urn:cts:greekLit:tlg2200.tlg00522.opp-grc1:21
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

60 lemmas; 91 tokens (3,324 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 16 419 (1260.53) (1391.018) (1055.57)
ὅς who, that, which: relative pronoun 5 89 (267.75) (208.764) (194.16)
βωμός any raised platform, a stand 4 38 (114.32) (0.624) (1.06)
γάρ for 3 34 (102.29) (110.606) (74.4)
καί and, also 3 148 (445.25) (544.579) (426.61)
δέ but 2 72 (216.61) (249.629) (351.92)
λίθος a stone 2 3 (9.03) (2.39) (1.5)
μέν on the one hand, on the other hand 2 52 (156.44) (109.727) (118.8)
τιμή that which is paid in token of worth 2 5 (15.04) (1.962) (2.21)
τις any one, any thing, some one, some thing; 2 56 (168.47) (97.86) (78.95)
ἀδικέω to do wrong 1 4 (12.03) (2.105) (2.89)
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 1 2 (6.02) (0.378) (0.55)
ἀλήθεια truth 1 1 (3.01) (3.154) (1.99)
ἄλλος other, another 1 10 (30.08) (40.264) (43.75)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 1 3 (9.03) (1.486) (1.76)
ἀνδριάς the image of a man, a statue 1 1 (3.01) (0.497) (0.21)
ἄνευ without 1 1 (3.01) (2.542) (1.84)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 1 2 (6.02) (1.255) (0.64)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 1 35 (105.29) (173.647) (126.45)
ἀφαιρέω to take from, take away from 1 6 (18.05) (2.254) (1.6)
γε at least, at any rate 1 6 (18.05) (24.174) (31.72)
γέρας a gift of honour 1 1 (3.01) (0.251) (0.77)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 1 9 (27.08) (12.401) (17.56)
ἐάν if 1 10 (30.08) (23.689) (20.31)
ἐγώ I (first person pronoun) 1 49 (147.41) (54.345) (87.02)
ἕδος a sitting-place 1 1 (3.01) (0.066) (0.27)
εἰμί to be 1 36 (108.3) (217.261) (145.55)
ἐκ from out of 1 3 (9.03) (54.157) (51.9)
ἐρύω2 protect, guard 1 1 (3.01) (0.319) (0.91)
ἥκω to have come, be present, be here 1 9 (27.08) (2.341) (4.29)
θεός god 1 10 (30.08) (26.466) (19.54)
κινέω to set in motion, to move 1 3 (9.03) (13.044) (1.39)
λοιπός remaining, the rest 1 1 (3.01) (6.377) (5.2)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 1 6 (18.05) (4.515) (5.86)
νομίζω to have as a custom; to believe 1 4 (12.03) (4.613) (6.6)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 1 7 (21.06) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 1 7 (21.06) (5.63) (4.23)
οἴχομαι to be gone, to have gone 1 1 (3.01) (0.581) (2.07)
οὐδέ and/but not; not even 1 13 (39.11) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 1 14 (42.12) (19.346) (18.91)
οὔκουν not therefore, so not 1 1 (3.01) (1.75) (2.84)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 1 1 (3.01) (1.877) (2.83)
οὖν so, then, therefore 1 17 (51.14) (34.84) (23.41)
οὔπω not yet 1 2 (6.02) (1.001) (0.94)
οὗτος this; that 1 59 (177.5) (133.027) (121.95)
παύω to make to cease 1 1 (3.01) (1.958) (2.55)
ποθεν from some place 1 1 (3.01) (0.996) (0.8)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 1 2 (6.02) (0.953) (0.65)
πρίν before; (after negated main clause) until 1 1 (3.01) (2.157) (5.09)
ῥύομαι to draw to oneself 1 1 (3.01) (0.212) (0.57)
στήκω to stand 1 1 (3.01) (0.042) (0.03)
σῴζω to save, keep 1 9 (27.08) (2.74) (2.88)
τῇ here, there 1 7 (21.06) (18.312) (12.5)
τίη why? wherefore? 1 3 (9.03) (26.493) (13.95)
τίς who? which? 1 27 (81.23) (21.895) (15.87)
τύπος a blow 1 1 (3.01) (0.945) (0.32)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 1 12 (36.1) (55.077) (29.07)
ὑπάρχω to begin; to exist 1 4 (12.03) (13.407) (5.2)
φέρω to bear 1 5 (15.04) (8.129) (10.35)
ὡς as, how 1 34 (102.29) (68.814) (63.16)

PAGINATE