2,045 lemmas;
15,214 tokens
word | shortdef | count (freq.) | corpus | core | log ratio | |
---|---|---|---|---|---|---|
ἆ | ah! | 1 | (0.7) | (1.559) | (0.48) | too few |
ἀάω | to hurt, damage | 1 | (0.7) | (0.087) | (0.3) | too few |
ΑΒΓ | ABC and any other geometric figure | 49 | (32.2) | (63.859) | (4.86) | |
ἀβουλέω | to be unwilling | 1 | (0.7) | (0.064) | (0.05) | too few |
ἀγαθός | good | 11 | (7.2) | (9.864) | (6.93) | |
ἄγαλμα | a glory, delight, honour; a cult statue | 2 | (1.3) | (0.74) | (0.85) | |
ἄγαμαι | to wonder, be astonished | 2 | (1.3) | (0.181) | (0.46) | |
ἄγαν | very, much, very much | 2 | (1.3) | (0.438) | (0.42) | |
ἀγανακτέω | to feel irritation | 7 | (4.6) | (0.367) | (0.32) | |
ἀγαπάω | to treat with affection, to caress, love, be fond of | 3 | (2.0) | (1.096) | (0.6) | |
ἀγείρω | to bring together, gather together | 2 | (1.3) | (0.329) | (0.79) | |
ἄγη | wonder, awe, amazement | 2 | (1.3) | (0.111) | (0.24) | |
ἀγνοέω | not to perceive, be ignorant of | 5 | (3.3) | (1.829) | (1.05) | |
ἄγνοια | want of perception, ignorance | 1 | (0.7) | (0.718) | (0.68) | too few |
ἀγορά | an assembly of the people | 2 | (1.3) | (0.754) | (1.98) | |
ἀγρός | fields, lands | 2 | (1.3) | (0.663) | (0.88) | |
ἄγω | to lead | 20 | (13.1) | (5.181) | (10.6) | |
ἀγών | a gathering; a contest, a struggle, a trial | 4 | (2.6) | (1.252) | (2.43) | |
ἀγωνίζομαι | to contend for a prize | 4 | (2.6) | (0.536) | (0.86) | |
ἀδακρυτί | without tears | 1 | (0.7) | (0.011) | (0.0) | too few |
ἄδεια | freedom from fear: safe conduct, indemnity | 1 | (0.7) | (0.187) | (0.13) | too few |
ἀδελφός | sons of the same mother | 3 | (2.0) | (2.887) | (2.55) | |
ἄδηλος | not seen | 1 | (0.7) | (0.791) | (0.41) | too few |
ἀδήν | gland | 1 | (0.7) | (0.079) | (0.0) | too few |
ἅδην | to satiety | 1 | (0.7) | (0.034) | (0.1) | too few |
ᾅδης | Hades [> ᾍδης] | 1 | (0.7) | (0.064) | (0.01) | too few |
ᾍδης | Hades | 2 | (1.3) | (0.568) | (1.53) | |
ἀδικέω | to do wrong | 31 | (20.4) | (2.105) | (2.89) | |
ἀδίκημα | a wrong done, a wrong | 6 | (3.9) | (0.283) | (0.49) | |
ἀδικία | injustice | 3 | (2.0) | (0.737) | (0.96) | |
ἄδικος | wrong-doing, unrighteous, unjust | 8 | (5.3) | (1.264) | (1.76) | |
ἀδοξέω | to be held in no esteem, to stand in ill repute | 1 | (0.7) | (0.02) | (0.02) | too few |
ἀεί | always, for ever | 6 | (3.9) | (7.241) | (8.18) | |
ἀείδω | to sing | 1 | (0.7) | (0.923) | (1.22) | too few |
ἀείρω | to lift, heave, raise up | 2 | (1.3) | (1.616) | (8.21) | |
ἀηδών | the songstress | 1 | (0.7) | (0.044) | (0.13) | too few |
ἀθάνατος | undying, immortal | 1 | (0.7) | (1.155) | (2.91) | too few |
Ἀθῆναι | the city of Athens | 11 | (7.2) | (0.914) | (3.9) | |
Ἀθήναιον | the temple of Athena | 1 | (0.7) | (0.048) | (0.15) | too few |
Ἀθηναῖος | Athenian, of Athens | 24 | (15.8) | (0.954) | (5.82) | |
Ἀθήναιος | Athenaeus | 11 | (7.2) | (1.603) | (10.38) | |
Ἀθήνη | Athena | 10 | (6.6) | (1.254) | (5.09) | |
ἀθλητής | a prizefighter | 2 | (1.3) | (0.252) | (0.24) | |
ἄθλιος | winning the prize, struggling, wretched | 1 | (0.7) | (0.288) | (0.61) | too few |
ἆθλον | the prize of contest | 1 | (0.7) | (0.254) | (0.71) | too few |
ἀθῷος | unpunished, scot-free | 1 | (0.7) | (0.058) | (0.04) | too few |
αἰ | if | 2 | (1.3) | (0.605) | (0.09) | |
αἰδέομαι | to be ashamed to do | 3 | (2.0) | (0.372) | (0.64) | |
αἴξ | a goat | 1 | (0.7) | (0.384) | (1.43) | too few |
αἱρέω | to take, (mid.) to choose | 10 | (6.6) | (3.052) | (8.73) | |
αἴρω | to take up, raise, lift up | 2 | (1.3) | (2.825) | (10.15) | |
Αἰσχίνης | Aeschines | 1 | (0.7) | (0.114) | (0.06) | too few |
αἶσχος | shame, disgrace | 1 | (0.7) | (0.081) | (0.12) | too few |
αἰσχρός | causing shame, abusive | 2 | (1.3) | (1.068) | (1.87) | |
Αἰσχύλος | Aeschylus | 1 | (0.7) | (0.131) | (0.28) | too few |
αἰσχύνη | shame done one, disgrace, dishonour | 2 | (1.3) | (0.33) | (0.37) | |
αἰσχύνω | to make ugly, disfigure, mar | 5 | (3.3) | (0.405) | (0.58) | |
Αἴσωπος | Aesop | 2 | (1.3) | (0.105) | (0.04) | |
αἰτέω | to ask, beg; postulate | 1 | (0.7) | (1.871) | (1.48) | too few |
αἰτία | a charge, accusation | 19 | (12.5) | (5.906) | (2.88) | |
αἰτιάομαι | to charge, accuse, censure, blame | 2 | (1.3) | (0.646) | (0.49) | |
αἴτιος | to blame, blameworthy, culpable | 7 | (4.6) | (5.786) | (1.93) | |
Ἀκαδήμεια | the Academy | 1 | (0.7) | (0.064) | (0.03) | too few |
ἄκαιρος | ill-timed, unseasonable, inopportune | 1 | (0.7) | (0.191) | (0.05) | too few |
ἀκέομαι | to heal, cure | 2 | (1.3) | (0.094) | (0.18) | |
ἀκίνδυνος | without danger, free from danger | 1 | (0.7) | (0.237) | (0.15) | too few |
ἀκμάζω | to be in full bloom, be at one's prime | 1 | (0.7) | (0.35) | (0.35) | too few |
ἀκοή | a hearing, the sound heard | 1 | (0.7) | (0.941) | (0.44) | too few |
ἀκόλαστος | licentious, intemperate | 1 | (0.7) | (0.33) | (0.09) | too few |
ἀκολουθέω | to follow | 3 | (2.0) | (1.679) | (0.69) | |
ἄκουσμα | a thing heard | 1 | (0.7) | (0.035) | (0.04) | too few |
ἀκούω | to hear | 26 | (17.1) | (6.886) | (9.12) | |
ἀκρίβεια | exactness, minute accuracy, precision | 1 | (0.7) | (0.375) | (0.17) | too few |
ἀκριβής | exact, accurate, precise, made | 3 | (2.0) | (2.935) | (0.67) | |
ἀκριβόω | to make exact or accurate; understand, be sure about | 1 | (0.7) | (0.086) | (0.04) | too few |
ἄκριτος | undistinguishable, unarranged, disorderly | 1 | (0.7) | (0.148) | (0.29) | too few |
ἀκροάομαι | to hearken to, listen to | 3 | (2.0) | (0.201) | (0.14) | |
ἀκρόασις | a hearing | 2 | (1.3) | (0.269) | (0.05) | |
ἀκρόπολις | the upper city | 1 | (0.7) | (0.277) | (0.71) | too few |
ἄκυρος | without authority | 1 | (0.7) | (0.067) | (0.06) | too few |
ἀλαζών | a vagabond | 1 | (0.7) | (0.107) | (0.13) | too few |
ἀλγέω | to feel bodily pain, suffer | 1 | (0.7) | (0.446) | (0.51) | too few |
ἀλέω | to grind, bruise, pound | 2 | (1.3) | (0.108) | (0.2) | |
ἄλη | ceaseless wandering | 2 | (1.3) | (0.099) | (0.03) | |
ἀλήθεια | truth | 3 | (2.0) | (3.154) | (1.99) | |
ἀληθής | unconcealed, true | 10 | (6.6) | (7.533) | (3.79) | |
ἀληθινός | agreeable to truth | 1 | (0.7) | (0.691) | (0.91) | too few |
ἁλίσκομαι | to be caught, conquered, caught in the act | 3 | (2.0) | (1.284) | (1.67) | |
ἀλκί | might, strength | 2 | (1.3) | (0.01) | (0.04) | |
Ἀλκιβιάδης | Alcibiades | 6 | (3.9) | (0.362) | (0.94) | |
Ἀλκμαίων | Alcmaeon | 1 | (0.7) | (0.05) | (0.1) | too few |
ἀλλά | otherwise, but | 117 | (76.9) | (54.595) | (46.87) | |
ἀλλήλων | of one another, to one another, one another | 5 | (3.3) | (7.784) | (7.56) | |
ἄλλοθεν | from another place | 2 | (1.3) | (0.127) | (0.28) | |
ἄλλοθι | elsewhere, in another place, in a strange | 1 | (0.7) | (0.065) | (0.12) | too few |
ἄλλος | other, another | 55 | (36.2) | (40.264) | (43.75) | |
ἄλλοτε | at another time, at other times | 1 | (0.7) | (0.652) | (0.77) | too few |
ἀλλότριος | of/belonging to another | 3 | (2.0) | (1.341) | (1.2) | |
ἄλλως | in another way | 1 | (0.7) | (3.069) | (1.79) | too few |
ἁλουργής | wrought in the sea, sea-purple | 1 | (0.7) | (0.055) | (0.02) | too few |
ἄλυπος | without pain | 1 | (0.7) | (0.205) | (0.07) | too few |
ἅλυσις | a chain | 1 | (0.7) | (0.062) | (0.1) | too few |
Ἀλωπεκή | Alopeke, Attic deme | 1 | (0.7) | (0.005) | (0.01) | too few |
ἅμα | at once, at the same time | 3 | (2.0) | (6.88) | (12.75) | |
ἁμαρτάνω | to miss, miss the mark | 4 | (2.6) | (1.623) | (1.45) | |
ἁμάρτημα | a failure, fault, sin | 1 | (0.7) | (0.732) | (0.41) | too few |
ἀμάω | reap, mow down | 2 | (1.3) | (0.293) | (0.17) | |
ἀμάω2 | to gather together, collect | 1 | (0.7) | (0.033) | (0.05) | too few |
ἀμείβω | change, alternate, respond | 1 | (0.7) | (0.417) | (2.22) | too few |
ἀμείνων | better, abler, stronger, braver | 12 | (7.9) | (1.486) | (1.76) | |
ἀμέλει | never mind | 1 | (0.7) | (0.305) | (0.05) | too few |
ἀμελέω | to have no care for, be neglectful of | 8 | (5.3) | (0.488) | (0.55) | |
ἄμη | a shovel | 2 | (1.3) | (0.278) | (0.1) | |
ἀμήχανος | without means | 1 | (0.7) | (0.303) | (0.42) | too few |
ἀμοιβή | a requital, recompense, compensation, return, payment | 1 | (0.7) | (0.173) | (0.13) | too few |
ἄμοιρος | without share in | 1 | (0.7) | (0.104) | (0.08) | too few |
ἁμός | our, my > ἐμός | 1 | (0.7) | (0.628) | (1.32) | too few |
ἀμουσία | want of refinement, rudeness, grossness | 1 | (0.7) | (0.014) | (0.01) | too few |
ἀμύθητος | unspeakable, unspeakably many | 1 | (0.7) | (0.049) | (0.01) | too few |
ἀμύνω | to keep off, ward off | 3 | (2.0) | (0.641) | (2.44) | |
ἀμφί | on both sides | 1 | (0.7) | (1.179) | (5.12) | too few |
ἀμφότερος | each of two, both | 3 | (2.0) | (4.116) | (5.17) | |
ἄμφω | both | 2 | (1.3) | (2.508) | (1.28) | |
ἄν | modal particle | 115 | (75.6) | (32.618) | (38.42) | |
ἀνά | up, upon | 20 | (13.1) | (4.693) | (6.06) | |
ἄνα | accomplishment | 1 | (0.7) | (0.192) | (0.01) | too few |
ἀναβαίνω | to go up, mount, to go up to | 2 | (1.3) | (1.13) | (1.65) | |
ἀναβάλλω | (to throw up;) strike up (a song); delay | 1 | (0.7) | (0.194) | (0.23) | too few |
ἀναγιγνώσκω | to know well, know certainly; to read | 2 | (1.3) | (0.742) | (0.63) | |
ἀναγκάζω | to force, compel | 7 | (4.6) | (1.36) | (2.82) | |
ἀναγκαῖος | necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) | 1 | (0.7) | (3.387) | (1.63) | too few |
ἀνάγκη | force, constraint, necessity | 9 | (5.9) | (8.208) | (3.67) | |
ἀναγορεύω | to proclaim publicly, see also ἀνεῖπον | 1 | (0.7) | (0.221) | (0.1) | too few |
ἀναιδής | shameless | 1 | (0.7) | (0.104) | (0.18) | too few |
ἀναιρέω | to take up; to destroy | 3 | (2.0) | (3.379) | (1.22) | |
ἀνάκειμαι | to be laid up | 1 | (0.7) | (0.243) | (0.18) | too few |
ἀναλίσκω | to use up, to spend, lavish | 1 | (0.7) | (0.415) | (0.39) | too few |
ἀναμείγνυμι | mix up, mix together | 2 | (1.3) | (0.152) | (0.12) | |
ἀναμιμνήσκω | to remind | 2 | (1.3) | (0.653) | (0.51) | |
ἄναξ | a lord, master | 1 | (0.7) | (0.563) | (2.99) | too few |
Ἀναξαγόρας | Anaxagoras | 3 | (2.0) | (0.326) | (0.09) | |
ἀναπείθω | to bring over, convince | 2 | (1.3) | (0.229) | (0.41) | |
ἀναρπάζω | to snatch up | 1 | (0.7) | (0.044) | (0.13) | too few |
ἀναχωρέω | to go back | 1 | (0.7) | (0.575) | (1.94) | too few |
ἀναχώρησις | a drawing back, retiring, retreating | 1 | (0.7) | (0.098) | (0.37) | too few |
ἀνδράποδον | one taken in war and sold as a slave, a captive | 1 | (0.7) | (0.124) | (0.31) | too few |
ἀνδραποδώδης | slavish, servile, abject | 1 | (0.7) | (0.02) | (0.01) | too few |
ἀνδρεία | manliness, manhood, manly spirit | 3 | (2.0) | (0.656) | (0.52) | |
ἀνδρεῖος | of or for a man; courageous | 1 | (0.7) | (0.537) | (0.43) | too few |
ἀνδροφόνος | man-slaying | 1 | (0.7) | (0.094) | (0.19) | too few |
ἄνειμι | go up, reach | 1 | (0.7) | (0.356) | (0.44) | too few |
ἀνειπεῖν | to say aloud, announce, proclaim | 1 | (0.7) | (0.041) | (0.04) | too few |
ἀνελεύθερος | not fit for a free man | 1 | (0.7) | (0.07) | (0.07) | too few |
ἄνεμος | wind | 1 | (0.7) | (0.926) | (2.26) | too few |
ἄνευ | without | 3 | (2.0) | (2.542) | (1.84) | |
ἀνεύθυνος | not having to render an account, irresponsible | 1 | (0.7) | (0.014) | (0.01) | too few |
ἀνευρίσκω | to find out, make out, discover | 1 | (0.7) | (0.12) | (0.18) | too few |
ἀνέχω | to hold up; (mid.) endure, put up with | 3 | (2.0) | (1.082) | (1.41) | |
ἄνη | fulfilment | 1 | (0.7) | (0.216) | (0.02) | too few |
ἀνήρ | a man | 39 | (25.6) | (10.82) | (29.69) | |
ἄνθος | a blossom, flower | 1 | (0.7) | (0.514) | (0.55) | too few |
ἄνθρωπος | man, person, human | 23 | (15.1) | (19.466) | (11.67) | |
ἄνισος | unequal, uneven | 2 | (1.3) | (0.593) | (0.09) | |
ἄνοια | want of understanding, folly | 1 | (0.7) | (0.191) | (0.22) | too few |
ἀνοίγνυμι | to open | 1 | (0.7) | (0.625) | (0.66) | too few |
ἄνοος | without understanding, foolish, silly | 1 | (0.7) | (0.262) | (0.05) | too few |
ἀντί | over against, opposite. c. gen. | 10 | (6.6) | (3.981) | (2.22) | |
ἀντιθέω | to run against | 1 | (0.7) | (0.004) | (0.03) | too few |
ἀντιλέγω | to speak against, gainsay, contradict | 1 | (0.7) | (0.635) | (0.78) | too few |
Ἀντισθένης | Antisthenes | 1 | (0.7) | (0.057) | (0.04) | too few |
ἀντιτείνω | to stretch out in return, to offer in return, to repay | 1 | (0.7) | (0.071) | (0.08) | too few |
ἀντιτίθημι | to set against, oppose | 1 | (0.7) | (0.1) | (0.07) | too few |
ἀντιτιμάω | to honour in return | 1 | (0.7) | (0.003) | (0.01) | too few |
ἄνυδρος | wanting water, waterless | 1 | (0.7) | (0.07) | (0.1) | too few |
Ἄνυτος | Anytus | 51 | (33.5) | (0.055) | (0.07) | |
ἄνωθεν | from above, from on high | 1 | (0.7) | (1.358) | (0.37) | too few |
ἀξία | the worth | 1 | (0.7) | (0.225) | (0.1) | too few |
ἀξιάω | ( = ἀξιόω) consider worthy | 2 | (1.3) | (0.326) | (0.27) | |
ἀξιόπιστος | trustworthy | 1 | (0.7) | (0.138) | (0.04) | too few |
ἄξιος | worthy | 5 | (3.3) | (3.181) | (3.3) | |
ἀξιόω | to think worthy of; to expect | 13 | (8.5) | (2.976) | (2.93) | |
ἀξίωμα | that of which one is thought worthy, an honour | 2 | (1.3) | (0.871) | (0.18) | |
ἀπᾴδω | to sing out of tune, be out of tune | 1 | (0.7) | (0.031) | (0.14) | too few |
ἀπαιδευσία | want of education | 1 | (0.7) | (0.055) | (0.04) | too few |
ἀπαιτέω | to demand back, demand | 3 | (2.0) | (0.52) | (0.4) | |
ἀπαλλαξείω | to wish to be delivered from | 2 | (1.3) | (0.733) | (1.36) | |
ἀπαλλάσσω | to set free, release, deliver | 4 | (2.6) | (1.195) | (1.93) | |
ἀπαντάω | to meet | 4 | (2.6) | (0.895) | (0.92) | |
ἀπαριθμέω | to count over, reckon up | 1 | (0.7) | (0.042) | (0.01) | too few |
ἅπας | quite all, the whole | 29 | (19.1) | (10.904) | (7.0) | |
ἀπάτη | a trick, fraud, deceit | 5 | (3.3) | (0.638) | (0.31) | |
ἀπειθέω | to be disobedient, refuse compliance | 1 | (0.7) | (0.193) | (0.14) | too few |
ἀπεικάζω | to form from a model, to express, copy | 1 | (0.7) | (0.093) | (0.1) | too few |
ἀπειλέω | [to force back] | 1 | (0.7) | (0.364) | (0.42) | too few |
ἀπειλέω2 | threaten | 1 | (0.7) | (0.367) | (0.41) | too few |
ἄπειμι | be absent | 4 | (2.6) | (1.064) | (1.49) | |
ἄπειμι2 | go away | 4 | (2.6) | (1.11) | (1.84) | |
ἀπειρία | want of skill, inexperience | 1 | (0.7) | (0.208) | (0.34) | too few |
ἀπείρων | without experience, ignorant | 1 | (0.7) | (0.524) | (0.27) | too few |
ἀπείρων2 | boundless, endless, countless | 1 | (0.7) | (0.179) | (0.27) | too few |
ἀπελαύνω | to drive away, expel from | 1 | (0.7) | (0.253) | (0.62) | too few |
ἀπεργάζομαι | to finish off, turn out complete | 1 | (0.7) | (0.403) | (0.35) | too few |
ἀπέρχομαι | to go away, depart from | 3 | (2.0) | (1.325) | (1.52) | |
ἀπεχθάνομαι | to be hated, incur hatred, be roused to hatred | 1 | (0.7) | (0.081) | (0.25) | too few |
ἀπέχω | to keep off | 10 | (6.6) | (1.184) | (1.8) | |
ἀπιστέω | to disbelieve, distrust; to disobey | 1 | (0.7) | (0.428) | (0.66) | too few |
ἄπλοος | not sailing, unfit for sea, not sea-worthy | 1 | (0.7) | (0.11) | (0.04) | too few |
ἁπλόος | single, simple | 5 | (3.3) | (6.452) | (0.83) | |
ἁπλόω | to make single, to unfold, stretch out | 3 | (2.0) | (1.286) | (0.06) | |
ἁπλῶς | singly, in one way | 4 | (2.6) | (3.946) | (0.5) | |
ἀπό | from, away from. c. gen. | 32 | (21.0) | (30.074) | (22.12) | |
ἀποδείκνυμι | display, appoint, demonstrate | 2 | (1.3) | (2.54) | (2.03) | |
ἀπόδειξις | a shewing forth, exhibiting | 1 | (0.7) | (2.61) | (0.19) | too few |
ἀποδέχομαι | to accept from | 1 | (0.7) | (0.524) | (1.39) | too few |
ἀποδημία | a being from home, a going | 1 | (0.7) | (0.127) | (0.03) | too few |
ἀποδίδωμι | to give back, give what is due; (mid.) sell | 4 | (2.6) | (2.863) | (2.91) | |
ἀποθνῄσκω | to die, be killed | 20 | (13.1) | (4.322) | (6.41) | |
ἀποικία | a settlement far from home, a colony settlement | 1 | (0.7) | (0.13) | (0.48) | too few |
ἀποκαλέω | to call back, recall | 1 | (0.7) | (0.196) | (0.08) | too few |
ἀποκαλύπτω | to uncover | 1 | (0.7) | (0.215) | (0.02) | too few |
ἀποκλείω | to shut off from | 1 | (0.7) | (0.193) | (0.33) | too few |
ἀποκοπή | a cutting off | 1 | (0.7) | (0.043) | (0.01) | too few |
ἀποκρίνω | to separate, set apart; mid. answer | 2 | (1.3) | (1.674) | (2.01) | |
ἀποκρύπτω | to hide from, keep hidden from | 2 | (1.3) | (0.243) | (0.18) | |
ἀποκτείνω | to kill, slay | 9 | (5.9) | (1.322) | (2.39) | |
ἀπολαύω | to have enjoyment of | 1 | (0.7) | (0.471) | (0.24) | too few |
Ἀπολλόδωρος | Apollodorus | 1 | (0.7) | (0.094) | (0.09) | too few |
ἀπόλλυμι | to destroy, kill; to lose | 8 | (5.3) | (2.388) | (3.65) | |
Ἀπόλλων | Apollo | 4 | (2.6) | (0.986) | (2.42) | |
ἀπολογέομαι | to speak in defence, defend oneself | 3 | (2.0) | (0.374) | (0.51) | |
ἀπολογία | a speech in defence, defence | 2 | (1.3) | (0.324) | (0.08) | |
ἀπολύω | to loose from | 1 | (0.7) | (0.637) | (0.92) | too few |
ἀπόνοια | loss of all sense | 2 | (1.3) | (0.159) | (0.1) | |
ἀποπλέω | to sail away, sail off | 1 | (0.7) | (0.211) | (1.27) | too few |
ἀπορέω | [(Ion.) > ἀφοράω] | 1 | (0.7) | (0.868) | (0.49) | too few |
ἀπορέω2 | to be at a loss | 3 | (2.0) | (1.432) | (0.89) | |
ἀπορία | difficulty of passing | 1 | (0.7) | (1.504) | (0.92) | too few |
ἀπορρέω | to flow | 1 | (0.7) | (0.447) | (0.21) | too few |
ἀποστέλλω | to send off | 1 | (0.7) | (1.335) | (1.76) | too few |
ἀποστερέω | to rob, despoil, bereave | 4 | (2.6) | (0.291) | (0.31) | |
ἀποτρέπω | to turn away from, dissuade | 3 | (2.0) | (0.175) | (0.44) | |
ἀποφαίνω | to shew fort, display, produce | 3 | (2.0) | (1.507) | (0.82) | |
ἀποφέρω | to carry off | 1 | (0.7) | (0.269) | (0.44) | too few |
ἀποφεύγω | to flee from, escape | 1 | (0.7) | (0.134) | (0.32) | too few |
ἀποχρώντως | enough, sufficiently | 1 | (0.7) | (0.043) | (0.03) | too few |
ἀποχώννυμι | to bank up | 1 | (0.7) | (0.002) | (0.0) | too few |
ἀποχωρέω | to go from | 1 | (0.7) | (0.348) | (0.96) | too few |
ἀπράγμων | free from business | 2 | (1.3) | (0.046) | (0.09) | |
ἅπτω | to fasten, bind fast; mid. touch | 3 | (2.0) | (1.959) | (1.39) | |
ἀρά | a prayer, imprecation, curse | 2 | (1.3) | (0.349) | (0.3) | |
ἄρα | particle: 'so' | 5 | (3.3) | (11.074) | (20.24) | |
ἆρα | particle introducing a question | 2 | (1.3) | (1.208) | (2.41) | |
ἀράομαι | to pray to | 1 | (0.7) | (0.193) | (0.49) | too few |
ἀργέω | to lie idle, be unemployed, do nothing | 3 | (2.0) | (0.097) | (0.04) | |
ἀργία | idleness, laziness | 4 | (2.6) | (0.142) | (0.06) | |
ἀργός | shining, bright, glistening | 2 | (1.3) | (0.331) | (0.37) | |
ἀργός2 | not working the ground, living without labour | 2 | (1.3) | (0.337) | (0.37) | |
ἀργύριον | a piece of silver, a silver coin | 7 | (4.6) | (0.663) | (0.9) | |
ἀργυρώνητος | bought with silver | 1 | (0.7) | (0.022) | (0.01) | too few |
Ἄρειος | devoted to Ares, warlike, martial; (πάγος:) the hill of Ares | 1 | (0.7) | (0.456) | (0.52) | too few |
ἀρέσκω | (to make good, make up), to please | 2 | (1.3) | (0.516) | (0.74) | |
ἀρετή | goodness, excellence | 9 | (5.9) | (4.312) | (2.92) | |
ἀρή | bane, ruin | 2 | (1.3) | (0.32) | (0.3) | |
Ἄρης | Ares | 1 | (0.7) | (0.644) | (2.29) | too few |
ἀριθμέω | to number, count | 1 | (0.7) | (0.512) | (0.18) | too few |
Ἀριστείδης | Aristides | 1 | (0.7) | (0.063) | (0.1) | too few |
Ἀρίστιππος | Aristippus | 1 | (0.7) | (0.045) | (0.02) | too few |
Ἀριστογείτων | Aristogiton | 1 | (0.7) | (0.042) | (0.1) | too few |
ἄριστος | best | 3 | (2.0) | (2.087) | (4.08) | |
Ἀριστοφάνης | Aristophanes | 1 | (0.7) | (0.311) | (0.13) | too few |
Ἀρίστων | Ariston | 1 | (0.7) | (0.071) | (0.34) | too few |
ἀρκέω | to ward off; to be sufficient | 4 | (2.6) | (1.255) | (0.64) | |
ἅρμα | a chariot | 1 | (0.7) | (0.52) | (1.14) | too few |
Ἁρμόδιος | Harmodius | 1 | (0.7) | (0.034) | (0.13) | too few |
ἀρνέομαι | to deny, disown | 2 | (1.3) | (0.371) | (0.21) | |
ἄρον | cuckoo-pint, Arum italicum | 1 | (0.7) | (0.704) | (5.73) | too few |
ἄρος | use, profit, help | 1 | (0.7) | (0.264) | (0.13) | too few |
ἁρπαγή | seizure, rapine, robbery, rape | 1 | (0.7) | (0.18) | (0.39) | too few |
ἁρπάζω | to snatch away, carry off | 1 | (0.7) | (0.507) | (0.89) | too few |
ἄρρητος | unspoken, unsaid | 1 | (0.7) | (0.248) | (0.14) | too few |
ἀρχαῖος | from the beginning | 3 | (2.0) | (1.06) | (0.97) | |
Ἀρχέλαος | Archelaus | 1 | (0.7) | (0.141) | (0.02) | too few |
ἀρχή | a beginning, rule, office, empire | 10 | (6.6) | (13.803) | (8.53) | |
Ἀρχίλοχος | Archilochus | 1 | (0.7) | (0.072) | (0.04) | too few |
ἄρχω | (to be first) to rule, to begin | 7 | (4.6) | (5.82) | (8.27) | |
ἄρχων | a ruler, commander, chief, captain | 2 | (1.3) | (1.25) | (1.76) | |
ἀσέβεια | ungodliness, impiety, profaneness | 1 | (0.7) | (0.395) | (0.27) | too few |
ἀσεβέω | to be impious, to act profanely, sin against the gods | 3 | (2.0) | (0.238) | (0.1) | |
ἀσεβής | ungodly, godless, unholy, profane | 2 | (1.3) | (0.47) | (0.18) | |
ἀσέλγεια | licentiousness | 1 | (0.7) | (0.115) | (0.12) | too few |
ἀσελγής | licentious, wanton, brutal | 1 | (0.7) | (0.06) | (0.01) | too few |
ἀσθενής | without strength, weak, feeble, weakly | 1 | (0.7) | (1.195) | (0.68) | too few |
Ἀσία | Asia | 1 | (0.7) | (0.787) | (2.44) | too few |
ἀσκέω | to work curiously, form by art, fashion | 3 | (2.0) | (0.477) | (0.49) | |
ἄσμενος | well-pleased, glad | 1 | (0.7) | (0.221) | (0.58) | too few |
ἄσπαρτος | unsown, untilled | 1 | (0.7) | (0.012) | (0.01) | too few |
ἄσπορος | unsown, growing without cultivation | 1 | (0.7) | (0.005) | (0.0) | too few |
ἄσσα | something, some | 2 | (1.3) | (0.271) | (0.46) | |
ἀστός | a townsman, citizen | 1 | (0.7) | (0.126) | (0.9) | too few |
ἀστραπή | a flash of lightning, lightning | 1 | (0.7) | (0.158) | (0.04) | too few |
ἄστρον | the stars | 1 | (0.7) | (0.786) | (0.18) | too few |
ἄστυ | a city, town | 1 | (0.7) | (0.481) | (2.23) | too few |
ἀσφάλεια | security against stumbling | 1 | (0.7) | (0.453) | (1.25) | too few |
ἀσφαλής | not liable to fall, immoveable, steadfast, firm | 1 | (0.7) | (0.945) | (2.02) | too few |
ἀσχολία | an occupation, business, want of leisure | 1 | (0.7) | (0.105) | (0.09) | too few |
ἀτιμία | dishonour, disgrace | 1 | (0.7) | (0.205) | (0.13) | too few |
ἄτιμος | unhonoured, dishonoured | 1 | (0.7) | (0.224) | (0.36) | too few |
ἀτοπία | a being out of the way | 1 | (0.7) | (0.119) | (0.07) | too few |
ἄτοπος | out of place | 2 | (1.3) | (2.003) | (0.41) | |
ἄττα | form of address: "father" | 1 | (0.7) | (0.23) | (0.35) | too few |
Ἀττικός | Attic, Athenian | 3 | (2.0) | (0.555) | (1.05) | |
ἀτυχέω | to be unlucky | 1 | (0.7) | (0.118) | (0.16) | too few |
ἀτυχία | ill-luck a misfortune, miscarriage, mishap | 1 | (0.7) | (0.07) | (0.24) | too few |
αὖ | again, anew, afresh, once more | 6 | (3.9) | (2.474) | (4.78) | |
αὗ | bow wow | 1 | (0.7) | (0.374) | (0.04) | too few |
αὐτόθι | on the spot | 2 | (1.3) | (0.397) | (0.86) | |
Αὐτόλυκος | father of Anticlea, grandfather of Odysseus | 1 | (0.7) | (0.054) | (0.16) | too few |
αὐτός | unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same | 141 | (92.7) | (173.647) | (126.45) | |
αὐτοῦ | at the very place, just here, just there | 17 | (11.2) | (26.948) | (12.74) | |
αὐτόχειρ | with one's own hand | 1 | (0.7) | (0.062) | (0.12) | too few |
αὐχμός | to burn | 1 | (0.7) | (0.086) | (0.04) | too few |
ἀφαιρέω | to take from, take away from | 5 | (3.3) | (2.254) | (1.6) | |
ἀφανής | unseen, invisible, viewless | 2 | (1.3) | (0.519) | (0.37) | |
ἀφεστήξω | I shall be absent, away from | 7 | (4.6) | (0.938) | (1.7) | |
ἀφίημι | to send forth, discharge | 11 | (7.2) | (2.477) | (2.96) | |
ἀφικνέομαι | to come to | 2 | (1.3) | (2.347) | (7.38) | |
ἀφίστημι | to put away, remove; (mid.) revolt | 10 | (6.6) | (1.67) | (3.01) | |
ἀφοράω | to look away from | 1 | (0.7) | (0.669) | (0.33) | too few |
ἀφόρητος | intolerable, insufferable | 1 | (0.7) | (0.081) | (0.02) | too few |
ἀφορμάω | to make to start from | 1 | (0.7) | (0.033) | (0.19) | too few |
ἀφορμή | a starting-point | 2 | (1.3) | (0.47) | (0.68) | |
Ἀφροδίτη | Aphrodite | 1 | (0.7) | (0.644) | (0.77) | too few |
ἀφροσύνη | folly, thoughtlessness, senselessness | 1 | (0.7) | (0.166) | (0.12) | too few |
ἄφρων | without sense | 1 | (0.7) | (0.284) | (0.32) | too few |
ἄφωνος | voiceless, speechless, dumb, silent | 3 | (2.0) | (0.195) | (0.11) | |
ἄχθομαι | to be loaded; to be annoyed | 4 | (2.6) | (0.277) | (0.51) | |
ἀχρηματία | want of money | 1 | (0.7) | (0.007) | (0.01) | too few |
ἄχρηστος | useless, unprofitable, unserviceable | 2 | (1.3) | (0.366) | (0.32) | |
βαδίζω | to go slowly, to walk | 2 | (1.3) | (1.133) | (0.31) | |
βαίνω | to walk, step | 1 | (0.7) | (0.745) | (4.32) | too few |
βαναυσία | handicraft, the practice of a mere mechanical art | 1 | (0.7) | (0.005) | (0.02) | too few |
βάραθρον | a gulf, pit | 1 | (0.7) | (0.047) | (0.07) | too few |
βάρβαρος | barbarous | 2 | (1.3) | (1.886) | (4.07) | |
βαρύς | heavy | 1 | (0.7) | (1.527) | (1.65) | too few |
βασανίζω | to put to the test, to torture | 1 | (0.7) | (0.2) | (0.24) | too few |
βάσανος | the touch-stone | 1 | (0.7) | (0.245) | (0.1) | too few |
βασιλεία | a kingdom, dominion | 1 | (0.7) | (2.877) | (2.08) | too few |
βασίλεια | a queen, princess | 1 | (0.7) | (2.773) | (1.59) | too few |
βασιλεύς | a king, chief | 2 | (1.3) | (9.519) | (15.15) | |
βασκανία | slander, envy, malice | 1 | (0.7) | (0.041) | (0.01) | too few |
βεβαιόω | to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good | 1 | (0.7) | (0.291) | (0.33) | too few |
βελτιόω | improve | 1 | (0.7) | (0.054) | (0.01) | too few |
βέλτιστος | best | 4 | (2.6) | (0.48) | (0.78) | |
βελτίων | better | 14 | (9.2) | (1.81) | (1.12) | |
βῆμα | a step, pace; a platform | 4 | (2.6) | (0.203) | (0.12) | |
βιάζω | to constrain | 3 | (2.0) | (0.763) | (1.2) | |
βίαιος | forcible, violent | 1 | (0.7) | (0.622) | (0.49) | too few |
Βίας | Bias | 2 | (1.3) | (0.029) | (0.07) | |
βιβλίον | a paper, scroll, letter | 2 | (1.3) | (1.897) | (0.35) | |
βιός | a bow | 9 | (5.9) | (3.814) | (4.22) | |
βίος | life | 9 | (5.9) | (3.82) | (4.12) | |
βιόω | to live, pass one's life | 3 | (2.0) | (0.513) | (0.3) | |
βλαβερός | hurtful, noxious, disadvantageous | 4 | (2.6) | (0.225) | (0.1) | |
βλάβη | hurt, harm, damage | 3 | (2.0) | (0.763) | (0.45) | |
βλάπτω | to disable, hinder (Hom.); to harm, damage | 10 | (6.6) | (1.228) | (1.54) | |
βλασφημέω | to drop evil | 1 | (0.7) | (0.211) | (0.04) | too few |
βλασφημία | a profane speech | 3 | (2.0) | (0.223) | (0.04) | |
βλέπω | to see, have the power of sight | 4 | (2.6) | (1.591) | (1.51) | |
βοάω | to cry aloud, to shout | 5 | (3.3) | (0.903) | (1.53) | |
βοείη | an ox-hide, ox-hide shield | 2 | (1.3) | (0.299) | (0.61) | |
βόειος | of an ox | 2 | (1.3) | (0.362) | (0.69) | |
βοή | a loud cry, shout | 2 | (1.3) | (0.664) | (1.73) | |
βοηθέω | to come to aid, to succour, assist, aid | 6 | (3.9) | (0.897) | (3.1) | |
Βοιωτία | Boeotia | 1 | (0.7) | (0.122) | (0.46) | too few |
Βοιωτός | a Boeotian | 1 | (0.7) | (0.275) | (1.74) | too few |
βουλεύω | to take counsel, deliberate, concert measures | 2 | (1.3) | (1.283) | (3.94) | |
βουλή | will, determination; council, senate | 2 | (1.3) | (1.357) | (1.49) | |
βούλησις | a willing | 1 | (0.7) | (0.34) | (0.18) | too few |
βούλομαι | to will, wish, be willing | 23 | (15.1) | (8.59) | (11.98) | |
βοῦς | cow | 2 | (1.3) | (1.193) | (2.78) | |
βραδύς | slow | 2 | (1.3) | (0.818) | (0.38) | |
βράχεα | shallows | 1 | (0.7) | (0.151) | (0.14) | too few |
βραχύς | short | 1 | (0.7) | (2.311) | (2.66) | too few |
βροντάω | to thunder | 1 | (0.7) | (0.028) | (0.1) | too few |
βύρσα | the skin stripped off, a hide | 1 | (0.7) | (0.047) | (0.02) | too few |
γάμος | a wedding, wedding-feast | 1 | (0.7) | (1.015) | (1.15) | too few |
γάρ | for | 114 | (74.9) | (110.606) | (74.4) | |
γαστήρ | the paunch, belly | 2 | (1.3) | (1.811) | (0.48) | |
γαστριμαργία | gluttony | 1 | (0.7) | (0.032) | (0.0) | too few |
γε | at least, at any rate | 51 | (33.5) | (24.174) | (31.72) | |
γελάω | to laugh | 5 | (3.3) | (0.421) | (0.72) | |
γέλως | laughter | 3 | (2.0) | (0.371) | (0.46) | |
γέμω | to be full | 2 | (1.3) | (0.19) | (0.24) | |
γενεά | race, stock, family | 1 | (0.7) | (0.544) | (0.95) | too few |
γενναῖος | noble, excellent | 4 | (2.6) | (0.793) | (0.93) | |
γένος | race, stock, family | 2 | (1.3) | (8.844) | (3.31) | |
γέρων | an old man (in apposition as adj., old) | 2 | (1.3) | (0.646) | (2.58) | |
γεωργέω | to be a husbandman, farmer | 2 | (1.3) | (0.178) | (0.1) | |
γεωργός | tilling the ground | 1 | (0.7) | (0.318) | (0.31) | too few |
γῆ | earth | 15 | (9.9) | (10.519) | (12.21) | |
γῆρας | old age | 3 | (2.0) | (0.553) | (0.83) | |
γηράσκω | to grow old, become old | 1 | (0.7) | (0.148) | (0.21) | too few |
γίγνομαι | become, be born | 41 | (26.9) | (53.204) | (45.52) | |
γιγνώσκω | to learn to know, to perceive, mark, learn | 2 | (1.3) | (6.8) | (5.5) | |
Γλαύκων | Glaucon | 2 | (1.3) | (0.077) | (0.61) | |
γλῶσσα | the tongue | 3 | (2.0) | (1.427) | (1.17) | |
γνώμη | a means of knowing, a mark, token | 8 | (5.3) | (2.36) | (4.52) | |
γνώριμος | well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) | 1 | (0.7) | (0.974) | (0.24) | too few |
γνώρισμα | that by which a thing is made known, a mark, token | 1 | (0.7) | (0.347) | (0.16) | too few |
γνῶσις | a (judicial) inquiry, knowledge | 1 | (0.7) | (1.416) | (0.11) | too few |
γόης | one who howls out enchantments, a sorcerer, enchanter | 1 | (0.7) | (0.137) | (0.06) | too few |
γοητεύω | to bewitch, beguile | 1 | (0.7) | (0.011) | (0.04) | too few |
γονεύς | a begetter, father | 4 | (2.6) | (0.464) | (0.41) | |
Γοργίας | Gorgias | 1 | (0.7) | (0.076) | (0.04) | too few |
γράμμα | (drawing, scratch) letter, character, writing, document | 3 | (2.0) | (1.824) | (0.77) | |
γραφή | drawing, writing; indictment | 13 | (8.5) | (2.255) | (0.49) | |
γράφω | to scratch, draw, write | 17 | (11.2) | (7.064) | (2.6) | |
γυμνάσιον | (gymnastic) school; (pl.) exercises | 1 | (0.7) | (0.485) | (0.17) | too few |
γυμνός | naked, unclad | 2 | (1.3) | (0.564) | (0.65) | |
γυνή | a woman | 4 | (2.6) | (6.224) | (8.98) | |
γωνία | a corner, angle | 1 | (0.7) | (1.598) | (0.07) | too few |
δαίμων | god; divine power | 2 | (1.3) | (1.394) | (1.77) | |
δάκνω | to bite | 1 | (0.7) | (0.363) | (0.32) | too few |
δάκρυον | a tear | 2 | (1.3) | (0.515) | (1.27) | |
Δάμων | Damon | 2 | (1.3) | (0.023) | (0.07) | |
δαπανάω | to spend | 1 | (0.7) | (0.235) | (0.23) | too few |
δαπάνη | outgoing, cost, expense, expenditure | 2 | (1.3) | (0.218) | (0.54) | |
Δαρεῖος | Darius | 1 | (0.7) | (0.493) | (2.58) | too few |
δέ | but | 298 | (195.9) | (249.629) | (351.92) | |
δεῖ | it is necessary | 48 | (31.5) | (13.387) | (11.02) | |
δεῖγμα | a sample, pattern, proof, specimen | 2 | (1.3) | (0.15) | (0.1) | |
δείδω | to fear | 10 | (6.6) | (1.45) | (3.46) | |
δείκνυμι | to show | 23 | (15.1) | (13.835) | (3.57) | |
δειλία | cowardice | 1 | (0.7) | (0.261) | (0.18) | too few |
δειλός | cowardly, craven | 1 | (0.7) | (0.304) | (0.67) | too few |
δεῖνα | such an one, a certain one | 1 | (0.7) | (0.106) | (0.02) | too few |
δεινός | fearful, terrible, dread, dire | 18 | (11.8) | (2.355) | (5.24) | |
δεῖνος | different round vessels | 1 | (0.7) | (0.031) | (0.01) | too few |
δεινότης | terribleness | 1 | (0.7) | (0.096) | (0.07) | too few |
δεῖπνον | the principal meal | 1 | (0.7) | (0.717) | (0.83) | too few |
Δελφοί | Delphi; Delphians | 2 | (1.3) | (0.332) | (1.14) | |
δέος | fear, alarm | 1 | (0.7) | (0.383) | (0.66) | too few |
δεσμωτήριον | a prison | 1 | (0.7) | (0.145) | (0.08) | too few |
δεσπότης | a master, lord, the master of the house | 5 | (3.3) | (1.404) | (1.3) | |
δεῦρο | hither | 1 | (0.7) | (0.636) | (1.96) | too few |
δεύτερος | second | 4 | (2.6) | (6.183) | (3.08) | |
δέχομαι | to take, accept, receive | 6 | (3.9) | (3.295) | (3.91) | |
δέω | to bind, tie, fetter | 62 | (40.8) | (17.994) | (15.68) | |
δέω2 | to lack, miss, stand in need of | 55 | (36.2) | (17.692) | (15.52) | |
δή | [interactional particle: S&H on same page] | 23 | (15.1) | (17.728) | (33.0) | |
Δήλιον | Delium | 2 | (1.3) | (0.03) | (0.17) | |
δῆλος | visible, conspicuous | 4 | (2.6) | (5.582) | (2.64) | |
Δῆλος | Delos | 1 | (0.7) | (0.295) | (0.44) | too few |
δηλόω | to make visible | 4 | (2.6) | (4.716) | (2.04) | |
δημεύω | to declare public property, to confiscate | 1 | (0.7) | (0.05) | (0.01) | too few |
δημηγορέω | to speak in the assembly | 1 | (0.7) | (0.083) | (0.02) | too few |
δημηγορία | a speech in the public assembly | 1 | (0.7) | (0.055) | (0.06) | too few |
δημιουργέω | to practise a trade, do work | 1 | (0.7) | (0.308) | (0.14) | too few |
δημοκρατέομαι | to have a democratical constitution, live in a democracy | 1 | (0.7) | (0.03) | (0.17) | too few |
δημοκρατία | democracy, popular government | 8 | (5.3) | (0.168) | (0.55) | |
δημός | fat | 26 | (17.1) | (1.62) | (3.58) | |
δῆμος | people; (originally) a country-district, country, land | 26 | (17.1) | (1.683) | (3.67) | |
δημότης | one of the people, a commoner, plebeian | 1 | (0.7) | (0.092) | (0.13) | too few |
δημοτικός | of or for the people, common; on the popular or democratic side | 1 | (0.7) | (0.09) | (0.11) | too few |
δήπου | perhaps, it may be | 6 | (3.9) | (0.763) | (0.43) | |
διά | through c. gen.; because of c. acc. | 65 | (42.7) | (56.77) | (30.67) | |
διαβαίνω | to cross (a river, etc.); to stand with feet apart | 1 | (0.7) | (0.624) | (2.32) | too few |
διαβάλλω | to throw over | 1 | (0.7) | (0.43) | (0.68) | too few |
διαβολή | false accusation, slander, calumny | 5 | (3.3) | (0.284) | (0.65) | |
διαγίγνομαι | to go through, pass | 1 | (0.7) | (0.065) | (0.13) | too few |
διάγνωσις | a distinguishing, discernment | 1 | (0.7) | (0.343) | (0.01) | too few |
Διαγόρας | Diagoras | 1 | (0.7) | (0.043) | (0.04) | too few |
διάγω | to carry over | 1 | (0.7) | (0.532) | (0.39) | too few |
διαδείκνυμι | to shew clearly, shew plainly | 3 | (2.0) | (0.256) | (0.24) | |
διαδέχομαι | to receive one from another | 3 | (2.0) | (0.385) | (0.22) | |
διαιρέω | to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts | 2 | (1.3) | (3.133) | (1.05) | |
διάκειμαι | to be in a certain state, to be disposed | 1 | (0.7) | (0.791) | (0.79) | too few |
διακόπτω | to cut in two, cut through | 1 | (0.7) | (0.153) | (0.23) | too few |
διαλέγομαι | talk | 2 | (1.3) | (0.836) | (0.69) | |
διαλέγω | to pick out one from another, to pick out | 6 | (3.9) | (1.478) | (0.97) | |
διαλλαγή | interchange, exchange | 2 | (1.3) | (0.056) | (0.07) | |
διαλλάσσω | to change one with another, interchange | 1 | (0.7) | (0.148) | (0.21) | too few |
διάλογος | a conversation, dialogue | 1 | (0.7) | (0.1) | (0.01) | too few |
διαμαρτάνω | to go astray from | 1 | (0.7) | (0.235) | (0.16) | too few |
διάνοια | a thought, intention, purpose | 3 | (2.0) | (2.096) | (1.0) | |
διαπράσσω | to pass over; bring about, accomplish | 1 | (0.7) | (0.333) | (0.7) | too few |
διαρρήδην | expressly, distinctly, explicitly | 2 | (1.3) | (0.132) | (0.01) | |
διασπείρω | to scatter abroad, throw about | 1 | (0.7) | (0.156) | (0.13) | too few |
διασῴζω | to preserve through | 1 | (0.7) | (0.43) | (0.56) | too few |
διατελέω | to bring quite to an end, accomplish | 1 | (0.7) | (0.457) | (0.41) | too few |
διατίθημι | to place separately, arrange | 1 | (0.7) | (0.617) | (0.8) | too few |
διατριβή | a way of spending time | 4 | (2.6) | (0.328) | (0.32) | |
διατρίβω | to rub between, rub hard, rub away, consume, waste | 5 | (3.3) | (0.65) | (0.77) | |
διαφέρω | to carry through; be different from, excel | 4 | (2.6) | (4.463) | (2.35) | |
διαφεύγω | to flee through, get away from, escape | 2 | (1.3) | (0.479) | (1.07) | |
διαφθείρω | to destroy, ruin; to corrupt | 12 | (7.9) | (1.527) | (3.41) | |
διαφθορά | destruction, ruin, blight, death. | 2 | (1.3) | (0.143) | (0.11) | |
διδασκαλεῖον | a teaching-place, school | 1 | (0.7) | (0.079) | (0.01) | too few |
διδάσκαλος | a teacher, master | 12 | (7.9) | (1.058) | (0.31) | |
διδάσκω | to teach | 17 | (11.2) | (3.329) | (1.88) | |
διδαχή | teaching | 1 | (0.7) | (0.103) | (0.09) | too few |
δίδωμι | to give | 33 | (21.7) | (11.657) | (13.85) | |
δίειμι | to go to and fro, roam about | 1 | (0.7) | (0.272) | (0.16) | too few |
διέξειμι | go through, tell in detail | 1 | (0.7) | (0.343) | (0.39) | too few |
διεξέρχομαι | to go through, pass through | 3 | (2.0) | (0.397) | (0.31) | |
διέρχομαι | to go through, pass through | 2 | (1.3) | (1.398) | (1.59) | |
Δίη | Dia | 5 | (3.3) | (0.502) | (0.72) | |
δικάζω | to judge, to give judgment on | 8 | (5.3) | (0.398) | (0.45) | |
δίκαιος | just, observant of custom, correct, balanced | 33 | (21.7) | (4.795) | (6.12) | |
δικαιοσύνη | righteousness, justice | 3 | (2.0) | (1.642) | (1.25) | |
δικανικός | skilled in law, versed in pleading, lawyer-like | 1 | (0.7) | (0.019) | (0.02) | too few |
δικαστήριον | a court of justice | 13 | (8.5) | (0.371) | (0.21) | |
δικαστής | a judge | 3 | (2.0) | (0.639) | (0.52) | |
δίκη | (custom, usage) justice, lawsuit, penalty | 27 | (17.7) | (2.021) | (2.95) | |
διό | wherefore, on which account | 2 | (1.3) | (5.73) | (5.96) | |
διοικέω | to manage a house | 1 | (0.7) | (0.379) | (0.3) | too few |
Διομήδης | Diomedes (Zeus-counselled) | 1 | (0.7) | (0.12) | (0.63) | too few |
Δίον | Dion | 6 | (3.9) | (0.503) | (0.72) | |
Δῖον | Dion, name of various cities | 1 | (0.7) | (0.035) | (0.03) | too few |
Διονύσια | festival of Dionysus | 2 | (1.3) | (0.018) | (0.01) | |
Διονύσιον | sanctuary of Dionysus | 2 | (1.3) | (0.045) | (0.04) | |
Διονύσιος | of Dionysus, pr.n. Dionysius | 1 | (0.7) | (0.436) | (0.14) | too few |
διορίζω | to draw a boundary through, divide by limits, separate | 1 | (0.7) | (1.239) | (0.21) | too few |
δῖος | god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" | 11 | (7.2) | (0.942) | (3.27) | |
Δῖος | of Zeus | 6 | (3.9) | (0.277) | (0.09) | |
διότι | for the reason that, since | 2 | (1.3) | (2.819) | (2.97) | |
δίς | twice, doubly | 1 | (0.7) | (0.833) | (0.53) | too few |
δίψα | thirst | 1 | (0.7) | (0.179) | (0.18) | too few |
δίψος | thirst | 1 | (0.7) | (0.104) | (0.06) | too few |
διώκω | to pursue | 7 | (4.6) | (1.336) | (1.86) | |
δοκέω | seem, impers. it seems best.. | 26 | (17.1) | (12.401) | (17.56) | |
δοκιμάζω | to assay | 1 | (0.7) | (0.33) | (0.13) | too few |
δοκιμαστής | an assayer, scrutineer | 1 | (0.7) | (0.004) | (0.0) | too few |
δόξα | a notion | 16 | (10.5) | (4.474) | (2.49) | |
δορυφόρος | spear-bearing | 2 | (1.3) | (0.143) | (0.25) | |
δουλεύω | to be a slave | 2 | (1.3) | (0.501) | (0.46) | |
δούλη | slave | 1 | (0.7) | (0.111) | (0.09) | too few |
δοῦλος | slave | 3 | (2.0) | (1.48) | (1.11) | |
Δράκων | Draco | 2 | (1.3) | (0.038) | (0.01) | |
δραχμή | a handful; a drachma | 1 | (0.7) | (0.757) | (0.25) | too few |
δράω | to do | 5 | (3.3) | (1.634) | (2.55) | |
δύναμαι | to be able, capable, strong enough | 25 | (16.4) | (12.481) | (8.47) | |
δύναμις | power, might, strength | 3 | (2.0) | (13.589) | (8.54) | |
δύο | two | 2 | (1.3) | (1.685) | (2.28) | |
δυσμένεια | ill-will, enmity | 2 | (1.3) | (0.059) | (0.1) | |
δυσμενής | full of ill-will, hostile | 2 | (1.3) | (0.164) | (0.38) | |
δυστυχής | unlucky, unfortunate | 1 | (0.7) | (0.12) | (0.07) | too few |
δυσχεραίνω | to be unable to endure | 2 | (1.3) | (0.221) | (0.15) | |
δυσχερής | hard to take in hand | 1 | (0.7) | (0.281) | (0.61) | too few |
δῶμα | a house | 1 | (0.7) | (0.369) | (2.95) | too few |
δωρεά | a gift, present | 4 | (2.6) | (0.563) | (0.54) | |
δῶρον | a gift, present | 2 | (1.3) | (0.798) | (2.13) | |
δώσων | always going to give | 1 | (0.7) | (0.027) | (0.06) | too few |
ἐάν | if | 63 | (41.4) | (23.689) | (20.31) | |
ἑαυτοῦ | himself, herself, themselves | 66 | (43.4) | (24.797) | (21.7) | |
ἐάω | to let, suffer, allow, permit | 15 | (9.9) | (2.333) | (3.87) | |
ἑβδομήκοντα | seventy | 1 | (0.7) | (0.291) | (0.46) | too few |
ἐγείρω | to awaken, wake up, rouse | 2 | (1.3) | (1.109) | (1.06) | |
ἐγκαλέω | to call in; bring a charge or accusation | 3 | (2.0) | (0.438) | (0.35) | |
ἐγκαλύπτω | to veil in | 1 | (0.7) | (0.042) | (0.03) | too few |
ἐγκαταλείπω | to leave behind | 1 | (0.7) | (0.18) | (0.3) | too few |
ἔγκλημα | an accusation, charge, complaint | 2 | (1.3) | (0.423) | (0.39) | |
ἐγκράτεια | mastery over | 1 | (0.7) | (0.214) | (0.04) | too few |
ἐγκώμιον | encomium, laudatory composition | 1 | (0.7) | (0.095) | (0.06) | too few |
ἐγχειρέω | to put one's hand in | 1 | (0.7) | (0.17) | (0.63) | too few |
ἐγχειρητέος | one must undertake | 1 | (0.7) | (0.003) | (0.01) | too few |
ἐγώ | I (first person pronoun) | 36 | (23.7) | (54.345) | (87.02) | |
ἔδαφος | the bottom, foundation, base | 1 | (0.7) | (0.186) | (0.13) | too few |
ἐέ | exclamation of pain or grief | 1 | (0.7) | (0.993) | (0.4) | too few |
ἐθέλω | to will, wish, purpose | 8 | (5.3) | (4.574) | (7.56) | |
ἔθνος | a number of people accustomed to live together, a company, body of men | 2 | (1.3) | (3.359) | (2.6) | |
ἔθος | custom, habit | 3 | (2.0) | (1.231) | (0.59) | |
εἰ | conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives | 115 | (75.6) | (50.199) | (32.23) | |
εἶδον | to see | 17 | (11.2) | (4.063) | (7.0) | |
εἶδος | that which is seen, form, shape, figure | 1 | (0.7) | (10.005) | (1.56) | too few |
εἰκός | like truth | 6 | (3.9) | (1.953) | (1.09) | |
εἰκότως | in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally | 6 | (3.9) | (1.86) | (0.99) | |
εἴκω | give way | 2 | (1.3) | (0.274) | (0.97) | |
εἰλικρινής | unmixed, without alloy, pure | 1 | (0.7) | (0.208) | (0.07) | too few |
εἴλω | to roll up, pack | 2 | (1.3) | (0.156) | (0.42) | |
εἰμί | to be | 194 | (127.5) | (217.261) | (145.55) | |
εἶμι | come, go | 9 | (5.9) | (7.276) | (13.3) | |
εἴπερ | strengthd. for εἰ, if indeed | 5 | (3.3) | (2.656) | (1.17) | |
εἶπον | to speak, say | 20 | (13.1) | (16.169) | (13.73) | |
εἰρήνη | peace, time of peace | 1 | (0.7) | (1.348) | (1.32) | too few |
εἰς | into, to c. acc. | 70 | (46.0) | (66.909) | (80.34) | |
εἷς | one | 14 | (9.2) | (23.591) | (10.36) | |
εἰσάπαξ | at once, once for all | 1 | (0.7) | (0.026) | (0.05) | too few |
εἴσειμι | to go into | 2 | (1.3) | (0.609) | (0.62) | |
εἰσέρχομαι | to go in | 3 | (2.0) | (1.634) | (1.72) | |
εἰσηγέομαι | to bring in, introduce | 2 | (1.3) | (0.122) | (0.14) | |
εἰσίημι | to send into | 2 | (1.3) | (0.37) | (0.41) | |
εἰσφέρω | to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) | 2 | (1.3) | (0.402) | (0.65) | |
εἰσωθέω | to thrust into | 2 | (1.3) | (0.107) | (0.18) | |
εἶτα | then, next | 1 | (0.7) | (4.335) | (1.52) | too few |
εἴωθα | to be accustomed | 8 | (5.3) | (1.354) | (1.1) | |
ἐκ | from out of | 26 | (17.1) | (54.157) | (51.9) | |
ἕκαστος | every, every one, each, each one | 11 | (7.2) | (12.667) | (11.08) | |
ἑκάτερος | each of two, either, each singly | 4 | (2.6) | (4.115) | (3.06) | |
ἐκβάλλω | to throw | 3 | (2.0) | (0.986) | (1.32) | |
ἐκεῖ | there, in that place | 6 | (3.9) | (2.795) | (1.68) | |
ἐκεῖθεν | from that place, thence | 3 | (2.0) | (1.247) | (0.72) | |
ἐκεῖνος | that over there, that | 65 | (42.7) | (22.812) | (17.62) | |
ἐκεῖσε | thither, to that place | 2 | (1.3) | (0.623) | (0.61) | |
ἔκκειμαι | to be cast out | 1 | (0.7) | (0.304) | (0.09) | too few |
ἐκκλησία | an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly | 2 | (1.3) | (2.803) | (0.66) | |
ἐκκόπτω | to cut out, knock out | 1 | (0.7) | (0.244) | (0.15) | too few |
ἐκλέγω | to pick out; single out | 1 | (0.7) | (0.433) | (0.41) | too few |
ἐκμαίνω | to drive mad | 2 | (1.3) | (0.042) | (0.03) | |
ἐκπλέω | to sail out, sail away, weigh anchor | 1 | (0.7) | (0.136) | (0.76) | too few |
ἐκπλήσσω | (to knock out); to astound, shock, amaze | 1 | (0.7) | (0.354) | (0.79) | too few |
ἐκφέρω | to carry out of | 2 | (1.3) | (0.452) | (0.94) | |
ἐκφεύγω | to flee out | 1 | (0.7) | (0.338) | (0.52) | too few |
ἐλάσσων | smaller, less | 6 | (3.9) | (4.697) | (2.29) | |
ἐλαύνω | to drive, drive on, set in motion | 3 | (2.0) | (0.878) | (3.11) | |
ἔλεγχος | a reproach, disgrace, dishonour | 4 | (2.6) | (0.854) | (0.27) | |
ἐλέγχω | cross-examine; put to the test; prove; refute | 12 | (7.9) | (1.304) | (0.42) | |
ἔλεος | pity, mercy, compassion | 1 | (0.7) | (0.389) | (0.25) | too few |
ἐλευθερία | freedom, liberty | 1 | (0.7) | (0.488) | (1.08) | too few |
ἐλεύθερος | free | 2 | (1.3) | (0.802) | (1.2) | |
ἐλευθερόω | to free, set free | 1 | (0.7) | (0.302) | (0.8) | too few |
ἕλκω | to draw, drag | 2 | (1.3) | (1.305) | (1.45) | |
Ἑλλάς | Hellas | 2 | (1.3) | (0.823) | (4.14) | |
Ἕλλην | Hellen; Greek | 7 | (4.6) | (2.754) | (10.09) | |
ἐλπίζω | to hope for, look for, expect | 3 | (2.0) | (0.798) | (1.28) | |
ἐλπίς | hope, expectation | 5 | (3.3) | (1.675) | (3.51) | |
ἐλύω | to roll round | 1 | (0.7) | (0.195) | (0.61) | too few |
ἐμαυτοῦ | of me, of myself | 3 | (2.0) | (0.951) | (1.13) | |
ἐμβάλλω | to throw in, put in | 2 | (1.3) | (1.417) | (1.63) | |
ἐμμελετάω | to exercise | 1 | (0.7) | (0.002) | (0.01) | too few |
ἐμμένω | to abide in | 1 | (0.7) | (0.282) | (0.33) | too few |
ἐμός | mine | 2 | (1.3) | (8.401) | (19.01) | |
ἔμπειρος | experienced | 1 | (0.7) | (0.226) | (0.38) | too few |
ἐμπίπτω | to fall in | 2 | (1.3) | (1.012) | (1.33) | |
ἐμπλέω | to sail in, to float in | 1 | (0.7) | (0.088) | (0.09) | too few |
ἐμποδών | at the feet, in the way, in one's path | 2 | (1.3) | (0.15) | (0.22) | |
ἐμπορία | commerce, trade, traffic | 1 | (0.7) | (0.084) | (0.09) | too few |
ἔμπορος | one who goes on shipboard as a passenger | 1 | (0.7) | (0.209) | (0.21) | too few |
ἔμπροσθεν | before, in front | 3 | (2.0) | (1.891) | (0.63) | |
ἔμφυτος | implanted, innate, natural | 2 | (1.3) | (0.326) | (0.08) | |
ἐν | in, among. c. dat. | 145 | (95.3) | (118.207) | (88.06) | |
ἐναγής | under a curse, excommunicate, accurst | 1 | (0.7) | (0.048) | (0.06) | too few |
ἐναντιόομαι | to set oneself against, oppose, withstand | 2 | (1.3) | (0.288) | (0.35) | |
ἐναντίος | opposite | 15 | (9.9) | (8.842) | (4.42) | |
ἕνδεκα | eleven; the Eleven, police commissioners at Athens | 2 | (1.3) | (0.155) | (0.24) | |
ἐνδιατρίβω | to spend | 1 | (0.7) | (0.071) | (0.08) | too few |
ἔνδον | in, within, in the house, at home | 3 | (2.0) | (1.222) | (1.6) | |
ἔνδοξος | held in esteem | 1 | (0.7) | (0.746) | (0.16) | too few |
ἔνειμι | to be in; to be possible | 5 | (3.3) | (1.363) | (1.24) | |
ἕνεκα | on account of, for the sake of, because of, for | 1 | (0.7) | (3.696) | (3.99) | too few |
ἐνεργός | at work, working, active, busy | 1 | (0.7) | (0.11) | (0.48) | too few |
ἐνθένδε | hence, from this quarter | 1 | (0.7) | (0.204) | (0.33) | too few |
ἐνθυμέομαι | to lay to heart, consider well, reflect on, ponder | 2 | (1.3) | (0.263) | (0.39) | |
ἐνιαυτός | year | 1 | (0.7) | (0.848) | (1.0) | too few |
ἐνίημι | to send in | 2 | (1.3) | (0.238) | (0.41) | |
ἔνιοι | some | 5 | (3.3) | (2.716) | (0.95) | |
ἔννομος | within the law, lawful, legal | 1 | (0.7) | (0.088) | (0.1) | too few |
ἕνος | belonging to the former of two periods, last year's | 4 | (2.6) | (2.132) | (1.65) | |
ἐνοχλέω | to trouble, disquiet, annoy | 2 | (1.3) | (0.293) | (0.05) | |
ἐνταῦθα | here, there; at that juncture | 9 | (5.9) | (4.633) | (3.4) | |
ἐντελευτάω | to end one's life in | 1 | (0.7) | (0.001) | (0.01) | too few |
ἐντεῦθεν | hence | 4 | (2.6) | (2.103) | (2.21) | |
ἐντυγχάνω | to light upon, fall in with, meet with | 3 | (2.0) | (0.762) | (0.78) | |
ἐξαιρέω | to take out of | 6 | (3.9) | (0.659) | (0.97) | |
ἐξαιτέω | to demand | 2 | (1.3) | (0.121) | (0.11) | |
ἐξαίφνης | suddenly | 1 | (0.7) | (0.427) | (0.51) | too few |
ἐξαπατάω | to deceive | 3 | (2.0) | (0.368) | (0.66) | |
ἐξαριθμέω | to count throughout, number | 1 | (0.7) | (0.046) | (0.19) | too few |
ἐξαρκέω | to be quite enough for, suffice for | 1 | (0.7) | (0.197) | (0.16) | too few |
ἔξειμι | go out | 2 | (1.3) | (0.687) | (0.71) | |
ἐξελαύνω | to drive out from | 4 | (2.6) | (0.373) | (1.1) | |
ἔξεστι | it is allowed, it is in one's power, is possible | 10 | (6.6) | (0.911) | (1.33) | |
ἐξετάζω | to examine well | 3 | (2.0) | (0.695) | (0.41) | |
ἐξέτασις | a close examination, scrutiny, review | 1 | (0.7) | (0.177) | (0.09) | too few |
ἐξευρίσκω | to find out, discover | 1 | (0.7) | (0.486) | (0.7) | too few |
ἑξῆς | one after another, in order, in a row | 2 | (1.3) | (2.906) | (1.65) | |
ἐξίημι | to send out, let | 2 | (1.3) | (0.311) | (0.69) | |
ἕξις | a having, possession | 1 | (0.7) | (1.893) | (0.23) | too few |
ἐξισόω | to make equal | 1 | (0.7) | (0.047) | (0.13) | too few |
ἐξουσία | power | 9 | (5.9) | (1.082) | (0.97) | |
ἔξω | out | 6 | (3.9) | (2.334) | (2.13) | |
ἔοικα | to be like; to look like | 12 | (7.9) | (4.169) | (5.93) | |
ἐοικότως | similarly, like | 6 | (3.9) | (1.868) | (1.01) | |
ἑός | his, her own | 1 | (0.7) | (0.445) | (1.93) | too few |
ἐπαγγέλλω | to tell, proclaim, announce | 2 | (1.3) | (0.759) | (0.83) | |
ἐπάγω | to bring on | 4 | (2.6) | (2.387) | (0.82) | |
ἐπαινέτης | a commender, admirer | 1 | (0.7) | (0.05) | (0.04) | too few |
ἐπαινέω | to approve, applaud, commend | 17 | (11.2) | (1.438) | (1.84) | |
ἐπαινός | awesome (of Hecate, Persephone) | 1 | (0.7) | (0.014) | (0.07) | too few |
ἔπαινος | approval, praise, commendation | 3 | (2.0) | (0.506) | (0.46) | |
ἐπανορθόω | to set up again, restore | 1 | (0.7) | (0.156) | (0.1) | too few |
ἐπαύω | to shout over | 4 | (2.6) | (0.335) | (0.52) | |
ἐπεγείρω | to awaken, rouse up | 1 | (0.7) | (0.078) | (0.11) | too few |
ἐπεί | after, since, when | 12 | (7.9) | (19.86) | (21.4) | |
ἔπειμι | be there (in addition, later, set over) | 3 | (2.0) | (0.712) | (1.78) | |
ἔπειμι2 | (go) come upon, approach, attack | 1 | (0.7) | (0.827) | (1.95) | too few |
ἔπειτα | then, next | 5 | (3.3) | (2.603) | (7.5) | |
ἐπεξέρχομαι | to go out against, make a sally against | 1 | (0.7) | (0.161) | (0.32) | too few |
ἐπέρχομαι | come near; come upon; attack | 4 | (2.6) | (0.876) | (1.74) | |
ἐπέχω | to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy | 3 | (2.0) | (0.782) | (1.0) | |
ἐπί | on, upon with gen., dat., and acc. | 101 | (66.4) | (64.142) | (59.77) | |
ἐπιδείκνυμι | to exhibit as a specimen | 4 | (2.6) | (1.467) | (0.8) | |
ἐπιδημέω | to be at home, live at home | 2 | (1.3) | (0.222) | (0.06) | |
ἐπιδίδωμι | to give besides | 1 | (0.7) | (0.435) | (0.26) | too few |
ἐπίδοσις | a giving over and above, a voluntary contribution | 1 | (0.7) | (0.167) | (0.1) | too few |
ἐπιεικής | fitting, meet, suitable | 1 | (0.7) | (0.492) | (0.51) | too few |
ἐπιζήμιος | bringing loss upon, hurtful, prejudicial | 1 | (0.7) | (0.023) | (0.01) | too few |
ἐπιθυμέω | to set one's heart upon | 12 | (7.9) | (0.916) | (1.28) | |
ἐπιθυμητής | one who longs for | 1 | (0.7) | (0.026) | (0.04) | too few |
ἐπιθυμία | desire, yearning, longing | 5 | (3.3) | (1.348) | (0.75) | |
ἐπίκειμαι | lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) | 1 | (0.7) | (0.531) | (0.83) | too few |
ἐπικίνδυνος | in danger, dangerous, insecure, precarious | 1 | (0.7) | (0.083) | (0.1) | too few |
ἐπικρύπτω | to throw a cloak over, conceal | 1 | (0.7) | (0.056) | (0.11) | too few |
ἐπιλαμβάνω | to lay hold of, seize, attack | 5 | (3.3) | (0.478) | (0.58) | |
ἐπιλείπω | to leave behind; to run out, fail | 1 | (0.7) | (0.199) | (0.2) | too few |
ἐπιμέλεια | care, attention | 1 | (0.7) | (0.49) | (0.42) | too few |
ἐπιμελέομαι | to take care of, have charge of, have the management of | 3 | (2.0) | (0.515) | (0.58) | |
ἐπιμελητής | one who has charge of | 1 | (0.7) | (0.045) | (0.03) | too few |
ἐπιορκέω | to swear falsely, forswear oneself | 3 | (2.0) | (0.067) | (0.14) | |
ἐπιορκία | a false oath | 2 | (1.3) | (0.03) | (0.03) | |
ἐπίσταμαι | to know | 3 | (2.0) | (1.308) | (1.44) | |
ἐπιστέλλω | to send to, send as a message | 1 | (0.7) | (0.379) | (0.22) | too few |
ἐπιστήμη | knowledge, skill | 1 | (0.7) | (3.886) | (0.82) | too few |
ἐπιστολή | a message, command, commission | 1 | (0.7) | (1.043) | (0.6) | too few |
ἐπιστρέφω | to turn about, turn round | 1 | (0.7) | (0.677) | (0.24) | too few |
ἐπιτάσσω | to put upon one as a duty, to enjoin | 1 | (0.7) | (0.447) | (0.92) | too few |
ἐπιτήδειος | suitable; useful, necessary; deserving; associate | 1 | (0.7) | (1.277) | (2.25) | too few |
ἐπιτήδευμα | a pursuit, business, practice | 1 | (0.7) | (0.339) | (0.53) | too few |
ἐπιτηδεύω | to pursue | 1 | (0.7) | (0.25) | (0.38) | too few |
ἐπιτίθημι | to lay, put on; (mid.) to attack | 3 | (2.0) | (1.54) | (1.61) | |
ἐπιτιμάω | honor, raise price; blame, rebuke, censure | 5 | (3.3) | (0.325) | (0.4) | |
ἐπιτρέπω | to turn over to, entrust, command | 3 | (2.0) | (0.984) | (1.12) | |
ἐπίτροπος | one to whom a charge is entrusted, a trustee, administrator | 1 | (0.7) | (0.135) | (0.15) | too few |
ἐπιφέρω | to bring, put | 3 | (2.0) | (1.459) | (1.02) | |
ἐπιχειρέω | to attempt, attack, put one’s hand to | 1 | (0.7) | (1.376) | (1.54) | too few |
ἐπιχέω | to pour water over | 1 | (0.7) | (0.198) | (0.15) | too few |
ἐπιχώριος | in or of the country, local, native | 1 | (0.7) | (0.233) | (0.61) | too few |
ἕπομαι | follow | 5 | (3.3) | (4.068) | (4.18) | |
ἔπος | a word | 14 | (9.2) | (1.082) | (5.8) | |
ἐπώνυμος | given as a name | 1 | (0.7) | (0.186) | (0.21) | too few |
ἐπώχατο | were kept shut | 1 | (0.7) | (0.486) | (0.69) | too few |
ἐραστής | a lover | 1 | (0.7) | (0.285) | (0.4) | too few |
ἐράω | to love, to be in love with | 4 | (2.6) | (0.99) | (1.38) | |
ἐράω2 | [to pour out, vomit forth] | 4 | (2.6) | (0.784) | (0.99) | |
ἐργάζομαι | to work, labour | 3 | (2.0) | (2.772) | (1.58) | |
ἐργασία | work, daily labour, business | 4 | (2.6) | (0.227) | (0.15) | |
ἐργαστήριον | any place in which work is done: a workshop, manufactory | 4 | (2.6) | (0.075) | (0.02) | |
ἔργον | work | 28 | (18.4) | (5.905) | (8.65) | |
ἔργω | to bar one's way | 2 | (1.3) | (0.276) | (0.93) | |
ἐρεθίζω | to rouse to anger, rouse to fight, irritate | 1 | (0.7) | (0.169) | (0.18) | too few |
ἔρεισμα | a prop, stay, support | 1 | (0.7) | (0.044) | (0.07) | too few |
ἐρέω | Epic: ask, enquire | 2 | (1.3) | (0.675) | (0.47) | |
ἐρημία | a solitude, desert, wilderness | 1 | (0.7) | (0.229) | (0.26) | too few |
ἐρῆμος | desolate, lone, lonely, lonesome, solitary | 1 | (0.7) | (1.033) | (1.28) | too few |
ἔριον | wool | 1 | (0.7) | (0.366) | (0.14) | too few |
Ἑρμῆς | Hermes | 2 | (1.3) | (0.807) | (0.8) | |
ἔρομαι | to ask, enquire | 5 | (3.3) | (0.949) | (1.25) | |
ἔρος | love, desire | 1 | (0.7) | (0.082) | (0.24) | too few |
ἐρυθριάω | to be apt to blush, to colour up | 1 | (0.7) | (0.052) | (0.01) | too few |
ἐρύω2 | protect, guard | 1 | (0.7) | (0.319) | (0.91) | too few |
ἔρχομαι | to come | 7 | (4.6) | (6.984) | (16.46) | |
ἐρῶ | [I will say] | 11 | (7.2) | (8.435) | (3.94) | |
ἔρως | love | 3 | (2.0) | (0.962) | (2.14) | |
ἐρωτάω | to ask | 5 | (3.3) | (1.642) | (1.49) | |
ἐρώτημα | that which is asked, a question | 1 | (0.7) | (0.131) | (0.05) | too few |
ἐσθής | dress, clothing, raiment | 1 | (0.7) | (0.476) | (0.76) | too few |
ἐσθίω | to eat | 2 | (1.3) | (2.007) | (1.91) | |
ἔσχατος | outermost | 1 | (0.7) | (2.261) | (0.9) | too few |
ἐτάζω | to examine, test | 1 | (0.7) | (0.302) | (0.59) | too few |
ἑταῖρος | a comrade, companion, mate | 3 | (2.0) | (0.869) | (4.29) | |
ἕτερος | the one; the other (of two) | 37 | (24.3) | (18.33) | (7.31) | |
ἑτέρωθεν | from the other side | 2 | (1.3) | (0.112) | (0.27) | |
ἑτέρωθι | on the other side | 4 | (2.6) | (0.174) | (0.1) | |
ἑτέρωσε | to the other side | 1 | (0.7) | (0.031) | (0.1) | too few |
ἔτι | yet, as yet, still, besides | 8 | (5.3) | (11.058) | (14.57) | |
ἑτοιμάζω | to make ready, prepare | 1 | (0.7) | (0.326) | (0.58) | too few |
ἑτοῖμος | at hand, ready, prepared | 1 | (0.7) | (1.028) | (2.36) | too few |
ἔτος | a year | 2 | (1.3) | (3.764) | (3.64) | |
εὖ | well | 11 | (7.2) | (2.642) | (5.92) | |
εὐγένεια | nobility of birth, high descent | 1 | (0.7) | (0.141) | (0.07) | too few |
εὐδαιμονία | prosperity, good fortune, wealth, weal, happiness | 3 | (2.0) | (0.772) | (0.53) | |
εὐδαίμων | fortunate, wealthy, happy | 4 | (2.6) | (0.652) | (0.95) | |
εὐδοκιμέω | to be of good repute, to be held in esteem, honoured, famous, popular | 1 | (0.7) | (0.243) | (0.35) | too few |
εὐεργετέω | to do well, do good | 1 | (0.7) | (0.238) | (0.15) | too few |
εὐεργέτης | a well-doer, benefactor | 3 | (2.0) | (0.276) | (0.35) | |
εὐήθεια | goodness of heart, good nature, guilelessness, simplicity, honesty | 1 | (0.7) | (0.043) | (0.07) | too few |
εὐθύς | straight, direct | 5 | (3.3) | (5.672) | (5.93) | |
εὔλογος | having good reason, reasonable, sensible | 1 | (0.7) | (1.211) | (0.37) | too few |
εὐμενής | well-disposed, kindly | 1 | (0.7) | (0.148) | (0.18) | too few |
εὐνάω | to lay | 2 | (1.3) | (0.059) | (0.31) | |
εὐνοέω | to be well-inclined | 1 | (0.7) | (0.042) | (0.13) | too few |
εὔνοια | good-will, favour, kindness | 3 | (2.0) | (0.537) | (1.08) | |
εὔνοος | well-disposed, kindly, friendly | 3 | (2.0) | (0.222) | (0.46) | |
εὐοῖ | exclamation used in the cult of Dionysus | 1 | (0.7) | (0.006) | (0.01) | too few |
εὐορκέω | to be faithful to one's oath | 1 | (0.7) | (0.01) | (0.01) | too few |
εὐπορέω | to prosper, thrive, be well off | 5 | (3.3) | (0.301) | (0.16) | |
εὐπορία | an easy way | 2 | (1.3) | (0.175) | (0.12) | |
εὑρίσκω | to find | 9 | (5.9) | (6.155) | (4.65) | |
εὖρος | breadth, width | 1 | (0.7) | (0.121) | (0.41) | too few |
Εὐρύλοχος | Eurylochus | 1 | (0.7) | (0.032) | (0.24) | too few |
εὐφημέω | to use words of good omen | 1 | (0.7) | (0.067) | (0.12) | too few |
εὔφορος | well | 1 | (0.7) | (0.084) | (0.01) | too few |
εὔχομαι | to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow | 5 | (3.3) | (1.045) | (2.04) | |
εὕω | to singe | 2 | (1.3) | (0.018) | (0.06) | |
ἐφάμιλλος | a match for, equal to, rivalling | 1 | (0.7) | (0.024) | (0.12) | too few |
ἐφέζομαι | to sit upon | 1 | (0.7) | (0.514) | (1.01) | too few |
ἐφεξῆς | in order, in a row, one after another | 1 | (0.7) | (2.195) | (0.2) | too few |
ἐφίζω | to set upon | 1 | (0.7) | (0.344) | (0.61) | too few |
ἐφίημι | to send to; (mid) to long for | 4 | (2.6) | (0.78) | (1.22) | |
ἐφίστημι | to set on, over; set in charge of | 6 | (3.9) | (2.978) | (3.52) | |
ἐφόδιον | travelling-allowance | 2 | (1.3) | (0.043) | (0.1) | |
ἐφόδιος | for a journey | 2 | (1.3) | (0.039) | (0.07) | |
ἐφορμάω | to stir up, rouse against | 1 | (0.7) | (0.054) | (0.38) | too few |
ἐφορμέω | to lie moored at | 1 | (0.7) | (0.048) | (0.34) | too few |
ἔχθρα | hatred, enmity | 2 | (1.3) | (0.288) | (0.56) | |
ἐχθρός | hated, hateful; enemy | 6 | (3.9) | (1.678) | (2.39) | |
ἔχθω | to hate | 1 | (0.7) | (0.083) | (0.18) | too few |
ἔχω | to have | 65 | (42.7) | (48.945) | (46.31) | |
ἕψω | to boil, seethe | 1 | (0.7) | (0.553) | (0.24) | too few |
ἕως | (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as | 1 | (0.7) | (3.02) | (2.61) | too few |
ζάω | to live | 6 | (3.9) | (2.268) | (1.36) | |
Ζεύς | Zeus | 20 | (13.1) | (4.739) | (12.03) | |
ζέω | to boil, seethe | 6 | (3.9) | (1.826) | (1.25) | |
ζῆλος | eager rivalry, zealous imitation, emulation | 1 | (0.7) | (0.301) | (0.23) | too few |
ζηλόω | to rival, vie with, emulate | 2 | (1.3) | (0.278) | (0.26) | |
ζηλωτός | to be emulated, worthy of imitation | 1 | (0.7) | (0.08) | (0.1) | too few |
ζημία | loss, damage | 4 | (2.6) | (0.342) | (0.38) | |
ζημιόω | to cause loss | 1 | (0.7) | (0.209) | (0.24) | too few |
ζητέω | to seek, seek for | 19 | (12.5) | (5.036) | (1.78) | |
ζήτησις | a seeking, seeking for, search for | 1 | (0.7) | (0.673) | (0.18) | too few |
ζήω | to live (LSJ ζῶ) | 8 | (5.3) | (5.09) | (3.3) | |
ἤ | either..or; than | 41 | (26.9) | (34.073) | (23.24) | |
ἦ | in truth, truly, verily, of a surety | 1 | (0.7) | (2.231) | (8.66) | too few |
ᾗ | which way, where, whither, in | 3 | (2.0) | (4.108) | (2.83) | |
ἡγεμών | leader, guide | 1 | (0.7) | (1.062) | (2.19) | too few |
ἡγέομαι | to lead; to consider, believe | 28 | (18.4) | (3.657) | (4.98) | |
ἤδη | already | 8 | (5.3) | (8.333) | (11.03) | |
ἥδομαι | to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure | 4 | (2.6) | (0.699) | (0.69) | |
ἡδονή | delight, enjoyment, pleasure | 6 | (3.9) | (3.069) | (1.42) | |
ἡδύς | sweet | 6 | (3.9) | (2.071) | (1.82) | |
ἦθος | custom, character | 1 | (0.7) | (0.735) | (0.82) | too few |
ἤκιστος | the gentlest | 1 | (0.7) | (0.01) | (0.01) | too few |
ἥκιστος | least | 2 | (1.3) | (0.653) | (1.14) | |
ἥκω | to have come, be present, be here | 9 | (5.9) | (2.341) | (4.29) | |
Ἠλεῖος | from Elis | 1 | (0.7) | (0.374) | (1.2) | too few |
ἡλικία | time of life, age | 2 | (1.3) | (1.229) | (1.25) | |
ἡλικιώτης | an equal in age, fellow, comrade | 1 | (0.7) | (0.04) | (0.04) | too few |
ἧλιξ | of the same age | 1 | (0.7) | (0.046) | (0.15) | too few |
ἥλιος | the sun | 2 | (1.3) | (3.819) | (3.15) | |
Ἠλίς | Eli | 1 | (0.7) | (0.075) | (0.0) | too few |
Ἦλις | Elis | 1 | (0.7) | (0.1) | (0.2) | too few |
ἧμαι | to be seated, sit | 1 | (0.7) | (0.161) | (1.23) | too few |
ἡμέρα | day | 3 | (2.0) | (8.416) | (8.56) | |
ἥμερος | tame, tamed, reclaimed | 1 | (0.7) | (0.579) | (0.43) | too few |
ἡμέτερος | our | 3 | (2.0) | (2.045) | (2.83) | |
ἡνίκα | at which time, when | 3 | (2.0) | (0.856) | (0.54) | |
Ἥρα | Hera | 1 | (0.7) | (0.543) | (1.68) | too few |
Ἡσίοδος | Hesiod | 10 | (6.6) | (0.232) | (0.16) | |
ἡσσάομαι | to be less than another, inferior to | 1 | (0.7) | (0.851) | (1.32) | too few |
ἡσυχάζω | to be still, keep quiet, be at rest | 1 | (0.7) | (0.292) | (0.69) | too few |
ἡσυχία | stillness, rest, quiet | 1 | (0.7) | (0.58) | (1.14) | too few |
θάλασσα | the sea | 5 | (3.3) | (3.075) | (7.18) | |
Θαλῆς | Thales | 1 | (0.7) | (0.095) | (0.05) | too few |
θάλπος | warmth, heat | 2 | (1.3) | (0.061) | (0.03) | |
θάνατος | death | 9 | (5.9) | (3.384) | (2.71) | |
θάπτω | to bury, to honour with funeral rites | 1 | (0.7) | (0.399) | (1.01) | too few |
θαρσέω | to be of good courage, take courage | 5 | (3.3) | (0.946) | (1.63) | |
Θάσιος | of or from Thasos, Thasian | 1 | (0.7) | (0.078) | (0.15) | too few |
θαυμάζω | to wonder, marvel, be astonished | 12 | (7.9) | (1.706) | (1.96) | |
θαυμαστός | wondrous, wonderful, marvellous | 3 | (2.0) | (1.141) | (0.69) | |
θεά | a goddess | 1 | (0.7) | (0.712) | (2.74) | too few |
θέα | a seeing, looking at, view | 1 | (0.7) | (0.691) | (1.64) | too few |
θέαμα | that which is seen, a sight, show, spectacle | 2 | (1.3) | (0.193) | (0.18) | |
θεάομαι | to look on, gaze at, view, behold | 2 | (1.3) | (1.993) | (1.71) | |
θέατρον | a place for seeing | 1 | (0.7) | (0.316) | (0.19) | too few |
θεία | one’s father’s or mother’s sister, aunt | 2 | (1.3) | (0.576) | (0.07) | |
θεῖος | of/from the gods, divine | 5 | (3.3) | (4.128) | (1.77) | |
Θεμιστοκλέης | Themistocles | 3 | (2.0) | (0.172) | (0.52) | |
Θέογνις | Theognis | 7 | (4.6) | (0.049) | (0.0) | too few |
θεός | god | 31 | (20.4) | (26.466) | (19.54) | |
θεραπεύω | to be an attendant, do service | 3 | (2.0) | (1.21) | (0.71) | |
θεράπων | a waiting-man, attendant | 1 | (0.7) | (0.359) | (0.77) | too few |
θέρω | to heat, make hot | 1 | (0.7) | (0.015) | (0.06) | too few |
θετέος | to be laid down | 1 | (0.7) | (0.082) | (0.01) | too few |
θέω | to run | 5 | (3.3) | (0.925) | (1.43) | |
θεωρός | a spectator | 1 | (0.7) | (0.064) | (0.06) | too few |
Θηραμένης | Theramenes | 1 | (0.7) | (0.048) | (0.1) | too few |
θηρεύω | to hunt, go hunting | 1 | (0.7) | (0.182) | (0.13) | too few |
Θησεῖον | the temple of Theseus | 1 | (0.7) | (0.007) | (0.01) | too few |
Θησεύς | Theseus | 4 | (2.6) | (0.221) | (0.3) | |
θητεία | hired service, service | 1 | (0.7) | (0.007) | (0.01) | too few |
θορυβέω | to make a noise | 1 | (0.7) | (0.197) | (0.26) | too few |
θόρυβος | a noise, uproar, clamour | 1 | (0.7) | (0.35) | (0.54) | too few |
Θρᾴκη | Thrace | 1 | (0.7) | (0.337) | (1.05) | too few |
θράσος | courage, boldness | 1 | (0.7) | (0.107) | (0.14) | too few |
Θρασύβουλος | Thrasybulus | 2 | (1.3) | (0.064) | (0.18) | |
Θράσυλλος | Thrasyllus | 1 | (0.7) | (0.025) | (0.0) | too few |
Θρασύμαχος | Thrasymachus | 1 | (0.7) | (0.048) | (0.44) | too few |
θρασύς | bold, spirited, courageous, confident | 2 | (1.3) | (0.245) | (0.66) | |
θρέμμα | a nursling, creature | 1 | (0.7) | (0.132) | (0.27) | too few |
Θυέστης | Thyestes | 2 | (1.3) | (0.037) | (0.05) | |
θῦμα | sacrifice | 1 | (0.7) | (0.1) | (0.13) | too few |
θυμός | the soul | 3 | (2.0) | (1.72) | (7.41) | |
θύρα | a door | 1 | (0.7) | (0.919) | (1.74) | too few |
θυρωρός | a door-keeper, porter | 1 | (0.7) | (0.023) | (0.03) | too few |
θυσία | burnt offering, sacrifice | 1 | (0.7) | (1.141) | (0.81) | too few |
θύω | to sacrifice | 3 | (2.0) | (1.161) | (2.11) | |
θύω2 | rage, seethe | 3 | (2.0) | (1.097) | (2.0) | |
θωπεία | flattery, adulation | 1 | (0.7) | (0.014) | (0.01) | too few |
ἰαμβεῖος | iambic | 1 | (0.7) | (0.043) | (0.09) | too few |
ἰατρός | one who heals, a mediciner, physician | 3 | (2.0) | (1.94) | (0.58) | |
Ἴδας | Idas | 1 | (0.7) | (0.04) | (0.1) | too few |
ἴδιος | one's own, pertaining to oneself | 4 | (2.6) | (7.241) | (5.17) | |
ἰδιώτης | a private person, an individual | 3 | (2.0) | (0.552) | (0.61) | |
ἶδος | violent heat | 1 | (0.7) | (0.121) | (0.02) | too few |
ἱδρύω | to make to sit down, to seat | 2 | (1.3) | (0.45) | (0.74) | |
ἱερεύς | a priest, sacrificer | 1 | (0.7) | (1.143) | (0.64) | too few |
ἱερός | super-human, mighty, divine, wonderful | 1 | (0.7) | (1.875) | (4.27) | too few |
ἱεροσυλέω | to rob a temple, commit sacrilege | 1 | (0.7) | (0.011) | (0.01) | too few |
ἱεροσυλία | temple-robbery, sacrilege | 2 | (1.3) | (0.017) | (0.01) | |
ἵζω | to make to sit, seat, place | 1 | (0.7) | (0.166) | (1.35) | too few |
ἵημι | to set a going, put in motion | 6 | (3.9) | (12.618) | (6.1) | |
ἱκανός | becoming, befitting, sufficing | 4 | (2.6) | (2.65) | (2.84) | |
ἱκετεία | supplication | 2 | (1.3) | (0.052) | (0.05) | |
Ἰλιάς | of Troy, the Troad territory; the Iliad | 2 | (1.3) | (0.129) | (0.14) | |
Ἴλιος | Ilian, Trojan | 1 | (0.7) | (0.231) | (0.92) | too few |
ἵνα | in order that (conj.); where (rel. adv.) | 4 | (2.6) | (8.778) | (7.86) | |
Ἰόνιος | of/called after Io | 2 | (1.3) | (0.073) | (0.18) | |
Ἵππαρχος | Hipparchus | 1 | (0.7) | (0.082) | (0.17) | too few |
Ἱππίας | Hippias | 1 | (0.7) | (0.076) | (0.35) | too few |
Ἱππόνικος | Hipponicus | 2 | (1.3) | (0.024) | (0.05) | |
ἴς | sinew, tendon | 2 | (1.3) | (0.943) | (0.25) | |
ἴσος | equal to, the same as; adv. perhaps | 13 | (8.5) | (9.107) | (4.91) | |
Ἶσος | Isus | 1 | (0.7) | (0.042) | (0.01) | too few |
ἰσόω | to make equal | 1 | (0.7) | (0.069) | (0.05) | too few |
ἵστημι | to make to stand | 5 | (3.3) | (4.072) | (7.15) | |
ἱστορία | a learning by inquiry, inquiry | 1 | (0.7) | (1.084) | (1.17) | too few |
Ἰσχόμαχος | Ischomachus | 1 | (0.7) | (0.05) | (0.0) | too few |
ἰσχυρός | strong, mighty | 4 | (2.6) | (2.136) | (1.23) | |
ἰσχύς | strength | 4 | (2.6) | (0.923) | (0.62) | |
ἰσχύω | to be strong | 2 | (1.3) | (0.63) | (0.31) | |
ἴσως | equally, in like manner | 8 | (5.3) | (2.15) | (1.68) | |
Ἰταλία | Italy | 1 | (0.7) | (0.647) | (1.76) | too few |
Ἰώνιος | Ionian | 1 | (0.7) | (0.007) | (0.02) | too few |
Καδμεῖος | Cadmean, Theban | 1 | (0.7) | (0.153) | (0.43) | too few |
Κάδμος | Cadmus | 1 | (0.7) | (0.208) | (0.49) | too few |
καθά | according as, just as | 10 | (6.6) | (5.439) | (4.28) | |
καθαιρέω | to take down | 2 | (1.3) | (0.784) | (0.83) | |
καθαρεύω | to be clean | 1 | (0.7) | (0.06) | (0.02) | too few |
καθαρός | clear of dirt, clean, spotless, unsoiled | 1 | (0.7) | (1.603) | (0.65) | too few |
καθέλκω | to draw | 2 | (1.3) | (0.034) | (0.12) | |
καθεύδω | to lie down to sleep, sleep | 2 | (1.3) | (0.492) | (0.37) | |
κάθημαι | to be seated | 3 | (2.0) | (0.912) | (1.11) | |
καθίημι | to send down, let fall | 1 | (0.7) | (0.498) | (0.52) | too few |
καθίστημι | to set down, place | 6 | (3.9) | (2.674) | (4.86) | |
κάθοδος | a going down, descent | 1 | (0.7) | (0.159) | (0.3) | too few |
καθοράω | (to look down); to observe | 1 | (0.7) | (0.423) | (0.89) | too few |
καί | and, also | 689 | (452.9) | (544.579) | (426.61) | |
καινός | new, fresh | 1 | (0.7) | (0.929) | (0.58) | too few |
καιρός | time; the right moment, opportunity | 4 | (2.6) | (4.163) | (8.09) | |
καῖρος | the row of thrums | 3 | (2.0) | (1.981) | (3.68) | |
καίτοι | and indeed, and further; and yet | 15 | (9.9) | (2.582) | (1.38) | |
κακία | badness | 12 | (7.9) | (1.366) | (0.41) | |
κακίζω | to abuse, reproach, accuse | 1 | (0.7) | (0.052) | (0.04) | too few |
κακοδαίμων | possessed by an evil genius, ill-fated, ill-starred, miserable | 1 | (0.7) | (0.103) | (0.19) | too few |
κακοήθης | ill-disposed, malicious | 1 | (0.7) | (0.165) | (0.01) | too few |
κακός | bad | 36 | (23.7) | (7.257) | (12.65) | |
κακοτεχνία | bad art | 1 | (0.7) | (0.015) | (0.0) | too few |
κακουργέω | to do evil, work wickedness, deal basely | 2 | (1.3) | (0.088) | (0.17) | |
κακοῦργος | doing ill, mischievous, knavish, villanous | 1 | (0.7) | (0.112) | (0.11) | too few |
κακόω | to treat ill, maltreat, afflict, distress | 1 | (0.7) | (0.344) | (0.41) | too few |
καλέω | to call, summon | 20 | (13.1) | (10.936) | (8.66) | |
καλλίας | tame ape | 1 | (0.7) | (0.041) | (0.05) | too few |
Καλλίξενος | Callixenus | 1 | (0.7) | (0.005) | (0.0) | too few |
καλλιόω | make more beautiful | 1 | (0.7) | (0.041) | (0.05) | too few |
κάλλος | beauty | 1 | (0.7) | (0.894) | (0.97) | too few |
καλός | beautiful | 30 | (19.7) | (9.11) | (12.96) | |
κάμνω | to work, toil, be sick | 1 | (0.7) | (1.144) | (1.08) | too few |
κάπηλος | a retail-dealer, huckster, hawker, peddlar, higgler | 1 | (0.7) | (0.058) | (0.07) | too few |
καρπόω | to bear fruit | 1 | (0.7) | (0.265) | (0.27) | too few |
καρτερία | patient endurance, patience | 1 | (0.7) | (0.115) | (0.04) | too few |
Κασσάνδρα | Cassandra | 1 | (0.7) | (0.037) | (0.03) | too few |
κατά | down, against with gen.; according to, throughout with acc. | 38 | (25.0) | (76.461) | (54.75) | |
καταβοάω | to cry down, cry out against | 1 | (0.7) | (0.046) | (0.04) | too few |
καταγελάω | to laugh at, jeer | 1 | (0.7) | (0.158) | (0.23) | too few |
καταγιγνώσκω | to remark, discover | 3 | (2.0) | (0.323) | (0.3) | |
καταδύω | to go down, sink, set | 1 | (0.7) | (0.193) | (0.65) | too few |
καταλαμβάνω | to seize upon, lay hold of | 2 | (1.3) | (2.437) | (2.68) | |
καταλείπω | to leave behind | 1 | (0.7) | (1.869) | (2.45) | too few |
καταλογάδην | by way of conversation, in prose | 1 | (0.7) | (0.012) | (0.01) | too few |
κατάλυσις | a dissolving, dissolution; lodging, resting place | 2 | (1.3) | (0.095) | (0.25) | |
καταλύω | to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest | 5 | (3.3) | (0.581) | (0.97) | |
καταμένω | to stay behind, stay | 1 | (0.7) | (0.11) | (0.22) | too few |
καταπλέω | to sail down | 1 | (0.7) | (0.132) | (0.61) | too few |
καταράομαι | to call down curses upon, imprecate upon | 1 | (0.7) | (0.091) | (0.07) | too few |
καταρόω | to plough up | 1 | (0.7) | (0.034) | (0.04) | too few |
κατασκεδάννυμι | to scatter | 1 | (0.7) | (0.006) | (0.02) | too few |
κατασκευάζω | to equip | 1 | (0.7) | (1.81) | (0.77) | too few |
κατατίθημι | to place, put | 1 | (0.7) | (0.369) | (0.84) | too few |
καταφέρω | to bring down | 1 | (0.7) | (0.383) | (0.29) | too few |
καταφεύγω | to flee for refuge | 1 | (0.7) | (0.333) | (0.69) | too few |
καταφρονέω | to think down upon | 4 | (2.6) | (0.668) | (0.63) | |
καταφυγή | a refuge, place of refuge | 1 | (0.7) | (0.063) | (0.06) | too few |
καταψηφίζομαι | to vote against | 1 | (0.7) | (0.108) | (0.08) | too few |
κατεῖδον | to look down | 1 | (0.7) | (0.128) | (0.24) | too few |
κατείργω | to drive into, shut in | 1 | (0.7) | (0.035) | (0.08) | too few |
κατέπεφνον | to kill, slay | 1 | (0.7) | (0.028) | (0.19) | too few |
κατέχω | to hold fast | 4 | (2.6) | (1.923) | (2.47) | |
κατηγορέω | to speak against, to accuse | 15 | (9.9) | (3.352) | (0.88) | |
κατηγορία | an accusation, charge | 4 | (2.6) | (1.705) | (0.35) | |
κατήγορος | an accuser | 7 | (4.6) | (0.237) | (0.15) | |
κεῖμαι | to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) | 2 | (1.3) | (3.717) | (4.75) | |
κελεύω | to urge | 6 | (3.9) | (3.175) | (6.82) | |
κενός | empty | 2 | (1.3) | (2.157) | (3.12) | |
κερδαίνω | to gain, derive profit | 1 | (0.7) | (0.215) | (0.23) | too few |
κέρδος | gain, profit, advantage | 4 | (2.6) | (0.452) | (0.68) | |
κηδεμών | one who is in charge | 2 | (1.3) | (0.041) | (0.06) | |
κήδω | to trouble, distress, vex; mid. care for | 1 | (0.7) | (0.163) | (0.71) | too few |
κηρύσσω | to be a herald, officiate as herald | 1 | (0.7) | (0.635) | (0.38) | too few |
κινδυνεύω | to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing | 4 | (2.6) | (0.652) | (1.82) | |
κίνδυνος | a danger, risk, hazard, venture, enterprise | 8 | (5.3) | (1.423) | (3.53) | |
κινέω | to set in motion, to move | 5 | (3.3) | (13.044) | (1.39) | |
κλαίω | to weep, lament, wail | 2 | (1.3) | (0.415) | (1.03) | |
Κλεινίας | Clinias | 1 | (0.7) | (0.035) | (0.05) | too few |
Κλεισθένης | Clisthenes | 1 | (0.7) | (0.039) | (0.28) | too few |
κλέμμα | a theft | 1 | (0.7) | (0.012) | (0.01) | too few |
κλέπτης | a thief | 1 | (0.7) | (0.161) | (0.13) | too few |
κλέπτω | to steal, filch, purloin | 5 | (3.3) | (0.277) | (0.41) | |
κληρονομέω | to receive a share of an inheritance, to inherit a portion | 1 | (0.7) | (0.183) | (0.04) | too few |
κλοπή | theft | 6 | (3.9) | (0.107) | (0.07) | |
κοΐ | squealing sound of a pig | 3 | (2.0) | (0.465) | (0.0) | too few |
κοινός | common, shared in common | 18 | (11.8) | (6.539) | (4.41) | |
κοινωνέω | to have or do in common with | 2 | (1.3) | (0.907) | (0.75) | |
κοινωνία | communion, association, partnership, fellowship | 2 | (1.3) | (0.902) | (0.25) | |
κολάζω | to curtail, dock, prune | 6 | (3.9) | (0.677) | (0.49) | |
κολακεύω | to flatter | 1 | (0.7) | (0.083) | (0.06) | too few |
κομιδῇ | exactly, just | 1 | (0.7) | (0.222) | (0.32) | too few |
κομίζω | to take care of, provide for | 3 | (2.0) | (1.249) | (2.89) | |
Κόνων | Conon | 2 | (1.3) | (0.069) | (0.03) | |
Κόρινθος | Corinth, (masc) Korinthos son of Zeus, founder of Corinth | 1 | (0.7) | (0.268) | (0.94) | too few |
κοσμέω | to order, arrange | 4 | (2.6) | (0.659) | (0.71) | |
κόσμιος | well-ordered, regular, moderate | 1 | (0.7) | (0.139) | (0.15) | too few |
κοῦφος | light, nimble | 2 | (1.3) | (0.942) | (0.38) | |
κρατέω | to be strong, mighty, powerful | 11 | (7.2) | (2.779) | (3.98) | |
Κράτης | Crates | 4 | (2.6) | (0.074) | (0.01) | |
κράτος | strength, might | 6 | (3.9) | (0.653) | (1.34) | |
κρείσσων | stronger, mightier, more powerful | 11 | (7.2) | (1.966) | (1.67) | |
κρεμάννυμι | to hang, hang up | 1 | (0.7) | (0.161) | (0.28) | too few |
κρημνός | an overhanging bank | 1 | (0.7) | (0.12) | (0.37) | too few |
κρήνη | a well, spring, fountain | 1 | (0.7) | (0.177) | (0.57) | too few |
κρῖ | barley | 1 | (0.7) | (0.026) | (0.07) | too few |
κρίνον | a lily | 1 | (0.7) | (0.057) | (0.06) | too few |
κρίνω | to pick out, choose, judge, determine | 21 | (13.8) | (2.811) | (3.25) | |
κρίσις | a separating, power of distinguishing | 7 | (4.6) | (1.732) | (0.64) | |
Κριτίας | Critias | 7 | (4.6) | (0.08) | (0.0) | too few |
Κρίτων | Crito | 2 | (1.3) | (0.125) | (0.18) | |
Κροῖσος | Croesus | 1 | (0.7) | (0.22) | (1.42) | too few |
Κρόνος | Cronus | 1 | (0.7) | (0.462) | (0.52) | too few |
κρυμός | icy cold, frost | 1 | (0.7) | (0.022) | (0.02) | too few |
κρύπτω | to hide, cover, cloak | 1 | (0.7) | (0.752) | (0.83) | too few |
κτάομαι | to procure for oneself, to get, gain, acquire | 5 | (3.3) | (1.415) | (1.83) | |
κτῆμα | anything gotten, a piece of property, a possession | 2 | (1.3) | (0.448) | (0.69) | |
κτῆσις | acquisition | 2 | (1.3) | (0.326) | (0.46) | |
κυβερνήτης | a steersman, helmsman, pilot | 3 | (2.0) | (0.268) | (0.46) | |
κύβος | dice | 1 | (0.7) | (0.268) | (0.05) | too few |
κύκλος | a ring, circle, round | 1 | (0.7) | (3.609) | (1.17) | too few |
Κύκλωψ | a Cyclops | 2 | (1.3) | (0.127) | (0.3) | |
κύριος | having power | 3 | (2.0) | (8.273) | (1.56) | |
κύριος2 | a lord, master | 2 | (1.3) | (7.519) | (1.08) | |
Κῦρος | Cyrus | 1 | (0.7) | (1.082) | (3.34) | too few |
κωλύω | to let, hinder, check, prevent | 13 | (8.5) | (2.081) | (1.56) | |
κωμῳδέω | to represent in a comedy, to satirise, lampoon, libel | 1 | (0.7) | (0.045) | (0.07) | too few |
κωμῳδία | a comedy | 2 | (1.3) | (0.118) | (0.17) | |
κώνειον | hemlock | 3 | (2.0) | (0.088) | (0.01) | |
Κῶς | Cos | 1 | (0.7) | (0.314) | (0.08) | too few |
λάθρῃ | secretly, covertly, by stealth, treacherously | 3 | (2.0) | (0.191) | (0.44) | |
Λακεδαιμόνιος | Spartan | 6 | (3.9) | (1.433) | (8.39) | |
Λακεδαίμων | Lacedaemon | 6 | (3.9) | (1.627) | (9.37) | |
λαμβάνω | to take, seize, receive | 30 | (19.7) | (15.895) | (13.47) | |
λαμπρός | bright, brilliant, radiant | 4 | (2.6) | (1.14) | (0.72) | |
λανθάνω | to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed | 6 | (3.9) | (1.665) | (2.81) | |
Λαρισαῖος | Larissaean, of or from Larissa | 1 | (0.7) | (0.016) | (0.04) | too few |
λάσκω | to ring, rattle; to scream, shout | 1 | (0.7) | (0.03) | (0.09) | too few |
λέγος | lewd | 2 | (1.3) | (0.182) | (0.13) | |
λέγω | to pick; to say | 106 | (69.7) | (90.021) | (57.06) | |
λείπω | to leave, quit | 2 | (1.3) | (1.614) | (4.04) | |
λειτουργέω | to serve public offices at one's own cost | 2 | (1.3) | (0.119) | (0.01) | |
λειτουργία | a liturgy | 2 | (1.3) | (0.225) | (0.05) | |
Λεοντῖνος | (inhabitant) of the town of Leontini | 1 | (0.7) | (0.008) | (0.02) | too few |
Λέων | Leon | 1 | (0.7) | (0.317) | (0.18) | too few |
λήγω | to stay, abate | 2 | (1.3) | (0.476) | (0.77) | |
λῆμμα | anything received, income | 1 | (0.7) | (0.304) | (0.05) | too few |
ληρέω | to be foolish | 1 | (0.7) | (0.11) | (0.13) | too few |
λῃστεία | a robber's life, robbery, piracy, buccaneering | 1 | (0.7) | (0.035) | (0.12) | too few |
λίαν | very, exceedingly | 3 | (2.0) | (0.971) | (1.11) | |
Λιβύη | Libya, the north part of Africa | 1 | (0.7) | (0.456) | (1.86) | too few |
λίθος | a stone | 1 | (0.7) | (2.39) | (1.5) | too few |
λιμός | hunger, famine | 1 | (0.7) | (0.568) | (0.45) | too few |
λόγιον | an announcement, oracle | 1 | (0.7) | (0.248) | (0.08) | too few |
λογισμός | a counting, reckoning, calculation, computation | 2 | (1.3) | (1.151) | (0.61) | |
λογογράφος | a prose-writer | 1 | (0.7) | (0.014) | (0.02) | too few |
λόγος | the word | 81 | (53.2) | (29.19) | (16.1) | |
λοιδορέω | to abuse, revile | 1 | (0.7) | (0.236) | (0.3) | too few |
λοιδορία | railing, abuse | 1 | (0.7) | (0.103) | (0.11) | too few |
λοιπός | remaining, the rest | 3 | (2.0) | (6.377) | (5.2) | |
Λύκειον | the Lyceum | 5 | (3.3) | (0.051) | (0.03) | |
λύκειος | of or belonging to a wolf; epithet of Apollo | 1 | (0.7) | (0.014) | (0.01) | too few |
Λύκων | Lycon | 2 | (1.3) | (0.023) | (0.09) | |
λυμεών | a destroyer, spoiler, corrupter | 3 | (2.0) | (0.018) | (0.01) | |
λύμη | brutal outrage, maltreatment, maiming | 2 | (1.3) | (0.068) | (0.07) | |
λυπέω | to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy | 10 | (6.6) | (1.004) | (0.66) | |
λύπη | pain of body | 3 | (2.0) | (0.996) | (0.48) | |
λυπηρός | painful, distressing | 1 | (0.7) | (0.269) | (0.2) | too few |
λύσις | a loosing, setting free, releasing, ransoming | 1 | (0.7) | (0.705) | (0.23) | too few |
Λύσις | Lysis | 1 | (0.7) | (0.034) | (0.01) | too few |
λυσιτελέω | to bring profit, gain | 2 | (1.3) | (0.132) | (0.21) | |
λυσιτελής | paying what is due | 1 | (0.7) | (0.136) | (0.26) | too few |
λύω | to loose | 9 | (5.9) | (2.411) | (3.06) | |
λωβάομαι | to treat despitefully, to outrage, maltreat | 1 | (0.7) | (0.054) | (0.14) | too few |
λωποδυτέω | to steal clothes | 1 | (0.7) | (0.007) | (0.01) | too few |
λωτός | the lotus; flute, pipe, tube | 1 | (0.7) | (0.055) | (0.15) | too few |
μά | (no,) by .. | 2 | (1.3) | (0.595) | (1.11) | |
μᾶ | mother | 1 | (0.7) | (0.145) | (0.01) | too few |
μάθημα | that which is learnt, a lesson | 1 | (0.7) | (0.575) | (0.51) | too few |
μάθησις | learning, the getting of knowledge | 1 | (0.7) | (0.326) | (0.15) | too few |
μαθητής | a learner, pupil | 4 | (2.6) | (1.446) | (0.63) | |
μακρολογέω | to speak at length, use many words | 1 | (0.7) | (0.023) | (0.03) | too few |
μακρός | long | 2 | (1.3) | (1.989) | (2.83) | |
μάλα | very, very much, exceedingly | 1 | (0.7) | (2.014) | (6.77) | too few |
μαλακία | softness, delicacy, effeminacy | 1 | (0.7) | (0.111) | (0.1) | too few |
μάλη | the arm-pit | 1 | (0.7) | (0.059) | (0.43) | too few |
μάλιστα | most | 4 | (2.6) | (6.673) | (9.11) | |
μᾶλλον | more, rather | 32 | (21.0) | (11.489) | (8.35) | |
μανθάνω | to learn | 14 | (9.2) | (3.86) | (3.62) | |
μαντεία | prophesying, prophetic power | 1 | (0.7) | (0.139) | (0.11) | too few |
μαντεῖον | an oracle | 1 | (0.7) | (0.094) | (0.41) | too few |
μαντεύομαι | to divine, prophesy, presage | 1 | (0.7) | (0.189) | (0.41) | too few |
μαντικός | prophetic, oracular | 1 | (0.7) | (0.167) | (0.23) | too few |
μαρτυρέω | to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony | 3 | (2.0) | (1.017) | (0.5) | |
μαρτυρία | witness, testimony, evidence | 3 | (2.0) | (0.472) | (0.15) | |
μαρτύριον | a testimony, proof | 1 | (0.7) | (0.434) | (0.21) | too few |
μάρτυς | a witness | 3 | (2.0) | (0.889) | (0.54) | |
μάστιξ | a whip, scourge | 1 | (0.7) | (0.185) | (0.32) | too few |
μαστροπός | a pandar | 1 | (0.7) | (0.007) | (0.0) | too few |
μάταιος | vain, empty, idle, trifling, frivolous | 2 | (1.3) | (0.392) | (0.28) | |
ματάω | to be idle, to dally, loiter, linger | 1 | (0.7) | (0.113) | (0.04) | too few |
μάχη | battle, fight, combat | 5 | (3.3) | (2.176) | (5.7) | |
μάχομαι | to fight | 1 | (0.7) | (1.504) | (4.23) | too few |
μεγαλοψυχία | greatness of soul, magnanimity | 1 | (0.7) | (0.074) | (0.18) | too few |
Μέγαρα | town of Megara | 1 | (0.7) | (0.21) | (1.93) | too few |
Μεγαρεύς | a citizen of Megara | 1 | (0.7) | (0.135) | (0.75) | too few |
μέγας | big, great | 35 | (23.0) | (18.419) | (25.96) | |
μέθη | strong drink | 2 | (1.3) | (0.322) | (0.23) | |
μεθίημι | to let go, let loose, release | 1 | (0.7) | (0.353) | (1.09) | too few |
μεθίστημι | to place in another way, to change | 5 | (3.3) | (0.529) | (0.57) | |
μείς | a month | 1 | (0.7) | (1.4) | (1.25) | too few |
Μέλανθος | Melanthus | 2 | (1.3) | (0.011) | (0.02) | |
μελέτη | care, attention | 1 | (0.7) | (0.228) | (0.23) | too few |
μέλη | a kind of cup | 2 | (1.3) | (0.058) | (0.02) | |
Μέλητος | Meletus | 7 | (4.6) | (0.048) | (0.32) | |
μελίζω | dismember, cut in pieces | 1 | (0.7) | (0.039) | (0.04) | too few |
μέλλω | to think of doing, intend to do, to be about to do | 6 | (3.9) | (5.491) | (7.79) | |
μέλος | a limb; a phrase of song; a song | 3 | (2.0) | (0.803) | (0.91) | |
μέλω | to be an object of care | 6 | (3.9) | (0.505) | (1.48) | |
μέμφομαι | to blame, censure, find fault with | 7 | (4.6) | (0.498) | (0.6) | |
μέμψις | blame, censure, reproof | 3 | (2.0) | (0.107) | (0.03) | |
μέν | on the one hand, on the other hand | 244 | (160.4) | (109.727) | (118.8) | |
Μενέλαος | Menelaos | 1 | (0.7) | (0.326) | (1.6) | too few |
Μενεσθεύς | Menestheus | 1 | (0.7) | (0.017) | (0.06) | too few |
μένος | might, force, strength, prowess, courage | 4 | (2.6) | (0.79) | (1.64) | |
μέντοι | however, nevertheless; of course (answers) | 2 | (1.3) | (4.744) | (3.65) | |
μένω | to stay at home, stay where one is, not stir | 7 | (4.6) | (4.515) | (5.86) | |
μερίτης | a partaker in | 1 | (0.7) | (0.006) | (0.03) | too few |
μέρος | a part, share | 6 | (3.9) | (11.449) | (6.76) | |
μέση | mese | 2 | (1.3) | (0.527) | (0.24) | |
μέσης | a wind between | 2 | (1.3) | (1.256) | (0.46) | |
μέσος | middle, in the middle | 7 | (4.6) | (6.769) | (4.18) | |
μεστός | full, filled, filled full | 2 | (1.3) | (0.408) | (0.38) | |
μετά | (w gen) with, among; (w acc) after | 31 | (20.4) | (21.235) | (25.5) | |
μεταβαίνω | to pass over from one place to another | 1 | (0.7) | (0.542) | (0.22) | too few |
μεταβάλλω | to throw into a different position, to turn quickly | 1 | (0.7) | (2.754) | (0.67) | too few |
μεταβολή | a change, changing | 2 | (1.3) | (2.27) | (0.97) | |
μεταγράφω | to write differently, to alter | 1 | (0.7) | (0.029) | (0.01) | too few |
μεταδίδωμι | to give part of, give a share of | 1 | (0.7) | (0.409) | (0.24) | too few |
μετακινέω | to transpose, shift, remove | 1 | (0.7) | (0.031) | (0.02) | too few |
μεταλαμβάνω | to have or get a share of | 1 | (0.7) | (0.802) | (0.5) | too few |
μέταλλον | a mine | 1 | (0.7) | (0.126) | (0.23) | too few |
μετανάστασις | migration | 1 | (0.7) | (0.024) | (0.02) | too few |
μεταπέμπω | to send after | 1 | (0.7) | (0.351) | (0.7) | too few |
μεταπίπτω | to fall differently, undergo a change | 1 | (0.7) | (0.208) | (0.09) | too few |
μετάστασις | a removing, removal | 1 | (0.7) | (0.115) | (0.07) | too few |
μετατίθημι | to place among | 1 | (0.7) | (0.374) | (0.26) | too few |
μεταφέρω | to carry over, transfer | 2 | (1.3) | (0.316) | (0.06) | |
μεταχειρίζω | to take in hand, have in hand, conduct, pursue, treat | 1 | (0.7) | (0.132) | (0.14) | too few |
μέτειμι | be among; (+dat and gen) have a share in | 2 | (1.3) | (0.381) | (0.37) | |
μέτειμι2 | go among, go after | 2 | (1.3) | (0.382) | (0.24) | |
μετέχω | to partake of, enjoy a share of, share in, take part in | 3 | (2.0) | (1.945) | (1.28) | |
μέτοικος | settler from abroad, resident alien; adj. changing oneʼs abode | 1 | (0.7) | (0.065) | (0.13) | too few |
μετρέω | to measure in any way | 1 | (0.7) | (0.963) | (0.27) | too few |
μέτριος | within measure | 5 | (3.3) | (1.299) | (0.8) | |
μή | not | 73 | (48.0) | (50.606) | (37.36) | |
μηδαμοῦ | nowhere | 1 | (0.7) | (0.062) | (0.05) | too few |
μηδέ | but not | 13 | (8.5) | (4.628) | (5.04) | |
μηδείς | (and not one); not one, no-one | 30 | (19.7) | (8.165) | (6.35) | |
μηδεπώποτε | never yet | 1 | (0.7) | (0.019) | (0.01) | too few |
μηδετέρωθεν | from neither side | 1 | (0.7) | (0.0) | (0.0) | too few |
μήδομαι | to be minded, to intend, resolve | 1 | (0.7) | (0.045) | (0.39) | too few |
Μῆδος | a Mede, Median | 2 | (1.3) | (0.399) | (1.46) | |
μῆλον2 | tree-fruit | 1 | (0.7) | (0.374) | (1.02) | too few |
μήν | now verily, full surely | 21 | (13.8) | (6.388) | (6.4) | |
μήτε | neither / nor | 5 | (3.3) | (5.253) | (5.28) | |
μήτηρ | a mother | 3 | (2.0) | (2.499) | (4.41) | |
μηχανή | an instrument, machine | 2 | (1.3) | (0.37) | (0.68) | |
μιαρός | stained | 4 | (2.6) | (0.128) | (0.16) | |
Μίδας | Midas | 1 | (0.7) | (0.048) | (0.07) | too few |
μικρός | small, little | 15 | (9.9) | (5.888) | (3.02) | |
Μιλτιάδης | Miltiades | 1 | (0.7) | (0.073) | (0.41) | too few |
μιμέομαι | to mimic, imitate, represent, portray | 2 | (1.3) | (0.689) | (0.96) | |
μιμητής | an imitator, copyist | 1 | (0.7) | (0.107) | (0.15) | too few |
μιμνήσκω | to remind | 19 | (12.5) | (1.852) | (2.27) | |
Μίνως | Minos | 1 | (0.7) | (0.106) | (0.18) | too few |
μισέω | to hate | 7 | (4.6) | (0.74) | (0.66) | |
μισθοδοτέω | to pay wages | 1 | (0.7) | (0.007) | (0.07) | too few |
μισθός | wages, pay, hire | 10 | (6.6) | (0.682) | (1.26) | |
μισόδημος | hating the commons | 1 | (0.7) | (0.005) | (0.01) | too few |
μῖσος | hate, hatred | 1 | (0.7) | (0.229) | (0.31) | too few |
μνᾶ | a weight, 1 mina=100 drachmae | 2 | (1.3) | (0.279) | (0.21) | |
μνήμη | a remembrance, memory, record | 2 | (1.3) | (1.059) | (0.79) | |
μνημονεύω | to call to mind, remember | 1 | (0.7) | (1.526) | (0.42) | too few |
μνηστεύω | to woo, court, seek in marriage | 1 | (0.7) | (0.061) | (0.05) | too few |
μόλις | barely, scarcely | 1 | (0.7) | (0.479) | (0.72) | too few |
μοναρχία | the rule of one, monarchy, sovereignty | 1 | (0.7) | (0.128) | (0.18) | too few |
μονία | changelessness | 1 | (0.7) | (0.016) | (0.01) | too few |
μονίας | solitary | 1 | (0.7) | (0.001) | (0.0) | too few |
μόνος | alone, left alone, forsaken solitary | 17 | (11.2) | (19.178) | (9.89) | |
Μοῦσα | the Muse | 1 | (0.7) | (0.431) | (0.89) | too few |
μουσικός | musical, skilled in music, elegant | 1 | (0.7) | (1.038) | (0.62) | too few |
μύλος | a millstone | 1 | (0.7) | (0.027) | (0.0) | too few |
μυλών | a mill-house | 2 | (1.3) | (0.016) | (0.01) | |
μύριοι | ten thousand | 1 | (0.7) | (0.115) | (0.15) | too few |
μυρίος | numberless, countless, infinite | 4 | (2.6) | (1.186) | (1.73) | |
μυστήριον | a mystery | 2 | (1.3) | (0.695) | (0.07) | |
μῶν | but surely not? is it so? | 2 | (1.3) | (0.112) | (0.11) | |
ναί | yea, verily | 1 | (0.7) | (0.919) | (1.08) | too few |
ναίω | to dwell, abide | 3 | (2.0) | (0.179) | (1.32) | |
ναός | the dwelling of a god, a temple | 1 | (0.7) | (1.339) | (1.29) | too few |
ναύκληρος | a shipowner, ship-master | 1 | (0.7) | (0.052) | (0.12) | too few |
ναυμαχία | a sea-fight | 3 | (2.0) | (0.237) | (1.45) | |
ναῦς | a ship | 4 | (2.6) | (3.843) | (21.94) | |
ναύτης | a sailor, seaman; a fellow sailor | 1 | (0.7) | (0.158) | (0.52) | too few |
ναυτικός | seafaring, naval | 1 | (0.7) | (0.379) | (2.1) | too few |
νάω | to flow | 4 | (2.6) | (0.612) | (0.21) | |
νεανίσκος | a youth | 2 | (1.3) | (0.436) | (0.77) | |
νέμω | to deal out, distribute, dispense | 1 | (0.7) | (0.685) | (2.19) | too few |
νέομαι | to go | 4 | (2.6) | (0.577) | (1.01) | |
νέος | young, youthful | 41 | (26.9) | (2.183) | (4.18) | |
νεότης | youth | 5 | (3.3) | (0.212) | (0.2) | |
νεύω | to nod | 1 | (0.7) | (0.178) | (0.46) | too few |
νέω | to swim | 9 | (5.9) | (0.993) | (1.53) | |
νέω2 | to spin | 4 | (2.6) | (0.439) | (0.41) | |
νέω3 | to heap, pile, heap up | 8 | (5.3) | (0.917) | (1.41) | |
νεώτερος | younger | 1 | (0.7) | (0.506) | (0.73) | too few |
νή | (yes) by.. | 4 | (2.6) | (0.565) | (1.11) | |
νήϊος | of or for a ship | 3 | (2.0) | (0.06) | (0.15) | |
νῆσος | an island | 4 | (2.6) | (1.017) | (3.96) | |
νίζω | to wash the hands | 1 | (0.7) | (0.143) | (0.55) | too few |
νικάω | to conquer, prevail, vanquish | 9 | (5.9) | (2.089) | (3.95) | |
νίκη | victory | 4 | (2.6) | (1.082) | (1.06) | |
νομίζω | to have as a custom; to believe | 36 | (23.7) | (4.613) | (6.6) | |
νομιστέος | to be accounted | 1 | (0.7) | (0.098) | (0.15) | too few |
νομοθετέω | to make law | 1 | (0.7) | (0.299) | (0.19) | too few |
νομοθέτης | a lawgiver | 1 | (0.7) | (0.301) | (0.1) | too few |
νομός | place of pasture; district (nome), esp. in Egypt | 44 | (28.9) | (5.553) | (4.46) | |
νόμος | usage, custom, law, ordinance | 44 | (28.9) | (5.63) | (4.23) | |
νόος | mind, perception | 15 | (9.9) | (5.507) | (3.33) | |
νοσέω | to be sick, ill, to ail | 1 | (0.7) | (1.226) | (0.36) | too few |
νόσημα | a sickness, disease, plague | 2 | (1.3) | (1.694) | (0.23) | |
νόσος | sickness, disease, malady | 1 | (0.7) | (2.273) | (1.08) | too few |
νουθετέω | to put in mind, to admonish, warn, advise | 1 | (0.7) | (0.124) | (0.16) | too few |
νύκτωρ | by night | 1 | (0.7) | (0.36) | (0.35) | too few |
νῦν | now at this very time | 25 | (16.4) | (12.379) | (21.84) | |
νυνί | now, at this moment | 8 | (5.3) | (0.695) | (0.41) | |
Ξανθίππη | Xanthippe | 1 | (0.7) | (0.016) | (0.0) | too few |
Ξάνθιππος | Xanthippus | 1 | (0.7) | (0.031) | (0.22) | too few |
ξενικός | of or for a stranger, alien, mercenary, non-Attic; hospitable | 1 | (0.7) | (0.096) | (0.27) | too few |
ξένος | a guest, guest-friend, stranger; foreign | 3 | (2.0) | (1.179) | (4.14) | |
ξέω | to smooth | 1 | (0.7) | (0.115) | (0.1) | too few |
ὁ | the | 1,955 | (1285.0) | (1391.018) | (1055.57) | |
ὄγδοος | eighth | 1 | (0.7) | (0.406) | (0.2) | too few |
ὄγκος | the barb | 1 | (0.7) | (0.853) | (0.09) | too few |
ὄγκος2 | bulk, size, mass | 1 | (0.7) | (0.806) | (0.09) | too few |
ὅδε | this | 6 | (3.9) | (10.255) | (22.93) | |
ὁδός | a way, path, track, journey | 5 | (3.3) | (2.814) | (4.36) | |
ὁδόω | to lead by the right way | 1 | (0.7) | (0.025) | (0.03) | too few |
ὀδύρομαι | to lament, bewail, mourn for | 1 | (0.7) | (0.158) | (0.62) | too few |
Ὀδύσσεια | the Odyssey | 1 | (0.7) | (0.04) | (0.09) | too few |
Ὀδυσσεύς | Odysseus | 7 | (4.6) | (0.877) | (5.59) | |
ὅθεν | from where, whence | 4 | (2.6) | (2.379) | (1.29) | |
οἴ | ah! woe! | 5 | (3.3) | (1.19) | (0.15) | |
οἶδα | to know | 27 | (17.7) | (9.863) | (11.77) | |
οἴκαδε | to one's home, home, homewards | 1 | (0.7) | (0.313) | (1.08) | too few |
οἰκεῖος | in or of the house | 5 | (3.3) | (5.153) | (2.94) | |
οἰκέτης | a house-slave, menial | 5 | (3.3) | (0.585) | (0.61) | |
οἰκέω | to inhabit, occupy | 2 | (1.3) | (1.588) | (3.52) | |
οἴκημα | any inhabited place, a dwellingplace | 1 | (0.7) | (0.226) | (0.46) | too few |
οἰκία | a building, house, dwelling | 6 | (3.9) | (1.979) | (2.07) | |
οἴκοι | at home, in the house | 4 | (2.6) | (0.267) | (0.35) | |
οἶκος | a house, abode, dwelling | 5 | (3.3) | (2.871) | (3.58) | |
οἰμωγή | loud wailing, lamentation | 1 | (0.7) | (0.069) | (0.15) | too few |
οἶνος | wine | 1 | (0.7) | (2.867) | (2.0) | too few |
οἴομαι | to suppose, think, deem, imagine | 18 | (11.8) | (5.405) | (7.32) | |
οἰόομαι | to be left alone, abandoned, forsaken. | 1 | (0.7) | (0.077) | (0.16) | too few |
οἶος | alone, lone, lonely | 1 | (0.7) | (1.368) | (1.78) | too few |
οἷος | (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 | 5 | (3.3) | (16.105) | (11.17) | |
ὄϊς | sheep | 9 | (5.9) | (1.922) | (0.78) | |
οἴχομαι | to be gone, to have gone | 1 | (0.7) | (0.581) | (2.07) | too few |
ὀκνέω | to shrink | 3 | (2.0) | (0.304) | (0.39) | |
ὄλεθρος | ruin, destruction, death | 5 | (3.3) | (0.352) | (0.9) | |
ὀλιγαρχία | an oligarchy, government in the hands of a few families | 1 | (0.7) | (0.097) | (0.5) | too few |
ὀλίγος | few, little, scanty, small | 5 | (3.3) | (5.317) | (5.48) | |
ὀλιγωρέω | to esteem little | 1 | (0.7) | (0.1) | (0.34) | too few |
ὅλος | whole, entire, complete in all its parts | 11 | (7.2) | (13.567) | (4.4) | |
Ὀλυμπία | Olympia | 1 | (0.7) | (0.23) | (0.38) | too few |
Ὀλυμπίασι | at Olympia | 1 | (0.7) | (0.025) | (0.03) | too few |
Ὅμηρος | Homer | 20 | (13.1) | (1.178) | (1.21) | |
ὁμιλέω | to be in company with, consort with | 5 | (3.3) | (0.413) | (0.64) | |
ὄμνυμι | to swear | 4 | (2.6) | (0.582) | (1.07) | |
ὅμοιος | like, resembling | 3 | (2.0) | (10.645) | (5.05) | |
ὁμολογέω | agree, say the same thing as | 9 | (5.9) | (2.641) | (2.69) | |
ὅμορος | having the same borders with, marching with, bordering on | 1 | (0.7) | (0.128) | (0.29) | too few |
ὁμοῦ | at the same place, together | 3 | (2.0) | (1.529) | (1.34) | |
ὁμώνυμος | having the same name | 1 | (0.7) | (1.172) | (0.07) | too few |
ὁμῶς | equally, likewise, alike | 6 | (3.9) | (1.852) | (2.63) | |
ὅμως | all the same, nevertheless | 7 | (4.6) | (2.105) | (2.59) | |
ὀνειδίζω | to throw a reproach upon | 1 | (0.7) | (0.233) | (0.38) | too few |
ὄνειδος | reproach, censure, blame | 2 | (1.3) | (0.182) | (0.46) | |
ὀνίνημι | to profit, benefit, help, assist | 1 | (0.7) | (0.305) | (0.32) | too few |
ὄνομα | name | 3 | (2.0) | (7.968) | (4.46) | |
ὄντως | really, actually > εἰμί | 1 | (0.7) | (0.913) | (0.13) | too few |
ὀξύς | wood sorrel, Oxalis Acetosella | 1 | (0.7) | (0.964) | (1.05) | too few |
ὀξύς2 | sharp, keen | 1 | (0.7) | (1.671) | (1.89) | too few |
ὁπλίζω | to equip, make ready; to arm | 1 | (0.7) | (0.292) | (0.41) | too few |
ὅπλον | a tool, implement, (pl.) arms, weapons | 1 | (0.7) | (1.325) | (3.42) | too few |
ὁπόθεν | whence, from what place | 1 | (0.7) | (0.106) | (0.27) | too few |
ὅποι | to which place, whither | 1 | (0.7) | (0.174) | (0.3) | too few |
ὁπόσος | as many as | 1 | (0.7) | (1.404) | (0.7) | too few |
ὁπότε | when | 2 | (1.3) | (1.361) | (2.1) | |
ὅπου | where | 1 | (0.7) | (1.571) | (1.19) | too few |
ὅπως | how, that, in order that, as | 12 | (7.9) | (4.748) | (5.64) | |
ὁράω | to see | 46 | (30.2) | (16.42) | (18.27) | |
ὀργή | natural impulse | 6 | (3.9) | (1.273) | (1.39) | |
ὀργίζω | to make angry, provoke to anger, irritate | 1 | (0.7) | (0.401) | (0.38) | too few |
ὀρέγω | to reach, stretch, stretch out | 1 | (0.7) | (0.486) | (0.62) | too few |
ὀρθός | straight | 4 | (2.6) | (3.685) | (3.67) | |
ὁρίζω | to divide | 1 | (0.7) | (3.324) | (0.63) | too few |
ὅρκος | the object by which one swears, the witness of an oath | 6 | (3.9) | (0.678) | (1.49) | |
ὁρμάω | to set in motion, urge | 3 | (2.0) | (1.424) | (4.39) | |
ὁρμέω | to be moored, lie at anchor | 3 | (2.0) | (0.902) | (2.89) | |
ὀρός | the watery or serous part of milk | 1 | (0.7) | (0.383) | (0.27) | too few |
ὅρος | a boundary, landmark | 1 | (0.7) | (3.953) | (1.03) | too few |
ὀρφανία | orphanhood | 1 | (0.7) | (0.019) | (0.03) | too few |
Ὀρφεύς | Orpheus | 1 | (0.7) | (0.128) | (0.15) | too few |
ὅς | who, that, which: relative pronoun | 366 | (240.6) | (208.764) | (194.16) | |
ὅς2 | [possessive pronoun] | 136 | (89.4) | (47.672) | (39.01) | |
ὅσιος | hallowed, sanctioned by the law of God | 1 | (0.7) | (0.414) | (1.05) | too few |
ὅσος | as much/many as | 3 | (2.0) | (13.469) | (13.23) | |
ὅσπερ | the very man who, the very thing which | 4 | (2.6) | (5.806) | (1.8) | |
ὅστε | who, which | 1 | (0.7) | (1.419) | (2.72) | too few |
ὅστις | indef. relative or indirect interrogative | 7 | (4.6) | (5.663) | (6.23) | |
ὅταν | when, whenever | 13 | (8.5) | (9.255) | (4.07) | |
ὅτε | when | 8 | (5.3) | (4.994) | (7.56) | |
ὅτι | adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except | 47 | (30.9) | (49.106) | (23.97) | |
ὅτι2 | conj.: that, because | 47 | (30.9) | (49.49) | (23.92) | |
ὁτιοῦν | whatsoever | 3 | (2.0) | (0.534) | (0.24) | |
οὐ | not | 269 | (176.8) | (104.879) | (82.22) | |
οὗ | where | 11 | (7.2) | (6.728) | (4.01) | |
οὗ2 | him, her (οὗ οἷ ἕ) | 9 | (5.9) | (6.249) | (14.54) | |
οὐδαμός | not even one, no one | 1 | (0.7) | (0.872) | (1.52) | too few |
οὐδαμοῦ | nowhere | 4 | (2.6) | (0.316) | (0.27) | |
οὐδαμῶς | in no wise | 1 | (0.7) | (0.866) | (1.08) | too few |
οὐδέ | and/but not; not even | 54 | (35.5) | (20.427) | (22.36) | |
οὐδείς | not one, nobody | 57 | (37.5) | (19.346) | (18.91) | |
οὐδέποτε | never | 1 | (0.7) | (0.782) | (0.8) | too few |
οὐδέτερος | not either, neither of the two | 1 | (0.7) | (0.63) | (0.41) | too few |
οὐδός | a threshold | 1 | (0.7) | (0.134) | (0.44) | too few |
οὐκοῦν | therefore, then, accordingly | 10 | (6.6) | (1.877) | (2.83) | |
οὔκουν | not therefore, so not | 10 | (6.6) | (1.75) | (2.84) | |
οὖν | so, then, therefore | 69 | (45.4) | (34.84) | (23.41) | |
οὔπω | not yet | 4 | (2.6) | (1.001) | (0.94) | |
οὐρανός | heaven | 2 | (1.3) | (4.289) | (2.08) | |
οὐσία | that which is one's own, one's substance, property | 1 | (0.7) | (9.012) | (0.6) | too few |
οὔτε | neither / nor | 30 | (19.7) | (13.727) | (16.2) | |
οὗτος | this; that | 278 | (182.7) | (133.027) | (121.95) | |
οὕτως | so, in this manner | 32 | (21.0) | (28.875) | (14.91) | |
ὀφείλω | to owe, have to pay | 8 | (5.3) | (1.063) | (1.21) | |
ὀφθαλμός | the eye | 3 | (2.0) | (2.632) | (2.12) | |
ὄχλος | a moving crowd, a throng, mob | 2 | (1.3) | (0.695) | (1.14) | |
ὄψ | a voice | 1 | (0.7) | (0.069) | (0.34) | too few |
ὀψέ | after a long time, late | 2 | (1.3) | (0.192) | (0.46) | |
πάγος | rock; frost, solid | 1 | (0.7) | (0.103) | (0.16) | too few |
πᾶγος | Lat. pagus, district | 1 | (0.7) | (0.099) | (0.16) | too few |
παιδεία | the rearing of a child | 5 | (3.3) | (0.557) | (0.35) | |
παίδευσις | education, a system of education | 1 | (0.7) | (0.096) | (0.1) | too few |
παιδεύω | to bring up | 9 | (5.9) | (0.727) | (0.59) | |
παιδίον | a child | 2 | (1.3) | (1.117) | (0.81) | |
παιδοτρίβης | one who teaches boys wrestling and other exercises, a gymnastic master | 1 | (0.7) | (0.043) | (0.03) | too few |
παίζω | to play like a child, to sport, play | 1 | (0.7) | (0.329) | (0.57) | too few |
παῖς | a child | 20 | (13.1) | (5.845) | (12.09) | |
πάλαι | long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by | 6 | (3.9) | (1.431) | (1.76) | |
παλαιός | old in years | 3 | (2.0) | (2.149) | (1.56) | |
παλαίστρα | a palaestra, wrestling-school | 4 | (2.6) | (0.086) | (0.06) | |
πάλη | wrestling | 1 | (0.7) | (0.139) | (0.08) | too few |
πάλιν | back, backwards | 6 | (3.9) | (10.367) | (6.41) | |
Παλλάδιον | a statue of Pallas; a court at Athens | 1 | (0.7) | (0.028) | (0.01) | too few |
Πάν | Pan | 1 | (0.7) | (0.206) | (0.54) | too few |
Παναθήναια | the Panathenaea | 1 | (0.7) | (0.034) | (0.07) | too few |
Πάνδαρος | Pandarus | 1 | (0.7) | (0.012) | (0.06) | too few |
παντάπασι | all in all, altogether, wholly, absolutely | 1 | (0.7) | (0.872) | (0.89) | too few |
πανταχόθεν | from all places, from all quarters, on every side | 2 | (1.3) | (0.513) | (0.65) | |
πανταχοῦ | everywhere | 7 | (4.6) | (0.926) | (0.27) | |
πάντῃ | every way, on every side | 1 | (0.7) | (1.179) | (1.03) | too few |
πάντως | altogether; | 3 | (2.0) | (2.955) | (0.78) | |
πάνυ | altogether, entirely | 4 | (2.6) | (2.482) | (3.16) | |
παρά | from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. | 57 | (37.5) | (22.709) | (26.08) | |
παραβαίνω | (go beside) overstep, transgress, violate | 2 | (1.3) | (0.28) | (0.38) | |
παράγω | to lead by | 1 | (0.7) | (0.509) | (0.37) | too few |
παράδειγμα | a pattern | 4 | (2.6) | (1.433) | (0.41) | |
παραδίδωμι | to hand over, to surrender | 5 | (3.3) | (2.566) | (2.66) | |
παραίνεσις | an exhortation, address | 1 | (0.7) | (0.17) | (0.19) | too few |
παραινέω | to exhort, recommend, advise | 6 | (3.9) | (0.456) | (0.75) | |
παρακαλέω | to call to | 6 | (3.9) | (1.069) | (2.89) | |
παρακελεύομαι | to order | 1 | (0.7) | (0.321) | (0.44) | too few |
παρακρούω | to strike aside: to disappoint, mislead | 1 | (0.7) | (0.108) | (0.01) | too few |
παραλαμβάνω | to receive from | 1 | (0.7) | (1.745) | (2.14) | too few |
παραλείπω | to leave on one side, leave remaining | 4 | (2.6) | (0.659) | (0.59) | |
παρανομέω | to transgress the law, act unlawfully | 2 | (1.3) | (0.093) | (0.07) | |
παρανομία | transgression of law, decency | 1 | (0.7) | (0.12) | (0.36) | too few |
παραπλήσιος | coming near, nearly resembling, such-like | 3 | (2.0) | (1.406) | (2.3) | |
παρασκευάζω | to get ready, prepare | 3 | (2.0) | (1.336) | (3.27) | |
παρασκευή | preparation | 2 | (1.3) | (0.495) | (1.97) | |
παραφέρω | to bring to | 1 | (0.7) | (0.106) | (0.09) | too few |
πάρειμι | be present | 11 | (7.2) | (5.095) | (8.94) | |
πάρειμι2 | go past, march along, come forward | 3 | (2.0) | (0.299) | (0.69) | |
παρέρχομαι | to go by, beside | 2 | (1.3) | (1.127) | (1.08) | |
παρέχω | to furnish, provide, supply | 5 | (3.3) | (2.932) | (4.24) | |
παρθένος | a maid, maiden, virgin, girl | 1 | (0.7) | (1.028) | (0.87) | too few |
παρίημι | to pass over, let go, relax, yield, allow | 2 | (1.3) | (0.721) | (1.13) | |
παρίστημι | to make to stand | 1 | (0.7) | (1.412) | (1.77) | too few |
Παρνασός | Parnassus | 1 | (0.7) | (0.049) | (0.22) | too few |
παρό | wherefore | 1 | (0.7) | (0.074) | (0.0) | too few |
Πάρος | Paros | 1 | (0.7) | (0.065) | (0.18) | too few |
παρρησία | freespokenness, openness, frankness | 4 | (2.6) | (0.407) | (0.29) | |
πᾶς | all, the whole | 71 | (46.7) | (59.665) | (51.63) | |
πάσχω | to experience, to suffer | 15 | (9.9) | (6.528) | (5.59) | |
πατήρ | a father | 14 | (9.2) | (9.224) | (10.48) | |
πατρῷος | of or belonging to the father | 1 | (0.7) | (0.402) | (0.89) | too few |
Παυσανίας | Pausanias | 1 | (0.7) | (0.1) | (0.63) | too few |
παύω | to make to cease | 7 | (4.6) | (1.958) | (2.55) | |
πέδη | a fetter | 1 | (0.7) | (0.058) | (0.16) | too few |
πέδον | the ground, earth | 1 | (0.7) | (0.092) | (0.4) | too few |
πέδων | one in fetters | 1 | (0.7) | (0.001) | (0.0) | too few |
πεζός | on foot | 1 | (0.7) | (1.002) | (3.66) | too few |
πειθώ | persuasion | 1 | (0.7) | (0.153) | (0.16) | too few |
πείθω | to prevail upon, win over, persuade | 27 | (17.7) | (4.016) | (9.32) | |
πεῖνα | hunger, famine | 2 | (1.3) | (0.084) | (0.03) | |
πεινάω | to be hungry, suffer hunger, be famished | 2 | (1.3) | (0.182) | (0.15) | |
πεῖρα | a trial, attempt, essay, experiment | 1 | (0.7) | (0.651) | (0.8) | too few |
πειράω | to attempt, endeavour, try | 1 | (0.7) | (1.92) | (3.82) | too few |
πείρω | to pierce quite through, fix | 1 | (0.7) | (0.541) | (0.76) | too few |
Πείσανδρος | Pisander | 1 | (0.7) | (0.033) | (0.21) | too few |
πεῖσις | affection, susceptibility | 1 | (0.7) | (0.041) | (0.01) | too few |
Πεισίστρατος | Peisistratus | 2 | (1.3) | (0.097) | (0.44) | |
πέλαγος | the sea | 1 | (0.7) | (0.385) | (1.11) | too few |
Πελοπόννησος | the Peloponnesus | 1 | (0.7) | (0.555) | (4.81) | too few |
πέλω | to be, become; Hom. be in motion | 2 | (1.3) | (0.253) | (1.6) | |
πέμπω | to send, despatch | 5 | (3.3) | (2.691) | (6.86) | |
πένης | one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man | 2 | (1.3) | (0.416) | (0.28) | |
πενία | poverty, need | 7 | (4.6) | (0.298) | (0.27) | |
πένομαι | to work for one's daily bread | 2 | (1.3) | (0.066) | (0.19) | |
πέντε | five | 1 | (0.7) | (1.584) | (2.13) | too few |
περ | precisely; w. pple. even though (later καίπερ) | 1 | (0.7) | (1.314) | (6.77) | too few |
περάω | to drive right through; pass, penetrate | 1 | (0.7) | (0.238) | (0.68) | too few |
περί | around, round about with gen., dat., and acc. | 85 | (55.9) | (44.62) | (43.23) | |
περιβάλλω | to throw round | 1 | (0.7) | (0.519) | (0.64) | too few |
περίειμι | be superior, survive, be left over | 1 | (0.7) | (0.34) | (0.72) | too few |
περίειμι2 | go around | 1 | (0.7) | (0.186) | (0.33) | too few |
περιίστημι | to place round | 2 | (1.3) | (0.354) | (0.74) | |
Περικλῆς | Pericles | 4 | (2.6) | (0.168) | (1.09) | |
περικόπτω | to cut all round, clip, mutilate | 1 | (0.7) | (0.029) | (0.02) | too few |
περιμένω | to wait for, await | 2 | (1.3) | (0.223) | (0.37) | |
περίοδος2 | a going round, a flank march | 1 | (0.7) | (0.582) | (0.19) | too few |
περιοράω | to look over, overlook | 2 | (1.3) | (0.21) | (0.72) | |
περιουσία | supersum | 2 | (1.3) | (0.3) | (0.18) | |
περιρρέω | to flow round | 1 | (0.7) | (0.029) | (0.07) | too few |
περιχέω | to pour round | 1 | (0.7) | (0.183) | (0.13) | too few |
πέρνημι | to export for sale, to sell | 1 | (0.7) | (0.127) | (0.39) | too few |
Πέρσης | a Persian; Perses (pr.n.) | 1 | (0.7) | (1.545) | (6.16) | too few |
Περσικός | Persian | 1 | (0.7) | (0.222) | (0.44) | too few |
πέρυσι | a year ago, last year | 1 | (0.7) | (0.044) | (0.0) | too few |
πη | [Dor. in some way, somehow] | 1 | (0.7) | (0.791) | (0.44) | too few |
πήγνυμι | to make fast | 1 | (0.7) | (0.947) | (0.74) | too few |
πηλίκος | how great | 1 | (0.7) | (0.096) | (0.05) | too few |
πῆρος | loss of strength, dotage | 1 | (0.7) | (0.249) | (0.07) | too few |
πιέζω | to press, squeeze; oppress, distress | 2 | (1.3) | (0.382) | (0.78) | |
πιθανός | calculated to persuade; | 2 | (1.3) | (0.513) | (0.2) | |
πικρός | pointed, sharp, keen | 3 | (2.0) | (0.817) | (0.77) | |
πίμπλημι | to fill full of | 1 | (0.7) | (0.243) | (0.76) | too few |
Πίνδαρος | Pindar | 8 | (5.3) | (0.3) | (0.04) | |
πίνω | to drink | 4 | (2.6) | (2.254) | (1.59) | |
πίπτω | to fall, fall down | 1 | (0.7) | (1.713) | (3.51) | too few |
πιστεύω | to trust, trust to | 6 | (3.9) | (3.079) | (2.61) | |
πίστις | trust, belief; pledge, security | 2 | (1.3) | (3.054) | (1.94) | |
πιστός2 | to be trusted | 1 | (0.7) | (1.164) | (1.33) | too few |
πλανάω | to make to wander, lead wandering about | 1 | (0.7) | (0.819) | (0.26) | too few |
πλάσσω | to form, mould, shape | 1 | (0.7) | (0.443) | (0.3) | too few |
Πλάτων | Plato | 1 | (0.7) | (2.215) | (0.09) | too few |
πλεῖστος | most, largest | 6 | (3.9) | (4.005) | (5.45) | |
πλείων | more, larger | 8 | (5.3) | (7.783) | (7.12) | |
πλεονεξία | greediness, assumption, arrogance | 1 | (0.7) | (0.337) | (0.3) | too few |
πλέος | full. | 1 | (0.7) | (1.122) | (0.99) | too few |
πλέω | to sail, go by sea | 4 | (2.6) | (1.067) | (4.18) | |
πλέως | full of | 1 | (0.7) | (2.061) | (2.5) | too few |
πληγή | a blow, stroke | 2 | (1.3) | (0.895) | (0.66) | |
πλῆθος | a great number, a throng, crowd, multitude | 3 | (2.0) | (4.236) | (5.53) | |
πλημμελέω | to make a false note in music; to offend, err | 1 | (0.7) | (0.142) | (0.02) | too few |
πλήν | except | 2 | (1.3) | (2.523) | (3.25) | |
πλήρης | filled | 1 | (0.7) | (0.868) | (0.7) | too few |
πληρόω | to make full | 1 | (0.7) | (1.781) | (0.98) | too few |
πλησιάζω | to bring near | 3 | (2.0) | (0.44) | (0.19) | |
πλησίος | near, close to | 1 | (0.7) | (1.174) | (0.76) | too few |
πλήσσω | to strike, smite | 2 | (1.3) | (0.691) | (0.89) | |
πλοῖον | a floating vessel, a ship, vessel | 2 | (1.3) | (0.715) | (1.89) | |
πλόος | a sailing, voyage | 3 | (2.0) | (0.306) | (1.25) | |
πλούσιος | rich, wealthy, opulent | 1 | (0.7) | (0.714) | (0.68) | too few |
πλουτέω | to be rich, wealthy | 3 | (2.0) | (0.277) | (0.18) | |
πλοῦτος | wealth, riches | 5 | (3.3) | (1.072) | (0.8) | |
ποδόω | tighten | 1 | (0.7) | (0.005) | (0.0) | too few |
ποθεν | from some place | 6 | (3.9) | (0.996) | (0.8) | |
πόθεν | whence? (i.e., from where?) | 7 | (4.6) | (0.953) | (0.65) | |
ποθέω | to long for, yearn after | 2 | (1.3) | (0.277) | (0.37) | |
ποι | somewhither | 1 | (0.7) | (0.324) | (0.52) | too few |
ποῖ | whither? (i.e., in what direction?) | 1 | (0.7) | (0.327) | (0.52) | too few |
ποιέω | to make, to do | 88 | (57.8) | (29.319) | (37.03) | |
ποίημα | anything made | 2 | (1.3) | (0.315) | (0.18) | |
ποίησις | a making, fabrication, creation, production | 1 | (0.7) | (0.485) | (0.38) | too few |
ποιητής | one who makes, a maker | 31 | (20.4) | (1.39) | (1.28) | |
ποιητός | made | 1 | (0.7) | (0.123) | (0.2) | too few |
ποικίλος | many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled | 3 | (2.0) | (0.764) | (0.83) | |
ποιός | of a certain nature, kind | 9 | (5.9) | (3.169) | (2.06) | |
ποῖος | of what nature? of what sort? | 9 | (5.9) | (2.531) | (2.35) | |
πολεμέω | to be at war | 2 | (1.3) | (1.096) | (2.71) | |
πολέμιος | hostile; enemy | 5 | (3.3) | (2.812) | (8.48) | |
πόλεμος | battle, fight, war | 6 | (3.9) | (3.953) | (12.13) | |
πολεμόω | to make hostile, make an enemy of | 1 | (0.7) | (0.385) | (0.68) | too few |
πόλις | a city | 67 | (44.0) | (11.245) | (29.3) | |
πολιτεία | citizenship, citizen body, constitution | 8 | (5.3) | (1.205) | (2.18) | |
πολιτεύω | to live as a citizen | 2 | (1.3) | (0.349) | (0.44) | |
πολίτης | (fellow) citizen | 11 | (7.2) | (1.041) | (1.81) | |
πολλάκις | many times, often, oft | 9 | (5.9) | (3.702) | (1.91) | |
πολλαχῆ | many times, often | 1 | (0.7) | (0.075) | (0.11) | too few |
πολλαχοῦ | in many places | 2 | (1.3) | (0.223) | (0.1) | |
πολύς | much, many | 64 | (42.1) | (35.28) | (44.3) | |
πολυτελής | very expensive, very costly | 1 | (0.7) | (0.296) | (0.32) | too few |
πονέω | to work hard, do work, suffer toil | 3 | (2.0) | (0.657) | (0.82) | |
πονήρευμα | a knavish trick | 1 | (0.7) | (0.006) | (0.0) | too few |
πονηρία | a bad state | 6 | (3.9) | (0.356) | (0.27) | |
πονηρός | toilsome, painful, grievous | 14 | (9.2) | (1.795) | (0.65) | |
πόνος | work | 2 | (1.3) | (1.767) | (1.9) | |
πορεύω | to make to go, carry, convey | 1 | (0.7) | (1.56) | (3.08) | too few |
πορίζω | to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause | 1 | (0.7) | (0.277) | (0.42) | too few |
Ποσειδῶν | Poseidon | 2 | (1.3) | (0.51) | (1.32) | |
ποσός | of a certain quantity | 4 | (2.6) | (2.579) | (0.52) | |
πόσος | how much? how many? | 5 | (3.3) | (1.368) | (0.5) | |
ποταμός | a river, stream | 1 | (0.7) | (2.456) | (7.1) | too few |
ποτε | ever, sometime | 12 | (7.9) | (7.502) | (8.73) | |
πότε | when? at what time? | 2 | (1.3) | (0.488) | (0.33) | |
πότερος | which of the two? | 4 | (2.6) | (1.888) | (1.51) | |
που | anywhere, somewhere | 3 | (2.0) | (2.474) | (4.56) | |
ποῦ | where | 8 | (5.3) | (0.998) | (1.25) | |
πούς | a foot | 1 | (0.7) | (2.799) | (4.94) | too few |
πρᾶγμα | that which has been done, a deed, act | 16 | (10.5) | (6.869) | (8.08) | |
πρᾶξις | a doing, transaction, business | 6 | (3.9) | (2.288) | (3.51) | |
πρᾶος | mild, soft, gentle, meek | 4 | (2.6) | (0.391) | (0.36) | |
πραότης | mildness, gentleness | 1 | (0.7) | (0.147) | (0.13) | too few |
πράσσω | do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment | 11 | (7.2) | (4.909) | (7.73) | |
πρέπω | to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) | 6 | (3.9) | (0.865) | (1.06) | |
πρεσβεία | age, seniority; embassy | 1 | (0.7) | (0.238) | (0.58) | too few |
πρέσβεια | old woman | 1 | (0.7) | (0.117) | (0.3) | too few |
πρέσβυς | an old man; pl. ambassadors | 8 | (5.3) | (2.001) | (3.67) | |
πρίασθαι | to buy | 2 | (1.3) | (0.184) | (0.21) | |
πρίν | before; (after negated main clause) until | 5 | (3.3) | (2.157) | (5.09) | |
πρό | before | 10 | (6.6) | (5.786) | (4.33) | |
προαίρεσις | a choosing | 2 | (1.3) | (0.951) | (1.23) | |
πρόγονος | a forefather, ancestor | 3 | (2.0) | (0.412) | (0.58) | |
προδίδωμι | to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender | 3 | (2.0) | (0.325) | (0.8) | |
Πρόδικος | Prodicus | 2 | (1.3) | (0.027) | (0.04) | |
προδότης | a betrayer, traitor | 1 | (0.7) | (0.142) | (0.21) | too few |
πρόειμι | go forward | 1 | (0.7) | (1.153) | (0.47) | too few |
προθυμέομαι | to be ready, willing, eager, zealous to do | 1 | (0.7) | (0.164) | (0.39) | too few |
προΐημι | send forth, send forward; abandon | 2 | (1.3) | (0.496) | (1.2) | |
προΐστημι | set before | 1 | (0.7) | (0.511) | (1.22) | too few |
προνοέω | to perceive before, foresee | 1 | (0.7) | (0.282) | (0.32) | too few |
πρόνοια | foresight, foreknowledge | 5 | (3.3) | (0.781) | (0.72) | |
προξενέω | to be proxenos; to procure, to be a patron, protector | 1 | (0.7) | (0.044) | (0.03) | too few |
προπέτεια | reckless haste, vehemence, rashness, indiscretion | 1 | (0.7) | (0.055) | (0.04) | too few |
πρόρριζος | by the roots, root and branch, utterly | 1 | (0.7) | (0.025) | (0.05) | too few |
πρός | (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding | 63 | (41.4) | (56.75) | (56.58) | |
προσαγορεύω | to address, greet, accost | 5 | (3.3) | (1.321) | (2.94) | |
προσάγω | to bring to | 4 | (2.6) | (0.972) | (1.04) | |
προσαιτέω | to ask besides | 1 | (0.7) | (0.027) | (0.04) | too few |
προσαυξάνω | increase, enhance, promote | 1 | (0.7) | (0.004) | (0.01) | too few |
προσγίγνομαι | to come in addition, to accrue, to support | 1 | (0.7) | (0.293) | (0.5) | too few |
προσδοκάω | to expect | 3 | (2.0) | (0.539) | (0.43) | |
προσδοκέω | to be thought besides | 1 | (0.7) | (0.145) | (0.1) | too few |
πρόσειμι | be there (in addition) | 5 | (3.3) | (0.784) | (0.64) | |
πρόσειμι2 | approach | 6 | (3.9) | (0.794) | (0.8) | |
προσερέω | to speak to, address, accost | 1 | (0.7) | (0.023) | (0.01) | too few |
προσέρχομαι | to come | 1 | (0.7) | (0.91) | (0.78) | too few |
προσέτι | over and above, besides | 1 | (0.7) | (0.291) | (0.2) | too few |
προσέχω | to hold to, offer | 7 | (4.6) | (1.101) | (1.28) | |
προσηγορία | an appellation, name | 1 | (0.7) | (0.582) | (0.1) | too few |
προσηκόντως | suitably, fitly, duly | 2 | (1.3) | (0.119) | (0.01) | |
προσήκω | to have come; to belong to, to fit | 5 | (3.3) | (2.065) | (1.23) | |
πρόσθεν | before | 1 | (0.7) | (1.463) | (2.28) | too few |
προσθήκη | an addition, appendage, appendix | 1 | (0.7) | (0.46) | (0.01) | too few |
προσίημι | to send to | 3 | (2.0) | (0.675) | (0.45) | |
πρόσοδος | approach, income | 1 | (0.7) | (0.151) | (0.44) | too few |
προσόμοιος | much like | 1 | (0.7) | (0.016) | (0.01) | too few |
προσπέμπω | to send to | 1 | (0.7) | (0.028) | (0.1) | too few |
προσπίπτω | to fall upon, strike against | 1 | (0.7) | (0.705) | (1.77) | too few |
προσπίτνω | to fall upon | 1 | (0.7) | (0.248) | (0.33) | too few |
προστάτης | one who stands before, a front-rank-man | 1 | (0.7) | (0.141) | (0.31) | too few |
προστίθημι | to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally | 5 | (3.3) | (3.747) | (1.45) | |
προσφέρω | to bring to | 1 | (0.7) | (1.465) | (1.2) | too few |
πρόσω | forwards, onwards, further | 1 | (0.7) | (1.411) | (0.96) | too few |
προσωτέρω | further on, further | 1 | (0.7) | (0.147) | (0.16) | too few |
προτείνω | to stretch out before, hold before | 1 | (0.7) | (0.253) | (0.59) | too few |
πρότερος | before, earlier | 16 | (10.5) | (25.424) | (23.72) | |
προτρέπω | to urge forwards | 1 | (0.7) | (0.349) | (0.13) | too few |
πρόφασις | that which is alleged as the cause, an allegation, plea | 1 | (0.7) | (0.738) | (0.98) | too few |
πρύμνα | the hindmost part of a ship, the stern, poop | 1 | (0.7) | (0.097) | (0.38) | too few |
πρώην | lately, just now | 2 | (1.3) | (0.224) | (0.11) | |
Πρωταγόρας | Protagoras | 4 | (2.6) | (0.097) | (0.03) | |
πρῶτος | first | 7 | (4.6) | (18.707) | (16.57) | |
πτήσσω | to frighten, scare, alarm | 1 | (0.7) | (0.024) | (0.09) | too few |
Πυθαγόρας | Pythagoras | 2 | (1.3) | (0.221) | (0.04) | |
Πυθία | the Pythia, priestess of Pythian Apollo | 1 | (0.7) | (0.099) | (0.5) | too few |
Πύθια | the Pythian games | 1 | (0.7) | (0.058) | (0.07) | too few |
Πύθιον | the temple of Pythian Apollo | 5 | (3.3) | (0.104) | (0.15) | |
Πύθιος | Pythian | 1 | (0.7) | (0.095) | (0.23) | too few |
πυκνός | close, compact | 1 | (0.7) | (1.024) | (1.26) | too few |
πυνθάνομαι | to learn by hearsay | 1 | (0.7) | (1.282) | (4.58) | too few |
πυρός | wheat | 1 | (0.7) | (0.199) | (0.37) | too few |
πω | up to this time, yet | 1 | (0.7) | (0.812) | (1.9) | too few |
πώποτε | ever yet | 1 | (0.7) | (0.36) | (0.57) | too few |
πως | somehow, in some way | 29 | (19.1) | (9.844) | (7.58) | |
πῶς | how? in what way | 28 | (18.4) | (8.955) | (6.31) | |
ῥᾴδιος | easy, ready, easy to make | 6 | (3.9) | (2.343) | (2.93) | |
ῥαθυμέω | leave off work, take holiday, to be remiss | 2 | (1.3) | (0.044) | (0.1) | |
ῥαθυμία | easiness of temper, taking things easily | 1 | (0.7) | (0.147) | (0.15) | too few |
ῥάθυμος | light-hearted, easy-tempered, frivolous, careless | 1 | (0.7) | (0.141) | (0.15) | too few |
ῥέω | to flow, run, stream, gush | 3 | (2.0) | (1.029) | (1.83) | |
ῥῆμα | (spoken) word, line, verb | 4 | (2.6) | (1.704) | (0.56) | |
ῥητορεία | skill in public speaking, eloquence, oratory, rhetoric | 1 | (0.7) | (0.014) | (0.0) | too few |
ῥήτωρ | a public speaker, pleader | 3 | (2.0) | (0.476) | (0.15) | |
ῥίον | any jutting part | 1 | (0.7) | (0.058) | (0.07) | too few |
Ῥίον | Rhion, Rhium | 1 | (0.7) | (0.065) | (0.15) | too few |
ῥόος | a stream, flow, current | 1 | (0.7) | (0.319) | (0.55) | too few |
ῥοπή | inclination downwards, the sinking of the scale | 1 | (0.7) | (0.412) | (0.21) | too few |
ῥώμη | bodily strength, strength, might | 1 | (0.7) | (0.426) | (0.38) | too few |
Σάις | Sais | 3 | (2.0) | (0.083) | (0.1) | |
Σαλαμίνιος | Salaminian, of or from Salamis | 1 | (0.7) | (0.029) | (0.16) | too few |
Σαλαμίς | Salamis | 2 | (1.3) | (0.145) | (0.66) | |
σαφής | clear, plain, distinct, manifest | 3 | (2.0) | (3.279) | (2.18) | |
σεαυτοῦ | of thyself | 2 | (1.3) | (0.863) | (1.06) | |
σελήνη | the moon | 2 | (1.3) | (1.588) | (0.3) | |
σεμνός | revered, august, holy, awful | 3 | (2.0) | (0.57) | (0.61) | |
σεμνύνω | to exalt, magnify | 2 | (1.3) | (0.146) | (0.12) | |
σημεῖον | a sign, a mark, token | 2 | (1.3) | (3.721) | (0.94) | |
σήμερον | to-day | 2 | (1.3) | (0.478) | (0.24) | |
σής | a moth | 3 | (2.0) | (0.646) | (0.56) | |
σιγάω | to be silent | 8 | (5.3) | (0.333) | (0.34) | |
σιγή | silence | 4 | (2.6) | (0.245) | (0.35) | |
σιδήρεος | made of iron | 1 | (0.7) | (0.164) | (0.42) | too few |
σίζω | to hiss | 1 | (0.7) | (0.241) | (0.02) | too few |
Σικελία | Sicily | 2 | (1.3) | (0.536) | (2.49) | |
Σιμωνίδης | Simonides | 1 | (0.7) | (0.11) | (0.13) | too few |
σινάς | destructive | 1 | (0.7) | (0.038) | (0.01) | too few |
σιωπάω | to be silent | 1 | (0.7) | (0.372) | (0.27) | too few |
σιωπή | silence | 2 | (1.3) | (0.238) | (0.35) | |
σκέπτομαι | to look about, look carefully | 2 | (1.3) | (0.404) | (0.66) | |
σκεῦος | a vessel | 2 | (1.3) | (0.484) | (0.34) | |
σκηνή | a covered place, a tent | 1 | (0.7) | (0.822) | (0.74) | too few |
Σκόπας | Scopas | 1 | (0.7) | (0.022) | (0.22) | too few |
σκοπέω | to look at | 7 | (4.6) | (1.847) | (2.27) | |
σκοπή | lookout-place, watchtower; lookout, watch | 1 | (0.7) | (0.051) | (0.02) | too few |
σκότος | darkness, gloom | 1 | (0.7) | (0.838) | (0.48) | too few |
σκυτοτόμος | a leather-cutter, a worker in leather | 3 | (2.0) | (0.068) | (0.13) | |
Σόλων | Solon | 10 | (6.6) | (0.174) | (0.14) | |
σός | your | 21 | (13.8) | (6.214) | (12.92) | |
σοφία | skill | 9 | (5.9) | (1.979) | (0.86) | |
σοφιστής | a master of one's craft | 15 | (9.9) | (0.559) | (0.21) | |
Σοφοκλέης | Sophocles | 1 | (0.7) | (0.165) | (0.18) | too few |
σοφός | wise, skilled, clever | 13 | (8.5) | (1.915) | (1.93) | |
Σπάρτη | Sparta | 3 | (2.0) | (0.271) | (1.31) | |
σπέρμα | seed, offspring | 1 | (0.7) | (2.127) | (0.32) | too few |
σπονδή | drink-offering; (pl.) truce, treaty | 1 | (0.7) | (0.466) | (1.66) | too few |
σπουδάζω | to make haste | 4 | (2.6) | (0.887) | (0.89) | |
σπουδαῖος | earnest, serious | 1 | (0.7) | (0.834) | (0.28) | too few |
σπουδή | haste, speed | 3 | (2.0) | (1.021) | (1.52) | |
σταῖς | flour of spelt mixed and made into dough | 1 | (0.7) | (0.029) | (0.01) | too few |
στασιάζω | to rebel, revolt, rise in rebellion | 2 | (1.3) | (0.255) | (0.71) | |
στάσις | a standing, the posture of standing | 1 | (0.7) | (0.94) | (0.89) | too few |
στενάζω | to sigh often, sigh deeply | 2 | (1.3) | (0.075) | (0.1) | |
στερέω | to deprive, bereave, rob of | 1 | (0.7) | (0.541) | (0.55) | too few |
στέφανος | that which surrounds | 1 | (0.7) | (0.775) | (0.94) | too few |
στήκω | to stand | 1 | (0.7) | (0.042) | (0.03) | too few |
στίζω | to mark with a pointed instrument, to tattoo | 1 | (0.7) | (0.02) | (0.07) | too few |
στόλος | an expedition; a voyage; equipment | 1 | (0.7) | (0.451) | (1.36) | too few |
στόμα | the mouth | 2 | (1.3) | (2.111) | (1.83) | |
στρατεία | an expedition, campaign | 1 | (0.7) | (0.315) | (0.86) | too few |
στρατηγέω | to be general | 5 | (3.3) | (0.267) | (0.92) | |
στρατηγία | the office, dignity | 1 | (0.7) | (0.142) | (0.32) | too few |
στρατηγός | the leader | 2 | (1.3) | (1.525) | (6.72) | |
στρατιά | army | 1 | (0.7) | (1.136) | (3.86) | too few |
στρατιώτης | a citizen bound to military service; | 1 | (0.7) | (1.589) | (2.72) | too few |
στρατόπεδον | the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment | 1 | (0.7) | (1.032) | (4.24) | too few |
στρεβλός | twisted, crooked | 1 | (0.7) | (0.013) | (0.01) | too few |
σύ | you (personal pronoun) | 99 | (65.1) | (30.359) | (61.34) | |
Σύβαρις | Sybaris | 1 | (0.7) | (0.012) | (0.05) | too few |
συγγίγνομαι | to be with | 2 | (1.3) | (0.2) | (0.35) | |
συγγνώμη | forgiveness | 1 | (0.7) | (0.319) | (0.58) | too few |
σύγγραμμα | a writing, a written paper | 2 | (1.3) | (0.604) | (0.07) | |
σύγκειμαι | to lie together | 1 | (0.7) | (1.059) | (0.31) | too few |
συγχέω | to pour together, commingle, confound | 1 | (0.7) | (0.315) | (0.2) | too few |
συγχωρέω | to come together, meet | 5 | (3.3) | (1.25) | (1.24) | |
συζυγία | a yoke of animals, a pair | 1 | (0.7) | (0.709) | (0.01) | too few |
συκοφαντέω | to accuse falsely, slander, calumniate | 9 | (5.9) | (0.125) | (0.07) | |
συκοφαντία | vexatious or dishonest prosecution | 1 | (0.7) | (0.095) | (0.0) | too few |
συλλέγω | to collect, gather | 4 | (2.6) | (0.488) | (1.3) | |
συλλογή | a gathering, collecting | 1 | (0.7) | (0.05) | (0.02) | too few |
σύλλογος | an assembly | 1 | (0.7) | (0.118) | (0.26) | too few |
συμβαίνω | meet, agree, happen | 8 | (5.3) | (9.032) | (7.24) | |
συμβουλεύω | to advise, counsel | 5 | (3.3) | (0.594) | (1.03) | |
συμβουλή | counsel, consultation, deliberation, debate | 3 | (2.0) | (0.11) | (0.04) | |
σύμβουλος | an adviser, counsellor | 5 | (3.3) | (0.178) | (0.2) | |
συμπόσιον | a drinking-party, symposium | 1 | (0.7) | (0.325) | (0.06) | too few |
συμπράσσω | to join or help in doing | 1 | (0.7) | (0.151) | (0.3) | too few |
συμφερόντως | profitably | 1 | (0.7) | (0.028) | (0.04) | too few |
συμφέρω | to bring together; impers. to benefit | 4 | (2.6) | (1.366) | (1.96) | |
συμφορά | an event, circumstance, chance, hap | 4 | (2.6) | (0.881) | (1.65) | |
σύν | along with, in company with, together with | 2 | (1.3) | (4.575) | (7.0) | |
συνάγω | to bring together, gather together, collect, convene | 2 | (1.3) | (3.016) | (1.36) | |
συνάρχω | to rule jointly with | 1 | (0.7) | (0.06) | (0.16) | too few |
συνεθίζω | to accustom | 1 | (0.7) | (0.028) | (0.07) | too few |
σύνειμι | be with (incl. be wife of, study with) | 10 | (6.6) | (0.989) | (0.75) | |
σύνειμι2 | come together | 1 | (0.7) | (0.386) | (0.38) | too few |
συνεπιτίθημι | to help in putting on | 1 | (0.7) | (0.022) | (0.19) | too few |
συνέρχομαι | come together, meet | 1 | (0.7) | (0.758) | (0.75) | too few |
συνεφάπτομαι | to take part in | 1 | (0.7) | (0.017) | (0.02) | too few |
συνέχεια | continuity | 1 | (0.7) | (0.294) | (0.13) | too few |
συνεχής | holding together | 2 | (1.3) | (3.097) | (1.77) | |
συνηγορέω | to be an advocate | 1 | (0.7) | (0.047) | (0.04) | too few |
συνηγορία | advocacy of anotherʼs cause | 1 | (0.7) | (0.029) | (0.0) | too few |
συνήδομαι | to rejoice together | 1 | (0.7) | (0.057) | (0.06) | too few |
συνήθεια | habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy | 1 | (0.7) | (0.409) | (0.34) | too few |
συνήθης | dwelling | 1 | (0.7) | (0.793) | (0.36) | too few |
συνημερεύω | to pass the day together | 1 | (0.7) | (0.007) | (0.01) | too few |
συνθέω | to run together with | 1 | (0.7) | (0.053) | (0.01) | too few |
συνίημι | to bring together; understand | 3 | (2.0) | (0.928) | (0.94) | |
συνίστημι | to set together, combine, associate, unite, band together | 3 | (2.0) | (2.685) | (1.99) | |
σύνοιδα | to share in knowledge, be cognisant of | 4 | (2.6) | (0.322) | (0.52) | |
συνοικέω | to dwell together | 1 | (0.7) | (0.226) | (0.36) | too few |
συνοικίζω | to make to live with | 1 | (0.7) | (0.075) | (0.13) | too few |
συνουσία | a being with, social intercourse, society, conversation, communion | 9 | (5.9) | (0.353) | (0.3) | |
συντίθημι | to put together | 3 | (2.0) | (1.368) | (1.15) | |
συχνός | long | 2 | (1.3) | (0.343) | (0.55) | |
σφεῖς | personal and (ind.) reflexive pronoun | 4 | (2.6) | (3.117) | (19.2) | |
σφόδρα | very, very much, exceedingly, violently | 5 | (3.3) | (1.407) | (0.69) | |
σχῆμα | form, figure, appearance | 4 | (2.6) | (4.435) | (0.59) | |
σχολή | spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely | 2 | (1.3) | (0.393) | (0.35) | |
σῴζω | to save, keep | 6 | (3.9) | (2.74) | (2.88) | |
Σωκράτης | Socrates | 117 | (76.9) | (2.44) | (2.29) | |
σῶμα | the body | 9 | (5.9) | (16.622) | (3.34) | |
σῶς | safe and sound, alive and well, in good case | 1 | (0.7) | (0.184) | (0.45) | too few |
σωτήρ | a saviour, deliverer, preserver | 2 | (1.3) | (1.681) | (0.33) | |
σωτηρία | a saving, deliverance, preservation, safety | 7 | (4.6) | (1.497) | (1.41) | |
σωφρονέω | to be sound of mind | 2 | (1.3) | (0.286) | (0.41) | |
σωφροσύνη | soundness of mind, moderation, discretion | 3 | (2.0) | (0.613) | (0.44) | |
σώφρων | of sound mind | 2 | (1.3) | (0.638) | (0.59) | |
ταλαιπωρία | hard work, hardship, suffering, distress | 1 | (0.7) | (0.142) | (0.22) | too few |
ταλαίπωρος | suffering, miserable | 1 | (0.7) | (0.098) | (0.18) | too few |
τάλαντον | a balance | 4 | (2.6) | (0.492) | (1.84) | |
τᾶν | sir, my good friend | 1 | (0.7) | (0.068) | (0.19) | too few |
τάξις | an arranging | 6 | (3.9) | (2.44) | (1.91) | |
ταπεινός | low | 1 | (0.7) | (0.507) | (0.28) | too few |
ταπεινόω | to lower | 1 | (0.7) | (0.164) | (0.15) | too few |
ταράσσω | to stir, stir up, trouble | 2 | (1.3) | (0.564) | (0.6) | |
τάσσω | to arrange, put in order | 3 | (2.0) | (2.051) | (3.42) | |
ταῦ | letter tau | 1 | (0.7) | (0.081) | (0.0) | too few |
τάφος | a burial, funeral | 2 | (1.3) | (0.506) | (0.75) | |
ταχύς | quick, swift, fleet | 2 | (1.3) | (3.502) | (6.07) | |
τε | and | 42 | (27.6) | (62.106) | (115.18) | |
τεθαρρηκότως | boldly | 1 | (0.7) | (0.011) | (0.06) | too few |
τειχίζω | to build a wall | 1 | (0.7) | (0.114) | (0.58) | too few |
τεκμήριον | a sure signs. | 3 | (2.0) | (0.434) | (0.42) | |
τέκτων | any worker in wood | 2 | (1.3) | (0.202) | (0.28) | |
τέλειος | having reached its end, finished, complete | 1 | (0.7) | (3.199) | (1.55) | too few |
τελετή | initiation | 1 | (0.7) | (0.171) | (0.18) | too few |
τελευτάω | to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end | 3 | (2.0) | (1.651) | (2.69) | |
τελευτή | a finishing, completion, accomplishment | 4 | (2.6) | (0.902) | (0.46) | |
τελέω | to complete, fulfil, accomplish | 2 | (1.3) | (1.111) | (2.02) | |
τέλος | the fulfilment | 4 | (2.6) | (4.234) | (3.89) | |
τέμνω | to cut, hew | 1 | (0.7) | (1.328) | (1.33) | too few |
τέρπω | to satisfy, delight, gladden, cheer | 1 | (0.7) | (0.401) | (1.32) | too few |
τετρακόσιοι | four hundred | 2 | (1.3) | (0.205) | (0.74) | |
τέχνη | art, skill, craft in work, cunning of hand | 10 | (6.6) | (3.221) | (1.81) | |
τεχνικός | artistic, skilful, workmanlike | 1 | (0.7) | (0.227) | (0.09) | too few |
τῆ | take | 1 | (0.7) | (1.084) | (0.11) | too few |
τῇ | here, there | 29 | (19.1) | (18.312) | (12.5) | |
τηλικοῦτος | of such an age, of such a magnitude | 2 | (1.3) | (0.583) | (0.75) | |
τηρέω | to watch over, protect, guard | 4 | (2.6) | (0.878) | (1.08) | |
τηρός | a warden, guard | 1 | (0.7) | (0.032) | (0.03) | too few |
τῆτες | this year, of or in this year | 1 | (0.7) | (0.015) | (0.01) | too few |
τίη | why? wherefore? | 44 | (28.9) | (26.493) | (13.95) | |
τίθημι | to set, put, place | 15 | (9.9) | (6.429) | (7.71) | |
τίκτω | to bring into the world | 1 | (0.7) | (1.368) | (2.76) | too few |
τιμάω | to honor; to value something at a price (gen.) | 10 | (6.6) | (1.698) | (2.37) | |
τιμή | that which is paid in token of worth | 5 | (3.3) | (1.962) | (2.21) | |
τίμημα | an estimate, valuation | 1 | (0.7) | (0.055) | (0.06) | too few |
τίμιος | valued | 3 | (2.0) | (0.75) | (0.31) | |
τιμιόω | hold in honour | 1 | (0.7) | (0.009) | (0.0) | too few |
τιμωρέω | to help, aid, succour | 1 | (0.7) | (0.326) | (0.85) | too few |
τιμωρία | help, aid, assistance, succour | 6 | (3.9) | (0.653) | (0.67) | |
τίνω | to pay a price | 2 | (1.3) | (0.513) | (1.22) | |
τις | any one, any thing, some one, some thing; | 206 | (135.4) | (97.86) | (78.95) | |
τίς | who? which? | 75 | (49.3) | (21.895) | (15.87) | |
τίω | to pay honour to | 1 | (0.7) | (0.236) | (1.17) | too few |
τοι | let me tell you, surely, verily | 7 | (4.6) | (2.299) | (9.04) | |
τοίνυν | therefore, accordingly | 23 | (15.1) | (5.224) | (2.04) | |
τοῖος | quality, such, such-like | 1 | (0.7) | (0.298) | (1.49) | too few |
τοιοῦτος | such as this | 25 | (16.4) | (20.677) | (14.9) | |
τοῖχος | the wall of a house | 2 | (1.3) | (0.308) | (0.37) | |
τολμάω | to undertake, take heart | 14 | (9.2) | (1.2) | (1.96) | |
τόλμημα | an adventure, enterprise, deed of daring | 1 | (0.7) | (0.108) | (0.05) | too few |
τόξον | a bow | 1 | (0.7) | (0.375) | (1.44) | too few |
τόπος | a place | 4 | (2.6) | (8.538) | (6.72) | |
τοσοῦτος | so large, so tall | 18 | (11.8) | (5.396) | (4.83) | |
τοτέ | at times, now and then | 5 | (3.3) | (6.167) | (10.26) | |
τότε | at that time, then | 3 | (2.0) | (6.266) | (11.78) | |
τραγῳδία | a tragedy | 1 | (0.7) | (0.219) | (0.74) | too few |
τράπεζα | four-legged a table | 2 | (1.3) | (0.588) | (0.68) | |
τραπεζίτης | one who keeps a bank, a banker | 2 | (1.3) | (0.024) | (0.03) | |
τραχύς | rugged, rough | 1 | (0.7) | (0.481) | (0.47) | too few |
τρεῖς | three | 2 | (1.3) | (4.87) | (3.7) | |
τρέπω | to turn | 3 | (2.0) | (1.263) | (3.2) | |
τρέφω | to nourish, rear, maintain | 5 | (3.3) | (2.05) | (2.46) | |
τρέχω | to run | 1 | (0.7) | (0.495) | (0.49) | too few |
τριάκοντα | thirty | 3 | (2.0) | (0.734) | (1.53) | |
τρίβω | to rub: to rub | 1 | (0.7) | (0.71) | (0.25) | too few |
τρίβων | worn garment, threadbare cloak | 1 | (0.7) | (0.038) | (0.01) | too few |
τριήρης | trireme | 1 | (0.7) | (0.407) | (1.04) | too few |
τρίπους | three-footed, of or with three feet | 1 | (0.7) | (0.154) | (0.44) | too few |
τρίτος | the third | 1 | (0.7) | (4.486) | (2.33) | too few |
Τροία | Troy | 1 | (0.7) | (0.225) | (0.94) | too few |
τροπαῖος | of or for rout, defeat; causing rout | 1 | (0.7) | (0.082) | (0.19) | too few |
τροπός | a twisted leathern thong | 7 | (4.6) | (7.547) | (5.48) | |
τρόπος | a turn, direction, course, way; character | 7 | (4.6) | (7.612) | (5.49) | |
τροφή | nourishment, food, victuals | 2 | (1.3) | (3.098) | (1.03) | |
τρόφιμος | nourishing | 1 | (0.7) | (0.129) | (0.01) | too few |
τρυφάω | to live softly, delicately, luxuriously, to fare sumptuously | 2 | (1.3) | (0.247) | (0.07) | |
τρυφή | softness, delicacy, daintiness | 2 | (1.3) | (0.528) | (0.09) | |
Τρώς | Tros | 2 | (1.3) | (0.458) | (4.8) | |
τυγχάνω | (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually | 9 | (5.9) | (6.305) | (6.41) | |
τύπτω | to beat, strike, smite | 5 | (3.3) | (0.436) | (0.94) | |
τυραννικός | of or for a tyrant, befitting a tyrant, in favor of tyranny | 3 | (2.0) | (0.141) | (0.24) | |
τυραννίς | kingly power, sovereignty | 4 | (2.6) | (0.451) | (0.77) | |
τύραννος | an absolute sovereign | 10 | (6.6) | (0.898) | (1.54) | |
τύχη | (good) fortune, luck, chance | 2 | (1.3) | (1.898) | (2.33) | |
τῷ | therefore, in this wise, thereupon | 74 | (48.6) | (55.077) | (29.07) | |
ὑβρίζω | to wax wanton, run riot | 2 | (1.3) | (0.431) | (0.49) | |
ὕβρις | wantonness, wanton violence | 5 | (3.3) | (0.649) | (0.91) | |
ὑγιαίνω | to be sound, healthy | 1 | (0.7) | (0.82) | (0.13) | too few |
ὑγιής | sound, healthy, hearty, sound in | 1 | (0.7) | (0.77) | (0.37) | too few |
ὕδωρ | water | 1 | (0.7) | (7.043) | (3.14) | too few |
υἱός | a son | 6 | (3.9) | (7.898) | (7.64) | |
ὑμέτερος | your, yours | 12 | (7.9) | (0.709) | (1.21) | |
ὑμός | your | 54 | (35.5) | (6.015) | (5.65) | |
ὑπαγορεύω | to dictate | 1 | (0.7) | (0.067) | (0.04) | too few |
ὑπακούω | to listen, hearken, give ear | 1 | (0.7) | (0.475) | (0.51) | too few |
ὕπαρ | a waking vision | 1 | (0.7) | (0.085) | (0.1) | too few |
ὑπάρχω | to begin; to exist | 8 | (5.3) | (13.407) | (5.2) | |
ὑπέρ | over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. | 26 | (17.1) | (6.432) | (8.19) | |
ὑπερβαίνω | to step over, mount, scale | 2 | (1.3) | (0.393) | (0.49) | |
ὑπερβάλλω | to throw over | 1 | (0.7) | (0.763) | (0.8) | too few |
ὑπερβολή | a throwing beyond | 1 | (0.7) | (0.845) | (0.76) | too few |
ὑπερέχω | to hold sth over or above sth; to excel, outdo | 1 | (0.7) | (0.743) | (0.38) | too few |
ὑπεροράω | to look over, look down upon | 2 | (1.3) | (0.189) | (0.15) | |
ὑπεροψία | contempt, disdain for | 1 | (0.7) | (0.065) | (0.03) | too few |
ὑπερπηδάω | to leap over | 1 | (0.7) | (0.012) | (0.0) | too few |
ὑπέρτατος | uppermost, highest, supreme | 1 | (0.7) | (0.028) | (0.12) | too few |
ὑπερφρονέω | to be over-proud, to have high thoughts | 1 | (0.7) | (0.035) | (0.08) | too few |
ὑπεύθυνος | liable to give account for | 1 | (0.7) | (0.074) | (0.02) | too few |
ὑπέχω | to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable | 6 | (3.9) | (0.499) | (0.76) | |
ὑπηρετέω | to do service on board ship, to do rower's service | 1 | (0.7) | (0.27) | (0.25) | too few |
ὑπισχνέομαι | to promise | 5 | (3.3) | (0.634) | (1.16) | |
ὑπό | from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. | 35 | (23.0) | (26.85) | (24.12) | |
ὑποδύω | to put on under | 1 | (0.7) | (0.095) | (0.15) | too few |
ὑπόθεσις | proposal, subject, supposition | 1 | (0.7) | (1.565) | (0.71) | too few |
ὑπολαμβάνω | take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin | 2 | (1.3) | (1.526) | (1.65) | |
ὑπομένω | to stay behind, survive | 2 | (1.3) | (1.365) | (1.36) | |
ὑποπτεύω | to be suspicious | 1 | (0.7) | (0.228) | (0.41) | too few |
ὑποστέλλω | to draw in | 1 | (0.7) | (0.057) | (0.08) | too few |
ὑπόσχεσις | an undertaking, engagement, promise | 1 | (0.7) | (0.248) | (0.16) | too few |
ὕπουλος | festering under the scar | 1 | (0.7) | (0.035) | (0.03) | too few |
ὑποχωρέω | to go back, retire, recoil | 1 | (0.7) | (0.223) | (0.43) | too few |
ὗς | wild swine | 2 | (1.3) | (1.845) | (0.91) | |
ὑστεραῖος | on the day after, the next day | 1 | (0.7) | (0.315) | (0.77) | too few |
ὕστερον | the afterbirth | 6 | (3.9) | (2.598) | (2.47) | |
ὑφαιρέω | to seize underneath | 1 | (0.7) | (0.085) | (0.14) | too few |
ὑφοράω | to look at from below, view with suspicion | 1 | (0.7) | (0.089) | (0.08) | too few |
ὕω | to send rain, to rain | 1 | (0.7) | (0.135) | (0.31) | too few |
φαίνω | to bring to light, make to appear | 12 | (7.9) | (8.435) | (8.04) | |
φανερός | open to sight, visible, manifest, evident | 5 | (3.3) | (2.734) | (1.67) | |
φανή | a torch a torch-procession | 1 | (0.7) | (0.037) | (0.06) | too few |
φανός | light, bright | 1 | (0.7) | (0.073) | (0.13) | too few |
φάος | light, daylight | 1 | (0.7) | (1.873) | (1.34) | too few |
φάσκω | to say, affirm, assert | 14 | (9.2) | (1.561) | (1.51) | |
φαῦλος | slight, indifferent, trivial, common, simple | 5 | (3.3) | (1.387) | (0.76) | |
φαυλότης | meanness, paltriness, pettiness, badness | 1 | (0.7) | (0.081) | (0.02) | too few |
Φειδίας | Phidias | 1 | (0.7) | (0.059) | (0.09) | too few |
φείδομαι | to spare | 1 | (0.7) | (0.34) | (0.38) | too few |
φέρω | to bear | 21 | (13.8) | (8.129) | (10.35) | |
φεῦ | ah! alas! woe! | 1 | (0.7) | (0.113) | (0.4) | too few |
φεύγω | to flee, take flight, run away | 15 | (9.9) | (2.61) | (5.45) | |
φήμη | a voice from heaven, a prophetic voice | 3 | (2.0) | (0.305) | (0.66) | |
φημί | to say, to claim | 28 | (18.4) | (36.921) | (31.35) | |
φθάνω | to come or do first, before others | 2 | (1.3) | (1.285) | (0.97) | |
φθέγγομαι | to utter a sound | 1 | (0.7) | (0.607) | (0.59) | too few |
φθείρω | to ruin, waste, spoil, destroy | 2 | (1.3) | (1.783) | (0.71) | |
φθονέω | to bear ill-will | 4 | (2.6) | (0.261) | (0.5) | |
φθόνος | ill-will, envy, jealousy | 2 | (1.3) | (0.458) | (0.38) | |
φθορά | destruction, ruin, perdition | 1 | (0.7) | (1.418) | (0.14) | too few |
φιλέω | to love, regard with affection | 1 | (0.7) | (1.242) | (2.43) | too few |
φιλία | friendly love, affection, friendship | 2 | (1.3) | (1.063) | (1.44) | |
φιλοκίνδυνος | fond of danger, adventurous | 1 | (0.7) | (0.037) | (0.04) | too few |
φιλόμουσος | loving the Muses | 1 | (0.7) | (0.007) | (0.01) | too few |
φιλονικέω | to be fond of victory, engage in rivalry, be contentious | 1 | (0.7) | (0.093) | (0.1) | too few |
φιλονικία | love of victory, rivalry, contentiousness | 1 | (0.7) | (0.183) | (0.16) | too few |
φιλόπολις | loving the city | 1 | (0.7) | (0.021) | (0.07) | too few |
φίλος | friend; loved, beloved, dear | 10 | (6.6) | (4.36) | (12.78) | |
φιλοσοφέω | to love knowledge, pursue it, philosophise | 4 | (2.6) | (0.423) | (0.15) | |
φιλοσοφία | love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study | 2 | (1.3) | (1.259) | (0.41) | |
φιλοτιμέομαι | to be ambitious | 2 | (1.3) | (0.134) | (0.13) | |
φλυαρία | silly talk, nonsense, foolery | 1 | (0.7) | (0.069) | (0.06) | too few |
φοβερός | fearful | 4 | (2.6) | (0.492) | (0.58) | |
φοβέω | to put to flight, to terrify; mid. to fear | 3 | (2.0) | (1.343) | (2.27) | |
φόβη | a lock | 1 | (0.7) | (0.011) | (0.04) | too few |
φόβος | fear, panic, flight | 2 | (1.3) | (1.426) | (2.23) | |
φοιτάω | to go to and fro, up and down, to stalk | 1 | (0.7) | (0.319) | (0.66) | too few |
φονεύς | a murderer, slayer, homicide | 1 | (0.7) | (0.092) | (0.25) | too few |
φονικός | inclined to slay, murderous, bloody, sanguinary | 1 | (0.7) | (0.028) | (0.01) | too few |
φόνος | murder, homicide, slaughter | 3 | (2.0) | (0.724) | (1.36) | |
φορητός | borne, carried | 1 | (0.7) | (0.036) | (0.0) | too few |
φρίσσω | to be rough; bristle; shudder | 1 | (0.7) | (0.1) | (0.21) | too few |
φρονέω | to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent | 9 | (5.9) | (1.523) | (2.38) | |
φρόνημα | one's mind, spirit | 2 | (1.3) | (0.433) | (0.41) | |
φρόνησις | thought, practical wisdom, purpose | 1 | (0.7) | (0.86) | (0.15) | too few |
φρόνιμος | in one's right mind, in one's senses | 1 | (0.7) | (0.543) | (0.38) | too few |
φροντίζω | to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed | 7 | (4.6) | (0.508) | (0.56) | |
φροντίς | thought, care, heed, attention | 3 | (2.0) | (0.486) | (0.22) | |
Φρύνιχος | Phrynichus | 1 | (0.7) | (0.057) | (0.17) | too few |
Φρύξ | a Phrygian | 1 | (0.7) | (0.159) | (0.27) | too few |
φῦ | fie! faugh! | 1 | (0.7) | (0.071) | (0.01) | too few |
φυγάς | one who flees, exile, fugitive | 2 | (1.3) | (0.222) | (0.82) | |
φυγή | flight | 3 | (2.0) | (0.734) | (1.17) | |
φυλάζω | to divide into tribes | 3 | (2.0) | (0.498) | (0.44) | |
φυλακή | a watching | 2 | (1.3) | (0.687) | (1.97) | |
φύλαξ | a watcher, guard, sentinel | 1 | (0.7) | (0.431) | (1.27) | too few |
φυλάσσω | to keep watch and ward, keep guard | 6 | (3.9) | (2.518) | (2.71) | |
φυσάω | to puff | 1 | (0.7) | (0.117) | (0.17) | too few |
φύσις | the nature, natural qualities, powers, constitution, condition | 17 | (11.2) | (15.198) | (3.78) | |
φύω | to bring forth, produce, put forth | 3 | (2.0) | (3.181) | (2.51) | |
φωνή | a sound, tone | 3 | (2.0) | (3.591) | (1.48) | |
Χαιρεφῶν | Chaerephon | 1 | (0.7) | (0.034) | (0.08) | too few |
χαίρω | to rejoice, be glad, be delighted | 4 | (2.6) | (1.525) | (2.46) | |
χαλεπαίνω | to be severe, sore, grievous | 1 | (0.7) | (0.195) | (0.46) | too few |
χαλεπός | hard to bear, painful; difficult | 6 | (3.9) | (1.723) | (2.13) | |
χάλκεος | of copper | 1 | (0.7) | (0.603) | (1.59) | too few |
Χαλκίς | Chalcis | 1 | (0.7) | (0.064) | (0.26) | too few |
χαλκοῦς | a copper coin | 1 | (0.7) | (0.971) | (2.29) | too few |
χαρίεις | graceful, beautiful, lovely | 2 | (1.3) | (0.212) | (0.3) | |
χαρίζω | to do a favor, to oblige, to please | 3 | (2.0) | (0.845) | (1.03) | |
Χαρικλῆς | Charicles | 1 | (0.7) | (0.042) | (0.04) | too few |
χάρις | gratitude, favor, grace, charm | 9 | (5.9) | (3.66) | (3.87) | |
χειμών | winter; storm, stormy weather | 1 | (0.7) | (1.096) | (1.89) | too few |
χείρ | the hand | 5 | (3.3) | (5.786) | (10.92) | |
χειροτέχνης | a handicraftsman, artisan | 1 | (0.7) | (0.035) | (0.1) | too few |
χειρόω | master, subdue | 4 | (2.6) | (0.323) | (0.49) | |
χείρων | worse, meaner, inferior | 6 | (3.9) | (1.4) | (1.07) | |
χθές | yesterday | 1 | (0.7) | (0.122) | (0.12) | too few |
χοῖνιξ | a choenix, a dry | 1 | (0.7) | (0.069) | (0.06) | too few |
χορός | a round dance | 1 | (0.7) | (0.832) | (2.94) | too few |
χράομαι | use, experience | 11 | (7.2) | (5.93) | (6.1) | |
χραύω | to scrape, graze, wound slightly | 5 | (3.3) | (3.114) | (2.65) | |
χράω | to fall upon, attack, assail | 9 | (5.9) | (5.601) | (4.92) | |
χράω2 | proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend | 9 | (5.9) | (5.448) | (5.3) | |
χρεία | use, advantage, service | 3 | (2.0) | (2.117) | (2.12) | |
χρέος | that which one needs must pay, an obligation, debt | 2 | (1.3) | (0.181) | (0.4) | |
χρή | it is fated, necessary | 4 | (2.6) | (6.22) | (4.12) | |
χρῄζω | to need, want, lack, have need of | 1 | (0.7) | (0.416) | (0.47) | too few |
χρῆμα | thing, (pl.) goods, property, money | 16 | (10.5) | (2.488) | (5.04) | |
χρήσιμος | useful, serviceable, good for use, good, apt | 6 | (3.9) | (1.679) | (0.87) | |
χρησμός | the answer of an oracle, oracular response, oracle | 2 | (1.3) | (0.381) | (0.43) | |
χρηστός | useful, good of its kind, serviceable | 8 | (5.3) | (0.984) | (0.97) | |
χρόνος | time | 20 | (13.1) | (11.109) | (9.36) | |
χρυσός | gold | 2 | (1.3) | (0.812) | (1.49) | |
χώρα | land | 3 | (2.0) | (3.587) | (8.1) | |
χωρέω | give way, draw back, retire, withdraw | 2 | (1.3) | (1.544) | (1.98) | |
χωρίον | a particular place, a place, spot, district | 6 | (3.9) | (1.776) | (2.8) | |
χωρίς | separately, asunder, apart, by oneself | 4 | (2.6) | (2.405) | (1.71) | |
ψέγω | to blame, censure | 3 | (2.0) | (0.156) | (0.34) | |
ψευδής | lying, false | 2 | (1.3) | (1.919) | (0.44) | |
ψεῦδος | a falsehood, untruth, lie | 1 | (0.7) | (1.616) | (0.53) | too few |
ψεύδω | to cheat by lies, beguile | 3 | (2.0) | (0.935) | (0.99) | |
ψηφίζω | (mid.) to vote; (act.) to count with pebbles | 1 | (0.7) | (0.397) | (0.74) | too few |
ψήφισμα | a proposition carried by vote | 3 | (2.0) | (0.18) | (0.27) | |
ψῆφος | a small stone, a pebble; vote | 11 | (7.2) | (0.518) | (0.36) | |
ψόγος | a blamable fault, a blemish, flaw | 2 | (1.3) | (0.098) | (0.13) | |
ψυχή | breath, soul | 15 | (9.9) | (11.437) | (4.29) | |
ψῦχος | cold | 1 | (0.7) | (0.402) | (0.16) | too few |
ὦ | O! oh! | 42 | (27.6) | (6.146) | (14.88) | |
ὧδε | in this wise, so, thus | 1 | (0.7) | (1.85) | (3.4) | too few |
ὠθέω | to thrust, push, shove, force onwards | 1 | (0.7) | (0.484) | (0.59) | too few |
ὠμός | raw, crude | 1 | (0.7) | (0.429) | (0.27) | too few |
ὠμότης | rawness | 1 | (0.7) | (0.174) | (0.15) | too few |
ᾦον | upper story (Lac.) | 1 | (0.7) | (0.092) | (0.01) | too few |
ὥρα | [sacrificial victim] | 3 | (2.0) | (2.015) | (1.75) | |
ὥρα2 | time, season, climate | 5 | (3.3) | (2.188) | (1.79) | |
ὡς | as, how | 88 | (57.8) | (68.814) | (63.16) | |
ὥσπερ | just as if, even as | 24 | (15.8) | (13.207) | (6.63) | |
ὥστε | so that | 5 | (3.3) | (10.717) | (9.47) | |
ὠφέλεια | help, aid, succour, assistance | 1 | (0.7) | (0.617) | (0.93) | too few |
ὠφελέω | to help, aid, assist, to be of use | 1 | (0.7) | (1.137) | (1.18) | too few |
ὠφέλιμος | useful, advantageous, beneficial | 1 | (0.7) | (0.487) | (0.44) | too few |