urn:cts:greekLit:tlg2115.tlg060.opp-grc1:6
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,650 lemmas; 13,488 tokens (71,335 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὥστε so that 2 14 (1.96) (10.717) (9.47)
ὥσπερ just as if, even as 13 50 (7.01) (13.207) (6.63)
ὦσις thrusting, pushing 1 3 (0.42) (0.097) (0.01)
ὡσαύτως in like manner, just so 2 5 (0.7) (1.656) (0.46)
ὡς as, how 72 357 (50.05) (68.814) (63.16)
ὥρα2 time, season, climate 2 13 (1.82) (2.188) (1.79)
ὥρα [sacrificial victim] 1 10 (1.4) (2.015) (1.75)
ὠνέομαι to buy, purchase 1 1 (0.14) (0.247) (0.24)
ὦμος shoulder (with the upper arm) 1 3 (0.42) (0.563) (1.63)
ὠκύτης quickness, swiftness, fleetness, speed 1 1 (0.14) (0.025) (0.01)
ᾠδικός fond of singing, vocal, musical 1 1 (0.14) (0.005) (0.01)
ὧδε in this wise, so, thus 1 9 (1.26) (1.85) (3.4)
O! oh! 5 27 (3.78) (6.146) (14.88)
ψύχω to breathe, blow 2 3 (0.42) (0.574) (0.06)
ψυχρός cold, chill 3 17 (2.38) (2.892) (0.3)
ψῦχος cold 3 8 (1.12) (0.402) (0.16)
ψυχικός of the soul 10 24 (3.36) (0.544) (0.03)
ψυχή breath, soul 27 139 (19.49) (11.437) (4.29)
ψιττακός a parrot 1 1 (0.14) (0.006) (0.0)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 1 10 (1.4) (0.518) (0.36)
ψηφίζω (mid.) to vote; (act.) to count with pebbles 1 5 (0.7) (0.397) (0.74)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 1 1 (0.14) (1.616) (0.53)
ψαλμός a twitching 1 3 (0.42) (0.212) (0.01)
χωρισμός separation 1 1 (0.14) (0.05) (0.02)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 2 16 (2.24) (2.405) (1.71)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 1 9 (1.26) (1.776) (2.8)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 2 10 (1.4) (1.352) (0.58)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 2 34 (4.77) (1.544) (1.98)
χώρα land 2 14 (1.96) (3.587) (8.1)
χρόνος time 7 59 (8.27) (11.109) (9.36)
χροιά the surface of a body, the skin; the body 1 1 (0.14) (0.479) (0.14)
Χριστός the anointed one, Christ 22 92 (12.9) (5.404) (0.04)
χριστός to be rubbed on 2 2 (0.28) (0.427) (0.11)
Χριστιανός Christian 1 5 (0.7) (0.531) (0.0)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 2 29 (4.07) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 3 23 (3.22) (5.601) (4.92)
χράομαι use, experience 2 31 (4.35) (5.93) (6.1)
χραίνω to touch slightly, stain, defile 1 1 (0.14) (0.018) (0.04)
χόω to throw 2 2 (0.28) (0.146) (0.32)
χοῦς2 earth, dust, dirt 3 4 (0.56) (0.132) (0.15)
χοῦς measure of capacity 3 4 (0.56) (0.238) (0.16)
χόρτος a feeding-place; fodder 3 4 (0.56) (0.138) (0.07)
χόριον the membrane that encloses the fetus, the afterbirth 1 1 (0.14) (0.074) (0.0)
χιτών the garment worn next the skin, a frock 1 7 (0.98) (0.636) (0.79)
χιλιάς the number one thousand, a thousand 1 4 (0.56) (0.294) (0.16)
χέω to pour 4 10 (1.4) (0.435) (1.53)
χείρων worse, meaner, inferior 1 4 (0.56) (1.4) (1.07)
χείρ the hand 3 20 (2.8) (5.786) (10.92)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 7 31 (4.35) (3.66) (3.87)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 1 1 (0.14) (0.845) (1.03)
χαράκωμα a place paled round, an entrenched camp 1 3 (0.42) (0.041) (0.02)
χαρακτήρ a mark engraved 3 13 (1.82) (0.319) (0.05)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 1 4 (0.56) (1.723) (2.13)
φώς a man 1 36 (5.05) (0.967) (1.32)
φωνήεις uttering a voice 2 6 (0.84) (0.064) (0.07)
φωνή a sound, tone 12 37 (5.19) (3.591) (1.48)
φωνέω to produce a sound 2 2 (0.28) (0.617) (1.7)
φυτόν that which has grown, a plant, tree 1 8 (1.12) (0.982) (0.23)
φυτεύω to plant 1 2 (0.28) (0.206) (0.34)
φυτάς plant 1 2 (0.28) (0.025) (0.0)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 7 106 (14.86) (15.198) (3.78)
φυσικός natural, native 1 29 (4.07) (3.328) (0.1)
φύλλον a leaf; 1 7 (0.98) (0.521) (0.37)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 5 29 (4.07) (2.518) (2.71)
φυλάζω to divide into tribes 1 7 (0.98) (0.498) (0.44)
φρουρά a looking out, watch, guard 1 1 (0.14) (0.295) (0.5)
φροντίς thought, care, heed, attention 2 9 (1.26) (0.486) (0.22)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 1 3 (0.42) (0.508) (0.56)
φρόνησις thought, practical wisdom, purpose 1 6 (0.84) (0.86) (0.15)
φρόνημα one's mind, spirit 1 2 (0.28) (0.433) (0.41)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 1 16 (2.24) (1.523) (2.38)
φορτικός of the nature of a burden 1 1 (0.14) (0.125) (0.1)
φορέω to bear 1 3 (0.42) (0.303) (1.06)
Φοῖνιξ a Phoenician 2 5 (0.7) (0.476) (1.33)
φοῖνιξ a purple-red, purple; date palm 2 2 (0.28) (0.165) (0.23)
Φοινίκη Phoenicia 1 2 (0.28) (0.18) (0.32)
φόβος fear, panic, flight 6 8 (1.12) (1.426) (2.23)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 1 9 (1.26) (1.343) (2.27)
φλυαρέω to talk nonsense, play the fool 1 2 (0.28) (0.051) (0.08)
φλόξ a flame 1 5 (0.7) (0.469) (0.46)
φλοιός the bark 1 1 (0.14) (0.151) (0.04)
φλέψ a vein 2 3 (0.42) (1.699) (0.03)
φίλτρον a love-charm 1 2 (0.28) (0.079) (0.02)
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 1 27 (3.78) (1.259) (0.41)
φιλοσοφέω to love knowledge, pursue it, philosophise 4 16 (2.24) (0.423) (0.15)
φίλος friend; loved, beloved, dear 2 8 (1.12) (4.36) (12.78)
φιλοπονία love of labour, laboriousness, industry 1 1 (0.14) (0.033) (0.06)
φιλονικία love of victory, rivalry, contentiousness 1 1 (0.14) (0.183) (0.16)
φιλομαθής fond of learning, eager after knowledge 1 4 (0.56) (0.058) (0.09)
φιλομαθέω to be fond of learning 1 1 (0.14) (0.031) (0.16)
φιλία friendly love, affection, friendship 4 42 (5.89) (1.063) (1.44)
φιλαρχέω to be fond of rule 1 1 (0.14) (0.002) (0.01)
φθορά destruction, ruin, perdition 2 19 (2.66) (1.418) (0.14)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 1 1 (0.14) (0.458) (0.38)
φθονέω to bear ill-will 1 1 (0.14) (0.261) (0.5)
φθίω to decay, wane, dwindle 1 3 (0.42) (0.183) (0.56)
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 2 14 (1.96) (1.783) (0.71)
φθέγγομαι to utter a sound 1 9 (1.26) (0.607) (0.59)
φθαρτός perishable 2 11 (1.54) (0.707) (0.0)
φημί to say, to claim 102 650 (91.12) (36.921) (31.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 1 10 (1.4) (2.61) (5.45)
φέρω to bear 10 56 (7.85) (8.129) (10.35)
φάσκω to say, affirm, assert 9 69 (9.67) (1.561) (1.51)
φαρμακόω to endue with healing power 1 1 (0.14) (0.081) (0.01)
φάρμακος poisoner, sorcerer, magician 3 7 (0.98) (0.898) (0.13)
φαρμακός one sacrificed, scapegoat 2 6 (0.84) (0.768) (0.13)
φάρμακον a drug, medicine 5 13 (1.82) (2.51) (0.63)
φαρμακίς a sorceress, witch 1 1 (0.14) (0.008) (0.01)
φάος light, daylight 2 53 (7.43) (1.873) (1.34)
φανερόω to make manifest 5 10 (1.4) (0.21) (0.14)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 8 29 (4.07) (2.734) (1.67)
φαίνω to bring to light, make to appear 11 48 (6.73) (8.435) (8.04)
ὕψιστος highest, loftiest 2 7 (0.98) (0.213) (0.05)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 3 8 (1.12) (1.068) (0.71)
ὑφαιρέω to seize underneath 1 2 (0.28) (0.085) (0.14)
ὕστερος latter, last 1 3 (0.42) (1.506) (1.39)
ὕστερον the afterbirth 2 15 (2.1) (2.598) (2.47)
ὑστέρημα deficiency, need, want 5 6 (0.84) (0.046) (0.0)
ὑστερέω to be behind, come late 1 1 (0.14) (0.149) (0.14)
ὗς wild swine 19 64 (8.97) (1.845) (0.91)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 2 24 (3.36) (1.68) (0.55)
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 1 10 (1.4) (0.811) (0.04)
ὑπονοέω to think secretly, suspect 1 1 (0.14) (0.237) (0.15)
ὑπομένω to stay behind, survive 1 12 (1.68) (1.365) (1.36)
ὑποκάτω below, under 1 6 (0.84) (0.212) (0.03)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 4 10 (1.4) (1.565) (0.71)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 1 4 (0.56) (0.479) (0.74)
ὑποδεής somewhat deficient, inferior; 1 2 (0.28) (0.056) (0.13)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 44 285 (39.95) (26.85) (24.12)
ὑπερχέω cause to overflow 1 1 (0.14) (0.008) (0.0)
ὑπερουράνιος above the heavens 1 1 (0.14) (0.015) (0.0)
ὕπερθεν from above 3 7 (0.98) (0.07) (0.46)
ὑπεράνω over, above 1 9 (1.26) (0.09) (0.01)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 1 29 (4.07) (6.432) (8.19)
ὑπεξαιρέω to take away from below 1 1 (0.14) (0.016) (0.04)
ὑπάρχω to begin; to exist 14 55 (7.71) (13.407) (5.2)
ὕπαρ a waking vision 1 1 (0.14) (0.085) (0.1)
ὑμός your 3 11 (1.54) (6.015) (5.65)
ὑμνέω to sing, laud, sing of 1 5 (0.7) (0.284) (0.26)
ὗλις mud 1 2 (0.28) (0.468) (0.12)
ὑλικός of or belonging to matter, material 3 3 (0.42) (0.264) (0.0)
ὕλη wood, material 3 38 (5.33) (5.5) (0.94)
υἱόω make into a son 3 8 (1.12) (0.483) (0.01)
υἱός a son 12 116 (16.26) (7.898) (7.64)
ὕδωρ water 10 126 (17.66) (7.043) (3.14)
ὑγρότης wetness, moisture 1 1 (0.14) (0.804) (0.01)
ὑγρός wet, moist, running, fluid 6 24 (3.36) (3.244) (0.41)
ὑγιαίνω to be sound, healthy 1 4 (0.56) (0.82) (0.13)
τώς so, in this wise 1 1 (0.14) (0.126) (0.13)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 50 277 (38.83) (55.077) (29.07)
τυφλόω to blind, make blind 1 1 (0.14) (0.099) (0.1)
Τύρος Tyre 1 1 (0.14) (0.174) (0.11)
τυπόω to form, mould, model 1 3 (0.42) (0.047) (0.01)
τύπος a blow 6 31 (4.35) (0.945) (0.32)
τύπης striker 1 2 (0.28) (0.058) (0.01)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 6 36 (5.05) (6.305) (6.41)
Τρωϊκός Trojan 1 2 (0.28) (0.081) (0.18)
τροφή nourishment, food, victuals 2 15 (2.1) (3.098) (1.03)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 12 64 (8.97) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 12 64 (8.97) (7.547) (5.48)
τροπή a turn, turning 3 7 (0.98) (0.494) (0.26)
τρίτος the third 11 59 (8.27) (4.486) (2.33)
τρίς thrice, three times 3 7 (0.98) (0.36) (0.73)
τριάς the number three, a triad 2 13 (1.82) (0.392) (0.01)
τριακόσιοι three hundred 1 3 (0.42) (0.355) (1.49)
τριάκοντα thirty 22 29 (4.07) (0.734) (1.53)
τρέω to flee from fear, flee away 6 55 (7.71) (1.989) (2.15)
τρέφω to nourish, rear, maintain 6 18 (2.52) (2.05) (2.46)
τρεῖς three 14 102 (14.3) (4.87) (3.7)
τράχηλος the neck, throat 1 2 (0.28) (0.563) (0.09)
τραπέω to tread grapes 1 2 (0.28) (0.051) (0.1)
τραγικός (goat-like); tragic, majestic, pompous 1 1 (0.14) (0.097) (0.13)
τουτέστι that is to say 27 99 (13.88) (4.259) (0.0)
τότε at that time, then 7 27 (3.78) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 7 27 (3.78) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 1 24 (3.36) (5.396) (4.83)
τόπος a place 10 51 (7.15) (8.538) (6.72)
τολμάω to undertake, take heart 3 16 (2.24) (1.2) (1.96)
τοιοῦτος such as this 26 129 (18.08) (20.677) (14.9)
τοίνυν therefore, accordingly 5 26 (3.64) (5.224) (2.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 3 6 (0.84) (0.567) (0.75)
τίω to pay honour to 1 2 (0.28) (0.236) (1.17)
τίς who? which? 17 84 (11.78) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 98 592 (82.99) (97.86) (78.95)
τίνω to pay a price 3 4 (0.56) (0.513) (1.22)
Τίμαιος Timaeus 3 3 (0.42) (0.298) (0.52)
τίκτω to bring into the world 1 9 (1.26) (1.368) (2.76)
τίθημι to set, put, place 7 34 (4.77) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 43 137 (19.21) (26.493) (13.95)
τηρέω to watch over, protect, guard 1 4 (0.56) (0.878) (1.08)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 1 4 (0.56) (0.583) (0.75)
τῇ here, there 27 121 (16.96) (18.312) (12.5)
τῆ take 3 3 (0.42) (1.084) (0.11)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 5 40 (5.61) (3.221) (1.81)
τετράς the fourth day 10 15 (2.1) (0.249) (0.03)
τέταρτος fourth 6 13 (1.82) (1.676) (0.89)
τέσσαρες four 21 62 (8.69) (2.963) (1.9)
τέμνω to cut, hew 2 10 (1.4) (1.328) (1.33)
τέλος the fulfilment 4 16 (2.24) (4.234) (3.89)
τέλλω to make to arise, accomplish (v. ἐπιτέλλω Hom.) 1 2 (0.28) (0.163) (0.41)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 3 18 (2.52) (1.111) (2.02)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 1 7 (0.98) (1.651) (2.69)
τελείωσις accomplishment, fulfilment 1 5 (0.7) (0.149) (0.0)
τέλειος having reached its end, finished, complete 30 91 (12.76) (3.199) (1.55)
τέκνον a child 2 13 (1.82) (1.407) (2.84)
τειχίον a wall 1 1 (0.14) (0.027) (0.07)
τέγος a roof 1 1 (0.14) (0.042) (0.15)
τε and 39 240 (33.64) (62.106) (115.18)
τάφρος a ditch, trench 1 1 (0.14) (0.205) (0.98)
τάφος a burial, funeral 1 3 (0.42) (0.506) (0.75)
ταύτῃ in this way. 2 7 (0.98) (2.435) (2.94)
Ταῦρος Taurus 1 4 (0.56) (0.214) (0.24)
ταῦ letter tau 2 3 (0.42) (0.081) (0.0)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 1 8 (1.12) (0.564) (0.6)
τάξις an arranging 1 7 (0.98) (2.44) (1.91)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 1 6 (0.84) (1.497) (1.41)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 5 32 (4.49) (1.681) (0.33)
σῶμα the body 25 124 (17.38) (16.622) (3.34)
Σωκράτης Socrates 1 9 (1.26) (2.44) (2.29)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 5 13 (1.82) (0.393) (0.35)
σχίσις a cleaving, cleavage, parting, division 1 1 (0.14) (0.037) (0.0)
σχῆμα form, figure, appearance 4 30 (4.21) (4.435) (0.59)
σφυρόν the ankle 1 1 (0.14) (0.112) (0.07)
σφάλμα trip, stumble, false step 1 4 (0.56) (0.089) (0.07)
σύστημα a whole compounded of parts, a system 1 2 (0.28) (0.146) (0.21)
συνυπάρχω exist together, coexist 1 1 (0.14) (0.061) (0.01)
συντίθημι to put together 5 15 (2.1) (1.368) (1.15)
συνόχωκα to be held together 1 5 (0.7) (0.401) (0.31)
σύννομος feeding together, gregarious 1 1 (0.14) (0.02) (0.06)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 8 68 (9.53) (2.685) (1.99)
σύνθεσις a putting together, composition, combination 1 7 (0.98) (0.768) (0.09)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 1 7 (0.98) (0.484) (0.56)
σύνεσις comprehension, understanding 1 4 (0.56) (0.458) (0.2)
συνέρχομαι come together, meet 1 10 (1.4) (0.758) (0.75)
συνδιαφθείρω destroy at the same time, mid. perish along with 1 1 (0.14) (0.007) (0.0)
συνάφεια combination, connexion, union, junction 1 1 (0.14) (0.025) (0.0)
συνάπτω to tie 2 3 (0.42) (1.207) (1.11)
συναναβαίνω to go up with 1 1 (0.14) (0.012) (0.04)
συναθροίζω to gather together, assemble 2 2 (0.28) (0.222) (0.75)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 3 13 (1.82) (3.016) (1.36)
σύν along with, in company with, together with 4 16 (2.24) (4.575) (7.0)
σύμφωνος agreeing in sound, in unison 1 9 (1.26) (0.36) (0.13)
συμφωνία concord 2 8 (1.12) (0.347) (0.1)
σύμπας all together, all at once, all in a body 1 4 (0.56) (1.33) (1.47)
συμπάρειμι be present also 2 2 (0.28) (0.08) (0.1)
σύμβουλος an adviser, counsellor 1 2 (0.28) (0.178) (0.2)
συμβαίνω meet, agree, happen 1 24 (3.36) (9.032) (7.24)
συλλαβή that which holds together 3 3 (0.42) (0.367) (0.04)
συλαγωγέω to carry off as booty, lead captive 1 2 (0.28) (0.005) (0.0)
σύζυγος yoked together, paired 2 6 (0.84) (0.038) (0.0)
συζυγία a yoke of animals, a pair 7 9 (1.26) (0.709) (0.01)
συγχωρέω to come together, meet 1 7 (0.98) (1.25) (1.24)
σύγκρισις a compounding 1 3 (0.42) (0.364) (0.12)
σύγκρασις a mixing together, commixture, blending, tempering 1 2 (0.28) (0.048) (0.01)
σύγκειμαι to lie together 2 6 (0.84) (1.059) (0.31)
συγκαταβαίνω to go or come down with 1 1 (0.14) (0.051) (0.24)
σύγγραμμα a writing, a written paper 1 4 (0.56) (0.604) (0.07)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 4 8 (1.12) (0.812) (0.83)
σύ you (personal pronoun) 24 68 (9.53) (30.359) (61.34)
στρωματόδεσμον a leather or linen bag with bedding 1 1 (0.14) (0.007) (0.01)
στρέφω to turn about 7 21 (2.94) (0.466) (0.66)
στράπτω to lighten 1 1 (0.14) (0.084) (0.15)
στοργή love, affection 1 5 (0.7) (0.032) (0.0)
στόμα the mouth 9 25 (3.5) (2.111) (1.83)
στοιχεῖον sound; element, principle 42 74 (10.37) (2.704) (0.06)
στιγμή a spot, point 1 4 (0.56) (0.423) (0.0)
Στησίχορος Stesichorus 1 1 (0.14) (0.049) (0.01)
στῆθος the breast 1 3 (0.42) (0.467) (1.7)
στερεόω to make firm 2 3 (0.42) (0.215) (0.0)
στερεός stiff, stark, firm, solid 4 6 (0.84) (0.816) (0.17)
στεναγμός a sighing, groaning, moaning 1 3 (0.42) (0.053) (0.05)
σταυρόω to fence with pales; to crucify 1 2 (0.28) (0.319) (0.15)
σταυρός an upright pale 4 5 (0.7) (0.473) (0.15)
στάσις a standing, the posture of standing 1 6 (0.84) (0.94) (0.89)
σπουδή haste, speed 1 3 (0.42) (1.021) (1.52)
σπινθήρ a spark 1 14 (1.96) (0.066) (0.01)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 1 9 (1.26) (0.679) (1.3)
σπέρμα seed, offspring 6 63 (8.83) (2.127) (0.32)
σπείρω to sow 2 6 (0.84) (0.378) (0.41)
σπειράομαι to be coiled 2 2 (0.28) (0.088) (0.12)
σοφός wise, skilled, clever 2 35 (4.91) (1.915) (1.93)
σόφισμα any skilful act, the skilful dressing of food 1 4 (0.56) (0.276) (0.11)
σοφία skill 39 65 (9.11) (1.979) (0.86)
σός your 5 16 (2.24) (6.214) (12.92)
Σόλων Solon 1 2 (0.28) (0.174) (0.14)
σκότος darkness, gloom 2 48 (6.73) (0.838) (0.48)
σκοτεινός dark 2 20 (2.8) (0.117) (0.07)
σκορπίος a scorpion 1 2 (0.28) (0.185) (0.0)
σκοπέω to look at 1 2 (0.28) (1.847) (2.27)
σκληρός hard 2 2 (0.28) (1.221) (0.24)
σιωπή silence 1 5 (0.7) (0.238) (0.35)
σιωπάω to be silent 3 22 (3.08) (0.372) (0.27)
σιτίον grain, corn: food made from grain, bread 1 1 (0.14) (0.775) (0.38)
σιτέω take food, eat 1 1 (0.14) (0.171) (0.23)
σίναπι mustard 1 4 (0.56) (0.034) (0.0)
Σίμων a confederate in evil 26 34 (4.77) (0.333) (0.21)
σιγή silence 10 12 (1.68) (0.245) (0.35)
σιγάω to be silent 6 11 (1.54) (0.333) (0.34)
σημεῖον a sign, a mark, token 5 18 (2.52) (3.721) (0.94)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 1 7 (0.98) (4.073) (1.48)
σελήνη the moon 3 51 (7.15) (1.588) (0.3)
σβέννυμι to quench, put out 1 2 (0.28) (0.217) (0.17)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 3 10 (1.4) (3.279) (2.18)
σάρον a broom, besom 1 1 (0.14) (0.004) (0.0)
σάρξ flesh 3 26 (3.64) (3.46) (0.29)
Σάμος Samos 1 3 (0.42) (0.335) (2.18)
Σάμιος of Samos 1 5 (0.7) (0.235) (1.02)
Σαμάρεια Samaria 1 2 (0.28) (0.252) (0.04)
σαβαώθ hosts, armies 1 1 (0.14) (0.086) (0.0)
Ῥώμη Roma, Rome 1 4 (0.56) (1.197) (2.04)
ῥομφαία a large sword, scymitar 3 3 (0.42) (0.162) (0.0)
ῥοή a river, stream, flood 1 3 (0.42) (0.116) (0.31)
ῥόα a pomegranate; a pomegranate-tree 1 1 (0.14) (0.181) (0.31)
Ῥίον Rhion, Rhium 1 1 (0.14) (0.065) (0.15)
ῥίον any jutting part 1 1 (0.14) (0.058) (0.07)
ῥίζωμα a root 1 6 (0.84) (0.009) (0.0)
ῥίζα a root 7 16 (2.24) (0.974) (0.28)
ῥῖγος frost, cold 1 1 (0.14) (0.294) (0.02)
ῥιγέω to shiver 1 1 (0.14) (0.076) (0.24)
ῥητός stated, specified 3 10 (1.4) (0.95) (0.21)
ῥῆσις a saying, speaking, speech 1 1 (0.14) (0.488) (0.13)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 5 14 (1.96) (1.704) (0.56)
ῥέω to flow, run, stream, gush 3 19 (2.66) (1.029) (1.83)
ῥάχις the lower part of the back, the chine 2 2 (0.28) (0.332) (0.06)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 1 11 (1.54) (2.343) (2.93)
πῶς how? in what way 1 38 (5.33) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 1 33 (4.63) (9.844) (7.58)
πώποτε ever yet 2 6 (0.84) (0.36) (0.57)
πῶμα2 a drink, a draught 2 2 (0.28) (0.297) (0.17)
πυρώδης cereal 1 2 (0.28) (0.084) (0.01)
πυρόω to burn with fire, burn up 1 2 (0.28) (0.098) (0.04)
πῦρ fire 36 123 (17.24) (4.894) (2.94)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 1 6 (0.84) (1.282) (4.58)
Πυθαγορικός of Pythagoras, Pythagorean 6 7 (0.98) (0.079) (0.0)
Πυθαγόρειος of Pythagoras, Pythagorean 9 12 (1.68) (0.296) (0.03)
Πυθαγόρας Pythagoras 16 36 (5.05) (0.221) (0.04)
Πτολεμαῖος Ptolemy 5 8 (1.12) (0.457) (1.53)
Πρῶτος Protus 1 2 (0.28) (0.239) (0.03)
πρῶτος first 32 158 (22.15) (18.707) (16.57)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 4 33 (4.63) (2.47) (0.21)
προφητεύω to be an interpreter 1 3 (0.42) (0.298) (0.01)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 1 2 (0.28) (0.537) (0.0)
προϋπάρχω take the initiative in 2 2 (0.28) (0.378) (0.3)
πρότερος before, earlier 29 189 (26.49) (25.424) (23.72)
πρόσωπον the face, visage, countenance 2 15 (2.1) (1.94) (0.95)
πρόσφορος serviceable, useful, profitable 1 1 (0.14) (0.101) (0.14)
προσφορά a bringing to, applying, application 1 1 (0.14) (0.11) (0.02)
προσφέρω to bring to 4 15 (2.1) (1.465) (1.2)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 4 15 (2.1) (3.747) (1.45)
προστάσσω to order 1 8 (1.12) (1.223) (1.25)
πρόσοδος approach, income 1 1 (0.14) (0.151) (0.44)
προσλαμβάνω to take or receive in addition 2 9 (1.26) (0.664) (0.81)
προσκυνέω to make obeisance 1 2 (0.28) (0.658) (0.35)
προσθήκη an addition, appendage, appendix 2 5 (0.7) (0.46) (0.01)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 2 2 (0.28) (2.065) (1.23)
προσδοκάω to expect 1 5 (0.7) (0.539) (0.43)
προσβλέπω to look at 1 1 (0.14) (0.035) (0.07)
προσαγορεύω to address, greet, accost 3 18 (2.52) (1.321) (2.94)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 36 241 (33.78) (56.75) (56.58)
προπάτωρ the first founder of a family, forefather 3 3 (0.42) (0.084) (0.04)
προνοέω to perceive before, foresee 2 5 (0.7) (0.282) (0.32)
πρόκειμαι to be set before one 1 7 (0.98) (2.544) (1.2)
προΐημι send forth, send forward; abandon 3 3 (0.42) (0.496) (1.2)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 7 11 (1.54) (0.934) (0.61)
προεῖπον to tell 2 13 (1.82) (0.428) (0.63)
πρόειμι go forward 1 3 (0.42) (1.153) (0.47)
πρόδηλος clear 1 3 (0.42) (0.652) (0.41)
προβολή a putting forward 6 12 (1.68) (0.12) (0.07)
πρόβατον sheep; small cattle 4 9 (1.26) (0.719) (0.89)
προβάλλω to throw before, throw 15 21 (2.94) (0.591) (0.51)
προβαίνω to step on, step forward, advance 3 4 (0.56) (0.43) (0.69)
προάγω to lead forward, on, onward 2 4 (0.56) (0.642) (1.52)
προαγορεύω to tell beforehand 5 43 (6.03) (3.068) (5.36)
πρό before 11 34 (4.77) (5.786) (4.33)
πρίν before; (after negated main clause) until 1 5 (0.7) (2.157) (5.09)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 3 7 (0.98) (2.001) (3.67)
πρέμνον the bottom of the trunk of a tree, the stump 2 6 (0.84) (0.038) (0.03)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 4 15 (2.1) (4.909) (7.73)
πρᾶξις a doing, transaction, business 3 4 (0.56) (2.288) (3.51)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 1 16 (2.24) (6.869) (8.08)
πούς a foot 2 10 (1.4) (2.799) (4.94)
ποῦ where 3 9 (1.26) (0.998) (1.25)
που anywhere, somewhere 1 7 (0.98) (2.474) (4.56)
ποτίζω to give to drink 1 1 (0.14) (0.14) (0.0)
ποτήριον a drinking-cup, wine-cup 4 10 (1.4) (0.409) (0.07)
πότερος which of the two? 1 3 (0.42) (1.888) (1.51)
πότε when? at what time? 1 8 (1.12) (0.488) (0.33)
ποτε ever, sometime 18 60 (8.41) (7.502) (8.73)
ποταμός a river, stream 3 21 (2.94) (2.456) (7.1)
πόσος how much? how many? 1 7 (0.98) (1.368) (0.5)
ποσός of a certain quantity 1 5 (0.7) (2.579) (0.52)
πορφύρεος darkgleaming, dark; 1 1 (0.14) (0.134) (0.38)
πόντος the sea 4 11 (1.54) (0.319) (2.0)
πόνος work 1 11 (1.54) (1.767) (1.9)
πονέω to work hard, do work, suffer toil 2 4 (0.56) (0.657) (0.82)
πολύς much, many 24 210 (29.44) (35.28) (44.3)
πολυπραγμονέω to be busy with many things, meddlesome 1 1 (0.14) (0.135) (0.22)
πολυμερής consisting of many parts, manifold, of divers kinds 1 2 (0.28) (0.042) (0.01)
πολλάκις many times, often, oft 2 15 (2.1) (3.702) (1.91)
πολιτεύω to live as a citizen 1 1 (0.14) (0.349) (0.44)
πόλις a city 3 16 (2.24) (11.245) (29.3)
πόλεμος battle, fight, war 2 13 (1.82) (3.953) (12.13)
ποῖος of what nature? of what sort? 1 6 (0.84) (2.531) (2.35)
ποιός of a certain nature, kind 2 11 (1.54) (3.169) (2.06)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 1 13 (1.82) (0.764) (0.83)
ποιητικός capable of making, creative, productive 1 2 (0.28) (1.437) (0.18)
ποιητής one who makes, a maker 2 23 (3.22) (1.39) (1.28)
ποίησις a making, fabrication, creation, production 1 1 (0.14) (0.485) (0.38)
ποιέω to make, to do 33 211 (29.58) (29.319) (37.03)
ποῖ whither? (i.e., in what direction?) 1 4 (0.56) (0.327) (0.52)
ποι somewhither 1 4 (0.56) (0.324) (0.52)
πνοή a blowing, blast, breeze 1 2 (0.28) (0.137) (0.49)
πνευματικός of spirit, spiritual 1 22 (3.08) (0.61) (0.0)
πνεῦμα a blowing 29 167 (23.41) (5.838) (0.58)
πλήσσω to strike, smite 1 2 (0.28) (0.691) (0.89)
πλησίος near, close to 1 4 (0.56) (1.174) (0.76)
πλήρωμα a full measure; crew 37 46 (6.45) (0.318) (0.3)
πληρόω to make full 7 19 (2.66) (1.781) (0.98)
πλήν except 3 16 (2.24) (2.523) (3.25)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 4 16 (2.24) (4.236) (5.53)
πλέως full of 2 11 (1.54) (2.061) (2.5)
πλεονασμός superabundance, excess 1 1 (0.14) (0.045) (0.02)
πλεονάζω to be more 1 1 (0.14) (0.323) (0.07)
πλείων more, larger 4 40 (5.61) (7.783) (7.12)
πλεῖστος most, largest 4 15 (2.1) (4.005) (5.45)
Πλατωνικός of Plato 2 3 (0.42) (0.03) (0.0)
Πλάτων Plato 15 36 (5.05) (2.215) (0.09)
πλατύς wide, broad 2 7 (0.98) (0.756) (0.3)
πλάτος breadth, width 2 10 (1.4) (1.095) (0.24)
πλατός approachable 1 1 (0.14) (0.289) (0.02)
πλάτη (blade of an) oar; winnowing fan 1 1 (0.14) (0.266) (0.02)
πλάτας platform 1 1 (0.14) (0.262) (0.01)
πλάτανος plane tree 1 1 (0.14) (0.056) (0.07)
πλαστός formed, moulded 1 1 (0.14) (0.033) (0.03)
πλάσσω to form, mould, shape 6 10 (1.4) (0.443) (0.3)
πλάσις moulding, conformation 1 3 (0.42) (0.021) (0.01)
πλάνος leading astray, deceiving, (noun) wandering 2 4 (0.56) (0.094) (0.01)
πλάνη a wandering, roaming 2 17 (2.38) (0.455) (0.1)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 2 28 (3.93) (0.819) (0.26)
πιστός2 to be trusted 2 20 (2.8) (1.164) (1.33)
πιστός liquid (medicines) 1 4 (0.56) (0.356) (0.49)
πιστόν pledge 1 6 (0.84) (0.241) (0.15)
πίστις trust, belief; pledge, security 2 10 (1.4) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 3 25 (3.5) (3.079) (2.61)
πιπράσκω to sell 1 3 (0.42) (0.206) (0.13)
πίνω to drink 3 12 (1.68) (2.254) (1.59)
πικρόω make bitter 1 1 (0.14) (0.013) (0.0)
πικρός pointed, sharp, keen 5 8 (1.12) (0.817) (0.77)
πίκρα antidote 1 1 (0.14) (0.008) (0.0)
πηγή running waters, streams 3 12 (1.68) (0.851) (0.74)
πη [Dor. in some way, somehow] 1 2 (0.28) (0.791) (0.44)
Πέτρος Petrus, Peter 1 2 (0.28) (0.762) (0.25)
πέτομαι to fly 1 5 (0.7) (0.245) (0.7)
περιτυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 1 1 (0.14) (0.109) (0.13)
περιστερά the common pigeon 3 7 (0.98) (0.245) (0.06)
περιποιέω to make to remain over and above, to keep safe, preserve 1 1 (0.14) (0.192) (0.32)
περίοδος2 a going round, a flank march 1 3 (0.42) (0.582) (0.19)
περίοδος one who goes the rounds, patrol 1 3 (0.42) (0.426) (0.17)
περίμετρος excessive 1 3 (0.42) (0.06) (0.14)
περίκειμαι to lie round about 1 8 (1.12) (0.277) (0.07)
περιέχω to encompass, embrace, surround 2 11 (1.54) (2.596) (0.61)
περίεργος careful overmuch 1 10 (1.4) (0.122) (0.01)
περιεργία over-exactness 1 3 (0.42) (0.046) (0.01)
περιάγω to lead 1 1 (0.14) (0.208) (0.2)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 32 200 (28.04) (44.62) (43.23)
περάω to drive right through; pass, penetrate 1 4 (0.56) (0.238) (0.68)
πέρας an end, limit, boundary 4 8 (1.12) (1.988) (0.42)
πέντε five 6 17 (2.38) (1.584) (2.13)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 4 14 (1.96) (0.956) (0.54)
πεμπτός sent 4 14 (1.96) (0.859) (0.52)
πειράω to attempt, endeavour, try 1 12 (1.68) (1.92) (3.82)
παύω to make to cease 5 15 (2.1) (1.958) (2.55)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 6 6 (0.84) (1.164) (3.1)
πάτριος of one’s father, ancestral, native 1 1 (0.14) (0.383) (0.61)
πατρικός derived from one's fathers, paternal, hereditary 2 19 (2.66) (0.201) (0.13)
πατριά lineage, pedigree, by the father's side 1 3 (0.42) (0.05) (0.04)
πατήρ a father 56 161 (22.57) (9.224) (10.48)
πάσχω to experience, to suffer 4 19 (2.66) (6.528) (5.59)
πᾶς all, the whole 105 764 (107.1) (59.665) (51.63)
πάρος beforetime, formerly, erst 1 2 (0.28) (0.116) (1.19)
παρίστημι to make to stand 2 10 (1.4) (1.412) (1.77)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 3 32 (4.49) (1.028) (0.87)
παρέχω to furnish, provide, supply 5 16 (2.24) (2.932) (4.24)
παρέρχομαι to go by, beside 1 5 (0.7) (1.127) (1.08)
πάρειμι be present 3 35 (4.91) (5.095) (8.94)
πάρεδρος sitting beside 1 2 (0.28) (0.041) (0.12)
παραχέω to pour in beside, pour in 1 1 (0.14) (0.083) (0.04)
παραυτίκα immediately, forthwith, straightway 1 1 (0.14) (0.242) (0.82)
παρατίθημι to place beside 1 16 (2.24) (1.046) (0.41)
παρατείνω to stretch out along 1 1 (0.14) (0.14) (0.15)
παρασκευή preparation 1 1 (0.14) (0.495) (1.97)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 4 31 (4.35) (1.406) (2.3)
παραμένω to stay beside 2 5 (0.7) (0.305) (0.34)
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 2 14 (1.96) (0.659) (0.59)
παραλαμβάνω to receive from 3 12 (1.68) (1.745) (2.14)
παρακολουθέω to follow beside, follow closely 1 5 (0.7) (0.363) (0.1)
παράκλητος called to one's aid 1 2 (0.28) (0.055) (0.03)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 3 32 (4.49) (2.566) (2.66)
παράδεισος a park 6 18 (2.52) (0.236) (0.15)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 2 6 (0.84) (1.332) (3.51)
παράβασις a going aside, deviation 1 1 (0.14) (0.116) (0.01)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 20 131 (18.36) (22.709) (26.08)
πάνυ altogether, entirely 2 22 (3.08) (2.482) (3.16)
πάντως altogether; 1 9 (1.26) (2.955) (0.78)
πάντῃ every way, on every side 1 5 (0.7) (1.179) (1.03)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 1 9 (1.26) (1.077) (0.46)
παντάπασι all in all, altogether, wholly, absolutely 1 5 (0.7) (0.872) (0.89)
πανοῦργος ready to do anything wicked, knavish, villanous 1 5 (0.7) (0.117) (0.14)
πανούργημα a knavish trick, villany 1 4 (0.56) (0.006) (0.0)
πανδοκεῖον a house for the reception of strangers, an inn, hotel 1 1 (0.14) (0.013) (0.01)
παμφάγος all-devouring, voracious 2 2 (0.28) (0.012) (0.01)
παλλακίς a concubine, mistress 1 1 (0.14) (0.038) (0.04)
πάλιν back, backwards 21 78 (10.93) (10.367) (6.41)
παλαιός old in years 2 9 (1.26) (2.149) (1.56)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 2 7 (0.98) (1.431) (1.76)
παῖς a child 3 37 (5.19) (5.845) (12.09)
παιδίον a child 1 8 (1.12) (1.117) (0.81)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 18 36 (5.05) (4.93) (0.86)
παθητός one who has suffered: subject to passion 1 1 (0.14) (0.021) (0.0)
πάθη a passive state 2 2 (0.28) (0.63) (0.1)
πᾶ father (see also LSJ βᾶ) 1 1 (0.14) (0.028) (0.0)
ὄψις look, appearance, aspect 1 7 (0.98) (2.378) (1.7)
ὀχυρός firm, lasting, stout 1 1 (0.14) (0.097) (0.12)
ὀχετός a means for carrying water, a water-pipe 4 4 (0.56) (0.058) (0.04)
ὄφις a serpent, snake 1 37 (5.19) (0.542) (0.41)
ὀφθαλμός the eye 1 25 (3.5) (2.632) (2.12)
οὕτως so, in this manner 58 244 (34.2) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 208 1,200 (168.22) (133.027) (121.95)
οὔτοι indeed not 3 21 (2.94) (0.222) (0.23)
οὔτε neither / nor 10 60 (8.41) (13.727) (16.2)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 21 91 (12.76) (9.012) (0.6)
οὖς auris, the ear 5 23 (3.22) (1.469) (0.72)
οὐρανόω remove to heaven, deify 2 13 (1.82) (0.385) (0.0)
οὐρανός heaven 17 103 (14.44) (4.289) (2.08)
οὐράνη chamber-pot 1 5 (0.7) (0.234) (0.0)
οὖν so, then, therefore 74 338 (47.38) (34.84) (23.41)
οὐλαί barley-corns, barley-groats 4 9 (1.26) (0.072) (0.05)
οὐκέτι no more, no longer, no further 1 7 (0.98) (2.658) (2.76)
οὐδείς not one, nobody 17 107 (15.0) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 10 112 (15.7) (20.427) (22.36)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 14 81 (11.35) (6.249) (14.54)
οὗ where 15 109 (15.28) (6.728) (4.01)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 5 26 (3.64) (0.364) (0.02)
οὐ not 85 634 (88.88) (104.879) (82.22)
ὅτι2 conj.: that, because 36 168 (23.55) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 36 167 (23.41) (49.106) (23.97)
ὅτε when 8 39 (5.47) (4.994) (7.56)
ὅταν when, whenever 8 75 (10.51) (9.255) (4.07)
ὄσφρησις the sense of smell, smell 4 6 (0.84) (0.226) (0.0)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 35 79 (11.07) (5.663) (6.23)
ὀστέον bone 1 2 (0.28) (2.084) (0.63)
ὅστε who, which 2 11 (1.54) (1.419) (2.72)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 8 51 (7.15) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 9 53 (7.43) (13.469) (13.23)
ὀσμή a smell, scent, odour 2 16 (2.24) (0.625) (0.24)
ὅς2 [possessive pronoun] 110 533 (74.72) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 370 1,706 (239.15) (208.764) (194.16)
ὀρφανίζω to make orphan, make destitute 1 1 (0.14) (0.004) (0.02)
ὀρύσσω to dig 1 2 (0.28) (0.214) (0.54)
ὅρος a boundary, landmark 10 24 (3.36) (3.953) (1.03)
ὄρος a mountain, hill 1 9 (1.26) (2.059) (3.39)
ὄρνις a bird 5 14 (1.96) (0.862) (1.59)
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 1 13 (1.82) (0.678) (1.49)
ὀρθός straight 1 9 (1.26) (3.685) (3.67)
ὀρέγω to reach, stretch, stretch out 1 9 (1.26) (0.486) (0.62)
ὄργια rites, mysteries 2 6 (0.84) (0.055) (0.15)
ὀργή natural impulse 1 2 (0.28) (1.273) (1.39)
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 1 12 (1.68) (1.615) (0.35)
ὁράω to see 16 100 (14.02) (16.42) (18.27)
ὁρατός to be seen, visible 4 11 (1.54) (0.535) (0.06)
ὁρατής beholder 3 4 (0.56) (0.187) (0.02)
ὅρασις seeing, the act of sight 4 5 (0.7) (0.319) (0.05)
ὅραμα that which is seen, a sight, spectacle 1 1 (0.14) (0.09) (0.0)
ὅπως how, that, in order that, as 5 29 (4.07) (4.748) (5.64)
ὀπτός roasted, broiled 1 1 (0.14) (0.213) (0.11)
ὅπου where 2 18 (2.52) (1.571) (1.19)
ὁπότε when 1 5 (0.7) (1.361) (2.1)
ὁποῖος of what sort 1 13 (1.82) (1.665) (0.68)
ὄντως really, actually > εἰμί 1 10 (1.4) (0.913) (0.13)
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 1 10 (1.4) (0.756) (0.17)
ὄνος an ass 1 2 (0.28) (0.553) (0.4)
ὀνομάζω to name 13 45 (6.31) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 31 132 (18.5) (7.968) (4.46)
ὄνειρος a dream 1 1 (0.14) (0.368) (0.59)
ὀμφαλός the navel 5 8 (1.12) (0.208) (0.16)
ὁμοῦ at the same place, together 4 39 (5.47) (1.529) (1.34)
ὁμολογουμένως conformably with 1 4 (0.56) (0.167) (0.34)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 2 31 (4.35) (2.641) (2.69)
ὁμοίωσις a becoming like, assimilation 2 5 (0.7) (0.165) (0.01)
ὁμοίωμα a likeness, image, resemblance, counterfeit 1 6 (0.84) (0.135) (0.0)
ὁμοιόω to make like 1 2 (0.28) (0.334) (0.21)
ὁμοιότης likeness, resemblance 1 4 (0.56) (0.664) (0.1)
ὅμοιος like, resembling 18 129 (18.08) (10.645) (5.05)
ὄμνυμι to swear 1 11 (1.54) (0.582) (1.07)
ὁμιλέω to be in company with, consort with 1 5 (0.7) (0.413) (0.64)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 40 128 (17.94) (13.567) (4.4)
ὀλός ink of the cuttlefish 4 9 (1.26) (0.038) (0.0)
ὁλόκληρος complete in all parts, entire, perfect 2 3 (0.42) (0.196) (0.01)
ὄλλυμι to destroy, make an end of 4 9 (1.26) (0.319) (1.9)
ὀλίγος few, little, scanty, small 2 25 (3.5) (5.317) (5.48)
ὀκτώ eight 7 14 (1.96) (0.618) (0.92)
ὀκτακόσιοι eight hundred 5 5 (0.7) (0.067) (0.25)
ὄϊς sheep 17 49 (6.87) (1.922) (0.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 2 46 (6.45) (16.105) (11.17)
οἶος alone, lone, lonely 4 16 (2.24) (1.368) (1.78)
οἱονεί as if 3 45 (6.31) (0.511) (0.1)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 5 11 (1.54) (5.405) (7.32)
οἶνος wine 1 7 (0.98) (2.867) (2.0)
οἶκος a house, abode, dwelling 1 11 (1.54) (2.871) (3.58)
οἰκονομία the management of a household 7 7 (0.98) (0.493) (0.31)
οἰκίσκος a small room 1 1 (0.14) (0.034) (0.0)
οἰκία a building, house, dwelling 2 9 (1.26) (1.979) (2.07)
οἰκητήριος domestic 1 2 (0.28) (0.021) (0.01)
οἶδα to know 8 62 (8.69) (9.863) (11.77)
οἷ2 whither; where (to) 1 6 (0.84) (0.405) (0.45)
οἴ ah! woe! 1 8 (1.12) (1.19) (0.15)
ὅθεν from where, whence 7 33 (4.63) (2.379) (1.29)
ὁδός a way, path, track, journey 3 21 (2.94) (2.814) (4.36)
ὁδοιπορέω to travel, walk 1 1 (0.14) (0.067) (0.07)
ὅδε this 3 39 (5.47) (10.255) (22.93)
ὄγδοος eighth 4 9 (1.26) (0.406) (0.2)
ὀγδοήκοντα eighty 1 2 (0.28) (0.167) (0.41)
ὀγδοάς the number eight 4 8 (1.12) (0.019) (0.0)
ὀβολός an obol 1 1 (0.14) (0.259) (0.15)
the 2,050 10,166 (1425.11) (1391.018) (1055.57)
ξυλόω to make of wood. 1 4 (0.56) (0.206) (0.07)
ξύλον wood 3 13 (1.82) (1.689) (0.89)
ξηρός dry 1 7 (0.98) (2.124) (0.15)
ξηραίνω to parch up, dry up 1 3 (0.42) (0.688) (0.04)
ξένη a female guest: a foreign woman 1 3 (0.42) (0.097) (0.1)
ξανθός yellow 1 1 (0.14) (0.474) (0.51)
νυνί now, at this moment 2 5 (0.7) (0.695) (0.41)
νῦν now at this very time 11 54 (7.57) (12.379) (21.84)
νυμφίος a bridegroom, one lately married 1 3 (0.42) (0.16) (0.13)
νοόω convert into pure Intelligence 3 10 (1.4) (0.707) (0.06)
νόος mind, perception 31 78 (10.93) (5.507) (3.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 6 61 (8.55) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 6 60 (8.41) (5.553) (4.46)
νομίζω to have as a custom; to believe 17 98 (13.74) (4.613) (6.6)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 13 29 (4.07) (1.254) (0.1)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 1 6 (0.84) (0.461) (0.26)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 9 31 (4.35) (3.216) (1.77)
νήπιος infant, childish 2 3 (0.42) (0.379) (0.69)
νεώτατος youngest 1 1 (0.14) (0.024) (0.05)
νέω3 to heap, pile, heap up 4 7 (0.98) (0.917) (1.41)
νέω to swim 4 8 (1.12) (0.993) (1.53)
νεόω to renovate, renew 1 2 (0.28) (0.05) (0.21)
νεόφυτος newly planted 2 2 (0.28) (0.01) (0.0)
νέος young, youthful 1 6 (0.84) (2.183) (4.18)
νέομαι to go 4 4 (0.56) (0.577) (1.01)
νεκρός a dead body, corpse 2 11 (1.54) (1.591) (2.21)
νεῖκος a quarrel, wrangle, strife 6 35 (4.91) (0.275) (0.59)
νεάω to plough up anew 1 3 (0.42) (0.113) (0.41)
νάω to flow 1 7 (0.98) (0.612) (0.21)
ναῦς a ship 1 17 (2.38) (3.843) (21.94)
ναί yea, verily 1 1 (0.14) (0.919) (1.08)
Μωυσῆς Moses 3 24 (3.36) (1.297) (0.1)
μωρός dull, sluggish, stupid 4 8 (1.12) (0.158) (0.14)
μωρόομαι become dull 1 1 (0.14) (0.005) (0.0)
μωρία silliness, folly 2 4 (0.56) (0.091) (0.08)
μῶλυ moly, mandrake 1 1 (0.14) (0.009) (0.01)
μυστήριον a mystery 8 66 (9.25) (0.695) (0.07)
μυριάς a number of ten thousand, myriad 1 11 (1.54) (0.377) (0.78)
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 4 15 (2.1) (0.907) (3.58)
μυθοποιία making of fables, invention 1 1 (0.14) (0.016) (0.0)
μυθεύω to speak of, to relate fabulously 1 5 (0.7) (0.031) (0.01)
μυέω to initiate into the mysteries 1 3 (0.42) (0.108) (0.05)
μουσικός musical, skilled in music, elegant 1 10 (1.4) (1.038) (0.62)
μόρφωσις form, semblance 1 1 (0.14) (0.017) (0.0)
μορφόω to give form 1 1 (0.14) (0.032) (0.0)
μορφή form, shape 10 23 (3.22) (0.748) (0.22)
μορφάω to shape, fashion, mould 1 1 (0.14) (0.008) (0.01)
μονόω to make single 3 5 (0.7) (0.304) (0.24)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 33 148 (20.75) (19.178) (9.89)
μονογενής only, single (child) 2 8 (1.12) (0.371) (0.07)
μόνιμος staying in one's place, stable, steadfast 1 1 (0.14) (0.192) (0.1)
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 4 26 (3.64) (0.811) (0.12)
μονάς alone, solitary 12 95 (13.32) (1.202) (0.02)
μοιράω to share, divide, distribute 3 6 (0.84) (0.291) (0.01)
μοῖρα a part, portion; fate 9 26 (3.64) (1.803) (1.84)
μνημονεύω to call to mind, remember 1 1 (0.14) (1.526) (0.42)
μίξις mixing, mingling 2 10 (1.4) (0.606) (0.05)
μιν him, her, it 1 3 (0.42) (0.953) (8.52)
μιμητής an imitator, copyist 1 2 (0.28) (0.107) (0.15)
μίμησις imitation 1 2 (0.28) (0.208) (0.51)
μίμημα anything imitated, a counterfeit, copy 1 1 (0.14) (0.14) (0.11)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 9 12 (1.68) (0.689) (0.96)
μικρός small, little 4 29 (4.07) (5.888) (3.02)
μήτρα womb 7 28 (3.93) (0.691) (0.02)
μήτηρ a mother 17 34 (4.77) (2.499) (4.41)
μήτε neither / nor 8 40 (5.61) (5.253) (5.28)
μηρός the thigh 1 1 (0.14) (0.585) (0.57)
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 1 3 (0.42) (0.494) (0.31)
μήν now verily, full surely 3 8 (1.12) (6.388) (6.4)
μηκέτι no more, no longer, no further 2 7 (0.98) (0.86) (0.77)
μηδείς (and not one); not one, no-one 6 67 (9.39) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 1 30 (4.21) (4.628) (5.04)
μή not 50 263 (36.87) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 4 45 (6.31) (3.714) (2.8)
μέτρον that by which anything is measured 4 16 (2.24) (1.22) (0.77)
μέτριος within measure 1 6 (0.84) (1.299) (0.8)
μετέωρος raised from the ground, hanging 1 5 (0.7) (0.442) (0.55)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 2 14 (1.96) (1.945) (1.28)
μετάρσιος raised form the ground, high in air 1 3 (0.42) (0.043) (0.05)
μετάνοια after-thought, repentance 1 1 (0.14) (0.341) (0.04)
μεταμέλομαι feel repentance, regret 2 5 (0.7) (0.122) (0.27)
μέταλλον a mine 1 2 (0.28) (0.126) (0.23)
μεταλλάω to search after other things 1 1 (0.14) (0.027) (0.21)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 1 9 (1.26) (0.802) (0.5)
μεταδιώκω to follow closely after, pursue 1 1 (0.14) (0.053) (0.04)
μεταδιδάσκω teach new things, show a better way 1 1 (0.14) (0.006) (0.0)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 19 130 (18.22) (21.235) (25.5)
μεστός full, filled, filled full 1 7 (0.98) (0.408) (0.38)
μεσότης a middle 1 6 (0.84) (0.344) (0.0)
μέσος middle, in the middle 5 59 (8.27) (6.769) (4.18)
μέσης a wind between 2 9 (1.26) (1.256) (0.46)
μέση mese 1 6 (0.84) (0.527) (0.24)
μέρος a part, share 4 97 (13.6) (11.449) (6.76)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 9 58 (8.13) (4.515) (5.86)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 7 14 (1.96) (4.744) (3.65)
μέν on the one hand, on the other hand 81 486 (68.13) (109.727) (118.8)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 4 18 (2.52) (5.491) (7.79)
μέλι honey 1 3 (0.42) (1.281) (0.23)
μέλας black, swart 1 12 (1.68) (2.124) (1.87)
μείς a month 2 8 (1.12) (1.4) (1.25)
μειόω to make smaller, to lessen, moderate 1 2 (0.28) (0.177) (0.02)
μείγνυμι to mix, mix up, mingle, properly of liquids 2 20 (2.8) (1.47) (1.48)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 3 30 (4.21) (4.214) (1.84)
μέγας big, great 25 151 (21.17) (18.419) (25.96)
μάχη battle, fight, combat 1 2 (0.28) (2.176) (5.7)
μάχαιρα a large knife 3 6 (0.84) (0.361) (0.41)
ματάω to be idle, to dally, loiter, linger 1 2 (0.28) (0.113) (0.04)
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 1 14 (1.96) (0.392) (0.28)
Μάρκος Marcus 9 11 (1.54) (0.395) (0.58)
μανθάνω to learn 6 28 (3.93) (3.86) (3.62)
μᾶλλον more, rather 3 28 (3.93) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 1 18 (2.52) (6.673) (9.11)
μακράν a long way, far, far away 2 11 (1.54) (0.444) (0.4)
μακάριος blessed, happy 5 16 (2.24) (0.896) (0.38)
μακαρία happiness, bliss 1 9 (1.26) (0.094) (0.01)
μαθητός learnt, that may be learnt 1 7 (0.98) (0.112) (0.1)
μαθητής a learner, pupil 12 57 (7.99) (1.446) (0.63)
μάθημα that which is learnt, a lesson 1 3 (0.42) (0.575) (0.51)
Μάγος a Magus, Magian 4 18 (2.52) (0.235) (0.57)
μαγικός fit for the Magians, Magian 2 3 (0.42) (0.013) (0.0)
μαγεία the theology of the Magians; magic 4 6 (0.84) (0.03) (0.01)
μᾶ mother 1 1 (0.14) (0.145) (0.01)
μά (no,) by .. 2 2 (0.28) (0.595) (1.11)
λῶ wish, desire 1 1 (0.14) (0.117) (0.01)
λύω to loose 1 18 (2.52) (2.411) (3.06)
λύχνος a portable light, a lamp 1 8 (1.12) (0.282) (0.14)
λυτρόω to release on receipt of ransom, to hold to ransom 2 2 (0.28) (0.046) (0.01)
λύσις a loosing, setting free, releasing, ransoming 1 8 (1.12) (0.705) (0.23)
λύπη pain of body 3 5 (0.7) (0.996) (0.48)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 3 8 (1.12) (1.004) (0.66)
λυγρός sore, baneful, mournful 1 1 (0.14) (0.083) (0.66)
λουτρόν a bath, bathing place 1 3 (0.42) (0.487) (0.24)
λοπός the shell, husk, peel 1 1 (0.14) (0.005) (0.01)
λοιπός remaining, the rest 5 64 (8.97) (6.377) (5.2)
λοιπάς remainder 1 3 (0.42) (0.147) (0.09)
λοιδορέω to abuse, revile 1 1 (0.14) (0.236) (0.3)
λογόω introduce λόγος into 1 2 (0.28) (0.096) (0.04)
λόγος the word 53 285 (39.95) (29.19) (16.1)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 2 7 (0.98) (1.151) (0.61)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 1 5 (0.7) (2.086) (0.02)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 2 12 (1.68) (0.897) (0.58)
Λίβυς a Libyan 5 8 (1.12) (0.194) (0.92)
Λιβύη Libya, the north part of Africa 3 4 (0.56) (0.456) (1.86)
λίαν very, exceedingly 1 2 (0.28) (0.971) (1.11)
λῃστής a robber, plunderer 1 1 (0.14) (0.282) (0.32)
Λέων Leon 1 4 (0.56) (0.317) (0.18)
λέων a lion 1 6 (0.84) (0.675) (0.88)
λευκός light, bright, clear 1 11 (1.54) (4.248) (1.14)
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 5 31 (4.35) (1.671) (0.44)
λεπτόν a very small coin, a mite; small intestine; a jar (LSJ λεπτός) 5 6 (0.84) (0.18) (0.04)
λέγω to pick; to say 123 685 (96.03) (90.021) (57.06)
λέγος lewd 1 2 (0.28) (0.182) (0.13)
λάω2 (Epic) seize, hold 2 2 (0.28) (0.239) (0.08)
λάω (Epic) to behold, look upon 2 2 (0.28) (0.241) (0.09)
Λᾶς Las (f) town in Laconia; (m) its founder 1 1 (0.14) (0.224) (0.04)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 3 19 (2.66) (1.665) (2.81)
λαμπάς a torch 1 2 (0.28) (0.148) (0.15)
λαμβάνω to take, seize, receive 11 100 (14.02) (15.895) (13.47)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 9 33 (4.63) (1.608) (0.59)
λαθραῖος secret, covert, clandestine, furtive 1 2 (0.28) (0.064) (0.04)
λάζομαι to take, seize, grasp 1 1 (0.14) (0.132) (0.17)
λάβδα the letter 3 3 (0.42) (0.011) (0.04)
κώμη country town 1 1 (0.14) (0.475) (1.06)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 1 14 (1.96) (2.081) (1.56)
κύτος the hollow 1 1 (0.14) (0.083) (0.01)
κύστις the bladder 1 1 (0.14) (0.499) (0.02)
κύριος2 a lord, master 8 35 (4.91) (7.519) (1.08)
κύριος having power 11 52 (7.29) (8.273) (1.56)
κυρία authority; in Rome, comitia 2 2 (0.28) (0.157) (0.14)
κυκλόω to encircle, surround 1 3 (0.42) (0.211) (0.34)
κύκλος a ring, circle, round 4 26 (3.64) (3.609) (1.17)
κυβεύω to play at dice 1 1 (0.14) (0.014) (0.0)
κυβεία dice-playing, dicing 2 2 (0.28) (0.011) (0.0)
κύαμος a bean 1 5 (0.7) (0.133) (0.08)
κτυπέω to crash 1 1 (0.14) (0.019) (0.12)
κτίσις a founding, foundation 6 68 (9.53) (0.49) (0.05)
κτίζω to found 2 13 (1.82) (0.538) (0.6)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 1 9 (1.26) (1.415) (1.83)
κρύπτω to hide, cover, cloak 3 17 (2.38) (0.752) (0.83)
κρυπτός hidden, secret 2 6 (0.84) (0.133) (0.1)
κρύπτης member of the Spartan 1 2 (0.28) (0.01) (0.0)
κρύβδην secretly 1 3 (0.42) (0.023) (0.02)
Κρόνος Cronus 1 13 (1.82) (0.462) (0.52)
κρίσις a separating, power of distinguishing 1 10 (1.4) (1.732) (0.64)
κριός a ram 1 9 (1.26) (0.397) (0.35)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 1 22 (3.08) (2.811) (3.25)
κρεμάννυμι to hang, hang up 3 3 (0.42) (0.161) (0.28)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 2 13 (1.82) (1.966) (1.67)
κρατύνω to strengthen 1 5 (0.7) (0.131) (0.17)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 2 17 (2.38) (2.779) (3.98)
κόσμος order 34 224 (31.4) (3.744) (1.56)
κοσμέω to order, arrange 3 13 (1.82) (0.659) (0.71)
κομίζω to take care of, provide for 1 1 (0.14) (1.249) (2.89)
κόκκος a grain, seed 1 5 (0.7) (0.161) (0.03)
κοινόω to make common, communicate, impart 1 1 (0.14) (0.21) (0.22)
κοινός common, shared in common 12 25 (3.5) (6.539) (4.41)
κοιλία the large cavity of the body, the belly 1 1 (0.14) (1.676) (0.1)
κοΐ squealing sound of a pig 16 40 (5.61) (0.465) (0.0)
κνήμη the part between the knee and ankle, the leg 1 1 (0.14) (0.413) (0.18)
κλίμα an inclination, slope 2 3 (0.42) (0.11) (0.05)
κλητέος to be called, named 1 1 (0.14) (0.02) (0.06)
κληρόω to appoint 1 2 (0.28) (0.114) (0.05)
κλέπτης a thief 1 1 (0.14) (0.161) (0.13)
κλαίω to weep, lament, wail 2 7 (0.98) (0.415) (1.03)
Κίρκη Circe 1 1 (0.14) (0.077) (0.42)
κίνησις movement, motion 1 16 (2.24) (8.43) (0.2)
κινέω to set in motion, to move 1 33 (4.63) (13.044) (1.39)
κεφαλή the head 1 36 (5.05) (3.925) (2.84)
κεφάλαιος of the head 1 7 (0.98) (0.962) (0.27)
κεράννυμι to mix, mingle 1 1 (0.14) (0.321) (0.24)
κεραία any thing projecting like a horn; a yard-arm 1 10 (1.4) (0.056) (0.14)
κενός empty 3 14 (1.96) (2.157) (3.12)
κελεύω to urge 3 18 (2.52) (3.175) (6.82)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 6 16 (2.24) (3.717) (4.75)
κάτωθεν from below, up from below 2 9 (1.26) (0.437) (0.13)
κάτω down, downwards 10 67 (9.39) (3.125) (0.89)
κατοικητήριον a dwelling-place, abode 1 1 (0.14) (0.016) (0.0)
κατοικέω to settle; to inhabit 4 16 (2.24) (0.663) (0.97)
κατηγορέω to speak against, to accuse 1 4 (0.56) (3.352) (0.88)
κατέρχομαι to go down from; return from exile 7 20 (2.8) (0.435) (0.61)
κάτειμι go down 1 2 (0.28) (0.298) (0.32)
καταφρονέω to think down upon 1 11 (1.54) (0.668) (0.63)
καταφεύγω to flee for refuge 2 3 (0.42) (0.333) (0.69)
καταφέρω to bring down 1 11 (1.54) (0.383) (0.29)
καταφανής clearly seen, in sight 1 5 (0.7) (0.124) (0.27)
κατασπείρω to sow thickly 1 2 (0.28) (0.021) (0.02)
κατασκευή preparation 2 5 (0.7) (0.748) (0.84)
κατασβέννυμι to put out, quench 1 1 (0.14) (0.049) (0.07)
καταριθμέω to count 3 5 (0.7) (0.088) (0.01)
κατάρα a curse 1 1 (0.14) (0.085) (0.02)
καταπλήσσω to strike down 1 12 (1.68) (0.323) (1.06)
καταπαύω to lay to rest, put an end to 1 1 (0.14) (0.203) (0.32)
κατάπαυσις a putting to rest: a putting down, deposing 1 2 (0.28) (0.054) (0.02)
καταντάω come down to, arrive 1 2 (0.28) (0.16) (0.12)
κατανοέω to observe well, to understand 2 13 (1.82) (0.416) (0.32)
καταναλίσκω to use up, spend, lavish 1 1 (0.14) (0.065) (0.01)
καταμανθάνω to observe well, examine closely 1 2 (0.28) (0.236) (0.31)
κατάλυσις a dissolving, dissolution; lodging, resting place 1 3 (0.42) (0.095) (0.25)
κατάλληλος set over against one another, correspondent 1 1 (0.14) (0.152) (0.07)
καταλείβω to pour down; 1 2 (0.28) (0.055) (0.03)
κατακλείω to shut in, enclose 2 2 (0.28) (0.1) (0.15)
κατάκειμαι to lie down, lie outstretched 1 3 (0.42) (0.243) (0.4)
κατακαίω to burn down, burn completely 1 2 (0.28) (0.233) (0.42)
κατάγω to lead down 1 1 (0.14) (0.456) (0.78)
καταβάλλω to throw down, overthrow 1 8 (1.12) (0.442) (0.58)
καταβαίνω to step down, go 2 6 (0.84) (0.757) (1.45)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 77 531 (74.44) (76.461) (54.75)
καρπόω to bear fruit 3 3 (0.42) (0.265) (0.27)
καρπός fruit 26 46 (6.45) (1.621) (1.05)
καρκίνος a crab 1 6 (0.84) (0.17) (0.02)
καρδία the heart 2 10 (1.4) (2.87) (0.99)
Κάρ a Carian 2 3 (0.42) (0.131) (0.41)
κάρ a lock of hair (?); worthless 1 1 (0.14) (0.044) (0.04)
κάμπτω to bend, curve 1 1 (0.14) (0.361) (0.23)
κάλως a reefing rope, reef 2 3 (0.42) (0.089) (0.21)
καλύπτω to cover with 1 6 (0.84) (0.238) (0.91)
κάλυμμα a head-covering 2 2 (0.28) (0.076) (0.02)
καλός beautiful 8 75 (10.51) (9.11) (12.96)
κάλλος beauty 2 11 (1.54) (0.894) (0.97)
καλέω to call, summon 41 198 (27.76) (10.936) (8.66)
κακουργέω to do evil, work wickedness, deal basely 1 1 (0.14) (0.088) (0.17)
κακός bad 7 63 (8.83) (7.257) (12.65)
καίω to light, kindle 1 22 (3.08) (1.158) (1.18)
καιρός time; the right moment, opportunity 2 26 (3.64) (4.163) (8.09)
καίριος in time, at the right moment, vital, fatal 1 1 (0.14) (0.126) (0.15)
καίπερ although, albeit 1 1 (0.14) (0.396) (1.01)
καινός new, fresh 3 23 (3.22) (0.929) (0.58)
καί and, also 798 3,861 (541.25) (544.579) (426.61)
καθώς how 3 36 (5.05) (0.867) (0.28)
καθοράω (to look down); to observe 1 6 (0.84) (0.423) (0.89)
καθόλου on the whole, in general 1 3 (0.42) (5.11) (1.48)
κάθοδος a going down, descent 1 2 (0.28) (0.159) (0.3)
καθίστημι to set down, place 2 17 (2.38) (2.674) (4.86)
καθίημι to send down, let fall 2 6 (0.84) (0.498) (0.52)
κάθετος let down,vertical, perpendicular, plumb line 1 1 (0.14) (0.173) (0.01)
καθείργνυμι to shut in, enclose, confine, imprison 1 1 (0.14) (0.049) (0.02)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 1 14 (1.96) (1.603) (0.65)
καθαιρέω to take down 1 2 (0.28) (0.784) (0.83)
καθά according as, just as 3 34 (4.77) (5.439) (4.28)
ἰῶτα the letter iota 3 12 (1.68) (0.04) (0.0)
ἰχθύς a fish 1 9 (1.26) (1.082) (0.54)
Ἰταλία Italy 1 3 (0.42) (0.647) (1.76)
ἵστημι to make to stand 11 41 (5.75) (4.072) (7.15)
ἰσόω to make equal 2 5 (0.7) (0.069) (0.05)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 5 29 (4.07) (9.107) (4.91)
ἴς sinew, tendon 9 43 (6.03) (0.943) (0.25)
ἵππος a horse, mare 1 16 (2.24) (3.33) (7.22)
Ἰούδας Judas 2 3 (0.42) (0.915) (0.07)
Ἰουδαῖος a Jew 2 19 (2.66) (2.187) (0.52)
Ἰουδαία Judea 1 3 (0.42) (0.41) (0.05)
ἰξός mistletoe 1 1 (0.14) (0.032) (0.03)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 18 101 (14.16) (8.778) (7.86)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 1 2 (0.28) (0.758) (0.44)
ἱκετεία supplication 4 4 (0.56) (0.052) (0.05)
ἴκελος like, resembling 1 1 (0.14) (0.056) (0.44)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 6 37 (5.19) (2.65) (2.84)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 16 58 (8.13) (3.498) (1.79)
ἵημι to set a going, put in motion 88 267 (37.43) (12.618) (6.1)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 3 7 (0.98) (0.798) (0.0)
ἶδος violent heat 1 4 (0.56) (0.121) (0.02)
ἰδίω to sweat 1 5 (0.7) (0.188) (0.04)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 17 78 (10.93) (7.241) (5.17)
θύω2 rage, seethe 1 2 (0.28) (1.097) (2.0)
θύω to sacrifice 1 2 (0.28) (1.161) (2.11)
θυσία burnt offering, sacrifice 2 3 (0.42) (1.141) (0.81)
θυμόω to make angry 2 2 (0.28) (0.162) (0.27)
θυμίαμα that which is burnt as incense 1 10 (1.4) (0.261) (0.08)
θυγάτηρ a daughter 3 5 (0.7) (1.586) (2.79)
Θρασυμήδης Thrasymedes 1 1 (0.14) (0.015) (0.07)
θόρυβος a noise, uproar, clamour 1 1 (0.14) (0.35) (0.54)
θνητός liable to death, mortal 5 27 (3.78) (1.296) (1.37)
θησαυρός a store laid up, treasure 2 4 (0.56) (0.369) (0.26)
θῆλυς female 10 47 (6.59) (1.183) (0.69)
θηλάζω to suckle 1 1 (0.14) (0.027) (0.01)
θεωρέω to look at, view, behold 1 11 (1.54) (2.307) (1.87)
θέω to run 1 5 (0.7) (0.925) (1.43)
θέσις a setting, placing, arranging 1 8 (1.12) (1.601) (0.25)
θέρμος lupine, Lupinus albus 1 5 (0.7) (1.098) (0.13)
θερμός hot, warm 2 13 (1.82) (3.501) (0.49)
θεοσέβεια the service 1 7 (0.98) (0.205) (0.01)
θεός god 37 319 (44.72) (26.466) (19.54)
θέλημα will 4 7 (0.98) (0.367) (0.08)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 1 2 (0.28) (0.249) (0.11)
θεῖος of/from the gods, divine 4 28 (3.93) (4.128) (1.77)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 1 9 (1.26) (1.993) (1.71)
θέαμα that which is seen, a sight, show, spectacle 1 3 (0.42) (0.193) (0.18)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 1 5 (0.7) (1.141) (0.69)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 1 6 (0.84) (1.706) (1.96)
θάνατος death 4 26 (3.64) (3.384) (2.71)
θάλλω to bloom, abound, to be luxuriant 2 4 (0.56) (0.153) (0.26)
θάλασσα the sea 2 19 (2.66) (3.075) (7.18)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 1 7 (0.98) (0.679) (2.1)
ἦχος sound 8 9 (1.26) (0.194) (0.07)
ἤτοι now surely, truly, verily 1 3 (0.42) (3.652) (1.2)
ἦτα the letter eta, η 4 4 (0.56) (0.019) (0.0)
Ἡράκλειτος Heraclitus 1 16 (2.24) (0.164) (0.02)
Ἡράκλειος of Hercules 2 5 (0.7) (0.218) (0.38)
ἤπειρος terra-firma, the land 2 14 (1.96) (2.882) (1.73)
ἧπαρ the liver 1 3 (0.42) (0.902) (0.13)
ἤν see! see there! lo! 7 32 (4.49) (0.576) (0.22)
ἠμί to say 37 87 (12.2) (1.545) (0.25)
ἡμέτερος our 1 6 (0.84) (2.045) (2.83)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 1 6 (0.84) (0.579) (0.43)
ἡμέρα day 13 44 (6.17) (8.416) (8.56)
ἧλος a nail 1 3 (0.42) (0.215) (0.04)
ἥλιος the sun 7 54 (7.57) (3.819) (3.15)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 1 13 (1.82) (3.069) (1.42)
ἤδη already 2 13 (1.82) (8.333) (11.03)
ἡγητέον one must lead 1 2 (0.28) (0.056) (0.09)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 3 19 (2.66) (3.657) (4.98)
ἤ2 exclam. 31 56 (7.85) (1.346) (0.16)
which way, where, whither, in 32 59 (8.27) (4.108) (2.83)
(Cyr.) where 31 57 (7.99) (1.241) (0.15)
in truth, truly, verily, of a surety 31 58 (8.13) (2.231) (8.66)
either..or; than 45 197 (27.62) (34.073) (23.24)
ζωός alive, living 21 29 (4.07) (1.744) (0.57)
ζωοποιέω make alive 1 1 (0.14) (0.069) (0.02)
ζῷον a living being, animal 2 69 (9.67) (8.115) (0.7)
ζωή a living 24 36 (5.05) (2.864) (0.6)
ζῴδιον a small figure 1 21 (2.94) (0.289) (0.04)
ζῳδιακός of or for ζῴδια, (animals of the) zodiac 2 5 (0.7) (0.187) (0.01)
ζυγόν anything which joins two 1 4 (0.56) (0.343) (0.46)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 23 60 (8.41) (5.09) (3.3)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 4 8 (1.12) (0.673) (0.18)
ζητέω to seek, seek for 4 23 (3.22) (5.036) (1.78)
ζέω to boil, seethe 1 14 (1.96) (1.826) (1.25)
Ζεύς Zeus 6 32 (4.49) (4.739) (12.03)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 11 32 (4.49) (3.02) (2.61)
ἔχω to have 64 258 (36.17) (48.945) (46.31)
ἔχις an adder, viper 3 5 (0.7) (0.147) (0.15)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 4 9 (1.26) (2.978) (3.52)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 1 1 (0.14) (0.78) (1.22)
ἐφευρίσκω to light upon, discover 2 5 (0.7) (0.047) (0.15)
ἐφεξῆς in order, in a row, one after another 1 2 (0.28) (2.195) (0.2)
εὐωδία a sweet smell 2 12 (1.68) (0.161) (0.03)
εὐώδης sweet-smelling, fragrant 1 2 (0.28) (0.239) (0.11)
εὐχαριστέω to be thankful, return thanks 3 4 (0.56) (0.152) (0.07)
εὑρίσκω to find 10 51 (7.15) (6.155) (4.65)
εὐπορέω to prosper, thrive, be well off 1 1 (0.14) (0.301) (0.16)
εὐλαβέομαι to be discreet, cautious, beware 1 1 (0.14) (0.194) (0.27)
εὔκολος easily satisfied, contented with one's food 2 12 (1.68) (0.194) (0.05)
εὐθύς straight, direct 1 15 (2.1) (5.672) (5.93)
εὐήθης good-hearted, open-hearted, simpleminded, guileless 2 2 (0.28) (0.164) (0.18)
εὐδοκέω to be well pleased 1 2 (0.28) (0.11) (0.39)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 1 18 (2.52) (0.825) (0.01)
ἐτυμολογία etymology 1 1 (0.14) (0.029) (0.0)
ἔτος a year 9 66 (9.25) (3.764) (3.64)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 2 4 (0.56) (1.028) (2.36)
ἔτι yet, as yet, still, besides 4 33 (4.63) (11.058) (14.57)
ἕτερος the one; the other (of two) 16 116 (16.26) (18.33) (7.31)
ἔσω to the interior 2 5 (0.7) (0.334) (0.47)
ἔσχατος outermost 5 13 (1.82) (2.261) (0.9)
ἐσθίω to eat 2 18 (2.52) (2.007) (1.91)
ἐρώτημα that which is asked, a question 1 1 (0.14) (0.131) (0.05)
ἐρωτάω to ask 1 2 (0.28) (1.642) (1.49)
ἐρῶ [I will say] 6 32 (4.49) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 15 71 (9.95) (6.984) (16.46)
ἐρύω2 protect, guard 1 7 (0.98) (0.319) (0.91)
ἐρυθρός red 3 9 (1.26) (0.374) (0.35)
ἔρομαι to ask, enquire 1 2 (0.28) (0.949) (1.25)
Ἐρινύς the Erinys 1 1 (0.14) (0.072) (0.28)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 1 18 (2.52) (1.033) (1.28)
ἐρέω Epic: ask, enquire 2 11 (1.54) (0.675) (0.47)
ἔρδω to do 2 11 (1.54) (0.716) (1.42)
ἔργον work 5 26 (3.64) (5.905) (8.65)
ἐργάζομαι to work, labour 1 21 (2.94) (2.772) (1.58)
ἐράω to love, to be in love with 1 5 (0.7) (0.99) (1.38)
ἐπῳδή an enchantment, spell, charm 1 6 (0.84) (0.09) (0.11)
ἑπτάς period of seven days 10 37 (5.19) (1.142) (1.25)
ἑπτά seven 9 39 (5.47) (1.073) (1.19)
ἐπουράνιος in heaven, heavenly 3 12 (1.68) (0.232) (0.04)
ἔπος a word 1 5 (0.7) (1.082) (5.8)
ἕπομαι follow 1 12 (1.68) (4.068) (4.18)
ἐπιχέω to pour water over 2 4 (0.56) (0.198) (0.15)
ἐπιχείρησις an attempt, attack 1 4 (0.56) (0.193) (0.16)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 4 30 (4.21) (1.376) (1.54)
ἐπιφέρω to bring, put 3 8 (1.12) (1.459) (1.02)
ἐπιφανής coming to light, appearing; remarkable, distinguished 1 2 (0.28) (0.431) (1.04)
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 1 11 (1.54) (0.971) (0.48)
ἐπιτομή a cutting on the surface, incision 2 7 (0.98) (0.047) (0.0)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 1 4 (0.56) (1.54) (1.61)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 2 9 (1.26) (0.648) (0.97)
ἐπίτασις a stretching 1 1 (0.14) (0.18) (0.01)
ἐπιστροφή a turning about, twisting 1 2 (0.28) (0.168) (0.18)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 1 6 (0.84) (0.677) (0.24)
ἐπίσταμαι to know 1 3 (0.42) (1.308) (1.44)
ἐπισπάω to draw 1 7 (0.98) (0.302) (0.35)
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 1 4 (0.56) (1.109) (0.14)
ἐπισκοπέω to look upon 1 1 (0.14) (1.347) (0.48)
ἐπισκιάζω to throw a shade upon, overshadow 1 2 (0.28) (0.025) (0.01)
ἐπίσημος having a mark on 5 5 (0.7) (0.187) (0.1)
ἐπίσημον any distinguishing mark, a device 8 8 (1.12) (0.087) (0.04)
ἐπίπονος painful, toilsome, laborious 1 1 (0.14) (0.187) (0.14)
ἐπιπέμπω to send besides 1 1 (0.14) (0.111) (0.08)
ἐπίνοια a thinking on 17 24 (3.36) (0.469) (0.53)
ἐπινοέω to think on 1 7 (0.98) (0.554) (0.45)
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 2 5 (0.7) (0.374) (0.49)
ἐπίκουρος an assister, ally 1 2 (0.28) (0.125) (0.75)
ἐπίκλησις a surname 1 2 (0.28) (0.151) (0.1)
ἐπικαλέω to call upon 1 9 (1.26) (0.509) (0.72)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 4 19 (2.66) (1.348) (0.75)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 2 6 (0.84) (0.916) (1.28)
ἐπιζητέω to seek after, wish for, miss 2 6 (0.84) (0.344) (0.15)
ἐπιδημέω to be at home, live at home 1 2 (0.28) (0.222) (0.06)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 9 45 (6.31) (1.467) (0.8)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 1 11 (1.54) (0.629) (0.2)
ἐπιγραφή an inscription 1 1 (0.14) (0.137) (0.17)
ἐπίγνωσις full knowledge 2 6 (0.84) (0.168) (0.02)
ἐπιγίγνομαι to be born after, come into being after 3 4 (0.56) (0.78) (1.58)
ἐπιγάστριος over the belly 1 1 (0.14) (0.071) (0.0)
ἐπιβλέπω to look upon, look attentively 1 3 (0.42) (0.097) (0.01)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 43 348 (48.78) (64.142) (59.77)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 2 8 (1.12) (0.876) (1.74)
ἔπειτα then, next 6 24 (3.36) (2.603) (7.5)
ἐπεῖπον to say besides 1 1 (0.14) (0.056) (0.02)
ἐπεί after, since, when 20 112 (15.7) (19.86) (21.4)
ἐπάρατος accursed, laid under a curse 1 1 (0.14) (0.05) (0.03)
ἐπάνω above, atop, on the upper side 3 10 (1.4) (0.335) (0.32)
ἐπανόρθωσις a correcting, revisal 1 1 (0.14) (0.099) (0.1)
ἐπανίστημι to set up again 1 3 (0.42) (0.152) (0.28)
ἐπακολουθέω to follow close upon, follow after 1 4 (0.56) (0.272) (0.24)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 1 2 (0.28) (1.438) (1.84)
ἐπάγω to bring on 1 3 (0.42) (2.387) (0.82)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 2 5 (0.7) (0.759) (0.83)
ἔοικα to be like; to look like 2 12 (1.68) (4.169) (5.93)
ἔξωθεν from without 1 7 (0.98) (1.897) (0.59)
ἔξω out 12 19 (2.66) (2.334) (2.13)
ἐξουσία power 4 21 (2.94) (1.082) (0.97)
ἐξομοίωσις a becoming like 1 1 (0.14) (0.016) (0.01)
ἐξίστημι to put out of its place, to change 1 3 (0.42) (0.482) (0.23)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 2 6 (0.84) (2.906) (1.65)
ἑξήκοντα sixty 2 6 (0.84) (0.28) (0.77)
ἐξέχω to stand out 1 1 (0.14) (0.08) (0.01)
ἐξέρχομαι to go out, come out 2 10 (1.4) (1.544) (1.49)
ἐξεῖπον to speak out, tell out, declare 2 16 (2.24) (0.088) (0.07)
ἐξαφανίζω destroy utterly 1 2 (0.28) (0.009) (0.0)
ἐξαιρέω to take out of 1 3 (0.42) (0.659) (0.97)
ἐξαγορεύω to tell out, make known, declare 2 17 (2.38) (0.135) (0.37)
ἕξ six 18 40 (5.61) (0.945) (0.94)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 1 21 (2.94) (0.762) (0.78)
ἐντός within, inside 13 21 (2.94) (1.347) (1.45)
ἐντεῦθεν hence 1 9 (1.26) (2.103) (2.21)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 1 3 (0.42) (4.633) (3.4)
ἑνόω make one, unite 2 3 (0.42) (0.18) (0.01)
ἑνότης unity 4 11 (1.54) (0.079) (0.0)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 5 38 (5.33) (2.132) (1.65)
ἐνοικέω to dwell in 1 2 (0.28) (0.149) (0.22)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 6 8 (1.12) (0.952) (0.46)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 2 4 (0.56) (0.573) (0.57)
ἐννέα nine 12 34 (4.77) (0.408) (0.44)
ἔνιοι some 1 4 (0.56) (2.716) (0.95)
ἐνιαυτός year 1 6 (0.84) (0.848) (1.0)
ἐνθύμησις consideration, esteem 3 4 (0.56) (0.042) (0.01)
ἔνθεν whence; thence 2 6 (0.84) (0.579) (0.99)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 2 9 (1.26) (0.61) (1.95)
ἐνεργός at work, working, active, busy 1 1 (0.14) (0.11) (0.48)
ἐνεργής productive 1 1 (0.14) (0.112) (0.24)
ἐνεργέω to be in action, to operate 5 10 (1.4) (1.664) (0.15)
ἐνέργεια action, operation, energy 4 15 (2.1) (5.988) (0.07)
ἐνεός dumb, deaf and dumb 1 1 (0.14) (0.029) (0.03)
ἐνενήκοντα ninety 9 10 (1.4) (0.1) (0.14)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 1 4 (0.56) (3.696) (3.99)
ἔνειμι to be in; to be possible 2 8 (1.12) (1.363) (1.24)
ἑνδέκατος the eleventh 2 2 (0.28) (0.154) (0.13)
ἕνδεκα eleven; the Eleven, police commissioners at Athens 4 8 (1.12) (0.155) (0.24)
ἐνδεής in need of; deficient 3 9 (1.26) (0.31) (0.34)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 1 1 (0.14) (1.398) (0.39)
ἐναντίος opposite 1 12 (1.68) (8.842) (4.42)
ἐν in, among. c. dat. 161 883 (123.78) (118.207) (88.06)
ἐμφύω to implant 1 2 (0.28) (0.251) (0.12)
ἐμφυσάω to blow in: to play the flute 1 1 (0.14) (0.027) (0.01)
ἐμπνέω to blow 1 1 (0.14) (0.07) (0.19)
ἐμπεριέχω encompass, surround, enclose 1 1 (0.14) (0.042) (0.01)
ἔμπειρος experienced 2 3 (0.42) (0.226) (0.38)
ἐμός mine 3 14 (1.96) (8.401) (19.01)
ἐμέω to vomit, throw up 1 3 (0.42) (0.759) (1.06)
ἔμβρυον a young one, new-born lamb; embryo 1 1 (0.14) (0.294) (0.03)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 1 1 (0.14) (0.951) (1.13)
ἐλπίς hope, expectation 3 4 (0.56) (1.675) (3.51)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 1 4 (0.56) (0.798) (1.28)
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 3 6 (0.84) (0.442) (1.08)
Ἕλλην Hellen; Greek 6 54 (7.57) (2.754) (10.09)
Ἑλένη Helen 7 7 (0.98) (0.306) (0.84)
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 2 6 (0.84) (0.39) (0.49)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 7 34 (4.77) (1.304) (0.42)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 3 16 (2.24) (0.854) (0.27)
ἐλάχιστος the smallest, least 1 10 (1.4) (0.969) (0.73)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 1 2 (0.28) (0.878) (3.11)
ἑκών willing, of free will, readily 2 2 (0.28) (0.801) (1.21)
ἐκφωνέω to cry out 1 1 (0.14) (0.014) (0.0)
ἐκφεύγω to flee out 1 5 (0.7) (0.338) (0.52)
ἐκτυπόω to model 1 2 (0.28) (0.012) (0.01)
ἔκτρωμα a child untimely born, an abortion 1 3 (0.42) (0.014) (0.0)
ἕκτος sixth 5 7 (0.98) (0.621) (0.26)
ἐκτός outside 2 8 (1.12) (1.394) (1.48)
ἐκτίνω to pay off, pay in full 1 3 (0.42) (0.288) (0.33)
ἐκτίθημι to set out, place outside 8 45 (6.31) (0.724) (0.26)
ἐκτείνω to stretch out 1 3 (0.42) (0.85) (0.49)
ἐκπορεύω to make to go out, fetch out 3 7 (0.98) (0.17) (0.19)
ἐκπίπτω to fall out of 4 6 (0.84) (0.84) (1.03)
ἐκπέμπω to send out 2 3 (0.42) (0.694) (1.7)
ἑκούσιος voluntary 1 3 (0.42) (0.537) (0.27)
ἐκληρέω play antics, behave absurdly 1 1 (0.14) (0.007) (0.03)
ἔκκρισις separation 1 2 (0.28) (0.262) (0.0)
ἐκκόπτω to cut out, knock out 1 3 (0.42) (0.244) (0.15)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 9 32 (4.49) (2.803) (0.66)
ἔκκειμαι to be cast out 1 3 (0.42) (0.304) (0.09)
ἐκθέω to run out, make a sally 1 6 (0.84) (0.068) (0.01)
ἐκεῖνος that over there, that 32 141 (19.77) (22.812) (17.62)
ἐκεῖθεν from that place, thence 1 5 (0.7) (1.247) (0.72)
ἔκγονος born of, sprung from 1 1 (0.14) (0.212) (0.41)
ἑκατοντάς a hundred 1 4 (0.56) (0.014) (0.04)
ἑκατέρωθεν on each side, on either hand 2 7 (0.98) (0.421) (0.15)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 1 10 (1.4) (4.115) (3.06)
ἕκαστος every, every one, each, each one 14 91 (12.76) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 70 483 (67.71) (54.157) (51.9)
εἶτα then, next 4 26 (3.64) (4.335) (1.52)
εἴσω to within, into 2 6 (0.84) (1.02) (1.34)
εἰσίημι to send into 1 1 (0.14) (0.37) (0.41)
εἴσειμι to go into 1 2 (0.28) (0.609) (0.62)
εἰσάγω to lead in 2 7 (0.98) (1.077) (0.92)
εἷς one 77 351 (49.2) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 117 543 (76.12) (66.909) (80.34)
εἰρήνη peace, time of peace 2 8 (1.12) (1.348) (1.32)
εἰρηναῖος peaceful, peaceable 2 2 (0.28) (0.081) (0.04)
εἶπον to speak, say 4 52 (7.29) (16.169) (13.73)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 1 5 (0.7) (2.656) (1.17)
εἶμι come, go 30 94 (13.18) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 402 1,972 (276.44) (217.261) (145.55)
εἰκών a likeness, image, portrait 20 60 (8.41) (1.509) (0.52)
εἴκω give way 1 1 (0.14) (0.274) (0.97)
εἰκοσιτέσσαρες twenty-four 4 5 (0.7) (0.023) (0.0)
εἰκοσιοκτώ twenty-eight 1 1 (0.14) (0.002) (0.0)
εἴκοσι twenty 1 1 (0.14) (0.899) (2.3)
εἰκός like truth 1 4 (0.56) (1.953) (1.09)
εἴκελος like 1 1 (0.14) (0.016) (0.15)
εἶἑν well, quite so, very good 1 2 (0.28) (0.246) (0.38)
εἶδον to see 4 28 (3.93) (4.063) (7.0)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 27 172 (24.11) (50.199) (32.23)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 3 17 (2.38) (3.359) (2.6)
ἐθέλω to will, wish, purpose 10 83 (11.64) (4.574) (7.56)
ἐέ exclamation of pain or grief 2 10 (1.4) (0.993) (0.4)
ἐγώ I (first person pronoun) 26 196 (27.48) (54.345) (87.02)
ἐγχειρέω to put one's hand in 1 1 (0.14) (0.17) (0.63)
ἔγκειμαι to lie in, be wrapped in 1 2 (0.28) (0.257) (0.2)
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 1 1 (0.14) (0.438) (0.35)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 2 8 (1.12) (1.109) (1.06)
ἐγγύς near, nigh, at hand 3 7 (0.98) (1.452) (2.28)
ἕβδομος seventh 10 19 (2.66) (0.727) (0.27)
ἑβδομάς the number seven 4 31 (4.35) (0.275) (0.0)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 1 16 (2.24) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 75 267 (37.43) (24.797) (21.7)
ἐάν if 49 187 (26.21) (23.689) (20.31)
woe! woe! 5 25 (3.5) (0.339) (0.02)
Δωρίς Dorian 1 1 (0.14) (0.035) (0.14)
δῶμα a house 1 2 (0.28) (0.369) (2.95)
δωδέκατος the twelfth 7 7 (0.98) (0.146) (0.18)
δωδεκάς the number twelve 5 5 (0.7) (0.014) (0.0)
δώδεκα twelve 4 15 (2.1) (0.398) (0.44)
δυώδεκα twelve 8 13 (1.82) (0.213) (0.63)
δύω dunk 1 9 (1.26) (1.034) (2.79)
δύο two 1 7 (0.98) (1.685) (2.28)
δυνατός strong, mighty, able 5 27 (3.78) (3.942) (3.03)
δύναμις power, might, strength 95 238 (33.36) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 21 111 (15.56) (12.481) (8.47)
δυάς the number two 10 19 (2.66) (0.591) (0.0)
δράω to do 2 12 (1.68) (1.634) (2.55)
δραχμή a handful; a drachma 2 2 (0.28) (0.757) (0.25)
δούρειος wooden 1 1 (0.14) (0.012) (0.01)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 5 20 (2.8) (1.083) (0.6)
δόξα a notion 5 31 (4.35) (4.474) (2.49)
δοκιμάζω to assay 2 5 (0.7) (0.33) (0.13)
δόκημα a vision, fancy 1 1 (0.14) (0.001) (0.01)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 23 142 (19.91) (12.401) (17.56)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 7 56 (7.85) (1.275) (0.55)
δίω to run away, take to flight, flee 1 1 (0.14) (0.119) (0.17)
δίχα in two, asunder 2 9 (1.26) (0.555) (0.4)
δίφρος the chariot (board); seat 1 2 (0.28) (0.163) (0.85)
δίς twice, doubly 2 6 (0.84) (0.833) (0.53)
διπλόος twofold, double 6 12 (1.68) (0.673) (0.55)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 2 3 (0.42) (0.942) (3.27)
διορθωτής a corrector, reformer 1 1 (0.14) (0.007) (0.0)
διόρθωσις a making straight, restoration, reform 2 2 (0.28) (0.128) (0.18)
διορθόω to make quite straight, set right, amend 4 5 (0.7) (0.161) (0.23)
Διονύσιος of Dionysus, pr.n. Dionysius 2 2 (0.28) (0.436) (0.14)
Δίον Dion 1 2 (0.28) (0.503) (0.72)
διοικέω to manage a house 1 9 (1.26) (0.379) (0.3)
διό wherefore, on which account 12 40 (5.61) (5.73) (5.96)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 2 18 (2.52) (2.021) (2.95)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 2 31 (4.35) (4.795) (6.12)
διηνεκής continuous, unbroken 1 1 (0.14) (0.214) (0.15)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 3 17 (2.38) (0.825) (0.38)
Δίη Dia 1 2 (0.28) (0.502) (0.72)
διέρχομαι to go through, pass through 1 13 (1.82) (1.398) (1.59)
διέπω to manage 1 3 (0.42) (0.074) (0.09)
δίεμαι to flee, speed 1 1 (0.14) (0.101) (0.13)
δίδωμι to give 3 28 (3.93) (11.657) (13.85)
δίδυμος double, twofold, twain 1 2 (0.28) (0.243) (0.21)
διδάσκω to teach 12 48 (6.73) (3.329) (1.88)
διδάσκαλος a teacher, master 3 16 (2.24) (1.058) (0.31)
διδασκαλία teaching, instruction, education 6 17 (2.38) (1.33) (0.05)
διάφορος different, unlike 1 26 (3.64) (2.007) (0.46)
διαφορά difference, distinction 3 12 (1.68) (4.404) (1.25)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 2 15 (2.1) (4.463) (2.35)
διάστημα an interval 1 22 (3.08) (1.324) (0.56)
διασπάω to tear asunder, part forcibly 1 6 (0.84) (0.271) (0.35)
διανομή a distribution 1 1 (0.14) (0.102) (0.04)
διάνοια a thought, intention, purpose 1 4 (0.56) (2.096) (1.0)
διανοέομαι to be minded, intend, purpose 1 1 (0.14) (0.525) (1.1)
διαμονή continuance, permanence 1 1 (0.14) (0.072) (0.0)
διάκρισις separation, dissolution 1 2 (0.28) (0.436) (0.02)
διακόσμησις a setting in order, regulating 1 5 (0.7) (0.059) (0.02)
διακοσμέω to divide and marshal, muster in array 1 3 (0.42) (0.081) (0.1)
διάκονος a servant, waiting-man 1 3 (0.42) (0.32) (0.1)
διακονέω to minister, serve, do service 1 1 (0.14) (0.215) (0.07)
διαίρω to raise up, lift up 2 8 (1.12) (0.435) (0.17)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 12 46 (6.45) (3.133) (1.05)
διαίρεσις a dividing, division 1 16 (2.24) (1.82) (0.17)
διάθεσις a disposition, arrangement 3 5 (0.7) (1.947) (0.89)
διάδοχος succeeding 1 4 (0.56) (0.212) (0.15)
διάβολος slanderous, backbiting 2 3 (0.42) (0.51) (0.05)
διά through c. gen.; because of c. acc. 77 373 (52.29) (56.77) (30.67)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 18 55 (7.71) (0.842) (0.49)
δημιουργικός of a craftsman, technical, creative 1 1 (0.14) (0.066) (0.01)
δημιουργία a making, creating 1 8 (1.12) (0.126) (0.07)
δημιουργέω to practise a trade, do work 2 11 (1.54) (0.308) (0.14)
δηλόω to make visible 2 13 (1.82) (4.716) (2.04)
δή [interactional particle: S&H on same page] 8 32 (4.49) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 10 66 (9.25) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 11 72 (10.09) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 4 12 (1.68) (3.295) (3.91)
δεύτερος second 12 47 (6.59) (6.183) (3.08)
δεσμός anything for binding, a band, bond 2 6 (0.84) (0.794) (0.7)
δεσμεύω to fetter, put in chains 1 2 (0.28) (0.049) (0.01)
δέρμα the skin, hide 1 1 (0.14) (1.071) (0.48)
δεξιός on the right hand 2 14 (1.96) (1.733) (1.87)
δεξιά the right hand 1 1 (0.14) (0.472) (0.42)
δενδρόω turn into a tree 1 1 (0.14) (0.048) (0.0)
δένδρον a tree 4 7 (0.98) (0.702) (0.76)
δέλτος good 1 1 (0.14) (0.035) (0.01)
δέλτα letter delta, anything shaped like a delta 4 4 (0.56) (0.032) (0.13)
δέκατος tenth 1 6 (0.84) (0.465) (0.5)
δεκάς a decad: a company of ten 11 23 (3.22) (0.279) (0.07)
δέκα ten 13 31 (4.35) (1.54) (2.42)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 1 8 (1.12) (2.355) (5.24)
δείκνυμι to show 6 44 (6.17) (13.835) (3.57)
δεῖ it is necessary 8 50 (7.01) (13.387) (11.02)
δέησις an entreating, asking: a prayer, entreaty 4 4 (0.56) (0.135) (0.07)
δέ but 282 1,880 (263.55) (249.629) (351.92)
δάκρυον a tear 1 3 (0.42) (0.515) (1.27)
δαίμων god; divine power 9 32 (4.49) (1.394) (1.77)
γυνή a woman 4 30 (4.21) (6.224) (8.98)
γύναιος of, for a woman, womanly 1 6 (0.84) (0.188) (0.04)
γυναικεῖος of or belonging to women 1 1 (0.14) (0.288) (0.18)
γυμνός naked, unclad 1 9 (1.26) (0.564) (0.65)
γράφω to scratch, draw, write 12 53 (7.43) (7.064) (2.6)
γραφή drawing, writing; indictment 8 25 (3.5) (2.255) (0.49)
γραμμή the stroke 2 5 (0.7) (1.361) (0.07)
γραμματικός knowing one's letters, well grounded in the rudiments, a grammarian 2 6 (0.84) (0.538) (0.02)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 37 49 (6.87) (1.824) (0.77)
γοῦν at least then, at any rate, any way 1 13 (1.82) (3.743) (0.99)
γόνυ the knee 2 12 (1.68) (0.542) (1.34)
γόνιμος productive, fruitful 5 9 (1.26) (0.108) (0.03)
Γονατᾶς Gonatas 1 1 (0.14) (0.004) (0.04)
γόης one who howls out enchantments, a sorcerer, enchanter 1 3 (0.42) (0.137) (0.06)
γνωστός known, to be known 1 2 (0.28) (0.209) (0.08)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 4 19 (2.66) (1.416) (0.11)
γνωρίζω to make known, point out, explain 2 12 (1.68) (1.012) (0.3)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 3 11 (1.54) (2.36) (4.52)
γλυκύς sweet 3 6 (0.84) (1.252) (1.06)
γλίχομαι to cling to, strive after, long for 1 2 (0.28) (0.053) (0.04)
γλίσχρος glutinous, sticky, clammy 1 1 (0.14) (0.281) (0.03)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 12 55 (7.71) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 99 624 (87.47) (53.204) (45.52)
γῆ earth 26 198 (27.76) (10.519) (12.21)
γεωμετρικός of or for geometry, geometrical; skilled in geometry 2 4 (0.56) (0.195) (0.04)
γεωμέτρης a land-measurer, geometer 2 4 (0.56) (0.253) (0.0)
γεύω to give a taste of 3 5 (0.7) (0.409) (0.44)
γεῦσις sense of taste 4 4 (0.56) (0.388) (0.01)
γέρων an old man (in apposition as adj., old) 1 2 (0.28) (0.646) (2.58)
γένος race, stock, family 1 46 (6.45) (8.844) (3.31)
γεννητός begotten 9 19 (2.66) (0.101) (0.01)
γεννητής a parent 2 6 (0.84) (0.054) (0.01)
γέννησις an engendering, producing 2 8 (1.12) (0.183) (0.05)
γέννημα that which is produced 3 11 (1.54) (0.155) (0.05)
γεννάω to beget, engender 38 125 (17.52) (2.666) (0.6)
γέννας mother's brother, uncle 1 5 (0.7) (0.162) (0.05)
γέννα descent, birth 1 6 (0.84) (0.243) (0.1)
γενέτης the begetter, father, ancestor 4 7 (0.98) (0.092) (0.21)
γένεσις an origin, source, productive cause 12 103 (14.44) (4.522) (0.32)
γενεά race, stock, family 1 14 (1.96) (0.544) (0.95)
γε at least, at any rate 31 99 (13.88) (24.174) (31.72)
γάρ for 131 612 (85.79) (110.606) (74.4)
γάλα milk 5 9 (1.26) (0.9) (0.37)
γαῖα a land, country 2 10 (1.4) (0.502) (3.61)
βυθός the depth 6 9 (1.26) (0.135) (0.06)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 3 34 (4.77) (0.488) (0.44)
βρεφόω form into a foetus, engender 1 1 (0.14) (0.031) (0.0)
βρέφος the babe in the womb 3 3 (0.42) (0.235) (0.09)
βραδυτής slowness 1 1 (0.14) (0.146) (0.06)
βούλομαι to will, wish, be willing 8 46 (6.45) (8.59) (11.98)
βοηθός assisting, auxiliary 1 1 (0.14) (0.182) (0.15)
βλέπω to see, have the power of sight 5 24 (3.36) (1.591) (1.51)
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 1 2 (0.28) (1.228) (1.54)
βίος life 3 35 (4.91) (3.82) (4.12)
βιός a bow 3 36 (5.05) (3.814) (4.22)
βιβλίον a paper, scroll, letter 8 24 (3.36) (1.897) (0.35)
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 1 1 (0.14) (0.291) (0.33)
βαστάζω to lift, lift up, raise 1 5 (0.7) (0.228) (0.2)
βασιλεύς a king, chief 3 16 (2.24) (9.519) (15.15)
βασιλείδης prince 1 10 (1.4) (0.017) (0.01)
βασανίζω to put to the test, to torture 1 4 (0.56) (0.2) (0.24)
βαρύνω to weigh down, oppress by weight, depress 1 1 (0.14) (0.225) (0.19)
βάπτισμα baptism 3 11 (1.54) (0.337) (0.0)
βαπτίζω to dip in 1 2 (0.28) (0.344) (0.15)
βάναυσος mechanical 1 1 (0.14) (0.056) (0.08)
βάλλω to throw 1 6 (0.84) (1.692) (5.49)
βαίνω to walk, step 1 3 (0.42) (0.745) (4.32)
βάθος depth 5 12 (1.68) (0.995) (0.45)
ἀχώριστος not parted, not divided 2 2 (0.28) (0.352) (0.01)
ἀχυρός a chaff-heap 1 3 (0.42) (0.039) (0.02)
ἄχυρον husks, chaff, bran 1 4 (0.56) (0.049) (0.01)
ἄφωνος voiceless, speechless, dumb, silent 3 5 (0.7) (0.195) (0.11)
ἀφορμή a starting-point 4 20 (2.8) (0.47) (0.68)
ἀφορμάω to make to start from 1 1 (0.14) (0.033) (0.19)
ἀφορίζω to mark off by boundaries 1 3 (0.42) (0.463) (0.05)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 2 19 (2.66) (1.67) (3.01)
ἀφίημι to send forth, discharge 2 8 (1.12) (2.477) (2.96)
ἄφθαρτος uncorrupted, incorruptible 3 16 (2.24) (0.567) (0.0)
ἁφή a lighting, kindling; touch 6 6 (0.84) (0.883) (0.02)
ἄφεσις a letting go, dismissal 1 5 (0.7) (0.27) (0.02)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 1 4 (0.56) (0.464) (0.42)
ἀφαίρεσις a taking away, carrying off 2 2 (0.28) (0.312) (0.01)
αὔτως in this very manner, even so, just so, as it is 1 2 (0.28) (0.103) (0.81)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 31 176 (24.67) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 257 1,186 (166.26) (173.647) (126.45)
ἀϋτή cry, shout 8 10 (1.4) (0.33) (0.36)
ἀϋτέω cry, shout 9 16 (2.24) (0.334) (0.09)
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 1 6 (0.84) (0.551) (0.1)
αὔξησις growth, increase 3 9 (1.26) (0.77) (0.24)
αὐξάνω to make large, increase, augment 2 19 (2.66) (1.963) (1.01)
αὖλις a place for passing the night in, a tent, roosting-place 1 2 (0.28) (0.118) (0.04)
αὖθις back, back again 4 16 (2.24) (2.732) (4.52)
αὐγή the light of the sun, sunlight 1 5 (0.7) (0.298) (0.3)
αὗ bow wow 1 4 (0.56) (0.374) (0.04)
αὖ again, anew, afresh, once more 5 13 (1.82) (2.474) (4.78)
ἄττα form of address: "father" 1 1 (0.14) (0.23) (0.35)
ἀτεχνία want of art 1 1 (0.14) (0.023) (0.0)
ἀτελής without end 2 4 (0.56) (0.711) (0.19)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 1 4 (0.56) (1.165) (1.55)
ἀτάρ but, yet 1 5 (0.7) (0.881) (8.18)
ἀσώματος unembodied, incorporeal 4 6 (0.84) (0.767) (0.0)
ἀσύστατος having no cohesion 1 4 (0.56) (0.025) (0.01)
ἄστρον the stars 3 41 (5.75) (0.786) (0.18)
ἀστρολόγος astronomer 1 13 (1.82) (0.036) (0.0)
ἀστρολογικός of or for astronomy 1 4 (0.56) (0.01) (0.0)
ἀστήρ star 1 37 (5.19) (1.24) (0.27)
ἄσσα something, some 1 1 (0.14) (0.271) (0.46)
ἄσπετος unspeakable, unutterable, unspeakably great 1 2 (0.28) (0.047) (0.45)
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 2 11 (1.54) (0.477) (0.49)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 2 37 (5.19) (1.25) (1.76)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 7 46 (6.45) (5.82) (8.27)
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 1 1 (0.14) (0.7) (0.21)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 31 158 (22.15) (13.803) (8.53)
ἄρτος bread, loaf of bread 2 3 (0.42) (1.04) (0.41)
ἄρτι just now, recently 1 2 (0.28) (0.652) (1.45)
ἀρτηρία the wind-pipe 3 5 (0.7) (1.592) (0.0)
ἄρσην male 8 36 (5.05) (1.187) (0.63)
ἄρρητος unspoken, unsaid 13 51 (7.15) (0.248) (0.14)
ἄροτρον a plough 1 1 (0.14) (0.054) (0.13)
ἀρνέομαι to deny, disown 1 3 (0.42) (0.371) (0.21)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 4 13 (1.82) (1.255) (0.64)
ἀριστερός left, on the left 2 8 (1.12) (0.981) (0.53)
ἀριθμός number 62 164 (22.99) (5.811) (1.1)
ἀριθμητικός of or for reckoning, arithmetical 7 18 (2.52) (0.287) (0.01)
ἀριθμέω to number, count 5 13 (1.82) (0.512) (0.18)
ἀραρίσκω to join, join together, fasten 1 2 (0.28) (0.345) (0.92)
ἀπώλεια destruction 1 5 (0.7) (0.32) (0.15)
ἁπτός subject to the sense of touch 1 1 (0.14) (0.226) (0.01)
ἀπροσδεής without want of more 1 2 (0.28) (0.013) (0.01)
ἀπόφημι to speak out, declare flatly 2 2 (0.28) (0.24) (0.07)
ἀπόφασις a denial, negation 3 6 (0.84) (1.561) (0.4)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 2 10 (1.4) (1.507) (0.82)
ἀποτυγχάνω to fail in hitting 1 2 (0.28) (0.139) (0.16)
ἀποτίθημι to put away, stow away 1 2 (0.28) (0.406) (0.37)
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 1 7 (0.98) (0.732) (0.26)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 3 14 (1.96) (1.639) (0.02)
ἀποσπάω to tear 1 10 (1.4) (0.179) (0.4)
ἀπόρροια effluvia 3 7 (0.98) (0.064) (0.0)
ἀπόρρητος forbidden, secret 1 10 (1.4) (0.389) (0.18)
ἀπορία difficulty of passing 5 5 (0.7) (1.504) (0.92)
ἀπορέω2 to be at a loss 1 3 (0.42) (1.432) (0.89)
ἀπορέω [(Ion.) > ἀφοράω] 1 3 (0.42) (0.868) (0.49)
ἀπόνοια loss of all sense 1 7 (0.98) (0.159) (0.1)
ἀπομνημονεύω to relate from memory, relate, recount 1 1 (0.14) (0.055) (0.02)
ἀπολύτρωσις a ransoming 4 4 (0.56) (0.066) (0.0)
Ἀπόλλων Apollo 1 2 (0.28) (0.986) (2.42)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 8 16 (2.24) (2.388) (3.65)
ἀπολείπω to leave over 1 6 (0.84) (1.035) (1.83)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 1 5 (0.7) (0.609) (0.61)
ἀποκυέω to bear young, bring forth 1 1 (0.14) (0.014) (0.0)
ἀπόκρυφος hidden, concealed 1 4 (0.56) (0.039) (0.01)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 1 9 (1.26) (1.674) (2.01)
ἀποκατάστασις restoration, re-establishment 2 7 (0.98) (0.085) (0.05)
ἀποθηριόω change into a beast 1 1 (0.14) (0.01) (0.1)
ἀποθήκη any place wherein to lay up 2 2 (0.28) (0.028) (0.01)
ἀποδέχομαι to accept from 1 2 (0.28) (0.524) (1.39)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 1 10 (1.4) (2.61) (0.19)
ἀπόβλητος to be thrown away 1 2 (0.28) (0.027) (0.01)
ἀποβλέπω look steadily at 2 4 (0.56) (0.373) (0.37)
ἀπό from, away from. c. gen. 72 397 (55.65) (30.074) (22.12)
ἁπλόω to make single, to unfold, stretch out 2 7 (0.98) (1.286) (0.06)
ἁπλόος single, simple 3 22 (3.08) (6.452) (0.83)
ἄπλοος not sailing, unfit for sea, not sea-worthy 1 2 (0.28) (0.11) (0.04)
ἄπιστος not to be trusted 2 5 (0.7) (0.466) (0.48)
ἀπέχω to keep off 1 12 (1.68) (1.184) (1.8)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 2 3 (0.42) (1.325) (1.52)
ἀπεργάζομαι to finish off, turn out complete 2 9 (1.26) (0.403) (0.35)
ἀπέραντος boundless, infinite 17 22 (3.08) (0.101) (0.06)
ἀπείρων without experience, ignorant 1 13 (1.82) (0.524) (0.27)
ἄπειρος without trial, inexperienced 3 50 (7.01) (2.444) (0.58)
ἀπειράκις times without number 1 6 (0.84) (0.039) (0.0)
ἀπεικάζω to form from a model, to express, copy 1 1 (0.14) (0.093) (0.1)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 2 8 (1.12) (0.574) (0.24)
ἅπας quite all, the whole 4 31 (4.35) (10.904) (7.0)
ἀπαράλλακτος unchanged, unchangeable 2 2 (0.28) (0.049) (0.0)
ἅπαξ once 1 5 (0.7) (0.777) (0.49)
ἁπαλός soft to the touch, tender 1 2 (0.28) (0.257) (0.3)
ἀπαθής not suffering 1 6 (0.84) (0.426) (0.13)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 2 5 (0.7) (0.748) (0.91)
ἀόριστος without boundaries 1 7 (0.98) (0.734) (0.04)
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 13 29 (4.07) (0.486) (0.04)
ἄξιος worthy 1 20 (2.8) (3.181) (3.3)
ἀξιόνικος worthy of victory 1 1 (0.14) (0.013) (0.02)
ἀξίνη an axe-head 1 1 (0.14) (0.031) (0.05)
ἄνωθεν from above, from on high 8 70 (9.81) (1.358) (0.37)
ἄνω2 up, upwards 15 67 (9.39) (3.239) (1.45)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 15 73 (10.23) (3.876) (1.61)
ἀνυπέρβλητος not to be surpassed 1 1 (0.14) (0.035) (0.04)
ἀντιστοιχέω to stand opposite in rows 1 1 (0.14) (0.002) (0.01)
ἀντιποιέω to do in return; mid. lay claim to, seek after 1 5 (0.7) (0.125) (0.35)
ἄνοος without understanding, foolish, silly 3 5 (0.7) (0.262) (0.05)
ἀνοίγνυμι to open 1 4 (0.56) (0.625) (0.66)
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 3 8 (1.12) (0.351) (0.21)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 2 11 (1.54) (1.583) (2.13)
ἀνιάω to grieve, distress 1 1 (0.14) (0.234) (0.15)
ἀνιάομαι to cure again, repair 1 1 (0.14) (0.09) (0.05)
ἄνθρωπος man, person, human 45 300 (42.06) (19.466) (11.67)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 2 10 (1.4) (1.226) (0.42)
ἄνθος a blossom, flower 2 4 (0.56) (0.514) (0.55)
ἀνήρ a man 4 39 (5.47) (10.82) (29.69)
ἀνήκω to have come up to 1 1 (0.14) (0.087) (0.24)
ἄνη fulfilment 1 2 (0.28) (0.216) (0.02)
ἀνευρίσκω to find out, make out, discover 1 1 (0.14) (0.12) (0.18)
ἄνευ without 4 7 (0.98) (2.542) (1.84)
ἀνέρχομαι to go up 1 10 (1.4) (0.299) (0.27)
ἀνεννόητος without conception of 1 1 (0.14) (0.011) (0.02)
ἀνέλεγκτος not cross-questioned, safe from being questioned 1 2 (0.28) (0.022) (0.03)
ἀνέζω set upon 1 1 (0.14) (0.01) (0.02)
ἀναφορά coming up, rising; a carrying back, reference 2 6 (0.84) (0.224) (0.14)
ἀνατρέχω to run back 1 11 (1.54) (0.16) (0.26)
ἀνατολικός eastern 1 1 (0.14) (0.053) (0.0)
ἀνατολή a rising, rise 1 16 (2.24) (0.626) (0.29)
ἀνατίθημι dedicate, refer 1 1 (0.14) (0.694) (0.88)
ἀναστρέφω to turn upside down, upset 1 6 (0.84) (0.356) (0.38)
ἀναπνοή recovery of breath, revival 1 4 (0.56) (0.478) (0.07)
ἀναπνέω to breathe again, take breath 1 2 (0.28) (0.362) (0.24)
ἀναπληρόω to fill up 2 2 (0.28) (0.149) (0.07)
ἀναπλάσσω to form anew, remodel 1 1 (0.14) (0.085) (0.02)
ἀναπέμπω to send up 1 2 (0.28) (0.151) (0.07)
ἀναπαύω to make to cease, to stop 2 4 (0.56) (0.323) (0.31)
ἀνάξιος unworthy, not deemed 1 1 (0.14) (0.247) (0.21)
ἄναξ a lord, master 1 2 (0.28) (0.563) (2.99)
ἀναμένω to wait for, await 1 1 (0.14) (0.257) (0.25)
ἀναλύω to unloose, undo [ἀνα-] 1 2 (0.28) (0.251) (0.1)
ἀναλογία proportion 2 3 (0.42) (0.729) (0.01)
ἀνακαλέω call on, invoke; call back, recall 1 3 (0.42) (0.222) (0.38)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 3 7 (0.98) (0.291) (0.35)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 2 22 (3.08) (8.208) (3.67)
ἀναγκάζω to force, compel 1 7 (0.98) (1.36) (2.82)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 1 3 (0.42) (0.742) (0.63)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 2 12 (1.68) (1.13) (1.65)
ἄνα accomplishment 1 2 (0.28) (0.192) (0.01)
ἀνά up, upon 17 67 (9.39) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 15 99 (13.88) (32.618) (38.42)
ἀμφότερος each of two, both 1 15 (2.1) (4.116) (5.17)
ἄμπελος clasping tendrils 1 3 (0.42) (0.403) (0.33)
ἁμός our, my > ἐμός 2 2 (0.28) (0.628) (1.32)
ἄμορφος misshapen, unsightly 2 4 (0.56) (0.061) (0.03)
ἀμορφία unshapeliness, unsightliness 2 8 (1.12) (0.016) (0.0)
ἀμίμητος inimitable 1 1 (0.14) (0.006) (0.01)
ἀμήν verily, of a truth, so be it 1 1 (0.14) (0.161) (0.37)
ἄμη a shovel 1 4 (0.56) (0.278) (0.1)
ἀμετακίνητος immovable 1 1 (0.14) (0.017) (0.0)
ἀμέριστος undivided, indivisible 1 4 (0.56) (0.147) (0.0)
ἀμερής without parts, indivisible 1 4 (0.56) (0.427) (0.0)
ἀμάω reap, mow down 1 5 (0.7) (0.293) (0.17)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 1 8 (1.12) (1.623) (1.45)
ἅμα at once, at the same time 6 25 (3.5) (6.88) (12.75)
ἅλως a threshing-floor, a halo 1 1 (0.14) (0.156) (0.03)
ἄλφα -square 9 9 (1.26) (0.073) (0.0)
ἅλς a lump of salt 1 4 (0.56) (0.493) (1.14)
ἄλογος without 1 10 (1.4) (1.824) (0.47)
ἀλόγιστος unreasoning, inconsiderate, thoughtless, heedless 1 3 (0.42) (0.061) (0.17)
ἄλλως in another way 1 14 (1.96) (3.069) (1.79)
ἄλλος other, another 32 161 (22.57) (40.264) (43.75)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 5 33 (4.63) (7.784) (7.56)
ἄλλῃ in another place, elsewhere 1 3 (0.42) (0.52) (0.89)
ἀλλαχόσε elsewhither, to another place 1 1 (0.14) (0.018) (0.0)
ἀλλά otherwise, but 41 216 (30.28) (54.595) (46.87)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 1 3 (0.42) (1.284) (1.67)
ἁλής assembled, thronged, in a mass, all at once 1 2 (0.28) (0.143) (0.11)
ἀληθής unconcealed, true 2 14 (1.96) (7.533) (3.79)
ἀλήθεια truth 30 66 (9.25) (3.154) (1.99)
ἁλή salt-works 1 1 (0.14) (0.04) (0.0)
ἀλέω to grind, bruise, pound 1 1 (0.14) (0.108) (0.2)
ἀλείφω to anoint with oil, oil 1 2 (0.28) (0.141) (0.16)
ἀλγίων more painful 1 1 (0.14) (0.016) (0.11)
ἀλαζών a vagabond 1 1 (0.14) (0.107) (0.13)
ἄκυρος without authority 1 1 (0.14) (0.067) (0.06)
ἀκροατής a hearer 1 10 (1.4) (0.237) (0.07)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 4 18 (2.52) (2.935) (0.67)
ἀκούω to hear 12 59 (8.27) (6.886) (9.12)
ἀκόλουθος following, attending on 2 9 (1.26) (0.882) (0.44)
ἀκολουθία a following, train 1 1 (0.14) (0.445) (0.01)
ἀκολουθέω to follow 1 7 (0.98) (1.679) (0.69)
ἀκοή a hearing, the sound heard 3 10 (1.4) (0.941) (0.44)
ἀκίνητος unmoved, motionless 1 8 (1.12) (1.017) (0.15)
ἀκίνδυνος without danger, free from danger 1 3 (0.42) (0.237) (0.15)
ἀκατάληπτος that cannot be reached 1 6 (0.84) (0.071) (0.01)
αἰώνιος lasting for an age 3 20 (2.8) (0.55) (0.14)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 54 107 (15.0) (1.619) (0.49)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 3 30 (4.21) (5.786) (1.93)
αἰτία a charge, accusation 1 18 (2.52) (5.906) (2.88)
αἰσθητός perceptible by the senses 3 5 (0.7) (2.492) (0.02)
αἰσθητής one who perceives 3 3 (0.42) (0.887) (0.0)
αἴσθησις perception by the senses 7 10 (1.4) (4.649) (0.28)
αἴρω to take up, raise, lift up 3 7 (0.98) (2.825) (10.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 1 9 (1.26) (3.052) (8.73)
αἵρεσις a taking especially 5 83 (11.64) (1.136) (0.78)
αἶνος a tale, story 1 2 (0.28) (0.055) (0.08)
αἴνιγμα a dark saying, riddle 2 3 (0.42) (0.13) (0.05)
αἱματώδης blood-red 1 4 (0.56) (0.096) (0.01)
αἷμα blood 7 13 (1.82) (3.53) (1.71)
αἶθος a burning heat, fire 1 1 (0.14) (0.005) (0.01)
αἰθήρ ether, the brighter purer air, the sky (f. in Hom.; m. Attic) 2 13 (1.82) (0.272) (0.64)
αἰδοῖον the genitals, pudenda 1 2 (0.28) (0.215) (0.16)
ἀΐδιος everlasting, eternal 2 11 (1.54) (1.232) (0.1)
ἀΐδηλος making unseen, annihilating, destructive 1 1 (0.14) (0.02) (0.15)
αἰδέομαι to be ashamed to do 1 9 (1.26) (0.372) (0.64)
Αἰγύπτιος Egyptian 1 24 (3.36) (1.206) (2.43)
αἴ2 ha! 2 5 (0.7) (0.258) (0.26)
αἰ if 3 9 (1.26) (0.605) (0.09)
ἀθροίζω to gather together, to muster 2 5 (0.7) (0.621) (1.13)
Ἀθήνη Athena 1 1 (0.14) (1.254) (5.09)
Ἀθῆναι the city of Athens 1 2 (0.28) (0.914) (3.9)
ἀθετέω to set aside 1 2 (0.28) (0.19) (0.16)
ἀθάνατος undying, immortal 3 34 (4.77) (1.155) (2.91)
ἀήρ the lower air, the air 7 63 (8.83) (3.751) (0.71)
ἀηδής unpleasant to the taste, distasteful 1 1 (0.14) (0.176) (0.07)
ἄζυγος unwedded 1 1 (0.14) (0.005) (0.0)
ἀέναος ever-flowing 2 2 (0.28) (0.068) (0.1)
ἀείρω to lift, heave, raise up 1 3 (0.42) (1.616) (8.21)
ἀεί always, for ever 7 51 (7.15) (7.241) (8.18)
ἀδύνατος unable, impossible 1 12 (1.68) (4.713) (1.73)
ἀδιάφθορος uncorrupted 1 2 (0.28) (0.023) (0.0)
ἀδελφή a sister 1 2 (0.28) (0.542) (0.56)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 1 4 (0.56) (1.252) (2.43)
ἀγώγιμος easy to be led 1 1 (0.14) (0.023) (0.01)
ἄγω to lead 2 22 (3.08) (5.181) (10.6)
ἄγος pollution, expiation 1 1 (0.14) (0.219) (0.13)
ἄγνοια want of perception, ignorance 1 8 (1.12) (0.718) (0.68)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 5 17 (2.38) (1.829) (1.05)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 15 49 (6.87) (3.701) (0.12)
ἀγήρατος ageless 1 1 (0.14) (0.008) (0.01)
ἀγήραος not waxing old, undecaying 1 3 (0.42) (0.06) (0.16)
ἄγη wonder, awe, amazement 1 1 (0.14) (0.111) (0.24)
ἀγέννητος unbegotten, unborn 9 23 (3.22) (0.129) (0.01)
ἄγγελος a messenger, envoy 7 53 (7.43) (2.06) (1.51)
ἀγάπη love 4 5 (0.7) (0.781) (0.08)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 6 9 (1.26) (1.096) (0.6)
ἀγαθός good 3 102 (14.3) (9.864) (6.93)
Ἀβραάμ Abraham 2 6 (0.84) (0.949) (0.08)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 188 564 (79.06) (63.859) (4.86)
ah! 5 22 (3.08) (1.559) (0.48)

PAGINATE