Libanius, Oratio 64 9

Word List

urn:cts:greekLit:tlg2200.tlg00464.opp-grc1:9
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

106 lemmas; 171 tokens (10,733 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 26 1,595 (1486.07) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 16 460 (428.58) (544.579) (426.61)
δέ but 2 257 (239.45) (249.629) (351.92)
ὅς who, that, which: relative pronoun 1 306 (285.1) (208.764) (194.16)
εἰμί to be 3 128 (119.26) (217.261) (145.55)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 1 93 (86.65) (173.647) (126.45)
οὗτος this; that 1 174 (162.12) (133.027) (121.95)
ἐγώ I (first person pronoun) 2 45 (41.93) (54.345) (87.02)
οὐ not 4 185 (172.37) (104.879) (82.22)
εἰς into, to c. acc. 2 75 (69.88) (66.909) (80.34)
τις any one, any thing, some one, some thing; 2 124 (115.53) (97.86) (78.95)
γάρ for 1 88 (81.99) (110.606) (74.4)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 1 49 (45.65) (64.142) (59.77)
λέγω to pick; to say 2 58 (54.04) (90.021) (57.06)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 1 39 (36.34) (56.75) (56.58)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 2 37 (34.47) (76.461) (54.75)
πᾶς all, the whole 2 50 (46.59) (59.665) (51.63)
ἔχω to have 1 50 (46.59) (48.945) (46.31)
ἄν modal particle 1 66 (61.49) (32.618) (38.42)
μή not 1 61 (56.83) (50.606) (37.36)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 1 40 (37.27) (55.077) (29.07)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 1 20 (18.63) (21.235) (25.5)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 1 40 (37.27) (26.85) (24.12)
ἀπό from, away from. c. gen. 1 22 (20.5) (30.074) (22.12)
ἐπεί after, since, when 2 12 (11.18) (19.86) (21.4)
ὁράω to see 1 39 (36.34) (16.42) (18.27)
ἐκεῖνος that over there, that 1 68 (63.36) (22.812) (17.62)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 2 28 (26.09) (12.401) (17.56)
λόγος the word 4 50 (46.59) (29.19) (16.1)
τίς who? which? 1 41 (38.2) (21.895) (15.87)
δέω to bind, tie, fetter 1 29 (27.02) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 1 27 (25.16) (17.692) (15.52)
δεῖ it is necessary 1 25 (23.29) (13.387) (11.02)
ἄγω to lead 1 12 (11.18) (5.181) (10.6)
εἷς one 1 6 (5.59) (23.591) (10.36)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 1 6 (5.59) (19.178) (9.89)
Λακεδαίμων Lacedaemon 1 13 (12.11) (1.627) (9.37)
ἀκούω to hear 1 19 (17.7) (6.886) (9.12)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 1 5 (4.66) (12.481) (8.47)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 1 15 (13.98) (6.432) (8.19)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 4 25 (23.29) (6.869) (8.08)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 1 3 (2.8) (8.778) (7.86)
μάλα very, very much, exceedingly 1 3 (2.8) (2.014) (6.77)
χράομαι use, experience 1 8 (7.45) (5.93) (6.1)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 1 12 (11.18) (3.657) (4.98)
χράω to fall upon, attack, assail 1 5 (4.66) (5.601) (4.92)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 2 18 (16.77) (9.107) (4.91)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 1 11 (10.25) (13.567) (4.4)
πεδίον a plain 1 1 (0.93) (0.696) (3.11)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 1 10 (9.32) (4.115) (3.06)
ἀφίημι to send forth, discharge 1 7 (6.52) (2.477) (2.96)
αἰτία a charge, accusation 1 8 (7.45) (5.906) (2.88)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 1 3 (2.8) (3.359) (2.6)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 1 3 (2.8) (1.723) (2.13)
τοίνυν therefore, accordingly 1 18 (16.77) (5.224) (2.04)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 1 10 (9.32) (1.993) (1.71)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 1 4 (3.73) (2.405) (1.71)
ἴσως equally, in like manner 2 8 (7.45) (2.15) (1.68)
ἐκεῖ there, in that place 1 2 (1.86) (2.795) (1.68)
θαρσέω to be of good courage, take courage 1 2 (1.86) (0.946) (1.63)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 1 2 (1.86) (3.876) (1.61)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 1 7 (6.52) (2.081) (1.56)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 1 4 (3.73) (3.747) (1.45)
ἄνω2 up, upwards 1 1 (0.93) (3.239) (1.45)
Ἡρακλέης Heracles 1 4 (3.73) (0.951) (1.42)
ὀνομάζω to name 1 2 (1.86) (4.121) (1.33)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 1 3 (2.8) (0.911) (1.33)
Σπάρτη Sparta 2 5 (4.66) (0.271) (1.31)
ἐξάγω to lead out 1 1 (0.93) (0.513) (1.31)
ὅθεν from where, whence 1 3 (2.8) (2.379) (1.29)
ἔνειμι to be in; to be possible 1 3 (2.8) (1.363) (1.24)
ἐπιβαίνω to go upon 1 2 (1.86) (0.555) (1.14)
συνάπτω to tie 1 1 (0.93) (1.207) (1.11)
Σπαρτιάτης a Spartan 1 1 (0.93) (0.199) (1.09)
νόσος sickness, disease, malady 1 2 (1.86) (2.273) (1.08)
χείρων worse, meaner, inferior 1 5 (4.66) (1.4) (1.07)
ἐξαιρέω to take out of 1 2 (1.86) (0.659) (0.97)
κάτω down, downwards 1 1 (0.93) (3.125) (0.89)
προσέρχομαι to come 1 1 (0.93) (0.91) (0.78)
παραινέω to exhort, recommend, advise 1 4 (3.73) (0.456) (0.75)
Βρασίδας Brasidas 1 1 (0.93) (0.06) (0.72)
καταφεύγω to flee for refuge 1 1 (0.93) (0.333) (0.69)
στρέφω to turn about 1 1 (0.93) (0.466) (0.66)
κόρος2 young man 1 1 (0.93) (0.242) (0.63)
πάτριος of one’s father, ancestral, native 1 2 (1.86) (0.383) (0.61)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 1 3 (2.8) (1.352) (0.58)
κόρος one's fill, satiety, surfeit 1 1 (0.93) (0.236) (0.58)
ἔπαινος approval, praise, commendation 1 4 (3.73) (0.506) (0.46)
ἐξετάζω to examine well 1 5 (4.66) (0.695) (0.41)
σιγάω to be silent 1 2 (1.86) (0.333) (0.34)
Λεωνίδης Leonidas 1 1 (0.93) (0.062) (0.3)
θέσις a setting, placing, arranging 1 2 (1.86) (1.601) (0.25)
προδοσία a giving up, betrayal, treason 1 1 (0.93) (0.149) (0.23)
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 1 1 (0.93) (0.243) (0.18)
φθορά destruction, ruin, perdition 1 1 (0.93) (1.418) (0.14)
σπάνις scarcity, rareness, dearth, lack of 1 1 (0.93) (0.102) (0.1)
στενοχωρία narrowness of space: want of room 1 1 (0.93) (0.117) (0.09)
ἀφθονία freedom from envy 1 1 (0.93) (0.11) (0.08)
τομή stump, section 1 1 (0.93) (0.465) (0.08)
Σύρος a Syrian 2 2 (1.86) (0.235) (0.07)
ἐπίδειξις a shewing forth, making known 1 1 (0.93) (0.134) (0.05)
βλασφημία a profane speech 1 2 (1.86) (0.223) (0.04)
ὀρχηστής a dancer 2 44 (41.0) (0.085) (0.04)
τομάω to need cutting 1 1 (0.93) (0.014) (0.01)
μῖμος an imitator, mimic: an actor, mime 1 1 (0.93) (0.046) (0.01)
τομός cutting 1 1 (0.93) (0.042) (0.01)

PAGINATE