urn:cts:greekLit:tlg2058.tlg001.1st1K-grc1:3
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,245 lemmas; 5,654 tokens (30,973 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὥσπερ just as if, even as 2 12 (3.87) (13.207) (6.63)
ὡσαύτως in like manner, just so 1 2 (0.65) (1.656) (0.46)
ὡς as, how 30 207 (66.83) (68.814) (63.16)
ὥρα2 time, season, climate 1 4 (1.29) (2.188) (1.79)
ὥρα [sacrificial victim] 1 3 (0.97) (2.015) (1.75)
Ὠκεανός Oceanus 10 11 (3.55) (0.221) (0.61)
ὧδε in this wise, so, thus 1 2 (0.65) (1.85) (3.4)
O! oh! 1 12 (3.87) (6.146) (14.88)
ψυχή breath, soul 1 13 (4.2) (11.437) (4.29)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 1 1 (0.32) (0.935) (0.99)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 1 4 (1.29) (1.616) (0.53)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 1 4 (1.29) (2.405) (1.71)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 3 22 (7.1) (1.776) (2.8)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 8 20 (6.46) (1.544) (1.98)
χώρα land 10 14 (4.52) (3.587) (8.1)
χρῶμα the surface, skin: the colour of the skin, the complexion 3 5 (1.61) (1.802) (0.18)
χρυσοχόος one who melts gold 1 1 (0.32) (0.013) (0.01)
χρυσοχοέω to work in gold, work as a goldsmith 1 1 (0.32) (0.005) (0.01)
χρυσός gold 3 6 (1.94) (0.812) (1.49)
χρύσεος golden, of gold, decked 1 2 (0.65) (1.072) (2.49)
χρόνος time 8 50 (16.14) (11.109) (9.36)
Χριστός the anointed one, Christ 2 16 (5.17) (5.404) (0.04)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 1 2 (0.65) (0.29) (0.3)
χρή it is fated, necessary 1 2 (0.65) (6.22) (4.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 2 7 (2.26) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 1 7 (2.26) (5.601) (4.92)
χορηγός a chorus leader 1 1 (0.32) (0.076) (0.04)
χορηγία office or λῃτουργία of a χορηγός 2 2 (0.65) (0.179) (0.69)
χορηγέω to lead a chorus 1 1 (0.32) (0.205) (0.21)
χθαμαλός near the ground, on the ground, flat 1 1 (0.32) (0.034) (0.07)
χεῦμα that which is poured, a stream 1 1 (0.32) (0.019) (0.07)
χειρόω master, subdue 1 2 (0.65) (0.323) (0.49)
χειροτονέω (to stretch out the hand), to vote, elect 2 16 (5.17) (0.228) (0.02)
χείρ the hand 5 32 (10.33) (5.786) (10.92)
χεῖλος lip 1 2 (0.65) (0.395) (0.41)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 1 3 (0.97) (0.845) (1.03)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 1 4 (1.29) (1.723) (2.13)
φωνή a sound, tone 3 10 (3.23) (3.591) (1.48)
φύω to bring forth, produce, put forth 3 8 (2.58) (3.181) (2.51)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 3 15 (4.84) (15.198) (3.78)
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 1 3 (0.97) (0.431) (1.27)
φροντίς thought, care, heed, attention 1 3 (0.97) (0.486) (0.22)
φρόνημα one's mind, spirit 2 11 (3.55) (0.433) (0.41)
φορά a carrying 2 3 (0.97) (1.093) (0.13)
φοιτάω to go to and fro, up and down, to stalk 1 3 (0.97) (0.319) (0.66)
Φοῖνιξ a Phoenician 1 1 (0.32) (0.476) (1.33)
φοῖνιξ a purple-red, purple; date palm 1 1 (0.32) (0.165) (0.23)
φλέψ a vein 1 2 (0.65) (1.699) (0.03)
φιλότιμος loving honour, covetous of honour, ambitious, emulous 1 1 (0.32) (0.217) (0.47)
φιλοτιμέομαι to be ambitious 2 2 (0.65) (0.134) (0.13)
φίλιος friendly, of friendship; dear, beloved 1 1 (0.32) (0.35) (0.46)
φιλία friendly love, affection, friendship 1 4 (1.29) (1.063) (1.44)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 4 7 (2.26) (0.458) (0.38)
φθέγγομαι to utter a sound 1 5 (1.61) (0.607) (0.59)
φθάνω to come or do first, before others 1 10 (3.23) (1.285) (0.97)
φημί to say, to claim 26 138 (44.55) (36.921) (31.35)
φήμη a voice from heaven, a prophetic voice 1 3 (0.97) (0.305) (0.66)
φεύγω to flee, take flight, run away 1 11 (3.55) (2.61) (5.45)
φέρω to bear 20 43 (13.88) (8.129) (10.35)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 1 4 (1.29) (1.387) (0.76)
φάσκω to say, affirm, assert 1 7 (2.26) (1.561) (1.51)
φάος light, daylight 1 2 (0.65) (1.873) (1.34)
φαίνω to bring to light, make to appear 2 16 (5.17) (8.435) (8.04)
ὕψος height 2 5 (1.61) (0.539) (0.34)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 2 5 (1.61) (0.992) (0.9)
ὕφος web 2 2 (0.65) (0.03) (0.0)
ὕστερος latter, last 2 5 (1.61) (1.506) (1.39)
ὑστερέω to be behind, come late 1 1 (0.32) (0.149) (0.14)
ὗς wild swine 4 19 (6.13) (1.845) (0.91)
Ὑρκάνιος Hyrcanian 1 1 (0.32) (0.074) (0.1)
ὑποψία suspicion, jealousy 1 1 (0.32) (0.196) (0.31)
ὑποτρέχω to run in under 1 1 (0.32) (0.042) (0.11)
ὑποτελής subject to pay taxes, taxable, tributary 1 1 (0.32) (0.015) (0.06)
ὑποστρέφω to turn round about, turn back 1 1 (0.32) (0.295) (0.22)
ὑποστέλλω to draw in 2 3 (0.97) (0.057) (0.08)
ὕποπτος viewed with suspicion or jealousy; suspecting 1 1 (0.32) (0.129) (0.2)
ὑπόπτερος winged 1 1 (0.32) (0.026) (0.06)
ὑποπίμπλημι to fill by degrees 1 1 (0.32) (0.005) (0.01)
ὑπόνοια a hidden thought 1 6 (1.94) (0.271) (0.12)
ὑπολείπω to leave remaining 1 8 (2.58) (0.545) (0.64)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 1 5 (1.61) (0.479) (0.74)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 1 4 (1.29) (0.514) (1.04)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 16 67 (21.63) (26.85) (24.12)
ὑπήκοον horned cummin, Hypecoum procumbens 1 1 (0.32) (0.065) (0.1)
ὑπέρχομαι to go or come under; creep up, sneak in 2 6 (1.94) (0.092) (0.1)
ὑπεροχή a projection, an eminence 1 1 (0.32) (0.53) (0.24)
ὑπερμεγέθης immensely great 1 1 (0.32) (0.039) (0.02)
ὑπερβάλλω to throw over 1 4 (1.29) (0.763) (0.8)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 10 31 (10.01) (6.432) (8.19)
ὑπεξαιρέω to take away from below 1 2 (0.65) (0.016) (0.04)
ὑπάρχω to begin; to exist 3 11 (3.55) (13.407) (5.2)
ὑπάγω to lead 1 5 (1.61) (0.426) (0.47)
ὕμνος a hymn, festive song 1 1 (0.32) (0.392) (0.49)
υἱός a son 7 45 (14.53) (7.898) (7.64)
ὕδωρ water 2 10 (3.23) (7.043) (3.14)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 28 187 (60.38) (55.077) (29.07)
Τύρος Tyre 2 5 (1.61) (0.174) (0.11)
τύραννος an absolute sovereign 2 20 (6.46) (0.898) (1.54)
τυραννίς kingly power, sovereignty 2 13 (4.2) (0.451) (0.77)
τυραννεύω to be a monarch, an absolute ruler 1 4 (1.29) (0.206) (0.46)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 10 33 (10.65) (6.305) (6.41)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 2 16 (5.17) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 2 16 (5.17) (7.547) (5.48)
τριχόω furnish with hair 1 1 (0.32) (0.077) (0.01)
τρίτος the third 5 9 (2.91) (4.486) (2.33)
τρέω to flee from fear, flee away 3 13 (4.2) (1.989) (2.15)
τρέφω to nourish, rear, maintain 1 2 (0.65) (2.05) (2.46)
τρέπω to turn 2 5 (1.61) (1.263) (3.2)
τρεῖς three 4 16 (5.17) (4.87) (3.7)
τράχηλος the neck, throat 2 2 (0.65) (0.563) (0.09)
τράπεζα four-legged a table 1 1 (0.32) (0.588) (0.68)
τότε at that time, then 5 23 (7.43) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 4 22 (7.1) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 1 16 (5.17) (5.396) (4.83)
τόπος a place 3 15 (4.84) (8.538) (6.72)
τοιοῦτος such as this 3 21 (6.78) (20.677) (14.9)
τοίνυν therefore, accordingly 4 17 (5.49) (5.224) (2.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 1 2 (0.65) (0.567) (0.75)
τιτρώσκω to wound 1 3 (0.97) (0.464) (0.44)
τίσις payment by way of return 1 2 (0.65) (0.258) (0.38)
τίς who? which? 3 18 (5.81) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 39 185 (59.73) (97.86) (78.95)
Τιμόθεος Timotheus 2 2 (0.65) (0.23) (0.04)
τιμή that which is paid in token of worth 2 18 (5.81) (1.962) (2.21)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 2 11 (3.55) (1.698) (2.37)
τίθημι to set, put, place 2 14 (4.52) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 3 19 (6.13) (26.493) (13.95)
τηνικάδε at this time of day, so early 1 1 (0.32) (0.068) (0.04)
τῇ here, there 6 63 (20.34) (18.312) (12.5)
τῆ take 1 2 (0.65) (1.084) (0.11)
τεχνικός artistic, skilful, workmanlike 1 1 (0.32) (0.227) (0.09)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 5 11 (3.55) (3.221) (1.81)
τέσσαρες four 1 4 (1.29) (2.963) (1.9)
τερατεύομαι to talk marvels 1 2 (0.65) (0.014) (0.02)
τέμνω to cut, hew 1 6 (1.94) (1.328) (1.33)
τέμενος a piece of land cut off, assigned as a domain 1 3 (0.97) (0.296) (0.61)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 1 11 (3.55) (1.111) (2.02)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 3 27 (8.72) (1.651) (2.69)
τε and 60 291 (93.95) (62.106) (115.18)
ταχύς quick, swift, fleet 4 19 (6.13) (3.502) (6.07)
τάφος a burial, funeral 2 4 (1.29) (0.506) (0.75)
ταύτῃ in this way. 5 10 (3.23) (2.435) (2.94)
Ταρσός Tarsus 1 6 (1.94) (0.069) (0.02)
ταριχεύω to preserve the body by artificial means, to embalm 1 1 (0.32) (0.025) (0.13)
τάραχος disorder, tumult 1 2 (0.65) (0.036) (0.01)
τάξις an arranging 1 9 (2.91) (2.44) (1.91)
ταινιόω to bind with a head-band, esp. as a victor 1 1 (0.32) (0.005) (0.01)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 1 1 (0.32) (0.613) (0.44)
σῶμα the body 8 28 (9.04) (16.622) (3.34)
σῴζω to save, keep 1 2 (0.65) (2.74) (2.88)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 3 5 (1.61) (1.266) (2.18)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 2 3 (0.97) (1.407) (0.69)
Σφίγξ Sphinx 1 1 (0.32) (0.032) (0.03)
σφετερίζω to make one's own, appropriate, usurp 1 1 (0.32) (0.048) (0.04)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 3 8 (2.58) (3.117) (19.2)
συχνός long 1 1 (0.32) (0.343) (0.55)
συρρέω to flow together 1 1 (0.32) (0.102) (0.07)
Σύρος a Syrian 1 2 (0.65) (0.235) (0.07)
Σύριος Syrian 6 16 (5.17) (0.519) (0.92)
Συρία Syria 6 16 (5.17) (0.491) (0.75)
συντίθημι to put together 1 7 (2.26) (1.368) (1.15)
συνόχωκα to be held together 1 2 (0.65) (0.401) (0.31)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 2 10 (3.23) (2.685) (1.99)
συνήθης dwelling 1 3 (0.97) (0.793) (0.36)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 1 2 (0.65) (0.409) (0.34)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 1 2 (0.65) (0.484) (0.56)
συνεπιλαμβάνω take part with 1 1 (0.32) (0.031) (0.16)
συνελαύνω to drive together 1 1 (0.32) (0.051) (0.05)
συνεκπέμπω to send out together 1 1 (0.32) (0.011) (0.01)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 1 9 (2.91) (0.989) (0.75)
συνδιατρίβω to pass 1 1 (0.32) (0.035) (0.03)
συνάπτω to tie 2 5 (1.61) (1.207) (1.11)
συνακολουθέω to follow closely, to accompany 1 1 (0.32) (0.084) (0.14)
συναγωγή a bringing together, uniting 1 3 (0.97) (0.421) (0.11)
σύν along with, in company with, together with 5 37 (11.95) (4.575) (7.0)
συμπλοκή an intertwining, complication 1 2 (0.65) (0.482) (0.37)
συμπλέκω to twine 1 6 (1.94) (0.388) (0.35)
συμπίπτω to fall together, meet in battle, come to blows 1 1 (0.32) (0.559) (0.74)
σύμπας all together, all at once, all in a body 1 10 (3.23) (1.33) (1.47)
συμμείγνυμι mix together, commingle 3 4 (1.29) (0.307) (1.33)
σύμβολος an augury, omen 1 3 (0.97) (0.287) (0.07)
σύμβολον a sign 1 4 (1.29) (0.38) (0.1)
συμβάλλω to throw together, dash together 1 5 (1.61) (0.862) (1.93)
συγκαλέω to call to council, convoke, convene 1 1 (0.32) (0.133) (0.38)
συγγράφω to write down, describe, compose 1 3 (0.97) (0.277) (0.27)
συγγίγνομαι to be with 3 3 (0.97) (0.2) (0.35)
σύ you (personal pronoun) 4 23 (7.43) (30.359) (61.34)
στρατιά army 1 4 (1.29) (1.136) (3.86)
στρατηγός the leader 3 15 (4.84) (1.525) (6.72)
στρατηγέω to be general 2 4 (1.29) (0.267) (0.92)
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 2 8 (2.58) (0.753) (2.86)
στρατεία an expedition, campaign 1 3 (0.97) (0.315) (0.86)
στόμα the mouth 3 9 (2.91) (2.111) (1.83)
στολή an equipment, armament 1 1 (0.32) (0.317) (0.17)
στήλη a block of stone 1 2 (0.65) (0.255) (0.74)
στέρνον the breast, chest 3 4 (1.29) (0.297) (0.32)
στενός narrow, strait 2 2 (0.65) (0.524) (0.97)
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 3 11 (3.55) (0.496) (0.64)
στεγανός covering so as to keep out water, water-tight, waterproof 1 1 (0.32) (0.021) (0.01)
σταυρός an upright pale 1 5 (1.61) (0.473) (0.15)
στάσις a standing, the posture of standing 1 5 (1.61) (0.94) (0.89)
σπουδή haste, speed 2 7 (2.26) (1.021) (1.52)
σπουδαῖος earnest, serious 2 2 (0.65) (0.834) (0.28)
σπέρμα seed, offspring 1 2 (0.65) (2.127) (0.32)
σοφία skill 4 7 (2.26) (1.979) (0.86)
Σουσίς of Susa 1 1 (0.32) (0.004) (0.01)
σοῦ shoo! 1 1 (0.32) (0.119) (0.11)
σός your 1 8 (2.58) (6.214) (12.92)
Σολομών Solomon, Salomo 1 1 (0.32) (0.269) (0.01)
σκώληξ a worm 1 3 (0.97) (0.154) (0.01)
σκοπός one that watches, one that looks after 1 7 (2.26) (1.174) (0.38)
σκοπέω to look at 1 4 (1.29) (1.847) (2.27)
σκολιός curved, winding, twisted, tangled 1 1 (0.32) (0.088) (0.1)
Σικελία Sicily 1 1 (0.32) (0.536) (2.49)
σιγή silence 1 1 (0.32) (0.245) (0.35)
σημειόω to mark 1 1 (0.32) (0.173) (0.07)
σημεῖον a sign, a mark, token 3 6 (1.94) (3.721) (0.94)
σεύω to put in quick motion: to drive, hunt, chase away 1 1 (0.32) (0.203) (0.94)
σελήνη the moon 3 3 (0.97) (1.588) (0.3)
σέβω to worship, honour 1 1 (0.32) (0.152) (0.14)
σέβομαι to feel awe 1 2 (0.65) (0.327) (0.49)
σεβάσμιος reverend, venerable, august 2 2 (0.65) (0.017) (0.0)
σέβας reverential awe, a feeling of awe 1 2 (0.65) (0.075) (0.13)
Σάτυρος a Satyr; pr. n. Satyrus 1 1 (0.32) (0.111) (0.09)
Ῥώμη Roma, Rome 4 17 (5.49) (1.197) (2.04)
ῥώμη bodily strength, strength, might 5 9 (2.91) (0.426) (0.38)
Ῥωμαῖος a Roman 10 42 (13.56) (3.454) (9.89)
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 1 4 (1.29) (0.412) (0.21)
ῥοῖζος the whistling 1 1 (0.32) (0.021) (0.05)
ῥέω to flow, run, stream, gush 6 10 (3.23) (1.029) (1.83)
ῥεῦμα that which flows, a flow, stream, current 2 3 (0.97) (0.514) (0.32)
ῥεῖθρον that which flows, a river, stream 8 10 (3.23) (0.09) (0.55)
ῥάχις the lower part of the back, the chine 1 1 (0.32) (0.332) (0.06)
ῥάθυμος light-hearted, easy-tempered, frivolous, careless 1 1 (0.32) (0.141) (0.15)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 1 7 (2.26) (2.343) (2.93)
πώγων the beard 1 1 (0.32) (0.084) (0.05)
πύστις enquiry 1 1 (0.32) (0.008) (0.02)
πυρετός burning heat, fiery heat 1 1 (0.32) (1.833) (0.03)
πτηνός feathered, winged 1 1 (0.32) (0.287) (0.08)
πρῶτος first 9 30 (9.69) (18.707) (16.57)
προχωρέω to go forward, advance 1 1 (0.32) (0.192) (0.49)
πρόχειρος at hand, ready 2 3 (0.97) (0.288) (0.24)
προχειρίζω to put into the hand, have ready at hand 1 4 (1.29) (0.18) (0.35)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 2 4 (1.29) (2.47) (0.21)
προφανής shewing itself 1 2 (0.65) (0.248) (0.55)
πρότερος before, earlier 15 49 (15.82) (25.424) (23.72)
πρόσωπον the face, visage, countenance 3 6 (1.94) (1.94) (0.95)
πρόσω forwards, onwards, further 1 10 (3.23) (1.411) (0.96)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 2 7 (2.26) (2.065) (1.23)
προσηγορία an appellation, name 2 7 (2.26) (0.582) (0.1)
προσέοικα to be like, resemble 2 2 (0.65) (0.086) (0.04)
προσαγορεύω to address, greet, accost 2 3 (0.97) (1.321) (2.94)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 53 232 (74.9) (56.75) (56.58)
Προποντίς the fore-sea 1 3 (0.97) (0.035) (0.11)
προνοέω to perceive before, foresee 1 1 (0.32) (0.282) (0.32)
προΐστημι set before 1 9 (2.91) (0.511) (1.22)
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 3 4 (1.29) (0.52) (1.4)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 2 10 (3.23) (0.38) (0.82)
πρόειμι2 be before 2 3 (0.97) (0.088) (0.0)
πρόειμι go forward 3 5 (1.61) (1.153) (0.47)
πρόδηλος clear 1 2 (0.65) (0.652) (0.41)
προβαίνω to step on, step forward, advance 2 5 (1.61) (0.43) (0.69)
πρό before 1 11 (3.55) (5.786) (4.33)
πρίν before; (after negated main clause) until 3 14 (4.52) (2.157) (5.09)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 7 21 (6.78) (2.001) (3.67)
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 2 9 (2.91) (0.348) (0.95)
πρέσβεια old woman 2 3 (0.97) (0.117) (0.3)
πρεσβεία age, seniority; embassy 5 8 (2.58) (0.238) (0.58)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 1 16 (5.17) (4.909) (7.73)
πρᾶξις a doing, transaction, business 1 12 (3.87) (2.288) (3.51)
πρακτικός fit for action, fit for business, business-like, practical 1 1 (0.32) (0.489) (0.21)
πρακτέος to be done 1 2 (0.65) (0.094) (0.06)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 2 18 (5.81) (6.869) (8.08)
πούς a foot 5 17 (5.49) (2.799) (4.94)
ποτε ever, sometime 3 12 (3.87) (7.502) (8.73)
ποταμός a river, stream 14 23 (7.43) (2.456) (7.1)
ποτάμιος of or from a river 1 1 (0.32) (0.08) (0.04)
πορνεία fornication, prostitution 1 1 (0.32) (0.192) (0.01)
πορθμός a ferry 1 1 (0.32) (0.111) (0.29)
πορεύω to make to go, carry, convey 1 7 (2.26) (1.56) (3.08)
πολυτελής very expensive, very costly 1 4 (1.29) (0.296) (0.32)
πολύς much, many 23 142 (45.85) (35.28) (44.3)
πολυθρύλητος much-spoken-of, well known, notorious 1 1 (0.32) (0.027) (0.01)
πολυάνθρωπος full of people, populous 1 1 (0.32) (0.06) (0.04)
πολλάκις many times, often, oft 1 4 (1.29) (3.702) (1.91)
πολίτης (fellow) citizen 1 1 (0.32) (1.041) (1.81)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 2 5 (1.61) (1.205) (2.18)
πόλις a city 9 74 (23.89) (11.245) (29.3)
πολιορκία a besieging, siege 1 1 (0.32) (0.382) (1.0)
πόλεμος battle, fight, war 5 23 (7.43) (3.953) (12.13)
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 2 6 (1.94) (0.764) (0.83)
ποικιλία a marking with various colours, embroidering, embroidery 2 2 (0.65) (0.136) (0.1)
ποιέω to make, to do 10 72 (23.25) (29.319) (37.03)
πνεῦμα a blowing 3 7 (2.26) (5.838) (0.58)
πλοκή a twining: anything woven, a web 1 1 (0.32) (0.049) (0.01)
πλοῖον a floating vessel, a ship, vessel 1 1 (0.32) (0.715) (1.89)
πλησίος near, close to 4 9 (2.91) (1.174) (0.76)
πλήν except 2 14 (4.52) (2.523) (3.25)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 6 16 (5.17) (4.236) (5.53)
πληγή a blow, stroke 1 8 (2.58) (0.895) (0.66)
πλευρά a rib 1 1 (0.32) (1.164) (0.69)
πλείων more, larger 1 10 (3.23) (7.783) (7.12)
πλεῖστος most, largest 9 23 (7.43) (4.005) (5.45)
πλέγμα plaited work, wicker-work 1 1 (0.32) (0.047) (0.0)
πλάσμα anything moulded, an image, figure 1 1 (0.32) (0.164) (0.01)
πλάξ a flat surface, flat land, a plain 1 1 (0.32) (0.063) (0.1)
πλάνη a wandering, roaming 1 2 (0.65) (0.455) (0.1)
πίστις trust, belief; pledge, security 1 16 (5.17) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 2 5 (1.61) (3.079) (2.61)
πίπτω to fall, fall down 2 7 (2.26) (1.713) (3.51)
πίμπλημι to fill full of 1 2 (0.65) (0.243) (0.76)
πίθηκος an ape, monkey 6 6 (1.94) (0.126) (0.05)
πιθανός calculated to persuade; 1 2 (0.65) (0.513) (0.2)
πηγή running waters, streams 1 6 (1.94) (0.851) (0.74)
πετρώδης like rock; rocky, stony 1 1 (0.32) (0.035) (0.04)
πέτρα a rock, a ledge 1 3 (0.97) (0.682) (1.42)
Περσικός Persian 7 8 (2.58) (0.222) (0.44)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 1 20 (6.46) (1.545) (6.16)
περιώνυμος far-famed 1 2 (0.65) (0.01) (0.0)
περιφέρεια the line round a circular body, a periphery, circumference 1 1 (0.32) (0.881) (0.0)
περιελίσσω to roll or wind round 1 1 (0.32) (0.022) (0.01)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 13 126 (40.68) (44.62) (43.23)
πέρας an end, limit, boundary 3 6 (1.94) (1.988) (0.42)
περαίτερος beyond 1 1 (0.32) (0.112) (0.07)
πέρα beyond, across 2 2 (0.65) (0.278) (0.27)
πεντηκοστός fiftieth 1 1 (0.32) (0.088) (0.01)
πενιχρός poor, needy 1 1 (0.32) (0.022) (0.03)
πενία poverty, need 1 1 (0.32) (0.298) (0.27)
πέμπω to send, despatch 1 12 (3.87) (2.691) (6.86)
Πελοπόννησος the Peloponnesus 1 1 (0.32) (0.555) (4.81)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 1 17 (5.49) (4.016) (9.32)
πάχος thickness 1 1 (0.32) (0.367) (0.11)
παφλάζω to boil, bluster 1 1 (0.32) (0.01) (0.01)
παύω to make to cease 1 3 (0.97) (1.958) (2.55)
πατρῷος of or belonging to the father 2 2 (0.65) (0.402) (0.89)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 3 13 (4.2) (1.164) (3.1)
πατήρ a father 12 57 (18.4) (9.224) (10.48)
πάσσω to sprinkle 1 1 (0.32) (0.277) (0.4)
πᾶς all, the whole 22 118 (38.1) (59.665) (51.63)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 1 2 (0.65) (0.407) (0.29)
παροικέω to dwell beside 1 1 (0.32) (0.039) (0.06)
παρέχω to furnish, provide, supply 11 33 (10.65) (2.932) (4.24)
πάρειμι be present 1 17 (5.49) (5.095) (8.94)
πάρδαλις the pard 1 1 (0.32) (0.063) (0.04)
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 1 1 (0.32) (0.222) (0.27)
παραφέρω to bring to 1 2 (0.65) (0.106) (0.09)
παραυτίκα immediately, forthwith, straightway 2 6 (1.94) (0.242) (0.82)
παρατείνω to stretch out along 1 2 (0.65) (0.14) (0.15)
παρασκευάζω to get ready, prepare 2 11 (3.55) (1.336) (3.27)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 1 6 (1.94) (1.406) (2.3)
παραιρέω to take away from beside, withdraw, remove 1 1 (0.32) (0.056) (0.24)
παράδοσις a handing down, transmission 1 1 (0.32) (0.213) (0.1)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 2 9 (2.91) (0.565) (1.11)
παράδεισος a park 7 7 (2.26) (0.236) (0.15)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 4 30 (9.69) (1.332) (3.51)
παραγγέλλω to transmit as a message; give orders 1 1 (0.32) (0.491) (1.68)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 23 82 (26.47) (22.709) (26.08)
παντοῖος of all sorts 1 3 (0.97) (0.495) (0.58)
πανταχοῦ everywhere 1 12 (3.87) (0.926) (0.27)
πανοῦργος ready to do anything wicked, knavish, villanous 1 1 (0.32) (0.117) (0.14)
πάλιν back, backwards 4 19 (6.13) (10.367) (6.41)
Παλαιστίνη Palaestina, Palestine 3 11 (3.55) (0.162) (0.06)
παλαιόω to make old 1 2 (0.65) (0.154) (0.05)
παλαιός old in years 1 8 (2.58) (2.149) (1.56)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 7 17 (5.49) (1.431) (1.76)
παῖς a child 3 40 (12.91) (5.845) (12.09)
ὄχθη a rising ground, a bank, dyke 2 4 (1.29) (0.139) (0.23)
ὀχετός a means for carrying water, a water-pipe 1 1 (0.32) (0.058) (0.04)
ὀφθαλμός the eye 1 6 (1.94) (2.632) (2.12)
οὕτως so, in this manner 6 39 (12.59) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 72 382 (123.33) (133.027) (121.95)
οὔτοι indeed not 1 8 (2.58) (0.222) (0.23)
οὔτις no one 1 3 (0.97) (0.22) (0.66)
οὔτι in no wise 1 2 (0.65) (0.133) (0.35)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 1 14 (4.52) (9.012) (0.6)
οὐρά the tail 1 2 (0.65) (0.189) (0.24)
οὖν so, then, therefore 13 80 (25.83) (34.84) (23.41)
οὐδείς not one, nobody 6 40 (12.91) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 5 23 (7.43) (20.427) (22.36)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 1 85 (27.44) (6.249) (14.54)
οὗ where 8 21 (6.78) (6.728) (4.01)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 1 1 (0.32) (0.364) (0.02)
οὐ not 32 199 (64.25) (104.879) (82.22)
ὅτι2 conj.: that, because 18 150 (48.43) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 16 108 (34.87) (49.106) (23.97)
ὅτε when 1 5 (1.61) (4.994) (7.56)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 2 43 (13.88) (5.663) (6.23)
ὅστε who, which 2 6 (1.94) (1.419) (2.72)
ὅσος as much/many as 4 35 (11.3) (13.469) (13.23)
ὅς2 [possessive pronoun] 48 204 (65.86) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 128 654 (211.15) (208.764) (194.16)
ὄρος a mountain, hill 3 7 (2.26) (2.059) (3.39)
ὄρνις a bird 1 1 (0.32) (0.862) (1.59)
ὄρνεον a bird 1 1 (0.32) (0.201) (0.15)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 3 7 (2.26) (0.902) (2.89)
ὁρμάω to set in motion, urge 4 11 (3.55) (1.424) (4.39)
ὅριον a boundary, limit 1 1 (0.32) (0.18) (0.04)
ὀρθός straight 1 5 (1.61) (3.685) (3.67)
ὄργυια the length of the outstretched arms 1 1 (0.32) (0.035) (0.23)
ὀργή natural impulse 1 13 (4.2) (1.273) (1.39)
ὁράω to see 7 32 (10.33) (16.42) (18.27)
ὀπτασία a vision 1 1 (0.32) (0.057) (0.0)
ὁπόσος as many as 2 12 (3.87) (1.404) (0.7)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 2 5 (1.61) (1.325) (3.42)
ὀπίσω backwards 1 1 (0.32) (0.796) (1.79)
ὁπηνίκα at what point of time, at what hour, on what day 1 3 (0.97) (0.21) (0.02)
ὀξύς2 sharp, keen 3 5 (1.61) (1.671) (1.89)
ὀξύς wood sorrel, Oxalis Acetosella 2 4 (1.29) (0.964) (1.05)
ὄνος an ass 1 2 (0.65) (0.553) (0.4)
ὀνομάζω to name 3 11 (3.55) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 2 17 (5.49) (7.968) (4.46)
ὅμως all the same, nevertheless 3 14 (4.52) (2.105) (2.59)
ὁμῶς equally, likewise, alike 1 9 (2.91) (1.852) (2.63)
ὁμόφυλος of the same race 1 1 (0.32) (0.106) (0.07)
ὁμοίωσις a becoming like, assimilation 1 1 (0.32) (0.165) (0.01)
ὁμόδοξος of the same opinion 1 1 (0.32) (0.012) (0.0)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 6 32 (10.33) (13.567) (4.4)
ὁλκός2 a machine for hauling 1 1 (0.32) (0.014) (0.01)
ὁλκός drawing to oneself, attractive 1 2 (0.65) (0.044) (0.09)
ὀλίγος few, little, scanty, small 9 22 (7.1) (5.317) (5.48)
ὄλεθρος ruin, destruction, death 1 4 (1.29) (0.352) (0.9)
ὄϊς sheep 1 26 (8.39) (1.922) (0.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 6 12 (3.87) (16.105) (11.17)
οἱονεί as if 2 4 (1.29) (0.511) (0.1)
οἶκος a house, abode, dwelling 2 6 (1.94) (2.871) (3.58)
οἴκοθεν from one's house, from home 1 2 (0.65) (0.171) (0.19)
οἰκία a building, house, dwelling 1 4 (1.29) (1.979) (2.07)
οἰκέω to inhabit, occupy 2 9 (2.91) (1.588) (3.52)
οἰκετικός of or for the servants or the household 1 1 (0.32) (0.014) (0.0)
οἰκειόω to make one's own 2 3 (0.97) (0.133) (0.07)
οἰκεῖος in or of the house 2 34 (10.98) (5.153) (2.94)
Οἰδίπους Oedipus 1 1 (0.32) (0.131) (0.89)
οἶδα to know 3 14 (4.52) (9.863) (11.77)
ὅθεν from where, whence 2 10 (3.23) (2.379) (1.29)
ὄγκος2 bulk, size, mass 1 3 (0.97) (0.806) (0.09)
ὄγκος the barb 1 3 (0.97) (0.853) (0.09)
ὄγδοος eighth 1 5 (1.61) (0.406) (0.2)
the 937 5,080 (1640.14) (1391.018) (1055.57)
ξύλον wood 1 1 (0.32) (1.689) (0.89)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 3 4 (1.29) (1.179) (4.14)
ξένη a female guest: a foreign woman 1 1 (0.32) (0.097) (0.1)
νυνί now, at this moment 1 1 (0.32) (0.695) (0.41)
νῦν now at this very time 5 23 (7.43) (12.379) (21.84)
νύκτωρ by night 1 1 (0.32) (0.36) (0.35)
νόσος sickness, disease, malady 3 11 (3.55) (2.273) (1.08)
νόσημα a sickness, disease, plague 1 3 (0.97) (1.694) (0.23)
νομίζω to have as a custom; to believe 1 13 (4.2) (4.613) (6.6)
νίκη victory 1 10 (3.23) (1.082) (1.06)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 1 9 (2.91) (2.089) (3.95)
νῆσος an island 8 17 (5.49) (1.017) (3.96)
νεωτερίζω to attempt anything new, make a violent 1 3 (0.97) (0.106) (0.21)
νεών ship shed (νεώριον) 1 2 (0.65) (0.071) (0.14)
νέος young, youthful 4 17 (5.49) (2.183) (4.18)
νεκρός a dead body, corpse 1 15 (4.84) (1.591) (2.21)
Νεῖλος the Nile 1 1 (0.32) (0.213) (0.56)
ναῦς a ship 2 6 (1.94) (3.843) (21.94)
ναός the dwelling of a god, a temple 2 18 (5.81) (1.339) (1.29)
ναί yea, verily 1 4 (1.29) (0.919) (1.08)
μυστικός mystic, connected with the mysteries 1 2 (0.65) (0.165) (0.04)
μυρίος numberless, countless, infinite 1 1 (0.32) (1.186) (1.73)
μυθώδης legendary, fabulous 1 1 (0.32) (0.039) (0.04)
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 1 3 (0.97) (0.907) (3.58)
Μοῦσα the Muse 1 1 (0.32) (0.431) (0.89)
μορφή form, shape 2 6 (1.94) (0.748) (0.22)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 3 52 (16.79) (19.178) (9.89)
μονόκερως with but one horn 1 1 (0.32) (0.002) (0.01)
μοναδικός consisting of units 1 1 (0.32) (0.072) (0.0)
μόλις barely, scarcely 1 3 (0.97) (0.479) (0.72)
μοῖρα a part, portion; fate 5 16 (5.17) (1.803) (1.84)
μῖσος hate, hatred 1 2 (0.65) (0.229) (0.31)
μισθός wages, pay, hire 1 1 (0.32) (0.682) (1.26)
μιμητικός good at imitating, imitative 1 1 (0.32) (0.049) (0.15)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 1 2 (0.65) (0.689) (0.96)
μικρός small, little 6 17 (5.49) (5.888) (3.02)
μητρόπολις the mother-state 4 7 (2.26) (0.115) (0.18)
μήτηρ a mother 2 11 (3.55) (2.499) (4.41)
μήτε neither / nor 1 14 (4.52) (5.253) (5.28)
μήν now verily, full surely 4 16 (5.17) (6.388) (6.4)
μηκύνω to lengthen, prolong, extend 1 1 (0.32) (0.12) (0.15)
μῆκος length 1 3 (0.97) (1.601) (0.86)
μήκιστος tallest 1 2 (0.65) (0.053) (0.07)
μηδείς (and not one); not one, no-one 6 24 (7.75) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 1 11 (3.55) (4.628) (5.04)
μηδαμόθι nowhere 1 1 (0.32) (0.012) (0.0)
μή not 13 92 (29.7) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 7 23 (7.43) (3.714) (2.8)
μέτρον that by which anything is measured 1 5 (1.61) (1.22) (0.77)
μέτριος within measure 1 4 (1.29) (1.299) (0.8)
μεταχειρίζω to take in hand, have in hand, conduct, pursue, treat 1 2 (0.65) (0.132) (0.14)
μεταφέρω to carry over, transfer 2 2 (0.65) (0.316) (0.06)
μετατίθημι to place among 3 4 (1.29) (0.374) (0.26)
μετατάσσω to transpose 1 2 (0.65) (0.008) (0.01)
μεταπέμπω to send after 1 8 (2.58) (0.351) (0.7)
μεταξύ betwixt, between 2 7 (2.26) (2.792) (1.7)
μετακομίζω to transport 1 1 (0.32) (0.028) (0.03)
μετακινέω to transpose, shift, remove 1 2 (0.65) (0.031) (0.02)
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 2 5 (1.61) (0.409) (0.24)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 11 101 (32.61) (21.235) (25.5)
μέσος middle, in the middle 7 18 (5.81) (6.769) (4.18)
μέσης a wind between 2 2 (0.65) (1.256) (0.46)
μεσημβρία mid-day, noon; south 3 3 (0.97) (0.298) (0.49)
μέρος a part, share 7 14 (4.52) (11.449) (6.76)
μερίς a part, portion, share, parcel 2 2 (0.65) (0.238) (0.13)
μερίζω to divide, distribute 2 3 (0.97) (0.35) (0.16)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 1 10 (3.23) (4.515) (5.86)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 6 24 (7.75) (4.744) (3.65)
μέν on the one hand, on the other hand 53 311 (100.41) (109.727) (118.8)
μέλας black, swart 2 4 (1.29) (2.124) (1.87)
μείς a month 1 10 (3.23) (1.4) (1.25)
μεθόριος lying between as a boundary 1 3 (0.97) (0.071) (0.1)
μεθίστημι to place in another way, to change 1 10 (3.23) (0.529) (0.57)
μέθη strong drink 1 1 (0.32) (0.322) (0.23)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 4 12 (3.87) (4.214) (1.84)
μέγας big, great 35 108 (34.87) (18.419) (25.96)
μεγαλοπρεπής befitting a great man, magnificent 3 4 (1.29) (0.156) (0.16)
μάχομαι to fight 1 1 (0.32) (1.504) (4.23)
μάχη battle, fight, combat 1 10 (3.23) (2.176) (5.7)
μαστός one of the breasts 1 1 (0.32) (0.254) (0.3)
μάρτυς a witness 3 15 (4.84) (0.889) (0.54)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 1 3 (0.97) (1.017) (0.5)
μανθάνω to learn 2 21 (6.78) (3.86) (3.62)
μᾶλλον more, rather 7 32 (10.33) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 12 45 (14.53) (6.673) (9.11)
μάλα very, very much, exceedingly 1 10 (3.23) (2.014) (6.77)
μακρός long 3 6 (1.94) (1.989) (2.83)
Μακεδών a Macedonian 1 2 (0.65) (0.75) (2.44)
Μακεδονία Macedon 1 3 (0.97) (0.296) (1.06)
μαθητής a learner, pupil 2 7 (2.26) (1.446) (0.63)
μάθησις learning, the getting of knowledge 1 3 (0.97) (0.326) (0.15)
μάθημα that which is learnt, a lesson 5 11 (3.55) (0.575) (0.51)
λώβη despiteful treatment, outrage, dishonour 1 1 (0.32) (0.064) (0.18)
λύω to loose 1 6 (1.94) (2.411) (3.06)
λύσσα rage, fury 1 2 (0.65) (0.045) (0.08)
λοιπός remaining, the rest 3 13 (4.2) (6.377) (5.2)
λοιπάς remainder 1 2 (0.65) (0.147) (0.09)
λόγος the word 14 75 (24.21) (29.19) (16.1)
λόγιον an announcement, oracle 1 3 (0.97) (0.248) (0.08)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 3 3 (0.97) (2.086) (0.02)
Λιβύη Libya, the north part of Africa 1 7 (2.26) (0.456) (1.86)
ληρέω to be foolish 1 2 (0.65) (0.11) (0.13)
λέων a lion 3 4 (1.29) (0.675) (0.88)
λευκός light, bright, clear 1 1 (0.32) (4.248) (1.14)
Λεόντιος Leontius 4 15 (4.84) (0.097) (0.27)
Λεόντιον Leontion 1 5 (1.61) (0.035) (0.08)
λείψανον a piece left, wreck, remnant, relic 1 3 (0.97) (0.17) (0.01)
λειτουργία a liturgy 1 3 (0.97) (0.225) (0.05)
λέγω to pick; to say 20 117 (37.77) (90.021) (57.06)
λάσιος hairy, rough, shaggy; bushy, overgrown 1 2 (0.65) (0.043) (0.11)
λαός the people 1 6 (1.94) (2.428) (2.78)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 3 11 (3.55) (1.14) (0.72)
λαμβάνω to take, seize, receive 5 29 (9.36) (15.895) (13.47)
λαγών the hollow on each side below the ribs, the flank 1 2 (0.65) (0.12) (0.06)
λάβρος furious, boisterous 1 1 (0.32) (0.089) (0.24)
Κῶς Cos 1 3 (0.97) (0.314) (0.08)
κῶμος a village festival: a revel, carousal, merry-making 1 1 (0.32) (0.1) (0.18)
κυνοκέφαλος dog-headed; 1 1 (0.32) (0.006) (0.01)
κύκλος a ring, circle, round 3 7 (2.26) (3.609) (1.17)
κρηπίς a half-boot 2 3 (0.97) (0.076) (0.1)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 2 10 (3.23) (1.966) (1.67)
κρατύνω to strengthen 2 6 (1.94) (0.131) (0.17)
κράτος strength, might 4 14 (4.52) (0.653) (1.34)
κράτιστος strongest, mightiest 2 5 (1.61) (0.345) (0.75)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 4 11 (3.55) (2.779) (3.98)
κόσμος order 2 11 (3.55) (3.744) (1.56)
κομίζω to take care of, provide for 10 17 (5.49) (1.249) (2.89)
κομιδῇ exactly, just 1 5 (1.61) (0.222) (0.32)
κομιδή attendance, care 1 1 (0.32) (0.125) (0.27)
κόμη the hair, hair of the head 1 4 (1.29) (0.314) (0.41)
κόλπος bosom; gulf 2 6 (1.94) (0.419) (1.22)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 1 4 (1.29) (0.902) (0.25)
κοινωνέω to have or do in common with 2 4 (1.29) (0.907) (0.75)
κοινός common, shared in common 4 21 (6.78) (6.539) (4.41)
κοιλία the large cavity of the body, the belly 2 2 (0.65) (1.676) (0.1)
Κοίλη an Attic deme 1 2 (0.65) (0.075) (0.34)
κοΐ squealing sound of a pig 3 13 (4.2) (0.465) (0.0)
κλύσμα a liquid used for washing out 1 1 (0.32) (0.028) (0.01)
κλίμα an inclination, slope 3 4 (1.29) (0.11) (0.05)
κλῆσις a calling, call 1 5 (1.61) (0.312) (0.04)
κληρόω to appoint 1 2 (0.65) (0.114) (0.05)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 2 10 (3.23) (0.597) (0.32)
κιννάμωμον cinnamon 1 1 (0.32) (0.103) (0.03)
κίνησις movement, motion 1 4 (1.29) (8.43) (0.2)
κινέω to set in motion, to move 4 11 (3.55) (13.044) (1.39)
Κιλικία Cilicia 2 12 (3.87) (0.17) (0.21)
κιβωτός a wooden box, chest, coffer 1 1 (0.32) (0.198) (0.0)
κῆτος any sea-monster 1 1 (0.32) (0.079) (0.09)
κεφαλή the head 3 20 (6.46) (3.925) (2.84)
κέρας the horn of an animal 1 1 (0.32) (0.728) (2.07)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 4 12 (3.87) (3.717) (4.75)
καχλάζω to plash 1 1 (0.32) (0.007) (0.02)
κάτωθεν from below, up from below 4 5 (1.61) (0.437) (0.13)
κάτω down, downwards 4 4 (1.29) (3.125) (0.89)
κατοικίζω settle 1 1 (0.32) (0.095) (0.37)
κατοικέω to settle; to inhabit 1 4 (1.29) (0.663) (0.97)
κατέχω to hold fast 2 6 (1.94) (1.923) (2.47)
καταχέω to pour down upon, pour over 1 2 (0.65) (0.143) (0.25)
καταφονεύω to slaughter 1 1 (0.32) (0.011) (0.07)
καταφέρω to bring down 1 4 (1.29) (0.383) (0.29)
καταστρέφω to turn down, trample on 1 7 (2.26) (0.246) (0.94)
καταπλήσσω to strike down 1 3 (0.97) (0.323) (1.06)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 3 22 (7.1) (2.437) (2.68)
καταδύω to go down, sink, set 3 4 (1.29) (0.193) (0.65)
καταβαίνω to step down, go 1 3 (0.97) (0.757) (1.45)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 42 288 (92.98) (76.461) (54.75)
κάρυον nut 1 1 (0.32) (0.103) (0.01)
καρπός fruit 4 4 (1.29) (1.621) (1.05)
Καππαδοκία Cappadocia 4 14 (4.52) (0.113) (0.12)
κάμηλος a camel 1 1 (0.32) (0.165) (0.18)
καλός beautiful 3 10 (3.23) (9.11) (12.96)
καλέω to call, summon 16 51 (16.47) (10.936) (8.66)
κακός bad 1 13 (4.2) (7.257) (12.65)
καίτοι and indeed, and further; and yet 1 11 (3.55) (2.582) (1.38)
Καῖσαρ Caesar 2 15 (4.84) (1.406) (0.03)
καῖρος the row of thrums 2 8 (2.58) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 5 17 (5.49) (4.163) (8.09)
καίπερ although, albeit 1 2 (0.65) (0.396) (1.01)
καί and, also 374 1,876 (605.69) (544.579) (426.61)
καθίστημι to set down, place 11 39 (12.59) (2.674) (4.86)
καθιδρύω to make to sit down 1 2 (0.65) (0.026) (0.04)
καθήκω to have come; to suit, to belong to, be one’s duty 3 3 (0.97) (0.359) (1.22)
καθέζομαι to sit down, take one's seat 1 3 (0.97) (0.211) (0.54)
καθαρότης cleanness, purity 1 1 (0.32) (0.065) (0.01)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 4 11 (3.55) (1.603) (0.65)
καθαιρέω to take down 1 11 (3.55) (0.784) (0.83)
Ἰωνία Ionia 2 6 (1.94) (0.139) (0.72)
Ἰταλία Italy 2 4 (1.29) (0.647) (1.76)
ἴσως equally, in like manner 2 3 (0.97) (2.15) (1.68)
ἴσχω to hold, check, curb, keep back, restrain 1 3 (0.97) (0.662) (1.0)
ἰσχύς strength 2 11 (3.55) (0.923) (0.62)
ἰσχυρός strong, mighty 1 1 (0.32) (2.136) (1.23)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 3 26 (8.39) (1.084) (1.17)
ἱστορέω to inquire into 2 7 (2.26) (0.89) (0.55)
ἵστημι to make to stand 5 25 (8.07) (4.072) (7.15)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 2 8 (2.58) (9.107) (4.91)
ἰσημερία equinox 1 2 (0.65) (0.103) (0.02)
ἴς sinew, tendon 1 5 (1.61) (0.943) (0.25)
ἵππος a horse, mare 1 2 (0.65) (3.33) (7.22)
ἱππαγωγός carrying horses 1 1 (0.32) (0.012) (0.05)
Ἰουδαῖος a Jew 3 14 (4.52) (2.187) (0.52)
Ἰουδαία Judea 1 2 (0.65) (0.41) (0.05)
Ἰνδός an Indian 5 11 (3.55) (0.396) (0.32)
Ἰνδικός Indian 2 2 (0.65) (0.163) (0.07)
Ἰλλυριοί Illyrians 1 9 (2.91) (0.171) (0.66)
Ἰλλυρικός of Illyria 3 3 (0.97) (0.133) (0.03)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 1 4 (1.29) (2.65) (2.84)
ἵημι to set a going, put in motion 22 85 (27.44) (12.618) (6.1)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 2 7 (2.26) (0.62) (0.1)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 2 11 (3.55) (1.875) (4.27)
ἱερόν sanctuary 1 7 (2.26) (1.348) (2.26)
ἱεράομαι to be a priest 1 2 (0.65) (0.091) (0.02)
ἱδρύω to make to sit down, to seat 2 7 (2.26) (0.45) (0.74)
ἰδιώτης a private person, an individual 1 7 (2.26) (0.552) (0.61)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 4 14 (4.52) (7.241) (5.17)
ἰατρικός of or for a doctor, skilled in medicine, medical 2 3 (0.97) (0.778) (0.39)
Ἰάκωβος Jacob 1 2 (0.65) (0.165) (0.0)
θύω2 rage, seethe 2 6 (1.94) (1.097) (2.0)
θύω to sacrifice 2 6 (1.94) (1.161) (2.11)
θυσία burnt offering, sacrifice 1 5 (1.61) (1.141) (0.81)
θυόω to fill with sweet smells 1 1 (0.32) (0.122) (0.3)
θρόνος a seat, chair 4 19 (6.13) (0.806) (0.9)
θρίξ the hair of the head 1 1 (0.32) (0.632) (0.33)
θρησκεύω to hold religious observances, observe religiously 1 3 (0.97) (0.044) (0.01)
Θρᾴκη Thrace 1 15 (4.84) (0.337) (1.05)
θηριώδης full of wild beasts, infested by them 2 2 (0.65) (0.131) (0.18)
θηρίον a wild animal, beast 4 6 (1.94) (1.068) (1.39)
Θῆβαι Thebes (usu. plural) 1 5 (1.61) (0.405) (1.29)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 2 2 (0.65) (1.112) (0.22)
θέω to run 1 3 (0.97) (0.925) (1.43)
θεσμός that which is laid down and established, a law, ordinance 1 5 (1.61) (0.154) (0.18)
Θερμοπύλαι Thermopylae 1 1 (0.32) (0.048) (0.25)
θεραπεύω to be an attendant, do service 1 6 (1.94) (1.21) (0.71)
θεραπεία a waiting on, service 1 9 (2.91) (0.954) (0.4)
Θεόφιλος Theophilus 11 24 (7.75) (0.142) (0.0)
θεοφιλής dear to the gods, highly favoured 1 1 (0.32) (0.257) (0.23)
θεός god 6 48 (15.5) (26.466) (19.54)
θελκτήριος charming, enchanting, soothing 1 1 (0.32) (0.004) (0.02)
θεῖος of/from the gods, divine 6 26 (8.39) (4.128) (1.77)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 2 11 (3.55) (1.993) (1.71)
θέαμα that which is seen, a sight, show, spectacle 2 8 (2.58) (0.193) (0.18)
θέα a seeing, looking at, view 2 10 (3.23) (0.691) (1.64)
θεά a goddess 2 9 (2.91) (0.712) (2.74)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 1 1 (0.32) (1.141) (0.69)
θαυμαστής an admirer 1 1 (0.32) (0.041) (0.01)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 3 6 (1.94) (0.572) (0.65)
θάσσων quicker, swifter 2 10 (3.23) (0.719) (0.67)
θάνατος death 2 25 (8.07) (3.384) (2.71)
θαλάσσιος of, in, on, from the sea 2 2 (0.65) (0.259) (0.13)
θάλασσα the sea 17 26 (8.39) (3.075) (7.18)
ἠώς the morning red, daybreak, dawn 1 4 (1.29) (0.679) (2.1)
ἦχος sound 1 1 (0.32) (0.194) (0.07)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 1 6 (1.94) (0.851) (1.32)
ἧσσα a defeat, discomfiture 2 4 (1.29) (0.208) (0.16)
ἤν see! see there! lo! 6 52 (16.79) (0.576) (0.22)
ἠμί to say 7 57 (18.4) (1.545) (0.25)
ἡμέρα day 5 23 (7.43) (8.416) (8.56)
ἧλος a nail 1 2 (0.65) (0.215) (0.04)
ἥλιος the sun 7 17 (5.49) (3.819) (3.15)
ἡλικία time of life, age 1 2 (0.65) (1.229) (1.25)
ἥκω to have come, be present, be here 2 6 (1.94) (2.341) (4.29)
ἥκιστος least 1 2 (0.65) (0.653) (1.14)
ἦθος custom, character 1 5 (1.61) (0.735) (0.82)
ἠθικός of or for morals, ethical, moral 1 1 (0.32) (0.354) (0.05)
ἤδη already 12 38 (12.27) (8.333) (11.03)
ἤγουν that is to say, or rather 1 2 (0.65) (1.106) (0.0)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 1 10 (3.23) (3.657) (4.98)
ἡγεμονία a leading the way, going first 1 1 (0.32) (0.409) (0.67)
ἤ2 exclam. 1 5 (1.61) (1.346) (0.16)
which way, where, whither, in 1 8 (2.58) (4.108) (2.83)
(Cyr.) where 1 5 (1.61) (1.241) (0.15)
in truth, truly, verily, of a surety 1 5 (1.61) (2.231) (8.66)
either..or; than 3 32 (10.33) (34.073) (23.24)
ζῷον a living being, animal 6 8 (2.58) (8.115) (0.7)
ζώνη a belt, girdle 2 3 (0.97) (0.152) (0.18)
ζωή a living 1 7 (2.26) (2.864) (0.6)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 7 13 (4.2) (5.09) (3.3)
ζητέω to seek, seek for 1 3 (0.97) (5.036) (1.78)
ζέω to boil, seethe 7 13 (4.2) (1.826) (1.25)
Ζεύς Zeus 1 7 (2.26) (4.739) (12.03)
ζάω to live 5 10 (3.23) (2.268) (1.36)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 2 9 (2.91) (3.02) (2.61)
ἑῷος in or of the morning, early, Eastern 4 18 (5.81) (0.362) (0.02)
ἔχω to have 17 88 (28.41) (48.945) (46.31)
ἔφορος an overseer, guardian, ruler 3 5 (1.61) (0.133) (0.49)
ἐφορεία the ephoralty 1 1 (0.32) (0.001) (0.0)
ἐφοράω to oversee, observe, survey 1 2 (0.65) (0.325) (0.56)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 2 9 (2.91) (2.978) (3.52)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 2 3 (0.97) (0.78) (1.22)
Ἔφεσος Ephesus (f., the city; m., the founder) 1 1 (0.32) (0.185) (0.3)
ἐφαρμόζω to fit on 1 1 (0.32) (0.378) (0.04)
εὐχή a prayer, vow 1 3 (0.97) (0.766) (0.29)
Εὐφράτης the river Euphrates 6 6 (1.94) (0.14) (0.18)
εὐτελής easily paid for, cheap 1 1 (0.32) (0.214) (0.07)
εὐσχημοσύνη gracefulness, decorum 1 1 (0.32) (0.024) (0.06)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 10 24 (7.75) (0.782) (0.13)
εὑρίσκω to find 3 14 (4.52) (6.155) (4.65)
εὐπρέπεια goodly appearance, dignity, comeliness 1 1 (0.32) (0.048) (0.03)
εὐθύς straight, direct 1 8 (2.58) (5.672) (5.93)
εὐδαίμων fortunate, wealthy, happy 3 4 (1.29) (0.652) (0.95)
εὐδαιμονέω to be prosperous, well off, happy 1 1 (0.32) (0.149) (0.14)
εὐγενής well-born, of noble race, of high descent 1 1 (0.32) (0.208) (0.26)
εὐαγής free from pollution, guiltless, pure, undefiled 1 1 (0.32) (0.045) (0.08)
εὐαγγελιστής the bringer of good tidings, an evangelist, preacher of the gospel 1 1 (0.32) (0.049) (0.0)
ἔτος a year 6 52 (16.79) (3.764) (3.64)
ἑτοιμάζω to make ready, prepare 1 1 (0.32) (0.326) (0.58)
ἔτι yet, as yet, still, besides 7 30 (9.69) (11.058) (14.57)
ἕτερος the one; the other (of two) 6 55 (17.76) (18.33) (7.31)
ἔσχατος outermost 6 15 (4.84) (2.261) (0.9)
ἑσπέριος at even, at eventide 6 14 (4.52) (0.183) (0.15)
ἑσπέρα evening, eventide, eve 2 6 (1.94) (0.592) (0.63)
ἔρως love 1 4 (1.29) (0.962) (2.14)
ἐρῶ [I will say] 2 9 (2.91) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 1 10 (3.23) (6.984) (16.46)
ἐρυθρός red 7 8 (2.58) (0.374) (0.35)
ἐρημόω to strip bare, to desolate, lay waste 1 2 (0.65) (0.085) (0.15)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 1 6 (1.94) (1.033) (1.28)
ἐρείδω cause to lean, prop 2 2 (0.65) (0.141) (0.49)
ἔργω to bar one's way 1 2 (0.65) (0.276) (0.93)
ἔργον work 4 19 (6.13) (5.905) (8.65)
ἐργάζομαι to work, labour 2 13 (4.2) (2.772) (1.58)
ἐράσμιος lovely 1 1 (0.32) (0.019) (0.01)
ἐπώνυμος given as a name 3 4 (1.29) (0.186) (0.21)
ἐπωνυμία name, title; derived, significant name, nickname 1 4 (1.29) (0.169) (0.28)
ἑπτάς period of seven days 1 1 (0.32) (1.142) (1.25)
ἑπτά seven 1 1 (0.32) (1.073) (1.19)
ἐπονομάζω to give a surname: to name 1 5 (1.61) (0.18) (0.1)
ἐπιχώριος in or of the country, local, native 2 4 (1.29) (0.233) (0.61)
ἐπιχωρέω to give way, yield 1 1 (0.32) (0.006) (0.03)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 2 6 (1.94) (1.376) (1.54)
ἐπιφοιτάω to come habitually to, visit again and again 1 3 (0.97) (0.052) (0.08)
ἐπιφέρω to bring, put 2 6 (1.94) (1.459) (1.02)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 1 7 (2.26) (0.984) (1.12)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 1 11 (3.55) (1.54) (1.61)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 2 5 (1.61) (0.677) (0.24)
ἐπιστολή a message, command, commission 4 6 (1.94) (1.043) (0.6)
ἐπιστατέω to be set over 1 2 (0.65) (0.1) (0.13)
ἐπισπάω to draw 2 4 (1.29) (0.302) (0.35)
ἐπίσκοπος2 hitting the mark 1 16 (5.17) (0.261) (0.04)
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 4 59 (19.05) (1.109) (0.14)
ἐπισκοπή a watching over, visitation 4 22 (7.1) (0.502) (0.01)
ἐπισκοπέω to look upon 2 20 (6.46) (1.347) (0.48)
ἐπιπολάζω to be at the top, come to the surface, float on the surface 1 1 (0.32) (0.154) (0.05)
ἐπίπνοια a breathing upon, inspiration 1 1 (0.32) (0.039) (0.02)
ἐπιπηδάω to leap upon, assault 1 1 (0.32) (0.024) (0.04)
ἐπίνοια a thinking on 1 1 (0.32) (0.469) (0.53)
ἐπινέω3 to float on the top 1 1 (0.32) (0.037) (0.05)
ἐπινεύω to nod 1 1 (0.32) (0.07) (0.07)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 1 1 (0.32) (0.515) (0.58)
ἐπιμειξία mixing with 1 1 (0.32) (0.081) (0.03)
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 1 1 (0.32) (0.478) (0.58)
ἐπικαλέω to call upon 2 7 (2.26) (0.509) (0.72)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 1 1 (0.32) (0.916) (1.28)
ἐπιεικής fitting, meet, suitable 2 4 (1.29) (0.492) (0.51)
ἐπίδηλος seen clearly, manifest 2 4 (1.29) (0.066) (0.02)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 3 8 (2.58) (1.467) (0.8)
ἐπίγνωσις full knowledge 1 1 (0.32) (0.168) (0.02)
ἐπιγίγνομαι to be born after, come into being after 1 1 (0.32) (0.78) (1.58)
ἐπιβουλή a plan against 1 9 (2.91) (0.402) (0.29)
ἐπιβουλεύω to plot against 2 3 (0.97) (0.494) (0.82)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 52 197 (63.6) (64.142) (59.77)
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 1 1 (0.32) (0.297) (0.08)
ἔπειτα then, next 7 17 (5.49) (2.603) (7.5)
ἐπείπερ seeing that 1 2 (0.65) (0.223) (0.15)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 1 2 (0.65) (0.827) (1.95)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 1 2 (0.65) (0.537) (0.86)
ἐπεί after, since, when 9 56 (18.08) (19.86) (21.4)
ἐπαύω to shout over 1 1 (0.32) (0.335) (0.52)
ἐπάνοδος a rising up 1 2 (0.65) (0.16) (0.21)
ἐπανέρχομαι to go back, return 4 9 (2.91) (0.728) (0.72)
ἐπάνειμι to return 1 1 (0.32) (0.31) (0.15)
ἐπανάστασις a rising up against, an insurrection 2 5 (1.61) (0.083) (0.07)
ἐπαναιρέω make away with, destroy; mid. to take up 1 2 (0.65) (0.03) (0.2)
ἔπαινος approval, praise, commendation 1 4 (1.29) (0.506) (0.46)
ἐπαγγελία a public denunciation 1 1 (0.32) (0.525) (0.28)
ἑορτή a feast 1 3 (0.97) (0.773) (0.75)
ἔοικα to be like; to look like 2 10 (3.23) (4.169) (5.93)
ἐξωτάτω outermost 2 2 (0.65) (0.041) (0.01)
ἔξωθεν from without 2 4 (1.29) (1.897) (0.59)
ἔξω out 2 3 (0.97) (2.334) (2.13)
ἐξορμέω to be out of harbour, run out 1 3 (0.97) (0.097) (0.13)
ἐξορμάω to send forth, send to war 1 4 (1.29) (0.131) (0.24)
ἐξηγέομαι to be leader of 1 1 (0.32) (0.77) (0.7)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 1 4 (1.29) (0.911) (1.33)
ἐξεργάζομαι to work out, make completely, finish off, bring to perfection 1 3 (0.97) (0.198) (0.57)
ἐξελαύνω to drive out from 2 8 (2.58) (0.373) (1.1)
ἐξαρκέω to be quite enough for, suffice for 1 1 (0.32) (0.197) (0.16)
ἐξάπτω to fasten from 1 2 (0.65) (0.187) (0.12)
ἐξαίρω lift up, lift off the earth 1 4 (1.29) (0.224) (0.23)
ἐξαιρέω to take out of 1 2 (0.65) (0.659) (0.97)
ἕξ six 1 6 (1.94) (0.945) (0.94)
ἐντεῦθεν hence 1 7 (2.26) (2.103) (2.21)
ἐνταυθοῖ hither, here 1 1 (0.32) (0.124) (0.09)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 7 23 (7.43) (4.633) (3.4)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 1 5 (1.61) (2.132) (1.65)
ἐνοικέω to dwell in 1 5 (1.61) (0.149) (0.22)
ἐνίστημι to put, set, place in 1 2 (0.65) (0.778) (1.23)
ἐνίημι to send in 1 1 (0.32) (0.238) (0.41)
ἐνιαυτός year 1 7 (2.26) (0.848) (1.0)
ἔνθα there 2 11 (3.55) (1.873) (6.42)
ἐνέργεια action, operation, energy 1 3 (0.97) (5.988) (0.07)
ἔνειμι to be in; to be possible 1 4 (1.29) (1.363) (1.24)
ἐνδίδωμι to give in 1 6 (1.94) (0.434) (0.47)
ἐνάμιλλος engaged in equal contest with, a match for 1 1 (0.32) (0.013) (0.02)
ἐν in, among. c. dat. 52 310 (100.09) (118.207) (88.06)
ἐμφανής obvious 2 5 (1.61) (0.249) (0.28)
ἔμπροσθεν before, in front 2 5 (1.61) (1.891) (0.63)
ἐμπόριον trading station, market place 2 2 (0.65) (0.05) (0.24)
ἐμός mine 1 17 (5.49) (8.401) (19.01)
ἐμβάλλω to throw in, put in 2 7 (2.26) (1.417) (1.63)
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 1 10 (3.23) (0.442) (1.08)
ἑλληνίζω to speak Greek 1 1 (0.32) (0.026) (0.01)
Ἕλλην Hellen; Greek 5 21 (6.78) (2.754) (10.09)
ἕλκω to draw, drag 3 9 (2.91) (1.305) (1.45)
ἑλκέω to drag about, tear asunder 1 1 (0.32) (0.84) (0.39)
ἕλιξ2 anything which assumes a spiral shape 1 1 (0.32) (0.115) (0.13)
ἕλιξ twisted, curved 1 1 (0.32) (0.129) (0.17)
ἐλέφας the elephant 3 3 (0.97) (0.368) (0.46)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 2 4 (1.29) (1.304) (0.42)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 1 5 (1.61) (0.854) (0.27)
ἔλαφος a deer 2 2 (0.65) (0.225) (0.24)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 4 14 (4.52) (0.878) (3.11)
ἐλάσσων smaller, less 1 4 (1.29) (4.697) (2.29)
ἐκτύπωμα figure in relief 1 1 (0.32) (0.021) (0.0)
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 1 1 (0.32) (0.354) (0.79)
ἐκπέμπω to send out 3 17 (5.49) (0.694) (1.7)
ἐκκλησιάζω to hold an assembly, debate therein 1 8 (2.58) (0.272) (0.05)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 12 57 (18.4) (2.803) (0.66)
ἐκκαλέω to call out 1 1 (0.32) (0.065) (0.3)
ἐκεῖσε thither, to that place 5 17 (5.49) (0.623) (0.61)
ἐκεῖνος that over there, that 17 94 (30.35) (22.812) (17.62)
ἐκεῖθεν from that place, thence 11 30 (9.69) (1.247) (0.72)
ἐκεῖ there, in that place 3 19 (6.13) (2.795) (1.68)
ἐκβολή a throwing out 1 1 (0.32) (0.087) (0.16)
ἑκατέρωθεν on each side, on either hand 1 3 (0.97) (0.421) (0.15)
ἕκαστος every, every one, each, each one 3 17 (5.49) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 40 177 (57.15) (54.157) (51.9)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 2 11 (3.55) (3.691) (2.36)
εἰσφέρω to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) 1 2 (0.65) (0.402) (0.65)
εἴσοδος a way in, entrance 1 3 (0.97) (0.326) (0.47)
εἰσηγέομαι to bring in, introduce 1 4 (1.29) (0.122) (0.14)
εἰσέχω to stretch into, reach, extend 1 1 (0.32) (0.008) (0.06)
εἰσδέχομαι to take into, admit 1 1 (0.32) (0.101) (0.1)
εἷς one 21 81 (26.15) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 87 416 (134.31) (66.909) (80.34)
εἶπον to speak, say 2 12 (3.87) (16.169) (13.73)
εἶμι come, go 8 74 (23.89) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 83 381 (123.01) (217.261) (145.55)
εἰκών a likeness, image, portrait 2 7 (2.26) (1.509) (0.52)
εἰκασία a likeness, image 1 1 (0.32) (0.019) (0.02)
εἰκάζω to make like to, represent by a likeness, portray 1 2 (0.65) (0.328) (0.54)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 1 9 (2.91) (10.005) (1.56)
εἶδον to see 2 9 (2.91) (4.063) (7.0)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 6 36 (11.62) (50.199) (32.23)
ἔθος custom, habit 2 6 (1.94) (1.231) (0.59)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 9 18 (5.81) (3.359) (2.6)
ἐθνάρχης an ethnarch 1 1 (0.32) (0.005) (0.0)
ἐθίζω to accustom, use 1 1 (0.32) (0.409) (0.39)
ἐγώ I (first person pronoun) 5 44 (14.21) (54.345) (87.02)
ἐγκώμιον encomium, laudatory composition 1 3 (0.97) (0.095) (0.06)
ἐγκρατής in possession of power 1 5 (1.61) (0.32) (0.58)
ἐγγύτερος nearer 1 1 (0.32) (0.125) (0.14)
ἐγγύς near, nigh, at hand 2 4 (1.29) (1.452) (2.28)
Ἑβραῖος a Hebrew 1 2 (0.65) (0.59) (0.0)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 1 4 (1.29) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 12 101 (32.61) (24.797) (21.7)
ἐάν if 13 93 (30.03) (23.689) (20.31)
woe! woe! 1 1 (0.32) (0.339) (0.02)
δῶρον a gift, present 3 4 (1.29) (0.798) (2.13)
δωρεά a gift, present 1 1 (0.32) (0.563) (0.54)
δυσσεβής ungodly, impious, profane 4 22 (7.1) (0.12) (0.04)
δύο two 1 8 (2.58) (1.685) (2.28)
δυνατός strong, mighty, able 3 8 (2.58) (3.942) (3.03)
δύναμις power, might, strength 2 29 (9.36) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 4 18 (5.81) (12.481) (8.47)
δράω to do 1 9 (2.91) (1.634) (2.55)
δράκων dragon, serpent 3 3 (0.97) (0.306) (0.26)
δορά a skin, hide 3 3 (0.97) (0.053) (0.04)
δόξα a notion 12 33 (10.65) (4.474) (2.49)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 5 29 (9.36) (12.401) (17.56)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 3 10 (3.23) (1.275) (0.55)
διωγμός the chase 1 2 (0.65) (0.219) (0.02)
δίς twice, doubly 2 3 (0.97) (0.833) (0.53)
διότι for the reason that, since 3 15 (4.84) (2.819) (2.97)
διορύσσω to dig through 1 1 (0.32) (0.045) (0.07)
διορίζω to draw a boundary through, divide by limits, separate 2 5 (1.61) (1.239) (0.21)
δίοδος a way through, thoroughfare, passage 2 2 (0.65) (0.128) (0.3)
διό wherefore, on which account 2 10 (3.23) (5.73) (5.96)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 2 21 (6.78) (2.021) (2.95)
διήγησις narrative, statement 2 3 (0.97) (0.346) (0.43)
διέρχομαι to go through, pass through 1 2 (0.65) (1.398) (1.59)
διέξοδος a way out through, an outlet, passage, channel 1 1 (0.32) (0.235) (0.1)
διελέγχω to refute utterly 2 4 (1.29) (0.128) (0.01)
διεκδρομή darting forth 1 1 (0.32) (0.004) (0.0)
δίειμι to go to and fro, roam about 2 3 (0.97) (0.272) (0.16)
δίδωμι to give 6 28 (9.04) (11.657) (13.85)
διδάσκω to teach 4 7 (2.26) (3.329) (1.88)
διδάσκαλος a teacher, master 3 9 (2.91) (1.058) (0.31)
διδασκαλία teaching, instruction, education 1 4 (1.29) (1.33) (0.05)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 1 20 (6.46) (1.527) (3.41)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 3 9 (2.91) (4.463) (2.35)
διαφανής seen through, transparent 1 1 (0.32) (0.408) (0.08)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 3 9 (2.91) (0.65) (0.77)
διατίθημι to place separately, arrange 1 5 (1.61) (0.617) (0.8)
διασῴζω to preserve through 1 7 (2.26) (0.43) (0.56)
διάστασις a standing aloof, separation 1 2 (0.65) (0.667) (0.06)
διαπρεσβεύομαι to send embassies to different places 1 2 (0.65) (0.039) (0.15)
διαπράσσω to pass over; bring about, accomplish 2 7 (2.26) (0.333) (0.7)
διαπλήσσω to break 1 1 (0.32) (0.036) (0.01)
διαπλάσσω to form completely, mould 1 2 (0.65) (0.055) (0.0)
διανοέομαι to be minded, intend, purpose 1 12 (3.87) (0.525) (1.1)
διανέμω to distribute, apportion 2 3 (0.97) (0.263) (0.18)
διανέμησις a distribution 1 1 (0.32) (0.009) (0.0)
διαμείβω to exchange 1 1 (0.32) (0.007) (0.01)
διακοσμέω to divide and marshal, muster in array 1 1 (0.32) (0.081) (0.1)
διακόσιοι two hundred 1 3 (0.97) (0.304) (1.22)
διάκονος a servant, waiting-man 1 8 (2.58) (0.32) (0.1)
διακονία the office of a διάκονος, service 2 5 (1.61) (0.233) (0.03)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 1 4 (1.29) (0.791) (0.79)
δίαιτα a way of living, mode of life 1 5 (1.61) (0.746) (0.41)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 3 3 (0.97) (3.133) (1.05)
διάδημα a band 2 8 (2.58) (0.12) (0.09)
διαγωγή a passing of life, a way 1 1 (0.32) (0.082) (0.07)
διάγω to carry over 3 9 (2.91) (0.532) (0.39)
διαβάλλω to throw over 1 6 (1.94) (0.43) (0.68)
διά through c. gen.; because of c. acc. 24 120 (38.74) (56.77) (30.67)
δῆτα certainly, to be sure, of course 1 1 (0.32) (0.353) (1.4)
δημοσιόω to confiscate 1 1 (0.32) (0.003) (0.01)
δημόσιος belonging to the people 1 5 (1.61) (0.55) (0.78)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 1 3 (0.97) (0.842) (0.49)
δημιουργέω to practise a trade, do work 1 2 (0.65) (0.308) (0.14)
δηλόω to make visible 1 10 (3.23) (4.716) (2.04)
δῆλος visible, conspicuous 4 5 (1.61) (5.582) (2.64)
δή [interactional particle: S&H on same page] 17 79 (25.51) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 4 19 (6.13) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 4 19 (6.13) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 2 13 (4.2) (3.295) (3.91)
δεύτερος second 2 12 (3.87) (6.183) (3.08)
δεσμός anything for binding, a band, bond 1 4 (1.29) (0.794) (0.7)
δένδρον a tree 1 2 (0.65) (0.702) (0.76)
δέμω to build 2 5 (1.61) (0.1) (0.38)
δεκαπέντε fifteen 1 2 (0.65) (0.029) (0.02)
δέκα ten 1 4 (1.29) (1.54) (2.42)
δεινότης terribleness 1 2 (0.65) (0.096) (0.07)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 5 12 (3.87) (2.355) (5.24)
δείκνυμι to show 2 21 (6.78) (13.835) (3.57)
δείδω to fear 2 7 (2.26) (1.45) (3.46)
δεῖ it is necessary 1 13 (4.2) (13.387) (11.02)
δέ but 133 752 (242.79) (249.629) (351.92)
δαίμων god; divine power 2 16 (5.17) (1.394) (1.77)
γυνή a woman 4 29 (9.36) (6.224) (8.98)
γυναικεῖος of or belonging to women 2 4 (1.29) (0.288) (0.18)
γράφω to scratch, draw, write 3 22 (7.1) (7.064) (2.6)
γραφή drawing, writing; indictment 3 12 (3.87) (2.255) (0.49)
γραμματικός knowing one's letters, well grounded in the rudiments, a grammarian 2 2 (0.65) (0.538) (0.02)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 1 34 (10.98) (1.824) (0.77)
γοῦν at least then, at any rate, any way 2 10 (3.23) (3.743) (0.99)
γοργός grim, fierce, terrible 1 1 (0.32) (0.061) (0.06)
γονεύς a begetter, father 1 1 (0.32) (0.464) (0.41)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 2 2 (0.65) (0.974) (0.24)
γνωρίζω to make known, point out, explain 1 2 (0.65) (1.012) (0.3)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 4 36 (11.62) (2.36) (4.52)
γλῶσσα the tongue 2 13 (4.2) (1.427) (1.17)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 1 16 (5.17) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 18 114 (36.81) (53.204) (45.52)
γῆ earth 13 28 (9.04) (10.519) (12.21)
γεώργιον field 2 3 (0.97) (0.054) (0.0)
γερουσία a Council of Elders, Senate 1 1 (0.32) (0.127) (0.06)
γένος race, stock, family 3 30 (9.69) (8.844) (3.31)
γέννημα that which is produced 1 1 (0.32) (0.155) (0.05)
γεννάω to beget, engender 2 10 (3.23) (2.666) (0.6)
γένεσις an origin, source, productive cause 1 4 (1.29) (4.522) (0.32)
γείνομαι to be born; to beget 1 5 (1.61) (0.087) (0.58)
γε at least, at any rate 16 95 (30.67) (24.174) (31.72)
γάρ for 27 169 (54.56) (110.606) (74.4)
Γάλλος priest of Cybele 3 32 (10.33) (0.103) (0.02)
βύρσα the skin stripped off, a hide 1 1 (0.32) (0.047) (0.02)
Βυζάντιον Byzantium (no LSJ entry; see Byzantium) 1 4 (1.29) (0.183) (0.42)
βραχύς short 1 4 (1.29) (2.311) (2.66)
βοῦς cow 1 1 (0.32) (1.193) (2.78)
βούλομαι to will, wish, be willing 2 23 (7.43) (8.59) (11.98)
βουλή will, determination; council, senate 2 8 (2.58) (1.357) (1.49)
βούλευμα a deliberate resolution, purpose, design, plan 1 1 (0.32) (0.159) (0.28)
Βορέας North wind 1 1 (0.32) (0.257) (0.8)
Βοιωτία Boeotia 1 1 (0.32) (0.122) (0.46)
βίος life 6 34 (10.98) (3.82) (4.12)
βιός a bow 6 34 (10.98) (3.814) (4.22)
Βιθυνία Bithynia 1 7 (2.26) (0.104) (0.0)
βίαιος forcible, violent 1 4 (1.29) (0.622) (0.49)
βιάζω to constrain 2 6 (1.94) (0.763) (1.2)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 1 4 (1.29) (0.761) (0.93)
βάσις a stepping, step 1 3 (0.97) (0.694) (0.15)
βασιλίς a queen, princess 1 1 (0.32) (0.359) (0.0)
βασιλικός royal, kingly 2 7 (2.26) (0.97) (0.55)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 3 19 (6.13) (1.423) (1.37)
βασιλεύς a king, chief 10 129 (41.65) (9.519) (15.15)
βασίλειος of the king, kingly, royal 2 53 (17.11) (0.774) (0.63)
βασίλειον a kingly dwelling, palace 1 36 (11.62) (0.474) (0.21)
βασίλεια a queen, princess 4 54 (17.43) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 4 54 (17.43) (2.877) (2.08)
βαρύτης weight, heaviness 1 1 (0.32) (0.166) (0.06)
βαρύς heavy 2 7 (2.26) (1.527) (1.65)
βάρβαρος barbarous 1 18 (5.81) (1.886) (4.07)
βάλλω to throw 1 4 (1.29) (1.692) (5.49)
βαθύς deep 1 5 (1.61) (0.552) (0.7)
βάθος depth 1 2 (0.65) (0.995) (0.45)
βαθμός a step 1 3 (0.97) (0.033) (0.01)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 5 13 (4.2) (1.217) (0.15)
ἀχθηδών a weight, burden 1 1 (0.32) (0.007) (0.01)
Ἀχαιός Achaian 1 1 (0.32) (0.976) (9.89)
Ἀχαΐα Achaia in Peloponnese; later, the Roman province of Greece 5 5 (1.61) (0.052) (0.29)
ἀφωνία speechlessness 1 1 (0.32) (0.03) (0.01)
ἀφορμή a starting-point 1 1 (0.32) (0.47) (0.68)
ἀφορμάω to make to start from 1 1 (0.32) (0.033) (0.19)
ἀφορίζω to mark off by boundaries 1 1 (0.32) (0.463) (0.05)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 2 8 (2.58) (1.67) (3.01)
ἀφικνέομαι to come to 13 40 (12.91) (2.347) (7.38)
ἀφθονία freedom from envy 1 1 (0.32) (0.11) (0.08)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 1 3 (0.97) (0.938) (1.7)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 1 5 (1.61) (0.519) (0.37)
ἀφαιρέω to take from, take away from 1 15 (4.84) (2.254) (1.6)
αὐχήν the neck, throat 1 4 (1.29) (0.335) (0.63)
αὐτόχθων sprung from the land itself 1 1 (0.32) (0.059) (0.09)
αὐτόχθονος country and all 1 1 (0.32) (0.01) (0.01)
αὐτοφυής self-grown 1 1 (0.32) (0.084) (0.04)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 21 153 (49.4) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 138 778 (251.19) (173.647) (126.45)
αὐτομολέω to desert 1 1 (0.32) (0.104) (0.24)
αὐτόθι on the spot 2 10 (3.23) (0.397) (0.86)
αὖλις a place for passing the night in, a tent, roosting-place 1 1 (0.32) (0.118) (0.04)
αὖλαξ a furrow 1 1 (0.32) (0.028) (0.1)
αὖθις back, back again 2 6 (1.94) (2.732) (4.52)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 1 5 (1.61) (1.165) (1.55)
ἀσυνήθης unaccustomed, inexperienced, unacquainted 1 2 (0.65) (0.032) (0.01)
ἄσπονδος without drink-offering 1 1 (0.32) (0.05) (0.05)
ἀσπάζομαι to welcome kindly, bid welcome, greet 1 5 (1.61) (0.387) (0.39)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 1 2 (0.65) (1.195) (0.68)
ἄσημος without mark 2 3 (0.97) (0.157) (0.14)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 1 12 (3.87) (0.395) (0.27)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 3 20 (6.46) (5.82) (8.27)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 12 43 (13.88) (13.803) (8.53)
ἄρτιος suitable, exactly fitted; ἀρτίως = ἄρτι, just now 1 1 (0.32) (0.741) (0.42)
ἄρτι just now, recently 1 6 (1.94) (0.652) (1.45)
Ἀρμένιος Armenian, of Armenia 1 3 (0.97) (0.166) (0.09)
Ἀρμένιον copper carbonate, azurite 2 4 (1.29) (0.08) (0.04)
Ἀρμενία Armenia 1 6 (1.94) (0.098) (0.1)
ἀριστεύω to be best 1 1 (0.32) (0.076) (0.3)
ἀριστερός left, on the left 1 2 (0.65) (0.981) (0.53)
ἄρθρον a joint 1 1 (0.32) (0.873) (0.1)
ἀρετή goodness, excellence 4 11 (3.55) (4.312) (2.92)
Ἄρειος devoted to Ares, warlike, martial; (πάγος:) the hill of Ares 1 26 (8.39) (0.456) (0.52)
Ἀραβία Arabia 5 5 (1.61) (0.116) (0.15)
ἄρα particle: 'so' 3 14 (4.52) (11.074) (20.24)
ἀπροσδόκητος unexpected, unlooked for 1 1 (0.32) (0.107) (0.16)
ἄπρακτος doing nothing, ineffectual, unprofitable 1 3 (0.97) (0.166) (0.39)
ἀποχρώντως enough, sufficiently 1 1 (0.32) (0.043) (0.03)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 2 6 (1.94) (1.507) (0.82)
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 1 4 (1.29) (0.732) (0.26)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 7 10 (3.23) (1.639) (0.02)
ἀποστέλλω to send off 1 8 (2.58) (1.335) (1.76)
ἀπόρρητος forbidden, secret 1 1 (0.32) (0.389) (0.18)
ἀπορία difficulty of passing 1 3 (0.97) (1.504) (0.92)
ἀποπλέω to sail away, sail off 1 2 (0.65) (0.211) (1.27)
ἀπόλυτος loosed, free 1 1 (0.32) (0.014) (0.0)
ἀπολείπω to leave over 1 4 (1.29) (1.035) (1.83)
ἀποκλίνω to turn off 3 6 (1.94) (0.105) (0.1)
ἀποκήρυξις public renunciation 1 1 (0.32) (0.021) (0.0)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 2 10 (3.23) (4.322) (6.41)
ἀποδύω to strip off 1 1 (0.32) (0.062) (0.14)
ἀποδημέω to be away from home, be abroad 1 1 (0.32) (0.139) (0.15)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 1 3 (0.97) (2.54) (2.03)
ἀπό from, away from. c. gen. 13 52 (16.79) (30.074) (22.12)
ἄπιστος not to be trusted 1 2 (0.65) (0.466) (0.48)
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 1 1 (0.32) (0.428) (0.66)
ἀπηλιώτης the wind that comes from the rising sun, the east wind 2 2 (0.65) (0.018) (0.04)
ἀπεργάζομαι to finish off, turn out complete 1 2 (0.65) (0.403) (0.35)
ἀπελαύνω to drive away, expel from 2 7 (2.26) (0.253) (0.62)
ἀπειλή boasts, threats 1 3 (0.97) (0.282) (0.18)
ἅπας quite all, the whole 11 46 (14.85) (10.904) (7.0)
ἅπαξ once 1 2 (0.65) (0.777) (0.49)
ἀπαντάω to meet 1 3 (0.97) (0.895) (0.92)
ἀπανίστημι to make rise up and depart, send away 1 1 (0.32) (0.029) (0.08)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 2 8 (2.58) (1.195) (1.93)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 2 6 (1.94) (0.733) (1.36)
ἀπαιτέω to demand back, demand 3 5 (1.61) (0.52) (0.4)
ἀπαίρω to lift off, carry off, take away, to remove from 2 10 (3.23) (0.219) (0.18)
ἀπάγω to lead away, carry off 1 3 (0.97) (0.763) (1.22)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 2 6 (1.94) (0.871) (0.18)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 2 10 (3.23) (2.976) (2.93)
ἄνω2 up, upwards 2 7 (2.26) (3.239) (1.45)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 2 10 (3.23) (3.876) (1.61)
ἀνυπέρβλητος not to be surpassed 1 4 (1.29) (0.035) (0.04)
Ἀντώνιος Antonius, Antony 2 6 (1.94) (0.52) (0.01)
ἀντίπαλος wrestling against 2 5 (1.61) (0.17) (0.35)
Ἀντίοχος Antiochus 1 3 (0.97) (0.537) (2.15)
Ἀντιόχειος of Antiochus 4 11 (3.55) (0.086) (0.0)
Ἀντιόχεια Antiochia 13 47 (15.17) (0.46) (0.04)
ἀντιμισθία a requital, recompense 1 1 (0.32) (0.014) (0.0)
ἀντικρύ over against, right opposite 2 3 (0.97) (0.087) (0.29)
ἀνόσιος unholy, profane 1 2 (0.65) (0.255) (0.49)
ἄνοος without understanding, foolish, silly 2 3 (0.97) (0.262) (0.05)
ἀνομβρία want of rain 1 1 (0.32) (0.005) (0.0)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 3 10 (3.23) (1.583) (2.13)
ἄνθρωπος man, person, human 2 25 (8.07) (19.466) (11.67)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 1 4 (1.29) (1.226) (0.42)
ἀνθρώπειος of man, of mankind 1 1 (0.32) (0.327) (0.43)
ἄνθος a blossom, flower 2 2 (0.65) (0.514) (0.55)
ἀνθίστημι to set against 1 1 (0.32) (0.222) (0.33)
ἀνήρ a man 5 35 (11.3) (10.82) (29.69)
ἄνη fulfilment 2 3 (0.97) (0.216) (0.02)
ἀνεψιός a first-cousin, cousin 1 1 (0.32) (0.107) (0.11)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 8 21 (6.78) (1.082) (1.41)
ἄνεμος wind 1 2 (0.65) (0.926) (2.26)
ἀνεκτός bearable, sufferable, tolerable 1 1 (0.32) (0.069) (0.17)
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 1 1 (0.32) (0.656) (0.52)
ἀνατολή a rising, rise 3 6 (1.94) (0.626) (0.29)
ἀνατέλλω to make to rise up 1 1 (0.32) (0.358) (0.21)
ἀνατείνω to stretch up, hold up 1 1 (0.32) (0.197) (0.26)
ἀνατάσσω countermand 1 1 (0.32) (0.003) (0.0)
ἀναρρήγνυμι to break up 1 2 (0.65) (0.038) (0.09)
ἀναπλάσσω to form anew, remodel 1 2 (0.65) (0.085) (0.02)
ἀναπείθω to bring over, convince 1 4 (1.29) (0.229) (0.41)
ἄναξ a lord, master 2 3 (0.97) (0.563) (2.99)
ἀνανταγώνιστος without a rival, without a struggle 1 1 (0.32) (0.018) (0.01)
ἀνάλωμα expenditure, cost 2 2 (0.65) (0.062) (0.04)
ἀναλογία proportion 1 1 (0.32) (0.729) (0.01)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 2 7 (2.26) (1.23) (1.34)
ἀνακτάομαι to regain for oneself, get back again, recover 1 1 (0.32) (0.111) (0.18)
ἀνακομίζω to carry up 1 5 (1.61) (0.087) (0.24)
ἀναιρέω to take up; to destroy 1 21 (6.78) (3.379) (1.22)
ἀνάδοσις a distribution: digestion 1 1 (0.32) (0.103) (0.01)
ἀναδίδωμι to hold up and give 2 8 (2.58) (0.169) (0.15)
ἀναδέω to bind 1 3 (0.97) (0.088) (0.26)
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 1 4 (1.29) (0.274) (0.38)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 1 6 (1.94) (0.291) (0.35)
ἀναγράφω to engrave and set up 1 7 (2.26) (0.637) (0.13)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 1 8 (2.58) (8.208) (3.67)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 2 3 (0.97) (3.387) (1.63)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 1 2 (0.65) (0.742) (0.63)
ἀναβοάω to shout aloud, utter a loud cry 1 3 (0.97) (0.135) (0.19)
ἀναβλύζω to spout up 1 1 (0.32) (0.007) (0.02)
ἄνα accomplishment 2 3 (0.97) (0.192) (0.01)
ἀνά up, upon 10 37 (11.95) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 11 71 (22.92) (32.618) (38.42)
ἁμῶς in some way or other 1 1 (0.32) (0.076) (0.01)
ἄμφω both 1 4 (1.29) (2.508) (1.28)
ἀμφότερος each of two, both 2 8 (2.58) (4.116) (5.17)
ἀμπέχω to surround, cover 1 1 (0.32) (0.037) (0.06)
ἄμισθος without hire 1 1 (0.32) (0.012) (0.0)
ἅμιλλα a contest for superiority, a conflict 3 4 (1.29) (0.076) (0.18)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 1 2 (0.65) (1.486) (1.76)
ἄμαχος without battle 1 3 (0.97) (0.085) (0.1)
Ἀμάθεια Amathea 1 1 (0.32) (0.002) (0.01)
ἅμα at once, at the same time 1 9 (2.91) (6.88) (12.75)
Ἄλπεις the Alps, Latin Alpes 4 9 (2.91) (0.079) (0.3)
ἄλλως in another way 1 9 (2.91) (3.069) (1.79)
ἀλλότριος of/belonging to another 1 1 (0.32) (1.341) (1.2)
ἄλλος other, another 25 145 (46.81) (40.264) (43.75)
ἀλλόκοτος of unusual nature 1 1 (0.32) (0.063) (0.01)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 5 13 (4.2) (7.784) (7.56)
ἀλλά otherwise, but 22 118 (38.1) (54.595) (46.87)
ἀληθής unconcealed, true 1 4 (1.29) (7.533) (3.79)
ἀληθεύω to speak truth 1 1 (0.32) (0.746) (0.1)
ἀλήθεια truth 2 7 (2.26) (3.154) (1.99)
Ἀλέξανδρος Alexander 1 17 (5.49) (2.396) (1.39)
Ἀλεξάνδρεια Alexandria 7 16 (5.17) (0.46) (0.38)
ἄκων2 against one's will > ἀέκων 1 5 (1.61) (0.383) (1.11)
ἀκτίς a ray, beam 2 2 (0.65) (0.291) (0.18)
ἄκρος at the furthest point 3 6 (1.94) (1.252) (1.18)
ἀκρόασις a hearing 1 1 (0.32) (0.269) (0.05)
ἀκροάομαι to hearken to, listen to 2 2 (0.65) (0.201) (0.14)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 1 2 (0.65) (2.935) (0.67)
ἀκρασία2 incontinence 1 2 (0.65) (0.212) (0.03)
ἀκρασία bad mixture, ill temperature 1 2 (0.65) (0.215) (0.02)
ἀκούω to hear 2 11 (3.55) (6.886) (9.12)
αἰσχύνω to make ugly, disfigure, mar 1 2 (0.65) (0.405) (0.58)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 2 4 (1.29) (0.33) (0.37)
αἶσχος shame, disgrace 1 1 (0.32) (0.081) (0.12)
αἵρεσις a taking especially 1 13 (4.2) (1.136) (0.78)
αἰνιγματώδης riddling, dark 1 1 (0.32) (0.05) (0.01)
Αἰθίοψ burnt-face 1 1 (0.32) (0.259) (0.56)
Αἰθιοπία Ethiopia (LSJ Αἰθίοψ) 1 1 (0.32) (0.077) (0.1)
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 1 2 (0.65) (0.378) (0.55)
αἰδοῖος regarded with reverence, august, venerable 1 2 (0.65) (0.234) (0.51)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 5 8 (2.58) (1.466) (2.33)
Αἰγύπτιος Egyptian 2 8 (2.58) (1.206) (2.43)
ἀθυμία want of heart, faintheartedness 2 2 (0.65) (0.101) (0.13)
ἀθανασία immortality 1 1 (0.32) (0.176) (0.04)
ἀήρ the lower air, the air 1 8 (2.58) (3.751) (0.71)
ἀέναος ever-flowing 1 1 (0.32) (0.068) (0.1)
ἀέκων against one's will, unwilling 1 5 (1.61) (0.38) (1.09)
ἀείδω to sing 1 4 (1.29) (0.923) (1.22)
ἀεί always, for ever 4 6 (1.94) (7.241) (8.18)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 1 3 (0.97) (1.264) (1.76)
ἀδικέω to do wrong 1 1 (0.32) (2.105) (2.89)
ἀδελφός sons of the same mother 6 39 (12.59) (2.887) (2.55)
ἀδελφή a sister 2 11 (3.55) (0.542) (0.56)
ἄδεια freedom from fear: safe conduct, indemnity 1 7 (2.26) (0.187) (0.13)
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 1 3 (0.97) (0.536) (0.86)
ἄγω to lead 2 25 (8.07) (5.181) (10.6)
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 2 3 (0.97) (0.701) (0.86)
ἄγκυρα anchor 1 4 (1.29) (0.121) (0.15)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 2 8 (2.58) (3.701) (0.12)
ἄγαλμα a glory, delight, honour; a cult statue 2 16 (5.17) (0.74) (0.85)
ἄβροχος unwetted, unmoistened 1 1 (0.32) (0.002) (0.0)
Ἀβραάμ Abraham 2 2 (0.65) (0.949) (0.08)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 27 276 (89.11) (63.859) (4.86)

PAGINATE