urn:cts:greekLit:tlg2058.tlg001.1st1K-grc1:7
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,397 lemmas; 5,884 tokens (30,973 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 2 2 (0.65) (0.617) (0.93)
ὥστε so that 5 12 (3.87) (10.717) (9.47)
ὡς as, how 48 207 (66.83) (68.814) (63.16)
ὠδίνω to have the pains 1 1 (0.32) (0.1) (0.05)
O! oh! 2 12 (3.87) (6.146) (14.88)
ψυχή breath, soul 7 13 (4.2) (11.437) (4.29)
ψηφόω adorn with gems 2 2 (0.65) (0.016) (0.01)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 3 20 (6.46) (0.518) (0.36)
ψεύστης a liar, cheat 1 1 (0.32) (0.066) (0.06)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 1 4 (1.29) (1.616) (0.53)
ψευδής lying, false 2 4 (1.29) (1.919) (0.44)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 7 22 (7.1) (1.776) (2.8)
χρυσόω to make golden, gild 1 1 (0.32) (0.037) (0.06)
χρυσός gold 3 6 (1.94) (0.812) (1.49)
χρύσεος golden, of gold, decked 1 2 (0.65) (1.072) (2.49)
χρόνος time 8 50 (16.14) (11.109) (9.36)
Χριστός the anointed one, Christ 9 16 (5.17) (5.404) (0.04)
χριστός to be rubbed on 3 3 (0.97) (0.427) (0.11)
Χριστιανός Christian 16 21 (6.78) (0.531) (0.0)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 1 2 (0.65) (0.984) (0.97)
χρηστήριον an oracle 1 2 (0.65) (0.09) (0.66)
χρησμός the answer of an oracle, oracular response, oracle 10 10 (3.23) (0.381) (0.43)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 1 2 (0.65) (0.29) (0.3)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 6 7 (2.26) (2.488) (5.04)
χρεία use, advantage, service 2 7 (2.26) (2.117) (2.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 1 7 (2.26) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 1 7 (2.26) (5.601) (4.92)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 1 3 (0.97) (3.114) (2.65)
χειροτονέω (to stretch out the hand), to vote, elect 3 16 (5.17) (0.228) (0.02)
χείρ the hand 6 32 (10.33) (5.786) (10.92)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 2 4 (1.29) (3.66) (3.87)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 1 3 (0.97) (0.845) (1.03)
χαρά joy, delight 1 1 (0.32) (0.368) (0.19)
χαμαί on the earth, on the ground 1 1 (0.32) (0.139) (0.58)
χαλκός copper 1 1 (0.32) (0.86) (1.99)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 3 4 (1.29) (1.723) (2.13)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 1 4 (1.29) (1.525) (2.46)
φωράω to search after a thief, detect, discover 1 4 (1.29) (0.147) (0.07)
φωνή a sound, tone 2 10 (3.23) (3.591) (1.48)
φύω to bring forth, produce, put forth 2 8 (2.58) (3.181) (2.51)
φυτεύω to plant 1 1 (0.32) (0.206) (0.34)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 1 15 (4.84) (15.198) (3.78)
φυλή a race, a tribe 2 3 (0.97) (0.846) (0.22)
φύλαρχος chief officer of a φῡλή 2 2 (0.65) (0.085) (0.04)
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 1 3 (0.97) (0.431) (1.27)
φυγαδεύω to drive from a country, banish 1 6 (1.94) (0.049) (0.08)
Φρυγία Phrygia 1 5 (1.61) (0.137) (0.15)
φρούριον a watch-post, garrisoned fort, citadel 1 2 (0.65) (0.254) (0.32)
φρόνημα one's mind, spirit 2 11 (3.55) (0.433) (0.41)
φοιτάω to go to and fro, up and down, to stalk 1 3 (0.97) (0.319) (0.66)
Φοινίκη Phoenicia 1 4 (1.29) (0.18) (0.32)
Φοῖβος Phoebus 1 1 (0.32) (0.097) (0.82)
φοβερός fearful 1 3 (0.97) (0.492) (0.58)
φλόξ a flame 1 5 (1.61) (0.469) (0.46)
φλέψ a vein 1 2 (0.65) (1.699) (0.03)
φιλόσοφος a lover of wisdom 2 2 (0.65) (1.741) (0.58)
Φίλιππος Philip, Philippus 3 3 (0.97) (1.035) (4.11)
φίλιππος fond of horses, horse-loving 1 1 (0.32) (0.015) (0.03)
φθορά destruction, ruin, perdition 1 8 (2.58) (1.418) (0.14)
φθινάς waning 1 1 (0.32) (0.006) (0.01)
φθέγγομαι to utter a sound 3 5 (1.61) (0.607) (0.59)
φθάνω to come or do first, before others 1 10 (3.23) (1.285) (0.97)
φημί to say, to claim 18 138 (44.55) (36.921) (31.35)
φέρω to bear 5 43 (13.88) (8.129) (10.35)
φείδομαι to spare 1 1 (0.32) (0.34) (0.38)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 1 4 (1.29) (1.387) (0.76)
φάσκω to say, affirm, assert 3 7 (2.26) (1.561) (1.51)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 1 2 (0.65) (2.734) (1.67)
φαίνω to bring to light, make to appear 1 16 (5.17) (8.435) (8.04)
ὕψος height 1 5 (1.61) (0.539) (0.34)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 2 5 (1.61) (0.992) (0.9)
ὕφασμα a woven robe, web 1 1 (0.32) (0.061) (0.01)
ὕστερον the afterbirth 1 13 (4.2) (2.598) (2.47)
ὑστεραῖος on the day after, the next day 1 1 (0.32) (0.315) (0.77)
ὗς wild swine 6 19 (6.13) (1.845) (0.91)
ὑποχόνδριος under the cartilage of the breastbone 1 1 (0.32) (0.194) (0.0)
ὑποχόνδριον abdomen 2 2 (0.65) (0.304) (0.0)
ὑποφαίνω to bring to light from under 1 2 (0.65) (0.091) (0.1)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 1 2 (0.65) (1.68) (0.55)
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 4 7 (2.26) (0.248) (0.16)
ὑπόσπονδος under a treaty, bound 1 1 (0.32) (0.063) (0.31)
ὑπόνοια a hidden thought 1 6 (1.94) (0.271) (0.12)
ὑπολείπω to leave remaining 2 8 (2.58) (0.545) (0.64)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 3 5 (1.61) (0.479) (0.74)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 3 4 (1.29) (0.514) (1.04)
ὑπογράφω to write under an inscription, subjoin 1 9 (2.91) (0.222) (0.13)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 8 67 (21.63) (26.85) (24.12)
ὕπνος sleep, slumber 1 2 (0.65) (1.091) (1.42)
ὑπισχνέομαι to promise 1 3 (0.97) (0.634) (1.16)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 1 2 (0.65) (0.499) (0.76)
ὑπερφυής overgrown, enormous 1 3 (0.97) (0.082) (0.07)
ὑπερήφανος overweening, arrogant, haughty 1 1 (0.32) (0.11) (0.14)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 1 2 (0.65) (0.393) (0.49)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 5 31 (10.01) (6.432) (8.19)
ὑπάρχω to begin; to exist 1 11 (3.55) (13.407) (5.2)
ὕπαιθρος sub Dio, in the open air 1 1 (0.32) (0.042) (0.09)
ὑπαίθριος under the sky, in the open air, a-field 2 2 (0.65) (0.07) (0.35)
ὕλη wood, material 3 3 (0.97) (5.5) (0.94)
υἱός a son 2 45 (14.53) (7.898) (7.64)
ὕθλος idle talk, nonsense 2 2 (0.65) (0.012) (0.01)
ὕδωρ water 4 10 (3.23) (7.043) (3.14)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 1 2 (0.65) (0.431) (0.49)
Ὑάκινθος Hyacinthus 1 1 (0.32) (0.024) (0.04)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 34 187 (60.38) (55.077) (29.07)
τύραννος an absolute sovereign 1 20 (6.46) (0.898) (1.54)
τυραννίς kingly power, sovereignty 1 13 (4.2) (0.451) (0.77)
τύπος a blow 1 4 (1.29) (0.945) (0.32)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 4 33 (10.65) (6.305) (6.41)
τροφή nourishment, food, victuals 1 4 (1.29) (3.098) (1.03)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 2 16 (5.17) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 2 16 (5.17) (7.547) (5.48)
τρέω to flee from fear, flee away 3 13 (4.2) (1.989) (2.15)
τρέπω to turn 2 5 (1.61) (1.263) (3.2)
τρεῖς three 4 16 (5.17) (4.87) (3.7)
τραῦμα a wound, hurt 1 1 (0.32) (0.506) (0.34)
τότε at that time, then 3 23 (7.43) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 3 22 (7.1) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 2 16 (5.17) (5.396) (4.83)
τόπος a place 7 15 (4.84) (8.538) (6.72)
τόξον a bow 1 1 (0.32) (0.375) (1.44)
τόνος rope, cord, brace; stretching, raising, exertion, pitch 1 1 (0.32) (0.347) (0.08)
τόμος a cut, slice 1 5 (1.61) (0.119) (0.0)
τολμάω to undertake, take heart 3 5 (1.61) (1.2) (1.96)
τόλμα courage, to undertake 4 5 (1.61) (0.287) (1.02)
τοῖχος the wall of a house 1 2 (0.65) (0.308) (0.37)
τοιοῦτος such as this 8 21 (6.78) (20.677) (14.9)
τοιόσδε such a 1 5 (1.61) (1.889) (3.54)
τοίνυν therefore, accordingly 2 17 (5.49) (5.224) (2.04)
τοι let me tell you, surely, verily 2 5 (1.61) (2.299) (9.04)
τίω to pay honour to 1 1 (0.32) (0.236) (1.17)
τιτρώσκω to wound 2 3 (0.97) (0.464) (0.44)
Τίτος Titus 1 1 (0.32) (0.181) (0.67)
τίς who? which? 8 18 (5.81) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 44 185 (59.73) (97.86) (78.95)
τίνω to pay a price 1 1 (0.32) (0.513) (1.22)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 2 5 (1.61) (0.653) (0.67)
τιμή that which is paid in token of worth 3 18 (5.81) (1.962) (2.21)
τίκτω to bring into the world 1 2 (0.65) (1.368) (2.76)
τίθημι to set, put, place 1 14 (4.52) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 3 19 (6.13) (26.493) (13.95)
Τιβεριάς Tiberias 1 1 (0.32) (0.017) (0.02)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 1 2 (0.65) (0.583) (0.75)
τῇδε here, thus 1 3 (0.97) (0.621) (0.52)
τῇ here, there 10 63 (20.34) (18.312) (12.5)
τέως so long, meanwhile, the while 1 4 (1.29) (0.641) (0.52)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 2 11 (3.55) (3.221) (1.81)
τεύχω to make ready, make, build, work 1 1 (0.32) (0.436) (2.51)
τετράγωνος with four equal angles, rectangular 1 1 (0.32) (0.946) (0.15)
τεσσαράκοντα forty 1 6 (1.94) (0.51) (1.07)
τέρπω to satisfy, delight, gladden, cheer 1 1 (0.32) (0.401) (1.32)
τέρμα an end, boundary 1 1 (0.32) (0.087) (0.19)
τέρας a sign, wonder, marvel 1 2 (0.65) (0.335) (0.5)
τεός = σός, 'your' 1 4 (1.29) (0.751) (1.38)
τέμνω to cut, hew 1 6 (1.94) (1.328) (1.33)
τέμενος a piece of land cut off, assigned as a domain 2 3 (0.97) (0.296) (0.61)
τέλος the fulfilment 2 8 (2.58) (4.234) (3.89)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 4 11 (3.55) (1.111) (2.02)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 1 27 (8.72) (1.651) (2.69)
τελευταῖος last 1 2 (0.65) (0.835) (1.17)
τεκνόω to furnish with children, procreate 1 1 (0.32) (0.042) (0.06)
τε and 49 291 (93.95) (62.106) (115.18)
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 1 2 (0.65) (0.814) (1.14)
τάφρος a ditch, trench 1 1 (0.32) (0.205) (0.98)
ταύτῃ in this way. 4 10 (3.23) (2.435) (2.94)
Ταῦρος Taurus 1 2 (0.65) (0.214) (0.24)
τάσσω to arrange, put in order 2 6 (1.94) (2.051) (3.42)
Ταρσός Tarsus 1 6 (1.94) (0.069) (0.02)
ταλαιπωρία hard work, hardship, suffering, distress 1 2 (0.65) (0.142) (0.22)
τάγμα that which has been ordered 1 1 (0.32) (0.266) (0.1)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 4 4 (1.29) (1.681) (0.33)
σῶμα the body 9 28 (9.04) (16.622) (3.34)
σχοῖνος a rush 2 2 (0.65) (0.057) (0.15)
σχῆμα form, figure, appearance 1 12 (3.87) (4.435) (0.59)
σφοδρός vehement, violent, excessive 1 3 (0.97) (1.283) (0.07)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 2 8 (2.58) (3.117) (19.2)
σύστασις a putting together, composition 1 2 (0.65) (0.753) (0.39)
σύρω to draw, drag 2 2 (0.65) (0.068) (0.02)
Σύριος Syrian 1 16 (5.17) (0.519) (0.92)
Συρία Syria 1 16 (5.17) (0.491) (0.75)
συντρέχω to run together so as to meet, to encounter 1 1 (0.32) (0.276) (0.3)
συνουσία a being with, social intercourse, society, conversation, communion 1 1 (0.32) (0.353) (0.3)
συνοράω to see together 1 1 (0.32) (0.352) (0.64)
σύνοδος2 an assembly, meeting 3 28 (9.04) (0.885) (0.35)
σύνοδος fellow-traveller 3 28 (9.04) (0.891) (0.28)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 1 10 (3.23) (2.685) (1.99)
συνίημι to bring together; understand 1 2 (0.65) (0.928) (0.94)
σύνθημα anything agreed upon, a preconcerted signal 1 2 (0.65) (0.172) (0.44)
συνηρεφής thickly covered 1 1 (0.32) (0.009) (0.02)
συνεχής holding together 2 2 (0.65) (3.097) (1.77)
συνεπάγω to lead together against 1 1 (0.32) (0.01) (0.04)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 1 9 (2.91) (0.989) (0.75)
συνέδριον a body of men assembled in council, a council-board, council 1 7 (2.26) (0.235) (0.63)
συναρμόζω to fit together 1 1 (0.32) (0.077) (0.07)
συναρέσκω to please, mid. to agree with 1 1 (0.32) (0.007) (0.02)
συναίσθησις joint-sensation, joint-perceplion 2 3 (0.97) (0.065) (0.0)
συναθροίζω to gather together, assemble 2 3 (0.97) (0.222) (0.75)
συναγωγή a bringing together, uniting 1 3 (0.97) (0.421) (0.11)
συναγείρω to gather together, assemble 2 2 (0.65) (0.053) (0.16)
σύν along with, in company with, together with 5 37 (11.95) (4.575) (7.0)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 1 2 (0.65) (1.366) (1.96)
συμπράσσω to join or help in doing 1 2 (0.65) (0.151) (0.3)
σύμπας all together, all at once, all in a body 2 10 (3.23) (1.33) (1.47)
συμβολή a coming together, meeting, joining 1 1 (0.32) (0.142) (0.2)
συμβλητός comparable, capable of being compared 1 1 (0.32) (0.098) (0.0)
συμβαίνω meet, agree, happen 6 8 (2.58) (9.032) (7.24)
συλλαμβάνω to collect, gather together 2 5 (1.61) (0.673) (0.79)
συγκροτέω to strike together; 1 2 (0.65) (0.107) (0.01)
συγκλείω to shut 1 1 (0.32) (0.118) (0.46)
συγγραφεύς one who collects and writes down historic facts, an historian 1 6 (1.94) (0.249) (0.59)
σύ you (personal pronoun) 10 23 (7.43) (30.359) (61.34)
στρατός an encamped army 1 16 (5.17) (1.047) (3.43)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 1 6 (1.94) (1.032) (4.24)
στρατιωτικός of or for soldiers 2 4 (1.29) (0.296) (0.15)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 1 3 (0.97) (1.589) (2.72)
στρατηγία the office, dignity 1 3 (0.97) (0.142) (0.32)
στρατηγέω to be general 1 4 (1.29) (0.267) (0.92)
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 1 8 (2.58) (0.753) (2.86)
στράτευμα an expedition, campaign 3 3 (0.97) (1.011) (2.71)
στρατεία an expedition, campaign 1 3 (0.97) (0.315) (0.86)
στόμιον mouth, cavity, bridle-bit 1 1 (0.32) (0.1) (0.05)
στόμα the mouth 2 9 (2.91) (2.111) (1.83)
στοά a roofed colonnade, piazza, cloister 1 1 (0.32) (0.253) (0.15)
στήλη a block of stone 1 2 (0.65) (0.255) (0.74)
στέφανος that which surrounds 2 4 (1.29) (0.775) (0.94)
στάσις a standing, the posture of standing 3 5 (1.61) (0.94) (0.89)
σταθμός a standing place, weight 1 5 (1.61) (0.291) (1.17)
στάδιος standing firm 1 1 (0.32) (0.163) (0.51)
σπουδή haste, speed 3 7 (2.26) (1.021) (1.52)
σπούδασμα a thing 1 2 (0.65) (0.033) (0.0)
σπουδάζω to make haste 5 8 (2.58) (0.887) (0.89)
σπάω to draw 1 2 (0.65) (0.186) (0.25)
σκώληξ a worm 2 3 (0.97) (0.154) (0.01)
σκότος darkness, gloom 2 2 (0.65) (0.838) (0.48)
σκοπός one that watches, one that looks after 3 7 (2.26) (1.174) (0.38)
σκοπή lookout-place, watchtower; lookout, watch 1 2 (0.65) (0.051) (0.02)
σκοπέω to look at 1 4 (1.29) (1.847) (2.27)
σκηνή a covered place, a tent 1 1 (0.32) (0.822) (0.74)
σκάφη tub, boat, cradle 1 1 (0.32) (0.042) (0.04)
σιωπή silence 2 2 (0.65) (0.238) (0.35)
σιωπάω to be silent 2 2 (0.65) (0.372) (0.27)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 2 5 (1.61) (4.073) (1.48)
σεμνός revered, august, holy, awful 1 1 (0.32) (0.57) (0.61)
σεισμός a shaking, shock 3 11 (3.55) (0.29) (0.21)
σέβομαι to feel awe 1 2 (0.65) (0.327) (0.49)
σεαυτοῦ of thyself 2 2 (0.65) (0.863) (1.06)
σβέννυμι to quench, put out 1 1 (0.32) (0.217) (0.17)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 4 9 (2.91) (3.279) (2.18)
σάρξ flesh 1 2 (0.65) (3.46) (0.29)
Σάρδεις Sardes 1 1 (0.32) (0.139) (1.07)
Σαμάρεια Samaria 1 1 (0.32) (0.252) (0.04)
Ῥωμαῖος a Roman 5 42 (13.56) (3.454) (9.89)
ῥιψοκίνδυνος running needless risks, fool-hardy, reckless 1 1 (0.32) (0.011) (0.0)
ῥῆσις a saying, speaking, speech 1 1 (0.32) (0.488) (0.13)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 1 3 (0.97) (1.704) (0.56)
ῥεῦμα that which flows, a flow, stream, current 1 3 (0.97) (0.514) (0.32)
ῥαίνω to sprinkle, besprinkle 1 1 (0.32) (0.037) (0.12)
πως somehow, in some way 1 3 (0.97) (9.844) (7.58)
πώποτε ever yet 1 1 (0.32) (0.36) (0.57)
πῦρ fire 10 22 (7.1) (4.894) (2.94)
πυλόω to furnish with gates 1 1 (0.32) (0.018) (0.02)
πρῶτος first 2 30 (9.69) (18.707) (16.57)
προχέω to pour forth 1 2 (0.65) (0.041) (0.1)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 2 4 (1.29) (2.47) (0.21)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 3 4 (1.29) (0.738) (0.98)
προφαίνω to bring forth, bring to light, shew forth, manifest, display 1 1 (0.32) (0.076) (0.34)
πρότερος before, earlier 5 49 (15.82) (25.424) (23.72)
προτείνω to stretch out before, hold before 2 4 (1.29) (0.253) (0.59)
πρόσωθεν from afar 1 1 (0.32) (0.294) (0.15)
πρόσω forwards, onwards, further 2 10 (3.23) (1.411) (0.96)
προσφιλής dear, beloved 1 1 (0.32) (0.081) (0.1)
προστελέω to pay 1 1 (0.32) (0.001) (0.01)
προστάσσω to order 5 12 (3.87) (1.223) (1.25)
προσπίτνω to fall upon 1 2 (0.65) (0.248) (0.33)
προσπίπτω to fall upon, strike against 1 3 (0.97) (0.705) (1.77)
προσπελάζω to make to approach, bring near to 1 1 (0.32) (0.067) (0.05)
πρόσοδος approach, income 1 1 (0.32) (0.151) (0.44)
προσμείγνυμι to mingle 1 1 (0.32) (0.07) (0.35)
προσκυνέω to make obeisance 2 2 (0.65) (0.658) (0.35)
πρόσθεν before 1 2 (0.65) (1.463) (2.28)
προσηγορία an appellation, name 3 7 (2.26) (0.582) (0.1)
προσεταιρίζομαι to take to oneself as a friend, associate with oneself 1 1 (0.32) (0.006) (0.02)
προσδοκέω to be thought besides 1 1 (0.32) (0.145) (0.1)
προσδοκάω to expect 1 1 (0.32) (0.539) (0.43)
προσδέω2 to need besides 1 1 (0.32) (0.253) (0.83)
προσδέω to bind on 1 1 (0.32) (0.283) (0.75)
προσδέχομαι to receive favourably, accept 1 2 (0.65) (0.37) (1.37)
προσαφαιρέω take away besides 1 1 (0.32) (0.003) (0.0)
προσάγω to bring to 3 7 (2.26) (0.972) (1.04)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 33 232 (74.9) (56.75) (56.58)
πρόρρησις a foretelling, prediction, a previous instruction 1 1 (0.32) (0.16) (0.01)
προπύλαιος before the gate 1 1 (0.32) (0.039) (0.1)
πρόοπτος foreseen, manifest 1 1 (0.32) (0.046) (0.04)
πρόξενος a public ξένος, guest or friend of the state 1 1 (0.32) (0.079) (0.13)
πρόνοια foresight, foreknowledge 2 5 (1.61) (0.781) (0.72)
πρόκλησις a calling forth, challenging, challenge 1 4 (1.29) (0.033) (0.02)
πρόκειμαι to be set before one 1 4 (1.29) (2.544) (1.2)
προΐστημι set before 3 9 (2.91) (0.511) (1.22)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 7 10 (3.23) (0.38) (0.82)
προθυμέομαι to be ready, willing, eager, zealous to do 2 5 (1.61) (0.164) (0.39)
προθεσμία day appointed beforehand, a fixed 1 2 (0.65) (0.06) (0.0)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 2 8 (2.58) (0.934) (0.61)
προερέω to say beforehand 1 1 (0.32) (0.431) (0.1)
προβαίνω to step on, step forward, advance 1 5 (1.61) (0.43) (0.69)
προάστιον suburb; house or estate in the suburbs 1 3 (0.97) (0.047) (0.13)
προάστειος suburban 2 3 (0.97) (0.041) (0.08)
προαγορεύω to tell beforehand 1 5 (1.61) (3.068) (5.36)
πρό before 4 11 (3.55) (5.786) (4.33)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 1 21 (6.78) (2.001) (3.67)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 2 3 (0.97) (0.865) (1.06)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 4 16 (5.17) (4.909) (7.73)
πρᾶξις a doing, transaction, business 5 12 (3.87) (2.288) (3.51)
πραγματεύομαι to busy oneself, take trouble 3 3 (0.97) (0.237) (0.15)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 6 18 (5.81) (6.869) (8.08)
πούς a foot 3 17 (5.49) (2.799) (4.94)
που anywhere, somewhere 1 6 (1.94) (2.474) (4.56)
πότιμος drinkable, fresh 1 1 (0.32) (0.112) (0.02)
ποτε ever, sometime 3 12 (3.87) (7.502) (8.73)
ποταμός a river, stream 2 23 (7.43) (2.456) (7.1)
πόσος how much? how many? 1 1 (0.32) (1.368) (0.5)
ποσός of a certain quantity 1 1 (0.32) (2.579) (0.52)
πορθέω to destroy, ravage, waste, plunder 2 3 (0.97) (0.221) (0.72)
πορεύω to make to go, carry, convey 1 7 (2.26) (1.56) (3.08)
πορεία a walking, mode of walking 1 6 (1.94) (0.473) (1.68)
πονέω to work hard, do work, suffer toil 1 1 (0.32) (0.657) (0.82)
πολυχρόνιος long-existing, of olden time, ancient 1 1 (0.32) (0.164) (0.13)
πολυτελής very expensive, very costly 1 4 (1.29) (0.296) (0.32)
πολύς much, many 29 142 (45.85) (35.28) (44.3)
πολλάκις many times, often, oft 1 4 (1.29) (3.702) (1.91)
πολιτικός of, for, related to citizen or statesman; civil, constitutional 1 1 (0.32) (0.738) (0.83)
πόλις a city 25 74 (23.89) (11.245) (29.3)
πολιορκέω to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege 1 2 (0.65) (0.595) (2.02)
πόλεμος battle, fight, war 3 23 (7.43) (3.953) (12.13)
πολέμιος hostile; enemy 1 6 (1.94) (2.812) (8.48)
ποινή quit-money for blood spilt 2 2 (0.65) (0.109) (0.21)
ποίμνιος frequented by flocks 3 3 (0.97) (0.071) (0.09)
ποιμήν herdsman, shepherd 1 2 (0.65) (0.479) (0.94)
ποιέω to make, to do 11 72 (23.25) (29.319) (37.03)
πόθος a longing, yearning, fond desire 1 4 (1.29) (0.254) (0.35)
πόα grass, herb 1 1 (0.32) (0.478) (0.41)
πλοῦτος wealth, riches 1 2 (0.65) (1.072) (0.8)
πλήσσω to strike, smite 2 3 (0.97) (0.691) (0.89)
πληροφορία fulness of assurance, certainty 1 1 (0.32) (0.046) (0.0)
πληθύω to be or become full 2 2 (0.65) (0.03) (0.08)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 2 16 (5.17) (4.236) (5.53)
πληγή a blow, stroke 2 8 (2.58) (0.895) (0.66)
πλέως full of 2 4 (1.29) (2.061) (2.5)
πλέος full. 2 3 (0.97) (1.122) (0.99)
πλείων more, larger 4 10 (3.23) (7.783) (7.12)
πλεῖστος most, largest 4 23 (7.43) (4.005) (5.45)
πλάσσω to form, mould, shape 1 2 (0.65) (0.443) (0.3)
πλάνη a wandering, roaming 1 2 (0.65) (0.455) (0.1)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 2 3 (0.97) (0.819) (0.26)
πίστις trust, belief; pledge, security 2 16 (5.17) (3.054) (1.94)
πίπτω to fall, fall down 1 7 (2.26) (1.713) (3.51)
πίμπλημι to fill full of 1 2 (0.65) (0.243) (0.76)
πικρόω make bitter 1 1 (0.32) (0.013) (0.0)
πικρός pointed, sharp, keen 3 3 (0.97) (0.817) (0.77)
πίκρα antidote 1 1 (0.32) (0.008) (0.0)
πιέζω to press, squeeze; oppress, distress 1 3 (0.97) (0.382) (0.78)
πῆρος loss of strength, dotage 1 1 (0.32) (0.249) (0.07)
πηγός well put together, compact, strong 2 2 (0.65) (0.095) (0.06)
πηγή running waters, streams 4 6 (1.94) (0.851) (0.74)
πη [Dor. in some way, somehow] 1 1 (0.32) (0.791) (0.44)
πέτρα a rock, a ledge 1 3 (0.97) (0.682) (1.42)
Περσίς Persian 2 2 (0.65) (0.113) (0.18)
Περσικός Persian 1 8 (2.58) (0.222) (0.44)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 10 20 (6.46) (1.545) (6.16)
περιφανής seen all round 2 3 (0.97) (0.138) (0.06)
περιτυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 1 1 (0.32) (0.109) (0.13)
περιτόναιος stretched 1 1 (0.32) (0.11) (0.0)
περισσός beyond the regular number 1 1 (0.32) (1.464) (0.34)
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 1 2 (0.65) (0.353) (0.55)
περιοράω to look over, overlook 2 2 (0.65) (0.21) (0.72)
περικόπτω to cut all round, clip, mutilate 1 3 (0.97) (0.029) (0.02)
περίκειμαι to lie round about 1 2 (0.65) (0.277) (0.07)
περικαλλής very beautiful 1 1 (0.32) (0.071) (0.47)
περιέρχομαι to go round, go about 2 4 (1.29) (0.18) (0.24)
περίειμι be superior, survive, be left over 1 1 (0.32) (0.34) (0.72)
περιγίγνομαι to be superior to; to survive 1 1 (0.32) (0.352) (0.83)
περιβάλλω to throw round 1 2 (0.65) (0.519) (0.64)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 18 126 (40.68) (44.62) (43.23)
πέπλος any woven cloth 1 1 (0.32) (0.095) (0.4)
πεντήκοντα fifty 1 3 (0.97) (0.473) (1.48)
πέντε five 1 7 (2.26) (1.584) (2.13)
πέμπω to send, despatch 3 12 (3.87) (2.691) (6.86)
πειράω to attempt, endeavour, try 1 3 (0.97) (1.92) (3.82)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 1 17 (5.49) (4.016) (9.32)
πεδίον a plain 1 2 (0.65) (0.696) (3.11)
πέδη a fetter 2 3 (0.97) (0.058) (0.16)
παύω to make to cease 1 3 (0.97) (1.958) (2.55)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 2 13 (4.2) (1.164) (3.1)
πάσχω to experience, to suffer 1 3 (0.97) (6.528) (5.59)
πᾶς all, the whole 43 118 (38.1) (59.665) (51.63)
παρρησιαστικός freespoken 1 1 (0.32) (0.005) (0.0)
παρίστημι to make to stand 1 5 (1.61) (1.412) (1.77)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 2 3 (0.97) (1.028) (0.87)
παρέχω to furnish, provide, supply 5 33 (10.65) (2.932) (4.24)
πάρειμι be present 1 17 (5.49) (5.095) (8.94)
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 1 1 (0.32) (0.699) (0.99)
παραφέρω to bring to 1 2 (0.65) (0.106) (0.09)
παραυτίκα immediately, forthwith, straightway 3 6 (1.94) (0.242) (0.82)
παρασκευάζω to get ready, prepare 2 11 (3.55) (1.336) (3.27)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 2 6 (1.94) (1.406) (2.3)
παραπέμπω to send past, convey past 2 3 (0.97) (0.194) (0.19)
παράνομος acting contrary to law, lawless 2 4 (1.29) (0.242) (0.23)
παραμυθέομαι to encourage 1 1 (0.32) (0.187) (0.15)
παραλύω to loose from the side, take off, detach 1 2 (0.65) (0.145) (0.25)
παραλλάσσω to make things alternate, to transpose 1 2 (0.65) (0.152) (0.2)
παραλαμβάνω to receive from 1 1 (0.32) (1.745) (2.14)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 2 9 (2.91) (0.565) (1.11)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 1 5 (1.61) (2.566) (2.66)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 1 2 (0.65) (0.222) (0.24)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 1 30 (9.69) (1.332) (3.51)
παραβάτης one who stands beside 3 4 (1.29) (0.026) (0.01)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 14 82 (26.47) (22.709) (26.08)
πάντως altogether; 2 2 (0.65) (2.955) (0.78)
παντοῖος of all sorts 2 3 (0.97) (0.495) (0.58)
παντοδαπός of every kind, of all sorts, manifold 1 1 (0.32) (0.32) (0.49)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 2 3 (0.97) (1.077) (0.46)
πανταχοῦ everywhere 3 12 (3.87) (0.926) (0.27)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 3 6 (1.94) (0.513) (0.65)
πανταχῆ everywhere 3 3 (0.97) (0.125) (0.23)
παντάπασι all in all, altogether, wholly, absolutely 2 3 (0.97) (0.872) (0.89)
Πάν Pan 3 3 (0.97) (0.206) (0.54)
παμμίαρος all-abominable 1 2 (0.65) (0.009) (0.01)
παλαίω to wrestle 1 1 (0.32) (0.097) (0.13)
Παλαιστίνη Palaestina, Palestine 3 11 (3.55) (0.162) (0.06)
παλαιόω to make old 1 2 (0.65) (0.154) (0.05)
παλαιός old in years 2 8 (2.58) (2.149) (1.56)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 3 17 (5.49) (1.431) (1.76)
παῖς a child 5 40 (12.91) (5.845) (12.09)
παιδίον a child 1 3 (0.97) (1.117) (0.81)
παιδεία the rearing of a child 1 2 (0.65) (0.557) (0.35)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 5 23 (7.43) (4.93) (0.86)
ὀψία the latter part of day, evening 1 2 (0.65) (0.046) (0.07)
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 3 4 (1.29) (0.695) (1.14)
ὀφθαλμός the eye 2 6 (1.94) (2.632) (2.12)
οὕτως so, in this manner 10 39 (12.59) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 70 382 (123.33) (133.027) (121.95)
οὔτοι indeed not 2 8 (2.58) (0.222) (0.23)
οὔτις no one 1 3 (0.97) (0.22) (0.66)
οὔτε neither / nor 2 6 (1.94) (13.727) (16.2)
οὐρανός heaven 2 10 (3.23) (4.289) (2.08)
οὐρανόθεν from heaven, down from heaven 1 3 (0.97) (0.075) (0.24)
οὖν so, then, therefore 25 80 (25.83) (34.84) (23.41)
οὐκέτι no more, no longer, no further 1 2 (0.65) (2.658) (2.76)
Οὐεσπασιανός Vespasian 1 1 (0.32) (0.052) (0.0)
οὐδός a threshold 1 2 (0.65) (0.134) (0.44)
οὐδείς not one, nobody 11 40 (12.91) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 2 23 (7.43) (20.427) (22.36)
οὐδαμῶς in no wise 2 4 (1.29) (0.866) (1.08)
οὐδαμός not even one, no one 2 4 (1.29) (0.872) (1.52)
οὗ where 1 21 (6.78) (6.728) (4.01)
οὐ not 29 199 (64.25) (104.879) (82.22)
ὅτι2 conj.: that, because 16 150 (48.43) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 17 108 (34.87) (49.106) (23.97)
ὅτε when 1 5 (1.61) (4.994) (7.56)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 5 43 (13.88) (5.663) (6.23)
ὀστέον bone 4 5 (1.61) (2.084) (0.63)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 4 11 (3.55) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 10 35 (11.3) (13.469) (13.23)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 1 7 (2.26) (0.414) (1.05)
ὅς2 [possessive pronoun] 46 204 (65.86) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 135 654 (211.15) (208.764) (194.16)
ὅρος a boundary, landmark 1 2 (0.65) (3.953) (1.03)
ὄρος a mountain, hill 1 7 (2.26) (2.059) (3.39)
ὀρός the watery or serous part of milk 2 2 (0.65) (0.383) (0.27)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 2 4 (1.29) (0.885) (1.58)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 2 7 (2.26) (0.902) (2.89)
ὁρμάω to set in motion, urge 3 11 (3.55) (1.424) (4.39)
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 1 3 (0.97) (0.678) (1.49)
ὁρίζω to divide 1 3 (0.97) (3.324) (0.63)
ὀργή natural impulse 2 13 (4.2) (1.273) (1.39)
ὁράω to see 11 32 (10.33) (16.42) (18.27)
ὅπως how, that, in order that, as 6 11 (3.55) (4.748) (5.64)
ὁπότε when 1 3 (0.97) (1.361) (2.1)
ὁπόταν whensoever 1 2 (0.65) (0.559) (0.17)
ὁπλίζω to equip, make ready; to arm 1 1 (0.32) (0.292) (0.41)
ὁπηνίκα at what point of time, at what hour, on what day 1 3 (0.97) (0.21) (0.02)
ὀξύς2 sharp, keen 1 5 (1.61) (1.671) (1.89)
ὀξύς wood sorrel, Oxalis Acetosella 1 4 (1.29) (0.964) (1.05)
ὄντως really, actually > εἰμί 1 1 (0.32) (0.913) (0.13)
ὀνομάζω to name 3 11 (3.55) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 4 17 (5.49) (7.968) (4.46)
ὅμως all the same, nevertheless 1 14 (4.52) (2.105) (2.59)
ὁμῶς equally, likewise, alike 1 9 (2.91) (1.852) (2.63)
ὁμόφρων like-minded, harmonious 1 1 (0.32) (0.051) (0.04)
ὁμοῦ at the same place, together 2 3 (0.97) (1.529) (1.34)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 1 2 (0.65) (2.641) (2.69)
ὅμοιος like, resembling 1 17 (5.49) (10.645) (5.05)
Ὅμηρος Homer 1 2 (0.65) (1.178) (1.21)
ὄμβρος storm of rain, thunder-storm 1 1 (0.32) (0.178) (0.4)
ὁμαλός even, level 1 1 (0.32) (0.41) (0.19)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 5 32 (10.33) (13.567) (4.4)
ὁλόκληρος complete in all parts, entire, perfect 1 1 (0.32) (0.196) (0.01)
ὁλκός drawing to oneself, attractive 1 2 (0.65) (0.044) (0.09)
ὀλισθάνω to slip, slip and fall 1 1 (0.32) (0.062) (0.04)
ὀλίγος few, little, scanty, small 4 22 (7.1) (5.317) (5.48)
ὄϊς sheep 3 26 (8.39) (1.922) (0.78)
οἰκτρός pitiable, in piteous plight 2 2 (0.65) (0.115) (0.17)
οἶκος a house, abode, dwelling 3 6 (1.94) (2.871) (3.58)
οἴκοι at home, in the house 1 2 (0.65) (0.267) (0.35)
οἴκοθεν from one's house, from home 1 2 (0.65) (0.171) (0.19)
οἰκοδόμημα a building, structure 1 1 (0.32) (0.095) (0.11)
οἰκοδομέω to build a house 3 3 (0.97) (0.725) (0.5)
οἰκία a building, house, dwelling 1 4 (1.29) (1.979) (2.07)
οἰκέω to inhabit, occupy 2 9 (2.91) (1.588) (3.52)
οἰκεῖος in or of the house 7 34 (10.98) (5.153) (2.94)
οἴδημα a swelling, tumour 1 1 (0.32) (0.19) (0.0)
οἶδα to know 3 14 (4.52) (9.863) (11.77)
ὅθεν from where, whence 2 10 (3.23) (2.379) (1.29)
ὀδούς tooth 1 2 (0.65) (0.665) (0.52)
ὁδός a way, path, track, journey 1 6 (1.94) (2.814) (4.36)
ὅδε this 2 8 (2.58) (10.255) (22.93)
the 902 5,080 (1640.14) (1391.018) (1055.57)
ξόανον an image carved 1 1 (0.32) (0.123) (0.01)
νύξ the night 2 4 (1.29) (2.561) (5.42)
νῦν now at this very time 7 23 (7.43) (12.379) (21.84)
νόσος sickness, disease, malady 2 11 (3.55) (2.273) (1.08)
νόσημα a sickness, disease, plague 1 3 (0.97) (1.694) (0.23)
νοσέω to be sick, ill, to ail 1 2 (0.65) (1.226) (0.36)
νομίζω to have as a custom; to believe 7 13 (4.2) (4.613) (6.6)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 3 9 (2.91) (2.089) (3.95)
νεώς a temple (LSJ ναός) 2 2 (0.65) (0.071) (0.02)
νεών ship shed (νεώριον) 1 2 (0.65) (0.071) (0.14)
νεωκόρος the custodian of a temple 1 1 (0.32) (0.015) (0.01)
νέω to swim 1 2 (0.65) (0.993) (1.53)
νεουργός new-made 1 1 (0.32) (0.001) (0.01)
νέος young, youthful 3 17 (5.49) (2.183) (4.18)
νεκρός a dead body, corpse 2 15 (4.84) (1.591) (2.21)
Νεάπολις new city 1 1 (0.32) (0.015) (0.01)
ναῦς a ship 1 6 (1.94) (3.843) (21.94)
ναός the dwelling of a god, a temple 12 18 (5.81) (1.339) (1.29)
νᾶμα anything flowing, running water, a river, stream 1 2 (0.65) (0.083) (0.03)
ναί yea, verily 1 4 (1.29) (0.919) (1.08)
Μυσός a Mysian 1 1 (0.32) (0.069) (0.33)
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 2 3 (0.97) (0.907) (3.58)
μοχλός a bar 1 1 (0.32) (0.083) (0.18)
μορφή form, shape 2 6 (1.94) (0.748) (0.22)
μόριον a piece, portion, section 1 1 (0.32) (3.681) (0.15)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 8 52 (16.79) (19.178) (9.89)
μοῖρα a part, portion; fate 1 16 (5.17) (1.803) (1.84)
μόγις (with toil and pain); barely, scarcely 1 1 (0.32) (0.156) (0.24)
μνήμη a remembrance, memory, record 2 12 (3.87) (1.059) (0.79)
μνημεῖον a memorial, remembrance, monument 1 3 (0.97) (0.14) (0.24)
μικρός small, little 2 17 (5.49) (5.888) (3.02)
μιγάζομαι to have intercourse 1 1 (0.32) (0.004) (0.01)
μιαρός stained 1 1 (0.32) (0.128) (0.16)
μηχανή an instrument, machine 1 3 (0.97) (0.37) (0.68)
μηχανάομαι to prepare, make ready 1 2 (0.65) (0.312) (0.77)
μητρῷος of a mother, a mother's, maternal 1 1 (0.32) (0.05) (0.07)
μητρόπολις the mother-state 1 7 (2.26) (0.115) (0.18)
μήτηρ a mother 1 11 (3.55) (2.499) (4.41)
μήτε neither / nor 4 14 (4.52) (5.253) (5.28)
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 1 3 (0.97) (0.494) (0.31)
μήν now verily, full surely 4 16 (5.17) (6.388) (6.4)
μηδείς (and not one); not one, no-one 3 24 (7.75) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 1 11 (3.55) (4.628) (5.04)
μηδαμόθεν from no place 1 1 (0.32) (0.026) (0.01)
μή not 22 92 (29.7) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 4 23 (7.43) (3.714) (2.8)
μετονομάζω to call by a new name 1 1 (0.32) (0.061) (0.04)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 1 3 (0.97) (1.945) (1.28)
μετέρχομαι to come 1 2 (0.65) (0.275) (0.37)
μετατίθημι to place among 1 4 (1.29) (0.374) (0.26)
μεταπέμπω to send after 1 8 (2.58) (0.351) (0.7)
μεταξύ betwixt, between 1 7 (2.26) (2.792) (1.7)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 1 2 (0.65) (0.802) (0.5)
μετακαλέω to call away to another place 2 4 (1.29) (0.165) (0.03)
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 2 5 (1.61) (0.409) (0.24)
μετάγω to convey from one place to another 1 2 (0.65) (0.095) (0.04)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 2 2 (0.65) (2.754) (0.67)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 1 1 (0.32) (0.542) (0.22)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 22 101 (32.61) (21.235) (25.5)
μέσος middle, in the middle 3 18 (5.81) (6.769) (4.18)
μέση mese 1 2 (0.65) (0.527) (0.24)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 5 10 (3.23) (4.515) (5.86)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 5 24 (7.75) (4.744) (3.65)
μένος might, force, strength, prowess, courage 1 1 (0.32) (0.79) (1.64)
μέν on the one hand, on the other hand 62 311 (100.41) (109.727) (118.8)
Μέμφις Memphis 1 1 (0.32) (0.08) (0.35)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 4 19 (6.13) (5.491) (7.79)
μεληδόν in order 1 1 (0.32) (0.003) (0.0)
μειράκιον a boy, lad, stripling 1 3 (0.97) (0.339) (0.38)
μείγνυμι to mix, mix up, mingle, properly of liquids 1 1 (0.32) (1.47) (1.48)
μεθίστημι to place in another way, to change 2 10 (3.23) (0.529) (0.57)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 2 12 (3.87) (4.214) (1.84)
μέγας big, great 21 108 (34.87) (18.419) (25.96)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 1 1 (0.32) (0.671) (0.38)
μάρτυς a witness 3 15 (4.84) (0.889) (0.54)
μαρτύριον a testimony, proof 1 2 (0.65) (0.434) (0.21)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 2 3 (0.97) (1.017) (0.5)
μαντικός prophetic, oracular 1 1 (0.32) (0.167) (0.23)
μαντεῖον an oracle 1 1 (0.32) (0.094) (0.41)
μανία madness, frenzy 3 4 (1.29) (0.392) (0.27)
μανθάνω to learn 1 21 (6.78) (3.86) (3.62)
μᾶλλον more, rather 7 32 (10.33) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 10 45 (14.53) (6.673) (9.11)
μάλα very, very much, exceedingly 1 10 (3.23) (2.014) (6.77)
μακρός long 1 6 (1.94) (1.989) (2.83)
Μακεδονία Macedon 1 3 (0.97) (0.296) (1.06)
μαθητής a learner, pupil 2 7 (2.26) (1.446) (0.63)
μάθημα that which is learnt, a lesson 3 11 (3.55) (0.575) (0.51)
μά (no,) by .. 1 1 (0.32) (0.595) (1.11)
λύω to loose 1 6 (1.94) (2.411) (3.06)
λύσις a loosing, setting free, releasing, ransoming 1 2 (0.65) (0.705) (0.23)
λύκος a wolf 2 2 (0.65) (0.28) (0.41)
Λυδός (adj) Lydian; (subst) Lydus, their mythical ancestor 1 1 (0.32) (0.189) (0.92)
Λυδία Lydia 1 3 (0.97) (0.053) (0.15)
λουτρόν a bath, bathing place 1 3 (0.97) (0.487) (0.24)
λοιπός remaining, the rest 4 13 (4.2) (6.377) (5.2)
λοιδορέω to abuse, revile 1 2 (0.65) (0.236) (0.3)
λόγος the word 7 75 (24.21) (29.19) (16.1)
λόγιον an announcement, oracle 2 3 (0.97) (0.248) (0.08)
λιμός hunger, famine 1 5 (1.61) (0.568) (0.45)
λίμνη a pool of standing water; a lake 1 2 (0.65) (0.442) (1.4)
λικμάω to part the grain from the chaff, to winnow 2 2 (0.65) (0.014) (0.01)
λίθος a stone 8 9 (2.91) (2.39) (1.5)
Λιβύη Libya, the north part of Africa 1 7 (2.26) (0.456) (1.86)
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 1 2 (0.65) (1.671) (0.44)
Λεόντιος Leontius 5 15 (4.84) (0.097) (0.27)
Λεόντιον Leontion 1 5 (1.61) (0.035) (0.08)
λείψανον a piece left, wreck, remnant, relic 1 3 (0.97) (0.17) (0.01)
λειτουργία a liturgy 1 3 (0.97) (0.225) (0.05)
λείπω to leave, quit 1 5 (1.61) (1.614) (4.04)
λεῖος smooth, plain, not embroidered 1 1 (0.32) (0.724) (0.14)
λέγω to pick; to say 24 117 (37.77) (90.021) (57.06)
λατρεία the state of a hired workman, service, servitude 1 1 (0.32) (0.151) (0.03)
λαοφόρος bearing people 1 2 (0.65) (0.068) (0.01)
λαός the people 1 6 (1.94) (2.428) (2.78)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 4 6 (1.94) (1.665) (2.81)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 1 11 (3.55) (1.14) (0.72)
λαμβάνω to take, seize, receive 3 29 (9.36) (15.895) (13.47)
λάλος talkative, babbling, loquacious 2 2 (0.65) (0.042) (0.06)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 2 2 (0.65) (1.608) (0.59)
λαγών the hollow on each side below the ribs, the flank 1 2 (0.65) (0.12) (0.06)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 1 3 (0.97) (2.081) (1.56)
κώλυσις prevention 1 1 (0.32) (0.031) (0.0)
κώλυμα a hindrance, impediment 1 1 (0.32) (0.038) (0.05)
κύων a dog 1 1 (0.32) (1.241) (1.9)
κύριος2 a lord, master 2 4 (1.29) (7.519) (1.08)
κύριος having power 6 11 (3.55) (8.273) (1.56)
κυπάρισσος a cypress 1 1 (0.32) (0.053) (0.02)
Κτησιφῶν Ctesiphon 1 1 (0.32) (0.083) (0.01)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 1 1 (0.32) (1.415) (1.83)
κροτέω to make to rattle 1 1 (0.32) (0.03) (0.07)
κρηπίς a half-boot 1 3 (0.97) (0.076) (0.1)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 3 10 (3.23) (1.966) (1.67)
κρατύνω to strengthen 1 6 (1.94) (0.131) (0.17)
κράτος strength, might 1 14 (4.52) (0.653) (1.34)
κοῦφος light, nimble 1 2 (0.65) (0.942) (0.38)
κόσμος order 2 11 (3.55) (3.744) (1.56)
κόπρος dung, ordure, manure 1 1 (0.32) (0.176) (0.1)
κόνις ashes 2 2 (0.65) (0.101) (0.16)
κομίζω to take care of, provide for 2 17 (5.49) (1.249) (2.89)
κομιδῇ exactly, just 2 5 (1.61) (0.222) (0.32)
κόμης comes 1 3 (0.97) (0.103) (0.0)
κόμη the hair, hair of the head 2 4 (1.29) (0.314) (0.41)
κολωνός a hill 1 1 (0.32) (0.027) (0.2)
κόλπος bosom; gulf 1 6 (1.94) (0.419) (1.22)
κολαστήριον a house of correction 1 1 (0.32) (0.007) (0.0)
κολακεύω to flatter 1 1 (0.32) (0.083) (0.06)
κοΐ squealing sound of a pig 1 13 (4.2) (0.465) (0.0)
κνήμη the part between the knee and ankle, the leg 1 1 (0.32) (0.413) (0.18)
κλῆσις a calling, call 2 5 (1.61) (0.312) (0.04)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 1 10 (3.23) (0.597) (0.32)
κλέος a rumour, report; fame, glory 1 3 (0.97) (0.184) (0.77)
κλεῖθρον a bar 1 1 (0.32) (0.031) (0.05)
κινέω to set in motion, to move 1 11 (3.55) (13.044) (1.39)
Κιλικία Cilicia 1 12 (3.87) (0.17) (0.21)
κιθάρα lyre, lute 1 1 (0.32) (0.109) (0.04)
κεφαλή the head 6 20 (6.46) (3.925) (2.84)
κεραυνός a thunderbolt 1 1 (0.32) (0.198) (0.44)
κενόω to empty out, drain 1 1 (0.32) (0.776) (0.09)
κελεύω to urge 6 14 (4.52) (3.175) (6.82)
κειμήλιον a treasure, heirloom 3 3 (0.97) (0.039) (0.14)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 5 12 (3.87) (3.717) (4.75)
κατοικέω to settle; to inhabit 2 4 (1.29) (0.663) (0.97)
κατέχω to hold fast 2 6 (1.94) (1.923) (2.47)
κατεσθίω to eat up, devour 1 1 (0.32) (0.221) (0.18)
κατέναντα over against, opposite 1 1 (0.32) (0.055) (0.0)
καταψηφίζομαι to vote against 1 3 (0.97) (0.108) (0.08)
καταχέω to pour down upon, pour over 1 2 (0.65) (0.143) (0.25)
καταφλέγω to burn down, burn up, consume 2 2 (0.65) (0.047) (0.02)
καταφέρω to bring down 2 4 (1.29) (0.383) (0.29)
κατατίθημι to place, put 1 8 (2.58) (0.369) (0.84)
καταστρέφω to turn down, trample on 4 7 (2.26) (0.246) (0.94)
κατασπάω to draw, pull down 1 2 (0.65) (0.101) (0.08)
κατασκευή preparation 1 1 (0.32) (0.748) (0.84)
κατασκευάζω to equip 1 2 (0.65) (1.81) (0.77)
καταρρήγνυμι to break down 1 2 (0.65) (0.065) (0.13)
καταπλήσσω to strike down 1 3 (0.97) (0.323) (1.06)
καταντάω come down to, arrive 1 2 (0.65) (0.16) (0.12)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 2 4 (1.29) (0.581) (0.97)
κατάλυσις a dissolving, dissolution; lodging, resting place 1 1 (0.32) (0.095) (0.25)
καταλείπω to leave behind 2 4 (1.29) (1.869) (2.45)
καταλέγω recount, tell at length and in order 1 2 (0.65) (0.396) (0.89)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 3 22 (7.1) (2.437) (2.68)
κατακόπτω to cut down, cut in pieces, cut up 1 2 (0.65) (0.096) (0.26)
κατάκειμαι to lie down, lie outstretched 1 1 (0.32) (0.243) (0.4)
κατακαίω to burn down, burn completely 2 2 (0.65) (0.233) (0.42)
καταισχύνω to disgrace, dishonour, put to shame 1 1 (0.32) (0.11) (0.16)
καταδίκη judgment given against one: the damages awarded 1 1 (0.32) (0.053) (0.02)
καταγιγνώσκω to remark, discover 1 1 (0.32) (0.323) (0.3)
καταβιόω to bring life to an end 1 1 (0.32) (0.011) (0.03)
καταβάλλω to throw down, overthrow 1 1 (0.32) (0.442) (0.58)
καταβαίνω to step down, go 2 3 (0.97) (0.757) (1.45)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 39 288 (92.98) (76.461) (54.75)
κανών any straight rod 1 1 (0.32) (0.355) (0.11)
καλύβη a hut, cabin, cell 1 1 (0.32) (0.032) (0.03)
καλός beautiful 2 10 (3.23) (9.11) (12.96)
κάλλος beauty 3 4 (1.29) (0.894) (0.97)
καλέω to call, summon 11 51 (16.47) (10.936) (8.66)
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 1 3 (0.97) (0.344) (0.41)
κακόφρων ill-minded, malicious, malignant 1 1 (0.32) (0.004) (0.01)
κακοτεχνία bad art 1 1 (0.32) (0.015) (0.0)
κακός bad 2 13 (4.2) (7.257) (12.65)
κακολογέω to speak ill of, to revile, abuse 1 2 (0.65) (0.023) (0.01)
καίτοι and indeed, and further; and yet 1 11 (3.55) (2.582) (1.38)
Καισάρεια Caesarea 2 9 (2.91) (0.139) (0.0)
Καῖσαρ Caesar 1 15 (4.84) (1.406) (0.03)
καῖρος the row of thrums 2 8 (2.58) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 3 17 (5.49) (4.163) (8.09)
καίριος in time, at the right moment, vital, fatal 1 1 (0.32) (0.126) (0.15)
καινός new, fresh 1 1 (0.32) (0.929) (0.58)
καί and, also 350 1,876 (605.69) (544.579) (426.61)
καθώς how 1 1 (0.32) (0.867) (0.28)
καθότι in what manner 2 2 (0.65) (0.215) (0.05)
καθίστημι to set down, place 3 39 (12.59) (2.674) (4.86)
καθίημι to send down, let fall 1 1 (0.32) (0.498) (0.52)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 1 11 (3.55) (1.603) (0.65)
καθάπαξ once for all 1 1 (0.32) (0.125) (0.15)
καθαιρέω to take down 1 11 (3.55) (0.784) (0.83)
καθαίρεσις a pulling down, rasing to the ground 1 7 (2.26) (0.173) (0.02)
Ἰωνία Ionia 1 6 (1.94) (0.139) (0.72)
Ἰωάννης Johannes, John 2 6 (1.94) (1.449) (0.17)
ἰσχύω to be strong 2 2 (0.65) (0.63) (0.31)
ἰσχύς strength 2 11 (3.55) (0.923) (0.62)
Ἴστρος Ister, Danube 1 9 (2.91) (0.18) (0.49)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 4 26 (8.39) (1.084) (1.17)
ἱστορέω to inquire into 2 7 (2.26) (0.89) (0.55)
ἵστημι to make to stand 8 25 (8.07) (4.072) (7.15)
Ἰσσικός of Issus 1 1 (0.32) (0.002) (0.0)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 1 8 (2.58) (9.107) (4.91)
ἵππος a horse, mare 1 2 (0.65) (3.33) (7.22)
Ἰουδαῖος a Jew 10 14 (4.52) (2.187) (0.52)
Ἰουδαία Judea 1 2 (0.65) (0.41) (0.05)
Ἰορδάνης the river Jordan 3 4 (1.29) (0.234) (0.03)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 1 8 (2.58) (8.778) (7.86)
Ἰκόνιον Iconium 1 1 (0.32) (0.03) (0.01)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 1 4 (1.29) (2.65) (2.84)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 4 4 (1.29) (3.498) (1.79)
ἵημι to set a going, put in motion 17 85 (27.44) (12.618) (6.1)
ἱερωσύνη the office of priest, priesthood 1 2 (0.65) (0.233) (0.03)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 2 3 (0.97) (0.798) (0.0)
ἱερουργία religious service, worship, sacrifice 1 3 (0.97) (0.079) (0.01)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 5 7 (2.26) (0.62) (0.1)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 2 11 (3.55) (1.875) (4.27)
ἱερόν sanctuary 2 7 (2.26) (1.348) (2.26)
ἱερεύς a priest, sacrificer 1 2 (0.65) (1.143) (0.64)
ἱερεῖον a victim, an animal for sacrifice 2 2 (0.65) (0.219) (0.29)
ἱδρύω to make to sit down, to seat 1 7 (2.26) (0.45) (0.74)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 1 14 (4.52) (7.241) (5.17)
ἰδέα form 2 2 (0.65) (1.544) (0.48)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 3 4 (1.29) (1.94) (0.58)
ἴαμα a means of healing, remedy, medicine 1 1 (0.32) (0.16) (0.02)
θύω2 rage, seethe 4 6 (1.94) (1.097) (2.0)
θύω to sacrifice 4 6 (1.94) (1.161) (2.11)
θύτης sacrificer 2 2 (0.65) (0.013) (0.01)
θυτήρ a sacrificer, slayer 2 2 (0.65) (0.01) (0.01)
θυσιαστήριον an altar 1 1 (0.32) (0.233) (0.0)
θυσία burnt offering, sacrifice 2 5 (1.61) (1.141) (0.81)
θύρα a door 2 2 (0.65) (0.919) (1.74)
θυμός the soul 1 2 (0.65) (1.72) (7.41)
θυμομαχέω to fight desperately 1 1 (0.32) (0.003) (0.01)
θρόνος a seat, chair 3 19 (6.13) (0.806) (0.9)
θρησκεία religious worship 2 7 (2.26) (0.232) (0.01)
θόρυβος a noise, uproar, clamour 1 3 (0.97) (0.35) (0.54)
θορυβέω to make a noise 1 2 (0.65) (0.197) (0.26)
θνῄσκω to die; see also ἀποθνῄσκω 1 1 (0.32) (0.238) (0.22)
θησαυρός a store laid up, treasure 1 1 (0.32) (0.369) (0.26)
θήραμα that which is caught, prey, spoil, booty 1 1 (0.32) (0.014) (0.0)
θήκη a case to put anything in, a box, chest 5 6 (1.94) (0.09) (0.23)
Θῆβαι Thebes (usu. plural) 2 5 (1.61) (0.405) (1.29)
θέω to run 1 3 (0.97) (0.925) (1.43)
θεσμός that which is laid down and established, a law, ordinance 1 5 (1.61) (0.154) (0.18)
θεραπεύω to be an attendant, do service 4 6 (1.94) (1.21) (0.71)
θεραπευτής one who serves the gods, a worshipper 1 2 (0.65) (0.039) (0.02)
θεραπεία a waiting on, service 2 9 (2.91) (0.954) (0.4)
θεός god 14 48 (15.5) (26.466) (19.54)
θέμις that which is laid down 1 1 (0.32) (0.301) (0.8)
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 4 5 (1.61) (0.295) (0.06)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 1 2 (0.65) (0.249) (0.11)
θεῖος of/from the gods, divine 6 26 (8.39) (4.128) (1.77)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 1 3 (0.97) (0.576) (0.07)
θεήλατος driven, sent, caused by a god 1 1 (0.32) (0.029) (0.04)
θεατής one who sees, a spectator 1 1 (0.32) (0.12) (0.18)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 3 11 (3.55) (1.993) (1.71)
θέαμα that which is seen, a sight, show, spectacle 3 8 (2.58) (0.193) (0.18)
θέα a seeing, looking at, view 1 10 (3.23) (0.691) (1.64)
θεά a goddess 1 9 (2.91) (0.712) (2.74)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 2 3 (0.97) (1.706) (1.96)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 1 6 (1.94) (0.572) (0.65)
θαρσέω to be of good courage, take courage 1 2 (0.65) (0.946) (1.63)
θάπτω to bury, to honour with funeral rites 1 2 (0.65) (0.399) (1.01)
θάνατος death 6 25 (8.07) (3.384) (2.71)
θάμβος astonishment, amazement 1 1 (0.32) (0.04) (0.1)
θάλασσα the sea 1 26 (8.39) (3.075) (7.18)
ἥρως hero 1 1 (0.32) (0.431) (1.98)
Ἡρώδης Herodes 2 2 (0.65) (0.38) (0.0)
ἡνίκα at which time, when 3 5 (1.61) (0.856) (0.54)
ἤν see! see there! lo! 14 52 (16.79) (0.576) (0.22)
ἥμισυς half 1 2 (0.65) (1.26) (1.05)
ἠμί to say 15 57 (18.4) (1.545) (0.25)
ἡμέτερος our 2 3 (0.97) (2.045) (2.83)
ἡμερόω to tame, make tame 1 1 (0.32) (0.43) (0.23)
ἡμέρα day 4 23 (7.43) (8.416) (8.56)
ἥλιος the sun 3 17 (5.49) (3.819) (3.15)
ἥκω to have come, be present, be here 2 6 (1.94) (2.341) (4.29)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 1 8 (2.58) (3.069) (1.42)
ἤδη already 7 38 (12.27) (8.333) (11.03)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 1 10 (3.23) (3.657) (4.98)
ἤ2 exclam. 1 5 (1.61) (1.346) (0.16)
which way, where, whither, in 2 8 (2.58) (4.108) (2.83)
(Cyr.) where 1 5 (1.61) (1.241) (0.15)
in truth, truly, verily, of a surety 1 5 (1.61) (2.231) (8.66)
either..or; than 10 32 (10.33) (34.073) (23.24)
ζῷον a living being, animal 1 8 (2.58) (8.115) (0.7)
ζωή a living 1 7 (2.26) (2.864) (0.6)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 1 2 (0.65) (0.673) (0.18)
ζητέω to seek, seek for 1 3 (0.97) (5.036) (1.78)
ζημία loss, damage 1 2 (0.65) (0.342) (0.38)
Ζεύς Zeus 4 7 (2.26) (4.739) (12.03)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 1 9 (2.91) (3.02) (2.61)
ἑῷος in or of the morning, early, Eastern 3 18 (5.81) (0.362) (0.02)
ἔχω to have 9 88 (28.41) (48.945) (46.31)
ἔχθω to hate 1 1 (0.32) (0.083) (0.18)
ἔχθιστος most hated, most hateful 2 2 (0.65) (0.061) (0.3)
ἐφορεύω to be ephor 1 3 (0.97) (0.4) (1.08)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 3 9 (2.91) (2.978) (3.52)
ἐφέπω to go after, follow, pursue 1 2 (0.65) (0.114) (0.83)
ἐφάμιλλος a match for, equal to, rivalling 1 1 (0.32) (0.024) (0.12)
ἐφαιρέομαι to be chosen to succeed 1 1 (0.32) (0.052) (0.04)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 1 1 (0.32) (1.045) (2.04)
εὐχή a prayer, vow 1 3 (0.97) (0.766) (0.29)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 7 24 (7.75) (0.782) (0.13)
εὑρίσκω to find 5 14 (4.52) (6.155) (4.65)
εὐθύς straight, direct 4 8 (2.58) (5.672) (5.93)
εὐθεῖα (γραμμή) straight line 1 1 (0.32) (1.18) (0.07)
εὐεργέτης a well-doer, benefactor 1 2 (0.65) (0.276) (0.35)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 1 1 (0.32) (0.825) (0.01)
εὐαγγελίζομαι to bring good news, announce them 1 1 (0.32) (0.205) (0.01)
εὖ well 1 3 (0.97) (2.642) (5.92)
ἔτος a year 3 52 (16.79) (3.764) (3.64)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 1 3 (0.97) (1.028) (2.36)
ἔτι yet, as yet, still, besides 7 30 (9.69) (11.058) (14.57)
ἕτερος the one; the other (of two) 13 55 (17.76) (18.33) (7.31)
ἔσχατος outermost 5 15 (4.84) (2.261) (0.9)
ἑσπέριος at even, at eventide 2 14 (4.52) (0.183) (0.15)
ἐσθής dress, clothing, raiment 1 1 (0.32) (0.476) (0.76)
ἐρωτάω to ask 1 2 (0.65) (1.642) (1.49)
ἔρως love 1 4 (1.29) (0.962) (2.14)
ἐρῶ [I will say] 2 9 (2.91) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 2 10 (3.23) (6.984) (16.46)
ἔρομαι to ask, enquire 2 3 (0.97) (0.949) (1.25)
ἐρημόω to strip bare, to desolate, lay waste 1 2 (0.65) (0.085) (0.15)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 2 6 (1.94) (1.033) (1.28)
ἐρημία a solitude, desert, wilderness 2 2 (0.65) (0.229) (0.26)
ἔργον work 8 19 (6.13) (5.905) (8.65)
ἐργάτης a workman 1 1 (0.32) (0.147) (0.05)
ἐργάζομαι to work, labour 5 13 (4.2) (2.772) (1.58)
ἐράω2 [to pour out, vomit forth] 1 1 (0.32) (0.784) (0.99)
ἐράω to love, to be in love with 1 1 (0.32) (0.99) (1.38)
ἐπώχατο were kept shut 1 5 (1.61) (0.486) (0.69)
ἐπωνυμία name, title; derived, significant name, nickname 2 4 (1.29) (0.169) (0.28)
ἐπονομάζω to give a surname: to name 1 5 (1.61) (0.18) (0.1)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 1 6 (1.94) (1.376) (1.54)
ἐπιφοιτάω to come habitually to, visit again and again 2 3 (0.97) (0.052) (0.08)
ἐπιφανής coming to light, appearing; remarkable, distinguished 1 6 (1.94) (0.431) (1.04)
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 1 3 (0.97) (0.361) (0.44)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 1 7 (2.26) (0.984) (1.12)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 2 11 (3.55) (1.54) (1.61)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 2 5 (1.61) (0.677) (0.24)
ἐπιστέλλω to send to, send as a message 1 1 (0.32) (0.379) (0.22)
ἐπίσκοπος2 hitting the mark 2 16 (5.17) (0.261) (0.04)
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 10 59 (19.05) (1.109) (0.14)
ἐπισκοπή a watching over, visitation 3 22 (7.1) (0.502) (0.01)
ἐπισκοπέω to look upon 3 20 (6.46) (1.347) (0.48)
ἐπίσημος having a mark on 2 3 (0.97) (0.187) (0.1)
ἐπινοέω to think on 1 1 (0.32) (0.554) (0.45)
ἐπινέμω to allot, distribute 1 1 (0.32) (0.048) (0.05)
ἐπιμένω to stay on, tarry 1 1 (0.32) (0.213) (0.33)
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 1 2 (0.65) (0.531) (0.83)
ἐπικαλέω to call upon 2 7 (2.26) (0.509) (0.72)
ἐπιδρομή a sudden inroad, a raid, attack 1 1 (0.32) (0.066) (0.07)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 3 8 (2.58) (1.467) (0.8)
ἐπιβάλλω to throw 2 7 (2.26) (0.749) (1.78)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 34 197 (63.6) (64.142) (59.77)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 1 7 (2.26) (0.782) (1.0)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 2 7 (2.26) (0.876) (1.74)
ἔπειτα then, next 4 17 (5.49) (2.603) (7.5)
ἐπεί after, since, when 14 56 (18.08) (19.86) (21.4)
ἐπεγγελάω to laugh at, exult over 1 1 (0.32) (0.006) (0.03)
ἐπάρατος accursed, laid under a curse 1 1 (0.32) (0.05) (0.03)
ἐπάνω above, atop, on the upper side 1 1 (0.32) (0.335) (0.32)
ἐπανορθόω to set up again, restore 1 1 (0.32) (0.156) (0.1)
ἐπανίστημι to set up again 1 2 (0.65) (0.152) (0.28)
ἐπανθέω to bloom, be in flower 1 1 (0.32) (0.03) (0.04)
ἐπαμύνω to come to aid, defend, assist 1 2 (0.65) (0.081) (0.24)
ἐπακολουθέω to follow close upon, follow after 1 1 (0.32) (0.272) (0.24)
ἐπαίρω to lift up and set on 1 3 (0.97) (0.55) (0.76)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 1 5 (1.61) (1.438) (1.84)
ἐπάγω to bring on 1 4 (1.29) (2.387) (0.82)
ἑορτή a feast 1 3 (0.97) (0.773) (0.75)
ἐοικότως similarly, like 1 1 (0.32) (1.868) (1.01)
ἔοικα to be like; to look like 1 10 (3.23) (4.169) (5.93)
ἐξωθέω to thrust out, force out, wrench out 1 1 (0.32) (0.13) (0.27)
ἔξω out 1 3 (0.97) (2.334) (2.13)
ἐξυβρίζω to break out into insolence, to run riot, wax wanton 2 3 (0.97) (0.031) (0.05)
ἐξουσία power 1 5 (1.61) (1.082) (0.97)
ἐξορμάω to send forth, send to war 1 4 (1.29) (0.131) (0.24)
ἐξόμνυμι to swear in excuse; deny, refuse on oath 1 3 (0.97) (0.016) (0.01)
ἔξοδος a going out; an exit 1 2 (0.65) (0.366) (0.69)
ἐξεργάζομαι to work out, make completely, finish off, bring to perfection 1 3 (0.97) (0.198) (0.57)
ἐξαράσσω to dash out, shatter 2 2 (0.65) (0.033) (0.04)
ἐξάπτω to fasten from 1 2 (0.65) (0.187) (0.12)
ἐξαπατάω to deceive 1 1 (0.32) (0.368) (0.66)
ἑξάμηνος of, lasting six months 1 1 (0.32) (0.01) (0.01)
ἐξαλείφω to plaster over; to wipe out, obliterate 1 1 (0.32) (0.062) (0.07)
ἐξαίσιος beyond what is ordained 1 3 (0.97) (0.057) (0.1)
ἐξαίρω lift up, lift off the earth 2 4 (1.29) (0.224) (0.23)
ἐξαιρέω to take out of 1 2 (0.65) (0.659) (0.97)
ἐξάγω to lead out 1 2 (0.65) (0.513) (1.31)
ἐνώπιος face to face 1 1 (0.32) (0.451) (0.01)
ἐνυβρίζω to insult 1 1 (0.32) (0.058) (0.02)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 2 5 (1.61) (0.762) (0.78)
ἐντεῦθεν hence 1 7 (2.26) (2.103) (2.21)
ἔντερον an intestine, piece of gut 1 1 (0.32) (0.506) (0.07)
ἐντέλλω to enjoin, command 3 5 (1.61) (0.489) (0.84)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 5 23 (7.43) (4.633) (3.4)
ἐνσκήπτω to hurl, dart in 1 1 (0.32) (0.027) (0.02)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 2 5 (1.61) (2.132) (1.65)
ἐνοικέω to dwell in 1 5 (1.61) (0.149) (0.22)
ἐννέα nine 1 2 (0.65) (0.408) (0.44)
ἔνιοι some 2 3 (0.97) (2.716) (0.95)
ἐνιαυτός year 1 7 (2.26) (0.848) (1.0)
ἔνθα there 1 11 (3.55) (1.873) (6.42)
ἐνεργός at work, working, active, busy 1 1 (0.32) (0.11) (0.48)
ἐνέργεια action, operation, energy 1 3 (0.97) (5.988) (0.07)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 1 1 (0.32) (3.696) (3.99)
ἔνειμι to be in; to be possible 1 4 (1.29) (1.363) (1.24)
ἔνδον in, within, in the house, at home 2 4 (1.29) (1.222) (1.6)
ἐνδίδωμι to give in 2 6 (1.94) (0.434) (0.47)
ἐνδιαίτημα dwelling-place 1 1 (0.32) (0.018) (0.0)
ἐνδέω2 to be in want of 1 2 (0.65) (0.181) (0.13)
ἐνδέω to bind in, on 1 2 (0.65) (0.25) (0.24)
ἐναντίος opposite 1 3 (0.97) (8.842) (4.42)
ἐν in, among. c. dat. 64 310 (100.09) (118.207) (88.06)
ἐμφανής obvious 2 5 (1.61) (0.249) (0.28)
ἐμπυρίζω yiÅ¡a 1 1 (0.32) (0.004) (0.0)
ἐμπίπτω to fall in 2 4 (1.29) (1.012) (1.33)
ἐμός mine 4 17 (5.49) (8.401) (19.01)
ἐμβάλλω to throw in, put in 1 7 (2.26) (1.417) (1.63)
ἐλύω to roll round 1 1 (0.32) (0.195) (0.61)
ἐλπίς hope, expectation 2 5 (1.61) (1.675) (3.51)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 2 2 (0.65) (0.798) (1.28)
Ἑλληνιστής one who uses the Greek language; 4 4 (1.29) (0.014) (0.0)
Ἑλληνισμός imitation of the Greeks, Hellenism 1 1 (0.32) (0.009) (0.0)
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 6 10 (3.23) (0.442) (1.08)
Ἕλλην Hellen; Greek 9 21 (6.78) (2.754) (10.09)
ἕλκω to draw, drag 2 9 (2.91) (1.305) (1.45)
ἕλκος a wound 1 2 (0.65) (1.026) (0.26)
ἐλεύθερος free 1 1 (0.32) (0.802) (1.2)
ἐλευθέριος speaking or acting like a free man 1 1 (0.32) (0.174) (0.07)
ἐλευθερία freedom, liberty 1 1 (0.32) (0.488) (1.08)
ἔλεος pity, mercy, compassion 1 2 (0.65) (0.389) (0.25)
ἐλεεινός finding pity, pitied 1 1 (0.32) (0.104) (0.3)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 2 4 (1.29) (1.304) (0.42)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 1 5 (1.61) (0.854) (0.27)
ἐκφέρω to carry out of 1 6 (1.94) (0.452) (0.94)
ἐκτρέπω to turn out of the course, to turn aside 1 1 (0.32) (0.143) (0.15)
ἐκτείνω to stretch out 1 2 (0.65) (0.85) (0.49)
ἐκρήγνυμι to break off, snap asunder 3 3 (0.97) (0.052) (0.07)
ἐκπληρόω to fill quite up 1 2 (0.65) (0.061) (0.04)
ἔκπληξις consternation 1 2 (0.65) (0.114) (0.19)
ἐκπίπτω to fall out of 1 1 (0.32) (0.84) (1.03)
ἐκπέμπω to send out 3 17 (5.49) (0.694) (1.7)
ἑκούσιος voluntary 1 1 (0.32) (0.537) (0.27)
ἐκμαίνω to drive mad 1 1 (0.32) (0.042) (0.03)
ἐκκλίνω to bend out of the regular line 1 2 (0.65) (0.2) (0.1)
ἐκκλησιάζω to hold an assembly, debate therein 3 8 (2.58) (0.272) (0.05)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 16 57 (18.4) (2.803) (0.66)
ἐκεῖσε thither, to that place 3 17 (5.49) (0.623) (0.61)
ἐκεῖνος that over there, that 17 94 (30.35) (22.812) (17.62)
ἐκεῖθεν from that place, thence 4 30 (9.69) (1.247) (0.72)
ἐκεῖ there, in that place 3 19 (6.13) (2.795) (1.68)
ἐκδέχομαι to take 1 1 (0.32) (0.243) (0.32)
ἐκβάλλω to throw 2 3 (0.97) (0.986) (1.32)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 5 24 (7.75) (4.115) (3.06)
ἕκαστος every, every one, each, each one 4 17 (5.49) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 34 177 (57.15) (54.157) (51.9)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 4 11 (3.55) (3.691) (2.36)
εἶτα then, next 6 19 (6.13) (4.335) (1.52)
εἰσφέρω to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) 1 2 (0.65) (0.402) (0.65)
εἰσπηδάω to leap into 1 1 (0.32) (0.019) (0.01)
εἴσοδος a way in, entrance 2 3 (0.97) (0.326) (0.47)
εἰσέρχομαι to go in 4 6 (1.94) (1.634) (1.72)
εἷς one 20 81 (26.15) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 81 416 (134.31) (66.909) (80.34)
εἴρω to fasten together in rows, to string 1 1 (0.32) (0.317) (0.72)
εἱρκτή an inclosure, prison 1 3 (0.97) (0.078) (0.05)
εἶπον to speak, say 2 12 (3.87) (16.169) (13.73)
εἶμι come, go 20 74 (23.89) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 76 381 (123.01) (217.261) (145.55)
εἰκών a likeness, image, portrait 2 7 (2.26) (1.509) (0.52)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 1 1 (0.32) (1.86) (0.99)
εἰκός like truth 1 1 (0.32) (1.953) (1.09)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 1 9 (2.91) (10.005) (1.56)
εἶδον to see 5 9 (2.91) (4.063) (7.0)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 12 36 (11.62) (50.199) (32.23)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 3 18 (5.81) (3.359) (2.6)
ἐθέλω to will, wish, purpose 4 12 (3.87) (4.574) (7.56)
ἐγώ I (first person pronoun) 18 44 (14.21) (54.345) (87.02)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 2 3 (0.97) (0.423) (0.39)
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 1 1 (0.32) (0.438) (0.35)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 1 2 (0.65) (1.109) (1.06)
Ἑβραῖος a Hebrew 1 2 (0.65) (0.59) (0.0)
ἕβδομος seventh 1 2 (0.65) (0.727) (0.27)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 1 4 (1.29) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 18 101 (32.61) (24.797) (21.7)
ἔαρ spring 1 2 (0.65) (0.493) (0.42)
ἐάν if 31 93 (30.03) (23.689) (20.31)
δύω dunk 1 4 (1.29) (1.034) (2.79)
δυσχεραίνω to be unable to endure 1 3 (0.97) (0.221) (0.15)
δυσσεβής ungodly, impious, profane 2 22 (7.1) (0.12) (0.04)
δύσκλεια ill-fame, an ill name, infamy 1 2 (0.65) (0.012) (0.04)
δύο two 1 8 (2.58) (1.685) (2.28)
δυνατός strong, mighty, able 2 8 (2.58) (3.942) (3.03)
δύναμις power, might, strength 5 29 (9.36) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 5 18 (5.81) (12.481) (8.47)
δυάω to plunge in misery 1 1 (0.32) (0.022) (0.18)
δράω to do 2 9 (2.91) (1.634) (2.55)
δορυφόρος spear-bearing 1 2 (0.65) (0.143) (0.25)
δόρυ tree, plank, spear 3 6 (1.94) (0.623) (3.05)
δόξα a notion 2 33 (10.65) (4.474) (2.49)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 4 29 (9.36) (12.401) (17.56)
διωγμός the chase 1 2 (0.65) (0.219) (0.02)
δίψα thirst 1 1 (0.32) (0.179) (0.18)
διορίζω to draw a boundary through, divide by limits, separate 2 5 (1.61) (1.239) (0.21)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 3 21 (6.78) (2.021) (2.95)
διήγησις narrative, statement 1 3 (0.97) (0.346) (0.43)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 1 4 (1.29) (0.825) (0.38)
διέχω to keep apart 1 1 (0.32) (0.055) (0.21)
διέρχομαι to go through, pass through 1 2 (0.65) (1.398) (1.59)
διέπω to manage 1 2 (0.65) (0.074) (0.09)
διέξειμι go through, tell in detail 1 3 (0.97) (0.343) (0.39)
διελέγχω to refute utterly 1 4 (1.29) (0.128) (0.01)
δίδωμι to give 7 28 (9.04) (11.657) (13.85)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 4 20 (6.46) (1.527) (3.41)
διαφεύγω to flee through, get away from, escape 1 3 (0.97) (0.479) (1.07)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 2 9 (2.91) (4.463) (2.35)
διαφερόντως differently from, at odds with 2 2 (0.65) (0.212) (0.55)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 1 9 (2.91) (0.65) (0.77)
διατρέχω to run across 1 1 (0.32) (0.105) (0.05)
διασῴζω to preserve through 1 7 (2.26) (0.43) (0.56)
διασκεδάννυμι to scatter abroad, scatter to the winds, disperse 1 1 (0.32) (0.067) (0.15)
διαρρήδην expressly, distinctly, explicitly 2 7 (2.26) (0.132) (0.01)
διαπράσσω to pass over; bring about, accomplish 1 7 (2.26) (0.333) (0.7)
διαπίπτω to fall away, slip away, escape 1 1 (0.32) (0.068) (0.13)
διαπέμπω to send off in different directions, send to and fro, send about 1 7 (2.26) (0.2) (0.83)
διανύω to bring quite to an end, accomplish, finish 1 2 (0.65) (0.062) (0.22)
διάνοια a thought, intention, purpose 2 3 (0.97) (2.096) (1.0)
διανοέομαι to be minded, intend, purpose 1 12 (3.87) (0.525) (1.1)
διαμπερές through and through, right through, clean through 1 1 (0.32) (0.045) (0.35)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 1 3 (0.97) (0.884) (1.29)
διακωλύω to hinder, prevent 1 2 (0.65) (0.095) (0.22)
διακρούω to prove by knocking 1 2 (0.65) (0.024) (0.01)
διάκονος a servant, waiting-man 1 8 (2.58) (0.32) (0.1)
διάδημα a band 1 8 (2.58) (0.12) (0.09)
διαγρυπνέω to lie awake 1 1 (0.32) (0.007) (0.01)
διαβάλλω to throw over 1 6 (1.94) (0.43) (0.68)
διά through c. gen.; because of c. acc. 23 120 (38.74) (56.77) (30.67)
δήν long, for a long while 5 5 (1.61) (0.176) (0.41)
δημόσιος belonging to the people 1 5 (1.61) (0.55) (0.78)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 1 3 (0.97) (0.842) (0.49)
δηλόω to make visible 3 10 (3.23) (4.716) (2.04)
δή [interactional particle: S&H on same page] 19 79 (25.51) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 3 19 (6.13) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 3 19 (6.13) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 4 13 (4.2) (3.295) (3.91)
δεσποτικός of or for a master; inclined to tyranny, despotic 3 3 (0.97) (0.071) (0.04)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 2 6 (1.94) (1.404) (1.3)
δέος fear, alarm 3 7 (2.26) (0.383) (0.66)
δένδρον a tree 1 2 (0.65) (0.702) (0.76)
δέμω to build 2 5 (1.61) (0.1) (0.38)
Δελφοί Delphi; Delphians 2 2 (0.65) (0.332) (1.14)
δελεάζω to entice 1 1 (0.32) (0.029) (0.03)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 2 12 (3.87) (2.355) (5.24)
δεῖμα fear, affright 1 1 (0.32) (0.134) (0.34)
δειλός cowardly, craven 1 2 (0.65) (0.304) (0.67)
δείλαιος wretched, sorry, paltry 1 3 (0.97) (0.078) (0.1)
δείκνυμι to show 6 21 (6.78) (13.835) (3.57)
δείδω to fear 1 7 (2.26) (1.45) (3.46)
δεῖγμα a sample, pattern, proof, specimen 1 1 (0.32) (0.15) (0.1)
δεῖ it is necessary 3 13 (4.2) (13.387) (11.02)
δέ but 113 752 (242.79) (249.629) (351.92)
δάφνη the laurel 11 11 (3.55) (0.16) (0.1)
Δαρεῖος Darius 1 1 (0.32) (0.493) (2.58)
δαίμων god; divine power 13 16 (5.17) (1.394) (1.77)
δαιμόνιος of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous 1 1 (0.32) (0.364) (0.63)
δαιμόνιον divine being, spirit 2 2 (0.65) (0.247) (0.16)
Δαίδαλος Daedalus 1 1 (0.32) (0.067) (0.07)
δᾶ exclam. 5 5 (1.61) (0.139) (0.02)
γυνή a woman 3 29 (9.36) (6.224) (8.98)
γυναικωνῖτις the women's apartments 1 1 (0.32) (0.034) (0.01)
γυναικεῖος of or belonging to women 1 4 (1.29) (0.288) (0.18)
γυμνόω to strip naked 1 1 (0.32) (0.205) (0.18)
γυμνός naked, unclad 1 2 (0.65) (0.564) (0.65)
γράφω to scratch, draw, write 1 22 (7.1) (7.064) (2.6)
γραφή drawing, writing; indictment 1 12 (3.87) (2.255) (0.49)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 4 34 (10.98) (1.824) (0.77)
γοῦν at least then, at any rate, any way 1 10 (3.23) (3.743) (0.99)
γοητεία juggling, cheatery 1 1 (0.32) (0.097) (0.07)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 1 3 (0.97) (1.416) (0.11)
γνωρίζω to make known, point out, explain 1 2 (0.65) (1.012) (0.3)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 6 36 (11.62) (2.36) (4.52)
γλῶσσα the tongue 4 13 (4.2) (1.427) (1.17)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 6 16 (5.17) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 19 114 (36.81) (53.204) (45.52)
γῆ earth 3 28 (9.04) (10.519) (12.21)
γεώργιον field 1 3 (0.97) (0.054) (0.0)
γέρων an old man (in apposition as adj., old) 2 3 (0.97) (0.646) (2.58)
γένος race, stock, family 7 30 (9.69) (8.844) (3.31)
γενναῖος noble, excellent 1 1 (0.32) (0.793) (0.93)
γε at least, at any rate 22 95 (30.67) (24.174) (31.72)
γαστήρ the paunch, belly 1 2 (0.65) (1.811) (0.48)
γάρ for 36 169 (54.56) (110.606) (74.4)
γάζα treasure 1 1 (0.32) (0.045) (0.06)
βωμός any raised platform, a stand 2 2 (0.65) (0.624) (1.06)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 1 2 (0.65) (0.488) (0.44)
Βρόντης Brontes, a Cyclops 1 1 (0.32) (0.031) (0.01)
βρέτας a wooden image of a god 1 1 (0.32) (0.022) (0.07)
βραχύς short 2 4 (1.29) (2.311) (2.66)
βραδύς slow 1 1 (0.32) (0.818) (0.38)
βούλομαι to will, wish, be willing 10 23 (7.43) (8.59) (11.98)
βουλευτός devised, plotted 1 1 (0.32) (0.029) (0.0)
βοτάνη grass, fodder 2 2 (0.65) (0.221) (0.04)
βοή a loud cry, shout 1 1 (0.32) (0.664) (1.73)
βλάσφημος evil-speaking 1 1 (0.32) (0.07) (0.0)
βλασφημέω to drop evil 1 1 (0.32) (0.211) (0.04)
βίος life 7 34 (10.98) (3.82) (4.12)
βιός a bow 7 34 (10.98) (3.814) (4.22)
βίβλος the inner bark of the papyrus 1 2 (0.65) (0.315) (0.02)
βιβλίον a paper, scroll, letter 5 10 (3.23) (1.897) (0.35)
βιάζω to constrain 1 6 (1.94) (0.763) (1.2)
βέλος projectile; arrow, weapon 1 1 (0.32) (0.533) (1.37)
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 1 3 (0.97) (0.291) (0.33)
βδέλυγμα an abomination 1 1 (0.32) (0.056) (0.0)
βασιλικός royal, kingly 1 7 (2.26) (0.97) (0.55)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 1 19 (6.13) (1.423) (1.37)
βασιλεύς a king, chief 17 129 (41.65) (9.519) (15.15)
βασίλειος of the king, kingly, royal 1 53 (17.11) (0.774) (0.63)
βασίλειον a kingly dwelling, palace 2 36 (11.62) (0.474) (0.21)
βασιλειάω aim at royalty 1 3 (0.97) (0.066) (0.0)
βασίλεια a queen, princess 6 54 (17.43) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 6 54 (17.43) (2.877) (2.08)
βάσανος the touch-stone 2 2 (0.65) (0.245) (0.1)
βαρύς heavy 1 7 (2.26) (1.527) (1.65)
βάραθρον a gulf, pit 1 1 (0.32) (0.047) (0.07)
βαπτιστής one that dips: a baptizer 2 2 (0.65) (0.09) (0.0)
βάπτισμα baptism 1 2 (0.65) (0.337) (0.0)
βάλλω to throw 2 4 (1.29) (1.692) (5.49)
βαθύς deep 1 5 (1.61) (0.552) (0.7)
βάθρον that on which anything stands 1 2 (0.65) (0.108) (0.14)
βάθος depth 1 2 (0.65) (0.995) (0.45)
ἄχθομαι to be loaded; to be annoyed 1 2 (0.65) (0.277) (0.51)
ἄφραστος unutterable, inexpressible 1 2 (0.65) (0.026) (0.04)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 3 8 (2.58) (1.67) (3.01)
ἀφικνέομαι to come to 6 40 (12.91) (2.347) (7.38)
ἀφίημι to send forth, discharge 4 6 (1.94) (2.477) (2.96)
ἀφήγησις a telling, narrating 1 1 (0.32) (0.036) (0.02)
ἄφετος let loose, at large, ranging at will 1 1 (0.32) (0.03) (0.01)
ἀφέτης one who lets off a military engine 1 1 (0.32) (0.009) (0.05)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 2 3 (0.97) (0.938) (1.7)
ἄφατος not uttered, nameless 1 1 (0.32) (0.052) (0.06)
ἀφανισμός extermination, destruction 2 2 (0.65) (0.066) (0.01)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 4 8 (2.58) (0.464) (0.42)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 1 5 (1.61) (0.519) (0.37)
ἀφαιρέω to take from, take away from 2 15 (4.84) (2.254) (1.6)
ἀφαίρεσις a taking away, carrying off 1 1 (0.32) (0.312) (0.01)
αὐχήν the neck, throat 2 4 (1.29) (0.335) (0.63)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 30 153 (49.4) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 153 778 (251.19) (173.647) (126.45)
αὐτοκράτωρ one's own master 1 2 (0.65) (1.403) (0.25)
αὐτόθι on the spot 5 10 (3.23) (0.397) (0.86)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 6 16 (5.17) (1.343) (3.6)
ἀϋτέω cry, shout 2 6 (1.94) (0.334) (0.09)
αὐξάνω to make large, increase, augment 1 1 (0.32) (1.963) (1.01)
αὐλός aulos (wind instrument resembling oboe) 1 1 (0.32) (0.482) (0.27)
αὐθήμερος on the same day 1 1 (0.32) (0.057) (0.13)
αὖ again, anew, afresh, once more 1 2 (0.65) (2.474) (4.78)
ἄτη bewilderment, infatuation, reckless impulse 1 2 (0.65) (0.221) (0.77)
ἀτερπής unpleasing, joyless, melancholy 1 2 (0.65) (0.021) (0.04)
ἀτάομαι to suffer greatly, be in dire distress 1 1 (0.32) (0.063) (0.03)
ἀσχημοσύνη want of form, ungracefulness 1 2 (0.65) (0.064) (0.03)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 1 2 (0.65) (0.945) (2.02)
ἀστραπή a flash of lightning, lightning 1 1 (0.32) (0.158) (0.04)
ἀσπίς a round shield 1 2 (0.65) (0.481) (1.51)
ἄσμενος well-pleased, glad 1 3 (0.97) (0.221) (0.58)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 3 4 (1.29) (0.47) (0.18)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 2 3 (0.97) (0.238) (0.1)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 2 12 (3.87) (0.395) (0.27)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 1 4 (1.29) (1.25) (1.76)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 4 20 (6.46) (5.82) (8.27)
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 1 4 (1.29) (0.7) (0.21)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 4 43 (13.88) (13.803) (8.53)
ἀρχέτυπος first-moulded as a pattern 1 1 (0.32) (0.067) (0.0)
ἀρχαῖος from the beginning 1 5 (1.61) (1.06) (0.97)
ἄρτι just now, recently 2 6 (1.94) (0.652) (1.45)
ἄρρητος unspoken, unsaid 2 2 (0.65) (0.248) (0.14)
ἁρπάζω to snatch away, carry off 2 6 (1.94) (0.507) (0.89)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 1 5 (1.61) (1.255) (0.64)
ἄριστος best 2 7 (2.26) (2.087) (4.08)
ἀριθμός number 1 4 (1.29) (5.811) (1.1)
ἀρετή goodness, excellence 1 11 (3.55) (4.312) (2.92)
ἄργυρος silver 1 1 (0.32) (0.301) (0.38)
ἀργαλέος painful, troublous, grievous 1 1 (0.32) (0.078) (0.6)
ἀραρίσκω to join, join together, fasten 1 1 (0.32) (0.345) (0.92)
ἄρα particle: 'so' 2 14 (4.52) (11.074) (20.24)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 2 4 (1.29) (1.959) (1.39)
ἄπρακτος doing nothing, ineffectual, unprofitable 1 3 (0.97) (0.166) (0.39)
ἀποχωρέω to go from 1 2 (0.65) (0.348) (0.96)
ἀπόφασις a denial, negation 1 1 (0.32) (1.561) (0.4)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 1 6 (1.94) (1.507) (0.82)
ἀποτίνω to pay back, repay, return 1 2 (0.65) (0.088) (0.32)
ἀποτέμνω to cut off, sever 1 7 (2.26) (0.265) (0.49)
ἀποτειχίζω to wall off 1 1 (0.32) (0.033) (0.18)
ἀποστέλλω to send off 3 8 (2.58) (1.335) (1.76)
ἀποστάτης a runaway slave: a deserter, rebel 3 5 (1.61) (0.055) (0.1)
ἀπορρήγνυμι to break off, snap asunder 3 6 (1.94) (0.075) (0.09)
ἄπορος without passage 1 2 (0.65) (0.428) (0.47)
ἀπορία difficulty of passing 1 3 (0.97) (1.504) (0.92)
ἀπορέω2 to be at a loss 1 1 (0.32) (1.432) (0.89)
ἀποπέμπω to send off 1 3 (0.97) (0.347) (1.56)
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 1 1 (0.32) (0.257) (0.1)
ἀπολύω to loose from 1 2 (0.65) (0.637) (0.92)
Ἀπόλλων Apollo 8 8 (2.58) (0.986) (2.42)
ἀπολείπω to leave over 1 4 (1.29) (1.035) (1.83)
ἀπολαύω to have enjoyment of 1 3 (0.97) (0.471) (0.24)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 1 2 (0.65) (0.609) (0.61)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 1 6 (1.94) (1.674) (2.01)
ἀποκλείω to shut off from 1 2 (0.65) (0.193) (0.33)
ἀποκαλέω to call back, recall 1 3 (0.97) (0.196) (0.08)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 2 10 (3.23) (4.322) (6.41)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 1 3 (0.97) (2.54) (2.03)
ἀπό from, away from. c. gen. 9 52 (16.79) (30.074) (22.12)
ἁπλῶς singly, in one way 1 3 (0.97) (3.946) (0.5)
ἁπλόος single, simple 1 3 (0.97) (6.452) (0.83)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 1 2 (0.65) (1.325) (1.52)
ἀπεργάζομαι to finish off, turn out complete 1 2 (0.65) (0.403) (0.35)
ἀπελαύνω to drive away, expel from 1 7 (2.26) (0.253) (0.62)
ἀπειλέω2 threaten 1 2 (0.65) (0.367) (0.41)
ἀπειλέω [to force back] 1 2 (0.65) (0.364) (0.42)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 1 2 (0.65) (0.638) (0.31)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 3 4 (1.29) (0.574) (0.24)
ἅπας quite all, the whole 11 46 (14.85) (10.904) (7.0)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 2 8 (2.58) (1.195) (1.93)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 2 6 (1.94) (0.733) (1.36)
ἀπαίρω to lift off, carry off, take away, to remove from 1 10 (3.23) (0.219) (0.18)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 1 3 (0.97) (0.748) (0.91)
ἀξίωσις a thinking worthy 2 2 (0.65) (0.07) (0.13)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 1 6 (1.94) (0.871) (0.18)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 2 10 (3.23) (2.976) (2.93)
ἄξιος worthy 1 9 (2.91) (3.181) (3.3)
ἀνώμαλος uneven, irregular 1 1 (0.32) (0.362) (0.04)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 1 10 (3.23) (3.876) (1.61)
ἀνύω to effect, achieve, accomplish, complete 1 1 (0.32) (0.32) (0.58)
ἀνυπόστατος not to be withstood, irresistible 1 2 (0.65) (0.08) (0.09)
ἄνυδρος wanting water, waterless 1 1 (0.32) (0.07) (0.1)
ἄντρον a cave, grot, cavern 3 3 (0.97) (0.107) (0.44)
ἀντιτάσσω to set opposite to, range in battle against 2 3 (0.97) (0.186) (0.38)
ἀντίστασις an opposite party 1 1 (0.32) (0.018) (0.01)
ἀντιποιέω to do in return; mid. lay claim to, seek after 1 1 (0.32) (0.125) (0.35)
Ἀντίοχος Antiochus 1 3 (0.97) (0.537) (2.15)
Ἀντιόχειος of Antiochus 2 11 (3.55) (0.086) (0.0)
Ἀντιόχεια Antiochia 9 47 (15.17) (0.46) (0.04)
ἀντέχω to hold out against, withstand 1 1 (0.32) (0.372) (0.81)
ἀνοιμώζω to wail aloud 1 1 (0.32) (0.014) (0.02)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 3 10 (3.23) (1.583) (2.13)
ἀνίκητος unconquered, unconquerable 1 1 (0.32) (0.048) (0.07)
ἄνθρωπος man, person, human 5 25 (8.07) (19.466) (11.67)
ἀνήρ a man 4 35 (11.3) (10.82) (29.69)
ἀνέω winnow 1 2 (0.65) (0.131) (0.05)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 3 21 (6.78) (1.082) (1.41)
ἀνέρχομαι to go up 1 2 (0.65) (0.299) (0.27)
ἀνεπαίσθητος unperceived, imperceptible 1 1 (0.32) (0.019) (0.01)
ἀνειλέω to roll up together 1 3 (0.97) (0.26) (0.13)
ἀνδριάς the image of a man, a statue 1 1 (0.32) (0.497) (0.21)
ἀναφέρω to bring up, bring back 1 6 (1.94) (1.069) (0.69)
ἀνατρέπω to turn up 1 1 (0.32) (0.306) (0.18)
ἀνατολή a rising, rise 1 6 (1.94) (0.626) (0.29)
ἀνασχετός endurable 1 1 (0.32) (0.015) (0.07)
ἀναστρέφω to turn upside down, upset 2 3 (0.97) (0.356) (0.38)
ἀναρρήγνυμι to break up 1 2 (0.65) (0.038) (0.09)
ἀναπείθω to bring over, convince 1 4 (1.29) (0.229) (0.41)
ἀνάπαυσις repose, rest 1 1 (0.32) (0.194) (0.08)
ἀναμίξ promiscuously 1 1 (0.32) (0.031) (0.08)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 4 7 (2.26) (1.23) (1.34)
ἀνακομίζω to carry up 2 5 (1.61) (0.087) (0.24)
ἀνακαινίζω renew 1 1 (0.32) (0.022) (0.0)
ἀναιρέω to take up; to destroy 2 21 (6.78) (3.379) (1.22)
ἀναιδής shameless 1 2 (0.65) (0.104) (0.18)
ἀνάθημα a votive offering set up 4 4 (1.29) (0.247) (0.38)
ἀναδίδωμι to hold up and give 2 8 (2.58) (0.169) (0.15)
ἀναδέω to bind 1 3 (0.97) (0.088) (0.26)
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 1 4 (1.29) (0.274) (0.38)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 1 6 (1.94) (0.291) (0.35)
ἀναγορεύω to proclaim publicly, see also ἀνεῖπον 1 14 (4.52) (0.221) (0.1)
ἀνάγνωσις recognition 1 2 (0.65) (0.089) (0.05)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 1 8 (2.58) (8.208) (3.67)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 1 3 (0.97) (3.387) (1.63)
ἀναβολή a mound; mantle; prelude; delay 1 2 (0.65) (0.068) (0.1)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 1 3 (0.97) (1.13) (1.65)
ἀνά up, upon 16 37 (11.95) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 23 71 (22.92) (32.618) (38.42)
ἄμφω both 1 4 (1.29) (2.508) (1.28)
ἀμφί on both sides 2 13 (4.2) (1.179) (5.12)
Ἀμυκλαῖον the temple of Amyclaean Apollo 1 1 (0.32) (0.005) (0.01)
ἄμπελος clasping tendrils 1 3 (0.97) (0.403) (0.33)
ἀμογητί without toil 1 1 (0.32) (0.021) (0.01)
ἀμήχανος without means 1 2 (0.65) (0.303) (0.42)
ἀμηχανία want of means, helplessness, impotence 1 2 (0.65) (0.081) (0.19)
ἄμη a shovel 1 1 (0.32) (0.278) (0.1)
ἀμετάπτωτος unchanging, unchangeable 1 1 (0.32) (0.012) (0.0)
ἀμετάθετος unalterable, immutable 1 2 (0.65) (0.028) (0.03)
ἀμείβω change, alternate, respond 1 3 (0.97) (0.417) (2.22)
ἄμαχος without battle 1 3 (0.97) (0.085) (0.1)
ἅμα at once, at the same time 3 9 (2.91) (6.88) (12.75)
ἅλυσις a chain 2 2 (0.65) (0.062) (0.1)
ἄλσος a glade 1 1 (0.32) (0.187) (0.44)
ἄλογος without 2 2 (0.65) (1.824) (0.47)
ἄλλως in another way 3 9 (2.91) (3.069) (1.79)
ἄλλος other, another 27 145 (46.81) (40.264) (43.75)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 1 13 (4.2) (7.784) (7.56)
ἀλλαχόσε elsewhither, to another place 1 2 (0.65) (0.018) (0.0)
ἀλλαχόθι elsewhere 1 2 (0.65) (0.022) (0.0)
ἀλλά otherwise, but 12 118 (38.1) (54.595) (46.87)
ἀληθινός agreeable to truth 1 1 (0.32) (0.691) (0.91)
ἀληθής unconcealed, true 2 4 (1.29) (7.533) (3.79)
Ἀλέξανδρος Alexander 2 17 (5.49) (2.396) (1.39)
Ἀλεξάνδρεια Alexandria 1 16 (5.17) (0.46) (0.38)
ἀλγέω to feel bodily pain, suffer 1 1 (0.32) (0.446) (0.51)
ἄκων2 against one's will > ἀέκων 2 5 (1.61) (0.383) (1.11)
ἄκων a javelin, dart 1 3 (0.97) (0.32) (0.63)
ἄκυρος without authority 1 1 (0.32) (0.067) (0.06)
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 1 4 (1.29) (0.978) (0.69)
ἀκούω to hear 4 11 (3.55) (6.886) (9.12)
ἀκλεής without fame, inglorious, unsung 1 1 (0.32) (0.03) (0.1)
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 1 1 (0.32) (0.33) (0.01)
αἰχμή the point of a spear 1 1 (0.32) (0.09) (0.58)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 1 1 (0.32) (5.786) (1.93)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 3 5 (1.61) (0.646) (0.49)
αἰτία a charge, accusation 5 18 (5.81) (5.906) (2.88)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 2 4 (1.29) (0.33) (0.37)
αἰσχρός causing shame, abusive 1 4 (1.29) (1.068) (1.87)
αἴρω to take up, raise, lift up 3 7 (2.26) (2.825) (10.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 4 19 (6.13) (3.052) (8.73)
αἷμα blood 8 11 (3.55) (3.53) (1.71)
αἰκία injurious treatment, an affront, outrage 1 1 (0.32) (0.081) (0.1)
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 1 2 (0.65) (0.378) (0.55)
Αἰγύπτιος Egyptian 2 8 (2.58) (1.206) (2.43)
ἀθρόος in crowds 5 11 (3.55) (1.056) (0.86)
ἄθεος without god, denying the gods 2 4 (1.29) (0.183) (0.1)
ἀθέμιστος lawless, without law 1 1 (0.32) (0.077) (0.05)
ἀήσσητος unconquered 1 1 (0.32) (0.056) (0.09)
ἀήρ the lower air, the air 5 8 (2.58) (3.751) (0.71)
ἀέκων against one's will, unwilling 2 5 (1.61) (0.38) (1.09)
ἀείρω to lift, heave, raise up 1 2 (0.65) (1.616) (8.21)
ἀείδω to sing 3 4 (1.29) (0.923) (1.22)
ἀεί always, for ever 2 6 (1.94) (7.241) (8.18)
Ἀδρίας the Adriatic 1 1 (0.32) (0.128) (0.23)
Ἀδριανός Adriatic (Ἀδρίας) 1 1 (0.32) (0.089) (0.01)
ἀδιήγητος indescribable 2 2 (0.65) (0.012) (0.0)
ἄδηλος not seen 1 1 (0.32) (0.791) (0.41)
ἀδελφός sons of the same mother 2 39 (12.59) (2.887) (2.55)
ἄδεια freedom from fear: safe conduct, indemnity 2 7 (2.26) (0.187) (0.13)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 1 6 (1.94) (1.252) (2.43)
ἄγω to lead 4 25 (8.07) (5.181) (10.6)
ἀγχέμαχος fighting hand to hand 1 1 (0.32) (0.015) (0.08)
ἀγορά an assembly of the people 1 1 (0.32) (0.754) (1.98)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 1 8 (2.58) (3.701) (0.12)
ἀγγελία a message, tidings, news 1 1 (0.32) (0.158) (0.75)
ἄγαν very, much, very much 1 1 (0.32) (0.438) (0.42)
ἄγαλμα a glory, delight, honour; a cult statue 13 16 (5.17) (0.74) (0.85)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 51 276 (89.11) (63.859) (4.86)
ἄβατος untrodden, impassable, inaccessible 1 1 (0.32) (0.092) (0.17)
ἄατος insatiate 1 2 (0.65) (0.093) (0.08)

PAGINATE