urn:cts:greekLit:tlg2115.tlg060.opp-grc1:5.23.2
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

63 lemmas; 84 tokens (71,335 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 11 10,166 (1425.11) (1391.018) (1055.57)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 2 348 (48.78) (64.142) (59.77)
μήτε neither / nor 2 40 (5.61) (5.253) (5.28)
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 2 15 (2.1) (0.907) (3.58)
ὅς who, that, which: relative pronoun 2 1,706 (239.15) (208.764) (194.16)
οὕτως so, in this manner 2 244 (34.2) (28.875) (14.91)
πῆ [Dor. in what way? how?] 2 2 (0.28) (0.522) (0.32)
προαγορεύω to tell beforehand 2 43 (6.03) (3.068) (5.36)
τις any one, any thing, some one, some thing; 2 592 (82.99) (97.86) (78.95)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 2 64 (8.97) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 2 64 (8.97) (7.547) (5.48)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 2 285 (39.95) (26.85) (24.12)
ἀναγκάζω to force, compel 1 7 (0.98) (1.36) (2.82)
ἀνάριθμος without number, countless, numberless 1 2 (0.28) (0.02) (0.04)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 1 5 (0.7) (0.395) (0.27)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 1 1,186 (166.26) (173.647) (126.45)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 1 176 (24.67) (26.948) (12.74)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 1 14 (1.96) (0.938) (1.7)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 1 19 (2.66) (1.67) (3.01)
βαδίζω to go slowly, to walk 1 1 (0.14) (1.133) (0.31)
βιβλίον a paper, scroll, letter 1 24 (3.36) (1.897) (0.35)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 1 34 (4.77) (0.488) (0.44)
δέ but 1 1,880 (263.55) (249.629) (351.92)
διά through c. gen.; because of c. acc. 1 373 (52.29) (56.77) (30.67)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 1 142 (19.91) (12.401) (17.56)
εἰμί to be 1 1,972 (276.44) (217.261) (145.55)
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 1 6 (0.84) (0.442) (1.08)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 1 21 (2.94) (0.762) (0.78)
ἐξαγορεύω to tell out, make known, declare 1 17 (2.38) (0.135) (0.37)
ἐξεῖπον to speak out, tell out, declare 1 16 (2.24) (0.088) (0.07)
ἔπειτα then, next 1 24 (3.36) (2.603) (7.5)
ἐφευρίσκω to light upon, discover 1 5 (0.7) (0.047) (0.15)
ἔχω to have 1 258 (36.17) (48.945) (46.31)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 1 32 (4.49) (3.02) (2.61)
καθά according as, just as 1 34 (4.77) (5.439) (4.28)
καί and, also 1 3,861 (541.25) (544.579) (426.61)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 1 531 (74.44) (76.461) (54.75)
καταδέω to bind, take prisoner, convict, cast a spell on 1 1 (0.14) (0.073) (0.26)
καταδέω2 to want, lack, need 1 1 (0.14) (0.058) (0.22)
κατάλυμα an inn, lodging 1 1 (0.14) (0.013) (0.01)
μακράν a long way, far, far away 1 11 (1.54) (0.444) (0.4)
μέν on the one hand, on the other hand 1 486 (68.13) (109.727) (118.8)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 1 130 (18.22) (21.235) (25.5)
μή not 1 263 (36.87) (50.606) (37.36)
μισέω to hate 1 3 (0.42) (0.74) (0.66)
μυθεύω to speak of, to relate fabulously 1 5 (0.7) (0.031) (0.01)
μυστήριον a mystery 1 66 (9.25) (0.695) (0.07)
ὅπως how, that, in order that, as 1 29 (4.07) (4.748) (5.64)
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 1 13 (1.82) (0.678) (1.49)
ὅς2 [possessive pronoun] 1 533 (74.72) (47.672) (39.01)
πάλιν back, backwards 1 78 (10.93) (10.367) (6.41)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 1 32 (4.49) (2.566) (2.66)
παραμύθιον an address, exhortation 1 1 (0.14) (0.025) (0.01)
παρατυγχάνω to happen to be near, be among 1 1 (0.14) (0.082) (0.18)
προεῖπον to tell 1 13 (1.82) (0.428) (0.63)
πρότερος before, earlier 1 189 (26.49) (25.424) (23.72)
τέρπω to satisfy, delight, gladden, cheer 1 3 (0.42) (0.401) (1.32)
τῇ here, there 1 121 (16.96) (18.312) (12.5)
τρέπω to turn 1 5 (0.7) (1.263) (3.2)
φλυαρία silly talk, nonsense, foolery 1 1 (0.14) (0.069) (0.06)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 1 31 (4.35) (3.66) (3.87)
χράομαι use, experience 1 31 (4.35) (5.93) (6.1)
ψυχαγωγία a winning of souls, persuasion 1 1 (0.14) (0.021) (0.02)

PAGINATE