urn:cts:greekLit:tlg2115.tlg060.opp-grc1:9
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,330 lemmas; 6,688 tokens (71,335 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ah! 3 22 (3.08) (1.559) (0.48)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 45 564 (79.06) (63.859) (4.86)
ἀγαθός good 6 102 (14.3) (9.864) (6.93)
ἀγανακτέω to feel irritation 2 2 (0.28) (0.367) (0.32)
ἀγαπητός beloved 1 3 (0.42) (0.325) (0.07)
ἄγγελος a messenger, envoy 6 53 (7.43) (2.06) (1.51)
ἀγένητος unborn, uncreated, unoriginated 3 10 (1.4) (0.392) (0.0)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 4 49 (6.87) (3.701) (0.12)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 1 17 (2.38) (1.829) (1.05)
ἄγνωστος unknown 2 12 (1.68) (0.253) (0.1)
ἀγοράζω to be in the ἀγορά 1 1 (0.14) (0.156) (0.13)
ἀγράμματος without learning 1 1 (0.14) (0.026) (0.0)
ἄγω to lead 4 22 (3.08) (5.181) (10.6)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 3 4 (0.56) (1.252) (2.43)
ἀδελφή a sister 1 2 (0.28) (0.542) (0.56)
ἀδελφός sons of the same mother 3 9 (1.26) (2.887) (2.55)
ἀδιαίρετος undivided 2 7 (0.98) (0.614) (0.01)
ἀδικέω to do wrong 3 5 (0.7) (2.105) (2.89)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 2 6 (0.84) (1.264) (1.76)
ἄδυτον the innermost sanctuary 1 1 (0.14) (0.013) (0.01)
ἄδυτος not to be entered 1 1 (0.14) (0.079) (0.05)
ἀεί always, for ever 8 51 (7.15) (7.241) (8.18)
ἀέκων against one's will, unwilling 2 2 (0.28) (0.38) (1.09)
ἀθάνατος undying, immortal 7 34 (4.77) (1.155) (2.91)
ἀθέμιστος lawless, without law 1 2 (0.28) (0.077) (0.05)
ἄθεος without god, denying the gods 2 5 (0.7) (0.183) (0.1)
ἀθετέω to set aside 1 2 (0.28) (0.19) (0.16)
αἰ if 2 9 (1.26) (0.605) (0.09)
αἴ2 ha! 1 5 (0.7) (0.258) (0.26)
Αἰγύπτιος Egyptian 3 24 (3.36) (1.206) (2.43)
αἰδέομαι to be ashamed to do 4 9 (1.26) (0.372) (0.64)
αἶνος a tale, story 1 2 (0.28) (0.055) (0.08)
αἵρεσις a taking especially 21 83 (11.64) (1.136) (0.78)
αἱρετιστής one who chooses 2 2 (0.28) (0.007) (0.03)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 3 9 (1.26) (3.052) (8.73)
αἴσθησις perception by the senses 1 10 (1.4) (4.649) (0.28)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 1 7 (0.98) (0.33) (0.37)
αἰτία a charge, accusation 1 18 (2.52) (5.906) (2.88)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 4 30 (4.21) (5.786) (1.93)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 3 107 (15.0) (1.619) (0.49)
αἰώνιος lasting for an age 2 20 (2.8) (0.55) (0.14)
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 1 5 (0.7) (0.33) (0.01)
ἀκίνδυνος without danger, free from danger 1 3 (0.42) (0.237) (0.15)
ἀκίνητος unmoved, motionless 1 8 (1.12) (1.017) (0.15)
ἀκοή a hearing, the sound heard 2 10 (1.4) (0.941) (0.44)
ἀκούω to hear 9 59 (8.27) (6.886) (9.12)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 1 18 (2.52) (2.935) (0.67)
ἀκροατής a hearer 2 10 (1.4) (0.237) (0.07)
ἄκρος at the furthest point 2 4 (0.56) (1.252) (1.18)
ἄκων a javelin, dart 1 1 (0.14) (0.32) (0.63)
ἄκων2 against one's will > ἀέκων 2 2 (0.28) (0.383) (1.11)
ἅλας salt 2 4 (0.56) (0.095) (0.0)
ἀλείφω to anoint with oil, oil 1 2 (0.28) (0.141) (0.16)
ἀλήθεια truth 8 66 (9.25) (3.154) (1.99)
ἀληθής unconcealed, true 2 14 (1.96) (7.533) (3.79)
Ἀλκιβιάδης Alcibiades 2 2 (0.28) (0.362) (0.94)
ἀλλά otherwise, but 26 216 (30.28) (54.595) (46.87)
ἄλλος other, another 7 161 (22.57) (40.264) (43.75)
ἀλλότριος of/belonging to another 4 10 (1.4) (1.341) (1.2)
ἀλλόφυλος of another tribe, foreign 1 1 (0.14) (0.305) (0.1)
ἄλλως in another way 1 14 (1.96) (3.069) (1.79)
ἄλογος without 1 10 (1.4) (1.824) (0.47)
ἅμα at once, at the same time 3 25 (3.5) (6.88) (12.75)
ἀμαθής unlearned, ignorant, stupid, boorish 1 3 (0.42) (0.171) (0.24)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 5 8 (1.12) (1.623) (1.45)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 1 3 (0.42) (0.732) (0.41)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 6 14 (1.96) (1.995) (0.57)
ἀμάω reap, mow down 1 5 (0.7) (0.293) (0.17)
ἄμετρος without measure, immense, excessive, boundless 1 2 (0.28) (0.374) (0.01)
ἀμοιβάς for a change of raiment 1 1 (0.14) (0.015) (0.03)
ἀμοιβή a requital, recompense, compensation, return, payment 1 1 (0.14) (0.173) (0.13)
ἀμφιέννυμι to put round 1 2 (0.28) (0.094) (0.12)
ἀμφότερος each of two, both 1 15 (2.1) (4.116) (5.17)
ἄν modal particle 10 99 (13.88) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 5 67 (9.39) (4.693) (6.06)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 1 12 (1.68) (1.13) (1.65)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 2 3 (0.42) (0.742) (0.63)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 1 22 (3.08) (8.208) (3.67)
ἀνάγνωσις recognition 1 1 (0.14) (0.089) (0.05)
ἀναγωγή a leading up 1 1 (0.14) (0.16) (0.08)
ἀναδίδωμι to hold up and give 1 4 (0.56) (0.169) (0.15)
ἀναίρεσις a taking up 1 1 (0.14) (0.296) (0.13)
ἀναιρέω to take up; to destroy 3 9 (1.26) (3.379) (1.22)
ἀναίρω to lift up 1 3 (0.42) (0.55) (0.08)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 2 7 (0.98) (1.23) (1.34)
ἀναλίσκω to use up, to spend, lavish 1 2 (0.28) (0.415) (0.39)
ἄνανδρος husbandless 1 1 (0.14) (0.07) (0.13)
ἀναπαύω to make to cease, to stop 1 4 (0.56) (0.323) (0.31)
ἀναπόδεικτος not proved, undemonstrated 1 1 (0.14) (0.173) (0.01)
ἀνάστασις a raising up 7 11 (1.54) (0.803) (0.07)
ἀναστρέφω to turn upside down, upset 1 6 (0.84) (0.356) (0.38)
ἀναστροφή a turning upside down, upsetting 1 1 (0.14) (0.085) (0.18)
ἀνατροπή an upsetting, overthrow 1 1 (0.14) (0.089) (0.01)
ἀναφανδά visibly, openly 1 1 (0.14) (0.064) (0.07)
ἀνδριάς the image of a man, a statue 1 2 (0.28) (0.497) (0.21)
ἀνεξέλεγκτος unquestioned, impossible to be questioned 1 1 (0.14) (0.013) (0.01)
ἀνεξεύρετος not to be found out 1 1 (0.14) (0.001) (0.01)
ἄνευ without 1 7 (0.98) (2.542) (1.84)
ἀνήρ a man 13 39 (5.47) (10.82) (29.69)
ἀνθίστημι to set against 1 1 (0.14) (0.222) (0.33)
ἄνθρωπος man, person, human 25 300 (42.06) (19.466) (11.67)
ἀνιερόω to dedicate, devote 1 1 (0.14) (0.15) (0.0)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 3 11 (1.54) (1.583) (2.13)
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 1 8 (1.12) (0.351) (0.21)
ἀνόμημα transgression of the law 1 1 (0.14) (0.002) (0.0)
ἄνομος without law, lawless 3 3 (0.42) (0.185) (0.13)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 1 3 (0.42) (3.981) (2.22)
ἀντιποιέω to do in return; mid. lay claim to, seek after 1 5 (0.7) (0.125) (0.35)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 4 73 (10.23) (3.876) (1.61)
ἄνω2 up, upwards 4 67 (9.39) (3.239) (1.45)
ἀξία the worth 1 1 (0.14) (0.225) (0.1)
ἄξιος worthy 5 20 (2.8) (3.181) (3.3)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 1 9 (1.26) (2.976) (2.93)
ἀξίωσις a thinking worthy 1 1 (0.14) (0.07) (0.13)
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 5 29 (4.07) (0.486) (0.04)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 3 5 (0.7) (0.748) (0.91)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 3 3 (0.42) (0.471) (0.66)
ἀπάρχομαι to make a beginning 1 3 (0.42) (0.048) (0.04)
ἅπας quite all, the whole 4 31 (4.35) (10.904) (7.0)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 2 8 (1.12) (0.574) (0.24)
ἄπαυστος unceasing, never-ending 1 2 (0.28) (0.075) (0.05)
ἀπειλέω [to force back] 1 1 (0.14) (0.364) (0.42)
ἀπειλέω2 threaten 1 1 (0.14) (0.367) (0.41)
ἄπειμι be absent 1 1 (0.14) (1.064) (1.49)
ἄπειμι2 go away 1 1 (0.14) (1.11) (1.84)
ἄπειρος without trial, inexperienced 2 50 (7.01) (2.444) (0.58)
ἀπερίτμητος uncircumcised 1 1 (0.14) (0.015) (0.0)
ἀπεχθής hateful, hostile 1 1 (0.14) (0.03) (0.01)
ἀπέχω to keep off 3 12 (1.68) (1.184) (1.8)
ἀπό from, away from. c. gen. 16 397 (55.65) (30.074) (22.12)
ἀποβάλλω to throw off 1 2 (0.28) (0.43) (0.52)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 1 6 (0.84) (2.54) (2.03)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 1 10 (1.4) (2.61) (0.19)
ἀποδημέω to be away from home, be abroad 1 1 (0.14) (0.139) (0.15)
ἀποδιδράσκω to run away 2 2 (0.28) (0.293) (0.41)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 3 17 (2.38) (2.863) (2.91)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 5 17 (2.38) (4.322) (6.41)
ἀποκαθίστημι to re-establish, restore, reinstate 1 3 (0.42) (0.145) (0.32)
ἀποκαλέω to call back, recall 2 7 (0.98) (0.196) (0.08)
ἀπόκειμαι to be laid away 1 1 (0.14) (0.135) (0.04)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 1 9 (1.26) (1.674) (2.01)
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 2 5 (0.7) (0.243) (0.18)
ἀπόλαυσις enjoyment, fruition 1 1 (0.14) (0.191) (0.08)
ἀπολείπω to leave over 2 6 (0.84) (1.035) (1.83)
ἀπολιμπάνω to leave 2 4 (0.56) (0.6) (0.92)
ἀπολούω to wash off 4 4 (0.56) (0.084) (0.04)
ἀπόλυσις release, deliverance from 1 1 (0.14) (0.024) (0.1)
ἀπολύω to loose from 1 6 (0.84) (0.637) (0.92)
ἀπόνοια loss of all sense 2 7 (0.98) (0.159) (0.1)
ἀπορέω [(Ion.) > ἀφοράω] 1 3 (0.42) (0.868) (0.49)
ἀπορέω2 to be at a loss 1 3 (0.42) (1.432) (0.89)
ἀπόρρητος forbidden, secret 2 10 (1.4) (0.389) (0.18)
ἀποσπάω to tear 1 10 (1.4) (0.179) (0.4)
ἀποστέλλω to send off 1 4 (0.56) (1.335) (1.76)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 1 14 (1.96) (1.639) (0.02)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 2 3 (0.42) (0.411) (0.28)
ἄποτος not drinkable 2 2 (0.28) (0.022) (0.02)
ἀποτρίβω to wear out 1 1 (0.14) (0.042) (0.14)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 1 3 (0.42) (1.959) (1.39)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 1 5 (0.7) (0.516) (0.74)
ἀριθμός number 1 164 (22.99) (5.811) (1.1)
ἄριστον the morning meal, breakfast 1 1 (0.14) (0.284) (0.36)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 1 13 (1.82) (1.255) (0.64)
ἄρκτος a bear 1 9 (1.26) (0.308) (0.35)
ἁρμονία a fastening 4 13 (1.82) (0.613) (0.44)
ἀρνέομαι to deny, disown 1 3 (0.42) (0.371) (0.21)
ἀρρωστέω to be weak and sickly 2 2 (0.28) (0.136) (0.02)
ἄρσην male 2 36 (5.05) (1.187) (0.63)
ἄρτος bread, loaf of bread 1 3 (0.42) (1.04) (0.41)
ἀρχαῖος from the beginning 4 8 (1.12) (1.06) (0.97)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 8 158 (22.15) (13.803) (8.53)
ἀρχηγός beginning, originating 1 4 (0.56) (0.209) (0.14)
ἀρχῆθεν from the beginning, from of old, from olden time 3 3 (0.42) (0.077) (0.1)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 7 46 (6.45) (5.82) (8.27)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 1 37 (5.19) (1.25) (1.76)
ἄσβεστος unquenchable, inextinguishable 1 1 (0.14) (0.104) (0.13)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 4 5 (0.7) (0.395) (0.27)
ἀσέλγεια licentiousness 1 1 (0.14) (0.115) (0.12)
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 4 11 (1.54) (0.477) (0.49)
ἄσκησις exercise, practice, training 4 5 (0.7) (0.186) (0.07)
ἀσκητής one who practises any art 1 1 (0.14) (0.053) (0.02)
ἀστήρ star 1 37 (5.19) (1.24) (0.27)
ἀστρολογικός of or for astronomy 1 4 (0.56) (0.01) (0.0)
ἀσύνετος void of understanding, stupid 1 4 (0.56) (0.105) (0.08)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 1 4 (0.56) (1.165) (1.55)
αὖ again, anew, afresh, once more 2 13 (1.82) (2.474) (4.78)
αὗ bow wow 1 4 (0.56) (0.374) (0.04)
αὐγή the light of the sun, sunlight 1 5 (0.7) (0.298) (0.3)
αὖθις back, back again 4 16 (2.24) (2.732) (4.52)
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 1 6 (0.84) (0.551) (0.1)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 139 1,186 (166.26) (173.647) (126.45)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 23 176 (24.67) (26.948) (12.74)
αὐτόχειρ with one's own hand 1 1 (0.14) (0.062) (0.12)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 6 15 (2.1) (0.519) (0.37)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 1 4 (0.56) (0.464) (0.42)
ἀφειδέω to be unsparing 1 1 (0.14) (0.025) (0.07)
ἄφεσις a letting go, dismissal 3 5 (0.7) (0.27) (0.02)
ἄφθαρτος uncorrupted, incorruptible 1 16 (2.24) (0.567) (0.0)
ἀφίημι to send forth, discharge 3 8 (1.12) (2.477) (2.96)
ἀφορμή a starting-point 3 20 (2.8) (0.47) (0.68)
ἀφροσύνη folly, thoughtlessness, senselessness 1 2 (0.28) (0.166) (0.12)
ἄφρων without sense 1 4 (0.56) (0.284) (0.32)
ἄχθομαι to be loaded; to be annoyed 1 1 (0.14) (0.277) (0.51)
ἄψυχος lifeless, inanimate 1 2 (0.28) (0.583) (0.04)
βαθύς deep 1 3 (0.42) (0.552) (0.7)
βαπτίζω to dip in 1 2 (0.28) (0.344) (0.15)
βάπτισμα baptism 4 11 (1.54) (0.337) (0.0)
βάρβαρος barbarous 1 5 (0.7) (1.886) (4.07)
βασανίζω to put to the test, to torture 1 4 (0.56) (0.2) (0.24)
βάσανος the touch-stone 1 1 (0.14) (0.245) (0.1)
βασιλεία a kingdom, dominion 3 12 (1.68) (2.877) (2.08)
βασίλεια a queen, princess 2 11 (1.54) (2.773) (1.59)
βασίλειος of the king, kingly, royal 1 2 (0.28) (0.774) (0.63)
βασιλεύς a king, chief 4 16 (2.24) (9.519) (15.15)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 1 4 (0.56) (1.423) (1.37)
βασιλίς a queen, princess 1 1 (0.14) (0.359) (0.0)
βαστάζω to lift, lift up, raise 2 5 (0.7) (0.228) (0.2)
βῆμα a step, pace; a platform 2 2 (0.28) (0.203) (0.12)
βία bodily strength, force, power, might 1 5 (0.7) (0.98) (2.59)
βιάζω to constrain 2 6 (0.84) (0.763) (1.2)
βιβλίον a paper, scroll, letter 1 24 (3.36) (1.897) (0.35)
βίβλος the inner bark of the papyrus 7 18 (2.52) (0.315) (0.02)
βιός a bow 11 36 (5.05) (3.814) (4.22)
βίος life 11 35 (4.91) (3.82) (4.12)
βιόω to live, pass one's life 1 7 (0.98) (0.513) (0.3)
βλασφημία a profane speech 2 3 (0.42) (0.223) (0.04)
βλάσφημος evil-speaking 1 1 (0.14) (0.07) (0.0)
βλέπω to see, have the power of sight 1 24 (3.36) (1.591) (1.51)
βοάω to cry aloud, to shout 2 6 (0.84) (0.903) (1.53)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 1 2 (0.28) (0.897) (3.1)
βόθρος any hole 2 2 (0.28) (0.077) (0.09)
βόρβορος mud, mire 1 1 (0.14) (0.05) (0.03)
βοτάνη grass, fodder 1 2 (0.28) (0.221) (0.04)
βούλομαι to will, wish, be willing 7 46 (6.45) (8.59) (11.98)
βραδύνω to make slow, delay 1 1 (0.14) (0.08) (0.04)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 9 34 (4.77) (0.488) (0.44)
γαμετή a married woman, wife 1 1 (0.14) (0.16) (0.02)
γαμέω to marry 5 9 (1.26) (0.59) (0.75)
γάμος a wedding, wedding-feast 3 12 (1.68) (1.015) (1.15)
γάρ for 43 612 (85.79) (110.606) (74.4)
γε at least, at any rate 9 99 (13.88) (24.174) (31.72)
γέμω to be full 2 5 (0.7) (0.19) (0.24)
γενεαλογία the making a pedigree 1 1 (0.14) (0.055) (0.01)
γένεσις an origin, source, productive cause 5 103 (14.44) (4.522) (0.32)
γενητός originated 3 8 (1.12) (0.401) (0.0)
γεννάω to beget, engender 4 125 (17.52) (2.666) (0.6)
γένος race, stock, family 6 46 (6.45) (8.844) (3.31)
γεύω to give a taste of 1 5 (0.7) (0.409) (0.44)
γῆ earth 7 198 (27.76) (10.519) (12.21)
γίγνομαι become, be born 32 624 (87.47) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 6 55 (7.71) (6.8) (5.5)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 3 11 (1.54) (2.36) (4.52)
γόης one who howls out enchantments, a sorcerer, enchanter 2 3 (0.42) (0.137) (0.06)
γονυπετέω to fall on the knee, to fall down before 1 1 (0.14) (0.011) (0.01)
γοργός grim, fierce, terrible 1 1 (0.14) (0.061) (0.06)
γοῦν at least then, at any rate, any way 2 13 (1.82) (3.743) (0.99)
γράφω to scratch, draw, write 2 53 (7.43) (7.064) (2.6)
γυνή a woman 8 30 (4.21) (6.224) (8.98)
δαιμονάω to be under the power of a δαίμων 1 1 (0.14) (0.017) (0.02)
δαίμων god; divine power 1 32 (4.49) (1.394) (1.77)
δάκνω to bite 1 3 (0.42) (0.363) (0.32)
δάκρυον a tear 1 3 (0.42) (0.515) (1.27)
δέ but 191 1,880 (263.55) (249.629) (351.92)
δεῖ it is necessary 10 50 (7.01) (13.387) (11.02)
δείδω to fear 1 2 (0.28) (1.45) (3.46)
δείκνυμι to show 7 44 (6.17) (13.835) (3.57)
δείλη afternoon 1 1 (0.14) (0.067) (0.1)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 2 8 (1.12) (2.355) (5.24)
δειπνέω to make a meal 1 1 (0.14) (0.284) (0.35)
δέκα ten 1 31 (4.35) (1.54) (2.42)
δεκατέσσαρες fourteen 1 1 (0.14) (0.016) (0.0)
δέκατος tenth 1 6 (0.84) (0.465) (0.5)
δεξιός on the right hand 1 14 (1.96) (1.733) (1.87)
δεσμεύω to fetter, put in chains 1 2 (0.28) (0.049) (0.01)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 4 6 (0.84) (1.404) (1.3)
δεύτερος second 3 47 (6.59) (6.183) (3.08)
δευτερόω do the second time: repeat 2 3 (0.42) (0.306) (0.08)
δέω to bind, tie, fetter 12 72 (10.09) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 12 66 (9.25) (17.692) (15.52)
δημιουργία a making, creating 1 8 (1.12) (0.126) (0.07)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 4 55 (7.71) (0.842) (0.49)
δημόσιος belonging to the people 3 3 (0.42) (0.55) (0.78)
διά through c. gen.; because of c. acc. 30 373 (52.29) (56.77) (30.67)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 1 2 (0.28) (0.624) (2.32)
διαδοχή a taking over from, succession 3 5 (0.7) (0.26) (0.09)
διάδοχος succeeding 1 4 (0.56) (0.212) (0.15)
διαιρετός divided, separated 1 3 (0.42) (0.542) (0.01)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 2 46 (6.45) (3.133) (1.05)
δίαιτα a way of living, mode of life 2 3 (0.42) (0.746) (0.41)
διάκονος a servant, waiting-man 2 3 (0.42) (0.32) (0.1)
διακόσμησις a setting in order, regulating 1 5 (0.7) (0.059) (0.02)
διακρίνω to separate one from another 1 15 (2.1) (0.94) (0.53)
διαλανθάνω to escape notice 1 2 (0.28) (0.097) (0.06)
διαλέγομαι talk 1 1 (0.14) (0.836) (0.69)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 1 1 (0.14) (1.478) (0.97)
διαμένω to remain by, stand by 5 10 (1.4) (0.542) (0.23)
διανέμω to distribute, apportion 1 1 (0.14) (0.263) (0.18)
διαπλέω to sail across 1 4 (0.56) (0.111) (0.15)
διαπορεύω to carry over, set across 1 1 (0.14) (0.084) (0.15)
διασκορπίζω to scatter abroad 1 1 (0.14) (0.026) (0.02)
διασπάω to tear asunder, part forcibly 2 6 (0.84) (0.271) (0.35)
διατρέχω to run across 1 3 (0.42) (0.105) (0.05)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 1 15 (2.1) (4.463) (2.35)
διαφεύγω to flee through, get away from, escape 1 7 (0.98) (0.479) (1.07)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 2 7 (0.98) (1.527) (3.41)
διαφθορά destruction, ruin, blight, death. 1 1 (0.14) (0.143) (0.11)
διαφορά difference, distinction 3 12 (1.68) (4.404) (1.25)
διάφορος different, unlike 1 26 (3.64) (2.007) (0.46)
διδασκαλεῖον a teaching-place, school 4 6 (0.84) (0.079) (0.01)
διδασκαλία teaching, instruction, education 1 17 (2.38) (1.33) (0.05)
διδάσκαλος a teacher, master 4 16 (2.24) (1.058) (0.31)
διδάσκω to teach 5 48 (6.73) (3.329) (1.88)
δίδωμι to give 9 28 (3.93) (11.657) (13.85)
διελέγχω to refute utterly 2 3 (0.42) (0.128) (0.01)
διέπω to manage 1 3 (0.42) (0.074) (0.09)
διέρχομαι to go through, pass through 1 13 (1.82) (1.398) (1.59)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 4 17 (2.38) (0.825) (0.38)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 9 31 (4.35) (4.795) (6.12)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 2 18 (2.52) (2.021) (2.95)
διό wherefore, on which account 3 40 (5.61) (5.73) (5.96)
διοικέω to manage a house 1 9 (1.26) (0.379) (0.3)
διοίκησις government, administration 1 3 (0.42) (0.177) (0.04)
διπλόος twofold, double 1 12 (1.68) (0.673) (0.55)
δίχα in two, asunder 1 9 (1.26) (0.555) (0.4)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 15 56 (7.85) (1.275) (0.55)
δογματίζω to decree 1 2 (0.28) (0.047) (0.0)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 17 142 (19.91) (12.401) (17.56)
δοκιμάζω to assay 2 5 (0.7) (0.33) (0.13)
δόλιος crafty, deceitful, treacherous 1 4 (0.56) (0.075) (0.16)
δόξα a notion 2 31 (4.35) (4.474) (2.49)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 2 20 (2.8) (1.083) (0.6)
δοῦλος slave 2 6 (0.84) (1.48) (1.11)
δουλόω to make a slave of, enslave 1 3 (0.42) (0.201) (0.41)
δραπέτης a runaway 1 1 (0.14) (0.029) (0.06)
δράω to do 3 12 (1.68) (1.634) (2.55)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 10 111 (15.56) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 4 238 (33.36) (13.589) (8.54)
δυνατός strong, mighty, able 3 27 (3.78) (3.942) (3.03)
δύο two 1 7 (0.98) (1.685) (2.28)
δύστηνος wretched, unhappy, unfortunate, disastrous 1 1 (0.14) (0.092) (0.51)
δυσφημία ill language, words of ill omen 1 3 (0.42) (0.022) (0.0)
woe! woe! 3 25 (3.5) (0.339) (0.02)
ἐάν if 12 187 (26.21) (23.689) (20.31)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 21 267 (37.43) (24.797) (21.7)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 1 16 (2.24) (2.333) (3.87)
ἐγγίων nearer, nearest 2 5 (0.7) (0.32) (0.13)
ἐγερτί eagerly, busily 1 1 (0.14) (0.001) (0.01)
ἔγκειμαι to lie in, be wrapped in 1 2 (0.28) (0.257) (0.2)
ἐγκράτεια mastery over 1 2 (0.28) (0.214) (0.04)
ἐγκρατής in possession of power 1 2 (0.28) (0.32) (0.58)
ἐγκύμων pregnant 1 4 (0.56) (0.037) (0.01)
ἐγώ I (first person pronoun) 31 196 (27.48) (54.345) (87.02)
ἕζομαι to seat oneself, sit 1 2 (0.28) (0.256) (1.34)
ἐθέλω to will, wish, purpose 5 83 (11.64) (4.574) (7.56)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 3 17 (2.38) (3.359) (2.6)
ἔθος custom, habit 7 11 (1.54) (1.231) (0.59)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 34 172 (24.11) (50.199) (32.23)
εἶδον to see 2 28 (3.93) (4.063) (7.0)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 1 28 (3.93) (10.005) (1.56)
εἰδωλόθυτος sacrificed to idols 1 2 (0.28) (0.05) (0.0)
εἶἑν well, quite so, very good 1 2 (0.28) (0.246) (0.38)
εἰκών a likeness, image, portrait 1 60 (8.41) (1.509) (0.52)
εἰμί to be 149 1,972 (276.44) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 10 94 (13.18) (7.276) (13.3)
εἶπον to speak, say 5 52 (7.29) (16.169) (13.73)
εἰρήνη peace, time of peace 2 8 (1.12) (1.348) (1.32)
εἰς into, to c. acc. 46 543 (76.12) (66.909) (80.34)
εἷς one 41 351 (49.2) (23.591) (10.36)
εἰσαεί for ever 1 1 (0.14) (0.002) (0.01)
εἰσέρχομαι to go in 1 26 (3.64) (1.634) (1.72)
εἰσηγέομαι to bring in, introduce 1 3 (0.42) (0.122) (0.14)
εἰσπορεύω to lead into 1 1 (0.14) (0.064) (0.08)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 2 11 (1.54) (3.691) (2.36)
ἐκ from out of 25 483 (67.71) (54.157) (51.9)
ἕκαστος every, every one, each, each one 6 91 (12.76) (12.667) (11.08)
ἑκάστοτε each time, on each occasion 1 2 (0.28) (0.194) (0.27)
ἑκατόν a hundred 2 4 (0.56) (0.738) (1.91)
ἐκδιηγέομαι tell in detail 1 1 (0.14) (0.016) (0.0)
ἐκεῖ there, in that place 1 26 (3.64) (2.795) (1.68)
ἐκεῖνος that over there, that 10 141 (19.77) (22.812) (17.62)
ἐκθέω to run out, make a sally 2 6 (0.84) (0.068) (0.01)
ἔκκειμαι to be cast out 1 3 (0.42) (0.304) (0.09)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 11 32 (4.49) (2.803) (0.66)
ἐκκόπτω to cut out, knock out 1 3 (0.42) (0.244) (0.15)
ἔκκρισις separation 1 2 (0.28) (0.262) (0.0)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 1 3 (0.42) (0.722) (0.93)
ἐκπορεύω to make to go out, fetch out 1 7 (0.98) (0.17) (0.19)
ἐκπύρωσις a conflagration 4 6 (0.84) (0.052) (0.0)
ἐκτίθημι to set out, place outside 7 45 (6.31) (0.724) (0.26)
ἐκφεύγω to flee out 1 5 (0.7) (0.338) (0.52)
ἔλαιον olive-oil 3 9 (1.26) (1.471) (0.3)
ἐλάσσων smaller, less 2 15 (2.1) (4.697) (2.29)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 2 16 (2.24) (0.854) (0.27)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 5 34 (4.77) (1.304) (0.42)
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 2 6 (0.84) (0.39) (0.49)
ἐλεύθερος free 2 2 (0.28) (0.802) (1.2)
Ἕλλην Hellen; Greek 7 54 (7.57) (2.754) (10.09)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 1 4 (0.56) (0.798) (1.28)
ἐμβάλλω to throw in, put in 2 12 (1.68) (1.417) (1.63)
ἐμέω to vomit, throw up 1 3 (0.42) (0.759) (1.06)
ἐμμένω to abide in 1 1 (0.14) (0.282) (0.33)
ἐμός mine 3 14 (1.96) (8.401) (19.01)
ἐμπαίζω to mock at, mock 1 1 (0.14) (0.024) (0.01)
ἐμπίπτω to fall in 1 8 (1.12) (1.012) (1.33)
ἐμφανής obvious 2 4 (0.56) (0.249) (0.28)
ἐν in, among. c. dat. 81 883 (123.78) (118.207) (88.06)
ἐναντίος opposite 1 12 (1.68) (8.842) (4.42)
ἐνδεής in need of; deficient 1 9 (1.26) (0.31) (0.34)
ἐνδέω to bind in, on 1 2 (0.28) (0.25) (0.24)
ἔνδον in, within, in the house, at home 1 7 (0.98) (1.222) (1.6)
ἐνδύω to go into 1 7 (0.98) (0.313) (0.29)
ἔνειμι to be in; to be possible 1 8 (1.12) (1.363) (1.24)
ἐνέργεια action, operation, energy 2 15 (2.1) (5.988) (0.07)
ἔνθα there 1 3 (0.42) (1.873) (6.42)
ἔνθεν whence; thence 1 6 (0.84) (0.579) (0.99)
ἐνιαυτός year 1 6 (0.84) (0.848) (1.0)
ἐννέα nine 2 34 (4.77) (0.408) (0.44)
ἐνοράω to see, remark, observe 1 5 (0.7) (0.074) (0.13)
ἔνος year 1 1 (0.14) (0.014) (0.01)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 9 38 (5.33) (2.132) (1.65)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 1 7 (0.98) (0.701) (0.63)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 6 21 (2.94) (0.762) (0.78)
ἐνυβρίζω to insult 1 2 (0.28) (0.058) (0.02)
ἐξαγορεύω to tell out, make known, declare 1 17 (2.38) (0.135) (0.37)
ἐξάγω to lead out 2 3 (0.42) (0.513) (1.31)
ἐξαιρέω to take out of 1 3 (0.42) (0.659) (0.97)
ἐξαπατάω to deceive 2 6 (0.84) (0.368) (0.66)
ἐξασκέω to adorn, deck out, equip 1 1 (0.14) (0.021) (0.02)
ἐξαφανίζω destroy utterly 1 2 (0.28) (0.009) (0.0)
ἐξεῖπον to speak out, tell out, declare 1 16 (2.24) (0.088) (0.07)
ἐξετάζω to examine well 1 1 (0.14) (0.695) (0.41)
ἐξίστημι to put out of its place, to change 1 3 (0.42) (0.482) (0.23)
ἐξουσία power 6 21 (2.94) (1.082) (0.97)
ἔξω out 1 19 (2.66) (2.334) (2.13)
ἔξωθεν from without 1 7 (0.98) (1.897) (0.59)
ἔοικα to be like; to look like 1 12 (1.68) (4.169) (5.93)
ἐπαγγελία a public denunciation 1 4 (0.56) (0.525) (0.28)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 1 2 (0.28) (1.438) (1.84)
ἐπανάγω to bring up: to stir up, excite 1 1 (0.14) (0.17) (0.29)
ἐπάνειμι to return 1 1 (0.14) (0.31) (0.15)
ἐπανίστημι to set up again 2 3 (0.42) (0.152) (0.28)
ἐπαοιδός by way of a charm 1 2 (0.28) (0.01) (0.0)
ἔπαρχος a commander 4 4 (0.56) (0.082) (0.02)
ἐπάρχω to be governor of 3 3 (0.42) (0.09) (0.15)
ἐπεγείρω to awaken, rouse up 1 2 (0.28) (0.078) (0.11)
ἐπεί after, since, when 17 112 (15.7) (19.86) (21.4)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 1 1 (0.14) (0.827) (1.95)
ἐπεισέρχομαι to come in besides 1 1 (0.14) (0.04) (0.09)
ἔπειτα then, next 7 24 (3.36) (2.603) (7.5)
ἐπένδυμα an upper garment 1 1 (0.14) (0.001) (0.0)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 2 8 (1.12) (0.876) (1.74)
ἐπερωτάω to inquire of, question, consult 1 2 (0.28) (0.209) (0.35)
ἐπεύχομαι to pray 1 1 (0.14) (0.073) (0.29)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 45 348 (48.78) (64.142) (59.77)
ἐπιβουλή a plan against 1 2 (0.28) (0.402) (0.29)
ἐπίβουλος plotting against 1 2 (0.28) (0.105) (0.02)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 5 17 (2.38) (0.366) (0.34)
ἐπίγνωσις full knowledge 1 6 (0.84) (0.168) (0.02)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 3 45 (6.31) (1.467) (0.8)
ἐπιδημέω to be at home, live at home 1 2 (0.28) (0.222) (0.06)
ἐπιδημία a stay in a place 1 1 (0.14) (0.339) (0.01)
ἐπιεικής fitting, meet, suitable 1 3 (0.42) (0.492) (0.51)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 1 19 (2.66) (1.348) (0.75)
ἐπικαλέω to call upon 1 9 (1.26) (0.509) (0.72)
ἐπίκλησις a surname 1 2 (0.28) (0.151) (0.1)
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 1 5 (0.7) (0.374) (0.49)
ἐπιμέλεια care, attention 1 3 (0.42) (0.49) (0.42)
ἐπιμελής careful 1 3 (0.42) (0.419) (0.49)
ἐπιμελητής one who has charge of 1 1 (0.14) (0.045) (0.03)
ἐπιμέμφομαι to cast blame upon 1 1 (0.14) (0.049) (0.1)
ἐπιμένω to stay on, tarry 1 2 (0.28) (0.213) (0.33)
ἐπίμονος staying on, lasting long 1 1 (0.14) (0.024) (0.05)
ἐπινοέω to think on 3 7 (0.98) (0.554) (0.45)
ἐπίνοια a thinking on 1 24 (3.36) (0.469) (0.53)
ἐπισκοπή a watching over, visitation 1 1 (0.14) (0.502) (0.01)
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 3 4 (0.56) (1.109) (0.14)
ἐπίσταμαι to know 1 3 (0.42) (1.308) (1.44)
ἐπιστολή a message, command, commission 1 2 (0.28) (1.043) (0.6)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 2 6 (0.84) (0.677) (0.24)
ἐπισυνάγω to collect and bring to 1 1 (0.14) (0.026) (0.05)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 1 9 (1.26) (0.648) (0.97)
ἐπιτιμάω honor, raise price; blame, rebuke, censure 1 1 (0.14) (0.325) (0.4)
ἐπιτιμία the status of ἐπίτιμος, enjoyment of all civil rights 1 1 (0.14) (0.017) (0.0)
ἐπιτροπεύω to be a trustee, administrator, guardian, governor 1 1 (0.14) (0.093) (0.14)
ἐπίτροπος one to whom a charge is entrusted, a trustee, administrator 1 1 (0.14) (0.135) (0.15)
ἐπίφθονος liable to envy 1 1 (0.14) (0.042) (0.07)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 4 30 (4.21) (1.376) (1.54)
ἐπιχείρημα an attempt, enterprise 1 6 (0.84) (0.587) (0.03)
ἔπος a word 1 5 (0.7) (1.082) (5.8)
ἑπτά seven 2 39 (5.47) (1.073) (1.19)
ἑπτάς period of seven days 4 37 (5.19) (1.142) (1.25)
ἐπῳδή an enchantment, spell, charm 3 6 (0.84) (0.09) (0.11)
ἐργάζομαι to work, labour 1 21 (2.94) (2.772) (1.58)
ἔργον work 7 26 (3.64) (5.905) (8.65)
ἔρδω to do 2 11 (1.54) (0.716) (1.42)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 2 18 (2.52) (1.033) (1.28)
ἑρμηνεύς interpreter 1 2 (0.28) (0.064) (0.18)
ἑρμηνεύω to interpret 1 2 (0.28) (0.377) (0.06)
ἔρχομαι to come 2 71 (9.95) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 3 32 (4.49) (8.435) (3.94)
ἐσθής dress, clothing, raiment 3 5 (0.7) (0.476) (0.76)
ἐσθίω to eat 2 18 (2.52) (2.007) (1.91)
Ἐσσηνός Essene 3 3 (0.42) (0.012) (0.0)
ἔσχατος outermost 2 13 (1.82) (2.261) (0.9)
ἕτερος the one; the other (of two) 30 116 (16.26) (18.33) (7.31)
ἑτέρωθεν from the other side 1 1 (0.14) (0.112) (0.27)
ἑτέρως in one or the other way; differently 1 4 (0.56) (0.293) (0.01)
ἔτι yet, as yet, still, besides 3 33 (4.63) (11.058) (14.57)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 1 4 (0.56) (1.028) (2.36)
ἔτος a year 5 66 (9.25) (3.764) (3.64)
εὖ well 1 5 (0.7) (2.642) (5.92)
εὐθύς straight, direct 8 15 (2.1) (5.672) (5.93)
εὔκαιρος well-timed, in season, seasonable 1 1 (0.14) (0.145) (0.35)
εὔκολος easily satisfied, contented with one's food 1 12 (1.68) (0.194) (0.05)
εὐλαβής taking hold well, holding fast 1 1 (0.14) (0.079) (0.11)
εὐλογέω to speak well of, praise, honour 1 1 (0.14) (0.23) (0.04)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 2 4 (0.56) (1.211) (0.37)
εὔπνοος breathing well 1 1 (0.14) (0.02) (0.0)
εὑρίσκω to find 1 51 (7.15) (6.155) (4.65)
εὐσεβέω to live or act piously, religiously 1 1 (0.14) (0.081) (0.05)
εὐσεβής pious, religious, righteous 2 5 (0.7) (0.418) (0.11)
εὔσπλαγχνος with healthy bowels 1 1 (0.14) (0.009) (0.0)
εὐσχήμων elegant in figure, mien and bearing, graceful 2 2 (0.28) (0.077) (0.11)
εὔτακτος well-ordered, orderly 2 3 (0.42) (0.097) (0.07)
εὐτελής easily paid for, cheap 1 1 (0.14) (0.214) (0.07)
εὐφρόνη the kindly time (i.e. night) 2 2 (0.28) (0.023) (0.1)
εὐφυής well-grown, shapely, goodly 1 7 (0.98) (0.209) (0.62)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 1 3 (0.42) (1.045) (2.04)
ἐφευρίσκω to light upon, discover 1 5 (0.7) (0.047) (0.15)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 3 9 (1.26) (2.978) (3.52)
ἐφόδιον travelling-allowance 1 1 (0.14) (0.043) (0.1)
ἐφόδιος for a journey 1 1 (0.14) (0.039) (0.07)
ἐφοράω to oversee, observe, survey 1 3 (0.42) (0.325) (0.56)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 1 1 (0.14) (1.678) (2.39)
ἔχθω to hate 1 1 (0.14) (0.083) (0.18)
ἔχω to have 15 258 (36.17) (48.945) (46.31)
ἕωθεν from morn 1 1 (0.14) (0.128) (0.26)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 4 32 (4.49) (3.02) (2.61)
ζάω to live 5 12 (1.68) (2.268) (1.36)
Ζεύς Zeus 1 32 (4.49) (4.739) (12.03)
ζέω to boil, seethe 5 14 (1.96) (1.826) (1.25)
ζηλωτής an emulator, zealous admirer 1 1 (0.14) (0.094) (0.07)
ζηλωτός to be emulated, worthy of imitation 1 1 (0.14) (0.08) (0.1)
ζητέω to seek, seek for 2 23 (3.22) (5.036) (1.78)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 7 60 (8.41) (5.09) (3.3)
ζῷον a living being, animal 2 69 (9.67) (8.115) (0.7)
either..or; than 30 197 (27.62) (34.073) (23.24)
in truth, truly, verily, of a surety 5 58 (8.13) (2.231) (8.66)
(Cyr.) where 5 57 (7.99) (1.241) (0.15)
which way, where, whither, in 5 59 (8.27) (4.108) (2.83)
ἤ2 exclam. 5 56 (7.85) (1.346) (0.16)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 6 19 (2.66) (3.657) (4.98)
ἤδη already 4 13 (1.82) (8.333) (11.03)
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 3 4 (0.56) (0.699) (0.69)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 4 13 (1.82) (3.069) (1.42)
ἠθικός of or for morals, ethical, moral 1 10 (1.4) (0.354) (0.05)
ἦθος custom, character 5 8 (1.12) (0.735) (0.82)
ἡλικία time of life, age 1 4 (0.56) (1.229) (1.25)
ἧλος a nail 1 3 (0.42) (0.215) (0.04)
ἡμέρα day 14 44 (6.17) (8.416) (8.56)
ἡμερόω to tame, make tame 1 3 (0.42) (0.43) (0.23)
ἠμί to say 9 87 (12.2) (1.545) (0.25)
ἥμισυς half 2 8 (1.12) (1.26) (1.05)
ἤν see! see there! lo! 4 32 (4.49) (0.576) (0.22)
ἡνίκα at which time, when 2 6 (0.84) (0.856) (0.54)
Ἡράκλειτος Heraclitus 10 16 (2.24) (0.164) (0.02)
ἠρέμα stilly, quietly, gently, softly 1 2 (0.28) (0.244) (0.08)
Ἡσίοδος Hesiod 2 4 (0.56) (0.232) (0.16)
ἧσις [lexical cite] 1 1 (0.14) (0.004) (0.02)
ἡσυχάζω to be still, keep quiet, be at rest 1 4 (0.56) (0.292) (0.69)
ἡσυχία stillness, rest, quiet 1 1 (0.14) (0.58) (1.14)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 1 7 (0.98) (0.679) (2.1)
θάλασσα the sea 3 19 (2.66) (3.075) (7.18)
Θαλῆς Thales 1 9 (1.26) (0.095) (0.05)
θάλλω to bloom, abound, to be luxuriant 2 4 (0.56) (0.153) (0.26)
θάνατος death 8 26 (3.64) (3.384) (2.71)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 3 6 (0.84) (0.395) (0.46)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 1 9 (1.26) (1.993) (1.71)
θεῖον brimstone 1 7 (0.98) (0.249) (0.13)
θεῖος of/from the gods, divine 4 28 (3.93) (4.128) (1.77)
θέλημα will 1 7 (0.98) (0.367) (0.08)
Θεοδότης Theodotes 2 3 (0.42) (0.027) (0.04)
Θεόδοτος Theodotus 2 8 (1.12) (0.076) (0.24)
θεολογικός theological 1 1 (0.14) (0.035) (0.0)
θεός god 30 319 (44.72) (26.466) (19.54)
θεοσέβεια the service 3 7 (0.98) (0.205) (0.01)
θεραπεύω to be an attendant, do service 1 3 (0.42) (1.21) (0.71)
θέρος summer, summertime; harvest, crop 1 2 (0.28) (0.779) (1.22)
θέω to run 1 5 (0.7) (0.925) (1.43)
θῆλυς female 2 47 (6.59) (1.183) (0.69)
θηράω to hunt 2 2 (0.28) (0.161) (0.18)
θνητός liable to death, mortal 6 27 (3.78) (1.296) (1.37)
θορυβώδης noisy, uproarious, turbulent 1 1 (0.14) (0.018) (0.01)
θρόνος a seat, chair 1 1 (0.14) (0.806) (0.9)
θυγάτηρ a daughter 1 5 (0.7) (1.586) (2.79)
θυμός the soul 1 1 (0.14) (1.72) (7.41)
θύωμα that which is burnt as incense; 1 1 (0.14) (0.002) (0.01)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 1 4 (0.56) (1.94) (0.58)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 7 78 (10.93) (7.241) (5.17)
ἰδίω to sweat 1 5 (0.7) (0.188) (0.04)
ἰδιώτης a private person, an individual 1 5 (0.7) (0.552) (0.61)
ἱερεύς a priest, sacrificer 2 4 (0.56) (1.143) (0.64)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 1 7 (0.98) (0.798) (0.0)
ἵημι to set a going, put in motion 28 267 (37.43) (12.618) (6.1)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 1 58 (8.13) (3.498) (1.79)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 4 37 (5.19) (2.65) (2.84)
ἱκετεύω to approach as a suppliant 1 1 (0.14) (0.317) (0.32)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 1 2 (0.28) (0.758) (0.44)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 9 101 (14.16) (8.778) (7.86)
Ἰορδάνης the river Jordan 1 5 (0.7) (0.234) (0.03)
ἰός an arrow 1 5 (0.7) (0.939) (0.56)
Ἰουδαῖος a Jew 13 19 (2.66) (2.187) (0.52)
ἴς sinew, tendon 5 43 (6.03) (0.943) (0.25)
Ἴς Is, a city, and a river nearby it 1 1 (0.14) (0.086) (0.0)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 2 29 (4.07) (9.107) (4.91)
ἵστημι to make to stand 2 41 (5.75) (4.072) (7.15)
ἱστός mast, beam 1 1 (0.14) (0.128) (0.48)
ἰσχυρός strong, mighty 1 6 (0.84) (2.136) (1.23)
ἰχθύς a fish 1 9 (1.26) (1.082) (0.54)
ἴχνος a track, footstep 1 3 (0.42) (0.246) (0.24)
καθαιρέω to take down 1 2 (0.28) (0.784) (0.83)
καθαίρω to make pure 4 7 (0.98) (0.786) (0.29)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 5 14 (1.96) (1.603) (0.65)
καθίζω to make to sit down, seat 1 3 (0.42) (0.432) (0.89)
καθίστημι to set down, place 2 17 (2.38) (2.674) (4.86)
καθολικός general 1 1 (0.14) (0.361) (0.07)
καθώς how 3 36 (5.05) (0.867) (0.28)
καί and, also 400 3,861 (541.25) (544.579) (426.61)
καινός new, fresh 3 23 (3.22) (0.929) (0.58)
καιρός time; the right moment, opportunity 6 26 (3.64) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 4 13 (1.82) (1.981) (3.68)
καιρόω fasten threads of the loom 1 1 (0.14) (0.037) (0.13)
Καῖσαρ Caesar 2 3 (0.42) (1.406) (0.03)
καίτοι and indeed, and further; and yet 1 2 (0.28) (2.582) (1.38)
καίω to light, kindle 1 22 (3.08) (1.158) (1.18)
κακία badness 1 11 (1.54) (1.366) (0.41)
κακός bad 10 63 (8.83) (7.257) (12.65)
καλέω to call, summon 12 198 (27.76) (10.936) (8.66)
Καλλιστώ Callisto, ‘most-beautiful’ 2 2 (0.28) (0.016) (0.0)
καλός beautiful 20 75 (10.51) (9.11) (12.96)
καλύπτω to cover with 1 6 (0.84) (0.238) (0.91)
κάλως a reefing rope, reef 1 3 (0.42) (0.089) (0.21)
καρδία the heart 3 10 (1.4) (2.87) (0.99)
Καρδία Cardia 1 1 (0.14) (0.02) (0.04)
καρποφόρος fruit-bearing, fruitful 8 8 (1.12) (0.038) (0.06)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 45 531 (74.44) (76.461) (54.75)
καταβαίνω to step down, go 1 6 (0.84) (0.757) (1.45)
καταβάλλω to throw down, overthrow 1 8 (1.12) (0.442) (0.58)
καταβοάω to cry down, cry out against 1 1 (0.14) (0.046) (0.04)
καταγέλαστος ridiculous, absurd 1 2 (0.28) (0.118) (0.14)
κατάγνωσις a thinking ill of, a low 1 2 (0.28) (0.024) (0.02)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 1 22 (3.08) (2.437) (2.68)
καταλείβω to pour down; 1 2 (0.28) (0.055) (0.03)
καταλείπω to leave behind 2 28 (3.93) (1.869) (2.45)
καταμένω to stay behind, stay 1 1 (0.14) (0.11) (0.22)
κατανοέω to observe well, to understand 2 13 (1.82) (0.416) (0.32)
καταπατέω to trample down, trample under foot 1 2 (0.28) (0.047) (0.07)
καταπηδάω to leap down 1 1 (0.14) (0.014) (0.02)
καταπλάσσω to plaster over with 1 2 (0.28) (0.09) (0.06)
καταπλήσσω to strike down 1 12 (1.68) (0.323) (1.06)
καταπονέω to subdue after a hard struggle 1 1 (0.14) (0.027) (0.01)
καταρχή beginning 1 2 (0.28) (0.052) (0.12)
κατάρχω to make beginning of 1 1 (0.14) (0.125) (0.22)
κατασκευάζω to equip 1 12 (1.68) (1.81) (0.77)
καταστασιάζω to form a counter-party in the state 1 1 (0.14) (0.006) (0.01)
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 1 1 (0.14) (0.561) (0.38)
καταστολή equipment, dress 1 1 (0.14) (0.01) (0.01)
κατατίθημι to place, put 2 8 (1.12) (0.369) (0.84)
καταφαίνω to declare, make known 1 1 (0.14) (0.096) (0.09)
καταφρονέω to think down upon 5 11 (1.54) (0.668) (0.63)
κατέχω to hold fast 1 8 (1.12) (1.923) (2.47)
κατηγορέω to speak against, to accuse 1 4 (0.56) (3.352) (0.88)
κατηγορία an accusation, charge 1 3 (0.42) (1.705) (0.35)
κατοικέω to settle; to inhabit 1 16 (2.24) (0.663) (0.97)
κατορθόω to set upright, erect 1 1 (0.14) (0.566) (0.38)
κάτω down, downwards 4 67 (9.39) (3.125) (0.89)
κελεύω to urge 3 18 (2.52) (3.175) (6.82)
κεραυνός a thunderbolt 2 2 (0.28) (0.198) (0.44)
κέρδος gain, profit, advantage 3 5 (0.7) (0.452) (0.68)
κεφάλαιος of the head 2 7 (0.98) (0.962) (0.27)
κιβωτός a wooden box, chest, coffer 1 2 (0.28) (0.198) (0.0)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 1 1 (0.14) (1.423) (3.53)
κινέω to set in motion, to move 1 33 (4.63) (13.044) (1.39)
Κλεομένης Cleomenes 5 6 (0.84) (0.146) (1.38)
κλέπτω to steal, filch, purloin 1 1 (0.14) (0.277) (0.41)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 5 5 (0.7) (0.597) (0.32)
κληρόω to appoint 1 2 (0.28) (0.114) (0.05)
κναφεῖον a fuller's shop 2 2 (0.28) (0.008) (0.01)
κοΐ squealing sound of a pig 1 40 (5.61) (0.465) (0.0)
κοινός common, shared in common 4 25 (3.5) (6.539) (4.41)
κοινωνέω to have or do in common with 2 3 (0.42) (0.907) (0.75)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 1 5 (0.7) (0.902) (0.25)
κολάζω to curtail, dock, prune 3 13 (1.82) (0.677) (0.49)
κόλασις chastisement, correction, punishment 2 8 (1.12) (0.416) (0.05)
κόραξ carrion-crow 1 1 (0.14) (0.223) (0.2)
κόρος one's fill, satiety, surfeit 3 4 (0.56) (0.236) (0.58)
κόρος2 young man 3 5 (0.7) (0.242) (0.63)
κόρος4 Hebr. dry measure, kor 3 3 (0.42) (0.146) (0.12)
κορυφή the head, top, highest point; 1 3 (0.42) (0.483) (0.72)
κόσμιος well-ordered, regular, moderate 1 1 (0.14) (0.139) (0.15)
κόσμος order 5 224 (31.4) (3.744) (1.56)
κοχλίας a snail with a spiral shell 1 1 (0.14) (0.058) (0.01)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 1 17 (2.38) (2.779) (3.98)
Κράτης Crates 1 1 (0.14) (0.074) (0.01)
κρατύνω to strengthen 2 5 (0.7) (0.131) (0.17)
κραυγάζω to bay 1 1 (0.14) (0.015) (0.05)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 2 13 (1.82) (1.966) (1.67)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 8 22 (3.08) (2.811) (3.25)
κρίσις a separating, power of distinguishing 5 10 (1.4) (1.732) (0.64)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 3 9 (1.26) (1.415) (1.83)
κτίζω to found 2 13 (1.82) (0.538) (0.6)
κτίσις a founding, foundation 2 68 (9.53) (0.49) (0.05)
κύκλος a ring, circle, round 1 26 (3.64) (3.609) (1.17)
κύριος having power 3 52 (7.29) (8.273) (1.56)
κύριος2 a lord, master 1 35 (4.91) (7.519) (1.08)
κύων a dog 2 18 (2.52) (1.241) (1.9)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 3 14 (1.96) (2.081) (1.56)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 2 33 (4.63) (1.608) (0.59)
λαμβάνω to take, seize, receive 9 100 (14.02) (15.895) (13.47)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 1 19 (2.66) (1.665) (2.81)
λαός the people 1 2 (0.28) (2.428) (2.78)
λέγω to pick; to say 68 685 (96.03) (90.021) (57.06)
λείπω to leave, quit 3 10 (1.4) (1.614) (4.04)
λειτουργέω to serve public offices at one's own cost 1 2 (0.28) (0.119) (0.01)
λειτουργία a liturgy 2 3 (0.42) (0.225) (0.05)
λευκός light, bright, clear 1 11 (1.54) (4.248) (1.14)
λῆρος silly talk, nonsense, trumpery 1 3 (0.42) (0.119) (0.04)
λίθος a stone 1 13 (1.82) (2.39) (1.5)
λιμήν a harbour, haven, creek 2 4 (0.56) (0.478) (1.59)
λιμός hunger, famine 2 4 (0.56) (0.568) (0.45)
λίνεος of flax, flaxen, linen 3 3 (0.42) (0.055) (0.14)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 2 12 (1.68) (0.897) (0.58)
λόγος the word 20 285 (39.95) (29.19) (16.1)
λόγχη a spear-head, javelin-head 1 1 (0.14) (0.08) (0.28)
λοιπός remaining, the rest 4 64 (8.97) (6.377) (5.2)
λύκος a wolf 2 3 (0.42) (0.28) (0.41)
λύρα lyre 2 9 (1.26) (0.153) (0.13)
λύσις a loosing, setting free, releasing, ransoming 1 8 (1.12) (0.705) (0.23)
μαγεία the theology of the Magians; magic 1 6 (0.84) (0.03) (0.01)
μάθημα that which is learnt, a lesson 1 3 (0.42) (0.575) (0.51)
μαθηματικός disposed to learn 1 4 (0.56) (0.66) (0.01)
μάθησις learning, the getting of knowledge 2 7 (0.98) (0.326) (0.15)
μαθητής a learner, pupil 7 57 (7.99) (1.446) (0.63)
μαθητός learnt, that may be learnt 3 7 (0.98) (0.112) (0.1)
μαίνομαι to rage, be furious 1 3 (0.42) (0.455) (0.75)
μάκαρ blessed, happy 1 9 (1.26) (0.154) (0.85)
μακάριος blessed, happy 1 16 (2.24) (0.896) (0.38)
μακράν a long way, far, far away 1 11 (1.54) (0.444) (0.4)
μακρόβιος long-lived 1 1 (0.14) (0.037) (0.04)
μακρός long 1 11 (1.54) (1.989) (2.83)
μάλιστα most 2 18 (2.52) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 3 28 (3.93) (11.489) (8.35)
μανθάνω to learn 1 28 (3.93) (3.86) (3.62)
μανία madness, frenzy 1 4 (0.56) (0.392) (0.27)
μαργαρίτης a pearl 1 3 (0.42) (0.064) (0.0)
Μαρκία Marcia 2 2 (0.28) (0.006) (0.0)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 1 5 (0.7) (1.017) (0.5)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 1 4 (0.56) (0.472) (0.15)
μαρτύρομαι to call to witness, attest, invoke 2 2 (0.28) (0.069) (0.1)
μάρτυς a witness 7 8 (1.12) (0.889) (0.54)
μαστιγόω to whip, flog 1 1 (0.14) (0.087) (0.15)
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 1 14 (1.96) (0.392) (0.28)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 1 6 (0.84) (0.671) (0.38)
μάχαιρα a large knife 1 6 (0.84) (0.361) (0.41)
μέγας big, great 7 151 (21.17) (18.419) (25.96)
μείγνυμι to mix, mix up, mingle, properly of liquids 1 20 (2.8) (1.47) (1.48)
μείρομαι to receive as one's portion 4 15 (2.1) (0.235) (0.2)
μέλω to be an object of care 1 2 (0.28) (0.505) (1.48)
μέν on the one hand, on the other hand 44 486 (68.13) (109.727) (118.8)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 1 14 (1.96) (4.744) (3.65)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 5 58 (8.13) (4.515) (5.86)
μερισμός a dividing, division 1 1 (0.14) (0.098) (0.07)
μέρος a part, share 9 97 (13.6) (11.449) (6.76)
μέσος middle, in the middle 3 59 (8.27) (6.769) (4.18)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 17 130 (18.22) (21.235) (25.5)
μετάγω to convey from one place to another 1 4 (0.56) (0.095) (0.04)
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 1 6 (0.84) (0.409) (0.24)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 3 9 (1.26) (0.802) (0.5)
μέταλλον a mine 1 2 (0.28) (0.126) (0.23)
μεταξύ betwixt, between 1 6 (0.84) (2.792) (1.7)
μετέπειτα afterwards, thereafter 1 5 (0.7) (0.13) (0.25)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 2 14 (1.96) (1.945) (1.28)
μέτρον that by which anything is measured 3 16 (2.24) (1.22) (0.77)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 2 45 (6.31) (3.714) (2.8)
μή not 47 263 (36.87) (50.606) (37.36)
μηδέ but not 7 30 (4.21) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 20 67 (9.39) (8.165) (6.35)
μηδέποτε never 2 5 (0.7) (0.361) (0.32)
μῆκος length 1 8 (1.12) (1.601) (0.86)
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 1 3 (0.42) (0.494) (0.31)
μήτε neither / nor 8 40 (5.61) (5.253) (5.28)
μιαρός stained 2 2 (0.28) (0.128) (0.16)
μικρός small, little 1 29 (4.07) (5.888) (3.02)
μίλιον a Roman mile, milliarium 2 2 (0.28) (0.017) (0.05)
μισέω to hate 1 3 (0.42) (0.74) (0.66)
μισθός wages, pay, hire 1 3 (0.42) (0.682) (1.26)
μνᾶ a weight, 1 mina=100 drachmae 1 4 (0.56) (0.279) (0.21)
μνημεῖον a memorial, remembrance, monument 1 2 (0.28) (0.14) (0.24)
μοῖρα a part, portion; fate 1 26 (3.64) (1.803) (1.84)
μοιχαλίς an adulteress 1 1 (0.14) (0.032) (0.0)
μοιχεία adultery 1 4 (0.56) (0.171) (0.02)
μοιχεύω to commit adultery with 1 3 (0.42) (0.171) (0.07)
μοιχός an adulterer, paramour, debaucher 1 3 (0.42) (0.153) (0.08)
μολύνω to stain, sully, defile 1 1 (0.14) (0.05) (0.01)
μοναρχία the rule of one, monarchy, sovereignty 1 1 (0.14) (0.128) (0.18)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 7 148 (20.75) (19.178) (9.89)
μόρος man's appointed doom, fate, destiny 1 3 (0.42) (0.131) (0.54)
μυστήριον a mystery 3 66 (9.25) (0.695) (0.07)
μῶν but surely not? is it so? 1 1 (0.14) (0.112) (0.11)
μωρός dull, sluggish, stupid 1 8 (1.12) (0.158) (0.14)
ναύτης a sailor, seaman; a fellow sailor 1 1 (0.14) (0.158) (0.52)
νάω to flow 3 7 (0.98) (0.612) (0.21)
νέος young, youthful 1 6 (0.84) (2.183) (4.18)
νέω to swim 1 8 (1.12) (0.993) (1.53)
νέω2 to spin 1 4 (0.56) (0.439) (0.41)
νέω3 to heap, pile, heap up 1 7 (0.98) (0.917) (1.41)
νεωστί lately, just now 1 1 (0.14) (0.095) (0.32)
νεώτερος younger 1 2 (0.28) (0.506) (0.73)
νῆσος an island 1 1 (0.14) (1.017) (3.96)
νήφω to drink no wine 1 1 (0.14) (0.089) (0.07)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 2 31 (4.35) (3.216) (1.77)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 1 6 (0.84) (0.461) (0.26)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 6 29 (4.07) (1.254) (0.1)
νόθος a bastard; in Athens, also child of citizen father and alien mother 1 3 (0.42) (0.211) (0.27)
νοθόω counterfeit 1 1 (0.14) (0.011) (0.0)
νομίζω to have as a custom; to believe 14 98 (13.74) (4.613) (6.6)
νόμιμος conformable to custom, usage 1 2 (0.28) (0.417) (0.43)
νόμισμα anything sanctioned by usage, a custom, institution 1 1 (0.14) (0.265) (0.15)
νομοθετέω to make law 2 5 (0.7) (0.299) (0.19)
νομοθέτης a lawgiver 1 1 (0.14) (0.301) (0.1)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 22 60 (8.41) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 22 61 (8.55) (5.63) (4.23)
νόος mind, perception 5 78 (10.93) (5.507) (3.33)
νοόω convert into pure Intelligence 1 10 (1.4) (0.707) (0.06)
νόσος sickness, disease, malady 2 4 (0.56) (2.273) (1.08)
νῦν now at this very time 8 54 (7.57) (12.379) (21.84)
νύξ the night 2 18 (2.52) (2.561) (5.42)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 2 8 (1.12) (1.179) (4.14)
ξύλον wood 1 13 (1.82) (1.689) (0.89)
ξυλόω to make of wood. 1 4 (0.56) (0.206) (0.07)
the 779 10,166 (1425.11) (1391.018) (1055.57)
ὅδε this 4 39 (5.47) (10.255) (22.93)
ὁδός a way, path, track, journey 2 21 (2.94) (2.814) (4.36)
ὅθεν from where, whence 1 33 (4.63) (2.379) (1.29)
οἴ ah! woe! 2 8 (1.12) (1.19) (0.15)
οἷ2 whither; where (to) 2 6 (0.84) (0.405) (0.45)
οἰακίζω to steer 1 1 (0.14) (0.011) (0.02)
οἶδα to know 11 62 (8.69) (9.863) (11.77)
οἰκεῖος in or of the house 1 18 (2.52) (5.153) (2.94)
οἰκέτης a house-slave, menial 3 5 (0.7) (0.585) (0.61)
οἰκέω to inhabit, occupy 2 10 (1.4) (1.588) (3.52)
οἴκημα any inhabited place, a dwellingplace 1 2 (0.28) (0.226) (0.46)
οἰκία a building, house, dwelling 1 9 (1.26) (1.979) (2.07)
οἶκος a house, abode, dwelling 1 11 (1.54) (2.871) (3.58)
ὄϊς sheep 4 49 (6.87) (1.922) (0.78)
ὀλέθριος destructive, deadly 1 5 (0.7) (0.272) (0.07)
ὀλίγος few, little, scanty, small 4 25 (3.5) (5.317) (5.48)
ὄλλυμι to destroy, make an end of 1 9 (1.26) (0.319) (1.9)
ὀλός ink of the cuttlefish 1 9 (1.26) (0.038) (0.0)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 4 128 (17.94) (13.567) (4.4)
Ὅμηρος Homer 1 5 (0.7) (1.178) (1.21)
ὁμιλέω to be in company with, consort with 2 5 (0.7) (0.413) (0.64)
ὁμιλία a being together, communion, intercourse, converse, company 1 5 (0.7) (0.351) (0.28)
ὄμνυμι to swear 3 11 (1.54) (0.582) (1.07)
ὅμοιος like, resembling 12 129 (18.08) (10.645) (5.05)
ὁμοίωμα a likeness, image, resemblance, counterfeit 1 6 (0.84) (0.135) (0.0)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 12 31 (4.35) (2.641) (2.69)
ὁμολογουμένως conformably with 2 4 (0.56) (0.167) (0.34)
ὁμοῦ at the same place, together 2 39 (5.47) (1.529) (1.34)
ὀνειδίζω to throw a reproach upon 1 1 (0.14) (0.233) (0.38)
ὄνομα name 11 132 (18.5) (7.968) (4.46)
ὀνομάζω to name 3 45 (6.31) (4.121) (1.33)
ὄνος an ass 1 2 (0.28) (0.553) (0.4)
ὅπλομαι to prepare 1 1 (0.14) (0.009) (0.02)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 1 1 (0.14) (1.325) (3.42)
ὁποῖος of what sort 2 13 (1.82) (1.665) (0.68)
ὁπόταν whensoever 2 4 (0.56) (0.559) (0.17)
ὁπότε when 2 5 (0.7) (1.361) (2.1)
ὅπου where 2 18 (2.52) (1.571) (1.19)
ὅπως how, that, in order that, as 12 29 (4.07) (4.748) (5.64)
ὁρατής beholder 1 4 (0.56) (0.187) (0.02)
ὁρατός to be seen, visible 3 11 (1.54) (0.535) (0.06)
ὁράω to see 10 100 (14.02) (16.42) (18.27)
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 2 12 (1.68) (1.615) (0.35)
ὄργανος working 1 4 (0.56) (0.429) (0.06)
ὀργανόω to be organized 1 3 (0.42) (0.156) (0.01)
ὀρθός straight 2 9 (1.26) (3.685) (3.67)
ὁρίζω to divide 4 29 (4.07) (3.324) (0.63)
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 4 13 (1.82) (0.678) (1.49)
ὁρμάω to set in motion, urge 5 12 (1.68) (1.424) (4.39)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 4 10 (1.4) (0.902) (2.89)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 1 6 (0.84) (0.885) (1.58)
ὄρνυμι to stir, stir up 1 1 (0.14) (0.203) (2.44)
ὄρος a mountain, hill 1 9 (1.26) (2.059) (3.39)
ὅρος a boundary, landmark 3 24 (3.36) (3.953) (1.03)
ὀρύσσω to dig 1 2 (0.28) (0.214) (0.54)
ὅς who, that, which: relative pronoun 135 1,706 (239.15) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 52 533 (74.72) (47.672) (39.01)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 1 4 (0.56) (0.414) (1.05)
ὅσος as much/many as 8 53 (7.43) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 1 51 (7.15) (5.806) (1.8)
ὅστε who, which 4 11 (1.54) (1.419) (2.72)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 1 79 (11.07) (5.663) (6.23)
ὅτε when 9 39 (5.47) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 18 167 (23.41) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 18 168 (23.55) (49.49) (23.92)
οὐ not 80 634 (88.88) (104.879) (82.22)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 3 26 (3.64) (0.364) (0.02)
οὗ where 20 109 (15.28) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 6 81 (11.35) (6.249) (14.54)
οὐδέ and/but not; not even 19 112 (15.7) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 9 107 (15.0) (19.346) (18.91)
οὐδέπω and not yet, not as yet 1 2 (0.28) (0.387) (0.17)
οὐκέτι no more, no longer, no further 1 7 (0.98) (2.658) (2.76)
οὐλαί barley-corns, barley-groats 1 9 (1.26) (0.072) (0.05)
οὖν so, then, therefore 24 338 (47.38) (34.84) (23.41)
οὐρανός heaven 2 103 (14.44) (4.289) (2.08)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 2 91 (12.76) (9.012) (0.6)
οὔτε neither / nor 3 60 (8.41) (13.727) (16.2)
οὗτος this; that 123 1,200 (168.22) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 36 244 (34.2) (28.875) (14.91)
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 3 3 (0.42) (0.695) (1.14)
ὄψις look, appearance, aspect 2 7 (0.98) (2.378) (1.7)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 1 36 (5.05) (4.93) (0.86)
παίζω to play like a child, to sport, play 1 3 (0.42) (0.329) (0.57)
παῖς a child 5 37 (5.19) (5.845) (12.09)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 1 7 (0.98) (1.431) (1.76)
πάλιν back, backwards 11 78 (10.93) (10.367) (6.41)
παλίντροπος turned back, averted 1 1 (0.14) (0.012) (0.03)
παλλακή concubine, mistress 1 1 (0.14) (0.068) (0.13)
πανούργημα a knavish trick, villany 1 4 (0.56) (0.006) (0.0)
πανουργία knavery, roguery, villany 1 4 (0.56) (0.098) (0.02)
πανοῦργος ready to do anything wicked, knavish, villanous 2 5 (0.7) (0.117) (0.14)
πάντῃ every way, on every side 1 5 (0.7) (1.179) (1.03)
πάντοτε at all times, always 1 3 (0.42) (0.202) (0.04)
πάνυ altogether, entirely 2 22 (3.08) (2.482) (3.16)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 22 131 (18.36) (22.709) (26.08)
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 1 1 (0.14) (0.28) (0.38)
παραβολή juxta-position, comparison 1 2 (0.28) (0.372) (0.04)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 2 6 (0.84) (1.332) (3.51)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 6 32 (4.49) (2.566) (2.66)
παράδοσις a handing down, transmission 3 3 (0.42) (0.213) (0.1)
παραθέω to run beside 1 1 (0.14) (0.132) (0.04)
παραθήκη anything entrusted to 1 1 (0.14) (0.013) (0.05)
παρακαλέω to call to 1 4 (0.56) (1.069) (2.89)
παραλαμβάνω to receive from 4 12 (1.68) (1.745) (2.14)
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 1 14 (1.96) (0.659) (0.59)
παραμένω to stay beside 2 5 (0.7) (0.305) (0.34)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 1 31 (4.35) (1.406) (2.3)
παρασιωπάω to pass over in silence 1 1 (0.14) (0.021) (0.13)
παρασκευάζω to get ready, prepare 2 4 (0.56) (1.336) (3.27)
παρατίθημι to place beside 2 16 (2.24) (1.046) (0.41)
παραφυλάσσω to watch beside, to guard closely, watch narrowly 1 2 (0.28) (0.122) (0.2)
παραχώννυμι to throw up beside 2 2 (0.28) (0.018) (0.01)
πάρειμι be present 6 35 (4.91) (5.095) (8.94)
παρέρχομαι to go by, beside 3 5 (0.7) (1.127) (1.08)
παρέχω to furnish, provide, supply 2 16 (2.24) (2.932) (4.24)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 4 32 (4.49) (1.028) (0.87)
Πάρθος Parthian 1 1 (0.14) (0.078) (0.04)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 1 3 (0.42) (0.721) (1.13)
παρίστημι to make to stand 1 10 (1.4) (1.412) (1.77)
παρουσία a being present, presence 2 3 (0.42) (0.687) (0.79)
πᾶς all, the whole 81 764 (107.1) (59.665) (51.63)
πᾶσις acquisition, possession 1 6 (0.84) (0.266) (0.14)
πάσχω to experience, to suffer 2 19 (2.66) (6.528) (5.59)
πατήρ a father 22 161 (22.57) (9.224) (10.48)
πατρῷος of or belonging to the father 2 2 (0.28) (0.402) (0.89)
παύω to make to cease 2 15 (2.1) (1.958) (2.55)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 9 30 (4.21) (4.016) (9.32)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 2 3 (0.42) (0.651) (0.8)
πειράω to attempt, endeavour, try 2 12 (1.68) (1.92) (3.82)
πείρω to pierce quite through, fix 2 3 (0.42) (0.541) (0.76)
πεμπτός sent 1 14 (1.96) (0.859) (0.52)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 1 14 (1.96) (0.956) (0.54)
πέμπω to send, despatch 1 8 (1.12) (2.691) (6.86)
πεποίθησις trust, confidence, boldness 1 1 (0.14) (0.029) (0.0)
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 2 4 (0.56) (1.314) (6.77)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 16 200 (28.04) (44.62) (43.23)
περιγράφω to draw a line round, mark round 1 1 (0.14) (0.181) (0.07)
περίειμι2 go around 1 1 (0.14) (0.186) (0.33)
περίεργος careful overmuch 1 10 (1.4) (0.122) (0.01)
περιέρχομαι to go round, go about 1 4 (0.56) (0.18) (0.24)
περίζωμα a girdle round the loins, apron 2 2 (0.28) (0.021) (0.02)
περιζώννυμι gird round, mid. gird oneself with 1 1 (0.14) (0.052) (0.01)
περιλείπομαι to be left remaining, remain over, survive 2 8 (1.12) (0.1) (0.07)
περιστροφή a turning 1 1 (0.14) (0.008) (0.01)
περιτέμνω to cut 1 1 (0.14) (0.134) (0.1)
πεσσεύω to play at draughts 1 1 (0.14) (0.007) (0.07)
πηγή running waters, streams 1 12 (1.68) (0.851) (0.74)
πίνω to drink 1 12 (1.68) (2.254) (1.59)
πίπτω to fall, fall down 1 10 (1.4) (1.713) (3.51)
πιστεύω to trust, trust to 10 25 (3.5) (3.079) (2.61)
πίστις trust, belief; pledge, security 2 10 (1.4) (3.054) (1.94)
πιστόν pledge 3 6 (0.84) (0.241) (0.15)
πιστός liquid (medicines) 1 4 (0.56) (0.356) (0.49)
πιστός2 to be trusted 8 20 (2.8) (1.164) (1.33)
πιστόω to make trustworthy 2 3 (0.42) (0.407) (0.09)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 3 28 (3.93) (0.819) (0.26)
πλάνη a wandering, roaming 2 17 (2.38) (0.455) (0.1)
πλάτος breadth, width 2 10 (1.4) (1.095) (0.24)
Πλάτων Plato 1 36 (5.05) (2.215) (0.09)
πλειστάκις mostly, most often, very often 1 4 (0.56) (0.076) (0.01)
πλεῖστος most, largest 6 15 (2.1) (4.005) (5.45)
πλείων more, larger 1 40 (5.61) (7.783) (7.12)
πλεονεκτέω to have or claim more than one’s share; to have an advantage 1 3 (0.42) (0.279) (0.23)
πλέος full. 1 2 (0.28) (1.122) (0.99)
πλέως full of 2 11 (1.54) (2.061) (2.5)
πληγή a blow, stroke 1 7 (0.98) (0.895) (0.66)
πλήν except 5 16 (2.24) (2.523) (3.25)
πληρόω to make full 3 19 (2.66) (1.781) (0.98)
πλησιάζω to bring near 1 2 (0.28) (0.44) (0.19)
πλοῖον a floating vessel, a ship, vessel 3 3 (0.42) (0.715) (1.89)
πλουτέω to be rich, wealthy 2 3 (0.42) (0.277) (0.18)
πλοῦτος wealth, riches 1 3 (0.42) (1.072) (0.8)
πνεῦμα a blowing 13 167 (23.41) (5.838) (0.58)
ποδιαῖος a foot long, broad 1 1 (0.14) (0.053) (0.0)
ποιέω to make, to do 10 211 (29.58) (29.319) (37.03)
ποιητής one who makes, a maker 1 23 (3.22) (1.39) (1.28)
ποιητός made 1 2 (0.28) (0.123) (0.2)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 2 13 (1.82) (0.764) (0.83)
πολεμέω to be at war 1 2 (0.28) (1.096) (2.71)
πολεμιστής a warrior, combatant 1 1 (0.14) (0.03) (0.13)
πόλεμος battle, fight, war 5 13 (1.82) (3.953) (12.13)
πόλις a city 5 16 (2.24) (11.245) (29.3)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 1 3 (0.42) (1.205) (2.18)
πολλάκις many times, often, oft 1 15 (2.1) (3.702) (1.91)
πολύς much, many 25 210 (29.44) (35.28) (44.3)
πολυτελής very expensive, very costly 1 1 (0.14) (0.296) (0.32)
πονέω to work hard, do work, suffer toil 1 4 (0.56) (0.657) (0.82)
πονηρός toilsome, painful, grievous 3 28 (3.93) (1.795) (0.65)
πόνος work 1 11 (1.54) (1.767) (1.9)
πορεύω to make to go, carry, convey 1 9 (1.26) (1.56) (3.08)
πόσος how much? how many? 1 7 (0.98) (1.368) (0.5)
ποταμός a river, stream 2 21 (2.94) (2.456) (7.1)
ποτε ever, sometime 5 60 (8.41) (7.502) (8.73)
πότερος which of the two? 1 3 (0.42) (1.888) (1.51)
πότιμος drinkable, fresh 2 2 (0.28) (0.112) (0.02)
πούς a foot 1 10 (1.4) (2.799) (4.94)
πραγματεία the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work 3 12 (1.68) (1.207) (0.44)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 6 15 (2.1) (4.909) (7.73)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 3 7 (0.98) (2.001) (3.67)
πρίν before; (after negated main clause) until 1 5 (0.7) (2.157) (5.09)
πρό before 4 34 (4.77) (5.786) (4.33)
προαγορεύω to tell beforehand 6 43 (6.03) (3.068) (5.36)
προάγω to lead forward, on, onward 1 4 (0.56) (0.642) (1.52)
προαίρεσις a choosing 1 4 (0.56) (0.951) (1.23)
προβάλλω to throw before, throw 1 21 (2.94) (0.591) (0.51)
πρόβατον sheep; small cattle 1 9 (1.26) (0.719) (0.89)
προεῖπον to tell 1 13 (1.82) (0.428) (0.63)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 1 11 (1.54) (0.934) (0.61)
προΐστημι set before 2 2 (0.28) (0.511) (1.22)
προλέγω pick before; foretell; proclaim 1 4 (0.56) (0.202) (0.13)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 32 241 (33.78) (56.75) (56.58)
προσδέχομαι to receive favourably, accept 3 5 (0.7) (0.37) (1.37)
προσδοκάω to expect 1 5 (0.7) (0.539) (0.43)
πρόσειμι be there (in addition) 1 4 (0.56) (0.784) (0.64)
πρόσειμι2 approach 4 6 (0.84) (0.794) (0.8)
προσέρχομαι to come 2 6 (0.84) (0.91) (0.78)
προσευχή prayer 2 3 (0.42) (0.242) (0.0)
προσεύχομαι to offer prayers 1 1 (0.14) (0.285) (0.07)
προσέχω to hold to, offer 6 30 (4.21) (1.101) (1.28)
πρόσθεν before 1 1 (0.14) (1.463) (2.28)
προσίζω to sit by 1 1 (0.14) (0.029) (0.03)
προσίημι to send to 1 4 (0.56) (0.675) (0.45)
προσκαλέω to call to, call on, summon 1 1 (0.14) (0.151) (0.15)
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 1 3 (0.42) (0.702) (0.53)
προσλαμβάνω to take or receive in addition 2 9 (1.26) (0.664) (0.81)
προστάτης one who stands before, a front-rank-man 1 3 (0.42) (0.141) (0.31)
προσφάγιον food; side dish 1 1 (0.14) (0.003) (0.01)
προσφέρω to bring to 5 15 (2.1) (1.465) (1.2)
πρόσχημα that which is held before 2 2 (0.28) (0.061) (0.15)
προσψαύω to touch upon, touch 1 1 (0.14) (0.006) (0.01)
πρόσωθεν from afar 1 2 (0.28) (0.294) (0.15)
πρόσωπον the face, visage, countenance 2 15 (2.1) (1.94) (0.95)
πρότερος before, earlier 17 189 (26.49) (25.424) (23.72)
προτιμάω to honour 2 3 (0.42) (0.172) (0.15)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 1 2 (0.28) (0.738) (0.98)
προφητεύω to be an interpreter 1 3 (0.42) (0.298) (0.01)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 4 33 (4.63) (2.47) (0.21)
πρῶτος first 7 158 (22.15) (18.707) (16.57)
πτύω to spit out 1 1 (0.14) (0.068) (0.04)
Πυθαγόρας Pythagoras 3 36 (5.05) (0.221) (0.04)
Πυθαγόρειος of Pythagoras, Pythagorean 1 12 (1.68) (0.296) (0.03)
πύλη one wing of a pair of double gates 1 20 (2.8) (0.911) (2.03)
πῦρ fire 6 123 (17.24) (4.894) (2.94)
πωλέω to exchange; to sell 2 3 (0.42) (0.27) (0.39)
πώποτε ever yet 1 6 (0.84) (0.36) (0.57)
πως somehow, in some way 4 33 (4.63) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 4 38 (5.33) (8.955) (6.31)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 3 11 (1.54) (2.343) (2.93)
ῥέπω to incline downwards, to sink, fall 1 1 (0.14) (0.221) (0.18)
ῥητός stated, specified 2 10 (1.4) (0.95) (0.21)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 1 2 (0.28) (0.59) (0.82)
Ῥωμαῖος a Roman 1 1 (0.14) (3.454) (9.89)
Ῥώμη Roma, Rome 3 4 (0.56) (1.197) (2.04)
ῥώννυμι to strengthen, make strong and mighty 1 1 (0.14) (0.287) (0.15)
Σάββατον sabbath 4 5 (0.7) (0.306) (0.1)
Σαδδουκαῖοι Sadducees 5 5 (0.7) (0.069) (0.0)
Σαμάρεια Samaria 1 2 (0.28) (0.252) (0.04)
Σαρδώ Sardinia 1 1 (0.14) (0.08) (0.35)
σάρξ flesh 5 26 (3.64) (3.46) (0.29)
σελήνη the moon 1 51 (7.15) (1.588) (0.3)
σεμνός revered, august, holy, awful 3 7 (0.98) (0.57) (0.61)
σεμνόω to make solemn 1 2 (0.28) (0.018) (0.04)
Σήρ the Seres 1 1 (0.14) (0.014) (0.0)
σικάριος an assassin (Latin sicarius) 1 1 (0.14) (0.008) (0.0)
σινάς destructive 1 1 (0.14) (0.038) (0.01)
σῖτος corn, grain 1 1 (0.14) (0.721) (1.84)
σιωπάω to be silent 3 22 (3.08) (0.372) (0.27)
σιωπή silence 1 5 (0.7) (0.238) (0.35)
σκαλίς instrument for hoeing, hoe 1 1 (0.14) (0.001) (0.0)
σκάφος a digging, hoeing 1 1 (0.14) (0.183) (0.37)
σκάφος2 (the hull of) a ship 1 1 (0.14) (0.169) (0.36)
σκέπη a covering, shelter, protection 1 3 (0.42) (0.118) (0.05)
σκεῦος a vessel 1 3 (0.42) (0.484) (0.34)
σκολιός curved, winding, twisted, tangled 2 5 (0.7) (0.088) (0.1)
σκοτεινός dark 4 20 (2.8) (0.117) (0.07)
σκότος darkness, gloom 2 48 (6.73) (0.838) (0.48)
Σμυρναῖος of Smyrna 1 2 (0.28) (0.029) (0.08)
Σόλων Solon 1 2 (0.28) (0.174) (0.14)
σός your 1 16 (2.24) (6.214) (12.92)
σοφία skill 2 65 (9.11) (1.979) (0.86)
σοφός wise, skilled, clever 7 35 (4.91) (1.915) (1.93)
σπέρμα seed, offspring 1 63 (8.83) (2.127) (0.32)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 1 9 (1.26) (0.679) (1.3)
σπουδάζω to make haste 2 2 (0.28) (0.887) (0.89)
στάσις a standing, the posture of standing 2 6 (0.84) (0.94) (0.89)
στοά a roofed colonnade, piazza, cloister 1 3 (0.42) (0.253) (0.15)
στρεβλός twisted, crooked 1 1 (0.14) (0.013) (0.01)
σύ you (personal pronoun) 7 68 (9.53) (30.359) (61.34)
συγγένεια sameness of descent 1 2 (0.28) (0.28) (0.24)
σύγκοιτος a bedfellow, partner 1 1 (0.14) (0.002) (0.01)
συγχωρέω to come together, meet 6 7 (0.98) (1.25) (1.24)
συλλαμβάνω to collect, gather together 2 5 (0.7) (0.673) (0.79)
συμβαίνω meet, agree, happen 4 24 (3.36) (9.032) (7.24)
σύμβολον a sign 2 7 (0.98) (0.38) (0.1)
συμβουλεύω to advise, counsel 1 3 (0.42) (0.594) (1.03)
συμβούλομαι to will 1 1 (0.14) (0.015) (0.0)
συμμιγής commingled, promiscuous 1 1 (0.14) (0.028) (0.02)
σύν along with, in company with, together with 6 16 (2.24) (4.575) (7.0)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 3 13 (1.82) (3.016) (1.36)
συναγωγή a bringing together, uniting 1 2 (0.28) (0.421) (0.11)
συναγωνίζομαι to contend along with, to share in a contest 1 4 (0.56) (0.059) (0.1)
συναίρω to take up together 1 2 (0.28) (0.07) (0.02)
συναρπάζω to seize and carry clean away 1 1 (0.14) (0.059) (0.08)
συναυξάνω to increase 1 1 (0.14) (0.09) (0.07)
συνείδησις self-consciousness: conscience 3 5 (0.7) (0.105) (0.0)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 2 3 (0.42) (0.989) (0.75)
σύνειμι2 come together 2 2 (0.28) (0.386) (0.38)
συνέρχομαι come together, meet 2 10 (1.4) (0.758) (0.75)
συνήθης dwelling 1 8 (1.12) (0.793) (0.36)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 5 68 (9.53) (2.685) (1.99)
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 1 2 (0.28) (0.322) (0.52)
συνοράω to see together 1 2 (0.28) (0.352) (0.64)
σύνταγμα that which is put together in order 1 3 (0.42) (0.101) (0.07)
συντέλεια a joint payment, joint contribution for public burdens 1 4 (0.56) (0.236) (0.29)
συντρέχω to run together so as to meet, to encounter 2 2 (0.28) (0.276) (0.3)
Συρία Syria 1 2 (0.28) (0.491) (0.75)
Σύριος Syrian 1 2 (0.28) (0.519) (0.92)
σύρω to draw, drag 1 2 (0.28) (0.068) (0.02)
συχνός long 1 2 (0.28) (0.343) (0.55)
σφάζω to slay, slaughter 1 3 (0.42) (0.231) (0.3)
σφάλμα trip, stumble, false step 1 4 (0.56) (0.089) (0.07)
σχεδιάζω to do 1 2 (0.28) (0.015) (0.03)
σχῆμα form, figure, appearance 1 30 (4.21) (4.435) (0.59)
σχοινίον a cord 4 4 (0.56) (0.065) (0.04)
σχοινίων the sedge-bird 4 4 (0.56) (0.01) (0.0)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 1 13 (1.82) (0.393) (0.35)
σῴζω to save, keep 1 17 (2.38) (2.74) (2.88)
σῶμα the body 2 124 (17.38) (16.622) (3.34)
σῶς safe and sound, alive and well, in good case 1 1 (0.14) (0.184) (0.45)
σωτήριος saving, delivering 1 2 (0.28) (0.456) (0.13)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 1 6 (0.84) (0.613) (0.44)
σώφρων of sound mind 1 2 (0.28) (0.638) (0.59)
τάγμα that which has been ordered 2 2 (0.28) (0.266) (0.1)
τάξις an arranging 1 7 (0.98) (2.44) (1.91)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 4 8 (1.12) (0.564) (0.6)
τάραχος disorder, tumult 1 3 (0.42) (0.036) (0.01)
τάσσω to arrange, put in order 1 15 (2.1) (2.051) (3.42)
ταύτῃ in this way. 3 7 (0.98) (2.435) (2.94)
τε and 24 240 (33.64) (62.106) (115.18)
τέκνον a child 6 13 (1.82) (1.407) (2.84)
τεκνοποιέω to bear children 1 1 (0.14) (0.009) (0.0)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 2 7 (0.98) (1.651) (2.69)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 1 6 (0.84) (0.902) (0.46)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 1 18 (2.52) (1.111) (2.02)
τέμνω to cut, hew 1 10 (1.4) (1.328) (1.33)
τερατολόγος of which marvellous things are told, portentous 1 2 (0.28) (0.004) (0.0)
τέσσαρες four 1 62 (8.69) (2.963) (1.9)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 2 40 (5.61) (3.221) (1.81)
τῇ here, there 11 121 (16.96) (18.312) (12.5)
τῇδε here, thus 1 1 (0.14) (0.621) (0.52)
τίη why? wherefore? 20 137 (19.21) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 3 34 (4.77) (6.429) (7.71)
τίκτω to bring into the world 1 9 (1.26) (1.368) (2.76)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 4 13 (1.82) (1.698) (2.37)
τις any one, any thing, some one, some thing; 69 592 (82.99) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 4 84 (11.78) (21.895) (15.87)
τίσις payment by way of return 1 2 (0.28) (0.258) (0.38)
τιτρώσκω to wound 1 1 (0.14) (0.464) (0.44)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 1 6 (0.84) (0.567) (0.75)
τοίνυν therefore, accordingly 4 26 (3.64) (5.224) (2.04)
τοιόσδε such a 3 9 (1.26) (1.889) (3.54)
τοιοῦτος such as this 17 129 (18.08) (20.677) (14.9)
τολμάω to undertake, take heart 5 16 (2.24) (1.2) (1.96)
τόλμημα an adventure, enterprise, deed of daring 2 2 (0.28) (0.108) (0.05)
τολμηρός hardihood 1 3 (0.42) (0.1) (0.31)
τόξον a bow 2 2 (0.28) (0.375) (1.44)
τόπος a place 5 51 (7.15) (8.538) (6.72)
τοσοῦτος so large, so tall 5 24 (3.36) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 4 27 (3.78) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 4 27 (3.78) (6.266) (11.78)
τουτέστι that is to say 4 99 (13.88) (4.259) (0.0)
Τραιανός Trajan 2 2 (0.28) (0.051) (0.0)
τράπεζα four-legged a table 1 1 (0.14) (0.588) (0.68)
τρεῖς three 4 102 (14.3) (4.87) (3.7)
τρέφω to nourish, rear, maintain 1 18 (2.52) (2.05) (2.46)
τριετία period of three years 1 1 (0.14) (0.013) (0.0)
τρίς thrice, three times 1 7 (0.98) (0.36) (0.73)
τρίτος the third 3 59 (8.27) (4.486) (2.33)
τροπή a turn, turning 1 7 (0.98) (0.494) (0.26)
τροπός a twisted leathern thong 6 64 (8.97) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 6 64 (8.97) (7.612) (5.49)
τροφή nourishment, food, victuals 6 15 (2.1) (3.098) (1.03)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 6 36 (5.05) (6.305) (6.41)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 34 277 (38.83) (55.077) (29.07)
ὑάκινθος the hyacinth 1 1 (0.14) (0.038) (0.06)
Ὑάκινθος Hyacinthus 2 2 (0.28) (0.024) (0.04)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 1 1 (0.14) (0.431) (0.49)
ὑγιαίνω to be sound, healthy 1 4 (0.56) (0.82) (0.13)
ὕδωρ water 4 126 (17.66) (7.043) (3.14)
υἱός a son 16 116 (16.26) (7.898) (7.64)
υἱόω make into a son 1 8 (1.12) (0.483) (0.01)
ὑμνέω to sing, laud, sing of 1 5 (0.7) (0.284) (0.26)
ὑμός your 1 11 (1.54) (6.015) (5.65)
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 2 6 (0.84) (0.475) (0.51)
ὑπάρχω to begin; to exist 5 55 (7.71) (13.407) (5.2)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 4 29 (4.07) (6.432) (8.19)
ὑπέρογκος of excessive bulk, swollen to a great size 1 2 (0.28) (0.038) (0.0)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 24 285 (39.95) (26.85) (24.12)
ὑπόδεσις a putting on one's shoes 1 1 (0.14) (0.024) (0.02)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 1 4 (0.56) (0.479) (0.74)
ὑπόκειμαι to lie under 1 41 (5.75) (5.461) (0.69)
ὑπόκρισις a reply, answer; performance 2 3 (0.42) (0.085) (0.08)
ὑπομένω to stay behind, survive 3 12 (1.68) (1.365) (1.36)
ὑπόνοια a hidden thought 1 1 (0.14) (0.271) (0.12)
ὑποτάσσω to place 1 4 (0.56) (0.402) (0.32)
ὗς wild swine 4 64 (8.97) (1.845) (0.91)
ὕστερος latter, last 1 3 (0.42) (1.506) (1.39)
ὑφοράω to look at from below, view with suspicion 1 2 (0.28) (0.089) (0.08)
ὕφος web 1 2 (0.28) (0.03) (0.0)
ὕψιστος highest, loftiest 3 7 (0.98) (0.213) (0.05)
ὕψος height 1 3 (0.42) (0.539) (0.34)
φαίνω to bring to light, make to appear 5 48 (6.73) (8.435) (8.04)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 8 29 (4.07) (2.734) (1.67)
φανερόω to make manifest 1 10 (1.4) (0.21) (0.14)
φάος light, daylight 1 53 (7.43) (1.873) (1.34)
Φαρισαῖος Pharisaean, Pharisee 4 4 (0.56) (0.279) (0.15)
φαρμακός one sacrificed, scapegoat 1 6 (0.84) (0.768) (0.13)
φάρμακος poisoner, sorcerer, magician 1 7 (0.98) (0.898) (0.13)
φάσκω to say, affirm, assert 15 69 (9.67) (1.561) (1.51)
φείδομαι to spare 1 1 (0.14) (0.34) (0.38)
φέρω to bear 5 56 (7.85) (8.129) (10.35)
φημί to say, to claim 22 650 (91.12) (36.921) (31.35)
φθάνω to come or do first, before others 1 9 (1.26) (1.285) (0.97)
φθέγγομαι to utter a sound 1 9 (1.26) (0.607) (0.59)
φθείρ a louse 1 1 (0.14) (0.021) (0.01)
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 1 14 (1.96) (1.783) (0.71)
φιλάλληλος of mutual affection 2 2 (0.28) (0.006) (0.0)
φίλαυτος loving oneself 1 1 (0.14) (0.036) (0.0)
φιλία friendly love, affection, friendship 1 42 (5.89) (1.063) (1.44)
φιλόθεος loving God, pious 1 1 (0.14) (0.018) (0.0)
φιλομάθεια love of learning 1 2 (0.28) (0.013) (0.01)
φιλομαθής fond of learning, eager after knowledge 1 4 (0.56) (0.058) (0.09)
φῖλος [> φιλία friendship] 1 1 (0.14) (0.22) (0.48)
φιλοσοφέω to love knowledge, pursue it, philosophise 1 16 (2.24) (0.423) (0.15)
φιλόσοφος a lover of wisdom 1 11 (1.54) (1.741) (0.58)
φλυαρέω to talk nonsense, play the fool 1 2 (0.28) (0.051) (0.08)
φονεύω to murder, kill, slay 1 2 (0.28) (0.352) (0.54)
φόνος murder, homicide, slaughter 1 1 (0.14) (0.724) (1.36)
φράζω to point out, shew, indicate 1 1 (0.14) (0.655) (2.83)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 7 16 (2.24) (1.523) (2.38)
φρόνιμος in one's right mind, in one's senses 1 11 (1.54) (0.543) (0.38)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 2 3 (0.42) (0.508) (0.56)
φρουρέω to keep watch 1 4 (0.56) (0.225) (0.42)
φυγή flight 1 2 (0.28) (0.734) (1.17)
φυλάζω to divide into tribes 4 7 (0.98) (0.498) (0.44)
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 1 2 (0.28) (0.431) (1.27)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 6 29 (4.07) (2.518) (2.71)
φυσικός natural, native 1 29 (4.07) (3.328) (0.1)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 1 106 (14.86) (15.198) (3.78)
φύω to bring forth, produce, put forth 1 12 (1.68) (3.181) (2.51)
φωνή a sound, tone 1 37 (5.19) (3.591) (1.48)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 1 9 (1.26) (1.525) (2.46)
χαρά joy, delight 1 2 (0.28) (0.368) (0.19)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 1 31 (4.35) (3.66) (3.87)
χειμών winter; storm, stormy weather 1 1 (0.14) (1.096) (1.89)
χήρα bereft of a husband, a widow 1 1 (0.14) (0.17) (0.06)
χιτών the garment worn next the skin, a frock 1 7 (0.98) (0.636) (0.79)
χοῖνιξ a choenix, a dry 2 2 (0.28) (0.069) (0.06)
χορός a round dance 1 4 (0.56) (0.832) (2.94)
χράομαι use, experience 4 31 (4.35) (5.93) (6.1)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 3 16 (2.24) (3.114) (2.65)
χράω to fall upon, attack, assail 5 23 (3.22) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 7 29 (4.07) (5.448) (5.3)
χρεία use, advantage, service 1 2 (0.28) (2.117) (2.12)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 3 4 (0.56) (2.488) (5.04)
χρῆσις a using, employment, use 1 4 (0.56) (0.787) (0.08)
χρησμοσύνη need, want, poverty 2 2 (0.28) (0.005) (0.02)
Χριστιανός Christian 3 5 (0.7) (0.531) (0.0)
Χριστός the anointed one, Christ 9 92 (12.9) (5.404) (0.04)
χρόνος time 10 59 (8.27) (11.109) (9.36)
χώρα land 2 14 (1.96) (3.587) (8.1)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 9 34 (4.77) (1.544) (1.98)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 1 10 (1.4) (1.352) (0.58)
χῶρος a piece of ground, ground, place 2 3 (0.42) (0.303) (1.55)
χῶρος2 north-west wind 2 3 (0.42) (0.197) (0.99)
ψευδοπροφήτης false, lying prophet 1 1 (0.14) (0.078) (0.0)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 1 2 (0.28) (0.935) (0.99)
ψυχή breath, soul 4 139 (19.49) (11.437) (4.29)
ψυχρός cold, chill 2 17 (2.38) (2.892) (0.3)
O! oh! 4 27 (3.78) (6.146) (14.88)
ὧδε in this wise, so, thus 2 9 (1.26) (1.85) (3.4)
ὠμός raw, crude 1 1 (0.14) (0.429) (0.27)
ὦμος shoulder (with the upper arm) 2 3 (0.42) (0.563) (1.63)
ὥρα [sacrificial victim] 3 10 (1.4) (2.015) (1.75)
ὥρα2 time, season, climate 3 13 (1.82) (2.188) (1.79)
ὡς as, how 32 357 (50.05) (68.814) (63.16)
ὥσπερ just as if, even as 1 50 (7.01) (13.207) (6.63)
ὥστε so that 2 14 (1.96) (10.717) (9.47)

PAGINATE