urn:cts:greekLit:tlg2200.tlg00534.opp-grc1:3
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,368 lemmas; 8,521 tokens (12,129 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 39 51 (42.05) (63.859) (4.86)
ἀγαθός good 2 6 (4.95) (9.864) (6.93)
ἄγαμαι to wonder, be astonished 3 3 (2.47) (0.181) (0.46)
ἀγανακτέω to feel irritation 1 4 (3.3) (0.367) (0.32)
ἀγανάκτησις irritation 1 2 (1.65) (0.045) (0.01)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 9 12 (9.89) (1.096) (0.6)
ἀγάπη love 5 5 (4.12) (0.781) (0.08)
ἄγε come! come on! well! 3 3 (2.47) (0.281) (2.07)
ἀγέλη a herd 1 1 (0.82) (0.22) (0.52)
ἄγκυρα anchor 1 1 (0.82) (0.121) (0.15)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 5 6 (4.95) (1.829) (1.05)
ἄγνοια want of perception, ignorance 1 1 (0.82) (0.718) (0.68)
ἀγνώμων ill-judging, senseless 1 1 (0.82) (0.064) (0.07)
ἀγνώς unknown, ignorant 1 1 (0.82) (0.052) (0.1)
ἄγνωστος unknown 1 1 (0.82) (0.253) (0.1)
ἀγορά an assembly of the people 1 2 (1.65) (0.754) (1.98)
ἀγός a leader, chief 4 4 (3.3) (0.069) (0.41)
ἄγρυπνος hunting after sleep 1 1 (0.82) (0.076) (0.02)
ἄγω to lead 7 11 (9.07) (5.181) (10.6)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 8 8 (6.6) (1.252) (2.43)
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 4 4 (3.3) (0.536) (0.86)
ἀδεής without fear, fearless; causing no fear 1 1 (0.82) (0.207) (0.46)
ἄδεια freedom from fear: safe conduct, indemnity 2 2 (1.65) (0.187) (0.13)
ᾍδης Hades 2 2 (1.65) (0.568) (1.53)
ἀδικέω to do wrong 5 7 (5.77) (2.105) (2.89)
ἀδίκημα a wrong done, a wrong 1 2 (1.65) (0.283) (0.49)
ἀδικία injustice 1 2 (1.65) (0.737) (0.96)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 3 4 (3.3) (1.264) (1.76)
ἀεί always, for ever 10 11 (9.07) (7.241) (8.18)
ἀείδω to sing 1 1 (0.82) (0.923) (1.22)
ἀέκων against one's will, unwilling 1 1 (0.82) (0.38) (1.09)
ἀηδής unpleasant to the taste, distasteful 1 1 (0.82) (0.176) (0.07)
ἀθάνατος undying, immortal 1 1 (0.82) (1.155) (2.91)
ἄθλιος winning the prize, struggling, wretched 2 2 (1.65) (0.288) (0.61)
ἀθροίζω to gather together, to muster 1 1 (0.82) (0.621) (1.13)
αἰδέομαι to be ashamed to do 1 1 (0.82) (0.372) (0.64)
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 1 1 (0.82) (0.378) (0.55)
αἱρετίζω to choose, select 1 1 (0.82) (0.004) (0.0)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 4 5 (4.12) (3.052) (8.73)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 3 3 (2.47) (2.189) (1.62)
αἴσθησις perception by the senses 2 2 (1.65) (4.649) (0.28)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 2 2 (1.65) (0.33) (0.37)
αἰτέω to ask, beg; postulate 5 6 (4.95) (1.871) (1.48)
αἰτία a charge, accusation 8 8 (6.6) (5.906) (2.88)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 7 8 (6.6) (0.646) (0.49)
αἰτιατέον one must accuse 1 1 (0.82) (0.027) (0.01)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 1 2 (1.65) (5.786) (1.93)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 1 1 (0.82) (0.548) (0.87)
ἀκέομαι to heal, cure 1 2 (1.65) (0.094) (0.18)
ἀκμάζω to be in full bloom, be at one's prime 2 2 (1.65) (0.35) (0.35)
ἀκόντιον javelin 1 1 (0.82) (0.083) (0.15)
ἀκούω to hear 10 13 (10.72) (6.886) (9.12)
ἀκρασία bad mixture, ill temperature 1 1 (0.82) (0.215) (0.02)
ἀκρασία2 incontinence 1 1 (0.82) (0.212) (0.03)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 1 1 (0.82) (2.935) (0.67)
ἀκροάομαι to hearken to, listen to 1 1 (0.82) (0.201) (0.14)
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 1 1 (0.82) (0.978) (0.69)
ἄκρος at the furthest point 2 2 (1.65) (1.252) (1.18)
ἄκων2 against one's will > ἀέκων 1 1 (0.82) (0.383) (1.11)
ἀλγέω to feel bodily pain, suffer 1 1 (0.82) (0.446) (0.51)
ἄλγος pain 1 1 (0.82) (0.129) (0.93)
ἀλήθεια truth 3 4 (3.3) (3.154) (1.99)
ἀληθής unconcealed, true 10 10 (8.24) (7.533) (3.79)
ἀληθινός agreeable to truth 1 1 (0.82) (0.691) (0.91)
ἅλις in heaps, crowds, swarms, in abundance, in plenty 1 1 (0.82) (0.124) (0.44)
ἀλιτήριος sinning 1 1 (0.82) (0.059) (0.04)
ἀλλά otherwise, but 68 87 (71.73) (54.595) (46.87)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 4 5 (4.12) (7.784) (7.56)
ἄλλος other, another 49 59 (48.64) (40.264) (43.75)
ἄλλοτε at another time, at other times 1 1 (0.82) (0.652) (0.77)
ἀλλότριος of/belonging to another 1 3 (2.47) (1.341) (1.2)
ἄλλως in another way 9 10 (8.24) (3.069) (1.79)
ἅλμα a spring, leap, bound 1 1 (0.82) (0.021) (0.04)
ἄλογος without 3 3 (2.47) (1.824) (0.47)
ἀμάω reap, mow down 2 3 (2.47) (0.293) (0.17)
ἀμείβω change, alternate, respond 2 3 (2.47) (0.417) (2.22)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 1 7 (5.77) (1.486) (1.76)
ἀμέλεια indifference, negligence 1 1 (0.82) (0.069) (0.1)
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 4 4 (3.3) (0.488) (0.55)
ἄμη a shovel 2 3 (2.47) (0.278) (0.1)
ἀμίς a chamber-pot 1 1 (0.82) (0.017) (0.01)
ἁμός our, my > ἐμός 7 7 (5.77) (0.628) (1.32)
ἁμοῦ somewhere or other 2 2 (1.65) (0.026) (0.08)
ἀμφιβάλλω to throw 1 1 (0.82) (0.087) (0.18)
ἀμφότερος each of two, both 2 3 (2.47) (4.116) (5.17)
ἄν modal particle 52 73 (60.19) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 8 11 (9.07) (4.693) (6.06)
ἄνα accomplishment 4 6 (4.95) (0.192) (0.01)
ἀναβιβάζω to make go up, cause to mount 1 1 (0.82) (0.077) (0.15)
ἀναβιόω to come to life again, return to life 1 1 (0.82) (0.056) (0.04)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 2 2 (1.65) (3.387) (1.63)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 14 15 (12.37) (8.208) (3.67)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 2 2 (1.65) (1.577) (1.51)
ἀναθέω run up 1 2 (1.65) (0.019) (0.02)
ἀνάθημα a votive offering set up 2 3 (2.47) (0.247) (0.38)
ἀναθρῴσκω to spring up, bound up, rebound 1 1 (0.82) (0.026) (0.05)
ἀναισθησία want of feeling 1 1 (0.82) (0.079) (0.0)
ἀναίτιος not being the cause 1 1 (0.82) (0.125) (0.12)
ἀνακτάομαι to regain for oneself, get back again, recover 1 1 (0.82) (0.111) (0.18)
ἀναλίσκω to use up, to spend, lavish 9 13 (10.72) (0.415) (0.39)
ἀνάλωμα expenditure, cost 4 4 (3.3) (0.062) (0.04)
ἀναμένω to wait for, await 1 1 (0.82) (0.257) (0.25)
ἄναξ a lord, master 4 6 (4.95) (0.563) (2.99)
ἀνάπτω to make fast on 1 1 (0.82) (0.184) (0.26)
ἀναστρέφω to turn upside down, upset 2 2 (1.65) (0.356) (0.38)
ἀνασῴζω recover what is lost, rescue 1 2 (1.65) (0.071) (0.09)
ἀνατίθημι dedicate, refer 2 3 (2.47) (0.694) (0.88)
ἀνατρέπω to turn up 1 1 (0.82) (0.306) (0.18)
ἀνατροφή education 1 1 (0.82) (0.024) (0.01)
ἀναφαίνω to make to give light, make to blaze up 1 2 (1.65) (0.276) (0.31)
ἀναφέρω to bring up, bring back 2 2 (1.65) (1.069) (0.69)
ἀνδρικός of or for a man, masculine, manly 1 1 (0.82) (0.048) (0.01)
Ἄνδρος Andros 1 1 (0.82) (0.042) (0.09)
ἀνδρόω to rear up into manhood 1 1 (0.82) (0.042) (0.11)
ἄνευ without 1 1 (0.82) (2.542) (1.84)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 3 4 (3.3) (1.082) (1.41)
ἄνη fulfilment 4 6 (4.95) (0.216) (0.02)
ἀνήκοος without hearing 1 1 (0.82) (0.036) (0.0)
ἀνήνυτος endless 1 1 (0.82) (0.031) (0.02)
ἀνήρ a man 10 13 (10.72) (10.82) (29.69)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 10 11 (9.07) (1.226) (0.42)
ἄνθρωπος man, person, human 26 36 (29.68) (19.466) (11.67)
ἀνία grief, sorrow, distress, trouble 1 2 (1.65) (0.093) (0.22)
ἀνιαρός grievous, troublesome, annoying 1 1 (0.82) (0.093) (0.1)
ἀνίημι to send up; let go, abate 1 1 (0.82) (0.786) (0.98)
ἄνοος without understanding, foolish, silly 4 6 (4.95) (0.262) (0.05)
ἀντεράω to love in return 1 1 (0.82) (0.018) (0.03)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 12 15 (12.37) (3.981) (2.22)
ἀντιλαμβάνω to receive instead of 2 2 (1.65) (0.465) (0.21)
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 1 1 (0.82) (0.635) (0.78)
ἀντιτίθημι to set against, oppose 1 1 (0.82) (0.1) (0.07)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 3 3 (2.47) (3.876) (1.61)
ἄνω2 up, upwards 3 3 (2.47) (3.239) (1.45)
ἄνωθεν from above, from on high 4 5 (4.12) (1.358) (0.37)
ἄξιος worthy 9 10 (8.24) (3.181) (3.3)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 10 10 (8.24) (2.976) (2.93)
ἀξίωσις a thinking worthy 1 1 (0.82) (0.07) (0.13)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 1 1 (0.82) (0.471) (0.66)
ἀπάγω to lead away, carry off 1 1 (0.82) (0.763) (1.22)
ἀπαιτέω to demand back, demand 1 2 (1.65) (0.52) (0.4)
ἀπαλλοτριόω to estrange, alienate 1 1 (0.82) (0.026) (0.07)
ἀπάνθρωπος far from man 1 1 (0.82) (0.032) (0.01)
ἁπανταχόθεν from all sides 2 2 (1.65) (0.074) (0.0)
ἁπανταχοῦ everywhere 4 4 (3.3) (0.083) (0.0)
ἀπαντάω to meet 8 9 (7.42) (0.895) (0.92)
ἀπάρχομαι to make a beginning 1 2 (1.65) (0.048) (0.04)
ἅπας quite all, the whole 16 19 (15.66) (10.904) (7.0)
ἄπειμι be absent 4 4 (3.3) (1.064) (1.49)
ἄπειμι2 go away 7 8 (6.6) (1.11) (1.84)
ἀπειρία want of skill, inexperience 2 2 (1.65) (0.208) (0.34)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 1 4 (3.3) (1.325) (1.52)
ἀπέχω to keep off 2 3 (2.47) (1.184) (1.8)
ἄπιος a pear-tree 1 1 (0.82) (0.223) (0.06)
Ἀπίς Apian land: Peloponnese 1 1 (0.82) (0.191) (0.03)
Ἆπις Apis bull; pr.n. of king of Argos 1 1 (0.82) (0.074) (0.12)
ἁπλόος single, simple 3 6 (4.95) (6.452) (0.83)
ἁπλόω to make single, to unfold, stretch out 2 4 (3.3) (1.286) (0.06)
ἁπλῶς singly, in one way 3 5 (4.12) (3.946) (0.5)
ἀπό from, away from. c. gen. 9 25 (20.61) (30.074) (22.12)
ἀποβαίνω to step off from 1 1 (0.82) (0.465) (1.36)
ἀποβάλλω to throw off 2 2 (1.65) (0.43) (0.52)
ἀπόβλητος to be thrown away 1 1 (0.82) (0.027) (0.01)
ἀπογιγνώσκω depart from a judgment, give up a design 1 1 (0.82) (0.227) (0.33)
ἀποδημέω to be away from home, be abroad 1 1 (0.82) (0.139) (0.15)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 2 7 (5.77) (2.863) (2.91)
ἀποδοκιμάζω to reject on scrutiny, to reject for want of qualification 1 1 (0.82) (0.104) (0.17)
ἀποδύω to strip off 1 1 (0.82) (0.062) (0.14)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 2 6 (4.95) (4.322) (6.41)
ἀποκήρυξις public renunciation 5 8 (6.6) (0.021) (0.0)
ἀποκηρύσσω to sell by auction 1 2 (1.65) (0.027) (0.0)
ἀποκλείω to shut off from 1 1 (0.82) (0.193) (0.33)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 2 2 (1.65) (1.674) (2.01)
ἀποκτείνω to kill, slay 1 1 (0.82) (1.322) (2.39)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 3 4 (3.3) (0.609) (0.61)
ἀπολαύω to have enjoyment of 6 6 (4.95) (0.471) (0.24)
ἀπολείπω to leave over 3 3 (2.47) (1.035) (1.83)
ἀπολιμπάνω to leave 1 1 (0.82) (0.6) (0.92)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 2 7 (5.77) (2.388) (3.65)
ἀπόλογος a story, tale, fable, apologue 1 1 (0.82) (0.007) (0.01)
ἀπομετρέω to measure out 1 1 (0.82) (0.003) (0.01)
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 1 1 (0.82) (0.257) (0.1)
ἀπόνοια loss of all sense 1 2 (1.65) (0.159) (0.1)
ἀποπίμπλημι to fill up 1 1 (0.82) (0.01) (0.07)
ἀπορία difficulty of passing 1 1 (0.82) (1.504) (0.92)
ἀποσκευάζω to pull off 1 1 (0.82) (0.021) (0.01)
ἀποσοβέω to scare away 1 1 (0.82) (0.024) (0.04)
ἀποτίθημι to put away, stow away 1 1 (0.82) (0.406) (0.37)
ἀποτρόπαιος averting evil 1 1 (0.82) (0.021) (0.01)
ἀποχράω to suffice, be sufficient, be enough; to be content with 2 2 (1.65) (0.311) (0.2)
ἄρα particle: 'so' 4 7 (5.77) (11.074) (20.24)
ἆρα particle introducing a question 1 2 (1.65) (1.208) (2.41)
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 6 6 (4.95) (0.663) (0.9)
ἄργυρος silver 3 3 (2.47) (0.301) (0.38)
ἀρετή goodness, excellence 2 2 (1.65) (4.312) (2.92)
ἀριθμέω to number, count 1 1 (0.82) (0.512) (0.18)
ἀριθμός number 4 5 (4.12) (5.811) (1.1)
ἀρίς a carpenter's tool, an auger 1 1 (0.82) (0.054) (0.01)
ἄριστος best 4 4 (3.3) (2.087) (4.08)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 2 6 (4.95) (1.255) (0.64)
ἁρμονία a fastening 1 1 (0.82) (0.613) (0.44)
ἀρνέομαι to deny, disown 1 2 (1.65) (0.371) (0.21)
ἄρουρα tilled or arable land, ground, fatherland 1 1 (0.82) (0.123) (0.61)
ἄρρηκτος unbroken, not to be broken 2 2 (1.65) (0.035) (0.12)
ἄρτι just now, recently 1 1 (0.82) (0.652) (1.45)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 7 7 (5.77) (13.803) (8.53)
ἀρχῆθεν from the beginning, from of old, from olden time 1 1 (0.82) (0.077) (0.1)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 1 6 (4.95) (5.82) (8.27)
ἀσθενέω to be weak, feeble, sickly 1 1 (0.82) (0.233) (0.13)
ἀσθενόω to weaken 1 1 (0.82) (0.122) (0.08)
Ἀσκληπιός Asclepius 1 11 (9.07) (0.184) (0.11)
ἀσπάζομαι to welcome kindly, bid welcome, greet 1 1 (0.82) (0.387) (0.39)
ἀσφαλίζω fortify; to make safe, secure 1 1 (0.82) (0.088) (0.42)
ἀσχαλάω to be distressed, grieved 1 1 (0.82) (0.04) (0.24)
ἀσωτία prodigality, wastefulness 1 1 (0.82) (0.063) (0.03)
ἄτερ without 1 1 (0.82) (0.127) (0.3)
ἀτεχνής unskilled, adv. ἀτεχνῶς simply 1 1 (0.82) (0.089) (0.22)
ἄτεχνος without art, ignorant of the rules of art, unskilled, empirical 1 1 (0.82) (0.184) (0.27)
ἀτεχνῶς simply 1 1 (0.82) (0.101) (0.22)
ἀτέχνως without rules of art, empirically 1 1 (0.82) (0.102) (0.22)
αὖ again, anew, afresh, once more 5 7 (5.77) (2.474) (4.78)
αὗ bow wow 3 5 (4.12) (0.374) (0.04)
αὖθις back, back again 8 8 (6.6) (2.732) (4.52)
αὐξάνω to make large, increase, augment 1 5 (4.12) (1.963) (1.01)
αὐτεξούσιος in one's own power 1 1 (0.82) (0.085) (0.0)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 6 6 (4.95) (1.343) (3.6)
αὐτόματος acting of one's own will, of oneself 2 3 (2.47) (0.71) (0.47)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 75 111 (91.52) (173.647) (126.45)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 6 7 (5.77) (26.948) (12.74)
αὐτόχειρ with one's own hand 1 1 (0.82) (0.062) (0.12)
ἀφαίρεσις a taking away, carrying off 3 3 (2.47) (0.312) (0.01)
ἀφαιρέω to take from, take away from 3 4 (3.3) (2.254) (1.6)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 1 1 (0.82) (0.464) (0.42)
ἀφειδέω to be unsparing 1 1 (0.82) (0.025) (0.07)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 2 2 (1.65) (0.938) (1.7)
ἀφίημι to send forth, discharge 8 12 (9.89) (2.477) (2.96)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 4 4 (3.3) (1.67) (3.01)
ἀφοράω to look away from 1 1 (0.82) (0.669) (0.33)
ἀφόρητος intolerable, insufferable 1 1 (0.82) (0.081) (0.02)
ἀφορμή a starting-point 2 2 (1.65) (0.47) (0.68)
ἀφρόντιστος thoughtless, heedless, taking no care 1 1 (0.82) (0.013) (0.01)
ἄχαρις without grace 1 1 (0.82) (0.035) (0.11)
ἄχρηστος useless, unprofitable, unserviceable 3 3 (2.47) (0.366) (0.32)
ἄψυχος lifeless, inanimate 1 1 (0.82) (0.583) (0.04)
βαδίζω to go slowly, to walk 2 3 (2.47) (1.133) (0.31)
βάλλω to throw 4 5 (4.12) (1.692) (5.49)
βάρβαρος barbarous 1 1 (0.82) (1.886) (4.07)
βαρύς heavy 2 5 (4.12) (1.527) (1.65)
βδελύσσομαι to feel nausea, to be sick 2 2 (1.65) (0.028) (0.05)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 1 1 (0.82) (0.761) (0.93)
βέλος projectile; arrow, weapon 1 2 (1.65) (0.533) (1.37)
βέλτιστος best 1 1 (0.82) (0.48) (0.78)
βῆμα a step, pace; a platform 4 4 (3.3) (0.203) (0.12)
βία bodily strength, force, power, might 2 2 (1.65) (0.98) (2.59)
βιάζω to constrain 2 2 (1.65) (0.763) (1.2)
βιάω to constrain 1 1 (0.82) (0.132) (0.36)
βιός a bow 9 16 (13.19) (3.814) (4.22)
βίος life 9 16 (13.19) (3.82) (4.12)
βλέπω to see, have the power of sight 4 6 (4.95) (1.591) (1.51)
βόα fish 1 1 (0.82) (0.336) (0.77)
βοάω to cry aloud, to shout 3 5 (4.12) (0.903) (1.53)
βόειος of an ox 1 1 (0.82) (0.362) (0.69)
βοή a loud cry, shout 1 1 (0.82) (0.664) (1.73)
βοήθεια help, aid, rescue, support 5 5 (4.12) (0.479) (0.89)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 2 2 (1.65) (0.897) (3.1)
βούλομαι to will, wish, be willing 15 27 (22.26) (8.59) (11.98)
βοῦς cow 1 2 (1.65) (1.193) (2.78)
βράχεα shallows 1 1 (0.82) (0.151) (0.14)
βραχύς short 4 4 (3.3) (2.311) (2.66)
γαλέη a weasel, marten-cat 1 1 (0.82) (0.05) (0.01)
γάρ for 58 128 (105.53) (110.606) (74.4)
γε at least, at any rate 50 56 (46.17) (24.174) (31.72)
γένεσις an origin, source, productive cause 1 1 (0.82) (4.522) (0.32)
γέννα descent, birth 1 1 (0.82) (0.243) (0.1)
γεννάω to beget, engender 5 5 (4.12) (2.666) (0.6)
γένος race, stock, family 4 8 (6.6) (8.844) (3.31)
γεωργός tilling the ground 1 1 (0.82) (0.318) (0.31)
γῆ earth 1 2 (1.65) (10.519) (12.21)
γηθέω to rejoice 1 1 (0.82) (0.086) (0.43)
γηροτρόφος nurse of old age 1 1 (0.82) (0.002) (0.02)
γίγνομαι become, be born 20 37 (30.51) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 8 11 (9.07) (6.8) (5.5)
γλῶσσα the tongue 1 1 (0.82) (1.427) (1.17)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 16 16 (13.19) (2.36) (4.52)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 2 3 (2.47) (0.974) (0.24)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 1 1 (0.82) (1.416) (0.11)
γονεύς a begetter, father 4 4 (3.3) (0.464) (0.41)
γοῦν at least then, at any rate, any way 9 11 (9.07) (3.743) (0.99)
γρύζω grumble, mutter 1 1 (0.82) (0.012) (0.01)
δᾶ exclam. 1 1 (0.82) (0.139) (0.02)
δαίμων god; divine power 2 2 (1.65) (1.394) (1.77)
δαΐς fire-brand, pinetorch 1 2 (1.65) (0.1) (0.18)
δάκρυον a tear 5 5 (4.12) (0.515) (1.27)
δακρύω to weep, shed tears 1 1 (0.82) (0.219) (0.41)
δαπανάω to spend 1 4 (3.3) (0.235) (0.23)
δαπάνη outgoing, cost, expense, expenditure 1 2 (1.65) (0.218) (0.54)
δέ but 141 218 (179.73) (249.629) (351.92)
δέησις an entreating, asking: a prayer, entreaty 1 1 (0.82) (0.135) (0.07)
δεῖ it is necessary 28 36 (29.68) (13.387) (11.02)
δεῖγμα a sample, pattern, proof, specimen 1 1 (0.82) (0.15) (0.1)
δείδω to fear 2 4 (3.3) (1.45) (3.46)
δείκνυμι to show 11 14 (11.54) (13.835) (3.57)
δεῖνα such an one, a certain one 2 3 (2.47) (0.106) (0.02)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 6 6 (4.95) (2.355) (5.24)
δεόντως as it ought 3 3 (2.47) (0.17) (0.19)
δέος fear, alarm 1 1 (0.82) (0.383) (0.66)
δεσμός anything for binding, a band, bond 3 3 (2.47) (0.794) (0.7)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 1 1 (0.82) (1.404) (1.3)
δεύτερος second 5 7 (5.77) (6.183) (3.08)
δέχομαι to take, accept, receive 4 5 (4.12) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 32 45 (37.1) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 32 44 (36.28) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 13 15 (12.37) (17.728) (33.0)
δῆλος visible, conspicuous 1 1 (0.82) (5.582) (2.64)
δημός fat 2 2 (1.65) (1.62) (3.58)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 2 2 (1.65) (1.683) (3.67)
δημοσιεύω to confiscate 1 1 (0.82) (0.011) (0.01)
δήν long, for a long while 1 1 (0.82) (0.176) (0.41)
δήποτε at some time, once upon a time 1 1 (0.82) (0.265) (0.07)
δήπου perhaps, it may be 4 4 (3.3) (0.763) (0.43)
διά through c. gen.; because of c. acc. 20 33 (27.21) (56.77) (30.67)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 1 1 (0.82) (0.624) (2.32)
διαβάλλω to throw over 1 1 (0.82) (0.43) (0.68)
διάγω to carry over 1 1 (0.82) (0.532) (0.39)
διαδιδράσκω to run off, get away, escape 1 1 (0.82) (0.088) (0.08)
διάδοχος succeeding 1 1 (0.82) (0.212) (0.15)
διαζεύγνυμι part, separate 1 1 (0.82) (0.054) (0.04)
διαιτάω act. to treat; to arbitrate; mid. to live (a certain way) 1 1 (0.82) (0.261) (0.22)
διακαρτερέω to endure to the end, last out 1 1 (0.82) (0.024) (0.02)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 4 4 (3.3) (0.791) (0.79)
διαλέγομαι talk 1 1 (0.82) (0.836) (0.69)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 1 1 (0.82) (1.478) (0.97)
διαμαρτάνω to go astray from 1 1 (0.82) (0.235) (0.16)
διανοέομαι to be minded, intend, purpose 1 1 (0.82) (0.525) (1.1)
διαπράσσω to pass over; bring about, accomplish 2 2 (1.65) (0.333) (0.7)
διαρρήδην expressly, distinctly, explicitly 1 1 (0.82) (0.132) (0.01)
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 1 1 (0.82) (0.457) (0.41)
διατίθημι to place separately, arrange 3 4 (3.3) (0.617) (0.8)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 2 2 (1.65) (4.463) (2.35)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 1 1 (0.82) (1.527) (3.41)
διαφορά difference, distinction 2 2 (1.65) (4.404) (1.25)
διδάσκαλος a teacher, master 1 1 (0.82) (1.058) (0.31)
διδάσκω to teach 8 8 (6.6) (3.329) (1.88)
δίδωμι to give 11 13 (10.72) (11.657) (13.85)
διέχω to keep apart 1 1 (0.82) (0.055) (0.21)
διήγησις narrative, statement 1 1 (0.82) (0.346) (0.43)
διΐστημι set apart, separate 2 2 (1.65) (0.7) (0.41)
δικάζω to judge, to give judgment on 1 3 (2.47) (0.398) (0.45)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 21 22 (18.14) (4.795) (6.12)
δικαιοσύνη righteousness, justice 1 1 (0.82) (1.642) (1.25)
δικαιόω to set right 1 1 (0.82) (0.311) (0.38)
δικαστήριον a court of justice 1 1 (0.82) (0.371) (0.21)
δικαστής a judge 4 4 (3.3) (0.639) (0.52)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 4 7 (5.77) (2.021) (2.95)
διό wherefore, on which account 2 2 (1.65) (5.73) (5.96)
διόλλυμι to destroy utterly, bring to naught 1 1 (0.82) (0.132) (0.24)
διόλου altogether 1 1 (0.82) (0.06) (0.01)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 1 1 (0.82) (0.942) (3.27)
δίω to run away, take to flight, flee 1 2 (1.65) (0.119) (0.17)
διώκω to pursue 1 1 (0.82) (1.336) (1.86)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 19 30 (24.73) (12.401) (17.56)
δόκησις an opinion, belief, conceit, fancy 1 1 (0.82) (0.06) (0.09)
δόξα a notion 3 3 (2.47) (4.474) (2.49)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 1 1 (0.82) (1.083) (0.6)
δουλεία servitude, slavery, bondage 1 1 (0.82) (0.349) (0.38)
δουλεύω to be a slave 2 2 (1.65) (0.501) (0.46)
δοῦλος slave 1 1 (0.82) (1.48) (1.11)
δουλόω to make a slave of, enslave 1 1 (0.82) (0.201) (0.41)
δρᾶμα a deed, act 1 2 (1.65) (0.246) (0.13)
δράω to do 18 18 (14.84) (1.634) (2.55)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 6 9 (7.42) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 3 3 (2.47) (13.589) (8.54)
δυνατέω to be powerful, mighty 2 2 (1.65) (0.167) (0.15)
δυνατός strong, mighty, able 4 4 (3.3) (3.942) (3.03)
δύο two 1 1 (0.82) (1.685) (2.28)
δυσμεναίνω bear ill-will 1 1 (0.82) (0.005) (0.0)
δυσμενής full of ill-will, hostile 2 2 (1.65) (0.164) (0.38)
δύσνοος ill-affected, disaffected 1 1 (0.82) (0.013) (0.02)
δυσπειθής hardly obeying, self-willed, intractable 1 1 (0.82) (0.012) (0.0)
δυστυχέω to be unlucky, unhappy, unfortunate 2 5 (4.12) (0.138) (0.2)
δυσχεραίνω to be unable to endure 3 4 (3.3) (0.221) (0.15)
δυσωπέω to put out of countenance, put to shame 1 1 (0.82) (0.046) (0.01)
δύω dunk 1 1 (0.82) (1.034) (2.79)
ἐάν if 51 56 (46.17) (23.689) (20.31)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 22 26 (21.44) (24.797) (21.7)
ἐγγυάω to give or hand over as a pledge, security 1 1 (0.82) (0.057) (0.06)
ἐγγύς near, nigh, at hand 2 3 (2.47) (1.452) (2.28)
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 2 3 (2.47) (0.438) (0.35)
ἐγκαλλωπίζομαι to take pride 1 1 (0.82) (0.001) (0.0)
ἔγκειμαι to lie in, be wrapped in 1 1 (0.82) (0.257) (0.2)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 2 3 (2.47) (0.423) (0.39)
ἐγώ I (first person pronoun) 167 263 (216.84) (54.345) (87.02)
ἐθέλω to will, wish, purpose 9 13 (10.72) (4.574) (7.56)
ἔθος custom, habit 3 3 (2.47) (1.231) (0.59)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 56 77 (63.48) (50.199) (32.23)
εἶδον to see 6 7 (5.77) (4.063) (7.0)
εἶἑν well, quite so, very good 1 1 (0.82) (0.246) (0.38)
εἴθε (in wishes) would that! if only... 2 7 (5.77) (0.116) (0.27)
εἰκός like truth 1 1 (0.82) (1.953) (1.09)
εἰμί to be 129 167 (137.69) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 7 9 (7.42) (7.276) (13.3)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 8 8 (6.6) (2.656) (1.17)
εἶπον to speak, say 21 25 (20.61) (16.169) (13.73)
εἰς into, to c. acc. 62 79 (65.13) (66.909) (80.34)
εἷς one 11 22 (18.14) (23.591) (10.36)
εἰσάγω to lead in 1 1 (0.82) (1.077) (0.92)
εἰσφέρω to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) 3 3 (2.47) (0.402) (0.65)
εἰσωθέω to thrust into 3 3 (2.47) (0.107) (0.18)
εἶτα then, next 5 7 (5.77) (4.335) (1.52)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 3 3 (2.47) (3.691) (2.36)
ἐκ from out of 34 43 (35.45) (54.157) (51.9)
ἕκαστος every, every one, each, each one 5 5 (4.12) (12.667) (11.08)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 1 1 (0.82) (4.115) (3.06)
ἐκεῖθεν from that place, thence 3 3 (2.47) (1.247) (0.72)
ἐκεῖνος that over there, that 29 38 (31.33) (22.812) (17.62)
ἐκεῖσε thither, to that place 1 1 (0.82) (0.623) (0.61)
ἔκπληξις consternation 1 2 (1.65) (0.114) (0.19)
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 1 1 (0.82) (0.354) (0.79)
ἔκστασις any displacement: entrancement, astonishment 1 1 (0.82) (0.11) (0.0)
ἐκτίθημι to set out, place outside 1 1 (0.82) (0.724) (0.26)
ἐκτίνω to pay off, pay in full 1 1 (0.82) (0.288) (0.33)
ἐκτός outside 2 2 (1.65) (1.394) (1.48)
ἐκφέρω to carry out of 1 1 (0.82) (0.452) (0.94)
ἑκών willing, of free will, readily 2 3 (2.47) (0.801) (1.21)
ἐλασσόω to make less 3 3 (2.47) (0.198) (0.4)
ἐλάσσων smaller, less 5 5 (4.12) (4.697) (2.29)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 2 2 (1.65) (0.878) (3.11)
ἐλαφρός lightly, buoyantly 1 1 (0.82) (0.118) (0.27)
ἐλεεινός finding pity, pitied 3 3 (2.47) (0.104) (0.3)
ἐλευθερία freedom, liberty 1 1 (0.82) (0.488) (1.08)
ἐλευθέριος speaking or acting like a free man 1 1 (0.82) (0.174) (0.07)
ἐλεύθερος free 1 2 (1.65) (0.802) (1.2)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 2 3 (2.47) (0.798) (1.28)
ἐλπίς hope, expectation 5 6 (4.95) (1.675) (3.51)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 21 29 (23.91) (0.951) (1.13)
ἐμβάλλω to throw in, put in 1 1 (0.82) (1.417) (1.63)
ἐμέω to vomit, throw up 5 5 (4.12) (0.759) (1.06)
ἐμός mine 65 83 (68.43) (8.401) (19.01)
ἐμπλέω to sail in, to float in 1 2 (1.65) (0.088) (0.09)
ἐμπόρευμα merchandise 1 1 (0.82) (0.001) (0.0)
ἔμπορος one who goes on shipboard as a passenger 2 2 (1.65) (0.209) (0.21)
ἐν in, among. c. dat. 38 53 (43.7) (118.207) (88.06)
ἐναντίος opposite 4 4 (3.3) (8.842) (4.42)
ἐνδεής in need of; deficient 1 1 (0.82) (0.31) (0.34)
ἐνδείκνυμι to mark, point out 1 1 (0.82) (1.1) (0.32)
ἐνδίδωμι to give in 1 1 (0.82) (0.434) (0.47)
ἐνδοιάζω to be in doubt, at a loss 1 1 (0.82) (0.03) (0.02)
ἔνδον in, within, in the house, at home 2 2 (1.65) (1.222) (1.6)
ἐνεδρεύω to lie in wait for 1 1 (0.82) (0.093) (0.09)
ἔνειμι to be in; to be possible 5 5 (4.12) (1.363) (1.24)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 6 8 (6.6) (3.696) (3.99)
ἔνθα there 1 3 (2.47) (1.873) (6.42)
ἐνίστημι to put, set, place in 3 3 (2.47) (0.778) (1.23)
ἔννομος within the law, lawful, legal 1 1 (0.82) (0.088) (0.1)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 5 13 (10.72) (2.132) (1.65)
ἐνοχλέω to trouble, disquiet, annoy 1 2 (1.65) (0.293) (0.05)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 5 5 (4.12) (4.633) (3.4)
ἐντεῦθεν hence 6 6 (4.95) (2.103) (2.21)
ἐντίθημι to put in 1 1 (0.82) (0.318) (0.31)
ἐξαιρέω to take out of 1 1 (0.82) (0.659) (0.97)
ἐξάπτω to fasten from 1 1 (0.82) (0.187) (0.12)
ἔξειμι go out 1 2 (1.65) (0.687) (0.71)
ἐξεπίτηδες of set purpose 1 1 (0.82) (0.035) (0.01)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 7 7 (5.77) (0.911) (1.33)
ἐξετάζω to examine well 4 4 (3.3) (0.695) (0.41)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 2 2 (1.65) (2.906) (1.65)
ἐξίημι to send out, let 1 1 (0.82) (0.311) (0.69)
ἐξουσία power 2 2 (1.65) (1.082) (0.97)
ἔξω out 2 2 (1.65) (2.334) (2.13)
ἔξωθεν from without 1 1 (0.82) (1.897) (0.59)
ἔοικα to be like; to look like 13 15 (12.37) (4.169) (5.93)
ἐπάγω to bring on 3 3 (2.47) (2.387) (0.82)
ἐπαινέτης a commender, admirer 1 1 (0.82) (0.05) (0.04)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 5 6 (4.95) (1.438) (1.84)
ἔπαινος approval, praise, commendation 4 4 (3.3) (0.506) (0.46)
ἐπαίρω to lift up and set on 1 1 (0.82) (0.55) (0.76)
ἐπανάγω to bring up: to stir up, excite 1 1 (0.82) (0.17) (0.29)
ἐπαράομαι to imprecate curses upon 1 1 (0.82) (0.024) (0.04)
ἐπαρκέω to ward off; to be sufficient, to prevail; to supply 2 2 (1.65) (0.061) (0.1)
ἐπεί after, since, when 18 27 (22.26) (19.86) (21.4)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 2 2 (1.65) (0.827) (1.95)
ἐπεῖπον to say besides 1 1 (0.82) (0.056) (0.02)
ἔπειτα then, next 1 1 (0.82) (2.603) (7.5)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 17 33 (27.21) (64.142) (59.77)
ἐπιβουλεύω to plot against 1 1 (0.82) (0.494) (0.82)
ἐπίβουλος plotting against 3 3 (2.47) (0.105) (0.02)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 3 3 (2.47) (1.467) (0.8)
ἐπιδημέω to be at home, live at home 1 1 (0.82) (0.222) (0.06)
ἐπιδίδωμι to give besides 1 2 (1.65) (0.435) (0.26)
ἐπιέννυμι to put on besides 3 3 (2.47) (0.228) (0.44)
ἐπίκαιρος in fit time 1 1 (0.82) (0.118) (0.05)
ἐπικαλέω to call upon 1 1 (0.82) (0.509) (0.72)
ἐπικουρία aid, succour 2 2 (1.65) (0.205) (0.41)
ἐπικύπτω to bend oneself 1 1 (0.82) (0.007) (0.01)
ἐπιλήθω to cause to forget 2 2 (1.65) (0.221) (0.17)
ἐπιμελής careful 1 1 (0.82) (0.419) (0.49)
ἐπίνοια a thinking on 2 3 (2.47) (0.469) (0.53)
ἐπισκοπέω to look upon 1 1 (0.82) (1.347) (0.48)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 3 3 (2.47) (0.677) (0.24)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 1 1 (0.82) (0.984) (1.12)
ἐπιφέρω to bring, put 6 6 (4.95) (1.459) (1.02)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 1 1 (0.82) (1.376) (1.54)
ἔπος a word 1 1 (0.82) (1.082) (5.8)
ἐράω to love, to be in love with 1 1 (0.82) (0.99) (1.38)
ἐράω2 [to pour out, vomit forth] 1 1 (0.82) (0.784) (0.99)
ἐργάζομαι to work, labour 3 3 (2.47) (2.772) (1.58)
ἔργον work 11 11 (9.07) (5.905) (8.65)
Ἐρινύς the Erinys 1 1 (0.82) (0.072) (0.28)
ἔρις strife, quarrel, debate, contention 1 1 (0.82) (0.239) (0.72)
Ἑρμῆς Hermes 1 1 (0.82) (0.807) (0.8)
ἔρομαι to ask, enquire 3 3 (2.47) (0.949) (1.25)
ἔρρω be gone 1 1 (0.82) (0.051) (0.25)
ἐρρωμένος in good health, stout, vigorous 1 1 (0.82) (0.18) (0.28)
ἔρχομαι to come 4 5 (4.12) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 8 9 (7.42) (8.435) (3.94)
ἐρωτάω to ask 1 1 (0.82) (1.642) (1.49)
ἐσθής dress, clothing, raiment 1 2 (1.65) (0.476) (0.76)
ἔσχατος outermost 3 3 (2.47) (2.261) (0.9)
ἕτερος the one; the other (of two) 21 27 (22.26) (18.33) (7.31)
ἑτέρως in one or the other way; differently 1 1 (0.82) (0.293) (0.01)
ἔτι yet, as yet, still, besides 12 17 (14.02) (11.058) (14.57)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 2 3 (2.47) (1.028) (2.36)
εὖ well 6 9 (7.42) (2.642) (5.92)
εὐγνωμοσύνη kindness of heart, considerateness, indulgence 2 2 (1.65) (0.022) (0.01)
εὐδαιμονία prosperity, good fortune, wealth, weal, happiness 1 3 (2.47) (0.772) (0.53)
εὐεργεσία well-doing 1 1 (0.82) (0.303) (0.41)
εὐεργέτης a well-doer, benefactor 2 3 (2.47) (0.276) (0.35)
εὐθυμία cheerfulness, tranquillity 1 1 (0.82) (0.07) (0.02)
εὐθύς straight, direct 3 4 (3.3) (5.672) (5.93)
εὐλαβέομαι to be discreet, cautious, beware 1 1 (0.82) (0.194) (0.27)
εὐμενής well-disposed, kindly 1 1 (0.82) (0.148) (0.18)
εὔνοια good-will, favour, kindness 1 1 (0.82) (0.537) (1.08)
εὐπρεπής well-looking, goodly, comely 1 1 (0.82) (0.149) (0.24)
εὑρίσκω to find 4 7 (5.77) (6.155) (4.65)
εὐφροσύνη mirth, merriment 3 3 (2.47) (0.244) (0.14)
εὐχαριστέω to be thankful, return thanks 1 1 (0.82) (0.152) (0.07)
εὐχή a prayer, vow 6 14 (11.54) (0.766) (0.29)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 7 13 (10.72) (1.045) (2.04)
ἐφέζομαι to sit upon 3 3 (2.47) (0.514) (1.01)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 5 5 (4.12) (0.78) (1.22)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 1 3 (2.47) (2.978) (3.52)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 2 2 (1.65) (1.678) (2.39)
ἔχω to have 60 77 (63.48) (48.945) (46.31)
ζάω to live 10 13 (10.72) (2.268) (1.36)
Ζεύς Zeus 6 7 (5.77) (4.739) (12.03)
ζέω to boil, seethe 9 12 (9.89) (1.826) (1.25)
ζηλόω to rival, vie with, emulate 2 2 (1.65) (0.278) (0.26)
ζηλωτής an emulator, zealous admirer 1 1 (0.82) (0.094) (0.07)
ζηλωτός to be emulated, worthy of imitation 1 1 (0.82) (0.08) (0.1)
ζημία loss, damage 3 10 (8.24) (0.342) (0.38)
ζητέω to seek, seek for 2 3 (2.47) (5.036) (1.78)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 14 17 (14.02) (5.09) (3.3)
ζωή a living 16 17 (14.02) (2.864) (0.6)
ζῷον a living being, animal 1 1 (0.82) (8.115) (0.7)
ζῶσις girding on, cincture 1 1 (0.82) (0.022) (0.01)
either..or; than 19 24 (19.79) (34.073) (23.24)
in truth, truly, verily, of a surety 4 4 (3.3) (2.231) (8.66)
(Cyr.) where 1 1 (0.82) (1.241) (0.15)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 12 12 (9.89) (3.657) (4.98)
ἤδη already 6 19 (15.66) (8.333) (11.03)
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 1 2 (1.65) (0.699) (0.69)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 3 3 (2.47) (3.069) (1.42)
ἡδύς sweet 1 1 (0.82) (2.071) (1.82)
ἠθέω to sift, strain 1 1 (0.82) (0.159) (0.21)
ἦθος custom, character 2 5 (4.12) (0.735) (0.82)
ἥκιστος least 2 2 (1.65) (0.653) (1.14)
ἠλεός astray, distraught, crazed 1 1 (0.82) (0.007) (0.02)
ἡλικία time of life, age 3 3 (2.47) (1.229) (1.25)
ἡμέρα day 7 9 (7.42) (8.416) (8.56)
ἡμερόω to tame, make tame 3 3 (2.47) (0.43) (0.23)
ἡμέτερος our 2 5 (4.12) (2.045) (2.83)
ἤν see! see there! lo! 1 1 (0.82) (0.576) (0.22)
ἤπερ than at all, than even 1 1 (0.82) (0.355) (0.06)
ἦπου I suppose, I ween 1 1 (0.82) (0.009) (0.0)
ἠρέμα stilly, quietly, gently, softly 1 2 (1.65) (0.244) (0.08)
ἠρεμέω to keep quiet, be at rest 1 1 (0.82) (0.775) (0.02)
ἧσσα a defeat, discomfiture 1 1 (0.82) (0.208) (0.16)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 3 3 (2.47) (0.851) (1.32)
ἡσυχάζω to be still, keep quiet, be at rest 2 2 (1.65) (0.292) (0.69)
ἡσυχῇ stilly, quietly, softly, gently 2 3 (2.47) (0.091) (0.04)
θάλασσα the sea 1 4 (3.3) (3.075) (7.18)
θάνατος death 10 14 (11.54) (3.384) (2.71)
θάσσων quicker, swifter 2 2 (1.65) (0.719) (0.67)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 1 1 (0.82) (0.572) (0.65)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 5 7 (5.77) (1.706) (1.96)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 2 2 (1.65) (0.395) (0.46)
θεῖον brimstone 2 2 (1.65) (0.249) (0.13)
θεόθεν from the gods, at the hands of the gods 1 1 (0.82) (0.069) (0.07)
θεός god 13 45 (37.1) (26.466) (19.54)
θεραπεία a waiting on, service 1 1 (0.82) (0.954) (0.4)
θεραπευτής one who serves the gods, a worshipper 2 2 (1.65) (0.039) (0.02)
θερμός hot, warm 1 1 (0.82) (3.501) (0.49)
θέρος summer, summertime; harvest, crop 1 1 (0.82) (0.779) (1.22)
θέω to run 1 1 (0.82) (0.925) (1.43)
θεωρέω to look at, view, behold 2 2 (1.65) (2.307) (1.87)
θησαυρός a store laid up, treasure 1 1 (0.82) (0.369) (0.26)
θνῄσκω to die; see also ἀποθνῄσκω 1 1 (0.82) (0.238) (0.22)
θράσσω to trouble, disquiet 1 1 (0.82) (0.008) (0.01)
θρέμμα a nursling, creature 1 1 (0.82) (0.132) (0.27)
θρίξ the hair of the head 1 1 (0.82) (0.632) (0.33)
θρῴσκω to leap, spring 1 2 (1.65) (0.079) (0.44)
θῦμα sacrifice 1 1 (0.82) (0.1) (0.13)
θυμός the soul 2 2 (1.65) (1.72) (7.41)
ἰάομαι to heal, cure 2 4 (3.3) (1.023) (0.32)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 8 13 (10.72) (1.94) (0.58)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 5 5 (4.12) (7.241) (5.17)
ἶδος violent heat 1 1 (0.82) (0.121) (0.02)
ἱερόν sanctuary 1 1 (0.82) (1.348) (2.26)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 1 3 (2.47) (1.875) (4.27)
ἵημι to set a going, put in motion 8 10 (8.24) (12.618) (6.1)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 3 3 (2.47) (2.65) (2.84)
ἱκετεύω to approach as a suppliant 1 1 (0.82) (0.317) (0.32)
ἱκέτης one who comes to seek protection, a suppliant 1 1 (0.82) (0.161) (0.57)
ἵλαος propitious, gracious 1 1 (0.82) (0.138) (0.17)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 1 1 (0.82) (0.758) (0.44)
ἵππος a horse, mare 3 3 (2.47) (3.33) (7.22)
ἱπποτροφέω breed 1 1 (0.82) (0.011) (0.01)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 6 7 (5.77) (9.107) (4.91)
Ἶσος Isus 1 1 (0.82) (0.042) (0.01)
ἰσόω to make equal 1 1 (0.82) (0.069) (0.05)
ἵστημι to make to stand 8 11 (9.07) (4.072) (7.15)
ἰσχυρός strong, mighty 3 3 (2.47) (2.136) (1.23)
ἰσχύς strength 3 3 (2.47) (0.923) (0.62)
ἰσχύω to be strong 2 3 (2.47) (0.63) (0.31)
ἴσχω to hold, check, curb, keep back, restrain 2 2 (1.65) (0.662) (1.0)
ἴσως equally, in like manner 4 5 (4.12) (2.15) (1.68)
ἰταμός headlong, eager, reckless 1 1 (0.82) (0.031) (0.01)
ἰταμότης initiative, vigour 1 1 (0.82) (0.006) (0.01)
καθήκω to have come; to suit, to belong to, be one’s duty 1 1 (0.82) (0.359) (1.22)
καθιερόω to dedicate, devote, hallow 1 1 (0.82) (0.057) (0.04)
καθίημι to send down, let fall 1 1 (0.82) (0.498) (0.52)
καθίστημι to set down, place 2 2 (1.65) (2.674) (4.86)
καθυφίημι to give up treacherously 1 1 (0.82) (0.01) (0.01)
καί and, also 531 664 (547.45) (544.579) (426.61)
καινός new, fresh 2 4 (3.3) (0.929) (0.58)
καιρός time; the right moment, opportunity 6 6 (4.95) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 3 3 (2.47) (1.981) (3.68)
καίτοι and indeed, and further; and yet 2 2 (1.65) (2.582) (1.38)
κακία badness 1 1 (0.82) (1.366) (0.41)
κακοδαίμων possessed by an evil genius, ill-fated, ill-starred, miserable 1 2 (1.65) (0.103) (0.19)
κακός bad 9 11 (9.07) (7.257) (12.65)
κακουργέω to do evil, work wickedness, deal basely 1 1 (0.82) (0.088) (0.17)
κακοῦργος doing ill, mischievous, knavish, villanous 2 2 (1.65) (0.112) (0.11)
καλέω to call, summon 7 8 (6.6) (10.936) (8.66)
καλός beautiful 23 25 (20.61) (9.11) (12.96)
κάμνω to work, toil, be sick 5 10 (8.24) (1.144) (1.08)
κἀν crasis of καὶ ἐν 2 2 (1.65) (0.701) (0.1)
κἄν and if, even if, although 1 1 (0.82) (1.617) (0.18)
καρτερέω to be steadfast, patient, staunch 2 5 (4.12) (0.101) (0.15)
καρτερός strong, staunch, stout, sturdy; 1 1 (0.82) (0.274) (0.55)
καρτερόω strengthen 2 3 (2.47) (0.028) (0.03)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 43 68 (56.06) (76.461) (54.75)
καταβαίνω to step down, go 1 1 (0.82) (0.757) (1.45)
καταβάλλω to throw down, overthrow 2 5 (4.12) (0.442) (0.58)
καταγιγνώσκω to remark, discover 1 1 (0.82) (0.323) (0.3)
καταδικάζω to give judgment against 1 1 (0.82) (0.121) (0.07)
καταδίκη judgment given against one: the damages awarded 1 1 (0.82) (0.053) (0.02)
καταισχύνω to disgrace, dishonour, put to shame 1 1 (0.82) (0.11) (0.16)
κατακτάομαι to get for oneself entirely, gain possession of 1 1 (0.82) (0.021) (0.12)
καταλέγω recount, tell at length and in order 1 3 (2.47) (0.396) (0.89)
καταλείπω to leave behind 1 2 (1.65) (1.869) (2.45)
καταπαύω to lay to rest, put an end to 1 1 (0.82) (0.203) (0.32)
καταφαίνω to declare, make known 1 1 (0.82) (0.096) (0.09)
καταφεύγω to flee for refuge 1 1 (0.82) (0.333) (0.69)
κατέχω to hold fast 1 1 (0.82) (1.923) (2.47)
κατηγορία an accusation, charge 1 1 (0.82) (1.705) (0.35)
κάτω down, downwards 2 2 (1.65) (3.125) (0.89)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 5 9 (7.42) (3.717) (4.75)
κελεύω to urge 3 3 (2.47) (3.175) (6.82)
κερδαίνω to gain, derive profit 2 3 (2.47) (0.215) (0.23)
κέρδος gain, profit, advantage 4 11 (9.07) (0.452) (0.68)
κεφαλή the head 2 2 (1.65) (3.925) (2.84)
κηδεμονία care, solicitude 1 1 (0.82) (0.084) (0.01)
κηδεμών one who is in charge 1 1 (0.82) (0.041) (0.06)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 1 1 (0.82) (0.635) (0.38)
κιβώτιον box, voting urn 1 1 (0.82) (0.035) (0.01)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 8 8 (6.6) (0.652) (1.82)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 17 20 (16.49) (1.423) (3.53)
κινέω to set in motion, to move 6 7 (5.77) (13.044) (1.39)
κίνησις movement, motion 1 1 (0.82) (8.43) (0.2)
κληρονομέω to receive a share of an inheritance, to inherit a portion 1 1 (0.82) (0.183) (0.04)
κληρονόμος one who receives a portion 2 2 (1.65) (0.144) (0.05)
κλίνη that on which one lies, a couch 1 1 (0.82) (0.418) (0.28)
κναφεύς a fuller 1 1 (0.82) (0.027) (0.01)
κοΐ squealing sound of a pig 3 3 (2.47) (0.465) (0.0)
κοινός common, shared in common 3 3 (2.47) (6.539) (4.41)
κολάζω to curtail, dock, prune 1 1 (0.82) (0.677) (0.49)
κόλαξ a flatterer, fawner 1 1 (0.82) (0.168) (0.1)
κόμη the hair, hair of the head 1 2 (1.65) (0.314) (0.41)
κονία dust, a cloud of dust 1 1 (0.82) (0.091) (0.55)
κόνις ashes 1 1 (0.82) (0.101) (0.16)
κόραξ carrion-crow 1 1 (0.82) (0.223) (0.2)
κοσμέω to order, arrange 1 1 (0.82) (0.659) (0.71)
κόσμος order 2 2 (1.65) (3.744) (1.56)
κραταιόω strengthen, mid. prevail 1 1 (0.82) (0.017) (0.0)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 5 5 (4.12) (2.779) (3.98)
κρατύνω to strengthen 1 1 (0.82) (0.131) (0.17)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 7 10 (8.24) (1.966) (1.67)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 1 2 (1.65) (2.811) (3.25)
κρύπτω to hide, cover, cloak 1 1 (0.82) (0.752) (0.83)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 4 6 (4.95) (1.415) (1.83)
κτείνω to kill, slay 1 1 (0.82) (0.844) (2.43)
κτῆμα anything gotten, a piece of property, a possession 2 4 (3.3) (0.448) (0.69)
κτῆσις acquisition 2 2 (1.65) (0.326) (0.46)
κυβερνήτης a steersman, helmsman, pilot 1 1 (0.82) (0.268) (0.46)
κυρία authority; in Rome, comitia 2 2 (1.65) (0.157) (0.14)
κύριος having power 4 4 (3.3) (8.273) (1.56)
κύριος2 a lord, master 2 2 (1.65) (7.519) (1.08)
κωμάζω to go about with a party of revellers, to revel, make merry 1 1 (0.82) (0.051) (0.12)
λα intensive 1 1 (0.82) (0.003) (0.0)
λᾶας stone 1 1 (0.82) (0.215) (1.04)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 1 2 (1.65) (0.535) (0.94)
λάζομαι to take, seize, grasp 1 1 (0.82) (0.132) (0.17)
Λαΐς Lais 1 1 (0.82) (0.089) (0.0)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 1 4 (3.3) (1.608) (0.59)
λαλιά talking, talk, chat 2 2 (1.65) (0.035) (0.08)
λάλος talkative, babbling, loquacious 3 3 (2.47) (0.042) (0.06)
λαμβάνω to take, seize, receive 11 14 (11.54) (15.895) (13.47)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 3 4 (3.3) (1.14) (0.72)
Λᾶς Las (f) town in Laconia; (m) its founder 1 1 (0.82) (0.224) (0.04)
λάω (Epic) to behold, look upon 2 2 (1.65) (0.241) (0.09)
λάω2 (Epic) seize, hold 2 2 (1.65) (0.239) (0.08)
λέγω to pick; to say 90 107 (88.22) (90.021) (57.06)
λεῖος smooth, plain, not embroidered 1 1 (0.82) (0.724) (0.14)
λείπω to leave, quit 5 7 (5.77) (1.614) (4.04)
λέως entirely, wholly, at all 1 1 (0.82) (0.039) (0.0)
λήγω to stay, abate 3 3 (2.47) (0.476) (0.77)
ληΐς booty, spoil 1 1 (0.82) (0.071) (0.13)
λῃστής a robber, plunderer 1 1 (0.82) (0.282) (0.32)
λίαν very, exceedingly 2 2 (1.65) (0.971) (1.11)
λιμός hunger, famine 1 1 (0.82) (0.568) (0.45)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 8 10 (8.24) (0.897) (0.58)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 6 8 (6.6) (1.151) (0.61)
λόγος the word 31 37 (30.51) (29.19) (16.1)
λοιδορία railing, abuse 1 1 (0.82) (0.103) (0.11)
λοιπός remaining, the rest 2 5 (4.12) (6.377) (5.2)
Λυδός (adj) Lydian; (subst) Lydus, their mythical ancestor 1 1 (0.82) (0.189) (0.92)
λυμαίνομαι [cleanse from dirt] 2 3 (2.47) (0.15) (0.21)
λυμαίνομαι2 to treat with indignity, to outrage, to maltreat 2 3 (2.47) (0.159) (0.15)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 2 5 (4.12) (1.004) (0.66)
λύπη pain of body 2 3 (2.47) (0.996) (0.48)
λυπηρός painful, distressing 1 1 (0.82) (0.269) (0.2)
λύσις a loosing, setting free, releasing, ransoming 1 1 (0.82) (0.705) (0.23)
λυσιτελέω to bring profit, gain 1 1 (0.82) (0.132) (0.21)
λύω to loose 1 1 (0.82) (2.411) (3.06)
λώβη despiteful treatment, outrage, dishonour 1 1 (0.82) (0.064) (0.18)
μά (no,) by .. 1 3 (2.47) (0.595) (1.11)
μαίνομαι to rage, be furious 1 2 (1.65) (0.455) (0.75)
μακράν a long way, far, far away 2 2 (1.65) (0.444) (0.4)
μακρόθεν from afar 1 1 (0.82) (0.059) (0.01)
μακρολογέω to speak at length, use many words 1 1 (0.82) (0.023) (0.03)
μακρός long 4 4 (3.3) (1.989) (2.83)
μάλα very, very much, exceedingly 4 4 (3.3) (2.014) (6.77)
μάλιστα most 7 8 (6.6) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 21 30 (24.73) (11.489) (8.35)
μανθάνω to learn 2 3 (2.47) (3.86) (3.62)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 3 3 (2.47) (1.017) (0.5)
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 2 2 (1.65) (0.392) (0.28)
ματάω to be idle, to dally, loiter, linger 3 4 (3.3) (0.113) (0.04)
μάχη battle, fight, combat 1 1 (0.82) (2.176) (5.7)
μάχομαι to fight 1 2 (1.65) (1.504) (4.23)
μεγαλοψυχία greatness of soul, magnanimity 1 1 (0.82) (0.074) (0.18)
μέγας big, great 31 43 (35.45) (18.419) (25.96)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 1 2 (1.65) (4.214) (1.84)
μεθίημι to let go, let loose, release 2 2 (1.65) (0.353) (1.09)
μέθυ wine, mead 1 1 (0.82) (0.029) (0.19)
μεθύω to be drunken with wine 1 1 (0.82) (0.226) (0.18)
μειράκιον a boy, lad, stripling 1 1 (0.82) (0.339) (0.38)
μείς a month 1 2 (1.65) (1.4) (1.25)
μελετάω to care for, attend to 1 1 (0.82) (0.319) (0.23)
μελέτη care, attention 1 1 (0.82) (0.228) (0.23)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 6 8 (6.6) (5.491) (7.79)
μέμφομαι to blame, censure, find fault with 4 6 (4.95) (0.498) (0.6)
μέμψις blame, censure, reproof 2 2 (1.65) (0.107) (0.03)
μέν on the one hand, on the other hand 78 118 (97.29) (109.727) (118.8)
μένος might, force, strength, prowess, courage 7 8 (6.6) (0.79) (1.64)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 1 1 (0.82) (4.744) (3.65)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 4 7 (5.77) (4.515) (5.86)
μέρος a part, share 2 4 (3.3) (11.449) (6.76)
μέσος middle, in the middle 4 4 (3.3) (6.769) (4.18)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 27 39 (32.15) (21.235) (25.5)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 3 3 (2.47) (2.754) (0.67)
μεταφορά transference 1 1 (0.82) (0.217) (0.13)
μέτειμι be among; (+dat and gen) have a share in 4 5 (4.12) (0.381) (0.37)
μέτειμι2 go among, go after 6 6 (4.95) (0.382) (0.24)
μετέρχομαι to come 1 1 (0.82) (0.275) (0.37)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 1 1 (0.82) (1.945) (1.28)
μέτριος within measure 2 2 (1.65) (1.299) (0.8)
μέτρον that by which anything is measured 1 1 (0.82) (1.22) (0.77)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 8 11 (9.07) (3.714) (2.8)
μή not 93 114 (93.99) (50.606) (37.36)
μηδαμόθεν from no place 1 1 (0.82) (0.026) (0.01)
μηδαμός none 2 2 (1.65) (0.355) (0.29)
μηδαμῶς not at all 2 2 (1.65) (0.346) (0.2)
μηδέ but not 11 15 (12.37) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 22 24 (19.79) (8.165) (6.35)
μηδέποτε never 2 2 (1.65) (0.361) (0.32)
μῆκος length 1 1 (0.82) (1.601) (0.86)
μήν now verily, full surely 8 12 (9.89) (6.388) (6.4)
μήτε neither / nor 9 10 (8.24) (5.253) (5.28)
μήτοι not (μή τοι) 1 1 (0.82) (0.027) (0.04)
μιαρός stained 1 1 (0.82) (0.128) (0.16)
μικρός small, little 14 21 (17.31) (5.888) (3.02)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 1 3 (2.47) (0.689) (0.96)
μιμνήσκω to remind 6 7 (5.77) (1.852) (2.27)
μιν him, her, it 1 1 (0.82) (0.953) (8.52)
μισανθρωπία hatred of mankind 1 1 (0.82) (0.01) (0.0)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 15 30 (24.73) (19.178) (9.89)
μυριάκις ten thousand times 2 2 (1.65) (0.077) (0.01)
μύριοι ten thousand 2 2 (1.65) (0.115) (0.15)
μυρίος numberless, countless, infinite 4 4 (3.3) (1.186) (1.73)
μῶμος blame, ridicule, disgrace 1 1 (0.82) (0.062) (0.06)
ναί yea, verily 5 6 (4.95) (0.919) (1.08)
ναῦς a ship 4 4 (3.3) (3.843) (21.94)
νεκρός a dead body, corpse 1 1 (0.82) (1.591) (2.21)
νέομαι to go 1 2 (1.65) (0.577) (1.01)
νέος young, youthful 4 4 (3.3) (2.183) (4.18)
νεύω to nod 1 1 (0.82) (0.178) (0.46)
νέω to swim 2 3 (2.47) (0.993) (1.53)
νέω2 to spin 1 2 (1.65) (0.439) (0.41)
νέω3 to heap, pile, heap up 2 3 (2.47) (0.917) (1.41)
νή (yes) by.. 2 3 (2.47) (0.565) (1.11)
νήπιος infant, childish 1 1 (0.82) (0.379) (0.69)
νίκη victory 1 1 (0.82) (1.082) (1.06)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 1 1 (0.82) (3.216) (1.77)
νομίζω to have as a custom; to believe 5 8 (6.6) (4.613) (6.6)
νόμιμος conformable to custom, usage 1 1 (0.82) (0.417) (0.43)
νομοθετέω to make law 1 2 (1.65) (0.299) (0.19)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 7 8 (6.6) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 7 8 (6.6) (5.63) (4.23)
νόος mind, perception 7 7 (5.77) (5.507) (3.33)
νοσέω to be sick, ill, to ail 5 6 (4.95) (1.226) (0.36)
νόσος sickness, disease, malady 8 31 (25.56) (2.273) (1.08)
νουθεσία admonition, warning 2 2 (1.65) (0.053) (0.01)
νουθετέω to put in mind, to admonish, warn, advise 1 1 (0.82) (0.124) (0.16)
νῦν now at this very time 13 22 (18.14) (12.379) (21.84)
νυνί now, at this moment 8 14 (11.54) (0.695) (0.41)
νύξ the night 3 5 (4.12) (2.561) (5.42)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 2 2 (1.65) (1.179) (4.14)
ξέω to smooth 1 1 (0.82) (0.115) (0.1)
the 853 1,300 (1071.81) (1391.018) (1055.57)
ὀβολός an obol 1 2 (1.65) (0.259) (0.15)
ὅδε this 22 22 (18.14) (10.255) (22.93)
ὁδός a way, path, track, journey 3 3 (2.47) (2.814) (4.36)
ὀδυνηρός painful 1 1 (0.82) (0.055) (0.01)
ὀδύρομαι to lament, bewail, mourn for 1 3 (2.47) (0.158) (0.62)
ὅθεν from where, whence 1 3 (2.47) (2.379) (1.29)
οἴ ah! woe! 7 12 (9.89) (1.19) (0.15)
οἶδα to know 24 30 (24.73) (9.863) (11.77)
οἰκεῖος in or of the house 1 1 (0.82) (5.153) (2.94)
οἰκέτης a house-slave, menial 1 2 (1.65) (0.585) (0.61)
οἰκία a building, house, dwelling 7 11 (9.07) (1.979) (2.07)
οἴκοθεν from one's house, from home 3 3 (2.47) (0.171) (0.19)
οἶκος a house, abode, dwelling 6 10 (8.24) (2.871) (3.58)
οἴμη a song, lay 2 2 (1.65) (0.175) (0.17)
οἰμωγή loud wailing, lamentation 1 1 (0.82) (0.069) (0.15)
οἰμώζω to wail aloud, lament 1 1 (0.82) (0.07) (0.33)
οἶνος wine 1 1 (0.82) (2.867) (2.0)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 19 23 (18.96) (5.405) (7.32)
οἶος alone, lone, lonely 3 3 (2.47) (1.368) (1.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 7 7 (5.77) (16.105) (11.17)
ὄϊς sheep 4 4 (3.3) (1.922) (0.78)
οἴχομαι to be gone, to have gone 3 9 (7.42) (0.581) (2.07)
ὀλίγος few, little, scanty, small 2 7 (5.77) (5.317) (5.48)
ὀλιγωρέω to esteem little 2 2 (1.65) (0.1) (0.34)
ὀλιγωρία an esteeming lightly, slighting, contempt 1 1 (0.82) (0.049) (0.09)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 9 12 (9.89) (13.567) (4.4)
ὁμιλία a being together, communion, intercourse, converse, company 1 1 (0.82) (0.351) (0.28)
ὅμοιος like, resembling 4 4 (3.3) (10.645) (5.05)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 1 1 (0.82) (2.641) (2.69)
ὁμόσε to one and the same place 1 1 (0.82) (0.085) (0.19)
ὁμῶς equally, likewise, alike 3 5 (4.12) (1.852) (2.63)
ὅμως all the same, nevertheless 4 6 (4.95) (2.105) (2.59)
ὄνειδος reproach, censure, blame 1 1 (0.82) (0.182) (0.46)
ὄνειρος a dream 2 2 (1.65) (0.368) (0.59)
ὄνομα name 1 1 (0.82) (7.968) (4.46)
ὀνομάζω to name 2 2 (1.65) (4.121) (1.33)
ὄντως really, actually > εἰμί 2 2 (1.65) (0.913) (0.13)
ὁποῖος of what sort 2 2 (1.65) (1.665) (0.68)
ὁπόσος as many as 3 3 (2.47) (1.404) (0.7)
ὅπου where 5 6 (4.95) (1.571) (1.19)
ὅπως how, that, in order that, as 11 11 (9.07) (4.748) (5.64)
ὁράω to see 14 22 (18.14) (16.42) (18.27)
ὀργή natural impulse 2 2 (1.65) (1.273) (1.39)
ὀργίζω to make angry, provoke to anger, irritate 1 1 (0.82) (0.401) (0.38)
ὀργίλος prone to anger, irascible 1 1 (0.82) (0.056) (0.01)
ὀρέγω to reach, stretch, stretch out 4 4 (3.3) (0.486) (0.62)
ὀρθός straight 5 5 (4.12) (3.685) (3.67)
ὁρμάω to set in motion, urge 2 2 (1.65) (1.424) (4.39)
ὅς who, that, which: relative pronoun 126 172 (141.81) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 38 48 (39.57) (47.672) (39.01)
ὅσος as much/many as 20 22 (18.14) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 4 6 (4.95) (5.806) (1.8)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 7 7 (5.77) (5.663) (6.23)
ὅταν when, whenever 10 10 (8.24) (9.255) (4.07)
ὅτε when 2 2 (1.65) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 23 27 (22.26) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 23 27 (22.26) (49.49) (23.92)
ὁτιοῦν whatsoever 1 1 (0.82) (0.534) (0.24)
οὐ not 136 189 (155.82) (104.879) (82.22)
οὗ where 5 5 (4.12) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 3 4 (3.3) (6.249) (14.54)
οὐδαμός not even one, no one 5 5 (4.12) (0.872) (1.52)
οὐδαμῶς in no wise 5 5 (4.12) (0.866) (1.08)
οὐδέ and/but not; not even 39 58 (47.82) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 29 49 (40.4) (19.346) (18.91)
οὐδέπω and not yet, not as yet 1 1 (0.82) (0.387) (0.17)
οὐκέτι no more, no longer, no further 1 1 (0.82) (2.658) (2.76)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 7 10 (8.24) (1.877) (2.83)
οὔκουν not therefore, so not 7 10 (8.24) (1.75) (2.84)
οὖν so, then, therefore 8 28 (23.09) (34.84) (23.41)
οὔποτε never 1 1 (0.82) (0.097) (0.3)
οὔπω not yet 1 5 (4.12) (1.001) (0.94)
οὖς auris, the ear 1 1 (0.82) (1.469) (0.72)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 2 4 (3.3) (9.012) (0.6)
οὔτε neither / nor 7 8 (6.6) (13.727) (16.2)
οὔτι in no wise 1 1 (0.82) (0.133) (0.35)
οὔτις no one 1 1 (0.82) (0.22) (0.66)
οὗτος this; that 117 198 (163.25) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 40 48 (39.57) (28.875) (14.91)
ὀφείλω to owe, have to pay 1 1 (0.82) (1.063) (1.21)
ὀφθαλμός the eye 3 5 (4.12) (2.632) (2.12)
ὄφλημα a fine incurred in a lawsuit 1 1 (0.82) (0.028) (0.0)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 5 5 (4.12) (4.93) (0.86)
παιδαγωγός a boy-ward; 1 1 (0.82) (0.18) (0.06)
παιδεία the rearing of a child 1 1 (0.82) (0.557) (0.35)
παίδευσις education, a system of education 1 1 (0.82) (0.096) (0.1)
παιδευτής a teacher, instructor, preceptor 1 1 (0.82) (0.026) (0.02)
παιδευτός to be gained by education 1 1 (0.82) (0.011) (0.0)
παιδεύω to bring up 1 1 (0.82) (0.727) (0.59)
παιδικός of, for children 1 1 (0.82) (0.109) (0.15)
παῖς a child 37 60 (49.47) (5.845) (12.09)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 2 2 (1.65) (1.431) (1.76)
πάλιν back, backwards 4 14 (11.54) (10.367) (6.41)
πανηγυρίζω to celebrate 1 1 (0.82) (0.013) (0.01)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 1 1 (0.82) (1.077) (0.46)
παντοῖος of all sorts 1 2 (1.65) (0.495) (0.58)
πάντως altogether; 3 3 (2.47) (2.955) (0.78)
πάνυ altogether, entirely 2 5 (4.12) (2.482) (3.16)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 18 31 (25.56) (22.709) (26.08)
παραγωγή a leading by, past, astray; dialect variation, misleading argument 1 1 (0.82) (0.057) (0.04)
παράδειγμα a pattern 3 3 (2.47) (1.433) (0.41)
παραινέω to exhort, recommend, advise 1 1 (0.82) (0.456) (0.75)
παραιτέομαι to beg from 1 2 (1.65) (0.401) (0.4)
παραιτητής an intercessor 2 2 (1.65) (0.035) (0.07)
παραίτιος being in part the cause 2 2 (1.65) (0.049) (0.1)
παρακαλέω to call to 1 3 (2.47) (1.069) (2.89)
παρακινέω to move aside, disturb 1 1 (0.82) (0.017) (0.01)
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 1 1 (0.82) (0.659) (0.59)
παραμυθέομαι to encourage 1 3 (2.47) (0.187) (0.15)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 4 4 (3.3) (1.406) (2.3)
παράσιτος one who eats at another's table, one who lives at another's expense, a parasite, toad-eater 1 1 (0.82) (0.123) (0.01)
παρατρέχω to run by 3 3 (2.47) (0.089) (0.13)
παραφρονέω to be beside oneself, be deranged 1 1 (0.82) (0.081) (0.08)
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 2 2 (1.65) (0.699) (0.99)
παρεῖδον to observe by the way, notice 2 2 (1.65) (0.038) (0.07)
πάρειμι be present 4 9 (7.42) (5.095) (8.94)
παρεκτείνω to stretch out in line 1 1 (0.82) (0.012) (0.03)
παρέρχομαι to go by, beside 2 2 (1.65) (1.127) (1.08)
παρέχω to furnish, provide, supply 7 8 (6.6) (2.932) (4.24)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 1 1 (0.82) (0.721) (1.13)
παρίστημι to make to stand 1 1 (0.82) (1.412) (1.77)
πάροινος drunk 1 1 (0.82) (0.011) (0.0)
παροξύνω to urge, prick 1 1 (0.82) (0.329) (0.27)
παροράω to look at by the way, notice, remark 3 4 (3.3) (0.159) (0.24)
πᾶς all, the whole 78 93 (76.68) (59.665) (51.63)
πάσχω to experience, to suffer 8 8 (6.6) (6.528) (5.59)
πατήρ a father 86 105 (86.57) (9.224) (10.48)
πατρῷος of or belonging to the father 3 3 (2.47) (0.402) (0.89)
πεδίον a plain 1 1 (0.82) (0.696) (3.11)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 5 10 (8.24) (4.016) (9.32)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 4 4 (3.3) (0.651) (0.8)
πειράω to attempt, endeavour, try 3 5 (4.12) (1.92) (3.82)
πείρω to pierce quite through, fix 1 1 (0.82) (0.541) (0.76)
πένθος grief, sadness, sorrow 3 3 (2.47) (0.23) (0.52)
πέρα beyond, across 4 4 (3.3) (0.278) (0.27)
περαίτερος beyond 2 2 (1.65) (0.112) (0.07)
πέρας an end, limit, boundary 2 2 (1.65) (1.988) (0.42)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 31 43 (35.45) (44.62) (43.23)
περίειμι be superior, survive, be left over 3 7 (5.77) (0.34) (0.72)
περιέπω to treat with great care 3 3 (2.47) (0.046) (0.12)
περικόπτω to cut all round, clip, mutilate 1 1 (0.82) (0.029) (0.02)
περινοστέω to go round, to visit 2 2 (1.65) (0.021) (0.01)
περιουσία supersum 1 1 (0.82) (0.3) (0.18)
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 1 1 (0.82) (0.353) (0.55)
περισσός beyond the regular number 1 1 (0.82) (1.464) (0.34)
περιστρέφω to whirl round 1 1 (0.82) (0.021) (0.03)
περιφανής seen all round 2 2 (1.65) (0.138) (0.06)
περιφρόνησις contempt 2 2 (1.65) (0.003) (0.01)
πη [Dor. in some way, somehow] 2 4 (3.3) (0.791) (0.44)
πῆρος loss of strength, dotage 1 1 (0.82) (0.249) (0.07)
πίμπλημι to fill full of 1 1 (0.82) (0.243) (0.76)
πίνος dirt, filth 1 1 (0.82) (0.012) (0.01)
πίνω to drink 1 3 (2.47) (2.254) (1.59)
πίπτω to fall, fall down 2 2 (1.65) (1.713) (3.51)
πιστεύω to trust, trust to 1 2 (1.65) (3.079) (2.61)
πιστός2 to be trusted 1 1 (0.82) (1.164) (1.33)
πλάσσω to form, mould, shape 1 1 (0.82) (0.443) (0.3)
πλειστάκις mostly, most often, very often 1 1 (0.82) (0.076) (0.01)
πλεῖστος most, largest 4 4 (3.3) (4.005) (5.45)
πλείων more, larger 9 21 (17.31) (7.783) (7.12)
πλέος full. 1 2 (1.65) (1.122) (0.99)
πλέω to sail, go by sea 1 1 (0.82) (1.067) (4.18)
πλέως full of 4 5 (4.12) (2.061) (2.5)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 2 4 (3.3) (4.236) (5.53)
πλήν except 19 20 (16.49) (2.523) (3.25)
πληρόω to make full 1 1 (0.82) (1.781) (0.98)
πλησίος near, close to 1 1 (0.82) (1.174) (0.76)
πλήσσω to strike, smite 1 1 (0.82) (0.691) (0.89)
πλουτέω to be rich, wealthy 2 4 (3.3) (0.277) (0.18)
πλοῦτος wealth, riches 6 14 (11.54) (1.072) (0.8)
πνεῦμα a blowing 2 2 (1.65) (5.838) (0.58)
ποθεν from some place 1 7 (5.77) (0.996) (0.8)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 1 6 (4.95) (0.953) (0.65)
ποι somewhither 1 1 (0.82) (0.324) (0.52)
ποῖ whither? (i.e., in what direction?) 1 1 (0.82) (0.327) (0.52)
ποιέω to make, to do 22 30 (24.73) (29.319) (37.03)
ποιητέος to be made 1 1 (0.82) (0.164) (0.32)
ποίμνιον a flock 1 1 (0.82) (0.075) (0.17)
ποίμνιος frequented by flocks 1 1 (0.82) (0.071) (0.09)
ποιός of a certain nature, kind 1 2 (1.65) (3.169) (2.06)
ποῖος of what nature? of what sort? 1 2 (1.65) (2.531) (2.35)
πολέμιος hostile; enemy 2 2 (1.65) (2.812) (8.48)
πόλεμος battle, fight, war 1 4 (3.3) (3.953) (12.13)
πολιορκέω to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege 1 1 (0.82) (0.595) (2.02)
πόλις a city 1 3 (2.47) (11.245) (29.3)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 1 1 (0.82) (1.205) (2.18)
πολίτης (fellow) citizen 1 1 (0.82) (1.041) (1.81)
πολλάκις many times, often, oft 3 9 (7.42) (3.702) (1.91)
πολλαχόθεν from many places 1 1 (0.82) (0.054) (0.04)
πολύς much, many 38 69 (56.89) (35.28) (44.3)
πονέω to work hard, do work, suffer toil 7 7 (5.77) (0.657) (0.82)
πονηρός toilsome, painful, grievous 2 3 (2.47) (1.795) (0.65)
πόνος work 7 9 (7.42) (1.767) (1.9)
πορεῖν have offered, given 1 1 (0.82) (0.21) (1.04)
πορεύω to make to go, carry, convey 3 3 (2.47) (1.56) (3.08)
πορίζω to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause 5 5 (4.12) (0.277) (0.42)
πόρω pres. not attested; aor. to furnish, offer; perf. it is fated 1 1 (0.82) (0.133) (0.79)
ποτε ever, sometime 7 8 (6.6) (7.502) (8.73)
πότε when? at what time? 1 1 (0.82) (0.488) (0.33)
πότερος which of the two? 1 1 (0.82) (1.888) (1.51)
που anywhere, somewhere 3 4 (3.3) (2.474) (4.56)
ποῦ where 2 5 (4.12) (0.998) (1.25)
πούς a foot 3 3 (2.47) (2.799) (4.94)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 12 12 (9.89) (6.869) (8.08)
πραγματεία the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work 1 1 (0.82) (1.207) (0.44)
πραγματεύομαι to busy oneself, take trouble 4 4 (3.3) (0.237) (0.15)
πρᾶξις a doing, transaction, business 4 4 (3.3) (2.288) (3.51)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 2 2 (1.65) (0.391) (0.36)
πραότης mildness, gentleness 1 1 (0.82) (0.147) (0.13)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 8 8 (6.6) (4.909) (7.73)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 4 4 (3.3) (0.865) (1.06)
πρίασθαι to buy 3 5 (4.12) (0.184) (0.21)
πρό before 8 10 (8.24) (5.786) (4.33)
προαίρεσις a choosing 5 5 (4.12) (0.951) (1.23)
προαιρέω to bring forth; (mid.) to choose, to prefer 1 1 (0.82) (0.426) (0.28)
προαρπάζω to snatch away before 1 1 (0.82) (0.011) (0.0)
προβαίνω to step on, step forward, advance 2 2 (1.65) (0.43) (0.69)
προβάλλω to throw before, throw 2 3 (2.47) (0.591) (0.51)
προδότης a betrayer, traitor 2 2 (1.65) (0.142) (0.21)
πρόειμι go forward 4 4 (3.3) (1.153) (0.47)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 4 5 (4.12) (0.934) (0.61)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 2 2 (1.65) (0.38) (0.82)
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 6 6 (4.95) (0.52) (1.4)
προΐημι send forth, send forward; abandon 3 3 (2.47) (0.496) (1.2)
προίξ dowry, gift; adv. freely, unbribed 1 4 (3.3) (0.076) (0.04)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 68 86 (70.9) (56.75) (56.58)
προσβλέπω to look at 1 1 (0.82) (0.035) (0.07)
προσγίγνομαι to come in addition, to accrue, to support 1 1 (0.82) (0.293) (0.5)
προσδέω to bind on 1 1 (0.82) (0.283) (0.75)
προσδέω2 to need besides 1 1 (0.82) (0.253) (0.83)
προσδοκάω to expect 1 3 (2.47) (0.539) (0.43)
πρόσειμι be there (in addition) 1 1 (0.82) (0.784) (0.64)
πρόσειμι2 approach 1 2 (1.65) (0.794) (0.8)
προσέρχομαι to come 1 2 (1.65) (0.91) (0.78)
προσέχω to hold to, offer 4 4 (3.3) (1.101) (1.28)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 9 11 (9.07) (2.065) (1.23)
πρόσθεν before 1 1 (0.82) (1.463) (2.28)
προσθέω to run towards 3 3 (2.47) (0.263) (0.21)
προσίζω to sit by 1 1 (0.82) (0.029) (0.03)
προσίημι to send to 3 3 (2.47) (0.675) (0.45)
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 2 2 (1.65) (0.702) (0.53)
προστάσσω to order 1 1 (0.82) (1.223) (1.25)
προστάτης one who stands before, a front-rank-man 1 1 (0.82) (0.141) (0.31)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 11 14 (11.54) (3.747) (1.45)
πρόσφατος lately slain, fresh-slain 3 3 (2.47) (0.223) (0.24)
πρόσφημι to speak to, address 1 1 (0.82) (0.118) (1.75)
πρόσω forwards, onwards, further 3 4 (3.3) (1.411) (0.96)
προσωτέρω further on, further 2 2 (1.65) (0.147) (0.16)
προτείνω to stretch out before, hold before 1 1 (0.82) (0.253) (0.59)
προτέρημα an advantage, victory 1 1 (0.82) (0.034) (0.35)
πρότερος before, earlier 15 19 (15.66) (25.424) (23.72)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 4 4 (3.3) (0.879) (1.29)
προτοῦ ere this, aforetime, erst, formerly 1 1 (0.82) (0.005) (0.0)
προφανής shewing itself 1 1 (0.82) (0.248) (0.55)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 3 4 (3.3) (0.738) (0.98)
προφέρω to bring before 2 5 (4.12) (0.323) (0.51)
προχειρίζω to put into the hand, have ready at hand 1 1 (0.82) (0.18) (0.35)
πρόχειρος at hand, ready 1 1 (0.82) (0.288) (0.24)
πρύτανις a prince, ruler, lord, chief 1 1 (0.82) (0.065) (0.12)
πρῶτος first 12 15 (12.37) (18.707) (16.57)
πταῖσμα a stumble, trip, false step 1 3 (2.47) (0.091) (0.01)
πῶμα2 a drink, a draught 1 1 (0.82) (0.297) (0.17)
πως somehow, in some way 6 8 (6.6) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 7 9 (7.42) (8.955) (6.31)
ῥᾴδια easy shoes 1 1 (0.82) (0.017) (0.01)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 10 10 (8.24) (2.343) (2.93)
ῥαίνω to sprinkle, besprinkle 1 1 (0.82) (0.037) (0.12)
ῥαίω to break, shiver, shatter, wreck 1 1 (0.82) (0.186) (0.23)
ῥᾳστώνη easiness 1 1 (0.82) (0.116) (0.1)
ῥεῦμα that which flows, a flow, stream, current 1 1 (0.82) (0.514) (0.32)
ῥέω to flow, run, stream, gush 1 1 (0.82) (1.029) (1.83)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 5 8 (6.6) (1.704) (0.56)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 2 2 (1.65) (0.59) (0.82)
ῥίς the nose 1 1 (0.82) (0.825) (0.21)
ῥόος a stream, flow, current 4 4 (3.3) (0.319) (0.55)
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 1 2 (1.65) (0.412) (0.21)
ῥώννυμι to strengthen, make strong and mighty 2 3 (2.47) (0.287) (0.15)
Σάις Sais 1 1 (0.82) (0.083) (0.1)
Σάμη island of Same, near Ithaca 1 1 (0.82) (0.013) (0.05)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 10 10 (8.24) (3.279) (2.18)
σεαυτοῦ of thyself 11 11 (9.07) (0.863) (1.06)
σεύω to put in quick motion: to drive, hunt, chase away 5 6 (4.95) (0.203) (0.94)
σής a moth 6 6 (4.95) (0.646) (0.56)
σιγή silence 1 1 (0.82) (0.245) (0.35)
σίδηρος iron 1 1 (0.82) (0.492) (0.53)
σιτίον grain, corn: food made from grain, bread 1 1 (0.82) (0.775) (0.38)
σιωπάω to be silent 1 3 (2.47) (0.372) (0.27)
σκῆψις a pretext, plea, excuse, pretence 1 1 (0.82) (0.04) (0.09)
σκοπέω to look at 11 13 (10.72) (1.847) (2.27)
σκοπός one that watches, one that looks after 2 3 (2.47) (1.174) (0.38)
σκυτεύς leather worker (σκυτοτόμος) 1 1 (0.82) (0.095) (0.03)
σός your 55 62 (51.12) (6.214) (12.92)
σοῦ shoo! 5 6 (4.95) (0.119) (0.11)
σπένδω to pour a libation, (mid.) to make a treaty 1 1 (0.82) (0.268) (0.8)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 2 2 (1.65) (0.679) (1.3)
σπλάγχνον the inward parts 1 1 (0.82) (0.529) (0.24)
σπουδάζω to make haste 1 3 (2.47) (0.887) (0.89)
σπουδαστός that deserves to be sought 1 1 (0.82) (0.002) (0.0)
σπουδή haste, speed 6 6 (4.95) (1.021) (1.52)
στέγω to cover closely, so as to keep 1 1 (0.82) (0.075) (0.1)
στεναγμός a sighing, groaning, moaning 2 2 (1.65) (0.053) (0.05)
στέργω to love 4 4 (3.3) (0.15) (0.25)
στερρός stiff, firm, solid, strong 1 1 (0.82) (0.051) (0.01)
στοργή love, affection 1 1 (0.82) (0.032) (0.0)
στρέφω to turn about 2 2 (1.65) (0.466) (0.66)
στωμύλος mouthy, wordy, talkative, chattering, glib 1 1 (0.82) (0.007) (0.01)
σύ you (personal pronoun) 84 110 (90.69) (30.359) (61.34)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 4 5 (4.12) (0.812) (0.83)
συγγιγνώσκω to think with, agree with 1 1 (0.82) (0.096) (0.26)
συγγνώμη forgiveness 6 6 (4.95) (0.319) (0.58)
συγκατασκευάζω to help in establishing 1 1 (0.82) (0.012) (0.1)
συγκροτέω to strike together; 1 1 (0.82) (0.107) (0.01)
συλλαμβάνω to collect, gather together 1 1 (0.82) (0.673) (0.79)
συλλέγω to collect, gather 1 1 (0.82) (0.488) (1.3)
συμβαίνω meet, agree, happen 11 12 (9.89) (9.032) (7.24)
συμβάλλω to throw together, dash together 1 1 (0.82) (0.862) (1.93)
συμβουλεύω to advise, counsel 2 2 (1.65) (0.594) (1.03)
συμπαραλαμβάνω to take along with 1 1 (0.82) (0.044) (0.01)
σύμπας all together, all at once, all in a body 1 1 (0.82) (1.33) (1.47)
συμπόσιον a drinking-party, symposium 1 1 (0.82) (0.325) (0.06)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 3 3 (2.47) (1.366) (1.96)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 3 4 (3.3) (0.881) (1.65)
σύμψηφος voting with 1 1 (0.82) (0.025) (0.01)
σύν along with, in company with, together with 3 3 (2.47) (4.575) (7.0)
συναλγέω to share in suffering, sympathise 1 1 (0.82) (0.032) (0.03)
συναριθμέω to reckon in, to take into the account, enumerate 1 1 (0.82) (0.047) (0.0)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 1 2 (1.65) (0.989) (0.75)
συνεκκλησιάζω to frequent the ἐκκλησία 1 1 (0.82) (0.001) (0.0)
συνέπομαι to follow along with, follow closely 1 1 (0.82) (0.172) (0.17)
συνέριθος a helpmate 1 1 (0.82) (0.006) (0.02)
συνετός intelligent, sagacious, wise 1 1 (0.82) (0.25) (0.21)
συνέχεια continuity 2 2 (1.65) (0.294) (0.13)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 1 1 (0.82) (0.409) (0.34)
συνήθης dwelling 1 1 (0.82) (0.793) (0.36)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 2 2 (1.65) (2.685) (1.99)
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 1 1 (0.82) (0.322) (0.52)
σύνολος all together 1 1 (0.82) (0.145) (0.01)
συνοράω to see together 1 1 (0.82) (0.352) (0.64)
συντάσσω to put in order together 1 1 (0.82) (0.625) (0.97)
συντίθημι to put together 2 3 (2.47) (1.368) (1.15)
συνωθέω to force together, compress forcibly 1 1 (0.82) (0.04) (0.03)
συχνός long 2 2 (1.65) (0.343) (0.55)
σφαγή slaughter, butchery 1 1 (0.82) (0.306) (0.13)
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 1 2 (1.65) (0.406) (0.92)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 6 6 (4.95) (3.117) (19.2)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 8 8 (6.6) (1.407) (0.69)
σφοδρός vehement, violent, excessive 5 5 (4.12) (1.283) (0.07)
σχέτλιος unwearying 2 2 (1.65) (0.063) (0.42)
σχῆμα form, figure, appearance 1 2 (1.65) (4.435) (0.59)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 1 1 (0.82) (0.393) (0.35)
σῴζω to save, keep 9 13 (10.72) (2.74) (2.88)
σῶμα the body 7 9 (7.42) (16.622) (3.34)
σῶς safe and sound, alive and well, in good case 3 3 (2.47) (0.184) (0.45)
σῶστρα a reward for saving one's life, a thankoffering for deliverance 1 1 (0.82) (0.014) (0.01)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 1 1 (0.82) (1.681) (0.33)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 12 15 (12.37) (1.497) (1.41)
σωτήριος saving, delivering 1 1 (0.82) (0.456) (0.13)
σωφρονέω to be sound of mind 1 1 (0.82) (0.286) (0.41)
σωφρονίζω to recall a person to his senses, chasten; moderate 1 1 (0.82) (0.04) (0.06)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 2 2 (1.65) (0.613) (0.44)
σώφρων of sound mind 1 1 (0.82) (0.638) (0.59)
ταλαίπωρος suffering, miserable 2 2 (1.65) (0.098) (0.18)
τάλαντον a balance 20 53 (43.7) (0.492) (1.84)
τάλας suffering, wretched 1 2 (1.65) (0.18) (0.63)
τάξις an arranging 1 1 (0.82) (2.44) (1.91)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 1 1 (0.82) (0.564) (0.6)
ταῦ letter tau 2 3 (2.47) (0.081) (0.0)
ταύτῃ in this way. 4 6 (4.95) (2.435) (2.94)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 1 2 (1.65) (1.086) (1.41)
ταχύς quick, swift, fleet 5 6 (4.95) (3.502) (6.07)
τε and 19 21 (17.31) (62.106) (115.18)
τείνω to stretch 1 1 (0.82) (0.596) (0.72)
τεκμήριον a sure signs. 3 4 (3.3) (0.434) (0.42)
τέκνον a child 2 2 (1.65) (1.407) (2.84)
τέλειος having reached its end, finished, complete 2 2 (1.65) (3.199) (1.55)
τελευταῖος last 2 2 (1.65) (0.835) (1.17)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 2 5 (4.12) (0.902) (0.46)
τέλος the fulfilment 8 9 (7.42) (4.234) (3.89)
τέμνω to cut, hew 1 1 (0.82) (1.328) (1.33)
τεός = σός, 'your' 1 1 (0.82) (0.751) (1.38)
τέρας a sign, wonder, marvel 2 2 (1.65) (0.335) (0.5)
τέρπω to satisfy, delight, gladden, cheer 1 1 (0.82) (0.401) (1.32)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 3 6 (4.95) (3.221) (1.81)
τέως so long, meanwhile, the while 1 1 (0.82) (0.641) (0.52)
τῇ here, there 7 12 (9.89) (18.312) (12.5)
τήθη a grandmother 1 1 (0.82) (0.014) (0.0)
τηρέω to watch over, protect, guard 1 2 (1.65) (0.878) (1.08)
τίη why? wherefore? 24 36 (29.68) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 7 8 (6.6) (6.429) (7.71)
τίκτω to bring into the world 1 3 (2.47) (1.368) (2.76)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 4 4 (3.3) (1.698) (2.37)
τίμιος valued 3 3 (2.47) (0.75) (0.31)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 2 2 (1.65) (0.653) (0.67)
τιμωρός upholding honour; 1 1 (0.82) (0.054) (0.09)
τίνω to pay a price 1 1 (0.82) (0.513) (1.22)
τις any one, any thing, some one, some thing; 128 190 (156.65) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 44 73 (60.19) (21.895) (15.87)
τίσις payment by way of return 1 1 (0.82) (0.258) (0.38)
τίω to pay honour to 1 1 (0.82) (0.236) (1.17)
τοι let me tell you, surely, verily 4 5 (4.12) (2.299) (9.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 2 3 (2.47) (0.567) (0.75)
τοίνυν therefore, accordingly 3 5 (4.12) (5.224) (2.04)
τοιόσδε such a 1 1 (0.82) (1.889) (3.54)
τοιοῦτος such as this 16 17 (14.02) (20.677) (14.9)
τολμάω to undertake, take heart 1 2 (1.65) (1.2) (1.96)
τόσος so great, so vast 2 2 (1.65) (0.214) (1.34)
τοσοῦτος so large, so tall 15 22 (18.14) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 9 12 (9.89) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 9 13 (10.72) (6.266) (11.78)
τρέπω to turn 2 4 (3.3) (1.263) (3.2)
τρέφω to nourish, rear, maintain 3 5 (4.12) (2.05) (2.46)
τρέχω to run 1 1 (0.82) (0.495) (0.49)
τροπός a twisted leathern thong 9 17 (14.02) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 9 18 (14.84) (7.612) (5.49)
τροφεῖα pay for bringing up, the wages of a nurse 1 1 (0.82) (0.011) (0.01)
τροφή nourishment, food, victuals 2 5 (4.12) (3.098) (1.03)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 10 14 (11.54) (6.305) (6.41)
τύχη (good) fortune, luck, chance 6 10 (8.24) (1.898) (2.33)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 21 44 (36.28) (55.077) (29.07)
τώς so, in this wise 2 3 (2.47) (0.126) (0.13)
ὑβριστής a violent, overbearing person, a wanton, insolent man 1 1 (0.82) (0.084) (0.16)
ὑγιαίνω to be sound, healthy 2 5 (4.12) (0.82) (0.13)
ὑγίεια health, soundness 3 23 (18.96) (1.276) (0.19)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 3 3 (2.47) (0.77) (0.37)
ὕδωρ water 2 3 (2.47) (7.043) (3.14)
υἱός a son 5 7 (5.77) (7.898) (7.64)
ὑμέτερος your, yours 2 3 (2.47) (0.709) (1.21)
ὑμός your 9 12 (9.89) (6.015) (5.65)
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 1 1 (0.82) (0.475) (0.51)
ὕπαρ a waking vision 1 1 (0.82) (0.085) (0.1)
ὑπάρχω to begin; to exist 9 10 (8.24) (13.407) (5.2)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 29 33 (27.21) (6.432) (8.19)
ὑπερβολή a throwing beyond 1 1 (0.82) (0.845) (0.76)
ὑπέρκειμαι to lie 1 1 (0.82) (0.175) (0.12)
ὑπεύθυνος liable to give account for 1 1 (0.82) (0.074) (0.02)
ὑπηρετέω to do service on board ship, to do rower's service 3 3 (2.47) (0.27) (0.25)
ὕπνος sleep, slumber 2 2 (1.65) (1.091) (1.42)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 6 14 (11.54) (26.85) (24.12)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 1 1 (0.82) (1.565) (0.71)
ὑπόκειμαι to lie under 2 2 (1.65) (5.461) (0.69)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 3 9 (7.42) (1.526) (1.65)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 1 1 (0.82) (1.68) (0.55)
ὗς wild swine 2 3 (2.47) (1.845) (0.91)
ὕστερον the afterbirth 1 2 (1.65) (2.598) (2.47)
ὑφαιρέω to seize underneath 2 2 (1.65) (0.085) (0.14)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 1 1 (0.82) (0.992) (0.9)
ὑψοῦ aloft, on high 1 1 (0.82) (0.058) (0.18)
φαίνω to bring to light, make to appear 10 15 (12.37) (8.435) (8.04)
φανερόω to make manifest 1 1 (0.82) (0.21) (0.14)
φάος light, daylight 4 7 (5.77) (1.873) (1.34)
φάρμακον a drug, medicine 2 2 (1.65) (2.51) (0.63)
φάσκω to say, affirm, assert 1 1 (0.82) (1.561) (1.51)
φείδομαι to spare 2 3 (2.47) (0.34) (0.38)
φειδώ a sparing 1 1 (0.82) (0.091) (0.04)
φέρω to bear 6 15 (12.37) (8.129) (10.35)
φημί to say, to claim 14 29 (23.91) (36.921) (31.35)
φθάνω to come or do first, before others 2 3 (2.47) (1.285) (0.97)
φθέγγομαι to utter a sound 1 3 (2.47) (0.607) (0.59)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 3 3 (2.47) (0.361) (0.23)
φιλάργυρος fond of money, covetous 1 4 (3.3) (0.049) (0.06)
φιλέω to love, regard with affection 3 3 (2.47) (1.242) (2.43)
φιλόθεος loving God, pious 1 1 (0.82) (0.018) (0.0)
φιλοπάτωρ loving one's father 2 4 (3.3) (0.019) (0.0)
φίλος friend; loved, beloved, dear 11 12 (9.89) (4.36) (12.78)
φιλοσκώμμων fond of scoffing 1 1 (0.82) (0.003) (0.01)
φιλοσοφέω to love knowledge, pursue it, philosophise 1 1 (0.82) (0.423) (0.15)
φιλοτιμία the character of the φιλότιμος, love of distinction, ambition 3 5 (4.12) (0.246) (0.45)
φιλότιμος loving honour, covetous of honour, ambitious, emulous 3 3 (2.47) (0.217) (0.47)
φλυαρία silly talk, nonsense, foolery 1 1 (0.82) (0.069) (0.06)
φρήν the midriff; heart, mind 1 1 (0.82) (0.791) (3.96)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 1 3 (2.47) (1.523) (2.38)
φρόνημα one's mind, spirit 2 2 (1.65) (0.433) (0.41)
φρόνησις thought, practical wisdom, purpose 1 1 (0.82) (0.86) (0.15)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 2 2 (1.65) (0.508) (0.56)
φροντίς thought, care, heed, attention 1 2 (1.65) (0.486) (0.22)
φῦ fie! faugh! 1 1 (0.82) (0.071) (0.01)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 3 3 (2.47) (2.518) (2.71)
φῦλον a race, tribe, class 1 1 (0.82) (0.146) (0.43)
φυσικός natural, native 1 1 (0.82) (3.328) (0.1)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 18 18 (14.84) (15.198) (3.78)
φύω to bring forth, produce, put forth 2 3 (2.47) (3.181) (2.51)
φωνή a sound, tone 1 1 (0.82) (3.591) (1.48)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 2 3 (2.47) (1.525) (2.46)
χαλάω to slacken, loosen 1 1 (0.82) (0.188) (0.11)
χαλεπαίνω to be severe, sore, grievous 2 2 (1.65) (0.195) (0.46)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 5 7 (5.77) (1.723) (2.13)
χάλκειος of copper 1 1 (0.82) (0.055) (0.4)
χαρίεις graceful, beautiful, lovely 3 3 (2.47) (0.212) (0.3)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 3 4 (3.3) (0.845) (1.03)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 16 17 (14.02) (3.66) (3.87)
χειμών winter; storm, stormy weather 2 2 (1.65) (1.096) (1.89)
χείρ the hand 4 5 (4.12) (5.786) (10.92)
χειρόω master, subdue 2 2 (1.65) (0.323) (0.49)
χείρων worse, meaner, inferior 1 2 (1.65) (1.4) (1.07)
χλαῖνα cloak 1 1 (0.82) (0.062) (0.49)
χορηγέω to lead a chorus 1 1 (0.82) (0.205) (0.21)
χορός a round dance 1 1 (0.82) (0.832) (2.94)
χοῦς measure of capacity 2 3 (2.47) (0.238) (0.16)
χοῦς2 earth, dust, dirt 1 1 (0.82) (0.132) (0.15)
χόω to throw 1 2 (1.65) (0.146) (0.32)
χράομαι use, experience 8 10 (8.24) (5.93) (6.1)
χράω to fall upon, attack, assail 7 9 (7.42) (5.601) (4.92)
χρεία use, advantage, service 6 6 (4.95) (2.117) (2.12)
χρεών necessity; it is necessary 1 1 (0.82) (0.139) (0.52)
χρή it is fated, necessary 11 15 (12.37) (6.22) (4.12)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 23 27 (22.26) (2.488) (5.04)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 1 2 (1.65) (0.29) (0.3)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 5 12 (9.89) (0.984) (0.97)
χρόνος time 8 12 (9.89) (11.109) (9.36)
χρυσίον a piece of gold 2 3 (2.47) (0.361) (0.24)
χρυσός gold 6 7 (5.77) (0.812) (1.49)
χώρα land 1 2 (1.65) (3.587) (8.1)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 2 3 (2.47) (1.544) (1.98)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 4 4 (3.3) (2.405) (1.71)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 3 4 (3.3) (0.518) (0.36)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 1 2 (1.65) (0.509) (0.69)
ψυχή breath, soul 5 6 (4.95) (11.437) (4.29)
O! oh! 24 40 (32.98) (6.146) (14.88)
ὧδε in this wise, so, thus 1 1 (0.82) (1.85) (3.4)
ὠθέω to thrust, push, shove, force onwards 1 1 (0.82) (0.484) (0.59)
ὠνέομαι to buy, purchase 1 2 (1.65) (0.247) (0.24)
ὠνή a buying, purchasing 1 1 (0.82) (0.03) (0.03)
ὤνιος to be bought, for sale 1 1 (0.82) (0.056) (0.02)
ὥρα [sacrificial victim] 2 5 (4.12) (2.015) (1.75)
ὥρα2 time, season, climate 2 5 (4.12) (2.188) (1.79)
ὡς as, how 89 115 (94.81) (68.814) (63.16)
ὥσπερ just as if, even as 10 10 (8.24) (13.207) (6.63)
ὥστε so that 6 7 (5.77) (10.717) (9.47)

PAGINATE