urn:cts:greekLit:tlg2058.tlg001.1st1K-grc1:7
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,397 lemmas; 5,884 tokens (30,973 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ἄατος insatiate 1 2 (0.65) (0.093) (0.08)
ἄβατος untrodden, impassable, inaccessible 1 1 (0.32) (0.092) (0.17)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 51 276 (89.11) (63.859) (4.86)
ἄγαλμα a glory, delight, honour; a cult statue 13 16 (5.17) (0.74) (0.85)
ἄγαν very, much, very much 1 1 (0.32) (0.438) (0.42)
ἀγγελία a message, tidings, news 1 1 (0.32) (0.158) (0.75)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 1 8 (2.58) (3.701) (0.12)
ἀγορά an assembly of the people 1 1 (0.32) (0.754) (1.98)
ἀγχέμαχος fighting hand to hand 1 1 (0.32) (0.015) (0.08)
ἄγω to lead 4 25 (8.07) (5.181) (10.6)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 1 6 (1.94) (1.252) (2.43)
ἄδεια freedom from fear: safe conduct, indemnity 2 7 (2.26) (0.187) (0.13)
ἀδελφός sons of the same mother 2 39 (12.59) (2.887) (2.55)
ἄδηλος not seen 1 1 (0.32) (0.791) (0.41)
ἀδιήγητος indescribable 2 2 (0.65) (0.012) (0.0)
Ἀδριανός Adriatic (Ἀδρίας) 1 1 (0.32) (0.089) (0.01)
Ἀδρίας the Adriatic 1 1 (0.32) (0.128) (0.23)
ἀεί always, for ever 2 6 (1.94) (7.241) (8.18)
ἀείδω to sing 3 4 (1.29) (0.923) (1.22)
ἀείρω to lift, heave, raise up 1 2 (0.65) (1.616) (8.21)
ἀέκων against one's will, unwilling 2 5 (1.61) (0.38) (1.09)
ἀήρ the lower air, the air 5 8 (2.58) (3.751) (0.71)
ἀήσσητος unconquered 1 1 (0.32) (0.056) (0.09)
ἀθέμιστος lawless, without law 1 1 (0.32) (0.077) (0.05)
ἄθεος without god, denying the gods 2 4 (1.29) (0.183) (0.1)
ἀθρόος in crowds 5 11 (3.55) (1.056) (0.86)
Αἰγύπτιος Egyptian 2 8 (2.58) (1.206) (2.43)
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 1 2 (0.65) (0.378) (0.55)
αἰκία injurious treatment, an affront, outrage 1 1 (0.32) (0.081) (0.1)
αἷμα blood 8 11 (3.55) (3.53) (1.71)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 4 19 (6.13) (3.052) (8.73)
αἴρω to take up, raise, lift up 3 7 (2.26) (2.825) (10.15)
αἰσχρός causing shame, abusive 1 4 (1.29) (1.068) (1.87)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 2 4 (1.29) (0.33) (0.37)
αἰτία a charge, accusation 5 18 (5.81) (5.906) (2.88)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 3 5 (1.61) (0.646) (0.49)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 1 1 (0.32) (5.786) (1.93)
αἰχμή the point of a spear 1 1 (0.32) (0.09) (0.58)
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 1 1 (0.32) (0.33) (0.01)
ἀκλεής without fame, inglorious, unsung 1 1 (0.32) (0.03) (0.1)
ἀκούω to hear 4 11 (3.55) (6.886) (9.12)
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 1 4 (1.29) (0.978) (0.69)
ἄκυρος without authority 1 1 (0.32) (0.067) (0.06)
ἄκων a javelin, dart 1 3 (0.97) (0.32) (0.63)
ἄκων2 against one's will > ἀέκων 2 5 (1.61) (0.383) (1.11)
ἀλγέω to feel bodily pain, suffer 1 1 (0.32) (0.446) (0.51)
Ἀλεξάνδρεια Alexandria 1 16 (5.17) (0.46) (0.38)
Ἀλέξανδρος Alexander 2 17 (5.49) (2.396) (1.39)
ἀληθής unconcealed, true 2 4 (1.29) (7.533) (3.79)
ἀληθινός agreeable to truth 1 1 (0.32) (0.691) (0.91)
ἀλλά otherwise, but 12 118 (38.1) (54.595) (46.87)
ἀλλαχόθι elsewhere 1 2 (0.65) (0.022) (0.0)
ἀλλαχόσε elsewhither, to another place 1 2 (0.65) (0.018) (0.0)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 1 13 (4.2) (7.784) (7.56)
ἄλλος other, another 27 145 (46.81) (40.264) (43.75)
ἄλλως in another way 3 9 (2.91) (3.069) (1.79)
ἄλογος without 2 2 (0.65) (1.824) (0.47)
ἄλσος a glade 1 1 (0.32) (0.187) (0.44)
ἅλυσις a chain 2 2 (0.65) (0.062) (0.1)
ἅμα at once, at the same time 3 9 (2.91) (6.88) (12.75)
ἄμαχος without battle 1 3 (0.97) (0.085) (0.1)
ἀμείβω change, alternate, respond 1 3 (0.97) (0.417) (2.22)
ἀμετάθετος unalterable, immutable 1 2 (0.65) (0.028) (0.03)
ἀμετάπτωτος unchanging, unchangeable 1 1 (0.32) (0.012) (0.0)
ἄμη a shovel 1 1 (0.32) (0.278) (0.1)
ἀμηχανία want of means, helplessness, impotence 1 2 (0.65) (0.081) (0.19)
ἀμήχανος without means 1 2 (0.65) (0.303) (0.42)
ἀμογητί without toil 1 1 (0.32) (0.021) (0.01)
ἄμπελος clasping tendrils 1 3 (0.97) (0.403) (0.33)
Ἀμυκλαῖον the temple of Amyclaean Apollo 1 1 (0.32) (0.005) (0.01)
ἀμφί on both sides 2 13 (4.2) (1.179) (5.12)
ἄμφω both 1 4 (1.29) (2.508) (1.28)
ἄν modal particle 23 71 (22.92) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 16 37 (11.95) (4.693) (6.06)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 1 3 (0.97) (1.13) (1.65)
ἀναβολή a mound; mantle; prelude; delay 1 2 (0.65) (0.068) (0.1)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 1 3 (0.97) (3.387) (1.63)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 1 8 (2.58) (8.208) (3.67)
ἀνάγνωσις recognition 1 2 (0.65) (0.089) (0.05)
ἀναγορεύω to proclaim publicly, see also ἀνεῖπον 1 14 (4.52) (0.221) (0.1)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 1 6 (1.94) (0.291) (0.35)
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 1 4 (1.29) (0.274) (0.38)
ἀναδέω to bind 1 3 (0.97) (0.088) (0.26)
ἀναδίδωμι to hold up and give 2 8 (2.58) (0.169) (0.15)
ἀνάθημα a votive offering set up 4 4 (1.29) (0.247) (0.38)
ἀναιδής shameless 1 2 (0.65) (0.104) (0.18)
ἀναιρέω to take up; to destroy 2 21 (6.78) (3.379) (1.22)
ἀνακαινίζω renew 1 1 (0.32) (0.022) (0.0)
ἀνακομίζω to carry up 2 5 (1.61) (0.087) (0.24)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 4 7 (2.26) (1.23) (1.34)
ἀναμίξ promiscuously 1 1 (0.32) (0.031) (0.08)
ἀνάπαυσις repose, rest 1 1 (0.32) (0.194) (0.08)
ἀναπείθω to bring over, convince 1 4 (1.29) (0.229) (0.41)
ἀναρρήγνυμι to break up 1 2 (0.65) (0.038) (0.09)
ἀναστρέφω to turn upside down, upset 2 3 (0.97) (0.356) (0.38)
ἀνασχετός endurable 1 1 (0.32) (0.015) (0.07)
ἀνατολή a rising, rise 1 6 (1.94) (0.626) (0.29)
ἀνατρέπω to turn up 1 1 (0.32) (0.306) (0.18)
ἀναφέρω to bring up, bring back 1 6 (1.94) (1.069) (0.69)
ἀνδριάς the image of a man, a statue 1 1 (0.32) (0.497) (0.21)
ἀνειλέω to roll up together 1 3 (0.97) (0.26) (0.13)
ἀνεπαίσθητος unperceived, imperceptible 1 1 (0.32) (0.019) (0.01)
ἀνέρχομαι to go up 1 2 (0.65) (0.299) (0.27)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 3 21 (6.78) (1.082) (1.41)
ἀνέω winnow 1 2 (0.65) (0.131) (0.05)
ἀνήρ a man 4 35 (11.3) (10.82) (29.69)
ἄνθρωπος man, person, human 5 25 (8.07) (19.466) (11.67)
ἀνίκητος unconquered, unconquerable 1 1 (0.32) (0.048) (0.07)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 3 10 (3.23) (1.583) (2.13)
ἀνοιμώζω to wail aloud 1 1 (0.32) (0.014) (0.02)
ἀντέχω to hold out against, withstand 1 1 (0.32) (0.372) (0.81)
Ἀντιόχεια Antiochia 9 47 (15.17) (0.46) (0.04)
Ἀντιόχειος of Antiochus 2 11 (3.55) (0.086) (0.0)
Ἀντίοχος Antiochus 1 3 (0.97) (0.537) (2.15)
ἀντιποιέω to do in return; mid. lay claim to, seek after 1 1 (0.32) (0.125) (0.35)
ἀντίστασις an opposite party 1 1 (0.32) (0.018) (0.01)
ἀντιτάσσω to set opposite to, range in battle against 2 3 (0.97) (0.186) (0.38)
ἄντρον a cave, grot, cavern 3 3 (0.97) (0.107) (0.44)
ἄνυδρος wanting water, waterless 1 1 (0.32) (0.07) (0.1)
ἀνυπόστατος not to be withstood, irresistible 1 2 (0.65) (0.08) (0.09)
ἀνύω to effect, achieve, accomplish, complete 1 1 (0.32) (0.32) (0.58)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 1 10 (3.23) (3.876) (1.61)
ἀνώμαλος uneven, irregular 1 1 (0.32) (0.362) (0.04)
ἄξιος worthy 1 9 (2.91) (3.181) (3.3)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 2 10 (3.23) (2.976) (2.93)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 1 6 (1.94) (0.871) (0.18)
ἀξίωσις a thinking worthy 2 2 (0.65) (0.07) (0.13)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 1 3 (0.97) (0.748) (0.91)
ἀπαίρω to lift off, carry off, take away, to remove from 1 10 (3.23) (0.219) (0.18)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 2 6 (1.94) (0.733) (1.36)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 2 8 (2.58) (1.195) (1.93)
ἅπας quite all, the whole 11 46 (14.85) (10.904) (7.0)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 3 4 (1.29) (0.574) (0.24)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 1 2 (0.65) (0.638) (0.31)
ἀπειλέω [to force back] 1 2 (0.65) (0.364) (0.42)
ἀπειλέω2 threaten 1 2 (0.65) (0.367) (0.41)
ἀπελαύνω to drive away, expel from 1 7 (2.26) (0.253) (0.62)
ἀπεργάζομαι to finish off, turn out complete 1 2 (0.65) (0.403) (0.35)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 1 2 (0.65) (1.325) (1.52)
ἁπλόος single, simple 1 3 (0.97) (6.452) (0.83)
ἁπλῶς singly, in one way 1 3 (0.97) (3.946) (0.5)
ἀπό from, away from. c. gen. 9 52 (16.79) (30.074) (22.12)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 1 3 (0.97) (2.54) (2.03)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 2 10 (3.23) (4.322) (6.41)
ἀποκαλέω to call back, recall 1 3 (0.97) (0.196) (0.08)
ἀποκλείω to shut off from 1 2 (0.65) (0.193) (0.33)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 1 6 (1.94) (1.674) (2.01)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 1 2 (0.65) (0.609) (0.61)
ἀπολαύω to have enjoyment of 1 3 (0.97) (0.471) (0.24)
ἀπολείπω to leave over 1 4 (1.29) (1.035) (1.83)
Ἀπόλλων Apollo 8 8 (2.58) (0.986) (2.42)
ἀπολύω to loose from 1 2 (0.65) (0.637) (0.92)
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 1 1 (0.32) (0.257) (0.1)
ἀποπέμπω to send off 1 3 (0.97) (0.347) (1.56)
ἀπορέω2 to be at a loss 1 1 (0.32) (1.432) (0.89)
ἀπορία difficulty of passing 1 3 (0.97) (1.504) (0.92)
ἄπορος without passage 1 2 (0.65) (0.428) (0.47)
ἀπορρήγνυμι to break off, snap asunder 3 6 (1.94) (0.075) (0.09)
ἀποστάτης a runaway slave: a deserter, rebel 3 5 (1.61) (0.055) (0.1)
ἀποστέλλω to send off 3 8 (2.58) (1.335) (1.76)
ἀποτειχίζω to wall off 1 1 (0.32) (0.033) (0.18)
ἀποτέμνω to cut off, sever 1 7 (2.26) (0.265) (0.49)
ἀποτίνω to pay back, repay, return 1 2 (0.65) (0.088) (0.32)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 1 6 (1.94) (1.507) (0.82)
ἀπόφασις a denial, negation 1 1 (0.32) (1.561) (0.4)
ἀποχωρέω to go from 1 2 (0.65) (0.348) (0.96)
ἄπρακτος doing nothing, ineffectual, unprofitable 1 3 (0.97) (0.166) (0.39)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 2 4 (1.29) (1.959) (1.39)
ἄρα particle: 'so' 2 14 (4.52) (11.074) (20.24)
ἀραρίσκω to join, join together, fasten 1 1 (0.32) (0.345) (0.92)
ἀργαλέος painful, troublous, grievous 1 1 (0.32) (0.078) (0.6)
ἄργυρος silver 1 1 (0.32) (0.301) (0.38)
ἀρετή goodness, excellence 1 11 (3.55) (4.312) (2.92)
ἀριθμός number 1 4 (1.29) (5.811) (1.1)
ἄριστος best 2 7 (2.26) (2.087) (4.08)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 1 5 (1.61) (1.255) (0.64)
ἁρπάζω to snatch away, carry off 2 6 (1.94) (0.507) (0.89)
ἄρρητος unspoken, unsaid 2 2 (0.65) (0.248) (0.14)
ἄρτι just now, recently 2 6 (1.94) (0.652) (1.45)
ἀρχαῖος from the beginning 1 5 (1.61) (1.06) (0.97)
ἀρχέτυπος first-moulded as a pattern 1 1 (0.32) (0.067) (0.0)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 4 43 (13.88) (13.803) (8.53)
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 1 4 (1.29) (0.7) (0.21)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 4 20 (6.46) (5.82) (8.27)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 1 4 (1.29) (1.25) (1.76)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 2 12 (3.87) (0.395) (0.27)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 2 3 (0.97) (0.238) (0.1)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 3 4 (1.29) (0.47) (0.18)
ἄσμενος well-pleased, glad 1 3 (0.97) (0.221) (0.58)
ἀσπίς a round shield 1 2 (0.65) (0.481) (1.51)
ἀστραπή a flash of lightning, lightning 1 1 (0.32) (0.158) (0.04)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 1 2 (0.65) (0.945) (2.02)
ἀσχημοσύνη want of form, ungracefulness 1 2 (0.65) (0.064) (0.03)
ἀτάομαι to suffer greatly, be in dire distress 1 1 (0.32) (0.063) (0.03)
ἀτερπής unpleasing, joyless, melancholy 1 2 (0.65) (0.021) (0.04)
ἄτη bewilderment, infatuation, reckless impulse 1 2 (0.65) (0.221) (0.77)
αὖ again, anew, afresh, once more 1 2 (0.65) (2.474) (4.78)
αὐθήμερος on the same day 1 1 (0.32) (0.057) (0.13)
αὐλός aulos (wind instrument resembling oboe) 1 1 (0.32) (0.482) (0.27)
αὐξάνω to make large, increase, augment 1 1 (0.32) (1.963) (1.01)
ἀϋτέω cry, shout 2 6 (1.94) (0.334) (0.09)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 6 16 (5.17) (1.343) (3.6)
αὐτόθι on the spot 5 10 (3.23) (0.397) (0.86)
αὐτοκράτωρ one's own master 1 2 (0.65) (1.403) (0.25)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 153 778 (251.19) (173.647) (126.45)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 30 153 (49.4) (26.948) (12.74)
αὐχήν the neck, throat 2 4 (1.29) (0.335) (0.63)
ἀφαίρεσις a taking away, carrying off 1 1 (0.32) (0.312) (0.01)
ἀφαιρέω to take from, take away from 2 15 (4.84) (2.254) (1.6)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 1 5 (1.61) (0.519) (0.37)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 4 8 (2.58) (0.464) (0.42)
ἀφανισμός extermination, destruction 2 2 (0.65) (0.066) (0.01)
ἄφατος not uttered, nameless 1 1 (0.32) (0.052) (0.06)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 2 3 (0.97) (0.938) (1.7)
ἀφέτης one who lets off a military engine 1 1 (0.32) (0.009) (0.05)
ἄφετος let loose, at large, ranging at will 1 1 (0.32) (0.03) (0.01)
ἀφήγησις a telling, narrating 1 1 (0.32) (0.036) (0.02)
ἀφίημι to send forth, discharge 4 6 (1.94) (2.477) (2.96)
ἀφικνέομαι to come to 6 40 (12.91) (2.347) (7.38)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 3 8 (2.58) (1.67) (3.01)
ἄφραστος unutterable, inexpressible 1 2 (0.65) (0.026) (0.04)
ἄχθομαι to be loaded; to be annoyed 1 2 (0.65) (0.277) (0.51)
βάθος depth 1 2 (0.65) (0.995) (0.45)
βάθρον that on which anything stands 1 2 (0.65) (0.108) (0.14)
βαθύς deep 1 5 (1.61) (0.552) (0.7)
βάλλω to throw 2 4 (1.29) (1.692) (5.49)
βάπτισμα baptism 1 2 (0.65) (0.337) (0.0)
βαπτιστής one that dips: a baptizer 2 2 (0.65) (0.09) (0.0)
βάραθρον a gulf, pit 1 1 (0.32) (0.047) (0.07)
βαρύς heavy 1 7 (2.26) (1.527) (1.65)
βάσανος the touch-stone 2 2 (0.65) (0.245) (0.1)
βασιλεία a kingdom, dominion 6 54 (17.43) (2.877) (2.08)
βασίλεια a queen, princess 6 54 (17.43) (2.773) (1.59)
βασιλειάω aim at royalty 1 3 (0.97) (0.066) (0.0)
βασίλειον a kingly dwelling, palace 2 36 (11.62) (0.474) (0.21)
βασίλειος of the king, kingly, royal 1 53 (17.11) (0.774) (0.63)
βασιλεύς a king, chief 17 129 (41.65) (9.519) (15.15)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 1 19 (6.13) (1.423) (1.37)
βασιλικός royal, kingly 1 7 (2.26) (0.97) (0.55)
βδέλυγμα an abomination 1 1 (0.32) (0.056) (0.0)
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 1 3 (0.97) (0.291) (0.33)
βέλος projectile; arrow, weapon 1 1 (0.32) (0.533) (1.37)
βιάζω to constrain 1 6 (1.94) (0.763) (1.2)
βιβλίον a paper, scroll, letter 5 10 (3.23) (1.897) (0.35)
βίβλος the inner bark of the papyrus 1 2 (0.65) (0.315) (0.02)
βιός a bow 7 34 (10.98) (3.814) (4.22)
βίος life 7 34 (10.98) (3.82) (4.12)
βλασφημέω to drop evil 1 1 (0.32) (0.211) (0.04)
βλάσφημος evil-speaking 1 1 (0.32) (0.07) (0.0)
βοή a loud cry, shout 1 1 (0.32) (0.664) (1.73)
βοτάνη grass, fodder 2 2 (0.65) (0.221) (0.04)
βουλευτός devised, plotted 1 1 (0.32) (0.029) (0.0)
βούλομαι to will, wish, be willing 10 23 (7.43) (8.59) (11.98)
βραδύς slow 1 1 (0.32) (0.818) (0.38)
βραχύς short 2 4 (1.29) (2.311) (2.66)
βρέτας a wooden image of a god 1 1 (0.32) (0.022) (0.07)
Βρόντης Brontes, a Cyclops 1 1 (0.32) (0.031) (0.01)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 1 2 (0.65) (0.488) (0.44)
βωμός any raised platform, a stand 2 2 (0.65) (0.624) (1.06)
γάζα treasure 1 1 (0.32) (0.045) (0.06)
γάρ for 36 169 (54.56) (110.606) (74.4)
γαστήρ the paunch, belly 1 2 (0.65) (1.811) (0.48)
γε at least, at any rate 22 95 (30.67) (24.174) (31.72)
γενναῖος noble, excellent 1 1 (0.32) (0.793) (0.93)
γένος race, stock, family 7 30 (9.69) (8.844) (3.31)
γέρων an old man (in apposition as adj., old) 2 3 (0.97) (0.646) (2.58)
γεώργιον field 1 3 (0.97) (0.054) (0.0)
γῆ earth 3 28 (9.04) (10.519) (12.21)
γίγνομαι become, be born 19 114 (36.81) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 6 16 (5.17) (6.8) (5.5)
γλῶσσα the tongue 4 13 (4.2) (1.427) (1.17)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 6 36 (11.62) (2.36) (4.52)
γνωρίζω to make known, point out, explain 1 2 (0.65) (1.012) (0.3)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 1 3 (0.97) (1.416) (0.11)
γοητεία juggling, cheatery 1 1 (0.32) (0.097) (0.07)
γοῦν at least then, at any rate, any way 1 10 (3.23) (3.743) (0.99)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 4 34 (10.98) (1.824) (0.77)
γραφή drawing, writing; indictment 1 12 (3.87) (2.255) (0.49)
γράφω to scratch, draw, write 1 22 (7.1) (7.064) (2.6)
γυμνός naked, unclad 1 2 (0.65) (0.564) (0.65)
γυμνόω to strip naked 1 1 (0.32) (0.205) (0.18)
γυναικεῖος of or belonging to women 1 4 (1.29) (0.288) (0.18)
γυναικωνῖτις the women's apartments 1 1 (0.32) (0.034) (0.01)
γυνή a woman 3 29 (9.36) (6.224) (8.98)
δᾶ exclam. 5 5 (1.61) (0.139) (0.02)
Δαίδαλος Daedalus 1 1 (0.32) (0.067) (0.07)
δαιμόνιον divine being, spirit 2 2 (0.65) (0.247) (0.16)
δαιμόνιος of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous 1 1 (0.32) (0.364) (0.63)
δαίμων god; divine power 13 16 (5.17) (1.394) (1.77)
Δαρεῖος Darius 1 1 (0.32) (0.493) (2.58)
δάφνη the laurel 11 11 (3.55) (0.16) (0.1)
δέ but 113 752 (242.79) (249.629) (351.92)
δεῖ it is necessary 3 13 (4.2) (13.387) (11.02)
δεῖγμα a sample, pattern, proof, specimen 1 1 (0.32) (0.15) (0.1)
δείδω to fear 1 7 (2.26) (1.45) (3.46)
δείκνυμι to show 6 21 (6.78) (13.835) (3.57)
δείλαιος wretched, sorry, paltry 1 3 (0.97) (0.078) (0.1)
δειλός cowardly, craven 1 2 (0.65) (0.304) (0.67)
δεῖμα fear, affright 1 1 (0.32) (0.134) (0.34)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 2 12 (3.87) (2.355) (5.24)
δελεάζω to entice 1 1 (0.32) (0.029) (0.03)
Δελφοί Delphi; Delphians 2 2 (0.65) (0.332) (1.14)
δέμω to build 2 5 (1.61) (0.1) (0.38)
δένδρον a tree 1 2 (0.65) (0.702) (0.76)
δέος fear, alarm 3 7 (2.26) (0.383) (0.66)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 2 6 (1.94) (1.404) (1.3)
δεσποτικός of or for a master; inclined to tyranny, despotic 3 3 (0.97) (0.071) (0.04)
δέχομαι to take, accept, receive 4 13 (4.2) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 3 19 (6.13) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 3 19 (6.13) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 19 79 (25.51) (17.728) (33.0)
δηλόω to make visible 3 10 (3.23) (4.716) (2.04)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 1 3 (0.97) (0.842) (0.49)
δημόσιος belonging to the people 1 5 (1.61) (0.55) (0.78)
δήν long, for a long while 5 5 (1.61) (0.176) (0.41)
διά through c. gen.; because of c. acc. 23 120 (38.74) (56.77) (30.67)
διαβάλλω to throw over 1 6 (1.94) (0.43) (0.68)
διαγρυπνέω to lie awake 1 1 (0.32) (0.007) (0.01)
διάδημα a band 1 8 (2.58) (0.12) (0.09)
διάκονος a servant, waiting-man 1 8 (2.58) (0.32) (0.1)
διακρούω to prove by knocking 1 2 (0.65) (0.024) (0.01)
διακωλύω to hinder, prevent 1 2 (0.65) (0.095) (0.22)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 1 3 (0.97) (0.884) (1.29)
διαμπερές through and through, right through, clean through 1 1 (0.32) (0.045) (0.35)
διανοέομαι to be minded, intend, purpose 1 12 (3.87) (0.525) (1.1)
διάνοια a thought, intention, purpose 2 3 (0.97) (2.096) (1.0)
διανύω to bring quite to an end, accomplish, finish 1 2 (0.65) (0.062) (0.22)
διαπέμπω to send off in different directions, send to and fro, send about 1 7 (2.26) (0.2) (0.83)
διαπίπτω to fall away, slip away, escape 1 1 (0.32) (0.068) (0.13)
διαπράσσω to pass over; bring about, accomplish 1 7 (2.26) (0.333) (0.7)
διαρρήδην expressly, distinctly, explicitly 2 7 (2.26) (0.132) (0.01)
διασκεδάννυμι to scatter abroad, scatter to the winds, disperse 1 1 (0.32) (0.067) (0.15)
διασῴζω to preserve through 1 7 (2.26) (0.43) (0.56)
διατρέχω to run across 1 1 (0.32) (0.105) (0.05)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 1 9 (2.91) (0.65) (0.77)
διαφερόντως differently from, at odds with 2 2 (0.65) (0.212) (0.55)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 2 9 (2.91) (4.463) (2.35)
διαφεύγω to flee through, get away from, escape 1 3 (0.97) (0.479) (1.07)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 4 20 (6.46) (1.527) (3.41)
δίδωμι to give 7 28 (9.04) (11.657) (13.85)
διελέγχω to refute utterly 1 4 (1.29) (0.128) (0.01)
διέξειμι go through, tell in detail 1 3 (0.97) (0.343) (0.39)
διέπω to manage 1 2 (0.65) (0.074) (0.09)
διέρχομαι to go through, pass through 1 2 (0.65) (1.398) (1.59)
διέχω to keep apart 1 1 (0.32) (0.055) (0.21)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 1 4 (1.29) (0.825) (0.38)
διήγησις narrative, statement 1 3 (0.97) (0.346) (0.43)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 3 21 (6.78) (2.021) (2.95)
διορίζω to draw a boundary through, divide by limits, separate 2 5 (1.61) (1.239) (0.21)
δίψα thirst 1 1 (0.32) (0.179) (0.18)
διωγμός the chase 1 2 (0.65) (0.219) (0.02)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 4 29 (9.36) (12.401) (17.56)
δόξα a notion 2 33 (10.65) (4.474) (2.49)
δόρυ tree, plank, spear 3 6 (1.94) (0.623) (3.05)
δορυφόρος spear-bearing 1 2 (0.65) (0.143) (0.25)
δράω to do 2 9 (2.91) (1.634) (2.55)
δυάω to plunge in misery 1 1 (0.32) (0.022) (0.18)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 5 18 (5.81) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 5 29 (9.36) (13.589) (8.54)
δυνατός strong, mighty, able 2 8 (2.58) (3.942) (3.03)
δύο two 1 8 (2.58) (1.685) (2.28)
δύσκλεια ill-fame, an ill name, infamy 1 2 (0.65) (0.012) (0.04)
δυσσεβής ungodly, impious, profane 2 22 (7.1) (0.12) (0.04)
δυσχεραίνω to be unable to endure 1 3 (0.97) (0.221) (0.15)
δύω dunk 1 4 (1.29) (1.034) (2.79)
ἐάν if 31 93 (30.03) (23.689) (20.31)
ἔαρ spring 1 2 (0.65) (0.493) (0.42)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 18 101 (32.61) (24.797) (21.7)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 1 4 (1.29) (2.333) (3.87)
ἕβδομος seventh 1 2 (0.65) (0.727) (0.27)
Ἑβραῖος a Hebrew 1 2 (0.65) (0.59) (0.0)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 1 2 (0.65) (1.109) (1.06)
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 1 1 (0.32) (0.438) (0.35)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 2 3 (0.97) (0.423) (0.39)
ἐγώ I (first person pronoun) 18 44 (14.21) (54.345) (87.02)
ἐθέλω to will, wish, purpose 4 12 (3.87) (4.574) (7.56)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 3 18 (5.81) (3.359) (2.6)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 12 36 (11.62) (50.199) (32.23)
εἶδον to see 5 9 (2.91) (4.063) (7.0)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 1 9 (2.91) (10.005) (1.56)
εἰκός like truth 1 1 (0.32) (1.953) (1.09)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 1 1 (0.32) (1.86) (0.99)
εἰκών a likeness, image, portrait 2 7 (2.26) (1.509) (0.52)
εἰμί to be 76 381 (123.01) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 20 74 (23.89) (7.276) (13.3)
εἶπον to speak, say 2 12 (3.87) (16.169) (13.73)
εἱρκτή an inclosure, prison 1 3 (0.97) (0.078) (0.05)
εἴρω to fasten together in rows, to string 1 1 (0.32) (0.317) (0.72)
εἰς into, to c. acc. 81 416 (134.31) (66.909) (80.34)
εἷς one 20 81 (26.15) (23.591) (10.36)
εἰσέρχομαι to go in 4 6 (1.94) (1.634) (1.72)
εἴσοδος a way in, entrance 2 3 (0.97) (0.326) (0.47)
εἰσπηδάω to leap into 1 1 (0.32) (0.019) (0.01)
εἰσφέρω to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) 1 2 (0.65) (0.402) (0.65)
εἶτα then, next 6 19 (6.13) (4.335) (1.52)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 4 11 (3.55) (3.691) (2.36)
ἐκ from out of 34 177 (57.15) (54.157) (51.9)
ἕκαστος every, every one, each, each one 4 17 (5.49) (12.667) (11.08)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 5 24 (7.75) (4.115) (3.06)
ἐκβάλλω to throw 2 3 (0.97) (0.986) (1.32)
ἐκδέχομαι to take 1 1 (0.32) (0.243) (0.32)
ἐκεῖ there, in that place 3 19 (6.13) (2.795) (1.68)
ἐκεῖθεν from that place, thence 4 30 (9.69) (1.247) (0.72)
ἐκεῖνος that over there, that 17 94 (30.35) (22.812) (17.62)
ἐκεῖσε thither, to that place 3 17 (5.49) (0.623) (0.61)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 16 57 (18.4) (2.803) (0.66)
ἐκκλησιάζω to hold an assembly, debate therein 3 8 (2.58) (0.272) (0.05)
ἐκκλίνω to bend out of the regular line 1 2 (0.65) (0.2) (0.1)
ἐκμαίνω to drive mad 1 1 (0.32) (0.042) (0.03)
ἑκούσιος voluntary 1 1 (0.32) (0.537) (0.27)
ἐκπέμπω to send out 3 17 (5.49) (0.694) (1.7)
ἐκπίπτω to fall out of 1 1 (0.32) (0.84) (1.03)
ἔκπληξις consternation 1 2 (0.65) (0.114) (0.19)
ἐκπληρόω to fill quite up 1 2 (0.65) (0.061) (0.04)
ἐκρήγνυμι to break off, snap asunder 3 3 (0.97) (0.052) (0.07)
ἐκτείνω to stretch out 1 2 (0.65) (0.85) (0.49)
ἐκτρέπω to turn out of the course, to turn aside 1 1 (0.32) (0.143) (0.15)
ἐκφέρω to carry out of 1 6 (1.94) (0.452) (0.94)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 1 5 (1.61) (0.854) (0.27)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 2 4 (1.29) (1.304) (0.42)
ἐλεεινός finding pity, pitied 1 1 (0.32) (0.104) (0.3)
ἔλεος pity, mercy, compassion 1 2 (0.65) (0.389) (0.25)
ἐλευθερία freedom, liberty 1 1 (0.32) (0.488) (1.08)
ἐλευθέριος speaking or acting like a free man 1 1 (0.32) (0.174) (0.07)
ἐλεύθερος free 1 1 (0.32) (0.802) (1.2)
ἕλκος a wound 1 2 (0.65) (1.026) (0.26)
ἕλκω to draw, drag 2 9 (2.91) (1.305) (1.45)
Ἕλλην Hellen; Greek 9 21 (6.78) (2.754) (10.09)
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 6 10 (3.23) (0.442) (1.08)
Ἑλληνισμός imitation of the Greeks, Hellenism 1 1 (0.32) (0.009) (0.0)
Ἑλληνιστής one who uses the Greek language; 4 4 (1.29) (0.014) (0.0)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 2 2 (0.65) (0.798) (1.28)
ἐλπίς hope, expectation 2 5 (1.61) (1.675) (3.51)
ἐλύω to roll round 1 1 (0.32) (0.195) (0.61)
ἐμβάλλω to throw in, put in 1 7 (2.26) (1.417) (1.63)
ἐμός mine 4 17 (5.49) (8.401) (19.01)
ἐμπίπτω to fall in 2 4 (1.29) (1.012) (1.33)
ἐμπυρίζω yiÅ¡a 1 1 (0.32) (0.004) (0.0)
ἐμφανής obvious 2 5 (1.61) (0.249) (0.28)
ἐν in, among. c. dat. 64 310 (100.09) (118.207) (88.06)
ἐναντίος opposite 1 3 (0.97) (8.842) (4.42)
ἐνδέω to bind in, on 1 2 (0.65) (0.25) (0.24)
ἐνδέω2 to be in want of 1 2 (0.65) (0.181) (0.13)
ἐνδιαίτημα dwelling-place 1 1 (0.32) (0.018) (0.0)
ἐνδίδωμι to give in 2 6 (1.94) (0.434) (0.47)
ἔνδον in, within, in the house, at home 2 4 (1.29) (1.222) (1.6)
ἔνειμι to be in; to be possible 1 4 (1.29) (1.363) (1.24)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 1 1 (0.32) (3.696) (3.99)
ἐνέργεια action, operation, energy 1 3 (0.97) (5.988) (0.07)
ἐνεργός at work, working, active, busy 1 1 (0.32) (0.11) (0.48)
ἔνθα there 1 11 (3.55) (1.873) (6.42)
ἐνιαυτός year 1 7 (2.26) (0.848) (1.0)
ἔνιοι some 2 3 (0.97) (2.716) (0.95)
ἐννέα nine 1 2 (0.65) (0.408) (0.44)
ἐνοικέω to dwell in 1 5 (1.61) (0.149) (0.22)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 2 5 (1.61) (2.132) (1.65)
ἐνσκήπτω to hurl, dart in 1 1 (0.32) (0.027) (0.02)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 5 23 (7.43) (4.633) (3.4)
ἐντέλλω to enjoin, command 3 5 (1.61) (0.489) (0.84)
ἔντερον an intestine, piece of gut 1 1 (0.32) (0.506) (0.07)
ἐντεῦθεν hence 1 7 (2.26) (2.103) (2.21)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 2 5 (1.61) (0.762) (0.78)
ἐνυβρίζω to insult 1 1 (0.32) (0.058) (0.02)
ἐνώπιος face to face 1 1 (0.32) (0.451) (0.01)
ἐξάγω to lead out 1 2 (0.65) (0.513) (1.31)
ἐξαιρέω to take out of 1 2 (0.65) (0.659) (0.97)
ἐξαίρω lift up, lift off the earth 2 4 (1.29) (0.224) (0.23)
ἐξαίσιος beyond what is ordained 1 3 (0.97) (0.057) (0.1)
ἐξαλείφω to plaster over; to wipe out, obliterate 1 1 (0.32) (0.062) (0.07)
ἑξάμηνος of, lasting six months 1 1 (0.32) (0.01) (0.01)
ἐξαπατάω to deceive 1 1 (0.32) (0.368) (0.66)
ἐξάπτω to fasten from 1 2 (0.65) (0.187) (0.12)
ἐξαράσσω to dash out, shatter 2 2 (0.65) (0.033) (0.04)
ἐξεργάζομαι to work out, make completely, finish off, bring to perfection 1 3 (0.97) (0.198) (0.57)
ἔξοδος a going out; an exit 1 2 (0.65) (0.366) (0.69)
ἐξόμνυμι to swear in excuse; deny, refuse on oath 1 3 (0.97) (0.016) (0.01)
ἐξορμάω to send forth, send to war 1 4 (1.29) (0.131) (0.24)
ἐξουσία power 1 5 (1.61) (1.082) (0.97)
ἐξυβρίζω to break out into insolence, to run riot, wax wanton 2 3 (0.97) (0.031) (0.05)
ἔξω out 1 3 (0.97) (2.334) (2.13)
ἐξωθέω to thrust out, force out, wrench out 1 1 (0.32) (0.13) (0.27)
ἔοικα to be like; to look like 1 10 (3.23) (4.169) (5.93)
ἐοικότως similarly, like 1 1 (0.32) (1.868) (1.01)
ἑορτή a feast 1 3 (0.97) (0.773) (0.75)
ἐπάγω to bring on 1 4 (1.29) (2.387) (0.82)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 1 5 (1.61) (1.438) (1.84)
ἐπαίρω to lift up and set on 1 3 (0.97) (0.55) (0.76)
ἐπακολουθέω to follow close upon, follow after 1 1 (0.32) (0.272) (0.24)
ἐπαμύνω to come to aid, defend, assist 1 2 (0.65) (0.081) (0.24)
ἐπανθέω to bloom, be in flower 1 1 (0.32) (0.03) (0.04)
ἐπανίστημι to set up again 1 2 (0.65) (0.152) (0.28)
ἐπανορθόω to set up again, restore 1 1 (0.32) (0.156) (0.1)
ἐπάνω above, atop, on the upper side 1 1 (0.32) (0.335) (0.32)
ἐπάρατος accursed, laid under a curse 1 1 (0.32) (0.05) (0.03)
ἐπεγγελάω to laugh at, exult over 1 1 (0.32) (0.006) (0.03)
ἐπεί after, since, when 14 56 (18.08) (19.86) (21.4)
ἔπειτα then, next 4 17 (5.49) (2.603) (7.5)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 2 7 (2.26) (0.876) (1.74)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 1 7 (2.26) (0.782) (1.0)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 34 197 (63.6) (64.142) (59.77)
ἐπιβάλλω to throw 2 7 (2.26) (0.749) (1.78)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 3 8 (2.58) (1.467) (0.8)
ἐπιδρομή a sudden inroad, a raid, attack 1 1 (0.32) (0.066) (0.07)
ἐπικαλέω to call upon 2 7 (2.26) (0.509) (0.72)
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 1 2 (0.65) (0.531) (0.83)
ἐπιμένω to stay on, tarry 1 1 (0.32) (0.213) (0.33)
ἐπινέμω to allot, distribute 1 1 (0.32) (0.048) (0.05)
ἐπινοέω to think on 1 1 (0.32) (0.554) (0.45)
ἐπίσημος having a mark on 2 3 (0.97) (0.187) (0.1)
ἐπισκοπέω to look upon 3 20 (6.46) (1.347) (0.48)
ἐπισκοπή a watching over, visitation 3 22 (7.1) (0.502) (0.01)
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 10 59 (19.05) (1.109) (0.14)
ἐπίσκοπος2 hitting the mark 2 16 (5.17) (0.261) (0.04)
ἐπιστέλλω to send to, send as a message 1 1 (0.32) (0.379) (0.22)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 2 5 (1.61) (0.677) (0.24)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 2 11 (3.55) (1.54) (1.61)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 1 7 (2.26) (0.984) (1.12)
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 1 3 (0.97) (0.361) (0.44)
ἐπιφανής coming to light, appearing; remarkable, distinguished 1 6 (1.94) (0.431) (1.04)
ἐπιφοιτάω to come habitually to, visit again and again 2 3 (0.97) (0.052) (0.08)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 1 6 (1.94) (1.376) (1.54)
ἐπονομάζω to give a surname: to name 1 5 (1.61) (0.18) (0.1)
ἐπωνυμία name, title; derived, significant name, nickname 2 4 (1.29) (0.169) (0.28)
ἐπώχατο were kept shut 1 5 (1.61) (0.486) (0.69)
ἐράω to love, to be in love with 1 1 (0.32) (0.99) (1.38)
ἐράω2 [to pour out, vomit forth] 1 1 (0.32) (0.784) (0.99)
ἐργάζομαι to work, labour 5 13 (4.2) (2.772) (1.58)
ἐργάτης a workman 1 1 (0.32) (0.147) (0.05)
ἔργον work 8 19 (6.13) (5.905) (8.65)
ἐρημία a solitude, desert, wilderness 2 2 (0.65) (0.229) (0.26)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 2 6 (1.94) (1.033) (1.28)
ἐρημόω to strip bare, to desolate, lay waste 1 2 (0.65) (0.085) (0.15)
ἔρομαι to ask, enquire 2 3 (0.97) (0.949) (1.25)
ἔρχομαι to come 2 10 (3.23) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 2 9 (2.91) (8.435) (3.94)
ἔρως love 1 4 (1.29) (0.962) (2.14)
ἐρωτάω to ask 1 2 (0.65) (1.642) (1.49)
ἐσθής dress, clothing, raiment 1 1 (0.32) (0.476) (0.76)
ἑσπέριος at even, at eventide 2 14 (4.52) (0.183) (0.15)
ἔσχατος outermost 5 15 (4.84) (2.261) (0.9)
ἕτερος the one; the other (of two) 13 55 (17.76) (18.33) (7.31)
ἔτι yet, as yet, still, besides 7 30 (9.69) (11.058) (14.57)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 1 3 (0.97) (1.028) (2.36)
ἔτος a year 3 52 (16.79) (3.764) (3.64)
εὖ well 1 3 (0.97) (2.642) (5.92)
εὐαγγελίζομαι to bring good news, announce them 1 1 (0.32) (0.205) (0.01)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 1 1 (0.32) (0.825) (0.01)
εὐεργέτης a well-doer, benefactor 1 2 (0.65) (0.276) (0.35)
εὐθεῖα (γραμμή) straight line 1 1 (0.32) (1.18) (0.07)
εὐθύς straight, direct 4 8 (2.58) (5.672) (5.93)
εὑρίσκω to find 5 14 (4.52) (6.155) (4.65)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 7 24 (7.75) (0.782) (0.13)
εὐχή a prayer, vow 1 3 (0.97) (0.766) (0.29)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 1 1 (0.32) (1.045) (2.04)
ἐφαιρέομαι to be chosen to succeed 1 1 (0.32) (0.052) (0.04)
ἐφάμιλλος a match for, equal to, rivalling 1 1 (0.32) (0.024) (0.12)
ἐφέπω to go after, follow, pursue 1 2 (0.65) (0.114) (0.83)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 3 9 (2.91) (2.978) (3.52)
ἐφορεύω to be ephor 1 3 (0.97) (0.4) (1.08)
ἔχθιστος most hated, most hateful 2 2 (0.65) (0.061) (0.3)
ἔχθω to hate 1 1 (0.32) (0.083) (0.18)
ἔχω to have 9 88 (28.41) (48.945) (46.31)
ἑῷος in or of the morning, early, Eastern 3 18 (5.81) (0.362) (0.02)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 1 9 (2.91) (3.02) (2.61)
Ζεύς Zeus 4 7 (2.26) (4.739) (12.03)
ζημία loss, damage 1 2 (0.65) (0.342) (0.38)
ζητέω to seek, seek for 1 3 (0.97) (5.036) (1.78)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 1 2 (0.65) (0.673) (0.18)
ζωή a living 1 7 (2.26) (2.864) (0.6)
ζῷον a living being, animal 1 8 (2.58) (8.115) (0.7)
either..or; than 10 32 (10.33) (34.073) (23.24)
in truth, truly, verily, of a surety 1 5 (1.61) (2.231) (8.66)
(Cyr.) where 1 5 (1.61) (1.241) (0.15)
which way, where, whither, in 2 8 (2.58) (4.108) (2.83)
ἤ2 exclam. 1 5 (1.61) (1.346) (0.16)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 1 10 (3.23) (3.657) (4.98)
ἤδη already 7 38 (12.27) (8.333) (11.03)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 1 8 (2.58) (3.069) (1.42)
ἥκω to have come, be present, be here 2 6 (1.94) (2.341) (4.29)
ἥλιος the sun 3 17 (5.49) (3.819) (3.15)
ἡμέρα day 4 23 (7.43) (8.416) (8.56)
ἡμερόω to tame, make tame 1 1 (0.32) (0.43) (0.23)
ἡμέτερος our 2 3 (0.97) (2.045) (2.83)
ἠμί to say 15 57 (18.4) (1.545) (0.25)
ἥμισυς half 1 2 (0.65) (1.26) (1.05)
ἤν see! see there! lo! 14 52 (16.79) (0.576) (0.22)
ἡνίκα at which time, when 3 5 (1.61) (0.856) (0.54)
Ἡρώδης Herodes 2 2 (0.65) (0.38) (0.0)
ἥρως hero 1 1 (0.32) (0.431) (1.98)
θάλασσα the sea 1 26 (8.39) (3.075) (7.18)
θάμβος astonishment, amazement 1 1 (0.32) (0.04) (0.1)
θάνατος death 6 25 (8.07) (3.384) (2.71)
θάπτω to bury, to honour with funeral rites 1 2 (0.65) (0.399) (1.01)
θαρσέω to be of good courage, take courage 1 2 (0.65) (0.946) (1.63)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 1 6 (1.94) (0.572) (0.65)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 2 3 (0.97) (1.706) (1.96)
θεά a goddess 1 9 (2.91) (0.712) (2.74)
θέα a seeing, looking at, view 1 10 (3.23) (0.691) (1.64)
θέαμα that which is seen, a sight, show, spectacle 3 8 (2.58) (0.193) (0.18)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 3 11 (3.55) (1.993) (1.71)
θεατής one who sees, a spectator 1 1 (0.32) (0.12) (0.18)
θεήλατος driven, sent, caused by a god 1 1 (0.32) (0.029) (0.04)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 1 3 (0.97) (0.576) (0.07)
θεῖος of/from the gods, divine 6 26 (8.39) (4.128) (1.77)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 1 2 (0.65) (0.249) (0.11)
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 4 5 (1.61) (0.295) (0.06)
θέμις that which is laid down 1 1 (0.32) (0.301) (0.8)
θεός god 14 48 (15.5) (26.466) (19.54)
θεραπεία a waiting on, service 2 9 (2.91) (0.954) (0.4)
θεραπευτής one who serves the gods, a worshipper 1 2 (0.65) (0.039) (0.02)
θεραπεύω to be an attendant, do service 4 6 (1.94) (1.21) (0.71)
θεσμός that which is laid down and established, a law, ordinance 1 5 (1.61) (0.154) (0.18)
θέω to run 1 3 (0.97) (0.925) (1.43)
Θῆβαι Thebes (usu. plural) 2 5 (1.61) (0.405) (1.29)
θήκη a case to put anything in, a box, chest 5 6 (1.94) (0.09) (0.23)
θήραμα that which is caught, prey, spoil, booty 1 1 (0.32) (0.014) (0.0)
θησαυρός a store laid up, treasure 1 1 (0.32) (0.369) (0.26)
θνῄσκω to die; see also ἀποθνῄσκω 1 1 (0.32) (0.238) (0.22)
θορυβέω to make a noise 1 2 (0.65) (0.197) (0.26)
θόρυβος a noise, uproar, clamour 1 3 (0.97) (0.35) (0.54)
θρησκεία religious worship 2 7 (2.26) (0.232) (0.01)
θρόνος a seat, chair 3 19 (6.13) (0.806) (0.9)
θυμομαχέω to fight desperately 1 1 (0.32) (0.003) (0.01)
θυμός the soul 1 2 (0.65) (1.72) (7.41)
θύρα a door 2 2 (0.65) (0.919) (1.74)
θυσία burnt offering, sacrifice 2 5 (1.61) (1.141) (0.81)
θυσιαστήριον an altar 1 1 (0.32) (0.233) (0.0)
θυτήρ a sacrificer, slayer 2 2 (0.65) (0.01) (0.01)
θύτης sacrificer 2 2 (0.65) (0.013) (0.01)
θύω to sacrifice 4 6 (1.94) (1.161) (2.11)
θύω2 rage, seethe 4 6 (1.94) (1.097) (2.0)
ἴαμα a means of healing, remedy, medicine 1 1 (0.32) (0.16) (0.02)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 3 4 (1.29) (1.94) (0.58)
ἰδέα form 2 2 (0.65) (1.544) (0.48)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 1 14 (4.52) (7.241) (5.17)
ἱδρύω to make to sit down, to seat 1 7 (2.26) (0.45) (0.74)
ἱερεῖον a victim, an animal for sacrifice 2 2 (0.65) (0.219) (0.29)
ἱερεύς a priest, sacrificer 1 2 (0.65) (1.143) (0.64)
ἱερόν sanctuary 2 7 (2.26) (1.348) (2.26)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 2 11 (3.55) (1.875) (4.27)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 5 7 (2.26) (0.62) (0.1)
ἱερουργία religious service, worship, sacrifice 1 3 (0.97) (0.079) (0.01)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 2 3 (0.97) (0.798) (0.0)
ἱερωσύνη the office of priest, priesthood 1 2 (0.65) (0.233) (0.03)
ἵημι to set a going, put in motion 17 85 (27.44) (12.618) (6.1)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 4 4 (1.29) (3.498) (1.79)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 1 4 (1.29) (2.65) (2.84)
Ἰκόνιον Iconium 1 1 (0.32) (0.03) (0.01)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 1 8 (2.58) (8.778) (7.86)
Ἰορδάνης the river Jordan 3 4 (1.29) (0.234) (0.03)
Ἰουδαία Judea 1 2 (0.65) (0.41) (0.05)
Ἰουδαῖος a Jew 10 14 (4.52) (2.187) (0.52)
ἵππος a horse, mare 1 2 (0.65) (3.33) (7.22)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 1 8 (2.58) (9.107) (4.91)
Ἰσσικός of Issus 1 1 (0.32) (0.002) (0.0)
ἵστημι to make to stand 8 25 (8.07) (4.072) (7.15)
ἱστορέω to inquire into 2 7 (2.26) (0.89) (0.55)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 4 26 (8.39) (1.084) (1.17)
Ἴστρος Ister, Danube 1 9 (2.91) (0.18) (0.49)
ἰσχύς strength 2 11 (3.55) (0.923) (0.62)
ἰσχύω to be strong 2 2 (0.65) (0.63) (0.31)
Ἰωάννης Johannes, John 2 6 (1.94) (1.449) (0.17)
Ἰωνία Ionia 1 6 (1.94) (0.139) (0.72)
καθαίρεσις a pulling down, rasing to the ground 1 7 (2.26) (0.173) (0.02)
καθαιρέω to take down 1 11 (3.55) (0.784) (0.83)
καθάπαξ once for all 1 1 (0.32) (0.125) (0.15)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 1 11 (3.55) (1.603) (0.65)
καθίημι to send down, let fall 1 1 (0.32) (0.498) (0.52)
καθίστημι to set down, place 3 39 (12.59) (2.674) (4.86)
καθότι in what manner 2 2 (0.65) (0.215) (0.05)
καθώς how 1 1 (0.32) (0.867) (0.28)
καί and, also 350 1,876 (605.69) (544.579) (426.61)
καινός new, fresh 1 1 (0.32) (0.929) (0.58)
καίριος in time, at the right moment, vital, fatal 1 1 (0.32) (0.126) (0.15)
καιρός time; the right moment, opportunity 3 17 (5.49) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 2 8 (2.58) (1.981) (3.68)
Καῖσαρ Caesar 1 15 (4.84) (1.406) (0.03)
Καισάρεια Caesarea 2 9 (2.91) (0.139) (0.0)
καίτοι and indeed, and further; and yet 1 11 (3.55) (2.582) (1.38)
κακολογέω to speak ill of, to revile, abuse 1 2 (0.65) (0.023) (0.01)
κακός bad 2 13 (4.2) (7.257) (12.65)
κακοτεχνία bad art 1 1 (0.32) (0.015) (0.0)
κακόφρων ill-minded, malicious, malignant 1 1 (0.32) (0.004) (0.01)
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 1 3 (0.97) (0.344) (0.41)
καλέω to call, summon 11 51 (16.47) (10.936) (8.66)
κάλλος beauty 3 4 (1.29) (0.894) (0.97)
καλός beautiful 2 10 (3.23) (9.11) (12.96)
καλύβη a hut, cabin, cell 1 1 (0.32) (0.032) (0.03)
κανών any straight rod 1 1 (0.32) (0.355) (0.11)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 39 288 (92.98) (76.461) (54.75)
καταβαίνω to step down, go 2 3 (0.97) (0.757) (1.45)
καταβάλλω to throw down, overthrow 1 1 (0.32) (0.442) (0.58)
καταβιόω to bring life to an end 1 1 (0.32) (0.011) (0.03)
καταγιγνώσκω to remark, discover 1 1 (0.32) (0.323) (0.3)
καταδίκη judgment given against one: the damages awarded 1 1 (0.32) (0.053) (0.02)
καταισχύνω to disgrace, dishonour, put to shame 1 1 (0.32) (0.11) (0.16)
κατακαίω to burn down, burn completely 2 2 (0.65) (0.233) (0.42)
κατάκειμαι to lie down, lie outstretched 1 1 (0.32) (0.243) (0.4)
κατακόπτω to cut down, cut in pieces, cut up 1 2 (0.65) (0.096) (0.26)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 3 22 (7.1) (2.437) (2.68)
καταλέγω recount, tell at length and in order 1 2 (0.65) (0.396) (0.89)
καταλείπω to leave behind 2 4 (1.29) (1.869) (2.45)
κατάλυσις a dissolving, dissolution; lodging, resting place 1 1 (0.32) (0.095) (0.25)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 2 4 (1.29) (0.581) (0.97)
καταντάω come down to, arrive 1 2 (0.65) (0.16) (0.12)
καταπλήσσω to strike down 1 3 (0.97) (0.323) (1.06)
καταρρήγνυμι to break down 1 2 (0.65) (0.065) (0.13)
κατασκευάζω to equip 1 2 (0.65) (1.81) (0.77)
κατασκευή preparation 1 1 (0.32) (0.748) (0.84)
κατασπάω to draw, pull down 1 2 (0.65) (0.101) (0.08)
καταστρέφω to turn down, trample on 4 7 (2.26) (0.246) (0.94)
κατατίθημι to place, put 1 8 (2.58) (0.369) (0.84)
καταφέρω to bring down 2 4 (1.29) (0.383) (0.29)
καταφλέγω to burn down, burn up, consume 2 2 (0.65) (0.047) (0.02)
καταχέω to pour down upon, pour over 1 2 (0.65) (0.143) (0.25)
καταψηφίζομαι to vote against 1 3 (0.97) (0.108) (0.08)
κατέναντα over against, opposite 1 1 (0.32) (0.055) (0.0)
κατεσθίω to eat up, devour 1 1 (0.32) (0.221) (0.18)
κατέχω to hold fast 2 6 (1.94) (1.923) (2.47)
κατοικέω to settle; to inhabit 2 4 (1.29) (0.663) (0.97)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 5 12 (3.87) (3.717) (4.75)
κειμήλιον a treasure, heirloom 3 3 (0.97) (0.039) (0.14)
κελεύω to urge 6 14 (4.52) (3.175) (6.82)
κενόω to empty out, drain 1 1 (0.32) (0.776) (0.09)
κεραυνός a thunderbolt 1 1 (0.32) (0.198) (0.44)
κεφαλή the head 6 20 (6.46) (3.925) (2.84)
κιθάρα lyre, lute 1 1 (0.32) (0.109) (0.04)
Κιλικία Cilicia 1 12 (3.87) (0.17) (0.21)
κινέω to set in motion, to move 1 11 (3.55) (13.044) (1.39)
κλεῖθρον a bar 1 1 (0.32) (0.031) (0.05)
κλέος a rumour, report; fame, glory 1 3 (0.97) (0.184) (0.77)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 1 10 (3.23) (0.597) (0.32)
κλῆσις a calling, call 2 5 (1.61) (0.312) (0.04)
κνήμη the part between the knee and ankle, the leg 1 1 (0.32) (0.413) (0.18)
κοΐ squealing sound of a pig 1 13 (4.2) (0.465) (0.0)
κολακεύω to flatter 1 1 (0.32) (0.083) (0.06)
κολαστήριον a house of correction 1 1 (0.32) (0.007) (0.0)
κόλπος bosom; gulf 1 6 (1.94) (0.419) (1.22)
κολωνός a hill 1 1 (0.32) (0.027) (0.2)
κόμη the hair, hair of the head 2 4 (1.29) (0.314) (0.41)
κόμης comes 1 3 (0.97) (0.103) (0.0)
κομιδῇ exactly, just 2 5 (1.61) (0.222) (0.32)
κομίζω to take care of, provide for 2 17 (5.49) (1.249) (2.89)
κόνις ashes 2 2 (0.65) (0.101) (0.16)
κόπρος dung, ordure, manure 1 1 (0.32) (0.176) (0.1)
κόσμος order 2 11 (3.55) (3.744) (1.56)
κοῦφος light, nimble 1 2 (0.65) (0.942) (0.38)
κράτος strength, might 1 14 (4.52) (0.653) (1.34)
κρατύνω to strengthen 1 6 (1.94) (0.131) (0.17)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 3 10 (3.23) (1.966) (1.67)
κρηπίς a half-boot 1 3 (0.97) (0.076) (0.1)
κροτέω to make to rattle 1 1 (0.32) (0.03) (0.07)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 1 1 (0.32) (1.415) (1.83)
Κτησιφῶν Ctesiphon 1 1 (0.32) (0.083) (0.01)
κυπάρισσος a cypress 1 1 (0.32) (0.053) (0.02)
κύριος having power 6 11 (3.55) (8.273) (1.56)
κύριος2 a lord, master 2 4 (1.29) (7.519) (1.08)
κύων a dog 1 1 (0.32) (1.241) (1.9)
κώλυμα a hindrance, impediment 1 1 (0.32) (0.038) (0.05)
κώλυσις prevention 1 1 (0.32) (0.031) (0.0)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 1 3 (0.97) (2.081) (1.56)
λαγών the hollow on each side below the ribs, the flank 1 2 (0.65) (0.12) (0.06)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 2 2 (0.65) (1.608) (0.59)
λάλος talkative, babbling, loquacious 2 2 (0.65) (0.042) (0.06)
λαμβάνω to take, seize, receive 3 29 (9.36) (15.895) (13.47)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 1 11 (3.55) (1.14) (0.72)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 4 6 (1.94) (1.665) (2.81)
λαός the people 1 6 (1.94) (2.428) (2.78)
λαοφόρος bearing people 1 2 (0.65) (0.068) (0.01)
λατρεία the state of a hired workman, service, servitude 1 1 (0.32) (0.151) (0.03)
λέγω to pick; to say 24 117 (37.77) (90.021) (57.06)
λεῖος smooth, plain, not embroidered 1 1 (0.32) (0.724) (0.14)
λείπω to leave, quit 1 5 (1.61) (1.614) (4.04)
λειτουργία a liturgy 1 3 (0.97) (0.225) (0.05)
λείψανον a piece left, wreck, remnant, relic 1 3 (0.97) (0.17) (0.01)
Λεόντιον Leontion 1 5 (1.61) (0.035) (0.08)
Λεόντιος Leontius 5 15 (4.84) (0.097) (0.27)
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 1 2 (0.65) (1.671) (0.44)
Λιβύη Libya, the north part of Africa 1 7 (2.26) (0.456) (1.86)
λίθος a stone 8 9 (2.91) (2.39) (1.5)
λικμάω to part the grain from the chaff, to winnow 2 2 (0.65) (0.014) (0.01)
λίμνη a pool of standing water; a lake 1 2 (0.65) (0.442) (1.4)
λιμός hunger, famine 1 5 (1.61) (0.568) (0.45)
λόγιον an announcement, oracle 2 3 (0.97) (0.248) (0.08)
λόγος the word 7 75 (24.21) (29.19) (16.1)
λοιδορέω to abuse, revile 1 2 (0.65) (0.236) (0.3)
λοιπός remaining, the rest 4 13 (4.2) (6.377) (5.2)
λουτρόν a bath, bathing place 1 3 (0.97) (0.487) (0.24)
Λυδία Lydia 1 3 (0.97) (0.053) (0.15)
Λυδός (adj) Lydian; (subst) Lydus, their mythical ancestor 1 1 (0.32) (0.189) (0.92)
λύκος a wolf 2 2 (0.65) (0.28) (0.41)
λύσις a loosing, setting free, releasing, ransoming 1 2 (0.65) (0.705) (0.23)
λύω to loose 1 6 (1.94) (2.411) (3.06)
μά (no,) by .. 1 1 (0.32) (0.595) (1.11)
μάθημα that which is learnt, a lesson 3 11 (3.55) (0.575) (0.51)
μαθητής a learner, pupil 2 7 (2.26) (1.446) (0.63)
Μακεδονία Macedon 1 3 (0.97) (0.296) (1.06)
μακρός long 1 6 (1.94) (1.989) (2.83)
μάλα very, very much, exceedingly 1 10 (3.23) (2.014) (6.77)
μάλιστα most 10 45 (14.53) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 7 32 (10.33) (11.489) (8.35)
μανθάνω to learn 1 21 (6.78) (3.86) (3.62)
μανία madness, frenzy 3 4 (1.29) (0.392) (0.27)
μαντεῖον an oracle 1 1 (0.32) (0.094) (0.41)
μαντικός prophetic, oracular 1 1 (0.32) (0.167) (0.23)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 2 3 (0.97) (1.017) (0.5)
μαρτύριον a testimony, proof 1 2 (0.65) (0.434) (0.21)
μάρτυς a witness 3 15 (4.84) (0.889) (0.54)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 1 1 (0.32) (0.671) (0.38)
μέγας big, great 21 108 (34.87) (18.419) (25.96)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 2 12 (3.87) (4.214) (1.84)
μεθίστημι to place in another way, to change 2 10 (3.23) (0.529) (0.57)
μείγνυμι to mix, mix up, mingle, properly of liquids 1 1 (0.32) (1.47) (1.48)
μειράκιον a boy, lad, stripling 1 3 (0.97) (0.339) (0.38)
μεληδόν in order 1 1 (0.32) (0.003) (0.0)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 4 19 (6.13) (5.491) (7.79)
Μέμφις Memphis 1 1 (0.32) (0.08) (0.35)
μέν on the one hand, on the other hand 62 311 (100.41) (109.727) (118.8)
μένος might, force, strength, prowess, courage 1 1 (0.32) (0.79) (1.64)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 5 24 (7.75) (4.744) (3.65)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 5 10 (3.23) (4.515) (5.86)
μέση mese 1 2 (0.65) (0.527) (0.24)
μέσος middle, in the middle 3 18 (5.81) (6.769) (4.18)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 22 101 (32.61) (21.235) (25.5)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 1 1 (0.32) (0.542) (0.22)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 2 2 (0.65) (2.754) (0.67)
μετάγω to convey from one place to another 1 2 (0.65) (0.095) (0.04)
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 2 5 (1.61) (0.409) (0.24)
μετακαλέω to call away to another place 2 4 (1.29) (0.165) (0.03)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 1 2 (0.65) (0.802) (0.5)
μεταξύ betwixt, between 1 7 (2.26) (2.792) (1.7)
μεταπέμπω to send after 1 8 (2.58) (0.351) (0.7)
μετατίθημι to place among 1 4 (1.29) (0.374) (0.26)
μετέρχομαι to come 1 2 (0.65) (0.275) (0.37)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 1 3 (0.97) (1.945) (1.28)
μετονομάζω to call by a new name 1 1 (0.32) (0.061) (0.04)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 4 23 (7.43) (3.714) (2.8)
μή not 22 92 (29.7) (50.606) (37.36)
μηδαμόθεν from no place 1 1 (0.32) (0.026) (0.01)
μηδέ but not 1 11 (3.55) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 3 24 (7.75) (8.165) (6.35)
μήν now verily, full surely 4 16 (5.17) (6.388) (6.4)
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 1 3 (0.97) (0.494) (0.31)
μήτε neither / nor 4 14 (4.52) (5.253) (5.28)
μήτηρ a mother 1 11 (3.55) (2.499) (4.41)
μητρόπολις the mother-state 1 7 (2.26) (0.115) (0.18)
μητρῷος of a mother, a mother's, maternal 1 1 (0.32) (0.05) (0.07)
μηχανάομαι to prepare, make ready 1 2 (0.65) (0.312) (0.77)
μηχανή an instrument, machine 1 3 (0.97) (0.37) (0.68)
μιαρός stained 1 1 (0.32) (0.128) (0.16)
μιγάζομαι to have intercourse 1 1 (0.32) (0.004) (0.01)
μικρός small, little 2 17 (5.49) (5.888) (3.02)
μνημεῖον a memorial, remembrance, monument 1 3 (0.97) (0.14) (0.24)
μνήμη a remembrance, memory, record 2 12 (3.87) (1.059) (0.79)
μόγις (with toil and pain); barely, scarcely 1 1 (0.32) (0.156) (0.24)
μοῖρα a part, portion; fate 1 16 (5.17) (1.803) (1.84)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 8 52 (16.79) (19.178) (9.89)
μόριον a piece, portion, section 1 1 (0.32) (3.681) (0.15)
μορφή form, shape 2 6 (1.94) (0.748) (0.22)
μοχλός a bar 1 1 (0.32) (0.083) (0.18)
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 2 3 (0.97) (0.907) (3.58)
Μυσός a Mysian 1 1 (0.32) (0.069) (0.33)
ναί yea, verily 1 4 (1.29) (0.919) (1.08)
νᾶμα anything flowing, running water, a river, stream 1 2 (0.65) (0.083) (0.03)
ναός the dwelling of a god, a temple 12 18 (5.81) (1.339) (1.29)
ναῦς a ship 1 6 (1.94) (3.843) (21.94)
Νεάπολις new city 1 1 (0.32) (0.015) (0.01)
νεκρός a dead body, corpse 2 15 (4.84) (1.591) (2.21)
νέος young, youthful 3 17 (5.49) (2.183) (4.18)
νεουργός new-made 1 1 (0.32) (0.001) (0.01)
νέω to swim 1 2 (0.65) (0.993) (1.53)
νεωκόρος the custodian of a temple 1 1 (0.32) (0.015) (0.01)
νεών ship shed (νεώριον) 1 2 (0.65) (0.071) (0.14)
νεώς a temple (LSJ ναός) 2 2 (0.65) (0.071) (0.02)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 3 9 (2.91) (2.089) (3.95)
νομίζω to have as a custom; to believe 7 13 (4.2) (4.613) (6.6)
νοσέω to be sick, ill, to ail 1 2 (0.65) (1.226) (0.36)
νόσημα a sickness, disease, plague 1 3 (0.97) (1.694) (0.23)
νόσος sickness, disease, malady 2 11 (3.55) (2.273) (1.08)
νῦν now at this very time 7 23 (7.43) (12.379) (21.84)
νύξ the night 2 4 (1.29) (2.561) (5.42)
ξόανον an image carved 1 1 (0.32) (0.123) (0.01)
the 902 5,080 (1640.14) (1391.018) (1055.57)
ὅδε this 2 8 (2.58) (10.255) (22.93)
ὁδός a way, path, track, journey 1 6 (1.94) (2.814) (4.36)
ὀδούς tooth 1 2 (0.65) (0.665) (0.52)
ὅθεν from where, whence 2 10 (3.23) (2.379) (1.29)
οἶδα to know 3 14 (4.52) (9.863) (11.77)
οἴδημα a swelling, tumour 1 1 (0.32) (0.19) (0.0)
οἰκεῖος in or of the house 7 34 (10.98) (5.153) (2.94)
οἰκέω to inhabit, occupy 2 9 (2.91) (1.588) (3.52)
οἰκία a building, house, dwelling 1 4 (1.29) (1.979) (2.07)
οἰκοδομέω to build a house 3 3 (0.97) (0.725) (0.5)
οἰκοδόμημα a building, structure 1 1 (0.32) (0.095) (0.11)
οἴκοθεν from one's house, from home 1 2 (0.65) (0.171) (0.19)
οἴκοι at home, in the house 1 2 (0.65) (0.267) (0.35)
οἶκος a house, abode, dwelling 3 6 (1.94) (2.871) (3.58)
οἰκτρός pitiable, in piteous plight 2 2 (0.65) (0.115) (0.17)
ὄϊς sheep 3 26 (8.39) (1.922) (0.78)
ὀλίγος few, little, scanty, small 4 22 (7.1) (5.317) (5.48)
ὀλισθάνω to slip, slip and fall 1 1 (0.32) (0.062) (0.04)
ὁλκός drawing to oneself, attractive 1 2 (0.65) (0.044) (0.09)
ὁλόκληρος complete in all parts, entire, perfect 1 1 (0.32) (0.196) (0.01)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 5 32 (10.33) (13.567) (4.4)
ὁμαλός even, level 1 1 (0.32) (0.41) (0.19)
ὄμβρος storm of rain, thunder-storm 1 1 (0.32) (0.178) (0.4)
Ὅμηρος Homer 1 2 (0.65) (1.178) (1.21)
ὅμοιος like, resembling 1 17 (5.49) (10.645) (5.05)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 1 2 (0.65) (2.641) (2.69)
ὁμοῦ at the same place, together 2 3 (0.97) (1.529) (1.34)
ὁμόφρων like-minded, harmonious 1 1 (0.32) (0.051) (0.04)
ὁμῶς equally, likewise, alike 1 9 (2.91) (1.852) (2.63)
ὅμως all the same, nevertheless 1 14 (4.52) (2.105) (2.59)
ὄνομα name 4 17 (5.49) (7.968) (4.46)
ὀνομάζω to name 3 11 (3.55) (4.121) (1.33)
ὄντως really, actually > εἰμί 1 1 (0.32) (0.913) (0.13)
ὀξύς wood sorrel, Oxalis Acetosella 1 4 (1.29) (0.964) (1.05)
ὀξύς2 sharp, keen 1 5 (1.61) (1.671) (1.89)
ὁπηνίκα at what point of time, at what hour, on what day 1 3 (0.97) (0.21) (0.02)
ὁπλίζω to equip, make ready; to arm 1 1 (0.32) (0.292) (0.41)
ὁπόταν whensoever 1 2 (0.65) (0.559) (0.17)
ὁπότε when 1 3 (0.97) (1.361) (2.1)
ὅπως how, that, in order that, as 6 11 (3.55) (4.748) (5.64)
ὁράω to see 11 32 (10.33) (16.42) (18.27)
ὀργή natural impulse 2 13 (4.2) (1.273) (1.39)
ὁρίζω to divide 1 3 (0.97) (3.324) (0.63)
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 1 3 (0.97) (0.678) (1.49)
ὁρμάω to set in motion, urge 3 11 (3.55) (1.424) (4.39)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 2 7 (2.26) (0.902) (2.89)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 2 4 (1.29) (0.885) (1.58)
ὀρός the watery or serous part of milk 2 2 (0.65) (0.383) (0.27)
ὄρος a mountain, hill 1 7 (2.26) (2.059) (3.39)
ὅρος a boundary, landmark 1 2 (0.65) (3.953) (1.03)
ὅς who, that, which: relative pronoun 135 654 (211.15) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 46 204 (65.86) (47.672) (39.01)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 1 7 (2.26) (0.414) (1.05)
ὅσος as much/many as 10 35 (11.3) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 4 11 (3.55) (5.806) (1.8)
ὀστέον bone 4 5 (1.61) (2.084) (0.63)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 5 43 (13.88) (5.663) (6.23)
ὅτε when 1 5 (1.61) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 17 108 (34.87) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 16 150 (48.43) (49.49) (23.92)
οὐ not 29 199 (64.25) (104.879) (82.22)
οὗ where 1 21 (6.78) (6.728) (4.01)
οὐδαμός not even one, no one 2 4 (1.29) (0.872) (1.52)
οὐδαμῶς in no wise 2 4 (1.29) (0.866) (1.08)
οὐδέ and/but not; not even 2 23 (7.43) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 11 40 (12.91) (19.346) (18.91)
οὐδός a threshold 1 2 (0.65) (0.134) (0.44)
Οὐεσπασιανός Vespasian 1 1 (0.32) (0.052) (0.0)
οὐκέτι no more, no longer, no further 1 2 (0.65) (2.658) (2.76)
οὖν so, then, therefore 25 80 (25.83) (34.84) (23.41)
οὐρανόθεν from heaven, down from heaven 1 3 (0.97) (0.075) (0.24)
οὐρανός heaven 2 10 (3.23) (4.289) (2.08)
οὔτε neither / nor 2 6 (1.94) (13.727) (16.2)
οὔτις no one 1 3 (0.97) (0.22) (0.66)
οὔτοι indeed not 2 8 (2.58) (0.222) (0.23)
οὗτος this; that 70 382 (123.33) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 10 39 (12.59) (28.875) (14.91)
ὀφθαλμός the eye 2 6 (1.94) (2.632) (2.12)
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 3 4 (1.29) (0.695) (1.14)
ὀψία the latter part of day, evening 1 2 (0.65) (0.046) (0.07)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 5 23 (7.43) (4.93) (0.86)
παιδεία the rearing of a child 1 2 (0.65) (0.557) (0.35)
παιδίον a child 1 3 (0.97) (1.117) (0.81)
παῖς a child 5 40 (12.91) (5.845) (12.09)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 3 17 (5.49) (1.431) (1.76)
παλαιός old in years 2 8 (2.58) (2.149) (1.56)
παλαιόω to make old 1 2 (0.65) (0.154) (0.05)
Παλαιστίνη Palaestina, Palestine 3 11 (3.55) (0.162) (0.06)
παλαίω to wrestle 1 1 (0.32) (0.097) (0.13)
παμμίαρος all-abominable 1 2 (0.65) (0.009) (0.01)
Πάν Pan 3 3 (0.97) (0.206) (0.54)
παντάπασι all in all, altogether, wholly, absolutely 2 3 (0.97) (0.872) (0.89)
πανταχῆ everywhere 3 3 (0.97) (0.125) (0.23)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 3 6 (1.94) (0.513) (0.65)
πανταχοῦ everywhere 3 12 (3.87) (0.926) (0.27)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 2 3 (0.97) (1.077) (0.46)
παντοδαπός of every kind, of all sorts, manifold 1 1 (0.32) (0.32) (0.49)
παντοῖος of all sorts 2 3 (0.97) (0.495) (0.58)
πάντως altogether; 2 2 (0.65) (2.955) (0.78)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 14 82 (26.47) (22.709) (26.08)
παραβάτης one who stands beside 3 4 (1.29) (0.026) (0.01)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 1 30 (9.69) (1.332) (3.51)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 1 2 (0.65) (0.222) (0.24)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 1 5 (1.61) (2.566) (2.66)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 2 9 (2.91) (0.565) (1.11)
παραλαμβάνω to receive from 1 1 (0.32) (1.745) (2.14)
παραλλάσσω to make things alternate, to transpose 1 2 (0.65) (0.152) (0.2)
παραλύω to loose from the side, take off, detach 1 2 (0.65) (0.145) (0.25)
παραμυθέομαι to encourage 1 1 (0.32) (0.187) (0.15)
παράνομος acting contrary to law, lawless 2 4 (1.29) (0.242) (0.23)
παραπέμπω to send past, convey past 2 3 (0.97) (0.194) (0.19)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 2 6 (1.94) (1.406) (2.3)
παρασκευάζω to get ready, prepare 2 11 (3.55) (1.336) (3.27)
παραυτίκα immediately, forthwith, straightway 3 6 (1.94) (0.242) (0.82)
παραφέρω to bring to 1 2 (0.65) (0.106) (0.09)
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 1 1 (0.32) (0.699) (0.99)
πάρειμι be present 1 17 (5.49) (5.095) (8.94)
παρέχω to furnish, provide, supply 5 33 (10.65) (2.932) (4.24)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 2 3 (0.97) (1.028) (0.87)
παρίστημι to make to stand 1 5 (1.61) (1.412) (1.77)
παρρησιαστικός freespoken 1 1 (0.32) (0.005) (0.0)
πᾶς all, the whole 43 118 (38.1) (59.665) (51.63)
πάσχω to experience, to suffer 1 3 (0.97) (6.528) (5.59)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 2 13 (4.2) (1.164) (3.1)
παύω to make to cease 1 3 (0.97) (1.958) (2.55)
πέδη a fetter 2 3 (0.97) (0.058) (0.16)
πεδίον a plain 1 2 (0.65) (0.696) (3.11)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 1 17 (5.49) (4.016) (9.32)
πειράω to attempt, endeavour, try 1 3 (0.97) (1.92) (3.82)
πέμπω to send, despatch 3 12 (3.87) (2.691) (6.86)
πέντε five 1 7 (2.26) (1.584) (2.13)
πεντήκοντα fifty 1 3 (0.97) (0.473) (1.48)
πέπλος any woven cloth 1 1 (0.32) (0.095) (0.4)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 18 126 (40.68) (44.62) (43.23)
περιβάλλω to throw round 1 2 (0.65) (0.519) (0.64)
περιγίγνομαι to be superior to; to survive 1 1 (0.32) (0.352) (0.83)
περίειμι be superior, survive, be left over 1 1 (0.32) (0.34) (0.72)
περιέρχομαι to go round, go about 2 4 (1.29) (0.18) (0.24)
περικαλλής very beautiful 1 1 (0.32) (0.071) (0.47)
περίκειμαι to lie round about 1 2 (0.65) (0.277) (0.07)
περικόπτω to cut all round, clip, mutilate 1 3 (0.97) (0.029) (0.02)
περιοράω to look over, overlook 2 2 (0.65) (0.21) (0.72)
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 1 2 (0.65) (0.353) (0.55)
περισσός beyond the regular number 1 1 (0.32) (1.464) (0.34)
περιτόναιος stretched 1 1 (0.32) (0.11) (0.0)
περιτυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 1 1 (0.32) (0.109) (0.13)
περιφανής seen all round 2 3 (0.97) (0.138) (0.06)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 10 20 (6.46) (1.545) (6.16)
Περσικός Persian 1 8 (2.58) (0.222) (0.44)
Περσίς Persian 2 2 (0.65) (0.113) (0.18)
πέτρα a rock, a ledge 1 3 (0.97) (0.682) (1.42)
πη [Dor. in some way, somehow] 1 1 (0.32) (0.791) (0.44)
πηγή running waters, streams 4 6 (1.94) (0.851) (0.74)
πηγός well put together, compact, strong 2 2 (0.65) (0.095) (0.06)
πῆρος loss of strength, dotage 1 1 (0.32) (0.249) (0.07)
πιέζω to press, squeeze; oppress, distress 1 3 (0.97) (0.382) (0.78)
πίκρα antidote 1 1 (0.32) (0.008) (0.0)
πικρός pointed, sharp, keen 3 3 (0.97) (0.817) (0.77)
πικρόω make bitter 1 1 (0.32) (0.013) (0.0)
πίμπλημι to fill full of 1 2 (0.65) (0.243) (0.76)
πίπτω to fall, fall down 1 7 (2.26) (1.713) (3.51)
πίστις trust, belief; pledge, security 2 16 (5.17) (3.054) (1.94)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 2 3 (0.97) (0.819) (0.26)
πλάνη a wandering, roaming 1 2 (0.65) (0.455) (0.1)
πλάσσω to form, mould, shape 1 2 (0.65) (0.443) (0.3)
πλεῖστος most, largest 4 23 (7.43) (4.005) (5.45)
πλείων more, larger 4 10 (3.23) (7.783) (7.12)
πλέος full. 2 3 (0.97) (1.122) (0.99)
πλέως full of 2 4 (1.29) (2.061) (2.5)
πληγή a blow, stroke 2 8 (2.58) (0.895) (0.66)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 2 16 (5.17) (4.236) (5.53)
πληθύω to be or become full 2 2 (0.65) (0.03) (0.08)
πληροφορία fulness of assurance, certainty 1 1 (0.32) (0.046) (0.0)
πλήσσω to strike, smite 2 3 (0.97) (0.691) (0.89)
πλοῦτος wealth, riches 1 2 (0.65) (1.072) (0.8)
πόα grass, herb 1 1 (0.32) (0.478) (0.41)
πόθος a longing, yearning, fond desire 1 4 (1.29) (0.254) (0.35)
ποιέω to make, to do 11 72 (23.25) (29.319) (37.03)
ποιμήν herdsman, shepherd 1 2 (0.65) (0.479) (0.94)
ποίμνιος frequented by flocks 3 3 (0.97) (0.071) (0.09)
ποινή quit-money for blood spilt 2 2 (0.65) (0.109) (0.21)
πολέμιος hostile; enemy 1 6 (1.94) (2.812) (8.48)
πόλεμος battle, fight, war 3 23 (7.43) (3.953) (12.13)
πολιορκέω to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege 1 2 (0.65) (0.595) (2.02)
πόλις a city 25 74 (23.89) (11.245) (29.3)
πολιτικός of, for, related to citizen or statesman; civil, constitutional 1 1 (0.32) (0.738) (0.83)
πολλάκις many times, often, oft 1 4 (1.29) (3.702) (1.91)
πολύς much, many 29 142 (45.85) (35.28) (44.3)
πολυτελής very expensive, very costly 1 4 (1.29) (0.296) (0.32)
πολυχρόνιος long-existing, of olden time, ancient 1 1 (0.32) (0.164) (0.13)
πονέω to work hard, do work, suffer toil 1 1 (0.32) (0.657) (0.82)
πορεία a walking, mode of walking 1 6 (1.94) (0.473) (1.68)
πορεύω to make to go, carry, convey 1 7 (2.26) (1.56) (3.08)
πορθέω to destroy, ravage, waste, plunder 2 3 (0.97) (0.221) (0.72)
ποσός of a certain quantity 1 1 (0.32) (2.579) (0.52)
πόσος how much? how many? 1 1 (0.32) (1.368) (0.5)
ποταμός a river, stream 2 23 (7.43) (2.456) (7.1)
ποτε ever, sometime 3 12 (3.87) (7.502) (8.73)
πότιμος drinkable, fresh 1 1 (0.32) (0.112) (0.02)
που anywhere, somewhere 1 6 (1.94) (2.474) (4.56)
πούς a foot 3 17 (5.49) (2.799) (4.94)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 6 18 (5.81) (6.869) (8.08)
πραγματεύομαι to busy oneself, take trouble 3 3 (0.97) (0.237) (0.15)
πρᾶξις a doing, transaction, business 5 12 (3.87) (2.288) (3.51)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 4 16 (5.17) (4.909) (7.73)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 2 3 (0.97) (0.865) (1.06)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 1 21 (6.78) (2.001) (3.67)
πρό before 4 11 (3.55) (5.786) (4.33)
προαγορεύω to tell beforehand 1 5 (1.61) (3.068) (5.36)
προάστειος suburban 2 3 (0.97) (0.041) (0.08)
προάστιον suburb; house or estate in the suburbs 1 3 (0.97) (0.047) (0.13)
προβαίνω to step on, step forward, advance 1 5 (1.61) (0.43) (0.69)
προερέω to say beforehand 1 1 (0.32) (0.431) (0.1)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 2 8 (2.58) (0.934) (0.61)
προθεσμία day appointed beforehand, a fixed 1 2 (0.65) (0.06) (0.0)
προθυμέομαι to be ready, willing, eager, zealous to do 2 5 (1.61) (0.164) (0.39)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 7 10 (3.23) (0.38) (0.82)
προΐστημι set before 3 9 (2.91) (0.511) (1.22)
πρόκειμαι to be set before one 1 4 (1.29) (2.544) (1.2)
πρόκλησις a calling forth, challenging, challenge 1 4 (1.29) (0.033) (0.02)
πρόνοια foresight, foreknowledge 2 5 (1.61) (0.781) (0.72)
πρόξενος a public ξένος, guest or friend of the state 1 1 (0.32) (0.079) (0.13)
πρόοπτος foreseen, manifest 1 1 (0.32) (0.046) (0.04)
προπύλαιος before the gate 1 1 (0.32) (0.039) (0.1)
πρόρρησις a foretelling, prediction, a previous instruction 1 1 (0.32) (0.16) (0.01)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 33 232 (74.9) (56.75) (56.58)
προσάγω to bring to 3 7 (2.26) (0.972) (1.04)
προσαφαιρέω take away besides 1 1 (0.32) (0.003) (0.0)
προσδέχομαι to receive favourably, accept 1 2 (0.65) (0.37) (1.37)
προσδέω to bind on 1 1 (0.32) (0.283) (0.75)
προσδέω2 to need besides 1 1 (0.32) (0.253) (0.83)
προσδοκάω to expect 1 1 (0.32) (0.539) (0.43)
προσδοκέω to be thought besides 1 1 (0.32) (0.145) (0.1)
προσεταιρίζομαι to take to oneself as a friend, associate with oneself 1 1 (0.32) (0.006) (0.02)
προσηγορία an appellation, name 3 7 (2.26) (0.582) (0.1)
πρόσθεν before 1 2 (0.65) (1.463) (2.28)
προσκυνέω to make obeisance 2 2 (0.65) (0.658) (0.35)
προσμείγνυμι to mingle 1 1 (0.32) (0.07) (0.35)
πρόσοδος approach, income 1 1 (0.32) (0.151) (0.44)
προσπελάζω to make to approach, bring near to 1 1 (0.32) (0.067) (0.05)
προσπίπτω to fall upon, strike against 1 3 (0.97) (0.705) (1.77)
προσπίτνω to fall upon 1 2 (0.65) (0.248) (0.33)
προστάσσω to order 5 12 (3.87) (1.223) (1.25)
προστελέω to pay 1 1 (0.32) (0.001) (0.01)
προσφιλής dear, beloved 1 1 (0.32) (0.081) (0.1)
πρόσω forwards, onwards, further 2 10 (3.23) (1.411) (0.96)
πρόσωθεν from afar 1 1 (0.32) (0.294) (0.15)
προτείνω to stretch out before, hold before 2 4 (1.29) (0.253) (0.59)
πρότερος before, earlier 5 49 (15.82) (25.424) (23.72)
προφαίνω to bring forth, bring to light, shew forth, manifest, display 1 1 (0.32) (0.076) (0.34)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 3 4 (1.29) (0.738) (0.98)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 2 4 (1.29) (2.47) (0.21)
προχέω to pour forth 1 2 (0.65) (0.041) (0.1)
πρῶτος first 2 30 (9.69) (18.707) (16.57)
πυλόω to furnish with gates 1 1 (0.32) (0.018) (0.02)
πῦρ fire 10 22 (7.1) (4.894) (2.94)
πώποτε ever yet 1 1 (0.32) (0.36) (0.57)
πως somehow, in some way 1 3 (0.97) (9.844) (7.58)
ῥαίνω to sprinkle, besprinkle 1 1 (0.32) (0.037) (0.12)
ῥεῦμα that which flows, a flow, stream, current 1 3 (0.97) (0.514) (0.32)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 1 3 (0.97) (1.704) (0.56)
ῥῆσις a saying, speaking, speech 1 1 (0.32) (0.488) (0.13)
ῥιψοκίνδυνος running needless risks, fool-hardy, reckless 1 1 (0.32) (0.011) (0.0)
Ῥωμαῖος a Roman 5 42 (13.56) (3.454) (9.89)
Σαμάρεια Samaria 1 1 (0.32) (0.252) (0.04)
Σάρδεις Sardes 1 1 (0.32) (0.139) (1.07)
σάρξ flesh 1 2 (0.65) (3.46) (0.29)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 4 9 (2.91) (3.279) (2.18)
σβέννυμι to quench, put out 1 1 (0.32) (0.217) (0.17)
σεαυτοῦ of thyself 2 2 (0.65) (0.863) (1.06)
σέβομαι to feel awe 1 2 (0.65) (0.327) (0.49)
σεισμός a shaking, shock 3 11 (3.55) (0.29) (0.21)
σεμνός revered, august, holy, awful 1 1 (0.32) (0.57) (0.61)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 2 5 (1.61) (4.073) (1.48)
σιωπάω to be silent 2 2 (0.65) (0.372) (0.27)
σιωπή silence 2 2 (0.65) (0.238) (0.35)
σκάφη tub, boat, cradle 1 1 (0.32) (0.042) (0.04)
σκηνή a covered place, a tent 1 1 (0.32) (0.822) (0.74)
σκοπέω to look at 1 4 (1.29) (1.847) (2.27)
σκοπή lookout-place, watchtower; lookout, watch 1 2 (0.65) (0.051) (0.02)
σκοπός one that watches, one that looks after 3 7 (2.26) (1.174) (0.38)
σκότος darkness, gloom 2 2 (0.65) (0.838) (0.48)
σκώληξ a worm 2 3 (0.97) (0.154) (0.01)
σπάω to draw 1 2 (0.65) (0.186) (0.25)
σπουδάζω to make haste 5 8 (2.58) (0.887) (0.89)
σπούδασμα a thing 1 2 (0.65) (0.033) (0.0)
σπουδή haste, speed 3 7 (2.26) (1.021) (1.52)
στάδιος standing firm 1 1 (0.32) (0.163) (0.51)
σταθμός a standing place, weight 1 5 (1.61) (0.291) (1.17)
στάσις a standing, the posture of standing 3 5 (1.61) (0.94) (0.89)
στέφανος that which surrounds 2 4 (1.29) (0.775) (0.94)
στήλη a block of stone 1 2 (0.65) (0.255) (0.74)
στοά a roofed colonnade, piazza, cloister 1 1 (0.32) (0.253) (0.15)
στόμα the mouth 2 9 (2.91) (2.111) (1.83)
στόμιον mouth, cavity, bridle-bit 1 1 (0.32) (0.1) (0.05)
στρατεία an expedition, campaign 1 3 (0.97) (0.315) (0.86)
στράτευμα an expedition, campaign 3 3 (0.97) (1.011) (2.71)
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 1 8 (2.58) (0.753) (2.86)
στρατηγέω to be general 1 4 (1.29) (0.267) (0.92)
στρατηγία the office, dignity 1 3 (0.97) (0.142) (0.32)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 1 3 (0.97) (1.589) (2.72)
στρατιωτικός of or for soldiers 2 4 (1.29) (0.296) (0.15)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 1 6 (1.94) (1.032) (4.24)
στρατός an encamped army 1 16 (5.17) (1.047) (3.43)
σύ you (personal pronoun) 10 23 (7.43) (30.359) (61.34)
συγγραφεύς one who collects and writes down historic facts, an historian 1 6 (1.94) (0.249) (0.59)
συγκλείω to shut 1 1 (0.32) (0.118) (0.46)
συγκροτέω to strike together; 1 2 (0.65) (0.107) (0.01)
συλλαμβάνω to collect, gather together 2 5 (1.61) (0.673) (0.79)
συμβαίνω meet, agree, happen 6 8 (2.58) (9.032) (7.24)
συμβλητός comparable, capable of being compared 1 1 (0.32) (0.098) (0.0)
συμβολή a coming together, meeting, joining 1 1 (0.32) (0.142) (0.2)
σύμπας all together, all at once, all in a body 2 10 (3.23) (1.33) (1.47)
συμπράσσω to join or help in doing 1 2 (0.65) (0.151) (0.3)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 1 2 (0.65) (1.366) (1.96)
σύν along with, in company with, together with 5 37 (11.95) (4.575) (7.0)
συναγείρω to gather together, assemble 2 2 (0.65) (0.053) (0.16)
συναγωγή a bringing together, uniting 1 3 (0.97) (0.421) (0.11)
συναθροίζω to gather together, assemble 2 3 (0.97) (0.222) (0.75)
συναίσθησις joint-sensation, joint-perceplion 2 3 (0.97) (0.065) (0.0)
συναρέσκω to please, mid. to agree with 1 1 (0.32) (0.007) (0.02)
συναρμόζω to fit together 1 1 (0.32) (0.077) (0.07)
συνέδριον a body of men assembled in council, a council-board, council 1 7 (2.26) (0.235) (0.63)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 1 9 (2.91) (0.989) (0.75)
συνεπάγω to lead together against 1 1 (0.32) (0.01) (0.04)
συνεχής holding together 2 2 (0.65) (3.097) (1.77)
συνηρεφής thickly covered 1 1 (0.32) (0.009) (0.02)
σύνθημα anything agreed upon, a preconcerted signal 1 2 (0.65) (0.172) (0.44)
συνίημι to bring together; understand 1 2 (0.65) (0.928) (0.94)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 1 10 (3.23) (2.685) (1.99)
σύνοδος fellow-traveller 3 28 (9.04) (0.891) (0.28)
σύνοδος2 an assembly, meeting 3 28 (9.04) (0.885) (0.35)
συνοράω to see together 1 1 (0.32) (0.352) (0.64)
συνουσία a being with, social intercourse, society, conversation, communion 1 1 (0.32) (0.353) (0.3)
συντρέχω to run together so as to meet, to encounter 1 1 (0.32) (0.276) (0.3)
Συρία Syria 1 16 (5.17) (0.491) (0.75)
Σύριος Syrian 1 16 (5.17) (0.519) (0.92)
σύρω to draw, drag 2 2 (0.65) (0.068) (0.02)
σύστασις a putting together, composition 1 2 (0.65) (0.753) (0.39)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 2 8 (2.58) (3.117) (19.2)
σφοδρός vehement, violent, excessive 1 3 (0.97) (1.283) (0.07)
σχῆμα form, figure, appearance 1 12 (3.87) (4.435) (0.59)
σχοῖνος a rush 2 2 (0.65) (0.057) (0.15)
σῶμα the body 9 28 (9.04) (16.622) (3.34)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 4 4 (1.29) (1.681) (0.33)
τάγμα that which has been ordered 1 1 (0.32) (0.266) (0.1)
ταλαιπωρία hard work, hardship, suffering, distress 1 2 (0.65) (0.142) (0.22)
Ταρσός Tarsus 1 6 (1.94) (0.069) (0.02)
τάσσω to arrange, put in order 2 6 (1.94) (2.051) (3.42)
Ταῦρος Taurus 1 2 (0.65) (0.214) (0.24)
ταύτῃ in this way. 4 10 (3.23) (2.435) (2.94)
τάφρος a ditch, trench 1 1 (0.32) (0.205) (0.98)
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 1 2 (0.65) (0.814) (1.14)
τε and 49 291 (93.95) (62.106) (115.18)
τεκνόω to furnish with children, procreate 1 1 (0.32) (0.042) (0.06)
τελευταῖος last 1 2 (0.65) (0.835) (1.17)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 1 27 (8.72) (1.651) (2.69)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 4 11 (3.55) (1.111) (2.02)
τέλος the fulfilment 2 8 (2.58) (4.234) (3.89)
τέμενος a piece of land cut off, assigned as a domain 2 3 (0.97) (0.296) (0.61)
τέμνω to cut, hew 1 6 (1.94) (1.328) (1.33)
τεός = σός, 'your' 1 4 (1.29) (0.751) (1.38)
τέρας a sign, wonder, marvel 1 2 (0.65) (0.335) (0.5)
τέρμα an end, boundary 1 1 (0.32) (0.087) (0.19)
τέρπω to satisfy, delight, gladden, cheer 1 1 (0.32) (0.401) (1.32)
τεσσαράκοντα forty 1 6 (1.94) (0.51) (1.07)
τετράγωνος with four equal angles, rectangular 1 1 (0.32) (0.946) (0.15)
τεύχω to make ready, make, build, work 1 1 (0.32) (0.436) (2.51)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 2 11 (3.55) (3.221) (1.81)
τέως so long, meanwhile, the while 1 4 (1.29) (0.641) (0.52)
τῇ here, there 10 63 (20.34) (18.312) (12.5)
τῇδε here, thus 1 3 (0.97) (0.621) (0.52)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 1 2 (0.65) (0.583) (0.75)
Τιβεριάς Tiberias 1 1 (0.32) (0.017) (0.02)
τίη why? wherefore? 3 19 (6.13) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 1 14 (4.52) (6.429) (7.71)
τίκτω to bring into the world 1 2 (0.65) (1.368) (2.76)
τιμή that which is paid in token of worth 3 18 (5.81) (1.962) (2.21)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 2 5 (1.61) (0.653) (0.67)
τίνω to pay a price 1 1 (0.32) (0.513) (1.22)
τις any one, any thing, some one, some thing; 44 185 (59.73) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 8 18 (5.81) (21.895) (15.87)
Τίτος Titus 1 1 (0.32) (0.181) (0.67)
τιτρώσκω to wound 2 3 (0.97) (0.464) (0.44)
τίω to pay honour to 1 1 (0.32) (0.236) (1.17)
τοι let me tell you, surely, verily 2 5 (1.61) (2.299) (9.04)
τοίνυν therefore, accordingly 2 17 (5.49) (5.224) (2.04)
τοιόσδε such a 1 5 (1.61) (1.889) (3.54)
τοιοῦτος such as this 8 21 (6.78) (20.677) (14.9)
τοῖχος the wall of a house 1 2 (0.65) (0.308) (0.37)
τόλμα courage, to undertake 4 5 (1.61) (0.287) (1.02)
τολμάω to undertake, take heart 3 5 (1.61) (1.2) (1.96)
τόμος a cut, slice 1 5 (1.61) (0.119) (0.0)
τόνος rope, cord, brace; stretching, raising, exertion, pitch 1 1 (0.32) (0.347) (0.08)
τόξον a bow 1 1 (0.32) (0.375) (1.44)
τόπος a place 7 15 (4.84) (8.538) (6.72)
τοσοῦτος so large, so tall 2 16 (5.17) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 3 22 (7.1) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 3 23 (7.43) (6.266) (11.78)
τραῦμα a wound, hurt 1 1 (0.32) (0.506) (0.34)
τρεῖς three 4 16 (5.17) (4.87) (3.7)
τρέπω to turn 2 5 (1.61) (1.263) (3.2)
τρέω to flee from fear, flee away 3 13 (4.2) (1.989) (2.15)
τροπός a twisted leathern thong 2 16 (5.17) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 2 16 (5.17) (7.612) (5.49)
τροφή nourishment, food, victuals 1 4 (1.29) (3.098) (1.03)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 4 33 (10.65) (6.305) (6.41)
τύπος a blow 1 4 (1.29) (0.945) (0.32)
τυραννίς kingly power, sovereignty 1 13 (4.2) (0.451) (0.77)
τύραννος an absolute sovereign 1 20 (6.46) (0.898) (1.54)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 34 187 (60.38) (55.077) (29.07)
Ὑάκινθος Hyacinthus 1 1 (0.32) (0.024) (0.04)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 1 2 (0.65) (0.431) (0.49)
ὕδωρ water 4 10 (3.23) (7.043) (3.14)
ὕθλος idle talk, nonsense 2 2 (0.65) (0.012) (0.01)
υἱός a son 2 45 (14.53) (7.898) (7.64)
ὕλη wood, material 3 3 (0.97) (5.5) (0.94)
ὑπαίθριος under the sky, in the open air, a-field 2 2 (0.65) (0.07) (0.35)
ὕπαιθρος sub Dio, in the open air 1 1 (0.32) (0.042) (0.09)
ὑπάρχω to begin; to exist 1 11 (3.55) (13.407) (5.2)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 5 31 (10.01) (6.432) (8.19)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 1 2 (0.65) (0.393) (0.49)
ὑπερήφανος overweening, arrogant, haughty 1 1 (0.32) (0.11) (0.14)
ὑπερφυής overgrown, enormous 1 3 (0.97) (0.082) (0.07)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 1 2 (0.65) (0.499) (0.76)
ὑπισχνέομαι to promise 1 3 (0.97) (0.634) (1.16)
ὕπνος sleep, slumber 1 2 (0.65) (1.091) (1.42)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 8 67 (21.63) (26.85) (24.12)
ὑπογράφω to write under an inscription, subjoin 1 9 (2.91) (0.222) (0.13)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 3 4 (1.29) (0.514) (1.04)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 3 5 (1.61) (0.479) (0.74)
ὑπολείπω to leave remaining 2 8 (2.58) (0.545) (0.64)
ὑπόνοια a hidden thought 1 6 (1.94) (0.271) (0.12)
ὑπόσπονδος under a treaty, bound 1 1 (0.32) (0.063) (0.31)
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 4 7 (2.26) (0.248) (0.16)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 1 2 (0.65) (1.68) (0.55)
ὑποφαίνω to bring to light from under 1 2 (0.65) (0.091) (0.1)
ὑποχόνδριον abdomen 2 2 (0.65) (0.304) (0.0)
ὑποχόνδριος under the cartilage of the breastbone 1 1 (0.32) (0.194) (0.0)
ὗς wild swine 6 19 (6.13) (1.845) (0.91)
ὑστεραῖος on the day after, the next day 1 1 (0.32) (0.315) (0.77)
ὕστερον the afterbirth 1 13 (4.2) (2.598) (2.47)
ὕφασμα a woven robe, web 1 1 (0.32) (0.061) (0.01)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 2 5 (1.61) (0.992) (0.9)
ὕψος height 1 5 (1.61) (0.539) (0.34)
φαίνω to bring to light, make to appear 1 16 (5.17) (8.435) (8.04)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 1 2 (0.65) (2.734) (1.67)
φάσκω to say, affirm, assert 3 7 (2.26) (1.561) (1.51)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 1 4 (1.29) (1.387) (0.76)
φείδομαι to spare 1 1 (0.32) (0.34) (0.38)
φέρω to bear 5 43 (13.88) (8.129) (10.35)
φημί to say, to claim 18 138 (44.55) (36.921) (31.35)
φθάνω to come or do first, before others 1 10 (3.23) (1.285) (0.97)
φθέγγομαι to utter a sound 3 5 (1.61) (0.607) (0.59)
φθινάς waning 1 1 (0.32) (0.006) (0.01)
φθορά destruction, ruin, perdition 1 8 (2.58) (1.418) (0.14)
φίλιππος fond of horses, horse-loving 1 1 (0.32) (0.015) (0.03)
Φίλιππος Philip, Philippus 3 3 (0.97) (1.035) (4.11)
φιλόσοφος a lover of wisdom 2 2 (0.65) (1.741) (0.58)
φλέψ a vein 1 2 (0.65) (1.699) (0.03)
φλόξ a flame 1 5 (1.61) (0.469) (0.46)
φοβερός fearful 1 3 (0.97) (0.492) (0.58)
Φοῖβος Phoebus 1 1 (0.32) (0.097) (0.82)
Φοινίκη Phoenicia 1 4 (1.29) (0.18) (0.32)
φοιτάω to go to and fro, up and down, to stalk 1 3 (0.97) (0.319) (0.66)
φρόνημα one's mind, spirit 2 11 (3.55) (0.433) (0.41)
φρούριον a watch-post, garrisoned fort, citadel 1 2 (0.65) (0.254) (0.32)
Φρυγία Phrygia 1 5 (1.61) (0.137) (0.15)
φυγαδεύω to drive from a country, banish 1 6 (1.94) (0.049) (0.08)
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 1 3 (0.97) (0.431) (1.27)
φύλαρχος chief officer of a φῡλή 2 2 (0.65) (0.085) (0.04)
φυλή a race, a tribe 2 3 (0.97) (0.846) (0.22)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 1 15 (4.84) (15.198) (3.78)
φυτεύω to plant 1 1 (0.32) (0.206) (0.34)
φύω to bring forth, produce, put forth 2 8 (2.58) (3.181) (2.51)
φωνή a sound, tone 2 10 (3.23) (3.591) (1.48)
φωράω to search after a thief, detect, discover 1 4 (1.29) (0.147) (0.07)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 1 4 (1.29) (1.525) (2.46)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 3 4 (1.29) (1.723) (2.13)
χαλκός copper 1 1 (0.32) (0.86) (1.99)
χαμαί on the earth, on the ground 1 1 (0.32) (0.139) (0.58)
χαρά joy, delight 1 1 (0.32) (0.368) (0.19)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 1 3 (0.97) (0.845) (1.03)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 2 4 (1.29) (3.66) (3.87)
χείρ the hand 6 32 (10.33) (5.786) (10.92)
χειροτονέω (to stretch out the hand), to vote, elect 3 16 (5.17) (0.228) (0.02)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 1 3 (0.97) (3.114) (2.65)
χράω to fall upon, attack, assail 1 7 (2.26) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 1 7 (2.26) (5.448) (5.3)
χρεία use, advantage, service 2 7 (2.26) (2.117) (2.12)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 6 7 (2.26) (2.488) (5.04)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 1 2 (0.65) (0.29) (0.3)
χρησμός the answer of an oracle, oracular response, oracle 10 10 (3.23) (0.381) (0.43)
χρηστήριον an oracle 1 2 (0.65) (0.09) (0.66)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 1 2 (0.65) (0.984) (0.97)
Χριστιανός Christian 16 21 (6.78) (0.531) (0.0)
χριστός to be rubbed on 3 3 (0.97) (0.427) (0.11)
Χριστός the anointed one, Christ 9 16 (5.17) (5.404) (0.04)
χρόνος time 8 50 (16.14) (11.109) (9.36)
χρύσεος golden, of gold, decked 1 2 (0.65) (1.072) (2.49)
χρυσός gold 3 6 (1.94) (0.812) (1.49)
χρυσόω to make golden, gild 1 1 (0.32) (0.037) (0.06)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 7 22 (7.1) (1.776) (2.8)
ψευδής lying, false 2 4 (1.29) (1.919) (0.44)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 1 4 (1.29) (1.616) (0.53)
ψεύστης a liar, cheat 1 1 (0.32) (0.066) (0.06)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 3 20 (6.46) (0.518) (0.36)
ψηφόω adorn with gems 2 2 (0.65) (0.016) (0.01)
ψυχή breath, soul 7 13 (4.2) (11.437) (4.29)
O! oh! 2 12 (3.87) (6.146) (14.88)
ὠδίνω to have the pains 1 1 (0.32) (0.1) (0.05)
ὡς as, how 48 207 (66.83) (68.814) (63.16)
ὥστε so that 5 12 (3.87) (10.717) (9.47)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 2 2 (0.65) (0.617) (0.93)

PAGINATE