Libanius, Declamatio 6 2.36

Word List

urn:cts:greekLit:tlg2200.tlg00506.opp-grc1:2.36
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

52 lemmas; 69 tokens (5,622 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 9 686 (1220.21) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 4 322 (572.75) (544.579) (426.61)
οὗτος this; that 2 101 (179.65) (133.027) (121.95)
ἐγώ I (first person pronoun) 1 95 (168.98) (54.345) (87.02)
δέ but 3 89 (158.31) (249.629) (351.92)
γάρ for 1 69 (122.73) (110.606) (74.4)
μέν on the one hand, on the other hand 1 53 (94.27) (109.727) (118.8)
ὡς as, how 1 46 (81.82) (68.814) (63.16)
μήτηρ a mother 1 44 (78.26) (2.499) (4.41)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 1 41 (72.93) (56.75) (56.58)
παῖς a child 2 40 (71.15) (5.845) (12.09)
πατήρ a father 2 38 (67.59) (9.224) (10.48)
σύ you (personal pronoun) 1 29 (51.58) (30.359) (61.34)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 1 23 (40.91) (21.235) (25.5)
ἐμός mine 1 21 (37.35) (8.401) (19.01)
ἐν in, among. c. dat. 1 21 (37.35) (118.207) (88.06)
Τροία Troy 1 19 (33.8) (0.225) (0.94)
νῦν now at this very time 2 15 (26.68) (12.379) (21.84)
φέρω to bear 1 13 (23.12) (8.129) (10.35)
ὥσπερ just as if, even as 1 13 (23.12) (13.207) (6.63)
ἄγω to lead 1 11 (19.57) (5.181) (10.6)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 1 10 (17.79) (0.423) (0.39)
ἐπεί after, since, when 1 10 (17.79) (19.86) (21.4)
ὑμός your 1 10 (17.79) (6.015) (5.65)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 1 7 (12.45) (3.052) (8.73)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 1 7 (12.45) (3.981) (2.22)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 1 7 (12.45) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 1 7 (12.45) (49.49) (23.92)
δείκνυμι to show 1 6 (10.67) (13.835) (3.57)
ἔρχομαι to come 1 6 (10.67) (6.984) (16.46)
ξίφος a sword 1 6 (10.67) (0.597) (0.8)
ἀγαθός good 1 5 (8.89) (9.864) (6.93)
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 1 5 (8.89) (0.438) (0.35)
δυστυχής unlucky, unfortunate 1 4 (7.11) (0.12) (0.07)
προφέρω to bring before 1 4 (7.11) (0.323) (0.51)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 1 3 (5.34) (0.548) (0.87)
ἔπαινος approval, praise, commendation 1 3 (5.34) (0.506) (0.46)
Τρώς Tros 1 3 (5.34) (0.458) (4.8)
ἀρετή goodness, excellence 1 2 (3.56) (4.312) (2.92)
γοῦν at least then, at any rate, any way 1 2 (3.56) (3.743) (0.99)
δέχομαι to take, accept, receive 1 2 (3.56) (3.295) (3.91)
θεράπαινα a waiting maid, handmaid 1 2 (3.56) (0.099) (0.07)
λάφυρα spoils 1 2 (3.56) (0.12) (0.18)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 1 2 (3.56) (0.802) (0.5)
Πρίαμος Priam 1 2 (3.56) (0.179) (1.22)
Χρύσης Chryses 1 2 (3.56) (0.024) (0.06)
αἰχμή the point of a spear 1 1 (1.78) (0.09) (0.58)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 1 1 (1.78) (1.507) (0.82)
ἀριστεῖα the prize of the best and bravest 1 1 (1.78) (0.034) (0.09)
δεῖγμα a sample, pattern, proof, specimen 1 1 (1.78) (0.15) (0.1)
μέρος a part, share 1 1 (1.78) (11.449) (6.76)
τροπαῖος of or for rout, defeat; causing rout 1 1 (1.78) (0.082) (0.19)

PAGINATE