.319) (0.55)
ῥομφαία a large sword, scymitar 4 (0.4) (0.162) (0.0) too few
ῥοῖζος the whistling 1 (0.1) (0.021) (0.05) too few
ῥοή a river, stream, flood 2 (0.2) (0.116) (0.31)
Ῥόδος Rhodes 7 (0.6) (0.165) (0.44)
Ῥόδιος Rhodian, of or from Rhodes 1 (0.1) (0.277) (1.66) too few
ῥιψοκίνδυνος running needless risks, fool-hardy, reckless 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
ῥίς the nose 3 (0.3) (0.825) (0.21)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 16 (1.5) (0.59) (0.82)
Ῥίον Rhion, Rhium 1 (0.1) (0.065) (0.15) too few
ῥίον any jutting part 2 (0.2) (0.058) (0.07)
ῥινός the skin 2 (0.2) (0.219) (0.11)
ῥινόν a hide 1 (0.1) (0.079) (0.11) too few
ῥίνη a file 1 (0.1) (0.313) (0.08) too few
ῥίζα a root 4 (0.4) (0.974) (0.28)
ῥήτωρ a public speaker, pleader 6 (0.5) (0.476) (0.15)
ῥητός stated, specified 5 (0.5) (0.95) (0.21)
ῥητορικός oratorical, rhetorical 1 (0.1) (0.204) (0.05) too few
ῥῆσις a saying, speaking, speech 1 (0.1) (0.488) (0.13) too few
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 28 (2.6) (1.704) (0.56)
ῥῆγος a rug, blanket 1 (0.1) (0.028) (0.11) too few
ῥήγνυμι to break, break asunder 2 (0.2) (0.351) (0.6)
ῥῆγμα a breakage, fracture 1 (0.1) (0.04) (0.01) too few
ῥέω to flow, run, stream, gush 6 (0.5) (1.029) (1.83)
ῥεῖθρον that which flows, a river, stream 1 (0.1) (0.09) (0.55) too few
Ῥέα Rhea 4 (0.4) (0.106) (0.18)
ῥαπίζω to strike with a stick, to cudgel, flog, bastinado 1 (0.1) (0.015) (0.03) too few
ῥαντισμός a sprinkling 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 3 (0.3) (2.343) (2.93)
ῥάβδος a rod, wand, stick, switch 22 (2.0) (0.44) (0.18)
πῶς how? in what way 33 (3.0) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 35 (3.2) (9.844) (7.58)
πώρωσις petrifaction 1 (0.1) (0.023) (0.0) too few
πωρόω to petrify, turn into stone 1 (0.1) (0.04) (0.01) too few
πώποτε ever yet 1 (0.1) (0.36) (0.57) too few
πῶμα2 a drink, a draught 1 (0.1) (0.297) (0.17) too few
πῶλος a foal, young horse 5 (0.5) (0.147) (0.13)
πωλέω to exchange; to sell 1 (0.1) (0.27) (0.39) too few
πω up to this time, yet 18 (1.6) (0.812) (1.9)
πυρώδης cereal 1 (0.1) (0.084) (0.01) too few
πυρπολέω to light and keep up a fire, watch a fire 1 (0.1) (0.018) (0.06) too few
πυρός wheat 3 (0.3) (0.199) (0.37)
πυρκαϊά funeral pyre 1 (0.1) (0.046) (0.09) too few
πυρκαιά any place where fire is kindled, a funeral pyre 1 (0.1) (0.014) (0.04) too few
πύργος a tower 10 (0.9) (0.457) (0.98)
πῦρ fire 89 (8.1) (4.894) (2.94)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 6 (0.5) (1.282) (4.58)
Πύλος Pylos 3 (0.3) (0.263) (0.92)
πύλη one wing of a pair of double gates 8 (0.7) (0.911) (2.03)
Πύλαι Thermopylae 6 (0.5) (0.681) (1.47)
πυκνός close, compact 1 (0.1) (1.024) (1.26) too few
πύθω to make rot, to rot 1 (0.1) (0.178) (0.52) too few
Πυθία the Pythia, priestess of Pythian Apollo 1 (0.1) (0.099) (0.5) too few
Πυθαγόρας Pythagoras 2 (0.2) (0.221) (0.04)
πτωχός one who crouches 3 (0.3) (0.253) (0.28)
πτῶσις a falling, fall 3 (0.3) (0.37) (0.04)
Πτολεμαΐς Ptolemais 1 (0.1) (0.031) (0.04) too few
Πτολεμαῖος Ptolemy 38 (3.5) (0.457) (1.53)
πτερωτός feathered 2 (0.2) (0.118) (0.08)
πτέρυξ the wing 4 (0.4) (0.161) (0.31)
πτερόω to furnish with feathers 1 (0.1) (0.072) (0.17) too few
πτερόν feathers 1 (0.1) (0.337) (0.53) too few
πταίω to make to stumble 1 (0.1) (0.119) (0.33) too few
πταῖσμα a stumble, trip, false step 1 (0.1) (0.091) (0.01) too few
πρωτότοκος first-born 17 (1.5) (0.306) (0.01)
πρωτοτόκος bearing her first-born 9 (0.8) (0.11) (0.01)
Πρῶτος Protus 12 (1.1) (0.239) (0.03)
πρῶτος first 333 (30.3) (18.707) (16.57)
Πρωτογένης Protogenes 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
πρωτεύω to be the first, hold the first place 1 (0.1) (0.087) (0.04) too few
Πρωτεύς Proteus 2 (0.2) (0.067) (0.13)
πρώϊος early 2 (0.2) (0.204) (0.04)
πρώϊμος early 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
πρωΐ early in the day, at morn 10 (0.9) (0.343) (0.2)
πρώην lately, just now 15 (1.4) (0.224) (0.11)
προχέω to pour forth 2 (0.2) (0.041) (0.1)
πρόχειρος at hand, ready 1 (0.1) (0.288) (0.24) too few
πρόχειρον crutch 2 (0.2) (0.125) (0.04)
προχειρίζω to put into the hand, have ready at hand 3 (0.3) (0.18) (0.35)
προφητικός oracular 1 (0.1) (0.108) (0.0) too few
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 116 (10.6) (2.47) (0.21)
προφητεύω to be an interpreter 82 (7.5) (0.298) (0.01)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 26 (2.4) (0.537) (0.0) too few
προφέρω to bring before 6 (0.5) (0.323) (0.51)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 9 (0.8) (0.738) (0.98)
προτρέχω to run forward 1 (0.1) (0.025) (0.03) too few
προτρέπω to urge forwards 9 (0.8) (0.349) (0.13)
προτρεπτικός persuasive 1 (0.1) (0.032) (0.0) too few
προτίμησις an honouring before 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
προτιμάω to honour 2 (0.2) (0.172) (0.15)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 5 (0.5) (0.879) (1.29)
πρότερος before, earlier 333 (30.3) (25.424) (23.72)
προτάσσω to place in front 1 (0.1) (0.125) (0.09) too few
πρότασις a proposition, the premise 1 (0.1) (3.766) (0.0) too few
πρόσωπον the face, visage, countenance 68 (6.2) (1.94) (0.95)
πρόσωθεν from afar 1 (0.1) (0.294) (0.15) too few
πρόσω forwards, onwards, further 2 (0.2) (1.411) (0.96)
πρόσχυσις a sprinkling 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
πρόσχημα that which is held before 1 (0.1) (0.061) (0.15) too few
προσχέω to pour to 1 (0.1) (0.023) (0.0) too few
προσφωνέω to call 3 (0.3) (0.074) (0.37)
πρόσφορος serviceable, useful, profitable 1 (0.1) (0.101) (0.14) too few
προσφορά a bringing to, applying, application 2 (0.2) (0.11) (0.02)
προσφέρω to bring to 15 (1.4) (1.465) (1.2)
πρόσφατος lately slain, fresh-slain 1 (0.1) (0.223) (0.24) too few
προστρέχω to run to 1 (0.1) (0.076) (0.15) too few
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 20 (1.8) (3.747) (1.45)
προστάτης one who stands before, a front-rank-man 2 (0.2) (0.141) (0.31)
προστάσσω to order 22 (2.0) (1.223) (1.25)
προστασία a standing before, leadership 1 (0.1) (0.076) (0.19) too few
πρόσταξις an ordaining, an ordinance, command 2 (0.2) (0.096) (0.01)
πρόσταγμα an ordinance, command 3 (0.3) (0.282) (0.11)
προσποιέω to make over to; mid. procure, pretend 2 (0.2) (0.285) (0.4)
προσπίτνω to fall upon 2 (0.2) (0.248) (0.33)
προσπίπτω to fall upon, strike against 4 (0.4) (0.705) (1.77)
πρόσοψις appearance, aspect, mien 1 (0.1) (0.024) (0.06) too few
πρόσοδος approach, income 3 (0.3) (0.151) (0.44)
προσκύνησις adoration, obeisance, a salam 1 (0.1) (0.08) (0.0) too few
προσκυνέω to make obeisance 41 (3.7) (0.658) (0.35)
προσκτάομαι to gain, get 1 (0.1) (0.056) (0.15) too few
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 2 (0.2) (0.702) (0.53)
προσκαλέω to call to, call on, summon 4 (0.4) (0.151) (0.15)
προσίημι to send to 1 (0.1) (0.675) (0.45) too few
προσθήκη an addition, appendage, appendix 5 (0.5) (0.46) (0.01)
προσθέω to run towards 4 (0.4) (0.263) (0.21)
πρόσθεν before 3 (0.3) (1.463) (2.28)
προσημαίνω to presignify, foretell, announce 1 (0.1) (0.059) (0.06) too few
προσήλυτος one that has arrived at 1 (0.1) (0.044) (0.0) too few
προσήκω to have come; to belong to, to fit 4 (0.4) (2.065) (1.23)
προσηγορία an appellation, name 11 (1.0) (0.582) (0.1)
προσζεύγνυμι attach by a yoke 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
προσέχω to hold to, offer 15 (1.4) (1.101) (1.28)
προσεύχομαι to offer prayers 7 (0.6) (0.285) (0.07)
προσευχή prayer 5 (0.5) (0.242) (0.0) too few
προσέρχομαι to come 16 (1.5) (0.91) (0.78)
πρόσεξις attention 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
πρόσειμι2 approach 2 (0.2) (0.794) (0.8)
πρόσειμι be there (in addition) 2 (0.2) (0.784) (0.64)
προσδοκία a looking for, expectation 5 (0.5) (0.159) (0.31)
προσδοκέω to be thought besides 1 (0.1) (0.145) (0.1) too few
προσδοκάω to expect 7 (0.6) (0.539) (0.43)
προσδέω2 to need besides 1 (0.1) (0.253) (0.83) too few
προσδέω to bind on 2 (0.2) (0.283) (0.75)
προσδέχομαι to receive favourably, accept 7 (0.6) (0.37) (1.37)
προσάπτω to fasten to, attach, grant, ascribe 4 (0.4) (0.147) (0.16)
προσανέχω to wait patiently for 3 (0.3) (0.037) (0.1)
προσάγω to bring to 7 (0.6) (0.972) (1.04)
προσαγορεύω to address, greet, accost 21 (1.9) (1.321) (2.94)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 480 (43.7) (56.75) (56.58)
πρόρρησις a foretelling, prediction, a previous instruction 2 (0.2) (0.16) (0.01)
προπορεύω cause to go before 1 (0.1) (0.026) (0.13) too few
προπορεύομαι to go before 1 (0.1) (0.012) (0.08) too few
προπετής falling forwards, inclined forward 2 (0.2) (0.154) (0.07)
προπάτωρ the first founder of a family, forefather 5 (0.5) (0.084) (0.04)
προοίμιον an opening 1 (0.1) (0.307) (0.18) too few
πρόοδος2 (n.) a going on, advance, progress 1 (0.1) (0.125) (0.01) too few
πρόοδος (adj.) going before, soldiers in advance party 1 (0.1) (0.197) (0.01) too few
προνομεύω to go out for foraging 1 (0.1) (0.014) (0.07) too few
πρόνοια foresight, foreknowledge 6 (0.5) (0.781) (0.72)
προνοητικός provident, cautious, wary 1 (0.1) (0.026) (0.0) too few
προμηνύω to denounce beforehand 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
προμανθάνω to learn beforehand 1 (0.1) (0.023) (0.02) too few
προλέγω pick before; foretell; proclaim 2 (0.2) (0.202) (0.13)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 2 (0.2) (0.513) (0.13)
πρόκριτος chosen before others, select 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
προκοπή progress on a journey 1 (0.1) (0.104) (0.11) too few
προκομίζω to bring forward, produce 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
προκηρύσσω to proclaim by herald, proclaim publicly 1 (0.1) (0.012) (0.02) too few
πρόκειμαι to be set before one 41 (3.7) (2.544) (1.2)
προκαταγγέλλω to announce 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
προΐστημι set before 9 (0.8) (0.511) (1.22)
προΐημι send forth, send forward; abandon 2 (0.2) (0.496) (1.2)
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 2 (0.2) (0.52) (1.4)
προθεσπίζω to foretell 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
πρόθεσις a placing in public 4 (0.4) (0.326) (1.06)
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 2 (0.2) (0.84) (0.12)
προέχω to hold before, to pretend; to jut out, to excel 1 (0.1) (0.194) (0.56) too few
προέρχομαι to go forward, go on, advance 5 (0.5) (0.934) (0.61)
προερέω to say beforehand 2 (0.2) (0.431) (0.1)
προεῖπον to tell 16 (1.5) (0.428) (0.63)
πρόειμι2 be before 2 (0.2) (0.088) (0.0) too few
πρόειμι go forward 6 (0.5) (1.153) (0.47)
πρόεδρος one who sits in the first place, a president 1 (0.1) (0.057) (0.01) too few
πρόδρομος running forward, with headlong speed 9 (0.8) (0.076) (0.07)
προδότης a betrayer, traitor 1 (0.1) (0.142) (0.21) too few
προδίδωμι to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender 8 (0.7) (0.325) (0.8)
πρόδηλος clear 5 (0.5) (0.652) (0.41)
προγράφω to write before 5 (0.5) (0.222) (0.06)
πρόγονος a forefather, ancestor 6 (0.5) (0.412) (0.58)
προγίγνομαι to come forwards 1 (0.1) (0.171) (0.89) too few
πρόβατον sheep; small cattle 24 (2.2) (0.719) (0.89)
προβάλλω to throw before, throw 6 (0.5) (0.591) (0.51)
προβαίνω to step on, step forward, advance 15 (1.4) (0.43) (0.69)
προάστιον suburb; house or estate in the suburbs 2 (0.2) (0.047) (0.13)
προάστειος suburban 6 (0.5) (0.041) (0.08)
προάστειον the space immediately in front of or round a town, a suburb 2 (0.2) (0.038) (0.13)
προαίρεσις a choosing 2 (0.2) (0.951) (1.23)
προαγωγός one who leads on: a pander, pimp, procurer 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
προάγω to lead forward, on, onward 5 (0.5) (0.642) (1.52)
προαγορεύω to tell beforehand 39 (3.6) (3.068) (5.36)
πρό before 193 (17.6) (5.786) (4.33)
πρίω to saw 2 (0.2) (0.069) (0.04)
πρίν before; (after negated main clause) until 13 (1.2) (2.157) (5.09)
Πριήνη Priene 1 (0.1) (0.009) (0.02) too few
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 21 (1.9) (2.001) (3.67)
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 5 (0.5) (0.348) (0.95)
πρεσβευτής an ambassador 19 (1.7) (0.256) (2.53)
πρεσβεῖον a gift of honour 2 (0.2) (0.037) (0.03)
πρέσβεια old woman 5 (0.5) (0.117) (0.3)
πρεσβεία age, seniority; embassy 8 (0.7) (0.238) (0.58)
πρέπων a species of sea fish 2 (0.2) (0.053) (0.04)
πρεπώδης fit, becoming, suitable, proper 1 (0.1) (0.033) (0.0) too few
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 6 (0.5) (0.865) (1.06)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 32 (2.9) (4.909) (7.73)
πράσινος leek-green, light green 3 (0.3) (0.014) (0.0) too few
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 4 (0.4) (0.391) (0.36)
πρᾶξις a doing, transaction, business 23 (2.1) (2.288) (3.51)
πρακτέος to be done 1 (0.1) (0.094) (0.06) too few
πραιτώριον Castra Praetoriana 10 (0.9) (0.019) (0.03)
πραγματικός fit for business, active, business-like; 2 (0.2) (0.062) (0.52)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 25 (2.3) (6.869) (8.08)
πούς a foot 24 (2.2) (2.799) (4.94)
Πούπλιος Publius 2 (0.2) (0.025) (0.0) too few
ποῦ where 16 (1.5) (0.998) (1.25)
που anywhere, somewhere 9 (0.8) (2.474) (4.56)
πότος drinking, a drinking-bout, carousal 4 (0.4) (0.326) (0.32)
ποτός drunk, fit for drinking 2 (0.2) (0.41) (0.3)
πότης a drinker, tippler, toper 5 (0.5) (0.159) (0.12)
ποτήριον a drinking-cup, wine-cup 4 (0.4) (0.409) (0.07)
πότερος which of the two? 1 (0.1) (1.888) (1.51) too few
πότε when? at what time? 4 (0.4) (0.488) (0.33)
ποτε ever, sometime 26 (2.4) (7.502) (8.73)
ποταμός a river, stream 51 (4.6) (2.456) (7.1)
Πόταμις Potamis 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
πόστος which of a number? 7 (0.6) (0.012) (0.01)
πόσος how much? how many? 10 (0.9) (1.368) (0.5)
ποσός of a certain quantity 6 (0.5) (2.579) (0.52)
πόσις2 a drinking, drink, beverage 1 (0.1) (0.126) (0.28) too few
πόσις a husband, spouse, mate 2 (0.2) (0.313) (1.06)
Ποσειδῶν Poseidon 7 (0.6) (0.51) (1.32)
ποσάκις how many times? how often? 1 (0.1) (0.032) (0.0) too few
πορφύρω gleams darkly 1 (0.1) (0.037) (0.11) too few
πορφυρίς a purple garment 1 (0.1) (0.029) (0.03) too few
πορφυρεύς a fisher for purple fish 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
πορφύρεος darkgleaming, dark; 10 (0.9) (0.134) (0.38)
πορφύρα the purple-fish 9 (0.8) (0.161) (0.02)
πόρνη a prostitute 1 (0.1) (0.139) (0.03) too few
πορνεία fornication, prostitution 2 (0.2) (0.192) (0.01)
πορθέω to destroy, ravage, waste, plunder 3 (0.3) (0.221) (0.72)
πορεύω to make to go, carry, convey 30 (2.7) (1.56) (3.08)
πορεία a walking, mode of walking 4 (0.4) (0.473) (1.68)
Πόντος Pontus 6 (0.5) (0.225) (0.77)
πόντος the sea 3 (0.3) (0.319) (2.0)
πόντιος of the sea 10 (0.9) (0.093) (0.21)
Ποντικός from Pontus, Pontic 2 (0.2) (0.155) (0.05)
πόνος work 4 (0.4) (1.767) (1.9)
πονηρός toilsome, painful, grievous 14 (1.3) (1.795) (0.65)
πονηρία a bad state 1 (0.1) (0.356) (0.27) too few
πονηρεύομαι to be evil, act wickedly, play the rogue 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
Πομπήιος Pompey, Pompeius 23 (2.1) (0.427) (0.0) too few
πομπεύω to conduct, escort 4 (0.4) (0.042) (0.05)
πολυχρόνιος long-existing, of olden time, ancient 1 (0.1) (0.164) (0.13) too few
πολύτροπος much-turned 1 (0.1) (0.099) (0.04) too few
πολυτελής very expensive, very costly 3 (0.3) (0.296) (0.32)
πολύς much, many 257 (23.4) (35.28) (44.3)
πολύκαρπος rich in fruit 4 (0.4) (0.062) (0.04)
πολυθρύλητος much-spoken-of, well known, notorious 2 (0.2) (0.027) (0.01)
Πολύευκτος Polyeuctus 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
πολυάνδριος of or connected with many men 3 (0.3) (0.01) (0.0) too few
πολυανδρεῖον common burial-place 2 (0.2) (0.001) (0.0) too few
πολλαχοῦ in many places 1 (0.1) (0.223) (0.1) too few
πολλάκις many times, often, oft 5 (0.5) (3.702) (1.91)
πολίχνη a small town 1 (0.1) (0.043) (0.04) too few
πολιτικός of, for, related to citizen or statesman; civil, constitutional 5 (0.5) (0.738) (0.83)
πολίτης (fellow) citizen 11 (1.0) (1.041) (1.81)
πολιτεύω to live as a citizen 11 (1.0) (0.349) (0.44)
πολίτευμα the business of government, an act of administration 1 (0.1) (0.107) (0.56) too few
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 16 (1.5) (1.205) (2.18)
πόλις a city 250 (22.8) (11.245) (29.3)
πολιορκία a besieging, siege 1 (0.1) (0.382) (1.0) too few
πολιορκέω to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege 14 (1.3) (0.595) (2.02)
πολέω to go about, range over 4 (0.4) (0.08) (0.1)
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 5 (0.5) (0.385) (0.68)
πόλεμος battle, fight, war 55 (5.0) (3.953) (12.13)
πολεμιστής a warrior, combatant 1 (0.1) (0.03) (0.13) too few
πολέμιος hostile; enemy 16 (1.5) (2.812) (8.48)
πολεμικός of or for war; skilled in war; hostile 2 (0.2) (0.362) (0.94)
πολεμέω to be at war 33 (3.0) (1.096) (2.71)
πόκος wool 5 (0.5) (0.022) (0.02)
ποῖος of what nature? of what sort? 15 (1.4) (2.531) (2.35)
ποιός of a certain nature, kind 14 (1.3) (3.169) (2.06)
ποινή quit-money for blood spilt 1 (0.1) (0.109) (0.21) too few
ποίμνη a flock 1 (0.1) (0.101) (0.19) too few
ποιμήν herdsman, shepherd 5 (0.5) (0.479) (0.94)
ποιμαίνω to be shepherd 1 (0.1) (0.093) (0.13) too few
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 7 (0.6) (0.764) (0.83)
ποιητικός capable of making, creative, productive 1 (0.1) (1.437) (0.18) too few
ποιητής one who makes, a maker 10 (0.9) (1.39) (1.28)
ποίημα anything made 1 (0.1) (0.315) (0.18) too few
ποιέω to make, to do 331 (30.2) (29.319) (37.03)
ποῖ whither? (i.e., in what direction?) 1 (0.1) (0.327) (0.52) too few
ποι somewhither 1 (0.1) (0.324) (0.52) too few
πόθος a longing, yearning, fond desire 1 (0.1) (0.254) (0.35) too few
ποθέω to long for, yearn after 2 (0.2) (0.277) (0.37)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 4 (0.4) (0.953) (0.65)
ποθεν from some place 4 (0.4) (0.996) (0.8)
ποθεινός longed for, desired, much desired 2 (0.2) (0.051) (0.06)
ποδιστήρ foot-entangling 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
πόα grass, herb 1 (0.1) (0.478) (0.41) too few
πνοή a blowing, blast, breeze 2 (0.2) (0.137) (0.49)
πνίγω to choke, throttle, strangle 3 (0.3) (0.104) (0.05)
πνευματικός of spirit, spiritual 1 (0.1) (0.61) (0.0) too few
πνεῦμα a blowing 85 (7.7) (5.838) (0.58)
πλύνω to wash, clean 2 (0.2) (0.065) (0.05)
πλουτέω to be rich, wealthy 1 (0.1) (0.277) (0.18) too few
Πλούταρχος Plutarch, Plutarchus 1 (0.1) (0.065) (0.0) too few
πλόος a sailing, voyage 2 (0.2) (0.306) (1.25)
πλοῖον a floating vessel, a ship, vessel 6 (0.5) (0.715) (1.89)
πλίνθος a brick 1 (0.1) (0.1) (0.15) too few
πλήσσω to strike, smite 8 (0.7) (0.691) (0.89)
πλησιόχωρος near a country, bordering upon 1 (0.1) (0.028) (0.12) too few
πλησίος near, close to 40 (3.6) (1.174) (0.76)
πλησιάζω to bring near 4 (0.4) (0.44) (0.19)
πλήρωμα a full measure; crew 3 (0.3) (0.318) (0.3)
πληρόω to make full 43 (3.9) (1.781) (0.98)
πληροφορία fulness of assurance, certainty 1 (0.1) (0.046) (0.0) too few
πληροφορέω to fulfil 1 (0.1) (0.018) (0.0) too few
πλήρης filled 5 (0.5) (0.868) (0.7)
πλήν except 16 (1.5) (2.523) (3.25)
πληθύνω to make full, increase, multiply 5 (0.5) (0.082) (0.01)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 46 (4.2) (4.236) (5.53)
πληγή a blow, stroke 11 (1.0) (0.895) (0.66)
πλέως full of 5 (0.5) (2.061) (2.5)
πλέω to sail, go by sea 1 (0.1) (1.067) (4.18) too few
πλευρόν a rib 1 (0.1) (0.336) (0.1) too few
πλευρά a rib 5 (0.5) (1.164) (0.69)
πλέος full. 2 (0.2) (1.122) (0.99)
πλείων more, larger 27 (2.5) (7.783) (7.12)
πλεῖστος most, largest 22 (2.0) (4.005) (5.45)
πλειστάκις mostly, most often, very often 1 (0.1) (0.076) (0.01) too few
Πλάτων Plato 6 (0.5) (2.215) (0.09)
πλατύς wide, broad 8 (0.7) (0.756) (0.3)
πλατύνω to widen, make wide 3 (0.3) (0.043) (0.0) too few
πλάτος breadth, width 5 (0.5) (1.095) (0.24)
πλατός approachable 4 (0.4) (0.289) (0.02)
πλάτη (blade of an) oar; winnowing fan 4 (0.4) (0.266) (0.02)
πλατεῖον a tablet 2 (0.2) (0.017) (0.07)
πλατεῖα street 4 (0.4) (0.096) (0.07)
πλάτας platform 4 (0.4) (0.262) (0.01)
πλάσσω to form, mould, shape 1 (0.1) (0.443) (0.3) too few
πλάσις moulding, conformation 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
πλάξ a flat surface, flat land, a plain 1 (0.1) (0.063) (0.1) too few
πλανήτης wandering, roaming 1 (0.1) (0.078) (0.04) too few
πλάνης a wanderer, roamer, rover 7 (0.6) (0.179) (0.04)
πλάνη a wandering, roaming 12 (1.1) (0.455) (0.1)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 9 (0.8) (0.819) (0.26)
πλάγος the side 1 (0.1) (0.1) (0.1) too few
Πλάγκος Plancus 4 (0.4) (0.015) (0.0) too few
πλάγιον side, flank 1 (0.1) (0.361) (0.24) too few
πίων fat, plump 2 (0.2) (0.231) (0.52)
πιστόω to make trustworthy 2 (0.2) (0.407) (0.09)
πιστός2 to be trusted 13 (1.2) (1.164) (1.33)
πιστός liquid (medicines) 4 (0.4) (0.356) (0.49)
πιστόν pledge 2 (0.2) (0.241) (0.15)
πίστις trust, belief; pledge, security 49 (4.5) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 28 (2.6) (3.079) (2.61)
πίσσα pitch 1 (0.1) (0.207) (0.07) too few
Πισίδαι Pisidians 1 (0.1) (0.026) (0.06) too few
Πισαῖος of or from Pisa 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
πίπτω to fall, fall down 28 (2.6) (1.713) (3.51)
πιπράσκω to sell 6 (0.5) (0.206) (0.13)
πιότης fattiness 3 (0.3) (0.026) (0.0) too few
πῖον fat, rich milk 1 (0.1) (0.035) (0.01) too few
πίνω to drink 21 (1.9) (2.254) (1.59)
Πίνδαρος Pindar 1 (0.1) (0.3) (0.04) too few
πινακίδιον writing-tablet 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
πίμπλημι to fill full of 8 (0.7) (0.243) (0.76)
Πιλᾶτος Pilatus, Pilate 17 (1.5) (0.141) (0.15)
πικρός pointed, sharp, keen 5 (0.5) (0.817) (0.77)
πιθανός calculated to persuade; 1 (0.1) (0.513) (0.2) too few
πιέζω to press, squeeze; oppress, distress 3 (0.3) (0.382) (0.78)
πῆχυς the fore-arm 5 (0.5) (0.633) (0.43)
πῆρος loss of strength, dotage 1 (0.1) (0.249) (0.07) too few
πηρός disabled in a limb, maimed 6 (0.5) (0.08) (0.05)
Πηνειός Peneüs, a river in Thessaly 1 (0.1) (0.026) (0.13) too few
Πηλούσιον Pelusium in Egypt 2 (0.2) (0.021) (0.1)
πηλός clay, earth 1 (0.1) (0.236) (0.24) too few
πηλίκος how great 1 (0.1) (0.096) (0.05) too few
Πηλεύς Peleus 1 (0.1) (0.126) (0.52) too few
πήγνυμι to make fast 8 (0.7) (0.947) (0.74)
πηγή running waters, streams 3 (0.3) (0.851) (0.74)
Πηγαί Pegae 1 (0.1) (0.007) (0.08) too few
πῃ in some way, somehow 20 (1.8) (0.264) (0.41)
πῇ whither? in what way? how? 20 (1.8) (0.3) (0.07)
πῆ [Dor. in what way? how?] 20 (1.8) (0.522) (0.32)
πη [Dor. in some way, somehow] 44 (4.0) (0.791) (0.44)
Πέτρος Petrus, Peter 32 (2.9) (0.762) (0.25)
πέτρινος of rock, rocky 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
πετραῖος of a rock 3 (0.3) (0.057) (0.07)
Πέτρα Petra 3 (0.3) (0.028) (0.02)
πέτρα a rock, a ledge 5 (0.5) (0.682) (1.42)
πέτομαι to fly 5 (0.5) (0.245) (0.7)
πετεινός able to fly, full fledged 5 (0.5) (0.111) (0.1)
πέταλον a leaf 1 (0.1) (0.045) (0.06) too few
Περσιστί in the Persian tongue 1 (0.1) (0.004) (0.02) too few
πέρσις a sacking, sack 11 (1.0) (0.023) (0.02)
Περσίς Persian 16 (1.5) (0.113) (0.18)
Περσικός Persian 21 (1.9) (0.222) (0.44)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 127 (11.6) (1.545) (6.16)
Περσεύς Perseus 11 (1.0) (0.328) (2.75)
περσέα persea 2 (0.2) (0.002) (0.0) too few
πέρνημι to export for sale, to sell 7 (0.6) (0.127) (0.39)
περίχωρος round about a place 2 (0.2) (0.032) (0.0) too few
περιχέω to pour round 2 (0.2) (0.183) (0.13)
περιφέρω to carry round 4 (0.4) (0.248) (0.24)
περιτυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 1 (0.1) (0.109) (0.13) too few
περιτρέχω to run round and round, run round 2 (0.2) (0.033) (0.06)
περιτομή circumcision 4 (0.4) (0.319) (0.01)
Περίτιος fourth month 7 (0.6) (0.004) (0.0) too few
περιτίθημι to place round 6 (0.5) (0.34) (0.41)
περιτέμνω to cut 6 (0.5) (0.134) (0.1)
περισῴζω to save alive, to save from death 2 (0.2) (0.092) (0.0) too few
περιστερά the common pigeon 3 (0.3) (0.245) (0.06)
περίστασις a standing round, a crowd standing round 1 (0.1) (0.187) (0.77) too few
περισσός beyond the regular number 5 (0.5) (1.464) (0.34)
περισσεύω to be over and above 2 (0.2) (0.114) (0.06)
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 4 (0.4) (0.353) (0.55)
περιπατητικός walking about while teaching 1 (0.1) (0.116) (0.0) too few
περιπατέω to walk up and down, to walk about 4 (0.4) (0.555) (0.15)
περιοχή compass, extent a mass, body 2 (0.2) (0.051) (0.01)
περιουσία supersum 5 (0.5) (0.3) (0.18)
περίοικος dwelling round 3 (0.3) (0.083) (0.19)
περιοικέω to dwell round 1 (0.1) (0.02) (0.09) too few
περίοδος2 a going round, a flank march 6 (0.5) (0.582) (0.19)
περίοδος one who goes the rounds, patrol 4 (0.4) (0.426) (0.17)
πέριξ round about, all round 8 (0.7) (0.246) (0.42)
Πέρινθος Perinthus 3 (0.3) (0.019) (0.08)
περιλείπομαι to be left remaining, remain over, survive 3 (0.3) (0.1) (0.07)
περιλαμβάνω to seize around, embrace 1 (0.1) (0.484) (0.32) too few
περικρύπτω to conceal entirely 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
περικαθίζω cause to sit around, mid. sit down around, invest 2 (0.2) (0.005) (0.0) too few
περικάθημαι to be seated 1 (0.1) (0.024) (0.06) too few
περιιάπτω to wound all round 2 (0.2) (0.021) (0.03)
περιέχω to encompass, embrace, surround 15 (1.4) (2.596) (0.61)
περιέρχομαι to go round, go about 1 (0.1) (0.18) (0.24) too few
περίειμι2 go around 1 (0.1) (0.186) (0.33) too few
περίειμι be superior, survive, be left over 1 (0.1) (0.34) (0.72) too few
περιείλω to fold or wrap around 4 (0.4) (0.024) (0.04)
περιγράφω to draw a line round, mark round 1 (0.1) (0.181) (0.07) too few
περιγίγνομαι to be superior to; to survive 3 (0.3) (0.352) (0.83)
περίβολος going round, encircling; (subst.) circuit of walls 2 (0.2) (0.153) (0.13)
περιβολή anything which is thrown round, a covering 2 (0.2) (0.093) (0.14)
περιβόλαιον that which is thrown round, a covering 2 (0.2) (0.029) (0.01)
περιβόητος noised abroad, much talked of, famous 5 (0.5) (0.078) (0.05)
περιάπτω to tie, fasten, hang about 3 (0.3) (0.027) (0.05)
περιαιρέω to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off 4 (0.4) (0.163) (0.12)
περιάγω to lead 2 (0.2) (0.208) (0.2)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 297 (27.1) (44.62) (43.23)
πέρθω to waste, ravage, sack, destroy 3 (0.3) (0.049) (0.32)
Πέργαμος Pergamus 2 (0.2) (0.072) (0.18)
περάω2 [sell; see πέρνημι] 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
περάω to drive right through; pass, penetrate 9 (0.8) (0.238) (0.68)
πέρας an end, limit, boundary 10 (0.9) (1.988) (0.42)
πέραν on the other side, across, beyond 20 (1.8) (0.212) (0.56)
περαιόω to carry to the opposite side, carry over 2 (0.2) (0.154) (0.46)
πέρα2 the land across 1 (0.1) (0.021) (0.02) too few
πέρα beyond, across 1 (0.1) (0.278) (0.27) too few
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 1 (0.1) (1.314) (6.77) too few
πεποίθησις trust, confidence, boldness 3 (0.3) (0.029) (0.0) too few
πεντηκοστός fiftieth 16 (1.5) (0.088) (0.01)
πεντηκόνταρχος the commander of fifty men 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
πεντήκοντα fifty 4 (0.4) (0.473) (1.48)
πεντεκαιδέκατος the fifteenth 9 (0.8) (0.057) (0.0) too few
πέντε five 19 (1.7) (1.584) (2.13)
πεντακόσιοι five hundred 1 (0.1) (0.26) (1.02) too few
πεντακισχίλιοι five thousand 1 (0.1) (0.132) (0.52) too few
πενταετηρίς coming every fifth year 1 (0.1) (0.005) (0.03) too few
πένθος grief, sadness, sorrow 2 (0.2) (0.23) (0.52)
πενθέω to bewail, lament, mourn for 2 (0.2) (0.146) (0.13)
πενθερός a father-in-law 6 (0.5) (0.041) (0.07)
πενθερά a mother-in-law 3 (0.3) (0.036) (0.01)
πένης one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man 4 (0.4) (0.416) (0.28)
πέμπω to send, despatch 56 (5.1) (2.691) (6.86)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 43 (3.9) (0.956) (0.54)
πεμπτός sent 36 (3.3) (0.859) (0.52)
Πέλοψ Pelops 1 (0.1) (0.135) (0.17) too few
Πελοπόννησος the Peloponnesus 2 (0.2) (0.555) (4.81)
Πελοποννησιακός Peloponnesian (of things) 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
πέλμα sole of the foot 2 (0.2) (0.007) (0.01)
Πέλλα Pella 1 (0.1) (0.024) (0.06) too few
πελεκίζω to cut off with an axe 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
Πελασγός a Pelasgian; 1 (0.1) (0.054) (0.32) too few
πέλαγος the sea 1 (0.1) (0.385) (1.11) too few
πελάγιος of the sea 2 (0.2) (0.052) (0.12)
πείρω to pierce quite through, fix 2 (0.2) (0.541) (0.76)
πείρινς a wicker-basket 1 (0.1) (0.003) (0.03) too few
πειράω to attempt, endeavour, try 7 (0.6) (1.92) (3.82)
πειρασμός trial, temptation 2 (0.2) (0.191) (0.0) too few
πειράζω to make proof 5 (0.5) (0.335) (0.66)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 3 (0.3) (0.651) (0.8)
πειρά sharp point 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
πεινάω to be hungry, suffer hunger, be famished 1 (0.1) (0.182) (0.15) too few
πείθω to prevail upon, win over, persuade 23 (2.1) (4.016) (9.32)
πεζός on foot 4 (0.4) (1.002) (3.66)
πέδον the ground, earth 1 (0.1) (0.092) (0.4) too few
πεδίον a plain 8 (0.7) (0.696) (3.11)
πέδη a fetter 1 (0.1) (0.058) (0.16) too few
πεδάω to bind with fetters, to bind fast, make fast 1 (0.1) (0.046) (0.18) too few
παχυμερής consisting of thick 1 (0.1) (0.049) (0.0) too few
Παφλαγών a Paphlagonian 2 (0.2) (0.046) (0.21)
Παφλαγονία Paphlagonia 1 (0.1) (0.027) (0.05) too few
παύω to make to cease 20 (1.8) (1.958) (2.55)
Παυσανίας Pausanias 1 (0.1) (0.1) (0.63) too few
Παῦλος Paulus, Paul 64 (5.8) (1.455) (0.03)
πατρῷος of or belonging to the father 1 (0.1) (0.402) (0.89) too few
πατροπαράδοτος handed down from one's fathers, inherited 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 10 (0.9) (1.164) (3.1)
πατρικός derived from one's fathers, paternal, hereditary 1 (0.1) (0.201) (0.13) too few
πατρίκιος patricius 11 (1.0) (0.033) (0.01)
πατριάρχης the father 18 (1.6) (0.157) (0.0) too few
πατριά lineage, pedigree, by the father's side 7 (0.6) (0.05) (0.04)
Πάτραι Patras 1 (0.1) (0.028) (0.15) too few
πατήρ a father 222 (20.2) (9.224) (10.48)
πατέω to tread, walk 2 (0.2) (0.125) (0.15)
πατέομαι to eat 2 (0.2) (0.116) (0.27)
πατάσσω to beat, knock 21 (1.9) (0.279) (0.17)
πάσχω to experience, to suffer 41 (3.7) (6.528) (5.59)
πάσχα Passover 177 (16.1) (0.355) (0.07)
πάσσω to sprinkle 5 (0.5) (0.277) (0.4)
πάσσαλος a peg 2 (0.2) (0.035) (0.06)
πᾶσις acquisition, possession 2 (0.2) (0.266) (0.14)
πᾶς all, the whole 581 (52.9) (59.665) (51.63)
παρρησιάζομαι to speak freely, openly, boldly 1 (0.1) (0.07) (0.04) too few
παρρησία freespokenness, openness, frankness 3 (0.3) (0.407) (0.29)
παρουσία a being present, presence 12 (1.1) (0.687) (0.79)
παροράω to look at by the way, notice, remark 1 (0.1) (0.159) (0.24) too few
παροξυσμός irritation, exasperation 1 (0.1) (0.339) (0.0) too few
παροιμία a by-word, common saying, proverb, maxim, saw 1 (0.1) (0.202) (0.22) too few
πάροικος dwelling beside 2 (0.2) (0.038) (0.02)
παροικία a sojourning 1 (0.1) (0.065) (0.0) too few
παροικέω to dwell beside 3 (0.3) (0.039) (0.06)
Παρμενίων Parmenio 1 (0.1) (0.055) (0.03) too few
Παρμενίδης Parmenides 1 (0.1) (0.246) (0.02) too few
παρίστημι to make to stand 15 (1.4) (1.412) (1.77)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 1 (0.1) (0.721) (1.13) too few
Παρθυαῖος Parthian 1 (0.1) (0.062) (0.01) too few
Πάρθος Parthian 2 (0.2) (0.078) (0.04)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 31 (2.8) (1.028) (0.87)
Παρθένιος Parthenius, name of a river 2 (0.2) (0.03) (0.09)
παρθενία virginhood 1 (0.1) (0.13) (0.13) too few
παρθενεία maidenhood, virginity 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
παρέχω to furnish, provide, supply 16 (1.5) (2.932) (4.24)
παρετάζω put beside and compare 1 (0.1) (0.044) (0.14) too few
παρέρχομαι to go by, beside 17 (1.5) (1.127) (1.08)
παρεξέρχομαι to go out beside, slip past 1 (0.1) (0.01) (0.07) too few
παρεμβολή insertion, interpolation 3 (0.3) (0.271) (1.01)
παρεκτείνω to stretch out in line 3 (0.3) (0.012) (0.03)
παρεισέρχομαι to come 1 (0.1) (0.016) (0.07) too few
πάρειμι2 go past, march along, come forward 1 (0.1) (0.299) (0.69) too few
πάρειμι be present 55 (5.0) (5.095) (8.94)
παρεῖδον to observe by the way, notice 1 (0.1) (0.038) (0.07) too few
πάρδαλις the pard 1 (0.1) (0.063) (0.04) too few
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 2 (0.2) (0.222) (0.27)
παραχώννυμι to throw up beside 15 (1.4) (0.018) (0.01)
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 7 (0.6) (0.699) (0.99)
παραχειμάζω to winter in 1 (0.1) (0.019) (0.12) too few
παραφθέγγομαι to add a qualification 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
παραφέρω to bring to 1 (0.1) (0.106) (0.09) too few
παρατίθημι to place beside 4 (0.4) (1.046) (0.41)
παρατήρησις observation 1 (0.1) (0.046) (0.01) too few
παρατείνω to stretch out along 2 (0.2) (0.14) (0.15)
παρατάσσω to place side by side, draw up in battle-order 4 (0.4) (0.234) (0.61)
παράταξις a placing in line of battle 2 (0.2) (0.238) (0.4)
παρασκευή preparation 24 (2.2) (0.495) (1.97)
παρασκευάζω to get ready, prepare 10 (0.9) (1.336) (3.27)
παράπτωμα a false step, a transgression, trespass 1 (0.1) (0.099) (0.01) too few
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 6 (0.5) (1.406) (2.3)
παραπέμπω to send past, convey past 5 (0.5) (0.194) (0.19)
παράνομος acting contrary to law, lawless 1 (0.1) (0.242) (0.23) too few
παρανομία transgression of law, decency 2 (0.2) (0.12) (0.36)
παραμύθιον an address, exhortation 1 (0.1) (0.025) (0.01) too few
παραμένω to stay beside 4 (0.4) (0.305) (0.34)
παραλύω to loose from the side, take off, detach 7 (0.6) (0.145) (0.25)
παράλυσις a loosening by the side: paralysis, palsy 1 (0.1) (0.037) (0.01) too few
παραλλαγή a passing from hand to hand, transmission 1 (0.1) (0.048) (0.03) too few
παράλιος by the sea 2 (0.2) (0.107) (0.26)
Παράλιον a chapel of the hero Paralus 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 2 (0.2) (0.659) (0.59)
παραλαμβάνω to receive from 31 (2.8) (1.745) (2.14)
παρακολουθέω to follow beside, follow closely 4 (0.4) (0.363) (0.1)
παρακοή unwillingness to hear, disobedience 2 (0.2) (0.062) (0.0) too few
παράκλησις a calling to one's aid, summons 2 (0.2) (0.208) (0.16)
παρακελεύομαι to order 2 (0.2) (0.321) (0.44)
παράκειμαι to lie beside 1 (0.1) (0.607) (0.42) too few
παρακαταθήκη a deposit entrusted to one's care 1 (0.1) (0.081) (0.1) too few
παρακαλέω to call to 14 (1.3) (1.069) (2.89)
παραιτέομαι to beg from 2 (0.2) (0.401) (0.4)
παραθήκη anything entrusted to 1 (0.1) (0.013) (0.05) too few
παραθαλάσσιος beside the sea, lying on the sea-side, maritime 1 (0.1) (0.033) (0.15) too few
παράδοσις a handing down, transmission 8 (0.7) (0.213) (0.1)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 6 (0.5) (0.565) (1.11)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 55 (5.0) (2.566) (2.66)
παράδεισος a park 1 (0.1) (0.236) (0.15) too few
παράδειγμα a pattern 3 (0.3) (1.433) (0.41)
παράγω to lead by 2 (0.2) (0.509) (0.37)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 13 (1.2) (1.332) (3.51)
παραγγέλλω to transmit as a message; give orders 2 (0.2) (0.491) (1.68)
παραγγελία a command 1 (0.1) (0.042) (0.01) too few
παραβολή juxta-position, comparison 1 (0.1) (0.372) (0.04) too few
παραβάτης one who stands beside 2 (0.2) (0.026) (0.01)
παράβασις a going aside, deviation 1 (0.1) (0.116) (0.01) too few
παραβάλλω to throw beside 4 (0.4) (0.561) (0.46)
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 3 (0.3) (0.28) (0.38)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 261 (23.8) (22.709) (26.08)
πάππος a grandfather 10 (0.9) (0.148) (0.13)
πάππης papa 1 (0.1) (0.03) (0.06) too few
πάππας papa 7 (0.6) (0.041) (0.07)
πάομαι to acquire 2 (0.2) (0.096) (0.14)
πάνυ altogether, entirely 22 (2.0) (2.482) (3.16)
πάντως altogether; 8 (0.7) (2.955) (0.78)
πάντοτε at all times, always 3 (0.3) (0.202) (0.04)
παντοκράτωρ almighty 4 (0.4) (0.149) (0.0) too few
παντοῖος of all sorts 8 (0.7) (0.495) (0.58)
πάντοθεν from all quarters, from every side 1 (0.1) (0.161) (0.22) too few
παντοδαπός of every kind, of all sorts, manifold 1 (0.1) (0.32) (0.49) too few
πάντῃ every way, on every side 3 (0.3) (1.179) (1.03)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 3 (0.3) (1.077) (0.46)
πανταχῶς in all ways, altogether 2 (0.2) (0.05) (0.01)
πανταχοῦ everywhere 12 (1.1) (0.926) (0.27)
πανταχόσε in every direction, any whither, every way 2 (0.2) (0.048) (0.01)
πανταχοῖ in every direction, any whither, every way 2 (0.2) (0.051) (0.01)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 2 (0.2) (0.513) (0.65)
πανστρατιᾷ with the whole army 1 (0.1) (0.028) (0.14) too few
πανστρατιά a levy of the whole army 1 (0.1) (0.027) (0.14) too few
πανσέληνος at the full 1 (0.1) (0.052) (0.04) too few
Πάνσας Pansa 3 (0.3) (0.011) (0.0) too few
πανοῦργος ready to do anything wicked, knavish, villanous 1 (0.1) (0.117) (0.14) too few
πανήγυρις a general, festive assembly 7 (0.6) (0.209) (0.27)
πανηγυρίζω to celebrate 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
πανευδαίμων quite happy 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
Πάνειος panic 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
πάνδημος of all the people, common, vulgar 1 (0.1) (0.056) (0.17) too few
Πάν Pan 1 (0.1) (0.206) (0.54) too few
Πάμφυλος Pamphylus, Pamphylian 3 (0.3) (0.024) (0.06)
πάμφυλος of mingled tribes, of all sorts 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
Παμφυλία Pamphylia 2 (0.2) (0.049) (0.07)
Πάμφιλος Pamphilus 5 (0.5) (0.107) (0.0) too few
πάμπολυς very much, great, large 2 (0.2) (0.464) (0.17)
παμμεγέθης very great, immense 1 (0.1) (0.039) (0.04) too few
Πάλλας Pallas 1 (0.1) (0.016) (0.02) too few
παλλακίς a concubine, mistress 2 (0.2) (0.038) (0.04)
παλλακή concubine, mistress 2 (0.2) (0.068) (0.13)
Παλλάδιον a statue of Pallas; a court at Athens 2 (0.2) (0.028) (0.01)
πάλιν back, backwards 115 (10.5) (10.367) (6.41)
Παλάτιον Palatium, the Palatine Hill 46 (4.2) (0.058) (0.0) too few
παλαστή the palm of the hand 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
παλαίφατος spoken long ago 2 (0.2) (0.015) (0.07)
Παλαιστῖνος of Palaestina, Palestine 1 (0.1) (0.037) (0.01) too few
Παλαιστίνη Palaestina, Palestine 13 (1.2) (0.162) (0.06)
παλαιστής a wrestler 1 (0.1) (0.059) (0.04) too few
παλαιόω to make old 3 (0.3) (0.154) (0.05)
παλαιός old in years 19 (1.7) (2.149) (1.56)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 10 (0.9) (1.431) (1.76)
πάκτων light boat 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
πάκτον pactum, agreement, lease 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
Παίων Paeonian 3 (0.3) (0.077) (0.34)
παῖς a child 70 (6.4) (5.845) (12.09)
παιδίσκη a young girl, maiden 1 (0.1) (0.114) (0.07) too few
παιδίον a child 12 (1.1) (1.117) (0.81)
παιδεύω to bring up 1 (0.1) (0.727) (0.59) too few
παιδεία the rearing of a child 1 (0.1) (0.557) (0.35) too few
παιδάριον a young, little boy 7 (0.6) (0.155) (0.12)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 32 (2.9) (4.93) (0.86)
παθητός one who has suffered: subject to passion 2 (0.2) (0.021) (0.0) too few
πάθημα anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune 2 (0.2) (0.535) (0.21)
πᾶγος Lat. pagus, district 2 (0.2) (0.099) (0.16)
πάγος rock; frost, solid 2 (0.2) (0.103) (0.16)
ὄψις look, appearance, aspect 13 (1.2) (2.378) (1.7)
ὀψίγονος late-born, after-born 1 (0.1) (0.014) (0.1) too few
ὄψ a voice 1 (0.1) (0.069) (0.34) too few
ὀχυρός firm, lasting, stout 4 (0.4) (0.097) (0.12)
Ὀχοζίας Ochozias 16 (1.5) (0.022) (0.0) too few
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 22 (2.0) (0.695) (1.14)
ὀχλέω to move, disturb 1 (0.1) (0.059) (0.03) too few
ὀχλαγωγός a mob-leader. 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ὄχημα anything that bears 3 (0.3) (0.154) (0.04)
ὄφις a serpent, snake 14 (1.3) (0.542) (0.41)
ὀφθαλμός the eye 20 (1.8) (2.632) (2.12)
ὀφείλω to owe, have to pay 18 (1.6) (1.063) (1.21)
οὕτως so, in this manner 199 (18.1) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 1,234 (112.4) (133.027) (121.95)
οὔτοι indeed not 3 (0.3) (0.222) (0.23)
οὔτις no one 4 (0.4) (0.22) (0.66)
οὔτι in no wise 3 (0.3) (0.133) (0.35)
οὔτε neither / nor 70 (6.4) (13.727) (16.2)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 30 (2.7) (9.012) (0.6)
οὖς auris, the ear 9 (0.8) (1.469) (0.72)
οὖρον2 boundary 1 (0.1) (0.511) (0.1) too few
οὖρον urine 1 (0.1) (0.521) (0.1) too few
οὔριος with a fair wind 5 (0.5) (0.046) (0.05)
οὐρανόω remove to heaven, deify 6 (0.5) (0.385) (0.0) too few
οὐρανός heaven 93 (8.5) (4.289) (2.08)
οὐρανόθεν from heaven, down from heaven 3 (0.3) (0.075) (0.24)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 7 (0.6) (0.894) (0.21)
οὐράνη chamber-pot 6 (0.5) (0.234) (0.0) too few
οὐρά the tail 1 (0.1) (0.189) (0.24) too few
οὔπω not yet 5 (0.5) (1.001) (0.94)
οὖν so, then, therefore 160 (14.6) (34.84) (23.41)
οὔκουν not therefore, so not 2 (0.2) (1.75) (2.84)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 4 (0.4) (1.877) (2.83)
οὐκέτι no more, no longer, no further 15 (1.4) (2.658) (2.76)
Οὐεσπασιανός Vespasian 24 (2.2) (0.052) (0.0) too few
οὐδός a threshold 1 (0.1) (0.134) (0.44) too few
οὐδέπω and not yet, not as yet 1 (0.1) (0.387) (0.17) too few
οὐδέποτε never 2 (0.2) (0.782) (0.8)
οὐδείς not one, nobody 48 (4.4) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 45 (4.1) (20.427) (22.36)
οὐδαμῶς in no wise 2 (0.2) (0.866) (1.08)
οὐδαμοῦ nowhere 1 (0.1) (0.316) (0.27) too few
οὐδαμός not even one, no one 2 (0.2) (0.872) (1.52)
Οὐαλέριος Valerius 4 (0.4) (0.033) (0.04)
οὐαί woe 1 (0.1) (0.159) (0.0) too few
οὐά ha! ah! 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 284 (25.9) (6.249) (14.54)
οὗ where 133 (12.1) (6.728) (4.01)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 26 (2.4) (0.364) (0.02)
οὐ not 572 (52.1) (104.879) (82.22)
ὅτι2 conj.: that, because 416 (37.9) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 417 (38.0) (49.106) (23.97)
ὅτε when 57 (5.2) (4.994) (7.56)
ὅταν when, whenever 18 (1.6) (9.255) (4.07)
ὀσφύς the loin 3 (0.3) (0.267) (0.01)
ὀστρακόω turn into potsherds, dash to pieces 2 (0.2) (0.033) (0.01)
ὄστρακον an earthen vessel 6 (0.5) (0.16) (0.04)
ὀστράκινος earthen, of clay 4 (0.4) (0.037) (0.0) too few
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 149 (13.6) (5.663) (6.23)
ὀστέον bone 9 (0.8) (2.084) (0.63)
ὅστε who, which 7 (0.6) (1.419) (2.72)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 63 (5.7) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 51 (4.6) (13.469) (13.23)
ὀσμή a smell, scent, odour 5 (0.5) (0.625) (0.24)
Ὄσιρις Osiris 2 (0.2) (0.032) (0.03)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 15 (1.4) (0.414) (1.05)
ὁσία divine law, natural law 9 (0.8) (0.039) (0.04)
ὁσάκις as many times as, as often as 2 (0.2) (0.085) (0.04)
ὅς2 [possessive pronoun] 437 (39.8) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 1,800 (164.0) (208.764) (194.16)
ὄρχησις dancing, the dance 2 (0.2) (0.157) (0.07)
ὀρχέομαι to dance in a row 1 (0.1) (0.178) (0.22) too few
ὀρφανός an orphan 2 (0.2) (0.101) (0.1)
ὀρύσσω to dig 1 (0.1) (0.214) (0.54) too few
ὅρος a boundary, landmark 14 (1.3) (3.953) (1.03)
ὄρος a mountain, hill 34 (3.1) (2.059) (3.39)
ὀρός the watery or serous part of milk 9 (0.8) (0.383) (0.27)
ὄρομαι to watch, keep watch and ward 1 (0.1) (0.073) (0.07) too few
ὀρνίθιον a small bird 1 (0.1) (0.015) (0.02) too few
ὅρμημα stir, impulse 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 19 (1.7) (0.902) (2.89)
ὁρμάω to set in motion, urge 21 (1.9) (1.424) (4.39)
ὁρκόω to bind by oath 3 (0.3) (0.018) (0.01)
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 6 (0.5) (0.678) (1.49)
ὁρκίζω to cause to swear 2 (0.2) (0.019) (0.02)
ὁρισμός a marking out by boundaries, limitation 1 (0.1) (2.831) (0.01) too few
ὅριος of boundaries 8 (0.7) (0.17) (0.04)
ὅριον a boundary, limit 4 (0.4) (0.18) (0.04)
ὁρίζω to divide 12 (1.1) (3.324) (0.63)
ὄρθρος day-break, dawn, cock-crow 1 (0.1) (0.095) (0.1) too few
ὀρθότης upright posture, erectness 2 (0.2) (0.107) (0.04)
ὀρθός straight 36 (3.3) (3.685) (3.67)
ὀρεύς a mule 1 (0.1) (0.028) (0.11) too few
Ὀρέστης Orestes; pl., the Orestae, an Epirot people 6 (0.5) (0.148) (0.32)
ὀρεινός mountainous, hilly 4 (0.4) (0.064) (0.15)
ὀρέγω to reach, stretch, stretch out 2 (0.2) (0.486) (0.62)
ὀργίζω to make angry, provoke to anger, irritate 5 (0.5) (0.401) (0.38)
ὀργή natural impulse 8 (0.7) (1.273) (1.39)
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 2 (0.2) (1.615) (0.35)
ὁράω to see 243 (22.1) (16.42) (18.27)
ὁρατός to be seen, visible 3 (0.3) (0.535) (0.06)
ὁρατής beholder 1 (0.1) (0.187) (0.02) too few
ὅρασις seeing, the act of sight 12 (1.1) (0.319) (0.05)
ὅραμα that which is seen, a sight, spectacle 13 (1.2) (0.09) (0.0) too few
ὅπως how, that, in order that, as 27 (2.5) (4.748) (5.64)
ὀπτός roasted, broiled 2 (0.2) (0.213) (0.11)
ὀπτασία a vision 2 (0.2) (0.057) (0.0) too few
ὅπου where 15 (1.4) (1.571) (1.19)
ὁπότε when 1 (0.1) (1.361) (2.1) too few
ὁπόσος as many as 4 (0.4) (1.404) (0.7)
ὀπός the juice of the figtree 1 (0.1) (0.267) (0.01) too few
ὁποῖος of what sort 3 (0.3) (1.665) (0.68)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 6 (0.5) (1.325) (3.42)
ὁπλίτης heavy-armed, armed 2 (0.2) (0.409) (2.1)
ὁπλίζω to equip, make ready; to arm 3 (0.3) (0.292) (0.41)
ὀπίσω backwards 8 (0.7) (0.796) (1.79)
ὄπισθεν behind, at the back 10 (0.9) (0.723) (1.17)
ὀπίζω extract juice from 3 (0.3) (0.024) (0.07)
ὀξύς2 sharp, keen 3 (0.3) (1.671) (1.89)
ὄντως really, actually > εἰμί 3 (0.3) (0.913) (0.13)
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 2 (0.2) (0.756) (0.17)
ὄνος an ass 7 (0.6) (0.553) (0.4)
ὀνομαστός named, to be named 7 (0.6) (0.068) (0.3)
ὀνομαστί by name 1 (0.1) (0.091) (0.08) too few
ὀνομαστής autumator 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
ὀνομασία name 2 (0.2) (0.09) (0.09)
ὄνομαι to blame, find fault with, throw a slur upon, treat scornfully 1 (0.1) (0.033) (0.3) too few
ὀνομάζω to name 34 (3.1) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 153 (13.9) (7.968) (4.46)
ὀνίνημι to profit, benefit, help, assist 1 (0.1) (0.305) (0.32) too few
ὀνησιφόρος bringing advantage, beneficial 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
ὄνειρος a dream 2 (0.2) (0.368) (0.59)
ὄνειδος reproach, censure, blame 4 (0.4) (0.182) (0.46)
ὀνειδισμός reproach, Ep. Rom. 2 (0.2) (0.035) (0.0) too few
ὀνειδίζω to throw a reproach upon 3 (0.3) (0.233) (0.38)
ὄναρ a dream, vision in sleep 1 (0.1) (0.229) (0.27) too few
ὄναγρος the wild ass 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ὅμως all the same, nevertheless 13 (1.2) (2.105) (2.59)
ὁμῶς equally, likewise, alike 11 (1.0) (1.852) (2.63)
ὁμώνυμος having the same name 3 (0.3) (1.172) (0.07)
ὁμωνυμία a having the same name, identity, an equivocal word 1 (0.1) (0.235) (0.0) too few
ὁμόω to unite 9 (0.8) (0.035) (0.04)
ὁμοῦ at the same place, together 226 (20.6) (1.529) (1.34)
ὁμός one and the same, common, joint 8 (0.7) (0.054) (0.11)
ὁμόνοια oneness of mind 3 (0.3) (0.234) (0.1)
ὁμονοέω to be of one mind, agree together, live in harmony 1 (0.1) (0.074) (0.11) too few
ὁμόλογος agreeing, of one mind 1 (0.1) (0.074) (0.06) too few
ὁμολογία agreement 9 (0.8) (0.367) (0.66)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 40 (3.6) (2.641) (2.69)
ὁμοίωσις a becoming like, assimilation 1 (0.1) (0.165) (0.01) too few
ὁμοίωμα a likeness, image, resemblance, counterfeit 1 (0.1) (0.135) (0.0) too few
ὁμοιόω to make like 4 (0.4) (0.334) (0.21)
ὁμοιότης likeness, resemblance 3 (0.3) (0.664) (0.1)
ὅμοιος like, resembling 49 (4.5) (10.645) (5.05)
ὁμοιοπαθής having like feelings 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
ὁμοθυμαδόν with one accord 1 (0.1) (0.044) (0.17) too few
ὄμνυμι to swear 7 (0.6) (0.582) (1.07)
ὄμμα the eye 2 (0.2) (0.671) (1.11)
ὁμιλία a being together, communion, intercourse, converse, company 1 (0.1) (0.351) (0.28) too few
Ὅμηρος Homer 3 (0.3) (1.178) (1.21)
ὄμβρος storm of rain, thunder-storm 1 (0.1) (0.178) (0.4) too few
ὄλυρα a kind of grain, spelt 1 (0.1) (0.013) (0.03) too few
Ὀλύμπιος Olympian, of Olympus, dwelling on Olympus 6 (0.5) (0.257) (0.73)
Ὀλυμπίας the WNW. wind 3 (0.3) (0.018) (0.03)
Ὀλυμπιάς Olympic (Muse)/games/victory; Olympiad (four years) 352 (32.1) (0.372) (0.46)
Ὀλυμπία Olympia 7 (0.6) (0.23) (0.38)
ὁλόχρυσος of solid gold 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 59 (5.4) (13.567) (4.4)
ὀλολύζω to cry to the gods with a loud voice, cry aloud 1 (0.1) (0.018) (0.06) too few
ὁλόκληρος complete in all parts, entire, perfect 5 (0.5) (0.196) (0.01)
ὁλοκαύτωμα a whole burnt-offering, holocaust 5 (0.5) (0.094) (0.0) too few
ὅλμος a round smooth stone: a mortar, kneading trough 1 (0.1) (0.034) (0.01) too few
ὄλλυμι to destroy, make an end of 1 (0.1) (0.319) (1.9) too few
ὀλίσθημα slip, fall 1 (0.1) (0.027) (0.0) too few
ὀλιγωρέω to esteem little 1 (0.1) (0.1) (0.34) too few
ὀλιγοστός one out of a few 2 (0.2) (0.017) (0.0) too few
ὀλίγος few, little, scanty, small 29 (2.6) (5.317) (5.48)
ὄλεθρος ruin, destruction, death 1 (0.1) (0.352) (0.9) too few
ὀκτωκαιδέκατος eighteenth 1 (0.1) (0.034) (0.04) too few
ὀκτώ eight 5 (0.5) (0.618) (0.92)
ὀκνέω to shrink 1 (0.1) (0.304) (0.39) too few
οἰωνίζομαι to take omens from the flight and cries of birds 2 (0.2) (0.009) (0.0) too few
οἴχομαι to be gone, to have gone 1 (0.1) (0.581) (2.07) too few
οἶτος fate, doom 6 (0.5) (0.034) (0.15)
ὄϊς sheep 86 (7.8) (1.922) (0.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 16 (1.5) (16.105) (11.17)
οἶος alone, lone, lonely 10 (0.9) (1.368) (1.78)
οἱονεί as if 1 (0.1) (0.511) (0.1) too few
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 4 (0.4) (5.405) (7.32)
οἶνος wine 18 (1.6) (2.867) (2.0)
Οἰνόμαος Oenomaus 7 (0.6) (0.052) (0.06)
οἰνάριον weak 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
οἴμοι ah me! woe's me! 3 (0.3) (0.139) (0.58)
οἰκτρός pitiable, in piteous plight 1 (0.1) (0.115) (0.17) too few
οἶκτος pity, compassion 1 (0.1) (0.112) (0.15) too few
οἰκουμένη the inhabited world 5 (0.5) (0.452) (0.38)
οἶκος a house, abode, dwelling 101 (9.2) (2.871) (3.58)
οἰκονόμος one who manages a household 1 (0.1) (0.098) (0.02) too few
οἰκονομία the management of a household 16 (1.5) (0.493) (0.31)
οἰκοδόμος a builder, an architect 2 (0.2) (0.174) (0.05)
οἰκοδομέω to build a house 23 (2.1) (0.725) (0.5)
οἰκογενής born in the house, homebred 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
οἰκίζω to found as a colony 1 (0.1) (0.151) (0.53) too few
οἰκία a building, house, dwelling 16 (1.5) (1.979) (2.07)
οἰκήτωρ an inhabitant; a colonist 4 (0.4) (0.141) (0.24)
οἴκησις the act of dwelling, habitation 2 (0.2) (0.143) (0.27)
οἴκημα any inhabited place, a dwellingplace 2 (0.2) (0.226) (0.46)
οἰκέω to inhabit, occupy 25 (2.3) (1.588) (3.52)
οἰκειόω to make one's own 5 (0.5) (0.133) (0.07)
οἰκεῖος in or of the house 25 (2.3) (5.153) (2.94)
οἰδέω to swell, become swollen 1 (0.1) (0.052) (0.04) too few
οἶδα to know 39 (3.6) (9.863) (11.77)
οἷ2 whither; where (to) 11 (1.0) (0.405) (0.45)
οἴ ah! woe! 10 (0.9) (1.19) (0.15)
ὅθεν from where, whence 42 (3.8) (2.379) (1.29)
ὄζω to smell 1 (0.1) (0.06) (0.09) too few
ὀδύνη pain of body 2 (0.2) (1.021) (0.3)
ὀδυνάω to cause pain or suffering, distress 1 (0.1) (0.151) (0.03) too few
ὀδούς tooth 5 (0.5) (0.665) (0.52)
ὁδός a way, path, track, journey 28 (2.6) (2.814) (4.36)
ὁδηγέω to lead 2 (0.2) (0.047) (0.02)
ὅδε this 14 (1.3) (10.255) (22.93)
ὄγδοος eighth 17 (1.5) (0.406) (0.2)
ὀγδοηκοστός eightieth 1 (0.1) (0.033) (0.01) too few
ὀγδοήκοντα eighty 3 (0.3) (0.167) (0.41)
ὄα service-tree, Sorbus domestica 4 (0.4) (0.022) (0.01)
ὀᾶ woe, woe! 1 (0.1) (0.02) (0.04) too few
the 17,346 (1580.2) (1391.018) (1055.57)
ξυλόω to make of wood. 3 (0.3) (0.206) (0.07)
ξύλον wood 15 (1.4) (1.689) (0.89)
ξύλινος of wood, wooden 3 (0.3) (0.18) (0.35)
ξόανον an image carved 3 (0.3) (0.123) (0.01)
ξίφος a sword 2 (0.2) (0.597) (0.8)
ξηρός dry 3 (0.3) (2.124) (0.15)
ξηραίνω to parch up, dry up 2 (0.2) (0.688) (0.04)
ξηρά dry land 4 (0.4) (0.451) (0.03)
Ξέρξης Xerxes 3 (0.3) (0.265) (2.4)
Ξενοφῶν Xenophon 2 (0.2) (0.274) (1.91)
Ξενοφάνης Xenophanes 1 (0.1) (0.052) (0.02) too few
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 8 (0.7) (1.179) (4.14)
ξενίζω to receive a guest; to surprise, to make strange 1 (0.1) (0.1) (0.27) too few
ξένη a female guest: a foreign woman 2 (0.2) (0.097) (0.1)
Ξανδικός name of a month in the Macedonian calendar 10 (0.9) (0.011) (0.0) too few
νῶτον the back 2 (0.2) (0.384) (0.79)
νύσσω to touch with a sharp point, to prick, spur, pierce 1 (0.1) (0.036) (0.21) too few
Νῦσα Nysa 1 (0.1) (0.022) (0.08) too few
νύξ the night 45 (4.1) (2.561) (5.42)
νυνί now, at this moment 5 (0.5) (0.695) (0.41)
νῦν now at this very time 108 (9.8) (12.379) (21.84)
νυμφών the bridechamber 3 (0.3) (0.021) (0.0) too few
νυμφίος a bridegroom, one lately married 1 (0.1) (0.16) (0.13) too few
νύμφη a young wife, bride 4 (0.4) (0.408) (1.26)
νυμφαγωγός leader of the bride 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
νυκτερινός by night, nightly 4 (0.4) (0.08) (0.14)
νουθετέω to put in mind, to admonish, warn, advise 1 (0.1) (0.124) (0.16) too few
νότος the south 5 (0.5) (0.234) (0.28)
νόσος sickness, disease, malady 7 (0.6) (2.273) (1.08)
νοσηλεύω to tend a sick person 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
νοσέω to be sick, ill, to ail 5 (0.5) (1.226) (0.36)
νοόω convert into pure Intelligence 2 (0.2) (0.707) (0.06)
νόος mind, perception 19 (1.7) (5.507) (3.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 61 (5.6) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 60 (5.5) (5.553) (4.46)
νομοθέτης a lawgiver 4 (0.4) (0.301) (0.1)
νομοθετέω to make law 2 (0.2) (0.299) (0.19)
νομοθεσία lawgiving, legislation 6 (0.5) (0.135) (0.06)
νόμισμα anything sanctioned by usage, a custom, institution 4 (0.4) (0.265) (0.15)
νόμιμος conformable to custom, usage 10 (0.9) (0.417) (0.43)
νομικός resting on law, conventional 20 (1.8) (0.116) (0.0) too few
νομίζω to have as a custom; to believe 13 (1.2) (4.613) (6.6)
νομή a pasture, pasturage 1 (0.1) (0.285) (0.28) too few
Νομάς Numidian 1 (0.1) (0.09) (0.49) too few
νομάς roaming about for pasture 1 (0.1) (0.184) (0.76) too few
νόθος a bastard; in Athens, also child of citizen father and alien mother 2 (0.2) (0.211) (0.27)
νόησις intelligence, thought 1 (0.1) (0.476) (0.1) too few
Νόης Noes 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
νόημα that which is perceived, a perception, thought 1 (0.1) (0.461) (0.26) too few
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 8 (0.7) (3.216) (1.77)
νοερός intellectual 1 (0.1) (0.146) (0.0) too few
Νίσυρος Nisyrus 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
Νῖσος Nisus 1 (0.1) (0.02) (0.05) too few
Νίνος (fem.) the city Ninus, Niniveh; (masc.) Ninus, founder of Niniveh 10 (0.9) (0.035) (0.08)
νιν him, her 3 (0.3) (0.201) (1.39)
Νικομήδης Nicomedes 1 (0.1) (0.063) (0.04) too few
Νικόλαος Nicolaus 3 (0.3) (0.082) (0.1)
νικητής winner 6 (0.5) (0.069) (0.0) too few
νίκη victory 16 (1.5) (1.082) (1.06)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 23 (2.1) (2.089) (3.95)
νικάτωρ a conqueror 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
Νικάνωρ Nicanor 1 (0.1) (0.035) (0.07) too few
Νίκαια Nicaea (name of cities in Locris, Bithynia, Liguria, India) 11 (1.0) (0.345) (0.03)
νηστεύω to fast 5 (0.5) (0.064) (0.01)
νηστεία a fast 7 (0.6) (0.153) (0.01)
νῆσος an island 26 (2.4) (1.017) (3.96)
Νηρηΐς daughter of Nereus, sea-nymph 1 (0.1) (0.04) (0.12) too few
Νηρεύς Nereus 1 (0.1) (0.027) (0.1) too few
νήπιος infant, childish 10 (0.9) (0.379) (0.69)
νῆϊς unknowing of, unpractised in 1 (0.1) (0.078) (0.06) too few
νήϊος of or for a ship 1 (0.1) (0.06) (0.15) too few
νή (yes) by.. 5 (0.5) (0.565) (1.11)
νεώτερος younger 10 (0.9) (0.506) (0.73)
νεώς a temple (LSJ ναός) 1 (0.1) (0.071) (0.02) too few
νεών ship shed (νεώριον) 2 (0.2) (0.071) (0.14)
νέω3 to heap, pile, heap up 5 (0.5) (0.917) (1.41)
νέω2 to spin 4 (0.4) (0.439) (0.41)
νέω to swim 10 (0.9) (0.993) (1.53)
νεφέλη a cloud 9 (0.8) (0.351) (0.47)
νεύω to nod 3 (0.3) (0.178) (0.46)
Νέρων Nero 12 (1.1) (0.104) (0.01)
νεόω to renovate, renew 1 (0.1) (0.05) (0.21) too few
νεότης youth 1 (0.1) (0.212) (0.2) too few
νέος young, youthful 85 (7.7) (2.183) (4.18)
νέομαι to go 2 (0.2) (0.577) (1.01)
νέμεσις distribution of what is due; 1 (0.1) (0.068) (0.13) too few
νέκρωσις a state of death, deadness: death 1 (0.1) (0.04) (0.0) too few
νεκρόω to make dead 6 (0.5) (0.077) (0.05)
νεκρός a dead body, corpse 46 (4.2) (1.591) (2.21)
νειός fallow land 1 (0.1) (0.02) (0.15) too few
Νεῖλος the Nile 2 (0.2) (0.213) (0.56)
Νεεμίας Nehemiah 2 (0.2) (0.013) (0.0) too few
νεάω to plough up anew 2 (0.2) (0.113) (0.41)
Νεάπολις new city 2 (0.2) (0.015) (0.01)
νεανίσκος a youth 9 (0.8) (0.436) (0.77)
νεανίας young man 1 (0.1) (0.167) (0.21) too few
νέα fallow land (LSJ νειός) 5 (0.5) (0.67) (4.08)
νάω to flow 13 (1.2) (0.612) (0.21)
ναύτης a sailor, seaman; a fellow sailor 6 (0.5) (0.158) (0.52)
ναῦς a ship 37 (3.4) (3.843) (21.94)
ναυμαχία a sea-fight 1 (0.1) (0.237) (1.45) too few
ναυάγιον a piece of wreck 1 (0.1) (0.065) (0.18) too few
Νασικᾶς Nasica 2 (0.2) (0.013) (0.03)
νάρκισσος the narcissus 1 (0.1) (0.052) (0.04) too few
ναός the dwelling of a god, a temple 62 (5.6) (1.339) (1.29)
Νάξος Naxos 1 (0.1) (0.038) (0.23) too few
ναίω to dwell, abide 1 (0.1) (0.179) (1.32) too few
ναί yea, verily 37 (3.4) (0.919) (1.08)
Νάθας Nathan 4 (0.4) (0.036) (0.0) too few
Μωυσῆς Moses 119 (10.8) (1.297) (0.1)
μωρός dull, sluggish, stupid 2 (0.2) (0.158) (0.14)
μωρία silliness, folly 1 (0.1) (0.091) (0.08) too few
μῶμος blame, ridicule, disgrace 1 (0.1) (0.062) (0.06) too few
μῶλος the toil 1 (0.1) (0.009) (0.06) too few
Μυτιλήνη Mytilene 1 (0.1) (0.057) (0.24) too few
μυστικός mystic, connected with the mysteries 8 (0.7) (0.165) (0.04)
μυστήριον a mystery 45 (4.1) (0.695) (0.07)
Μυσός a Mysian 3 (0.3) (0.069) (0.33)
Μύσιος of Mysia, (Aesch.) subst. a Mysian dirge 3 (0.3) (0.069) (0.12)
μυσαρός foul, dirty 1 (0.1) (0.028) (0.01) too few
μύρω to flow, run, trickle 1 (0.1) (0.139) (0.25) too few
μύρον sweet juice extracted form plants, sweet-oil, unguent, balsam 2 (0.2) (0.424) (0.14)
μυρίος numberless, countless, infinite 5 (0.5) (1.186) (1.73)
μύριοι ten thousand 1 (0.1) (0.115) (0.15) too few
μυριάς a number of ten thousand, myriad 10 (0.9) (0.377) (0.78)
μυλών a mill-house 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
μύλος a millstone 1 (0.1) (0.027) (0.0) too few
μυθολογέω to tell mythic tales 3 (0.3) (0.059) (0.1)
μύ a muttering sound 4 (0.4) (0.027) (0.0) too few
μοχλός a bar 2 (0.2) (0.083) (0.18)
μουσικός musical, skilled in music, elegant 5 (0.5) (1.038) (0.62)
Μούσειος of or belonging to the Muses 1 (0.1) (0.007) (0.04) too few
μόσχος2 a calf 2 (0.2) (0.087) (0.06)
μόσχος a young shoot 3 (0.3) (0.124) (0.08)
μοσχάριον little calf 2 (0.2) (0.007) (0.0) too few
Μοσσύνοικοι dwellers-in-wooden-houses 1 (0.1) (0.011) (0.13) too few
μορφή form, shape 14 (1.3) (0.748) (0.22)
μονόω to make single 11 (1.0) (0.304) (0.24)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 205 (18.7) (19.178) (9.89)
μονόξυλος made from a solid trunk 9 (0.8) (0.011) (0.04)
μονομάχος fighting in single combat; gladiator 2 (0.2) (0.062) (0.01)
μονομαχέω to fight in single combat 1 (0.1) (0.049) (0.06) too few
μονογενής only, single (child) 22 (2.0) (0.371) (0.07)
μονήρης single, solitary 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 3 (0.3) (0.811) (0.12)
μονάς alone, solitary 3 (0.3) (1.202) (0.02)
μοναρχία the rule of one, monarchy, sovereignty 10 (0.9) (0.128) (0.18)
μόλις barely, scarcely 2 (0.2) (0.479) (0.72)
μοιχός an adulterer, paramour, debaucher 1 (0.1) (0.153) (0.08) too few
μοιχεία adultery 2 (0.2) (0.171) (0.02)
μοῖρα a part, portion; fate 2 (0.2) (1.803) (1.84)
μνήμων mindful 1 (0.1) (0.033) (0.09) too few
μνημόσυνον a remembrance, memorial, record 5 (0.5) (0.05) (0.13)
μνημονεύω to call to mind, remember 21 (1.9) (1.526) (0.42)
μνήμη a remembrance, memory, record 19 (1.7) (1.059) (0.79)
μνῆμα a memorial, remembrance, record 5 (0.5) (0.262) (0.1)
μῖσος hate, hatred 1 (0.1) (0.229) (0.31) too few
μισθωτός hired 1 (0.1) (0.038) (0.08) too few
μισθόω to let out for hire, farm out, let 1 (0.1) (0.132) (0.19) too few
μισθός wages, pay, hire 2 (0.2) (0.682) (1.26)
μισητός hateful 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
μισέω to hate 5 (0.5) (0.74) (0.66)
μίξις mixing, mingling 1 (0.1) (0.606) (0.05) too few
Μίνως Minos 1 (0.1) (0.106) (0.18) too few
μιν him, her, it 3 (0.3) (0.953) (8.52)
μῖμος an imitator, mimic: an actor, mime 3 (0.3) (0.046) (0.01)
μιμνήσκω to remind 32 (2.9) (1.852) (2.27)
μιμητής an imitator, copyist 1 (0.1) (0.107) (0.15) too few
μίμησις imitation 1 (0.1) (0.208) (0.51) too few
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 1 (0.1) (0.689) (0.96) too few
Μιλτιάδης Miltiades 1 (0.1) (0.073) (0.41) too few
μίλιον a Roman mile, milliarium 4 (0.4) (0.017) (0.05)
Μιλήσιος Milesian 2 (0.2) (0.178) (0.97)
μικρός small, little 20 (1.8) (5.888) (3.02)
μίγα mixed with 2 (0.2) (0.004) (0.01)
μιαρός stained 1 (0.1) (0.128) (0.16) too few
μιαιφόνος blood-stained, bloody 1 (0.1) (0.05) (0.05) too few
μιαίνω to stain, to defile 6 (0.5) (0.113) (0.13)
μηχανικός full of resources, inventive, ingenious, clever 1 (0.1) (0.028) (0.01) too few
μηχανή an instrument, machine 2 (0.2) (0.37) (0.68)
μηχανάομαι to prepare, make ready 5 (0.5) (0.312) (0.77)
μητρυιά a step-mother 1 (0.1) (0.045) (0.07) too few
μητρόπολις the mother-state 8 (0.7) (0.115) (0.18)
Μητρόδωρος Metrodorus 1 (0.1) (0.028) (0.03) too few
μήτρα womb 4 (0.4) (0.691) (0.02)
μῆτις wisdom, counsel, cunning, craft 1 (0.1) (0.158) (0.61) too few
μήτις μή τις, no one 1 (0.1) (0.038) (0.04) too few
μήτηρ a mother 44 (4.0) (2.499) (4.41)
μήτε neither / nor 12 (1.1) (5.253) (5.28)
μηρός the thigh 6 (0.5) (0.585) (0.57)
μήπω not yet 3 (0.3) (0.46) (0.13)
μήποτε never, on no account 2 (0.2) (0.732) (0.24)
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 3 (0.3) (0.494) (0.31)
μηνυτής bringing to light 1 (0.1) (0.038) (0.07) too few
μηνίω to be wroth with 1 (0.1) (0.051) (0.13) too few
μῆνις wrath, anger 1 (0.1) (0.137) (0.35) too few
μῆνιγξ membrane 1 (0.1) (0.148) (0.01) too few
μήνη the moon 1 (0.1) (0.107) (0.1) too few
μήν now verily, full surely 27 (2.5) (6.388) (6.4)
μῆλον2 tree-fruit 4 (0.4) (0.374) (1.02)
μῆλον a sheep 4 (0.4) (0.363) (1.02)
μηκύνω to lengthen, prolong, extend 2 (0.2) (0.12) (0.15)
μῆκος length 4 (0.4) (1.601) (0.86)
μηκέτι no more, no longer, no further 5 (0.5) (0.86) (0.77)
Μῆδος a Mede, Median 17 (1.5) (0.399) (1.46)
Μηδία land of the Medes 6 (0.5) (0.053) (0.13)
μηδέποτε never 1 (0.1) (0.361) (0.32) too few
μηδείς (and not one); not one, no-one 15 (1.4) (8.165) (6.35)
Μήδεια Medea 1 (0.1) (0.087) (0.29) too few
μηδέ but not 20 (1.8) (4.628) (5.04)
μηδαμῶς not at all 3 (0.3) (0.346) (0.2)
μηδαμός none 3 (0.3) (0.355) (0.29)
μή not 272 (24.8) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 48 (4.4) (3.714) (2.8)
μέτρον that by which anything is measured 5 (0.5) (1.22) (0.77)
μέτριος within measure 4 (0.4) (1.299) (0.8)
μετρέω to measure in any way 2 (0.2) (0.963) (0.27)
μέτοχος sharing in, partaking of 6 (0.5) (0.098) (0.03)
μετουσία participation, partnership, communion 1 (0.1) (0.102) (0.01) too few
μετονομάζω to call by a new name 9 (0.8) (0.061) (0.04)
μέτοικος settler from abroad, resident alien; adj. changing oneʼs abode 1 (0.1) (0.065) (0.13) too few
μετοικίζω to lead settlers to another abode 5 (0.5) (0.042) (0.0) too few
μετοικέω to change one's abode, remove to 1 (0.1) (0.042) (0.03) too few
μετέωρος raised from the ground, hanging 1 (0.1) (0.442) (0.55) too few
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 2 (0.2) (1.945) (1.28)
μετέρχομαι to come 1 (0.1) (0.275) (0.37) too few
μετέπειτα afterwards, thereafter 6 (0.5) (0.13) (0.25)
Μέτελλος Metellus 20 (1.8) (0.069) (0.0) too few
μέτειμι2 go among, go after 1 (0.1) (0.382) (0.24) too few
μέτειμι be among; (+dat and gen) have a share in 1 (0.1) (0.381) (0.37) too few
μεταχειρίζω to take in hand, have in hand, conduct, pursue, treat 1 (0.1) (0.132) (0.14) too few
μεταφράζω to paraphrase, to translate 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
μεταφέρω to carry over, transfer 2 (0.2) (0.316) (0.06)
μετατίθημι to place among 4 (0.4) (0.374) (0.26)
μετασχηματίζω to change the form of 1 (0.1) (0.023) (0.0) too few
μεταστρέφω to turn about, turn round, turn 2 (0.2) (0.049) (0.2)
μεταπίπτω to fall differently, undergo a change 1 (0.1) (0.208) (0.09) too few
μεταπέμπω to send after 1 (0.1) (0.351) (0.7) too few
μεταξύ betwixt, between 19 (1.7) (2.792) (1.7)
μετάνοια after-thought, repentance 5 (0.5) (0.341) (0.04)
μετανοέω to change one's mind 2 (0.2) (0.279) (0.04)
μετανίστημι to remove 1 (0.1) (0.043) (0.07) too few
μετανάστης one who has changed his home, a wanderer, immigrant 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
μεταμέλομαι feel repentance, regret 2 (0.2) (0.122) (0.27)
μεταμέλει it repents 1 (0.1) (0.018) (0.03) too few
μέταλλον a mine 1 (0.1) (0.126) (0.23) too few
μεταλλάσσω to change, alter 2 (0.2) (0.132) (0.63)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 5 (0.5) (0.802) (0.5)
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 2 (0.2) (0.409) (0.24)
μεταγράφω to write differently, to alter 1 (0.1) (0.029) (0.01) too few
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 8 (0.7) (2.754) (0.67)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 1 (0.1) (0.542) (0.22) too few
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 699 (63.7) (21.235) (25.5)
μεστός full, filled, filled full 1 (0.1) (0.408) (0.38) too few
Μεσσήνη Messene 1 (0.1) (0.128) (0.56) too few
Μεσσάλας Messalla 10 (0.9) (0.015) (0.0) too few
μεσόω to form the middle, be in 2 (0.2) (0.095) (0.1)
μέσος middle, in the middle 51 (4.6) (6.769) (4.18)
μεσοποτάμιος between rivers 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
μεσονύκτιος of or at midnight 1 (0.1) (0.048) (0.01) too few
μεσίτης a mediator, umpire, arbitrator 3 (0.3) (0.047) (0.01)
μεσιτεύω to act as mediator 1 (0.1) (0.006) (0.02) too few
μέσης a wind between 4 (0.4) (1.256) (0.46)
μεσημβρινός belonging to noon, about noon, noontide 1 (0.1) (0.133) (0.03) too few
μεσημβρία mid-day, noon; south 2 (0.2) (0.298) (0.49)
μέση mese 2 (0.2) (0.527) (0.24)
μέροψ dividing the voice 2 (0.2) (0.06) (0.11)
μέρος a part, share 115 (10.5) (11.449) (6.76)
μερισμός a dividing, division 1 (0.1) (0.098) (0.07) too few
μερίς a part, portion, share, parcel 1 (0.1) (0.238) (0.13) too few
μερίζω to divide, distribute 9 (0.8) (0.35) (0.16)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 63 (5.7) (4.515) (5.86)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 8 (0.7) (4.744) (3.65)
μένος might, force, strength, prowess, courage 4 (0.4) (0.79) (1.64)
Μενέλαος Menelaos 5 (0.5) (0.326) (1.6)
Μένανδρος Menander 1 (0.1) (0.14) (0.03) too few
μέν on the one hand, on the other hand 230 (21.0) (109.727) (118.8)
μέμψις blame, censure, reproof 4 (0.4) (0.107) (0.03)
μέμφομαι to blame, censure, find fault with 1 (0.1) (0.498) (0.6) too few
Μέμφις Memphis 4 (0.4) (0.08) (0.35)
Μέμνων the steadfast 1 (0.1) (0.074) (0.1) too few
μέλω to be an object of care 1 (0.1) (0.505) (1.48) too few
μέλος a limb; a phrase of song; a song 3 (0.3) (0.803) (0.91)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 61 (5.6) (5.491) (7.79)
Μελίτη Melite 1 (0.1) (0.012) (0.05) too few
Μελία ashtree nymph 1 (0.1) (0.008) (0.04) too few
μέλι honey 2 (0.2) (1.281) (0.23)
μελετάω to care for, attend to 2 (0.2) (0.319) (0.23)
μείς a month 461 (42.0) (1.4) (1.25)
μειόω to make smaller, to lessen, moderate 1 (0.1) (0.177) (0.02) too few
μέθοδος a following after, pursuit 6 (0.5) (0.733) (0.08)
μεθίστημι to place in another way, to change 1 (0.1) (0.529) (0.57) too few
Μέδουσα Medusa 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
μεγιστᾶνες great men, grandees 7 (0.6) (0.049) (0.0) too few
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 3 (0.3) (4.214) (1.84)
μέγας big, great 233 (21.2) (18.419) (25.96)
μεγαλωσύνη greatness, majesty 1 (0.1) (0.024) (0.0) too few
μεγαλύνω to make great 2 (0.2) (0.065) (0.04)
μεγαλόψυχος high-souled, magnanimous 1 (0.1) (0.092) (0.17) too few
μεγαλόφωνος loud-voiced 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
μεγαλοπρεπής befitting a great man, magnificent 2 (0.2) (0.156) (0.16)
μεγαλειότης majesty 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
μεγαλεῖος magnificent, splendid 1 (0.1) (0.04) (0.05) too few
μάχιμος fit for battle, warlike 1 (0.1) (0.133) (0.27) too few
μάχη battle, fight, combat 2 (0.2) (2.176) (5.7)
μάχαιρα a large knife 9 (0.8) (0.361) (0.41)
Ματταθίας Mattathias 4 (0.4) (0.008) (0.0) too few
μάτην in vain, idly, fruitlessly 5 (0.5) (0.671) (0.38)
ματάω to be idle, to dally, loiter, linger 1 (0.1) (0.113) (0.04) too few
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 6 (0.5) (0.392) (0.28)
μασχάλη the armpit 1 (0.1) (0.177) (0.0) too few
μάσσω to knead 1 (0.1) (0.023) (0.04) too few
Μασσαγέται Massagetae 1 (0.1) (0.018) (0.16) too few
μάρτυς a witness 16 (1.5) (0.889) (0.54)
μαρτύρομαι to call to witness, attest, invoke 1 (0.1) (0.069) (0.1) too few
μαρτύριον a testimony, proof 11 (1.0) (0.434) (0.21)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 5 (0.5) (0.472) (0.15)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 35 (3.2) (1.017) (0.5)
μαρμάρινος of marble 2 (0.2) (0.003) (0.0) too few
Μάρκος Marcus 17 (1.5) (0.395) (0.58)
Μάρκιος Marcius 2 (0.2) (0.097) (0.18)
Μάριος Marius 8 (0.7) (0.083) (0.0) too few
Μαριανδυνός a people of Bithynia; (fig.) wild, barbaric 2 (0.2) (0.014) (0.08)
μαργαρίτης a pearl 3 (0.3) (0.064) (0.0) too few
μαραίνω to put out fire; to die away 1 (0.1) (0.07) (0.08) too few
Μαραθών Marathon 1 (0.1) (0.076) (0.25) too few
μαντεῖον an oracle 3 (0.3) (0.094) (0.41)
μαντεία prophesying, prophetic power 1 (0.1) (0.139) (0.11) too few
μανός few, scanty 1 (0.1) (0.129) (0.0) too few
μανιάκης an armlet 2 (0.2) (0.002) (0.01)
μανία madness, frenzy 9 (0.8) (0.392) (0.27)
μανθάνω to learn 27 (2.5) (3.86) (3.62)
Μανῆς Manes, slave name 3 (0.3) (0.028) (0.03)
Μανεθώς Manetho 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
μάμμη mamma, mammy 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
μᾶλλον more, rather 21 (1.9) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 18 (1.6) (6.673) (9.11)
μαλακίζομαι to be softened 1 (0.1) (0.026) (0.07) too few
μαλακία softness, delicacy, effeminacy 2 (0.2) (0.111) (0.1)
μάλα very, very much, exceedingly 2 (0.2) (2.014) (6.77)
μακροχρόνιος lasting a long time, lingering 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
μακρός long 9 (0.8) (1.989) (2.83)
μακροθυμία long-suffering, patience 2 (0.2) (0.079) (0.0) too few
μακρόθεν from afar 1 (0.1) (0.059) (0.01) too few
μακράν a long way, far, far away 4 (0.4) (0.444) (0.4)
Μακεδών a Macedonian 12 (1.1) (0.75) (2.44)
Μακεδονικός Macedonian 1 (0.1) (0.056) (0.07) too few
Μακεδονία Macedon 4 (0.4) (0.296) (1.06)
μακαρίτης one blessed 5 (0.5) (0.01) (0.01)
μακαριότης happiness, bliss 1 (0.1) (0.057) (0.0) too few
μακάριος blessed, happy 14 (1.3) (0.896) (0.38)
μακαρία happiness, bliss 2 (0.2) (0.094) (0.01)
μάκαρ blessed, happy 2 (0.2) (0.154) (0.85)
Μαιώτης Maeotian 2 (0.2) (0.051) (0.13)
Μαίων Maeon 4 (0.4) (0.012) (0.01)
μαίνομαι to rage, be furious 6 (0.5) (0.455) (0.75)
Μαίανδρος Maeander 1 (0.1) (0.034) (0.2) too few
μαῖα good mother, dame 6 (0.5) (0.06) (0.1)
μαθητός learnt, that may be learnt 3 (0.3) (0.112) (0.1)
μαθητής a learner, pupil 45 (4.1) (1.446) (0.63)
μαθηματικός disposed to learn 1 (0.1) (0.66) (0.01) too few
μάθημα that which is learnt, a lesson 5 (0.5) (0.575) (0.51)
Μάγος a Magus, Magian 11 (1.0) (0.235) (0.57)
Μάγνος Magnus, the Great; e.g. Pompey the Great 9 (0.8) (0.066) (0.0) too few
μαγεία the theology of the Magians; magic 2 (0.2) (0.03) (0.01)
μᾶ mother 10 (0.9) (0.145) (0.01)
μά (no,) by .. 18 (1.6) (0.595) (1.11)
λωΐων more desirable, more agreeable 6 (0.5) (0.056) (0.21)
λῶ wish, desire 6 (0.5) (0.117) (0.01)
λύω to loose 12 (1.1) (2.411) (3.06)
λύχνος a portable light, a lamp 1 (0.1) (0.282) (0.14) too few
λυχνία lampstand 1 (0.1) (0.065) (0.0) too few
λυτρωτής a ransomer, redeemer 1 (0.1) (0.023) (0.0) too few
λύτρωσις ransoming 1 (0.1) (0.024) (0.0) too few
λυτρόω to release on receipt of ransom, to hold to ransom 4 (0.4) (0.046) (0.01)
λύσις a loosing, setting free, releasing, ransoming 4 (0.4) (0.705) (0.23)
Λυσανίας Lysanias 2 (0.2) (0.011) (0.03)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 5 (0.5) (1.004) (0.66)
Λύκος Lycus 1 (0.1) (0.127) (0.21) too few
λύκος a wolf 1 (0.1) (0.28) (0.41) too few
Λύκιος Lycian; (fem. noun) Lycia 5 (0.5) (0.189) (0.98)
Λυκάων Lycaon 3 (0.3) (0.039) (0.15)
Λυκαονία Lycaonia 4 (0.4) (0.014) (0.04)
λύκαινα a she-wolf 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
Λυκαβηττός Lycabettus, a hill near Athens 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
λύη dissolution 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
Λυδός (adj) Lydian; (subst) Lydus, their mythical ancestor 4 (0.4) (0.189) (0.92)
Λυδία Lydia 1 (0.1) (0.053) (0.15) too few
λόχος an ambush 2 (0.2) (0.216) (0.69)
λοχέος an ambush 1 (0.1) (0.097) (0.32) too few
λούω to wash 1 (0.1) (0.513) (0.66) too few
λουτρόν a bath, bathing place 6 (0.5) (0.487) (0.24)
Λοκρίς Locris 1 (0.1) (0.022) (0.12) too few
λοιπός remaining, the rest 114 (10.4) (6.377) (5.2)
λοιπάς remainder 1 (0.1) (0.147) (0.09) too few
λοιμός a plague, pestilence 1 (0.1) (0.153) (0.13) too few
λοιμικός pestilential 1 (0.1) (0.015) (0.04) too few
λοιδορέω to abuse, revile 3 (0.3) (0.236) (0.3)
λοιγός ruin, havoc 1 (0.1) (0.017) (0.18) too few
λόγχη a spear-head, javelin-head 3 (0.3) (0.08) (0.28)
λογόω introduce λόγος into 1 (0.1) (0.096) (0.04) too few
λόγος the word 197 (17.9) (29.19) (16.1)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 2 (0.2) (1.151) (0.61)
λόγιος versed in tales 1 (0.1) (0.173) (0.09) too few
λόγιον an announcement, oracle 4 (0.4) (0.248) (0.08)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 6 (0.5) (2.086) (0.02)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 14 (1.3) (0.897) (0.58)
λίψ2 a stream, libation 1 (0.1) (0.032) (0.01) too few
λίψ south west wind 1 (0.1) (0.049) (0.04) too few
λιτός smooth, plain 2 (0.2) (0.06) (0.09)
λιτή a prayer, entreaty 1 (0.1) (0.086) (0.16) too few
λιτανεύω to pray, entreat 1 (0.1) (0.008) (0.07) too few
λιπαρός oily, shiny with oil 1 (0.1) (0.299) (0.35) too few
Λίνος Linos 2 (0.2) (0.115) (0.11)
λίνος usu. λίνον; anything made of flax; (pl.) the Bands, a constellation 1 (0.1) (0.089) (0.07) too few
λίνον anything made of flax; cord, line, net, sail-cloth 1 (0.1) (0.052) (0.07) too few
λιμός hunger, famine 15 (1.4) (0.568) (0.45)
λίμνη a pool of standing water; a lake 3 (0.3) (0.442) (1.4)
Λίμναι a marshy quarter in Athens 2 (0.2) (0.006) (0.01)
λιμήν a harbour, haven, creek 7 (0.6) (0.478) (1.59)
λικμάω to part the grain from the chaff, to winnow 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
λιθόστρωτος paved with stones 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
λίθος a stone 28 (2.6) (2.39) (1.5)
λιθόβολος struck with stones, stoned 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
λιθοβόλος throwing stones, pelting with stones 1 (0.1) (0.009) (0.02) too few
λιθοβολέω to pelt with stones, stone 3 (0.3) (0.026) (0.0) too few
λίθινος of stone 3 (0.3) (0.128) (0.24)
Λίβυς a Libyan 6 (0.5) (0.194) (0.92)
Λιβύη Libya, the north part of Africa 12 (1.1) (0.456) (1.86)
λίβανος the frankincense-tree 1 (0.1) (0.277) (0.04) too few
λίαν very, exceedingly 5 (0.5) (0.971) (1.11)
λῆψις a taking hold, seizing, catching, seizure 1 (0.1) (0.202) (0.1) too few
λῆξις a portion assigned by lot, an allotment 3 (0.3) (0.084) (0.02)
Λῆμνος Lemnos 1 (0.1) (0.07) (0.37) too few
λήϊον standing crop 1 (0.1) (0.034) (0.09) too few
λέως entirely, wholly, at all 3 (0.3) (0.039) (0.0) too few
Λέων Leon 23 (2.1) (0.317) (0.18)
λέων a lion 11 (1.0) (0.675) (0.88)
λεύω to stone 1 (0.1) (0.037) (0.02) too few
λευκόω to make white 1 (0.1) (0.18) (0.03) too few
Λεῦκος companion of Odysseus; divinity at Miletus 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
λευκός light, bright, clear 8 (0.7) (4.248) (1.14)
λευκόν (subst.) eggwhite, white of the eye, white dress,.. 1 (0.1) (0.388) (0.05) too few
Λευίτης Levi 1 (0.1) (0.073) (0.0) too few
Λέσβος Lesbos 1 (0.1) (0.069) (0.41) too few
λεπτύνω to make small 3 (0.3) (0.159) (0.01)
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 2 (0.2) (1.671) (0.44)
λεπτόν a very small coin, a mite; small intestine; a jar (LSJ λεπτός) 2 (0.2) (0.18) (0.04)
λεπρός scaly, scabby, rough, leprous 1 (0.1) (0.051) (0.0) too few
Λέπιδος Lepidus 16 (1.5) (0.092) (0.0) too few
Λεόντιος Leontius 11 (1.0) (0.097) (0.27)
Λεόντιον Leontion 2 (0.2) (0.035) (0.08)
λέξις a speaking, saying, speech 12 (1.1) (1.763) (0.32)
λείψανον a piece left, wreck, remnant, relic 20 (1.8) (0.17) (0.01)
λειτουργός one who performed a λειτουργία 1 (0.1) (0.067) (0.04) too few
λειτουργία a liturgy 6 (0.5) (0.225) (0.05)
λειτουργέω to serve public offices at one's own cost 1 (0.1) (0.119) (0.01) too few
λείπω to leave, quit 4 (0.4) (1.614) (4.04)
λεῖος smooth, plain, not embroidered 2 (0.2) (0.724) (0.14)
λεία2 booty, plunder 4 (0.4) (0.426) (0.59)
λεία tool for smoothing stone 4 (0.4) (0.469) (0.61)
λέγω to pick; to say 940 (85.6) (90.021) (57.06)
λέβης a kettle 1 (0.1) (0.122) (0.27) too few
λέαινα a lioness 2 (0.2) (0.026) (0.02)
λάω2 (Epic) seize, hold 7 (0.6) (0.239) (0.08)
λάω (Epic) to behold, look upon 7 (0.6) (0.241) (0.09)
λατρεύω to work for hire 4 (0.4) (0.096) (0.02)
λατρεία the state of a hired workman, service, servitude 5 (0.5) (0.151) (0.03)
λατόμος a stone-cutter. 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
Λατῖνος Latin 4 (0.4) (0.185) (0.04)
Λᾶς Las (f) town in Laconia; (m) its founder 14 (1.3) (0.224) (0.04)
λάρναξ a coffer, box, chest 2 (0.2) (0.067) (0.04)
λαός the people 126 (11.5) (2.428) (2.78)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 3 (0.3) (1.665) (2.81)
Λάμψακος Lampsacus 1 (0.1) (0.05) (0.18) too few
λάμπω to give light, shine, beam, be bright, brilliant, radiant 1 (0.1) (0.148) (0.44) too few
λαμπρότης brilliancy, splendour 1 (0.1) (0.137) (0.09) too few
λαμπρός bright, brilliant, radiant 5 (0.5) (1.14) (0.72)
λαμπάς a torch 3 (0.3) (0.148) (0.15)
λαμβάνω to take, seize, receive 185 (16.9) (15.895) (13.47)
λάλος talkative, babbling, loquacious 1 (0.1) (0.042) (0.06) too few
λαλιά talking, talk, chat 2 (0.2) (0.035) (0.08)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 70 (6.4) (1.608) (0.59)
Λάκων a Laconian 1 (0.1) (0.17) (0.19) too few
λακκόω hollow out 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
λάκκος a pond 11 (1.0) (0.073) (0.03)
Λακεδαίμων Lacedaemon 1 (0.1) (1.627) (9.37) too few
Λάϊος Laius 1 (0.1) (0.067) (0.26) too few
λάθρῃ secretly, covertly, by stealth, treacherously 3 (0.3) (0.191) (0.44)
λαθραῖος secret, covert, clandestine, furtive 1 (0.1) (0.064) (0.04) too few
λάζομαι to take, seize, grasp 6 (0.5) (0.132) (0.17)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 1 (0.1) (0.535) (0.94) too few
Λάγος Lagus 1 (0.1) (0.031) (0.01) too few
λάβρος furious, boisterous 1 (0.1) (0.089) (0.24) too few
λαβή a handle, haft 1 (0.1) (0.171) (0.03) too few
λᾶας stone 6 (0.5) (0.215) (1.04)
κωφός blunt, dull, obtuse 1 (0.1) (0.111) (0.11) too few
Κῶς Cos 9 (0.8) (0.314) (0.08)
Κῷος of, from the island Cos, Coan 2 (0.2) (0.049) (0.06)
κώνειον hemlock 1 (0.1) (0.088) (0.01) too few
κωμῳδοποιός a maker of comedies, comic poet 1 (0.1) (0.011) (0.04) too few
κωμῳδία a comedy 1 (0.1) (0.118) (0.17) too few
κῶμος a village festival: a revel, carousal, merry-making 1 (0.1) (0.1) (0.18) too few
κωμικός of or for comedy, comic 1 (0.1) (0.115) (0.04) too few
κώμη country town 13 (1.2) (0.475) (1.06)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 6 (0.5) (2.081) (1.56)
κῶλον a limb 3 (0.3) (0.436) (0.11)
κύων a dog 6 (0.5) (1.241) (1.9)
κυρτόω to curve 1 (0.1) (0.037) (0.01) too few
κύρτος weels 1 (0.1) (0.024) (0.0) too few
κυρόω to make valid, confirm, ratify, determine 2 (0.2) (0.152) (0.38)
Κῦρος Cyrus 25 (2.3) (1.082) (3.34)
κῦρος supreme power, authority 1 (0.1) (0.093) (0.03) too few
Κύρνος Cyrnus 1 (0.1) (0.017) (0.07) too few
κυρίως like a lord 7 (0.6) (1.741) (0.07)
κύριος2 a lord, master 451 (41.1) (7.519) (1.08)
κύριος having power 501 (45.6) (8.273) (1.56)
κυριεύω to be lord 7 (0.6) (0.16) (0.45)
κυριακός of or for an owner or master 23 (2.1) (0.044) (0.0) too few
Κυρήνη Cyrene 3 (0.3) (0.097) (0.31)
Κυρηναῖος of Cyrene 1 (0.1) (0.109) (0.35) too few
κύπτω to bend forward, stoop down 2 (0.2) (0.037) (0.08)
Κύπρος Cyprus 6 (0.5) (0.215) (0.46)
Κύπρις Cypris 3 (0.3) (0.083) (0.19)
Κύπριος of Cyprus, Cyprian 3 (0.3) (0.133) (0.23)
κυνόβρωτος devoured by dogs 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
κυνικός dog-like 1 (0.1) (0.061) (0.0) too few
κυνήγιον the hunt, chase 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
κυναγός a hound-leader 3 (0.3) (0.027) (0.01)
κύμβαλον a cymbal 1 (0.1) (0.032) (0.0) too few
Κυμαῖος of Cumae 1 (0.1) (0.023) (0.12) too few
κῦμα anything swollen 2 (0.2) (0.376) (1.27)
κυκλόω to encircle, surround 4 (0.4) (0.211) (0.34)
κύκλος a ring, circle, round 41 (3.7) (3.609) (1.17)
Κυκλάδες Cyclades 2 (0.2) (0.022) (0.06)
Κύθηρα Cythera 1 (0.1) (0.021) (0.15) too few
Κύζικος Cyzicus 6 (0.5) (0.131) (0.21)
κύαθος a cup 1 (0.1) (0.254) (0.01) too few
κτίστης a founder 4 (0.4) (0.078) (0.0) too few
κτίσμα anything created, a creature 2 (0.2) (0.135) (0.01)
κτίσις a founding, foundation 13 (1.2) (0.49) (0.05)
κτίζω to found 81 (7.4) (0.538) (0.6)
κτήτωρ a possessor, owner 4 (0.4) (0.008) (0.0) too few
Κτησιφῶν Ctesiphon 4 (0.4) (0.083) (0.01)
κτῆσις acquisition 1 (0.1) (0.326) (0.46) too few
Κτησίας Ctesias 1 (0.1) (0.024) (0.01) too few
κτῆνος flocks and herds 7 (0.6) (0.237) (0.29)
κτῆμα anything gotten, a piece of property, a possession 1 (0.1) (0.448) (0.69) too few
κτείνω to kill, slay 4 (0.4) (0.844) (2.43)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 2 (0.2) (1.415) (1.83)
κρύσταλλος clear ice, ice 1 (0.1) (0.098) (0.05) too few
κρύπτω to hide, cover, cloak 2 (0.2) (0.752) (0.83)
κρυπτός hidden, secret 2 (0.2) (0.133) (0.1)
κρούω to strike, smite: to strike 3 (0.3) (0.072) (0.11)
κρότος a striking, the sound made by striking 1 (0.1) (0.062) (0.08) too few
κροτέω to make to rattle 1 (0.1) (0.03) (0.07) too few
κρόταφος the side of the forehead 2 (0.2) (0.134) (0.11)
Κρόνος Cronus 13 (1.2) (0.462) (0.52)
Κρονίων son of Cronus 1 (0.1) (0.071) (0.66) too few
κροκόδιλος a lizard; a crocodile 1 (0.1) (0.058) (0.1) too few
Κροῖσος Croesus 1 (0.1) (0.22) (1.42) too few
Κρίτων Crito 1 (0.1) (0.125) (0.18) too few
κριτός picked out, chosen 6 (0.5) (0.115) (0.09)
κριτής a decider, judge, umpire 13 (1.2) (0.321) (0.2)
κρίσις a separating, power of distinguishing 18 (1.6) (1.732) (0.64)
κριοφόρος carrying battering-rams 4 (0.4) (0.007) (0.0) too few
κριός a ram 7 (0.6) (0.397) (0.35)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 30 (2.7) (2.811) (3.25)
κρίμα decision, judgement 7 (0.6) (0.219) (0.01)
κριθή barley-corns, barley 2 (0.2) (0.219) (0.19)
κριθάω to be barley-fed, to wax wanton 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
Κρήτη Crete 10 (0.9) (0.203) (0.57)
Κρής a Cretan 1 (0.1) (0.198) (0.69) too few
κρημνός an overhanging bank 1 (0.1) (0.12) (0.37) too few
κρεμάννυμι to hang, hang up 8 (0.7) (0.161) (0.28)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 11 (1.0) (1.966) (1.67)
κρέας flesh, meat, a piece of meat 4 (0.4) (0.542) (0.82)
κρεάγρα a flesh-hook 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
κραυγή a crying, screaming, shrieking, shouting 5 (0.5) (0.128) (0.36)
κράτος strength, might 11 (1.0) (0.653) (1.34)
Κρατῖνος Cratinus 1 (0.1) (0.093) (0.04) too few
Κράτης Crates 1 (0.1) (0.074) (0.01) too few
κρατέω to be strong, mighty, powerful 34 (3.1) (2.779) (3.98)
κρατερός strong, stout, mighty 1 (0.1) (0.202) (1.51) too few
κραταιόω strengthen, mid. prevail 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
κραταιός strong, mighty, resistless 3 (0.3) (0.062) (0.13)
Κράσσος Crassus 24 (2.2) (0.057) (0.0) too few
κρανίον the upper part of the head, the skull 1 (0.1) (0.105) (0.07) too few
κραίνω to accomplish, fulfil, bring to pass 1 (0.1) (0.061) (0.26) too few
κράζω to croak 19 (1.7) (0.201) (0.1)
κοχλίον a small snail 2 (0.2) (0.004) (0.0) too few
κοχλίας a snail with a spiral shell 2 (0.2) (0.058) (0.01)
κοῦφος light, nimble 2 (0.2) (0.942) (0.38)
κοῦρος [Ep. and Ion. boy > κόρος] 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
Κουρίων Curio 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
Κόττας Cotta 5 (0.5) (0.01) (0.0) too few
κόσμος order 74 (6.7) (3.744) (1.56)
κοσμέω to order, arrange 4 (0.4) (0.659) (0.71)
κορυφή the head, top, highest point; 2 (0.2) (0.483) (0.72)
κορυφαῖος the head man, chief man, leader 2 (0.2) (0.073) (0.05)
κορυφαῖον the upper rim of a hunting-net 1 (0.1) (0.037) (0.03) too few
κόρση one of the temples, the side of the forehead 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
κόρος2 young man 1 (0.1) (0.242) (0.63) too few
Κορνήλιος Cornelius 5 (0.5) (0.088) (0.1)
κόρις a bug 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
Κόρινθος Corinth, (masc) Korinthos son of Zeus, founder of Corinth 1 (0.1) (0.268) (0.94) too few
Κορίνθιος Corinthian 5 (0.5) (0.497) (2.35)
κόρη a maiden, maid; pupil of the eye 6 (0.5) (0.698) (2.34)
κορέννυμι to sate, satiate, satisfy 1 (0.1) (0.065) (0.24) too few
Κορέ Korah 1 (0.1) (0.022) (0.0) too few
κόραξ carrion-crow 1 (0.1) (0.223) (0.2) too few
κόπτω to strike, smite, knock down 9 (0.8) (0.451) (0.6)
κόπρος dung, ordure, manure 2 (0.2) (0.176) (0.1)
κοπρία a dunghill 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
κόπος a striking, beating 2 (0.2) (0.276) (0.16)
κοπιάω to be tired, grow weary 1 (0.1) (0.093) (0.03) too few
Κόνων Conon 2 (0.2) (0.069) (0.03)
κόνις ashes 1 (0.1) (0.101) (0.16) too few
κόνιος dusty 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
κονιορτός dust stirred up, a cloud of dust 1 (0.1) (0.064) (0.09) too few
κονιάω to plaster 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
κονία dust, a cloud of dust 2 (0.2) (0.091) (0.55)
κομμάτιον small logs 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
κομίζω to take care of, provide for 6 (0.5) (1.249) (2.89)
κομιδῇ exactly, just 1 (0.1) (0.222) (0.32) too few
κομήτης wearing long hair, long-haired 1 (0.1) (0.261) (0.06) too few
κόμης comes 4 (0.4) (0.103) (0.0) too few
κόμη the hair, hair of the head 13 (1.2) (0.314) (0.41)
Κόλχος a Colchian 4 (0.4) (0.103) (0.58)
Κολχίς Colchis 3 (0.3) (0.021) (0.14)
κολυμβήθρα a swimming-bath 1 (0.1) (0.031) (0.03) too few
κολπόω to form into a swelling fold; 1 (0.1) (0.011) (0.04) too few
κόλπος bosom; gulf 5 (0.5) (0.419) (1.22)
Κολοφών Colophon 2 (0.2) (0.014) (0.02)
κολοφών a summit, top, finishing 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
κολοσσός a colossus 5 (0.5) (0.02) (0.12)
κόλλα glue 1 (0.1) (0.037) (0.01) too few
κόλασις chastisement, correction, punishment 7 (0.6) (0.416) (0.05)
κολάζω to curtail, dock, prune 1 (0.1) (0.677) (0.49) too few
κοίτη the marriage-bed 2 (0.2) (0.13) (0.12)
κοινωνός a companion, partner 3 (0.3) (0.293) (0.17)
κοινωνικός held in common, social 1 (0.1) (0.052) (0.01) too few
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 4 (0.4) (0.902) (0.25)
κοινωνέω to have or do in common with 2 (0.2) (0.907) (0.75)
κοινόω to make common, communicate, impart 1 (0.1) (0.21) (0.22) too few
κοινός common, shared in common 17 (1.5) (6.539) (4.41)
κοίμησις a lying down to sleep 2 (0.2) (0.008) (0.01)
κοιμάω to lull 6 (0.5) (0.492) (0.55)
κοῖλος hollow, hollowed 4 (0.4) (0.715) (0.86)
κοιλία the large cavity of the body, the belly 11 (1.0) (1.676) (0.1)
κοΐ squealing sound of a pig 5 (0.5) (0.465) (0.0) too few
Κοδρᾶτος Quadratus 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
κόγχη a mussel 1 (0.1) (0.023) (0.01) too few
κνίζω to scrape 1 (0.1) (0.021) (0.09) too few
Κνίδος Cnidos 1 (0.1) (0.029) (0.13) too few
κνήμη the part between the knee and ankle, the leg 1 (0.1) (0.413) (0.18) too few
κλονέω to drive in confusion, drive before one 1 (0.1) (0.025) (0.21) too few
κλίνω to make to bend, slope; recline 1 (0.1) (0.229) (0.74) too few
κλίνη that on which one lies, a couch 4 (0.4) (0.418) (0.28)
κλίμα an inclination, slope 12 (1.1) (0.11) (0.05)
κλῆσις a calling, call 7 (0.6) (0.312) (0.04)
κληρόω to appoint 1 (0.1) (0.114) (0.05) too few
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 12 (1.1) (0.597) (0.32)
κληρονόμος one who receives a portion 1 (0.1) (0.144) (0.05) too few
κληρονομία an inheritance 1 (0.1) (0.191) (0.0) too few
κληρονομέω to receive a share of an inheritance, to inherit a portion 4 (0.4) (0.183) (0.04)
κληματίς brush-wood, fagot-wood 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
κλῄζω to make famous; mention, call 3 (0.3) (0.144) (0.31)
κλέπτω to steal, filch, purloin 2 (0.2) (0.277) (0.41)
Κλεοπάτρα Cleopatra 14 (1.3) (0.101) (0.02)
κλείω to shut, close, bar 3 (0.3) (0.225) (0.38)
Κλέαρχος Clearchus 1 (0.1) (0.182) (0.72) too few
Κλαύδιος Claudius 23 (2.1) (0.131) (0.16)
κλαίω to weep, lament, wail 3 (0.3) (0.415) (1.03)
Κλαζομεναί Clazomenae 1 (0.1) (0.012) (0.07) too few
κλάδος a young slip 3 (0.3) (0.196) (0.12)
κίων a pillar 12 (1.1) (0.23) (0.29)
κίω to go 1 (0.1) (0.111) (1.11) too few
Κινύρης Cinyras 1 (0.1) (0.022) (0.02) too few
Κίννας Cinna 3 (0.3) (0.033) (0.0) too few
κίνησις movement, motion 4 (0.4) (8.43) (0.2)
κινέω to set in motion, to move 19 (1.7) (13.044) (1.39)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 2 (0.2) (1.423) (3.53)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 1 (0.1) (0.652) (1.82) too few
Κιμμέριοι the Cimmerians 1 (0.1) (0.022) (0.15) too few
Κίλιξ a Cilician 6 (0.5) (0.111) (0.3)
Κιλικία Cilicia 10 (0.9) (0.17) (0.21)
Κικέρων Cicero 4 (0.4) (0.053) (0.0) too few
κιθάρα lyre, lute 7 (0.6) (0.109) (0.04)
Κιθαιρών Mount Cithaeron 1 (0.1) (0.042) (0.24) too few
κιβωτός a wooden box, chest, coffer 16 (1.5) (0.198) (0.0) too few
Κηφεύς Cepheus 6 (0.5) (0.025) (0.03)
κῆτος any sea-monster 8 (0.7) (0.079) (0.09)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 33 (3.0) (0.635) (0.38)
κῆρυξ a herald, pursuivant, marshal, public messenger 1 (0.1) (0.472) (1.92) too few
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 12 (1.1) (0.417) (0.21)
Κήρ the goddess of death, death 1 (0.1) (0.045) (0.2) too few
κήρ doom, death, fate (LSJ Κήρ) 1 (0.1) (0.103) (0.6) too few
κῆπος a garden, orchard, plantation 4 (0.4) (0.14) (0.24)
κήλη a tumor 2 (0.2) (0.05) (0.07)
κήδω to trouble, distress, vex; mid. care for 1 (0.1) (0.163) (0.71) too few
κηδεύω to take charge of, attend to, tend 4 (0.4) (0.031) (0.06)
κηδεμονία care, solicitude 1 (0.1) (0.084) (0.01) too few
Κέως Ceos 1 (0.1) (0.036) (0.08) too few
κεχωρισμένως separately 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
κεφαλή the head 47 (4.3) (3.925) (2.84)
κεφάλαιος of the head 7 (0.6) (0.962) (0.27)
κέρκος the tail 2 (0.2) (0.037) (0.01)
κερδώ the wily one 2 (0.2) (0.021) (0.01)
κέρδος gain, profit, advantage 2 (0.2) (0.452) (0.68)
κεραυνόω to strike with thunderbolts 1 (0.1) (0.036) (0.04) too few
κεραυνός a thunderbolt 2 (0.2) (0.198) (0.44)
κερατέα the carob 43 (3.9) (0.079) (0.0) too few
κέρας the horn of an animal 7 (0.6) (0.728) (2.07)
κεραμικός of or for pottery 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
κεραμεοῦς of clay, earthen 4 (0.4) (0.06) (0.01)
κέντρον any sharp point 1 (0.1) (1.175) (0.21) too few
κενός empty 3 (0.3) (2.157) (3.12)
Κελτοί the Kelts 4 (0.4) (0.5) (0.98)
Κελτίβηρες tribes of mixed Celtic and Iberian descent 1 (0.1) (0.029) (0.12) too few
κέλομαι to urge on, exhort, command 1 (0.1) (0.079) (0.92) too few
κελεύω to urge 52 (4.7) (3.175) (6.82)
κέλευσμα an order, command, behest 2 (0.2) (0.033) (0.04)
κέλευθος a road, way, path, track 2 (0.2) (0.14) (0.79)
Κέκροψ Cecropian, Athenian 1 (0.1) (0.034) (0.04) too few
κειμήλιον a treasure, heirloom 2 (0.2) (0.039) (0.14)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 18 (1.6) (3.717) (4.75)
Κέθηγος Cethegus 7 (0.6) (0.007) (0.0) too few
κέδρος the cedar-tree 2 (0.2) (0.057) (0.03)
κέδρον juniper-berry 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
καύχησις reason to boast 1 (0.1) (0.037) (0.0) too few
καυχάομαι to speak loud, be loud-tongued 1 (0.1) (0.146) (0.01) too few
καῦσος bilious fever 1 (0.1) (0.125) (0.0) too few
Καύκασος Mt. Caucasus 1 (0.1) (0.05) (0.13) too few
Κάτων Cato 4 (0.4) (0.041) (0.03)
κάτωθεν from below, up from below 2 (0.2) (0.437) (0.13)
κάτω down, downwards 9 (0.8) (3.125) (0.89)
κατόρθωμα success 1 (0.1) (0.242) (0.18) too few
κατονομάζω name 1 (0.1) (0.017) (0.02) too few
κατοικίζω settle 3 (0.3) (0.095) (0.37)
κατοικία habitation, settlement 8 (0.7) (0.039) (0.04)
κατοικητήριον a dwelling-place, abode 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
κατοίκησις a settling in 2 (0.2) (0.025) (0.01)
κατοικέω to settle; to inhabit 17 (1.5) (0.663) (0.97)
κατισχύω to have power over, overpower, prevail against 2 (0.2) (0.043) (0.05)
κατήγορος an accuser 1 (0.1) (0.237) (0.15) too few
κατηγορία an accusation, charge 2 (0.2) (1.705) (0.35)
κατηγορέω to speak against, to accuse 15 (1.4) (3.352) (0.88)
κατέχω to hold fast 19 (1.7) (1.923) (2.47)
κατευθύνω to make straight, keep straight 2 (0.2) (0.011) (0.0) too few
κατεσθίω to eat up, devour 2 (0.2) (0.221) (0.18)
κατέρχομαι to go down from; return from exile 13 (1.2) (0.435) (0.61)
κατερείπω to throw down 1 (0.1) (0.009) (0.02) too few
κατέναντα over against, opposite 10 (0.9) (0.055) (0.0) too few
κατείργω to drive into, shut in 1 (0.1) (0.035) (0.08) too few
κάτειμι go down 6 (0.5) (0.298) (0.32)
καταψύχω to cool, chill 1 (0.1) (0.088) (0.0) too few
καταψεύδομαι to tell lies against, speak falsely of 1 (0.1) (0.091) (0.07) too few
καταχρηστικός misused, misapplied 1 (0.1) (0.047) (0.0) too few
καταχράομαι to make full use of, apply; to finish off, execute 1 (0.1) (0.129) (0.15) too few
καταφρονητής a despiser 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
καταφρονέω to think down upon 1 (0.1) (0.668) (0.63) too few
καταφορά conveyance 1 (0.1) (0.068) (0.13) too few
καταφθείρω to destroy 1 (0.1) (0.054) (0.34) too few
καταφεύγω to flee for refuge 2 (0.2) (0.333) (0.69)
καταφέρω to bring down 10 (0.9) (0.383) (0.29)
κατατρέχω to run down 1 (0.1) (0.145) (0.18) too few
κατατίθημι to place, put 4 (0.4) (0.369) (0.84)
κατατέμνω to cut in pieces, cut up 1 (0.1) (0.037) (0.1) too few
κατατείνω to stretch 1 (0.1) (0.124) (0.13) too few
κατάσχεσις holding back, restraining, retention 1 (0.1) (0.032) (0.0) too few
κατασφάζω to slaughter, murder 1 (0.1) (0.047) (0.18) too few
καταστρέφω to turn down, trample on 12 (1.1) (0.246) (0.94)
κατάστημα a condition 2 (0.2) (0.035) (0.01)
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 24 (2.2) (0.561) (0.38)
κατασπείρω to sow thickly 1 (0.1) (0.021) (0.02) too few
κατασοφίζομαι to conquer by sophisms 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
κατασκευή preparation 4 (0.4) (0.748) (0.84)
κατασκευάζω to equip 9 (0.8) (1.81) (0.77)
κατασκάπτω to dig down, destroy utterly, rase to the ground, overthrow 2 (0.2) (0.131) (0.15)
κατασείω to shake down, throw down 1 (0.1) (0.066) (0.01) too few
κατάρχω to make beginning of 1 (0.1) (0.125) (0.22) too few
καταρχή beginning 1 (0.1) (0.052) (0.12) too few
καταρτίζω to adjust, put in order, in battle array 1 (0.1) (0.053) (0.17) too few
καταρόω to plough up 2 (0.2) (0.034) (0.04)
καταριθμέω to count 1 (0.1) (0.088) (0.01) too few
κατάρατος accursed, abominable 4 (0.4) (0.035) (0.01)
καταράομαι to call down curses upon, imprecate upon 4 (0.4) (0.091) (0.07)
κατάρα a curse 1 (0.1) (0.085) (0.02) too few
καταποντίζω to throw into the sea, drown therein 2 (0.2) (0.042) (0.04)
καταπονέω to subdue after a hard struggle 1 (0.1) (0.027) (0.01) too few
καταπλήσσω to strike down 5 (0.5) (0.323) (1.06)
καταπλέω to sail down 1 (0.1) (0.132) (0.61) too few
καταπίπτω to fall 4 (0.4) (0.203) (0.31)
καταπίνω to gulp, swallow down 5 (0.5) (0.238) (0.15)
καταπέτασμα a curtain, veil 1 (0.1) (0.052) (0.0) too few
καταπέμπω to send down 2 (0.2) (0.044) (0.03)
καταπαύω to lay to rest, put an end to 1 (0.1) (0.203) (0.32) too few
κατάπαυσις a putting to rest: a putting down, deposing 4 (0.4) (0.054) (0.02)
καταπαλαίω to throw in wrestling 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
καταντάω come down to, arrive 1 (0.1) (0.16) (0.12) too few
κατανοέω to observe well, to understand 2 (0.2) (0.416) (0.32)
καταναλίσκω to use up, spend, lavish 1 (0.1) (0.065) (0.01) too few
καταμένω to stay behind, stay 2 (0.2) (0.11) (0.22)
καταμείγνυμι mix in, combine 1 (0.1) (0.013) (0.04) too few
καταμαρτυρέω to bear witness against 1 (0.1) (0.026) (0.0) too few
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 10 (0.9) (0.581) (0.97)
κατάλυμα an inn, lodging 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
κατάλοιπος left remaining 3 (0.3) (0.04) (0.03)
κατάληψις a seizing 1 (0.1) (0.305) (0.13) too few
καταλήγω to leave off, end, stop 3 (0.3) (0.079) (0.06)
καταλείπω to leave behind 12 (1.1) (1.869) (2.45)
καταλείβω to pour down; 1 (0.1) (0.055) (0.03) too few
καταλέγω recount, tell at length and in order 2 (0.2) (0.396) (0.89)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 20 (1.8) (2.437) (2.68)
κατάκρισις condemnation 11 (1.0) (0.037) (0.0) too few
κατακρίνω to give as sentence against 11 (1.0) (0.154) (0.1)
κατάκριμα condemnation, judgment 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
κατακοσμέω to set in order, arrange 1 (0.1) (0.028) (0.04) too few
κατακόπτω to cut down, cut in pieces, cut up 4 (0.4) (0.096) (0.26)
κατακολουθέω to follow after, obey 3 (0.3) (0.063) (0.09)
κατακλυσμός a deluge, inundation 21 (1.9) (0.16) (0.01)
κατακλύζω to dash over, flood, deluge, inundate 1 (0.1) (0.035) (0.07) too few
κατακλείω to shut in, enclose 1 (0.1) (0.1) (0.15) too few
κατάκειμαι to lie down, lie outstretched 1 (0.1) (0.243) (0.4) too few
κατακαίω to burn down, burn completely 3 (0.3) (0.233) (0.42)
καταισχύνω to disgrace, dishonour, put to shame 4 (0.4) (0.11) (0.16)
καταίρω to come down, make a swoop 1 (0.1) (0.086) (0.27) too few
καταδουλόω to reduce to slavery, enslave 2 (0.2) (0.054) (0.18)
καταδιώκω to pursue closely 1 (0.1) (0.056) (0.18) too few
καταδικάζω to give judgment against 6 (0.5) (0.121) (0.07)
κατάδηλος quite manifest, plain, visible 1 (0.1) (0.074) (0.13) too few
καταδέχομαι to receive, admit 3 (0.3) (0.094) (0.04)
καταδείκνυμι to discover and make known 4 (0.4) (0.104) (0.09)
καταγωνίζομαι to struggle against, prevail against, conquer 1 (0.1) (0.042) (0.09) too few
κατάγω to lead down 13 (1.2) (0.456) (0.78)
κατάγνυμι to break in pieces, shatter, shiver, crack 4 (0.4) (0.212) (0.12)
καταγιγνώσκω to remark, discover 1 (0.1) (0.323) (0.3) too few
καταγέλαστος ridiculous, absurd 1 (0.1) (0.118) (0.14) too few
καταγγέλλω to denounce, betray 5 (0.5) (0.128) (0.03)
καταβολή a throwing 4 (0.4) (0.092) (0.06)
καταβάλλω to throw down, overthrow 5 (0.5) (0.442) (0.58)
καταβαίνω to step down, go 16 (1.5) (0.757) (1.45)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 764 (69.6) (76.461) (54.75)
Κάσσιος Cassius 1 (0.1) (0.14) (0.0) too few
Κάσπιος Caspian; see also entries for Caspium [mare] 1 (0.1) (0.018) (0.09) too few
Κάσος Casus 2 (0.2) (0.003) (0.01)
κασιγνήτη a sister 1 (0.1) (0.03) (0.32) too few
καρώ caraway 2 (0.2) (0.01) (0.01)
Καρχηδών Carthage 3 (0.3) (0.854) (5.59)
Καρχηδόνιος Carthaginian 1 (0.1) (0.708) (5.05) too few
κάρυον nut 1 (0.1) (0.103) (0.01) too few
καρπός fruit 11 (1.0) (1.621) (1.05)
κάρπιμος fruit-bearing, fruitful 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
Κάρπαθος Carpathus 1 (0.1) (0.004) (0.02) too few
καρόω plunge into deep sleep 2 (0.2) (0.011) (0.0) too few
κάρος heavy sleep, torpor 4 (0.4) (0.046) (0.01)
Κάριος Carian, (fem. noun) Caria 2 (0.2) (0.085) (0.26)
καρδία the heart 23 (2.1) (2.87) (0.99)
Κάρβων Carbo 5 (0.5) (0.024) (0.0) too few
κάραβος the stag-beetle 8 (0.7) (0.061) (0.0) too few
κάρα the head 5 (0.5) (0.132) (1.11)
Κάρ a Carian 3 (0.3) (0.131) (0.41)
κάρ a lock of hair (?); worthless 1 (0.1) (0.044) (0.04) too few
Καππαδοκία Cappadocia 6 (0.5) (0.113) (0.12)
Καππαδόκαι the Cappadocians 3 (0.3) (0.062) (0.07)
καπνός smoke 2 (0.2) (0.297) (0.4)
Καπετώλιον victor in the Ludi Capitolini 5 (0.5) (0.013) (0.04)
κανών any straight rod 9 (0.8) (0.355) (0.11)
κάνθαρος a beetle, a Naxian boat 1 (0.1) (0.054) (0.01) too few
κάνεον a basket of reed 3 (0.3) (0.063) (0.19)
κἄν and if, even if, although 1 (0.1) (1.617) (0.18) too few
Κάμπος Lat. campus, plain 3 (0.3) (0.003) (0.01)
Καμπανός of Campania 1 (0.1) (0.019) (0.04) too few
κάμνω to work, toil, be sick 1 (0.1) (1.144) (1.08) too few
κάμινος an oven, furnace, kiln 19 (1.7) (0.068) (0.04)
Κάμιλλος Camillus 5 (0.5) (0.049) (0.0) too few
κάμηλος a camel 1 (0.1) (0.165) (0.18) too few
Καμβύσης Cambyses 3 (0.3) (0.131) (0.98)
καμάρα anything with an arched cover: a covered carriage, barge, vault 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
κάλως a reefing rope, reef 1 (0.1) (0.089) (0.21) too few
Καλχηδών Calchedon (Chalcedon) 21 (1.9) (0.11) (0.07)
Καλχηδόνιος of Calchedon (Chalcedon) 1 (0.1) (0.034) (0.09) too few
Κάλχας Calchas 1 (0.1) (0.023) (0.08) too few
καλύπτω to cover with 2 (0.2) (0.238) (0.91)
καλός beautiful 29 (2.6) (9.11) (12.96)
κάλλος beauty 1 (0.1) (0.894) (0.97) too few
καλλιστεύω to be the most beautiful 1 (0.1) (0.01) (0.06) too few
καλλίνικος with glorious victory 3 (0.3) (0.049) (0.15)
Καλλίμαχος Callimachus 1 (0.1) (0.091) (0.11) too few
καλέω to call, summon 173 (15.8) (10.936) (8.66)
κάκωσις ill-treatment 1 (0.1) (0.092) (0.02) too few
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 5 (0.5) (0.344) (0.41)
κακοῦργος doing ill, mischievous, knavish, villanous 2 (0.2) (0.112) (0.11)
κακός bad 15 (1.4) (7.257) (12.65)
κακομηχανία a practising of base arts 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
κακοδοξία bad repute, infamy 3 (0.3) (0.025) (0.01)
κακία badness 1 (0.1) (1.366) (0.41) too few
κάκη wickedness, vice 1 (0.1) (0.043) (0.05) too few
καίω to light, kindle 47 (4.3) (1.158) (1.18)
καίτοι and indeed, and further; and yet 2 (0.2) (2.582) (1.38)
Καισάρεια Caesarea 10 (0.9) (0.139) (0.0) too few
Καῖσαρ Caesar 141 (12.8) (1.406) (0.03)
Κάις Cain 20 (1.8) (0.124) (0.0) too few
καῖρος the row of thrums 35 (3.2) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 63 (5.7) (4.163) (8.09)
καίριος in time, at the right moment, vital, fatal 1 (0.1) (0.126) (0.15) too few
καίνω to kill, slay 3 (0.3) (0.115) (0.21)
καινός new, fresh 10 (0.9) (0.929) (0.58)
καί and, also 8,181 (745.3) (544.579) (426.61)
καθώς how 64 (5.8) (0.867) (0.28)
καθότι in what manner 12 (1.1) (0.215) (0.05)
καθόλου on the whole, in general 6 (0.5) (5.11) (1.48)
καθολικός general 20 (1.8) (0.361) (0.07)
κάθοδος a going down, descent 2 (0.2) (0.159) (0.3)
καθίστημι to set down, place 37 (3.4) (2.674) (4.86)
καθίζω to make to sit down, seat 6 (0.5) (0.432) (0.89)
καθιερόω to dedicate, devote, hallow 2 (0.2) (0.057) (0.04)
κάθημαι to be seated 16 (1.5) (0.912) (1.11)
καθήκω to have come; to suit, to belong to, be one’s duty 1 (0.1) (0.359) (1.22) too few
καθεύδω to lie down to sleep, sleep 2 (0.2) (0.492) (0.37)
κάθετος let down,vertical, perpendicular, plumb line 1 (0.1) (0.173) (0.01) too few
καθέζομαι to sit down, take one's seat 4 (0.4) (0.211) (0.54)
καθάρσιος cleansing 2 (0.2) (0.096) (0.06)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 9 (0.8) (1.603) (0.65)
καθαρίζω to make clean, to cleanse 1 (0.1) (0.098) (0.0) too few
καθαίρω to make pure 1 (0.1) (0.786) (0.29) too few
καθαιρέω to take down 21 (1.9) (0.784) (0.83)
καθά according as, just as 37 (3.4) (5.439) (4.28)
Κάδμος Cadmus 3 (0.3) (0.208) (0.49)
Ἰώσηπος Joseph 6 (0.5) (0.125) (0.0) too few
Ἰωνίς a water bird 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
Ἰωνία Ionia 1 (0.1) (0.139) (0.72) too few
Ἴωνες Ionians 13 (1.2) (0.301) (1.79)
Ἰωάννης Johannes, John 78 (7.1) (1.449) (0.17)
Ἰώ Io 18 (1.6) (0.078) (0.06)
ἰώ oh! 1 (0.1) (0.146) (0.72) too few
ἴχνος a track, footstep 2 (0.2) (0.246) (0.24)
ἰχθύς a fish 7 (0.6) (1.082) (0.54)
Ἰχθυοφάγοι Ichthyophagi, Fish-eaters 2 (0.2) (0.013) (0.07)
Ἴφιτος Iphitus 1 (0.1) (0.028) (0.06) too few
Ἰτουραία Ituraea 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
Ἰταλικός Italian 1 (0.1) (0.069) (0.11) too few
Ἰταλία Italy 18 (1.6) (0.647) (1.76)
ἴσως equally, in like manner 1 (0.1) (2.15) (1.68) too few
ἰσχύω to be strong 7 (0.6) (0.63) (0.31)
ἰσχύς strength 14 (1.3) (0.923) (0.62)
ἰσχυρός strong, mighty 12 (1.1) (2.136) (1.23)
ἰσχνόφωνος checked in one's voice, stuttering, stammering 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
Ἴστρος Ister, Danube 2 (0.2) (0.18) (0.49)
ἱστορικός exact, precise, scientific; historical 2 (0.2) (0.079) (0.02)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 6 (0.5) (1.084) (1.17)
ἱστορέω to inquire into 30 (2.7) (0.89) (0.55)
ἵστημι to make to stand 80 (7.3) (4.072) (7.15)
Ἰσραηλίτης Israelite 2 (0.2) (0.11) (0.01)
ἰσόω to make equal 1 (0.1) (0.069) (0.05) too few
ἰσότιμος held in equal honour, having the same privileges 1 (0.1) (0.045) (0.0) too few
ἰσοτιμία equality of privilege 2 (0.2) (0.014) (0.0) too few
ἰσότης equality 1 (0.1) (0.289) (0.03) too few
Ἶσος Isus 1 (0.1) (0.042) (0.01) too few
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 11 (1.0) (9.107) (4.91)
Ἰσοκράτης Isocrates 3 (0.3) (0.071) (0.03)
Ἰσμηνός Ismenus 1 (0.1) (0.011) (0.05) too few
ἰσημερία equinox 7 (0.6) (0.103) (0.02)
Ἰσαυρικός Isauricus 2 (0.2) (0.003) (0.0) too few
Ἴς Is, a city, and a river nearby it 2 (0.2) (0.086) (0.0) too few
ἴς sinew, tendon 9 (0.8) (0.943) (0.25)
Ἵρτιος Hirtius 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
Ἶρις Iris, messenger to the gods 1 (0.1) (0.336) (0.44) too few
ἶρις rainbow; iris of the eye 1 (0.1) (0.358) (0.03) too few
Ἵππος Hippus 1 (0.1) (0.078) (0.04) too few
ἵππος a horse, mare 9 (0.8) (3.33) (7.22)
Ἱππόλυτος Hippolytus 1 (0.1) (0.037) (0.0) too few
ἱπποδρόμιος of the horse-race 3 (0.3) (0.002) (0.01)
ἱπποδρομία a horse-race 1 (0.1) (0.028) (0.02) too few
ἱππικός of a horse 53 (4.8) (0.271) (0.44)
Ἱππίας Hippias 1 (0.1) (0.076) (0.35) too few
ἱππεύς a horseman 3 (0.3) (1.262) (5.21)
Ἵππαρχος Hipparchus 1 (0.1) (0.082) (0.17) too few
ἱππάζομαι to drive horses, drive a chariot 1 (0.1) (0.025) (0.04) too few
Ἰούλιος Julius 46 (4.2) (0.095) (0.01)
Ἰούδας Judas 114 (10.4) (0.915) (0.07)
Ἰουδαῖος a Jew 144 (13.1) (2.187) (0.52)
Ἰουδαία Judea 42 (3.8) (0.41) (0.05)
ἰού ho! 2 (0.2) (0.273) (0.33)
ἰός an arrow 43 (3.9) (0.939) (0.56)
Ἰορδάνης the river Jordan 18 (1.6) (0.234) (0.03)
ἰόομαι become rusty 1 (0.1) (0.196) (0.02) too few
ἴον the violet 29 (2.6) (0.34) (0.11)
ἰοβόλος shooting arrows 1 (0.1) (0.047) (0.0) too few
ἰξός mistletoe 5 (0.5) (0.032) (0.03)
Ἰνώ Ino 1 (0.1) (0.039) (0.08) too few
ἶνις a son 1 (0.1) (0.005) (0.02) too few
Ἰνδός an Indian 12 (1.1) (0.396) (0.32)
Ἰνδικός Indian 5 (0.5) (0.163) (0.07)
Ἴναχος Inachus 7 (0.6) (0.042) (0.01)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 99 (9.0) (8.778) (7.86)
Ἴμβρος the island of Imbros 1 (0.1) (0.01) (0.1) too few
ἱματισμός clothing, apparel 1 (0.1) (0.035) (0.04) too few
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 11 (1.0) (0.758) (0.44)
ἱμάς a leathern strap 3 (0.3) (0.158) (0.24)
Ἰλλυρίς Illyria, Illyrian 1 (0.1) (0.055) (0.3) too few
Ἰλλυριοί Illyrians 3 (0.3) (0.171) (0.66)
Ἰλλυρικός of Illyria 2 (0.2) (0.133) (0.03)
Ἴλιον Ilium 5 (0.5) (0.062) (0.17)
ἱλαστήριος propitiatory 1 (0.1) (0.026) (0.0) too few
ἵλαος propitious, gracious 4 (0.4) (0.138) (0.17)
ἱκετεύω to approach as a suppliant 2 (0.2) (0.317) (0.32)
ἱκέσιος of or for suppliants 1 (0.1) (0.068) (0.04) too few
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 7 (0.6) (2.65) (2.84)
Ἰθάκη Ithaca 1 (0.1) (0.109) (0.64) too few
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 123 (11.2) (3.498) (1.79)
ἵημι to set a going, put in motion 153 (13.9) (12.618) (6.1)
ἰή exclam. of joy or enthusiasm; or of grief 9 (0.8) (0.197) (0.1)
ἵζω to make to sit, seat, place 1 (0.1) (0.166) (1.35) too few
ἱερωσύνη the office of priest, priesthood 4 (0.4) (0.233) (0.03)
ἱερόω to hallow, consecrate, dedicate 1 (0.1) (0.128) (0.07) too few
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 90 (8.2) (0.798) (0.0) too few
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 51 (4.6) (0.62) (0.1)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 34 (3.1) (1.875) (4.27)
ἱερόν sanctuary 40 (3.6) (1.348) (2.26)
ἱερόδουλος temple-slave 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἱερεύς a priest, sacrificer 62 (5.6) (1.143) (0.64)
ἱερεῖον a victim, an animal for sacrifice 1 (0.1) (0.219) (0.29) too few
ἱέρεια a priestess 5 (0.5) (0.208) (0.18)
ἱερεία sacrifice, festival 1 (0.1) (0.041) (0.05) too few
ἱερατικός priestly, sacerdotal 4 (0.4) (0.069) (0.0) too few
ἱερατεύω to be a priest 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
ἱεράομαι to be a priest 1 (0.1) (0.091) (0.02) too few
ἱδρύω to make to sit down, to seat 5 (0.5) (0.45) (0.74)
Ἰδουμαῖος of Idumaea 3 (0.3) (0.041) (0.0) too few
ἶδος violent heat 1 (0.1) (0.121) (0.02) too few
ἰδίω to sweat 2 (0.2) (0.188) (0.04)
ἰδιότης peculiar nature, property 4 (0.4) (0.281) (0.19)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 130 (11.8) (7.241) (5.17)
Ἴδη Ida 1 (0.1) (0.087) (0.33) too few
ἴδη a timber-tree 1 (0.1) (0.036) (0.05) too few
ἰδέα form 4 (0.4) (1.544) (0.48)
Ἴδας Idas 1 (0.1) (0.04) (0.1) too few
Ἰβηρία Iberia: area near Causasus, or current-day Spain 2 (0.2) (0.209) (0.93)
Ἴβηρ Iberian 3 (0.3) (0.14) (0.71)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 3 (0.3) (1.94) (0.58)
ἰατρικός of or for a doctor, skilled in medicine, medical 1 (0.1) (0.778) (0.39) too few
ἰατός curable 1 (0.1) (0.02) (0.01) too few
Ἰάσων Jason 1 (0.1) (0.131) (0.47) too few
Ἴασος Iasus 1 (0.1) (0.019) (0.07) too few
ἴασις healing, a mode of healing, cure, remedy 5 (0.5) (0.403) (0.02)
Ἰάπυγες Iapygians (a people in Southern Italy) 1 (0.1) (0.011) (0.04) too few
Ἰάονες the Ionians 10 (0.9) (0.041) (0.11)
ἰάομαι to heal, cure 16 (1.5) (1.023) (0.32)
ἴαμα a means of healing, remedy, medicine 1 (0.1) (0.16) (0.02) too few
Ἰάκωβος Jacob 14 (1.3) (0.165) (0.0) too few
Ἰακός the Ionic form 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
ἰά a voice, cry 47 (4.3) (0.684) (0.1)
θώραξ a breastplate, cuirass, corslet 1 (0.1) (0.849) (0.49) too few
θύω2 rage, seethe 18 (1.6) (1.097) (2.0)
θύω to sacrifice 24 (2.2) (1.161) (2.11)
θυσιαστήριος sacrificial 12 (1.1) (0.128) (0.0) too few
θυσιαστήριον an altar 14 (1.3) (0.233) (0.0) too few
θυσιάζω to sacrifice 3 (0.3) (0.004) (0.0) too few
θυσία burnt offering, sacrifice 27 (2.5) (1.141) (0.81)
θυρσόω make into thyrsi 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
θύρσος the thyrsus 1 (0.1) (0.028) (0.16) too few
θυρίς a window 1 (0.1) (0.063) (0.02) too few
θύρα a door 20 (1.8) (0.919) (1.74)
θύος a sacrifice, offering 2 (0.2) (0.014) (0.1)
θυμόω to make angry 1 (0.1) (0.162) (0.27) too few
θυμός the soul 5 (0.5) (1.72) (7.41)
θύμιον large wart 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
θυμίζω taste of thyme 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
θυμιάω to burn so as to produce smoke, burn 2 (0.2) (0.087) (0.04)
θυμίαμα that which is burnt as incense 3 (0.3) (0.261) (0.08)
θῦμα sacrifice 4 (0.4) (0.1) (0.13)
θυία an African tree with scented wood 1 (0.1) (0.023) (0.0) too few
θυγάτηρ a daughter 56 (5.1) (1.586) (2.79)
θρόνος a seat, chair 22 (2.0) (0.806) (0.9)
θρίξ the hair of the head 3 (0.3) (0.632) (0.33)
θριαμβεύω to triumph 2 (0.2) (0.05) (0.01)
θρησκεύω to hold religious observances, observe religiously 1 (0.1) (0.044) (0.01) too few
θρησκεία religious worship 4 (0.4) (0.232) (0.01)
θρῆνος a funeral-song, dirge, lament 2 (0.2) (0.18) (0.18)
θρηνέω to sing a dirge, to wail 1 (0.1) (0.154) (0.09) too few
θραύω to break in pieces, shatter, shiver 2 (0.2) (0.055) (0.1)
Θρᾷξ a Thracian; 6 (0.5) (0.278) (1.21)
Θρᾴκιος Thracian 3 (0.3) (0.068) (0.23)
Θρᾴκη Thrace 15 (1.4) (0.337) (1.05)
θνητός liable to death, mortal 4 (0.4) (1.296) (1.37)
θνῄσκω to die; see also ἀποθνῄσκω 1 (0.1) (0.238) (0.22) too few
θλῖψις pressure 5 (0.5) (0.294) (0.02)
θλίβω to press, squeeze, pinch 3 (0.3) (0.291) (0.06)
θησαυρός a store laid up, treasure 3 (0.3) (0.369) (0.26)
θηριώδης full of wild beasts, infested by them 1 (0.1) (0.131) (0.18) too few
θηρίον a wild animal, beast 9 (0.8) (1.068) (1.39)
Θήρα Thera 2 (0.2) (0.043) (0.15)
θήρ a wild beast, beast of prey 3 (0.3) (0.205) (0.52)
θην surely now 1 (0.1) (0.022) (0.14) too few
θῆλυς female 5 (0.5) (1.183) (0.69)
θηλάζω to suckle 3 (0.3) (0.027) (0.01)
Θηβαΐς territory of Thebes, Thebais 1 (0.1) (0.044) (0.02) too few
Θηβαῖος Theban 3 (0.3) (0.582) (1.43)
Θῆβαι Thebes (usu. plural) 3 (0.3) (0.405) (1.29)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 6 (0.5) (1.112) (0.22)
θεωρέω to look at, view, behold 32 (2.9) (2.307) (1.87)
θέω to run 9 (0.8) (0.925) (1.43)
Θεσσαλός Thessalian 1 (0.1) (0.326) (0.88) too few
θεσπίζω to declare by oracle, prophesy, divine 6 (0.5) (0.101) (0.11)
θεσπέσιος divinely sounding, divinely sweet 1 (0.1) (0.228) (0.41) too few
θεσμός that which is laid down and established, a law, ordinance 1 (0.1) (0.154) (0.18) too few
θέσις a setting, placing, arranging 4 (0.4) (1.601) (0.25)
θέρος summer, summertime; harvest, crop 1 (0.1) (0.779) (1.22) too few
Θερμώδων Thermodon (river) 1 (0.1) (0.015) (0.08) too few
θερμός hot, warm 1 (0.1) (3.501) (0.49) too few
θέρμη heat, feverish heat 1 (0.1) (0.231) (0.04) too few
θεριστής a reaper, harvester 3 (0.3) (0.014) (0.0) too few
θερισμός reaping-time, harvest 6 (0.5) (0.095) (0.02)
θερινός of summer, in summer 1 (0.1) (0.177) (0.09) too few
θερίζω to do summer-work, to mow, reap 1 (0.1) (0.104) (0.08) too few
θεράπων a waiting-man, attendant 11 (1.0) (0.359) (0.77)
θεραπεύω to be an attendant, do service 8 (0.7) (1.21) (0.71)
θεραπευτής one who serves the gods, a worshipper 1 (0.1) (0.039) (0.02) too few
θεραπεία a waiting on, service 5 (0.5) (0.954) (0.4)
θεόφορος possessed by a god, inspired 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
Θεόφιλος Theophilus 2 (0.2) (0.142) (0.0) too few
θεοφιλής dear to the gods, highly favoured 1 (0.1) (0.257) (0.23) too few
θεότης divinity, divine nature 49 (4.5) (0.353) (0.0) too few
θεοσέβεια the service 5 (0.5) (0.205) (0.01)
θεός god 735 (67.0) (26.466) (19.54)
θεόπνευστος inspired of God 2 (0.2) (0.013) (0.0) too few
θεομάχος fighting against God 3 (0.3) (0.013) (0.0) too few
θεόκριτος judging between gods 2 (0.2) (0.007) (0.0) too few
θεόθεν from the gods, at the hands of the gods 1 (0.1) (0.069) (0.07) too few
Θεόδωρος Theodorus 49 (4.5) (0.329) (0.04)
Θεόδοτος Theodotus 3 (0.3) (0.076) (0.24)
Θεοδότης Theodotes 2 (0.2) (0.027) (0.04)
Θέογνις Theognis 1 (0.1) (0.049) (0.0) too few
Θεμιστοκλέης Themistocles 2 (0.2) (0.172) (0.52)
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 15 (1.4) (0.295) (0.06)
θέλημα will 1 (0.1) (0.367) (0.08) too few
θεῖος2 one's father's or mother's brother 3 (0.3) (0.249) (0.11)
θεῖος of/from the gods, divine 79 (7.2) (4.128) (1.77)
θεῖον brimstone 1 (0.1) (0.249) (0.13) too few
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 16 (1.5) (0.576) (0.07)
θέατρον a place for seeing 11 (1.0) (0.316) (0.19)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 15 (1.4) (1.993) (1.71)
θέα a seeing, looking at, view 10 (0.9) (0.691) (1.64)
θεά a goddess 10 (0.9) (0.712) (2.74)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 5 (0.5) (1.141) (0.69)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 4 (0.4) (0.395) (0.46)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 13 (1.2) (1.706) (1.96)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 14 (1.3) (0.572) (0.65)
Θάσος Thasos 2 (0.2) (0.049) (0.14)
θαρσέω to be of good courage, take courage 5 (0.5) (0.946) (1.63)
θάπτω to bury, to honour with funeral rites 30 (2.7) (0.399) (1.01)
θανατόω to put to death 7 (0.6) (0.114) (0.04)
θάνατος death 69 (6.3) (3.384) (2.71)
θανάσιμος deadly 2 (0.2) (0.145) (0.09)
θάλλω to bloom, abound, to be luxuriant 2 (0.2) (0.153) (0.26)
Θαλῆς Thales 2 (0.2) (0.095) (0.05)
θαλάσσιος of, in, on, from the sea 2 (0.2) (0.259) (0.13)
θάλασσα the sea 58 (5.3) (3.075) (7.18)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 7 (0.6) (0.679) (2.1)
ἠχώ a sound 1 (0.1) (0.046) (0.05) too few
ἠχή a sound 2 (0.2) (0.039) (0.13)
Ἥφαιστος Hephaestus, god of fire 7 (0.6) (0.201) (0.77)
ἤτοι now surely, truly, verily 59 (5.4) (3.652) (1.2)
ἡσυχία stillness, rest, quiet 2 (0.2) (0.58) (1.14)
ἡσυχάζω to be still, keep quiet, be at rest 2 (0.2) (0.292) (0.69)
ἥσσων less, weaker 2 (0.2) (2.969) (2.18)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 11 (1.0) (0.851) (1.32)
ἥρως hero 1 (0.1) (0.431) (1.98) too few
Ἡρῴδης Herodes 1 (0.1) (0.074) (0.0) too few
Ἡρώδης Herodes 47 (4.3) (0.38) (0.0) too few
Ἡρόδοτος Herodotus 3 (0.3) (0.146) (0.04)
Ἠριδανός Eridanus 1 (0.1) (0.022) (0.07) too few
ἠρέμα stilly, quietly, gently, softly 1 (0.1) (0.244) (0.08) too few
Ἡράκλειτος Heraclitus 1 (0.1) (0.164) (0.02) too few
Ἡράκλειος of Hercules 58 (5.3) (0.218) (0.38)
Ἡράκλειον sanctuary of Heracles 2 (0.2) (0.009) (0.01)
Ἡράκλεια Heraclea (name of various towns) 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
Ἡρακλεία Heraclea 4 (0.4) (0.072) (0.23)
Ἡρακλέης Heracles 5 (0.5) (0.951) (1.42)
Ἥρα Hera 5 (0.5) (0.543) (1.68)
ἠπύω to call to, call on, call 1 (0.1) (0.011) (0.1) too few
ἤπερ than at all, than even 2 (0.2) (0.355) (0.06)
ἠπειρωτικός continental 1 (0.1) (0.162) (0.05) too few
ἠπειρώτης of the mainland, living there 1 (0.1) (0.068) (0.51) too few
Ἤπειρος Epirus 1 (0.1) (0.066) (0.27) too few
ἤπειρος terra-firma, the land 3 (0.3) (2.882) (1.73)
ἧπαρ the liver 2 (0.2) (0.902) (0.13)
ἡνίοχος one who holds the reins, a driver, charioteer 1 (0.1) (0.157) (0.28) too few
ἡνιοχικός of or for driving 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἡνίκα at which time, when 18 (1.6) (0.856) (0.54)
ἤν see! see there! lo! 1 (0.1) (0.576) (0.22) too few
ἥμισυς half 5 (0.5) (1.26) (1.05)
ἡμιθανής half-dead 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἠμί to say 15 (1.4) (1.545) (0.25)
ἡμέτερος our 28 (2.6) (2.045) (2.83)
ἡμερόω to tame, make tame 9 (0.8) (0.43) (0.23)
ἡμερότης tameness 3 (0.3) (0.09) (0.01)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 14 (1.3) (0.579) (0.43)
ἡμέρα day 433 (39.4) (8.416) (8.56)
ἦμαρ day 2 (0.2) (0.303) (2.21)
ἧμαι to be seated, sit 2 (0.2) (0.161) (1.23)
Ἠλίς Eli 8 (0.7) (0.075) (0.0) too few
ἥλιος the sun 60 (5.5) (3.819) (3.15)
ἡλικία time of life, age 24 (2.2) (1.229) (1.25)
ἡλιακός of the sun, solar 10 (0.9) (0.167) (0.0) too few
Ἠλιακός Elian, of Elis 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ἥκω to have come, be present, be here 9 (0.8) (2.341) (4.29)
ἦθος custom, character 2 (0.2) (0.735) (0.82)
ἠθέω to sift, strain 2 (0.2) (0.159) (0.21)
ἠέ ah! 1 (0.1) (0.059) (0.61) too few
ἡδύς sweet 1 (0.1) (2.071) (1.82) too few
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 2 (0.2) (3.069) (1.42)
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 4 (0.4) (0.699) (0.69)
ἤδη already 16 (1.5) (8.333) (11.03)
ἤγουν that is to say, or rather 42 (3.8) (1.106) (0.0) too few
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 42 (3.8) (3.657) (4.98)
ἡγεμών leader, guide 10 (0.9) (1.062) (2.19)
ἡγεμονία a leading the way, going first 8 (0.7) (0.409) (0.67)
ἡγεμονεύω to be or act as ἡγεμών, to go before, lead the way 1 (0.1) (0.074) (0.36) too few
ἡβάω to be at man's estate, to be in the prime of youth 1 (0.1) (0.056) (0.23) too few
ἤ2 exclam. 14 (1.3) (1.346) (0.16)
which way, where, whither, in 38 (3.5) (4.108) (2.83)
(Cyr.) where 15 (1.4) (1.241) (0.15)
in truth, truly, verily, of a surety 15 (1.4) (2.231) (8.66)
either..or; than 121 (11.0) (34.073) (23.24)
ζωτικός full of life, lively 1 (0.1) (0.161) (0.01) too few
ζωός alive, living 3 (0.3) (1.744) (0.57)
ζῷον a living being, animal 3 (0.3) (8.115) (0.7)
ζωογονέω propagate 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ζώνη a belt, girdle 1 (0.1) (0.152) (0.18) too few
ζωή a living 37 (3.4) (2.864) (0.6)
ζύμη leaven 3 (0.3) (0.092) (0.0) too few
ζυγόν anything which joins two 3 (0.3) (0.343) (0.46)
ζυγομαχέω to struggle with one's yoke-fellow 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ζήω to live (LSJ ζῶ) 56 (5.1) (5.09) (3.3)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 3 (0.3) (0.673) (0.18)
ζήτημα that which is sought 3 (0.3) (0.178) (0.04)
ζητέω to seek, seek for 18 (1.6) (5.036) (1.78)
Ζήνων Zeno 34 (3.1) (0.272) (0.07)
ζημιόω to cause loss 1 (0.1) (0.209) (0.24) too few
ζηλωτός to be emulated, worthy of imitation 1 (0.1) (0.08) (0.1) too few
ζηλωτής an emulator, zealous admirer 2 (0.2) (0.094) (0.07)
ζηλόω to rival, vie with, emulate 2 (0.2) (0.278) (0.26)
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 5 (0.5) (0.301) (0.23)
ζέω to boil, seethe 10 (0.9) (1.826) (1.25)
Ζεύς Zeus 40 (3.6) (4.739) (12.03)
ζεύγνυμι to yoke, put to 1 (0.1) (0.153) (0.64) too few
ζάω to live 14 (1.3) (2.268) (1.36)
Ζάκυνθος Zacynthus 1 (0.1) (0.02) (0.14) too few
ϛ stigma, used as numeral six; see also ϝ 1 (0.1) (0.066) (0.0) too few
Ἑωσφόρος bringer of morn 1 (0.1) (0.042) (0.01) too few
ἑωσφόρος bringer of morn 1 (0.1) (0.047) (0.01) too few
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 195 (17.8) (3.02) (2.61)
ἑῷος in or of the morning, early, Eastern 1 (0.1) (0.362) (0.02) too few
ἑωθινός in the morning, early 1 (0.1) (0.054) (0.25) too few
ἕωθεν from morn 3 (0.3) (0.128) (0.26)
ἔχω to have 244 (22.2) (48.945) (46.31)
ἔχις an adder, viper 1 (0.1) (0.147) (0.15) too few
ἐχθρός hated, hateful; enemy 30 (2.7) (1.678) (2.39)
ἔχθρα hatred, enmity 3 (0.3) (0.288) (0.56)
ἔχθιστος most hated, most hateful 1 (0.1) (0.061) (0.3) too few
ἐχέγγυος having given or able to give security; trustworthy, secure 2 (0.2) (0.02) (0.02)
ἔφορος an overseer, guardian, ruler 1 (0.1) (0.133) (0.49) too few
ἐφορεύω to be ephor 12 (1.1) (0.4) (1.08)
ἐφοράω to oversee, observe, survey 9 (0.8) (0.325) (0.56)
ἔφοδος3 a way towards, approach 1 (0.1) (0.4) (1.15) too few
ἔφοδος2 one who goes the rounds 1 (0.1) (0.04) (0.1) too few
ἔφοδος accessible 1 (0.1) (0.418) (1.26) too few
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 18 (1.6) (2.978) (3.52)
ἔφιππος on horseback, riding 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ἐφικτός easy to reach, accessible 1 (0.1) (0.026) (0.04) too few
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 2 (0.2) (0.78) (1.22)
ἐφίζω to set upon 4 (0.4) (0.344) (0.61)
ἐφήκω to have arrived 3 (0.3) (0.091) (0.08)
ἐφευρίσκω to light upon, discover 6 (0.5) (0.047) (0.15)
Ἔφεσος Ephesus (f., the city; m., the founder) 13 (1.2) (0.185) (0.3)
Ἐφέσιος of Ephesus 3 (0.3) (0.143) (0.09)
Ἐφέσια the feast of Ephesian Artemis 3 (0.3) (0.053) (0.01)
ἐφεξῆς in order, in a row, one after another 5 (0.5) (2.195) (0.2)
ἐφέλκω to draw on, drag 1 (0.1) (0.111) (0.19) too few
ἐφέζομαι to sit upon 13 (1.2) (0.514) (1.01)
ἐφαπλόω to spread 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
εὐώνυμος of good name, left 2 (0.2) (0.243) (0.8)
εὐωδία a sweet smell 3 (0.3) (0.161) (0.03)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 25 (2.3) (1.045) (2.04)
εὐχή a prayer, vow 9 (0.8) (0.766) (0.29)
εὐχερής easily handled, easy to deal with, easy 3 (0.3) (0.174) (0.26)
εὐχαριστία thankfulness, gratitude 3 (0.3) (0.125) (0.04)
εὐχαριστέω to be thankful, return thanks 4 (0.4) (0.152) (0.07)
εὐφυής well-grown, shapely, goodly 1 (0.1) (0.209) (0.62) too few
εὐφροσύνη mirth, merriment 4 (0.4) (0.244) (0.14)
Εὐφράτης the river Euphrates 1 (0.1) (0.14) (0.18) too few
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 4 (0.4) (0.305) (0.16)
εὔφημος uttering sounds of good omen 1 (0.1) (0.051) (0.07) too few
εὐφημία the use of words of good omen 3 (0.3) (0.167) (0.01)
εὐφημέω to use words of good omen 2 (0.2) (0.067) (0.12)
εὐτυχία good luck, success, prosperity 2 (0.2) (0.237) (0.3)
εὐτυχής well off, successful, lucky, fortunate, prosperous 13 (1.2) (0.192) (0.24)
εὐτονόω ‘tone up’, brace 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
εὔτονος well-strung, vigorous 1 (0.1) (0.111) (0.01) too few
εὐτονέω have power 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
εὔτακτος well-ordered, orderly 2 (0.2) (0.097) (0.07)
εὐσχήμων elegant in figure, mien and bearing, graceful 1 (0.1) (0.077) (0.11) too few
εὐσταθής well-based, well-built 1 (0.1) (0.037) (0.07) too few
εὔσπλαγχνος with healthy bowels 2 (0.2) (0.009) (0.0) too few
εὔσημος of good signs 1 (0.1) (0.02) (0.01) too few
εὐσεβής pious, religious, righteous 33 (3.0) (0.418) (0.11)
εὐσεβέω to live or act piously, religiously 1 (0.1) (0.081) (0.05) too few
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 18 (1.6) (0.782) (0.13)
Εὐρώτας Eurotas, river in Laconia 1 (0.1) (0.031) (0.1) too few
εὐρωστία stoutness, strength 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
Εὐρώπη Europa, Europe 9 (0.8) (0.254) (1.02)
εὖρος breadth, width 2 (0.2) (0.121) (0.41)
εὑρίσκω to find 118 (10.7) (6.155) (4.65)
εὔριπος a strait with strong flows; a canal, ditch 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
Εὐριπίδης Euripides 4 (0.4) (0.232) (0.33)
εὕρεσις a finding, discovery 1 (0.1) (0.392) (0.02) too few
εὐπρεπής well-looking, goodly, comely 12 (1.1) (0.149) (0.24)
εὐπραγία well-doing, well-being, welfare, success 1 (0.1) (0.073) (0.1) too few
εὔπορος easy to pass 3 (0.3) (0.173) (0.21)
εὐπορία an easy way 1 (0.1) (0.175) (0.12) too few
εὐπόρησις facilities 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
Εὐπάτωρ Eupator 3 (0.3) (0.005) (0.0) too few
Εὔξενος Euxenus 1 (0.1) (0.058) (0.17) too few
εὔξενος kind to strangers, hospitable 1 (0.1) (0.041) (0.11) too few
εὐνοῦχος a eunuch 8 (0.7) (0.252) (0.12)
Εὐνίκη Eunice 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
εὔμορφος fair of form, comely, goodly 1 (0.1) (0.039) (0.02) too few
εὐμνημόνευτος easy to remember 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
εὐμενής well-disposed, kindly 1 (0.1) (0.148) (0.18) too few
εὐμένεια favor of the gods 1 (0.1) (0.049) (0.04) too few
εὐμάθεια readiness in learning, docility 1 (0.1) (0.01) (0.02) too few
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 1 (0.1) (1.211) (0.37) too few
εὐλογία good 7 (0.6) (0.211) (0.06)
εὐλογητός blessed 10 (0.9) (0.044) (0.0) too few
εὐλογέω to speak well of, praise, honour 19 (1.7) (0.23) (0.04)
εὐλαβής taking hold well, holding fast 3 (0.3) (0.079) (0.11)
εὐλαβέομαι to be discreet, cautious, beware 1 (0.1) (0.194) (0.27) too few
εὐλάβεια discretion, caution, circumspection 2 (0.2) (0.146) (0.07)
εὐκλεής of good report, famous, glorious 1 (0.1) (0.097) (0.26) too few
εὐκαιρία good season, opportunity 1 (0.1) (0.049) (0.24) too few
εὐθύτης straightness 1 (0.1) (0.061) (0.0) too few
εὐθύς straight, direct 60 (5.5) (5.672) (5.93)
εὐθηνία prosperity, plenty 1 (0.1) (0.018) (0.0) too few
εὐθεῖα (γραμμή) straight line 4 (0.4) (1.18) (0.07)
εὐθαλής blooming, flourishing 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
Εὔηνος Evenus 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
εὐεργέτης a well-doer, benefactor 9 (0.8) (0.276) (0.35)
εὐεργετέω to do well, do good 6 (0.5) (0.238) (0.15)
εὐεργεσία well-doing 1 (0.1) (0.303) (0.41) too few
Εὔδοξος Eudoxus 2 (0.2) (0.035) (0.01)
εὐδοξία good repute, credit, honour, glory 4 (0.4) (0.058) (0.04)
εὐδόκιμος in good repute, honoured, famous, glorious 1 (0.1) (0.061) (0.01) too few
εὐδοκιμέω to be of good repute, to be held in esteem, honoured, famous, popular 1 (0.1) (0.243) (0.35) too few
εὐδοκία satisfaction, approval 10 (0.9) (0.091) (0.0) too few
εὐδοκέω to be well pleased 2 (0.2) (0.11) (0.39)
εὔδηλος quite clear, manifest 2 (0.2) (0.317) (0.03)
εὐδαίμων fortunate, wealthy, happy 5 (0.5) (0.652) (0.95)
εὖγε well, rightly 2 (0.2) (0.026) (0.0) too few
Εὔβουλος Eubulus 2 (0.2) (0.104) (0.01)
Εὔβοια Euboea 3 (0.3) (0.124) (0.66)
εὔας ovatio 1 (0.1) (0.03) (0.03) too few
εὐαρέστησις being well pleased 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
εὐαρεστέω to be well pleasing 1 (0.1) (0.019) (0.01) too few
εὐάλωτος easy to be taken 1 (0.1) (0.039) (0.0) too few
εὐαίων happy in life 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
εὐαγγελιστής the bringer of good tidings, an evangelist, preacher of the gospel 8 (0.7) (0.049) (0.0) too few
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 27 (2.5) (0.825) (0.01)
εὐαγγελίζομαι to bring good news, announce them 7 (0.6) (0.205) (0.01)
εὖ well 6 (0.5) (2.642) (5.92)
ἔτος a year 1,053 (95.9) (3.764) (3.64)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 4 (0.4) (1.028) (2.36)
ἑτοιμασία readiness 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
ἑτοιμάζω to make ready, prepare 13 (1.2) (0.326) (0.58)
ἔτι yet, as yet, still, besides 68 (6.2) (11.058) (14.57)
ἐτήσιος lasting a year, a year long 1 (0.1) (0.086) (0.04) too few
ἔτης clansmen 10 (0.9) (0.231) (1.27)
ἑτέρως in one or the other way; differently 1 (0.1) (0.293) (0.01) too few
ἑτέρωθεν from the other side 1 (0.1) (0.112) (0.27) too few
ἑτερότης otherness, difference 1 (0.1) (0.137) (0.0) too few
ἕτερος the one; the other (of two) 120 (10.9) (18.33) (7.31)
ἐτάζω to examine, test 4 (0.4) (0.302) (0.59)
ἐσώτερος interior 4 (0.4) (0.012) (0.0) too few
ἔσωθεν from within 4 (0.4) (0.16) (0.11)
ἔσω to the interior 11 (1.0) (0.334) (0.47)
ἔσχατος outermost 19 (1.7) (2.261) (0.9)
ἐσχάρα the hearth, fire-place 2 (0.2) (0.104) (0.15)
ἑστίασις a feasting, banqueting, entertainment 1 (0.1) (0.073) (0.05) too few
Ἑστία Vesta 1 (0.1) (0.178) (0.29) too few
ἑσπέριος at even, at eventide 1 (0.1) (0.183) (0.15) too few
ἑσπέρα evening, eventide, eve 25 (2.3) (0.592) (0.63)
ἕσις an impulse, tendency 2 (0.2) (0.012) (0.0) too few
ἔσθος garment 2 (0.2) (0.011) (0.01)
ἐσθίω to eat 62 (5.6) (2.007) (1.91)
ἐσθής dress, clothing, raiment 2 (0.2) (0.476) (0.76)
ἐρώτησις a questioning 1 (0.1) (0.253) (0.04) too few
ἐρωτάω to ask 12 (1.1) (1.642) (1.49)
ἔρως love 1 (0.1) (0.962) (2.14) too few
ἐρῶ [I will say] 52 (4.7) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 144 (13.1) (6.984) (16.46)
ἐρύω2 protect, guard 9 (0.8) (0.319) (0.91)
Ἐρύμανθος Erymanthus 1 (0.1) (0.014) (0.04) too few
ἐρυθρός red 4 (0.4) (0.374) (0.35)
ἐρυθριάω to be apt to blush, to colour up 1 (0.1) (0.052) (0.01) too few
Ἐρυθραῖος of Erythrae 2 (0.2) (0.035) (0.11)
Ἐρυθραί Erythrae, town in Ionia 1 (0.1) (0.034) (0.1) too few
ἑρπετόν a walking animal, quadruped 2 (0.2) (0.153) (0.06)
ἔρος love, desire 1 (0.1) (0.082) (0.24) too few
ἔρομαι to ask, enquire 1 (0.1) (0.949) (1.25) too few
Ἕρμος Hermus 1 (0.1) (0.027) (0.05) too few
Ἑρμογένης Hermogenes 1 (0.1) (0.06) (0.01) too few
Ἑρμῆς Hermes 15 (1.4) (0.807) (0.8)
ἑρμηνεύω to interpret 12 (1.1) (0.377) (0.06)
ἑρμηνεύς interpreter 1 (0.1) (0.064) (0.18) too few
ἑρμηνεία interpretation, explanation 4 (0.4) (0.331) (0.01)
ἔριφος a young goat, kid 1 (0.1) (0.1) (0.18) too few
ἔρις strife, quarrel, debate, contention 1 (0.1) (0.239) (0.72) too few
ἐρήμωσις making desolate 4 (0.4) (0.057) (0.0) too few
ἐρημόω to strip bare, to desolate, lay waste 8 (0.7) (0.085) (0.15)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 23 (2.1) (1.033) (1.28)
ἐρημία a solitude, desert, wilderness 4 (0.4) (0.229) (0.26)
ἐρέω Epic: ask, enquire 7 (0.6) (0.675) (0.47)
ἐρευνάω to seek 2 (0.2) (0.126) (0.13)
ἐρεοῦς of wool, woollen 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
ἐρέα wool 4 (0.4) (0.007) (0.0) too few
ἔρδω to do 50 (4.6) (0.716) (1.42)
ἔργον work 52 (4.7) (5.905) (8.65)
ἐργάτης a workman 1 (0.1) (0.147) (0.05) too few
ἐργαστήριον any place in which work is done: a workshop, manufactory 1 (0.1) (0.075) (0.02) too few
ἐργαστηριακός practising a handicraft 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
ἐργασία work, daily labour, business 3 (0.3) (0.227) (0.15)
ἐργάζομαι to work, labour 6 (0.5) (2.772) (1.58)
ἐράω2 [to pour out, vomit forth] 6 (0.5) (0.784) (0.99)
ἐράω to love, to be in love with 6 (0.5) (0.99) (1.38)
Ἐρατοσθένης Eratosthenes 1 (0.1) (0.061) (0.14) too few
ἐπώχατο were kept shut 1 (0.1) (0.486) (0.69) too few
ἐπώνυμος given as a name 3 (0.3) (0.186) (0.21)
ἐπωνυμία name, title; derived, significant name, nickname 3 (0.3) (0.169) (0.28)
ἐπῳδή an enchantment, spell, charm 1 (0.1) (0.09) (0.11) too few
ἑπτάς period of seven days 51 (4.6) (1.142) (1.25)
ἑπτάκις seven times 11 (1.0) (0.052) (0.01)
ἑπτά seven 47 (4.3) (1.073) (1.19)
ἐπουράνιος in heaven, heavenly 9 (0.8) (0.232) (0.04)
ἐπόπτης an overseer, watcher 1 (0.1) (0.03) (0.01) too few
ἐποπτάω to roast besides 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ἐποποιός an epic poet 1 (0.1) (0.019) (0.03) too few
ἐπονομάζω to give a surname: to name 5 (0.5) (0.18) (0.1)
ἐπόμνυμι to swear after, swear accordingly 3 (0.3) (0.052) (0.12)
ἕπομαι follow 6 (0.5) (4.068) (4.18)
ἐπιχώριος in or of the country, local, native 3 (0.3) (0.233) (0.61)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 7 (0.6) (1.376) (1.54)
ἐπιφώσκω to draw towards dawn 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ἐπιφέρω to bring, put 9 (0.8) (1.459) (1.02)
ἐπιφανής coming to light, appearing; remarkable, distinguished 20 (1.8) (0.431) (1.04)
ἐπιφάνεια2 sacrifices in celebration of an appearance 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
Ἐπιφάνεια Epiphania (city in Cilicia) 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 4 (0.4) (0.971) (0.48)
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 3 (0.3) (0.361) (0.44)
ἐπιτυγχάνω to hit the mark 1 (0.1) (0.291) (0.27) too few
ἐπίτροπος one to whom a charge is entrusted, a trustee, administrator 2 (0.2) (0.135) (0.15)
ἐπιτροπή a reference 2 (0.2) (0.042) (0.27)
ἐπιτροπεύω to be a trustee, administrator, guardian, governor 1 (0.1) (0.093) (0.14) too few
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 2 (0.2) (0.984) (1.12)
ἐπιτομή a cutting on the surface, incision 2 (0.2) (0.047) (0.0) too few
ἐπιτίμησις censure, criticism 1 (0.1) (0.072) (0.06) too few
ἐπιτιμάω honor, raise price; blame, rebuke, censure 2 (0.2) (0.325) (0.4)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 17 (1.5) (1.54) (1.61)
ἐπιτηρέω to look out for 5 (0.5) (0.083) (0.15)
ἐπιτηδεύω to pursue 1 (0.1) (0.25) (0.38) too few
ἐπιτήδευμα a pursuit, business, practice 1 (0.1) (0.339) (0.53) too few
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 4 (0.4) (1.277) (2.25)
ἐπιτέρπομαι to rejoice 1 (0.1) (0.046) (0.04) too few
ἐπιτέλλω to lay upon, enjoin, prescribe, ordain, command 2 (0.2) (0.084) (0.55)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 51 (4.6) (0.648) (0.97)
ἐπιτείνω to stretch upon 1 (0.1) (0.227) (0.08) too few
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 1 (0.1) (0.447) (0.92) too few
ἐπίτασις a stretching 1 (0.1) (0.18) (0.01) too few
ἐπίταγμα an injunction, command 1 (0.1) (0.077) (0.07) too few
ἐπίσχω to hold 2 (0.2) (0.059) (0.16)
ἐπιστροφή a turning about, twisting 5 (0.5) (0.168) (0.18)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 22 (2.0) (0.677) (0.24)
ἐπιστρατεύω to march against, make war upon 13 (1.2) (0.098) (0.15)
ἐπιστολή a message, command, commission 62 (5.6) (1.043) (0.6)
ἐπιστολεύς secretary 23 (2.1) (0.135) (0.04)
ἐπιστήμη knowledge, skill 1 (0.1) (3.886) (0.82) too few
ἐπιστέλλω to send to, send as a message 6 (0.5) (0.379) (0.22)
ἐπίσταμαι to know 7 (0.6) (1.308) (1.44)
ἐπισπάω to draw 2 (0.2) (0.302) (0.35)
ἐπισκώπτω to laugh at, quiz, make game of 1 (0.1) (0.034) (0.04) too few
ἐπίσκοπος2 hitting the mark 19 (1.7) (0.261) (0.04)
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 86 (7.8) (1.109) (0.14)
ἐπισκοπή a watching over, visitation 12 (1.1) (0.502) (0.01)
ἐπισκοπέω to look upon 18 (1.6) (1.347) (0.48)
ἐπισκιάζω to throw a shade upon, overshadow 3 (0.3) (0.025) (0.01)
ἐπισκήπτω to make to lean upon, make a (deathbed) request 1 (0.1) (0.145) (0.11) too few
ἐπισκευή repair, restoration 2 (0.2) (0.022) (0.09)
ἐπίσημος having a mark on 8 (0.7) (0.187) (0.1)
ἐπίσημον any distinguishing mark, a device 2 (0.2) (0.087) (0.04)
ἐπισημαίνω to set a mark upon 1 (0.1) (0.199) (0.24) too few
ἐπιρρίπτω to cast at 2 (0.2) (0.032) (0.03)
ἐπιρραίνω to sprinkle upon 4 (0.4) (0.031) (0.03)
ἐπίπνοια a breathing upon, inspiration 1 (0.1) (0.039) (0.02) too few
ἐπιπίπτω to fall upon 2 (0.2) (0.167) (0.4)
ἐπιπηδάω to leap upon, assault 1 (0.1) (0.024) (0.04) too few
ἐπιπέμπω to send besides 1 (0.1) (0.111) (0.08) too few
ἐπίπεδος to the level of the ground, level 1 (0.1) (0.831) (0.39) too few
ἐπίορκος sworn falsely, perjured 1 (0.1) (0.025) (0.11) too few
ἐπιορκία a false oath 1 (0.1) (0.03) (0.03) too few
ἐπιορκέω to swear falsely, forswear oneself 1 (0.1) (0.067) (0.14) too few
ἐπίνοια a thinking on 4 (0.4) (0.469) (0.53)
ἐπινοέω to think on 13 (1.2) (0.554) (0.45)
ἐπινέω3 to float on the top 1 (0.1) (0.037) (0.05) too few
ἐπινέω to allot by spinning 1 (0.1) (0.03) (0.06) too few
ἐπινεύω to nod 1 (0.1) (0.07) (0.07) too few
ἐπινέμησις a spreading 8 (0.7) (0.031) (0.0) too few
ἐπιμιμνήσκομαι to remember, think of; to mention 2 (0.2) (0.104) (0.22)
ἐπιμένω to stay on, tarry 4 (0.4) (0.213) (0.33)
ἐπιμελητής one who has charge of 1 (0.1) (0.045) (0.03) too few
ἐπιμελής careful 3 (0.3) (0.419) (0.49)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 2 (0.2) (0.515) (0.58)
ἐπιμέλεια care, attention 1 (0.1) (0.49) (0.42) too few
ἐπίμεικτος common to 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
ἐπίλοιπος still left, remaining 1 (0.1) (0.074) (0.15) too few
ἐπιλογή picking out, choice 2 (0.2) (0.002) (0.01)
ἐπιλήθω to cause to forget 2 (0.2) (0.221) (0.17)
ἐπίλεξις choice, selection 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 8 (0.7) (0.374) (0.49)
ἐπιλανθάνομαι to forget 1 (0.1) (0.214) (0.27) too few
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 11 (1.0) (0.478) (0.58)
ἐπικτίζω found in addition 3 (0.3) (0.001) (0.0) too few
ἐπικρατής master of 2 (0.2) (0.02) (0.05)
ἐπικρατέω to rule over 1 (0.1) (0.405) (0.75) too few
Ἐπίκουρος Epicurus 1 (0.1) (0.164) (0.01) too few
ἐπικουρία aid, succour 1 (0.1) (0.205) (0.41) too few
Ἐπικούρειος Epicurean 2 (0.2) (0.047) (0.0) too few
ἐπικλύζω to overflow 1 (0.1) (0.035) (0.03) too few
ἐπίκλην by surname, by name 6 (0.5) (0.041) (0.0) too few
ἐπικέλομαι to call upon 2 (0.2) (0.007) (0.02)
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 5 (0.5) (0.531) (0.83)
ἐπικατάρατος yet more accursed 11 (1.0) (0.048) (0.0) too few
ἐπικαλέω to call upon 28 (2.6) (0.509) (0.72)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 3 (0.3) (1.348) (0.75)
ἐπιθυμητής one who longs for 1 (0.1) (0.026) (0.04) too few
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 3 (0.3) (0.916) (1.28)
ἐπίθημα something put on, a lid, cover 3 (0.3) (0.06) (0.01)
ἐπίθεσις a laying on; an attack 1 (0.1) (0.119) (0.23) too few
ἐπίθεμα cover 3 (0.3) (0.033) (0.0) too few
ἐπιζητέω to seek after, wish for, miss 9 (0.8) (0.344) (0.15)
ἐπιζάω to overlive, survive 20 (1.8) (0.014) (0.01)
ἐπιέννυμι to put on besides 11 (1.0) (0.228) (0.44)
ἐπιείκεια reasonableness, fairness, equity 1 (0.1) (0.164) (0.07) too few
ἐπιδρομή a sudden inroad, a raid, attack 1 (0.1) (0.066) (0.07) too few
ἐπιδιώκω to pursue after 2 (0.2) (0.046) (0.2)
ἐπιδίδωμι to give besides 4 (0.4) (0.435) (0.26)
ἐπιδημέω to be at home, live at home 2 (0.2) (0.222) (0.06)
ἐπιδέχομαι to admit besides 3 (0.3) (0.48) (0.24)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 3 (0.3) (1.467) (0.8)
Ἐπίδαυρος Epidaurus 1 (0.1) (0.046) (0.24) too few
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 7 (0.6) (0.629) (0.2)
ἐπιγραφή an inscription 1 (0.1) (0.137) (0.17) too few
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 4 (0.4) (0.366) (0.34)
ἐπιγίγνομαι to be born after, come into being after 1 (0.1) (0.78) (1.58) too few
ἐπίβουλος plotting against 1 (0.1) (0.105) (0.02) too few
ἐπιβουλή a plan against 5 (0.5) (0.402) (0.29)
ἐπιβουλεύω to plot against 5 (0.5) (0.494) (0.82)
ἐπιβλέπω to look upon, look attentively 3 (0.3) (0.097) (0.01)
ἐπίβασις a stepping upon, approaching: a means of approach, access 2 (0.2) (0.027) (0.03)
ἐπιβάλλω to throw 3 (0.3) (0.749) (1.78)
ἐπιβαίνω to go upon 9 (0.8) (0.555) (1.14)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 725 (66.0) (64.142) (59.77)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 3 (0.3) (0.782) (1.0)
ἐπεύχομαι to pray 1 (0.1) (0.073) (0.29) too few
ἐπευφημέω to shout assent 2 (0.2) (0.019) (0.05)
ἐπερωτάω to inquire of, question, consult 11 (1.0) (0.209) (0.35)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 20 (1.8) (0.876) (1.74)
ἐπεκτείνω to extend 1 (0.1) (0.047) (0.04) too few
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 3 (0.3) (0.297) (0.08)
ἔπειτα then, next 7 (0.6) (2.603) (7.5)
ἐπεισέρχομαι to come in besides 1 (0.1) (0.04) (0.09) too few
ἐπείσακτος brought in besides: brought in from abroad, imported, alien, foreign 1 (0.1) (0.025) (0.01) too few
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 4 (0.4) (0.827) (1.95)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 5 (0.5) (0.712) (1.78)
ἐπειλέω wind up 3 (0.3) (0.141) (0.1)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 1 (0.1) (0.537) (0.86) too few
ἐπεί after, since, when 80 (7.3) (19.86) (21.4)
ἐπαχθής heavy, ponderous 1 (0.1) (0.048) (0.03) too few
ἐπαφρόδιτος lovely, charming 1 (0.1) (0.018) (0.02) too few
ἐπαφίημι to discharge at 1 (0.1) (0.044) (0.04) too few
ἐπαύω to shout over 7 (0.6) (0.335) (0.52)
ἐπαύριον on the morrow 7 (0.6) (0.054) (0.22)
ἔπαυλις a fold 2 (0.2) (0.043) (0.1)
ἐπάρχω to be governor of 36 (3.3) (0.09) (0.15)
ἔπαρχος a commander 42 (3.8) (0.082) (0.02)
ἐπαρχία the government of a province 15 (1.4) (0.111) (0.05)
ἐπάρκεια help, support 1 (0.1) (0.003) (0.04) too few
ἐπαραρίσκω to fit to 15 (1.4) (0.042) (0.03)
ἐπαράομαι to imprecate curses upon 1 (0.1) (0.024) (0.04) too few
ἐπαοιδός by way of a charm 2 (0.2) (0.01) (0.0) too few
ἐπάνω above, atop, on the upper side 13 (1.2) (0.335) (0.32)
ἐπανορθόω to set up again, restore 1 (0.1) (0.156) (0.1) too few
ἐπάνοδος a rising up 11 (1.0) (0.16) (0.21)
ἐπανίστημι to set up again 4 (0.4) (0.152) (0.28)
ἐπανθέω to bloom, be in flower 1 (0.1) (0.03) (0.04) too few
ἐπανέρχομαι to go back, return 9 (0.8) (0.728) (0.72)
ἐπανάστασις a rising up against, an insurrection 1 (0.1) (0.083) (0.07) too few
ἐπαμφοτερίζω to admit a double sense 1 (0.1) (0.031) (0.02) too few
ἐπακτός brought in, imported 1 (0.1) (0.038) (0.08) too few
ἐπακούω to listen 3 (0.3) (0.171) (0.23)
ἐπακολουθέω to follow close upon, follow after 2 (0.2) (0.272) (0.24)
ἐπαισχύνομαι to be ashamed at 1 (0.1) (0.04) (0.05) too few
ἐπαίρω to lift up and set on 29 (2.6) (0.55) (0.76)
ἔπαινος approval, praise, commendation 4 (0.4) (0.506) (0.46)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 3 (0.3) (1.438) (1.84)
ἐπαινετός to be praised, laudable 1 (0.1) (0.18) (0.07) too few
ἐπάγω to bring on 13 (1.2) (2.387) (0.82)
ἐπάγνυμι to break 8 (0.7) (0.154) (0.13)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 8 (0.7) (0.759) (0.83)
ἐπαγγελία a public denunciation 67 (6.1) (0.525) (0.28)
ἑός his, her own 5 (0.5) (0.445) (1.93)
ἑορτή a feast 77 (7.0) (0.773) (0.75)
ἑόρτασις holiday-keeping 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἑορτάζω to keep festival 21 (1.9) (0.122) (0.07)
ἐοικότως similarly, like 6 (0.5) (1.868) (1.01)
ἔοικα to be like; to look like 5 (0.5) (4.169) (5.93)
ἐξωθέω to thrust out, force out, wrench out 2 (0.2) (0.13) (0.27)
ἔξωθεν from without 8 (0.7) (1.897) (0.59)
ἔξω out 15 (1.4) (2.334) (2.13)
ἐξυπηρετέω to assist to the utmost 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἐξουσία power 19 (1.7) (1.082) (0.97)
ἐξότε from the time when 2 (0.2) (0.015) (0.04)
ἐξοστρακίζω to banish by ostracism 1 (0.1) (0.009) (0.03) too few
ἐξορμέω to be out of harbour, run out 4 (0.4) (0.097) (0.13)
ἐξορμάω to send forth, send to war 4 (0.4) (0.131) (0.24)
ἐξομολογέομαι to confess in full 5 (0.5) (0.061) (0.0) too few
ἐξομαλίζω to smooth away 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἔξοδος2 promoting the passage (med.) 6 (0.5) (0.062) (0.05)
ἔξοδος a going out; an exit 12 (1.1) (0.366) (0.69)
ἑξκαιδέκατος sixteenth 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἐξίστημι to put out of its place, to change 4 (0.4) (0.482) (0.23)
ἐξιλάσκομαι to propitiate 2 (0.2) (0.031) (0.04)
ἐξίημι to send out, let 3 (0.3) (0.311) (0.69)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 17 (1.5) (2.906) (1.65)
ἑξήκοντα sixty 3 (0.3) (0.28) (0.77)
ἐξήγησις a statement, narrative 2 (0.2) (0.416) (0.29)
ἐξηγέομαι to be leader of 1 (0.1) (0.77) (0.7) too few
ἐξέχω to stand out 1 (0.1) (0.08) (0.01) too few
ἐξευρίσκω to find out, discover 2 (0.2) (0.486) (0.7)
ἐξέτασις a close examination, scrutiny, review 1 (0.1) (0.177) (0.09) too few
ἐξετάζω to examine well 3 (0.3) (0.695) (0.41)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 2 (0.2) (0.911) (1.33)
ἐξέρχομαι to go out, come out 70 (6.4) (1.544) (1.49)
ἐξεμέω to vomit forth, disgorge 2 (0.2) (0.028) (0.04)
ἐξεῖπον to speak out, tell out, declare 7 (0.6) (0.088) (0.07)
ἔξειμι go out 3 (0.3) (0.687) (0.71)
ἐξείλλω to disentangle 2 (0.2) (0.043) (0.01)
ἐξάρχω to begin with, make a beginning of 3 (0.3) (0.102) (0.12)
ἔξαρχος a leader, beginner 5 (0.5) (0.021) (0.01)
ἐξαρκέω to be quite enough for, suffice for 2 (0.2) (0.197) (0.16)
ἐξαράσσω to dash out, shatter 11 (1.0) (0.033) (0.04)
ἐξαποστέλλω to send quite away Pass. 8 (0.7) (0.251) (1.56)
ἐξανίστημι to raise up: to make one rise 1 (0.1) (0.155) (0.35) too few
ἐξαμαρτάνω to err from the mark, fail 6 (0.5) (0.173) (0.31)
ἐξαλείφω to plaster over; to wipe out, obliterate 2 (0.2) (0.062) (0.07)
ἐξαίφνης suddenly 5 (0.5) (0.427) (0.51)
ἐξαιτέω to demand 2 (0.2) (0.121) (0.11)
ἐξαίρω lift up, lift off the earth 2 (0.2) (0.224) (0.23)
ἐξαιρόομαι turn into darnel 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἐξαιρέω to take out of 15 (1.4) (0.659) (0.97)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 4 (0.4) (0.328) (0.18)
ἐξάγω to lead out 11 (1.0) (0.513) (1.31)
ἐξαγορεύω to tell out, make known, declare 9 (0.8) (0.135) (0.37)
ἐξάγνυμι to break and tear away, to rend 2 (0.2) (0.01) (0.03)
ἕξ six 9 (0.8) (0.945) (0.94)
ἕνωσις combination into one, union 23 (2.1) (0.167) (0.0) too few
ἐνώπιος face to face 36 (3.3) (0.451) (0.01)
ἐνύπνιος in dreams appearing 11 (1.0) (0.139) (0.11)
ἐνύπνιον a thing seen in sleep 7 (0.6) (0.139) (0.15)
ἐνυπνιάζω dream 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἐνυβρίζω to insult 1 (0.1) (0.058) (0.02) too few
Ἐνυάλιος the Warlike 3 (0.3) (0.048) (0.15)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 5 (0.5) (0.762) (0.78)
ἐντός within, inside 4 (0.4) (1.347) (1.45)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 9 (0.8) (0.701) (0.63)
ἔντιμος in honour, honoured, prized 5 (0.5) (0.136) (0.13)
ἐντίθημι to put in 1 (0.1) (0.318) (0.31) too few
ἐντεῦθεν hence 22 (2.0) (2.103) (2.21)
ἔντερον an intestine, piece of gut 1 (0.1) (0.506) (0.07) too few
ἐντέλλω to enjoin, command 6 (0.5) (0.489) (0.84)
ἔντεα fighting gear, arms, armour 4 (0.4) (0.048) (0.35)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 23 (2.1) (4.633) (3.4)
ἐντάσσω to place 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἑνόω make one, unite 2 (0.2) (0.18) (0.01)
ἔνοχος held in 1 (0.1) (0.114) (0.08) too few
ἐνοχλέω to trouble, disquiet, annoy 3 (0.3) (0.293) (0.05)
ἑνότης unity 3 (0.3) (0.079) (0.0) too few
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 40 (3.6) (2.132) (1.65)
ἔνοπλος in arms, armed 3 (0.3) (0.053) (0.01)
ἔνοικος in-dwelling: an inhabitant 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 8 (0.7) (0.952) (0.46)
ἐννεύω to make signs to, to ask by signs 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἐννεακαιδεκαετηρίς cycle of nineteen years 3 (0.3) (0.002) (0.0) too few
ἐννέα nine 4 (0.4) (0.408) (0.44)
ἐνίστημι to put, set, place in 12 (1.1) (0.778) (1.23)
ἔνιοι some 2 (0.2) (2.716) (0.95)
ἐνιαυτός year 67 (6.1) (0.848) (1.0)
ἐνιαύσιος of a year, one year old 4 (0.4) (0.086) (0.1)
ἐνθυμέομαι to lay to heart, consider well, reflect on, ponder 2 (0.2) (0.263) (0.39)
ἔνθεν whence; thence 4 (0.4) (0.579) (0.99)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 2 (0.2) (0.61) (1.95)
ἔνθα there 7 (0.6) (1.873) (6.42)
ἐνευλογέομαι to be blessed in 3 (0.3) (0.018) (0.0) too few
ἐνεργέω to be in action, to operate 1 (0.1) (1.664) (0.15) too few
ἐνέργεια action, operation, energy 2 (0.2) (5.988) (0.07)
ἐνενήκοντα ninety 4 (0.4) (0.1) (0.14)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 13 (1.2) (3.696) (3.99)
ἔνειμι to be in; to be possible 3 (0.3) (1.363) (1.24)
ἐνδύω to go into 6 (0.5) (0.313) (0.29)
ἐνδυναμόω to strengthen 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ἔνδοσις striking of the key-note, relaxation, giving way, retirement 2 (0.2) (0.01) (0.01)
ἔνδοξος held in esteem 43 (3.9) (0.746) (0.16)
ἔνδον in, within, in the house, at home 5 (0.5) (1.222) (1.6)
ἔνδοθεν from within 1 (0.1) (0.26) (0.28) too few
ἐνδίδωμι to give in 2 (0.2) (0.434) (0.47)
ἐνδιατρίβω to spend 1 (0.1) (0.071) (0.08) too few
ἐνδέχομαι to take upon oneself; to be possible 5 (0.5) (4.811) (0.55)
ἑνδέκατος the eleventh 3 (0.3) (0.154) (0.13)
ἐνδείκνυμι to mark, point out 4 (0.4) (1.1) (0.32)
ἔνδεια want, need, lack 1 (0.1) (0.423) (0.18) too few
ἔνατος ninth 20 (1.8) (0.196) (0.18)
ἐνάρχομαι to begin the offering 1 (0.1) (0.014) (0.04) too few
ἐνάρετος virtuous 2 (0.2) (0.04) (0.0) too few
ἐναντίωσις a contradiction 2 (0.2) (0.51) (0.03)
ἐναντίος opposite 43 (3.9) (8.842) (4.42)
ἐναντιόομαι to set oneself against, oppose, withstand 3 (0.3) (0.288) (0.35)
ἔναντι in the presence of 2 (0.2) (0.113) (0.0) too few
ἐν in, among. c. dat. 1,925 (175.4) (118.207) (88.06)
ἔμψυχος having life in one, alive, living 2 (0.2) (0.843) (0.09)
ἐμφύω to implant 1 (0.1) (0.251) (0.12) too few
ἔμφυτος implanted, innate, natural 1 (0.1) (0.326) (0.08) too few
ἐμφυσάω to blow in: to play the flute 1 (0.1) (0.027) (0.01) too few
ἐμφύλιος kinsfolk 3 (0.3) (0.117) (0.15)
ἐμφέρω to bear or bring in 7 (0.6) (0.06) (0.01)
ἐμφανίζω to make manifest, exhibit 3 (0.3) (0.136) (0.09)
ἐμφανής obvious 1 (0.1) (0.249) (0.28) too few
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 1 (0.1) (0.606) (0.15) too few
ἔμπροσθεν before, in front 11 (1.0) (1.891) (0.63)
ἐμπρησμός burning 2 (0.2) (0.028) (0.0) too few
ἐμπρήθω to blow up, inflate 8 (0.7) (0.192) (0.46)
ἐμπόριον trading station, market place 3 (0.3) (0.05) (0.24)
ἐμποιέω to make in 3 (0.3) (0.403) (0.38)
ἐμπνέω to blow 1 (0.1) (0.07) (0.19) too few
ἐμπίπτω to fall in 3 (0.3) (1.012) (1.33)
ἐμπίμπρημι to kindle, burn, set on fire 9 (0.8) (0.287) (0.75)
ἐμπίμπλημι fill quite full 2 (0.2) (0.382) (0.47)
ἐμπηδάω to jump upon 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
Ἐμπεδοκλῆς Empedocles 1 (0.1) (0.381) (0.03) too few
ἐμπαίζω to mock at, mock 1 (0.1) (0.024) (0.01) too few
ἐμός mine 44 (4.0) (8.401) (19.01)
ἔμμετρος in measure, proportioned, suitable, moderate 2 (0.2) (0.046) (0.04)
ἐμμένω to abide in 4 (0.4) (0.282) (0.33)
ἐμμελής sounding in unison, in tune 2 (0.2) (0.082) (0.08)
ἐμέω to vomit, throw up 5 (0.5) (0.759) (1.06)
ἐμβριθής weighty 1 (0.1) (0.019) (0.04) too few
ἔμβολος pointed so as to be thrust in: ram, peg, bolt 7 (0.6) (0.041) (0.14)
ἔμβολον pointed so as to be thrust in: ram, peg, bolt 6 (0.5) (0.021) (0.04)
ἐμβολή a putting into 1 (0.1) (0.139) (0.22) too few
ἐμβάλλω to throw in, put in 9 (0.8) (1.417) (1.63)
ἐμβαίνω to step in 1 (0.1) (0.152) (0.46) too few
ἐμαυτοῦ of me, of myself 6 (0.5) (0.951) (1.13)
ἐλυτρόω cover, encase 2 (0.2) (0.012) (0.01)
ἐλπίς hope, expectation 14 (1.3) (1.675) (3.51)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 4 (0.4) (0.798) (1.28)
ἕλος low ground by rivers, a marsh-meadow 2 (0.2) (0.176) (0.38)
ἐλλόγιμος held in account 1 (0.1) (0.041) (0.04) too few
Ἑλλήσποντος the Hellespont 2 (0.2) (0.185) (1.09)
Ἑλληνισμός imitation of the Greeks, Hellenism 3 (0.3) (0.009) (0.0) too few
Ἑλληνίς Greek (fem. of Ἕλλην) 1 (0.1) (0.096) (0.46) too few
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 2 (0.2) (0.442) (1.08)
ἑλληνίζω to speak Greek 2 (0.2) (0.026) (0.01)
Ἕλλην Hellen; Greek 35 (3.2) (2.754) (10.09)
Ἑλλάς Hellas 9 (0.8) (0.823) (4.14)
Ἑλλάνικος Hellanicus 1 (0.1) (0.037) (0.01) too few
ἐλλαμβάνω receive 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἕλκω to draw, drag 2 (0.2) (1.305) (1.45)
ἕλκος a wound 4 (0.4) (1.026) (0.26)
ἑλκέω to drag about, tear asunder 2 (0.2) (0.84) (0.39)
ἕλιξ2 anything which assumes a spiral shape 3 (0.3) (0.115) (0.13)
ἕλιξ twisted, curved 3 (0.3) (0.129) (0.17)
ἑλίκων thread spun from the distaff to the spindle 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
Ἑλικών Helicon 1 (0.1) (0.042) (0.09) too few
Ἑλίκη Helice 1 (0.1) (0.038) (0.06) too few
ἐλέφας the elephant 6 (0.5) (0.368) (0.46)
ἔλευσις a coming the Advent 3 (0.3) (0.084) (0.0) too few
ἐλευθερόω to free, set free 7 (0.6) (0.302) (0.8)
ἐλεύθερος free 1 (0.1) (0.802) (1.2) too few
ἐλευθερία freedom, liberty 6 (0.5) (0.488) (1.08)
ἔλεος pity, mercy, compassion 15 (1.4) (0.389) (0.25)
ἐλεός a kitchen-table, a board on which meat was cut up, a dresser 2 (0.2) (0.141) (0.16)
Ἑλένη Helen 4 (0.4) (0.306) (0.84)
ἐλεημοσύνη pity, mercy: a charity, alms 2 (0.2) (0.093) (0.0) too few
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 3 (0.3) (0.39) (0.49)
ἐλεεινός finding pity, pitied 1 (0.1) (0.104) (0.3) too few
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 15 (1.4) (1.304) (0.42)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 3 (0.3) (0.854) (0.27)
ἔλεγος a song of mourning, a lament 1 (0.1) (0.039) (0.07) too few
Ἐλεάζαρος Eleazar 10 (0.9) (0.014) (0.0) too few
ἔλαφος a deer 1 (0.1) (0.225) (0.24) too few
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 2 (0.2) (0.878) (3.11)
ἐλάττωσις making smaller 2 (0.2) (0.03) (0.07)
ἐλαιόω oil 5 (0.5) (0.591) (0.04)
ἔλαιος the wild olive 4 (0.4) (0.675) (0.06)
ἔλαιον olive-oil 7 (0.6) (1.471) (0.3)
ἐλαία the olive-tree 3 (0.3) (0.312) (0.43)
ἐκχωρέω to go out and away, depart, emigrate 1 (0.1) (0.062) (0.52) too few
ἐκχέω to pour out 10 (0.9) (0.22) (0.22)
ἐκφωνέω to cry out 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ἐκφεύγω to flee out 4 (0.4) (0.338) (0.52)
ἐκφέρω to carry out of 6 (0.5) (0.452) (0.94)
ἐκτυφλόω to make quite blind 1 (0.1) (0.007) (0.02) too few
ἐκτύπωμα figure in relief 2 (0.2) (0.021) (0.0) too few
ἐκτρέχω to run out 1 (0.1) (0.063) (0.07) too few
ἕκτος sixth 22 (2.0) (0.621) (0.26)
ἐκτός outside 3 (0.3) (1.394) (1.48)
ἐκτίνω to pay off, pay in full 48 (4.4) (0.288) (0.33)
ἐκτίθημι to set out, place outside 16 (1.5) (0.724) (0.26)
ἕκτη the sixth of a stater 3 (0.3) (0.136) (0.04)
ἐκτενής intense, zealous, instant 1 (0.1) (0.021) (0.04) too few
ἐκτελέω to bring quite to an end, to accomplish, achieve 2 (0.2) (0.104) (0.32)
ἐκτείνω to stretch out 13 (1.2) (0.85) (0.49)
ἔκτασις extension 1 (0.1) (0.118) (0.01) too few
ἔκστασις any displacement: entrancement, astonishment 1 (0.1) (0.11) (0.0) too few
ἐκρίπτω to cast forth 1 (0.1) (0.019) (0.01) too few
ἐκρήγνυμι to break off, snap asunder 11 (1.0) (0.052) (0.07)
ἐκραίνω to scatter out of, make to fall in drops from 15 (1.4) (0.046) (0.04)
ἐκπορεύω to make to go out, fetch out 4 (0.4) (0.17) (0.19)
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 3 (0.3) (0.354) (0.79)
ἐκπίπτω to fall out of 5 (0.5) (0.84) (1.03)
ἐκπέμπω to send out 6 (0.5) (0.694) (1.7)
ἑκούσιος voluntary 7 (0.6) (0.537) (0.27)
ἐκνίζω to wash out, purge away 1 (0.1) (0.029) (0.08) too few
ἐκμαγεῖον that on 1 (0.1) (0.025) (0.0) too few
ἐκλύω to loose, release, set free, from 1 (0.1) (0.236) (0.41) too few
ἐκλογή a picking out, choice, election 3 (0.3) (0.153) (0.14)
ἐκλέπω to hatch; to peel (shell or rind) 1 (0.1) (0.032) (0.04) too few
ἐκλεκτός picked out, select 4 (0.4) (0.155) (0.01)
ἔκλειψις abandonment 9 (0.8) (0.309) (0.04)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 17 (1.5) (0.722) (0.93)
ἐκλέγω to pick out; single out 4 (0.4) (0.433) (0.41)
ἐκλαμβάνω to receive from 10 (0.9) (0.115) (0.04)
ἐκκόπτω to cut out, knock out 2 (0.2) (0.244) (0.15)
ἐκκλίνω to bend out of the regular line 4 (0.4) (0.2) (0.1)
ἐκκλησιαστικός of or for the ἐκκλησία, assembly 5 (0.5) (0.018) (0.0) too few
ἐκκλησιαστής a member of the ἐκκλησία 2 (0.2) (0.012) (0.01)
ἐκκλησιάζω to hold an assembly, debate therein 11 (1.0) (0.272) (0.05)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 192 (17.5) (2.803) (0.66)
ἔκκειμαι to be cast out 1 (0.1) (0.304) (0.09) too few
ἐκκαλέω to call out 1 (0.1) (0.065) (0.3) too few
ἐκκαίω to burn out 1 (0.1) (0.083) (0.19) too few
ἑκκαιδέκατος sixteenth 1 (0.1) (0.037) (0.05) too few
ἐκκαθαίρω to cleanse out 1 (0.1) (0.088) (0.05) too few
ἔκθεσις a putting out, exposing 3 (0.3) (0.125) (0.03)
ἐκζητέω to seek out, enquire 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
ἐκεῖσε thither, to that place 31 (2.8) (0.623) (0.61)
ἐκεῖνος that over there, that 152 (13.8) (22.812) (17.62)
ἐκεῖθεν from that place, thence 19 (1.7) (1.247) (0.72)
ἐκεῖ there, in that place 73 (6.7) (2.795) (1.68)
ἔκδοτος given up, delivered over, surrendered 2 (0.2) (0.028) (0.1)
ἔκδοσις a giving out 1 (0.1) (0.064) (0.01) too few
ἐκδίκησις an avenging 4 (0.4) (0.055) (0.01)
ἐκδικέω to avenge, punish 9 (0.8) (0.063) (0.0) too few
ἐκδιηγέομαι tell in detail 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
ἐκδίδωμι to give up, surrender 11 (1.0) (0.425) (0.79)
ἐκδέχομαι to take 5 (0.5) (0.243) (0.32)
ἐκδέρω to strip off the skin from 1 (0.1) (0.019) (0.05) too few
ἔκγονος born of, sprung from 7 (0.6) (0.212) (0.41)
ἐκβράζω to throw out 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
ἐκβοάω to call out, cry aloud 1 (0.1) (0.028) (0.01) too few
Ἐκβάτανα Agbatana, Ecbatana 1 (0.1) (0.035) (0.11) too few
ἔκβασις a way out, egress 4 (0.4) (0.081) (0.09)
ἐκβάλλω to throw 20 (1.8) (0.986) (1.32)
ἐκβαίνω to step out of 3 (0.3) (0.32) (0.66)
ἑκατοστός the hundredth 4 (0.4) (0.049) (0.07)
ἑκατόν a hundred 3 (0.3) (0.738) (1.91)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 19 (1.7) (4.115) (3.06)
ἕκαστος every, every one, each, each one 80 (7.3) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 773 (70.4) (54.157) (51.9)
εἴωθα to be accustomed 1 (0.1) (1.354) (1.1) too few
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 11 (1.0) (3.691) (2.36)
εἶτα then, next 46 (4.2) (4.335) (1.52)
εἰσωθέω to thrust into 2 (0.2) (0.107) (0.18)
εἴσω to within, into 11 (1.0) (1.02) (1.34)
εἰσφέρω to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) 4 (0.4) (0.402) (0.65)
εἰσπράσσω to get in, exact (money, tribute) 1 (0.1) (0.056) (0.01) too few
εἰσπορεύω to lead into 2 (0.2) (0.064) (0.08)
εἰσποιέω to give in adoption 1 (0.1) (0.027) (0.0) too few
εἴσοδος a way in, entrance 5 (0.5) (0.326) (0.47)
εἰσίημι to send into 7 (0.6) (0.37) (0.41)
εἰσήκω to have come in 2 (0.2) (0.007) (0.0) too few
εἰσηγέομαι to bring in, introduce 1 (0.1) (0.122) (0.14) too few
εἰσέτι still yet 1 (0.1) (0.119) (0.07) too few
εἰσέρχομαι to go in 94 (8.6) (1.634) (1.72)
εἴσειμι to go into 5 (0.5) (0.609) (0.62)
εἰσδέχομαι to take into, admit 1 (0.1) (0.101) (0.1) too few
εἰσακούω to hearken 8 (0.7) (0.087) (0.25)
εἰσάγω to lead in 29 (2.6) (1.077) (0.92)
εἷς one 363 (33.1) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 1,232 (112.2) (66.909) (80.34)
εἴρω to fasten together in rows, to string 2 (0.2) (0.317) (0.72)
εἱρκτή an inclosure, prison 6 (0.5) (0.078) (0.05)
εἰρήνη peace, time of peace 41 (3.7) (1.348) (1.32)
εἰρηνεύω to bring to peace, reconcile 1 (0.1) (0.034) (0.01) too few
εἰρηναῖος peaceful, peaceable 6 (0.5) (0.081) (0.04)
εἶπον to speak, say 282 (25.7) (16.169) (13.73)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 3 (0.3) (2.656) (1.17)
εἶμι come, go 177 (16.1) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 1,256 (114.4) (217.261) (145.55)
εἴλω to roll up, pack 2 (0.2) (0.156) (0.42)
εἰλικρινής unmixed, without alloy, pure 2 (0.2) (0.208) (0.07)
εἰκών a likeness, image, portrait 35 (3.2) (1.509) (0.52)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 6 (0.5) (1.86) (0.99)
εἰκοστός the twentieth 11 (1.0) (0.289) (0.28)
εἰκοσιοκτώ twenty-eight 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
εἴκοσι twenty 2 (0.2) (0.899) (2.3)
εἰκός like truth 6 (0.5) (1.953) (1.09)
εἰκάς the twentieth day of the month 14 (1.3) (0.039) (0.01)
εἰκάζω to make like to, represent by a likeness, portray 1 (0.1) (0.328) (0.54) too few
εἴδωλον an image, a phantom 24 (2.2) (0.649) (0.35)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 7 (0.6) (10.005) (1.56)
εἶδον to see 97 (8.8) (4.063) (7.0)
εἴδομαι are visible, appear 1 (0.1) (0.344) (1.11) too few
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 205 (18.7) (50.199) (32.23)
ἔθος custom, habit 10 (0.9) (1.231) (0.59)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 106 (9.7) (3.359) (2.6)
ἐθνικός foreign, heathen, gentile 1 (0.1) (0.072) (0.1) too few
ἐθέλω to will, wish, purpose 44 (4.0) (4.574) (7.56)
ἕζομαι to seat oneself, sit 2 (0.2) (0.256) (1.34)
ἐέ exclamation of pain or grief 38 (3.5) (0.993) (0.4)
ἔδω to eat 9 (0.8) (0.123) (0.35)
ἔδεσμα meat 1 (0.1) (0.3) (0.01) too few
ἔδαφος the bottom, foundation, base 5 (0.5) (0.186) (0.13)
ἐγώ I (first person pronoun) 832 (75.8) (54.345) (87.02)
ἐγχέω to pour in 2 (0.2) (0.149) (0.13)
ἐγχειρίζω to put into one's hands, entrust 4 (0.4) (0.257) (0.56)
ἐγχείρημα an undertaking, attempt 1 (0.1) (0.073) (0.02) too few
ἐγχειρέω to put one's hand in 1 (0.1) (0.17) (0.63) too few
ἐγρήγορσις waking, wakefulness 1 (0.1) (0.099) (0.0) too few
ἐγκώμιος native to a village (κώμη), laudatory (κῶμος) 1 (0.1) (0.104) (0.1) too few
ἔγκυος pregnant 2 (0.2) (0.033) (0.01)
ἐγκρατής in possession of power 1 (0.1) (0.32) (0.58) too few
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 4 (0.4) (0.423) (0.39)
ἐγκαταλείπω to leave behind 2 (0.2) (0.18) (0.3)
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 6 (0.5) (0.438) (0.35)
ἐγκαινίζω to renovate, consecrate 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ἐγκαίνια a feast of renovation 5 (0.5) (0.007) (0.0) too few
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 17 (1.5) (1.109) (1.06)
ἐγγύς near, nigh, at hand 10 (0.9) (1.452) (2.28)
ἐγγύησις betrothed 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἐγγύη a pledge put into the hand: surety, security 1 (0.1) (0.025) (0.04) too few
ἐγγυάω to give or hand over as a pledge, security 1 (0.1) (0.057) (0.06) too few
ἔγγραφος written 1 (0.1) (0.045) (0.01) too few
ἐγγίζω bring near, bring up to 5 (0.5) (0.202) (0.38)
Ἑβραῖος a Hebrew 68 (6.2) (0.59) (0.0) too few
ἕβδομος seventh 56 (5.1) (0.727) (0.27)
ἑβδομηκοστός seventieth 4 (0.4) (0.026) (0.01)
ἑβδομηκοντάκις seventy times 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἑβδομήκοντα seventy 9 (0.8) (0.291) (0.46)
ἑβδομάς the number seven 56 (5.1) (0.275) (0.0) too few
ἐάω to let, suffer, allow, permit 13 (1.2) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 218 (19.9) (24.797) (21.7)
ἐαρινός spring- 6 (0.5) (0.064) (0.16)
ἔαρ spring 4 (0.4) (0.493) (0.42)
ἐάν if 116 (10.6) (23.689) (20.31)
woe! woe! 24 (2.2) (0.339) (0.02)
δῶρον a gift, present 16 (1.5) (0.798) (2.13)
δώρημα that which is given, a gift, present 1 (0.1) (0.042) (0.07) too few
δωρέω to give, present 5 (0.5) (0.278) (0.36)
δωρεά a gift, present 8 (0.7) (0.563) (0.54)
δῶμα a house 4 (0.4) (0.369) (2.95)
δωδέκατος the twelfth 6 (0.5) (0.146) (0.18)
δώδεκα twelve 5 (0.5) (0.398) (0.44)
δυώδεκα twelve 1 (0.1) (0.213) (0.63) too few
δύω dunk 7 (0.6) (1.034) (2.79)
δυσωδία foul smell 1 (0.1) (0.048) (0.01) too few
δύσχρηστος hard to use, nearly useless 1 (0.1) (0.03) (0.14) too few
δυσχέρεια annoyance 1 (0.1) (0.068) (0.08) too few
δυσφημέω to use ill words 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
δυσσεβής ungodly, impious, profane 8 (0.7) (0.12) (0.04)
δυσσεβέω to think or act ungodly 1 (0.1) (0.022) (0.0) too few
δυσμή setting 5 (0.5) (0.203) (0.15)
δύσις a setting of the sun 14 (1.3) (0.36) (0.23)
δυσεντερία dysentery 1 (0.1) (0.116) (0.01) too few
δυοκαίδεκα twelve 1 (0.1) (0.039) (0.13) too few
δύο two 6 (0.5) (1.685) (2.28)
δυνατός strong, mighty, able 24 (2.2) (3.942) (3.03)
δυνάστης a lord, master, ruler 4 (0.4) (0.13) (0.33)
δυναστεία power, lordship, sovereignty 10 (0.9) (0.236) (0.86)
δύναμις power, might, strength 43 (3.9) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 45 (4.1) (12.481) (8.47)
Δύμη Dyme 1 (0.1) (0.013) (0.07) too few
δρῦς a tree 4 (0.4) (0.162) (0.32)
δρυμός an oak-coppice; 1 (0.1) (0.083) (0.1) too few
δρόσος dew 2 (0.2) (0.118) (0.07)
δρόμος a course, running, race 12 (1.1) (0.517) (0.75)
δρέπανον a scythe 8 (0.7) (0.078) (0.2)
δράω to do 2 (0.2) (1.634) (2.55)
δράσσομαι to grasp 1 (0.1) (0.047) (0.06) too few
δρᾶμα a deed, act 1 (0.1) (0.246) (0.13) too few
Δράκων Draco 1 (0.1) (0.038) (0.01) too few
δράκων dragon, serpent 4 (0.4) (0.306) (0.26)
δράγμα as much as one can grasp, a handful, truss 10 (0.9) (0.042) (0.01)
δούξ dux 2 (0.2) (0.139) (0.0) too few
δουλόω to make a slave of, enslave 6 (0.5) (0.201) (0.41)
δοῦλος slave 30 (2.7) (1.48) (1.11)
δούλιος slavish, servile 2 (0.2) (0.023) (0.06)
δούλη slave 3 (0.3) (0.111) (0.09)
δουλεύω to be a slave 14 (1.3) (0.501) (0.46)
δουλεία servitude, slavery, bondage 15 (1.4) (0.349) (0.38)
δόσις a giving 5 (0.5) (0.301) (0.21)
δορυφορέω to attend as a bodyguard 1 (0.1) (0.05) (0.08) too few
δόρυ tree, plank, spear 2 (0.2) (0.623) (3.05)
δορεύς flayer 2 (0.2) (0.001) (0.0) too few
δορά a skin, hide 2 (0.2) (0.053) (0.04)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 13 (1.2) (1.083) (0.6)
δόξα a notion 32 (2.9) (4.474) (2.49)
δομή a building, a body 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
Δομετιανός Domitian, Domitianus 21 (1.9) (0.049) (0.0) too few
δόμα gift 1 (0.1) (0.031) (0.0) too few
δόλος a bait, trap, cunning 2 (0.2) (0.287) (0.88)
δοκός a bearing-beam 1 (0.1) (0.048) (0.07) too few
δοκίς plank 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
δοκιμασία an assay, examination, scrutiny 1 (0.1) (0.057) (0.06) too few
δοκιμάζω to assay 1 (0.1) (0.33) (0.13) too few
δοκέω seem, impers. it seems best.. 29 (2.6) (12.401) (17.56)
δογματίζω to decree 3 (0.3) (0.047) (0.0) too few
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 21 (1.9) (1.275) (0.55)
διῶρυξ a trench, conduit, canal 2 (0.2) (0.067) (0.32)
Δίων Dio 2 (0.2) (0.147) (0.0) too few
διώκω to pursue 11 (1.0) (1.336) (1.86)
διωκτήρ a pursuer 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
διωγμός the chase 13 (1.2) (0.219) (0.02)
δίω to run away, take to flight, flee 2 (0.2) (0.119) (0.17)
δίψος thirst 2 (0.2) (0.104) (0.06)
διψάω to thirst 1 (0.1) (0.247) (0.14) too few
δίχα in two, asunder 5 (0.5) (0.555) (0.4)
δίφρος the chariot (board); seat 3 (0.3) (0.163) (0.85)
δίς twice, doubly 7 (0.6) (0.833) (0.53)
διπλόος twofold, double 5 (0.5) (0.673) (0.55)
διπλασίων duplicate 1 (0.1) (0.438) (0.07) too few
διπλάσιος twofold, double, twice as much as, twice as many as, as long as 1 (0.1) (0.715) (0.37) too few
Διότιμος Diotimus 1 (0.1) (0.02) (0.01) too few
διότι for the reason that, since 26 (2.4) (2.819) (2.97)
Δῖος of Zeus 14 (1.3) (0.277) (0.09)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 29 (2.6) (0.942) (3.27)
διορίζω to draw a boundary through, divide by limits, separate 2 (0.2) (1.239) (0.21)
διόρθωσις a making straight, restoration, reform 1 (0.1) (0.128) (0.18) too few
Διόνυσος Dionysus 4 (0.4) (0.504) (0.89)
Διονύσιος of Dionysus, pr.n. Dionysius 4 (0.4) (0.436) (0.14)
Δῖον Dion, name of various cities 1 (0.1) (0.035) (0.03) too few
Δίον Dion 1 (0.1) (0.503) (0.72) too few
διόλου altogether 1 (0.1) (0.06) (0.01) too few
διόλλυμι to destroy utterly, bring to naught 1 (0.1) (0.132) (0.24) too few
Διοκλέης Diocles 1 (0.1) (0.102) (0.09) too few
διοικητής administrator, governor 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
διοίκησις government, administration 5 (0.5) (0.177) (0.04)
διοικέω to manage a house 5 (0.5) (0.379) (0.3)
Διόδωρος Diodorus 1 (0.1) (0.112) (0.01) too few
Διογένης Diogenes 3 (0.3) (0.211) (0.07)
διογενής sprung from Zeus 3 (0.3) (0.113) (0.35)
διό wherefore, on which account 36 (3.3) (5.73) (5.96)
δίνη a whirlpool, eddy 2 (0.2) (0.097) (0.18)
δικτάτωρ dictator 5 (0.5) (0.056) (0.04)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 8 (0.7) (2.021) (2.95)
δικαστής a judge 3 (0.3) (0.639) (0.52)
δικαστήριον a court of justice 1 (0.1) (0.371) (0.21) too few
δικαιόω to set right 1 (0.1) (0.311) (0.38) too few
δικαιοσύνη righteousness, justice 14 (1.3) (1.642) (1.25)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 48 (4.4) (4.795) (6.12)
δικάζω to judge, to give judgment on 1 (0.1) (0.398) (0.45) too few
διΐστημι set apart, separate 5 (0.5) (0.7) (0.41)
διηνεκής continuous, unbroken 2 (0.2) (0.214) (0.15)
διήγησις narrative, statement 1 (0.1) (0.346) (0.43) too few
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 7 (0.6) (0.825) (0.38)
Δίη Dia 1 (0.1) (0.502) (0.72) too few
διετής of or lasting two years 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
διέρχομαι to go through, pass through 9 (0.8) (1.398) (1.59)
διελέγχω to refute utterly 2 (0.2) (0.128) (0.01)
διεκβολή mountain-pass 1 (0.1) (0.008) (0.03) too few
δίδωμι to give 141 (12.8) (11.657) (13.85)
δίδυμος double, twofold, twain 3 (0.3) (0.243) (0.21)
διδαχή teaching 1 (0.1) (0.103) (0.09) too few
διδάσκω to teach 48 (4.4) (3.329) (1.88)
διδάσκαλος a teacher, master 21 (1.9) (1.058) (0.31)
διδασκαλικός fit for teaching, capable of giving instruction, instructive 1 (0.1) (0.064) (0.01) too few
διδασκαλία teaching, instruction, education 14 (1.3) (1.33) (0.05)
δίδαγμα a lesson 1 (0.1) (0.047) (0.01) too few
διαψεύδω to deceive utterly 1 (0.1) (0.066) (0.21) too few
διαχέω to pour different ways, to disperse 1 (0.1) (0.081) (0.1) too few
διαχειρίζω to have in hand, conduct, manage, administer 2 (0.2) (0.042) (0.02)
διαφωνία discord, disagreement 4 (0.4) (0.166) (0.01)
διαφωνέω to be dissonant 1 (0.1) (0.119) (0.01) too few
διάφορος different, unlike 27 (2.5) (2.007) (0.46)
διαφορά difference, distinction 15 (1.4) (4.404) (1.25)
διαφθορά destruction, ruin, blight, death. 2 (0.2) (0.143) (0.11)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 15 (1.4) (1.527) (3.41)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 5 (0.5) (4.463) (2.35)
διατροφή sustenance, support 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 7 (0.6) (0.65) (0.77)
διατριβή a way of spending time 3 (0.3) (0.328) (0.32)
διατρέχω to run across 1 (0.1) (0.105) (0.05) too few
διατίθημι to place separately, arrange 2 (0.2) (0.617) (0.8)
διατηρέω to watch closely, observe 4 (0.4) (0.095) (0.21)
διατήκω to melt, soften by heat 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 2 (0.2) (0.457) (0.41)
διατάσσω to appoint 4 (0.4) (0.243) (0.45)
διαταράσσω to throw into great confusion, confound utterly 1 (0.1) (0.039) (0.1) too few
διάταξις disposition, arrangement 4 (0.4) (0.083) (0.06)
διάταγμα ordinance, edict 1 (0.1) (0.034) (0.0) too few
διασῴζω to preserve through 13 (1.2) (0.43) (0.56)
διαστροφή distortion 1 (0.1) (0.072) (0.01) too few
διάστημα an interval 4 (0.4) (1.324) (0.56)
διαστέλλω to put asunder, tear open 1 (0.1) (0.246) (0.07) too few
διασπορά dispersion 1 (0.1) (0.02) (0.01) too few
διασπείρω to scatter abroad, throw about 3 (0.3) (0.156) (0.13)
διασκορπίζω to scatter abroad 2 (0.2) (0.026) (0.02)
διασκεδάννυμι to scatter abroad, scatter to the winds, disperse 2 (0.2) (0.067) (0.15)
διάσημος clear, distinct 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
διαρρήδην expressly, distinctly, explicitly 4 (0.4) (0.132) (0.01)
διαρρήγνυμι to break through, cleave asunder 5 (0.5) (0.114) (0.05)
διαρπαγή plundering 2 (0.2) (0.026) (0.04)
διαρκέω to have full strength, be quite sufficient 2 (0.2) (0.054) (0.01)
διαπρέπω to appear prominent 2 (0.2) (0.067) (0.02)
διαπρεπής eminent, distinguished, illustrious 1 (0.1) (0.03) (0.02) too few
διαπράσσω to pass over; bring about, accomplish 3 (0.3) (0.333) (0.7)
διαπορέω to be quite at a loss 1 (0.1) (0.157) (0.38) too few
διαπίπτω to fall away, slip away, escape 1 (0.1) (0.068) (0.13) too few
διαπέμπω to send off in different directions, send to and fro, send about 1 (0.1) (0.2) (0.83) too few
διανύω to bring quite to an end, accomplish, finish 1 (0.1) (0.062) (0.22) too few
διάνοια a thought, intention, purpose 7 (0.6) (2.096) (1.0)
διανοέομαι to be minded, intend, purpose 2 (0.2) (0.525) (1.1)
διανίστημι awaken, rouse 1 (0.1) (0.039) (0.06) too few
διανέμω to distribute, apportion 3 (0.3) (0.263) (0.18)
διαμερίζω to distribute 3 (0.3) (0.039) (0.01)
διαμένω to remain by, stand by 5 (0.5) (0.542) (0.23)
διαμαρτύρομαι to protest solemnly 1 (0.1) (0.07) (0.07) too few
διαμαρτάνω to go astray from 1 (0.1) (0.235) (0.16) too few
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 2 (0.2) (0.884) (1.29)
διαλογισμός a balancing of accounts 4 (0.4) (0.066) (0.05)
διαλογίζομαι to balance accounts 1 (0.1) (0.047) (0.01) too few
διάλιθος set with precious stones 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
διάλεκτος discourse: discussion, debate, arguing 3 (0.3) (0.21) (0.1)
διαλείπω to leave an interval between 2 (0.2) (0.353) (0.19)
διάλειμμα an interval 1 (0.1) (0.078) (0.01) too few
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 4 (0.4) (1.478) (0.97)
διαλέγομαι talk 3 (0.3) (0.836) (0.69)
διαλανθάνω to escape notice 1 (0.1) (0.097) (0.06) too few
διακρίνω to separate one from another 5 (0.5) (0.94) (0.53)
διακόσιοι two hundred 1 (0.1) (0.304) (1.22) too few
διακόπτω to cut in two, cut through 1 (0.1) (0.153) (0.23) too few
διακοπή a gash, cleft 1 (0.1) (0.024) (0.01) too few
διάκονος a servant, waiting-man 6 (0.5) (0.32) (0.1)
διακονία the office of a διάκονος, service 2 (0.2) (0.233) (0.03)
διακονέω to minister, serve, do service 2 (0.2) (0.215) (0.07)
διακενῆς in vain, idly, to no purpose 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 15 (1.4) (3.133) (1.05)
διαίρεσις a dividing, division 12 (1.1) (1.82) (0.17)
διαθήκη a disposition 26 (2.4) (0.558) (0.02)
διαθέω to run about 1 (0.1) (0.078) (0.01) too few
διάθεσις a disposition, arrangement 1 (0.1) (1.947) (0.89) too few
διάδρομος running through 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
διάδοχος succeeding 3 (0.3) (0.212) (0.15)
διαδοχή a taking over from, succession 13 (1.2) (0.26) (0.09)
διάδοσις a distribution, largess 1 (0.1) (0.043) (0.01) too few
διάδημα a band 9 (0.8) (0.12) (0.09)
διαδέχομαι to receive one from another 15 (1.4) (0.385) (0.22)
διαδείκνυμι to shew clearly, shew plainly 13 (1.2) (0.256) (0.24)
διαγωγή a passing of life, a way 2 (0.2) (0.082) (0.07)
διάγω to carry over 15 (1.4) (0.532) (0.39)
διαγράφω to mark out by lines, delineate 2 (0.2) (0.041) (0.04)
διαγορεύω to speak plainly, declare 1 (0.1) (0.048) (0.05) too few
διαγιγνώσκω to distinguish, discern 2 (0.2) (0.387) (0.26)
διαγίγνομαι to go through, pass 1 (0.1) (0.065) (0.13) too few
διάβολος slanderous, backbiting 6 (0.5) (0.51) (0.05)
διαβολή false accusation, slander, calumny 2 (0.2) (0.284) (0.65)
διαβόητος noised abroad, famous 1 (0.1) (0.054) (0.0) too few
διαβεβαιόω confirm 2 (0.2) (0.069) (0.01)
διαβατήρια offerings before crossing the border 1 (0.1) (0.012) (0.02) too few
διάβασις a crossing over, passage 5 (0.5) (0.139) (0.83)
διαβάλλω to throw over 3 (0.3) (0.43) (0.68)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 1 (0.1) (0.624) (2.32) too few
διά through c. gen.; because of c. acc. 435 (39.6) (56.77) (30.67)
δηρός long, too long 1 (0.1) (0.054) (0.55) too few
δήπου perhaps, it may be 1 (0.1) (0.763) (0.43) too few
δήν long, for a long while 6 (0.5) (0.176) (0.41)
δημοτικός of or for the people, common; on the popular or democratic side 3 (0.3) (0.09) (0.11)
δημότης one of the people, a commoner, plebeian 3 (0.3) (0.092) (0.13)
δημόσιος belonging to the people 17 (1.5) (0.55) (0.78)
Δημοσθένης Demosthenes 2 (0.2) (0.443) (0.75)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 36 (3.3) (1.683) (3.67)
δημός fat 36 (3.3) (1.62) (3.58)
Δημόκριτος Democritus 2 (0.2) (0.372) (0.01)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 10 (0.9) (0.842) (0.49)
δημιουργία a making, creating 3 (0.3) (0.126) (0.07)
δημιούργημα a work of art, piece of workmanship 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
δημιουργέω to practise a trade, do work 2 (0.2) (0.308) (0.14)
δήμιος belonging to the people, public 1 (0.1) (0.059) (0.07) too few
Δημήτριος of Demeter, (pr.n.) Demetrius 3 (0.3) (0.398) (1.01)
δημηγορία a speech in the public assembly 1 (0.1) (0.055) (0.06) too few
δημηγορέω to speak in the assembly 1 (0.1) (0.083) (0.02) too few
δημεύω to declare public property, to confiscate 6 (0.5) (0.05) (0.01)
δημαρχικός tribunician 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
δηλωτικός indicative 1 (0.1) (0.271) (0.0) too few
δήλωσις a pointing out, manifestation, explaining, shewing 1 (0.1) (0.088) (0.02) too few
δήλωμα a means of making known 2 (0.2) (0.007) (0.0) too few
δηλόω to make visible 61 (5.6) (4.716) (2.04)
Δῆλος Delos 1 (0.1) (0.295) (0.44) too few
δῆλος visible, conspicuous 14 (1.3) (5.582) (2.64)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 6 (0.5) (1.583) (0.0) too few
δηλαδή quite clearly, manifestly 1 (0.1) (0.264) (0.04) too few
δῆθεν really, in very truth 1 (0.1) (0.247) (0.2) too few
δῆγμα a bite, sting 1 (0.1) (0.059) (0.01) too few
δή [interactional particle: S&H on same page] 27 (2.5) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 67 (6.1) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 70 (6.4) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 46 (4.2) (3.295) (3.91)
δευτερόω do the second time: repeat 7 (0.6) (0.306) (0.08)
δεύτερος second 128 (11.7) (6.183) (3.08)
δεῦτε hither! come on! come here! 2 (0.2) (0.063) (0.03)
δεῦρο hither 11 (1.0) (0.636) (1.96)
δεσποτικός of or for a master; inclined to tyranny, despotic 3 (0.3) (0.071) (0.04)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 81 (7.4) (1.404) (1.3)
δεσποτεία the power of a master 3 (0.3) (0.042) (0.01)
δέσποινα the mistress, lady of the house 23 (2.1) (0.186) (0.2)
δεσμωτήριον a prison 1 (0.1) (0.145) (0.08) too few
δεσμός anything for binding, a band, bond 8 (0.7) (0.794) (0.7)
δέσμιος binding 5 (0.5) (0.095) (0.1)
δεσμεύω to fetter, put in chains 3 (0.3) (0.049) (0.01)
Δέρρις Derrhis 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
δέρμα the skin, hide 1 (0.1) (1.071) (0.48) too few
δεόντως as it ought 1 (0.1) (0.17) (0.19) too few
δεξιός on the right hand 8 (0.7) (1.733) (1.87)
δεξιόομαι to greet with the right hand, welcome, greet 1 (0.1) (0.253) (0.26) too few
δεξιά the right hand 6 (0.5) (0.472) (0.42)
δενδρόω turn into a tree 1 (0.1) (0.048) (0.0) too few
δένδρον a tree 5 (0.5) (0.702) (0.76)
Δελφίς Delphic 2 (0.2) (0.006) (0.03)
Δελφικός Delphic 2 (0.2) (0.014) (0.02)
δεκτός acceptable 2 (0.2) (0.037) (0.0) too few
Δέκιος Decius 4 (0.4) (0.022) (0.01)
δεκατόω to take tithe of 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
δέκατος tenth 31 (2.8) (0.465) (0.5)
δεκάτη a tenth part; tithe 3 (0.3) (0.079) (0.06)
δεκάς a decad: a company of ten 1 (0.1) (0.279) (0.07) too few
δεκαπέντε fifteen 1 (0.1) (0.029) (0.02) too few
δέκα ten 17 (1.5) (1.54) (2.42)
δεισιδαιμονία fear of the gods, religious feeling 1 (0.1) (0.067) (0.03) too few
δεῖπνον the principal meal 5 (0.5) (0.717) (0.83)
δειπνέω to make a meal 1 (0.1) (0.284) (0.35) too few
δεινός fearful, terrible, dread, dire 9 (0.8) (2.355) (5.24)
δειλία cowardice 1 (0.1) (0.261) (0.18) too few
δείλη afternoon 1 (0.1) (0.067) (0.1) too few
δείκνυμι to show 82 (7.5) (13.835) (3.57)
δείδω to fear 2 (0.2) (1.45) (3.46)
δεῖγμα a sample, pattern, proof, specimen 1 (0.1) (0.15) (0.1) too few
δεῖ it is necessary 48 (4.4) (13.387) (11.02)
δέησις an entreating, asking: a prayer, entreaty 2 (0.2) (0.135) (0.07)
δέ but 1,289 (117.4) (249.629) (351.92)
δάω to learn 1 (0.1) (0.045) (0.39) too few
δαψιλής abundant, plentiful 3 (0.3) (0.228) (0.13)
δάφνη the laurel 3 (0.3) (0.16) (0.1)
δασύς thick with hair, hairy, shaggy, rough 1 (0.1) (0.146) (0.16) too few
Δαρεῖος Darius 35 (3.2) (0.493) (2.58)
Δάρδανος Dardanus 2 (0.2) (0.023) (0.15)
δαπάνη outgoing, cost, expense, expenditure 4 (0.4) (0.218) (0.54)
δαπανάω to spend 1 (0.1) (0.235) (0.23) too few
δάος a firebrand, torch 1 (0.1) (0.009) (0.04) too few
δανειστής a money-lender 1 (0.1) (0.033) (0.0) too few
Δαναός king of Argos, father of fifty daughters 1 (0.1) (0.049) (0.13) too few
Δανάη Danaë, daughter of Acrisius, and mother of Perseus 2 (0.2) (0.026) (0.12)
Δάμασος Damasus 2 (0.2) (0.029) (0.01)
Δαμασκός Damascus 9 (0.8) (0.116) (0.0) too few
δάμαλις a heifer 4 (0.4) (0.103) (0.01)
δαμάζω to overpower, tame, conquer, subdue 1 (0.1) (0.173) (1.56) too few
δάκτυλος a finger 5 (0.5) (1.064) (0.23)
δακρύω to weep, shed tears 1 (0.1) (0.219) (0.41) too few
δαίω2 to divide 2 (0.2) (0.038) (0.11)
δαίω to light up, make to burn, kindle 2 (0.2) (0.064) (0.32)
δαΐς fire-brand, pinetorch 2 (0.2) (0.1) (0.18)
δαίς feast 1 (0.1) (0.193) (0.97) too few
δάϊος hostile, destructive 3 (0.3) (0.075) (0.51)
δαίμων god; divine power 3 (0.3) (1.394) (1.77)
δαιμόνιον divine being, spirit 1 (0.1) (0.247) (0.16) too few
δᾶ exclam. 6 (0.5) (0.139) (0.02)
γυνή a woman 105 (9.6) (6.224) (8.98)
γυναικεῖος of or belonging to women 1 (0.1) (0.288) (0.18) too few
γύμνωσις a stripping 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
γυμνόω to strip naked 1 (0.1) (0.205) (0.18) too few
γυμνός naked, unclad 5 (0.5) (0.564) (0.65)
γυμνάσιον (gymnastic) school; (pl.) exercises 3 (0.3) (0.485) (0.17)
γρύψ a griffin 1 (0.1) (0.018) (0.03) too few
γράφω to scratch, draw, write 137 (12.5) (7.064) (2.6)
γραφή drawing, writing; indictment 68 (6.2) (2.255) (0.49)
γραμματικός knowing one's letters, well grounded in the rudiments, a grammarian 4 (0.4) (0.538) (0.02)
γραμματεύς a secretary, clerk 5 (0.5) (0.19) (0.05)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 15 (1.4) (1.824) (0.77)
Γράκχος Gracchus 6 (0.5) (0.045) (0.02)
γοῦν at least then, at any rate, any way 7 (0.6) (3.743) (0.99)
Γόρτυν Gortyn, city on Crete and in Arcadia 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
γόνυ the knee 1 (0.1) (0.542) (1.34) too few
γόνιμος productive, fruitful 1 (0.1) (0.108) (0.03) too few
γονή produce, offspring 1 (0.1) (0.359) (0.16) too few
γονεύς a begetter, father 5 (0.5) (0.464) (0.41)
γοητεία juggling, cheatery 1 (0.1) (0.097) (0.07) too few
γνωστός known, to be known 1 (0.1) (0.209) (0.08) too few
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 2 (0.2) (1.416) (0.11)
γνώρισμα that by which a thing is made known, a mark, token 1 (0.1) (0.347) (0.16) too few
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 1 (0.1) (0.974) (0.24) too few
γνωρίζω to make known, point out, explain 78 (7.1) (1.012) (0.3)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 9 (0.8) (2.36) (4.52)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 7 (0.6) (0.472) (0.18)
γλωσσός talking, chattering 2 (0.2) (0.034) (0.01)
γλῶσσα the tongue 31 (2.8) (1.427) (1.17)
γλυφή carving: carved work 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
γλυκύς sweet 1 (0.1) (1.252) (1.06) too few
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 130 (11.8) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 606 (55.2) (53.204) (45.52)
Γίγας the Giants 8 (0.7) (0.117) (0.1)
γηράσκω to grow old, become old 6 (0.5) (0.148) (0.21)
γῆρας old age 1 (0.1) (0.553) (0.83) too few
γήπεδον a plot of ground 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
γηθέω to rejoice 1 (0.1) (0.086) (0.43) too few
γῆ earth 232 (21.1) (10.519) (12.21)
γεωργός tilling the ground 2 (0.2) (0.318) (0.31)
γεώργιον field 2 (0.2) (0.054) (0.0) too few
γεωργία tillage, agriculture, farming 1 (0.1) (0.126) (0.07) too few
γεωργέω to be a husbandman, farmer 1 (0.1) (0.178) (0.1) too few
γέφυρα a dyke, dam 4 (0.4) (0.173) (0.75)
γεύω to give a taste of 2 (0.2) (0.409) (0.44)
γέρων an old man (in apposition as adj., old) 5 (0.5) (0.646) (2.58)
γερουσία a Council of Elders, Senate 4 (0.4) (0.127) (0.06)
γέρας a gift of honour 1 (0.1) (0.251) (0.77) too few
γεραρός of reverend bearing, majestic 1 (0.1) (0.018) (0.04) too few
γεραίρω to honour 1 (0.1) (0.069) (0.1) too few
γένος race, stock, family 36 (3.3) (8.844) (3.31)
γεννητής a parent 1 (0.1) (0.054) (0.01) too few
γέννησις an engendering, producing 10 (0.9) (0.183) (0.05)
γέννημα that which is produced 3 (0.3) (0.155) (0.05)
γεννάω to beget, engender 94 (8.6) (2.666) (0.6)
γενναῖος noble, excellent 3 (0.3) (0.793) (0.93)
γένεσις an origin, source, productive cause 30 (2.7) (4.522) (0.32)
γενέθλιος of or belonging to one’s birth, family 4 (0.4) (0.048) (0.07)
γενεαλογία the making a pedigree 4 (0.4) (0.055) (0.01)
γενεαλογέω to trace by way of pedigree 1 (0.1) (0.038) (0.06) too few
γενεά race, stock, family 23 (2.1) (0.544) (0.95)
γέμω to be full 1 (0.1) (0.19) (0.24) too few
γεμίζω to fill full of, to load 1 (0.1) (0.014) (0.04) too few
γέλως laughter 2 (0.2) (0.371) (0.46)
γελάω to laugh 6 (0.5) (0.421) (0.72)
γείτων one of the same land, a neighbour 2 (0.2) (0.229) (0.28)
γε at least, at any rate 153 (13.9) (24.174) (31.72)
γαστήρ the paunch, belly 7 (0.6) (1.811) (0.48)
γάρ for 413 (37.6) (110.606) (74.4)
γάμος a wedding, wedding-feast 10 (0.9) (1.015) (1.15)
γαμέω to marry 15 (1.4) (0.59) (0.75)
γαμέτης a husband, spouse 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
γαμετή a married woman, wife 6 (0.5) (0.16) (0.02)
γαμβρός any one connected by marriage 5 (0.5) (0.106) (0.26)
Γάλλος priest of Cybele 28 (2.6) (0.103) (0.02)
Γαλιλαία Galilaea, Galilee 14 (1.3) (0.155) (0.13)
γαλήνη stillness of the sea, calm 2 (0.2) (0.103) (0.1)
Γαλατία Galatia 3 (0.3) (0.081) (0.13)
Γαλάτης Celt 11 (1.0) (0.263) (0.83)
Γαλάτεια Galatea 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
γάλα milk 6 (0.5) (0.9) (0.37)
Γάϊος Gaius 25 (2.3) (0.291) (0.57)
γαζοφυλάκιον a treasury 1 (0.1) (0.028) (0.01) too few
γάζα treasure 5 (0.5) (0.045) (0.06)
Βυζάντιος inhabitant of Byzantium (no LSJ entry) 6 (0.5) (0.126) (0.48)
Βυζάντιον Byzantium (no LSJ entry; see Byzantium) 13 (1.2) (0.183) (0.42)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 17 (1.5) (0.488) (0.44)
βρῶσις meat 3 (0.3) (0.153) (0.15)
βρώσιμος eatable 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
βρῶμα that which is eaten, food, meat 2 (0.2) (0.341) (0.07)
βροχή rain 2 (0.2) (0.013) (0.01)
Βροῦτος Brutus 8 (0.7) (0.169) (0.01)
Βρόντης Brontes, a Cyclops 1 (0.1) (0.031) (0.01) too few
βροντή thunder 5 (0.5) (0.239) (0.39)
βροντάω to thunder 2 (0.2) (0.028) (0.1)
βρέχω to be wetted, get wet 4 (0.4) (0.156) (0.08)
βρέφος the babe in the womb 6 (0.5) (0.235) (0.09)
Βρεττανοί Britanni, Britons 2 (0.2) (0.028) (0.0) too few
βραχύς short 13 (1.2) (2.311) (2.66)
βραχίων the arm 7 (0.6) (0.539) (0.11)
βραδύνω to make slow, delay 1 (0.1) (0.08) (0.04) too few
βραβεῖον a prize in the games 1 (0.1) (0.03) (0.0) too few
βοῦς cow 12 (1.1) (1.193) (2.78)
βουνός a hill, mound 4 (0.4) (0.153) (0.18)
βούλομαι to will, wish, be willing 45 (4.1) (8.59) (11.98)
βούλησις a willing 3 (0.3) (0.34) (0.18)
βούλημα purpose 1 (0.1) (0.188) (0.03) too few
βουλή will, determination; council, senate 6 (0.5) (1.357) (1.49)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 4 (0.4) (1.283) (3.94)
βουλευτήριον a council-chamber, senate-house 3 (0.3) (0.107) (0.15)
Βουκολίων Bucolion, son of Laomedon 1 (0.1) (0.01) (0.02) too few
βότρυς a cluster or bunch of grapes 1 (0.1) (0.099) (0.17) too few
βοτάνη grass, fodder 2 (0.2) (0.221) (0.04)
Βορυσθένης the Borysthenes 1 (0.1) (0.018) (0.13) too few
βορός devouring, gluttonous 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
Βορέας North wind 9 (0.8) (0.257) (0.8)
βόρβορος mud, mire 3 (0.3) (0.05) (0.03)
βορά eatage, meat 1 (0.1) (0.06) (0.07) too few
Βοιωτός a Boeotian 2 (0.2) (0.275) (1.74)
Βοιωτία Boeotia 2 (0.2) (0.122) (0.46)
βόθρος any hole 1 (0.1) (0.077) (0.09) too few
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 1 (0.1) (0.897) (3.1) too few
βοήθεια help, aid, rescue, support 17 (1.5) (0.479) (0.89)
βοή a loud cry, shout 5 (0.5) (0.664) (1.73)
βόειος of an ox 1 (0.1) (0.362) (0.69) too few
βοείη an ox-hide, ox-hide shield 4 (0.4) (0.299) (0.61)
βοάω to cry aloud, to shout 14 (1.3) (0.903) (1.53)
βόα fish 3 (0.3) (0.336) (0.77)
βλέπω to see, have the power of sight 9 (0.8) (1.591) (1.51)
βλάσφημος evil-speaking 2 (0.2) (0.07) (0.0) too few
βλασφημία a profane speech 13 (1.2) (0.223) (0.04)
βλασφημέω to drop evil 9 (0.8) (0.211) (0.04)
βλαστός a sprout, shoot, sucker 1 (0.1) (0.036) (0.02) too few
βλαστάνω to bud, sprout, grow 2 (0.2) (0.12) (0.18)
βλάβη hurt, harm, damage 1 (0.1) (0.763) (0.45) too few
Βίων Bion 1 (0.1) (0.028) (0.01) too few
βιόω to live, pass one's life 3 (0.3) (0.513) (0.3)
βίος life 32 (2.9) (3.82) (4.12)
βιός a bow 30 (2.7) (3.814) (4.22)
Βιθυνός Bithynian 2 (0.2) (0.076) (0.13)
Βιθυνία Bithynia 13 (1.2) (0.104) (0.0) too few
βιβρώσκω to eat, eat up 1 (0.1) (0.077) (0.07) too few
βίβλος the inner bark of the papyrus 10 (0.9) (0.315) (0.02)
βιβλίον a paper, scroll, letter 19 (1.7) (1.897) (0.35)
βιβλιοθήκη book-case 1 (0.1) (0.026) (0.0) too few
βιάω to constrain 1 (0.1) (0.132) (0.36) too few
βιαστής one who uses force, a violent man 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
βίαιος forcible, violent 1 (0.1) (0.622) (0.49) too few
βιάζω to constrain 5 (0.5) (0.763) (1.2)
βία bodily strength, force, power, might 1 (0.1) (0.98) (2.59) too few
βῆμα a step, pace; a platform 3 (0.3) (0.203) (0.12)
Βῆλος Belus, Bel; Baal 15 (1.4) (0.101) (0.03)
βηλός that on which one treads, the threshold 1 (0.1) (0.014) (0.03) too few
Βερενίκη Berenice 3 (0.3) (0.023) (0.05)
Βενιαμίν Benjamin 7 (0.6) (0.136) (0.0) too few
βελτίων better 4 (0.4) (1.81) (1.12)
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 1 (0.1) (0.291) (0.33) too few
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 3 (0.3) (0.761) (0.93)
βδέλυγμα an abomination 2 (0.2) (0.056) (0.0) too few
βάτραχος a frog 12 (1.1) (0.109) (0.04)
βάτος3 Hebr. measure, bath 4 (0.4) (0.08) (0.01)
βατός passable 1 (0.1) (0.013) (0.02) too few
βάτης one that treads 1 (0.1) (0.039) (0.01) too few
βαστάζω to lift, lift up, raise 7 (0.6) (0.228) (0.2)
βασίλισσα queen 9 (0.8) (0.091) (0.02)
βασιλίσκος princelet, chieftain 2 (0.2) (0.007) (0.01)
βασιλίς a queen, princess 2 (0.2) (0.359) (0.0) too few
βασιλικός royal, kingly 46 (4.2) (0.97) (0.55)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 241 (22.0) (1.423) (1.37)
βασιλεύς a king, chief 634 (57.8) (9.519) (15.15)
βασίλειος of the king, kingly, royal 52 (4.7) (0.774) (0.63)
βασίλειον a kingly dwelling, palace 36 (3.3) (0.474) (0.21)
βασιλείδης prince 2 (0.2) (0.017) (0.01)
βασιλειάω aim at royalty 2 (0.2) (0.066) (0.0) too few
βασίλεια a queen, princess 191 (17.4) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 198 (18.0) (2.877) (2.08)
βάσανος the touch-stone 1 (0.1) (0.245) (0.1) too few
βασανίζω to put to the test, to torture 1 (0.1) (0.2) (0.24) too few
βαρύς heavy 7 (0.6) (1.527) (1.65)
βαρύνω to weigh down, oppress by weight, depress 1 (0.1) (0.225) (0.19) too few
βάρος weight 1 (0.1) (0.679) (0.29) too few
βᾶρις a flat-bottomed boat 1 (0.1) (0.063) (0.12) too few
βαρέω to weigh down, depress 1 (0.1) (0.15) (0.09) too few
βάρβαρος barbarous 5 (0.5) (1.886) (4.07)
βαρβαρισμός barbarism 4 (0.4) (0.011) (0.02)
βάπτω to dip in water 2 (0.2) (0.062) (0.12)
βαπτιστής one that dips: a baptizer 15 (1.4) (0.09) (0.0) too few
βάπτισμα baptism 23 (2.1) (0.337) (0.0) too few
βαπτίζω to dip in 22 (2.0) (0.344) (0.15)
βάμμα that in which a thing is dipped, dye 2 (0.2) (0.01) (0.0) too few
βάλλω to throw 42 (3.8) (1.692) (5.49)
Βαλβῖνος Balbinus 4 (0.4) (0.009) (0.0) too few
βαλανόω to fasten with a bolt-pin 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
βάλανος an acorn 1 (0.1) (0.128) (0.08) too few
βαλανεῖον bathing-room 2 (0.2) (0.246) (0.07)
Βακτριανός Bactrian 3 (0.3) (0.008) (0.04)
Βάκτρα Bactra, Balkh 4 (0.4) (0.022) (0.03)
βακτηρία a staff, cane 1 (0.1) (0.093) (0.1) too few
βαίνω to walk, step 5 (0.5) (0.745) (4.32)
βαθύς deep 3 (0.3) (0.552) (0.7)
βάθρον that on which anything stands 4 (0.4) (0.108) (0.14)
βάθος depth 3 (0.3) (0.995) (0.45)
βαθμός a step 1 (0.1) (0.033) (0.01) too few
βαδίζω to go slowly, to walk 8 (0.7) (1.133) (0.31)
Βαβυλώνιος Babylonian, of Babylon 12 (1.1) (0.245) (0.39)
Βαβυλών Babylon 85 (7.7) (0.597) (0.64)
βαβαί bless me 3 (0.3) (0.039) (0.03)
ἄω3 to satiate 1 (0.1) (0.017) (0.11) too few
ἄω to blow 1 (0.1) (0.02) (0.17) too few
ἄψυχος lifeless, inanimate 1 (0.1) (0.583) (0.04) too few
ἀψευδής without lie and deceit, truthful, sincere, trusty 1 (0.1) (0.065) (0.07) too few
ἀχώριστος not parted, not divided 1 (0.1) (0.352) (0.01) too few
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 14 (1.3) (1.217) (0.15)
ἄχραντος undefiled, immaculate 2 (0.2) (0.032) (0.01)
ἄχθομαι to be loaded; to be annoyed 1 (0.1) (0.277) (0.51) too few
ἀχθέω load 1 (0.1) (0.023) (0.01) too few
Ἀχελῷος Achelous 1 (0.1) (0.045) (0.15) too few
ἀχάριστος ungracious, unpleasant, unpleasing 1 (0.1) (0.079) (0.1) too few
ἄχαλκος without brass 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
Ἀχαιός Achaian 1 (0.1) (0.976) (9.89) too few
Ἀχαϊκός of Achaea 1 (0.1) (0.032) (0.13) too few
ἄφωνος voiceless, speechless, dumb, silent 1 (0.1) (0.195) (0.11) too few
ἄφρων without sense 2 (0.2) (0.284) (0.32)
ἀφρός foam 3 (0.3) (0.1) (0.08)
Ἀφροδίτη Aphrodite 6 (0.5) (0.644) (0.77)
ἄφραστος unutterable, inexpressible 1 (0.1) (0.026) (0.04) too few
Ἀφράνιος Afranius 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἄφορος not bearing, barren 1 (0.1) (0.015) (0.02) too few
ἀφορμή a starting-point 3 (0.3) (0.47) (0.68)
ἀφορίζω to mark off by boundaries 2 (0.2) (0.463) (0.05)
ἀφοράω to look away from 6 (0.5) (0.669) (0.33)
ἀφομοιόω to make like 2 (0.2) (0.04) (0.06)
ἄφοβος without fear 1 (0.1) (0.082) (0.04) too few
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 6 (0.5) (1.67) (3.01)
ἀφιλόσοφος unphilosophic 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
ἀφικνέομαι to come to 2 (0.2) (2.347) (7.38)
ἀφίημι to send forth, discharge 10 (0.9) (2.477) (2.96)
ἀφιερόω to purify, hallow 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
ἄφθαρτος uncorrupted, incorruptible 1 (0.1) (0.567) (0.0) too few
ἀφθαρσία incorruption 1 (0.1) (0.171) (0.0) too few
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 4 (0.4) (0.938) (1.7)
ἄφεσις a letting go, dismissal 12 (1.1) (0.27) (0.02)
ἀφελής without a stone, even, smooth 1 (0.1) (0.045) (0.03) too few
ἀφανισμός extermination, destruction 8 (0.7) (0.066) (0.01)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 2 (0.2) (0.464) (0.42)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 6 (0.5) (0.519) (0.37)
ἀφαιρέω to take from, take away from 19 (1.7) (2.254) (1.6)
αὐχμηρός dry, dusty, rough, squalid 1 (0.1) (0.058) (0.01) too few
αὐχέω to boast, plume oneself 2 (0.2) (0.077) (0.04)
αὐτόχθων sprung from the land itself 1 (0.1) (0.059) (0.09) too few
αὐτόχειρ with one's own hand 1 (0.1) (0.062) (0.12) too few
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 1,063 (96.8) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 3,296 (300.3) (173.647) (126.45)
αὐτόπτης seeing oneself, an eyewitness 2 (0.2) (0.062) (0.2)
αὐτόνομος living under one's own laws, independent 1 (0.1) (0.1) (0.39) too few
αὐτομολέω to desert 1 (0.1) (0.104) (0.24) too few
αὐτόματος acting of one's own will, of oneself 5 (0.5) (0.71) (0.47)
αὐτοκράτωρ one's own master 12 (1.1) (1.403) (0.25)
αὐτόθι on the spot 4 (0.4) (0.397) (0.86)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 2 (0.2) (1.343) (3.6)
ἀϋτή cry, shout 5 (0.5) (0.33) (0.36)
ἀϋτέω cry, shout 7 (0.6) (0.334) (0.09)
αὔριον to-morrow 4 (0.4) (0.225) (0.2)
Αὐρήλιος Aurelius 4 (0.4) (0.017) (0.04)
αὐξάνω to make large, increase, augment 4 (0.4) (1.963) (1.01)
αὐλός aulos (wind instrument resembling oboe) 4 (0.4) (0.482) (0.27)
αὖλις a place for passing the night in, a tent, roosting-place 4 (0.4) (0.118) (0.04)
αὐλητής a flute-player 3 (0.3) (0.122) (0.15)
αὐλή court 3 (0.3) (0.319) (0.83)
αὐλέω to play on the flute 1 (0.1) (0.219) (0.26) too few
αὖθις back, back again 4 (0.4) (2.732) (4.52)
αὐθαίρετος self-chosen, self-elected 1 (0.1) (0.033) (0.06) too few
Αὔγουστος Augustus 308 (28.1) (0.258) (0.0) too few
αὐγάζω to view in the clearest light, see distinctly, discern 1 (0.1) (0.048) (0.04) too few
αὗ bow wow 17 (1.5) (0.374) (0.04)
αὖ again, anew, afresh, once more 17 (1.5) (2.474) (4.78)
Ἀττικός Attic, Athenian 4 (0.4) (0.555) (1.05)
Ἄτταλος Attalus 3 (0.3) (0.153) (0.97)
ἄτρεπτος unmoved, immutable 4 (0.4) (0.085) (0.01)
ἄτοπος out of place 2 (0.2) (2.003) (0.41)
ἀτμός steam, vapor 2 (0.2) (0.391) (0.03)
Ἄτλας Atlas 1 (0.1) (0.073) (0.08) too few
ἄτιμος unhonoured, dishonoured 1 (0.1) (0.224) (0.36) too few
ἀτιμία dishonour, disgrace 1 (0.1) (0.205) (0.13) too few
ἀτελής without end 2 (0.2) (0.711) (0.19)
ἀτέλεια exemption from public burdens 1 (0.1) (0.045) (0.07) too few
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 3 (0.3) (1.165) (1.55)
ἀτάραχος not disturbed, without confusion, steady 1 (0.1) (0.026) (0.0) too few
ἀτάρακτος not disturbed, without confusion, steady 1 (0.1) (0.026) (0.0) too few
ἀταξία want of discipline, disorderliness 4 (0.4) (0.13) (0.09)
ἀσωτία prodigality, wastefulness 1 (0.1) (0.063) (0.03) too few
Ἀσωπός Asopus 1 (0.1) (0.051) (0.24) too few
ἄσφαλτος asphalt, bitumen 1 (0.1) (0.102) (0.05) too few
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 3 (0.3) (0.945) (2.02)
ἀσφάλεια security against stumbling 1 (0.1) (0.453) (1.25) too few
ἀσύμφωνος not agreeing in sound 3 (0.3) (0.059) (0.01)
ἀσύγχυτος not confused 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
Ἀστυάγης Astyages 3 (0.3) (0.069) (0.49)
ἀστρονόμος an astronomer 2 (0.2) (0.026) (0.01)
ἀστρονομία astronomy 3 (0.3) (0.114) (0.1)
ἄστρον the stars 3 (0.3) (0.786) (0.18)
ἀστρολόγος astronomer 2 (0.2) (0.036) (0.0) too few
ἀστρολογία astronomy 1 (0.1) (0.057) (0.01) too few
ἀστραπή a flash of lightning, lightning 4 (0.4) (0.158) (0.04)
ἀστράγαλος one of the neck-vertebrae 1 (0.1) (0.114) (0.07) too few
ἀστοχέω to miss the mark, to miss, fail 1 (0.1) (0.017) (0.07) too few
ἀστός a townsman, citizen 1 (0.1) (0.126) (0.9) too few
ἀστήρ star 14 (1.3) (1.24) (0.27)
Ἀστέριος Asterius 2 (0.2) (0.033) (0.02)
Ἀσσύριος Assyrian 34 (3.1) (0.422) (0.22)
Ἀσσυρία Assyria, the country of the Assyrians 8 (0.7) (0.022) (0.07)
ἀσπίς a round shield 2 (0.2) (0.481) (1.51)
ἀσπασμός a greeting, embrace, salutation 4 (0.4) (0.029) (0.0) too few
ἀσπάζομαι to welcome kindly, bid welcome, greet 3 (0.3) (0.387) (0.39)
ἄσμενος well-pleased, glad 1 (0.1) (0.221) (0.58) too few
Ἀσκληπιός Asclepius 2 (0.2) (0.184) (0.11)
Ἀσκληπιάδης son of Asclepius; physician 1 (0.1) (0.257) (0.04) too few
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 3 (0.3) (0.477) (0.49)
Ἀσκάλων Ascalon 2 (0.2) (0.022) (0.01)
Ἄσιος (adj.) of Asia; (n.) Asius, Homeric character name 2 (0.2) (0.058) (0.13)
Ἀσιανός Asiatic 2 (0.2) (0.03) (0.01)
Ἀσία Asia 21 (1.9) (0.787) (2.44)
ἀσθενόω to weaken 2 (0.2) (0.122) (0.08)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 1 (0.1) (1.195) (0.68) too few
ἀσθενέω to be weak, feeble, sickly 6 (0.5) (0.233) (0.13)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 2 (0.2) (0.575) (0.3)
ἄσηπτος not liable to decay 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
ἄσημος without mark 1 (0.1) (0.157) (0.14) too few
ἀσέλγεια licentiousness 1 (0.1) (0.115) (0.12) too few
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 56 (5.1) (0.47) (0.18)
ἀσέβημα an impious or profane act 1 (0.1) (0.04) (0.11) too few
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 17 (1.5) (0.238) (0.1)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 34 (3.1) (0.395) (0.27)
ἀσάλευτος not agitated, tranquil 4 (0.4) (0.033) (0.02)
ἄρωμα2 arable land, corn-land 1 (0.1) (0.074) (0.03) too few
ἄρωμα any spice 1 (0.1) (0.075) (0.03) too few
Ἄρχων Archon (pr.n.) 1 (0.1) (0.021) (0.1) too few
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 36 (3.3) (1.25) (1.76)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 111 (10.1) (5.82) (8.27)
ἀρχιστράτηγος commander-in-chief 1 (0.1) (0.06) (0.0) too few
ἀρχιερωσύνη the high-priesthood 15 (1.4) (0.094) (0.0) too few
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 102 (9.3) (0.7) (0.21)
ἀρχιεράομαι to be high-priest 2 (0.2) (0.028) (0.01)
ἀρχηγός beginning, originating 7 (0.6) (0.209) (0.14)
ἀρχηγέτης a first leader, the founder 1 (0.1) (0.048) (0.05) too few
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 71 (6.5) (13.803) (8.53)
Ἀρχέλαος Archelaus 8 (0.7) (0.141) (0.02)
ἀρχαιότης antiquity, old-fashionedness 1 (0.1) (0.044) (0.01) too few
ἀρχαῖος from the beginning 16 (1.5) (1.06) (0.97)
ἀρχαιολογία antiquarian lore, ancient legends 4 (0.4) (0.031) (0.0) too few
ἀρχάγγελος an archangel 3 (0.3) (0.035) (0.0) too few
ἄρτος bread, loaf of bread 25 (2.3) (1.04) (0.41)
ἄρτι just now, recently 10 (0.9) (0.652) (1.45)
Ἀρτεμίσιος name of a month 14 (1.3) (0.028) (0.13)
Ἀρτεμίσιον a temple of Artemis; Artemisium on Euboea 14 (1.3) (0.033) (0.24)
Ἄρτεμις Artemis 2 (0.2) (0.376) (0.63)
Ἀρταξέρξης Artaxerxes 6 (0.5) (0.055) (0.11)
ἄρσις a raising 1 (0.1) (0.048) (0.01) too few
Ἀρσινόη Arsinoe 2 (0.2) (0.046) (0.1)
ἄρσην male 4 (0.4) (1.187) (0.63)
ἄρρωστος weak, sickly 1 (0.1) (0.322) (0.02) too few
ἀρρωστία weakness, sickness 3 (0.3) (0.23) (0.06)
ἀρρωστέω to be weak and sickly 4 (0.4) (0.136) (0.02)
ἄρρητος unspoken, unsaid 4 (0.4) (0.248) (0.14)
ἁρπάζω to snatch away, carry off 15 (1.4) (0.507) (0.89)
ἁρπαγμός a seizing, booty, a prize 2 (0.2) (0.017) (0.0) too few
ἁρπάγη hook, rake, grappling iron 1 (0.1) (0.09) (0.22) too few
ἁρπαγή seizure, rapine, robbery, rape 1 (0.1) (0.18) (0.39) too few
ἀρόω to plough 5 (0.5) (0.138) (0.31)
ἄρος use, profit, help 1 (0.1) (0.264) (0.13) too few
ἀρνός wool 1 (0.1) (0.093) (0.22) too few
ἀρνέομαι to deny, disown 9 (0.8) (0.371) (0.21)
ἁρμόζω to fit together, join 15 (1.4) (1.185) (1.18)
Ἁρμόδιος Harmodius 1 (0.1) (0.034) (0.13) too few
ἁρμόδιος fitting together 1 (0.1) (0.066) (0.01) too few
Ἀρμένιος Armenian, of Armenia 12 (1.1) (0.166) (0.09)
Ἀρμένιον copper carbonate, azurite 1 (0.1) (0.08) (0.04) too few
Ἀρμενία Armenia 5 (0.5) (0.098) (0.1)
ἅρμα a chariot 12 (1.1) (0.52) (1.14)
ἄρκος bear 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 7 (0.6) (1.255) (0.64)
Ἀρκάς Arcadian 2 (0.2) (0.311) (0.83)
Ἀρκαδία Arcadia 6 (0.5) (0.181) (0.41)
Ἀρίστων Ariston 1 (0.1) (0.071) (0.34) too few
Ἀριστοφάνης Aristophanes 1 (0.1) (0.311) (0.13) too few
ἄριστος best 2 (0.2) (2.087) (4.08)
ἄριστον the morning meal, breakfast 4 (0.4) (0.284) (0.36)
Ἀριστογείτων Aristogiton 1 (0.1) (0.042) (0.1) too few
Ἀριστόβουλος Aristobulus 9 (0.8) (0.113) (0.0) too few
ἀριστερός left, on the left 2 (0.2) (0.981) (0.53)
Ἀριστείδης Aristides 1 (0.1) (0.063) (0.1) too few
ἀριστάω to take breakfast 1 (0.1) (0.092) (0.15) too few
Ἀρίσταρχος Aristarchus 2 (0.2) (0.21) (0.16)
ἀριθμός number 39 (3.6) (5.811) (1.1)
ἀριθμέω to number, count 15 (1.4) (0.512) (0.18)
Ἀριάδνη Ariadne 3 (0.3) (0.05) (0.06)
Ἄρης Ares 10 (0.9) (0.644) (2.29)
ἀρή bane, ruin 3 (0.3) (0.32) (0.3)
ἀρετή goodness, excellence 5 (0.5) (4.312) (2.92)
ἀρετάω to be fit 1 (0.1) (0.345) (0.13) too few
ἀρεστός acceptable, pleasing 1 (0.1) (0.06) (0.07) too few
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 2 (0.2) (0.516) (0.74)
Ἄρειος devoted to Ares, warlike, martial; (πάγος:) the hill of Ares 9 (0.8) (0.456) (0.52)
ἄρδω to water 1 (0.1) (0.118) (0.24) too few
Ἀργώ the ship named Argo 2 (0.2) (0.047) (0.18)
ἀργυρώνητος bought with silver 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
ἀργυρόω to cover with silver 1 (0.1) (0.032) (0.04) too few
ἄργυρος silver 5 (0.5) (0.301) (0.38)
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 9 (0.8) (0.663) (0.9)
ἀργύρεος silver, of silver 10 (0.9) (0.274) (0.63)
Ἄργος2 pr.n., Argus 2 (0.2) (0.034) (0.11)
ἀργός2 not working the ground, living without labour 5 (0.5) (0.337) (0.37)
Ἄργος Argos 3 (0.3) (0.281) (1.57)
ἀργός shining, bright, glistening 4 (0.4) (0.331) (0.37)
ἀργία idleness, laziness 1 (0.1) (0.142) (0.06) too few
ἀργέω to lie idle, be unemployed, do nothing 1 (0.1) (0.097) (0.04) too few
Ἀργεῖος of/from Argos, Argive 10 (0.9) (0.654) (4.33)
Ἄραψ Arab 13 (1.2) (0.129) (0.04)
ἀραρότως compactly, closely, strongly 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
ἀραρίσκω to join, join together, fasten 7 (0.6) (0.345) (0.92)
Ἀράβιος Arabian 1 (0.1) (0.063) (0.35) too few
Ἀραβία Arabia 10 (0.9) (0.116) (0.15)
ἆρα particle introducing a question 2 (0.2) (1.208) (2.41)
ἄρα particle: 'so' 15 (1.4) (11.074) (20.24)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 4 (0.4) (0.349) (0.3)
ἀπώλεια destruction 2 (0.2) (0.32) (0.15)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 4 (0.4) (1.959) (1.39)
ἀπρεπής unseemly, unbecoming, indecent, indecorous 1 (0.1) (0.083) (0.14) too few
ἄπρακτος doing nothing, ineffectual, unprofitable 3 (0.3) (0.166) (0.39)
Ἄππιος Appius 1 (0.1) (0.035) (0.23) too few
ἀποφθέγγομαι to speak one's opinion plainly 1 (0.1) (0.022) (0.0) too few
ἀποφέρω to carry off 9 (0.8) (0.269) (0.44)
ἀπόφασις a denial, negation 6 (0.5) (1.561) (0.4)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 5 (0.5) (1.507) (0.82)
ἄπους without foot 1 (0.1) (0.119) (0.04) too few
Ἀπουλήιος Apuleius 3 (0.3) (0.015) (0.0) too few
ἀποτυγχάνω to fail in hitting 1 (0.1) (0.139) (0.16) too few
ἀπότομος cut off, abrupt, precipitous 1 (0.1) (0.049) (0.1) too few
ἀποτίνω to pay back, repay, return 1 (0.1) (0.088) (0.32) too few
ἀποτίθημι to put away, stow away 8 (0.7) (0.406) (0.37)
ἀποτέμνω to cut off, sever 14 (1.3) (0.265) (0.49)
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 7 (0.6) (0.732) (0.26)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 9 (0.8) (0.411) (0.28)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 101 (9.2) (1.639) (0.02)
ἀποστολή a sending off 4 (0.4) (0.068) (0.03)
ἀποστέλλω to send off 50 (4.6) (1.335) (1.76)
ἀποστατέω to stand aloof from, depart from, be far from 2 (0.2) (0.026) (0.06)
ἀποστασία defection 2 (0.2) (0.073) (0.0) too few
ἀποσπάω to tear 4 (0.4) (0.179) (0.4)
ἀποσκευή removal, riddance 1 (0.1) (0.066) (0.33) too few
ἀπορρίπτω to throw away, put away 1 (0.1) (0.121) (0.16) too few
ἀπόρρητος forbidden, secret 2 (0.2) (0.389) (0.18)
ἀποπτύω to spit out 1 (0.1) (0.032) (0.04) too few
ἀποπληρόω to fill up, satisfy 1 (0.1) (0.041) (0.02) too few
ἀπόνοια loss of all sense 1 (0.1) (0.159) (0.1) too few
ἀπονίζω wash off 1 (0.1) (0.031) (0.09) too few
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 5 (0.5) (0.257) (0.1)
ἀπολύω to loose from 17 (1.5) (0.637) (0.92)
ἀπόλυσις release, deliverance from 1 (0.1) (0.024) (0.1) too few
ἀπολογία a speech in defence, defence 5 (0.5) (0.324) (0.08)
Ἀπολλώνιος of or belonging to Apollo; (pr.n.) Apollonius 16 (1.5) (0.146) (0.1)
Ἀπολλωνία Apollonia 3 (0.3) (0.034) (0.12)
Ἀπόλλων Apollo 3 (0.3) (0.986) (2.42)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 32 (2.9) (2.388) (3.65)
ἀπολιμπάνω to leave 1 (0.1) (0.6) (0.92) too few
ἀπολείπω to leave over 1 (0.1) (1.035) (1.83) too few
ἀπολαύω to have enjoyment of 2 (0.2) (0.471) (0.24)
ἀπόλαυσις enjoyment, fruition 3 (0.3) (0.191) (0.08)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 3 (0.3) (0.609) (0.61)
ἀποκτείνω to kill, slay 28 (2.6) (1.322) (2.39)
ἀπόκρυφος hidden, concealed 1 (0.1) (0.039) (0.01) too few
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 1 (0.1) (0.243) (0.18) too few
ἀπόκρισις a separating; a reply 12 (1.1) (0.425) (0.55)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 27 (2.5) (1.674) (2.01)
ἀποκοπή a cutting off 1 (0.1) (0.043) (0.01) too few
ἀποκλείω to shut off from 5 (0.5) (0.193) (0.33)
ἀποκεφαλίζω behead 3 (0.3) (0.005) (0.0) too few
ἀπόκειμαι to be laid away 7 (0.6) (0.135) (0.04)
ἀποκατάστασις restoration, re-establishment 2 (0.2) (0.085) (0.05)
ἀποκάλυψις an uncovering, a revelation 1 (0.1) (0.164) (0.0) too few
ἀποκαλύπτω to uncover 14 (1.3) (0.215) (0.02)
ἀποκαλέω to call back, recall 5 (0.5) (0.196) (0.08)
ἄποικος away from home 7 (0.6) (0.071) (0.33)
ἀποικίζω to send away from home 6 (0.5) (0.042) (0.07)
ἀποικία a settlement far from home, a colony settlement 8 (0.7) (0.13) (0.48)
ἀποικέω to go away from home, to settle in a foreign country, emigrate 1 (0.1) (0.008) (0.04) too few
ἀποθνῄσκω to die, be killed 83 (7.6) (4.322) (6.41)
ἀποδύω to strip off 1 (0.1) (0.062) (0.14) too few
ἀποδοχή a receiving back, having restored to one 1 (0.1) (0.042) (0.13) too few
ἀποδιώκω to chase away 1 (0.1) (0.006) (0.03) too few
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 10 (0.9) (2.863) (2.91)
ἀποδημέω to be away from home, be abroad 1 (0.1) (0.139) (0.15) too few
ἀποδέχομαι to accept from 1 (0.1) (0.524) (1.39) too few
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 4 (0.4) (2.61) (0.19)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 19 (1.7) (2.54) (2.03)
ἀπογράφω to write off, copy: to enter in a list, register 2 (0.2) (0.087) (0.08)
ἀποβολή a throwing away 1 (0.1) (0.098) (0.0) too few
ἀποβλέπω look steadily at 1 (0.1) (0.373) (0.37) too few
ἀποβάλλω to throw off 4 (0.4) (0.43) (0.52)
ἀποβαίνω to step off from 1 (0.1) (0.465) (1.36) too few
ἀπό from, away from. c. gen. 647 (58.9) (30.074) (22.12)
ἁπλῶς singly, in one way 8 (0.7) (3.946) (0.5)
ἁπλόω to make single, to unfold, stretch out 1 (0.1) (1.286) (0.06) too few
ἁπλόος single, simple 14 (1.3) (6.452) (0.83)
ἀπληστία insatiate desire, greediness 1 (0.1) (0.048) (0.05) too few
ἄπληκτος unstricken 2 (0.2) (0.006) (0.0) too few
ἄπιστος not to be trusted 3 (0.3) (0.466) (0.48)
ἀπιστία disbelief, distrust, mistrust 2 (0.2) (0.258) (0.21)
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 2 (0.2) (0.428) (0.66)
ἀπίθανος not winning belief, incredible, unlikely, improbable 1 (0.1) (0.112) (0.06) too few
ἀπέρχομαι to go away, depart from 48 (4.4) (1.325) (1.52)
ἀπεργάζομαι to finish off, turn out complete 1 (0.1) (0.403) (0.35) too few
ἀπέραντος boundless, infinite 3 (0.3) (0.101) (0.06)
ἀπεκδέχομαι to expect anxiously, to look for, await 1 (0.1) (0.031) (0.0) too few
ἀπέκ away out of 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἀπείρων without experience, ignorant 3 (0.3) (0.524) (0.27)
ἀπειρόω multiply to infinity 1 (0.1) (0.252) (0.02) too few
ἄπειρος2 boundless, infinite, countless 2 (0.2) (0.399) (0.01)
ἄπειρος without trial, inexperienced 4 (0.4) (2.444) (0.58)
ἄπειμι2 go away 5 (0.5) (1.11) (1.84)
ἄπειμι be absent 3 (0.3) (1.064) (1.49)
ἀπειλή boasts, threats 4 (0.4) (0.282) (0.18)
ἀπειλέω2 threaten 5 (0.5) (0.367) (0.41)
ἀπειλέω [to force back] 5 (0.5) (0.364) (0.42)
ἀπεικάζω to form from a model, to express, copy 1 (0.1) (0.093) (0.1) too few
ἀπειθέω to be disobedient, refuse compliance 1 (0.1) (0.193) (0.14) too few
ἄπαυστος unceasing, never-ending 4 (0.4) (0.075) (0.05)
ἀπάτωρ without father, fatherless 2 (0.2) (0.022) (0.01)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 6 (0.5) (0.638) (0.31)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 6 (0.5) (0.574) (0.24)
ἅπας quite all, the whole 36 (3.3) (10.904) (7.0)
ἀπαρχή the beginning of a sacrifice, the primal offering 8 (0.7) (0.227) (0.07)
ἀπαρτίζω to make even, move regularly 1 (0.1) (0.044) (0.01) too few
ἀπαρνέομαι to deny utterly, deny 1 (0.1) (0.045) (0.06) too few
ἀπαξιόω to disclaim as unworthy, disown 1 (0.1) (0.039) (0.04) too few
ἅπαξ once 6 (0.5) (0.777) (0.49)
ἀπάντησις escort 4 (0.4) (0.074) (0.19)
ἀπαντάω to meet 7 (0.6) (0.895) (0.92)
ἁπανταχοῦ everywhere 1 (0.1) (0.083) (0.0) too few
ἁπανταχόσε to every place 4 (0.4) (0.006) (0.0) too few
ἁπαλός soft to the touch, tender 1 (0.1) (0.257) (0.3) too few
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 2 (0.2) (1.195) (1.93)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 2 (0.2) (0.733) (1.36)
ἀπαλείφω to wipe off, expunge 3 (0.3) (0.014) (0.0) too few
ἀπαιτέω to demand back, demand 1 (0.1) (0.52) (0.4) too few
ἄπαις childless 2 (0.2) (0.048) (0.07)
ἀπαίδευτος uneducated 1 (0.1) (0.102) (0.03) too few
ἀπαθής not suffering 6 (0.5) (0.426) (0.13)
ἀπάθεια want of sensation, insensibility 2 (0.2) (0.069) (0.0) too few
ἀπᾴδω to sing out of tune, be out of tune 1 (0.1) (0.031) (0.14) too few
ἀπάγω to lead away, carry off 10 (0.9) (0.763) (1.22)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 13 (1.2) (0.748) (0.91)
ἀόριστος without boundaries 3 (0.3) (0.734) (0.04)
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 6 (0.5) (0.486) (0.04)
ἀοίδιμος sung of, famous in song 6 (0.5) (0.054) (0.05)
ἀοιδή song, a singing 1 (0.1) (0.28) (0.84) too few
ἄξυλος with no timber, timberless 1 (0.1) (0.005) (0.02) too few
ἀξιωματικός dignified, honourable 1 (0.1) (0.004) (0.04) too few
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 3 (0.3) (0.871) (0.18)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 50 (4.6) (2.976) (2.93)
ἄξιος worthy 25 (2.3) (3.181) (3.3)
Ἀξιός a river in Macedonia 1 (0.1) (0.078) (0.1) too few
ἀξιόλογος worthy of mention, noteworthy 1 (0.1) (0.335) (0.18) too few
ἀξία the worth 8 (0.7) (0.225) (0.1)
ἀνώτερος higher 2 (0.2) (0.134) (0.22)
ἄνωθεν from above, from on high 6 (0.5) (1.358) (0.37)
ἄνω2 up, upwards 15 (1.4) (3.239) (1.45)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 19 (1.7) (3.876) (1.61)
ἀνύω to effect, achieve, accomplish, complete 2 (0.2) (0.32) (0.58)
ἀνυπότακτος not made subject 1 (0.1) (0.017) (0.02) too few
ἀνυπόστατος not to be withstood, irresistible 1 (0.1) (0.08) (0.09) too few
ἀνυπονόητος unsuspected 1 (0.1) (0.011) (0.1) too few
ἀνυπόκριτος without dissimulation 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
Ἀντώνιος Antonius, Antony 8 (0.7) (0.52) (0.01)
ἀντίτυπος repelled 1 (0.1) (0.077) (0.04) too few
ἀντιτίθημι to set against, oppose 1 (0.1) (0.1) (0.07) too few
ἀντιστατέω to resist, oppose 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἀντίστασις an opposite party 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
ἀντιπρόσωπος with the face towards, facing 1 (0.1) (0.022) (0.0) too few
ἀντιποιέω to do in return; mid. lay claim to, seek after 9 (0.8) (0.125) (0.35)
ἀντιπίπτω to fall against, resist 1 (0.1) (0.024) (0.07) too few
ἀντιπέρας over against, on the other side 3 (0.3) (0.03) (0.15)
ἀντιπέρα the opposite coast 4 (0.4) (0.039) (0.21)
Ἀντίπατρος Antipater 6 (0.5) (0.171) (0.13)
Ἀντίοχος Antiochus 13 (1.2) (0.537) (2.15)
Ἀντιόχειος of Antiochus 20 (1.8) (0.086) (0.0) too few
Ἀντιόχεια Antiochia 48 (4.4) (0.46) (0.04)
Ἀντίνοος Antinous 1 (0.1) (0.053) (0.41) too few
ἀντίληψις exchange, counter, claim, objection 1 (0.1) (0.22) (0.01) too few
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 3 (0.3) (0.635) (0.78)
ἀντιλαμβάνω to receive instead of 1 (0.1) (0.465) (0.21) too few
ἀντικρύ over against, right opposite 4 (0.4) (0.087) (0.29)
ἀντίδικος an opponent in a suit, defendant 1 (0.1) (0.055) (0.01) too few
ἀντιγράφω to write against 2 (0.2) (0.116) (0.01)
ἀντιγραφεύς a check-clerk, controller 2 (0.2) (0.004) (0.01)
Ἀντίγονος Antigonus 1 (0.1) (0.255) (0.77) too few
ἀντί over against, opposite. c. gen. 12 (1.1) (3.981) (2.22)
ἀντέχω to hold out against, withstand 2 (0.2) (0.372) (0.81)
ἀντεῖπον to speak against 1 (0.1) (0.164) (0.15) too few
ἀντάω to come opposite to, meet face to face, meet with 1 (0.1) (0.09) (0.4) too few
ἀνταπόδοσις a giving back in turn 1 (0.1) (0.059) (0.06) too few
ἀντάλλαγμα that which is given or taken in exchange 2 (0.2) (0.018) (0.0) too few
ἀνταίρω to raise against 1 (0.1) (0.019) (0.08) too few
ἀνταγωνιστής an opponent, competitor, rival 1 (0.1) (0.062) (0.13) too few
ἀνταγωνίζομαι to struggle against, prove a match for 2 (0.2) (0.025) (0.02)
ἀνόσιος unholy, profane 1 (0.1) (0.255) (0.49) too few
ἀνορύσσω to dig up 2 (0.2) (0.018) (0.03)
ἄνοος without understanding, foolish, silly 6 (0.5) (0.262) (0.05)
ἄνομος without law, lawless 1 (0.1) (0.185) (0.13) too few
ἀνομία lawlessness 9 (0.8) (0.23) (0.09)
ἀνοικοδομέω to build up 6 (0.5) (0.05) (0.02)
ἀνοίγνυμι to open 16 (1.5) (0.625) (0.66)
ἄνοια want of understanding, folly 3 (0.3) (0.191) (0.22)
ἄνοδος2 a way up 2 (0.2) (0.099) (0.05)
ἄνοδος having no road, impassable 2 (0.2) (0.102) (0.05)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 62 (5.6) (1.583) (2.13)
ἀνίκητος unconquered, unconquerable 1 (0.1) (0.048) (0.07) too few
ἀνίημι to send up; let go, abate 5 (0.5) (0.786) (0.98)
ἀνθύπατος a proconsul 3 (0.3) (0.044) (0.02)
ἄνθρωπος man, person, human 209 (19.0) (19.466) (11.67)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 26 (2.4) (1.226) (0.42)
ἀνθρωπικός of or for a man, human 1 (0.1) (0.038) (0.0) too few
ἄνθραξ charcoal, coal 1 (0.1) (0.182) (0.02) too few
ἄνθος a blossom, flower 1 (0.1) (0.514) (0.55) too few
ἀνθίστημι to set against 2 (0.2) (0.222) (0.33)
Ἀνθηδών Anthedon 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
ἀνθέω to blossom, bloom 1 (0.1) (0.15) (0.15) too few
ἀνήρ a man 76 (6.9) (10.82) (29.69)
ἀνήκοος without hearing 1 (0.1) (0.036) (0.0) too few
ἀνήκεστος not to be healed, incurable, irreparable, fatal 1 (0.1) (0.107) (0.3) too few
ἄνη fulfilment 5 (0.5) (0.216) (0.02)
ἀνέω winnow 1 (0.1) (0.131) (0.05) too few
ἀνεψιός a first-cousin, cousin 3 (0.3) (0.107) (0.11)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 5 (0.5) (1.082) (1.41)
ἄνευ without 7 (0.6) (2.542) (1.84)
ἄνεσις a loosening, relaxing 1 (0.1) (0.2) (0.04) too few
ἀνέρχομαι to go up 25 (2.3) (0.299) (0.27)
ἀνεπίληπτος not open to attack, not censured, blameless 6 (0.5) (0.047) (0.04)
ἀνεμπόδιστος unembarrassed 1 (0.1) (0.06) (0.01) too few
ἄνεμος wind 3 (0.3) (0.926) (2.26)
ἀνέκαθεν from above, from the first 1 (0.1) (0.082) (0.18) too few
ἄνειμι go up, reach 4 (0.4) (0.356) (0.44)
ἀνειλέω to roll up together 27 (2.5) (0.26) (0.13)
ἀνεγείρω to wake up, rouse 2 (0.2) (0.09) (0.15)
Ἄνδρος Andros 1 (0.1) (0.042) (0.09) too few
Ἀνδρομέδα Andromeda 3 (0.3) (0.024) (0.02)
ἀνδριάς the image of a man, a statue 4 (0.4) (0.497) (0.21)
ἀνδρεῖος of or for a man; courageous 1 (0.1) (0.537) (0.43) too few
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 2 (0.2) (0.656) (0.52)
ἀνδραγαθία bravery, manly virtue, the character of a brave honest man 1 (0.1) (0.049) (0.15) too few
ἁνδάνω to please, delight, gratify 3 (0.3) (0.127) (0.58)
ἀναχωρέω to go back 21 (1.9) (0.575) (1.94)
ἀναφωνέω to call aloud, declaim 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
ἀναφορά coming up, rising; a carrying back, reference 3 (0.3) (0.224) (0.14)
ἀναφέρω to bring up, bring back 8 (0.7) (1.069) (0.69)
ἀναφαίνω to make to give light, make to blaze up 8 (0.7) (0.276) (0.31)
ἀνατροπή an upsetting, overthrow 1 (0.1) (0.089) (0.01) too few
ἀνατρέφω to feed up, nurse up, educate 2 (0.2) (0.081) (0.06)
ἀνατομή dissection 1 (0.1) (0.219) (0.0) too few
ἀνατολικός eastern 5 (0.5) (0.053) (0.0) too few
ἀνατολή a rising, rise 34 (3.1) (0.626) (0.29)
ἀνατίθημι dedicate, refer 4 (0.4) (0.694) (0.88)
ἀνατέλλω to make to rise up 6 (0.5) (0.358) (0.21)
ἀνασῴζω recover what is lost, rescue 3 (0.3) (0.071) (0.09)
ἀναστρέφω to turn upside down, upset 4 (0.4) (0.356) (0.38)
ἀνάστασις a raising up 57 (5.2) (0.803) (0.07)
ἀναρχία lack of a leader 3 (0.3) (0.031) (0.07)
ἀναρίθμητος not to be counted, countless 3 (0.3) (0.065) (0.13)
ἀναριθμέομαι to enumerate 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἀνάπτω to make fast on 1 (0.1) (0.184) (0.26) too few
ἀναπτύσσω to unfold 1 (0.1) (0.037) (0.04) too few
ἀναπνοή recovery of breath, revival 1 (0.1) (0.478) (0.07) too few
ἀναπληρόω to fill up 6 (0.5) (0.149) (0.07)
ἀναπλέω to sail up, to go up stream 1 (0.1) (0.05) (0.27) too few
ἀναπίπτω to fall back 1 (0.1) (0.08) (0.07) too few
ἀναπέμπω to send up 2 (0.2) (0.151) (0.07)
ἀναπαύω to make to cease, to stop 2 (0.2) (0.323) (0.31)
ἀνάπαυσις repose, rest 7 (0.6) (0.194) (0.08)
ἄναξ a lord, master 5 (0.5) (0.563) (2.99)
ἀναντίρρητος not to be opposed 1 (0.1) (0.026) (0.02) too few
ἀνανέωσις a renewal 1 (0.1) (0.025) (0.06) too few
ἀνανεόομαι to renew 2 (0.2) (0.069) (0.32)
ἀναμφίβολος unambiguous 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἀνάμνησις a calling to mind, recollection 3 (0.3) (0.197) (0.05)
ἀναμιμνήσκω to remind 1 (0.1) (0.653) (0.51) too few
ἀναμείγνυμι mix up, mix together 4 (0.4) (0.152) (0.12)
ἀναμάρτητος without missing, unfailing, unerring 1 (0.1) (0.084) (0.08) too few
ἀναλογέω to be analogous 1 (0.1) (0.03) (0.0) too few
ἀναλίσκω to use up, to spend, lavish 5 (0.5) (0.415) (0.39)
ἀνάληψις a taking up 26 (2.4) (0.132) (0.01)
ἀναλέγω to pick up, gather up 1 (0.1) (0.039) (0.04) too few
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 11 (1.0) (1.23) (1.34)
ἀνακύπτω to lift up the head 1 (0.1) (0.036) (0.05) too few
ἀνακυκλόω to revolve 3 (0.3) (0.003) (0.0) too few
ἀνακυκλέω to turn round again 3 (0.3) (0.013) (0.0) too few
ἀνακτάομαι to regain for oneself, get back again, recover 1 (0.1) (0.111) (0.18) too few
ἀνακρίνω to examine closely, to question, interrogate 1 (0.1) (0.108) (0.1) too few
ἀνακράζω to cry out, lift up the voice 1 (0.1) (0.058) (0.1) too few
ἀνακομίζω to carry up 1 (0.1) (0.087) (0.24) too few
ἀνάκλησις a calling on, invocation 1 (0.1) (0.02) (0.01) too few
ἀνάκειμαι to be laid up 1 (0.1) (0.243) (0.18) too few
ἀνακάμπτω to bend back 2 (0.2) (0.134) (0.1)
ἀνακαλέω call on, invoke; call back, recall 4 (0.4) (0.222) (0.38)
ἀναίσθητος insensate, unfeeling 1 (0.1) (0.326) (0.04) too few
ἀναίρω to lift up 3 (0.3) (0.55) (0.08)
ἀναιρέω to take up; to destroy 87 (7.9) (3.379) (1.22)
ἀναίρεσις a taking up 4 (0.4) (0.296) (0.13)
ἀναίμακτος unstained with blood 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
ἀναιδής shameless 1 (0.1) (0.104) (0.18) too few
ἀναθεματίζω to devote 3 (0.3) (0.018) (0.0) too few
ἀνάθεμα anything devoted to evil, an accursed thing 22 (2.0) (0.111) (0.01)
ἀναζήτησις investigation 2 (0.2) (0.008) (0.0) too few
ἀναζητέω to examine into, investigate 1 (0.1) (0.097) (0.07) too few
ἀναζεύγνυμι to yoke again 1 (0.1) (0.112) (0.58) too few
ἀναζάω to return to life, be alive again 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
ἀναδίδωμι to hold up and give 2 (0.2) (0.169) (0.15)
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 3 (0.3) (0.274) (0.38)
ἀνάδειξις a proclamation 4 (0.4) (0.015) (0.01)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 6 (0.5) (0.291) (0.35)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 14 (1.3) (1.577) (1.51)
ἀναγράφω to engrave and set up 12 (1.1) (0.637) (0.13)
ἀνάγραπτος inscribed, registered 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
ἀναγορεύω to proclaim publicly, see also ἀνεῖπον 20 (1.8) (0.221) (0.1)
ἀνάγνωσις recognition 4 (0.4) (0.089) (0.05)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 12 (1.1) (8.208) (3.67)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 22 (2.0) (3.387) (1.63)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 3 (0.3) (1.907) (0.49)
ἀναγκάζω to force, compel 10 (0.9) (1.36) (2.82)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 17 (1.5) (0.742) (0.63)
ἀναγελάω to laugh loud 1 (0.1) (0.17) (0.01) too few
ἀναγγέλλω to carry back tidings of, report 7 (0.6) (0.139) (0.22)
ἀναβοάω to shout aloud, utter a loud cry 3 (0.3) (0.135) (0.19)
ἀναβλέπω to look up 5 (0.5) (0.115) (0.12)
ἀναβιβάζω to make go up, cause to mount 2 (0.2) (0.077) (0.15)
ἀνάβασις a going up, mounting 4 (0.4) (0.156) (0.31)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 27 (2.5) (1.13) (1.65)
ἄνα accomplishment 5 (0.5) (0.192) (0.01)
ἀνά up, upon 48 (4.4) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 178 (16.2) (32.618) (38.42)
ἁμῶς in some way or other 19 (1.7) (0.076) (0.01)
ἄμωμος without blame, blameless 5 (0.5) (0.132) (0.02)
ἀμώμητος unblamed, blameless 4 (0.4) (0.024) (0.02)
ἄμφω both 1 (0.1) (2.508) (1.28) too few
ἀμφότερος each of two, both 11 (1.0) (4.116) (5.17)
Ἀμφίπολις Amphipolis 1 (0.1) (0.051) (0.25) too few
ἀμφιθέατρον a double theatre, amphitheatre 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἀμφιέννυμι to put round 1 (0.1) (0.094) (0.12) too few
ἀμφιβολία the state of being attacked on both sides 1 (0.1) (0.12) (0.01) too few
ἀμφιβάλλω to throw 1 (0.1) (0.087) (0.18) too few
ἀμφί on both sides 3 (0.3) (1.179) (5.12)
ἀμύητος uninitiated 1 (0.1) (0.039) (0.0) too few
ἀμπελών a vineyard 2 (0.2) (0.175) (0.0) too few
ἄμπελος clasping tendrils 5 (0.5) (0.403) (0.33)
ἁμός our, my > ἐμός 28 (2.6) (0.628) (1.32)
ἀμοιβή a requital, recompense, compensation, return, payment 1 (0.1) (0.173) (0.13) too few
ἀμνός a lamb 18 (1.6) (0.117) (0.02)
Ἄμμων Zeus-Ammon 1 (0.1) (0.098) (0.07) too few
ἄμμος sand, sandy ground 2 (0.2) (0.067) (0.17)
ἅμμα anything tied 1 (0.1) (0.037) (0.04) too few
ἁμιλλάομαι to compete, vie, contend with 2 (0.2) (0.06) (0.18)
ἀμηχανέω to be at a loss for 1 (0.1) (0.03) (0.1) too few
ἀμήτωρ without mother, motherless 2 (0.2) (0.018) (0.01)
ἄμητος a reaping, harvesting 1 (0.1) (0.034) (0.04) too few
ἀμήν verily, of a truth, so be it 2 (0.2) (0.161) (0.37)
ἄμη a shovel 7 (0.6) (0.278) (0.1)
ἀμέτοχος having no share of 1 (0.1) (0.03) (0.0) too few
ἀμετάθετος unalterable, immutable 2 (0.2) (0.028) (0.03)
ἄμεμπτος not to be blamed, blameless 2 (0.2) (0.16) (0.04)
ἀμελής careless, heedless, negligent 3 (0.3) (0.126) (0.07)
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 1 (0.1) (0.488) (0.55) too few
ἀμέλει never mind 6 (0.5) (0.305) (0.05)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 1 (0.1) (1.486) (1.76) too few
ἀμάω reap, mow down 6 (0.5) (0.293) (0.17)
ἁμαρτωλός (adj.) sinful, (n.) sinner 3 (0.3) (0.305) (0.03)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 26 (2.4) (1.995) (0.57)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 4 (0.4) (0.732) (0.41)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 12 (1.1) (1.623) (1.45)
ἀμαθία ignorance 1 (0.1) (0.157) (0.27) too few
ἀμαθής unlearned, ignorant, stupid, boorish 3 (0.3) (0.171) (0.24)
ἅμα at once, at the same time 40 (3.6) (6.88) (12.75)
ἅλωσις a taking, capture, conquest, destruction 14 (1.3) (0.176) (0.26)
ἅλως a threshing-floor, a halo 2 (0.2) (0.156) (0.03)
ἀλώπηξ a fox 2 (0.2) (0.166) (0.07)
ἅλυσις a chain 1 (0.1) (0.062) (0.1) too few
Ἅλυς Halys 1 (0.1) (0.027) (0.16) too few
ἄλσος a glade 2 (0.2) (0.187) (0.44)
ἄλοχος a bedfellow, spouse, wife 1 (0.1) (0.108) (0.98) too few
ἄλογος without 12 (1.1) (1.824) (0.47)
ἄλλως in another way 6 (0.5) (3.069) (1.79)
ἀλλόφυλος of another tribe, foreign 22 (2.0) (0.305) (0.1)
ἀλλότριος of/belonging to another 13 (1.2) (1.341) (1.2)
ἄλλοτε at another time, at other times 1 (0.1) (0.652) (0.77) too few
ἄλλος other, another 166 (15.1) (40.264) (43.75)
ἀλλόκοτος of unusual nature 1 (0.1) (0.063) (0.01) too few
ἀλλοίωσις a change, alteration 1 (0.1) (0.774) (0.01) too few
ἀλλοιόω to make different, to change, alter 4 (0.4) (0.702) (0.13)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 22 (2.0) (7.784) (7.56)
ἄλλῃ in another place, elsewhere 1 (0.1) (0.52) (0.89) too few
ἀλλαχόθεν from another place 1 (0.1) (0.04) (0.01) too few
ἀλλάσσω to make other than it is, to change, alter 1 (0.1) (0.139) (0.1) too few
ἀλλαγή a change 1 (0.1) (0.062) (0.06) too few
ἀλλά otherwise, but 257 (23.4) (54.595) (46.87)
Ἀλκίππη Alcippe 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
Ἄλκιμος Alcimus 2 (0.2) (0.018) (0.02)
Ἀλκιβιάδης Alcibiades 3 (0.3) (0.362) (0.94)
ἀλκή strength 1 (0.1) (0.19) (0.95) too few
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 5 (0.5) (1.284) (1.67)
Ἁλικαρνασσός Halicarnassus 1 (0.1) (0.024) (0.06) too few
Ἁλικαρνασσεύς a Halicarnassian 1 (0.1) (0.013) (0.06) too few
ἀληθινός agreeable to truth 32 (2.9) (0.691) (0.91)
ἀληθής unconcealed, true 33 (3.0) (7.533) (3.79)
ἀληθεύω to speak truth 1 (0.1) (0.746) (0.1) too few
ἀλήθεια truth 25 (2.3) (3.154) (1.99)
ἄλη ceaseless wandering 2 (0.2) (0.099) (0.03)
ἀλέω to grind, bruise, pound 2 (0.2) (0.108) (0.2)
ἄλευρον wheaten flour 2 (0.2) (0.177) (0.04)
Ἀλέξανδρος Alexander 36 (3.3) (2.396) (1.39)
Ἀλεξάνδρεια Alexandria 37 (3.4) (0.46) (0.38)
ἀλγέω to feel bodily pain, suffer 1 (0.1) (0.446) (0.51) too few
ἀλαζών a vagabond 1 (0.1) (0.107) (0.13) too few
ἀκώλυτος unhindered 1 (0.1) (0.079) (0.01) too few
ἀκυρόω cancel, set aside 2 (0.2) (0.016) (0.0) too few
ἀκτίς a ray, beam 2 (0.2) (0.291) (0.18)
ἀκτή headland, foreland, promontory 1 (0.1) (0.166) (0.8) too few
ἀκρόπολις the upper city 1 (0.1) (0.277) (0.71) too few
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 4 (0.4) (0.978) (0.69)
ἀκρόδρυα fruit-trees 2 (0.2) (0.041) (0.0) too few
ἀκρογωνιαῖος at the extreme angle 2 (0.2) (0.019) (0.0) too few
ἀκροβυστία the foreskin 2 (0.2) (0.079) (0.0) too few
ἀκρόαμα anything heard with pleasure 1 (0.1) (0.022) (0.03) too few
ἄκριτος undistinguishable, unarranged, disorderly 1 (0.1) (0.148) (0.29) too few
ἄκρις a hill-top, mountain peak 2 (0.2) (0.025) (0.09)
ἀκρίς a locust, cricket, grasshopper 2 (0.2) (0.079) (0.03)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 8 (0.7) (2.935) (0.67)
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 4 (0.4) (0.375) (0.17)
ἀκούω to hear 67 (6.1) (6.886) (9.12)
ἀκόλουθος following, attending on 7 (0.6) (0.882) (0.44)
ἀκολουθέω to follow 10 (0.9) (1.679) (0.69)
ἀκοή a hearing, the sound heard 3 (0.3) (0.941) (0.44)
ἀκμή a point, edge 1 (0.1) (0.519) (0.86) too few
ἀκμάζω to be in full bloom, be at one's prime 5 (0.5) (0.35) (0.35)
ἀκίνητος unmoved, motionless 1 (0.1) (1.017) (0.15) too few
ἀκίνδυνος without danger, free from danger 3 (0.3) (0.237) (0.15)
ἀκήρατος unmixed, uncontaminated, undefiled 1 (0.1) (0.072) (0.15) too few
ἀκατάληπτος that cannot be reached 1 (0.1) (0.071) (0.01) too few
ἄκαρπος without fruit, barren 2 (0.2) (0.078) (0.04)
ἀκαρπία unfruitfulness, barrenness 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
ἀκάνθινος of thorns 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 5 (0.5) (0.33) (0.01)
ἀκαθαρσία uncleanness, impurity 1 (0.1) (0.104) (0.0) too few
αἰώνιος lasting for an age 20 (1.8) (0.55) (0.14)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 68 (6.2) (1.619) (0.49)
ἀΐω perceive 1 (0.1) (0.094) (0.88) too few
αἰχμή the point of a spear 1 (0.1) (0.09) (0.58) too few
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 20 (1.8) (0.548) (0.87)
αἰχμαλωτίζω take prisoner 1 (0.1) (0.033) (0.0) too few
αἰχμαλωτεύω to take prisoner 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
αἰχμαλωσία captivity: a body of captives 37 (3.4) (0.205) (0.01)
αἰφνίδιος unforeseen, sudden 4 (0.4) (0.158) (0.24)
Αἰτωλία Aetolia 1 (0.1) (0.229) (2.38) too few
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 7 (0.6) (5.786) (1.93)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 2 (0.2) (0.646) (0.49)
αἰτία a charge, accusation 10 (0.9) (5.906) (2.88)
αἴτησις a request, demand 1 (0.1) (0.144) (0.04) too few
αἰτέω to ask, beg; postulate 102 (9.3) (1.871) (1.48)
αἰσχύνω to make ugly, disfigure, mar 1 (0.1) (0.405) (0.58) too few
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 8 (0.7) (0.33) (0.37)
Αἰσχύλος Aeschylus 1 (0.1) (0.131) (0.28) too few
Αἰσχίνης Aeschines 1 (0.1) (0.114) (0.06) too few
ἀΐσσω shoot, dart, glance 2 (0.2) (0.248) (0.86)
αἴσθησις perception by the senses 1 (0.1) (4.649) (0.28) too few
αἴρω to take up, raise, lift up 17 (1.5) (2.825) (10.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 10 (0.9) (3.052) (8.73)
αἱρετικός able to choose 5 (0.5) (0.016) (0.0) too few
αἵρεσις a taking especially 17 (1.5) (1.136) (0.78)
αἰπόλος a goatherd 1 (0.1) (0.038) (0.2) too few
Αἰολίη the Aeolian isle, residence of Aeolus 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
Αἰολεύς Aeolian 1 (0.1) (0.082) (0.38) too few
Αἶνος Aenus, city in Thrace 1 (0.1) (0.031) (0.06) too few
αἶνος a tale, story 2 (0.2) (0.055) (0.08)
αἰνός dread, dire, grim 1 (0.1) (0.119) (1.06) too few
αἰνίσσομαι to speak in riddles 3 (0.3) (0.381) (0.1)
αἰνιγματώδης riddling, dark 1 (0.1) (0.05) (0.01) too few
αἴνιγμα a dark saying, riddle 1 (0.1) (0.13) (0.05) too few
αἴνη praise, fame 1 (0.1) (0.014) (0.07) too few
αἰνέω (to tell;) to praise, approve, acquiesce in 6 (0.5) (0.149) (0.5)
αἰνετός praiseworthy 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
αἴνεσις praise 2 (0.2) (0.035) (0.0) too few
Αἰμίλιος Aemilius 7 (0.6) (0.085) (0.22)
αἷμα blood 37 (3.4) (3.53) (1.71)
αἰκίζω to treat injuriously, to plague, torment 1 (0.1) (0.099) (0.13) too few
Αἰθίοψ burnt-face 18 (1.6) (0.259) (0.56)
Αἰθιοπία Ethiopia (LSJ Αἰθίοψ) 10 (0.9) (0.077) (0.1)
αἰθέριος of or in the upper air, high in air, on high 1 (0.1) (0.057) (0.06) too few
ἀΐδιος everlasting, eternal 2 (0.2) (1.232) (0.1)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 136 (12.4) (1.466) (2.33)
Αἰγύπτιος Egyptian 67 (6.1) (1.206) (2.43)
αἰγιαλός the sea-shore, beach, strand 1 (0.1) (0.127) (0.37) too few
Αἰγεύς Aegeus 1 (0.1) (0.042) (0.1) too few
αἰάζω to cry 2 (0.2) (0.023) (0.02)
αἴ2 ha! 8 (0.7) (0.258) (0.26)
αἰ if 14 (1.3) (0.605) (0.09)
ἀθυμόω dishearten 2 (0.2) (0.043) (0.1)
ἀθυμέω to be disheartened, lose heart 3 (0.3) (0.096) (0.2)
ἀθρόος in crowds 2 (0.2) (1.056) (0.86)
ἀθροίζω to gather together, to muster 1 (0.1) (0.621) (1.13) too few
ἀθλητής a prizefighter 1 (0.1) (0.252) (0.24) too few
Ἀθήνη Athena 4 (0.4) (1.254) (5.09)
Ἀθήναιος Athenaeus 2 (0.2) (1.603) (10.38)
Ἀθηναῖος Athenian, of Athens 2 (0.2) (0.954) (5.82)
Ἀθήναιον the temple of Athena 1 (0.1) (0.048) (0.15) too few
Ἀθῆναι the city of Athens 5 (0.5) (0.914) (3.9)
ἀθέτησις a setting aside, abolition 1 (0.1) (0.025) (0.0) too few
ἀθετέω to set aside 6 (0.5) (0.19) (0.16)
ἄθεος without god, denying the gods 6 (0.5) (0.183) (0.1)
ἀθέμιστος lawless, without law 1 (0.1) (0.077) (0.05) too few
ἀθάνατος undying, immortal 7 (0.6) (1.155) (2.91)
ἀθανασία immortality 1 (0.1) (0.176) (0.04) too few
ἀήρ the lower air, the air 9 (0.8) (3.751) (0.71)
ἀηδής unpleasant to the taste, distasteful 1 (0.1) (0.176) (0.07) too few
ἄζυμος unleavened 22 (2.0) (0.091) (0.0) too few
ἀεκούσιος against one's will, involuntary 2 (0.2) (0.313) (0.15)
ἀείρω to lift, heave, raise up 11 (1.0) (1.616) (8.21)
ἀείμνηστος ever to be remembered 1 (0.1) (0.016) (0.08) too few
ἀείδω to sing 8 (0.7) (0.923) (1.22)
ἀεί always, for ever 17 (1.5) (7.241) (8.18)
Ἄδωνις Adonis 2 (0.2) (0.039) (0.0) too few
ἄδυτος not to be entered 1 (0.1) (0.079) (0.05) too few
ἀδύνατος unable, impossible 6 (0.5) (4.713) (1.73)
ἀδυνατέω to want strength 2 (0.2) (0.221) (0.14)
Ἀδρίας the Adriatic 13 (1.2) (0.128) (0.23)
Ἀδριανός Adriatic (Ἀδρίας) 13 (1.2) (0.089) (0.01)
ἅδος satiety, loathing 1 (0.1) (0.029) (0.03) too few
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 8 (0.7) (1.264) (1.76)
ἀδικία injustice 10 (0.9) (0.737) (0.96)
ἀδίκημα a wrong done, a wrong 3 (0.3) (0.283) (0.49)
ἀδικέω to do wrong 7 (0.6) (2.105) (2.89)
ἀδιάφθορος uncorrupted 1 (0.1) (0.023) (0.0) too few
ἀδιάλειπτος unintermitting, incessant 1 (0.1) (0.052) (0.01) too few
ἀδιαίρετος undivided 2 (0.2) (0.614) (0.01)
ᾍδης Hades 4 (0.4) (0.568) (1.53)
ᾅδης Hades [> ᾍδης] 1 (0.1) (0.064) (0.01) too few
ἅδην to satiety 1 (0.1) (0.034) (0.1) too few
ἄδηλος not seen 1 (0.1) (0.791) (0.41) too few
Ἄδερ Ader 6 (0.5) (0.035) (0.0) too few
ἀδελφότης the brotherhood 4 (0.4) (0.019) (0.0) too few
ἀδελφός sons of the same mother 113 (10.3) (2.887) (2.55)
ἀδελφοκτονία murder of a brother 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἀδελφή a sister 11 (1.0) (0.542) (0.56)
ἀγωνοθέτης judge of the contests, director of the games 2 (0.2) (0.018) (0.02)
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 6 (0.5) (0.536) (0.86)
ἀγωνιάω to contend eagerly, struggle 1 (0.1) (0.067) (0.32) too few
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 17 (1.5) (1.252) (2.43)
ἀγωγός leading 2 (0.2) (0.044) (0.06)
ἄγω to lead 67 (6.1) (5.181) (10.6)
ἀγχόνη a throttling, strangling, hanging 1 (0.1) (0.042) (0.04) too few
ἀγρυπνέω to lie awake, be wakeful 1 (0.1) (0.053) (0.02) too few
ἀγρός fields, lands 14 (1.3) (0.663) (0.88)
ἄγροικος of or in the country, rustic; boorish, rude 1 (0.1) (0.133) (0.15) too few
Ἀγρίππας Agrippa 10 (0.9) (0.114) (0.0) too few
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 4 (0.4) (0.701) (0.86)
ἄγος pollution, expiation 14 (1.3) (0.219) (0.13)
ἀγός a leader, chief 1 (0.1) (0.069) (0.41) too few
ἀγοράζω to be in the ἀγορά 2 (0.2) (0.156) (0.13)
ἀγορά an assembly of the people 3 (0.3) (0.754) (1.98)
ἄγονος unborn 1 (0.1) (0.093) (0.03) too few
ἄγνωστος unknown 3 (0.3) (0.253) (0.1)
ἀγνωσία ignorance 2 (0.2) (0.061) (0.02)
ἀγνώμων ill-judging, senseless 1 (0.1) (0.064) (0.07) too few
ἄγνυμι to break, shiver 2 (0.2) (0.195) (0.86)
ἄγνος a willow-like tree 1 (0.1) (0.039) (0.0) too few
ἄγνοια want of perception, ignorance 3 (0.3) (0.718) (0.68)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 16 (1.5) (1.829) (1.05)
ἁγνίζω to cleanse away 1 (0.1) (0.03) (0.05) too few
ἄγκυρα anchor 3 (0.3) (0.121) (0.15)
ἄγκος a bend 1 (0.1) (0.015) (0.07) too few
ἀγκάλη the bent arm 1 (0.1) (0.039) (0.07) too few
Ἆγις Agis 3 (0.3) (0.094) (0.32)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 391 (35.6) (3.701) (0.12)
ἁγιασμός consecration, sanctification 3 (0.3) (0.08) (0.0) too few
ἁγιάζω hallow, make sacred 1 (0.1) (0.167) (0.03) too few
ἀγήραος not waxing old, undecaying 1 (0.1) (0.06) (0.16) too few
Ἀγήνωρ Agenor 9 (0.8) (0.034) (0.14)
ἄγη wonder, awe, amazement 1 (0.1) (0.111) (0.24) too few
ἀγεννής of no family, low-born 1 (0.1) (0.135) (0.17) too few
ἀγενεαλόγητος of unrecorded descent 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
ἀγείρω to bring together, gather together 7 (0.6) (0.329) (0.79)
ἄγγος a vessel 3 (0.3) (0.076) (0.13)
ἄγγελος a messenger, envoy 53 (4.8) (2.06) (1.51)
ἀγγέλλω to bear a message 2 (0.2) (0.488) (0.97)
ἀγγεῖον vessel, reservoir 1 (0.1) (0.953) (0.13) too few
ἀγαπητός beloved 7 (0.6) (0.325) (0.07)
ἀγάπησις affection 1 (0.1) (0.026) (0.01) too few
ἀγάπη love 3 (0.3) (0.781) (0.08)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 10 (0.9) (1.096) (0.6)
ἀγανακτέω to feel irritation 8 (0.7) (0.367) (0.32)
ἄγαλμα a glory, delight, honour; a cult statue 4 (0.4) (0.74) (0.85)
ἀγαλλιάω to rejoice exceedingly 2 (0.2) (0.024) (0.01)
ἀγαλλίασις great joy, exultation 5 (0.5) (0.041) (0.0) too few
ἀγαθός good 22 (2.0) (9.864) (6.93)
ἄβυσσος with no bottom, bottomless, unfathomed 1 (0.1) (0.094) (0.02) too few
Ἀβραάμ Abraham 105 (9.6) (0.949) (0.08)
ἀβουλέω to be unwilling 3 (0.3) (0.064) (0.05)
ἀβλαβής without harm 3 (0.3) (0.126) (0.23)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 1,813 (165.2) (63.859) (4.86)
ἀβασίλευτος not ruled by a king 2 (0.2) (0.013) (0.01)
ἀβαθής not deep 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἀάω to hurt, damage 1 (0.1) (0.087) (0.3) too few
Ἀαρών Aaron 36 (3.3) (0.293) (0.0) too few
ah! 24 (2.2) (1.559) (0.48)

PAGINATE