urn:cts:greekLit:tlg2115.tlg060.opp-grc1:9
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,330 lemmas; 6,688 tokens (71,335 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὥστε so that 2 14 (1.96) (10.717) (9.47)
ὥσπερ just as if, even as 1 50 (7.01) (13.207) (6.63)
ὡς as, how 32 357 (50.05) (68.814) (63.16)
ὥρα2 time, season, climate 3 13 (1.82) (2.188) (1.79)
ὥρα [sacrificial victim] 3 10 (1.4) (2.015) (1.75)
ὦμος shoulder (with the upper arm) 2 3 (0.42) (0.563) (1.63)
ὠμός raw, crude 1 1 (0.14) (0.429) (0.27)
ὧδε in this wise, so, thus 2 9 (1.26) (1.85) (3.4)
O! oh! 4 27 (3.78) (6.146) (14.88)
ψυχρός cold, chill 2 17 (2.38) (2.892) (0.3)
ψυχή breath, soul 4 139 (19.49) (11.437) (4.29)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 1 2 (0.28) (0.935) (0.99)
ψευδοπροφήτης false, lying prophet 1 1 (0.14) (0.078) (0.0)
χῶρος2 north-west wind 2 3 (0.42) (0.197) (0.99)
χῶρος a piece of ground, ground, place 2 3 (0.42) (0.303) (1.55)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 1 10 (1.4) (1.352) (0.58)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 9 34 (4.77) (1.544) (1.98)
χώρα land 2 14 (1.96) (3.587) (8.1)
χρόνος time 10 59 (8.27) (11.109) (9.36)
Χριστός the anointed one, Christ 9 92 (12.9) (5.404) (0.04)
Χριστιανός Christian 3 5 (0.7) (0.531) (0.0)
χρησμοσύνη need, want, poverty 2 2 (0.28) (0.005) (0.02)
χρῆσις a using, employment, use 1 4 (0.56) (0.787) (0.08)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 3 4 (0.56) (2.488) (5.04)
χρεία use, advantage, service 1 2 (0.28) (2.117) (2.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 7 29 (4.07) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 5 23 (3.22) (5.601) (4.92)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 3 16 (2.24) (3.114) (2.65)
χράομαι use, experience 4 31 (4.35) (5.93) (6.1)
χορός a round dance 1 4 (0.56) (0.832) (2.94)
χοῖνιξ a choenix, a dry 2 2 (0.28) (0.069) (0.06)
χιτών the garment worn next the skin, a frock 1 7 (0.98) (0.636) (0.79)
χήρα bereft of a husband, a widow 1 1 (0.14) (0.17) (0.06)
χειμών winter; storm, stormy weather 1 1 (0.14) (1.096) (1.89)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 1 31 (4.35) (3.66) (3.87)
χαρά joy, delight 1 2 (0.28) (0.368) (0.19)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 1 9 (1.26) (1.525) (2.46)
φωνή a sound, tone 1 37 (5.19) (3.591) (1.48)
φύω to bring forth, produce, put forth 1 12 (1.68) (3.181) (2.51)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 1 106 (14.86) (15.198) (3.78)
φυσικός natural, native 1 29 (4.07) (3.328) (0.1)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 6 29 (4.07) (2.518) (2.71)
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 1 2 (0.28) (0.431) (1.27)
φυλάζω to divide into tribes 4 7 (0.98) (0.498) (0.44)
φυγή flight 1 2 (0.28) (0.734) (1.17)
φρουρέω to keep watch 1 4 (0.56) (0.225) (0.42)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 2 3 (0.42) (0.508) (0.56)
φρόνιμος in one's right mind, in one's senses 1 11 (1.54) (0.543) (0.38)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 7 16 (2.24) (1.523) (2.38)
φράζω to point out, shew, indicate 1 1 (0.14) (0.655) (2.83)
φόνος murder, homicide, slaughter 1 1 (0.14) (0.724) (1.36)
φονεύω to murder, kill, slay 1 2 (0.28) (0.352) (0.54)
φλυαρέω to talk nonsense, play the fool 1 2 (0.28) (0.051) (0.08)
φιλόσοφος a lover of wisdom 1 11 (1.54) (1.741) (0.58)
φιλοσοφέω to love knowledge, pursue it, philosophise 1 16 (2.24) (0.423) (0.15)
φῖλος [> φιλία friendship] 1 1 (0.14) (0.22) (0.48)
φιλομαθής fond of learning, eager after knowledge 1 4 (0.56) (0.058) (0.09)
φιλομάθεια love of learning 1 2 (0.28) (0.013) (0.01)
φιλόθεος loving God, pious 1 1 (0.14) (0.018) (0.0)
φιλία friendly love, affection, friendship 1 42 (5.89) (1.063) (1.44)
φίλαυτος loving oneself 1 1 (0.14) (0.036) (0.0)
φιλάλληλος of mutual affection 2 2 (0.28) (0.006) (0.0)
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 1 14 (1.96) (1.783) (0.71)
φθείρ a louse 1 1 (0.14) (0.021) (0.01)
φθέγγομαι to utter a sound 1 9 (1.26) (0.607) (0.59)
φθάνω to come or do first, before others 1 9 (1.26) (1.285) (0.97)
φημί to say, to claim 22 650 (91.12) (36.921) (31.35)
φέρω to bear 5 56 (7.85) (8.129) (10.35)
φείδομαι to spare 1 1 (0.14) (0.34) (0.38)
φάσκω to say, affirm, assert 15 69 (9.67) (1.561) (1.51)
φάρμακος poisoner, sorcerer, magician 1 7 (0.98) (0.898) (0.13)
φαρμακός one sacrificed, scapegoat 1 6 (0.84) (0.768) (0.13)
Φαρισαῖος Pharisaean, Pharisee 4 4 (0.56) (0.279) (0.15)
φάος light, daylight 1 53 (7.43) (1.873) (1.34)
φανερόω to make manifest 1 10 (1.4) (0.21) (0.14)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 8 29 (4.07) (2.734) (1.67)
φαίνω to bring to light, make to appear 5 48 (6.73) (8.435) (8.04)
ὕψος height 1 3 (0.42) (0.539) (0.34)
ὕψιστος highest, loftiest 3 7 (0.98) (0.213) (0.05)
ὕφος web 1 2 (0.28) (0.03) (0.0)
ὑφοράω to look at from below, view with suspicion 1 2 (0.28) (0.089) (0.08)
ὕστερος latter, last 1 3 (0.42) (1.506) (1.39)
ὗς wild swine 4 64 (8.97) (1.845) (0.91)
ὑποτάσσω to place 1 4 (0.56) (0.402) (0.32)
ὑπόνοια a hidden thought 1 1 (0.14) (0.271) (0.12)
ὑπομένω to stay behind, survive 3 12 (1.68) (1.365) (1.36)
ὑπόκρισις a reply, answer; performance 2 3 (0.42) (0.085) (0.08)
ὑπόκειμαι to lie under 1 41 (5.75) (5.461) (0.69)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 1 4 (0.56) (0.479) (0.74)
ὑπόδεσις a putting on one's shoes 1 1 (0.14) (0.024) (0.02)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 24 285 (39.95) (26.85) (24.12)
ὑπέρογκος of excessive bulk, swollen to a great size 1 2 (0.28) (0.038) (0.0)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 4 29 (4.07) (6.432) (8.19)
ὑπάρχω to begin; to exist 5 55 (7.71) (13.407) (5.2)
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 2 6 (0.84) (0.475) (0.51)
ὑμός your 1 11 (1.54) (6.015) (5.65)
ὑμνέω to sing, laud, sing of 1 5 (0.7) (0.284) (0.26)
υἱόω make into a son 1 8 (1.12) (0.483) (0.01)
υἱός a son 16 116 (16.26) (7.898) (7.64)
ὕδωρ water 4 126 (17.66) (7.043) (3.14)
ὑγιαίνω to be sound, healthy 1 4 (0.56) (0.82) (0.13)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 1 1 (0.14) (0.431) (0.49)
Ὑάκινθος Hyacinthus 2 2 (0.28) (0.024) (0.04)
ὑάκινθος the hyacinth 1 1 (0.14) (0.038) (0.06)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 34 277 (38.83) (55.077) (29.07)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 6 36 (5.05) (6.305) (6.41)
τροφή nourishment, food, victuals 6 15 (2.1) (3.098) (1.03)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 6 64 (8.97) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 6 64 (8.97) (7.547) (5.48)
τροπή a turn, turning 1 7 (0.98) (0.494) (0.26)
τρίτος the third 3 59 (8.27) (4.486) (2.33)
τρίς thrice, three times 1 7 (0.98) (0.36) (0.73)
τριετία period of three years 1 1 (0.14) (0.013) (0.0)
τρέφω to nourish, rear, maintain 1 18 (2.52) (2.05) (2.46)
τρεῖς three 4 102 (14.3) (4.87) (3.7)
τράπεζα four-legged a table 1 1 (0.14) (0.588) (0.68)
Τραιανός Trajan 2 2 (0.28) (0.051) (0.0)
τουτέστι that is to say 4 99 (13.88) (4.259) (0.0)
τότε at that time, then 4 27 (3.78) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 4 27 (3.78) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 5 24 (3.36) (5.396) (4.83)
τόπος a place 5 51 (7.15) (8.538) (6.72)
τόξον a bow 2 2 (0.28) (0.375) (1.44)
τολμηρός hardihood 1 3 (0.42) (0.1) (0.31)
τόλμημα an adventure, enterprise, deed of daring 2 2 (0.28) (0.108) (0.05)
τολμάω to undertake, take heart 5 16 (2.24) (1.2) (1.96)
τοιοῦτος such as this 17 129 (18.08) (20.677) (14.9)
τοιόσδε such a 3 9 (1.26) (1.889) (3.54)
τοίνυν therefore, accordingly 4 26 (3.64) (5.224) (2.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 1 6 (0.84) (0.567) (0.75)
τιτρώσκω to wound 1 1 (0.14) (0.464) (0.44)
τίσις payment by way of return 1 2 (0.28) (0.258) (0.38)
τίς who? which? 4 84 (11.78) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 69 592 (82.99) (97.86) (78.95)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 4 13 (1.82) (1.698) (2.37)
τίκτω to bring into the world 1 9 (1.26) (1.368) (2.76)
τίθημι to set, put, place 3 34 (4.77) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 20 137 (19.21) (26.493) (13.95)
τῇδε here, thus 1 1 (0.14) (0.621) (0.52)
τῇ here, there 11 121 (16.96) (18.312) (12.5)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 2 40 (5.61) (3.221) (1.81)
τέσσαρες four 1 62 (8.69) (2.963) (1.9)
τερατολόγος of which marvellous things are told, portentous 1 2 (0.28) (0.004) (0.0)
τέμνω to cut, hew 1 10 (1.4) (1.328) (1.33)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 1 18 (2.52) (1.111) (2.02)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 1 6 (0.84) (0.902) (0.46)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 2 7 (0.98) (1.651) (2.69)
τεκνοποιέω to bear children 1 1 (0.14) (0.009) (0.0)
τέκνον a child 6 13 (1.82) (1.407) (2.84)
τε and 24 240 (33.64) (62.106) (115.18)
ταύτῃ in this way. 3 7 (0.98) (2.435) (2.94)
τάσσω to arrange, put in order 1 15 (2.1) (2.051) (3.42)
τάραχος disorder, tumult 1 3 (0.42) (0.036) (0.01)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 4 8 (1.12) (0.564) (0.6)
τάξις an arranging 1 7 (0.98) (2.44) (1.91)
τάγμα that which has been ordered 2 2 (0.28) (0.266) (0.1)
σώφρων of sound mind 1 2 (0.28) (0.638) (0.59)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 1 6 (0.84) (0.613) (0.44)
σωτήριος saving, delivering 1 2 (0.28) (0.456) (0.13)
σῶς safe and sound, alive and well, in good case 1 1 (0.14) (0.184) (0.45)
σῶμα the body 2 124 (17.38) (16.622) (3.34)
σῴζω to save, keep 1 17 (2.38) (2.74) (2.88)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 1 13 (1.82) (0.393) (0.35)
σχοινίων the sedge-bird 4 4 (0.56) (0.01) (0.0)
σχοινίον a cord 4 4 (0.56) (0.065) (0.04)
σχῆμα form, figure, appearance 1 30 (4.21) (4.435) (0.59)
σχεδιάζω to do 1 2 (0.28) (0.015) (0.03)
σφάλμα trip, stumble, false step 1 4 (0.56) (0.089) (0.07)
σφάζω to slay, slaughter 1 3 (0.42) (0.231) (0.3)
συχνός long 1 2 (0.28) (0.343) (0.55)
σύρω to draw, drag 1 2 (0.28) (0.068) (0.02)
Σύριος Syrian 1 2 (0.28) (0.519) (0.92)
Συρία Syria 1 2 (0.28) (0.491) (0.75)
συντρέχω to run together so as to meet, to encounter 2 2 (0.28) (0.276) (0.3)
συντέλεια a joint payment, joint contribution for public burdens 1 4 (0.56) (0.236) (0.29)
σύνταγμα that which is put together in order 1 3 (0.42) (0.101) (0.07)
συνοράω to see together 1 2 (0.28) (0.352) (0.64)
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 1 2 (0.28) (0.322) (0.52)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 5 68 (9.53) (2.685) (1.99)
συνήθης dwelling 1 8 (1.12) (0.793) (0.36)
συνέρχομαι come together, meet 2 10 (1.4) (0.758) (0.75)
σύνειμι2 come together 2 2 (0.28) (0.386) (0.38)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 2 3 (0.42) (0.989) (0.75)
συνείδησις self-consciousness: conscience 3 5 (0.7) (0.105) (0.0)
συναυξάνω to increase 1 1 (0.14) (0.09) (0.07)
συναρπάζω to seize and carry clean away 1 1 (0.14) (0.059) (0.08)
συναίρω to take up together 1 2 (0.28) (0.07) (0.02)
συναγωνίζομαι to contend along with, to share in a contest 1 4 (0.56) (0.059) (0.1)
συναγωγή a bringing together, uniting 1 2 (0.28) (0.421) (0.11)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 3 13 (1.82) (3.016) (1.36)
σύν along with, in company with, together with 6 16 (2.24) (4.575) (7.0)
συμμιγής commingled, promiscuous 1 1 (0.14) (0.028) (0.02)
συμβούλομαι to will 1 1 (0.14) (0.015) (0.0)
συμβουλεύω to advise, counsel 1 3 (0.42) (0.594) (1.03)
σύμβολον a sign 2 7 (0.98) (0.38) (0.1)
συμβαίνω meet, agree, happen 4 24 (3.36) (9.032) (7.24)
συλλαμβάνω to collect, gather together 2 5 (0.7) (0.673) (0.79)
συγχωρέω to come together, meet 6 7 (0.98) (1.25) (1.24)
σύγκοιτος a bedfellow, partner 1 1 (0.14) (0.002) (0.01)
συγγένεια sameness of descent 1 2 (0.28) (0.28) (0.24)
σύ you (personal pronoun) 7 68 (9.53) (30.359) (61.34)
στρεβλός twisted, crooked 1 1 (0.14) (0.013) (0.01)
στοά a roofed colonnade, piazza, cloister 1 3 (0.42) (0.253) (0.15)
στάσις a standing, the posture of standing 2 6 (0.84) (0.94) (0.89)
σπουδάζω to make haste 2 2 (0.28) (0.887) (0.89)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 1 9 (1.26) (0.679) (1.3)
σπέρμα seed, offspring 1 63 (8.83) (2.127) (0.32)
σοφός wise, skilled, clever 7 35 (4.91) (1.915) (1.93)
σοφία skill 2 65 (9.11) (1.979) (0.86)
σός your 1 16 (2.24) (6.214) (12.92)
Σόλων Solon 1 2 (0.28) (0.174) (0.14)
Σμυρναῖος of Smyrna 1 2 (0.28) (0.029) (0.08)
σκότος darkness, gloom 2 48 (6.73) (0.838) (0.48)
σκοτεινός dark 4 20 (2.8) (0.117) (0.07)
σκολιός curved, winding, twisted, tangled 2 5 (0.7) (0.088) (0.1)
σκεῦος a vessel 1 3 (0.42) (0.484) (0.34)
σκέπη a covering, shelter, protection 1 3 (0.42) (0.118) (0.05)
σκάφος2 (the hull of) a ship 1 1 (0.14) (0.169) (0.36)
σκάφος a digging, hoeing 1 1 (0.14) (0.183) (0.37)
σκαλίς instrument for hoeing, hoe 1 1 (0.14) (0.001) (0.0)
σιωπή silence 1 5 (0.7) (0.238) (0.35)
σιωπάω to be silent 3 22 (3.08) (0.372) (0.27)
σῖτος corn, grain 1 1 (0.14) (0.721) (1.84)
σινάς destructive 1 1 (0.14) (0.038) (0.01)
σικάριος an assassin (Latin sicarius) 1 1 (0.14) (0.008) (0.0)
Σήρ the Seres 1 1 (0.14) (0.014) (0.0)
σεμνόω to make solemn 1 2 (0.28) (0.018) (0.04)
σεμνός revered, august, holy, awful 3 7 (0.98) (0.57) (0.61)
σελήνη the moon 1 51 (7.15) (1.588) (0.3)
σάρξ flesh 5 26 (3.64) (3.46) (0.29)
Σαρδώ Sardinia 1 1 (0.14) (0.08) (0.35)
Σαμάρεια Samaria 1 2 (0.28) (0.252) (0.04)
Σαδδουκαῖοι Sadducees 5 5 (0.7) (0.069) (0.0)
Σάββατον sabbath 4 5 (0.7) (0.306) (0.1)
ῥώννυμι to strengthen, make strong and mighty 1 1 (0.14) (0.287) (0.15)
Ῥώμη Roma, Rome 3 4 (0.56) (1.197) (2.04)
Ῥωμαῖος a Roman 1 1 (0.14) (3.454) (9.89)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 1 2 (0.28) (0.59) (0.82)
ῥητός stated, specified 2 10 (1.4) (0.95) (0.21)
ῥέπω to incline downwards, to sink, fall 1 1 (0.14) (0.221) (0.18)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 3 11 (1.54) (2.343) (2.93)
πῶς how? in what way 4 38 (5.33) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 4 33 (4.63) (9.844) (7.58)
πώποτε ever yet 1 6 (0.84) (0.36) (0.57)
πωλέω to exchange; to sell 2 3 (0.42) (0.27) (0.39)
πῦρ fire 6 123 (17.24) (4.894) (2.94)
πύλη one wing of a pair of double gates 1 20 (2.8) (0.911) (2.03)
Πυθαγόρειος of Pythagoras, Pythagorean 1 12 (1.68) (0.296) (0.03)
Πυθαγόρας Pythagoras 3 36 (5.05) (0.221) (0.04)
πτύω to spit out 1 1 (0.14) (0.068) (0.04)
πρῶτος first 7 158 (22.15) (18.707) (16.57)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 4 33 (4.63) (2.47) (0.21)
προφητεύω to be an interpreter 1 3 (0.42) (0.298) (0.01)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 1 2 (0.28) (0.738) (0.98)
προτιμάω to honour 2 3 (0.42) (0.172) (0.15)
πρότερος before, earlier 17 189 (26.49) (25.424) (23.72)
πρόσωπον the face, visage, countenance 2 15 (2.1) (1.94) (0.95)
πρόσωθεν from afar 1 2 (0.28) (0.294) (0.15)
προσψαύω to touch upon, touch 1 1 (0.14) (0.006) (0.01)
πρόσχημα that which is held before 2 2 (0.28) (0.061) (0.15)
προσφέρω to bring to 5 15 (2.1) (1.465) (1.2)
προσφάγιον food; side dish 1 1 (0.14) (0.003) (0.01)
προστάτης one who stands before, a front-rank-man 1 3 (0.42) (0.141) (0.31)
προσλαμβάνω to take or receive in addition 2 9 (1.26) (0.664) (0.81)
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 1 3 (0.42) (0.702) (0.53)
προσκαλέω to call to, call on, summon 1 1 (0.14) (0.151) (0.15)
προσίημι to send to 1 4 (0.56) (0.675) (0.45)
προσίζω to sit by 1 1 (0.14) (0.029) (0.03)
πρόσθεν before 1 1 (0.14) (1.463) (2.28)
προσέχω to hold to, offer 6 30 (4.21) (1.101) (1.28)
προσεύχομαι to offer prayers 1 1 (0.14) (0.285) (0.07)
προσευχή prayer 2 3 (0.42) (0.242) (0.0)
προσέρχομαι to come 2 6 (0.84) (0.91) (0.78)
πρόσειμι2 approach 4 6 (0.84) (0.794) (0.8)
πρόσειμι be there (in addition) 1 4 (0.56) (0.784) (0.64)
προσδοκάω to expect 1 5 (0.7) (0.539) (0.43)
προσδέχομαι to receive favourably, accept 3 5 (0.7) (0.37) (1.37)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 32 241 (33.78) (56.75) (56.58)
προλέγω pick before; foretell; proclaim 1 4 (0.56) (0.202) (0.13)
προΐστημι set before 2 2 (0.28) (0.511) (1.22)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 1 11 (1.54) (0.934) (0.61)
προεῖπον to tell 1 13 (1.82) (0.428) (0.63)
πρόβατον sheep; small cattle 1 9 (1.26) (0.719) (0.89)
προβάλλω to throw before, throw 1 21 (2.94) (0.591) (0.51)
προαίρεσις a choosing 1 4 (0.56) (0.951) (1.23)
προάγω to lead forward, on, onward 1 4 (0.56) (0.642) (1.52)
προαγορεύω to tell beforehand 6 43 (6.03) (3.068) (5.36)
πρό before 4 34 (4.77) (5.786) (4.33)
πρίν before; (after negated main clause) until 1 5 (0.7) (2.157) (5.09)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 3 7 (0.98) (2.001) (3.67)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 6 15 (2.1) (4.909) (7.73)
πραγματεία the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work 3 12 (1.68) (1.207) (0.44)
πούς a foot 1 10 (1.4) (2.799) (4.94)
πότιμος drinkable, fresh 2 2 (0.28) (0.112) (0.02)
πότερος which of the two? 1 3 (0.42) (1.888) (1.51)
ποτε ever, sometime 5 60 (8.41) (7.502) (8.73)
ποταμός a river, stream 2 21 (2.94) (2.456) (7.1)
πόσος how much? how many? 1 7 (0.98) (1.368) (0.5)
πορεύω to make to go, carry, convey 1 9 (1.26) (1.56) (3.08)
πόνος work 1 11 (1.54) (1.767) (1.9)
πονηρός toilsome, painful, grievous 3 28 (3.93) (1.795) (0.65)
πονέω to work hard, do work, suffer toil 1 4 (0.56) (0.657) (0.82)
πολυτελής very expensive, very costly 1 1 (0.14) (0.296) (0.32)
πολύς much, many 25 210 (29.44) (35.28) (44.3)
πολλάκις many times, often, oft 1 15 (2.1) (3.702) (1.91)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 1 3 (0.42) (1.205) (2.18)
πόλις a city 5 16 (2.24) (11.245) (29.3)
πόλεμος battle, fight, war 5 13 (1.82) (3.953) (12.13)
πολεμιστής a warrior, combatant 1 1 (0.14) (0.03) (0.13)
πολεμέω to be at war 1 2 (0.28) (1.096) (2.71)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 2 13 (1.82) (0.764) (0.83)
ποιητός made 1 2 (0.28) (0.123) (0.2)
ποιητής one who makes, a maker 1 23 (3.22) (1.39) (1.28)
ποιέω to make, to do 10 211 (29.58) (29.319) (37.03)
ποδιαῖος a foot long, broad 1 1 (0.14) (0.053) (0.0)
πνεῦμα a blowing 13 167 (23.41) (5.838) (0.58)
πλοῦτος wealth, riches 1 3 (0.42) (1.072) (0.8)
πλουτέω to be rich, wealthy 2 3 (0.42) (0.277) (0.18)
πλοῖον a floating vessel, a ship, vessel 3 3 (0.42) (0.715) (1.89)
πλησιάζω to bring near 1 2 (0.28) (0.44) (0.19)
πληρόω to make full 3 19 (2.66) (1.781) (0.98)
πλήν except 5 16 (2.24) (2.523) (3.25)
πληγή a blow, stroke 1 7 (0.98) (0.895) (0.66)
πλέως full of 2 11 (1.54) (2.061) (2.5)
πλέος full. 1 2 (0.28) (1.122) (0.99)
πλεονεκτέω to have or claim more than one’s share; to have an advantage 1 3 (0.42) (0.279) (0.23)
πλείων more, larger 1 40 (5.61) (7.783) (7.12)
πλεῖστος most, largest 6 15 (2.1) (4.005) (5.45)
πλειστάκις mostly, most often, very often 1 4 (0.56) (0.076) (0.01)
Πλάτων Plato 1 36 (5.05) (2.215) (0.09)
πλάτος breadth, width 2 10 (1.4) (1.095) (0.24)
πλάνη a wandering, roaming 2 17 (2.38) (0.455) (0.1)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 3 28 (3.93) (0.819) (0.26)
πιστόω to make trustworthy 2 3 (0.42) (0.407) (0.09)
πιστός2 to be trusted 8 20 (2.8) (1.164) (1.33)
πιστός liquid (medicines) 1 4 (0.56) (0.356) (0.49)
πιστόν pledge 3 6 (0.84) (0.241) (0.15)
πίστις trust, belief; pledge, security 2 10 (1.4) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 10 25 (3.5) (3.079) (2.61)
πίπτω to fall, fall down 1 10 (1.4) (1.713) (3.51)
πίνω to drink 1 12 (1.68) (2.254) (1.59)
πηγή running waters, streams 1 12 (1.68) (0.851) (0.74)
πεσσεύω to play at draughts 1 1 (0.14) (0.007) (0.07)
περιτέμνω to cut 1 1 (0.14) (0.134) (0.1)
περιστροφή a turning 1 1 (0.14) (0.008) (0.01)
περιλείπομαι to be left remaining, remain over, survive 2 8 (1.12) (0.1) (0.07)
περιζώννυμι gird round, mid. gird oneself with 1 1 (0.14) (0.052) (0.01)
περίζωμα a girdle round the loins, apron 2 2 (0.28) (0.021) (0.02)
περιέρχομαι to go round, go about 1 4 (0.56) (0.18) (0.24)
περίεργος careful overmuch 1 10 (1.4) (0.122) (0.01)
περίειμι2 go around 1 1 (0.14) (0.186) (0.33)
περιγράφω to draw a line round, mark round 1 1 (0.14) (0.181) (0.07)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 16 200 (28.04) (44.62) (43.23)
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 2 4 (0.56) (1.314) (6.77)
πεποίθησις trust, confidence, boldness 1 1 (0.14) (0.029) (0.0)
πέμπω to send, despatch 1 8 (1.12) (2.691) (6.86)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 1 14 (1.96) (0.956) (0.54)
πεμπτός sent 1 14 (1.96) (0.859) (0.52)
πείρω to pierce quite through, fix 2 3 (0.42) (0.541) (0.76)
πειράω to attempt, endeavour, try 2 12 (1.68) (1.92) (3.82)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 2 3 (0.42) (0.651) (0.8)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 9 30 (4.21) (4.016) (9.32)
παύω to make to cease 2 15 (2.1) (1.958) (2.55)
πατρῷος of or belonging to the father 2 2 (0.28) (0.402) (0.89)
πατήρ a father 22 161 (22.57) (9.224) (10.48)
πάσχω to experience, to suffer 2 19 (2.66) (6.528) (5.59)
πᾶσις acquisition, possession 1 6 (0.84) (0.266) (0.14)
πᾶς all, the whole 81 764 (107.1) (59.665) (51.63)
παρουσία a being present, presence 2 3 (0.42) (0.687) (0.79)
παρίστημι to make to stand 1 10 (1.4) (1.412) (1.77)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 1 3 (0.42) (0.721) (1.13)
Πάρθος Parthian 1 1 (0.14) (0.078) (0.04)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 4 32 (4.49) (1.028) (0.87)
παρέχω to furnish, provide, supply 2 16 (2.24) (2.932) (4.24)
παρέρχομαι to go by, beside 3 5 (0.7) (1.127) (1.08)
πάρειμι be present 6 35 (4.91) (5.095) (8.94)
παραχώννυμι to throw up beside 2 2 (0.28) (0.018) (0.01)
παραφυλάσσω to watch beside, to guard closely, watch narrowly 1 2 (0.28) (0.122) (0.2)
παρατίθημι to place beside 2 16 (2.24) (1.046) (0.41)
παρασκευάζω to get ready, prepare 2 4 (0.56) (1.336) (3.27)
παρασιωπάω to pass over in silence 1 1 (0.14) (0.021) (0.13)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 1 31 (4.35) (1.406) (2.3)
παραμένω to stay beside 2 5 (0.7) (0.305) (0.34)
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 1 14 (1.96) (0.659) (0.59)
παραλαμβάνω to receive from 4 12 (1.68) (1.745) (2.14)
παρακαλέω to call to 1 4 (0.56) (1.069) (2.89)
παραθήκη anything entrusted to 1 1 (0.14) (0.013) (0.05)
παραθέω to run beside 1 1 (0.14) (0.132) (0.04)
παράδοσις a handing down, transmission 3 3 (0.42) (0.213) (0.1)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 6 32 (4.49) (2.566) (2.66)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 2 6 (0.84) (1.332) (3.51)
παραβολή juxta-position, comparison 1 2 (0.28) (0.372) (0.04)
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 1 1 (0.14) (0.28) (0.38)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 22 131 (18.36) (22.709) (26.08)
πάνυ altogether, entirely 2 22 (3.08) (2.482) (3.16)
πάντοτε at all times, always 1 3 (0.42) (0.202) (0.04)
πάντῃ every way, on every side 1 5 (0.7) (1.179) (1.03)
πανοῦργος ready to do anything wicked, knavish, villanous 2 5 (0.7) (0.117) (0.14)
πανουργία knavery, roguery, villany 1 4 (0.56) (0.098) (0.02)
πανούργημα a knavish trick, villany 1 4 (0.56) (0.006) (0.0)
παλλακή concubine, mistress 1 1 (0.14) (0.068) (0.13)
παλίντροπος turned back, averted 1 1 (0.14) (0.012) (0.03)
πάλιν back, backwards 11 78 (10.93) (10.367) (6.41)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 1 7 (0.98) (1.431) (1.76)
παῖς a child 5 37 (5.19) (5.845) (12.09)
παίζω to play like a child, to sport, play 1 3 (0.42) (0.329) (0.57)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 1 36 (5.05) (4.93) (0.86)
ὄψις look, appearance, aspect 2 7 (0.98) (2.378) (1.7)
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 3 3 (0.42) (0.695) (1.14)
οὕτως so, in this manner 36 244 (34.2) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 123 1,200 (168.22) (133.027) (121.95)
οὔτε neither / nor 3 60 (8.41) (13.727) (16.2)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 2 91 (12.76) (9.012) (0.6)
οὐρανός heaven 2 103 (14.44) (4.289) (2.08)
οὖν so, then, therefore 24 338 (47.38) (34.84) (23.41)
οὐλαί barley-corns, barley-groats 1 9 (1.26) (0.072) (0.05)
οὐκέτι no more, no longer, no further 1 7 (0.98) (2.658) (2.76)
οὐδέπω and not yet, not as yet 1 2 (0.28) (0.387) (0.17)
οὐδείς not one, nobody 9 107 (15.0) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 19 112 (15.7) (20.427) (22.36)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 6 81 (11.35) (6.249) (14.54)
οὗ where 20 109 (15.28) (6.728) (4.01)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 3 26 (3.64) (0.364) (0.02)
οὐ not 80 634 (88.88) (104.879) (82.22)
ὅτι2 conj.: that, because 18 168 (23.55) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 18 167 (23.41) (49.106) (23.97)
ὅτε when 9 39 (5.47) (4.994) (7.56)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 1 79 (11.07) (5.663) (6.23)
ὅστε who, which 4 11 (1.54) (1.419) (2.72)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 1 51 (7.15) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 8 53 (7.43) (13.469) (13.23)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 1 4 (0.56) (0.414) (1.05)
ὅς2 [possessive pronoun] 52 533 (74.72) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 135 1,706 (239.15) (208.764) (194.16)
ὀρύσσω to dig 1 2 (0.28) (0.214) (0.54)
ὅρος a boundary, landmark 3 24 (3.36) (3.953) (1.03)
ὄρος a mountain, hill 1 9 (1.26) (2.059) (3.39)
ὄρνυμι to stir, stir up 1 1 (0.14) (0.203) (2.44)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 1 6 (0.84) (0.885) (1.58)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 4 10 (1.4) (0.902) (2.89)
ὁρμάω to set in motion, urge 5 12 (1.68) (1.424) (4.39)
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 4 13 (1.82) (0.678) (1.49)
ὁρίζω to divide 4 29 (4.07) (3.324) (0.63)
ὀρθός straight 2 9 (1.26) (3.685) (3.67)
ὀργανόω to be organized 1 3 (0.42) (0.156) (0.01)
ὄργανος working 1 4 (0.56) (0.429) (0.06)
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 2 12 (1.68) (1.615) (0.35)
ὁράω to see 10 100 (14.02) (16.42) (18.27)
ὁρατός to be seen, visible 3 11 (1.54) (0.535) (0.06)
ὁρατής beholder 1 4 (0.56) (0.187) (0.02)
ὅπως how, that, in order that, as 12 29 (4.07) (4.748) (5.64)
ὅπου where 2 18 (2.52) (1.571) (1.19)
ὁπότε when 2 5 (0.7) (1.361) (2.1)
ὁπόταν whensoever 2 4 (0.56) (0.559) (0.17)
ὁποῖος of what sort 2 13 (1.82) (1.665) (0.68)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 1 1 (0.14) (1.325) (3.42)
ὅπλομαι to prepare 1 1 (0.14) (0.009) (0.02)
ὄνος an ass 1 2 (0.28) (0.553) (0.4)
ὀνομάζω to name 3 45 (6.31) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 11 132 (18.5) (7.968) (4.46)
ὀνειδίζω to throw a reproach upon 1 1 (0.14) (0.233) (0.38)
ὁμοῦ at the same place, together 2 39 (5.47) (1.529) (1.34)
ὁμολογουμένως conformably with 2 4 (0.56) (0.167) (0.34)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 12 31 (4.35) (2.641) (2.69)
ὁμοίωμα a likeness, image, resemblance, counterfeit 1 6 (0.84) (0.135) (0.0)
ὅμοιος like, resembling 12 129 (18.08) (10.645) (5.05)
ὄμνυμι to swear 3 11 (1.54) (0.582) (1.07)
ὁμιλία a being together, communion, intercourse, converse, company 1 5 (0.7) (0.351) (0.28)
ὁμιλέω to be in company with, consort with 2 5 (0.7) (0.413) (0.64)
Ὅμηρος Homer 1 5 (0.7) (1.178) (1.21)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 4 128 (17.94) (13.567) (4.4)
ὀλός ink of the cuttlefish 1 9 (1.26) (0.038) (0.0)
ὄλλυμι to destroy, make an end of 1 9 (1.26) (0.319) (1.9)
ὀλίγος few, little, scanty, small 4 25 (3.5) (5.317) (5.48)
ὀλέθριος destructive, deadly 1 5 (0.7) (0.272) (0.07)
ὄϊς sheep 4 49 (6.87) (1.922) (0.78)
οἶκος a house, abode, dwelling 1 11 (1.54) (2.871) (3.58)
οἰκία a building, house, dwelling 1 9 (1.26) (1.979) (2.07)
οἴκημα any inhabited place, a dwellingplace 1 2 (0.28) (0.226) (0.46)
οἰκέω to inhabit, occupy 2 10 (1.4) (1.588) (3.52)
οἰκέτης a house-slave, menial 3 5 (0.7) (0.585) (0.61)
οἰκεῖος in or of the house 1 18 (2.52) (5.153) (2.94)
οἶδα to know 11 62 (8.69) (9.863) (11.77)
οἰακίζω to steer 1 1 (0.14) (0.011) (0.02)
οἷ2 whither; where (to) 2 6 (0.84) (0.405) (0.45)
οἴ ah! woe! 2 8 (1.12) (1.19) (0.15)
ὅθεν from where, whence 1 33 (4.63) (2.379) (1.29)
ὁδός a way, path, track, journey 2 21 (2.94) (2.814) (4.36)
ὅδε this 4 39 (5.47) (10.255) (22.93)
the 779 10,166 (1425.11) (1391.018) (1055.57)
ξυλόω to make of wood. 1 4 (0.56) (0.206) (0.07)
ξύλον wood 1 13 (1.82) (1.689) (0.89)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 2 8 (1.12) (1.179) (4.14)
νύξ the night 2 18 (2.52) (2.561) (5.42)
νῦν now at this very time 8 54 (7.57) (12.379) (21.84)
νόσος sickness, disease, malady 2 4 (0.56) (2.273) (1.08)
νοόω convert into pure Intelligence 1 10 (1.4) (0.707) (0.06)
νόος mind, perception 5 78 (10.93) (5.507) (3.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 22 61 (8.55) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 22 60 (8.41) (5.553) (4.46)
νομοθέτης a lawgiver 1 1 (0.14) (0.301) (0.1)
νομοθετέω to make law 2 5 (0.7) (0.299) (0.19)
νόμισμα anything sanctioned by usage, a custom, institution 1 1 (0.14) (0.265) (0.15)
νόμιμος conformable to custom, usage 1 2 (0.28) (0.417) (0.43)
νομίζω to have as a custom; to believe 14 98 (13.74) (4.613) (6.6)
νοθόω counterfeit 1 1 (0.14) (0.011) (0.0)
νόθος a bastard; in Athens, also child of citizen father and alien mother 1 3 (0.42) (0.211) (0.27)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 6 29 (4.07) (1.254) (0.1)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 1 6 (0.84) (0.461) (0.26)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 2 31 (4.35) (3.216) (1.77)
νήφω to drink no wine 1 1 (0.14) (0.089) (0.07)
νῆσος an island 1 1 (0.14) (1.017) (3.96)
νεώτερος younger 1 2 (0.28) (0.506) (0.73)
νεωστί lately, just now 1 1 (0.14) (0.095) (0.32)
νέω3 to heap, pile, heap up 1 7 (0.98) (0.917) (1.41)
νέω2 to spin 1 4 (0.56) (0.439) (0.41)
νέω to swim 1 8 (1.12) (0.993) (1.53)
νέος young, youthful 1 6 (0.84) (2.183) (4.18)
νάω to flow 3 7 (0.98) (0.612) (0.21)
ναύτης a sailor, seaman; a fellow sailor 1 1 (0.14) (0.158) (0.52)
μωρός dull, sluggish, stupid 1 8 (1.12) (0.158) (0.14)
μῶν but surely not? is it so? 1 1 (0.14) (0.112) (0.11)
μυστήριον a mystery 3 66 (9.25) (0.695) (0.07)
μόρος man's appointed doom, fate, destiny 1 3 (0.42) (0.131) (0.54)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 7 148 (20.75) (19.178) (9.89)
μοναρχία the rule of one, monarchy, sovereignty 1 1 (0.14) (0.128) (0.18)
μολύνω to stain, sully, defile 1 1 (0.14) (0.05) (0.01)
μοιχός an adulterer, paramour, debaucher 1 3 (0.42) (0.153) (0.08)
μοιχεύω to commit adultery with 1 3 (0.42) (0.171) (0.07)
μοιχεία adultery 1 4 (0.56) (0.171) (0.02)
μοιχαλίς an adulteress 1 1 (0.14) (0.032) (0.0)
μοῖρα a part, portion; fate 1 26 (3.64) (1.803) (1.84)
μνημεῖον a memorial, remembrance, monument 1 2 (0.28) (0.14) (0.24)
μνᾶ a weight, 1 mina=100 drachmae 1 4 (0.56) (0.279) (0.21)
μισθός wages, pay, hire 1 3 (0.42) (0.682) (1.26)
μισέω to hate 1 3 (0.42) (0.74) (0.66)
μίλιον a Roman mile, milliarium 2 2 (0.28) (0.017) (0.05)
μικρός small, little 1 29 (4.07) (5.888) (3.02)
μιαρός stained 2 2 (0.28) (0.128) (0.16)
μήτε neither / nor 8 40 (5.61) (5.253) (5.28)
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 1 3 (0.42) (0.494) (0.31)
μῆκος length 1 8 (1.12) (1.601) (0.86)
μηδέποτε never 2 5 (0.7) (0.361) (0.32)
μηδείς (and not one); not one, no-one 20 67 (9.39) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 7 30 (4.21) (4.628) (5.04)
μή not 47 263 (36.87) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 2 45 (6.31) (3.714) (2.8)
μέτρον that by which anything is measured 3 16 (2.24) (1.22) (0.77)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 2 14 (1.96) (1.945) (1.28)
μετέπειτα afterwards, thereafter 1 5 (0.7) (0.13) (0.25)
μεταξύ betwixt, between 1 6 (0.84) (2.792) (1.7)
μέταλλον a mine 1 2 (0.28) (0.126) (0.23)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 3 9 (1.26) (0.802) (0.5)
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 1 6 (0.84) (0.409) (0.24)
μετάγω to convey from one place to another 1 4 (0.56) (0.095) (0.04)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 17 130 (18.22) (21.235) (25.5)
μέσος middle, in the middle 3 59 (8.27) (6.769) (4.18)
μέρος a part, share 9 97 (13.6) (11.449) (6.76)
μερισμός a dividing, division 1 1 (0.14) (0.098) (0.07)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 5 58 (8.13) (4.515) (5.86)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 1 14 (1.96) (4.744) (3.65)
μέν on the one hand, on the other hand 44 486 (68.13) (109.727) (118.8)
μέλω to be an object of care 1 2 (0.28) (0.505) (1.48)
μείρομαι to receive as one's portion 4 15 (2.1) (0.235) (0.2)
μείγνυμι to mix, mix up, mingle, properly of liquids 1 20 (2.8) (1.47) (1.48)
μέγας big, great 7 151 (21.17) (18.419) (25.96)
μάχαιρα a large knife 1 6 (0.84) (0.361) (0.41)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 1 6 (0.84) (0.671) (0.38)
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 1 14 (1.96) (0.392) (0.28)
μαστιγόω to whip, flog 1 1 (0.14) (0.087) (0.15)
μάρτυς a witness 7 8 (1.12) (0.889) (0.54)
μαρτύρομαι to call to witness, attest, invoke 2 2 (0.28) (0.069) (0.1)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 1 4 (0.56) (0.472) (0.15)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 1 5 (0.7) (1.017) (0.5)
Μαρκία Marcia 2 2 (0.28) (0.006) (0.0)
μαργαρίτης a pearl 1 3 (0.42) (0.064) (0.0)
μανία madness, frenzy 1 4 (0.56) (0.392) (0.27)
μανθάνω to learn 1 28 (3.93) (3.86) (3.62)
μᾶλλον more, rather 3 28 (3.93) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 2 18 (2.52) (6.673) (9.11)
μακρός long 1 11 (1.54) (1.989) (2.83)
μακρόβιος long-lived 1 1 (0.14) (0.037) (0.04)
μακράν a long way, far, far away 1 11 (1.54) (0.444) (0.4)
μακάριος blessed, happy 1 16 (2.24) (0.896) (0.38)
μάκαρ blessed, happy 1 9 (1.26) (0.154) (0.85)
μαίνομαι to rage, be furious 1 3 (0.42) (0.455) (0.75)
μαθητός learnt, that may be learnt 3 7 (0.98) (0.112) (0.1)
μαθητής a learner, pupil 7 57 (7.99) (1.446) (0.63)
μάθησις learning, the getting of knowledge 2 7 (0.98) (0.326) (0.15)
μαθηματικός disposed to learn 1 4 (0.56) (0.66) (0.01)
μάθημα that which is learnt, a lesson 1 3 (0.42) (0.575) (0.51)
μαγεία the theology of the Magians; magic 1 6 (0.84) (0.03) (0.01)
λύσις a loosing, setting free, releasing, ransoming 1 8 (1.12) (0.705) (0.23)
λύρα lyre 2 9 (1.26) (0.153) (0.13)
λύκος a wolf 2 3 (0.42) (0.28) (0.41)
λοιπός remaining, the rest 4 64 (8.97) (6.377) (5.2)
λόγχη a spear-head, javelin-head 1 1 (0.14) (0.08) (0.28)
λόγος the word 20 285 (39.95) (29.19) (16.1)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 2 12 (1.68) (0.897) (0.58)
λίνεος of flax, flaxen, linen 3 3 (0.42) (0.055) (0.14)
λιμός hunger, famine 2 4 (0.56) (0.568) (0.45)
λιμήν a harbour, haven, creek 2 4 (0.56) (0.478) (1.59)
λίθος a stone 1 13 (1.82) (2.39) (1.5)
λῆρος silly talk, nonsense, trumpery 1 3 (0.42) (0.119) (0.04)
λευκός light, bright, clear 1 11 (1.54) (4.248) (1.14)
λειτουργία a liturgy 2 3 (0.42) (0.225) (0.05)
λειτουργέω to serve public offices at one's own cost 1 2 (0.28) (0.119) (0.01)
λείπω to leave, quit 3 10 (1.4) (1.614) (4.04)
λέγω to pick; to say 68 685 (96.03) (90.021) (57.06)
λαός the people 1 2 (0.28) (2.428) (2.78)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 1 19 (2.66) (1.665) (2.81)
λαμβάνω to take, seize, receive 9 100 (14.02) (15.895) (13.47)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 2 33 (4.63) (1.608) (0.59)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 3 14 (1.96) (2.081) (1.56)
κύων a dog 2 18 (2.52) (1.241) (1.9)
κύριος2 a lord, master 1 35 (4.91) (7.519) (1.08)
κύριος having power 3 52 (7.29) (8.273) (1.56)
κύκλος a ring, circle, round 1 26 (3.64) (3.609) (1.17)
κτίσις a founding, foundation 2 68 (9.53) (0.49) (0.05)
κτίζω to found 2 13 (1.82) (0.538) (0.6)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 3 9 (1.26) (1.415) (1.83)
κρίσις a separating, power of distinguishing 5 10 (1.4) (1.732) (0.64)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 8 22 (3.08) (2.811) (3.25)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 2 13 (1.82) (1.966) (1.67)
κραυγάζω to bay 1 1 (0.14) (0.015) (0.05)
κρατύνω to strengthen 2 5 (0.7) (0.131) (0.17)
Κράτης Crates 1 1 (0.14) (0.074) (0.01)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 1 17 (2.38) (2.779) (3.98)
κοχλίας a snail with a spiral shell 1 1 (0.14) (0.058) (0.01)
κόσμος order 5 224 (31.4) (3.744) (1.56)
κόσμιος well-ordered, regular, moderate 1 1 (0.14) (0.139) (0.15)
κορυφή the head, top, highest point; 1 3 (0.42) (0.483) (0.72)
κόρος4 Hebr. dry measure, kor 3 3 (0.42) (0.146) (0.12)
κόρος2 young man 3 5 (0.7) (0.242) (0.63)
κόρος one's fill, satiety, surfeit 3 4 (0.56) (0.236) (0.58)
κόραξ carrion-crow 1 1 (0.14) (0.223) (0.2)
κόλασις chastisement, correction, punishment 2 8 (1.12) (0.416) (0.05)
κολάζω to curtail, dock, prune 3 13 (1.82) (0.677) (0.49)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 1 5 (0.7) (0.902) (0.25)
κοινωνέω to have or do in common with 2 3 (0.42) (0.907) (0.75)
κοινός common, shared in common 4 25 (3.5) (6.539) (4.41)
κοΐ squealing sound of a pig 1 40 (5.61) (0.465) (0.0)
κναφεῖον a fuller's shop 2 2 (0.28) (0.008) (0.01)
κληρόω to appoint 1 2 (0.28) (0.114) (0.05)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 5 5 (0.7) (0.597) (0.32)
κλέπτω to steal, filch, purloin 1 1 (0.14) (0.277) (0.41)
Κλεομένης Cleomenes 5 6 (0.84) (0.146) (1.38)
κινέω to set in motion, to move 1 33 (4.63) (13.044) (1.39)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 1 1 (0.14) (1.423) (3.53)
κιβωτός a wooden box, chest, coffer 1 2 (0.28) (0.198) (0.0)
κεφάλαιος of the head 2 7 (0.98) (0.962) (0.27)
κέρδος gain, profit, advantage 3 5 (0.7) (0.452) (0.68)
κεραυνός a thunderbolt 2 2 (0.28) (0.198) (0.44)
κελεύω to urge 3 18 (2.52) (3.175) (6.82)
κάτω down, downwards 4 67 (9.39) (3.125) (0.89)
κατορθόω to set upright, erect 1 1 (0.14) (0.566) (0.38)
κατοικέω to settle; to inhabit 1 16 (2.24) (0.663) (0.97)
κατηγορία an accusation, charge 1 3 (0.42) (1.705) (0.35)
κατηγορέω to speak against, to accuse 1 4 (0.56) (3.352) (0.88)
κατέχω to hold fast 1 8 (1.12) (1.923) (2.47)
καταφρονέω to think down upon 5 11 (1.54) (0.668) (0.63)
καταφαίνω to declare, make known 1 1 (0.14) (0.096) (0.09)
κατατίθημι to place, put 2 8 (1.12) (0.369) (0.84)
καταστολή equipment, dress 1 1 (0.14) (0.01) (0.01)
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 1 1 (0.14) (0.561) (0.38)
καταστασιάζω to form a counter-party in the state 1 1 (0.14) (0.006) (0.01)
κατασκευάζω to equip 1 12 (1.68) (1.81) (0.77)
κατάρχω to make beginning of 1 1 (0.14) (0.125) (0.22)
καταρχή beginning 1 2 (0.28) (0.052) (0.12)
καταπονέω to subdue after a hard struggle 1 1 (0.14) (0.027) (0.01)
καταπλήσσω to strike down 1 12 (1.68) (0.323) (1.06)
καταπλάσσω to plaster over with 1 2 (0.28) (0.09) (0.06)
καταπηδάω to leap down 1 1 (0.14) (0.014) (0.02)
καταπατέω to trample down, trample under foot 1 2 (0.28) (0.047) (0.07)
κατανοέω to observe well, to understand 2 13 (1.82) (0.416) (0.32)
καταμένω to stay behind, stay 1 1 (0.14) (0.11) (0.22)
καταλείπω to leave behind 2 28 (3.93) (1.869) (2.45)
καταλείβω to pour down; 1 2 (0.28) (0.055) (0.03)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 1 22 (3.08) (2.437) (2.68)
κατάγνωσις a thinking ill of, a low 1 2 (0.28) (0.024) (0.02)
καταγέλαστος ridiculous, absurd 1 2 (0.28) (0.118) (0.14)
καταβοάω to cry down, cry out against 1 1 (0.14) (0.046) (0.04)
καταβάλλω to throw down, overthrow 1 8 (1.12) (0.442) (0.58)
καταβαίνω to step down, go 1 6 (0.84) (0.757) (1.45)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 45 531 (74.44) (76.461) (54.75)
καρποφόρος fruit-bearing, fruitful 8 8 (1.12) (0.038) (0.06)
Καρδία Cardia 1 1 (0.14) (0.02) (0.04)
καρδία the heart 3 10 (1.4) (2.87) (0.99)
κάλως a reefing rope, reef 1 3 (0.42) (0.089) (0.21)
καλύπτω to cover with 1 6 (0.84) (0.238) (0.91)
καλός beautiful 20 75 (10.51) (9.11) (12.96)
Καλλιστώ Callisto, ‘most-beautiful’ 2 2 (0.28) (0.016) (0.0)
καλέω to call, summon 12 198 (27.76) (10.936) (8.66)
κακός bad 10 63 (8.83) (7.257) (12.65)
κακία badness 1 11 (1.54) (1.366) (0.41)
καίω to light, kindle 1 22 (3.08) (1.158) (1.18)
καίτοι and indeed, and further; and yet 1 2 (0.28) (2.582) (1.38)
Καῖσαρ Caesar 2 3 (0.42) (1.406) (0.03)
καιρόω fasten threads of the loom 1 1 (0.14) (0.037) (0.13)
καῖρος the row of thrums 4 13 (1.82) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 6 26 (3.64) (4.163) (8.09)
καινός new, fresh 3 23 (3.22) (0.929) (0.58)
καί and, also 400 3,861 (541.25) (544.579) (426.61)
καθώς how 3 36 (5.05) (0.867) (0.28)
καθολικός general 1 1 (0.14) (0.361) (0.07)
καθίστημι to set down, place 2 17 (2.38) (2.674) (4.86)
καθίζω to make to sit down, seat 1 3 (0.42) (0.432) (0.89)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 5 14 (1.96) (1.603) (0.65)
καθαίρω to make pure 4 7 (0.98) (0.786) (0.29)
καθαιρέω to take down 1 2 (0.28) (0.784) (0.83)
ἴχνος a track, footstep 1 3 (0.42) (0.246) (0.24)
ἰχθύς a fish 1 9 (1.26) (1.082) (0.54)
ἰσχυρός strong, mighty 1 6 (0.84) (2.136) (1.23)
ἱστός mast, beam 1 1 (0.14) (0.128) (0.48)
ἵστημι to make to stand 2 41 (5.75) (4.072) (7.15)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 2 29 (4.07) (9.107) (4.91)
Ἴς Is, a city, and a river nearby it 1 1 (0.14) (0.086) (0.0)
ἴς sinew, tendon 5 43 (6.03) (0.943) (0.25)
Ἰουδαῖος a Jew 13 19 (2.66) (2.187) (0.52)
ἰός an arrow 1 5 (0.7) (0.939) (0.56)
Ἰορδάνης the river Jordan 1 5 (0.7) (0.234) (0.03)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 9 101 (14.16) (8.778) (7.86)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 1 2 (0.28) (0.758) (0.44)
ἱκετεύω to approach as a suppliant 1 1 (0.14) (0.317) (0.32)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 4 37 (5.19) (2.65) (2.84)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 1 58 (8.13) (3.498) (1.79)
ἵημι to set a going, put in motion 28 267 (37.43) (12.618) (6.1)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 1 7 (0.98) (0.798) (0.0)
ἱερεύς a priest, sacrificer 2 4 (0.56) (1.143) (0.64)
ἰδιώτης a private person, an individual 1 5 (0.7) (0.552) (0.61)
ἰδίω to sweat 1 5 (0.7) (0.188) (0.04)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 7 78 (10.93) (7.241) (5.17)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 1 4 (0.56) (1.94) (0.58)
θύωμα that which is burnt as incense; 1 1 (0.14) (0.002) (0.01)
θυμός the soul 1 1 (0.14) (1.72) (7.41)
θυγάτηρ a daughter 1 5 (0.7) (1.586) (2.79)
θρόνος a seat, chair 1 1 (0.14) (0.806) (0.9)
θορυβώδης noisy, uproarious, turbulent 1 1 (0.14) (0.018) (0.01)
θνητός liable to death, mortal 6 27 (3.78) (1.296) (1.37)
θηράω to hunt 2 2 (0.28) (0.161) (0.18)
θῆλυς female 2 47 (6.59) (1.183) (0.69)
θέω to run 1 5 (0.7) (0.925) (1.43)
θέρος summer, summertime; harvest, crop 1 2 (0.28) (0.779) (1.22)
θεραπεύω to be an attendant, do service 1 3 (0.42) (1.21) (0.71)
θεοσέβεια the service 3 7 (0.98) (0.205) (0.01)
θεός god 30 319 (44.72) (26.466) (19.54)
θεολογικός theological 1 1 (0.14) (0.035) (0.0)
Θεόδοτος Theodotus 2 8 (1.12) (0.076) (0.24)
Θεοδότης Theodotes 2 3 (0.42) (0.027) (0.04)
θέλημα will 1 7 (0.98) (0.367) (0.08)
θεῖος of/from the gods, divine 4 28 (3.93) (4.128) (1.77)
θεῖον brimstone 1 7 (0.98) (0.249) (0.13)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 1 9 (1.26) (1.993) (1.71)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 3 6 (0.84) (0.395) (0.46)
θάνατος death 8 26 (3.64) (3.384) (2.71)
θάλλω to bloom, abound, to be luxuriant 2 4 (0.56) (0.153) (0.26)
Θαλῆς Thales 1 9 (1.26) (0.095) (0.05)
θάλασσα the sea 3 19 (2.66) (3.075) (7.18)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 1 7 (0.98) (0.679) (2.1)
ἡσυχία stillness, rest, quiet 1 1 (0.14) (0.58) (1.14)
ἡσυχάζω to be still, keep quiet, be at rest 1 4 (0.56) (0.292) (0.69)
ἧσις [lexical cite] 1 1 (0.14) (0.004) (0.02)
Ἡσίοδος Hesiod 2 4 (0.56) (0.232) (0.16)
ἠρέμα stilly, quietly, gently, softly 1 2 (0.28) (0.244) (0.08)
Ἡράκλειτος Heraclitus 10 16 (2.24) (0.164) (0.02)
ἡνίκα at which time, when 2 6 (0.84) (0.856) (0.54)
ἤν see! see there! lo! 4 32 (4.49) (0.576) (0.22)
ἥμισυς half 2 8 (1.12) (1.26) (1.05)
ἠμί to say 9 87 (12.2) (1.545) (0.25)
ἡμερόω to tame, make tame 1 3 (0.42) (0.43) (0.23)
ἡμέρα day 14 44 (6.17) (8.416) (8.56)
ἧλος a nail 1 3 (0.42) (0.215) (0.04)
ἡλικία time of life, age 1 4 (0.56) (1.229) (1.25)
ἦθος custom, character 5 8 (1.12) (0.735) (0.82)
ἠθικός of or for morals, ethical, moral 1 10 (1.4) (0.354) (0.05)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 4 13 (1.82) (3.069) (1.42)
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 3 4 (0.56) (0.699) (0.69)
ἤδη already 4 13 (1.82) (8.333) (11.03)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 6 19 (2.66) (3.657) (4.98)
ἤ2 exclam. 5 56 (7.85) (1.346) (0.16)
which way, where, whither, in 5 59 (8.27) (4.108) (2.83)
(Cyr.) where 5 57 (7.99) (1.241) (0.15)
in truth, truly, verily, of a surety 5 58 (8.13) (2.231) (8.66)
either..or; than 30 197 (27.62) (34.073) (23.24)
ζῷον a living being, animal 2 69 (9.67) (8.115) (0.7)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 7 60 (8.41) (5.09) (3.3)
ζητέω to seek, seek for 2 23 (3.22) (5.036) (1.78)
ζηλωτός to be emulated, worthy of imitation 1 1 (0.14) (0.08) (0.1)
ζηλωτής an emulator, zealous admirer 1 1 (0.14) (0.094) (0.07)
ζέω to boil, seethe 5 14 (1.96) (1.826) (1.25)
Ζεύς Zeus 1 32 (4.49) (4.739) (12.03)
ζάω to live 5 12 (1.68) (2.268) (1.36)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 4 32 (4.49) (3.02) (2.61)
ἕωθεν from morn 1 1 (0.14) (0.128) (0.26)
ἔχω to have 15 258 (36.17) (48.945) (46.31)
ἔχθω to hate 1 1 (0.14) (0.083) (0.18)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 1 1 (0.14) (1.678) (2.39)
ἐφοράω to oversee, observe, survey 1 3 (0.42) (0.325) (0.56)
ἐφόδιος for a journey 1 1 (0.14) (0.039) (0.07)
ἐφόδιον travelling-allowance 1 1 (0.14) (0.043) (0.1)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 3 9 (1.26) (2.978) (3.52)
ἐφευρίσκω to light upon, discover 1 5 (0.7) (0.047) (0.15)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 1 3 (0.42) (1.045) (2.04)
εὐφυής well-grown, shapely, goodly 1 7 (0.98) (0.209) (0.62)
εὐφρόνη the kindly time (i.e. night) 2 2 (0.28) (0.023) (0.1)
εὐτελής easily paid for, cheap 1 1 (0.14) (0.214) (0.07)
εὔτακτος well-ordered, orderly 2 3 (0.42) (0.097) (0.07)
εὐσχήμων elegant in figure, mien and bearing, graceful 2 2 (0.28) (0.077) (0.11)
εὔσπλαγχνος with healthy bowels 1 1 (0.14) (0.009) (0.0)
εὐσεβής pious, religious, righteous 2 5 (0.7) (0.418) (0.11)
εὐσεβέω to live or act piously, religiously 1 1 (0.14) (0.081) (0.05)
εὑρίσκω to find 1 51 (7.15) (6.155) (4.65)
εὔπνοος breathing well 1 1 (0.14) (0.02) (0.0)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 2 4 (0.56) (1.211) (0.37)
εὐλογέω to speak well of, praise, honour 1 1 (0.14) (0.23) (0.04)
εὐλαβής taking hold well, holding fast 1 1 (0.14) (0.079) (0.11)
εὔκολος easily satisfied, contented with one's food 1 12 (1.68) (0.194) (0.05)
εὔκαιρος well-timed, in season, seasonable 1 1 (0.14) (0.145) (0.35)
εὐθύς straight, direct 8 15 (2.1) (5.672) (5.93)
εὖ well 1 5 (0.7) (2.642) (5.92)
ἔτος a year 5 66 (9.25) (3.764) (3.64)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 1 4 (0.56) (1.028) (2.36)
ἔτι yet, as yet, still, besides 3 33 (4.63) (11.058) (14.57)
ἑτέρως in one or the other way; differently 1 4 (0.56) (0.293) (0.01)
ἑτέρωθεν from the other side 1 1 (0.14) (0.112) (0.27)
ἕτερος the one; the other (of two) 30 116 (16.26) (18.33) (7.31)
ἔσχατος outermost 2 13 (1.82) (2.261) (0.9)
Ἐσσηνός Essene 3 3 (0.42) (0.012) (0.0)
ἐσθίω to eat 2 18 (2.52) (2.007) (1.91)
ἐσθής dress, clothing, raiment 3 5 (0.7) (0.476) (0.76)
ἐρῶ [I will say] 3 32 (4.49) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 2 71 (9.95) (6.984) (16.46)
ἑρμηνεύω to interpret 1 2 (0.28) (0.377) (0.06)
ἑρμηνεύς interpreter 1 2 (0.28) (0.064) (0.18)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 2 18 (2.52) (1.033) (1.28)
ἔρδω to do 2 11 (1.54) (0.716) (1.42)
ἔργον work 7 26 (3.64) (5.905) (8.65)
ἐργάζομαι to work, labour 1 21 (2.94) (2.772) (1.58)
ἐπῳδή an enchantment, spell, charm 3 6 (0.84) (0.09) (0.11)
ἑπτάς period of seven days 4 37 (5.19) (1.142) (1.25)
ἑπτά seven 2 39 (5.47) (1.073) (1.19)
ἔπος a word 1 5 (0.7) (1.082) (5.8)
ἐπιχείρημα an attempt, enterprise 1 6 (0.84) (0.587) (0.03)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 4 30 (4.21) (1.376) (1.54)
ἐπίφθονος liable to envy 1 1 (0.14) (0.042) (0.07)
ἐπίτροπος one to whom a charge is entrusted, a trustee, administrator 1 1 (0.14) (0.135) (0.15)
ἐπιτροπεύω to be a trustee, administrator, guardian, governor 1 1 (0.14) (0.093) (0.14)
ἐπιτιμία the status of ἐπίτιμος, enjoyment of all civil rights 1 1 (0.14) (0.017) (0.0)
ἐπιτιμάω honor, raise price; blame, rebuke, censure 1 1 (0.14) (0.325) (0.4)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 1 9 (1.26) (0.648) (0.97)
ἐπισυνάγω to collect and bring to 1 1 (0.14) (0.026) (0.05)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 2 6 (0.84) (0.677) (0.24)
ἐπιστολή a message, command, commission 1 2 (0.28) (1.043) (0.6)
ἐπίσταμαι to know 1 3 (0.42) (1.308) (1.44)
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 3 4 (0.56) (1.109) (0.14)
ἐπισκοπή a watching over, visitation 1 1 (0.14) (0.502) (0.01)
ἐπίνοια a thinking on 1 24 (3.36) (0.469) (0.53)
ἐπινοέω to think on 3 7 (0.98) (0.554) (0.45)
ἐπίμονος staying on, lasting long 1 1 (0.14) (0.024) (0.05)
ἐπιμένω to stay on, tarry 1 2 (0.28) (0.213) (0.33)
ἐπιμέμφομαι to cast blame upon 1 1 (0.14) (0.049) (0.1)
ἐπιμελητής one who has charge of 1 1 (0.14) (0.045) (0.03)
ἐπιμελής careful 1 3 (0.42) (0.419) (0.49)
ἐπιμέλεια care, attention 1 3 (0.42) (0.49) (0.42)
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 1 5 (0.7) (0.374) (0.49)
ἐπίκλησις a surname 1 2 (0.28) (0.151) (0.1)
ἐπικαλέω to call upon 1 9 (1.26) (0.509) (0.72)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 1 19 (2.66) (1.348) (0.75)
ἐπιεικής fitting, meet, suitable 1 3 (0.42) (0.492) (0.51)
ἐπιδημία a stay in a place 1 1 (0.14) (0.339) (0.01)
ἐπιδημέω to be at home, live at home 1 2 (0.28) (0.222) (0.06)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 3 45 (6.31) (1.467) (0.8)
ἐπίγνωσις full knowledge 1 6 (0.84) (0.168) (0.02)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 5 17 (2.38) (0.366) (0.34)
ἐπίβουλος plotting against 1 2 (0.28) (0.105) (0.02)
ἐπιβουλή a plan against 1 2 (0.28) (0.402) (0.29)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 45 348 (48.78) (64.142) (59.77)
ἐπεύχομαι to pray 1 1 (0.14) (0.073) (0.29)
ἐπερωτάω to inquire of, question, consult 1 2 (0.28) (0.209) (0.35)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 2 8 (1.12) (0.876) (1.74)
ἐπένδυμα an upper garment 1 1 (0.14) (0.001) (0.0)
ἔπειτα then, next 7 24 (3.36) (2.603) (7.5)
ἐπεισέρχομαι to come in besides 1 1 (0.14) (0.04) (0.09)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 1 1 (0.14) (0.827) (1.95)
ἐπεί after, since, when 17 112 (15.7) (19.86) (21.4)
ἐπεγείρω to awaken, rouse up 1 2 (0.28) (0.078) (0.11)
ἐπάρχω to be governor of 3 3 (0.42) (0.09) (0.15)
ἔπαρχος a commander 4 4 (0.56) (0.082) (0.02)
ἐπαοιδός by way of a charm 1 2 (0.28) (0.01) (0.0)
ἐπανίστημι to set up again 2 3 (0.42) (0.152) (0.28)
ἐπάνειμι to return 1 1 (0.14) (0.31) (0.15)
ἐπανάγω to bring up: to stir up, excite 1 1 (0.14) (0.17) (0.29)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 1 2 (0.28) (1.438) (1.84)
ἐπαγγελία a public denunciation 1 4 (0.56) (0.525) (0.28)
ἔοικα to be like; to look like 1 12 (1.68) (4.169) (5.93)
ἔξωθεν from without 1 7 (0.98) (1.897) (0.59)
ἔξω out 1 19 (2.66) (2.334) (2.13)
ἐξουσία power 6 21 (2.94) (1.082) (0.97)
ἐξίστημι to put out of its place, to change 1 3 (0.42) (0.482) (0.23)
ἐξετάζω to examine well 1 1 (0.14) (0.695) (0.41)
ἐξεῖπον to speak out, tell out, declare 1 16 (2.24) (0.088) (0.07)
ἐξαφανίζω destroy utterly 1 2 (0.28) (0.009) (0.0)
ἐξασκέω to adorn, deck out, equip 1 1 (0.14) (0.021) (0.02)
ἐξαπατάω to deceive 2 6 (0.84) (0.368) (0.66)
ἐξαιρέω to take out of 1 3 (0.42) (0.659) (0.97)
ἐξάγω to lead out 2 3 (0.42) (0.513) (1.31)
ἐξαγορεύω to tell out, make known, declare 1 17 (2.38) (0.135) (0.37)
ἐνυβρίζω to insult 1 2 (0.28) (0.058) (0.02)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 6 21 (2.94) (0.762) (0.78)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 1 7 (0.98) (0.701) (0.63)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 9 38 (5.33) (2.132) (1.65)
ἔνος year 1 1 (0.14) (0.014) (0.01)
ἐνοράω to see, remark, observe 1 5 (0.7) (0.074) (0.13)
ἐννέα nine 2 34 (4.77) (0.408) (0.44)
ἐνιαυτός year 1 6 (0.84) (0.848) (1.0)
ἔνθεν whence; thence 1 6 (0.84) (0.579) (0.99)
ἔνθα there 1 3 (0.42) (1.873) (6.42)
ἐνέργεια action, operation, energy 2 15 (2.1) (5.988) (0.07)
ἔνειμι to be in; to be possible 1 8 (1.12) (1.363) (1.24)
ἐνδύω to go into 1 7 (0.98) (0.313) (0.29)
ἔνδον in, within, in the house, at home 1 7 (0.98) (1.222) (1.6)
ἐνδέω to bind in, on 1 2 (0.28) (0.25) (0.24)
ἐνδεής in need of; deficient 1 9 (1.26) (0.31) (0.34)
ἐναντίος opposite 1 12 (1.68) (8.842) (4.42)
ἐν in, among. c. dat. 81 883 (123.78) (118.207) (88.06)
ἐμφανής obvious 2 4 (0.56) (0.249) (0.28)
ἐμπίπτω to fall in 1 8 (1.12) (1.012) (1.33)
ἐμπαίζω to mock at, mock 1 1 (0.14) (0.024) (0.01)
ἐμός mine 3 14 (1.96) (8.401) (19.01)
ἐμμένω to abide in 1 1 (0.14) (0.282) (0.33)
ἐμέω to vomit, throw up 1 3 (0.42) (0.759) (1.06)
ἐμβάλλω to throw in, put in 2 12 (1.68) (1.417) (1.63)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 1 4 (0.56) (0.798) (1.28)
Ἕλλην Hellen; Greek 7 54 (7.57) (2.754) (10.09)
ἐλεύθερος free 2 2 (0.28) (0.802) (1.2)
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 2 6 (0.84) (0.39) (0.49)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 5 34 (4.77) (1.304) (0.42)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 2 16 (2.24) (0.854) (0.27)
ἐλάσσων smaller, less 2 15 (2.1) (4.697) (2.29)
ἔλαιον olive-oil 3 9 (1.26) (1.471) (0.3)
ἐκφεύγω to flee out 1 5 (0.7) (0.338) (0.52)
ἐκτίθημι to set out, place outside 7 45 (6.31) (0.724) (0.26)
ἐκπύρωσις a conflagration 4 6 (0.84) (0.052) (0.0)
ἐκπορεύω to make to go out, fetch out 1 7 (0.98) (0.17) (0.19)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 1 3 (0.42) (0.722) (0.93)
ἔκκρισις separation 1 2 (0.28) (0.262) (0.0)
ἐκκόπτω to cut out, knock out 1 3 (0.42) (0.244) (0.15)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 11 32 (4.49) (2.803) (0.66)
ἔκκειμαι to be cast out 1 3 (0.42) (0.304) (0.09)
ἐκθέω to run out, make a sally 2 6 (0.84) (0.068) (0.01)
ἐκεῖνος that over there, that 10 141 (19.77) (22.812) (17.62)
ἐκεῖ there, in that place 1 26 (3.64) (2.795) (1.68)
ἐκδιηγέομαι tell in detail 1 1 (0.14) (0.016) (0.0)
ἑκατόν a hundred 2 4 (0.56) (0.738) (1.91)
ἑκάστοτε each time, on each occasion 1 2 (0.28) (0.194) (0.27)
ἕκαστος every, every one, each, each one 6 91 (12.76) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 25 483 (67.71) (54.157) (51.9)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 2 11 (1.54) (3.691) (2.36)
εἰσπορεύω to lead into 1 1 (0.14) (0.064) (0.08)
εἰσηγέομαι to bring in, introduce 1 3 (0.42) (0.122) (0.14)
εἰσέρχομαι to go in 1 26 (3.64) (1.634) (1.72)
εἰσαεί for ever 1 1 (0.14) (0.002) (0.01)
εἷς one 41 351 (49.2) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 46 543 (76.12) (66.909) (80.34)
εἰρήνη peace, time of peace 2 8 (1.12) (1.348) (1.32)
εἶπον to speak, say 5 52 (7.29) (16.169) (13.73)
εἶμι come, go 10 94 (13.18) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 149 1,972 (276.44) (217.261) (145.55)
εἰκών a likeness, image, portrait 1 60 (8.41) (1.509) (0.52)
εἶἑν well, quite so, very good 1 2 (0.28) (0.246) (0.38)
εἰδωλόθυτος sacrificed to idols 1 2 (0.28) (0.05) (0.0)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 1 28 (3.93) (10.005) (1.56)
εἶδον to see 2 28 (3.93) (4.063) (7.0)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 34 172 (24.11) (50.199) (32.23)
ἔθος custom, habit 7 11 (1.54) (1.231) (0.59)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 3 17 (2.38) (3.359) (2.6)
ἐθέλω to will, wish, purpose 5 83 (11.64) (4.574) (7.56)
ἕζομαι to seat oneself, sit 1 2 (0.28) (0.256) (1.34)
ἐγώ I (first person pronoun) 31 196 (27.48) (54.345) (87.02)
ἐγκύμων pregnant 1 4 (0.56) (0.037) (0.01)
ἐγκρατής in possession of power 1 2 (0.28) (0.32) (0.58)
ἐγκράτεια mastery over 1 2 (0.28) (0.214) (0.04)
ἔγκειμαι to lie in, be wrapped in 1 2 (0.28) (0.257) (0.2)
ἐγερτί eagerly, busily 1 1 (0.14) (0.001) (0.01)
ἐγγίων nearer, nearest 2 5 (0.7) (0.32) (0.13)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 1 16 (2.24) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 21 267 (37.43) (24.797) (21.7)
ἐάν if 12 187 (26.21) (23.689) (20.31)
woe! woe! 3 25 (3.5) (0.339) (0.02)
δυσφημία ill language, words of ill omen 1 3 (0.42) (0.022) (0.0)
δύστηνος wretched, unhappy, unfortunate, disastrous 1 1 (0.14) (0.092) (0.51)
δύο two 1 7 (0.98) (1.685) (2.28)
δυνατός strong, mighty, able 3 27 (3.78) (3.942) (3.03)
δύναμις power, might, strength 4 238 (33.36) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 10 111 (15.56) (12.481) (8.47)
δράω to do 3 12 (1.68) (1.634) (2.55)
δραπέτης a runaway 1 1 (0.14) (0.029) (0.06)
δουλόω to make a slave of, enslave 1 3 (0.42) (0.201) (0.41)
δοῦλος slave 2 6 (0.84) (1.48) (1.11)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 2 20 (2.8) (1.083) (0.6)
δόξα a notion 2 31 (4.35) (4.474) (2.49)
δόλιος crafty, deceitful, treacherous 1 4 (0.56) (0.075) (0.16)
δοκιμάζω to assay 2 5 (0.7) (0.33) (0.13)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 17 142 (19.91) (12.401) (17.56)
δογματίζω to decree 1 2 (0.28) (0.047) (0.0)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 15 56 (7.85) (1.275) (0.55)
δίχα in two, asunder 1 9 (1.26) (0.555) (0.4)
διπλόος twofold, double 1 12 (1.68) (0.673) (0.55)
διοίκησις government, administration 1 3 (0.42) (0.177) (0.04)
διοικέω to manage a house 1 9 (1.26) (0.379) (0.3)
διό wherefore, on which account 3 40 (5.61) (5.73) (5.96)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 2 18 (2.52) (2.021) (2.95)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 9 31 (4.35) (4.795) (6.12)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 4 17 (2.38) (0.825) (0.38)
διέρχομαι to go through, pass through 1 13 (1.82) (1.398) (1.59)
διέπω to manage 1 3 (0.42) (0.074) (0.09)
διελέγχω to refute utterly 2 3 (0.42) (0.128) (0.01)
δίδωμι to give 9 28 (3.93) (11.657) (13.85)
διδάσκω to teach 5 48 (6.73) (3.329) (1.88)
διδάσκαλος a teacher, master 4 16 (2.24) (1.058) (0.31)
διδασκαλία teaching, instruction, education 1 17 (2.38) (1.33) (0.05)
διδασκαλεῖον a teaching-place, school 4 6 (0.84) (0.079) (0.01)
διάφορος different, unlike 1 26 (3.64) (2.007) (0.46)
διαφορά difference, distinction 3 12 (1.68) (4.404) (1.25)
διαφθορά destruction, ruin, blight, death. 1 1 (0.14) (0.143) (0.11)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 2 7 (0.98) (1.527) (3.41)
διαφεύγω to flee through, get away from, escape 1 7 (0.98) (0.479) (1.07)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 1 15 (2.1) (4.463) (2.35)
διατρέχω to run across 1 3 (0.42) (0.105) (0.05)
διασπάω to tear asunder, part forcibly 2 6 (0.84) (0.271) (0.35)
διασκορπίζω to scatter abroad 1 1 (0.14) (0.026) (0.02)
διαπορεύω to carry over, set across 1 1 (0.14) (0.084) (0.15)
διαπλέω to sail across 1 4 (0.56) (0.111) (0.15)
διανέμω to distribute, apportion 1 1 (0.14) (0.263) (0.18)
διαμένω to remain by, stand by 5 10 (1.4) (0.542) (0.23)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 1 1 (0.14) (1.478) (0.97)
διαλέγομαι talk 1 1 (0.14) (0.836) (0.69)
διαλανθάνω to escape notice 1 2 (0.28) (0.097) (0.06)
διακρίνω to separate one from another 1 15 (2.1) (0.94) (0.53)
διακόσμησις a setting in order, regulating 1 5 (0.7) (0.059) (0.02)
διάκονος a servant, waiting-man 2 3 (0.42) (0.32) (0.1)
δίαιτα a way of living, mode of life 2 3 (0.42) (0.746) (0.41)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 2 46 (6.45) (3.133) (1.05)
διαιρετός divided, separated 1 3 (0.42) (0.542) (0.01)
διάδοχος succeeding 1 4 (0.56) (0.212) (0.15)
διαδοχή a taking over from, succession 3 5 (0.7) (0.26) (0.09)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 1 2 (0.28) (0.624) (2.32)
διά through c. gen.; because of c. acc. 30 373 (52.29) (56.77) (30.67)
δημόσιος belonging to the people 3 3 (0.42) (0.55) (0.78)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 4 55 (7.71) (0.842) (0.49)
δημιουργία a making, creating 1 8 (1.12) (0.126) (0.07)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 12 66 (9.25) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 12 72 (10.09) (17.994) (15.68)
δευτερόω do the second time: repeat 2 3 (0.42) (0.306) (0.08)
δεύτερος second 3 47 (6.59) (6.183) (3.08)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 4 6 (0.84) (1.404) (1.3)
δεσμεύω to fetter, put in chains 1 2 (0.28) (0.049) (0.01)
δεξιός on the right hand 1 14 (1.96) (1.733) (1.87)
δέκατος tenth 1 6 (0.84) (0.465) (0.5)
δεκατέσσαρες fourteen 1 1 (0.14) (0.016) (0.0)
δέκα ten 1 31 (4.35) (1.54) (2.42)
δειπνέω to make a meal 1 1 (0.14) (0.284) (0.35)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 2 8 (1.12) (2.355) (5.24)
δείλη afternoon 1 1 (0.14) (0.067) (0.1)
δείκνυμι to show 7 44 (6.17) (13.835) (3.57)
δείδω to fear 1 2 (0.28) (1.45) (3.46)
δεῖ it is necessary 10 50 (7.01) (13.387) (11.02)
δέ but 191 1,880 (263.55) (249.629) (351.92)
δάκρυον a tear 1 3 (0.42) (0.515) (1.27)
δάκνω to bite 1 3 (0.42) (0.363) (0.32)
δαίμων god; divine power 1 32 (4.49) (1.394) (1.77)
δαιμονάω to be under the power of a δαίμων 1 1 (0.14) (0.017) (0.02)
γυνή a woman 8 30 (4.21) (6.224) (8.98)
γράφω to scratch, draw, write 2 53 (7.43) (7.064) (2.6)
γοῦν at least then, at any rate, any way 2 13 (1.82) (3.743) (0.99)
γοργός grim, fierce, terrible 1 1 (0.14) (0.061) (0.06)
γονυπετέω to fall on the knee, to fall down before 1 1 (0.14) (0.011) (0.01)
γόης one who howls out enchantments, a sorcerer, enchanter 2 3 (0.42) (0.137) (0.06)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 3 11 (1.54) (2.36) (4.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 6 55 (7.71) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 32 624 (87.47) (53.204) (45.52)
γῆ earth 7 198 (27.76) (10.519) (12.21)
γεύω to give a taste of 1 5 (0.7) (0.409) (0.44)
γένος race, stock, family 6 46 (6.45) (8.844) (3.31)
γεννάω to beget, engender 4 125 (17.52) (2.666) (0.6)
γενητός originated 3 8 (1.12) (0.401) (0.0)
γένεσις an origin, source, productive cause 5 103 (14.44) (4.522) (0.32)
γενεαλογία the making a pedigree 1 1 (0.14) (0.055) (0.01)
γέμω to be full 2 5 (0.7) (0.19) (0.24)
γε at least, at any rate 9 99 (13.88) (24.174) (31.72)
γάρ for 43 612 (85.79) (110.606) (74.4)
γάμος a wedding, wedding-feast 3 12 (1.68) (1.015) (1.15)
γαμέω to marry 5 9 (1.26) (0.59) (0.75)
γαμετή a married woman, wife 1 1 (0.14) (0.16) (0.02)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 9 34 (4.77) (0.488) (0.44)
βραδύνω to make slow, delay 1 1 (0.14) (0.08) (0.04)
βούλομαι to will, wish, be willing 7 46 (6.45) (8.59) (11.98)
βοτάνη grass, fodder 1 2 (0.28) (0.221) (0.04)
βόρβορος mud, mire 1 1 (0.14) (0.05) (0.03)
βόθρος any hole 2 2 (0.28) (0.077) (0.09)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 1 2 (0.28) (0.897) (3.1)
βοάω to cry aloud, to shout 2 6 (0.84) (0.903) (1.53)
βλέπω to see, have the power of sight 1 24 (3.36) (1.591) (1.51)
βλάσφημος evil-speaking 1 1 (0.14) (0.07) (0.0)
βλασφημία a profane speech 2 3 (0.42) (0.223) (0.04)
βιόω to live, pass one's life 1 7 (0.98) (0.513) (0.3)
βίος life 11 35 (4.91) (3.82) (4.12)
βιός a bow 11 36 (5.05) (3.814) (4.22)
βίβλος the inner bark of the papyrus 7 18 (2.52) (0.315) (0.02)
βιβλίον a paper, scroll, letter 1 24 (3.36) (1.897) (0.35)
βιάζω to constrain 2 6 (0.84) (0.763) (1.2)
βία bodily strength, force, power, might 1 5 (0.7) (0.98) (2.59)
βῆμα a step, pace; a platform 2 2 (0.28) (0.203) (0.12)
βαστάζω to lift, lift up, raise 2 5 (0.7) (0.228) (0.2)
βασιλίς a queen, princess 1 1 (0.14) (0.359) (0.0)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 1 4 (0.56) (1.423) (1.37)
βασιλεύς a king, chief 4 16 (2.24) (9.519) (15.15)
βασίλειος of the king, kingly, royal 1 2 (0.28) (0.774) (0.63)
βασίλεια a queen, princess 2 11 (1.54) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 3 12 (1.68) (2.877) (2.08)
βάσανος the touch-stone 1 1 (0.14) (0.245) (0.1)
βασανίζω to put to the test, to torture 1 4 (0.56) (0.2) (0.24)
βάρβαρος barbarous 1 5 (0.7) (1.886) (4.07)
βάπτισμα baptism 4 11 (1.54) (0.337) (0.0)
βαπτίζω to dip in 1 2 (0.28) (0.344) (0.15)
βαθύς deep 1 3 (0.42) (0.552) (0.7)
ἄψυχος lifeless, inanimate 1 2 (0.28) (0.583) (0.04)
ἄχθομαι to be loaded; to be annoyed 1 1 (0.14) (0.277) (0.51)
ἄφρων without sense 1 4 (0.56) (0.284) (0.32)
ἀφροσύνη folly, thoughtlessness, senselessness 1 2 (0.28) (0.166) (0.12)
ἀφορμή a starting-point 3 20 (2.8) (0.47) (0.68)
ἀφίημι to send forth, discharge 3 8 (1.12) (2.477) (2.96)
ἄφθαρτος uncorrupted, incorruptible 1 16 (2.24) (0.567) (0.0)
ἄφεσις a letting go, dismissal 3 5 (0.7) (0.27) (0.02)
ἀφειδέω to be unsparing 1 1 (0.14) (0.025) (0.07)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 1 4 (0.56) (0.464) (0.42)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 6 15 (2.1) (0.519) (0.37)
αὐτόχειρ with one's own hand 1 1 (0.14) (0.062) (0.12)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 23 176 (24.67) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 139 1,186 (166.26) (173.647) (126.45)
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 1 6 (0.84) (0.551) (0.1)
αὖθις back, back again 4 16 (2.24) (2.732) (4.52)
αὐγή the light of the sun, sunlight 1 5 (0.7) (0.298) (0.3)
αὗ bow wow 1 4 (0.56) (0.374) (0.04)
αὖ again, anew, afresh, once more 2 13 (1.82) (2.474) (4.78)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 1 4 (0.56) (1.165) (1.55)
ἀσύνετος void of understanding, stupid 1 4 (0.56) (0.105) (0.08)
ἀστρολογικός of or for astronomy 1 4 (0.56) (0.01) (0.0)
ἀστήρ star 1 37 (5.19) (1.24) (0.27)
ἀσκητής one who practises any art 1 1 (0.14) (0.053) (0.02)
ἄσκησις exercise, practice, training 4 5 (0.7) (0.186) (0.07)
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 4 11 (1.54) (0.477) (0.49)
ἀσέλγεια licentiousness 1 1 (0.14) (0.115) (0.12)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 4 5 (0.7) (0.395) (0.27)
ἄσβεστος unquenchable, inextinguishable 1 1 (0.14) (0.104) (0.13)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 1 37 (5.19) (1.25) (1.76)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 7 46 (6.45) (5.82) (8.27)
ἀρχῆθεν from the beginning, from of old, from olden time 3 3 (0.42) (0.077) (0.1)
ἀρχηγός beginning, originating 1 4 (0.56) (0.209) (0.14)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 8 158 (22.15) (13.803) (8.53)
ἀρχαῖος from the beginning 4 8 (1.12) (1.06) (0.97)
ἄρτος bread, loaf of bread 1 3 (0.42) (1.04) (0.41)
ἄρσην male 2 36 (5.05) (1.187) (0.63)
ἀρρωστέω to be weak and sickly 2 2 (0.28) (0.136) (0.02)
ἀρνέομαι to deny, disown 1 3 (0.42) (0.371) (0.21)
ἁρμονία a fastening 4 13 (1.82) (0.613) (0.44)
ἄρκτος a bear 1 9 (1.26) (0.308) (0.35)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 1 13 (1.82) (1.255) (0.64)
ἄριστον the morning meal, breakfast 1 1 (0.14) (0.284) (0.36)
ἀριθμός number 1 164 (22.99) (5.811) (1.1)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 1 5 (0.7) (0.516) (0.74)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 1 3 (0.42) (1.959) (1.39)
ἀποτρίβω to wear out 1 1 (0.14) (0.042) (0.14)
ἄποτος not drinkable 2 2 (0.28) (0.022) (0.02)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 2 3 (0.42) (0.411) (0.28)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 1 14 (1.96) (1.639) (0.02)
ἀποστέλλω to send off 1 4 (0.56) (1.335) (1.76)
ἀποσπάω to tear 1 10 (1.4) (0.179) (0.4)
ἀπόρρητος forbidden, secret 2 10 (1.4) (0.389) (0.18)
ἀπορέω2 to be at a loss 1 3 (0.42) (1.432) (0.89)
ἀπορέω [(Ion.) > ἀφοράω] 1 3 (0.42) (0.868) (0.49)
ἀπόνοια loss of all sense 2 7 (0.98) (0.159) (0.1)
ἀπολύω to loose from 1 6 (0.84) (0.637) (0.92)
ἀπόλυσις release, deliverance from 1 1 (0.14) (0.024) (0.1)
ἀπολούω to wash off 4 4 (0.56) (0.084) (0.04)
ἀπολιμπάνω to leave 2 4 (0.56) (0.6) (0.92)
ἀπολείπω to leave over 2 6 (0.84) (1.035) (1.83)
ἀπόλαυσις enjoyment, fruition 1 1 (0.14) (0.191) (0.08)
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 2 5 (0.7) (0.243) (0.18)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 1 9 (1.26) (1.674) (2.01)
ἀπόκειμαι to be laid away 1 1 (0.14) (0.135) (0.04)
ἀποκαλέω to call back, recall 2 7 (0.98) (0.196) (0.08)
ἀποκαθίστημι to re-establish, restore, reinstate 1 3 (0.42) (0.145) (0.32)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 5 17 (2.38) (4.322) (6.41)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 3 17 (2.38) (2.863) (2.91)
ἀποδιδράσκω to run away 2 2 (0.28) (0.293) (0.41)
ἀποδημέω to be away from home, be abroad 1 1 (0.14) (0.139) (0.15)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 1 10 (1.4) (2.61) (0.19)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 1 6 (0.84) (2.54) (2.03)
ἀποβάλλω to throw off 1 2 (0.28) (0.43) (0.52)
ἀπό from, away from. c. gen. 16 397 (55.65) (30.074) (22.12)
ἀπέχω to keep off 3 12 (1.68) (1.184) (1.8)
ἀπεχθής hateful, hostile 1 1 (0.14) (0.03) (0.01)
ἀπερίτμητος uncircumcised 1 1 (0.14) (0.015) (0.0)
ἄπειρος without trial, inexperienced 2 50 (7.01) (2.444) (0.58)
ἄπειμι2 go away 1 1 (0.14) (1.11) (1.84)
ἄπειμι be absent 1 1 (0.14) (1.064) (1.49)
ἀπειλέω2 threaten 1 1 (0.14) (0.367) (0.41)
ἀπειλέω [to force back] 1 1 (0.14) (0.364) (0.42)
ἄπαυστος unceasing, never-ending 1 2 (0.28) (0.075) (0.05)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 2 8 (1.12) (0.574) (0.24)
ἅπας quite all, the whole 4 31 (4.35) (10.904) (7.0)
ἀπάρχομαι to make a beginning 1 3 (0.42) (0.048) (0.04)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 3 3 (0.42) (0.471) (0.66)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 3 5 (0.7) (0.748) (0.91)
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 5 29 (4.07) (0.486) (0.04)
ἀξίωσις a thinking worthy 1 1 (0.14) (0.07) (0.13)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 1 9 (1.26) (2.976) (2.93)
ἄξιος worthy 5 20 (2.8) (3.181) (3.3)
ἀξία the worth 1 1 (0.14) (0.225) (0.1)
ἄνω2 up, upwards 4 67 (9.39) (3.239) (1.45)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 4 73 (10.23) (3.876) (1.61)
ἀντιποιέω to do in return; mid. lay claim to, seek after 1 5 (0.7) (0.125) (0.35)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 1 3 (0.42) (3.981) (2.22)
ἄνομος without law, lawless 3 3 (0.42) (0.185) (0.13)
ἀνόμημα transgression of the law 1 1 (0.14) (0.002) (0.0)
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 1 8 (1.12) (0.351) (0.21)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 3 11 (1.54) (1.583) (2.13)
ἀνιερόω to dedicate, devote 1 1 (0.14) (0.15) (0.0)
ἄνθρωπος man, person, human 25 300 (42.06) (19.466) (11.67)
ἀνθίστημι to set against 1 1 (0.14) (0.222) (0.33)
ἀνήρ a man 13 39 (5.47) (10.82) (29.69)
ἄνευ without 1 7 (0.98) (2.542) (1.84)
ἀνεξεύρετος not to be found out 1 1 (0.14) (0.001) (0.01)
ἀνεξέλεγκτος unquestioned, impossible to be questioned 1 1 (0.14) (0.013) (0.01)
ἀνδριάς the image of a man, a statue 1 2 (0.28) (0.497) (0.21)
ἀναφανδά visibly, openly 1 1 (0.14) (0.064) (0.07)
ἀνατροπή an upsetting, overthrow 1 1 (0.14) (0.089) (0.01)
ἀναστροφή a turning upside down, upsetting 1 1 (0.14) (0.085) (0.18)
ἀναστρέφω to turn upside down, upset 1 6 (0.84) (0.356) (0.38)
ἀνάστασις a raising up 7 11 (1.54) (0.803) (0.07)
ἀναπόδεικτος not proved, undemonstrated 1 1 (0.14) (0.173) (0.01)
ἀναπαύω to make to cease, to stop 1 4 (0.56) (0.323) (0.31)
ἄνανδρος husbandless 1 1 (0.14) (0.07) (0.13)
ἀναλίσκω to use up, to spend, lavish 1 2 (0.28) (0.415) (0.39)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 2 7 (0.98) (1.23) (1.34)
ἀναίρω to lift up 1 3 (0.42) (0.55) (0.08)
ἀναιρέω to take up; to destroy 3 9 (1.26) (3.379) (1.22)
ἀναίρεσις a taking up 1 1 (0.14) (0.296) (0.13)
ἀναδίδωμι to hold up and give 1 4 (0.56) (0.169) (0.15)
ἀναγωγή a leading up 1 1 (0.14) (0.16) (0.08)
ἀνάγνωσις recognition 1 1 (0.14) (0.089) (0.05)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 1 22 (3.08) (8.208) (3.67)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 2 3 (0.42) (0.742) (0.63)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 1 12 (1.68) (1.13) (1.65)
ἀνά up, upon 5 67 (9.39) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 10 99 (13.88) (32.618) (38.42)
ἀμφότερος each of two, both 1 15 (2.1) (4.116) (5.17)
ἀμφιέννυμι to put round 1 2 (0.28) (0.094) (0.12)
ἀμοιβή a requital, recompense, compensation, return, payment 1 1 (0.14) (0.173) (0.13)
ἀμοιβάς for a change of raiment 1 1 (0.14) (0.015) (0.03)
ἄμετρος without measure, immense, excessive, boundless 1 2 (0.28) (0.374) (0.01)
ἀμάω reap, mow down 1 5 (0.7) (0.293) (0.17)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 6 14 (1.96) (1.995) (0.57)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 1 3 (0.42) (0.732) (0.41)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 5 8 (1.12) (1.623) (1.45)
ἀμαθής unlearned, ignorant, stupid, boorish 1 3 (0.42) (0.171) (0.24)
ἅμα at once, at the same time 3 25 (3.5) (6.88) (12.75)
ἄλογος without 1 10 (1.4) (1.824) (0.47)
ἄλλως in another way 1 14 (1.96) (3.069) (1.79)
ἀλλόφυλος of another tribe, foreign 1 1 (0.14) (0.305) (0.1)
ἀλλότριος of/belonging to another 4 10 (1.4) (1.341) (1.2)
ἄλλος other, another 7 161 (22.57) (40.264) (43.75)
ἀλλά otherwise, but 26 216 (30.28) (54.595) (46.87)
Ἀλκιβιάδης Alcibiades 2 2 (0.28) (0.362) (0.94)
ἀληθής unconcealed, true 2 14 (1.96) (7.533) (3.79)
ἀλήθεια truth 8 66 (9.25) (3.154) (1.99)
ἀλείφω to anoint with oil, oil 1 2 (0.28) (0.141) (0.16)
ἅλας salt 2 4 (0.56) (0.095) (0.0)
ἄκων2 against one's will > ἀέκων 2 2 (0.28) (0.383) (1.11)
ἄκων a javelin, dart 1 1 (0.14) (0.32) (0.63)
ἄκρος at the furthest point 2 4 (0.56) (1.252) (1.18)
ἀκροατής a hearer 2 10 (1.4) (0.237) (0.07)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 1 18 (2.52) (2.935) (0.67)
ἀκούω to hear 9 59 (8.27) (6.886) (9.12)
ἀκοή a hearing, the sound heard 2 10 (1.4) (0.941) (0.44)
ἀκίνητος unmoved, motionless 1 8 (1.12) (1.017) (0.15)
ἀκίνδυνος without danger, free from danger 1 3 (0.42) (0.237) (0.15)
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 1 5 (0.7) (0.33) (0.01)
αἰώνιος lasting for an age 2 20 (2.8) (0.55) (0.14)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 3 107 (15.0) (1.619) (0.49)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 4 30 (4.21) (5.786) (1.93)
αἰτία a charge, accusation 1 18 (2.52) (5.906) (2.88)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 1 7 (0.98) (0.33) (0.37)
αἴσθησις perception by the senses 1 10 (1.4) (4.649) (0.28)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 3 9 (1.26) (3.052) (8.73)
αἱρετιστής one who chooses 2 2 (0.28) (0.007) (0.03)
αἵρεσις a taking especially 21 83 (11.64) (1.136) (0.78)
αἶνος a tale, story 1 2 (0.28) (0.055) (0.08)
αἰδέομαι to be ashamed to do 4 9 (1.26) (0.372) (0.64)
Αἰγύπτιος Egyptian 3 24 (3.36) (1.206) (2.43)
αἴ2 ha! 1 5 (0.7) (0.258) (0.26)
αἰ if 2 9 (1.26) (0.605) (0.09)
ἀθετέω to set aside 1 2 (0.28) (0.19) (0.16)
ἄθεος without god, denying the gods 2 5 (0.7) (0.183) (0.1)
ἀθέμιστος lawless, without law 1 2 (0.28) (0.077) (0.05)
ἀθάνατος undying, immortal 7 34 (4.77) (1.155) (2.91)
ἀέκων against one's will, unwilling 2 2 (0.28) (0.38) (1.09)
ἀεί always, for ever 8 51 (7.15) (7.241) (8.18)
ἄδυτος not to be entered 1 1 (0.14) (0.079) (0.05)
ἄδυτον the innermost sanctuary 1 1 (0.14) (0.013) (0.01)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 2 6 (0.84) (1.264) (1.76)
ἀδικέω to do wrong 3 5 (0.7) (2.105) (2.89)
ἀδιαίρετος undivided 2 7 (0.98) (0.614) (0.01)
ἀδελφός sons of the same mother 3 9 (1.26) (2.887) (2.55)
ἀδελφή a sister 1 2 (0.28) (0.542) (0.56)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 3 4 (0.56) (1.252) (2.43)
ἄγω to lead 4 22 (3.08) (5.181) (10.6)
ἀγράμματος without learning 1 1 (0.14) (0.026) (0.0)
ἀγοράζω to be in the ἀγορά 1 1 (0.14) (0.156) (0.13)
ἄγνωστος unknown 2 12 (1.68) (0.253) (0.1)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 1 17 (2.38) (1.829) (1.05)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 4 49 (6.87) (3.701) (0.12)
ἀγένητος unborn, uncreated, unoriginated 3 10 (1.4) (0.392) (0.0)
ἄγγελος a messenger, envoy 6 53 (7.43) (2.06) (1.51)
ἀγαπητός beloved 1 3 (0.42) (0.325) (0.07)
ἀγανακτέω to feel irritation 2 2 (0.28) (0.367) (0.32)
ἀγαθός good 6 102 (14.3) (9.864) (6.93)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 45 564 (79.06) (63.859) (4.86)
ah! 3 22 (3.08) (1.559) (0.48)

PAGINATE