urn:cts:greekLit:tlg2058.tlg001.1st1K-grc1:9
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

659 lemmas; 2,293 tokens (30,973 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὥστε so that 2 12 (3.87) (10.717) (9.47)
ὥσπερ just as if, even as 3 12 (3.87) (13.207) (6.63)
ὡς as, how 10 207 (66.83) (68.814) (63.16)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 4 20 (6.46) (0.518) (0.36)
ψηφίζω (mid.) to vote; (act.) to count with pebbles 1 3 (0.97) (0.397) (0.74)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 1 4 (1.29) (2.405) (1.71)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 1 22 (7.1) (1.776) (2.8)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 1 20 (6.46) (1.544) (1.98)
χώρα land 1 14 (4.52) (3.587) (8.1)
χρῶμα the surface, skin: the colour of the skin, the complexion 1 5 (1.61) (1.802) (0.18)
χρόνος time 6 50 (16.14) (11.109) (9.36)
χρηστήριον an oracle 1 2 (0.65) (0.09) (0.66)
χρεία use, advantage, service 3 7 (2.26) (2.117) (2.12)
χόρτος a feeding-place; fodder 1 1 (0.32) (0.138) (0.07)
χειροτονία a voting 1 8 (2.58) (0.148) (0.01)
χειροτονέω (to stretch out the hand), to vote, elect 2 16 (5.17) (0.228) (0.02)
χείρ the hand 1 32 (10.33) (5.786) (10.92)
χειμών winter; storm, stormy weather 1 5 (1.61) (1.096) (1.89)
χειμάρροος winter-flowing, swollen by rain and melted snow 1 1 (0.32) (0.111) (0.12)
φύρω to mix 1 1 (0.32) (0.048) (0.09)
φυράω to mix 1 1 (0.32) (0.048) (0.02)
φυγή flight 1 6 (1.94) (0.734) (1.17)
φυγαδεύω to drive from a country, banish 1 6 (1.94) (0.049) (0.08)
φρουρός a watcher, guard 1 1 (0.32) (0.09) (0.18)
φρουρέω to keep watch 1 1 (0.32) (0.225) (0.42)
φρουρά a looking out, watch, guard 1 1 (0.32) (0.295) (0.5)
φροντίς thought, care, heed, attention 1 3 (0.97) (0.486) (0.22)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 1 5 (1.61) (1.523) (2.38)
φορά a carrying 1 3 (0.97) (1.093) (0.13)
φιλία friendly love, affection, friendship 1 4 (1.29) (1.063) (1.44)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 1 7 (2.26) (0.458) (0.38)
φθάνω to come or do first, before others 1 10 (3.23) (1.285) (0.97)
φημί to say, to claim 10 138 (44.55) (36.921) (31.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 5 11 (3.55) (2.61) (5.45)
φέρω to bear 1 43 (13.88) (8.129) (10.35)
φαίνω to bring to light, make to appear 2 16 (5.17) (8.435) (8.04)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 1 5 (1.61) (1.068) (0.71)
ὗς wild swine 2 19 (6.13) (1.845) (0.91)
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 1 7 (2.26) (0.248) (0.16)
ὑπόνοια a hidden thought 1 6 (1.94) (0.271) (0.12)
ὑπόμνημα a remembrance, memorial 1 1 (0.32) (0.577) (0.35)
ὑποκρίνω separate gradually, mid. to answer 1 6 (1.94) (0.208) (0.35)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 7 67 (21.63) (26.85) (24.12)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 1 2 (0.65) (0.273) (0.24)
ὑπέρχομαι to go or come under; creep up, sneak in 2 6 (1.94) (0.092) (0.1)
ὑπερφυής overgrown, enormous 1 3 (0.97) (0.082) (0.07)
ὑπερόριος over the boundaries 2 17 (5.49) (0.11) (0.01)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 1 31 (10.01) (6.432) (8.19)
ὑπάρχω to begin; to exist 2 11 (3.55) (13.407) (5.2)
υἱός a son 7 45 (14.53) (7.898) (7.64)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 5 187 (60.38) (55.077) (29.07)
τυραννίς kingly power, sovereignty 5 13 (4.2) (0.451) (0.77)
τύπος a blow 1 4 (1.29) (0.945) (0.32)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 5 33 (10.65) (6.305) (6.41)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 2 16 (5.17) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 2 16 (5.17) (7.547) (5.48)
τρίτος the third 1 9 (2.91) (4.486) (2.33)
τρέπω to turn 1 5 (1.61) (1.263) (3.2)
τότε at that time, then 1 23 (7.43) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 1 22 (7.1) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 1 16 (5.17) (5.396) (4.83)
τόπος a place 2 15 (4.84) (8.538) (6.72)
τοιοῦτος such as this 1 21 (6.78) (20.677) (14.9)
τοι let me tell you, surely, verily 1 5 (1.61) (2.299) (9.04)
τίς who? which? 1 18 (5.81) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 15 185 (59.73) (97.86) (78.95)
τιμωρέω to help, aid, succour 1 2 (0.65) (0.326) (0.85)
τιμή that which is paid in token of worth 1 18 (5.81) (1.962) (2.21)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 1 11 (3.55) (1.698) (2.37)
τίθημι to set, put, place 2 14 (4.52) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 4 19 (6.13) (26.493) (13.95)
τηνικαῦτα at that time, then 1 6 (1.94) (0.822) (0.21)
τῇ here, there 5 63 (20.34) (18.312) (12.5)
τέως so long, meanwhile, the while 1 4 (1.29) (0.641) (0.52)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 1 11 (3.55) (3.221) (1.81)
τέσσαρες four 2 4 (1.29) (2.963) (1.9)
τεός = σός, 'your' 1 4 (1.29) (0.751) (1.38)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 6 27 (8.72) (1.651) (2.69)
τεῖχος a wall 1 5 (1.61) (1.646) (5.01)
τε and 19 291 (93.95) (62.106) (115.18)
ταχύς quick, swift, fleet 3 19 (6.13) (3.502) (6.07)
τάξις an arranging 2 9 (2.91) (2.44) (1.91)
Τάναϊς Tanais 1 2 (0.65) (0.038) (0.17)
ταλαιπωρία hard work, hardship, suffering, distress 1 2 (0.65) (0.142) (0.22)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 1 6 (1.94) (1.497) (1.41)
σωρεύω to heap 1 2 (0.65) (0.031) (0.02)
σῶμα the body 1 28 (9.04) (16.622) (3.34)
σῴζω to save, keep 1 2 (0.65) (2.74) (2.88)
σύστημα a whole compounded of parts, a system 1 2 (0.65) (0.146) (0.21)
συρφετός anything swept together, sweepings, refuse, rubbish, litter 2 2 (0.65) (0.007) (0.0)
Σύριος Syrian 1 16 (5.17) (0.519) (0.92)
Συρία Syria 1 16 (5.17) (0.491) (0.75)
συντίθημι to put together 1 7 (2.26) (1.368) (1.15)
συντάσσω to put in order together 1 5 (1.61) (0.625) (0.97)
συνήθης dwelling 1 3 (0.97) (0.793) (0.36)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 3 9 (2.91) (0.989) (0.75)
συνάρχω to rule jointly with 1 1 (0.32) (0.06) (0.16)
σύν along with, in company with, together with 5 37 (11.95) (4.575) (7.0)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 1 2 (0.65) (0.881) (1.65)
συμπλέκω to twine 1 6 (1.94) (0.388) (0.35)
σύμπας all together, all at once, all in a body 1 10 (3.23) (1.33) (1.47)
σύμβολον a sign 1 4 (1.29) (0.38) (0.1)
συμβάλλω to throw together, dash together 3 5 (1.61) (0.862) (1.93)
συλλαμβάνω to collect, gather together 1 5 (1.61) (0.673) (0.79)
συκοφαντέω to accuse falsely, slander, calumniate 1 2 (0.65) (0.125) (0.07)
συγχέω to pour together, commingle, confound 1 1 (0.32) (0.315) (0.2)
συγκαταβαίνω to go or come down with 1 1 (0.32) (0.051) (0.24)
συγγραφεύς one who collects and writes down historic facts, an historian 1 6 (1.94) (0.249) (0.59)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 1 3 (0.97) (0.812) (0.83)
στρατός an encamped army 2 16 (5.17) (1.047) (3.43)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 1 6 (1.94) (1.032) (4.24)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 1 3 (0.97) (1.589) (2.72)
στρατιά army 1 4 (1.29) (1.136) (3.86)
στρατηγός the leader 1 15 (4.84) (1.525) (6.72)
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 2 8 (2.58) (0.753) (2.86)
στόμα the mouth 1 9 (2.91) (2.111) (1.83)
στέργω to love 3 6 (1.94) (0.15) (0.25)
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 1 11 (3.55) (0.496) (0.64)
στατός placed, standing 1 1 (0.32) (0.012) (0.01)
Σκύθης a Scythian 6 9 (2.91) (0.7) (1.82)
σκοπός one that watches, one that looks after 1 7 (2.26) (1.174) (0.38)
Ῥωμαῖος a Roman 3 42 (13.56) (3.454) (9.89)
Ῥωμαϊκός Roman, a Roman 1 4 (1.29) (0.299) (0.35)
ῥέω to flow, run, stream, gush 2 10 (3.23) (1.029) (1.83)
ῥεῖθρον that which flows, a river, stream 1 10 (3.23) (0.09) (0.55)
πῦρ fire 4 22 (7.1) (4.894) (2.94)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 1 4 (1.29) (1.282) (4.58)
πρῶτος first 2 30 (9.69) (18.707) (16.57)
πρότερος before, earlier 3 49 (15.82) (25.424) (23.72)
προστάσσω to order 1 12 (3.87) (1.223) (1.25)
πρόσειμι2 approach 2 2 (0.65) (0.794) (0.8)
προσαιρέομαι to choose for oneself 1 1 (0.32) (0.014) (0.04)
προσάγω to bring to 1 7 (2.26) (0.972) (1.04)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 14 232 (74.9) (56.75) (56.58)
πρόνοια foresight, foreknowledge 1 5 (1.61) (0.781) (0.72)
πρόκλησις a calling forth, challenging, challenge 2 4 (1.29) (0.033) (0.02)
προδοσία a giving up, betrayal, treason 2 5 (1.61) (0.149) (0.23)
προγιγνώσκω to know, perceive, learn 1 2 (0.65) (0.197) (0.04)
προάγω to lead forward, on, onward 1 1 (0.32) (0.642) (1.52)
πρίν before; (after negated main clause) until 1 14 (4.52) (2.157) (5.09)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 1 21 (6.78) (2.001) (3.67)
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 1 9 (2.91) (0.348) (0.95)
πρεσβεία age, seniority; embassy 1 8 (2.58) (0.238) (0.58)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 3 16 (5.17) (4.909) (7.73)
πούς a foot 1 17 (5.49) (2.799) (4.94)
που anywhere, somewhere 1 6 (1.94) (2.474) (4.56)
ποτε ever, sometime 1 12 (3.87) (7.502) (8.73)
ποταμός a river, stream 1 23 (7.43) (2.456) (7.1)
πορεύω to make to go, carry, convey 1 7 (2.26) (1.56) (3.08)
πολύς much, many 14 142 (45.85) (35.28) (44.3)
πόλις a city 6 74 (23.89) (11.245) (29.3)
πόλεμος battle, fight, war 2 23 (7.43) (3.953) (12.13)
ποιέω to make, to do 7 72 (23.25) (29.319) (37.03)
πλησιάζω to bring near 1 2 (0.65) (0.44) (0.19)
πλεῖστος most, largest 1 23 (7.43) (4.005) (5.45)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 1 3 (0.97) (0.819) (0.26)
πίστις trust, belief; pledge, security 2 16 (5.17) (3.054) (1.94)
πιέζω to press, squeeze; oppress, distress 1 3 (0.97) (0.382) (0.78)
πήγνυμι to make fast 1 5 (1.61) (0.947) (0.74)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 1 20 (6.46) (1.545) (6.16)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 7 126 (40.68) (44.62) (43.23)
πέρας an end, limit, boundary 2 6 (1.94) (1.988) (0.42)
πέραν on the other side, across, beyond 1 4 (1.29) (0.212) (0.56)
περαιόω to carry to the opposite side, carry over 1 2 (0.65) (0.154) (0.46)
περαίνω to bring to an end, finish, accomplish, execute 1 4 (1.29) (1.411) (0.24)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 3 17 (5.49) (4.016) (9.32)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 2 13 (4.2) (1.164) (3.1)
πατήρ a father 9 57 (18.4) (9.224) (10.48)
πάσχω to experience, to suffer 1 3 (0.97) (6.528) (5.59)
πᾶς all, the whole 9 118 (38.1) (59.665) (51.63)
πάρειμι be present 4 17 (5.49) (5.095) (8.94)
παραχώννυμι to throw up beside 1 2 (0.65) (0.018) (0.01)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 1 6 (1.94) (1.406) (2.3)
παραιτέομαι to beg from 1 4 (1.29) (0.401) (0.4)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 4 30 (9.69) (1.332) (3.51)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 5 82 (26.47) (22.709) (26.08)
Παλαιστίνη Palaestina, Palestine 1 11 (3.55) (0.162) (0.06)
παλαιός old in years 2 8 (2.58) (2.149) (1.56)
παῖς a child 3 40 (12.91) (5.845) (12.09)
Παιονία Paeonia 1 1 (0.32) (0.028) (0.07)
ὄψις look, appearance, aspect 1 1 (0.32) (2.378) (1.7)
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 1 4 (1.29) (0.695) (1.14)
ὀφθαλμός the eye 1 6 (1.94) (2.632) (2.12)
οὕτως so, in this manner 3 39 (12.59) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 26 382 (123.33) (133.027) (121.95)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 1 14 (4.52) (9.012) (0.6)
οὖν so, then, therefore 8 80 (25.83) (34.84) (23.41)
οὐδέτερος not either, neither of the two 1 4 (1.29) (0.63) (0.41)
οὐδείς not one, nobody 7 40 (12.91) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 3 23 (7.43) (20.427) (22.36)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 3 85 (27.44) (6.249) (14.54)
οὗ where 1 21 (6.78) (6.728) (4.01)
οὐ not 15 199 (64.25) (104.879) (82.22)
ὅτι2 conj.: that, because 20 150 (48.43) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 14 108 (34.87) (49.106) (23.97)
ὅτε when 1 5 (1.61) (4.994) (7.56)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 8 43 (13.88) (5.663) (6.23)
ὅστε who, which 1 6 (1.94) (1.419) (2.72)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 1 11 (3.55) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 1 35 (11.3) (13.469) (13.23)
ὅς2 [possessive pronoun] 25 204 (65.86) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 57 654 (211.15) (208.764) (194.16)
ὄρος a mountain, hill 1 7 (2.26) (2.059) (3.39)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 1 7 (2.26) (0.902) (2.89)
ὁρμάω to set in motion, urge 1 11 (3.55) (1.424) (4.39)
ὀργή natural impulse 1 13 (4.2) (1.273) (1.39)
ὁράω to see 1 32 (10.33) (16.42) (18.27)
ὅπως how, that, in order that, as 1 11 (3.55) (4.748) (5.64)
ὀνομασία name 2 2 (0.65) (0.09) (0.09)
ὄνομα name 3 17 (5.49) (7.968) (4.46)
ὅμως all the same, nevertheless 1 14 (4.52) (2.105) (2.59)
ὁμῶς equally, likewise, alike 1 9 (2.91) (1.852) (2.63)
ὁμοῦ at the same place, together 1 3 (0.97) (1.529) (1.34)
ὅμοιος like, resembling 1 17 (5.49) (10.645) (5.05)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 1 32 (10.33) (13.567) (4.4)
ὀλίγος few, little, scanty, small 2 22 (7.1) (5.317) (5.48)
ὄλεθρος ruin, destruction, death 1 4 (1.29) (0.352) (0.9)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 1 12 (3.87) (16.105) (11.17)
οἰκία a building, house, dwelling 1 4 (1.29) (1.979) (2.07)
οἴκημα any inhabited place, a dwellingplace 5 8 (2.58) (0.226) (0.46)
οἰκέω to inhabit, occupy 1 9 (2.91) (1.588) (3.52)
οἰκεῖος in or of the house 3 34 (10.98) (5.153) (2.94)
οἶδα to know 1 14 (4.52) (9.863) (11.77)
ὅθεν from where, whence 1 10 (3.23) (2.379) (1.29)
the 386 5,080 (1640.14) (1391.018) (1055.57)
ξίφος a sword 1 9 (2.91) (0.597) (0.8)
ξέστης pint 1 1 (0.32) (0.059) (0.01)
νῦν now at this very time 1 23 (7.43) (12.379) (21.84)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 1 9 (2.91) (2.089) (3.95)
Νίκαια Nicaea (name of cities in Locris, Bithynia, Liguria, India) 4 24 (7.75) (0.345) (0.03)
νῆσος an island 2 17 (5.49) (1.017) (3.96)
νεωτερίζω to attempt anything new, make a violent 1 3 (0.97) (0.106) (0.21)
νέος young, youthful 1 17 (5.49) (2.183) (4.18)
νεβρός the young of the deer, a fawn 1 1 (0.32) (0.045) (0.13)
Μυτιλήνη Mytilene 1 1 (0.32) (0.057) (0.24)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 2 52 (16.79) (19.178) (9.89)
μόλις barely, scarcely 1 3 (0.97) (0.479) (0.72)
μνήμη a remembrance, memory, record 2 12 (3.87) (1.059) (0.79)
μικρός small, little 1 17 (5.49) (5.888) (3.02)
μηχανάομαι to prepare, make ready 1 2 (0.65) (0.312) (0.77)
μήτηρ a mother 4 11 (3.55) (2.499) (4.41)
μή not 8 92 (29.7) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 1 23 (7.43) (3.714) (2.8)
μέτριος within measure 1 4 (1.29) (1.299) (0.8)
μετεωρίζω to raise to a height, raise 1 1 (0.32) (0.093) (0.13)
μετατάσσω to transpose 1 2 (0.65) (0.008) (0.01)
μετανίστημι to remove 1 1 (0.32) (0.043) (0.07)
μετάγω to convey from one place to another 1 2 (0.65) (0.095) (0.04)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 13 101 (32.61) (21.235) (25.5)
μεσίτης a mediator, umpire, arbitrator 2 3 (0.97) (0.047) (0.01)
μέρος a part, share 1 14 (4.52) (11.449) (6.76)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 2 24 (7.75) (4.744) (3.65)
μέν on the one hand, on the other hand 21 311 (100.41) (109.727) (118.8)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 4 19 (6.13) (5.491) (7.79)
μείς a month 1 10 (3.23) (1.4) (1.25)
μεθίστημι to place in another way, to change 2 10 (3.23) (0.529) (0.57)
μέγας big, great 2 108 (34.87) (18.419) (25.96)
μάχη battle, fight, combat 2 10 (3.23) (2.176) (5.7)
μανθάνω to learn 2 21 (6.78) (3.86) (3.62)
μᾶλλον more, rather 1 32 (10.33) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 4 45 (14.53) (6.673) (9.11)
μάλα very, very much, exceedingly 2 10 (3.23) (2.014) (6.77)
Μαιώτης Maeotian 1 1 (0.32) (0.051) (0.13)
μάθημα that which is learnt, a lesson 1 11 (3.55) (0.575) (0.51)
λύω to loose 2 6 (1.94) (2.411) (3.06)
λύσσα rage, fury 1 2 (0.65) (0.045) (0.08)
λύσις a loosing, setting free, releasing, ransoming 1 2 (0.65) (0.705) (0.23)
λοξός slanting, crosswise, aslant 2 2 (0.65) (0.342) (0.04)
λόγος the word 5 75 (24.21) (29.19) (16.1)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 2 3 (0.97) (1.151) (0.61)
λίμνη a pool of standing water; a lake 1 2 (0.65) (0.442) (1.4)
λῃστεύω to be a robber: to carry on a piratical 1 1 (0.32) (0.04) (0.05)
ληΐζομαι seize, carry off as booty 1 2 (0.65) (0.078) (0.21)
Λέσβος Lesbos 1 2 (0.65) (0.069) (0.41)
Λεόντιος Leontius 1 15 (4.84) (0.097) (0.27)
λείπω to leave, quit 1 5 (1.61) (1.614) (4.04)
λέγω to pick; to say 6 117 (37.77) (90.021) (57.06)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 1 6 (1.94) (1.665) (2.81)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 2 11 (3.55) (1.14) (0.72)
λαμβάνω to take, seize, receive 2 29 (9.36) (15.895) (13.47)
κώμη country town 1 2 (0.65) (0.475) (1.06)
κῦρος supreme power, authority 1 2 (0.65) (0.093) (0.03)
κύριος2 a lord, master 2 4 (1.29) (7.519) (1.08)
κύριος having power 2 11 (3.55) (8.273) (1.56)
Κύζικος Cyzicus 3 8 (2.58) (0.131) (0.21)
Κυζικηνός of Cyzicus, (subst) a gold stater of Cyzicus 1 1 (0.32) (0.065) (0.1)
κύβος dice 1 1 (0.32) (0.268) (0.05)
κτίσμα anything created, a creature 2 2 (0.65) (0.135) (0.01)
κτῆμα anything gotten, a piece of property, a possession 1 1 (0.32) (0.448) (0.69)
κρύπτω to hide, cover, cloak 3 3 (0.97) (0.752) (0.83)
κρίσις a separating, power of distinguishing 1 5 (1.61) (1.732) (0.64)
κράτος strength, might 2 14 (4.52) (0.653) (1.34)
κράτιστος strongest, mightiest 1 5 (1.61) (0.345) (0.75)
κόπτω to strike, smite, knock down 1 3 (0.97) (0.451) (0.6)
κολάζω to curtail, dock, prune 2 3 (0.97) (0.677) (0.49)
κοινωνός a companion, partner 1 4 (1.29) (0.293) (0.17)
κοινός common, shared in common 1 21 (6.78) (6.539) (4.41)
κοΐ squealing sound of a pig 1 13 (4.2) (0.465) (0.0)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 1 10 (3.23) (0.597) (0.32)
κληρονόμος one who receives a portion 1 1 (0.32) (0.144) (0.05)
Κιλικία Cilicia 1 12 (3.87) (0.17) (0.21)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 1 4 (1.29) (0.635) (0.38)
κηρός bees-wax 1 1 (0.32) (0.644) (0.11)
κῆπος a garden, orchard, plantation 1 1 (0.32) (0.14) (0.24)
κηδεία connexion by marriage, alliance 1 1 (0.32) (0.021) (0.02)
κεφαλή the head 1 20 (6.46) (3.925) (2.84)
κατοικέω to settle; to inhabit 1 4 (1.29) (0.663) (0.97)
κατέχω to hold fast 1 6 (1.94) (1.923) (2.47)
καταψεύδομαι to tell lies against, speak falsely of 1 2 (0.65) (0.091) (0.07)
κατάστικτος spotted, speckled, brindled 1 1 (0.32) (0.002) (0.01)
καταλείπω to leave behind 2 4 (1.29) (1.869) (2.45)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 5 22 (7.1) (2.437) (2.68)
κατακρύπτω to cover over, hide away, conceal 3 3 (0.97) (0.064) (0.11)
καταδιώκω to pursue closely 1 1 (0.32) (0.056) (0.18)
καταδικάζω to give judgment against 2 2 (0.65) (0.121) (0.07)
καταδεής wanting 1 1 (0.32) (0.076) (0.1)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 25 288 (92.98) (76.461) (54.75)
καρτερός strong, staunch, stout, sturdy; 1 3 (0.97) (0.274) (0.55)
Καππαδοκία Cappadocia 1 14 (4.52) (0.113) (0.12)
Καππαδόκαι the Cappadocians 1 2 (0.65) (0.062) (0.07)
Καλχηδών Calchedon (Chalcedon) 3 8 (2.58) (0.11) (0.07)
καλέω to call, summon 2 51 (16.47) (10.936) (8.66)
κάκωσις ill-treatment 1 1 (0.32) (0.092) (0.02)
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 2 3 (0.97) (0.344) (0.41)
κακολογέω to speak ill of, to revile, abuse 1 2 (0.65) (0.023) (0.01)
καίτοι and indeed, and further; and yet 1 11 (3.55) (2.582) (1.38)
Καισάρεια Caesarea 1 9 (2.91) (0.139) (0.0)
καῖρος the row of thrums 1 8 (2.58) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 2 17 (5.49) (4.163) (8.09)
καί and, also 129 1,876 (605.69) (544.579) (426.61)
καθίστημι to set down, place 2 39 (12.59) (2.674) (4.86)
καθιδρύω to make to sit down 1 2 (0.65) (0.026) (0.04)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 1 11 (3.55) (1.603) (0.65)
καθά according as, just as 1 4 (1.29) (5.439) (4.28)
Ἴστρος Ister, Danube 1 9 (2.91) (0.18) (0.49)
Ἱσπανία Spain 1 2 (0.65) (0.024) (0.01)
ἴς sinew, tendon 2 5 (1.61) (0.943) (0.25)
Ἶρος Irus, or generally a beggar 1 1 (0.32) (0.024) (0.11)
Ἰνδός an Indian 1 11 (3.55) (0.396) (0.32)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 3 8 (2.58) (8.778) (7.86)
Ἰλλυρίς Illyria, Illyrian 1 3 (0.97) (0.055) (0.3)
Ἰλλυριοί Illyrians 1 9 (2.91) (0.171) (0.66)
ἵημι to set a going, put in motion 7 85 (27.44) (12.618) (6.1)
ἱερουργία religious service, worship, sacrifice 1 3 (0.97) (0.079) (0.01)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 1 11 (3.55) (1.875) (4.27)
ἱερόν sanctuary 1 7 (2.26) (1.348) (2.26)
Ἰβηρία Iberia: area near Causasus, or current-day Spain 1 1 (0.32) (0.209) (0.93)
Ἴβηρ Iberian 1 1 (0.32) (0.14) (0.71)
Ἰάκωβος Jacob 1 2 (0.65) (0.165) (0.0)
θυγάτηρ a daughter 2 11 (3.55) (1.586) (2.79)
θρόνος a seat, chair 1 19 (6.13) (0.806) (0.9)
Θρᾴκη Thrace 6 15 (4.84) (0.337) (1.05)
θερμός hot, warm 1 5 (1.61) (3.501) (0.49)
Θεόφιλος Theophilus 2 24 (7.75) (0.142) (0.0)
θεός god 7 48 (15.5) (26.466) (19.54)
Θεόδωρος Theodorus 3 4 (1.29) (0.329) (0.04)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 1 2 (0.65) (0.249) (0.11)
θεῖος of/from the gods, divine 2 26 (8.39) (4.128) (1.77)
θέα a seeing, looking at, view 1 10 (3.23) (0.691) (1.64)
θεά a goddess 1 9 (2.91) (0.712) (2.74)
θάσσων quicker, swifter 3 10 (3.23) (0.719) (0.67)
θάνατος death 4 25 (8.07) (3.384) (2.71)
θανατηφόρος death-bringing, mortal 1 1 (0.32) (0.025) (0.01)
θάλασσα the sea 1 26 (8.39) (3.075) (7.18)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 3 6 (1.94) (0.851) (1.32)
ἧσσα a defeat, discomfiture 1 4 (1.29) (0.208) (0.16)
Ἡράκλειος of Hercules 1 2 (0.65) (0.218) (0.38)
Ἡράκλεια Heraclea (name of various towns) 1 2 (0.65) (0.009) (0.01)
Ἡρακλεία Heraclea 1 3 (0.97) (0.072) (0.23)
ἤν see! see there! lo! 7 52 (16.79) (0.576) (0.22)
ἠμί to say 8 57 (18.4) (1.545) (0.25)
ἤδη already 1 38 (12.27) (8.333) (11.03)
ἡγεμών leader, guide 1 2 (0.65) (1.062) (2.19)
ἤ2 exclam. 1 5 (1.61) (1.346) (0.16)
which way, where, whither, in 1 8 (2.58) (4.108) (2.83)
(Cyr.) where 1 5 (1.61) (1.241) (0.15)
in truth, truly, verily, of a surety 1 5 (1.61) (2.231) (8.66)
either..or; than 3 32 (10.33) (34.073) (23.24)
ἑῷος in or of the morning, early, Eastern 2 18 (5.81) (0.362) (0.02)
ἔχω to have 10 88 (28.41) (48.945) (46.31)
ἐφορεύω to be ephor 1 3 (0.97) (0.4) (1.08)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 1 24 (7.75) (0.782) (0.13)
εὑρίσκω to find 1 14 (4.52) (6.155) (4.65)
εὐπρόσωπος fair of face 1 1 (0.32) (0.024) (0.03)
εὐθύς straight, direct 1 8 (2.58) (5.672) (5.93)
ἔτος a year 8 52 (16.79) (3.764) (3.64)
ἔτι yet, as yet, still, besides 2 30 (9.69) (11.058) (14.57)
ἕτερος the one; the other (of two) 4 55 (17.76) (18.33) (7.31)
ἔσχατος outermost 1 15 (4.84) (2.261) (0.9)
ἐρῶ [I will say] 1 9 (2.91) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 1 10 (3.23) (6.984) (16.46)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 1 6 (1.94) (1.033) (1.28)
ἔργον work 1 19 (6.13) (5.905) (8.65)
ἐπώχατο were kept shut 1 5 (1.61) (0.486) (0.69)
ἐπονομάζω to give a surname: to name 1 5 (1.61) (0.18) (0.1)
ἕπομαι follow 2 5 (1.61) (4.068) (4.18)
ἐπιχώριος in or of the country, local, native 1 4 (1.29) (0.233) (0.61)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 2 11 (3.55) (1.54) (1.61)
ἐπιστρατεύω to march against, make war upon 1 3 (0.97) (0.098) (0.15)
ἐπίσκοπος2 hitting the mark 2 16 (5.17) (0.261) (0.04)
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 6 59 (19.05) (1.109) (0.14)
ἐπισκοπή a watching over, visitation 1 22 (7.1) (0.502) (0.01)
ἐπισκοπέω to look upon 2 20 (6.46) (1.347) (0.48)
ἐπιμέλεια care, attention 1 2 (0.65) (0.49) (0.42)
ἐπιδημέω to be at home, live at home 1 1 (0.32) (0.222) (0.06)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 2 8 (2.58) (1.467) (0.8)
ἐπιβάλλω to throw 1 7 (2.26) (0.749) (1.78)
ἐπιβαίνω to go upon 2 9 (2.91) (0.555) (1.14)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 12 197 (63.6) (64.142) (59.77)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 1 7 (2.26) (0.782) (1.0)
ἔπειτα then, next 1 17 (5.49) (2.603) (7.5)
ἐπεί after, since, when 1 56 (18.08) (19.86) (21.4)
ἐπαύριον on the morrow 1 2 (0.65) (0.054) (0.22)
ἐπάρχω to be governor of 1 4 (1.29) (0.09) (0.15)
ἔπαρχος a commander 2 4 (1.29) (0.082) (0.02)
ἐπανίημι to let loose at 1 1 (0.32) (0.075) (0.02)
ἐπανέρχομαι to go back, return 1 9 (2.91) (0.728) (0.72)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 1 5 (1.61) (1.438) (1.84)
ἐπάγω to bring on 1 4 (1.29) (2.387) (0.82)
ἔοικα to be like; to look like 1 10 (3.23) (4.169) (5.93)
ἔξωθεν from without 1 4 (1.29) (1.897) (0.59)
ἐξυβρίζω to break out into insolence, to run riot, wax wanton 1 3 (0.97) (0.031) (0.05)
ἐξουσία power 1 5 (1.61) (1.082) (0.97)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 1 4 (1.29) (0.911) (1.33)
ἐξέρχομαι to go out, come out 1 4 (1.29) (1.544) (1.49)
ἕξ six 1 6 (1.94) (0.945) (0.94)
ἔνθα there 1 11 (3.55) (1.873) (6.42)
ἐνέργεια action, operation, energy 1 3 (0.97) (5.988) (0.07)
ἐν in, among. c. dat. 33 310 (100.09) (118.207) (88.06)
ἐμπίπτω to fall in 1 4 (1.29) (1.012) (1.33)
ἐμπίμπρημι to kindle, burn, set on fire 1 1 (0.32) (0.287) (0.75)
ἐμβάλλω to throw in, put in 1 7 (2.26) (1.417) (1.63)
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 1 10 (3.23) (0.442) (1.08)
ἕλκω to draw, drag 1 9 (2.91) (1.305) (1.45)
ἕλκος a wound 1 2 (0.65) (1.026) (0.26)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 1 14 (4.52) (0.878) (3.11)
ἐλάσσων smaller, less 2 4 (1.29) (4.697) (2.29)
ἐκπέμπω to send out 1 17 (5.49) (0.694) (1.7)
ἐκλογή a picking out, choice, election 1 1 (0.32) (0.153) (0.14)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 1 4 (1.29) (0.722) (0.93)
ἐκκλησιάζω to hold an assembly, debate therein 1 8 (2.58) (0.272) (0.05)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 5 57 (18.4) (2.803) (0.66)
ἐκεῖσε thither, to that place 2 17 (5.49) (0.623) (0.61)
ἐκεῖνος that over there, that 9 94 (30.35) (22.812) (17.62)
ἐκεῖθεν from that place, thence 4 30 (9.69) (1.247) (0.72)
ἐκεῖ there, in that place 3 19 (6.13) (2.795) (1.68)
ἐκδίδωμι to give up, surrender 1 3 (0.97) (0.425) (0.79)
ἐκβιάζω to force out 1 1 (0.32) (0.03) (0.07)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 1 24 (7.75) (4.115) (3.06)
ἐκ from out of 12 177 (57.15) (54.157) (51.9)
εἴωθα to be accustomed 1 6 (1.94) (1.354) (1.1)
εἶτα then, next 3 19 (6.13) (4.335) (1.52)
εἰσέρχομαι to go in 1 6 (1.94) (1.634) (1.72)
εἷς one 7 81 (26.15) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 21 416 (134.31) (66.909) (80.34)
εἰρωνεύομαι to dissemble 1 1 (0.32) (0.015) (0.03)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 1 1 (0.32) (2.656) (1.17)
εἶμι come, go 10 74 (23.89) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 32 381 (123.01) (217.261) (145.55)
εἶἑν well, quite so, very good 1 2 (0.65) (0.246) (0.38)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 3 36 (11.62) (50.199) (32.23)
ἐθέλω to will, wish, purpose 2 12 (3.87) (4.574) (7.56)
ἐγώ I (first person pronoun) 1 44 (14.21) (54.345) (87.02)
ἐγκρατής in possession of power 1 5 (1.61) (0.32) (0.58)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 7 101 (32.61) (24.797) (21.7)
ἐάν if 9 93 (30.03) (23.689) (20.31)
δῶρον a gift, present 1 4 (1.29) (0.798) (2.13)
δωρέω to give, present 1 1 (0.32) (0.278) (0.36)
δυσχεραίνω to be unable to endure 1 3 (0.97) (0.221) (0.15)
δυοκαίδεκα twelve 1 1 (0.32) (0.039) (0.13)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 2 18 (5.81) (12.481) (8.47)
δόξα a notion 2 33 (10.65) (4.474) (2.49)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 3 29 (9.36) (12.401) (17.56)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 1 10 (3.23) (1.275) (0.55)
διότι for the reason that, since 1 15 (4.84) (2.819) (2.97)
διό wherefore, on which account 1 10 (3.23) (5.73) (5.96)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 1 21 (6.78) (2.021) (2.95)
διΐστημι set apart, separate 1 5 (1.61) (0.7) (0.41)
δίδωμι to give 2 28 (9.04) (11.657) (13.85)
δίδαγμα a lesson 1 1 (0.32) (0.047) (0.01)
διάφορος different, unlike 1 3 (0.97) (2.007) (0.46)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 1 20 (6.46) (1.527) (3.41)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 1 9 (2.91) (4.463) (2.35)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 1 9 (2.91) (0.65) (0.77)
διασύρω to tear in pieces 1 2 (0.65) (0.051) (0.05)
διασπείρω to scatter abroad, throw about 1 2 (0.65) (0.156) (0.13)
διαρρήδην expressly, distinctly, explicitly 1 7 (2.26) (0.132) (0.01)
διαπράσσω to pass over; bring about, accomplish 2 7 (2.26) (0.333) (0.7)
διαπλάσσω to form completely, mould 1 2 (0.65) (0.055) (0.0)
διανοέομαι to be minded, intend, purpose 1 12 (3.87) (0.525) (1.1)
διακρούω to prove by knocking 1 2 (0.65) (0.024) (0.01)
διάκονος a servant, waiting-man 1 8 (2.58) (0.32) (0.1)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 1 4 (1.29) (0.791) (0.79)
δίαιτα a way of living, mode of life 1 5 (1.61) (0.746) (0.41)
διαίρω to raise up, lift up 2 2 (0.65) (0.435) (0.17)
διάθεσις a disposition, arrangement 1 1 (0.32) (1.947) (0.89)
διαδέχομαι to receive one from another 1 1 (0.32) (0.385) (0.22)
διαδείκνυμι to shew clearly, shew plainly 1 1 (0.32) (0.256) (0.24)
διάγω to carry over 2 9 (2.91) (0.532) (0.39)
διαβολή false accusation, slander, calumny 2 12 (3.87) (0.284) (0.65)
διά through c. gen.; because of c. acc. 13 120 (38.74) (56.77) (30.67)
δημόσιος belonging to the people 1 5 (1.61) (0.55) (0.78)
δημηγορία a speech in the public assembly 1 1 (0.32) (0.055) (0.06)
δηλόω to make visible 1 10 (3.23) (4.716) (2.04)
δή [interactional particle: S&H on same page] 3 79 (25.51) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 3 19 (6.13) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 3 19 (6.13) (17.994) (15.68)
δεύτερος second 1 12 (3.87) (6.183) (3.08)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 1 6 (1.94) (1.404) (1.3)
δεσμώτης a prisoner, captive 1 1 (0.32) (0.099) (0.07)
δεσμός anything for binding, a band, bond 2 4 (1.29) (0.794) (0.7)
δέσμιος binding 1 1 (0.32) (0.095) (0.1)
δεξιόομαι to greet with the right hand, welcome, greet 1 1 (0.32) (0.253) (0.26)
δέλτα letter delta, anything shaped like a delta 1 1 (0.32) (0.032) (0.13)
δείκνυμι to show 1 21 (6.78) (13.835) (3.57)
δεῖ it is necessary 3 13 (4.2) (13.387) (11.02)
δέ but 58 752 (242.79) (249.629) (351.92)
δαπάνη outgoing, cost, expense, expenditure 1 3 (0.97) (0.218) (0.54)
δάκτυλος a finger 1 2 (0.65) (1.064) (0.23)
γυνή a woman 2 29 (9.36) (6.224) (8.98)
γράφω to scratch, draw, write 3 22 (7.1) (7.064) (2.6)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 4 34 (10.98) (1.824) (0.77)
γοῦν at least then, at any rate, any way 3 10 (3.23) (3.743) (0.99)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 5 36 (11.62) (2.36) (4.52)
γίγνομαι become, be born 20 114 (36.81) (53.204) (45.52)
γῆ earth 2 28 (9.04) (10.519) (12.21)
γένος race, stock, family 4 30 (9.69) (8.844) (3.31)
γεννάω to beget, engender 1 10 (3.23) (2.666) (0.6)
γένεσις an origin, source, productive cause 1 4 (1.29) (4.522) (0.32)
γείνομαι to be born; to beget 1 5 (1.61) (0.087) (0.58)
γε at least, at any rate 9 95 (30.67) (24.174) (31.72)
γάρ for 12 169 (54.56) (110.606) (74.4)
γάλα milk 1 1 (0.32) (0.9) (0.37)
βούλομαι to will, wish, be willing 1 23 (7.43) (8.59) (11.98)
βούλημα purpose 2 3 (0.97) (0.188) (0.03)
βουλή will, determination; council, senate 1 8 (2.58) (1.357) (1.49)
βίος life 1 34 (10.98) (3.82) (4.12)
βιός a bow 1 34 (10.98) (3.814) (4.22)
βίαιος forcible, violent 1 4 (1.29) (0.622) (0.49)
βασκανία slander, envy, malice 1 1 (0.32) (0.041) (0.01)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 3 19 (6.13) (1.423) (1.37)
βασιλεύς a king, chief 11 129 (41.65) (9.519) (15.15)
βασίλεια a queen, princess 5 54 (17.43) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 5 54 (17.43) (2.877) (2.08)
βάρβαρος barbarous 4 18 (5.81) (1.886) (4.07)
ἄφιξις an arrival 1 1 (0.32) (0.129) (0.09)
ἀφικνέομαι to come to 6 40 (12.91) (2.347) (7.38)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 1 8 (2.58) (0.464) (0.42)
ἀφαιρέω to take from, take away from 3 15 (4.84) (2.254) (1.6)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 16 153 (49.4) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 67 778 (251.19) (173.647) (126.45)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 2 16 (5.17) (1.343) (3.6)
αὗ bow wow 1 1 (0.32) (0.374) (0.04)
αὖ again, anew, afresh, once more 1 2 (0.65) (2.474) (4.78)
ἀτοπία a being out of the way 1 3 (0.97) (0.119) (0.07)
ἄτερ without 1 1 (0.32) (0.127) (0.3)
ἄτακτος not in battle-order 1 1 (0.32) (0.313) (0.19)
ἀσφάλεια security against stumbling 1 2 (0.65) (0.453) (1.25)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 1 2 (0.65) (1.195) (0.68)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 1 2 (0.65) (0.575) (0.3)
ἄσημος without mark 1 3 (0.97) (0.157) (0.14)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 1 4 (1.29) (0.47) (0.18)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 1 12 (3.87) (0.395) (0.27)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 3 20 (6.46) (5.82) (8.27)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 4 43 (13.88) (13.803) (8.53)
ἁρπάζω to snatch away, carry off 1 6 (1.94) (0.507) (0.89)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 1 5 (1.61) (1.255) (0.64)
ἀρή bane, ruin 1 1 (0.32) (0.32) (0.3)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 1 1 (0.32) (0.349) (0.3)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 1 4 (1.29) (1.959) (1.39)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 1 6 (1.94) (1.507) (0.82)
ἀποτυχία failure 1 1 (0.32) (0.024) (0.03)
ἀποτρέπω to turn away from, dissuade 1 1 (0.32) (0.175) (0.44)
ἀποτέμνω to cut off, sever 1 7 (2.26) (0.265) (0.49)
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 1 4 (1.29) (0.732) (0.26)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 1 1 (0.32) (0.411) (0.28)
ἀπόστασις a standing away from 1 1 (0.32) (0.519) (0.55)
ἀπορρίπτω to throw away, put away 1 2 (0.65) (0.121) (0.16)
ἄπορος without passage 1 2 (0.65) (0.428) (0.47)
ἀπορία difficulty of passing 1 3 (0.97) (1.504) (0.92)
ἀποπληρόω to fill up, satisfy 1 1 (0.32) (0.041) (0.02)
ἀποπλέω to sail away, sail off 1 2 (0.65) (0.211) (1.27)
ἀπολύω to loose from 1 2 (0.65) (0.637) (0.92)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 1 4 (1.29) (2.388) (3.65)
ἀπολαύω to have enjoyment of 1 3 (0.97) (0.471) (0.24)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 1 10 (3.23) (4.322) (6.41)
ἀποδιδράσκω to run away 1 1 (0.32) (0.293) (0.41)
ἀποδημία a being from home, a going 1 1 (0.32) (0.127) (0.03)
ἀποβάλλω to throw off 1 1 (0.32) (0.43) (0.52)
ἀπό from, away from. c. gen. 5 52 (16.79) (30.074) (22.12)
ἀπίθανος not winning belief, incredible, unlikely, improbable 1 1 (0.32) (0.112) (0.06)
ἀπεχθής hateful, hostile 1 1 (0.32) (0.03) (0.01)
ἀπελαύνω to drive away, expel from 4 7 (2.26) (0.253) (0.62)
ἀπειλέω2 threaten 1 2 (0.65) (0.367) (0.41)
ἀπειλέω [to force back] 1 2 (0.65) (0.364) (0.42)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 1 2 (0.65) (0.638) (0.31)
ἅπας quite all, the whole 1 46 (14.85) (10.904) (7.0)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 1 8 (2.58) (1.195) (1.93)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 1 6 (1.94) (0.733) (1.36)
ἀπαιτέω to demand back, demand 1 5 (1.61) (0.52) (0.4)
ἀπαίρω to lift off, carry off, take away, to remove from 3 10 (3.23) (0.219) (0.18)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 1 1 (0.32) (0.471) (0.66)
ἄξιος worthy 2 9 (2.91) (3.181) (3.3)
ἀξία the worth 1 6 (1.94) (0.225) (0.1)
Ἀντιόχειος of Antiochus 1 11 (3.55) (0.086) (0.0)
Ἀντιόχεια Antiochia 6 47 (15.17) (0.46) (0.04)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 1 9 (2.91) (3.981) (2.22)
ἀνόμοιος unlike, dissimilar 1 9 (2.91) (0.43) (0.13)
ἄνθρωπος man, person, human 1 25 (8.07) (19.466) (11.67)
ἀνήρ a man 3 35 (11.3) (10.82) (29.69)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 1 21 (6.78) (1.082) (1.41)
ἀνειπεῖν to say aloud, announce, proclaim 1 2 (0.65) (0.041) (0.04)
ἄνειμι go up, reach 1 2 (0.65) (0.356) (0.44)
ἀναχωρέω to go back 1 1 (0.32) (0.575) (1.94)
ἀναφέρω to bring up, bring back 1 6 (1.94) (1.069) (0.69)
ἀνασῴζω recover what is lost, rescue 1 1 (0.32) (0.071) (0.09)
ἀνάστατος made to rise up and depart, driven from one's home 1 1 (0.32) (0.076) (0.3)
ἀνάρρησις a proclamation 1 3 (0.97) (0.043) (0.0)
ἄναρθρος without joints, not articulated 1 1 (0.32) (0.009) (0.0)
ἀναπέμπω to send up 1 1 (0.32) (0.151) (0.07)
ἀνάξιος unworthy, not deemed 1 2 (0.65) (0.247) (0.21)
ἀνάκλησις a calling on, invocation 1 2 (0.65) (0.02) (0.01)
ἀναίτιος not being the cause 1 1 (0.32) (0.125) (0.12)
ἀναιμωτί without shedding blood 1 1 (0.32) (0.016) (0.04)
ἀναδίδωμι to hold up and give 1 8 (2.58) (0.169) (0.15)
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 1 4 (1.29) (0.274) (0.38)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 1 6 (1.94) (0.291) (0.35)
ἀναγορεύω to proclaim publicly, see also ἀνεῖπον 2 14 (4.52) (0.221) (0.1)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 1 8 (2.58) (8.208) (3.67)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 1 2 (0.65) (0.742) (0.63)
ἀναβοάω to shout aloud, utter a loud cry 1 3 (0.97) (0.135) (0.19)
ἀνά up, upon 3 37 (11.95) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 9 71 (22.92) (32.618) (38.42)
ἀμφί on both sides 2 13 (4.2) (1.179) (5.12)
ἀμηχανία want of means, helplessness, impotence 1 2 (0.65) (0.081) (0.19)
ἀμετάθετος unalterable, immutable 1 2 (0.65) (0.028) (0.03)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 1 2 (0.65) (1.486) (1.76)
ἀμείβω change, alternate, respond 1 3 (0.97) (0.417) (2.22)
ἄλλος other, another 13 145 (46.81) (40.264) (43.75)
ἀλλαχόθι elsewhere 1 2 (0.65) (0.022) (0.0)
ἀλλά otherwise, but 11 118 (38.1) (54.595) (46.87)
ἄκρατος unmixed, sheer 1 1 (0.32) (0.447) (0.18)
ἀκρατής powerless, impotent 1 1 (0.32) (0.371) (0.06)
ἀκούω to hear 1 11 (3.55) (6.886) (9.12)
ἄκοσμος without order, disorderly 1 1 (0.32) (0.042) (0.04)
ἀκήρυκτος unannounced, unproclaimed 1 1 (0.32) (0.018) (0.04)
αἰσχρός causing shame, abusive 1 4 (1.29) (1.068) (1.87)
αἴσθησις perception by the senses 1 3 (0.97) (4.649) (0.28)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 3 19 (6.13) (3.052) (8.73)
ἀδύνατος unable, impossible 1 1 (0.32) (4.713) (1.73)
ἀδελφός sons of the same mother 6 39 (12.59) (2.887) (2.55)
ἄδεια freedom from fear: safe conduct, indemnity 1 7 (2.26) (0.187) (0.13)
ἀδεής without fear, fearless; causing no fear 1 2 (0.65) (0.207) (0.46)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 1 6 (1.94) (1.252) (2.43)
ἄγω to lead 5 25 (8.07) (5.181) (10.6)
ἀγρός fields, lands 5 7 (2.26) (0.663) (0.88)
ἄγνοια want of perception, ignorance 1 1 (0.32) (0.718) (0.68)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 23 276 (89.11) (63.859) (4.86)
ah! 1 2 (0.65) (1.559) (0.48)

PAGINATE