Chronicon Paschale, Chronicon Paschale

Word List

urn:cts:greekLit:tlg2371.tlg001.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 178 of 260 SHOW ALL
3541–3560 of 5,194 lemmas; 109,774 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ἐξετάζω to examine well 3 (0.3) (0.695) (0.41)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 2 (0.2) (0.911) (1.33)
ἐξέρχομαι to go out, come out 70 (6.4) (1.544) (1.49)
ἐξεμέω to vomit forth, disgorge 2 (0.2) (0.028) (0.04)
ἐξεῖπον to speak out, tell out, declare 7 (0.6) (0.088) (0.07)
ἔξειμι go out 3 (0.3) (0.687) (0.71)
ἐξείλλω to disentangle 2 (0.2) (0.043) (0.01)
ἐξάρχω to begin with, make a beginning of 3 (0.3) (0.102) (0.12)
ἔξαρχος a leader, beginner 5 (0.5) (0.021) (0.01)
ἐξαρκέω to be quite enough for, suffice for 2 (0.2) (0.197) (0.16)
ἐξαράσσω to dash out, shatter 11 (1.0) (0.033) (0.04)
ἐξαποστέλλω to send quite away Pass. 8 (0.7) (0.251) (1.56)
ἐξανίστημι to raise up: to make one rise 1 (0.1) (0.155) (0.35) too few
ἐξαμαρτάνω to err from the mark, fail 6 (0.5) (0.173) (0.31)
ἐξαλείφω to plaster over; to wipe out, obliterate 2 (0.2) (0.062) (0.07)
ἐξαίφνης suddenly 5 (0.5) (0.427) (0.51)
ἐξαιτέω to demand 2 (0.2) (0.121) (0.11)
ἐξαίρω lift up, lift off the earth 2 (0.2) (0.224) (0.23)
ἐξαιρόομαι turn into darnel 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἐξαιρέω to take out of 15 (1.4) (0.659) (0.97)

page 178 of 260 SHOW ALL