urn:cts:greekLit:tlg2058.tlg001.1st1K-grc1:3
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 3 of 63 SHOW ALL
41–60 of 1,245 lemmas; 5,654 tokens (30,973 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
βασιλίς a queen, princess 1 1 (0.32) (0.359) (0.0)
ἑτοιμάζω to make ready, prepare 1 1 (0.32) (0.326) (0.58)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 1 1 (0.32) (0.515) (0.58)
ἠθικός of or for morals, ethical, moral 1 1 (0.32) (0.354) (0.05)
χορηγέω to lead a chorus 1 1 (0.32) (0.205) (0.21)
αὐτομολέω to desert 1 1 (0.32) (0.104) (0.24)
πετρώδης like rock; rocky, stony 1 1 (0.32) (0.035) (0.04)
Οἰδίπους Oedipus 1 1 (0.32) (0.131) (0.89)
ἐπιγίγνομαι to be born after, come into being after 1 1 (0.32) (0.78) (1.58)
βούλευμα a deliberate resolution, purpose, design, plan 1 1 (0.32) (0.159) (0.28)
σεύω to put in quick motion: to drive, hunt, chase away 1 1 (0.32) (0.203) (0.94)
Ἀχαιός Achaian 1 1 (0.32) (0.976) (9.89)
Νεῖλος the Nile 1 1 (0.32) (0.213) (0.56)
Μοῦσα the Muse 1 1 (0.32) (0.431) (0.89)
βαρύτης weight, heaviness 1 1 (0.32) (0.166) (0.06)
ἀνατέλλω to make to rise up 1 1 (0.32) (0.358) (0.21)
μέθη strong drink 1 1 (0.32) (0.322) (0.23)
ἐπινέω3 to float on the top 1 1 (0.32) (0.037) (0.05)
εὐαγγελιστής the bringer of good tidings, an evangelist, preacher of the gospel 1 1 (0.32) (0.049) (0.0)
ἐπιπολάζω to be at the top, come to the surface, float on the surface 1 1 (0.32) (0.154) (0.05)

page 3 of 63 SHOW ALL