urn:cts:greekLit:tlg2200.tlg00506.opp-grc1:2
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

980 lemmas; 5,264 tokens (5,622 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὥστε so that 3 4 (7.11) (10.717) (9.47)
ὥσπερ just as if, even as 12 13 (23.12) (13.207) (6.63)
ὡς as, how 43 46 (81.82) (68.814) (63.16)
ὠμός raw, crude 1 1 (1.78) (0.429) (0.27)
ὠδίς the pangs 1 1 (1.78) (0.115) (0.1)
O! oh! 22 22 (39.13) (6.146) (14.88)
ψυχή breath, soul 1 1 (1.78) (11.437) (4.29)
ψιλόω to strip bare 1 1 (1.78) (0.1) (0.21)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 1 2 (3.56) (0.509) (0.69)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 9 9 (16.01) (0.518) (0.36)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 4 4 (7.11) (1.544) (1.98)
Χρύσης Chryses 2 2 (3.56) (0.024) (0.06)
χρόνος time 4 4 (7.11) (11.109) (9.36)
χρόνιος after a long time, late 1 1 (1.78) (0.309) (0.13)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 1 1 (1.78) (0.984) (0.97)
χρησμός the answer of an oracle, oracular response, oracle 2 2 (3.56) (0.381) (0.43)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 1 1 (1.78) (2.488) (5.04)
χρή it is fated, necessary 8 8 (14.23) (6.22) (4.12)
χειρόω master, subdue 1 1 (1.78) (0.323) (0.49)
χείρ the hand 2 2 (3.56) (5.786) (10.92)
χειά a hole 1 1 (1.78) (0.027) (0.02)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 3 3 (5.34) (3.66) (3.87)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 1 1 (1.78) (1.723) (2.13)
φώς a man 1 1 (1.78) (0.967) (1.32)
φωνή a sound, tone 3 3 (5.34) (3.591) (1.48)
φύω to bring forth, produce, put forth 1 1 (1.78) (3.181) (2.51)
φυτεύω to plant 1 1 (1.78) (0.206) (0.34)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 4 8 (14.23) (15.198) (3.78)
φῦλον a race, tribe, class 1 1 (1.78) (0.146) (0.43)
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 1 1 (1.78) (0.431) (1.27)
φῦ fie! faugh! 1 1 (1.78) (0.071) (0.01)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 1 1 (1.78) (0.508) (0.56)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 5 5 (8.89) (1.523) (2.38)
φόνος murder, homicide, slaughter 16 18 (32.02) (0.724) (1.36)
φίλος friend; loved, beloved, dear 1 1 (1.78) (4.36) (12.78)
φιλοξενία hospitality 1 1 (1.78) (0.032) (0.01)
φιλονικία love of victory, rivalry, contentiousness 1 1 (1.78) (0.183) (0.16)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 2 3 (5.34) (0.352) (0.76)
φθέγγομαι to utter a sound 1 1 (1.78) (0.607) (0.59)
φθάνω to come or do first, before others 3 3 (5.34) (1.285) (0.97)
φῆμις speech, talk 1 1 (1.78) (0.023) (0.07)
φημί to say, to claim 9 9 (16.01) (36.921) (31.35)
φήμη a voice from heaven, a prophetic voice 3 3 (5.34) (0.305) (0.66)
φέρω to bear 13 13 (23.12) (8.129) (10.35)
φείδομαι to spare 3 4 (7.11) (0.34) (0.38)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 2 2 (3.56) (1.387) (0.76)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 2 2 (3.56) (2.734) (1.67)
φαίνω to bring to light, make to appear 1 2 (3.56) (8.435) (8.04)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 1 1 (1.78) (1.068) (0.71)
ὑποψία suspicion, jealousy 1 1 (1.78) (0.196) (0.31)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 1 1 (1.78) (1.68) (0.55)
ὑπομένω to stay behind, survive 1 1 (1.78) (1.365) (1.36)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 4 4 (7.11) (26.85) (24.12)
ὑπηρετέω to do service on board ship, to do rower's service 1 1 (1.78) (0.27) (0.25)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 2 2 (3.56) (0.499) (0.76)
ὑπεροράω to look over, look down upon 1 1 (1.78) (0.189) (0.15)
ὑπερβολή a throwing beyond 1 1 (1.78) (0.845) (0.76)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 7 7 (12.45) (6.432) (8.19)
ὑπεισέρχομαι to enter secretly, to come into one's mind 1 1 (1.78) (0.005) (0.0)
ὑπάρχω to begin; to exist 5 5 (8.89) (13.407) (5.2)
ὑμός your 10 10 (17.79) (6.015) (5.65)
ὑμέτερος your, yours 2 2 (3.56) (0.709) (1.21)
ὕβρις wantonness, wanton violence 6 6 (10.67) (0.649) (0.91)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 18 22 (39.13) (55.077) (29.07)
τύχη (good) fortune, luck, chance 10 10 (17.79) (1.898) (2.33)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 6 6 (10.67) (6.305) (6.41)
Τρώς Tros 3 3 (5.34) (0.458) (4.8)
Τρωϊκός Trojan 1 1 (1.78) (0.081) (0.18)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 1 2 (3.56) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 1 2 (3.56) (7.547) (5.48)
τροπαῖος of or for rout, defeat; causing rout 1 1 (1.78) (0.082) (0.19)
Τροία Troy 19 19 (33.8) (0.225) (0.94)
τρίπους three-footed, of or with three feet 1 1 (1.78) (0.154) (0.44)
τριπόδης three feet long 1 1 (1.78) (0.024) (0.08)
τρέπω to turn 1 1 (1.78) (1.263) (3.2)
τράπεζα four-legged a table 2 2 (3.56) (0.588) (0.68)
τότε at that time, then 8 8 (14.23) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 8 8 (14.23) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 10 11 (19.57) (5.396) (4.83)
τόλμημα an adventure, enterprise, deed of daring 1 1 (1.78) (0.108) (0.05)
τολμάω to undertake, take heart 2 2 (3.56) (1.2) (1.96)
τοιοῦτος such as this 14 15 (26.68) (20.677) (14.9)
τοίνυν therefore, accordingly 3 5 (8.89) (5.224) (2.04)
τοι let me tell you, surely, verily 1 1 (1.78) (2.299) (9.04)
τίς who? which? 23 24 (42.69) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 83 86 (152.97) (97.86) (78.95)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 9 10 (17.79) (0.653) (0.67)
τιμωρέω to help, aid, succour 5 6 (10.67) (0.326) (0.85)
τιμιόω hold in honour 1 1 (1.78) (0.009) (0.0)
τίμιος valued 1 1 (1.78) (0.75) (0.31)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 3 3 (5.34) (1.698) (2.37)
τίκτω to bring into the world 1 1 (1.78) (1.368) (2.76)
τίθημι to set, put, place 3 3 (5.34) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 5 6 (10.67) (26.493) (13.95)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 3 3 (5.34) (0.583) (0.75)
τηλικόσδε of such an age 2 2 (3.56) (0.118) (0.17)
τῇ here, there 15 16 (28.46) (18.312) (12.5)
τέως so long, meanwhile, the while 1 1 (1.78) (0.641) (0.52)
τέρπω to satisfy, delight, gladden, cheer 1 1 (1.78) (0.401) (1.32)
τέρας a sign, wonder, marvel 1 1 (1.78) (0.335) (0.5)
τεός = σός, 'your' 1 1 (1.78) (0.751) (1.38)
τέμενος a piece of land cut off, assigned as a domain 1 1 (1.78) (0.296) (0.61)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 1 1 (1.78) (0.902) (0.46)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 1 1 (1.78) (1.651) (2.69)
τε and 11 13 (23.12) (62.106) (115.18)
ταχύς quick, swift, fleet 1 1 (1.78) (3.502) (6.07)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 1 1 (1.78) (1.086) (1.41)
τάφος a burial, funeral 2 2 (3.56) (0.506) (0.75)
ταῦ letter tau 1 1 (1.78) (0.081) (0.0)
τάσσω to arrange, put in order 1 1 (1.78) (2.051) (3.42)
Τάνταλος Tantalus 1 1 (1.78) (0.055) (0.07)
τάγμα that which has been ordered 1 1 (1.78) (0.266) (0.1)
σώφρων of sound mind 7 7 (12.45) (0.638) (0.59)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 7 7 (12.45) (0.613) (0.44)
σωφρονίζω to recall a person to his senses, chasten; moderate 1 1 (1.78) (0.04) (0.06)
σωφρονέω to be sound of mind 12 12 (21.34) (0.286) (0.41)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 1 1 (1.78) (1.497) (1.41)
σῶμα the body 1 1 (1.78) (16.622) (3.34)
σῴζω to save, keep 1 1 (1.78) (2.74) (2.88)
σφοδρός vehement, violent, excessive 1 2 (3.56) (1.283) (0.07)
σφαγή slaughter, butchery 1 1 (1.78) (0.306) (0.13)
σύνοικος dwelling in the same house with 5 5 (8.89) (0.071) (0.12)
συνοικέω to dwell together 1 1 (1.78) (0.226) (0.36)
συνίημι to bring together; understand 3 3 (5.34) (0.928) (0.94)
συνέχεια continuity 1 1 (1.78) (0.294) (0.13)
συνέρχομαι come together, meet 1 1 (1.78) (0.758) (0.75)
συνεπάγω to lead together against 1 1 (1.78) (0.01) (0.04)
σύν along with, in company with, together with 3 3 (5.34) (4.575) (7.0)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 8 8 (14.23) (0.881) (1.65)
σύμμαχος fighting along with, allied with 1 1 (1.78) (1.077) (6.77)
σύμβουλος an adviser, counsellor 3 3 (5.34) (0.178) (0.2)
συμβουλεύω to advise, counsel 1 1 (1.78) (0.594) (1.03)
σύμβολον a sign 1 1 (1.78) (0.38) (0.1)
συμβαίνω meet, agree, happen 1 1 (1.78) (9.032) (7.24)
σύλλογος an assembly 1 1 (1.78) (0.118) (0.26)
συγχέω to pour together, commingle, confound 1 1 (1.78) (0.315) (0.2)
συγκαλέω to call to council, convoke, convene 2 2 (3.56) (0.133) (0.38)
συγγιγνώσκω to think with, agree with 1 1 (1.78) (0.096) (0.26)
σύ you (personal pronoun) 29 29 (51.58) (30.359) (61.34)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 1 1 (1.78) (1.589) (2.72)
στρατηγός the leader 1 1 (1.78) (1.525) (6.72)
στρατηγέω to be general 1 1 (1.78) (0.267) (0.92)
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 1 1 (1.78) (0.753) (2.86)
στρατεία an expedition, campaign 2 2 (3.56) (0.315) (0.86)
στόλος an expedition; a voyage; equipment 1 1 (1.78) (0.451) (1.36)
στήκω to stand 1 1 (1.78) (0.042) (0.03)
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 1 1 (1.78) (0.496) (0.64)
σπουδή haste, speed 1 1 (1.78) (1.021) (1.52)
σπουδάζω to make haste 1 1 (1.78) (0.887) (0.89)
σός your 4 4 (7.11) (6.214) (12.92)
σκοπέω to look at 7 7 (12.45) (1.847) (2.27)
σιωπή silence 4 4 (7.11) (0.238) (0.35)
σιωπάω to be silent 5 5 (8.89) (0.372) (0.27)
σιγή silence 1 1 (1.78) (0.245) (0.35)
σής a moth 1 1 (1.78) (0.646) (0.56)
σήμερον to-day 5 5 (8.89) (0.478) (0.24)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 1 1 (1.78) (4.073) (1.48)
σεμνύνω to exalt, magnify 1 1 (1.78) (0.146) (0.12)
σεμνός revered, august, holy, awful 1 1 (1.78) (0.57) (0.61)
σεαυτοῦ of thyself 1 1 (1.78) (0.863) (1.06)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 1 1 (1.78) (3.279) (2.18)
ῥόος a stream, flow, current 1 1 (1.78) (0.319) (0.55)
Ῥίον Rhion, Rhium 1 1 (1.78) (0.065) (0.15)
ῥίον any jutting part 1 1 (1.78) (0.058) (0.07)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 3 3 (5.34) (1.704) (0.56)
ῥέω to flow, run, stream, gush 1 1 (1.78) (1.029) (1.83)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 4 4 (7.11) (2.343) (2.93)
πῶς how? in what way 14 14 (24.9) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 14 14 (24.9) (9.844) (7.58)
Πύθιος Pythian 4 4 (7.11) (0.095) (0.23)
Πύθιον the temple of Pythian Apollo 6 6 (10.67) (0.104) (0.15)
πρῶτος first 2 3 (5.34) (18.707) (16.57)
πρώην lately, just now 1 1 (1.78) (0.224) (0.11)
προφέρω to bring before 4 4 (7.11) (0.323) (0.51)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 6 6 (10.67) (0.738) (0.98)
πρότερος before, earlier 5 6 (10.67) (25.424) (23.72)
πρόσω forwards, onwards, further 1 2 (3.56) (1.411) (0.96)
πρόσχημα that which is held before 2 2 (3.56) (0.061) (0.15)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 4 4 (7.11) (3.747) (1.45)
προστάσσω to order 2 2 (3.56) (1.223) (1.25)
προσλαμβάνω to take or receive in addition 1 1 (1.78) (0.664) (0.81)
προσίημι to send to 3 3 (5.34) (0.675) (0.45)
προσθήκη an addition, appendage, appendix 1 1 (1.78) (0.46) (0.01)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 8 9 (16.01) (2.065) (1.23)
προσηγορία an appellation, name 1 1 (1.78) (0.582) (0.1)
προσέτι over and above, besides 1 1 (1.78) (0.291) (0.2)
πρόσειμι2 approach 1 1 (1.78) (0.794) (0.8)
πρόσειμι be there (in addition) 3 3 (5.34) (0.784) (0.64)
προσάπτω to fasten to, attach, grant, ascribe 1 1 (1.78) (0.147) (0.16)
προσαγορεύω to address, greet, accost 3 3 (5.34) (1.321) (2.94)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 37 41 (72.93) (56.75) (56.58)
προνοέω to perceive before, foresee 1 1 (1.78) (0.282) (0.32)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 2 2 (3.56) (0.513) (0.13)
προκινδυνεύω to run risk before 1 1 (1.78) (0.038) (0.19)
προΐημι send forth, send forward; abandon 1 1 (1.78) (0.496) (1.2)
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 1 1 (1.78) (0.52) (1.4)
πρόειμι go forward 1 1 (1.78) (1.153) (0.47)
πρόδηλος clear 2 2 (3.56) (0.652) (0.41)
πρόγονος a forefather, ancestor 1 1 (1.78) (0.412) (0.58)
προαναρπάζω to carry off 1 1 (1.78) (0.0) (0.0)
πρό before 3 3 (5.34) (5.786) (4.33)
πρίν before; (after negated main clause) until 3 4 (7.11) (2.157) (5.09)
Πρίαμος Priam 2 2 (3.56) (0.179) (1.22)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 2 4 (7.11) (0.865) (1.06)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 14 15 (26.68) (4.909) (7.73)
πρᾶξις a doing, transaction, business 10 11 (19.57) (2.288) (3.51)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 10 14 (24.9) (6.869) (8.08)
πούς a foot 1 1 (1.78) (2.799) (4.94)
ποῦ where 1 1 (1.78) (0.998) (1.25)
που anywhere, somewhere 2 2 (3.56) (2.474) (4.56)
πότερος which of the two? 1 1 (1.78) (1.888) (1.51)
ποτε ever, sometime 6 6 (10.67) (7.502) (8.73)
πόσος how much? how many? 3 3 (5.34) (1.368) (0.5)
ποσός of a certain quantity 2 2 (3.56) (2.579) (0.52)
πονηρός toilsome, painful, grievous 1 1 (1.78) (1.795) (0.65)
πονηρία a bad state 3 3 (5.34) (0.356) (0.27)
πολύς much, many 9 9 (16.01) (35.28) (44.3)
πολλάκις many times, often, oft 3 3 (5.34) (3.702) (1.91)
πολίτης (fellow) citizen 1 1 (1.78) (1.041) (1.81)
πόλις a city 11 11 (19.57) (11.245) (29.3)
πόλεμος battle, fight, war 4 4 (7.11) (3.953) (12.13)
πολέμιος hostile; enemy 4 4 (7.11) (2.812) (8.48)
ποῖος of what nature? of what sort? 2 2 (3.56) (2.531) (2.35)
ποιός of a certain nature, kind 2 2 (3.56) (3.169) (2.06)
ποινή quit-money for blood spilt 1 1 (1.78) (0.109) (0.21)
ποιέω to make, to do 20 22 (39.13) (29.319) (37.03)
ποῖ whither? (i.e., in what direction?) 1 1 (1.78) (0.327) (0.52)
ποι somewhither 1 1 (1.78) (0.324) (0.52)
ποθέω to long for, yearn after 1 1 (1.78) (0.277) (0.37)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 1 1 (1.78) (0.953) (0.65)
ποθεν from some place 3 3 (5.34) (0.996) (0.8)
πλόος a sailing, voyage 1 1 (1.78) (0.306) (1.25)
πληρόω to make full 3 3 (5.34) (1.781) (0.98)
πλήρης filled 1 2 (3.56) (0.868) (0.7)
πλήν except 2 3 (5.34) (2.523) (3.25)
πλημμέλημα a fault, trespass 1 1 (1.78) (0.055) (0.0)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 1 1 (1.78) (4.236) (5.53)
πληγή a blow, stroke 1 1 (1.78) (0.895) (0.66)
πλέως full of 1 1 (1.78) (2.061) (2.5)
πλέω to sail, go by sea 1 1 (1.78) (1.067) (4.18)
πλέος full. 1 1 (1.78) (1.122) (0.99)
πλεονεξία greediness, assumption, arrogance 1 1 (1.78) (0.337) (0.3)
πλείων more, larger 1 1 (1.78) (7.783) (7.12)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 1 1 (1.78) (0.819) (0.26)
πιστός2 to be trusted 1 1 (1.78) (1.164) (1.33)
πιστός liquid (medicines) 1 1 (1.78) (0.356) (0.49)
πίπτω to fall, fall down 8 8 (14.23) (1.713) (3.51)
πίνω to drink 2 2 (3.56) (2.254) (1.59)
πικρός pointed, sharp, keen 2 3 (5.34) (0.817) (0.77)
πῃ in some way, somehow 1 1 (1.78) (0.264) (0.41)
πῇ whither? in what way? how? 1 1 (1.78) (0.3) (0.07)
πῆ [Dor. in what way? how?] 1 1 (1.78) (0.522) (0.32)
πη [Dor. in some way, somehow] 1 1 (1.78) (0.791) (0.44)
περιστέλλω to dress, clothe, wrap up 1 1 (1.78) (0.083) (0.17)
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 2 2 (3.56) (0.353) (0.55)
περίειμι be superior, survive, be left over 1 1 (1.78) (0.34) (0.72)
περιβάλλω to throw round 1 1 (1.78) (0.519) (0.64)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 15 15 (26.68) (44.62) (43.23)
πέρας an end, limit, boundary 2 2 (3.56) (1.988) (0.42)
πειράω to attempt, endeavour, try 3 3 (5.34) (1.92) (3.82)
πειράζω to make proof 1 1 (1.78) (0.335) (0.66)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 1 1 (1.78) (0.651) (0.8)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 6 6 (10.67) (4.016) (9.32)
πειθαρχέω to obey one in authority 1 1 (1.78) (0.089) (0.48)
παύω to make to cease 1 1 (1.78) (1.958) (2.55)
πατρῷος of or belonging to the father 1 1 (1.78) (0.402) (0.89)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 3 3 (5.34) (1.164) (3.1)
πατήρ a father 37 38 (67.59) (9.224) (10.48)
πάσχω to experience, to suffer 12 12 (21.34) (6.528) (5.59)
παστάς a porch 2 2 (3.56) (0.018) (0.04)
πᾶς all, the whole 29 30 (53.36) (59.665) (51.63)
παροράω to look at by the way, notice, remark 10 10 (17.79) (0.159) (0.24)
παρίστημι to make to stand 4 4 (7.11) (1.412) (1.77)
Πάρις Paris son of Priam 3 3 (5.34) (0.053) (0.12)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 2 2 (3.56) (1.028) (0.87)
παρθενία virginhood 1 1 (1.78) (0.13) (0.13)
παρέχω to furnish, provide, supply 3 3 (5.34) (2.932) (4.24)
παρέρχομαι to go by, beside 2 2 (3.56) (1.127) (1.08)
πάρειμι be present 3 3 (5.34) (5.095) (8.94)
παρεῖδον to observe by the way, notice 4 4 (7.11) (0.038) (0.07)
παρασκευάζω to get ready, prepare 1 1 (1.78) (1.336) (3.27)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 1 1 (1.78) (1.406) (2.3)
παραμυθία encouragement, exhortation, persuasion 2 2 (3.56) (0.142) (0.01)
παραλείφω to bedaub as with ointment 1 1 (1.78) (0.038) (0.02)
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 1 1 (1.78) (0.659) (0.59)
παρακατατίθημι deposit property with 1 1 (1.78) (0.033) (0.05)
παραιτέομαι to beg from 1 1 (1.78) (0.401) (0.4)
παράθεσις juxta-position, neighbourhood 1 1 (1.78) (0.219) (0.24)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 1 1 (1.78) (0.565) (1.11)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 1 1 (1.78) (2.566) (2.66)
παράδειγμα a pattern 7 7 (12.45) (1.433) (0.41)
παράγω to lead by 2 2 (3.56) (0.509) (0.37)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 14 15 (26.68) (22.709) (26.08)
πάνυ altogether, entirely 3 3 (5.34) (2.482) (3.16)
πάντως altogether; 2 2 (3.56) (2.955) (0.78)
πανταχοῦ everywhere 2 2 (3.56) (0.926) (0.27)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 1 1 (1.78) (0.513) (0.65)
πανηγυρίζω to celebrate 1 1 (1.78) (0.013) (0.01)
παλλακή concubine, mistress 1 1 (1.78) (0.068) (0.13)
πάλιν back, backwards 3 3 (5.34) (10.367) (6.41)
παῖς a child 38 40 (71.15) (5.845) (12.09)
παιδίον a child 1 1 (1.78) (1.117) (0.81)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 7 7 (12.45) (4.93) (0.86)
ὀφείλω to owe, have to pay 1 1 (1.78) (1.063) (1.21)
οὕτως so, in this manner 15 17 (30.24) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 96 101 (179.65) (133.027) (121.95)
οὔτε neither / nor 5 5 (8.89) (13.727) (16.2)
οὔπω not yet 2 2 (3.56) (1.001) (0.94)
οὖν so, then, therefore 14 16 (28.46) (34.84) (23.41)
οὔκουν not therefore, so not 2 2 (3.56) (1.75) (2.84)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 3 3 (5.34) (1.877) (2.83)
οὐδείς not one, nobody 8 9 (16.01) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 7 7 (12.45) (20.427) (22.36)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 2 2 (3.56) (6.249) (14.54)
οὐ not 88 91 (161.86) (104.879) (82.22)
ὁτιοῦν whatsoever 1 1 (1.78) (0.534) (0.24)
ὅτι2 conj.: that, because 7 7 (12.45) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 7 7 (12.45) (49.106) (23.97)
ὅτε when 2 2 (3.56) (4.994) (7.56)
ὅταν when, whenever 1 1 (1.78) (9.255) (4.07)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 5 5 (8.89) (5.663) (6.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 4 5 (8.89) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 11 12 (21.34) (13.469) (13.23)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 2 2 (3.56) (0.414) (1.05)
ὅς2 [possessive pronoun] 25 28 (49.8) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 98 105 (186.77) (208.764) (194.16)
Ὀρέστης Orestes; pl., the Orestae, an Epirot people 2 3 (5.34) (0.148) (0.32)
ὁράω to see 18 18 (32.02) (16.42) (18.27)
ὁπωσοῦν in any way whatever, in some way or other 1 1 (1.78) (0.326) (0.15)
ὅπως how, that, in order that, as 5 5 (8.89) (4.748) (5.64)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 2 2 (3.56) (1.325) (3.42)
ὄνομα name 2 2 (3.56) (7.968) (4.46)
ὄνειδος reproach, censure, blame 2 2 (3.56) (0.182) (0.46)
ὁμοῦ at the same place, together 1 1 (1.78) (1.529) (1.34)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 3 3 (5.34) (2.641) (2.69)
ὁμοιότης likeness, resemblance 1 1 (1.78) (0.664) (0.1)
ὅμοιος like, resembling 1 1 (1.78) (10.645) (5.05)
ὄμμα the eye 2 2 (3.56) (0.671) (1.11)
ὀλοφύρομαι to lament, wail, moan, weep 1 1 (1.78) (0.093) (0.41)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 1 1 (1.78) (13.567) (4.4)
ὀλιγωρέω to esteem little 1 1 (1.78) (0.1) (0.34)
ὀκνέω to shrink 2 2 (3.56) (0.304) (0.39)
οἴχομαι to be gone, to have gone 3 3 (5.34) (0.581) (2.07)
ὄϊς sheep 1 1 (1.78) (1.922) (0.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 6 7 (12.45) (16.105) (11.17)
οἶος alone, lone, lonely 1 1 (1.78) (1.368) (1.78)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 7 7 (12.45) (5.405) (7.32)
οἴμοι ah me! woe's me! 3 3 (5.34) (0.139) (0.58)
οἰμάω to swoop 1 1 (1.78) (0.013) (0.05)
οἰκτρός pitiable, in piteous plight 4 4 (7.11) (0.115) (0.17)
οἶκτος pity, compassion 1 1 (1.78) (0.112) (0.15)
οἰκουρία housekeeping, the cares of housekeeping 1 1 (1.78) (0.011) (0.02)
οἶκος a house, abode, dwelling 7 7 (12.45) (2.871) (3.58)
οἴκοι at home, in the house 1 1 (1.78) (0.267) (0.35)
οἰκία a building, house, dwelling 12 12 (21.34) (1.979) (2.07)
οἰκέτης a house-slave, menial 1 1 (1.78) (0.585) (0.61)
οἰκεῖος in or of the house 6 6 (10.67) (5.153) (2.94)
οἶδα to know 9 9 (16.01) (9.863) (11.77)
οἷ2 whither; where (to) 1 1 (1.78) (0.405) (0.45)
οἴ ah! woe! 2 2 (3.56) (1.19) (0.15)
ὅθεν from where, whence 2 2 (3.56) (2.379) (1.29)
Ὀδυσσεύς Odysseus 1 1 (1.78) (0.877) (5.59)
ὅδε this 2 2 (3.56) (10.255) (22.93)
the 641 686 (1220.21) (1391.018) (1055.57)
ξίφος a sword 6 6 (10.67) (0.597) (0.8)
ξέω to smooth 1 1 (1.78) (0.115) (0.1)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 1 1 (1.78) (1.179) (4.14)
νυνί now, at this moment 1 1 (1.78) (0.695) (0.41)
νῦν now at this very time 15 15 (26.68) (12.379) (21.84)
νόσος sickness, disease, malady 1 1 (1.78) (2.273) (1.08)
νοσέω to be sick, ill, to ail 1 1 (1.78) (1.226) (0.36)
νόος mind, perception 3 3 (5.34) (5.507) (3.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 5 5 (8.89) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 5 5 (8.89) (5.553) (4.46)
νομίζω to have as a custom; to believe 4 4 (7.11) (4.613) (6.6)
νόθος a bastard; in Athens, also child of citizen father and alien mother 1 1 (1.78) (0.211) (0.27)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 2 2 (3.56) (2.089) (3.95)
νήϊος of or for a ship 1 1 (1.78) (0.06) (0.15)
νέω3 to heap, pile, heap up 1 1 (1.78) (0.917) (1.41)
νέω2 to spin 1 1 (1.78) (0.439) (0.41)
νέω to swim 1 1 (1.78) (0.993) (1.53)
νάω to flow 1 1 (1.78) (0.612) (0.21)
ναί yea, verily 1 1 (1.78) (0.919) (1.08)
μῶν but surely not? is it so? 1 1 (1.78) (0.112) (0.11)
μύσος uncleanness 1 1 (1.78) (0.055) (0.06)
Μυκήνη Mycene, Mycenae 1 1 (1.78) (0.036) (0.13)
Μυκηναῖος Mycenaean 1 1 (1.78) (0.018) (0.07)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 10 10 (17.79) (19.178) (9.89)
μονονυχί in a single night 1 1 (1.78) (0.231) (0.0)
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 1 1 (1.78) (0.811) (0.12)
μόλις barely, scarcely 7 7 (12.45) (0.479) (0.72)
μοιχός an adulterer, paramour, debaucher 2 2 (3.56) (0.153) (0.08)
μοιχεία adultery 9 9 (16.01) (0.171) (0.02)
μνηστήρ a wooer, suitor 1 1 (1.78) (0.279) (1.82)
μνήμη a remembrance, memory, record 1 1 (1.78) (1.059) (0.79)
μισέω to hate 1 1 (1.78) (0.74) (0.66)
μιμνήσκω to remind 1 1 (1.78) (1.852) (2.27)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 1 1 (1.78) (0.689) (0.96)
μικρός small, little 4 4 (7.11) (5.888) (3.02)
μηχανή an instrument, machine 1 1 (1.78) (0.37) (0.68)
μῆτις wisdom, counsel, cunning, craft 1 1 (1.78) (0.158) (0.61)
μήτηρ a mother 40 44 (78.26) (2.499) (4.41)
μήποτε never, on no account 1 1 (1.78) (0.732) (0.24)
μήν now verily, full surely 3 3 (5.34) (6.388) (6.4)
μηδείς (and not one); not one, no-one 4 4 (7.11) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 7 7 (12.45) (4.628) (5.04)
μή not 24 28 (49.8) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 5 5 (8.89) (3.714) (2.8)
μέτρον that by which anything is measured 1 1 (1.78) (1.22) (0.77)
μέτριος within measure 3 3 (5.34) (1.299) (0.8)
μεταπείθω to change a man's persuasion 1 1 (1.78) (0.043) (0.04)
μεταξύ betwixt, between 3 3 (5.34) (2.792) (1.7)
μεταμέλεια change of purpose, regret, repentance 1 1 (1.78) (0.052) (0.07)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 2 2 (3.56) (0.802) (0.5)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 2 2 (3.56) (2.754) (0.67)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 22 23 (40.91) (21.235) (25.5)
μεστός full, filled, filled full 1 1 (1.78) (0.408) (0.38)
μέσος middle, in the middle 4 4 (7.11) (6.769) (4.18)
μέρος a part, share 1 1 (1.78) (11.449) (6.76)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 2 2 (3.56) (4.515) (5.86)
μένος might, force, strength, prowess, courage 3 3 (5.34) (0.79) (1.64)
Μενέλαος Menelaos 1 1 (1.78) (0.326) (1.6)
μέν on the one hand, on the other hand 50 53 (94.27) (109.727) (118.8)
μέμψις blame, censure, reproof 1 1 (1.78) (0.107) (0.03)
Μέμνων the steadfast 2 2 (3.56) (0.074) (0.1)
μέλω to be an object of care 1 1 (1.78) (0.505) (1.48)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 13 13 (23.12) (5.491) (7.79)
μελέτη care, attention 1 1 (1.78) (0.228) (0.23)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 2 2 (3.56) (4.214) (1.84)
μέγας big, great 8 8 (14.23) (18.419) (25.96)
μάχομαι to fight 2 2 (3.56) (1.504) (4.23)
μάχη battle, fight, combat 3 3 (5.34) (2.176) (5.7)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 1 1 (1.78) (0.671) (0.38)
μάρτυς a witness 1 1 (1.78) (0.889) (0.54)
μάντις one who divines, a seer, prophet 1 1 (1.78) (0.344) (0.86)
μαντεία prophesying, prophetic power 1 1 (1.78) (0.139) (0.11)
μανθάνω to learn 2 3 (5.34) (3.86) (3.62)
μᾶλλον more, rather 11 13 (23.12) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 4 4 (7.11) (6.673) (9.11)
μακρός long 2 2 (3.56) (1.989) (2.83)
μά (no,) by .. 1 1 (1.78) (0.595) (1.11)
λωποδύτης one who slips into another's clothes, a clothes-stealer 1 1 (1.78) (0.017) (0.02)
λύω to loose 1 1 (1.78) (2.411) (3.06)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 4 4 (7.11) (1.004) (0.66)
λυμαίνομαι2 to treat with indignity, to outrage, to maltreat 1 1 (1.78) (0.159) (0.15)
λυμαίνομαι [cleanse from dirt] 1 1 (1.78) (0.15) (0.21)
λοιπός remaining, the rest 4 4 (7.11) (6.377) (5.2)
λόγος the word 20 24 (42.69) (29.19) (16.1)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 3 3 (5.34) (1.151) (0.61)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 8 8 (14.23) (0.897) (0.58)
λήθη a forgetting, forgetfulness 2 2 (3.56) (0.225) (0.18)
λείπω to leave, quit 1 1 (1.78) (1.614) (4.04)
λέγω to pick; to say 58 60 (106.72) (90.021) (57.06)
λάφυρα spoils 2 2 (3.56) (0.12) (0.18)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 5 5 (8.89) (1.665) (2.81)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 1 1 (1.78) (1.14) (0.72)
λαμπάς a torch 1 1 (1.78) (0.148) (0.15)
λαμβάνω to take, seize, receive 7 7 (12.45) (15.895) (13.47)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 1 1 (1.78) (0.535) (0.94)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 1 1 (1.78) (2.081) (1.56)
κύριος having power 1 1 (1.78) (8.273) (1.56)
κτείνω to kill, slay 1 1 (1.78) (0.844) (2.43)
κριτός picked out, chosen 1 1 (1.78) (0.115) (0.09)
κριτής a decider, judge, umpire 1 1 (1.78) (0.321) (0.2)
κρίσις a separating, power of distinguishing 3 5 (8.89) (1.732) (0.64)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 11 11 (19.57) (2.811) (3.25)
κρῖ barley 2 2 (3.56) (0.026) (0.07)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 4 5 (8.89) (1.966) (1.67)
κράτος strength, might 1 1 (1.78) (0.653) (1.34)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 1 1 (1.78) (2.779) (3.98)
κόσμος order 3 3 (5.34) (3.744) (1.56)
κοσμέω to order, arrange 2 2 (3.56) (0.659) (0.71)
κόρος4 Hebr. dry measure, kor 1 1 (1.78) (0.146) (0.12)
κόρος2 young man 1 1 (1.78) (0.242) (0.63)
κόρος one's fill, satiety, surfeit 1 1 (1.78) (0.236) (0.58)
κόρη a maiden, maid; pupil of the eye 1 1 (1.78) (0.698) (2.34)
κοινωνός a companion, partner 1 1 (1.78) (0.293) (0.17)
κοινωνέω to have or do in common with 1 1 (1.78) (0.907) (0.75)
κοινός common, shared in common 5 5 (8.89) (6.539) (4.41)
Κλυταιμνήστρα Clytaemnestra 1 2 (3.56) (0.039) (0.05)
κλοπή theft 1 1 (1.78) (0.107) (0.07)
κινέω to set in motion, to move 2 2 (3.56) (13.044) (1.39)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 2 2 (3.56) (0.652) (1.82)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 3 3 (5.34) (0.635) (0.38)
κέρδος gain, profit, advantage 1 1 (1.78) (0.452) (0.68)
κελεύω to urge 3 3 (5.34) (3.175) (6.82)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 8 8 (14.23) (3.717) (4.75)
κάτω down, downwards 1 1 (1.78) (3.125) (0.89)
κατήγορος an accuser 11 11 (19.57) (0.237) (0.15)
κατηγορία an accusation, charge 2 4 (7.11) (1.705) (0.35)
κατηγορέω to speak against, to accuse 7 8 (14.23) (3.352) (0.88)
κατέχω to hold fast 1 1 (1.78) (1.923) (2.47)
καταλείπω to leave behind 1 1 (1.78) (1.869) (2.45)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 3 3 (5.34) (2.437) (2.68)
καταδύω to go down, sink, set 1 1 (1.78) (0.193) (0.65)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 24 30 (53.36) (76.461) (54.75)
Κασσάνδρα Cassandra 1 1 (1.78) (0.037) (0.03)
καλύπτω to cover with 1 1 (1.78) (0.238) (0.91)
καλός beautiful 7 7 (12.45) (9.11) (12.96)
κάλλος beauty 2 2 (3.56) (0.894) (0.97)
καλέω to call, summon 8 8 (14.23) (10.936) (8.66)
κάκωσις ill-treatment 1 1 (1.78) (0.092) (0.02)
κακός bad 10 10 (17.79) (7.257) (12.65)
κακία badness 1 1 (1.78) (1.366) (0.41)
καίτοι and indeed, and further; and yet 3 3 (5.34) (2.582) (1.38)
καῖρος the row of thrums 1 1 (1.78) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 3 4 (7.11) (4.163) (8.09)
καινός new, fresh 1 1 (1.78) (0.929) (0.58)
καί and, also 303 322 (572.75) (544.579) (426.61)
καθυβρίζω to treat despitefully, to insult or affront wantontly 1 1 (1.78) (0.016) (0.04)
καθίστημι to set down, place 1 1 (1.78) (2.674) (4.86)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 2 2 (3.56) (1.603) (0.65)
Ἰφιγένεια strong-born 2 2 (3.56) (0.021) (0.07)
ἴσως equally, in like manner 7 7 (12.45) (2.15) (1.68)
ἵστημι to make to stand 1 1 (1.78) (4.072) (7.15)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 8 8 (14.23) (9.107) (4.91)
ἴς sinew, tendon 1 1 (1.78) (0.943) (0.25)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 2 2 (3.56) (8.778) (7.86)
Ἴλιος Ilian, Trojan 1 1 (1.78) (0.231) (0.92)
Ἴλιον Ilium 1 1 (1.78) (0.062) (0.17)
ἴλη a crowd, band, troop 1 1 (1.78) (0.084) (0.19)
ἵημι to set a going, put in motion 2 3 (5.34) (12.618) (6.1)
ἶδος violent heat 4 5 (8.89) (0.121) (0.02)
ἰδέα form 1 4 (7.11) (1.544) (0.48)
θυσία burnt offering, sacrifice 1 1 (1.78) (1.141) (0.81)
θυμός the soul 4 5 (8.89) (1.72) (7.41)
θυγάτηρ a daughter 1 1 (1.78) (1.586) (2.79)
θρῆνος a funeral-song, dirge, lament 1 1 (1.78) (0.18) (0.18)
θρηνέω to sing a dirge, to wail 1 1 (1.78) (0.154) (0.09)
θηράω to hunt 1 1 (1.78) (0.161) (0.18)
θέω to run 1 1 (1.78) (0.925) (1.43)
Θέτις Thetis 1 1 (1.78) (0.098) (0.51)
θεραπεύω to be an attendant, do service 1 1 (1.78) (1.21) (0.71)
θεραπεία a waiting on, service 1 1 (1.78) (0.954) (0.4)
θεράπαινα a waiting maid, handmaid 2 2 (3.56) (0.099) (0.07)
θεός god 24 25 (44.47) (26.466) (19.54)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 3 3 (5.34) (1.993) (1.71)
θέα a seeing, looking at, view 4 4 (7.11) (0.691) (1.64)
θεά a goddess 4 4 (7.11) (0.712) (2.74)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 7 7 (12.45) (1.706) (1.96)
θάσσων quicker, swifter 1 1 (1.78) (0.719) (0.67)
θαρσέω to be of good courage, take courage 1 1 (1.78) (0.946) (1.63)
θάνατος death 1 1 (1.78) (3.384) (2.71)
θάλασσα the sea 1 1 (1.78) (3.075) (7.18)
ἥσσων less, weaker 1 2 (3.56) (2.969) (2.18)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 1 1 (1.78) (0.851) (1.32)
ἡνίκα at which time, when 1 1 (1.78) (0.856) (0.54)
ἡμέτερος our 8 8 (14.23) (2.045) (2.83)
ἡμέρα day 1 1 (1.78) (8.416) (8.56)
ἡλίκος as big as 1 1 (1.78) (0.148) (0.13)
ἡλικία time of life, age 2 2 (3.56) (1.229) (1.25)
ἠλεός astray, distraught, crazed 1 1 (1.78) (0.007) (0.02)
Ἠλέκτρα Electra 1 1 (1.78) (0.049) (0.05)
ἥκω to have come, be present, be here 2 2 (3.56) (2.341) (4.29)
ἥκιστος least 1 1 (1.78) (0.653) (1.14)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 2 2 (3.56) (3.069) (1.42)
ἤδη already 3 3 (5.34) (8.333) (11.03)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 5 5 (8.89) (3.657) (4.98)
ἡγεμών leader, guide 1 1 (1.78) (1.062) (2.19)
either..or; than 5 7 (12.45) (34.073) (23.24)
ζωή a living 1 1 (1.78) (2.864) (0.6)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 1 1 (1.78) (5.09) (3.3)
ζητέω to seek, seek for 4 5 (8.89) (5.036) (1.78)
ζέω to boil, seethe 1 1 (1.78) (1.826) (1.25)
Ζεύς Zeus 10 11 (19.57) (4.739) (12.03)
ζάω to live 1 1 (1.78) (2.268) (1.36)
ἔχω to have 22 25 (44.47) (48.945) (46.31)
ἐφοράω to oversee, observe, survey 2 2 (3.56) (0.325) (0.56)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 6 6 (10.67) (2.978) (3.52)
ἐφήδομαι to exult over 1 1 (1.78) (0.031) (0.04)
ἐφαιρέομαι to be chosen to succeed 1 1 (1.78) (0.052) (0.04)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 3 3 (5.34) (1.045) (2.04)
εὐχή a prayer, vow 1 1 (1.78) (0.766) (0.29)
εὔφημος uttering sounds of good omen 1 1 (1.78) (0.051) (0.07)
εὐφημία the use of words of good omen 1 1 (1.78) (0.167) (0.01)
εὐτυχής well off, successful, lucky, fortunate, prosperous 6 6 (10.67) (0.192) (0.24)
εὐτυχέω to be well off, successful, prosperous 2 2 (3.56) (0.166) (0.49)
εὐσεβέω to live or act piously, religiously 1 1 (1.78) (0.081) (0.05)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 1 1 (1.78) (0.782) (0.13)
εὑρίσκω to find 3 3 (5.34) (6.155) (4.65)
εὐπρεπής well-looking, goodly, comely 1 1 (1.78) (0.149) (0.24)
εὐθύς straight, direct 3 3 (5.34) (5.672) (5.93)
εὐεργετέω to do well, do good 1 1 (1.78) (0.238) (0.15)
εὐδαίμων fortunate, wealthy, happy 2 2 (3.56) (0.652) (0.95)
εὐδαιμονία prosperity, good fortune, wealth, weal, happiness 2 2 (3.56) (0.772) (0.53)
εὖ well 2 2 (3.56) (2.642) (5.92)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 1 2 (3.56) (1.028) (2.36)
ἔτι yet, as yet, still, besides 2 2 (3.56) (11.058) (14.57)
ἕτερος the one; the other (of two) 11 13 (23.12) (18.33) (7.31)
Ἑστία Vesta 1 1 (1.78) (0.178) (0.29)
ἑστία the hearth of a house, fireside; family 1 1 (1.78) (0.158) (0.26)
ἐρωτάω to ask 1 1 (1.78) (1.642) (1.49)
ἐρῶ [I will say] 3 3 (5.34) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 6 6 (10.67) (6.984) (16.46)
ἐρυθριάω to be apt to blush, to colour up 1 1 (1.78) (0.052) (0.01)
ἔρομαι to ask, enquire 4 4 (7.11) (0.949) (1.25)
ἐρημία a solitude, desert, wilderness 1 1 (1.78) (0.229) (0.26)
ἔργον work 3 3 (5.34) (5.905) (8.65)
ἐργάζομαι to work, labour 3 4 (7.11) (2.772) (1.58)
ἐράω2 [to pour out, vomit forth] 1 1 (1.78) (0.784) (0.99)
ἐράω to love, to be in love with 1 1 (1.78) (0.99) (1.38)
ἔπος a word 1 1 (1.78) (1.082) (5.8)
ἐπονείδιστος to be reproached, shameful, ignominious 1 1 (1.78) (0.059) (0.08)
ἐπονειδίζω to reproach 1 1 (1.78) (0.059) (0.08)
ἕπομαι follow 1 1 (1.78) (4.068) (4.18)
ἐπιφέρω to bring, put 1 1 (1.78) (1.459) (1.02)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 1 1 (1.78) (0.984) (1.12)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 2 2 (3.56) (1.54) (1.61)
ἐπιτήδευμα a pursuit, business, practice 1 1 (1.78) (0.339) (0.53)
ἐπίταγμα an injunction, command 2 2 (3.56) (0.077) (0.07)
ἐπίσταμαι to know 7 7 (12.45) (1.308) (1.44)
ἐπίσημος having a mark on 1 1 (1.78) (0.187) (0.1)
ἐπίσημον any distinguishing mark, a device 1 1 (1.78) (0.087) (0.04)
ἐπικουφίζω to lighten 1 1 (1.78) (0.019) (0.01)
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 1 1 (1.78) (0.531) (0.83)
ἐπιδίδωμι to give besides 2 2 (3.56) (0.435) (0.26)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 1 1 (1.78) (0.629) (0.2)
ἐπιβατήριος fit for scaling 1 1 (1.78) (0.0) (0.0)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 29 32 (56.92) (64.142) (59.77)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 2 2 (3.56) (0.827) (1.95)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 2 2 (3.56) (0.712) (1.78)
ἐπειλέω wind up 1 1 (1.78) (0.141) (0.1)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 1 1 (1.78) (0.537) (0.86)
ἐπεί after, since, when 8 10 (17.79) (19.86) (21.4)
ἐπανήκω to have come back, to return 1 1 (1.78) (0.066) (0.03)
ἐπανέρχομαι to go back, return 4 4 (7.11) (0.728) (0.72)
ἐπαίρω to lift up and set on 1 1 (1.78) (0.55) (0.76)
ἔπαινος approval, praise, commendation 3 3 (5.34) (0.506) (0.46)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 4 4 (7.11) (1.438) (1.84)
ἐπάγω to bring on 1 1 (1.78) (2.387) (0.82)
ἐοικότως similarly, like 2 2 (3.56) (1.868) (1.01)
ἔοικα to be like; to look like 4 4 (7.11) (4.169) (5.93)
ἔξω out 2 2 (3.56) (2.334) (2.13)
ἐξίημι to send out, let 1 1 (1.78) (0.311) (0.69)
ἔξειμι go out 1 1 (1.78) (0.687) (0.71)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 1 1 (1.78) (0.328) (0.18)
ἐντίθημι to put in 1 1 (1.78) (0.318) (0.31)
ἐντεῦθεν hence 2 2 (3.56) (2.103) (2.21)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 3 4 (7.11) (4.633) (3.4)
ἐνοχλέω to trouble, disquiet, annoy 1 1 (1.78) (0.293) (0.05)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 3 3 (5.34) (2.132) (1.65)
ἐνοικέω to dwell in 1 1 (1.78) (0.149) (0.22)
ἐνθυμέομαι to lay to heart, consider well, reflect on, ponder 1 1 (1.78) (0.263) (0.39)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 3 3 (5.34) (3.696) (3.99)
ἔνειμι to be in; to be possible 2 2 (3.56) (1.363) (1.24)
ἔνδον in, within, in the house, at home 1 1 (1.78) (1.222) (1.6)
ἐνδίδωμι to give in 1 1 (1.78) (0.434) (0.47)
ἐνδιαιτάομαι to live 1 1 (1.78) (0.014) (0.01)
ἐνδείκνυμι to mark, point out 1 1 (1.78) (1.1) (0.32)
ἐναντίος opposite 4 5 (8.89) (8.842) (4.42)
ἐναγής under a curse, excommunicate, accurst 2 2 (3.56) (0.048) (0.06)
ἐν in, among. c. dat. 19 21 (37.35) (118.207) (88.06)
ἐμφύλιος kinsfolk 1 1 (1.78) (0.117) (0.15)
ἐμός mine 21 21 (37.35) (8.401) (19.01)
ἐμέω to vomit, throw up 1 1 (1.78) (0.759) (1.06)
ἐμβάλλω to throw in, put in 1 1 (1.78) (1.417) (1.63)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 7 7 (12.45) (0.951) (1.13)
ἐλπίς hope, expectation 4 4 (7.11) (1.675) (3.51)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 2 2 (3.56) (0.798) (1.28)
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 1 1 (1.78) (0.442) (1.08)
Ἕλλην Hellen; Greek 5 5 (8.89) (2.754) (10.09)
Ἑλλάς Hellas 3 3 (5.34) (0.823) (4.14)
ἐλεύθερος free 1 1 (1.78) (0.802) (1.2)
Ἑλένη Helen 5 5 (8.89) (0.306) (0.84)
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 1 1 (1.78) (0.39) (0.49)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 1 1 (1.78) (0.854) (0.27)
ἐλάσσων smaller, less 1 1 (1.78) (4.697) (2.29)
ἑκών willing, of free will, readily 1 1 (1.78) (0.801) (1.21)
ἐκφέρω to carry out of 1 1 (1.78) (0.452) (0.94)
Ἕκτωρ Hector 1 1 (1.78) (0.393) (3.48)
ἐκεῖνος that over there, that 37 38 (67.59) (22.812) (17.62)
ἐκεῖ there, in that place 3 3 (5.34) (2.795) (1.68)
ἔκδημος from home, gone on a journey 1 1 (1.78) (0.007) (0.03)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 1 1 (1.78) (4.115) (3.06)
ἐκ from out of 16 21 (37.35) (54.157) (51.9)
εἶτα then, next 3 3 (5.34) (4.335) (1.52)
εἰσέρχομαι to go in 1 1 (1.78) (1.634) (1.72)
εἴσειμι to go into 1 1 (1.78) (0.609) (0.62)
εἷς one 12 14 (24.9) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 24 26 (46.25) (66.909) (80.34)
εἰρήνη peace, time of peace 1 1 (1.78) (1.348) (1.32)
εἶπον to speak, say 21 21 (37.35) (16.169) (13.73)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 1 1 (1.78) (2.656) (1.17)
εἰμί to be 54 58 (103.17) (217.261) (145.55)
εἴλω to roll up, pack 2 2 (3.56) (0.156) (0.42)
εἴλη troops 1 1 (1.78) (0.009) (0.01)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 2 2 (3.56) (1.86) (0.99)
εἰκός like truth 2 2 (3.56) (1.953) (1.09)
εἴθε (in wishes) would that! if only... 4 4 (7.11) (0.116) (0.27)
εἶδον to see 11 11 (19.57) (4.063) (7.0)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 44 49 (87.16) (50.199) (32.23)
ἐθέλω to will, wish, purpose 5 5 (8.89) (4.574) (7.56)
ἐγώ I (first person pronoun) 94 95 (168.98) (54.345) (87.02)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 8 10 (17.79) (0.423) (0.39)
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 5 5 (8.89) (0.438) (0.35)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 10 12 (21.34) (24.797) (21.7)
ἐάν if 27 27 (48.03) (23.689) (20.31)
δυσχερής hard to take in hand 1 1 (1.78) (0.281) (0.61)
δυστυχία ill luck, ill fortune 1 1 (1.78) (0.083) (0.13)
δυστυχής unlucky, unfortunate 4 4 (7.11) (0.12) (0.07)
δυστυχέω to be unlucky, unhappy, unfortunate 4 4 (7.11) (0.138) (0.2)
δυσμενής full of ill-will, hostile 1 1 (1.78) (0.164) (0.38)
δύναμις power, might, strength 1 1 (1.78) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 1 1 (1.78) (12.481) (8.47)
δράω to do 2 2 (3.56) (1.634) (2.55)
δόσις a giving 1 1 (1.78) (0.301) (0.21)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 1 1 (1.78) (1.083) (0.6)
δόξα a notion 1 1 (1.78) (4.474) (2.49)
δοκιμάζω to assay 1 1 (1.78) (0.33) (0.13)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 16 19 (33.8) (12.401) (17.56)
Δῖος of Zeus 7 7 (12.45) (0.277) (0.09)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 7 7 (12.45) (0.942) (3.27)
διορίζω to draw a boundary through, divide by limits, separate 2 2 (3.56) (1.239) (0.21)
διορθόω to make quite straight, set right, amend 1 1 (1.78) (0.161) (0.23)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 7 7 (12.45) (2.021) (2.95)
δικαστής a judge 8 10 (17.79) (0.639) (0.52)
δικαστήριον a court of justice 8 8 (14.23) (0.371) (0.21)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 13 13 (23.12) (4.795) (6.12)
δικάζω to judge, to give judgment on 4 4 (7.11) (0.398) (0.45)
διΐστημι set apart, separate 1 1 (1.78) (0.7) (0.41)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 4 4 (7.11) (0.825) (0.38)
δίδωμι to give 7 8 (14.23) (11.657) (13.85)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 2 2 (3.56) (1.527) (3.41)
διαφεύγω to flee through, get away from, escape 1 1 (1.78) (0.479) (1.07)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 1 1 (1.78) (4.463) (2.35)
διασῴζω to preserve through 1 1 (1.78) (0.43) (0.56)
διασπάω to tear asunder, part forcibly 1 1 (1.78) (0.271) (0.35)
διαπράσσω to pass over; bring about, accomplish 4 5 (8.89) (0.333) (0.7)
διάνοια a thought, intention, purpose 2 2 (3.56) (2.096) (1.0)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 1 1 (1.78) (0.884) (1.29)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 1 1 (1.78) (1.478) (0.97)
διαλέγομαι talk 1 1 (1.78) (0.836) (0.69)
διακονέω to minister, serve, do service 1 1 (1.78) (0.215) (0.07)
διαδοχή a taking over from, succession 1 1 (1.78) (0.26) (0.09)
διαδέχομαι to receive one from another 1 1 (1.78) (0.385) (0.22)
διαδείκνυμι to shew clearly, shew plainly 1 1 (1.78) (0.256) (0.24)
διαβολή false accusation, slander, calumny 1 1 (1.78) (0.284) (0.65)
διά through c. gen.; because of c. acc. 21 24 (42.69) (56.77) (30.67)
δήπουθεν of course 3 3 (5.34) (0.126) (0.02)
δήπου perhaps, it may be 5 5 (8.89) (0.763) (0.43)
δήν long, for a long while 1 1 (1.78) (0.176) (0.41)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 1 1 (1.78) (1.683) (3.67)
δημός fat 1 1 (1.78) (1.62) (3.58)
δηλόω to make visible 1 1 (1.78) (4.716) (2.04)
δῆλος visible, conspicuous 3 3 (5.34) (5.582) (2.64)
δή [interactional particle: S&H on same page] 13 13 (23.12) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 19 20 (35.57) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 19 20 (35.57) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 2 2 (3.56) (3.295) (3.91)
δεύτερος second 1 1 (1.78) (6.183) (3.08)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 1 1 (1.78) (1.404) (1.3)
δεξιά the right hand 2 2 (3.56) (0.472) (0.42)
Δελφοί Delphi; Delphians 1 1 (1.78) (0.332) (1.14)
δεῖνος different round vessels 1 1 (1.78) (0.031) (0.01)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 17 19 (33.8) (2.355) (5.24)
δεῖνα such an one, a certain one 1 1 (1.78) (0.106) (0.02)
δειλία cowardice 1 1 (1.78) (0.261) (0.18)
δείκνυμι to show 5 6 (10.67) (13.835) (3.57)
δείδω to fear 4 4 (7.11) (1.45) (3.46)
δεῖγμα a sample, pattern, proof, specimen 1 1 (1.78) (0.15) (0.1)
δεῖ it is necessary 18 19 (33.8) (13.387) (11.02)
δέ but 80 89 (158.31) (249.629) (351.92)
δακρύω to weep, shed tears 6 6 (10.67) (0.219) (0.41)
δάκρυον a tear 6 6 (10.67) (0.515) (1.27)
δαιτυμών one that is entertained, an invited guest 1 1 (1.78) (0.046) (0.11)
γυνή a woman 22 22 (39.13) (6.224) (8.98)
γύναιος of, for a woman, womanly 3 3 (5.34) (0.188) (0.04)
γυμνόω to strip naked 1 1 (1.78) (0.205) (0.18)
γυμνός naked, unclad 2 2 (3.56) (0.564) (0.65)
γοῦν at least then, at any rate, any way 2 2 (3.56) (3.743) (0.99)
γονή produce, offspring 3 3 (5.34) (0.359) (0.16)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 1 1 (1.78) (1.416) (0.11)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 11 11 (19.57) (2.36) (4.52)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 1 1 (1.78) (0.472) (0.18)
γλῶσσα the tongue 2 2 (3.56) (1.427) (1.17)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 7 7 (12.45) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 18 18 (32.02) (53.204) (45.52)
γῆ earth 4 4 (7.11) (10.519) (12.21)
γέρας a gift of honour 1 1 (1.78) (0.251) (0.77)
γένος race, stock, family 3 3 (5.34) (8.844) (3.31)
γε at least, at any rate 10 10 (17.79) (24.174) (31.72)
γάρ for 65 69 (122.73) (110.606) (74.4)
γάμος a wedding, wedding-feast 3 3 (5.34) (1.015) (1.15)
γαμήλιος belonging to a wedding, bridal 2 2 (3.56) (0.025) (0.01)
βωμός any raised platform, a stand 1 1 (1.78) (0.624) (1.06)
βοῦς cow 3 3 (5.34) (1.193) (2.78)
βούλομαι to will, wish, be willing 10 10 (17.79) (8.59) (11.98)
βούλησις a willing 1 1 (1.78) (0.34) (0.18)
βουλή will, determination; council, senate 2 2 (3.56) (1.357) (1.49)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 2 2 (3.56) (1.283) (3.94)
βούλευμα a deliberate resolution, purpose, design, plan 1 1 (1.78) (0.159) (0.28)
βολή a throw, the stroke 1 1 (1.78) (0.16) (0.13)
βοή a loud cry, shout 1 1 (1.78) (0.664) (1.73)
βόειος of an ox 1 1 (1.78) (0.362) (0.69)
βοάω to cry aloud, to shout 3 3 (5.34) (0.903) (1.53)
βόα fish 1 1 (1.78) (0.336) (0.77)
βίος life 5 5 (8.89) (3.82) (4.12)
βιός a bow 5 5 (8.89) (3.814) (4.22)
βιάζω to constrain 1 3 (5.34) (0.763) (1.2)
βῆμα a step, pace; a platform 1 1 (1.78) (0.203) (0.12)
βασιλεύς a king, chief 1 1 (1.78) (9.519) (15.15)
βασίλεια a queen, princess 1 1 (1.78) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 1 1 (1.78) (2.877) (2.08)
βᾶρος spice 1 1 (1.78) (0.105) (0.01)
βάρος weight 2 2 (3.56) (0.679) (0.29)
βᾶρις a flat-bottomed boat 1 1 (1.78) (0.063) (0.12)
βαρέω to weigh down, depress 1 1 (1.78) (0.15) (0.09)
βάρβαρος barbarous 3 3 (5.34) (1.886) (4.07)
βάλλω to throw 1 1 (1.78) (1.692) (5.49)
Ἀχιλλεύς Achilles 1 1 (1.78) (0.6) (3.08)
ἄχθομαι to be loaded; to be annoyed 1 2 (3.56) (0.277) (0.51)
ἀφικνέομαι to come to 3 3 (5.34) (2.347) (7.38)
ἀφίημι to send forth, discharge 3 3 (5.34) (2.477) (2.96)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 2 2 (3.56) (0.519) (0.37)
ἀφανέω fail to put in an appearance 1 1 (1.78) (0.026) (0.02)
ἀφαιρέω to take from, take away from 2 2 (3.56) (2.254) (1.6)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 1 1 (1.78) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 35 40 (71.15) (173.647) (126.45)
ἀϋτή cry, shout 1 1 (1.78) (0.33) (0.36)
αὖθις back, back again 5 5 (8.89) (2.732) (4.52)
αὖ again, anew, afresh, once more 1 1 (1.78) (2.474) (4.78)
ἀτυχής luckless, unfortunate 1 1 (1.78) (0.028) (0.02)
ἀτύχημα a misfortune, mishap 3 3 (5.34) (0.061) (0.15)
ἀτυχέω to be unlucky 2 2 (3.56) (0.118) (0.16)
Ἀτρεύς Atreus 2 2 (3.56) (0.055) (0.18)
ἄτοπος out of place 1 2 (3.56) (2.003) (0.41)
ἀτοπία a being out of the way 2 2 (3.56) (0.119) (0.07)
Ἀσία Asia 2 2 (3.56) (0.787) (2.44)
ἀσελγής licentious, wanton, brutal 1 1 (1.78) (0.06) (0.01)
ἀσέλγεια licentiousness 1 1 (1.78) (0.115) (0.12)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 1 1 (1.78) (0.238) (0.1)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 1 1 (1.78) (5.82) (8.27)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 3 3 (5.34) (13.803) (8.53)
Ἄρτεμις Artemis 1 1 (1.78) (0.376) (0.63)
ἀρνέομαι to deny, disown 1 1 (1.78) (0.371) (0.21)
ἁρμόζω to fit together, join 1 1 (1.78) (1.185) (1.18)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 1 1 (1.78) (1.255) (0.64)
ἄριστος best 1 1 (1.78) (2.087) (4.08)
Ἀριστεύς Aristeus 1 1 (1.78) (0.032) (0.12)
ἀριστεύς the best man 1 1 (1.78) (0.071) (0.5)
ἀριστεῖα the prize of the best and bravest 1 1 (1.78) (0.034) (0.09)
ἀριστεία excellence, prowess 1 1 (1.78) (0.035) (0.02)
ἀρίς a carpenter's tool, an auger 1 1 (1.78) (0.054) (0.01)
ἀρετή goodness, excellence 2 2 (3.56) (4.312) (2.92)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 1 1 (1.78) (0.516) (0.74)
ἆρα particle introducing a question 1 1 (1.78) (1.208) (2.41)
ἄρα particle: 'so' 2 4 (7.11) (11.074) (20.24)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 1 1 (1.78) (1.959) (1.39)
ἀποφυγή an escape 1 1 (1.78) (0.022) (0.01)
ἀποφέρω to carry off 1 1 (1.78) (0.269) (0.44)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 1 1 (1.78) (1.507) (0.82)
ἀπορρίπτω to throw away, put away 1 1 (1.78) (0.121) (0.16)
ἀπορέω2 to be at a loss 1 1 (1.78) (1.432) (0.89)
ἀπορέω [(Ion.) > ἀφοράω] 1 1 (1.78) (0.868) (0.49)
ἀπολογία a speech in defence, defence 3 4 (7.11) (0.324) (0.08)
Ἀπόλλων Apollo 12 12 (21.34) (0.986) (2.42)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 3 3 (5.34) (2.388) (3.65)
ἀπολιμπάνω to leave 1 1 (1.78) (0.6) (0.92)
ἀπολείπω to leave over 1 1 (1.78) (1.035) (1.83)
ἀποκτείνω to kill, slay 2 2 (3.56) (1.322) (2.39)
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 1 1 (1.78) (0.243) (0.18)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 3 3 (5.34) (4.322) (6.41)
ἀποδημία a being from home, a going 1 1 (1.78) (0.127) (0.03)
ἀποδέχομαι to accept from 1 1 (1.78) (0.524) (1.39)
ἀπό from, away from. c. gen. 3 4 (7.11) (30.074) (22.12)
ἁπλῶς singly, in one way 1 1 (1.78) (3.946) (0.5)
ἁπλόω to make single, to unfold, stretch out 1 1 (1.78) (1.286) (0.06)
ἁπλόος single, simple 1 1 (1.78) (6.452) (0.83)
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 1 1 (1.78) (0.428) (0.66)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 1 1 (1.78) (1.325) (1.52)
ἄπειμι be absent 2 2 (3.56) (1.064) (1.49)
ἀπειλέω2 threaten 1 1 (1.78) (0.367) (0.41)
ἀπειλέω [to force back] 1 1 (1.78) (0.364) (0.42)
ἀπεικάζω to form from a model, to express, copy 1 1 (1.78) (0.093) (0.1)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 1 1 (1.78) (0.574) (0.24)
ἅπας quite all, the whole 3 3 (5.34) (10.904) (7.0)
ἅπαξ once 1 1 (1.78) (0.777) (0.49)
ἀπαντάω to meet 4 4 (7.11) (0.895) (0.92)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 6 6 (10.67) (1.195) (1.93)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 4 4 (7.11) (0.733) (1.36)
ἀπαιτέω to demand back, demand 2 2 (3.56) (0.52) (0.4)
ἀπάγω to lead away, carry off 1 1 (1.78) (0.763) (1.22)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 1 1 (1.78) (0.748) (0.91)
ἄοπλος without shields 1 1 (1.78) (0.038) (0.01)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 2 2 (3.56) (2.976) (2.93)
ἄξιος worthy 4 4 (7.11) (3.181) (3.3)
ἄνωθεν from above, from on high 1 1 (1.78) (1.358) (0.37)
ἄνω2 up, upwards 1 1 (1.78) (3.239) (1.45)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 1 2 (3.56) (3.876) (1.61)
Ἀντίλοχος Antilochus 1 1 (1.78) (0.05) (0.46)
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 3 3 (5.34) (0.635) (0.78)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 7 7 (12.45) (3.981) (2.22)
ἀντεῖπον to speak against 1 1 (1.78) (0.164) (0.15)
ἄνοος without understanding, foolish, silly 1 1 (1.78) (0.262) (0.05)
ἀνόμοιος unlike, dissimilar 1 1 (1.78) (0.43) (0.13)
ἄνθρωπος man, person, human 7 7 (12.45) (19.466) (11.67)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 1 1 (1.78) (1.226) (0.42)
ἀνήρ a man 15 15 (26.68) (10.82) (29.69)
ἄνη fulfilment 2 2 (3.56) (0.216) (0.02)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 3 5 (8.89) (1.082) (1.41)
ἀνεύθυνος not having to render an account, irresponsible 1 1 (1.78) (0.014) (0.01)
ἀνειλέω to roll up together 1 1 (1.78) (0.26) (0.13)
ἀνδρόω to rear up into manhood 1 1 (1.78) (0.042) (0.11)
ἀναρπάζω to snatch up 1 1 (1.78) (0.044) (0.13)
ἄναξ a lord, master 1 1 (1.78) (0.563) (2.99)
ἄνανδρος husbandless 1 1 (1.78) (0.07) (0.13)
ἀναμιμνήσκω to remind 2 2 (3.56) (0.653) (0.51)
ἀναμένω to wait for, await 3 3 (5.34) (0.257) (0.25)
ἀνακαλέω call on, invoke; call back, recall 1 1 (1.78) (0.222) (0.38)
ἀναίσθητος insensate, unfeeling 1 1 (1.78) (0.326) (0.04)
ἀναιρέω to take up; to destroy 8 8 (14.23) (3.379) (1.22)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 2 2 (3.56) (1.577) (1.51)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 5 5 (8.89) (8.208) (3.67)
ἄνα accomplishment 2 2 (3.56) (0.192) (0.01)
ἀνά up, upon 1 1 (1.78) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 47 48 (85.38) (32.618) (38.42)
ἀμφότερος each of two, both 4 5 (8.89) (4.116) (5.17)
ἀμύνω to keep off, ward off 8 8 (14.23) (0.641) (2.44)
ἁμός our, my > ἐμός 3 3 (5.34) (0.628) (1.32)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 4 4 (7.11) (1.623) (1.45)
ἅλς2 sea 1 1 (1.78) (0.205) (1.34)
ἅλς a lump of salt 1 1 (1.78) (0.493) (1.14)
ἄλλως in another way 1 2 (3.56) (3.069) (1.79)
ἀλλότριος of/belonging to another 1 1 (1.78) (1.341) (1.2)
ἄλλος other, another 12 14 (24.9) (40.264) (43.75)
ἀλλοδαπός belonging to another people 1 1 (1.78) (0.056) (0.18)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 2 2 (3.56) (7.784) (7.56)
ἄλλῃ in another place, elsewhere 2 2 (3.56) (0.52) (0.89)
ἀλλάσσω to make other than it is, to change, alter 1 1 (1.78) (0.139) (0.1)
ἀλλά otherwise, but 53 54 (96.05) (54.595) (46.87)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 2 2 (3.56) (1.284) (1.67)
ἁλίς [> ἁλμυρίς] 1 1 (1.78) (0.011) (0.01)
ἀλήθεια truth 1 1 (1.78) (3.154) (1.99)
Ἀλέξανδρος Alexander 2 2 (3.56) (2.396) (1.39)
ἀλάστωρ the avenging deity, destroying angel 1 1 (1.78) (0.044) (0.04)
ἀλαζονεία false pretension, imposture, quackery 1 1 (1.78) (0.122) (0.07)
ἀκώλυτος unhindered 1 1 (1.78) (0.079) (0.01)
ἀκούω to hear 6 7 (12.45) (6.886) (9.12)
ἀκμάζω to be in full bloom, be at one's prime 1 1 (1.78) (0.35) (0.35)
αἰχμή the point of a spear 1 1 (1.78) (0.09) (0.58)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 3 3 (5.34) (0.548) (0.87)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 3 3 (5.34) (5.786) (1.93)
αἰτία a charge, accusation 10 10 (17.79) (5.906) (2.88)
αἰτέω to ask, beg; postulate 2 2 (3.56) (1.871) (1.48)
αἰσχύνω to make ugly, disfigure, mar 2 2 (3.56) (0.405) (0.58)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 3 3 (5.34) (0.33) (0.37)
αἰσχρός causing shame, abusive 4 4 (7.11) (1.068) (1.87)
αἴσθησις perception by the senses 2 2 (3.56) (4.649) (0.28)
αἴρω to take up, raise, lift up 1 1 (1.78) (2.825) (10.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 7 7 (12.45) (3.052) (8.73)
αἱρετός that may be taken 1 1 (1.78) (0.797) (0.15)
αἵρεσις a taking especially 1 1 (1.78) (1.136) (0.78)
αἴξ a goat 1 1 (1.78) (0.384) (1.43)
αἰδέομαι to be ashamed to do 3 3 (5.34) (0.372) (0.64)
Αἴγισθος Aegisthus 7 7 (12.45) (0.049) (0.16)
αἰγίς the aegis 1 1 (1.78) (0.034) (0.15)
Αἴας Ajax 1 1 (1.78) (0.378) (2.05)
αἰ if 1 2 (3.56) (0.605) (0.09)
ἀείδω to sing 1 1 (1.78) (0.923) (1.22)
ἀεί always, for ever 3 3 (5.34) (7.241) (8.18)
ἀδοξία ill-repute, disgrace 1 1 (1.78) (0.068) (0.05)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 6 6 (10.67) (1.264) (1.76)
ἀδίκημα a wrong done, a wrong 1 1 (1.78) (0.283) (0.49)
ἀδικέω to do wrong 6 6 (10.67) (2.105) (2.89)
ἄδηλος not seen 6 6 (10.67) (0.791) (0.41)
ἄδεια freedom from fear: safe conduct, indemnity 2 2 (3.56) (0.187) (0.13)
ἀδεής without fear, fearless; causing no fear 1 1 (1.78) (0.207) (0.46)
ἀδακρυτί without tears 1 1 (1.78) (0.011) (0.0)
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 1 1 (1.78) (0.536) (0.86)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 1 1 (1.78) (1.252) (2.43)
ἄγω to lead 11 11 (19.57) (5.181) (10.6)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 3 5 (8.89) (1.829) (1.05)
ἀγκάλη the bent arm 1 1 (1.78) (0.039) (0.07)
ἄγη wonder, awe, amazement 2 2 (3.56) (0.111) (0.24)
ἀγανός mild, gentle, kindly 1 1 (1.78) (0.029) (0.25)
ἀγανακτέω to feel irritation 2 2 (3.56) (0.367) (0.32)
ἄγαν very, much, very much 2 2 (3.56) (0.438) (0.42)
Ἀγαμέμνων Agamemnon, lit. the very steadfast 14 15 (26.68) (0.361) (1.5)
ἀγαθός good 5 5 (8.89) (9.864) (6.93)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 16 19 (33.8) (63.859) (4.86)

PAGINATE