104 lemmas;
162 tokens
(124,391 in work)
word | shortdef | count | work (freq.) | corpus | core | |
---|---|---|---|---|---|---|
ὁ | the | 22 | 13,148 | (1056.99) | (1391.018) | (1055.57) |
γάρ | for | 5 | 1,457 | (117.13) | (110.606) | (74.4) |
ὅς | who, that, which: relative pronoun | 5 | 3,227 | (259.42) | (208.764) | (194.16) |
οὗτος | this; that | 5 | 1,890 | (151.94) | (133.027) | (121.95) |
εἰμί | to be | 4 | 1,839 | (147.84) | (217.261) | (145.55) |
ἀλλά | otherwise, but | 3 | 786 | (63.19) | (54.595) | (46.87) |
δέ | but | 3 | 3,972 | (319.32) | (249.629) | (351.92) |
οὐ | not | 3 | 1,993 | (160.22) | (104.879) | (82.22) |
οὐδείς | not one, nobody | 3 | 318 | (25.56) | (19.346) | (18.91) |
ἄλλος | other, another | 2 | 449 | (36.1) | (40.264) | (43.75) |
αὐτός | unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same | 2 | 1,337 | (107.48) | (173.647) | (126.45) |
γε | at least, at any rate | 2 | 568 | (45.66) | (24.174) | (31.72) |
δέω2 | to lack, miss, stand in need of | 2 | 493 | (39.63) | (17.692) | (15.52) |
ἐγώ | I (first person pronoun) | 2 | 2,820 | (226.7) | (54.345) | (87.02) |
καί | and, also | 2 | 5,148 | (413.86) | (544.579) | (426.61) |
μέγας | big, great | 2 | 417 | (33.52) | (18.419) | (25.96) |
μέν | on the one hand, on the other hand | 2 | 2,176 | (174.93) | (109.727) | (118.8) |
μή | not | 2 | 905 | (72.75) | (50.606) | (37.36) |
Οἰδίπους | Oedipus | 2 | 4 | (0.32) | (0.131) | (0.89) |
πάρειμι | be present | 2 | 152 | (12.22) | (5.095) | (8.94) |
τίη | why? wherefore? | 2 | 194 | (15.6) | (26.493) | (13.95) |
τίς | who? which? | 2 | 262 | (21.06) | (21.895) | (15.87) |
ὡς | as, how | 2 | 934 | (75.09) | (68.814) | (63.16) |
ἀάω | to hurt, damage | 1 | 1 | (0.08) | (0.087) | (0.3) |
Αἴας | Ajax | 1 | 4 | (0.32) | (0.378) | (2.05) |
αἴνιγμα | a dark saying, riddle | 1 | 6 | (0.48) | (0.13) | (0.05) |
ἄλλοθεν | from another place | 1 | 5 | (0.4) | (0.127) | (0.28) |
ἀλλότριος | of/belonging to another | 1 | 12 | (0.96) | (1.341) | (1.2) |
ἀλογία | want of respect | 1 | 1 | (0.08) | (0.09) | (0.24) |
ἁμαρτάνω | to miss, miss the mark | 1 | 23 | (1.85) | (1.623) | (1.45) |
ἀμείνων | better, abler, stronger, braver | 1 | 83 | (6.67) | (1.486) | (1.76) |
ἀναγκάζω | to force, compel | 1 | 33 | (2.65) | (1.36) | (2.82) |
ἄνθρωπος | man, person, human | 1 | 97 | (7.8) | (19.466) | (11.67) |
ἀπαλλαξείω | to wish to be delivered from | 1 | 17 | (1.37) | (0.733) | (1.36) |
ἀπαλλάσσω | to set free, release, deliver | 1 | 33 | (2.65) | (1.195) | (1.93) |
ἀπό | from, away from. c. gen. | 1 | 245 | (19.7) | (30.074) | (22.12) |
ἀπορία | difficulty of passing | 1 | 11 | (0.88) | (1.504) | (0.92) |
αὖθις | back, back again | 1 | 26 | (2.09) | (2.732) | (4.52) |
ἀφίστημι | to put away, remove; (mid.) revolt | 1 | 45 | (3.62) | (1.67) | (3.01) |
γράφω | to scratch, draw, write | 1 | 265 | (21.3) | (7.064) | (2.6) |
δεῖ | it is necessary | 1 | 328 | (26.37) | (13.387) | (11.02) |
δέω | to bind, tie, fetter | 1 | 491 | (39.47) | (17.994) | (15.68) |
διά | through c. gen.; because of c. acc. | 1 | 451 | (36.26) | (56.77) | (30.67) |
διαλλαγή | interchange, exchange | 1 | 3 | (0.24) | (0.056) | (0.07) |
δυστυχία | ill luck, ill fortune | 1 | 5 | (0.4) | (0.083) | (0.13) |
ἐάν | if | 1 | 448 | (36.02) | (23.689) | (20.31) |
ἑαυτοῦ | himself, herself, themselves | 1 | 230 | (18.49) | (24.797) | (21.7) |
ἐκεῖνος | that over there, that | 1 | 678 | (54.51) | (22.812) | (17.62) |
ἐλύω | to roll round | 1 | 6 | (0.48) | (0.195) | (0.61) |
ἐνδέω | to bind in, on | 1 | 1 | (0.08) | (0.25) | (0.24) |
ἐνδέω2 | to be in want of | 1 | 1 | (0.08) | (0.181) | (0.13) |
ἐνθυμέομαι | to lay to heart, consider well, reflect on, ponder | 1 | 24 | (1.93) | (0.263) | (0.39) |
ἐπεί | after, since, when | 1 | 206 | (16.56) | (19.86) | (21.4) |
ἐπί | on, upon with gen., dat., and acc. | 1 | 464 | (37.3) | (64.142) | (59.77) |
εὐπορέω | to prosper, thrive, be well off | 1 | 4 | (0.32) | (0.301) | (0.16) |
ζητέω | to seek, seek for | 1 | 131 | (10.53) | (5.036) | (1.78) |
ἤ | either..or; than | 1 | 272 | (21.87) | (34.073) | (23.24) |
ἦμαρ | day | 1 | 1 | (0.08) | (0.303) | (2.21) |
ἱκνέομαι | to come | 1 | 2 | (0.16) | (0.347) | (3.42) |
ἵκω | to come to | 1 | 2 | (0.16) | (0.079) | (0.59) |
ἵστημι | to make to stand | 1 | 59 | (4.74) | (4.072) | (7.15) |
καίτοι | and indeed, and further; and yet | 1 | 88 | (7.07) | (2.582) | (1.38) |
κράτος | strength, might | 1 | 6 | (0.48) | (0.653) | (1.34) |
λέγω | to pick; to say | 1 | 628 | (50.49) | (90.021) | (57.06) |
λύω | to loose | 1 | 83 | (6.67) | (2.411) | (3.06) |
μᾶλλον | more, rather | 1 | 217 | (17.44) | (11.489) | (8.35) |
μάχη | battle, fight, combat | 1 | 12 | (0.96) | (2.176) | (5.7) |
μηδείς | (and not one); not one, no-one | 1 | 107 | (8.6) | (8.165) | (6.35) |
μήτηρ | a mother | 1 | 54 | (4.34) | (2.499) | (4.41) |
μόνος | alone, left alone, forsaken solitary | 1 | 131 | (10.53) | (19.178) | (9.89) |
νομίζω | to have as a custom; to believe | 1 | 157 | (12.62) | (4.613) | (6.6) |
οἴκοι | at home, in the house | 1 | 28 | (2.25) | (0.267) | (0.35) |
οἶκος | a house, abode, dwelling | 1 | 63 | (5.06) | (2.871) | (3.58) |
ὁράω | to see | 1 | 373 | (29.99) | (16.42) | (18.27) |
ὅστις | indef. relative or indirect interrogative | 1 | 116 | (9.33) | (5.663) | (6.23) |
ὅτι | adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except | 1 | 516 | (41.48) | (49.106) | (23.97) |
οὐδέ | and/but not; not even | 1 | 180 | (14.47) | (20.427) | (22.36) |
πᾶς | all, the whole | 1 | 494 | (39.71) | (59.665) | (51.63) |
πατρίς | fatherland, homeland; of one’s father | 1 | 39 | (3.14) | (1.164) | (3.1) |
πατρῷος | of or belonging to the father | 1 | 22 | (1.77) | (0.402) | (0.89) |
πέρας | an end, limit, boundary | 1 | 11 | (0.88) | (1.988) | (0.42) |
περίειμι2 | go around | 1 | 1 | (0.08) | (0.186) | (0.33) |
πλείων | more, larger | 1 | 134 | (10.77) | (7.783) | (7.12) |
πολλαχόθεν | from many places | 1 | 17 | (1.37) | (0.054) | (0.04) |
πολύς | much, many | 1 | 648 | (52.09) | (35.28) | (44.3) |
πορεύω | to make to go, carry, convey | 1 | 23 | (1.85) | (1.56) | (3.08) |
πότερος | which of the two? | 1 | 12 | (0.96) | (1.888) | (1.51) |
σεαυτοῦ | of thyself | 1 | 145 | (11.66) | (0.863) | (1.06) |
σιτηγέω | to convey | 1 | 1 | (0.08) | (0.001) | (0.0) |
σός | your | 1 | 1,387 | (111.5) | (6.214) | (12.92) |
σύ | you (personal pronoun) | 1 | 2,543 | (204.44) | (30.359) | (61.34) |
τοιγάρ | so then, wherefore, therefore, accordingly | 1 | 8 | (0.64) | (0.567) | (0.75) |
τοιοῦτος | such as this | 1 | 269 | (21.63) | (20.677) | (14.9) |
τότε | at that time, then | 1 | 60 | (4.82) | (6.266) | (11.78) |
τοτέ | at times, now and then | 1 | 60 | (4.82) | (6.167) | (10.26) |
τώς | so, in this wise | 1 | 8 | (0.64) | (0.126) | (0.13) |
ὑπομένω | to stay behind, survive | 1 | 17 | (1.37) | (1.365) | (1.36) |
φεύγω | to flee, take flight, run away | 1 | 77 | (6.19) | (2.61) | (5.45) |
φίλος | friend; loved, beloved, dear | 1 | 385 | (30.95) | (4.36) | (12.78) |
χαρίζω | to do a favor, to oblige, to please | 1 | 101 | (8.12) | (0.845) | (1.03) |
χρή | it is fated, necessary | 1 | 78 | (6.27) | (6.22) | (4.12) |
ὅτι2 | conj.: that, because | 1 | 527 | (42.37) | (49.49) | (23.92) |
ΑΒΓ | ABC and any other geometric figure | 1 | 633 | (50.89) | (63.859) | (4.86) |
Τειρεσίας | Tiresias | 1 | 1 | (0.08) | (0.043) | (0.21) |