urn:cts:greekLit:tlg2115.tlg060.opp-grc1:5
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,933 lemmas; 14,416 tokens (71,335 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ah! 8 22 (3.08) (1.559) (0.48)
ἀαγής unbroken, not to be broken, hard, strong 1 1 (0.14) (0.001) (0.01)
ἀβασίλευτος not ruled by a king 1 1 (0.14) (0.013) (0.01)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 90 564 (79.06) (63.859) (4.86)
Ἀβραάμ Abraham 1 6 (0.84) (0.949) (0.08)
ἀγαθός good 36 102 (14.3) (9.864) (6.93)
ἄγαλμα a glory, delight, honour; a cult statue 3 3 (0.42) (0.74) (0.85)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 1 9 (1.26) (1.096) (0.6)
ἀγαπητός beloved 1 3 (0.42) (0.325) (0.07)
Ἀγαυή Agaue 1 1 (0.14) (0.008) (0.02)
ἄγγελος a messenger, envoy 21 53 (7.43) (2.06) (1.51)
ἀγέννητος unbegotten, unborn 4 23 (3.22) (0.129) (0.01)
ἀγήραος not waxing old, undecaying 1 3 (0.42) (0.06) (0.16)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 7 49 (6.87) (3.701) (0.12)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 2 17 (2.38) (1.829) (1.05)
ἄγνοια want of perception, ignorance 1 8 (1.12) (0.718) (0.68)
ἀγνωσία ignorance 14 14 (1.96) (0.061) (0.02)
ἄγνωστος unknown 2 12 (1.68) (0.253) (0.1)
ἄγυια street, highway 1 1 (0.14) (0.046) (0.19)
ἄγω to lead 7 22 (3.08) (5.181) (10.6)
ἀδάμας the untamed, unconquerable 10 10 (1.4) (0.055) (0.07)
Ἀδάμας Adamas 3 3 (0.42) (0.009) (0.03)
ἀδελφός sons of the same mother 2 9 (1.26) (2.887) (2.55)
ἄδηλος not seen 1 2 (0.28) (0.791) (0.41)
ἀδιάλειπτος unintermitting, incessant 1 2 (0.28) (0.052) (0.01)
ἀδιάφθορος uncorrupted 1 2 (0.28) (0.023) (0.0)
ἀδίκημα a wrong done, a wrong 2 2 (0.28) (0.283) (0.49)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 1 6 (0.84) (1.264) (1.76)
Ἄδμητος Admetus 1 1 (0.14) (0.029) (0.08)
Ἄδωνις Adonis 4 4 (0.56) (0.039) (0.0)
ἀεί always, for ever 9 51 (7.15) (7.241) (8.18)
ἀείδω to sing 2 7 (0.98) (0.923) (1.22)
ἀετός an eagle 2 5 (0.7) (0.297) (0.41)
ἀήρ the lower air, the air 4 63 (8.83) (3.751) (0.71)
ἀθάνατος undying, immortal 6 34 (4.77) (1.155) (2.91)
Ἀθηναῖος Athenian, of Athens 1 2 (0.28) (0.954) (5.82)
Ἀθήναιος Athenaeus 1 1 (0.14) (1.603) (10.38)
ἆθλον the prize of contest 1 1 (0.14) (0.254) (0.71)
αἰ if 2 9 (1.26) (0.605) (0.09)
αἴ2 ha! 1 5 (0.7) (0.258) (0.26)
Αἰγύπτιος Egyptian 7 24 (3.36) (1.206) (2.43)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 9 16 (2.24) (1.466) (2.33)
ἀΐδιος everlasting, eternal 1 11 (1.54) (1.232) (0.1)
αἰθέριος of or in the upper air, high in air, on high 1 4 (0.56) (0.057) (0.06)
αἰθήρ ether, the brighter purer air, the sky (f. in Hom.; m. Attic) 1 13 (1.82) (0.272) (0.64)
Αἰθιοπία Ethiopia (LSJ Αἰθίοψ) 1 1 (0.14) (0.077) (0.1)
αἴθουσα the corridor 1 1 (0.14) (0.014) (0.15)
αἴθω to light up, kindle 1 1 (0.14) (0.065) (0.38)
αἷμα blood 2 13 (1.82) (3.53) (1.71)
αἱμάσσω to make bloody, stain with blood 1 1 (0.14) (0.027) (0.07)
Αἷμος Lat. Haemus, mod. Balkan mountain range 1 1 (0.14) (0.019) (0.04)
αἴξ a goat 1 2 (0.28) (0.384) (1.43)
Αἴολος Aeolus 1 1 (0.14) (0.052) (0.14)
αἰπόλος a goatherd 3 3 (0.42) (0.038) (0.2)
αἵρεσις a taking especially 11 83 (11.64) (1.136) (0.78)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 2 9 (1.26) (3.052) (8.73)
αἴρω to take up, raise, lift up 2 7 (0.98) (2.825) (10.15)
ἀΐσσω shoot, dart, glance 1 2 (0.28) (0.248) (0.86)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 4 7 (0.98) (0.33) (0.37)
αἰτέω to ask, beg; postulate 2 3 (0.42) (1.871) (1.48)
αἰτία a charge, accusation 6 18 (2.52) (5.906) (2.88)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 7 30 (4.21) (5.786) (1.93)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 1 3 (0.42) (0.548) (0.87)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 9 107 (15.0) (1.619) (0.49)
αἰώνιος lasting for an age 4 20 (2.8) (0.55) (0.14)
αἰωρέω to lift up, raise 1 1 (0.14) (0.044) (0.06)
ἀκαθαρσία uncleanness, impurity 1 1 (0.14) (0.104) (0.0)
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 4 5 (0.7) (0.33) (0.01)
ἀκάκητα guileless, gracious 1 1 (0.14) (0.003) (0.02)
ἄκαρπος without fruit, barren 3 3 (0.42) (0.078) (0.04)
ἀκατάληπτος that cannot be reached 2 6 (0.84) (0.071) (0.01)
ἀκέραιος unmixed; unharmed 1 2 (0.28) (0.091) (0.41)
ἀκίνητος unmoved, motionless 4 8 (1.12) (1.017) (0.15)
ἀκμή a point, edge 1 1 (0.14) (0.519) (0.86)
ἀκοή a hearing, the sound heard 1 10 (1.4) (0.941) (0.44)
ἀκολουθέω to follow 2 7 (0.98) (1.679) (0.69)
ἀκόλουθος following, attending on 3 9 (1.26) (0.882) (0.44)
ἄκουσμα a thing heard 1 2 (0.28) (0.035) (0.04)
ἀκούω to hear 21 59 (8.27) (6.886) (9.12)
ἄκρα a headland, foreland, cape 1 1 (0.14) (0.413) (1.23)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 1 18 (2.52) (2.935) (0.67)
ἀκροάομαι to hearken to, listen to 1 6 (0.84) (0.201) (0.14)
ἀκροατής a hearer 2 10 (1.4) (0.237) (0.07)
ἀκροβυστία the foreskin 1 1 (0.14) (0.079) (0.0)
ἀκρογωνιαῖος at the extreme angle 1 1 (0.14) (0.019) (0.0)
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 1 2 (0.28) (0.978) (0.69)
ἀκτίς a ray, beam 3 5 (0.7) (0.291) (0.18)
ἀλαλάω make dumb 1 1 (0.14) (0.005) (0.0)
ἀλαλή a loud cry 1 1 (0.14) (0.008) (0.02)
ἄλαλος speechless 1 1 (0.14) (0.012) (0.0)
ἀλαμπής dull, not bright 1 2 (0.28) (0.006) (0.0)
ἅλας salt 2 4 (0.56) (0.095) (0.0)
ἄλευρον wheaten flour 1 1 (0.14) (0.177) (0.04)
ἀλήθεια truth 4 66 (9.25) (3.154) (1.99)
ἀληθεύω to speak truth 1 1 (0.14) (0.746) (0.1)
ἀληθής unconcealed, true 2 14 (1.96) (7.533) (3.79)
ἀληθινός agreeable to truth 6 9 (1.26) (0.691) (0.91)
ἅλιος of the sea 1 1 (0.14) (0.061) (0.43)
ἅλιος2 fruitless, unprofitable, vain, idle 1 1 (0.14) (0.028) (0.21)
ἀλλά otherwise, but 33 216 (30.28) (54.595) (46.87)
ἀλλάσσω to make other than it is, to change, alter 1 1 (0.14) (0.139) (0.1)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 6 33 (4.63) (7.784) (7.56)
ἅλλομαι to spring, leap, bound 2 2 (0.28) (0.085) (0.3)
ἄλλος other, another 34 161 (22.57) (40.264) (43.75)
ἄλλοτε at another time, at other times 3 3 (0.42) (0.652) (0.77)
ἄλλως in another way 4 14 (1.96) (3.069) (1.79)
ἄλογος without 1 10 (1.4) (1.824) (0.47)
ἅλς a lump of salt 2 4 (0.56) (0.493) (1.14)
ἄλσος a glade 1 1 (0.14) (0.187) (0.44)
ἀμάρα a trench, conduit, channel 1 1 (0.14) (0.003) (0.01)
ἀμάραντος unfading, undecaying 1 1 (0.14) (0.007) (0.0)
ἁμαρτωλός (adj.) sinful, (n.) sinner 2 2 (0.28) (0.305) (0.03)
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 1 1 (0.14) (0.488) (0.55)
ἀμερής without parts, indivisible 1 4 (0.56) (0.427) (0.0)
ἀμέριστος undivided, indivisible 3 4 (0.56) (0.147) (0.0)
ἄμορφος misshapen, unsightly 1 4 (0.56) (0.061) (0.03)
ἀμορφόω disfigure 1 1 (0.14) (0.002) (0.0)
ἄμπελος clasping tendrils 1 3 (0.42) (0.403) (0.33)
ἀμύγδαλος an almond-tree 3 3 (0.42) (0.042) (0.0)
ἀμύητος uninitiated 1 1 (0.14) (0.039) (0.0)
ἀμύσσω to scratch, tear, wound, lacerate, mangle 1 1 (0.14) (0.006) (0.04)
ἀμυχή a scratch, skin-wound 1 1 (0.14) (0.007) (0.0)
ἀμφιέννυμι to put round 1 2 (0.28) (0.094) (0.12)
ἀμφότερος each of two, both 2 15 (2.1) (4.116) (5.17)
ἄν modal particle 18 99 (13.88) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 13 67 (9.39) (4.693) (6.06)
ἄνα accomplishment 1 2 (0.28) (0.192) (0.01)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 7 12 (1.68) (1.13) (1.65)
ἀναβλέπω to look up 1 1 (0.14) (0.115) (0.12)
ἀναγκάζω to force, compel 1 7 (0.98) (1.36) (2.82)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 1 8 (1.12) (3.387) (1.63)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 6 22 (3.08) (8.208) (3.67)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 1 2 (0.28) (1.577) (1.51)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 1 7 (0.98) (0.291) (0.35)
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 1 3 (0.42) (0.274) (0.38)
ἀναδίδωμι to hold up and give 3 4 (0.56) (0.169) (0.15)
ἀναιρέω to take up; to destroy 1 9 (1.26) (3.379) (1.22)
ἀναίσθητος insensate, unfeeling 1 4 (0.56) (0.326) (0.04)
ἀνακαλέω call on, invoke; call back, recall 1 3 (0.42) (0.222) (0.38)
ἀνακάμπτω to bend back 1 1 (0.14) (0.134) (0.1)
ἀνάκειμαι to be laid up 1 1 (0.14) (0.243) (0.18)
ἀνακομίζω to carry up 2 2 (0.28) (0.087) (0.24)
Ἀνακρέων Anacreon 3 3 (0.42) (0.056) (0.02)
ἀνακύπτω to lift up the head 1 2 (0.28) (0.036) (0.05)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 3 7 (0.98) (1.23) (1.34)
ἀναλογία proportion 1 3 (0.42) (0.729) (0.01)
ἀνάλογος proportionate 1 1 (0.14) (1.072) (0.04)
ἄναξ a lord, master 1 2 (0.28) (0.563) (2.99)
ἀνάπαλιν back again 1 1 (0.14) (0.435) (0.01)
ἀναπαύω to make to cease, to stop 1 4 (0.56) (0.323) (0.31)
ἀναπνοή recovery of breath, revival 2 4 (0.56) (0.478) (0.07)
ἀναπολόγητος inexcusable 1 1 (0.14) (0.016) (0.01)
ἀναρίθμητος not to be counted, countless 2 2 (0.28) (0.065) (0.13)
ἀνάριθμος without number, countless, numberless 1 2 (0.28) (0.02) (0.04)
ἀνάστασις a raising up 1 11 (1.54) (0.803) (0.07)
ἀναστέλλω to raise up 1 1 (0.14) (0.056) (0.05)
ἀνατέλλω to make to rise up 1 3 (0.42) (0.358) (0.21)
ἀνατέμνω to cut open 1 1 (0.14) (0.041) (0.01)
ἀνατολή a rising, rise 4 16 (2.24) (0.626) (0.29)
ἀναφέρω to bring up, bring back 3 7 (0.98) (1.069) (0.69)
ἀναφορά coming up, rising; a carrying back, reference 1 6 (0.84) (0.224) (0.14)
ἀναφύω to produce again, to let grow 1 1 (0.14) (0.04) (0.04)
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 1 4 (0.56) (0.656) (0.52)
ἀνδριάς the image of a man, a statue 1 2 (0.28) (0.497) (0.21)
ἄνεμος wind 10 20 (2.8) (0.926) (2.26)
ἀνέρχομαι to go up 3 10 (1.4) (0.299) (0.27)
ἄνευ without 1 7 (0.98) (2.542) (1.84)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 1 4 (0.56) (1.082) (1.41)
ἄνη fulfilment 1 2 (0.28) (0.216) (0.02)
ἀνήρ a man 8 39 (5.47) (10.82) (29.69)
ἄνθραξ charcoal, coal 1 11 (1.54) (0.182) (0.02)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 2 10 (1.4) (1.226) (0.42)
ἀνθρωποκτόνος murdering men, a homicide 1 1 (0.14) (0.013) (0.01)
ἀνθρωπόκτονος furnished by slaughtered men 1 1 (0.14) (0.001) (0.0)
ἄνθρωπος man, person, human 99 300 (42.06) (19.466) (11.67)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 2 11 (1.54) (1.583) (2.13)
ἀνοίγνυμι to open 3 4 (0.56) (0.625) (0.66)
ἀνομοιότης dissimilarity 2 2 (0.28) (0.073) (0.03)
ἄνοος without understanding, foolish, silly 1 5 (0.7) (0.262) (0.05)
ἀντιμισθία a requital, recompense 1 1 (0.14) (0.014) (0.0)
ἀντιποιέω to do in return; mid. lay claim to, seek after 2 5 (0.7) (0.125) (0.35)
ἄντρον a cave, grot, cavern 1 1 (0.14) (0.107) (0.44)
ἀνυπόστατος not to be withstood, irresistible 1 2 (0.28) (0.08) (0.09)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 27 73 (10.23) (3.876) (1.61)
ἄνω2 up, upwards 27 67 (9.39) (3.239) (1.45)
ἄνωθεν from above, from on high 27 70 (9.81) (1.358) (0.37)
ἀνώτερος higher 1 2 (0.28) (0.134) (0.22)
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 5 29 (4.07) (0.486) (0.04)
ἀπάγω to lead away, carry off 2 3 (0.42) (0.763) (1.22)
ἀπαίρω to lift off, carry off, take away, to remove from 1 2 (0.28) (0.219) (0.18)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 2 5 (0.7) (0.733) (1.36)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 3 12 (1.68) (1.195) (1.93)
ἀπαντάω to meet 1 2 (0.28) (0.895) (0.92)
ἀπαρτάω to hang up from 1 1 (0.14) (0.042) (0.01)
ἀπάρχομαι to make a beginning 1 3 (0.42) (0.048) (0.04)
ἅπας quite all, the whole 7 31 (4.35) (10.904) (7.0)
ἀπειράκις times without number 1 6 (0.84) (0.039) (0.0)
ἀπειρία want of skill, inexperience 1 1 (0.14) (0.208) (0.34)
ἄπειρος without trial, inexperienced 12 50 (7.01) (2.444) (0.58)
ἄπειρος2 boundless, infinite, countless 2 9 (1.26) (0.399) (0.01)
ἀπείρων without experience, ignorant 2 13 (1.82) (0.524) (0.27)
ἀπείρων2 boundless, endless, countless 2 9 (1.26) (0.179) (0.27)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 1 3 (0.42) (1.325) (1.52)
ἀπέχω to keep off 1 12 (1.68) (1.184) (1.8)
ἄπιστος not to be trusted 1 5 (0.7) (0.466) (0.48)
ἀπλανής not wandering, steady, fixed 3 8 (1.12) (0.316) (0.0)
ἁπλόος single, simple 1 22 (3.08) (6.452) (0.83)
ἁπλῶς singly, in one way 1 7 (0.98) (3.946) (0.5)
ἄπνοος without breath, lifeless 1 1 (0.14) (0.02) (0.01)
ἀπό from, away from. c. gen. 121 397 (55.65) (30.074) (22.12)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 3 10 (1.4) (2.61) (0.19)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 2 17 (2.38) (4.322) (6.41)
ἄποιος without quality 1 3 (0.42) (0.075) (0.0)
ἀποκαλέω to call back, recall 2 7 (0.98) (0.196) (0.08)
ἀπόκοπος castrated 1 1 (0.14) (0.002) (0.0)
ἀποκόπτω to cut off, hew off 2 2 (0.28) (0.115) (0.16)
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 1 5 (0.7) (0.243) (0.18)
ἀποκτείνω to kill, slay 1 2 (0.28) (1.322) (2.39)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 2 5 (0.7) (0.609) (0.61)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 3 16 (2.24) (2.388) (3.65)
ἀπολύω to loose from 3 6 (0.84) (0.637) (0.92)
ἀπομερίζω to part 1 1 (0.14) (0.012) (0.06)
ἀποπίπτω to fall off from 2 2 (0.28) (0.097) (0.11)
ἀπορέω [(Ion.) > ἀφοράω] 1 3 (0.42) (0.868) (0.49)
ἀπορέω2 to be at a loss 1 3 (0.42) (1.432) (0.89)
ἀπορρέω to flow 1 1 (0.14) (0.447) (0.21)
ἀπόρρητος forbidden, secret 3 10 (1.4) (0.389) (0.18)
ἀπόρροια effluvia 4 7 (0.98) (0.064) (0.0)
ἀπόστασις a standing away from 1 10 (1.4) (0.519) (0.55)
ἀποστέλλω to send off 1 4 (0.56) (1.335) (1.76)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 1 14 (1.96) (1.639) (0.02)
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 1 7 (0.98) (0.732) (0.26)
ἀποτρόπαιος averting evil 1 1 (0.14) (0.021) (0.01)
ἀπόφασις a denial, negation 1 6 (0.84) (1.561) (0.4)
ἀποχράω to suffice, be sufficient, be enough; to be content with 1 1 (0.14) (0.311) (0.2)
ἄπρακτος doing nothing, ineffectual, unprofitable 1 2 (0.28) (0.166) (0.39)
ἀπραξία a not acting, inaction 1 1 (0.14) (0.029) (0.0)
ἀπρονόητος unpremeditated 1 2 (0.28) (0.024) (0.03)
ἀπώλεια destruction 4 5 (0.7) (0.32) (0.15)
ἄρα particle: 'so' 1 3 (0.42) (11.074) (20.24)
ἀράομαι to pray to 1 1 (0.14) (0.193) (0.49)
ἄργυρος silver 1 1 (0.14) (0.301) (0.38)
ἀριθμέω to number, count 1 13 (1.82) (0.512) (0.18)
ἀριθμός number 4 164 (22.99) (5.811) (1.1)
ἀριστερός left, on the left 3 8 (1.12) (0.981) (0.53)
ἄριστος best 1 2 (0.28) (2.087) (4.08)
Ἀρκαδία Arcadia 2 2 (0.28) (0.181) (0.41)
Ἀρκάς Arcadian 1 1 (0.14) (0.311) (0.83)
ἀρκετός sufficient 1 1 (0.14) (0.014) (0.0)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 2 13 (1.82) (1.255) (0.64)
ἅρμα a chariot 1 2 (0.28) (0.52) (1.14)
ἁρμόζω to fit together, join 1 4 (0.56) (1.185) (1.18)
ἁρμονία a fastening 1 13 (1.82) (0.613) (0.44)
ἁρπάζω to snatch away, carry off 2 2 (0.28) (0.507) (0.89)
ἀρρενικός male 2 2 (0.28) (0.025) (0.0)
ἄρρητος unspoken, unsaid 19 51 (7.15) (0.248) (0.14)
ἄρσην male 9 36 (5.05) (1.187) (0.63)
Ἀρσινόη Arsinoe 1 1 (0.14) (0.046) (0.1)
ἄρτιος suitable, exactly fitted; ἀρτίως = ἄρτι, just now 1 13 (1.82) (0.741) (0.42)
ἀρχαῖος from the beginning 1 8 (1.12) (1.06) (0.97)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 27 158 (22.15) (13.803) (8.53)
ἀρχηγός beginning, originating 1 4 (0.56) (0.209) (0.14)
ἀρχός a leader, chief, commander; the rectum, anus 5 8 (1.12) (0.743) (0.3)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 6 46 (6.45) (5.82) (8.27)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 4 37 (5.19) (1.25) (1.76)
ἀσάλευτος not agitated, tranquil 1 1 (0.14) (0.033) (0.02)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 1 5 (0.7) (0.395) (0.27)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 1 2 (0.28) (0.47) (0.18)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 1 3 (0.42) (1.195) (0.68)
ᾆσμα a song, a lyric ode 1 2 (0.28) (0.139) (0.04)
Ἀσσύριος Assyrian 8 10 (1.4) (0.422) (0.22)
ἀστήρ star 8 37 (5.19) (1.24) (0.27)
ἀστρολογικός of or for astronomy 2 4 (0.56) (0.01) (0.0)
ἀστρολόγος astronomer 10 13 (1.82) (0.036) (0.0)
ἄστρον the stars 6 41 (5.75) (0.786) (0.18)
ἀστρονόμος an astronomer 1 1 (0.14) (0.026) (0.01)
ἀσύνετος void of understanding, stupid 2 4 (0.56) (0.105) (0.08)
ἀσφάλεια security against stumbling 1 2 (0.28) (0.453) (1.25)
ἄσφαλτος asphalt, bitumen 1 5 (0.7) (0.102) (0.05)
ἀσχημάτιστος without form 2 3 (0.42) (0.029) (0.0)
ἀσχημοσύνη want of form, ungracefulness 2 2 (0.28) (0.064) (0.03)
ἄτακτος not in battle-order 2 4 (0.56) (0.313) (0.19)
ἀτάρ but, yet 1 5 (0.7) (0.881) (8.18)
ἀτελής without end 2 4 (0.56) (0.711) (0.19)
ἄτεχνος without art, ignorant of the rules of art, unskilled, empirical 1 1 (0.14) (0.184) (0.27)
ἀτεχνῶς simply 1 1 (0.14) (0.101) (0.22)
ἀτέχνως without rules of art, empirically 1 1 (0.14) (0.102) (0.22)
ἀτιμία dishonour, disgrace 1 1 (0.14) (0.205) (0.13)
ἄτιμος unhonoured, dishonoured 1 1 (0.14) (0.224) (0.36)
ἀτραπός short cut 2 2 (0.28) (0.087) (0.18)
Ἀττικός Attic, Athenian 1 1 (0.14) (0.555) (1.05)
αὖ again, anew, afresh, once more 3 13 (1.82) (2.474) (4.78)
αὗ bow wow 1 4 (0.56) (0.374) (0.04)
Αὐγείας king in Elis, known from the cleansing of his stables by Heracles 1 1 (0.14) (0.014) (0.04)
αὖθις back, back again 1 16 (2.24) (2.732) (4.52)
αὐλητής a flute-player 1 2 (0.28) (0.122) (0.15)
αὖλις a place for passing the night in, a tent, roosting-place 1 2 (0.28) (0.118) (0.04)
αὐλίσκος a small reed, pipe 1 2 (0.28) (0.022) (0.05)
αὐλός aulos (wind instrument resembling oboe) 1 1 (0.14) (0.482) (0.27)
Αὖλος Aulus 1 1 (0.14) (0.125) (0.12)
αὐξάνω to make large, increase, augment 6 19 (2.66) (1.963) (1.01)
αὔξησις growth, increase 2 9 (1.26) (0.77) (0.24)
αὐξητικός growing, of growth 1 1 (0.14) (0.076) (0.0)
αὔρα air in motion, a breeze 1 2 (0.28) (0.081) (0.19)
αὖτε again 2 3 (0.42) (0.263) (3.2)
ἀϋτέω cry, shout 4 16 (2.24) (0.334) (0.09)
ἀϋτή cry, shout 1 10 (1.4) (0.33) (0.36)
Αὐτονόη Autonoe 1 1 (0.14) (0.009) (0.05)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 245 1,186 (166.26) (173.647) (126.45)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 51 176 (24.67) (26.948) (12.74)
αὐχμηρός dry, dusty, rough, squalid 1 1 (0.14) (0.058) (0.01)
ἀφαιρέω to take from, take away from 1 6 (0.84) (2.254) (1.6)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 2 15 (2.1) (0.519) (0.37)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 1 14 (1.96) (0.938) (1.7)
ἀφετήριος for letting go 1 1 (0.14) (0.004) (0.0)
ἄφθαρτος uncorrupted, incorruptible 3 16 (2.24) (0.567) (0.0)
ἀφίημι to send forth, discharge 2 8 (1.12) (2.477) (2.96)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 2 19 (2.66) (1.67) (3.01)
ἀφοράω to look away from 1 1 (0.14) (0.669) (0.33)
ἀφορίζω to mark off by boundaries 1 3 (0.42) (0.463) (0.05)
ἀφορμή a starting-point 2 20 (2.8) (0.47) (0.68)
Ἀφροδίτη Aphrodite 5 10 (1.4) (0.644) (0.77)
ἄφρων without sense 1 4 (0.56) (0.284) (0.32)
ἀχανής not opening the mouth 1 1 (0.14) (0.034) (0.02)
Ἀχιλλεύς Achilles 1 7 (0.98) (0.6) (3.08)
ἄχυρον husks, chaff, bran 3 4 (0.56) (0.049) (0.01)
ἀχυρός a chaff-heap 2 3 (0.42) (0.039) (0.02)
ἄψυχος lifeless, inanimate 1 2 (0.28) (0.583) (0.04)
Βαβυλών Babylon 1 4 (0.56) (0.597) (0.64)
βαδίζω to go slowly, to walk 1 1 (0.14) (1.133) (0.31)
βάθος depth 3 12 (1.68) (0.995) (0.45)
βαθύς deep 1 3 (0.42) (0.552) (0.7)
Βάκχος Bacchus; the god Dionysus 1 1 (0.14) (0.021) (0.07)
βάλανος an acorn 1 1 (0.14) (0.128) (0.08)
βαλανόω to fasten with a bolt-pin 1 1 (0.14) (0.015) (0.01)
βάλλω to throw 4 6 (0.84) (1.692) (5.49)
βαρβαρικός barbaric, foreign, like a foreigner 1 1 (0.14) (0.185) (0.21)
βάρβαρος barbarous 1 5 (0.7) (1.886) (4.07)
βαρύς heavy 1 3 (0.42) (1.527) (1.65)
βασανίζω to put to the test, to torture 1 4 (0.56) (0.2) (0.24)
βασιλεία a kingdom, dominion 7 12 (1.68) (2.877) (2.08)
βασίλεια a queen, princess 7 11 (1.54) (2.773) (1.59)
βασίλειος of the king, kingly, royal 1 2 (0.28) (0.774) (0.63)
βασιλεύς a king, chief 5 16 (2.24) (9.519) (15.15)
βαστάζω to lift, lift up, raise 1 5 (0.7) (0.228) (0.2)
Βενιαμίν Benjamin 1 1 (0.14) (0.136) (0.0)
βιάζω to constrain 1 6 (0.84) (0.763) (1.2)
βίαιος forcible, violent 1 2 (0.28) (0.622) (0.49)
βιβλίον a paper, scroll, letter 8 24 (3.36) (1.897) (0.35)
βίβλος the inner bark of the papyrus 5 18 (2.52) (0.315) (0.02)
βιβρώσκω to eat, eat up 2 2 (0.28) (0.077) (0.07)
βλέπω to see, have the power of sight 8 24 (3.36) (1.591) (1.51)
βλέφαρον mostly in pl. the eyelids 1 5 (0.7) (0.25) (0.38)
βοάω to cry aloud, to shout 3 6 (0.84) (0.903) (1.53)
βοήθεια help, aid, rescue, support 1 2 (0.28) (0.479) (0.89)
Βοιωτός a Boeotian 1 1 (0.14) (0.275) (1.74)
βόσκω to feed, tend 1 1 (0.14) (0.07) (0.32)
βουβών the groin 4 7 (0.98) (0.169) (0.01)
βούλομαι to will, wish, be willing 6 46 (6.45) (8.59) (11.98)
βοῦς cow 2 9 (1.26) (1.193) (2.78)
βρέχω to be wetted, get wet 3 5 (0.7) (0.156) (0.08)
βρόμος crackling 1 1 (0.14) (0.017) (0.05)
βρῶσις meat 2 3 (0.42) (0.153) (0.15)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 8 34 (4.77) (0.488) (0.44)
βυθός the depth 1 9 (1.26) (0.135) (0.06)
γαῖα a land, country 1 10 (1.4) (0.502) (3.61)
γάλα milk 2 9 (1.26) (0.9) (0.37)
Γαλιλαία Galilaea, Galilee 1 1 (0.14) (0.155) (0.13)
γάμος a wedding, wedding-feast 4 12 (1.68) (1.015) (1.15)
Γανυμήδης Ganymede 3 3 (0.42) (0.036) (0.05)
γάρ for 138 612 (85.79) (110.606) (74.4)
γαστήρ the paunch, belly 2 4 (0.56) (1.811) (0.48)
γε at least, at any rate 6 99 (13.88) (24.174) (31.72)
γέμω to be full 1 5 (0.7) (0.19) (0.24)
γενεά race, stock, family 5 14 (1.96) (0.544) (0.95)
γένεσις an origin, source, productive cause 39 103 (14.44) (4.522) (0.32)
γενετή the hour of birth 1 1 (0.14) (0.086) (0.04)
γενέτης the begetter, father, ancestor 2 7 (0.98) (0.092) (0.21)
γεννάω to beget, engender 20 125 (17.52) (2.666) (0.6)
γέννημα that which is produced 1 11 (1.54) (0.155) (0.05)
γέννησις an engendering, producing 3 8 (1.12) (0.183) (0.05)
γεννητής a parent 3 6 (0.84) (0.054) (0.01)
γεννητός begotten 4 19 (2.66) (0.101) (0.01)
γένος race, stock, family 5 46 (6.45) (8.844) (3.31)
γέρας a gift of honour 1 1 (0.14) (0.251) (0.77)
γέρων an old man (in apposition as adj., old) 1 2 (0.28) (0.646) (2.58)
γεύω to give a taste of 1 5 (0.7) (0.409) (0.44)
γεωμετρέω to measure the earth, to practise 1 2 (0.28) (0.037) (0.02)
γεωμέτρης a land-measurer, geometer 1 4 (0.56) (0.253) (0.0)
γῆ earth 33 198 (27.76) (10.519) (12.21)
Γηρυόνης Geryon 4 4 (0.56) (0.031) (0.04)
Γίγας the Giants 2 5 (0.7) (0.117) (0.1)
γίγνομαι become, be born 115 624 (87.47) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 18 55 (7.71) (6.8) (5.5)
Γλαῦκος Glaucus 1 1 (0.14) (0.12) (0.32)
γλυκύς sweet 1 6 (0.84) (1.252) (1.06)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 1 11 (1.54) (2.36) (4.52)
γνωρίζω to make known, point out, explain 2 12 (1.68) (1.012) (0.3)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 8 19 (2.66) (1.416) (0.11)
γνωστικός good at knowing 1 3 (0.42) (0.138) (0.0)
γονεύς a begetter, father 1 1 (0.14) (0.464) (0.41)
γόνυ the knee 2 12 (1.68) (0.542) (1.34)
γοῦν at least then, at any rate, any way 7 13 (1.82) (3.743) (0.99)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 1 49 (6.87) (1.824) (0.77)
γραμματικός knowing one's letters, well grounded in the rudiments, a grammarian 3 6 (0.84) (0.538) (0.02)
γραφή drawing, writing; indictment 10 25 (3.5) (2.255) (0.49)
γραφίς a stile for writing 1 1 (0.14) (0.011) (0.0)
γράφω to scratch, draw, write 12 53 (7.43) (7.064) (2.6)
γυμνός naked, unclad 2 9 (1.26) (0.564) (0.65)
γυμνόω to strip naked 1 3 (0.42) (0.205) (0.18)
γυνή a woman 10 30 (4.21) (6.224) (8.98)
γωνία a corner, angle 1 1 (0.14) (1.598) (0.07)
δαίμων god; divine power 1 32 (4.49) (1.394) (1.77)
δάκνω to bite 2 3 (0.42) (0.363) (0.32)
Δανάη Danaë, daughter of Acrisius, and mother of Perseus 2 2 (0.28) (0.026) (0.12)
δατέομαι to divide among themselves 2 3 (0.42) (0.048) (0.41)
δέ but 308 1,880 (263.55) (249.629) (351.92)
δεῖ it is necessary 13 50 (7.01) (13.387) (11.02)
δείκνυμι to show 8 44 (6.17) (13.835) (3.57)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 3 8 (1.12) (2.355) (5.24)
δέκα ten 1 31 (4.35) (1.54) (2.42)
δένδρον a tree 2 7 (0.98) (0.702) (0.76)
δεξαμενή a reservoir, tank, cistern 2 3 (0.42) (0.047) (0.01)
Δεξαμένη Dexamene 1 1 (0.14) (0.005) (0.01)
δεξιός on the right hand 5 14 (1.96) (1.733) (1.87)
δεσμός anything for binding, a band, bond 2 6 (0.84) (0.794) (0.7)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 1 6 (0.84) (1.404) (1.3)
δεῦρο hither 2 3 (0.42) (0.636) (1.96)
δεύτερος second 6 47 (6.59) (6.183) (3.08)
δευτερόω do the second time: repeat 1 3 (0.42) (0.306) (0.08)
δέχομαι to take, accept, receive 3 12 (1.68) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 17 72 (10.09) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 15 66 (9.25) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 2 32 (4.49) (17.728) (33.0)
δηλόω to make visible 4 13 (1.82) (4.716) (2.04)
Δημήτηρ Demeter 2 2 (0.28) (0.236) (0.58)
δημιουργέω to practise a trade, do work 1 11 (1.54) (0.308) (0.14)
δημιουργία a making, creating 1 8 (1.12) (0.126) (0.07)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 4 55 (7.71) (0.842) (0.49)
δημός fat 2 2 (0.28) (1.62) (3.58)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 2 2 (0.28) (1.683) (3.67)
διά through c. gen.; because of c. acc. 77 373 (52.29) (56.77) (30.67)
διαγωγή a passing of life, a way 1 2 (0.28) (0.082) (0.07)
διαδίδωμι to give from hand to hand, to pass on, hand over 1 1 (0.14) (0.163) (0.24)
διαίρεσις a dividing, division 4 16 (2.24) (1.82) (0.17)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 10 46 (6.45) (3.133) (1.05)
διαίρω to raise up, lift up 3 8 (1.12) (0.435) (0.17)
διακρίνω to separate one from another 9 15 (2.1) (0.94) (0.53)
διάκρισις separation, dissolution 1 2 (0.28) (0.436) (0.02)
διάλειμμα an interval 1 2 (0.28) (0.078) (0.01)
διαλλάσσω to change one with another, interchange 1 1 (0.14) (0.148) (0.21)
διαμαρτάνω to go astray from 1 1 (0.14) (0.235) (0.16)
διαμένω to remain by, stand by 1 10 (1.4) (0.542) (0.23)
διάμετρος diametrically opposed; diameter 1 1 (0.14) (0.59) (0.07)
διαρρήδην expressly, distinctly, explicitly 5 7 (0.98) (0.132) (0.01)
διάστημα an interval 2 22 (3.08) (1.324) (0.56)
διατέμνω to cut through, cut in twain, dissever 1 1 (0.14) (0.059) (0.04)
διατιμάω to continue to dishonour 1 1 (0.14) (0.001) (0.0)
διαφερόντως differently from, at odds with 1 1 (0.14) (0.212) (0.55)
διαφεύγω to flee through, get away from, escape 2 7 (0.98) (0.479) (1.07)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 3 7 (0.98) (1.527) (3.41)
διαφορά difference, distinction 3 12 (1.68) (4.404) (1.25)
διάφορος different, unlike 7 26 (3.64) (2.007) (0.46)
διδακτός taught, learnt 2 4 (0.56) (0.059) (0.04)
διδασκαλεῖον a teaching-place, school 1 6 (0.84) (0.079) (0.01)
διδασκαλία teaching, instruction, education 5 17 (2.38) (1.33) (0.05)
διδάσκω to teach 6 48 (6.73) (3.329) (1.88)
διδαχή teaching 1 2 (0.28) (0.103) (0.09)
Δίδυμος Didymus 1 1 (0.14) (0.093) (0.02)
δίδωμι to give 7 28 (3.93) (11.657) (13.85)
διεγείρω wake up 1 1 (0.14) (0.06) (0.02)
διελέγχω to refute utterly 1 3 (0.42) (0.128) (0.01)
διέξοδος a way out through, an outlet, passage, channel 1 2 (0.28) (0.235) (0.1)
διέπω to manage 1 3 (0.42) (0.074) (0.09)
διέρχομαι to go through, pass through 6 13 (1.82) (1.398) (1.59)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 6 17 (2.38) (0.825) (0.38)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 2 31 (4.35) (4.795) (6.12)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 2 18 (2.52) (2.021) (2.95)
δῖνος a whirling, rotation 1 1 (0.14) (0.01) (0.04)
δίνω to thresh out on the δῖνος ΙΙΙ 1 1 (0.14) (0.014) (0.0)
διό wherefore, on which account 4 40 (5.61) (5.73) (5.96)
διοδεύω to travel through 1 1 (0.14) (0.027) (0.01)
διοικέω to manage a house 1 9 (1.26) (0.379) (0.3)
Διόνυσος Dionysus 1 1 (0.14) (0.504) (0.89)
διότι for the reason that, since 2 2 (0.28) (2.819) (2.97)
δίχα in two, asunder 2 9 (1.26) (0.555) (0.4)
διχάζω to divide in two 1 1 (0.14) (0.004) (0.0)
διώκω to pursue 1 2 (0.28) (1.336) (1.86)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 4 56 (7.85) (1.275) (0.55)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 23 142 (19.91) (12.401) (17.56)
δόξα a notion 4 31 (4.35) (4.474) (2.49)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 3 20 (2.8) (1.083) (0.6)
δουλεύω to be a slave 1 1 (0.14) (0.501) (0.46)
δουλικός of or for a slave, servile 2 2 (0.28) (0.026) (0.04)
δοῦλος slave 1 6 (0.84) (1.48) (1.11)
δράκων dragon, serpent 1 5 (0.7) (0.306) (0.26)
Δράκων Draco 1 9 (1.26) (0.038) (0.01)
δράω to do 3 12 (1.68) (1.634) (2.55)
δυάς the number two 1 19 (2.66) (0.591) (0.0)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 23 111 (15.56) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 58 238 (33.36) (13.589) (8.54)
δυνατός strong, mighty, able 2 27 (3.78) (3.942) (3.03)
δύο two 2 7 (0.98) (1.685) (2.28)
δυσεύρετος hard to find out 1 2 (0.28) (0.02) (0.01)
δύσις a setting of the sun 2 9 (1.26) (0.36) (0.23)
δύσκολος hard to satisfy with food; 1 1 (0.14) (0.173) (0.07)
δυσφημία ill language, words of ill omen 1 3 (0.42) (0.022) (0.0)
δυσχερής hard to take in hand 1 2 (0.28) (0.281) (0.61)
δύω dunk 1 9 (1.26) (1.034) (2.79)
δυώδεκα twelve 3 13 (1.82) (0.213) (0.63)
δώδεκα twelve 10 15 (2.1) (0.398) (0.44)
δωδεκατημόριον twelfth part 1 1 (0.14) (0.034) (0.0)
δῶμα a house 1 2 (0.28) (0.369) (2.95)
woe! woe! 3 25 (3.5) (0.339) (0.02)
ἐάν if 33 187 (26.21) (23.689) (20.31)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 50 267 (37.43) (24.797) (21.7)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 3 16 (2.24) (2.333) (3.87)
ἐγγράφω to mark in 3 6 (0.84) (0.277) (0.1)
ἐγγύς near, nigh, at hand 3 7 (0.98) (1.452) (2.28)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 4 8 (1.12) (1.109) (1.06)
ἐγκέφαλος that which is within the head, the brain 6 13 (1.82) (0.9) (0.12)
ἐγκύμων pregnant 3 4 (0.56) (0.037) (0.01)
ἔγκυος pregnant 1 1 (0.14) (0.033) (0.01)
ἐγώ I (first person pronoun) 55 196 (27.48) (54.345) (87.02)
ἔδω to eat 1 3 (0.42) (0.123) (0.35)
ἐέ exclamation of pain or grief 1 10 (1.4) (0.993) (0.4)
ἕζομαι to seat oneself, sit 1 2 (0.28) (0.256) (1.34)
ἐθέλω to will, wish, purpose 12 83 (11.64) (4.574) (7.56)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 5 17 (2.38) (3.359) (2.6)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 29 172 (24.11) (50.199) (32.23)
εἶδον to see 9 28 (3.93) (4.063) (7.0)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 4 28 (3.93) (10.005) (1.56)
εἰκός like truth 1 4 (0.56) (1.953) (1.09)
εἰκοσιτέσσαρες twenty-four 1 5 (0.7) (0.023) (0.0)
εἰκών a likeness, image, portrait 24 60 (8.41) (1.509) (0.52)
εἴλω to roll up, pack 1 1 (0.14) (0.156) (0.42)
εἰμί to be 430 1,972 (276.44) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 23 94 (13.18) (7.276) (13.3)
εἶπον to speak, say 12 52 (7.29) (16.169) (13.73)
εἰρήνη peace, time of peace 2 8 (1.12) (1.348) (1.32)
εἰς into, to c. acc. 122 543 (76.12) (66.909) (80.34)
εἷς one 55 351 (49.2) (23.591) (10.36)
εἰσάγω to lead in 2 7 (0.98) (1.077) (0.92)
εἴσειμι to go into 1 2 (0.28) (0.609) (0.62)
εἰσέρχομαι to go in 20 26 (3.64) (1.634) (1.72)
εἴσοδος a way in, entrance 3 3 (0.42) (0.326) (0.47)
εἰσοράω to look into, look upon, view, behold 1 1 (0.14) (0.175) (1.38)
εἴσω to within, into 2 6 (0.84) (1.02) (1.34)
εἶτα then, next 1 26 (3.64) (4.335) (1.52)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 7 11 (1.54) (3.691) (2.36)
ἐκ from out of 74 483 (67.71) (54.157) (51.9)
ἕκαστος every, every one, each, each one 25 91 (12.76) (12.667) (11.08)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 1 10 (1.4) (4.115) (3.06)
ἑκατέρωθεν on each side, on either hand 1 7 (0.98) (0.421) (0.15)
ἑκατόν a hundred 1 4 (0.56) (0.738) (1.91)
ἔκδηλος conspicuous 1 1 (0.14) (0.04) (0.05)
ἐκεῖ there, in that place 17 26 (3.64) (2.795) (1.68)
ἐκεῖθεν from that place, thence 2 5 (0.7) (1.247) (0.72)
ἐκεῖνος that over there, that 24 141 (19.77) (22.812) (17.62)
ἐκκαίω to burn out 1 1 (0.14) (0.083) (0.19)
ἐκκαλέω to call out 1 1 (0.14) (0.065) (0.3)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 1 32 (4.49) (2.803) (0.66)
ἐκκόπτω to cut out, knock out 1 3 (0.42) (0.244) (0.15)
ἐκλέγω to pick out; single out 3 3 (0.42) (0.433) (0.41)
ἐκλεκτός picked out, select 1 2 (0.28) (0.155) (0.01)
ἐκπέμπω to send out 1 3 (0.42) (0.694) (1.7)
ἐκπορεύω to make to go out, fetch out 2 7 (0.98) (0.17) (0.19)
ἐκτείνω to stretch out 1 3 (0.42) (0.85) (0.49)
ἐκτελέω to bring quite to an end, to accomplish, achieve 1 1 (0.14) (0.104) (0.32)
ἐκτίθημι to set out, place outside 7 45 (6.31) (0.724) (0.26)
ἔκτρωμα a child untimely born, an abortion 1 3 (0.42) (0.014) (0.0)
ἐκτυπόω to model 1 2 (0.28) (0.012) (0.01)
ἐκτύπωμα figure in relief 1 3 (0.42) (0.021) (0.0)
ἐλαία the olive-tree 1 1 (0.14) (0.312) (0.43)
ἔλαιον olive-oil 3 9 (1.26) (1.471) (0.3)
ἔλαφος a deer 1 1 (0.14) (0.225) (0.24)
ἐλάχιστος the smallest, least 4 10 (1.4) (0.969) (0.73)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 2 16 (2.24) (0.854) (0.27)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 3 34 (4.77) (1.304) (0.42)
ἐλεεινός finding pity, pitied 1 1 (0.14) (0.104) (0.3)
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 1 6 (0.84) (0.39) (0.49)
ἐλευθερόω to free, set free 1 4 (0.56) (0.302) (0.8)
Ἐλευσίνιος of Eleusis 4 4 (0.56) (0.043) (0.05)
Ἐλευσίς Eleusis, an old city of Attica 2 2 (0.28) (0.082) (0.21)
ἔλευσις a coming the Advent 3 3 (0.42) (0.084) (0.0)
ἕλκω to draw, drag 1 5 (0.7) (1.305) (1.45)
Ἕλλην Hellen; Greek 10 54 (7.57) (2.754) (10.09)
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 2 6 (0.84) (0.442) (1.08)
Ἑλληνίς Greek (fem. of Ἕλλην) 1 1 (0.14) (0.096) (0.46)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 1 4 (0.56) (0.798) (1.28)
ἐμέω to vomit, throw up 1 3 (0.42) (0.759) (1.06)
ἐμμέλεια harmony: a stately Tragic dance 1 1 (0.14) (0.012) (0.01)
ἐμός mine 6 14 (1.96) (8.401) (19.01)
Ἐμπεδοκλῆς Empedocles 1 28 (3.93) (0.381) (0.03)
ἐμπίπτω to fall in 1 8 (1.12) (1.012) (1.33)
ἐμποδίζω to put the feet in bonds, to fetter 1 1 (0.14) (0.222) (0.1)
ἐμποιέω to make in 1 1 (0.14) (0.403) (0.38)
ἐμφανής obvious 1 4 (0.56) (0.249) (0.28)
ἐμφερής answering to, resembling 2 2 (0.28) (0.092) (0.1)
ἔμψυχος having life in one, alive, living 2 6 (0.84) (0.843) (0.09)
ἐν in, among. c. dat. 201 883 (123.78) (118.207) (88.06)
ἐναλλάσσω to exchange 2 2 (0.28) (0.049) (0.03)
ἔναντι in the presence of 1 1 (0.14) (0.113) (0.0)
ἐναντίος opposite 1 12 (1.68) (8.842) (4.42)
ἐναρμόνιος in accord 1 3 (0.42) (0.04) (0.01)
ἐνδεής in need of; deficient 1 9 (1.26) (0.31) (0.34)
ἕνδεκα eleven; the Eleven, police commissioners at Athens 2 8 (1.12) (0.155) (0.24)
ἔνδοξος held in esteem 1 3 (0.42) (0.746) (0.16)
ἔνδυμα a garment 3 5 (0.7) (0.082) (0.01)
Ἐνδυμίων Endymion, condemned to perpetual sleep 3 3 (0.42) (0.024) (0.01)
ἐνέργεια action, operation, energy 4 15 (2.1) (5.988) (0.07)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 5 9 (1.26) (0.61) (1.95)
ἔνθεν whence; thence 2 6 (0.84) (0.579) (0.99)
ἐνιαυτός year 1 6 (0.84) (0.848) (1.0)
ἔνιοι some 2 4 (0.56) (2.716) (0.95)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 1 8 (1.12) (0.952) (0.46)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 3 38 (5.33) (2.132) (1.65)
ἑνότης unity 1 11 (1.54) (0.079) (0.0)
ἐντέλλω to enjoin, command 2 3 (0.42) (0.489) (0.84)
ἐντεῦθεν hence 2 9 (1.26) (2.103) (2.21)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 4 7 (0.98) (0.701) (0.63)
ἐντός within, inside 2 21 (2.94) (1.347) (1.45)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 7 21 (2.94) (0.762) (0.78)
ἐνυπάρχω exist 1 2 (0.28) (0.38) (0.0)
ἕνωσις combination into one, union 1 2 (0.28) (0.167) (0.0)
ἕξ six 1 40 (5.61) (0.945) (0.94)
ἐξαγορεύω to tell out, make known, declare 5 17 (2.38) (0.135) (0.37)
ἔξαλλος special, distinguishing 1 1 (0.14) (0.003) (0.02)
ἐξαπατάω to deceive 4 6 (0.84) (0.368) (0.66)
ἐξεῖπον to speak out, tell out, declare 5 16 (2.24) (0.088) (0.07)
ἐξελέγχω to convict, confute, refute 1 1 (0.14) (0.194) (0.26)
ἐξέρχομαι to go out, come out 6 10 (1.4) (1.544) (1.49)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 2 3 (0.42) (0.911) (1.33)
ἐξευρίσκω to find out, discover 1 2 (0.28) (0.486) (0.7)
ἑξήκοντα sixty 2 6 (0.84) (0.28) (0.77)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 2 6 (0.84) (2.906) (1.65)
ἔξοδος a going out; an exit 1 1 (0.14) (0.366) (0.69)
ἐξουσία power 2 21 (2.94) (1.082) (0.97)
ἐξουσιάζω to exercise authority over 2 2 (0.28) (0.014) (0.0)
ἔξω out 1 19 (2.66) (2.334) (2.13)
ἔξωθεν from without 2 7 (0.98) (1.897) (0.59)
ἔοικα to be like; to look like 4 12 (1.68) (4.169) (5.93)
ἑός his, her own 1 2 (0.28) (0.445) (1.93)
ἐπαγγελία a public denunciation 1 4 (0.56) (0.525) (0.28)
ἐπακολουθέω to follow close upon, follow after 1 4 (0.56) (0.272) (0.24)
ἐπαναφορά referring, reference 1 2 (0.28) (0.006) (0.0)
ἐπάνω above, atop, on the upper side 4 10 (1.4) (0.335) (0.32)
ἐπαύω to shout over 1 1 (0.14) (0.335) (0.52)
ἐπεγείρω to awaken, rouse up 1 2 (0.28) (0.078) (0.11)
ἐπεί after, since, when 17 112 (15.7) (19.86) (21.4)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 1 1 (0.14) (0.537) (0.86)
ἐπεῖδον to look upon, behold 1 1 (0.14) (0.088) (0.07)
ἔπειτα then, next 1 24 (3.36) (2.603) (7.5)
ἐπενδύνω to put on 1 2 (0.28) (0.012) (0.01)
ἐπερωτάω to inquire of, question, consult 1 2 (0.28) (0.209) (0.35)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 1 4 (0.56) (0.782) (1.0)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 69 348 (48.78) (64.142) (59.77)
ἐπιβλέπω to look upon, look attentively 1 3 (0.42) (0.097) (0.01)
ἐπιβουλεύω to plot against 1 6 (0.84) (0.494) (0.82)
ἐπίγειος terrestrial 4 5 (0.7) (0.148) (0.01)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 2 17 (2.38) (0.366) (0.34)
ἐπίγνωσις full knowledge 1 6 (0.84) (0.168) (0.02)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 6 11 (1.54) (0.629) (0.2)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 5 45 (6.31) (1.467) (0.8)
ἐπιδίδωμι to give besides 2 2 (0.28) (0.435) (0.26)
ἐπιέννυμι to put on besides 2 2 (0.28) (0.228) (0.44)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 2 6 (0.84) (0.916) (1.28)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 8 19 (2.66) (1.348) (0.75)
ἐπικαλέω to call upon 2 9 (1.26) (0.509) (0.72)
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 1 3 (0.42) (0.531) (0.83)
ἐπικρατέω to rule over 1 1 (0.14) (0.405) (0.75)
ἐπιλανθάνομαι to forget 4 4 (0.56) (0.214) (0.27)
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 1 5 (0.7) (0.374) (0.49)
ἐπιλήθω to cause to forget 4 4 (0.56) (0.221) (0.17)
ἐπιμέλεια care, attention 1 3 (0.42) (0.49) (0.42)
ἐπινοέω to think on 1 7 (0.98) (0.554) (0.45)
ἐπίνοια a thinking on 2 24 (3.36) (0.469) (0.53)
ἐπισπάω to draw 4 7 (0.98) (0.302) (0.35)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 1 6 (0.84) (0.677) (0.24)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 1 9 (1.26) (0.648) (0.97)
ἐπιτομή a cutting on the surface, incision 1 7 (0.98) (0.047) (0.0)
ἐπιτυγχάνω to hit the mark 1 2 (0.28) (0.291) (0.27)
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 1 1 (0.14) (0.361) (0.44)
ἐπιφαύσκω shine out 1 1 (0.14) (0.007) (0.0)
ἐπιφέρω to bring, put 3 8 (1.12) (1.459) (1.02)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 1 30 (4.21) (1.376) (1.54)
ἐπιχείρημα an attempt, enterprise 2 6 (0.84) (0.587) (0.03)
ἕπομαι follow 3 12 (1.68) (4.068) (4.18)
ἔπος a word 1 5 (0.7) (1.082) (5.8)
ἐπουράνιος in heaven, heavenly 6 12 (1.68) (0.232) (0.04)
ἑπτά seven 5 39 (5.47) (1.073) (1.19)
ἑπτάκις seven times 1 3 (0.42) (0.052) (0.01)
ἑπτάς period of seven days 5 37 (5.19) (1.142) (1.25)
ἐπώχατο were kept shut 1 1 (0.14) (0.486) (0.69)
ἐράω to love, to be in love with 4 5 (0.7) (0.99) (1.38)
ἐράω2 [to pour out, vomit forth] 4 4 (0.56) (0.784) (0.99)
ἐργάζομαι to work, labour 7 21 (2.94) (2.772) (1.58)
ἔργον work 5 26 (3.64) (5.905) (8.65)
ἔρδω to do 1 11 (1.54) (0.716) (1.42)
ἐρέω Epic: ask, enquire 4 11 (1.54) (0.675) (0.47)
ἐρημία a solitude, desert, wilderness 2 2 (0.28) (0.229) (0.26)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 12 18 (2.52) (1.033) (1.28)
Ἐριχθόνιος Erichthonius 1 1 (0.14) (0.014) (0.01)
ἕρκος a fence, hedge, wall 1 1 (0.14) (0.065) (0.44)
ἑρμηνεύς interpreter 1 2 (0.28) (0.064) (0.18)
ἑρμηνεύω to interpret 1 2 (0.28) (0.377) (0.06)
Ἑρμῆς Hermes 8 13 (1.82) (0.807) (0.8)
ἔρομαι to ask, enquire 1 2 (0.28) (0.949) (1.25)
ἑρπετόν a walking animal, quadruped 1 2 (0.28) (0.153) (0.06)
ἐρυθρός red 5 9 (1.26) (0.374) (0.35)
ἐρύω2 protect, guard 3 7 (0.98) (0.319) (0.91)
ἔρχομαι to come 25 71 (9.95) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 9 32 (4.49) (8.435) (3.94)
ἔρως love 2 3 (0.42) (0.962) (2.14)
ἐσθίω to eat 8 18 (2.52) (2.007) (1.91)
Ἑσπερίς the Hesperides 1 1 (0.14) (0.022) (0.04)
ἔσχατος outermost 2 13 (1.82) (2.261) (0.9)
ἔσω to the interior 2 5 (0.7) (0.334) (0.47)
ἔσωθεν from within 1 1 (0.14) (0.16) (0.11)
ἕτερος the one; the other (of two) 8 116 (16.26) (18.33) (7.31)
ἔτι yet, as yet, still, besides 3 33 (4.63) (11.058) (14.57)
ἔτος a year 17 66 (9.25) (3.764) (3.64)
εὖ well 1 5 (0.7) (2.642) (5.92)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 2 18 (2.52) (0.825) (0.01)
εὐαρέστησις being well pleased 2 2 (0.28) (0.01) (0.0)
εὔας ovatio 4 4 (0.56) (0.03) (0.03)
εὐδοκέω to be well pleased 1 2 (0.28) (0.11) (0.39)
εὔκολος easily satisfied, contented with one's food 2 12 (1.68) (0.194) (0.05)
εὐλογία good 1 1 (0.14) (0.211) (0.06)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 1 4 (0.56) (1.211) (0.37)
εὔνοια good-will, favour, kindness 2 2 (0.28) (0.537) (1.08)
εὔνοος well-disposed, kindly, friendly 1 1 (0.14) (0.222) (0.46)
εὐοῖ exclamation used in the cult of Dionysus 1 1 (0.14) (0.006) (0.01)
εὐπρεπής well-looking, goodly, comely 1 1 (0.14) (0.149) (0.24)
εὕρεσις a finding, discovery 1 1 (0.14) (0.392) (0.02)
εὑρίσκω to find 13 51 (7.15) (6.155) (4.65)
εὐρύς wide, broad 2 3 (0.42) (0.288) (1.67)
εὐρύχωρος roomy, wide 1 1 (0.14) (0.019) (0.0)
εὐρώεις mouldy, dank 1 1 (0.14) (0.007) (0.07)
Εὐφράτης the river Euphrates 2 4 (0.56) (0.14) (0.18)
εὐφυής well-grown, shapely, goodly 1 7 (0.98) (0.209) (0.62)
εὐχαριστέω to be thankful, return thanks 1 4 (0.56) (0.152) (0.07)
εὐωδία a sweet smell 6 12 (1.68) (0.161) (0.03)
εὐώνυμος of good name, left 1 1 (0.14) (0.243) (0.8)
ἐφάπτω to bind on, mid. touch 1 4 (0.56) (0.347) (0.3)
ἐφέζομαι to sit upon 2 3 (0.42) (0.514) (1.01)
ἐφευρίσκω to light upon, discover 1 5 (0.7) (0.047) (0.15)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 1 9 (1.26) (2.978) (3.52)
ἔφοδος accessible 1 2 (0.28) (0.418) (1.26)
ἔφοδος3 a way towards, approach 1 2 (0.28) (0.4) (1.15)
ἐφοράω to oversee, observe, survey 1 3 (0.42) (0.325) (0.56)
ἐφύω to rain upon 1 1 (0.14) (0.049) (0.1)
ἔχιδνα an adder, viper 3 4 (0.56) (0.102) (0.07)
ἔχις an adder, viper 1 5 (0.7) (0.147) (0.15)
ἔχω to have 38 258 (36.17) (48.945) (46.31)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 5 32 (4.49) (3.02) (2.61)
Ζεύς Zeus 3 32 (4.49) (4.739) (12.03)
ζέω to boil, seethe 2 14 (1.96) (1.826) (1.25)
ζημία loss, damage 1 1 (0.14) (0.342) (0.38)
ζητέω to seek, seek for 7 23 (3.22) (5.036) (1.78)
ζήτημα that which is sought 1 1 (0.14) (0.178) (0.04)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 1 8 (1.12) (0.673) (0.18)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 14 60 (8.41) (5.09) (3.3)
ζυγόν anything which joins two 2 4 (0.56) (0.343) (0.46)
ζύμη leaven 1 2 (0.28) (0.092) (0.0)
ζωγράφος one who paints from life 1 1 (0.14) (0.109) (0.15)
ζῳδιακός of or for ζῴδια, (animals of the) zodiac 1 5 (0.7) (0.187) (0.01)
ζῴδιον a small figure 9 21 (2.94) (0.289) (0.04)
ζωή a living 4 36 (5.05) (2.864) (0.6)
ζωογόνος life-bringing 1 1 (0.14) (0.006) (0.0)
ζῷον a living being, animal 11 69 (9.67) (8.115) (0.7)
ζωός alive, living 3 29 (4.07) (1.744) (0.57)
either..or; than 39 197 (27.62) (34.073) (23.24)
in truth, truly, verily, of a surety 10 58 (8.13) (2.231) (8.66)
(Cyr.) where 11 57 (7.99) (1.241) (0.15)
which way, where, whither, in 10 59 (8.27) (4.108) (2.83)
ἤ2 exclam. 10 56 (7.85) (1.346) (0.16)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 2 19 (2.66) (3.657) (4.98)
ἤγουν that is to say, or rather 1 1 (0.14) (1.106) (0.0)
ἤδη already 3 13 (1.82) (8.333) (11.03)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 3 13 (1.82) (3.069) (1.42)
ἤλεκτρον electron 3 3 (0.42) (0.039) (0.06)
ἥλιος the sun 6 54 (7.57) (3.819) (3.15)
Ἦλις Elis 1 1 (0.14) (0.1) (0.2)
ἡμέρα day 4 44 (6.17) (8.416) (8.56)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 3 6 (0.84) (0.579) (0.43)
ἡμερόω to tame, make tame 1 3 (0.42) (0.43) (0.23)
ἡμέτερος our 1 6 (0.84) (2.045) (2.83)
ἠμί to say 14 87 (12.2) (1.545) (0.25)
ἥμισυς half 2 8 (1.12) (1.26) (1.05)
ἤν see! see there! lo! 4 32 (4.49) (0.576) (0.22)
Ἡρακλέης Heracles 8 9 (1.26) (0.951) (1.42)
Ἡρακλεία Heraclea 1 1 (0.14) (0.072) (0.23)
Ἡράκλεια Heraclea (name of various towns) 1 1 (0.14) (0.009) (0.01)
Ἡράκλειος of Hercules 3 5 (0.7) (0.218) (0.38)
Ἡράκλειτος Heraclitus 1 16 (2.24) (0.164) (0.02)
Ἡρόδοτος Herodotus 4 5 (0.7) (0.146) (0.04)
Ἡρώδης Herodes 2 5 (0.7) (0.38) (0.0)
ἥρως hero 1 1 (0.14) (0.431) (1.98)
ἥσσων less, weaker 1 4 (0.56) (2.969) (2.18)
ἡσυχάζω to be still, keep quiet, be at rest 1 4 (0.56) (0.292) (0.69)
Ἥφαιστος Hephaestus, god of fire 1 1 (0.14) (0.201) (0.77)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 1 7 (0.98) (0.679) (2.1)
θάλασσα the sea 8 19 (2.66) (3.075) (7.18)
θαλάσσιος of, in, on, from the sea 2 4 (0.56) (0.259) (0.13)
Θαλῆς Thales 1 9 (1.26) (0.095) (0.05)
θάνατος death 6 26 (3.64) (3.384) (2.71)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 4 10 (1.4) (0.572) (0.65)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 1 6 (0.84) (1.706) (1.96)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 2 6 (0.84) (0.395) (0.46)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 1 5 (0.7) (1.141) (0.69)
θέαμα that which is seen, a sight, show, spectacle 1 3 (0.42) (0.193) (0.18)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 4 9 (1.26) (1.993) (1.71)
θέατρον a place for seeing 2 2 (0.28) (0.316) (0.19)
θείνω to strike, wound 1 1 (0.14) (0.215) (0.86)
θεῖος of/from the gods, divine 3 28 (3.93) (4.128) (1.77)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 1 2 (0.28) (0.249) (0.11)
θειότης divine nature, divinity 1 1 (0.14) (0.038) (0.0)
θέλγω to enchant, bewitch; cheat 2 2 (0.28) (0.058) (0.34)
θέλημα will 2 7 (0.98) (0.367) (0.08)
θέλησις a willing, will 1 1 (0.14) (0.025) (0.0)
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 2 3 (0.42) (0.295) (0.06)
θέμις that which is laid down 1 2 (0.28) (0.301) (0.8)
θεολόγος one who discourses of the gods 1 2 (0.28) (0.058) (0.0)
θεός god 46 319 (44.72) (26.466) (19.54)
θεότης divinity, divine nature 1 2 (0.28) (0.353) (0.0)
θεοφιλής dear to the gods, highly favoured 1 3 (0.42) (0.257) (0.23)
θερινός of summer, in summer 1 1 (0.14) (0.177) (0.09)
θερμότης heat 1 2 (0.28) (1.143) (0.01)
θέσις a setting, placing, arranging 1 8 (1.12) (1.601) (0.25)
θέσμιος according to law, lawful 1 1 (0.14) (0.011) (0.05)
θεσπέσιος divinely sounding, divinely sweet 1 1 (0.14) (0.228) (0.41)
Θέτις Thetis 1 1 (0.14) (0.098) (0.51)
θέω to run 1 5 (0.7) (0.925) (1.43)
θεωρέω to look at, view, behold 3 11 (1.54) (2.307) (1.87)
θῆλυς female 8 47 (6.59) (1.183) (0.69)
θηρίον a wild animal, beast 7 22 (3.08) (1.068) (1.39)
θηριώδης full of wild beasts, infested by them 1 2 (0.28) (0.131) (0.18)
θησαυρός a store laid up, treasure 1 4 (0.56) (0.369) (0.26)
θλίβω to press, squeeze, pinch 1 2 (0.28) (0.291) (0.06)
θλῖψις pressure 1 1 (0.14) (0.294) (0.02)
θνητός liable to death, mortal 6 27 (3.78) (1.296) (1.37)
θολός mud, dirt 1 1 (0.14) (0.017) (0.01)
Θρᾷξ a Thracian; 2 2 (0.28) (0.278) (1.21)
θρηνέω to sing a dirge, to wail 1 1 (0.14) (0.154) (0.09)
θυγάτηρ a daughter 1 5 (0.7) (1.586) (2.79)
θύελλα a furious storm, hurricane 1 2 (0.28) (0.04) (0.25)
θυμίαμα that which is burnt as incense 5 10 (1.4) (0.261) (0.08)
θύρα a door 1 1 (0.14) (0.919) (1.74)
θυσία burnt offering, sacrifice 1 3 (0.42) (1.141) (0.81)
Ἰάκωβος Jacob 2 3 (0.42) (0.165) (0.0)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 1 4 (0.56) (1.94) (0.58)
Ἰδαῖος of Mt. Ida, Idaean 2 2 (0.28) (0.042) (0.27)
ἰδέα form 6 32 (4.49) (1.544) (0.48)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 10 78 (10.93) (7.241) (5.17)
ἰδίω to sweat 1 5 (0.7) (0.188) (0.04)
ἶδος violent heat 1 4 (0.56) (0.121) (0.02)
ἱέραξ a hawk, falcon 3 3 (0.42) (0.071) (0.12)
ἱερεύς a priest, sacrificer 1 4 (0.56) (1.143) (0.64)
ἱερόν sanctuary 2 3 (0.42) (1.348) (2.26)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 1 4 (0.56) (1.875) (4.27)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 3 7 (0.98) (0.798) (0.0)
ἱεροφάντης a hierophant, one who teaches the rites of sacrifice and worship 1 1 (0.14) (0.035) (0.02)
ἵημι to set a going, put in motion 43 267 (37.43) (12.618) (6.1)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 10 58 (8.13) (3.498) (1.79)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 3 37 (5.19) (2.65) (2.84)
ἱκανόω to make sufficient, qualify 1 1 (0.14) (0.059) (0.21)
Ἰκάριος Icarian 1 1 (0.14) (0.053) (0.18)
ἰλύς mud, slime, dirt 1 2 (0.28) (0.075) (0.07)
ἱμερόεις exciting love 1 1 (0.14) (0.028) (0.15)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 22 101 (14.16) (8.778) (7.86)
Ἰνώ Ino 2 2 (0.28) (0.039) (0.08)
ἴον the violet 2 3 (0.42) (0.34) (0.11)
Ἰορδάνης the river Jordan 2 5 (0.7) (0.234) (0.03)
ἰός an arrow 2 5 (0.7) (0.939) (0.56)
Ἱπποκράτης Hippocrates 1 1 (0.14) (1.33) (0.32)
ἵππος a horse, mare 5 16 (2.24) (3.33) (7.22)
Ἵππος Hippus 2 4 (0.56) (0.078) (0.04)
ἴς sinew, tendon 7 43 (6.03) (0.943) (0.25)
Ἶσις Isis 2 2 (0.28) (0.084) (0.1)
ἵστημι to make to stand 9 41 (5.75) (4.072) (7.15)
ἱστορέω to inquire into 2 4 (0.56) (0.89) (0.55)
ἱστοριογράφος writer of history, historian 1 1 (0.14) (0.014) (0.05)
ἰσχυρός strong, mighty 3 6 (0.84) (2.136) (1.23)
ἴσχω to hold, check, curb, keep back, restrain 2 2 (0.28) (0.662) (1.0)
ἴχνος a track, footstep 1 3 (0.42) (0.246) (0.24)
κάδος a jar 1 1 (0.14) (0.028) (0.04)
καθά according as, just as 11 34 (4.77) (5.439) (4.28)
καθαίρω to make pure 2 7 (0.98) (0.786) (0.29)
καθεύδω to lie down to sleep, sleep 1 1 (0.14) (0.492) (0.37)
κάθημαι to be seated 2 4 (0.56) (0.912) (1.11)
καθίστημι to set down, place 6 17 (2.38) (2.674) (4.86)
καθό in so far as, according as 1 1 (0.14) (1.993) (2.46)
καθόλου on the whole, in general 1 3 (0.42) (5.11) (1.48)
καθοράω (to look down); to observe 3 6 (0.84) (0.423) (0.89)
καθώς how 7 36 (5.05) (0.867) (0.28)
καί and, also 707 3,861 (541.25) (544.579) (426.61)
καινός new, fresh 4 23 (3.22) (0.929) (0.58)
καιρός time; the right moment, opportunity 1 26 (3.64) (4.163) (8.09)
Κάις Cain 3 3 (0.42) (0.124) (0.0)
κακία badness 4 11 (1.54) (1.366) (0.41)
κακοδαίμων possessed by an evil genius, ill-fated, ill-starred, miserable 1 2 (0.28) (0.103) (0.19)
κακοποιέω to do ill, play the knave 1 1 (0.14) (0.04) (0.1)
κακός bad 8 63 (8.83) (7.257) (12.65)
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 1 1 (0.14) (0.344) (0.41)
καλέω to call, summon 56 198 (27.76) (10.936) (8.66)
καλλίπαις with beautiful children, blessed with fair children 1 1 (0.14) (0.006) (0.01)
κάλλος beauty 2 11 (1.54) (0.894) (0.97)
καλός beautiful 17 75 (10.51) (9.11) (12.96)
καλύπτω to cover with 2 6 (0.84) (0.238) (0.91)
κἄν and if, even if, although 1 3 (0.42) (1.617) (0.18)
κάνεον a basket of reed 1 1 (0.14) (0.063) (0.19)
Καπανεύς Capaneus 1 1 (0.14) (0.022) (0.03)
κάπρος the boar, wild boar 1 1 (0.14) (0.072) (0.13)
Κάρ a Carian 1 3 (0.42) (0.131) (0.41)
καρδία the heart 4 10 (1.4) (2.87) (0.99)
καρκίνος a crab 2 6 (0.84) (0.17) (0.02)
καρπός fruit 9 46 (6.45) (1.621) (1.05)
Καρύστιος of Carystos 1 2 (0.28) (0.062) (0.12)
κασσίτερος tin 1 1 (0.14) (0.03) (0.11)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 93 531 (74.44) (76.461) (54.75)
καταβαίνω to step down, go 1 6 (0.84) (0.757) (1.45)
κατάβασις a going down, way down, descent 3 4 (0.56) (0.077) (0.17)
καταγγέλλω to denounce, betray 1 1 (0.14) (0.128) (0.03)
καταδείκνυμι to discover and make known 1 1 (0.14) (0.104) (0.09)
καταδέω to bind, take prisoner, convict, cast a spell on 1 1 (0.14) (0.073) (0.26)
καταδέω2 to want, lack, need 1 1 (0.14) (0.058) (0.22)
καταδουλόω to reduce to slavery, enslave 1 1 (0.14) (0.054) (0.18)
κατακαίω to burn down, burn completely 1 2 (0.28) (0.233) (0.42)
κατακλυσμός a deluge, inundation 1 5 (0.7) (0.16) (0.01)
κατακορής satiated, glutted 1 1 (0.14) (0.038) (0.03)
κατάκορος to excess, intemperately 1 1 (0.14) (0.012) (0.01)
κατακούω to hear and obey, be subject to 1 1 (0.14) (0.028) (0.04)
κατακρίνω to give as sentence against 1 1 (0.14) (0.154) (0.1)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 3 22 (3.08) (2.437) (2.68)
καταλείπω to leave behind 6 28 (3.93) (1.869) (2.45)
καταληπτός to be achieved 1 4 (0.56) (0.055) (0.01)
κατάλυμα an inn, lodging 1 1 (0.14) (0.013) (0.01)
καταμείγνυμι mix in, combine 1 1 (0.14) (0.013) (0.04)
καταμερίζω to cut in pieces 1 1 (0.14) (0.002) (0.01)
κατανοέω to observe well, to understand 2 13 (1.82) (0.416) (0.32)
καταπατέω to trample down, trample under foot 1 2 (0.28) (0.047) (0.07)
καταπέμπω to send down 1 1 (0.14) (0.044) (0.03)
κατασκευάζω to equip 3 12 (1.68) (1.81) (0.77)
κατασπάω to draw, pull down 1 3 (0.42) (0.101) (0.08)
κατασπείρω to sow thickly 1 2 (0.28) (0.021) (0.02)
καταστρέφω to turn down, trample on 1 2 (0.28) (0.246) (0.94)
κατασφίγγω bind tightly 1 1 (0.14) (0.001) (0.0)
κατατίθημι to place, put 2 8 (1.12) (0.369) (0.84)
καταφανής clearly seen, in sight 1 5 (0.7) (0.124) (0.27)
καταφέρω to bring down 2 11 (1.54) (0.383) (0.29)
καταφεύγω to flee for refuge 1 3 (0.42) (0.333) (0.69)
καταχθόνιος subterranean 3 3 (0.42) (0.031) (0.01)
καταψεύδομαι to tell lies against, speak falsely of 2 4 (0.56) (0.091) (0.07)
κατείβω to let flow down, shed 2 2 (0.28) (0.009) (0.06)
κατέναντα over against, opposite 2 2 (0.28) (0.055) (0.0)
κατεργάζομαι to effect by labour, to achieve, accomplish 1 1 (0.14) (0.29) (0.46)
κατέρχομαι to go down from; return from exile 5 20 (2.8) (0.435) (0.61)
κατέχω to hold fast 4 8 (1.12) (1.923) (2.47)
κατηγορέω to speak against, to accuse 1 4 (0.56) (3.352) (0.88)
κατηγορία an accusation, charge 1 3 (0.42) (1.705) (0.35)
κατοικέω to settle; to inhabit 3 16 (2.24) (0.663) (0.97)
κάτω down, downwards 25 67 (9.39) (3.125) (0.89)
κάτωθεν from below, up from below 4 9 (1.26) (0.437) (0.13)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 3 16 (2.24) (3.717) (4.75)
κέλαδος a noise as of rushing waters: a loud noise, din, clamour 1 2 (0.28) (0.015) (0.08)
Κελεός Celeus 2 2 (0.28) (0.015) (0.05)
κελεύω to urge 1 18 (2.52) (3.175) (6.82)
κέντρον any sharp point 6 11 (1.54) (1.175) (0.21)
κέρας the horn of an animal 4 4 (0.56) (0.728) (2.07)
κερκίς the rod 3 3 (0.42) (0.125) (0.1)
κεφάλαιος of the head 1 7 (0.98) (0.962) (0.27)
κεφαλή the head 9 36 (5.05) (3.925) (2.84)
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 2 3 (0.42) (0.417) (0.21)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 2 7 (0.98) (0.635) (0.38)
Κηφεύς Cepheus 1 4 (0.56) (0.025) (0.03)
Κηφισίς lake in Boeotia, later Copais 1 1 (0.14) (0.005) (0.01)
κιθάρα lyre, lute 1 1 (0.14) (0.109) (0.04)
κινέω to set in motion, to move 11 33 (4.63) (13.044) (1.39)
κίνημα a motion, movement 1 1 (0.14) (0.125) (0.14)
κίνησις movement, motion 3 16 (2.24) (8.43) (0.2)
κλαίω to weep, lament, wail 4 7 (0.98) (0.415) (1.03)
κλάω to break, break off 1 1 (0.14) (0.091) (0.1)
Κλεοπάτρα Cleopatra 1 1 (0.14) (0.101) (0.02)
κλητός called, invited, welcome 1 2 (0.28) (0.048) (0.01)
κλίμα an inclination, slope 1 3 (0.42) (0.11) (0.05)
κοΐ squealing sound of a pig 9 40 (5.61) (0.465) (0.0)
κοῖλος hollow, hollowed 1 4 (0.56) (0.715) (0.86)
κοιμάω to lull 1 1 (0.14) (0.492) (0.55)
κοινός common, shared in common 5 25 (3.5) (6.539) (4.41)
κόκκος a grain, seed 1 5 (0.7) (0.161) (0.03)
κολάζω to curtail, dock, prune 4 13 (1.82) (0.677) (0.49)
κόλπος bosom; gulf 1 1 (0.14) (0.419) (1.22)
κοπιάω to be tired, grow weary 1 1 (0.14) (0.093) (0.03)
κόπρος dung, ordure, manure 1 2 (0.28) (0.176) (0.1)
κόρη a maiden, maid; pupil of the eye 5 8 (1.12) (0.698) (2.34)
Κόρη Persephone, daughter of Demeter (LSJ κόρη) 3 3 (0.42) (0.067) (0.03)
κόρος one's fill, satiety, surfeit 1 4 (0.56) (0.236) (0.58)
κόρος2 young man 1 5 (0.7) (0.242) (0.63)
Κορύβας a Corybant, priest of Cybele in Phrygia; 1 1 (0.14) (0.012) (0.01)
κορυφή the head, top, highest point; 1 3 (0.42) (0.483) (0.72)
κοσμέω to order, arrange 3 13 (1.82) (0.659) (0.71)
κόσμος order 47 224 (31.4) (3.744) (1.56)
Κουρῆτες Curetes, divinities worshipped on Crete; Aetolian tribe 3 3 (0.42) (0.024) (0.05)
κούρητες young men 1 1 (0.14) (0.005) (0.01)
κουφίζω to be light 1 1 (0.14) (0.098) (0.1)
κράζω to croak 3 5 (0.7) (0.201) (0.1)
κρᾶσις a mixing, blending, compounding 2 2 (0.28) (1.047) (0.01)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 3 17 (2.38) (2.779) (3.98)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 2 13 (1.82) (1.966) (1.67)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 2 22 (3.08) (2.811) (3.25)
κριός a ram 5 9 (1.26) (0.397) (0.35)
Κρῖος Crius 2 3 (0.42) (0.038) (0.04)
κριτήριον a means for judging 1 1 (0.14) (0.283) (0.02)
Κρόνος Cronus 7 13 (1.82) (0.462) (0.52)
κρυπτός hidden, secret 1 6 (0.84) (0.133) (0.1)
κρύπτω to hide, cover, cloak 7 17 (2.38) (0.752) (0.83)
κρύφιος hidden, concealed 2 3 (0.42) (0.054) (0.03)
κτίσις a founding, foundation 15 68 (9.53) (0.49) (0.05)
κυκλέω to move round and round, wheel along 2 2 (0.28) (0.081) (0.17)
κύκλος a ring, circle, round 1 26 (3.64) (3.609) (1.17)
κυκλόω to encircle, surround 2 3 (0.42) (0.211) (0.34)
κύκνος a swan 2 3 (0.42) (0.204) (0.1)
Κυλλήνη Cyllene, a mountain in Arcadia; a port town of Elis 2 2 (0.28) (0.036) (0.13)
κῦμα anything swollen 5 6 (0.84) (0.376) (1.27)
κυναγός a hound-leader 1 1 (0.14) (0.027) (0.01)
κύριος having power 16 52 (7.29) (8.273) (1.56)
κύριος2 a lord, master 14 35 (4.91) (7.519) (1.08)
κύων a dog 3 18 (2.52) (1.241) (1.9)
κώδων a bell 1 1 (0.14) (0.023) (0.01)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 3 14 (1.96) (2.081) (1.56)
κώνειον hemlock 1 1 (0.14) (0.088) (0.01)
λάβρος furious, boisterous 3 4 (0.56) (0.089) (0.24)
λαβύρινθος a labyrinth 1 2 (0.28) (0.025) (0.05)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 3 4 (0.56) (0.535) (0.94)
Λάϊος Laius 1 1 (0.14) (0.067) (0.26)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 11 33 (4.63) (1.608) (0.59)
λαμβάνω to take, seize, receive 17 100 (14.02) (15.895) (13.47)
λαμπηδών lustre 1 2 (0.28) (0.015) (0.0)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 5 19 (2.66) (1.665) (2.81)
λαός the people 1 2 (0.28) (2.428) (2.78)
λέγος lewd 1 2 (0.28) (0.182) (0.13)
λέγω to pick; to say 171 685 (96.03) (90.021) (57.06)
λειτουργός one who performed a λειτουργία 1 1 (0.14) (0.067) (0.04)
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 6 31 (4.35) (1.671) (0.44)
Λευκάς Leucas 2 2 (0.28) (0.034) (0.24)
λεύκη white leprosy 1 1 (0.14) (0.123) (0.07)
λευκός light, bright, clear 1 11 (1.54) (4.248) (1.14)
λέων a lion 2 6 (0.84) (0.675) (0.88)
Λήδα Leda 1 1 (0.14) (0.031) (0.06)
λήθη a forgetting, forgetfulness 1 1 (0.14) (0.225) (0.18)
Λῆμνος Lemnos 1 1 (0.14) (0.07) (0.37)
λίβανος the frankincense-tree 1 3 (0.42) (0.277) (0.04)
Λίβυς a Libyan 1 8 (1.12) (0.194) (0.92)
λίθος a stone 5 13 (1.82) (2.39) (1.5)
λίμνη a pool of standing water; a lake 1 4 (0.56) (0.442) (1.4)
λιμός hunger, famine 1 4 (0.56) (0.568) (0.45)
Λίνος Linos 1 1 (0.14) (0.115) (0.11)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 1 12 (1.68) (0.897) (0.58)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 2 5 (0.7) (2.086) (0.02)
λόγος the word 59 285 (39.95) (29.19) (16.1)
λοιπάς remainder 1 3 (0.42) (0.147) (0.09)
λοιπός remaining, the rest 10 64 (8.97) (6.377) (5.2)
λουτρόν a bath, bathing place 2 3 (0.42) (0.487) (0.24)
λουτρόομαι bathe 1 1 (0.14) (0.079) (0.01)
λούω to wash 6 8 (1.12) (0.513) (0.66)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 2 8 (1.12) (1.004) (0.66)
λύρα lyre 1 9 (1.26) (0.153) (0.13)
λύσις a loosing, setting free, releasing, ransoming 1 8 (1.12) (0.705) (0.23)
λυχνία lampstand 1 1 (0.14) (0.065) (0.0)
λύω to loose 4 18 (2.52) (2.411) (3.06)
Μάγος a Magus, Magian 1 18 (2.52) (0.235) (0.57)
μάθησις learning, the getting of knowledge 1 7 (0.98) (0.326) (0.15)
μαθητής a learner, pupil 4 57 (7.99) (1.446) (0.63)
μαίνομαι to rage, be furious 1 3 (0.42) (0.455) (0.75)
μάκαρ blessed, happy 3 9 (1.26) (0.154) (0.85)
μακαρία happiness, bliss 5 9 (1.26) (0.094) (0.01)
μακάριος blessed, happy 7 16 (2.24) (0.896) (0.38)
μακράν a long way, far, far away 3 11 (1.54) (0.444) (0.4)
μακρός long 1 11 (1.54) (1.989) (2.83)
μάλιστα most 2 18 (2.52) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 8 28 (3.93) (11.489) (8.35)
μανθάνω to learn 4 28 (3.93) (3.86) (3.62)
μαργαρίτης a pearl 2 3 (0.42) (0.064) (0.0)
Μάριος Marius 1 1 (0.14) (0.083) (0.0)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 3 5 (0.7) (1.017) (0.5)
μαστός one of the breasts 1 1 (0.14) (0.254) (0.3)
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 2 14 (1.96) (0.392) (0.28)
ματάω to be idle, to dally, loiter, linger 1 2 (0.28) (0.113) (0.04)
μάχαιρα a large knife 1 6 (0.84) (0.361) (0.41)
μάχιμος fit for battle, warlike 1 3 (0.42) (0.133) (0.27)
μεγαλώνυμος with a great name, giving glory 1 1 (0.14) (0.005) (0.01)
μέγας big, great 35 151 (21.17) (18.419) (25.96)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 4 30 (4.21) (4.214) (1.84)
μείγνυμι to mix, mix up, mingle, properly of liquids 4 20 (2.8) (1.47) (1.48)
μείρομαι to receive as one's portion 2 15 (2.1) (0.235) (0.2)
μείς a month 3 8 (1.12) (1.4) (1.25)
μέλας black, swart 1 12 (1.68) (2.124) (1.87)
Μελέαγρος Meleager 1 1 (0.14) (0.041) (0.12)
μέλεος idle, useless 1 1 (0.14) (0.041) (0.21)
μελέτημα a practice, exercise, study 1 1 (0.14) (0.007) (0.0)
μέλι honey 2 3 (0.42) (1.281) (0.23)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 1 18 (2.52) (5.491) (7.79)
μέν on the one hand, on the other hand 49 486 (68.13) (109.727) (118.8)
μένος might, force, strength, prowess, courage 5 8 (1.12) (0.79) (1.64)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 11 58 (8.13) (4.515) (5.86)
μέρος a part, share 18 97 (13.6) (11.449) (6.76)
μέση mese 1 6 (0.84) (0.527) (0.24)
μέσης a wind between 2 9 (1.26) (1.256) (0.46)
μέσος middle, in the middle 16 59 (8.27) (6.769) (4.18)
μεσουράνημα mid-heaven, mid-air 1 1 (0.14) (0.023) (0.0)
μεσόω to form the middle, be in 1 2 (0.28) (0.095) (0.1)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 24 130 (18.22) (21.235) (25.5)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 1 12 (1.68) (2.754) (0.67)
μεταβλητός subject to change 1 2 (0.28) (0.004) (0.0)
μεταβολή a change, changing 2 12 (1.68) (2.27) (0.97)
μετάγω to convey from one place to another 2 4 (0.56) (0.095) (0.04)
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 1 6 (0.84) (0.409) (0.24)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 2 9 (1.26) (0.802) (0.5)
μεταλλάσσω to change, alter 2 6 (0.84) (0.132) (0.63)
μεταμέλομαι feel repentance, regret 3 5 (0.7) (0.122) (0.27)
μεταξύ betwixt, between 2 6 (0.84) (2.792) (1.7)
μεταφέρω to carry over, transfer 5 7 (0.98) (0.316) (0.06)
μετέρχομαι to come 1 2 (0.28) (0.275) (0.37)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 3 14 (1.96) (1.945) (1.28)
μετονομάζω to call by a new name 1 1 (0.14) (0.061) (0.04)
μετουσία participation, partnership, communion 1 1 (0.14) (0.102) (0.01)
μέτωπον the space between the eyes, the brow, forehead 1 12 (1.68) (0.34) (0.37)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 8 45 (6.31) (3.714) (2.8)
μή not 49 263 (36.87) (50.606) (37.36)
μηδέ but not 5 30 (4.21) (4.628) (5.04)
Μήδεια Medea 1 1 (0.14) (0.087) (0.29)
μηδείς (and not one); not one, no-one 8 67 (9.39) (8.165) (6.35)
μῆκος length 1 8 (1.12) (1.601) (0.86)
μήτε neither / nor 5 40 (5.61) (5.253) (5.28)
μήτηρ a mother 12 34 (4.77) (2.499) (4.41)
μήτρα womb 13 28 (3.93) (0.691) (0.02)
μικρός small, little 5 29 (4.07) (5.888) (3.02)
Μιλήσιος Milesian 1 5 (0.7) (0.178) (0.97)
μίμησις imitation 1 2 (0.28) (0.208) (0.51)
μιμνήσκω to remind 1 3 (0.42) (1.852) (2.27)
μίξις mixing, mingling 6 10 (1.4) (0.606) (0.05)
μιξοπάρθενος half-woman 2 2 (0.28) (0.003) (0.01)
μισέω to hate 1 3 (0.42) (0.74) (0.66)
μισθός wages, pay, hire 1 3 (0.42) (0.682) (1.26)
μνᾶ a weight, 1 mina=100 drachmae 3 4 (0.56) (0.279) (0.21)
μνῆμα a memorial, remembrance, record 1 1 (0.14) (0.262) (0.1)
μνημεῖον a memorial, remembrance, monument 1 2 (0.28) (0.14) (0.24)
μνηστήρ a wooer, suitor 3 3 (0.42) (0.279) (1.82)
μοῖρα a part, portion; fate 9 26 (3.64) (1.803) (1.84)
μοιράω to share, divide, distribute 1 6 (0.84) (0.291) (0.01)
μοιχεία adultery 2 4 (0.56) (0.171) (0.02)
μοιχεύω to commit adultery with 2 3 (0.42) (0.171) (0.07)
μόλις barely, scarcely 1 1 (0.14) (0.479) (0.72)
μονάς alone, solitary 2 95 (13.32) (1.202) (0.02)
μονογενής only, single (child) 1 8 (1.12) (0.371) (0.07)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 33 148 (20.75) (19.178) (9.89)
μονόω to make single 1 5 (0.7) (0.304) (0.24)
μόρος man's appointed doom, fate, destiny 1 3 (0.42) (0.131) (0.54)
μορφή form, shape 7 23 (3.22) (0.748) (0.22)
Μοῦσα the Muse 2 8 (1.12) (0.431) (0.89)
Μουσαῖος Musaeus 2 2 (0.28) (0.028) (0.08)
μυελός marrow 1 2 (0.28) (0.213) (0.03)
μυέω to initiate into the mysteries 2 3 (0.42) (0.108) (0.05)
μυθεύω to speak of, to relate fabulously 2 5 (0.7) (0.031) (0.01)
μυθολογία a telling of mythic legends, legendary lore, mythology 1 1 (0.14) (0.033) (0.02)
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 9 15 (2.1) (0.907) (3.58)
μύκης a mushroom 1 1 (0.14) (0.031) (0.01)
μύρον sweet juice extracted form plants, sweet-oil, unguent, balsam 1 8 (1.12) (0.424) (0.14)
μύρω to flow, run, trickle 1 5 (0.7) (0.139) (0.25)
μῦς the field-mouse, muscle, mussel 1 2 (0.28) (1.812) (0.08)
μυστήριον a mystery 42 66 (9.25) (0.695) (0.07)
μύστης one initiated; (adj.) mystic 1 3 (0.42) (0.049) (0.02)
μυστικός mystic, connected with the mysteries 4 5 (0.7) (0.165) (0.04)
μυχός the innermost place, inmost nook 1 3 (0.42) (0.117) (0.49)
μωρία silliness, folly 2 4 (0.56) (0.091) (0.08)
Μωυσῆς Moses 8 24 (3.36) (1.297) (0.1)
ναός the dwelling of a god, a temple 4 4 (0.56) (1.339) (1.29)
ναόω bring into a temple 1 1 (0.14) (0.031) (0.0)
νάρκισσος the narcissus 1 1 (0.14) (0.052) (0.04)
ναῦς a ship 15 17 (2.38) (3.843) (21.94)
νάω to flow 2 7 (0.98) (0.612) (0.21)
νέα fallow land (LSJ νειός) 1 1 (0.14) (0.67) (4.08)
νεάω to plough up anew 2 3 (0.42) (0.113) (0.41)
Νεῖλος the Nile 1 2 (0.28) (0.213) (0.56)
νεκρός a dead body, corpse 6 11 (1.54) (1.591) (2.21)
νέκυς a dead body, a corpse, corse 2 4 (0.56) (0.105) (0.84)
νέος young, youthful 1 6 (0.84) (2.183) (4.18)
νεόω to renovate, renew 1 2 (0.28) (0.05) (0.21)
νέω to swim 3 8 (1.12) (0.993) (1.53)
νέω2 to spin 2 4 (0.56) (0.439) (0.41)
νέω3 to heap, pile, heap up 2 7 (0.98) (0.917) (1.41)
νημερτής unerring, infallible 1 1 (0.14) (0.027) (0.35)
νοερός intellectual 3 6 (0.84) (0.146) (0.0)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 7 31 (4.35) (3.216) (1.77)
νομίζω to have as a custom; to believe 11 98 (13.74) (4.613) (6.6)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 7 60 (8.41) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 7 61 (8.55) (5.63) (4.23)
νόος mind, perception 14 78 (10.93) (5.507) (3.33)
νοόω convert into pure Intelligence 2 10 (1.4) (0.707) (0.06)
νόσος sickness, disease, malady 1 4 (0.56) (2.273) (1.08)
νυκτερινός by night, nightly 1 1 (0.14) (0.08) (0.14)
νυκτερίς a bat 1 1 (0.14) (0.037) (0.07)
νυμφίος a bridegroom, one lately married 1 3 (0.42) (0.16) (0.13)
νῦν now at this very time 2 54 (7.57) (12.379) (21.84)
νύξ the night 6 18 (2.52) (2.561) (5.42)
νωτιαῖος of the back 1 2 (0.28) (0.197) (0.0)
νῶτον the back 1 2 (0.28) (0.384) (0.79)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 1 8 (1.12) (1.179) (4.14)
ξηραίνω to parch up, dry up 1 3 (0.42) (0.688) (0.04)
ξύλον wood 5 13 (1.82) (1.689) (0.89)
ξυλόω to make of wood. 2 4 (0.56) (0.206) (0.07)
the 2,220 10,166 (1425.11) (1391.018) (1055.57)
ὅδε this 11 39 (5.47) (10.255) (22.93)
ὁδεύω to go, travel 2 2 (0.28) (0.16) (0.05)
ὁδοιπορία a journey, way 1 1 (0.14) (0.157) (0.02)
ὁδός a way, path, track, journey 11 21 (2.94) (2.814) (4.36)
ὀδούς tooth 2 3 (0.42) (0.665) (0.52)
ὅθεν from where, whence 6 33 (4.63) (2.379) (1.29)
οἴ ah! woe! 2 8 (1.12) (1.19) (0.15)
οἷ2 whither; where (to) 2 6 (0.84) (0.405) (0.45)
οἶδα to know 25 62 (8.69) (9.863) (11.77)
οἰκεῖος in or of the house 7 18 (2.52) (5.153) (2.94)
οἰκειότης kindred, relationship 1 1 (0.14) (0.152) (0.13)
οἰκειόω to make one's own 1 1 (0.14) (0.133) (0.07)
οἰκέω to inhabit, occupy 5 10 (1.4) (1.588) (3.52)
οἰκήτωρ an inhabitant; a colonist 1 1 (0.14) (0.141) (0.24)
οἰκία a building, house, dwelling 3 9 (1.26) (1.979) (2.07)
οἰκοδομέω to build a house 1 1 (0.14) (0.725) (0.5)
οἰκονόμος one who manages a household 4 4 (0.56) (0.098) (0.02)
οἶκος a house, abode, dwelling 4 11 (1.54) (2.871) (3.58)
οἶνος wine 2 7 (0.98) (2.867) (2.0)
οἱονεί as if 19 45 (6.31) (0.511) (0.1)
οἶος alone, lone, lonely 1 16 (2.24) (1.368) (1.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 6 46 (6.45) (16.105) (11.17)
ὄϊς sheep 7 49 (6.87) (1.922) (0.78)
ὀκρυόεις chilling, horrible 1 1 (0.14) (0.003) (0.04)
ὄλβος happiness, bliss, weal, wealth 1 1 (0.14) (0.101) (0.49)
ὀλίγος few, little, scanty, small 7 25 (3.5) (5.317) (5.48)
ὄλλυμι to destroy, make an end of 2 9 (1.26) (0.319) (1.9)
ὀλός ink of the cuttlefish 2 9 (1.26) (0.038) (0.0)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 24 128 (17.94) (13.567) (4.4)
Ὀλυμπιάς Olympic (Muse)/games/victory; Olympiad (four years) 1 5 (0.7) (0.372) (0.46)
ὅμηρος a pledge for the maintenance of unity, a surety, a hostage 1 1 (0.14) (0.188) (0.73)
Ὅμηρος Homer 3 5 (0.7) (1.178) (1.21)
ὁμιλία a being together, communion, intercourse, converse, company 3 5 (0.7) (0.351) (0.28)
ὄμμα the eye 2 5 (0.7) (0.671) (1.11)
ὄμνυμι to swear 7 11 (1.54) (0.582) (1.07)
ὁμογενής of the same race 1 1 (0.14) (0.252) (0.01)
ὅμοιος like, resembling 12 129 (18.08) (10.645) (5.05)
ὁμοιότης likeness, resemblance 1 4 (0.56) (0.664) (0.1)
ὁμοιόω to make like 1 2 (0.28) (0.334) (0.21)
ὁμοίωμα a likeness, image, resemblance, counterfeit 3 6 (0.84) (0.135) (0.0)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 1 31 (4.35) (2.641) (2.69)
ὁμόλογος agreeing, of one mind 1 1 (0.14) (0.074) (0.06)
ὁμολογουμένως conformably with 1 4 (0.56) (0.167) (0.34)
ὁμοῦ at the same place, together 14 39 (5.47) (1.529) (1.34)
ὀμφαλός the navel 2 8 (1.12) (0.208) (0.16)
ὄνομα name 21 132 (18.5) (7.968) (4.46)
ὀνομάζω to name 5 45 (6.31) (4.121) (1.33)
ὀξύς wood sorrel, Oxalis Acetosella 1 9 (1.26) (0.964) (1.05)
ὀξύς2 sharp, keen 1 10 (1.4) (1.671) (1.89)
ὄπισθεν behind, at the back 1 2 (0.28) (0.723) (1.17)
ὁποῖος of what sort 4 13 (1.82) (1.665) (0.68)
ὀπός the juice of the figtree 1 2 (0.28) (0.267) (0.01)
ὁπόταν whensoever 1 4 (0.56) (0.559) (0.17)
ὁπότε when 1 5 (0.7) (1.361) (2.1)
ὅπου where 8 18 (2.52) (1.571) (1.19)
ὀπώρα the part of the year between the rising of Sirius and of Arcturus 1 1 (0.14) (0.103) (0.13)
ὅπως how, that, in order that, as 2 29 (4.07) (4.748) (5.64)
ὁράω to see 27 100 (14.02) (16.42) (18.27)
ὄργια rites, mysteries 3 6 (0.84) (0.055) (0.15)
ὀργίζω to make angry, provoke to anger, irritate 1 3 (0.42) (0.401) (0.38)
ὀργίλος prone to anger, irascible 1 6 (0.84) (0.056) (0.01)
ὀρέγω to reach, stretch, stretch out 4 9 (1.26) (0.486) (0.62)
ὄρεξις desire, appetite 1 1 (0.14) (0.553) (0.0)
ὁρίζω to divide 1 29 (4.07) (3.324) (0.63)
ὅριον a boundary, limit 1 1 (0.14) (0.18) (0.04)
ὁρκίζω to cause to swear 1 1 (0.14) (0.019) (0.02)
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 5 13 (1.82) (0.678) (1.49)
ὁρμαθός a string, chain 1 1 (0.14) (0.014) (0.02)
ὁρμάω to set in motion, urge 1 12 (1.68) (1.424) (4.39)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 4 6 (0.84) (0.885) (1.58)
ὄρος a mountain, hill 1 9 (1.26) (2.059) (3.39)
ὅρος a boundary, landmark 1 24 (3.36) (3.953) (1.03)
Ὀρφεύς Orpheus 3 3 (0.42) (0.128) (0.15)
ὄρχος a row of vines 2 2 (0.28) (0.007) (0.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 335 1,706 (239.15) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 114 533 (74.72) (47.672) (39.01)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 2 4 (0.56) (0.414) (1.05)
Ὄσιρις Osiris 3 3 (0.42) (0.032) (0.03)
ὀσμή a smell, scent, odour 4 16 (2.24) (0.625) (0.24)
ὅσος as much/many as 3 53 (7.43) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 14 51 (7.15) (5.806) (1.8)
ὄσσα a rumour 1 1 (0.14) (0.056) (0.63)
ὀστέον bone 1 2 (0.28) (2.084) (0.63)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 10 79 (11.07) (5.663) (6.23)
ὁστισοῦν anybody (anything) whatsoever 1 2 (0.28) (0.446) (0.33)
ὀστράκινος earthen, of clay 1 2 (0.28) (0.037) (0.0)
ὄσφρησις the sense of smell, smell 2 6 (0.84) (0.226) (0.0)
ὅταν when, whenever 19 75 (10.51) (9.255) (4.07)
ὅτε when 2 39 (5.47) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 41 167 (23.41) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 41 168 (23.55) (49.49) (23.92)
οὐ not 124 634 (88.88) (104.879) (82.22)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 3 26 (3.64) (0.364) (0.02)
οὗ where 28 109 (15.28) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 17 81 (11.35) (6.249) (14.54)
οὐδέ and/but not; not even 15 112 (15.7) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 26 107 (15.0) (19.346) (18.91)
οὐδός a threshold 1 1 (0.14) (0.134) (0.44)
οὐκέτι no more, no longer, no further 1 7 (0.98) (2.658) (2.76)
οὐλαί barley-corns, barley-groats 2 9 (1.26) (0.072) (0.05)
οὖν so, then, therefore 60 338 (47.38) (34.84) (23.41)
οὐράνη chamber-pot 3 5 (0.7) (0.234) (0.0)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 4 10 (1.4) (0.894) (0.21)
οὐρανός heaven 43 103 (14.44) (4.289) (2.08)
οὐρανόω remove to heaven, deify 10 13 (1.82) (0.385) (0.0)
οὖς auris, the ear 5 23 (3.22) (1.469) (0.72)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 15 91 (12.76) (9.012) (0.6)
οὐσιόω invest with being, existence 1 1 (0.14) (0.276) (0.0)
οὔτε neither / nor 14 60 (8.41) (13.727) (16.2)
οὔτοι indeed not 7 21 (2.94) (0.222) (0.23)
οὗτος this; that 242 1,200 (168.22) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 48 244 (34.2) (28.875) (14.91)
ὀφείλω to owe, have to pay 1 1 (0.14) (1.063) (1.21)
ὀφθαλμός the eye 8 25 (3.5) (2.632) (2.12)
ὄφις a serpent, snake 26 37 (5.19) (0.542) (0.41)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 3 36 (5.05) (4.93) (0.86)
παιδάριον a young, little boy 1 1 (0.14) (0.155) (0.12)
παιδίον a child 3 8 (1.12) (1.117) (0.81)
παῖς a child 8 37 (5.19) (5.845) (12.09)
παλαιός old in years 2 9 (1.26) (2.149) (1.56)
πάλιν back, backwards 14 78 (10.93) (10.367) (6.41)
παλίρροια the reflux of water, back-water 1 1 (0.14) (0.025) (0.04)
παμποίκιλος all-variegated, of rich and varied work 1 1 (0.14) (0.013) (0.04)
Πάν Pan 1 1 (0.14) (0.206) (0.54)
παντάπασι all in all, altogether, wholly, absolutely 1 5 (0.7) (0.872) (0.89)
πανταχῆ everywhere 4 5 (0.7) (0.125) (0.23)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 1 1 (0.14) (0.513) (0.65)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 1 9 (1.26) (1.077) (0.46)
πάντῃ every way, on every side 1 5 (0.7) (1.179) (1.03)
παντοῖος of all sorts 2 5 (0.7) (0.495) (0.58)
πάντοτε at all times, always 2 3 (0.42) (0.202) (0.04)
πάντως altogether; 1 9 (1.26) (2.955) (0.78)
πάνυ altogether, entirely 8 22 (3.08) (2.482) (3.16)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 40 131 (18.36) (22.709) (26.08)
παράβολος thrown in by the way, deceitful 1 1 (0.14) (0.041) (0.35)
παραγγέλλω to transmit as a message; give orders 2 4 (0.56) (0.491) (1.68)
παράδειγμα a pattern 2 13 (1.82) (1.433) (0.41)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 2 3 (0.42) (0.222) (0.24)
παράδεισος a park 12 18 (2.52) (0.236) (0.15)
παραδέχομαι to receive from 2 3 (0.42) (0.335) (0.26)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 10 32 (4.49) (2.566) (2.66)
παράθεσις juxta-position, neighbourhood 2 2 (0.28) (0.219) (0.24)
παράκειμαι to lie beside 2 4 (0.56) (0.607) (0.42)
παραλαμβάνω to receive from 1 12 (1.68) (1.745) (2.14)
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 1 14 (1.96) (0.659) (0.59)
παραμύθιον an address, exhortation 1 1 (0.14) (0.025) (0.01)
παρανομία transgression of law, decency 2 2 (0.28) (0.12) (0.36)
παράνομος acting contrary to law, lawless 2 2 (0.28) (0.242) (0.23)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 7 31 (4.35) (1.406) (2.3)
παρατάσσω to place side by side, draw up in battle-order 1 3 (0.42) (0.234) (0.61)
παρατίθημι to place beside 6 16 (2.24) (1.046) (0.41)
παρατυγχάνω to happen to be near, be among 1 1 (0.14) (0.082) (0.18)
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 1 2 (0.28) (0.699) (0.99)
πάρειμι be present 4 35 (4.91) (5.095) (8.94)
παρεισάγω to lead in by one's side, bring forward, introduce 1 5 (0.7) (0.039) (0.15)
παρέχω to furnish, provide, supply 1 16 (2.24) (2.932) (4.24)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 6 32 (4.49) (1.028) (0.87)
Πάρις Paris son of Priam 1 2 (0.28) (0.053) (0.12)
παρίστημι to make to stand 1 10 (1.4) (1.412) (1.77)
πᾶς all, the whole 156 764 (107.1) (59.665) (51.63)
πᾶσις acquisition, possession 1 6 (0.84) (0.266) (0.14)
παστάς a porch 3 3 (0.42) (0.018) (0.04)
παστή case, container 1 1 (0.14) (0.002) (0.01)
πάσχω to experience, to suffer 3 19 (2.66) (6.528) (5.59)
πατάσσω to beat, knock 1 1 (0.14) (0.279) (0.17)
πατήρ a father 43 161 (22.57) (9.224) (10.48)
πατριά lineage, pedigree, by the father's side 2 3 (0.42) (0.05) (0.04)
πατριάρχης the father 1 1 (0.14) (0.157) (0.0)
πατρικός derived from one's fathers, paternal, hereditary 10 19 (2.66) (0.201) (0.13)
Παῦλος Paulus, Paul 2 7 (0.98) (1.455) (0.03)
παύω to make to cease 4 15 (2.1) (1.958) (2.55)
πεδίον a plain 1 2 (0.28) (0.696) (3.11)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 4 30 (4.21) (4.016) (9.32)
πειράω to attempt, endeavour, try 3 12 (1.68) (1.92) (3.82)
Πελασγός a Pelasgian; 1 1 (0.14) (0.054) (0.32)
Πελιάς daughter of king Pelias of Kolchis 1 1 (0.14) (0.001) (0.0)
Πελλήνη Pellene 1 1 (0.14) (0.03) (0.09)
πέλω to be, become; Hom. be in motion 2 3 (0.42) (0.253) (1.6)
πέλωρον a monster, prodigy 1 2 (0.28) (0.013) (0.07)
πεμπτός sent 2 14 (1.96) (0.859) (0.52)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 2 14 (1.96) (0.956) (0.54)
πέμπω to send, despatch 5 8 (1.12) (2.691) (6.86)
πέντε five 1 17 (2.38) (1.584) (2.13)
πέρα beyond, across 1 2 (0.28) (0.278) (0.27)
περαίτερος beyond 1 2 (0.28) (0.112) (0.07)
πέραν on the other side, across, beyond 2 2 (0.28) (0.212) (0.56)
πέρας an end, limit, boundary 2 8 (1.12) (1.988) (0.42)
πέρατος on the opposite side 1 2 (0.28) (0.153) (0.03)
περάω to drive right through; pass, penetrate 3 4 (0.56) (0.238) (0.68)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 33 200 (28.04) (44.62) (43.23)
περιεγείρω arouse 1 1 (0.14) (0.001) (0.0)
περιελαύνω to drive round 1 1 (0.14) (0.03) (0.09)
περίεργος careful overmuch 2 10 (1.4) (0.122) (0.01)
περιέρχομαι to go round, go about 2 4 (0.56) (0.18) (0.24)
περιέχω to encompass, embrace, surround 1 11 (1.54) (2.596) (0.61)
περίκειμαι to lie round about 3 8 (1.12) (0.277) (0.07)
περιλείπομαι to be left remaining, remain over, survive 1 8 (1.12) (0.1) (0.07)
περιορίζω to mark by boundaries 1 1 (0.14) (0.009) (0.01)
περιπατητικός walking about while teaching 1 2 (0.28) (0.116) (0.0)
περισσός beyond the regular number 1 10 (1.4) (1.464) (0.34)
περιτίθημι to place round 1 5 (0.7) (0.34) (0.41)
περιχέω to pour round 1 1 (0.14) (0.183) (0.13)
Περσεφόνη Persephone, Proserpine 3 3 (0.42) (0.061) (0.24)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 2 3 (0.42) (1.545) (6.16)
πετεινός able to fly, full fledged 1 1 (0.14) (0.111) (0.1)
πέτομαι to fly 1 5 (0.7) (0.245) (0.7)
πέτρα a rock, a ledge 4 4 (0.56) (0.682) (1.42)
πετρώδης like rock; rocky, stony 1 1 (0.14) (0.035) (0.04)
πεφυλαγμένως cautiously 1 1 (0.14) (0.007) (0.01)
πῆ [Dor. in what way? how?] 2 2 (0.28) (0.522) (0.32)
πηγή running waters, streams 3 12 (1.68) (0.851) (0.74)
πήγνυμι to make fast 1 4 (0.56) (0.947) (0.74)
πήλινος of clay; clay figure 1 1 (0.14) (0.013) (0.0)
πηλός clay, earth 1 3 (0.42) (0.236) (0.24)
πηλώδης like clay, clayey, muddy 1 1 (0.14) (0.007) (0.01)
Πηνελόπεια Penelope 1 1 (0.14) (0.124) (0.63)
πῆρος loss of strength, dotage 2 2 (0.28) (0.249) (0.07)
πικρός pointed, sharp, keen 3 8 (1.12) (0.817) (0.77)
πίναξ a board, plank 1 2 (0.28) (0.1) (0.07)
πινάω to be dirty 1 1 (0.14) (0.043) (0.03)
πίνω to drink 7 12 (1.68) (2.254) (1.59)
πιπράσκω to sell 1 3 (0.42) (0.206) (0.13)
πίπτω to fall, fall down 3 10 (1.4) (1.713) (3.51)
πιστεύω to trust, trust to 2 25 (3.5) (3.079) (2.61)
πιστός2 to be trusted 4 20 (2.8) (1.164) (1.33)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 5 28 (3.93) (0.819) (0.26)
πλάνη a wandering, roaming 6 17 (2.38) (0.455) (0.1)
πλάνης a wanderer, roamer, rover 3 4 (0.56) (0.179) (0.04)
πλανήτης wandering, roaming 2 3 (0.42) (0.078) (0.04)
πλάσις moulding, conformation 1 3 (0.42) (0.021) (0.01)
πλάσμα anything moulded, an image, figure 8 11 (1.54) (0.164) (0.01)
πλάσσω to form, mould, shape 1 10 (1.4) (0.443) (0.3)
πλατεῖα street 2 2 (0.28) (0.096) (0.07)
πλατεῖον a tablet 1 1 (0.14) (0.017) (0.07)
πλατύς wide, broad 1 7 (0.98) (0.756) (0.3)
πλεῖστος most, largest 1 15 (2.1) (4.005) (5.45)
πλείων more, larger 4 40 (5.61) (7.783) (7.12)
πλέος full. 1 2 (0.28) (1.122) (0.99)
πλέως full of 1 11 (1.54) (2.061) (2.5)
πληγή a blow, stroke 1 7 (0.98) (0.895) (0.66)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 3 16 (2.24) (4.236) (5.53)
πλημμελής out of tune 1 2 (0.28) (0.054) (0.01)
πλήν except 1 16 (2.24) (2.523) (3.25)
πλήρης filled 2 12 (1.68) (0.868) (0.7)
πληρόω to make full 2 19 (2.66) (1.781) (0.98)
πλήρωμα a full measure; crew 3 46 (6.45) (0.318) (0.3)
πλησιάζω to bring near 1 2 (0.28) (0.44) (0.19)
Πλούταρχος Plutarch, Plutarchus 1 1 (0.14) (0.065) (0.0)
πλουτέω to be rich, wealthy 1 3 (0.42) (0.277) (0.18)
πλοῦτος wealth, riches 1 3 (0.42) (1.072) (0.8)
πνεῦμα a blowing 49 167 (23.41) (5.838) (0.58)
πνευματικός of spirit, spiritual 18 22 (3.08) (0.61) (0.0)
πνοή a blowing, blast, breeze 1 2 (0.28) (0.137) (0.49)
ποδαπός from what country? 2 3 (0.42) (0.038) (0.04)
ποθεν from some place 1 6 (0.84) (0.996) (0.8)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 1 6 (0.84) (0.953) (0.65)
ποι somewhither 2 4 (0.56) (0.324) (0.52)
ποῖ whither? (i.e., in what direction?) 2 4 (0.56) (0.327) (0.52)
ποιέω to make, to do 31 211 (29.58) (29.319) (37.03)
ποίημα anything made 1 5 (0.7) (0.315) (0.18)
ποιητής one who makes, a maker 9 23 (3.22) (1.39) (1.28)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 3 13 (1.82) (0.764) (0.83)
ποιμήν herdsman, shepherd 1 1 (0.14) (0.479) (0.94)
πολεμέω to be at war 1 2 (0.28) (1.096) (2.71)
πόλεμος battle, fight, war 3 13 (1.82) (3.953) (12.13)
πολέω to go about, range over 2 2 (0.28) (0.08) (0.1)
πολιός gray, grizzled, grisly 1 2 (0.28) (0.133) (0.56)
πόλις a city 4 16 (2.24) (11.245) (29.3)
πολίτευμα the business of government, an act of administration 1 1 (0.14) (0.107) (0.56)
πολίτης (fellow) citizen 1 2 (0.28) (1.041) (1.81)
πόλος a pivot, hinge, axis 1 9 (1.26) (0.297) (0.04)
πολύκαρπος rich in fruit 2 2 (0.28) (0.062) (0.04)
πολυκέφαλος many-headed 1 1 (0.14) (0.014) (0.01)
πολύμορφος multiform, manifold 1 1 (0.14) (0.01) (0.0)
πολυπήμων causing manifold woe, baneful 1 1 (0.14) (0.005) (0.04)
πολύς much, many 33 210 (29.44) (35.28) (44.3)
πολύτιμος very costly 1 1 (0.14) (0.024) (0.01)
πολυώνυμος having many names 1 1 (0.14) (0.047) (0.04)
πονηρός toilsome, painful, grievous 10 28 (3.93) (1.795) (0.65)
πόνος work 2 11 (1.54) (1.767) (1.9)
πόντος the sea 1 11 (1.54) (0.319) (2.0)
πορεία a walking, mode of walking 1 1 (0.14) (0.473) (1.68)
πορεύω to make to go, carry, convey 4 9 (1.26) (1.56) (3.08)
πορνεία fornication, prostitution 1 1 (0.14) (0.192) (0.01)
πόρνη a prostitute 1 1 (0.14) (0.139) (0.03)
Ποσειδῶν Poseidon 1 1 (0.14) (0.51) (1.32)
ποσός of a certain quantity 1 5 (0.7) (2.579) (0.52)
πόσος how much? how many? 1 7 (0.98) (1.368) (0.5)
ποταμός a river, stream 10 21 (2.94) (2.456) (7.1)
ποτάομαι to fly about 1 2 (0.28) (0.024) (0.14)
ποτε ever, sometime 13 60 (8.41) (7.502) (8.73)
πότερος which of the two? 1 3 (0.42) (1.888) (1.51)
ποτήριον a drinking-cup, wine-cup 6 10 (1.4) (0.409) (0.07)
πότνια mistress, queen 2 2 (0.28) (0.076) (0.73)
που anywhere, somewhere 2 7 (0.98) (2.474) (4.56)
ποῦ where 2 9 (1.26) (0.998) (1.25)
πούς a foot 1 10 (1.4) (2.799) (4.94)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 1 16 (2.24) (6.869) (8.08)
πραγματεία the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work 3 12 (1.68) (1.207) (0.44)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 1 7 (0.98) (2.001) (3.67)
πρεσβύτης age 1 1 (0.14) (0.223) (0.18)
πρεσβύτης2 old man 1 1 (0.14) (0.266) (0.24)
Πρίαμος Priam 1 1 (0.14) (0.179) (1.22)
Πρίαπος Priapus 2 2 (0.28) (0.011) (0.01)
πρίν before; (after negated main clause) until 1 5 (0.7) (2.157) (5.09)
πρό before 9 34 (4.77) (5.786) (4.33)
προαγορεύω to tell beforehand 8 43 (6.03) (3.068) (5.36)
προάγω to lead forward, on, onward 1 4 (0.56) (0.642) (1.52)
προάστειος suburban 2 2 (0.28) (0.041) (0.08)
προβαίνω to step on, step forward, advance 1 4 (0.56) (0.43) (0.69)
πρόβατον sheep; small cattle 2 9 (1.26) (0.719) (0.89)
προδότης a betrayer, traitor 1 1 (0.14) (0.142) (0.21)
πρόδοτος betrayed 3 3 (0.42) (0.011) (0.0)
προεῖπον to tell 3 13 (1.82) (0.428) (0.63)
προίξ dowry, gift; adv. freely, unbribed 1 1 (0.14) (0.076) (0.04)
προκαλέω to call forth 1 1 (0.14) (0.198) (0.48)
πρόκειμαι to be set before one 2 7 (0.98) (2.544) (1.2)
Πρόκνη Procne 1 1 (0.14) (0.007) (0.02)
Προμηθεύς Prometheus 1 1 (0.14) (0.105) (0.1)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 49 241 (33.78) (56.75) (56.58)
προσαγορεύω to address, greet, accost 5 18 (2.52) (1.321) (2.94)
προσδέχομαι to receive favourably, accept 1 5 (0.7) (0.37) (1.37)
προσδέω to bind on 1 4 (0.56) (0.283) (0.75)
προσδέω2 to need besides 1 2 (0.28) (0.253) (0.83)
προσέρχομαι to come 2 6 (0.84) (0.91) (0.78)
προσέτι over and above, besides 1 1 (0.14) (0.291) (0.2)
προσευχή prayer 1 3 (0.42) (0.242) (0.0)
προσέχω to hold to, offer 2 30 (4.21) (1.101) (1.28)
προσθήκη an addition, appendage, appendix 2 5 (0.7) (0.46) (0.01)
προσίημι to send to 1 4 (0.56) (0.675) (0.45)
προσκυνέω to make obeisance 1 2 (0.28) (0.658) (0.35)
προσκύνησις adoration, obeisance, a salam 1 1 (0.14) (0.08) (0.0)
προσκυνητής a worshipper 1 1 (0.14) (0.008) (0.01)
προστάσσω to order 1 8 (1.12) (1.223) (1.25)
προστάτης one who stands before, a front-rank-man 2 3 (0.42) (0.141) (0.31)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 1 15 (2.1) (3.747) (1.45)
προσφέρω to bring to 2 15 (2.1) (1.465) (1.2)
πρόσωπον the face, visage, countenance 5 15 (2.1) (1.94) (0.95)
πρότερος before, earlier 26 189 (26.49) (25.424) (23.72)
προτρέπω to urge forwards 1 1 (0.14) (0.349) (0.13)
προφαίνω to bring forth, bring to light, shew forth, manifest, display 1 2 (0.28) (0.076) (0.34)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 1 2 (0.28) (0.537) (0.0)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 10 33 (4.63) (2.47) (0.21)
Πρωτεύς Proteus 1 1 (0.14) (0.067) (0.13)
πρωτόγονος first-born, firstling 3 5 (0.7) (0.025) (0.04)
πρῶτος first 20 158 (22.15) (18.707) (16.57)
πρωτοτόκος bearing her first-born 2 2 (0.28) (0.11) (0.01)
πρωτότοκος first-born 3 4 (0.56) (0.306) (0.01)
πτερωτός feathered 2 4 (0.56) (0.118) (0.08)
Πτολεμαῖος Ptolemy 1 8 (1.12) (0.457) (1.53)
πτῶσις a falling, fall 1 1 (0.14) (0.37) (0.04)
Πυθαγορικός of Pythagoras, Pythagorean 1 7 (0.98) (0.079) (0.0)
πυκνός close, compact 1 4 (0.56) (1.024) (1.26)
Πύλαι Thermopylae 4 4 (0.56) (0.681) (1.47)
πύλη one wing of a pair of double gates 19 20 (2.8) (0.911) (2.03)
πῦρ fire 9 123 (17.24) (4.894) (2.94)
πυραμίς a pyramid 2 7 (0.98) (0.259) (0.19)
πω up to this time, yet 1 1 (0.14) (0.812) (1.9)
πωλέω to exchange; to sell 1 3 (0.42) (0.27) (0.39)
πώποτε ever yet 1 6 (0.84) (0.36) (0.57)
πως somehow, in some way 6 33 (4.63) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 6 38 (5.33) (8.955) (6.31)
ῥάβδος a rod, wand, stick, switch 11 17 (2.38) (0.44) (0.18)
Ῥέα Rhea 5 7 (0.98) (0.106) (0.18)
ῥεῦμα that which flows, a flow, stream, current 2 3 (0.42) (0.514) (0.32)
ῥέω to flow, run, stream, gush 8 19 (2.66) (1.029) (1.83)
ῥήγνυμι to break, break asunder 1 2 (0.28) (0.351) (0.6)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 5 14 (1.96) (1.704) (0.56)
ῥητός stated, specified 2 10 (1.4) (0.95) (0.21)
ῥίζα a root 2 16 (2.24) (0.974) (0.28)
ῥιπή the swing 1 2 (0.28) (0.042) (0.2)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 1 2 (0.28) (0.59) (0.82)
ῥίς the nose 1 1 (0.14) (0.825) (0.21)
ῥοή a river, stream, flood 2 3 (0.42) (0.116) (0.31)
ῥύομαι to draw to oneself 3 5 (0.7) (0.212) (0.57)
ῥύσις a flowing, flow 1 2 (0.28) (0.175) (0.07)
Σαμόθρᾳξ inhabitant of Samothrace 2 2 (0.28) (0.007) (0.03)
Σαρδιανός from Sardis 2 2 (0.28) (0.013) (0.03)
σαρκικός fleshly, sensual 8 8 (1.12) (0.078) (0.0)
σάρξ flesh 5 26 (3.64) (3.46) (0.29)
σάτον sextarii 1 1 (0.14) (0.014) (0.0)
σατραπικός of a satrap 1 1 (0.14) (0.001) (0.0)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 2 10 (1.4) (3.279) (2.18)
σεβάσμιος reverend, venerable, august 1 1 (0.14) (0.017) (0.0)
σελήνη the moon 4 51 (7.15) (1.588) (0.3)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 1 7 (0.98) (4.073) (1.48)
σημεῖον a sign, a mark, token 3 18 (2.52) (3.721) (0.94)
σήμερον to-day 4 5 (0.7) (0.478) (0.24)
σής a moth 2 2 (0.28) (0.646) (0.56)
Σίβυλλα a Sibyl, prophetess 1 1 (0.14) (0.045) (0.0)
σιγάω to be silent 1 11 (1.54) (0.333) (0.34)
σιγή silence 1 12 (1.68) (0.245) (0.35)
σιδήρεος made of iron 2 2 (0.28) (0.164) (0.42)
σίδηρος iron 4 5 (0.7) (0.492) (0.53)
σίζω to hiss 2 2 (0.28) (0.241) (0.02)
Σίμων a confederate in evil 1 34 (4.77) (0.333) (0.21)
σίναπι mustard 1 4 (0.56) (0.034) (0.0)
σίον the water-parsnep 2 2 (0.28) (0.261) (0.01)
σιωπή silence 2 5 (0.7) (0.238) (0.35)
σκεῦος a vessel 1 3 (0.42) (0.484) (0.34)
σκολιός curved, winding, twisted, tangled 2 5 (0.7) (0.088) (0.1)
σκοτεινός dark 8 20 (2.8) (0.117) (0.07)
σκότος darkness, gloom 14 48 (6.73) (0.838) (0.48)
Σκύθης a Scythian 1 1 (0.14) (0.7) (1.82)
σκώληξ a worm 1 2 (0.28) (0.154) (0.01)
σμύρνα myrrh 1 2 (0.28) (0.481) (0.07)
Σμύρνα Smyrna 1 1 (0.14) (0.565) (0.1)
σός your 5 16 (2.24) (6.214) (12.92)
σοφία skill 3 65 (9.11) (1.979) (0.86)
σοφός wise, skilled, clever 5 35 (4.91) (1.915) (1.93)
σπεῖρα coil, rope; military unit, Roman manipulus 1 1 (0.14) (0.035) (0.18)
σπείρω to sow 2 6 (0.84) (0.378) (0.41)
σπέρμα seed, offspring 7 63 (8.83) (2.127) (0.32)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 3 9 (1.26) (0.679) (1.3)
σπινθήρ a spark 5 14 (1.96) (0.066) (0.01)
σπουδή haste, speed 1 3 (0.42) (1.021) (1.52)
σταγών a drop 1 1 (0.14) (0.032) (0.03)
στάσις a standing, the posture of standing 1 6 (0.84) (0.94) (0.89)
στάχυς an ear of corn 5 5 (0.7) (0.094) (0.09)
στενός narrow, strait 1 6 (0.84) (0.524) (0.97)
στενοχωρία narrowness of space: want of room 1 1 (0.14) (0.117) (0.09)
στερεός stiff, stark, firm, solid 1 6 (0.84) (0.816) (0.17)
στερέωμα a solid body, foundation 3 11 (1.54) (0.056) (0.0)
στέφανος that which surrounds 1 8 (1.12) (0.775) (0.94)
Στέφανος Stephanus 1 5 (0.7) (0.128) (0.01)
στεφανόω to wreathe, to crown 1 1 (0.14) (0.339) (0.46)
στιγμή a spot, point 3 4 (0.56) (0.423) (0.0)
στοιχεῖον sound; element, principle 1 74 (10.37) (2.704) (0.06)
στολή an equipment, armament 4 4 (0.56) (0.317) (0.17)
στόμα the mouth 3 25 (3.5) (2.111) (1.83)
στρέφω to turn about 10 21 (2.94) (0.466) (0.66)
στροφή a turning 2 3 (0.42) (0.098) (0.02)
Στύξ the Styx 2 2 (0.28) (0.032) (0.14)
στύραξ (m. and f.) storax (gum, gum tree) 1 1 (0.14) (0.083) (0.01)
στύραξ2 the spike at the lower end of a spear-shaft 1 1 (0.14) (0.084) (0.02)
σύ you (personal pronoun) 23 68 (9.53) (30.359) (61.34)
συγγένεια sameness of descent 1 2 (0.28) (0.28) (0.24)
σύγγραμμα a writing, a written paper 1 4 (0.56) (0.604) (0.07)
σύγκειμαι to lie together 1 6 (0.84) (1.059) (0.31)
συγκεράννυμι to mix up with, commingle 4 4 (0.56) (0.036) (0.05)
σύγκρασις a mixing together, commixture, blending, tempering 1 2 (0.28) (0.048) (0.01)
σύγκριμα body formed by combination, compound 1 3 (0.42) (0.033) (0.01)
συγκρίνω to compound 1 4 (0.56) (0.236) (0.13)
σύζυγος yoked together, paired 2 6 (0.84) (0.038) (0.0)
συμβαίνω meet, agree, happen 2 24 (3.36) (9.032) (7.24)
σύμβολον a sign 2 7 (0.98) (0.38) (0.1)
σύμβολος an augury, omen 2 2 (0.28) (0.287) (0.07)
συμπαραλαμβάνω to take along with 1 1 (0.14) (0.044) (0.01)
σύμπας all together, all at once, all in a body 1 4 (0.56) (1.33) (1.47)
συμπάσχω to suffer together, be affected by the same thing 2 2 (0.28) (0.059) (0.04)
συμπολιτεύω to live as fellow-citizens 1 1 (0.14) (0.02) (0.1)
συμφωνέω to agree in sound, be in harmony 1 3 (0.42) (0.237) (0.09)
συμφωνία concord 1 8 (1.12) (0.347) (0.1)
σύν along with, in company with, together with 5 16 (2.24) (4.575) (7.0)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 3 13 (1.82) (3.016) (1.36)
συναίρω to take up together 1 2 (0.28) (0.07) (0.02)
συνδρομή a tumultuous concourse 7 8 (1.12) (0.097) (0.01)
συνεργέω to work together with, help in work, cooperate 1 2 (0.28) (0.22) (0.54)
συνεργός working together, joining 1 1 (0.14) (0.182) (0.29)
συνέρχομαι come together, meet 2 10 (1.4) (0.758) (0.75)
σύνεσις comprehension, understanding 1 4 (0.56) (0.458) (0.2)
συνεχής holding together 1 3 (0.42) (3.097) (1.77)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 1 7 (0.98) (0.484) (0.56)
σύνθεσις a putting together, composition, combination 1 7 (0.98) (0.768) (0.09)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 11 68 (9.53) (2.685) (1.99)
σύνοδος fellow-traveller 1 1 (0.14) (0.891) (0.28)
σύνοδος2 an assembly, meeting 1 1 (0.14) (0.885) (0.35)
συνόχωκα to be held together 1 5 (0.7) (0.401) (0.31)
σύνταγμα that which is put together in order 1 3 (0.42) (0.101) (0.07)
σύντασις tension, rigidity 1 1 (0.14) (0.029) (0.01)
συντέλεια a joint payment, joint contribution for public burdens 1 4 (0.56) (0.236) (0.29)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 1 1 (0.14) (0.664) (0.57)
συνωθέω to force together, compress forcibly 1 2 (0.28) (0.04) (0.03)
συριγμός a whistling, hissing 1 1 (0.14) (0.012) (0.01)
σύρω to draw, drag 1 2 (0.28) (0.068) (0.02)
σύστασις a putting together, composition 1 6 (0.84) (0.753) (0.39)
συστροφή a dense mass 1 2 (0.28) (0.036) (0.04)
σφάλμα trip, stumble, false step 1 4 (0.56) (0.089) (0.07)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 1 2 (0.28) (3.117) (19.2)
σφοδρός vehement, violent, excessive 1 2 (0.28) (1.283) (0.07)
σφραγίς a seal, signet, seal-ring 8 17 (2.38) (0.238) (0.13)
σχεδιάζω to do 1 2 (0.28) (0.015) (0.03)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 1 11 (1.54) (1.266) (2.18)
σχῆμα form, figure, appearance 7 30 (4.21) (4.435) (0.59)
σχηματίζω assume a certain form, figure, posture 1 2 (0.28) (0.103) (0.02)
σχίζω to split, cleave 1 2 (0.28) (0.21) (0.2)
σῴζω to save, keep 5 17 (2.38) (2.74) (2.88)
σῶμα the body 15 124 (17.38) (16.622) (3.34)
σωματικός of or for the body, bodily 2 6 (0.84) (0.753) (0.13)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 8 32 (4.49) (1.681) (0.33)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 1 6 (0.84) (1.497) (1.41)
τάξις an arranging 2 7 (0.98) (2.44) (1.91)
τάραχος disorder, tumult 1 3 (0.42) (0.036) (0.01)
Τάρταρος Tartarus 1 4 (0.56) (0.093) (0.15)
τάσσω to arrange, put in order 5 15 (2.1) (2.051) (3.42)
ταῦρος a bull 1 2 (0.28) (0.343) (0.55)
Ταῦρος Taurus 2 4 (0.56) (0.214) (0.24)
τάφος a burial, funeral 2 3 (0.42) (0.506) (0.75)
ταχύς quick, swift, fleet 1 8 (1.12) (3.502) (6.07)
τε and 32 240 (33.64) (62.106) (115.18)
τείνω to stretch 1 1 (0.14) (0.596) (0.72)
τεῖχος a wall 1 1 (0.14) (1.646) (5.01)
τέκνον a child 3 13 (1.82) (1.407) (2.84)
τεκνόω to furnish with children, procreate 1 2 (0.28) (0.042) (0.06)
τέκτων any worker in wood 2 2 (0.28) (0.202) (0.28)
τέλειος having reached its end, finished, complete 33 91 (12.76) (3.199) (1.55)
τελείωσις accomplishment, fulfilment 4 5 (0.7) (0.149) (0.0)
τελετή initiation 7 7 (0.98) (0.171) (0.18)
τελευταῖος last 2 3 (0.42) (0.835) (1.17)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 1 7 (0.98) (1.651) (2.69)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 7 18 (2.52) (1.111) (2.02)
τέλλω to make to arise, accomplish (v. ἐπιτέλλω Hom.) 1 2 (0.28) (0.163) (0.41)
τέλος the fulfilment 3 16 (2.24) (4.234) (3.89)
τελώνης a tax collector 3 3 (0.42) (0.076) (0.01)
τέμνω to cut, hew 1 10 (1.4) (1.328) (1.33)
τέρμα an end, boundary 1 2 (0.28) (0.087) (0.19)
τέρπω to satisfy, delight, gladden, cheer 1 3 (0.42) (0.401) (1.32)
τέσσαρες four 7 62 (8.69) (2.963) (1.9)
τεσσαρεσκαιδέκατος fourteenth 1 5 (0.7) (0.134) (0.03)
τεταγμένως in orderly manner 1 1 (0.14) (0.035) (0.01)
τεταρτημόριον a fourth part, quadrans 1 1 (0.14) (0.061) (0.01)
τεταρτημόριος holding a τετάρτη (τέταρτος ΙΙΙ.2a) 1 1 (0.14) (0.021) (0.0)
τέταρτος fourth 4 13 (1.82) (1.676) (0.89)
τετράγωνος with four equal angles, rectangular 2 8 (1.12) (0.946) (0.15)
τετράπους four-footed 1 1 (0.14) (0.282) (0.05)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 8 40 (5.61) (3.221) (1.81)
τεχνικός artistic, skilful, workmanlike 1 2 (0.28) (0.227) (0.09)
τῇ here, there 22 121 (16.96) (18.312) (12.5)
τηρέω to watch over, protect, guard 1 4 (0.56) (0.878) (1.08)
τίγρις a tiger 3 3 (0.42) (0.03) (0.05)
τίη why? wherefore? 31 137 (19.21) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 4 34 (4.77) (6.429) (7.71)
τίκτω to bring into the world 4 9 (1.26) (1.368) (2.76)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 7 13 (1.82) (1.698) (2.37)
τιμή that which is paid in token of worth 4 7 (0.98) (1.962) (2.21)
τις any one, any thing, some one, some thing; 95 592 (82.99) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 12 84 (11.78) (21.895) (15.87)
τίω to pay honour to 1 2 (0.28) (0.236) (1.17)
τοι let me tell you, surely, verily 1 2 (0.28) (2.299) (9.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 1 6 (0.84) (0.567) (0.75)
τοίνυν therefore, accordingly 2 26 (3.64) (5.224) (2.04)
τοιοῦτος such as this 20 129 (18.08) (20.677) (14.9)
τοιουτότροπος of such kind, such like 1 1 (0.14) (0.04) (0.04)
τολμάω to undertake, take heart 1 16 (2.24) (1.2) (1.96)
τομή stump, section 3 10 (1.4) (0.465) (0.08)
τοπάρχης governor of a district 1 2 (0.28) (0.007) (0.0)
τοπαρχία district governed by a τοπάρχης 1 1 (0.14) (0.002) (0.0)
τόπος a place 10 51 (7.15) (8.538) (6.72)
τοσοῦτος so large, so tall 1 24 (3.36) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 4 27 (3.78) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 4 27 (3.78) (6.266) (11.78)
τουτέστι that is to say 39 99 (13.88) (4.259) (0.0)
τράγος a he-goat 1 1 (0.14) (0.139) (0.3)
τρεῖς three 28 102 (14.3) (4.87) (3.7)
τρέμω to tremble 1 1 (0.14) (0.107) (0.08)
τρέπω to turn 1 5 (0.7) (1.263) (3.2)
τρέφω to nourish, rear, maintain 3 18 (2.52) (2.05) (2.46)
τρέχω to run 1 2 (0.28) (0.495) (0.49)
τρέω to flee from fear, flee away 19 55 (7.71) (1.989) (2.15)
τριάκοντα thirty 2 29 (4.07) (0.734) (1.53)
τριάς the number three, a triad 4 13 (1.82) (0.392) (0.01)
τρίγωνος three-cornered, triangular 2 4 (0.56) (1.412) (0.05)
τρίζω to utter a shrill cry, to scream, cry 4 4 (0.56) (0.015) (0.08)
τριμερής tripartite, threefold 1 3 (0.42) (0.019) (0.01)
Τριπτόλεμος Triptolemus 2 2 (0.28) (0.028) (0.03)
τρισώματος three-bodied 2 3 (0.42) (0.007) (0.02)
τρίτατος third (lengthd. poet. for τρίτος) 1 1 (0.14) (0.033) (0.18)
τρίτος the third 18 59 (8.27) (4.486) (2.33)
τρίχα threefold, in three parts 2 2 (0.28) (0.048) (0.1)
τριχῆ in three parts, in three ways 8 17 (2.38) (0.186) (0.04)
τριχῶς in threefold manner 1 3 (0.42) (0.129) (0.0)
τροπή a turn, turning 2 7 (0.98) (0.494) (0.26)
τροπικός of the solstice 2 2 (0.28) (0.16) (0.07)
τροπός a twisted leathern thong 13 64 (8.97) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 13 64 (8.97) (7.612) (5.49)
τροφή nourishment, food, victuals 5 15 (2.1) (3.098) (1.03)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 3 36 (5.05) (6.305) (6.41)
τύπος a blow 2 31 (4.35) (0.945) (0.32)
τυπόω to form, mould, model 1 3 (0.42) (0.047) (0.01)
τυφλός blind 1 1 (0.14) (0.432) (0.38)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 58 277 (38.83) (55.077) (29.07)
ὑγρός wet, moist, running, fluid 3 24 (3.36) (3.244) (0.41)
ὕδρα a hydra, water-serpent 2 2 (0.28) (0.034) (0.05)
ὕδωρ water 47 126 (17.66) (7.043) (3.14)
υἱός a son 28 116 (16.26) (7.898) (7.64)
υἱόω make into a son 3 8 (1.12) (0.483) (0.01)
ὕλη wood, material 9 38 (5.33) (5.5) (0.94)
ὗλις mud 1 2 (0.28) (0.468) (0.12)
ὑμέτερος your, yours 1 1 (0.14) (0.709) (1.21)
ὑμνέω to sing, laud, sing of 3 5 (0.7) (0.284) (0.26)
ὕμνος a hymn, festive song 2 4 (0.56) (0.392) (0.49)
ὑμός your 7 11 (1.54) (6.015) (5.65)
ὑπάγω to lead 1 1 (0.14) (0.426) (0.47)
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 1 6 (0.84) (0.475) (0.51)
ὑπάρχω to begin; to exist 5 55 (7.71) (13.407) (5.2)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 3 29 (4.07) (6.432) (8.19)
ὑπεράνω over, above 2 9 (1.26) (0.09) (0.01)
ὕπερθεν from above 2 7 (0.98) (0.07) (0.46)
ὑπέρκειμαι to lie 5 9 (1.26) (0.175) (0.12)
ὑπέρογκος of excessive bulk, swollen to a great size 1 2 (0.28) (0.038) (0.0)
ὑπνώω to be drowsy, tired 2 2 (0.28) (0.005) (0.02)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 39 285 (39.95) (26.85) (24.12)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 1 2 (0.28) (0.514) (1.04)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 1 4 (0.56) (0.479) (0.74)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 2 10 (1.4) (1.565) (0.71)
ὑποκάτω below, under 1 6 (0.84) (0.212) (0.03)
ὑπόκειμαι to lie under 12 41 (5.75) (5.461) (0.69)
ὑπόμνημα a remembrance, memorial 1 1 (0.14) (0.577) (0.35)
ὑποπίπτω to fall under 1 2 (0.28) (0.212) (0.19)
ὑποσύρω to drag down 1 1 (0.14) (0.006) (0.0)
ὑποτάσσω to place 2 4 (0.56) (0.402) (0.32)
ὗς wild swine 9 64 (8.97) (1.845) (0.91)
ὕστερον the afterbirth 4 15 (2.1) (2.598) (2.47)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 2 8 (1.12) (0.992) (0.9)
ὕψιστος highest, loftiest 1 7 (0.98) (0.213) (0.05)
ὑψόω to lift high, raise up 1 2 (0.28) (0.121) (0.04)
ὕω to send rain, to rain 1 1 (0.14) (0.135) (0.31)
φαίνω to bring to light, make to appear 2 48 (6.73) (8.435) (8.04)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 2 29 (4.07) (2.734) (1.67)
φανερόω to make manifest 1 10 (1.4) (0.21) (0.14)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 1 8 (1.12) (1.42) (0.26)
φάος light, daylight 19 53 (7.43) (1.873) (1.34)
φάσκω to say, affirm, assert 6 69 (9.67) (1.561) (1.51)
φέρω to bear 9 56 (7.85) (8.129) (10.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 4 10 (1.4) (2.61) (5.45)
φημί to say, to claim 277 650 (91.12) (36.921) (31.35)
φθαρτός perishable 5 11 (1.54) (0.707) (0.0)
φθέγγομαι to utter a sound 1 9 (1.26) (0.607) (0.59)
φθέγμα the sound of the voice, a voice 1 1 (0.14) (0.038) (0.13)
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 3 14 (1.96) (1.783) (0.71)
φθόγγος any clear, distinct sound 1 1 (0.14) (0.205) (0.16)
φθορά destruction, ruin, perdition 8 19 (2.66) (1.418) (0.14)
φιλία friendly love, affection, friendship 2 42 (5.89) (1.063) (1.44)
φίλιος friendly, of friendship; dear, beloved 1 7 (0.98) (0.35) (0.46)
φιλομάθεια love of learning 1 2 (0.28) (0.013) (0.01)
φιλομαθής fond of learning, eager after knowledge 1 4 (0.56) (0.058) (0.09)
φίλος friend; loved, beloved, dear 1 8 (1.12) (4.36) (12.78)
φιλόσοφος a lover of wisdom 1 11 (1.54) (1.741) (0.58)
φλέγω to burn, burn up 1 1 (0.14) (0.065) (0.18)
Φλειοῦς Phlius, city near Nemea 2 2 (0.28) (0.077) (0.24)
φλυαρία silly talk, nonsense, foolery 1 1 (0.14) (0.069) (0.06)
φοβερός fearful 6 8 (1.12) (0.492) (0.58)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 2 9 (1.26) (1.343) (2.27)
Φοινίκη Phoenicia 1 2 (0.28) (0.18) (0.32)
φονεύω to murder, kill, slay 1 2 (0.28) (0.352) (0.54)
φορά a carrying 2 7 (0.98) (1.093) (0.13)
φόρμιγξ the phorminx 1 1 (0.14) (0.039) (0.33)
φρέαρ a well 5 6 (0.84) (0.199) (0.11)
φρικτός to be shuddered at, horrible 2 2 (0.28) (0.022) (0.0)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 1 16 (2.24) (1.523) (2.38)
φρόνιμος in one's right mind, in one's senses 3 11 (1.54) (0.543) (0.38)
φροντίς thought, care, heed, attention 1 9 (1.26) (0.486) (0.22)
φρουρέω to keep watch 1 4 (0.56) (0.225) (0.42)
Φρύξ a Phrygian 16 19 (2.66) (0.159) (0.27)
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 1 2 (0.28) (0.431) (1.27)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 2 29 (4.07) (2.518) (2.71)
φυλή a race, a tribe 2 2 (0.28) (0.846) (0.22)
φυσικός natural, native 4 29 (4.07) (3.328) (0.1)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 27 106 (14.86) (15.198) (3.78)
φυτεύω to plant 1 2 (0.28) (0.206) (0.34)
φυτόν that which has grown, a plant, tree 1 8 (1.12) (0.982) (0.23)
φυτός shaped by nature, without art 3 9 (1.26) (0.683) (0.1)
φύω to bring forth, produce, put forth 4 12 (1.68) (3.181) (2.51)
φωνή a sound, tone 8 37 (5.19) (3.591) (1.48)
φώς a man 11 36 (5.05) (0.967) (1.32)
φωστήρ that which gives light, an illuminator 1 1 (0.14) (0.023) (0.0)
φωτίζω to enlighten, illuminate: to instruct, teach 1 4 (0.56) (0.166) (0.04)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 4 9 (1.26) (1.525) (2.46)
Χαλδαῖος a Chaldaean 2 21 (2.94) (0.155) (0.08)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 1 4 (0.56) (1.723) (2.13)
χάλκεος of copper 1 3 (0.42) (0.603) (1.59)
χαλκός copper 3 4 (0.56) (0.86) (1.99)
χαλκοῦς a copper coin 1 4 (0.56) (0.971) (2.29)
χάος chaos 4 10 (1.4) (0.059) (0.1)
χαρακτήρ a mark engraved 6 13 (1.82) (0.319) (0.05)
χαράκωμα a place paled round, an entrenched camp 2 3 (0.42) (0.041) (0.02)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 3 31 (4.35) (3.66) (3.87)
χειμερινός of or in winter, wintry; stormy 1 1 (0.14) (0.139) (0.15)
χείρ the hand 7 20 (2.8) (5.786) (10.92)
χείρων worse, meaner, inferior 1 4 (0.56) (1.4) (1.07)
χέω to pour 4 10 (1.4) (0.435) (1.53)
χιτών the garment worn next the skin, a frock 1 7 (0.98) (0.636) (0.79)
χλοερός verdant (see also χλωρός) 2 2 (0.28) (0.007) (0.03)
χοϊκός of earth 1 1 (0.14) (0.039) (0.0)
χοῖρος a young pig, porker 1 1 (0.14) (0.112) (0.04)
χορός a round dance 1 4 (0.56) (0.832) (2.94)
χράομαι use, experience 5 31 (4.35) (5.93) (6.1)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 2 16 (2.24) (3.114) (2.65)
χράω to fall upon, attack, assail 3 23 (3.22) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 4 29 (4.07) (5.448) (5.3)
χρῆσις a using, employment, use 3 4 (0.56) (0.787) (0.08)
χρῖσμα anything smeared on 2 2 (0.28) (0.043) (0.0)
Χριστός the anointed one, Christ 11 92 (12.9) (5.404) (0.04)
χρόνος time 4 59 (8.27) (11.109) (9.36)
χρύσεος golden, of gold, decked 3 3 (0.42) (1.072) (2.49)
χρυσίον a piece of gold 5 5 (0.7) (0.361) (0.24)
χρυσός gold 2 2 (0.28) (0.812) (1.49)
χρῶμα the surface, skin: the colour of the skin, the complexion 3 8 (1.12) (1.802) (0.18)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 2 34 (4.77) (1.544) (1.98)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 3 10 (1.4) (1.352) (0.58)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 6 9 (1.26) (1.776) (2.8)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 8 16 (2.24) (2.405) (1.71)
ψάλλω to touch sharply, to pluck, pull, twitch 1 1 (0.14) (0.075) (0.04)
ψαλμός a twitching 2 3 (0.42) (0.212) (0.01)
ψαλτήριον stringed instrument, psaltery, harp 1 1 (0.14) (0.012) (0.0)
ψευδοκύων a sham Cynic 1 2 (0.28) (0.144) (0.31)
ψυχαγωγία a winning of souls, persuasion 1 1 (0.14) (0.021) (0.02)
ψυχή breath, soul 28 139 (19.49) (11.437) (4.29)
ψυχικός of the soul 9 24 (3.36) (0.544) (0.03)
ψυχοπομπός conductor of souls 1 1 (0.14) (0.001) (0.0)
O! oh! 5 27 (3.78) (6.146) (14.88)
ὧδε in this wise, so, thus 1 9 (1.26) (1.85) (3.4)
ὠδίς the pangs 1 1 (0.14) (0.115) (0.1)
Ὠκεανός Oceanus 4 7 (0.98) (0.221) (0.61)
ὥρα2 time, season, climate 1 13 (1.82) (2.188) (1.79)
ὡς as, how 67 357 (50.05) (68.814) (63.16)
ὡσαύτως in like manner, just so 1 5 (0.7) (1.656) (0.46)
ὥσπερ just as if, even as 16 50 (7.01) (13.207) (6.63)
ὡσπερεί just as if 1 2 (0.28) (0.123) (0.04)
ὥστε so that 1 14 (1.96) (10.717) (9.47)

PAGINATE