urn:cts:greekLit:tlg2200.tlg00513.opp-grc1:46
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

113 lemmas; 196 tokens (5,627 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 1 21 (37.32) (63.859) (4.86)
αἴνιγμα a dark saying, riddle 1 1 (1.78) (0.13) (0.05)
αἰτέω to ask, beg; postulate 1 2 (3.55) (1.871) (1.48)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 1 19 (33.77) (7.784) (7.56)
ἄλλος other, another 1 30 (53.31) (40.264) (43.75)
ἁμός our, my > ἐμός 1 1 (1.78) (0.628) (1.32)
ἄν modal particle 1 25 (44.43) (32.618) (38.42)
ἀναγκάζω to force, compel 1 2 (3.55) (1.36) (2.82)
ἀνέω winnow 1 1 (1.78) (0.131) (0.05)
ἄνη fulfilment 1 2 (3.55) (0.216) (0.02)
ἄνθρωπος man, person, human 1 34 (60.42) (19.466) (11.67)
ἀνίημι to send up; let go, abate 1 1 (1.78) (0.786) (0.98)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 3 66 (117.29) (173.647) (126.45)
βιάζω to constrain 2 9 (15.99) (0.763) (1.2)
γάρ for 3 65 (115.51) (110.606) (74.4)
γε at least, at any rate 1 14 (24.88) (24.174) (31.72)
γεύω to give a taste of 1 6 (10.66) (0.409) (0.44)
δέ but 3 85 (151.06) (249.629) (351.92)
δεῖπνον the principal meal 3 9 (15.99) (0.717) (0.83)
δημός fat 1 7 (12.44) (1.62) (3.58)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 1 7 (12.44) (1.683) (3.67)
διά through c. gen.; because of c. acc. 1 12 (21.33) (56.77) (30.67)
διαδέχομαι to receive one from another 1 1 (1.78) (0.385) (0.22)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 2 3 (5.33) (3.133) (1.05)
διαίρω to raise up, lift up 1 1 (1.78) (0.435) (0.17)
διανεμόομαι to flutter in the wind 1 1 (1.78) (0.008) (0.01)
διανέμω to distribute, apportion 1 2 (3.55) (0.263) (0.18)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 1 6 (10.66) (12.401) (17.56)
δυστυχής unlucky, unfortunate 1 7 (12.44) (0.12) (0.07)
ἐάν if 1 11 (19.55) (23.689) (20.31)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 4 25 (44.43) (24.797) (21.7)
ἐγκυκλέομαι to rotate in 1 1 (1.78) (0.02) (0.0)
ἐγκύκλιος circular, rounded, round 1 1 (1.78) (0.12) (0.0)
ἐγώ I (first person pronoun) 3 43 (76.42) (54.345) (87.02)
εἰμί to be 2 105 (186.6) (217.261) (145.55)
εἴσειμι to go into 1 1 (1.78) (0.609) (0.62)
εἰσίημι to send into 1 1 (1.78) (0.37) (0.41)
εἰσφορά a gathering in 1 1 (1.78) (0.075) (0.1)
ἐκ from out of 1 21 (37.32) (54.157) (51.9)
ἕκαστος every, every one, each, each one 1 5 (8.89) (12.667) (11.08)
ἐκεῖνος that over there, that 1 28 (49.76) (22.812) (17.62)
Ἕλλην Hellen; Greek 1 19 (33.77) (2.754) (10.09)
ἐμός mine 2 5 (8.89) (8.401) (19.01)
ἐμπίμπλημι fill quite full 1 4 (7.11) (0.382) (0.47)
ἐμποδίζω to put the feet in bonds, to fetter 1 1 (1.78) (0.222) (0.1)
ἐν in, among. c. dat. 3 29 (51.54) (118.207) (88.06)
ἐναγής under a curse, excommunicate, accurst 1 3 (5.33) (0.048) (0.06)
ἔνδον in, within, in the house, at home 1 9 (15.99) (1.222) (1.6)
ἔξωθεν from without 1 1 (1.78) (1.897) (0.59)
ἔρανος a meal to which each contributed his share 2 2 (3.55) (0.058) (0.07)
ἑστιάτωρ one who gives a banquet, a host 1 1 (1.78) (0.021) (0.01)
ἑστιάω to receive at one's hearth 1 3 (5.33) (0.162) (0.16)
ἕτερος the one; the other (of two) 1 3 (5.33) (18.33) (7.31)
Εὔβοια Euboea 1 1 (1.78) (0.124) (0.66)
εὐωχία good cheer, feasting 1 3 (5.33) (0.126) (0.1)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 1 3 (5.33) (3.02) (2.61)
ἤδη already 1 10 (17.77) (8.333) (11.03)
ἡδύς sweet 1 1 (1.78) (2.071) (1.82)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 1 9 (15.99) (9.107) (4.91)
ἴσως equally, in like manner 1 5 (8.89) (2.15) (1.68)
καί and, also 13 287 (510.04) (544.579) (426.61)
κόπτω to strike, smite, knock down 1 2 (3.55) (0.451) (0.6)
λέγω to pick; to say 1 35 (62.2) (90.021) (57.06)
μέν on the one hand, on the other hand 2 89 (158.17) (109.727) (118.8)
μικρός small, little 1 6 (10.66) (5.888) (3.02)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 1 7 (12.44) (19.178) (9.89)
νέμω to deal out, distribute, dispense 1 3 (5.33) (0.685) (2.19)
νῆσος an island 1 2 (3.55) (1.017) (3.96)
νομή a pasture, pasturage 1 1 (1.78) (0.285) (0.28)
νῦν now at this very time 1 17 (30.21) (12.379) (21.84)
the 32 734 (1304.43) (1391.018) (1055.57)
οἴ ah! woe! 2 15 (26.66) (1.19) (0.15)
ὅς who, that, which: relative pronoun 3 120 (213.26) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 1 39 (69.31) (47.672) (39.01)
οὗτος this; that 8 135 (239.91) (133.027) (121.95)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 1 22 (39.1) (22.709) (26.08)
παρατυγχάνω to happen to be near, be among 1 1 (1.78) (0.082) (0.18)
πάρειμι be present 1 9 (15.99) (5.095) (8.94)
πᾶς all, the whole 1 39 (69.31) (59.665) (51.63)
πέζα bottom 1 2 (3.55) (0.03) (0.09)
πεινάω to be hungry, suffer hunger, be famished 1 1 (1.78) (0.182) (0.15)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 1 11 (19.55) (44.62) (43.23)
περιάγω to lead 1 1 (1.78) (0.208) (0.2)
πῆρος loss of strength, dotage 1 5 (8.89) (0.249) (0.07)
πλείων more, larger 1 4 (7.11) (7.783) (7.12)
πόλις a city 1 38 (67.53) (11.245) (29.3)
πολύς much, many 1 23 (40.87) (35.28) (44.3)
Ποτείδαια Potidea 2 29 (51.54) (0.051) (0.35)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 2 28 (49.76) (56.75) (56.58)
Σάμιος of Samos 1 1 (1.78) (0.235) (1.02)
Σάμος Samos 1 1 (1.78) (0.335) (2.18)
σιτέω take food, eat 1 6 (10.66) (0.171) (0.23)
σιτίον grain, corn: food made from grain, bread 1 6 (10.66) (0.775) (0.38)
σκευάζω to prepare, make ready 1 1 (1.78) (0.277) (0.32)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 1 2 (3.55) (1.032) (4.24)
σύ you (personal pronoun) 1 23 (40.87) (30.359) (61.34)
σῶμα the body 3 13 (23.1) (16.622) (3.34)
τίθημι to set, put, place 1 3 (5.33) (6.429) (7.71)
τις any one, any thing, some one, some thing; 1 65 (115.51) (97.86) (78.95)
τοιοῦτος such as this 2 22 (39.1) (20.677) (14.9)
τράπεζα four-legged a table 1 10 (17.77) (0.588) (0.68)
τρέφω to nourish, rear, maintain 3 20 (35.54) (2.05) (2.46)
τροφή nourishment, food, victuals 3 23 (40.87) (3.098) (1.03)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 1 5 (8.89) (6.305) (6.41)
ὑμός your 1 9 (15.99) (6.015) (5.65)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 1 3 (5.33) (0.514) (1.04)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 1 2 (3.55) (0.479) (0.74)
φθάνω to come or do first, before others 1 2 (3.55) (1.285) (0.97)
φυγή flight 1 2 (3.55) (0.734) (1.17)
χράομαι use, experience 1 3 (5.33) (5.93) (6.1)
χράω to fall upon, attack, assail 1 3 (5.33) (5.601) (4.92)
ὡς as, how 1 39 (69.31) (68.814) (63.16)
ὥσπερ just as if, even as 1 7 (12.44) (13.207) (6.63)

PAGINATE