urn:cts:greekLit:tlg2058.tlg001.1st1K-grc1:7.7
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

73 lemmas; 107 tokens (30,973 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 20 5,080 (1640.14) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 4 1,876 (605.69) (544.579) (426.61)
δέ but 3 752 (242.79) (249.629) (351.92)
τις any one, any thing, some one, some thing; 3 185 (59.73) (97.86) (78.95)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 2 778 (251.19) (173.647) (126.45)
γάρ for 2 169 (54.56) (110.606) (74.4)
δέος fear, alarm 2 7 (2.26) (0.383) (0.66)
εἶδον to see 2 9 (2.91) (4.063) (7.0)
εἰς into, to c. acc. 2 416 (134.31) (66.909) (80.34)
ἡνίκα at which time, when 2 5 (1.61) (0.856) (0.54)
λέγω to pick; to say 2 117 (37.77) (90.021) (57.06)
ὁράω to see 2 32 (10.33) (16.42) (18.27)
ἀγγελία a message, tidings, news 1 1 (0.32) (0.158) (0.75)
Αἰγύπτιος Egyptian 1 8 (2.58) (1.206) (2.43)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 1 19 (6.13) (3.052) (8.73)
ἀνήρ a man 1 35 (11.3) (10.82) (29.69)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 1 6 (1.94) (0.871) (0.18)
ἀποστάτης a runaway slave: a deserter, rebel 1 5 (1.61) (0.055) (0.1)
ἀφίημι to send forth, discharge 1 6 (1.94) (2.477) (2.96)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 1 19 (6.13) (1.423) (1.37)
γε at least, at any rate 1 95 (30.67) (24.174) (31.72)
διά through c. gen.; because of c. acc. 1 120 (38.74) (56.77) (30.67)
εἰμί to be 1 381 (123.01) (217.261) (145.55)
ἐκεῖνος that over there, that 1 94 (30.35) (22.812) (17.62)
ἐκεῖσε thither, to that place 1 17 (5.49) (0.623) (0.61)
ἐκπέμπω to send out 1 17 (5.49) (0.694) (1.7)
ἐπεί after, since, when 1 56 (18.08) (19.86) (21.4)
ἐπιδρομή a sudden inroad, a raid, attack 1 1 (0.32) (0.066) (0.07)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 1 24 (7.75) (0.782) (0.13)
θέαμα that which is seen, a sight, show, spectacle 1 8 (2.58) (0.193) (0.18)
Θῆβαι Thebes (usu. plural) 1 5 (1.61) (0.405) (1.29)
ἰσχύω to be strong 1 2 (0.65) (0.63) (0.31)
καθίστημι to set down, place 1 39 (12.59) (2.674) (4.86)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 1 288 (92.98) (76.461) (54.75)
κόμη the hair, hair of the head 1 4 (1.29) (0.314) (0.41)
μεθίστημι to place in another way, to change 1 10 (3.23) (0.529) (0.57)
μέν on the one hand, on the other hand 1 311 (100.41) (109.727) (118.8)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 1 101 (32.61) (21.235) (25.5)
μετακαλέω to call away to another place 1 4 (1.29) (0.165) (0.03)
μήν now verily, full surely 1 16 (5.17) (6.388) (6.4)
οἰκεῖος in or of the house 1 34 (10.98) (5.153) (2.94)
ὅς who, that, which: relative pronoun 1 654 (211.15) (208.764) (194.16)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 1 108 (34.87) (49.106) (23.97)
οὐ not 1 199 (64.25) (104.879) (82.22)
οὐδαμός not even one, no one 1 4 (1.29) (0.872) (1.52)
οὐδαμῶς in no wise 1 4 (1.29) (0.866) (1.08)
οὗτος this; that 1 382 (123.33) (133.027) (121.95)
παραλύω to loose from the side, take off, detach 1 2 (0.65) (0.145) (0.25)
παραμυθέομαι to encourage 1 1 (0.32) (0.187) (0.15)
πᾶς all, the whole 1 118 (38.1) (59.665) (51.63)
πέμπω to send, despatch 1 12 (3.87) (2.691) (6.86)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 1 126 (40.68) (44.62) (43.23)
περιτυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 1 1 (0.32) (0.109) (0.13)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 1 20 (6.46) (1.545) (6.16)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 1 16 (5.17) (4.909) (7.73)
πῦρ fire 1 22 (7.1) (4.894) (2.94)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 1 5 (1.61) (4.073) (1.48)
στόμα the mouth 1 9 (2.91) (2.111) (1.83)
στρατιωτικός of or for soldiers 1 4 (1.29) (0.296) (0.15)
τάγμα that which has been ordered 1 1 (0.32) (0.266) (0.1)
τῇ here, there 1 63 (20.34) (18.312) (12.5)
τόπος a place 1 15 (4.84) (8.538) (6.72)
τροφή nourishment, food, victuals 1 4 (1.29) (3.098) (1.03)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 1 187 (60.38) (55.077) (29.07)
ὕπνος sleep, slumber 1 2 (0.65) (1.091) (1.42)
ὑπόνοια a hidden thought 1 6 (1.94) (0.271) (0.12)
φημί to say, to claim 1 138 (44.55) (36.921) (31.35)
φλόξ a flame 1 5 (1.61) (0.469) (0.46)
φρούριον a watch-post, garrisoned fort, citadel 1 2 (0.65) (0.254) (0.32)
φυγαδεύω to drive from a country, banish 1 6 (1.94) (0.049) (0.08)
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 1 3 (0.97) (0.431) (1.27)
χρεία use, advantage, service 1 7 (2.26) (2.117) (2.12)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 1 2 (0.65) (0.29) (0.3)

PAGINATE