urn:cts:greekLit:tlg2115.tlg060.opp-grc1:5
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,933 lemmas; 14,416 tokens (71,335 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὥστε so that 1 14 (1.96) (10.717) (9.47)
ὡσπερεί just as if 1 2 (0.28) (0.123) (0.04)
ὥσπερ just as if, even as 16 50 (7.01) (13.207) (6.63)
ὡσαύτως in like manner, just so 1 5 (0.7) (1.656) (0.46)
ὡς as, how 67 357 (50.05) (68.814) (63.16)
ὥρα2 time, season, climate 1 13 (1.82) (2.188) (1.79)
Ὠκεανός Oceanus 4 7 (0.98) (0.221) (0.61)
ὠδίς the pangs 1 1 (0.14) (0.115) (0.1)
ὧδε in this wise, so, thus 1 9 (1.26) (1.85) (3.4)
O! oh! 5 27 (3.78) (6.146) (14.88)
ψυχοπομπός conductor of souls 1 1 (0.14) (0.001) (0.0)
ψυχικός of the soul 9 24 (3.36) (0.544) (0.03)
ψυχή breath, soul 28 139 (19.49) (11.437) (4.29)
ψυχαγωγία a winning of souls, persuasion 1 1 (0.14) (0.021) (0.02)
ψευδοκύων a sham Cynic 1 2 (0.28) (0.144) (0.31)
ψαλτήριον stringed instrument, psaltery, harp 1 1 (0.14) (0.012) (0.0)
ψαλμός a twitching 2 3 (0.42) (0.212) (0.01)
ψάλλω to touch sharply, to pluck, pull, twitch 1 1 (0.14) (0.075) (0.04)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 8 16 (2.24) (2.405) (1.71)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 6 9 (1.26) (1.776) (2.8)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 3 10 (1.4) (1.352) (0.58)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 2 34 (4.77) (1.544) (1.98)
χρῶμα the surface, skin: the colour of the skin, the complexion 3 8 (1.12) (1.802) (0.18)
χρυσός gold 2 2 (0.28) (0.812) (1.49)
χρυσίον a piece of gold 5 5 (0.7) (0.361) (0.24)
χρύσεος golden, of gold, decked 3 3 (0.42) (1.072) (2.49)
χρόνος time 4 59 (8.27) (11.109) (9.36)
Χριστός the anointed one, Christ 11 92 (12.9) (5.404) (0.04)
χρῖσμα anything smeared on 2 2 (0.28) (0.043) (0.0)
χρῆσις a using, employment, use 3 4 (0.56) (0.787) (0.08)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 4 29 (4.07) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 3 23 (3.22) (5.601) (4.92)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 2 16 (2.24) (3.114) (2.65)
χράομαι use, experience 5 31 (4.35) (5.93) (6.1)
χορός a round dance 1 4 (0.56) (0.832) (2.94)
χοῖρος a young pig, porker 1 1 (0.14) (0.112) (0.04)
χοϊκός of earth 1 1 (0.14) (0.039) (0.0)
χλοερός verdant (see also χλωρός) 2 2 (0.28) (0.007) (0.03)
χιτών the garment worn next the skin, a frock 1 7 (0.98) (0.636) (0.79)
χέω to pour 4 10 (1.4) (0.435) (1.53)
χείρων worse, meaner, inferior 1 4 (0.56) (1.4) (1.07)
χείρ the hand 7 20 (2.8) (5.786) (10.92)
χειμερινός of or in winter, wintry; stormy 1 1 (0.14) (0.139) (0.15)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 3 31 (4.35) (3.66) (3.87)
χαράκωμα a place paled round, an entrenched camp 2 3 (0.42) (0.041) (0.02)
χαρακτήρ a mark engraved 6 13 (1.82) (0.319) (0.05)
χάος chaos 4 10 (1.4) (0.059) (0.1)
χαλκοῦς a copper coin 1 4 (0.56) (0.971) (2.29)
χαλκός copper 3 4 (0.56) (0.86) (1.99)
χάλκεος of copper 1 3 (0.42) (0.603) (1.59)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 1 4 (0.56) (1.723) (2.13)
Χαλδαῖος a Chaldaean 2 21 (2.94) (0.155) (0.08)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 4 9 (1.26) (1.525) (2.46)
φωτίζω to enlighten, illuminate: to instruct, teach 1 4 (0.56) (0.166) (0.04)
φωστήρ that which gives light, an illuminator 1 1 (0.14) (0.023) (0.0)
φώς a man 11 36 (5.05) (0.967) (1.32)
φωνή a sound, tone 8 37 (5.19) (3.591) (1.48)
φύω to bring forth, produce, put forth 4 12 (1.68) (3.181) (2.51)
φυτός shaped by nature, without art 3 9 (1.26) (0.683) (0.1)
φυτόν that which has grown, a plant, tree 1 8 (1.12) (0.982) (0.23)
φυτεύω to plant 1 2 (0.28) (0.206) (0.34)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 27 106 (14.86) (15.198) (3.78)
φυσικός natural, native 4 29 (4.07) (3.328) (0.1)
φυλή a race, a tribe 2 2 (0.28) (0.846) (0.22)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 2 29 (4.07) (2.518) (2.71)
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 1 2 (0.28) (0.431) (1.27)
Φρύξ a Phrygian 16 19 (2.66) (0.159) (0.27)
φρουρέω to keep watch 1 4 (0.56) (0.225) (0.42)
φροντίς thought, care, heed, attention 1 9 (1.26) (0.486) (0.22)
φρόνιμος in one's right mind, in one's senses 3 11 (1.54) (0.543) (0.38)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 1 16 (2.24) (1.523) (2.38)
φρικτός to be shuddered at, horrible 2 2 (0.28) (0.022) (0.0)
φρέαρ a well 5 6 (0.84) (0.199) (0.11)
φόρμιγξ the phorminx 1 1 (0.14) (0.039) (0.33)
φορά a carrying 2 7 (0.98) (1.093) (0.13)
φονεύω to murder, kill, slay 1 2 (0.28) (0.352) (0.54)
Φοινίκη Phoenicia 1 2 (0.28) (0.18) (0.32)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 2 9 (1.26) (1.343) (2.27)
φοβερός fearful 6 8 (1.12) (0.492) (0.58)
φλυαρία silly talk, nonsense, foolery 1 1 (0.14) (0.069) (0.06)
Φλειοῦς Phlius, city near Nemea 2 2 (0.28) (0.077) (0.24)
φλέγω to burn, burn up 1 1 (0.14) (0.065) (0.18)
φιλόσοφος a lover of wisdom 1 11 (1.54) (1.741) (0.58)
φίλος friend; loved, beloved, dear 1 8 (1.12) (4.36) (12.78)
φιλομαθής fond of learning, eager after knowledge 1 4 (0.56) (0.058) (0.09)
φιλομάθεια love of learning 1 2 (0.28) (0.013) (0.01)
φίλιος friendly, of friendship; dear, beloved 1 7 (0.98) (0.35) (0.46)
φιλία friendly love, affection, friendship 2 42 (5.89) (1.063) (1.44)
φθορά destruction, ruin, perdition 8 19 (2.66) (1.418) (0.14)
φθόγγος any clear, distinct sound 1 1 (0.14) (0.205) (0.16)
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 3 14 (1.96) (1.783) (0.71)
φθέγμα the sound of the voice, a voice 1 1 (0.14) (0.038) (0.13)
φθέγγομαι to utter a sound 1 9 (1.26) (0.607) (0.59)
φθαρτός perishable 5 11 (1.54) (0.707) (0.0)
φημί to say, to claim 277 650 (91.12) (36.921) (31.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 4 10 (1.4) (2.61) (5.45)
φέρω to bear 9 56 (7.85) (8.129) (10.35)
φάσκω to say, affirm, assert 6 69 (9.67) (1.561) (1.51)
φάος light, daylight 19 53 (7.43) (1.873) (1.34)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 1 8 (1.12) (1.42) (0.26)
φανερόω to make manifest 1 10 (1.4) (0.21) (0.14)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 2 29 (4.07) (2.734) (1.67)
φαίνω to bring to light, make to appear 2 48 (6.73) (8.435) (8.04)
ὕω to send rain, to rain 1 1 (0.14) (0.135) (0.31)
ὑψόω to lift high, raise up 1 2 (0.28) (0.121) (0.04)
ὕψιστος highest, loftiest 1 7 (0.98) (0.213) (0.05)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 2 8 (1.12) (0.992) (0.9)
ὕστερον the afterbirth 4 15 (2.1) (2.598) (2.47)
ὗς wild swine 9 64 (8.97) (1.845) (0.91)
ὑποτάσσω to place 2 4 (0.56) (0.402) (0.32)
ὑποσύρω to drag down 1 1 (0.14) (0.006) (0.0)
ὑποπίπτω to fall under 1 2 (0.28) (0.212) (0.19)
ὑπόμνημα a remembrance, memorial 1 1 (0.14) (0.577) (0.35)
ὑπόκειμαι to lie under 12 41 (5.75) (5.461) (0.69)
ὑποκάτω below, under 1 6 (0.84) (0.212) (0.03)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 2 10 (1.4) (1.565) (0.71)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 1 4 (0.56) (0.479) (0.74)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 1 2 (0.28) (0.514) (1.04)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 39 285 (39.95) (26.85) (24.12)
ὑπνώω to be drowsy, tired 2 2 (0.28) (0.005) (0.02)
ὑπέρογκος of excessive bulk, swollen to a great size 1 2 (0.28) (0.038) (0.0)
ὑπέρκειμαι to lie 5 9 (1.26) (0.175) (0.12)
ὕπερθεν from above 2 7 (0.98) (0.07) (0.46)
ὑπεράνω over, above 2 9 (1.26) (0.09) (0.01)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 3 29 (4.07) (6.432) (8.19)
ὑπάρχω to begin; to exist 5 55 (7.71) (13.407) (5.2)
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 1 6 (0.84) (0.475) (0.51)
ὑπάγω to lead 1 1 (0.14) (0.426) (0.47)
ὑμός your 7 11 (1.54) (6.015) (5.65)
ὕμνος a hymn, festive song 2 4 (0.56) (0.392) (0.49)
ὑμνέω to sing, laud, sing of 3 5 (0.7) (0.284) (0.26)
ὑμέτερος your, yours 1 1 (0.14) (0.709) (1.21)
ὗλις mud 1 2 (0.28) (0.468) (0.12)
ὕλη wood, material 9 38 (5.33) (5.5) (0.94)
υἱόω make into a son 3 8 (1.12) (0.483) (0.01)
υἱός a son 28 116 (16.26) (7.898) (7.64)
ὕδωρ water 47 126 (17.66) (7.043) (3.14)
ὕδρα a hydra, water-serpent 2 2 (0.28) (0.034) (0.05)
ὑγρός wet, moist, running, fluid 3 24 (3.36) (3.244) (0.41)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 58 277 (38.83) (55.077) (29.07)
τυφλός blind 1 1 (0.14) (0.432) (0.38)
τυπόω to form, mould, model 1 3 (0.42) (0.047) (0.01)
τύπος a blow 2 31 (4.35) (0.945) (0.32)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 3 36 (5.05) (6.305) (6.41)
τροφή nourishment, food, victuals 5 15 (2.1) (3.098) (1.03)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 13 64 (8.97) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 13 64 (8.97) (7.547) (5.48)
τροπικός of the solstice 2 2 (0.28) (0.16) (0.07)
τροπή a turn, turning 2 7 (0.98) (0.494) (0.26)
τριχῶς in threefold manner 1 3 (0.42) (0.129) (0.0)
τριχῆ in three parts, in three ways 8 17 (2.38) (0.186) (0.04)
τρίχα threefold, in three parts 2 2 (0.28) (0.048) (0.1)
τρίτος the third 18 59 (8.27) (4.486) (2.33)
τρίτατος third (lengthd. poet. for τρίτος) 1 1 (0.14) (0.033) (0.18)
τρισώματος three-bodied 2 3 (0.42) (0.007) (0.02)
Τριπτόλεμος Triptolemus 2 2 (0.28) (0.028) (0.03)
τριμερής tripartite, threefold 1 3 (0.42) (0.019) (0.01)
τρίζω to utter a shrill cry, to scream, cry 4 4 (0.56) (0.015) (0.08)
τρίγωνος three-cornered, triangular 2 4 (0.56) (1.412) (0.05)
τριάς the number three, a triad 4 13 (1.82) (0.392) (0.01)
τριάκοντα thirty 2 29 (4.07) (0.734) (1.53)
τρέω to flee from fear, flee away 19 55 (7.71) (1.989) (2.15)
τρέχω to run 1 2 (0.28) (0.495) (0.49)
τρέφω to nourish, rear, maintain 3 18 (2.52) (2.05) (2.46)
τρέπω to turn 1 5 (0.7) (1.263) (3.2)
τρέμω to tremble 1 1 (0.14) (0.107) (0.08)
τρεῖς three 28 102 (14.3) (4.87) (3.7)
τράγος a he-goat 1 1 (0.14) (0.139) (0.3)
τουτέστι that is to say 39 99 (13.88) (4.259) (0.0)
τότε at that time, then 4 27 (3.78) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 4 27 (3.78) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 1 24 (3.36) (5.396) (4.83)
τόπος a place 10 51 (7.15) (8.538) (6.72)
τοπαρχία district governed by a τοπάρχης 1 1 (0.14) (0.002) (0.0)
τοπάρχης governor of a district 1 2 (0.28) (0.007) (0.0)
τομή stump, section 3 10 (1.4) (0.465) (0.08)
τολμάω to undertake, take heart 1 16 (2.24) (1.2) (1.96)
τοιουτότροπος of such kind, such like 1 1 (0.14) (0.04) (0.04)
τοιοῦτος such as this 20 129 (18.08) (20.677) (14.9)
τοίνυν therefore, accordingly 2 26 (3.64) (5.224) (2.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 1 6 (0.84) (0.567) (0.75)
τοι let me tell you, surely, verily 1 2 (0.28) (2.299) (9.04)
τίω to pay honour to 1 2 (0.28) (0.236) (1.17)
τίς who? which? 12 84 (11.78) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 95 592 (82.99) (97.86) (78.95)
τιμή that which is paid in token of worth 4 7 (0.98) (1.962) (2.21)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 7 13 (1.82) (1.698) (2.37)
τίκτω to bring into the world 4 9 (1.26) (1.368) (2.76)
τίθημι to set, put, place 4 34 (4.77) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 31 137 (19.21) (26.493) (13.95)
τίγρις a tiger 3 3 (0.42) (0.03) (0.05)
τηρέω to watch over, protect, guard 1 4 (0.56) (0.878) (1.08)
τῇ here, there 22 121 (16.96) (18.312) (12.5)
τεχνικός artistic, skilful, workmanlike 1 2 (0.28) (0.227) (0.09)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 8 40 (5.61) (3.221) (1.81)
τετράπους four-footed 1 1 (0.14) (0.282) (0.05)
τετράγωνος with four equal angles, rectangular 2 8 (1.12) (0.946) (0.15)
τέταρτος fourth 4 13 (1.82) (1.676) (0.89)
τεταρτημόριος holding a τετάρτη (τέταρτος ΙΙΙ.2a) 1 1 (0.14) (0.021) (0.0)
τεταρτημόριον a fourth part, quadrans 1 1 (0.14) (0.061) (0.01)
τεταγμένως in orderly manner 1 1 (0.14) (0.035) (0.01)
τεσσαρεσκαιδέκατος fourteenth 1 5 (0.7) (0.134) (0.03)
τέσσαρες four 7 62 (8.69) (2.963) (1.9)
τέρπω to satisfy, delight, gladden, cheer 1 3 (0.42) (0.401) (1.32)
τέρμα an end, boundary 1 2 (0.28) (0.087) (0.19)
τέμνω to cut, hew 1 10 (1.4) (1.328) (1.33)
τελώνης a tax collector 3 3 (0.42) (0.076) (0.01)
τέλος the fulfilment 3 16 (2.24) (4.234) (3.89)
τέλλω to make to arise, accomplish (v. ἐπιτέλλω Hom.) 1 2 (0.28) (0.163) (0.41)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 7 18 (2.52) (1.111) (2.02)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 1 7 (0.98) (1.651) (2.69)
τελευταῖος last 2 3 (0.42) (0.835) (1.17)
τελετή initiation 7 7 (0.98) (0.171) (0.18)
τελείωσις accomplishment, fulfilment 4 5 (0.7) (0.149) (0.0)
τέλειος having reached its end, finished, complete 33 91 (12.76) (3.199) (1.55)
τέκτων any worker in wood 2 2 (0.28) (0.202) (0.28)
τεκνόω to furnish with children, procreate 1 2 (0.28) (0.042) (0.06)
τέκνον a child 3 13 (1.82) (1.407) (2.84)
τεῖχος a wall 1 1 (0.14) (1.646) (5.01)
τείνω to stretch 1 1 (0.14) (0.596) (0.72)
τε and 32 240 (33.64) (62.106) (115.18)
ταχύς quick, swift, fleet 1 8 (1.12) (3.502) (6.07)
τάφος a burial, funeral 2 3 (0.42) (0.506) (0.75)
Ταῦρος Taurus 2 4 (0.56) (0.214) (0.24)
ταῦρος a bull 1 2 (0.28) (0.343) (0.55)
τάσσω to arrange, put in order 5 15 (2.1) (2.051) (3.42)
Τάρταρος Tartarus 1 4 (0.56) (0.093) (0.15)
τάραχος disorder, tumult 1 3 (0.42) (0.036) (0.01)
τάξις an arranging 2 7 (0.98) (2.44) (1.91)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 1 6 (0.84) (1.497) (1.41)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 8 32 (4.49) (1.681) (0.33)
σωματικός of or for the body, bodily 2 6 (0.84) (0.753) (0.13)
σῶμα the body 15 124 (17.38) (16.622) (3.34)
σῴζω to save, keep 5 17 (2.38) (2.74) (2.88)
σχίζω to split, cleave 1 2 (0.28) (0.21) (0.2)
σχηματίζω assume a certain form, figure, posture 1 2 (0.28) (0.103) (0.02)
σχῆμα form, figure, appearance 7 30 (4.21) (4.435) (0.59)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 1 11 (1.54) (1.266) (2.18)
σχεδιάζω to do 1 2 (0.28) (0.015) (0.03)
σφραγίς a seal, signet, seal-ring 8 17 (2.38) (0.238) (0.13)
σφοδρός vehement, violent, excessive 1 2 (0.28) (1.283) (0.07)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 1 2 (0.28) (3.117) (19.2)
σφάλμα trip, stumble, false step 1 4 (0.56) (0.089) (0.07)
συστροφή a dense mass 1 2 (0.28) (0.036) (0.04)
σύστασις a putting together, composition 1 6 (0.84) (0.753) (0.39)
σύρω to draw, drag 1 2 (0.28) (0.068) (0.02)
συριγμός a whistling, hissing 1 1 (0.14) (0.012) (0.01)
συνωθέω to force together, compress forcibly 1 2 (0.28) (0.04) (0.03)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 1 1 (0.14) (0.664) (0.57)
συντέλεια a joint payment, joint contribution for public burdens 1 4 (0.56) (0.236) (0.29)
σύντασις tension, rigidity 1 1 (0.14) (0.029) (0.01)
σύνταγμα that which is put together in order 1 3 (0.42) (0.101) (0.07)
συνόχωκα to be held together 1 5 (0.7) (0.401) (0.31)
σύνοδος2 an assembly, meeting 1 1 (0.14) (0.885) (0.35)
σύνοδος fellow-traveller 1 1 (0.14) (0.891) (0.28)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 11 68 (9.53) (2.685) (1.99)
σύνθεσις a putting together, composition, combination 1 7 (0.98) (0.768) (0.09)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 1 7 (0.98) (0.484) (0.56)
συνεχής holding together 1 3 (0.42) (3.097) (1.77)
σύνεσις comprehension, understanding 1 4 (0.56) (0.458) (0.2)
συνέρχομαι come together, meet 2 10 (1.4) (0.758) (0.75)
συνεργός working together, joining 1 1 (0.14) (0.182) (0.29)
συνεργέω to work together with, help in work, cooperate 1 2 (0.28) (0.22) (0.54)
συνδρομή a tumultuous concourse 7 8 (1.12) (0.097) (0.01)
συναίρω to take up together 1 2 (0.28) (0.07) (0.02)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 3 13 (1.82) (3.016) (1.36)
σύν along with, in company with, together with 5 16 (2.24) (4.575) (7.0)
συμφωνία concord 1 8 (1.12) (0.347) (0.1)
συμφωνέω to agree in sound, be in harmony 1 3 (0.42) (0.237) (0.09)
συμπολιτεύω to live as fellow-citizens 1 1 (0.14) (0.02) (0.1)
συμπάσχω to suffer together, be affected by the same thing 2 2 (0.28) (0.059) (0.04)
σύμπας all together, all at once, all in a body 1 4 (0.56) (1.33) (1.47)
συμπαραλαμβάνω to take along with 1 1 (0.14) (0.044) (0.01)
σύμβολος an augury, omen 2 2 (0.28) (0.287) (0.07)
σύμβολον a sign 2 7 (0.98) (0.38) (0.1)
συμβαίνω meet, agree, happen 2 24 (3.36) (9.032) (7.24)
σύζυγος yoked together, paired 2 6 (0.84) (0.038) (0.0)
συγκρίνω to compound 1 4 (0.56) (0.236) (0.13)
σύγκριμα body formed by combination, compound 1 3 (0.42) (0.033) (0.01)
σύγκρασις a mixing together, commixture, blending, tempering 1 2 (0.28) (0.048) (0.01)
συγκεράννυμι to mix up with, commingle 4 4 (0.56) (0.036) (0.05)
σύγκειμαι to lie together 1 6 (0.84) (1.059) (0.31)
σύγγραμμα a writing, a written paper 1 4 (0.56) (0.604) (0.07)
συγγένεια sameness of descent 1 2 (0.28) (0.28) (0.24)
σύ you (personal pronoun) 23 68 (9.53) (30.359) (61.34)
στύραξ2 the spike at the lower end of a spear-shaft 1 1 (0.14) (0.084) (0.02)
στύραξ (m. and f.) storax (gum, gum tree) 1 1 (0.14) (0.083) (0.01)
Στύξ the Styx 2 2 (0.28) (0.032) (0.14)
στροφή a turning 2 3 (0.42) (0.098) (0.02)
στρέφω to turn about 10 21 (2.94) (0.466) (0.66)
στόμα the mouth 3 25 (3.5) (2.111) (1.83)
στολή an equipment, armament 4 4 (0.56) (0.317) (0.17)
στοιχεῖον sound; element, principle 1 74 (10.37) (2.704) (0.06)
στιγμή a spot, point 3 4 (0.56) (0.423) (0.0)
στεφανόω to wreathe, to crown 1 1 (0.14) (0.339) (0.46)
Στέφανος Stephanus 1 5 (0.7) (0.128) (0.01)
στέφανος that which surrounds 1 8 (1.12) (0.775) (0.94)
στερέωμα a solid body, foundation 3 11 (1.54) (0.056) (0.0)
στερεός stiff, stark, firm, solid 1 6 (0.84) (0.816) (0.17)
στενοχωρία narrowness of space: want of room 1 1 (0.14) (0.117) (0.09)
στενός narrow, strait 1 6 (0.84) (0.524) (0.97)
στάχυς an ear of corn 5 5 (0.7) (0.094) (0.09)
στάσις a standing, the posture of standing 1 6 (0.84) (0.94) (0.89)
σταγών a drop 1 1 (0.14) (0.032) (0.03)
σπουδή haste, speed 1 3 (0.42) (1.021) (1.52)
σπινθήρ a spark 5 14 (1.96) (0.066) (0.01)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 3 9 (1.26) (0.679) (1.3)
σπέρμα seed, offspring 7 63 (8.83) (2.127) (0.32)
σπείρω to sow 2 6 (0.84) (0.378) (0.41)
σπεῖρα coil, rope; military unit, Roman manipulus 1 1 (0.14) (0.035) (0.18)
σοφός wise, skilled, clever 5 35 (4.91) (1.915) (1.93)
σοφία skill 3 65 (9.11) (1.979) (0.86)
σός your 5 16 (2.24) (6.214) (12.92)
Σμύρνα Smyrna 1 1 (0.14) (0.565) (0.1)
σμύρνα myrrh 1 2 (0.28) (0.481) (0.07)
σκώληξ a worm 1 2 (0.28) (0.154) (0.01)
Σκύθης a Scythian 1 1 (0.14) (0.7) (1.82)
σκότος darkness, gloom 14 48 (6.73) (0.838) (0.48)
σκοτεινός dark 8 20 (2.8) (0.117) (0.07)
σκολιός curved, winding, twisted, tangled 2 5 (0.7) (0.088) (0.1)
σκεῦος a vessel 1 3 (0.42) (0.484) (0.34)
σιωπή silence 2 5 (0.7) (0.238) (0.35)
σίον the water-parsnep 2 2 (0.28) (0.261) (0.01)
σίναπι mustard 1 4 (0.56) (0.034) (0.0)
Σίμων a confederate in evil 1 34 (4.77) (0.333) (0.21)
σίζω to hiss 2 2 (0.28) (0.241) (0.02)
σίδηρος iron 4 5 (0.7) (0.492) (0.53)
σιδήρεος made of iron 2 2 (0.28) (0.164) (0.42)
σιγή silence 1 12 (1.68) (0.245) (0.35)
σιγάω to be silent 1 11 (1.54) (0.333) (0.34)
Σίβυλλα a Sibyl, prophetess 1 1 (0.14) (0.045) (0.0)
σής a moth 2 2 (0.28) (0.646) (0.56)
σήμερον to-day 4 5 (0.7) (0.478) (0.24)
σημεῖον a sign, a mark, token 3 18 (2.52) (3.721) (0.94)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 1 7 (0.98) (4.073) (1.48)
σελήνη the moon 4 51 (7.15) (1.588) (0.3)
σεβάσμιος reverend, venerable, august 1 1 (0.14) (0.017) (0.0)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 2 10 (1.4) (3.279) (2.18)
σατραπικός of a satrap 1 1 (0.14) (0.001) (0.0)
σάτον sextarii 1 1 (0.14) (0.014) (0.0)
σάρξ flesh 5 26 (3.64) (3.46) (0.29)
σαρκικός fleshly, sensual 8 8 (1.12) (0.078) (0.0)
Σαρδιανός from Sardis 2 2 (0.28) (0.013) (0.03)
Σαμόθρᾳξ inhabitant of Samothrace 2 2 (0.28) (0.007) (0.03)
ῥύσις a flowing, flow 1 2 (0.28) (0.175) (0.07)
ῥύομαι to draw to oneself 3 5 (0.7) (0.212) (0.57)
ῥοή a river, stream, flood 2 3 (0.42) (0.116) (0.31)
ῥίς the nose 1 1 (0.14) (0.825) (0.21)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 1 2 (0.28) (0.59) (0.82)
ῥιπή the swing 1 2 (0.28) (0.042) (0.2)
ῥίζα a root 2 16 (2.24) (0.974) (0.28)
ῥητός stated, specified 2 10 (1.4) (0.95) (0.21)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 5 14 (1.96) (1.704) (0.56)
ῥήγνυμι to break, break asunder 1 2 (0.28) (0.351) (0.6)
ῥέω to flow, run, stream, gush 8 19 (2.66) (1.029) (1.83)
ῥεῦμα that which flows, a flow, stream, current 2 3 (0.42) (0.514) (0.32)
Ῥέα Rhea 5 7 (0.98) (0.106) (0.18)
ῥάβδος a rod, wand, stick, switch 11 17 (2.38) (0.44) (0.18)
πῶς how? in what way 6 38 (5.33) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 6 33 (4.63) (9.844) (7.58)
πώποτε ever yet 1 6 (0.84) (0.36) (0.57)
πωλέω to exchange; to sell 1 3 (0.42) (0.27) (0.39)
πω up to this time, yet 1 1 (0.14) (0.812) (1.9)
πυραμίς a pyramid 2 7 (0.98) (0.259) (0.19)
πῦρ fire 9 123 (17.24) (4.894) (2.94)
πύλη one wing of a pair of double gates 19 20 (2.8) (0.911) (2.03)
Πύλαι Thermopylae 4 4 (0.56) (0.681) (1.47)
πυκνός close, compact 1 4 (0.56) (1.024) (1.26)
Πυθαγορικός of Pythagoras, Pythagorean 1 7 (0.98) (0.079) (0.0)
πτῶσις a falling, fall 1 1 (0.14) (0.37) (0.04)
Πτολεμαῖος Ptolemy 1 8 (1.12) (0.457) (1.53)
πτερωτός feathered 2 4 (0.56) (0.118) (0.08)
πρωτότοκος first-born 3 4 (0.56) (0.306) (0.01)
πρωτοτόκος bearing her first-born 2 2 (0.28) (0.11) (0.01)
πρῶτος first 20 158 (22.15) (18.707) (16.57)
πρωτόγονος first-born, firstling 3 5 (0.7) (0.025) (0.04)
Πρωτεύς Proteus 1 1 (0.14) (0.067) (0.13)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 10 33 (4.63) (2.47) (0.21)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 1 2 (0.28) (0.537) (0.0)
προφαίνω to bring forth, bring to light, shew forth, manifest, display 1 2 (0.28) (0.076) (0.34)
προτρέπω to urge forwards 1 1 (0.14) (0.349) (0.13)
πρότερος before, earlier 26 189 (26.49) (25.424) (23.72)
πρόσωπον the face, visage, countenance 5 15 (2.1) (1.94) (0.95)
προσφέρω to bring to 2 15 (2.1) (1.465) (1.2)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 1 15 (2.1) (3.747) (1.45)
προστάτης one who stands before, a front-rank-man 2 3 (0.42) (0.141) (0.31)
προστάσσω to order 1 8 (1.12) (1.223) (1.25)
προσκυνητής a worshipper 1 1 (0.14) (0.008) (0.01)
προσκύνησις adoration, obeisance, a salam 1 1 (0.14) (0.08) (0.0)
προσκυνέω to make obeisance 1 2 (0.28) (0.658) (0.35)
προσίημι to send to 1 4 (0.56) (0.675) (0.45)
προσθήκη an addition, appendage, appendix 2 5 (0.7) (0.46) (0.01)
προσέχω to hold to, offer 2 30 (4.21) (1.101) (1.28)
προσευχή prayer 1 3 (0.42) (0.242) (0.0)
προσέτι over and above, besides 1 1 (0.14) (0.291) (0.2)
προσέρχομαι to come 2 6 (0.84) (0.91) (0.78)
προσδέω2 to need besides 1 2 (0.28) (0.253) (0.83)
προσδέω to bind on 1 4 (0.56) (0.283) (0.75)
προσδέχομαι to receive favourably, accept 1 5 (0.7) (0.37) (1.37)
προσαγορεύω to address, greet, accost 5 18 (2.52) (1.321) (2.94)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 49 241 (33.78) (56.75) (56.58)
Προμηθεύς Prometheus 1 1 (0.14) (0.105) (0.1)
Πρόκνη Procne 1 1 (0.14) (0.007) (0.02)
πρόκειμαι to be set before one 2 7 (0.98) (2.544) (1.2)
προκαλέω to call forth 1 1 (0.14) (0.198) (0.48)
προίξ dowry, gift; adv. freely, unbribed 1 1 (0.14) (0.076) (0.04)
προεῖπον to tell 3 13 (1.82) (0.428) (0.63)
πρόδοτος betrayed 3 3 (0.42) (0.011) (0.0)
προδότης a betrayer, traitor 1 1 (0.14) (0.142) (0.21)
πρόβατον sheep; small cattle 2 9 (1.26) (0.719) (0.89)
προβαίνω to step on, step forward, advance 1 4 (0.56) (0.43) (0.69)
προάστειος suburban 2 2 (0.28) (0.041) (0.08)
προάγω to lead forward, on, onward 1 4 (0.56) (0.642) (1.52)
προαγορεύω to tell beforehand 8 43 (6.03) (3.068) (5.36)
πρό before 9 34 (4.77) (5.786) (4.33)
πρίν before; (after negated main clause) until 1 5 (0.7) (2.157) (5.09)
Πρίαπος Priapus 2 2 (0.28) (0.011) (0.01)
Πρίαμος Priam 1 1 (0.14) (0.179) (1.22)
πρεσβύτης2 old man 1 1 (0.14) (0.266) (0.24)
πρεσβύτης age 1 1 (0.14) (0.223) (0.18)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 1 7 (0.98) (2.001) (3.67)
πραγματεία the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work 3 12 (1.68) (1.207) (0.44)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 1 16 (2.24) (6.869) (8.08)
πούς a foot 1 10 (1.4) (2.799) (4.94)
ποῦ where 2 9 (1.26) (0.998) (1.25)
που anywhere, somewhere 2 7 (0.98) (2.474) (4.56)
πότνια mistress, queen 2 2 (0.28) (0.076) (0.73)
ποτήριον a drinking-cup, wine-cup 6 10 (1.4) (0.409) (0.07)
πότερος which of the two? 1 3 (0.42) (1.888) (1.51)
ποτε ever, sometime 13 60 (8.41) (7.502) (8.73)
ποτάομαι to fly about 1 2 (0.28) (0.024) (0.14)
ποταμός a river, stream 10 21 (2.94) (2.456) (7.1)
πόσος how much? how many? 1 7 (0.98) (1.368) (0.5)
ποσός of a certain quantity 1 5 (0.7) (2.579) (0.52)
Ποσειδῶν Poseidon 1 1 (0.14) (0.51) (1.32)
πόρνη a prostitute 1 1 (0.14) (0.139) (0.03)
πορνεία fornication, prostitution 1 1 (0.14) (0.192) (0.01)
πορεύω to make to go, carry, convey 4 9 (1.26) (1.56) (3.08)
πορεία a walking, mode of walking 1 1 (0.14) (0.473) (1.68)
πόντος the sea 1 11 (1.54) (0.319) (2.0)
πόνος work 2 11 (1.54) (1.767) (1.9)
πονηρός toilsome, painful, grievous 10 28 (3.93) (1.795) (0.65)
πολυώνυμος having many names 1 1 (0.14) (0.047) (0.04)
πολύτιμος very costly 1 1 (0.14) (0.024) (0.01)
πολύς much, many 33 210 (29.44) (35.28) (44.3)
πολυπήμων causing manifold woe, baneful 1 1 (0.14) (0.005) (0.04)
πολύμορφος multiform, manifold 1 1 (0.14) (0.01) (0.0)
πολυκέφαλος many-headed 1 1 (0.14) (0.014) (0.01)
πολύκαρπος rich in fruit 2 2 (0.28) (0.062) (0.04)
πόλος a pivot, hinge, axis 1 9 (1.26) (0.297) (0.04)
πολίτης (fellow) citizen 1 2 (0.28) (1.041) (1.81)
πολίτευμα the business of government, an act of administration 1 1 (0.14) (0.107) (0.56)
πόλις a city 4 16 (2.24) (11.245) (29.3)
πολιός gray, grizzled, grisly 1 2 (0.28) (0.133) (0.56)
πολέω to go about, range over 2 2 (0.28) (0.08) (0.1)
πόλεμος battle, fight, war 3 13 (1.82) (3.953) (12.13)
πολεμέω to be at war 1 2 (0.28) (1.096) (2.71)
ποιμήν herdsman, shepherd 1 1 (0.14) (0.479) (0.94)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 3 13 (1.82) (0.764) (0.83)
ποιητής one who makes, a maker 9 23 (3.22) (1.39) (1.28)
ποίημα anything made 1 5 (0.7) (0.315) (0.18)
ποιέω to make, to do 31 211 (29.58) (29.319) (37.03)
ποῖ whither? (i.e., in what direction?) 2 4 (0.56) (0.327) (0.52)
ποι somewhither 2 4 (0.56) (0.324) (0.52)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 1 6 (0.84) (0.953) (0.65)
ποθεν from some place 1 6 (0.84) (0.996) (0.8)
ποδαπός from what country? 2 3 (0.42) (0.038) (0.04)
πνοή a blowing, blast, breeze 1 2 (0.28) (0.137) (0.49)
πνευματικός of spirit, spiritual 18 22 (3.08) (0.61) (0.0)
πνεῦμα a blowing 49 167 (23.41) (5.838) (0.58)
πλοῦτος wealth, riches 1 3 (0.42) (1.072) (0.8)
πλουτέω to be rich, wealthy 1 3 (0.42) (0.277) (0.18)
Πλούταρχος Plutarch, Plutarchus 1 1 (0.14) (0.065) (0.0)
πλησιάζω to bring near 1 2 (0.28) (0.44) (0.19)
πλήρωμα a full measure; crew 3 46 (6.45) (0.318) (0.3)
πληρόω to make full 2 19 (2.66) (1.781) (0.98)
πλήρης filled 2 12 (1.68) (0.868) (0.7)
πλήν except 1 16 (2.24) (2.523) (3.25)
πλημμελής out of tune 1 2 (0.28) (0.054) (0.01)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 3 16 (2.24) (4.236) (5.53)
πληγή a blow, stroke 1 7 (0.98) (0.895) (0.66)
πλέως full of 1 11 (1.54) (2.061) (2.5)
πλέος full. 1 2 (0.28) (1.122) (0.99)
πλείων more, larger 4 40 (5.61) (7.783) (7.12)
πλεῖστος most, largest 1 15 (2.1) (4.005) (5.45)
πλατύς wide, broad 1 7 (0.98) (0.756) (0.3)
πλατεῖον a tablet 1 1 (0.14) (0.017) (0.07)
πλατεῖα street 2 2 (0.28) (0.096) (0.07)
πλάσσω to form, mould, shape 1 10 (1.4) (0.443) (0.3)
πλάσμα anything moulded, an image, figure 8 11 (1.54) (0.164) (0.01)
πλάσις moulding, conformation 1 3 (0.42) (0.021) (0.01)
πλανήτης wandering, roaming 2 3 (0.42) (0.078) (0.04)
πλάνης a wanderer, roamer, rover 3 4 (0.56) (0.179) (0.04)
πλάνη a wandering, roaming 6 17 (2.38) (0.455) (0.1)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 5 28 (3.93) (0.819) (0.26)
πιστός2 to be trusted 4 20 (2.8) (1.164) (1.33)
πιστεύω to trust, trust to 2 25 (3.5) (3.079) (2.61)
πίπτω to fall, fall down 3 10 (1.4) (1.713) (3.51)
πιπράσκω to sell 1 3 (0.42) (0.206) (0.13)
πίνω to drink 7 12 (1.68) (2.254) (1.59)
πινάω to be dirty 1 1 (0.14) (0.043) (0.03)
πίναξ a board, plank 1 2 (0.28) (0.1) (0.07)
πικρός pointed, sharp, keen 3 8 (1.12) (0.817) (0.77)
πῆρος loss of strength, dotage 2 2 (0.28) (0.249) (0.07)
Πηνελόπεια Penelope 1 1 (0.14) (0.124) (0.63)
πηλώδης like clay, clayey, muddy 1 1 (0.14) (0.007) (0.01)
πηλός clay, earth 1 3 (0.42) (0.236) (0.24)
πήλινος of clay; clay figure 1 1 (0.14) (0.013) (0.0)
πήγνυμι to make fast 1 4 (0.56) (0.947) (0.74)
πηγή running waters, streams 3 12 (1.68) (0.851) (0.74)
πῆ [Dor. in what way? how?] 2 2 (0.28) (0.522) (0.32)
πεφυλαγμένως cautiously 1 1 (0.14) (0.007) (0.01)
πετρώδης like rock; rocky, stony 1 1 (0.14) (0.035) (0.04)
πέτρα a rock, a ledge 4 4 (0.56) (0.682) (1.42)
πέτομαι to fly 1 5 (0.7) (0.245) (0.7)
πετεινός able to fly, full fledged 1 1 (0.14) (0.111) (0.1)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 2 3 (0.42) (1.545) (6.16)
Περσεφόνη Persephone, Proserpine 3 3 (0.42) (0.061) (0.24)
περιχέω to pour round 1 1 (0.14) (0.183) (0.13)
περιτίθημι to place round 1 5 (0.7) (0.34) (0.41)
περισσός beyond the regular number 1 10 (1.4) (1.464) (0.34)
περιπατητικός walking about while teaching 1 2 (0.28) (0.116) (0.0)
περιορίζω to mark by boundaries 1 1 (0.14) (0.009) (0.01)
περιλείπομαι to be left remaining, remain over, survive 1 8 (1.12) (0.1) (0.07)
περίκειμαι to lie round about 3 8 (1.12) (0.277) (0.07)
περιέχω to encompass, embrace, surround 1 11 (1.54) (2.596) (0.61)
περιέρχομαι to go round, go about 2 4 (0.56) (0.18) (0.24)
περίεργος careful overmuch 2 10 (1.4) (0.122) (0.01)
περιελαύνω to drive round 1 1 (0.14) (0.03) (0.09)
περιεγείρω arouse 1 1 (0.14) (0.001) (0.0)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 33 200 (28.04) (44.62) (43.23)
περάω to drive right through; pass, penetrate 3 4 (0.56) (0.238) (0.68)
πέρατος on the opposite side 1 2 (0.28) (0.153) (0.03)
πέρας an end, limit, boundary 2 8 (1.12) (1.988) (0.42)
πέραν on the other side, across, beyond 2 2 (0.28) (0.212) (0.56)
περαίτερος beyond 1 2 (0.28) (0.112) (0.07)
πέρα beyond, across 1 2 (0.28) (0.278) (0.27)
πέντε five 1 17 (2.38) (1.584) (2.13)
πέμπω to send, despatch 5 8 (1.12) (2.691) (6.86)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 2 14 (1.96) (0.956) (0.54)
πεμπτός sent 2 14 (1.96) (0.859) (0.52)
πέλωρον a monster, prodigy 1 2 (0.28) (0.013) (0.07)
πέλω to be, become; Hom. be in motion 2 3 (0.42) (0.253) (1.6)
Πελλήνη Pellene 1 1 (0.14) (0.03) (0.09)
Πελιάς daughter of king Pelias of Kolchis 1 1 (0.14) (0.001) (0.0)
Πελασγός a Pelasgian; 1 1 (0.14) (0.054) (0.32)
πειράω to attempt, endeavour, try 3 12 (1.68) (1.92) (3.82)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 4 30 (4.21) (4.016) (9.32)
πεδίον a plain 1 2 (0.28) (0.696) (3.11)
παύω to make to cease 4 15 (2.1) (1.958) (2.55)
Παῦλος Paulus, Paul 2 7 (0.98) (1.455) (0.03)
πατρικός derived from one's fathers, paternal, hereditary 10 19 (2.66) (0.201) (0.13)
πατριάρχης the father 1 1 (0.14) (0.157) (0.0)
πατριά lineage, pedigree, by the father's side 2 3 (0.42) (0.05) (0.04)
πατήρ a father 43 161 (22.57) (9.224) (10.48)
πατάσσω to beat, knock 1 1 (0.14) (0.279) (0.17)
πάσχω to experience, to suffer 3 19 (2.66) (6.528) (5.59)
παστή case, container 1 1 (0.14) (0.002) (0.01)
παστάς a porch 3 3 (0.42) (0.018) (0.04)
πᾶσις acquisition, possession 1 6 (0.84) (0.266) (0.14)
πᾶς all, the whole 156 764 (107.1) (59.665) (51.63)
παρίστημι to make to stand 1 10 (1.4) (1.412) (1.77)
Πάρις Paris son of Priam 1 2 (0.28) (0.053) (0.12)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 6 32 (4.49) (1.028) (0.87)
παρέχω to furnish, provide, supply 1 16 (2.24) (2.932) (4.24)
παρεισάγω to lead in by one's side, bring forward, introduce 1 5 (0.7) (0.039) (0.15)
πάρειμι be present 4 35 (4.91) (5.095) (8.94)
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 1 2 (0.28) (0.699) (0.99)
παρατυγχάνω to happen to be near, be among 1 1 (0.14) (0.082) (0.18)
παρατίθημι to place beside 6 16 (2.24) (1.046) (0.41)
παρατάσσω to place side by side, draw up in battle-order 1 3 (0.42) (0.234) (0.61)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 7 31 (4.35) (1.406) (2.3)
παράνομος acting contrary to law, lawless 2 2 (0.28) (0.242) (0.23)
παρανομία transgression of law, decency 2 2 (0.28) (0.12) (0.36)
παραμύθιον an address, exhortation 1 1 (0.14) (0.025) (0.01)
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 1 14 (1.96) (0.659) (0.59)
παραλαμβάνω to receive from 1 12 (1.68) (1.745) (2.14)
παράκειμαι to lie beside 2 4 (0.56) (0.607) (0.42)
παράθεσις juxta-position, neighbourhood 2 2 (0.28) (0.219) (0.24)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 10 32 (4.49) (2.566) (2.66)
παραδέχομαι to receive from 2 3 (0.42) (0.335) (0.26)
παράδεισος a park 12 18 (2.52) (0.236) (0.15)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 2 3 (0.42) (0.222) (0.24)
παράδειγμα a pattern 2 13 (1.82) (1.433) (0.41)
παραγγέλλω to transmit as a message; give orders 2 4 (0.56) (0.491) (1.68)
παράβολος thrown in by the way, deceitful 1 1 (0.14) (0.041) (0.35)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 40 131 (18.36) (22.709) (26.08)
πάνυ altogether, entirely 8 22 (3.08) (2.482) (3.16)
πάντως altogether; 1 9 (1.26) (2.955) (0.78)
πάντοτε at all times, always 2 3 (0.42) (0.202) (0.04)
παντοῖος of all sorts 2 5 (0.7) (0.495) (0.58)
πάντῃ every way, on every side 1 5 (0.7) (1.179) (1.03)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 1 9 (1.26) (1.077) (0.46)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 1 1 (0.14) (0.513) (0.65)
πανταχῆ everywhere 4 5 (0.7) (0.125) (0.23)
παντάπασι all in all, altogether, wholly, absolutely 1 5 (0.7) (0.872) (0.89)
Πάν Pan 1 1 (0.14) (0.206) (0.54)
παμποίκιλος all-variegated, of rich and varied work 1 1 (0.14) (0.013) (0.04)
παλίρροια the reflux of water, back-water 1 1 (0.14) (0.025) (0.04)
πάλιν back, backwards 14 78 (10.93) (10.367) (6.41)
παλαιός old in years 2 9 (1.26) (2.149) (1.56)
παῖς a child 8 37 (5.19) (5.845) (12.09)
παιδίον a child 3 8 (1.12) (1.117) (0.81)
παιδάριον a young, little boy 1 1 (0.14) (0.155) (0.12)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 3 36 (5.05) (4.93) (0.86)
ὄφις a serpent, snake 26 37 (5.19) (0.542) (0.41)
ὀφθαλμός the eye 8 25 (3.5) (2.632) (2.12)
ὀφείλω to owe, have to pay 1 1 (0.14) (1.063) (1.21)
οὕτως so, in this manner 48 244 (34.2) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 242 1,200 (168.22) (133.027) (121.95)
οὔτοι indeed not 7 21 (2.94) (0.222) (0.23)
οὔτε neither / nor 14 60 (8.41) (13.727) (16.2)
οὐσιόω invest with being, existence 1 1 (0.14) (0.276) (0.0)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 15 91 (12.76) (9.012) (0.6)
οὖς auris, the ear 5 23 (3.22) (1.469) (0.72)
οὐρανόω remove to heaven, deify 10 13 (1.82) (0.385) (0.0)
οὐρανός heaven 43 103 (14.44) (4.289) (2.08)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 4 10 (1.4) (0.894) (0.21)
οὐράνη chamber-pot 3 5 (0.7) (0.234) (0.0)
οὖν so, then, therefore 60 338 (47.38) (34.84) (23.41)
οὐλαί barley-corns, barley-groats 2 9 (1.26) (0.072) (0.05)
οὐκέτι no more, no longer, no further 1 7 (0.98) (2.658) (2.76)
οὐδός a threshold 1 1 (0.14) (0.134) (0.44)
οὐδείς not one, nobody 26 107 (15.0) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 15 112 (15.7) (20.427) (22.36)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 17 81 (11.35) (6.249) (14.54)
οὗ where 28 109 (15.28) (6.728) (4.01)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 3 26 (3.64) (0.364) (0.02)
οὐ not 124 634 (88.88) (104.879) (82.22)
ὅτι2 conj.: that, because 41 168 (23.55) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 41 167 (23.41) (49.106) (23.97)
ὅτε when 2 39 (5.47) (4.994) (7.56)
ὅταν when, whenever 19 75 (10.51) (9.255) (4.07)
ὄσφρησις the sense of smell, smell 2 6 (0.84) (0.226) (0.0)
ὀστράκινος earthen, of clay 1 2 (0.28) (0.037) (0.0)
ὁστισοῦν anybody (anything) whatsoever 1 2 (0.28) (0.446) (0.33)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 10 79 (11.07) (5.663) (6.23)
ὀστέον bone 1 2 (0.28) (2.084) (0.63)
ὄσσα a rumour 1 1 (0.14) (0.056) (0.63)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 14 51 (7.15) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 3 53 (7.43) (13.469) (13.23)
ὀσμή a smell, scent, odour 4 16 (2.24) (0.625) (0.24)
Ὄσιρις Osiris 3 3 (0.42) (0.032) (0.03)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 2 4 (0.56) (0.414) (1.05)
ὅς2 [possessive pronoun] 114 533 (74.72) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 335 1,706 (239.15) (208.764) (194.16)
ὄρχος a row of vines 2 2 (0.28) (0.007) (0.01)
Ὀρφεύς Orpheus 3 3 (0.42) (0.128) (0.15)
ὅρος a boundary, landmark 1 24 (3.36) (3.953) (1.03)
ὄρος a mountain, hill 1 9 (1.26) (2.059) (3.39)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 4 6 (0.84) (0.885) (1.58)
ὁρμάω to set in motion, urge 1 12 (1.68) (1.424) (4.39)
ὁρμαθός a string, chain 1 1 (0.14) (0.014) (0.02)
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 5 13 (1.82) (0.678) (1.49)
ὁρκίζω to cause to swear 1 1 (0.14) (0.019) (0.02)
ὅριον a boundary, limit 1 1 (0.14) (0.18) (0.04)
ὁρίζω to divide 1 29 (4.07) (3.324) (0.63)
ὄρεξις desire, appetite 1 1 (0.14) (0.553) (0.0)
ὀρέγω to reach, stretch, stretch out 4 9 (1.26) (0.486) (0.62)
ὀργίλος prone to anger, irascible 1 6 (0.84) (0.056) (0.01)
ὀργίζω to make angry, provoke to anger, irritate 1 3 (0.42) (0.401) (0.38)
ὄργια rites, mysteries 3 6 (0.84) (0.055) (0.15)
ὁράω to see 27 100 (14.02) (16.42) (18.27)
ὅπως how, that, in order that, as 2 29 (4.07) (4.748) (5.64)
ὀπώρα the part of the year between the rising of Sirius and of Arcturus 1 1 (0.14) (0.103) (0.13)
ὅπου where 8 18 (2.52) (1.571) (1.19)
ὁπότε when 1 5 (0.7) (1.361) (2.1)
ὁπόταν whensoever 1 4 (0.56) (0.559) (0.17)
ὀπός the juice of the figtree 1 2 (0.28) (0.267) (0.01)
ὁποῖος of what sort 4 13 (1.82) (1.665) (0.68)
ὄπισθεν behind, at the back 1 2 (0.28) (0.723) (1.17)
ὀξύς2 sharp, keen 1 10 (1.4) (1.671) (1.89)
ὀξύς wood sorrel, Oxalis Acetosella 1 9 (1.26) (0.964) (1.05)
ὀνομάζω to name 5 45 (6.31) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 21 132 (18.5) (7.968) (4.46)
ὀμφαλός the navel 2 8 (1.12) (0.208) (0.16)
ὁμοῦ at the same place, together 14 39 (5.47) (1.529) (1.34)
ὁμολογουμένως conformably with 1 4 (0.56) (0.167) (0.34)
ὁμόλογος agreeing, of one mind 1 1 (0.14) (0.074) (0.06)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 1 31 (4.35) (2.641) (2.69)
ὁμοίωμα a likeness, image, resemblance, counterfeit 3 6 (0.84) (0.135) (0.0)
ὁμοιόω to make like 1 2 (0.28) (0.334) (0.21)
ὁμοιότης likeness, resemblance 1 4 (0.56) (0.664) (0.1)
ὅμοιος like, resembling 12 129 (18.08) (10.645) (5.05)
ὁμογενής of the same race 1 1 (0.14) (0.252) (0.01)
ὄμνυμι to swear 7 11 (1.54) (0.582) (1.07)
ὄμμα the eye 2 5 (0.7) (0.671) (1.11)
ὁμιλία a being together, communion, intercourse, converse, company 3 5 (0.7) (0.351) (0.28)
Ὅμηρος Homer 3 5 (0.7) (1.178) (1.21)
ὅμηρος a pledge for the maintenance of unity, a surety, a hostage 1 1 (0.14) (0.188) (0.73)
Ὀλυμπιάς Olympic (Muse)/games/victory; Olympiad (four years) 1 5 (0.7) (0.372) (0.46)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 24 128 (17.94) (13.567) (4.4)
ὀλός ink of the cuttlefish 2 9 (1.26) (0.038) (0.0)
ὄλλυμι to destroy, make an end of 2 9 (1.26) (0.319) (1.9)
ὀλίγος few, little, scanty, small 7 25 (3.5) (5.317) (5.48)
ὄλβος happiness, bliss, weal, wealth 1 1 (0.14) (0.101) (0.49)
ὀκρυόεις chilling, horrible 1 1 (0.14) (0.003) (0.04)
ὄϊς sheep 7 49 (6.87) (1.922) (0.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 6 46 (6.45) (16.105) (11.17)
οἶος alone, lone, lonely 1 16 (2.24) (1.368) (1.78)
οἱονεί as if 19 45 (6.31) (0.511) (0.1)
οἶνος wine 2 7 (0.98) (2.867) (2.0)
οἶκος a house, abode, dwelling 4 11 (1.54) (2.871) (3.58)
οἰκονόμος one who manages a household 4 4 (0.56) (0.098) (0.02)
οἰκοδομέω to build a house 1 1 (0.14) (0.725) (0.5)
οἰκία a building, house, dwelling 3 9 (1.26) (1.979) (2.07)
οἰκήτωρ an inhabitant; a colonist 1 1 (0.14) (0.141) (0.24)
οἰκέω to inhabit, occupy 5 10 (1.4) (1.588) (3.52)
οἰκειόω to make one's own 1 1 (0.14) (0.133) (0.07)
οἰκειότης kindred, relationship 1 1 (0.14) (0.152) (0.13)
οἰκεῖος in or of the house 7 18 (2.52) (5.153) (2.94)
οἶδα to know 25 62 (8.69) (9.863) (11.77)
οἷ2 whither; where (to) 2 6 (0.84) (0.405) (0.45)
οἴ ah! woe! 2 8 (1.12) (1.19) (0.15)
ὅθεν from where, whence 6 33 (4.63) (2.379) (1.29)
ὀδούς tooth 2 3 (0.42) (0.665) (0.52)
ὁδός a way, path, track, journey 11 21 (2.94) (2.814) (4.36)
ὁδοιπορία a journey, way 1 1 (0.14) (0.157) (0.02)
ὁδεύω to go, travel 2 2 (0.28) (0.16) (0.05)
ὅδε this 11 39 (5.47) (10.255) (22.93)
the 2,220 10,166 (1425.11) (1391.018) (1055.57)
ξυλόω to make of wood. 2 4 (0.56) (0.206) (0.07)
ξύλον wood 5 13 (1.82) (1.689) (0.89)
ξηραίνω to parch up, dry up 1 3 (0.42) (0.688) (0.04)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 1 8 (1.12) (1.179) (4.14)
νῶτον the back 1 2 (0.28) (0.384) (0.79)
νωτιαῖος of the back 1 2 (0.28) (0.197) (0.0)
νύξ the night 6 18 (2.52) (2.561) (5.42)
νῦν now at this very time 2 54 (7.57) (12.379) (21.84)
νυμφίος a bridegroom, one lately married 1 3 (0.42) (0.16) (0.13)
νυκτερίς a bat 1 1 (0.14) (0.037) (0.07)
νυκτερινός by night, nightly 1 1 (0.14) (0.08) (0.14)
νόσος sickness, disease, malady 1 4 (0.56) (2.273) (1.08)
νοόω convert into pure Intelligence 2 10 (1.4) (0.707) (0.06)
νόος mind, perception 14 78 (10.93) (5.507) (3.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 7 61 (8.55) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 7 60 (8.41) (5.553) (4.46)
νομίζω to have as a custom; to believe 11 98 (13.74) (4.613) (6.6)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 7 31 (4.35) (3.216) (1.77)
νοερός intellectual 3 6 (0.84) (0.146) (0.0)
νημερτής unerring, infallible 1 1 (0.14) (0.027) (0.35)
νέω3 to heap, pile, heap up 2 7 (0.98) (0.917) (1.41)
νέω2 to spin 2 4 (0.56) (0.439) (0.41)
νέω to swim 3 8 (1.12) (0.993) (1.53)
νεόω to renovate, renew 1 2 (0.28) (0.05) (0.21)
νέος young, youthful 1 6 (0.84) (2.183) (4.18)
νέκυς a dead body, a corpse, corse 2 4 (0.56) (0.105) (0.84)
νεκρός a dead body, corpse 6 11 (1.54) (1.591) (2.21)
Νεῖλος the Nile 1 2 (0.28) (0.213) (0.56)
νεάω to plough up anew 2 3 (0.42) (0.113) (0.41)
νέα fallow land (LSJ νειός) 1 1 (0.14) (0.67) (4.08)
νάω to flow 2 7 (0.98) (0.612) (0.21)
ναῦς a ship 15 17 (2.38) (3.843) (21.94)
νάρκισσος the narcissus 1 1 (0.14) (0.052) (0.04)
ναόω bring into a temple 1 1 (0.14) (0.031) (0.0)
ναός the dwelling of a god, a temple 4 4 (0.56) (1.339) (1.29)
Μωυσῆς Moses 8 24 (3.36) (1.297) (0.1)
μωρία silliness, folly 2 4 (0.56) (0.091) (0.08)
μυχός the innermost place, inmost nook 1 3 (0.42) (0.117) (0.49)
μυστικός mystic, connected with the mysteries 4 5 (0.7) (0.165) (0.04)
μύστης one initiated; (adj.) mystic 1 3 (0.42) (0.049) (0.02)
μυστήριον a mystery 42 66 (9.25) (0.695) (0.07)
μῦς the field-mouse, muscle, mussel 1 2 (0.28) (1.812) (0.08)
μύρω to flow, run, trickle 1 5 (0.7) (0.139) (0.25)
μύρον sweet juice extracted form plants, sweet-oil, unguent, balsam 1 8 (1.12) (0.424) (0.14)
μύκης a mushroom 1 1 (0.14) (0.031) (0.01)
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 9 15 (2.1) (0.907) (3.58)
μυθολογία a telling of mythic legends, legendary lore, mythology 1 1 (0.14) (0.033) (0.02)
μυθεύω to speak of, to relate fabulously 2 5 (0.7) (0.031) (0.01)
μυέω to initiate into the mysteries 2 3 (0.42) (0.108) (0.05)
μυελός marrow 1 2 (0.28) (0.213) (0.03)
Μουσαῖος Musaeus 2 2 (0.28) (0.028) (0.08)
Μοῦσα the Muse 2 8 (1.12) (0.431) (0.89)
μορφή form, shape 7 23 (3.22) (0.748) (0.22)
μόρος man's appointed doom, fate, destiny 1 3 (0.42) (0.131) (0.54)
μονόω to make single 1 5 (0.7) (0.304) (0.24)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 33 148 (20.75) (19.178) (9.89)
μονογενής only, single (child) 1 8 (1.12) (0.371) (0.07)
μονάς alone, solitary 2 95 (13.32) (1.202) (0.02)
μόλις barely, scarcely 1 1 (0.14) (0.479) (0.72)
μοιχεύω to commit adultery with 2 3 (0.42) (0.171) (0.07)
μοιχεία adultery 2 4 (0.56) (0.171) (0.02)
μοιράω to share, divide, distribute 1 6 (0.84) (0.291) (0.01)
μοῖρα a part, portion; fate 9 26 (3.64) (1.803) (1.84)
μνηστήρ a wooer, suitor 3 3 (0.42) (0.279) (1.82)
μνημεῖον a memorial, remembrance, monument 1 2 (0.28) (0.14) (0.24)
μνῆμα a memorial, remembrance, record 1 1 (0.14) (0.262) (0.1)
μνᾶ a weight, 1 mina=100 drachmae 3 4 (0.56) (0.279) (0.21)
μισθός wages, pay, hire 1 3 (0.42) (0.682) (1.26)
μισέω to hate 1 3 (0.42) (0.74) (0.66)
μιξοπάρθενος half-woman 2 2 (0.28) (0.003) (0.01)
μίξις mixing, mingling 6 10 (1.4) (0.606) (0.05)
μιμνήσκω to remind 1 3 (0.42) (1.852) (2.27)
μίμησις imitation 1 2 (0.28) (0.208) (0.51)
Μιλήσιος Milesian 1 5 (0.7) (0.178) (0.97)
μικρός small, little 5 29 (4.07) (5.888) (3.02)
μήτρα womb 13 28 (3.93) (0.691) (0.02)
μήτηρ a mother 12 34 (4.77) (2.499) (4.41)
μήτε neither / nor 5 40 (5.61) (5.253) (5.28)
μῆκος length 1 8 (1.12) (1.601) (0.86)
μηδείς (and not one); not one, no-one 8 67 (9.39) (8.165) (6.35)
Μήδεια Medea 1 1 (0.14) (0.087) (0.29)
μηδέ but not 5 30 (4.21) (4.628) (5.04)
μή not 49 263 (36.87) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 8 45 (6.31) (3.714) (2.8)
μέτωπον the space between the eyes, the brow, forehead 1 12 (1.68) (0.34) (0.37)
μετουσία participation, partnership, communion 1 1 (0.14) (0.102) (0.01)
μετονομάζω to call by a new name 1 1 (0.14) (0.061) (0.04)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 3 14 (1.96) (1.945) (1.28)
μετέρχομαι to come 1 2 (0.28) (0.275) (0.37)
μεταφέρω to carry over, transfer 5 7 (0.98) (0.316) (0.06)
μεταξύ betwixt, between 2 6 (0.84) (2.792) (1.7)
μεταμέλομαι feel repentance, regret 3 5 (0.7) (0.122) (0.27)
μεταλλάσσω to change, alter 2 6 (0.84) (0.132) (0.63)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 2 9 (1.26) (0.802) (0.5)
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 1 6 (0.84) (0.409) (0.24)
μετάγω to convey from one place to another 2 4 (0.56) (0.095) (0.04)
μεταβολή a change, changing 2 12 (1.68) (2.27) (0.97)
μεταβλητός subject to change 1 2 (0.28) (0.004) (0.0)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 1 12 (1.68) (2.754) (0.67)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 24 130 (18.22) (21.235) (25.5)
μεσόω to form the middle, be in 1 2 (0.28) (0.095) (0.1)
μεσουράνημα mid-heaven, mid-air 1 1 (0.14) (0.023) (0.0)
μέσος middle, in the middle 16 59 (8.27) (6.769) (4.18)
μέσης a wind between 2 9 (1.26) (1.256) (0.46)
μέση mese 1 6 (0.84) (0.527) (0.24)
μέρος a part, share 18 97 (13.6) (11.449) (6.76)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 11 58 (8.13) (4.515) (5.86)
μένος might, force, strength, prowess, courage 5 8 (1.12) (0.79) (1.64)
μέν on the one hand, on the other hand 49 486 (68.13) (109.727) (118.8)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 1 18 (2.52) (5.491) (7.79)
μέλι honey 2 3 (0.42) (1.281) (0.23)
μελέτημα a practice, exercise, study 1 1 (0.14) (0.007) (0.0)
μέλεος idle, useless 1 1 (0.14) (0.041) (0.21)
Μελέαγρος Meleager 1 1 (0.14) (0.041) (0.12)
μέλας black, swart 1 12 (1.68) (2.124) (1.87)
μείς a month 3 8 (1.12) (1.4) (1.25)
μείρομαι to receive as one's portion 2 15 (2.1) (0.235) (0.2)
μείγνυμι to mix, mix up, mingle, properly of liquids 4 20 (2.8) (1.47) (1.48)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 4 30 (4.21) (4.214) (1.84)
μέγας big, great 35 151 (21.17) (18.419) (25.96)
μεγαλώνυμος with a great name, giving glory 1 1 (0.14) (0.005) (0.01)
μάχιμος fit for battle, warlike 1 3 (0.42) (0.133) (0.27)
μάχαιρα a large knife 1 6 (0.84) (0.361) (0.41)
ματάω to be idle, to dally, loiter, linger 1 2 (0.28) (0.113) (0.04)
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 2 14 (1.96) (0.392) (0.28)
μαστός one of the breasts 1 1 (0.14) (0.254) (0.3)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 3 5 (0.7) (1.017) (0.5)
Μάριος Marius 1 1 (0.14) (0.083) (0.0)
μαργαρίτης a pearl 2 3 (0.42) (0.064) (0.0)
μανθάνω to learn 4 28 (3.93) (3.86) (3.62)
μᾶλλον more, rather 8 28 (3.93) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 2 18 (2.52) (6.673) (9.11)
μακρός long 1 11 (1.54) (1.989) (2.83)
μακράν a long way, far, far away 3 11 (1.54) (0.444) (0.4)
μακάριος blessed, happy 7 16 (2.24) (0.896) (0.38)
μακαρία happiness, bliss 5 9 (1.26) (0.094) (0.01)
μάκαρ blessed, happy 3 9 (1.26) (0.154) (0.85)
μαίνομαι to rage, be furious 1 3 (0.42) (0.455) (0.75)
μαθητής a learner, pupil 4 57 (7.99) (1.446) (0.63)
μάθησις learning, the getting of knowledge 1 7 (0.98) (0.326) (0.15)
Μάγος a Magus, Magian 1 18 (2.52) (0.235) (0.57)
λύω to loose 4 18 (2.52) (2.411) (3.06)
λυχνία lampstand 1 1 (0.14) (0.065) (0.0)
λύσις a loosing, setting free, releasing, ransoming 1 8 (1.12) (0.705) (0.23)
λύρα lyre 1 9 (1.26) (0.153) (0.13)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 2 8 (1.12) (1.004) (0.66)
λούω to wash 6 8 (1.12) (0.513) (0.66)
λουτρόομαι bathe 1 1 (0.14) (0.079) (0.01)
λουτρόν a bath, bathing place 2 3 (0.42) (0.487) (0.24)
λοιπός remaining, the rest 10 64 (8.97) (6.377) (5.2)
λοιπάς remainder 1 3 (0.42) (0.147) (0.09)
λόγος the word 59 285 (39.95) (29.19) (16.1)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 2 5 (0.7) (2.086) (0.02)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 1 12 (1.68) (0.897) (0.58)
Λίνος Linos 1 1 (0.14) (0.115) (0.11)
λιμός hunger, famine 1 4 (0.56) (0.568) (0.45)
λίμνη a pool of standing water; a lake 1 4 (0.56) (0.442) (1.4)
λίθος a stone 5 13 (1.82) (2.39) (1.5)
Λίβυς a Libyan 1 8 (1.12) (0.194) (0.92)
λίβανος the frankincense-tree 1 3 (0.42) (0.277) (0.04)
Λῆμνος Lemnos 1 1 (0.14) (0.07) (0.37)
λήθη a forgetting, forgetfulness 1 1 (0.14) (0.225) (0.18)
Λήδα Leda 1 1 (0.14) (0.031) (0.06)
λέων a lion 2 6 (0.84) (0.675) (0.88)
λευκός light, bright, clear 1 11 (1.54) (4.248) (1.14)
λεύκη white leprosy 1 1 (0.14) (0.123) (0.07)
Λευκάς Leucas 2 2 (0.28) (0.034) (0.24)
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 6 31 (4.35) (1.671) (0.44)
λειτουργός one who performed a λειτουργία 1 1 (0.14) (0.067) (0.04)
λέγω to pick; to say 171 685 (96.03) (90.021) (57.06)
λέγος lewd 1 2 (0.28) (0.182) (0.13)
λαός the people 1 2 (0.28) (2.428) (2.78)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 5 19 (2.66) (1.665) (2.81)
λαμπηδών lustre 1 2 (0.28) (0.015) (0.0)
λαμβάνω to take, seize, receive 17 100 (14.02) (15.895) (13.47)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 11 33 (4.63) (1.608) (0.59)
Λάϊος Laius 1 1 (0.14) (0.067) (0.26)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 3 4 (0.56) (0.535) (0.94)
λαβύρινθος a labyrinth 1 2 (0.28) (0.025) (0.05)
λάβρος furious, boisterous 3 4 (0.56) (0.089) (0.24)
κώνειον hemlock 1 1 (0.14) (0.088) (0.01)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 3 14 (1.96) (2.081) (1.56)
κώδων a bell 1 1 (0.14) (0.023) (0.01)
κύων a dog 3 18 (2.52) (1.241) (1.9)
κύριος2 a lord, master 14 35 (4.91) (7.519) (1.08)
κύριος having power 16 52 (7.29) (8.273) (1.56)
κυναγός a hound-leader 1 1 (0.14) (0.027) (0.01)
κῦμα anything swollen 5 6 (0.84) (0.376) (1.27)
Κυλλήνη Cyllene, a mountain in Arcadia; a port town of Elis 2 2 (0.28) (0.036) (0.13)
κύκνος a swan 2 3 (0.42) (0.204) (0.1)
κυκλόω to encircle, surround 2 3 (0.42) (0.211) (0.34)
κύκλος a ring, circle, round 1 26 (3.64) (3.609) (1.17)
κυκλέω to move round and round, wheel along 2 2 (0.28) (0.081) (0.17)
κτίσις a founding, foundation 15 68 (9.53) (0.49) (0.05)
κρύφιος hidden, concealed 2 3 (0.42) (0.054) (0.03)
κρύπτω to hide, cover, cloak 7 17 (2.38) (0.752) (0.83)
κρυπτός hidden, secret 1 6 (0.84) (0.133) (0.1)
Κρόνος Cronus 7 13 (1.82) (0.462) (0.52)
κριτήριον a means for judging 1 1 (0.14) (0.283) (0.02)
Κρῖος Crius 2 3 (0.42) (0.038) (0.04)
κριός a ram 5 9 (1.26) (0.397) (0.35)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 2 22 (3.08) (2.811) (3.25)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 2 13 (1.82) (1.966) (1.67)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 3 17 (2.38) (2.779) (3.98)
κρᾶσις a mixing, blending, compounding 2 2 (0.28) (1.047) (0.01)
κράζω to croak 3 5 (0.7) (0.201) (0.1)
κουφίζω to be light 1 1 (0.14) (0.098) (0.1)
κούρητες young men 1 1 (0.14) (0.005) (0.01)
Κουρῆτες Curetes, divinities worshipped on Crete; Aetolian tribe 3 3 (0.42) (0.024) (0.05)
κόσμος order 47 224 (31.4) (3.744) (1.56)
κοσμέω to order, arrange 3 13 (1.82) (0.659) (0.71)
κορυφή the head, top, highest point; 1 3 (0.42) (0.483) (0.72)
Κορύβας a Corybant, priest of Cybele in Phrygia; 1 1 (0.14) (0.012) (0.01)
κόρος2 young man 1 5 (0.7) (0.242) (0.63)
κόρος one's fill, satiety, surfeit 1 4 (0.56) (0.236) (0.58)
Κόρη Persephone, daughter of Demeter (LSJ κόρη) 3 3 (0.42) (0.067) (0.03)
κόρη a maiden, maid; pupil of the eye 5 8 (1.12) (0.698) (2.34)
κόπρος dung, ordure, manure 1 2 (0.28) (0.176) (0.1)
κοπιάω to be tired, grow weary 1 1 (0.14) (0.093) (0.03)
κόλπος bosom; gulf 1 1 (0.14) (0.419) (1.22)
κολάζω to curtail, dock, prune 4 13 (1.82) (0.677) (0.49)
κόκκος a grain, seed 1 5 (0.7) (0.161) (0.03)
κοινός common, shared in common 5 25 (3.5) (6.539) (4.41)
κοιμάω to lull 1 1 (0.14) (0.492) (0.55)
κοῖλος hollow, hollowed 1 4 (0.56) (0.715) (0.86)
κοΐ squealing sound of a pig 9 40 (5.61) (0.465) (0.0)
κλίμα an inclination, slope 1 3 (0.42) (0.11) (0.05)
κλητός called, invited, welcome 1 2 (0.28) (0.048) (0.01)
Κλεοπάτρα Cleopatra 1 1 (0.14) (0.101) (0.02)
κλάω to break, break off 1 1 (0.14) (0.091) (0.1)
κλαίω to weep, lament, wail 4 7 (0.98) (0.415) (1.03)
κίνησις movement, motion 3 16 (2.24) (8.43) (0.2)
κίνημα a motion, movement 1 1 (0.14) (0.125) (0.14)
κινέω to set in motion, to move 11 33 (4.63) (13.044) (1.39)
κιθάρα lyre, lute 1 1 (0.14) (0.109) (0.04)
Κηφισίς lake in Boeotia, later Copais 1 1 (0.14) (0.005) (0.01)
Κηφεύς Cepheus 1 4 (0.56) (0.025) (0.03)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 2 7 (0.98) (0.635) (0.38)
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 2 3 (0.42) (0.417) (0.21)
κεφαλή the head 9 36 (5.05) (3.925) (2.84)
κεφάλαιος of the head 1 7 (0.98) (0.962) (0.27)
κερκίς the rod 3 3 (0.42) (0.125) (0.1)
κέρας the horn of an animal 4 4 (0.56) (0.728) (2.07)
κέντρον any sharp point 6 11 (1.54) (1.175) (0.21)
κελεύω to urge 1 18 (2.52) (3.175) (6.82)
Κελεός Celeus 2 2 (0.28) (0.015) (0.05)
κέλαδος a noise as of rushing waters: a loud noise, din, clamour 1 2 (0.28) (0.015) (0.08)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 3 16 (2.24) (3.717) (4.75)
κάτωθεν from below, up from below 4 9 (1.26) (0.437) (0.13)
κάτω down, downwards 25 67 (9.39) (3.125) (0.89)
κατοικέω to settle; to inhabit 3 16 (2.24) (0.663) (0.97)
κατηγορία an accusation, charge 1 3 (0.42) (1.705) (0.35)
κατηγορέω to speak against, to accuse 1 4 (0.56) (3.352) (0.88)
κατέχω to hold fast 4 8 (1.12) (1.923) (2.47)
κατέρχομαι to go down from; return from exile 5 20 (2.8) (0.435) (0.61)
κατεργάζομαι to effect by labour, to achieve, accomplish 1 1 (0.14) (0.29) (0.46)
κατέναντα over against, opposite 2 2 (0.28) (0.055) (0.0)
κατείβω to let flow down, shed 2 2 (0.28) (0.009) (0.06)
καταψεύδομαι to tell lies against, speak falsely of 2 4 (0.56) (0.091) (0.07)
καταχθόνιος subterranean 3 3 (0.42) (0.031) (0.01)
καταφεύγω to flee for refuge 1 3 (0.42) (0.333) (0.69)
καταφέρω to bring down 2 11 (1.54) (0.383) (0.29)
καταφανής clearly seen, in sight 1 5 (0.7) (0.124) (0.27)
κατατίθημι to place, put 2 8 (1.12) (0.369) (0.84)
κατασφίγγω bind tightly 1 1 (0.14) (0.001) (0.0)
καταστρέφω to turn down, trample on 1 2 (0.28) (0.246) (0.94)
κατασπείρω to sow thickly 1 2 (0.28) (0.021) (0.02)
κατασπάω to draw, pull down 1 3 (0.42) (0.101) (0.08)
κατασκευάζω to equip 3 12 (1.68) (1.81) (0.77)
καταπέμπω to send down 1 1 (0.14) (0.044) (0.03)
καταπατέω to trample down, trample under foot 1 2 (0.28) (0.047) (0.07)
κατανοέω to observe well, to understand 2 13 (1.82) (0.416) (0.32)
καταμερίζω to cut in pieces 1 1 (0.14) (0.002) (0.01)
καταμείγνυμι mix in, combine 1 1 (0.14) (0.013) (0.04)
κατάλυμα an inn, lodging 1 1 (0.14) (0.013) (0.01)
καταληπτός to be achieved 1 4 (0.56) (0.055) (0.01)
καταλείπω to leave behind 6 28 (3.93) (1.869) (2.45)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 3 22 (3.08) (2.437) (2.68)
κατακρίνω to give as sentence against 1 1 (0.14) (0.154) (0.1)
κατακούω to hear and obey, be subject to 1 1 (0.14) (0.028) (0.04)
κατάκορος to excess, intemperately 1 1 (0.14) (0.012) (0.01)
κατακορής satiated, glutted 1 1 (0.14) (0.038) (0.03)
κατακλυσμός a deluge, inundation 1 5 (0.7) (0.16) (0.01)
κατακαίω to burn down, burn completely 1 2 (0.28) (0.233) (0.42)
καταδουλόω to reduce to slavery, enslave 1 1 (0.14) (0.054) (0.18)
καταδέω2 to want, lack, need 1 1 (0.14) (0.058) (0.22)
καταδέω to bind, take prisoner, convict, cast a spell on 1 1 (0.14) (0.073) (0.26)
καταδείκνυμι to discover and make known 1 1 (0.14) (0.104) (0.09)
καταγγέλλω to denounce, betray 1 1 (0.14) (0.128) (0.03)
κατάβασις a going down, way down, descent 3 4 (0.56) (0.077) (0.17)
καταβαίνω to step down, go 1 6 (0.84) (0.757) (1.45)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 93 531 (74.44) (76.461) (54.75)
κασσίτερος tin 1 1 (0.14) (0.03) (0.11)
Καρύστιος of Carystos 1 2 (0.28) (0.062) (0.12)
καρπός fruit 9 46 (6.45) (1.621) (1.05)
καρκίνος a crab 2 6 (0.84) (0.17) (0.02)
καρδία the heart 4 10 (1.4) (2.87) (0.99)
Κάρ a Carian 1 3 (0.42) (0.131) (0.41)
κάπρος the boar, wild boar 1 1 (0.14) (0.072) (0.13)
Καπανεύς Capaneus 1 1 (0.14) (0.022) (0.03)
κάνεον a basket of reed 1 1 (0.14) (0.063) (0.19)
κἄν and if, even if, although 1 3 (0.42) (1.617) (0.18)
καλύπτω to cover with 2 6 (0.84) (0.238) (0.91)
καλός beautiful 17 75 (10.51) (9.11) (12.96)
κάλλος beauty 2 11 (1.54) (0.894) (0.97)
καλλίπαις with beautiful children, blessed with fair children 1 1 (0.14) (0.006) (0.01)
καλέω to call, summon 56 198 (27.76) (10.936) (8.66)
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 1 1 (0.14) (0.344) (0.41)
κακός bad 8 63 (8.83) (7.257) (12.65)
κακοποιέω to do ill, play the knave 1 1 (0.14) (0.04) (0.1)
κακοδαίμων possessed by an evil genius, ill-fated, ill-starred, miserable 1 2 (0.28) (0.103) (0.19)
κακία badness 4 11 (1.54) (1.366) (0.41)
Κάις Cain 3 3 (0.42) (0.124) (0.0)
καιρός time; the right moment, opportunity 1 26 (3.64) (4.163) (8.09)
καινός new, fresh 4 23 (3.22) (0.929) (0.58)
καί and, also 707 3,861 (541.25) (544.579) (426.61)
καθώς how 7 36 (5.05) (0.867) (0.28)
καθοράω (to look down); to observe 3 6 (0.84) (0.423) (0.89)
καθόλου on the whole, in general 1 3 (0.42) (5.11) (1.48)
καθό in so far as, according as 1 1 (0.14) (1.993) (2.46)
καθίστημι to set down, place 6 17 (2.38) (2.674) (4.86)
κάθημαι to be seated 2 4 (0.56) (0.912) (1.11)
καθεύδω to lie down to sleep, sleep 1 1 (0.14) (0.492) (0.37)
καθαίρω to make pure 2 7 (0.98) (0.786) (0.29)
καθά according as, just as 11 34 (4.77) (5.439) (4.28)
κάδος a jar 1 1 (0.14) (0.028) (0.04)
ἴχνος a track, footstep 1 3 (0.42) (0.246) (0.24)
ἴσχω to hold, check, curb, keep back, restrain 2 2 (0.28) (0.662) (1.0)
ἰσχυρός strong, mighty 3 6 (0.84) (2.136) (1.23)
ἱστοριογράφος writer of history, historian 1 1 (0.14) (0.014) (0.05)
ἱστορέω to inquire into 2 4 (0.56) (0.89) (0.55)
ἵστημι to make to stand 9 41 (5.75) (4.072) (7.15)
Ἶσις Isis 2 2 (0.28) (0.084) (0.1)
ἴς sinew, tendon 7 43 (6.03) (0.943) (0.25)
Ἵππος Hippus 2 4 (0.56) (0.078) (0.04)
ἵππος a horse, mare 5 16 (2.24) (3.33) (7.22)
Ἱπποκράτης Hippocrates 1 1 (0.14) (1.33) (0.32)
ἰός an arrow 2 5 (0.7) (0.939) (0.56)
Ἰορδάνης the river Jordan 2 5 (0.7) (0.234) (0.03)
ἴον the violet 2 3 (0.42) (0.34) (0.11)
Ἰνώ Ino 2 2 (0.28) (0.039) (0.08)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 22 101 (14.16) (8.778) (7.86)
ἱμερόεις exciting love 1 1 (0.14) (0.028) (0.15)
ἰλύς mud, slime, dirt 1 2 (0.28) (0.075) (0.07)
Ἰκάριος Icarian 1 1 (0.14) (0.053) (0.18)
ἱκανόω to make sufficient, qualify 1 1 (0.14) (0.059) (0.21)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 3 37 (5.19) (2.65) (2.84)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 10 58 (8.13) (3.498) (1.79)
ἵημι to set a going, put in motion 43 267 (37.43) (12.618) (6.1)
ἱεροφάντης a hierophant, one who teaches the rites of sacrifice and worship 1 1 (0.14) (0.035) (0.02)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 3 7 (0.98) (0.798) (0.0)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 1 4 (0.56) (1.875) (4.27)
ἱερόν sanctuary 2 3 (0.42) (1.348) (2.26)
ἱερεύς a priest, sacrificer 1 4 (0.56) (1.143) (0.64)
ἱέραξ a hawk, falcon 3 3 (0.42) (0.071) (0.12)
ἶδος violent heat 1 4 (0.56) (0.121) (0.02)
ἰδίω to sweat 1 5 (0.7) (0.188) (0.04)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 10 78 (10.93) (7.241) (5.17)
ἰδέα form 6 32 (4.49) (1.544) (0.48)
Ἰδαῖος of Mt. Ida, Idaean 2 2 (0.28) (0.042) (0.27)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 1 4 (0.56) (1.94) (0.58)
Ἰάκωβος Jacob 2 3 (0.42) (0.165) (0.0)
θυσία burnt offering, sacrifice 1 3 (0.42) (1.141) (0.81)
θύρα a door 1 1 (0.14) (0.919) (1.74)
θυμίαμα that which is burnt as incense 5 10 (1.4) (0.261) (0.08)
θύελλα a furious storm, hurricane 1 2 (0.28) (0.04) (0.25)
θυγάτηρ a daughter 1 5 (0.7) (1.586) (2.79)
θρηνέω to sing a dirge, to wail 1 1 (0.14) (0.154) (0.09)
Θρᾷξ a Thracian; 2 2 (0.28) (0.278) (1.21)
θολός mud, dirt 1 1 (0.14) (0.017) (0.01)
θνητός liable to death, mortal 6 27 (3.78) (1.296) (1.37)
θλῖψις pressure 1 1 (0.14) (0.294) (0.02)
θλίβω to press, squeeze, pinch 1 2 (0.28) (0.291) (0.06)
θησαυρός a store laid up, treasure 1 4 (0.56) (0.369) (0.26)
θηριώδης full of wild beasts, infested by them 1 2 (0.28) (0.131) (0.18)
θηρίον a wild animal, beast 7 22 (3.08) (1.068) (1.39)
θῆλυς female 8 47 (6.59) (1.183) (0.69)
θεωρέω to look at, view, behold 3 11 (1.54) (2.307) (1.87)
θέω to run 1 5 (0.7) (0.925) (1.43)
Θέτις Thetis 1 1 (0.14) (0.098) (0.51)
θεσπέσιος divinely sounding, divinely sweet 1 1 (0.14) (0.228) (0.41)
θέσμιος according to law, lawful 1 1 (0.14) (0.011) (0.05)
θέσις a setting, placing, arranging 1 8 (1.12) (1.601) (0.25)
θερμότης heat 1 2 (0.28) (1.143) (0.01)
θερινός of summer, in summer 1 1 (0.14) (0.177) (0.09)
θεοφιλής dear to the gods, highly favoured 1 3 (0.42) (0.257) (0.23)
θεότης divinity, divine nature 1 2 (0.28) (0.353) (0.0)
θεός god 46 319 (44.72) (26.466) (19.54)
θεολόγος one who discourses of the gods 1 2 (0.28) (0.058) (0.0)
θέμις that which is laid down 1 2 (0.28) (0.301) (0.8)
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 2 3 (0.42) (0.295) (0.06)
θέλησις a willing, will 1 1 (0.14) (0.025) (0.0)
θέλημα will 2 7 (0.98) (0.367) (0.08)
θέλγω to enchant, bewitch; cheat 2 2 (0.28) (0.058) (0.34)
θειότης divine nature, divinity 1 1 (0.14) (0.038) (0.0)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 1 2 (0.28) (0.249) (0.11)
θεῖος of/from the gods, divine 3 28 (3.93) (4.128) (1.77)
θείνω to strike, wound 1 1 (0.14) (0.215) (0.86)
θέατρον a place for seeing 2 2 (0.28) (0.316) (0.19)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 4 9 (1.26) (1.993) (1.71)
θέαμα that which is seen, a sight, show, spectacle 1 3 (0.42) (0.193) (0.18)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 1 5 (0.7) (1.141) (0.69)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 2 6 (0.84) (0.395) (0.46)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 1 6 (0.84) (1.706) (1.96)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 4 10 (1.4) (0.572) (0.65)
θάνατος death 6 26 (3.64) (3.384) (2.71)
Θαλῆς Thales 1 9 (1.26) (0.095) (0.05)
θαλάσσιος of, in, on, from the sea 2 4 (0.56) (0.259) (0.13)
θάλασσα the sea 8 19 (2.66) (3.075) (7.18)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 1 7 (0.98) (0.679) (2.1)
Ἥφαιστος Hephaestus, god of fire 1 1 (0.14) (0.201) (0.77)
ἡσυχάζω to be still, keep quiet, be at rest 1 4 (0.56) (0.292) (0.69)
ἥσσων less, weaker 1 4 (0.56) (2.969) (2.18)
ἥρως hero 1 1 (0.14) (0.431) (1.98)
Ἡρώδης Herodes 2 5 (0.7) (0.38) (0.0)
Ἡρόδοτος Herodotus 4 5 (0.7) (0.146) (0.04)
Ἡράκλειτος Heraclitus 1 16 (2.24) (0.164) (0.02)
Ἡράκλειος of Hercules 3 5 (0.7) (0.218) (0.38)
Ἡράκλεια Heraclea (name of various towns) 1 1 (0.14) (0.009) (0.01)
Ἡρακλεία Heraclea 1 1 (0.14) (0.072) (0.23)
Ἡρακλέης Heracles 8 9 (1.26) (0.951) (1.42)
ἤν see! see there! lo! 4 32 (4.49) (0.576) (0.22)
ἥμισυς half 2 8 (1.12) (1.26) (1.05)
ἠμί to say 14 87 (12.2) (1.545) (0.25)
ἡμέτερος our 1 6 (0.84) (2.045) (2.83)
ἡμερόω to tame, make tame 1 3 (0.42) (0.43) (0.23)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 3 6 (0.84) (0.579) (0.43)
ἡμέρα day 4 44 (6.17) (8.416) (8.56)
Ἦλις Elis 1 1 (0.14) (0.1) (0.2)
ἥλιος the sun 6 54 (7.57) (3.819) (3.15)
ἤλεκτρον electron 3 3 (0.42) (0.039) (0.06)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 3 13 (1.82) (3.069) (1.42)
ἤδη already 3 13 (1.82) (8.333) (11.03)
ἤγουν that is to say, or rather 1 1 (0.14) (1.106) (0.0)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 2 19 (2.66) (3.657) (4.98)
ἤ2 exclam. 10 56 (7.85) (1.346) (0.16)
which way, where, whither, in 10 59 (8.27) (4.108) (2.83)
(Cyr.) where 11 57 (7.99) (1.241) (0.15)
in truth, truly, verily, of a surety 10 58 (8.13) (2.231) (8.66)
either..or; than 39 197 (27.62) (34.073) (23.24)
ζωός alive, living 3 29 (4.07) (1.744) (0.57)
ζῷον a living being, animal 11 69 (9.67) (8.115) (0.7)
ζωογόνος life-bringing 1 1 (0.14) (0.006) (0.0)
ζωή a living 4 36 (5.05) (2.864) (0.6)
ζῴδιον a small figure 9 21 (2.94) (0.289) (0.04)
ζῳδιακός of or for ζῴδια, (animals of the) zodiac 1 5 (0.7) (0.187) (0.01)
ζωγράφος one who paints from life 1 1 (0.14) (0.109) (0.15)
ζύμη leaven 1 2 (0.28) (0.092) (0.0)
ζυγόν anything which joins two 2 4 (0.56) (0.343) (0.46)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 14 60 (8.41) (5.09) (3.3)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 1 8 (1.12) (0.673) (0.18)
ζήτημα that which is sought 1 1 (0.14) (0.178) (0.04)
ζητέω to seek, seek for 7 23 (3.22) (5.036) (1.78)
ζημία loss, damage 1 1 (0.14) (0.342) (0.38)
ζέω to boil, seethe 2 14 (1.96) (1.826) (1.25)
Ζεύς Zeus 3 32 (4.49) (4.739) (12.03)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 5 32 (4.49) (3.02) (2.61)
ἔχω to have 38 258 (36.17) (48.945) (46.31)
ἔχις an adder, viper 1 5 (0.7) (0.147) (0.15)
ἔχιδνα an adder, viper 3 4 (0.56) (0.102) (0.07)
ἐφύω to rain upon 1 1 (0.14) (0.049) (0.1)
ἐφοράω to oversee, observe, survey 1 3 (0.42) (0.325) (0.56)
ἔφοδος3 a way towards, approach 1 2 (0.28) (0.4) (1.15)
ἔφοδος accessible 1 2 (0.28) (0.418) (1.26)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 1 9 (1.26) (2.978) (3.52)
ἐφευρίσκω to light upon, discover 1 5 (0.7) (0.047) (0.15)
ἐφέζομαι to sit upon 2 3 (0.42) (0.514) (1.01)
ἐφάπτω to bind on, mid. touch 1 4 (0.56) (0.347) (0.3)
εὐώνυμος of good name, left 1 1 (0.14) (0.243) (0.8)
εὐωδία a sweet smell 6 12 (1.68) (0.161) (0.03)
εὐχαριστέω to be thankful, return thanks 1 4 (0.56) (0.152) (0.07)
εὐφυής well-grown, shapely, goodly 1 7 (0.98) (0.209) (0.62)
Εὐφράτης the river Euphrates 2 4 (0.56) (0.14) (0.18)
εὐρώεις mouldy, dank 1 1 (0.14) (0.007) (0.07)
εὐρύχωρος roomy, wide 1 1 (0.14) (0.019) (0.0)
εὐρύς wide, broad 2 3 (0.42) (0.288) (1.67)
εὑρίσκω to find 13 51 (7.15) (6.155) (4.65)
εὕρεσις a finding, discovery 1 1 (0.14) (0.392) (0.02)
εὐπρεπής well-looking, goodly, comely 1 1 (0.14) (0.149) (0.24)
εὐοῖ exclamation used in the cult of Dionysus 1 1 (0.14) (0.006) (0.01)
εὔνοος well-disposed, kindly, friendly 1 1 (0.14) (0.222) (0.46)
εὔνοια good-will, favour, kindness 2 2 (0.28) (0.537) (1.08)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 1 4 (0.56) (1.211) (0.37)
εὐλογία good 1 1 (0.14) (0.211) (0.06)
εὔκολος easily satisfied, contented with one's food 2 12 (1.68) (0.194) (0.05)
εὐδοκέω to be well pleased 1 2 (0.28) (0.11) (0.39)
εὔας ovatio 4 4 (0.56) (0.03) (0.03)
εὐαρέστησις being well pleased 2 2 (0.28) (0.01) (0.0)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 2 18 (2.52) (0.825) (0.01)
εὖ well 1 5 (0.7) (2.642) (5.92)
ἔτος a year 17 66 (9.25) (3.764) (3.64)
ἔτι yet, as yet, still, besides 3 33 (4.63) (11.058) (14.57)
ἕτερος the one; the other (of two) 8 116 (16.26) (18.33) (7.31)
ἔσωθεν from within 1 1 (0.14) (0.16) (0.11)
ἔσω to the interior 2 5 (0.7) (0.334) (0.47)
ἔσχατος outermost 2 13 (1.82) (2.261) (0.9)
Ἑσπερίς the Hesperides 1 1 (0.14) (0.022) (0.04)
ἐσθίω to eat 8 18 (2.52) (2.007) (1.91)
ἔρως love 2 3 (0.42) (0.962) (2.14)
ἐρῶ [I will say] 9 32 (4.49) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 25 71 (9.95) (6.984) (16.46)
ἐρύω2 protect, guard 3 7 (0.98) (0.319) (0.91)
ἐρυθρός red 5 9 (1.26) (0.374) (0.35)
ἑρπετόν a walking animal, quadruped 1 2 (0.28) (0.153) (0.06)
ἔρομαι to ask, enquire 1 2 (0.28) (0.949) (1.25)
Ἑρμῆς Hermes 8 13 (1.82) (0.807) (0.8)
ἑρμηνεύω to interpret 1 2 (0.28) (0.377) (0.06)
ἑρμηνεύς interpreter 1 2 (0.28) (0.064) (0.18)
ἕρκος a fence, hedge, wall 1 1 (0.14) (0.065) (0.44)
Ἐριχθόνιος Erichthonius 1 1 (0.14) (0.014) (0.01)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 12 18 (2.52) (1.033) (1.28)
ἐρημία a solitude, desert, wilderness 2 2 (0.28) (0.229) (0.26)
ἐρέω Epic: ask, enquire 4 11 (1.54) (0.675) (0.47)
ἔρδω to do 1 11 (1.54) (0.716) (1.42)
ἔργον work 5 26 (3.64) (5.905) (8.65)
ἐργάζομαι to work, labour 7 21 (2.94) (2.772) (1.58)
ἐράω2 [to pour out, vomit forth] 4 4 (0.56) (0.784) (0.99)
ἐράω to love, to be in love with 4 5 (0.7) (0.99) (1.38)
ἐπώχατο were kept shut 1 1 (0.14) (0.486) (0.69)
ἑπτάς period of seven days 5 37 (5.19) (1.142) (1.25)
ἑπτάκις seven times 1 3 (0.42) (0.052) (0.01)
ἑπτά seven 5 39 (5.47) (1.073) (1.19)
ἐπουράνιος in heaven, heavenly 6 12 (1.68) (0.232) (0.04)
ἔπος a word 1 5 (0.7) (1.082) (5.8)
ἕπομαι follow 3 12 (1.68) (4.068) (4.18)
ἐπιχείρημα an attempt, enterprise 2 6 (0.84) (0.587) (0.03)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 1 30 (4.21) (1.376) (1.54)
ἐπιφέρω to bring, put 3 8 (1.12) (1.459) (1.02)
ἐπιφαύσκω shine out 1 1 (0.14) (0.007) (0.0)
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 1 1 (0.14) (0.361) (0.44)
ἐπιτυγχάνω to hit the mark 1 2 (0.28) (0.291) (0.27)
ἐπιτομή a cutting on the surface, incision 1 7 (0.98) (0.047) (0.0)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 1 9 (1.26) (0.648) (0.97)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 1 6 (0.84) (0.677) (0.24)
ἐπισπάω to draw 4 7 (0.98) (0.302) (0.35)
ἐπίνοια a thinking on 2 24 (3.36) (0.469) (0.53)
ἐπινοέω to think on 1 7 (0.98) (0.554) (0.45)
ἐπιμέλεια care, attention 1 3 (0.42) (0.49) (0.42)
ἐπιλήθω to cause to forget 4 4 (0.56) (0.221) (0.17)
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 1 5 (0.7) (0.374) (0.49)
ἐπιλανθάνομαι to forget 4 4 (0.56) (0.214) (0.27)
ἐπικρατέω to rule over 1 1 (0.14) (0.405) (0.75)
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 1 3 (0.42) (0.531) (0.83)
ἐπικαλέω to call upon 2 9 (1.26) (0.509) (0.72)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 8 19 (2.66) (1.348) (0.75)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 2 6 (0.84) (0.916) (1.28)
ἐπιέννυμι to put on besides 2 2 (0.28) (0.228) (0.44)
ἐπιδίδωμι to give besides 2 2 (0.28) (0.435) (0.26)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 5 45 (6.31) (1.467) (0.8)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 6 11 (1.54) (0.629) (0.2)
ἐπίγνωσις full knowledge 1 6 (0.84) (0.168) (0.02)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 2 17 (2.38) (0.366) (0.34)
ἐπίγειος terrestrial 4 5 (0.7) (0.148) (0.01)
ἐπιβουλεύω to plot against 1 6 (0.84) (0.494) (0.82)
ἐπιβλέπω to look upon, look attentively 1 3 (0.42) (0.097) (0.01)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 69 348 (48.78) (64.142) (59.77)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 1 4 (0.56) (0.782) (1.0)
ἐπερωτάω to inquire of, question, consult 1 2 (0.28) (0.209) (0.35)
ἐπενδύνω to put on 1 2 (0.28) (0.012) (0.01)
ἔπειτα then, next 1 24 (3.36) (2.603) (7.5)
ἐπεῖδον to look upon, behold 1 1 (0.14) (0.088) (0.07)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 1 1 (0.14) (0.537) (0.86)
ἐπεί after, since, when 17 112 (15.7) (19.86) (21.4)
ἐπεγείρω to awaken, rouse up 1 2 (0.28) (0.078) (0.11)
ἐπαύω to shout over 1 1 (0.14) (0.335) (0.52)
ἐπάνω above, atop, on the upper side 4 10 (1.4) (0.335) (0.32)
ἐπαναφορά referring, reference 1 2 (0.28) (0.006) (0.0)
ἐπακολουθέω to follow close upon, follow after 1 4 (0.56) (0.272) (0.24)
ἐπαγγελία a public denunciation 1 4 (0.56) (0.525) (0.28)
ἑός his, her own 1 2 (0.28) (0.445) (1.93)
ἔοικα to be like; to look like 4 12 (1.68) (4.169) (5.93)
ἔξωθεν from without 2 7 (0.98) (1.897) (0.59)
ἔξω out 1 19 (2.66) (2.334) (2.13)
ἐξουσιάζω to exercise authority over 2 2 (0.28) (0.014) (0.0)
ἐξουσία power 2 21 (2.94) (1.082) (0.97)
ἔξοδος a going out; an exit 1 1 (0.14) (0.366) (0.69)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 2 6 (0.84) (2.906) (1.65)
ἑξήκοντα sixty 2 6 (0.84) (0.28) (0.77)
ἐξευρίσκω to find out, discover 1 2 (0.28) (0.486) (0.7)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 2 3 (0.42) (0.911) (1.33)
ἐξέρχομαι to go out, come out 6 10 (1.4) (1.544) (1.49)
ἐξελέγχω to convict, confute, refute 1 1 (0.14) (0.194) (0.26)
ἐξεῖπον to speak out, tell out, declare 5 16 (2.24) (0.088) (0.07)
ἐξαπατάω to deceive 4 6 (0.84) (0.368) (0.66)
ἔξαλλος special, distinguishing 1 1 (0.14) (0.003) (0.02)
ἐξαγορεύω to tell out, make known, declare 5 17 (2.38) (0.135) (0.37)
ἕξ six 1 40 (5.61) (0.945) (0.94)
ἕνωσις combination into one, union 1 2 (0.28) (0.167) (0.0)
ἐνυπάρχω exist 1 2 (0.28) (0.38) (0.0)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 7 21 (2.94) (0.762) (0.78)
ἐντός within, inside 2 21 (2.94) (1.347) (1.45)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 4 7 (0.98) (0.701) (0.63)
ἐντεῦθεν hence 2 9 (1.26) (2.103) (2.21)
ἐντέλλω to enjoin, command 2 3 (0.42) (0.489) (0.84)
ἑνότης unity 1 11 (1.54) (0.079) (0.0)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 3 38 (5.33) (2.132) (1.65)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 1 8 (1.12) (0.952) (0.46)
ἔνιοι some 2 4 (0.56) (2.716) (0.95)
ἐνιαυτός year 1 6 (0.84) (0.848) (1.0)
ἔνθεν whence; thence 2 6 (0.84) (0.579) (0.99)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 5 9 (1.26) (0.61) (1.95)
ἐνέργεια action, operation, energy 4 15 (2.1) (5.988) (0.07)
Ἐνδυμίων Endymion, condemned to perpetual sleep 3 3 (0.42) (0.024) (0.01)
ἔνδυμα a garment 3 5 (0.7) (0.082) (0.01)
ἔνδοξος held in esteem 1 3 (0.42) (0.746) (0.16)
ἕνδεκα eleven; the Eleven, police commissioners at Athens 2 8 (1.12) (0.155) (0.24)
ἐνδεής in need of; deficient 1 9 (1.26) (0.31) (0.34)
ἐναρμόνιος in accord 1 3 (0.42) (0.04) (0.01)
ἐναντίος opposite 1 12 (1.68) (8.842) (4.42)
ἔναντι in the presence of 1 1 (0.14) (0.113) (0.0)
ἐναλλάσσω to exchange 2 2 (0.28) (0.049) (0.03)
ἐν in, among. c. dat. 201 883 (123.78) (118.207) (88.06)
ἔμψυχος having life in one, alive, living 2 6 (0.84) (0.843) (0.09)
ἐμφερής answering to, resembling 2 2 (0.28) (0.092) (0.1)
ἐμφανής obvious 1 4 (0.56) (0.249) (0.28)
ἐμποιέω to make in 1 1 (0.14) (0.403) (0.38)
ἐμποδίζω to put the feet in bonds, to fetter 1 1 (0.14) (0.222) (0.1)
ἐμπίπτω to fall in 1 8 (1.12) (1.012) (1.33)
Ἐμπεδοκλῆς Empedocles 1 28 (3.93) (0.381) (0.03)
ἐμός mine 6 14 (1.96) (8.401) (19.01)
ἐμμέλεια harmony: a stately Tragic dance 1 1 (0.14) (0.012) (0.01)
ἐμέω to vomit, throw up 1 3 (0.42) (0.759) (1.06)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 1 4 (0.56) (0.798) (1.28)
Ἑλληνίς Greek (fem. of Ἕλλην) 1 1 (0.14) (0.096) (0.46)
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 2 6 (0.84) (0.442) (1.08)
Ἕλλην Hellen; Greek 10 54 (7.57) (2.754) (10.09)
ἕλκω to draw, drag 1 5 (0.7) (1.305) (1.45)
ἔλευσις a coming the Advent 3 3 (0.42) (0.084) (0.0)
Ἐλευσίς Eleusis, an old city of Attica 2 2 (0.28) (0.082) (0.21)
Ἐλευσίνιος of Eleusis 4 4 (0.56) (0.043) (0.05)
ἐλευθερόω to free, set free 1 4 (0.56) (0.302) (0.8)
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 1 6 (0.84) (0.39) (0.49)
ἐλεεινός finding pity, pitied 1 1 (0.14) (0.104) (0.3)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 3 34 (4.77) (1.304) (0.42)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 2 16 (2.24) (0.854) (0.27)
ἐλάχιστος the smallest, least 4 10 (1.4) (0.969) (0.73)
ἔλαφος a deer 1 1 (0.14) (0.225) (0.24)
ἔλαιον olive-oil 3 9 (1.26) (1.471) (0.3)
ἐλαία the olive-tree 1 1 (0.14) (0.312) (0.43)
ἐκτύπωμα figure in relief 1 3 (0.42) (0.021) (0.0)
ἐκτυπόω to model 1 2 (0.28) (0.012) (0.01)
ἔκτρωμα a child untimely born, an abortion 1 3 (0.42) (0.014) (0.0)
ἐκτίθημι to set out, place outside 7 45 (6.31) (0.724) (0.26)
ἐκτελέω to bring quite to an end, to accomplish, achieve 1 1 (0.14) (0.104) (0.32)
ἐκτείνω to stretch out 1 3 (0.42) (0.85) (0.49)
ἐκπορεύω to make to go out, fetch out 2 7 (0.98) (0.17) (0.19)
ἐκπέμπω to send out 1 3 (0.42) (0.694) (1.7)
ἐκλεκτός picked out, select 1 2 (0.28) (0.155) (0.01)
ἐκλέγω to pick out; single out 3 3 (0.42) (0.433) (0.41)
ἐκκόπτω to cut out, knock out 1 3 (0.42) (0.244) (0.15)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 1 32 (4.49) (2.803) (0.66)
ἐκκαλέω to call out 1 1 (0.14) (0.065) (0.3)
ἐκκαίω to burn out 1 1 (0.14) (0.083) (0.19)
ἐκεῖνος that over there, that 24 141 (19.77) (22.812) (17.62)
ἐκεῖθεν from that place, thence 2 5 (0.7) (1.247) (0.72)
ἐκεῖ there, in that place 17 26 (3.64) (2.795) (1.68)
ἔκδηλος conspicuous 1 1 (0.14) (0.04) (0.05)
ἑκατόν a hundred 1 4 (0.56) (0.738) (1.91)
ἑκατέρωθεν on each side, on either hand 1 7 (0.98) (0.421) (0.15)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 1 10 (1.4) (4.115) (3.06)
ἕκαστος every, every one, each, each one 25 91 (12.76) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 74 483 (67.71) (54.157) (51.9)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 7 11 (1.54) (3.691) (2.36)
εἶτα then, next 1 26 (3.64) (4.335) (1.52)
εἴσω to within, into 2 6 (0.84) (1.02) (1.34)
εἰσοράω to look into, look upon, view, behold 1 1 (0.14) (0.175) (1.38)
εἴσοδος a way in, entrance 3 3 (0.42) (0.326) (0.47)
εἰσέρχομαι to go in 20 26 (3.64) (1.634) (1.72)
εἴσειμι to go into 1 2 (0.28) (0.609) (0.62)
εἰσάγω to lead in 2 7 (0.98) (1.077) (0.92)
εἷς one 55 351 (49.2) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 122 543 (76.12) (66.909) (80.34)
εἰρήνη peace, time of peace 2 8 (1.12) (1.348) (1.32)
εἶπον to speak, say 12 52 (7.29) (16.169) (13.73)
εἶμι come, go 23 94 (13.18) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 430 1,972 (276.44) (217.261) (145.55)
εἴλω to roll up, pack 1 1 (0.14) (0.156) (0.42)
εἰκών a likeness, image, portrait 24 60 (8.41) (1.509) (0.52)
εἰκοσιτέσσαρες twenty-four 1 5 (0.7) (0.023) (0.0)
εἰκός like truth 1 4 (0.56) (1.953) (1.09)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 4 28 (3.93) (10.005) (1.56)
εἶδον to see 9 28 (3.93) (4.063) (7.0)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 29 172 (24.11) (50.199) (32.23)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 5 17 (2.38) (3.359) (2.6)
ἐθέλω to will, wish, purpose 12 83 (11.64) (4.574) (7.56)
ἕζομαι to seat oneself, sit 1 2 (0.28) (0.256) (1.34)
ἐέ exclamation of pain or grief 1 10 (1.4) (0.993) (0.4)
ἔδω to eat 1 3 (0.42) (0.123) (0.35)
ἐγώ I (first person pronoun) 55 196 (27.48) (54.345) (87.02)
ἔγκυος pregnant 1 1 (0.14) (0.033) (0.01)
ἐγκύμων pregnant 3 4 (0.56) (0.037) (0.01)
ἐγκέφαλος that which is within the head, the brain 6 13 (1.82) (0.9) (0.12)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 4 8 (1.12) (1.109) (1.06)
ἐγγύς near, nigh, at hand 3 7 (0.98) (1.452) (2.28)
ἐγγράφω to mark in 3 6 (0.84) (0.277) (0.1)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 3 16 (2.24) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 50 267 (37.43) (24.797) (21.7)
ἐάν if 33 187 (26.21) (23.689) (20.31)
woe! woe! 3 25 (3.5) (0.339) (0.02)
δῶμα a house 1 2 (0.28) (0.369) (2.95)
δωδεκατημόριον twelfth part 1 1 (0.14) (0.034) (0.0)
δώδεκα twelve 10 15 (2.1) (0.398) (0.44)
δυώδεκα twelve 3 13 (1.82) (0.213) (0.63)
δύω dunk 1 9 (1.26) (1.034) (2.79)
δυσχερής hard to take in hand 1 2 (0.28) (0.281) (0.61)
δυσφημία ill language, words of ill omen 1 3 (0.42) (0.022) (0.0)
δύσκολος hard to satisfy with food; 1 1 (0.14) (0.173) (0.07)
δύσις a setting of the sun 2 9 (1.26) (0.36) (0.23)
δυσεύρετος hard to find out 1 2 (0.28) (0.02) (0.01)
δύο two 2 7 (0.98) (1.685) (2.28)
δυνατός strong, mighty, able 2 27 (3.78) (3.942) (3.03)
δύναμις power, might, strength 58 238 (33.36) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 23 111 (15.56) (12.481) (8.47)
δυάς the number two 1 19 (2.66) (0.591) (0.0)
δράω to do 3 12 (1.68) (1.634) (2.55)
Δράκων Draco 1 9 (1.26) (0.038) (0.01)
δράκων dragon, serpent 1 5 (0.7) (0.306) (0.26)
δοῦλος slave 1 6 (0.84) (1.48) (1.11)
δουλικός of or for a slave, servile 2 2 (0.28) (0.026) (0.04)
δουλεύω to be a slave 1 1 (0.14) (0.501) (0.46)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 3 20 (2.8) (1.083) (0.6)
δόξα a notion 4 31 (4.35) (4.474) (2.49)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 23 142 (19.91) (12.401) (17.56)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 4 56 (7.85) (1.275) (0.55)
διώκω to pursue 1 2 (0.28) (1.336) (1.86)
διχάζω to divide in two 1 1 (0.14) (0.004) (0.0)
δίχα in two, asunder 2 9 (1.26) (0.555) (0.4)
διότι for the reason that, since 2 2 (0.28) (2.819) (2.97)
Διόνυσος Dionysus 1 1 (0.14) (0.504) (0.89)
διοικέω to manage a house 1 9 (1.26) (0.379) (0.3)
διοδεύω to travel through 1 1 (0.14) (0.027) (0.01)
διό wherefore, on which account 4 40 (5.61) (5.73) (5.96)
δίνω to thresh out on the δῖνος ΙΙΙ 1 1 (0.14) (0.014) (0.0)
δῖνος a whirling, rotation 1 1 (0.14) (0.01) (0.04)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 2 18 (2.52) (2.021) (2.95)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 2 31 (4.35) (4.795) (6.12)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 6 17 (2.38) (0.825) (0.38)
διέρχομαι to go through, pass through 6 13 (1.82) (1.398) (1.59)
διέπω to manage 1 3 (0.42) (0.074) (0.09)
διέξοδος a way out through, an outlet, passage, channel 1 2 (0.28) (0.235) (0.1)
διελέγχω to refute utterly 1 3 (0.42) (0.128) (0.01)
διεγείρω wake up 1 1 (0.14) (0.06) (0.02)
δίδωμι to give 7 28 (3.93) (11.657) (13.85)
Δίδυμος Didymus 1 1 (0.14) (0.093) (0.02)
διδαχή teaching 1 2 (0.28) (0.103) (0.09)
διδάσκω to teach 6 48 (6.73) (3.329) (1.88)
διδασκαλία teaching, instruction, education 5 17 (2.38) (1.33) (0.05)
διδασκαλεῖον a teaching-place, school 1 6 (0.84) (0.079) (0.01)
διδακτός taught, learnt 2 4 (0.56) (0.059) (0.04)
διάφορος different, unlike 7 26 (3.64) (2.007) (0.46)
διαφορά difference, distinction 3 12 (1.68) (4.404) (1.25)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 3 7 (0.98) (1.527) (3.41)
διαφεύγω to flee through, get away from, escape 2 7 (0.98) (0.479) (1.07)
διαφερόντως differently from, at odds with 1 1 (0.14) (0.212) (0.55)
διατιμάω to continue to dishonour 1 1 (0.14) (0.001) (0.0)
διατέμνω to cut through, cut in twain, dissever 1 1 (0.14) (0.059) (0.04)
διάστημα an interval 2 22 (3.08) (1.324) (0.56)
διαρρήδην expressly, distinctly, explicitly 5 7 (0.98) (0.132) (0.01)
διάμετρος diametrically opposed; diameter 1 1 (0.14) (0.59) (0.07)
διαμένω to remain by, stand by 1 10 (1.4) (0.542) (0.23)
διαμαρτάνω to go astray from 1 1 (0.14) (0.235) (0.16)
διαλλάσσω to change one with another, interchange 1 1 (0.14) (0.148) (0.21)
διάλειμμα an interval 1 2 (0.28) (0.078) (0.01)
διάκρισις separation, dissolution 1 2 (0.28) (0.436) (0.02)
διακρίνω to separate one from another 9 15 (2.1) (0.94) (0.53)
διαίρω to raise up, lift up 3 8 (1.12) (0.435) (0.17)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 10 46 (6.45) (3.133) (1.05)
διαίρεσις a dividing, division 4 16 (2.24) (1.82) (0.17)
διαδίδωμι to give from hand to hand, to pass on, hand over 1 1 (0.14) (0.163) (0.24)
διαγωγή a passing of life, a way 1 2 (0.28) (0.082) (0.07)
διά through c. gen.; because of c. acc. 77 373 (52.29) (56.77) (30.67)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 2 2 (0.28) (1.683) (3.67)
δημός fat 2 2 (0.28) (1.62) (3.58)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 4 55 (7.71) (0.842) (0.49)
δημιουργία a making, creating 1 8 (1.12) (0.126) (0.07)
δημιουργέω to practise a trade, do work 1 11 (1.54) (0.308) (0.14)
Δημήτηρ Demeter 2 2 (0.28) (0.236) (0.58)
δηλόω to make visible 4 13 (1.82) (4.716) (2.04)
δή [interactional particle: S&H on same page] 2 32 (4.49) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 15 66 (9.25) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 17 72 (10.09) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 3 12 (1.68) (3.295) (3.91)
δευτερόω do the second time: repeat 1 3 (0.42) (0.306) (0.08)
δεύτερος second 6 47 (6.59) (6.183) (3.08)
δεῦρο hither 2 3 (0.42) (0.636) (1.96)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 1 6 (0.84) (1.404) (1.3)
δεσμός anything for binding, a band, bond 2 6 (0.84) (0.794) (0.7)
δεξιός on the right hand 5 14 (1.96) (1.733) (1.87)
Δεξαμένη Dexamene 1 1 (0.14) (0.005) (0.01)
δεξαμενή a reservoir, tank, cistern 2 3 (0.42) (0.047) (0.01)
δένδρον a tree 2 7 (0.98) (0.702) (0.76)
δέκα ten 1 31 (4.35) (1.54) (2.42)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 3 8 (1.12) (2.355) (5.24)
δείκνυμι to show 8 44 (6.17) (13.835) (3.57)
δεῖ it is necessary 13 50 (7.01) (13.387) (11.02)
δέ but 308 1,880 (263.55) (249.629) (351.92)
δατέομαι to divide among themselves 2 3 (0.42) (0.048) (0.41)
Δανάη Danaë, daughter of Acrisius, and mother of Perseus 2 2 (0.28) (0.026) (0.12)
δάκνω to bite 2 3 (0.42) (0.363) (0.32)
δαίμων god; divine power 1 32 (4.49) (1.394) (1.77)
γωνία a corner, angle 1 1 (0.14) (1.598) (0.07)
γυνή a woman 10 30 (4.21) (6.224) (8.98)
γυμνόω to strip naked 1 3 (0.42) (0.205) (0.18)
γυμνός naked, unclad 2 9 (1.26) (0.564) (0.65)
γράφω to scratch, draw, write 12 53 (7.43) (7.064) (2.6)
γραφίς a stile for writing 1 1 (0.14) (0.011) (0.0)
γραφή drawing, writing; indictment 10 25 (3.5) (2.255) (0.49)
γραμματικός knowing one's letters, well grounded in the rudiments, a grammarian 3 6 (0.84) (0.538) (0.02)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 1 49 (6.87) (1.824) (0.77)
γοῦν at least then, at any rate, any way 7 13 (1.82) (3.743) (0.99)
γόνυ the knee 2 12 (1.68) (0.542) (1.34)
γονεύς a begetter, father 1 1 (0.14) (0.464) (0.41)
γνωστικός good at knowing 1 3 (0.42) (0.138) (0.0)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 8 19 (2.66) (1.416) (0.11)
γνωρίζω to make known, point out, explain 2 12 (1.68) (1.012) (0.3)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 1 11 (1.54) (2.36) (4.52)
γλυκύς sweet 1 6 (0.84) (1.252) (1.06)
Γλαῦκος Glaucus 1 1 (0.14) (0.12) (0.32)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 18 55 (7.71) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 115 624 (87.47) (53.204) (45.52)
Γίγας the Giants 2 5 (0.7) (0.117) (0.1)
Γηρυόνης Geryon 4 4 (0.56) (0.031) (0.04)
γῆ earth 33 198 (27.76) (10.519) (12.21)
γεωμέτρης a land-measurer, geometer 1 4 (0.56) (0.253) (0.0)
γεωμετρέω to measure the earth, to practise 1 2 (0.28) (0.037) (0.02)
γεύω to give a taste of 1 5 (0.7) (0.409) (0.44)
γέρων an old man (in apposition as adj., old) 1 2 (0.28) (0.646) (2.58)
γέρας a gift of honour 1 1 (0.14) (0.251) (0.77)
γένος race, stock, family 5 46 (6.45) (8.844) (3.31)
γεννητός begotten 4 19 (2.66) (0.101) (0.01)
γεννητής a parent 3 6 (0.84) (0.054) (0.01)
γέννησις an engendering, producing 3 8 (1.12) (0.183) (0.05)
γέννημα that which is produced 1 11 (1.54) (0.155) (0.05)
γεννάω to beget, engender 20 125 (17.52) (2.666) (0.6)
γενέτης the begetter, father, ancestor 2 7 (0.98) (0.092) (0.21)
γενετή the hour of birth 1 1 (0.14) (0.086) (0.04)
γένεσις an origin, source, productive cause 39 103 (14.44) (4.522) (0.32)
γενεά race, stock, family 5 14 (1.96) (0.544) (0.95)
γέμω to be full 1 5 (0.7) (0.19) (0.24)
γε at least, at any rate 6 99 (13.88) (24.174) (31.72)
γαστήρ the paunch, belly 2 4 (0.56) (1.811) (0.48)
γάρ for 138 612 (85.79) (110.606) (74.4)
Γανυμήδης Ganymede 3 3 (0.42) (0.036) (0.05)
γάμος a wedding, wedding-feast 4 12 (1.68) (1.015) (1.15)
Γαλιλαία Galilaea, Galilee 1 1 (0.14) (0.155) (0.13)
γάλα milk 2 9 (1.26) (0.9) (0.37)
γαῖα a land, country 1 10 (1.4) (0.502) (3.61)
βυθός the depth 1 9 (1.26) (0.135) (0.06)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 8 34 (4.77) (0.488) (0.44)
βρῶσις meat 2 3 (0.42) (0.153) (0.15)
βρόμος crackling 1 1 (0.14) (0.017) (0.05)
βρέχω to be wetted, get wet 3 5 (0.7) (0.156) (0.08)
βοῦς cow 2 9 (1.26) (1.193) (2.78)
βούλομαι to will, wish, be willing 6 46 (6.45) (8.59) (11.98)
βουβών the groin 4 7 (0.98) (0.169) (0.01)
βόσκω to feed, tend 1 1 (0.14) (0.07) (0.32)
Βοιωτός a Boeotian 1 1 (0.14) (0.275) (1.74)
βοήθεια help, aid, rescue, support 1 2 (0.28) (0.479) (0.89)
βοάω to cry aloud, to shout 3 6 (0.84) (0.903) (1.53)
βλέφαρον mostly in pl. the eyelids 1 5 (0.7) (0.25) (0.38)
βλέπω to see, have the power of sight 8 24 (3.36) (1.591) (1.51)
βιβρώσκω to eat, eat up 2 2 (0.28) (0.077) (0.07)
βίβλος the inner bark of the papyrus 5 18 (2.52) (0.315) (0.02)
βιβλίον a paper, scroll, letter 8 24 (3.36) (1.897) (0.35)
βίαιος forcible, violent 1 2 (0.28) (0.622) (0.49)
βιάζω to constrain 1 6 (0.84) (0.763) (1.2)
Βενιαμίν Benjamin 1 1 (0.14) (0.136) (0.0)
βαστάζω to lift, lift up, raise 1 5 (0.7) (0.228) (0.2)
βασιλεύς a king, chief 5 16 (2.24) (9.519) (15.15)
βασίλειος of the king, kingly, royal 1 2 (0.28) (0.774) (0.63)
βασίλεια a queen, princess 7 11 (1.54) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 7 12 (1.68) (2.877) (2.08)
βασανίζω to put to the test, to torture 1 4 (0.56) (0.2) (0.24)
βαρύς heavy 1 3 (0.42) (1.527) (1.65)
βάρβαρος barbarous 1 5 (0.7) (1.886) (4.07)
βαρβαρικός barbaric, foreign, like a foreigner 1 1 (0.14) (0.185) (0.21)
βάλλω to throw 4 6 (0.84) (1.692) (5.49)
βαλανόω to fasten with a bolt-pin 1 1 (0.14) (0.015) (0.01)
βάλανος an acorn 1 1 (0.14) (0.128) (0.08)
Βάκχος Bacchus; the god Dionysus 1 1 (0.14) (0.021) (0.07)
βαθύς deep 1 3 (0.42) (0.552) (0.7)
βάθος depth 3 12 (1.68) (0.995) (0.45)
βαδίζω to go slowly, to walk 1 1 (0.14) (1.133) (0.31)
Βαβυλών Babylon 1 4 (0.56) (0.597) (0.64)
ἄψυχος lifeless, inanimate 1 2 (0.28) (0.583) (0.04)
ἀχυρός a chaff-heap 2 3 (0.42) (0.039) (0.02)
ἄχυρον husks, chaff, bran 3 4 (0.56) (0.049) (0.01)
Ἀχιλλεύς Achilles 1 7 (0.98) (0.6) (3.08)
ἀχανής not opening the mouth 1 1 (0.14) (0.034) (0.02)
ἄφρων without sense 1 4 (0.56) (0.284) (0.32)
Ἀφροδίτη Aphrodite 5 10 (1.4) (0.644) (0.77)
ἀφορμή a starting-point 2 20 (2.8) (0.47) (0.68)
ἀφορίζω to mark off by boundaries 1 3 (0.42) (0.463) (0.05)
ἀφοράω to look away from 1 1 (0.14) (0.669) (0.33)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 2 19 (2.66) (1.67) (3.01)
ἀφίημι to send forth, discharge 2 8 (1.12) (2.477) (2.96)
ἄφθαρτος uncorrupted, incorruptible 3 16 (2.24) (0.567) (0.0)
ἀφετήριος for letting go 1 1 (0.14) (0.004) (0.0)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 1 14 (1.96) (0.938) (1.7)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 2 15 (2.1) (0.519) (0.37)
ἀφαιρέω to take from, take away from 1 6 (0.84) (2.254) (1.6)
αὐχμηρός dry, dusty, rough, squalid 1 1 (0.14) (0.058) (0.01)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 51 176 (24.67) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 245 1,186 (166.26) (173.647) (126.45)
Αὐτονόη Autonoe 1 1 (0.14) (0.009) (0.05)
ἀϋτή cry, shout 1 10 (1.4) (0.33) (0.36)
ἀϋτέω cry, shout 4 16 (2.24) (0.334) (0.09)
αὖτε again 2 3 (0.42) (0.263) (3.2)
αὔρα air in motion, a breeze 1 2 (0.28) (0.081) (0.19)
αὐξητικός growing, of growth 1 1 (0.14) (0.076) (0.0)
αὔξησις growth, increase 2 9 (1.26) (0.77) (0.24)
αὐξάνω to make large, increase, augment 6 19 (2.66) (1.963) (1.01)
Αὖλος Aulus 1 1 (0.14) (0.125) (0.12)
αὐλός aulos (wind instrument resembling oboe) 1 1 (0.14) (0.482) (0.27)
αὐλίσκος a small reed, pipe 1 2 (0.28) (0.022) (0.05)
αὖλις a place for passing the night in, a tent, roosting-place 1 2 (0.28) (0.118) (0.04)
αὐλητής a flute-player 1 2 (0.28) (0.122) (0.15)
αὖθις back, back again 1 16 (2.24) (2.732) (4.52)
Αὐγείας king in Elis, known from the cleansing of his stables by Heracles 1 1 (0.14) (0.014) (0.04)
αὗ bow wow 1 4 (0.56) (0.374) (0.04)
αὖ again, anew, afresh, once more 3 13 (1.82) (2.474) (4.78)
Ἀττικός Attic, Athenian 1 1 (0.14) (0.555) (1.05)
ἀτραπός short cut 2 2 (0.28) (0.087) (0.18)
ἄτιμος unhonoured, dishonoured 1 1 (0.14) (0.224) (0.36)
ἀτιμία dishonour, disgrace 1 1 (0.14) (0.205) (0.13)
ἀτέχνως without rules of art, empirically 1 1 (0.14) (0.102) (0.22)
ἀτεχνῶς simply 1 1 (0.14) (0.101) (0.22)
ἄτεχνος without art, ignorant of the rules of art, unskilled, empirical 1 1 (0.14) (0.184) (0.27)
ἀτελής without end 2 4 (0.56) (0.711) (0.19)
ἀτάρ but, yet 1 5 (0.7) (0.881) (8.18)
ἄτακτος not in battle-order 2 4 (0.56) (0.313) (0.19)
ἀσχημοσύνη want of form, ungracefulness 2 2 (0.28) (0.064) (0.03)
ἀσχημάτιστος without form 2 3 (0.42) (0.029) (0.0)
ἄσφαλτος asphalt, bitumen 1 5 (0.7) (0.102) (0.05)
ἀσφάλεια security against stumbling 1 2 (0.28) (0.453) (1.25)
ἀσύνετος void of understanding, stupid 2 4 (0.56) (0.105) (0.08)
ἀστρονόμος an astronomer 1 1 (0.14) (0.026) (0.01)
ἄστρον the stars 6 41 (5.75) (0.786) (0.18)
ἀστρολόγος astronomer 10 13 (1.82) (0.036) (0.0)
ἀστρολογικός of or for astronomy 2 4 (0.56) (0.01) (0.0)
ἀστήρ star 8 37 (5.19) (1.24) (0.27)
Ἀσσύριος Assyrian 8 10 (1.4) (0.422) (0.22)
ᾆσμα a song, a lyric ode 1 2 (0.28) (0.139) (0.04)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 1 3 (0.42) (1.195) (0.68)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 1 2 (0.28) (0.47) (0.18)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 1 5 (0.7) (0.395) (0.27)
ἀσάλευτος not agitated, tranquil 1 1 (0.14) (0.033) (0.02)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 4 37 (5.19) (1.25) (1.76)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 6 46 (6.45) (5.82) (8.27)
ἀρχός a leader, chief, commander; the rectum, anus 5 8 (1.12) (0.743) (0.3)
ἀρχηγός beginning, originating 1 4 (0.56) (0.209) (0.14)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 27 158 (22.15) (13.803) (8.53)
ἀρχαῖος from the beginning 1 8 (1.12) (1.06) (0.97)
ἄρτιος suitable, exactly fitted; ἀρτίως = ἄρτι, just now 1 13 (1.82) (0.741) (0.42)
Ἀρσινόη Arsinoe 1 1 (0.14) (0.046) (0.1)
ἄρσην male 9 36 (5.05) (1.187) (0.63)
ἄρρητος unspoken, unsaid 19 51 (7.15) (0.248) (0.14)
ἀρρενικός male 2 2 (0.28) (0.025) (0.0)
ἁρπάζω to snatch away, carry off 2 2 (0.28) (0.507) (0.89)
ἁρμονία a fastening 1 13 (1.82) (0.613) (0.44)
ἁρμόζω to fit together, join 1 4 (0.56) (1.185) (1.18)
ἅρμα a chariot 1 2 (0.28) (0.52) (1.14)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 2 13 (1.82) (1.255) (0.64)
ἀρκετός sufficient 1 1 (0.14) (0.014) (0.0)
Ἀρκάς Arcadian 1 1 (0.14) (0.311) (0.83)
Ἀρκαδία Arcadia 2 2 (0.28) (0.181) (0.41)
ἄριστος best 1 2 (0.28) (2.087) (4.08)
ἀριστερός left, on the left 3 8 (1.12) (0.981) (0.53)
ἀριθμός number 4 164 (22.99) (5.811) (1.1)
ἀριθμέω to number, count 1 13 (1.82) (0.512) (0.18)
ἄργυρος silver 1 1 (0.14) (0.301) (0.38)
ἀράομαι to pray to 1 1 (0.14) (0.193) (0.49)
ἄρα particle: 'so' 1 3 (0.42) (11.074) (20.24)
ἀπώλεια destruction 4 5 (0.7) (0.32) (0.15)
ἀπρονόητος unpremeditated 1 2 (0.28) (0.024) (0.03)
ἀπραξία a not acting, inaction 1 1 (0.14) (0.029) (0.0)
ἄπρακτος doing nothing, ineffectual, unprofitable 1 2 (0.28) (0.166) (0.39)
ἀποχράω to suffice, be sufficient, be enough; to be content with 1 1 (0.14) (0.311) (0.2)
ἀπόφασις a denial, negation 1 6 (0.84) (1.561) (0.4)
ἀποτρόπαιος averting evil 1 1 (0.14) (0.021) (0.01)
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 1 7 (0.98) (0.732) (0.26)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 1 14 (1.96) (1.639) (0.02)
ἀποστέλλω to send off 1 4 (0.56) (1.335) (1.76)
ἀπόστασις a standing away from 1 10 (1.4) (0.519) (0.55)
ἀπόρροια effluvia 4 7 (0.98) (0.064) (0.0)
ἀπόρρητος forbidden, secret 3 10 (1.4) (0.389) (0.18)
ἀπορρέω to flow 1 1 (0.14) (0.447) (0.21)
ἀπορέω2 to be at a loss 1 3 (0.42) (1.432) (0.89)
ἀπορέω [(Ion.) > ἀφοράω] 1 3 (0.42) (0.868) (0.49)
ἀποπίπτω to fall off from 2 2 (0.28) (0.097) (0.11)
ἀπομερίζω to part 1 1 (0.14) (0.012) (0.06)
ἀπολύω to loose from 3 6 (0.84) (0.637) (0.92)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 3 16 (2.24) (2.388) (3.65)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 2 5 (0.7) (0.609) (0.61)
ἀποκτείνω to kill, slay 1 2 (0.28) (1.322) (2.39)
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 1 5 (0.7) (0.243) (0.18)
ἀποκόπτω to cut off, hew off 2 2 (0.28) (0.115) (0.16)
ἀπόκοπος castrated 1 1 (0.14) (0.002) (0.0)
ἀποκαλέω to call back, recall 2 7 (0.98) (0.196) (0.08)
ἄποιος without quality 1 3 (0.42) (0.075) (0.0)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 2 17 (2.38) (4.322) (6.41)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 3 10 (1.4) (2.61) (0.19)
ἀπό from, away from. c. gen. 121 397 (55.65) (30.074) (22.12)
ἄπνοος without breath, lifeless 1 1 (0.14) (0.02) (0.01)
ἁπλῶς singly, in one way 1 7 (0.98) (3.946) (0.5)
ἁπλόος single, simple 1 22 (3.08) (6.452) (0.83)
ἀπλανής not wandering, steady, fixed 3 8 (1.12) (0.316) (0.0)
ἄπιστος not to be trusted 1 5 (0.7) (0.466) (0.48)
ἀπέχω to keep off 1 12 (1.68) (1.184) (1.8)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 1 3 (0.42) (1.325) (1.52)
ἀπείρων2 boundless, endless, countless 2 9 (1.26) (0.179) (0.27)
ἀπείρων without experience, ignorant 2 13 (1.82) (0.524) (0.27)
ἄπειρος2 boundless, infinite, countless 2 9 (1.26) (0.399) (0.01)
ἄπειρος without trial, inexperienced 12 50 (7.01) (2.444) (0.58)
ἀπειρία want of skill, inexperience 1 1 (0.14) (0.208) (0.34)
ἀπειράκις times without number 1 6 (0.84) (0.039) (0.0)
ἅπας quite all, the whole 7 31 (4.35) (10.904) (7.0)
ἀπάρχομαι to make a beginning 1 3 (0.42) (0.048) (0.04)
ἀπαρτάω to hang up from 1 1 (0.14) (0.042) (0.01)
ἀπαντάω to meet 1 2 (0.28) (0.895) (0.92)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 3 12 (1.68) (1.195) (1.93)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 2 5 (0.7) (0.733) (1.36)
ἀπαίρω to lift off, carry off, take away, to remove from 1 2 (0.28) (0.219) (0.18)
ἀπάγω to lead away, carry off 2 3 (0.42) (0.763) (1.22)
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 5 29 (4.07) (0.486) (0.04)
ἀνώτερος higher 1 2 (0.28) (0.134) (0.22)
ἄνωθεν from above, from on high 27 70 (9.81) (1.358) (0.37)
ἄνω2 up, upwards 27 67 (9.39) (3.239) (1.45)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 27 73 (10.23) (3.876) (1.61)
ἀνυπόστατος not to be withstood, irresistible 1 2 (0.28) (0.08) (0.09)
ἄντρον a cave, grot, cavern 1 1 (0.14) (0.107) (0.44)
ἀντιποιέω to do in return; mid. lay claim to, seek after 2 5 (0.7) (0.125) (0.35)
ἀντιμισθία a requital, recompense 1 1 (0.14) (0.014) (0.0)
ἄνοος without understanding, foolish, silly 1 5 (0.7) (0.262) (0.05)
ἀνομοιότης dissimilarity 2 2 (0.28) (0.073) (0.03)
ἀνοίγνυμι to open 3 4 (0.56) (0.625) (0.66)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 2 11 (1.54) (1.583) (2.13)
ἄνθρωπος man, person, human 99 300 (42.06) (19.466) (11.67)
ἀνθρωπόκτονος furnished by slaughtered men 1 1 (0.14) (0.001) (0.0)
ἀνθρωποκτόνος murdering men, a homicide 1 1 (0.14) (0.013) (0.01)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 2 10 (1.4) (1.226) (0.42)
ἄνθραξ charcoal, coal 1 11 (1.54) (0.182) (0.02)
ἀνήρ a man 8 39 (5.47) (10.82) (29.69)
ἄνη fulfilment 1 2 (0.28) (0.216) (0.02)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 1 4 (0.56) (1.082) (1.41)
ἄνευ without 1 7 (0.98) (2.542) (1.84)
ἀνέρχομαι to go up 3 10 (1.4) (0.299) (0.27)
ἄνεμος wind 10 20 (2.8) (0.926) (2.26)
ἀνδριάς the image of a man, a statue 1 2 (0.28) (0.497) (0.21)
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 1 4 (0.56) (0.656) (0.52)
ἀναφύω to produce again, to let grow 1 1 (0.14) (0.04) (0.04)
ἀναφορά coming up, rising; a carrying back, reference 1 6 (0.84) (0.224) (0.14)
ἀναφέρω to bring up, bring back 3 7 (0.98) (1.069) (0.69)
ἀνατολή a rising, rise 4 16 (2.24) (0.626) (0.29)
ἀνατέμνω to cut open 1 1 (0.14) (0.041) (0.01)
ἀνατέλλω to make to rise up 1 3 (0.42) (0.358) (0.21)
ἀναστέλλω to raise up 1 1 (0.14) (0.056) (0.05)
ἀνάστασις a raising up 1 11 (1.54) (0.803) (0.07)
ἀνάριθμος without number, countless, numberless 1 2 (0.28) (0.02) (0.04)
ἀναρίθμητος not to be counted, countless 2 2 (0.28) (0.065) (0.13)
ἀναπολόγητος inexcusable 1 1 (0.14) (0.016) (0.01)
ἀναπνοή recovery of breath, revival 2 4 (0.56) (0.478) (0.07)
ἀναπαύω to make to cease, to stop 1 4 (0.56) (0.323) (0.31)
ἀνάπαλιν back again 1 1 (0.14) (0.435) (0.01)
ἄναξ a lord, master 1 2 (0.28) (0.563) (2.99)
ἀνάλογος proportionate 1 1 (0.14) (1.072) (0.04)
ἀναλογία proportion 1 3 (0.42) (0.729) (0.01)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 3 7 (0.98) (1.23) (1.34)
ἀνακύπτω to lift up the head 1 2 (0.28) (0.036) (0.05)
Ἀνακρέων Anacreon 3 3 (0.42) (0.056) (0.02)
ἀνακομίζω to carry up 2 2 (0.28) (0.087) (0.24)
ἀνάκειμαι to be laid up 1 1 (0.14) (0.243) (0.18)
ἀνακάμπτω to bend back 1 1 (0.14) (0.134) (0.1)
ἀνακαλέω call on, invoke; call back, recall 1 3 (0.42) (0.222) (0.38)
ἀναίσθητος insensate, unfeeling 1 4 (0.56) (0.326) (0.04)
ἀναιρέω to take up; to destroy 1 9 (1.26) (3.379) (1.22)
ἀναδίδωμι to hold up and give 3 4 (0.56) (0.169) (0.15)
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 1 3 (0.42) (0.274) (0.38)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 1 7 (0.98) (0.291) (0.35)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 1 2 (0.28) (1.577) (1.51)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 6 22 (3.08) (8.208) (3.67)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 1 8 (1.12) (3.387) (1.63)
ἀναγκάζω to force, compel 1 7 (0.98) (1.36) (2.82)
ἀναβλέπω to look up 1 1 (0.14) (0.115) (0.12)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 7 12 (1.68) (1.13) (1.65)
ἄνα accomplishment 1 2 (0.28) (0.192) (0.01)
ἀνά up, upon 13 67 (9.39) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 18 99 (13.88) (32.618) (38.42)
ἀμφότερος each of two, both 2 15 (2.1) (4.116) (5.17)
ἀμφιέννυμι to put round 1 2 (0.28) (0.094) (0.12)
ἀμυχή a scratch, skin-wound 1 1 (0.14) (0.007) (0.0)
ἀμύσσω to scratch, tear, wound, lacerate, mangle 1 1 (0.14) (0.006) (0.04)
ἀμύητος uninitiated 1 1 (0.14) (0.039) (0.0)
ἀμύγδαλος an almond-tree 3 3 (0.42) (0.042) (0.0)
ἄμπελος clasping tendrils 1 3 (0.42) (0.403) (0.33)
ἀμορφόω disfigure 1 1 (0.14) (0.002) (0.0)
ἄμορφος misshapen, unsightly 1 4 (0.56) (0.061) (0.03)
ἀμέριστος undivided, indivisible 3 4 (0.56) (0.147) (0.0)
ἀμερής without parts, indivisible 1 4 (0.56) (0.427) (0.0)
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 1 1 (0.14) (0.488) (0.55)
ἁμαρτωλός (adj.) sinful, (n.) sinner 2 2 (0.28) (0.305) (0.03)
ἀμάραντος unfading, undecaying 1 1 (0.14) (0.007) (0.0)
ἀμάρα a trench, conduit, channel 1 1 (0.14) (0.003) (0.01)
ἄλσος a glade 1 1 (0.14) (0.187) (0.44)
ἅλς a lump of salt 2 4 (0.56) (0.493) (1.14)
ἄλογος without 1 10 (1.4) (1.824) (0.47)
ἄλλως in another way 4 14 (1.96) (3.069) (1.79)
ἄλλοτε at another time, at other times 3 3 (0.42) (0.652) (0.77)
ἄλλος other, another 34 161 (22.57) (40.264) (43.75)
ἅλλομαι to spring, leap, bound 2 2 (0.28) (0.085) (0.3)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 6 33 (4.63) (7.784) (7.56)
ἀλλάσσω to make other than it is, to change, alter 1 1 (0.14) (0.139) (0.1)
ἀλλά otherwise, but 33 216 (30.28) (54.595) (46.87)
ἅλιος2 fruitless, unprofitable, vain, idle 1 1 (0.14) (0.028) (0.21)
ἅλιος of the sea 1 1 (0.14) (0.061) (0.43)
ἀληθινός agreeable to truth 6 9 (1.26) (0.691) (0.91)
ἀληθής unconcealed, true 2 14 (1.96) (7.533) (3.79)
ἀληθεύω to speak truth 1 1 (0.14) (0.746) (0.1)
ἀλήθεια truth 4 66 (9.25) (3.154) (1.99)
ἄλευρον wheaten flour 1 1 (0.14) (0.177) (0.04)
ἅλας salt 2 4 (0.56) (0.095) (0.0)
ἀλαμπής dull, not bright 1 2 (0.28) (0.006) (0.0)
ἄλαλος speechless 1 1 (0.14) (0.012) (0.0)
ἀλαλή a loud cry 1 1 (0.14) (0.008) (0.02)
ἀλαλάω make dumb 1 1 (0.14) (0.005) (0.0)
ἀκτίς a ray, beam 3 5 (0.7) (0.291) (0.18)
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 1 2 (0.28) (0.978) (0.69)
ἀκρογωνιαῖος at the extreme angle 1 1 (0.14) (0.019) (0.0)
ἀκροβυστία the foreskin 1 1 (0.14) (0.079) (0.0)
ἀκροατής a hearer 2 10 (1.4) (0.237) (0.07)
ἀκροάομαι to hearken to, listen to 1 6 (0.84) (0.201) (0.14)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 1 18 (2.52) (2.935) (0.67)
ἄκρα a headland, foreland, cape 1 1 (0.14) (0.413) (1.23)
ἀκούω to hear 21 59 (8.27) (6.886) (9.12)
ἄκουσμα a thing heard 1 2 (0.28) (0.035) (0.04)
ἀκόλουθος following, attending on 3 9 (1.26) (0.882) (0.44)
ἀκολουθέω to follow 2 7 (0.98) (1.679) (0.69)
ἀκοή a hearing, the sound heard 1 10 (1.4) (0.941) (0.44)
ἀκμή a point, edge 1 1 (0.14) (0.519) (0.86)
ἀκίνητος unmoved, motionless 4 8 (1.12) (1.017) (0.15)
ἀκέραιος unmixed; unharmed 1 2 (0.28) (0.091) (0.41)
ἀκατάληπτος that cannot be reached 2 6 (0.84) (0.071) (0.01)
ἄκαρπος without fruit, barren 3 3 (0.42) (0.078) (0.04)
ἀκάκητα guileless, gracious 1 1 (0.14) (0.003) (0.02)
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 4 5 (0.7) (0.33) (0.01)
ἀκαθαρσία uncleanness, impurity 1 1 (0.14) (0.104) (0.0)
αἰωρέω to lift up, raise 1 1 (0.14) (0.044) (0.06)
αἰώνιος lasting for an age 4 20 (2.8) (0.55) (0.14)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 9 107 (15.0) (1.619) (0.49)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 1 3 (0.42) (0.548) (0.87)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 7 30 (4.21) (5.786) (1.93)
αἰτία a charge, accusation 6 18 (2.52) (5.906) (2.88)
αἰτέω to ask, beg; postulate 2 3 (0.42) (1.871) (1.48)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 4 7 (0.98) (0.33) (0.37)
ἀΐσσω shoot, dart, glance 1 2 (0.28) (0.248) (0.86)
αἴρω to take up, raise, lift up 2 7 (0.98) (2.825) (10.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 2 9 (1.26) (3.052) (8.73)
αἵρεσις a taking especially 11 83 (11.64) (1.136) (0.78)
αἰπόλος a goatherd 3 3 (0.42) (0.038) (0.2)
Αἴολος Aeolus 1 1 (0.14) (0.052) (0.14)
αἴξ a goat 1 2 (0.28) (0.384) (1.43)
Αἷμος Lat. Haemus, mod. Balkan mountain range 1 1 (0.14) (0.019) (0.04)
αἱμάσσω to make bloody, stain with blood 1 1 (0.14) (0.027) (0.07)
αἷμα blood 2 13 (1.82) (3.53) (1.71)
αἴθω to light up, kindle 1 1 (0.14) (0.065) (0.38)
αἴθουσα the corridor 1 1 (0.14) (0.014) (0.15)
Αἰθιοπία Ethiopia (LSJ Αἰθίοψ) 1 1 (0.14) (0.077) (0.1)
αἰθήρ ether, the brighter purer air, the sky (f. in Hom.; m. Attic) 1 13 (1.82) (0.272) (0.64)
αἰθέριος of or in the upper air, high in air, on high 1 4 (0.56) (0.057) (0.06)
ἀΐδιος everlasting, eternal 1 11 (1.54) (1.232) (0.1)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 9 16 (2.24) (1.466) (2.33)
Αἰγύπτιος Egyptian 7 24 (3.36) (1.206) (2.43)
αἴ2 ha! 1 5 (0.7) (0.258) (0.26)
αἰ if 2 9 (1.26) (0.605) (0.09)
ἆθλον the prize of contest 1 1 (0.14) (0.254) (0.71)
Ἀθήναιος Athenaeus 1 1 (0.14) (1.603) (10.38)
Ἀθηναῖος Athenian, of Athens 1 2 (0.28) (0.954) (5.82)
ἀθάνατος undying, immortal 6 34 (4.77) (1.155) (2.91)
ἀήρ the lower air, the air 4 63 (8.83) (3.751) (0.71)
ἀετός an eagle 2 5 (0.7) (0.297) (0.41)
ἀείδω to sing 2 7 (0.98) (0.923) (1.22)
ἀεί always, for ever 9 51 (7.15) (7.241) (8.18)
Ἄδωνις Adonis 4 4 (0.56) (0.039) (0.0)
Ἄδμητος Admetus 1 1 (0.14) (0.029) (0.08)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 1 6 (0.84) (1.264) (1.76)
ἀδίκημα a wrong done, a wrong 2 2 (0.28) (0.283) (0.49)
ἀδιάφθορος uncorrupted 1 2 (0.28) (0.023) (0.0)
ἀδιάλειπτος unintermitting, incessant 1 2 (0.28) (0.052) (0.01)
ἄδηλος not seen 1 2 (0.28) (0.791) (0.41)
ἀδελφός sons of the same mother 2 9 (1.26) (2.887) (2.55)
Ἀδάμας Adamas 3 3 (0.42) (0.009) (0.03)
ἀδάμας the untamed, unconquerable 10 10 (1.4) (0.055) (0.07)
ἄγω to lead 7 22 (3.08) (5.181) (10.6)
ἄγυια street, highway 1 1 (0.14) (0.046) (0.19)
ἄγνωστος unknown 2 12 (1.68) (0.253) (0.1)
ἀγνωσία ignorance 14 14 (1.96) (0.061) (0.02)
ἄγνοια want of perception, ignorance 1 8 (1.12) (0.718) (0.68)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 2 17 (2.38) (1.829) (1.05)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 7 49 (6.87) (3.701) (0.12)
ἀγήραος not waxing old, undecaying 1 3 (0.42) (0.06) (0.16)
ἀγέννητος unbegotten, unborn 4 23 (3.22) (0.129) (0.01)
ἄγγελος a messenger, envoy 21 53 (7.43) (2.06) (1.51)
Ἀγαυή Agaue 1 1 (0.14) (0.008) (0.02)
ἀγαπητός beloved 1 3 (0.42) (0.325) (0.07)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 1 9 (1.26) (1.096) (0.6)
ἄγαλμα a glory, delight, honour; a cult statue 3 3 (0.42) (0.74) (0.85)
ἀγαθός good 36 102 (14.3) (9.864) (6.93)
Ἀβραάμ Abraham 1 6 (0.84) (0.949) (0.08)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 90 564 (79.06) (63.859) (4.86)
ἀβασίλευτος not ruled by a king 1 1 (0.14) (0.013) (0.01)
ἀαγής unbroken, not to be broken, hard, strong 1 1 (0.14) (0.001) (0.01)
ah! 8 22 (3.08) (1.559) (0.48)

PAGINATE