urn:cts:greekLit:tlg2057.tlg002.1st1K-grc1:7.8
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

207 lemmas; 460 tokens (100,358 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 64 15,836 (1577.95) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 16 4,944 (492.64) (544.579) (426.61)
δέ but 11 2,502 (249.31) (249.629) (351.92)
εἰμί to be 2 1,134 (113.0) (217.261) (145.55)
ὅς who, that, which: relative pronoun 7 1,761 (175.47) (208.764) (194.16)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 10 2,169 (216.13) (173.647) (126.45)
οὗτος this; that 8 1,510 (150.46) (133.027) (121.95)
ἐν in, among. c. dat. 3 1,609 (160.33) (118.207) (88.06)
γάρ for 6 818 (81.51) (110.606) (74.4)
μέν on the one hand, on the other hand 4 1,183 (117.88) (109.727) (118.8)
οὐ not 2 744 (74.13) (104.879) (82.22)
τις any one, any thing, some one, some thing; 2 549 (54.7) (97.86) (78.95)
λέγω to pick; to say 2 656 (65.37) (90.021) (57.06)
ὡς as, how 5 820 (81.71) (68.814) (63.16)
εἰς into, to c. acc. 3 772 (76.92) (66.909) (80.34)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 1 598 (59.59) (64.142) (59.77)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 6 612 (60.98) (63.859) (4.86)
τε and 3 783 (78.02) (62.106) (115.18)
διά through c. gen.; because of c. acc. 2 415 (41.35) (56.77) (30.67)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 2 565 (56.3) (56.75) (56.58)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 6 459 (45.74) (55.077) (29.07)
ἀλλά otherwise, but 1 277 (27.6) (54.595) (46.87)
ἐκ from out of 3 697 (69.45) (54.157) (51.9)
γίγνομαι become, be born 5 822 (81.91) (53.204) (45.52)
μή not 3 419 (41.75) (50.606) (37.36)
ὅτι2 conj.: that, because 1 316 (31.49) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 1 294 (29.3) (49.106) (23.97)
ἔχω to have 1 353 (35.17) (48.945) (46.31)
ὅς2 [possessive pronoun] 3 510 (50.82) (47.672) (39.01)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 1 802 (79.91) (44.62) (43.23)
φημί to say, to claim 1 275 (27.4) (36.921) (31.35)
πολύς much, many 4 515 (51.32) (35.28) (44.3)
οὖν so, then, therefore 6 480 (47.83) (34.84) (23.41)
ἄν modal particle 2 135 (13.45) (32.618) (38.42)
ποιέω to make, to do 2 417 (41.55) (29.319) (37.03)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 3 477 (47.53) (26.948) (12.74)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 2 267 (26.6) (26.85) (24.12)
θεός god 1 460 (45.84) (26.466) (19.54)
πρότερος before, earlier 1 238 (23.72) (25.424) (23.72)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 6 362 (36.07) (22.709) (26.08)
τίς who? which? 1 80 (7.97) (21.895) (15.87)
ἐπεί after, since, when 2 177 (17.64) (19.86) (21.4)
ἄνθρωπος man, person, human 3 122 (12.16) (19.466) (11.67)
ἕτερος the one; the other (of two) 1 185 (18.43) (18.33) (7.31)
δέω to bind, tie, fetter 2 94 (9.37) (17.994) (15.68)
δή [interactional particle: S&H on same page] 1 178 (17.74) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 2 89 (8.87) (17.692) (15.52)
εἶπον to speak, say 1 66 (6.58) (16.169) (13.73)
δεῖ it is necessary 2 66 (6.58) (13.387) (11.02)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 1 107 (10.66) (12.481) (8.47)
δίδωμι to give 1 67 (6.68) (11.657) (13.85)
χρόνος time 1 183 (18.23) (11.109) (9.36)
ἄρα particle: 'so' 1 19 (1.89) (11.074) (20.24)
ἀνήρ a man 2 163 (16.24) (10.82) (29.69)
ὥστε so that 1 48 (4.78) (10.717) (9.47)
γῆ earth 1 31 (3.09) (10.519) (12.21)
πάλιν back, backwards 1 92 (9.17) (10.367) (6.41)
βασιλεύς a king, chief 17 746 (74.33) (9.519) (15.15)
συμβαίνω meet, agree, happen 1 49 (4.88) (9.032) (7.24)
γένος race, stock, family 1 34 (3.39) (8.844) (3.31)
βούλομαι to will, wish, be willing 2 129 (12.85) (8.59) (11.98)
τόπος a place 1 114 (11.36) (8.538) (6.72)
ἤδη already 1 71 (7.07) (8.333) (11.03)
ὄνομα name 1 112 (11.16) (7.968) (4.46)
υἱός a son 2 230 (22.92) (7.898) (7.64)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 1 64 (6.38) (7.784) (7.56)
πλείων more, larger 1 60 (5.98) (7.783) (7.12)
ἀληθής unconcealed, true 1 65 (6.48) (7.533) (3.79)
κακός bad 1 82 (8.17) (7.257) (12.65)
ἀεί always, for ever 1 37 (3.69) (7.241) (8.18)
ἀκούω to hear 2 68 (6.78) (6.886) (9.12)
οὗ where 2 72 (7.17) (6.728) (4.01)
τότε at that time, then 2 253 (25.21) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 1 193 (19.23) (6.167) (10.26)
εὑρίσκω to find 3 90 (8.97) (6.155) (4.65)
χράομαι use, experience 1 62 (6.18) (5.93) (6.1)
αἰτία a charge, accusation 2 76 (7.57) (5.906) (2.88)
μικρός small, little 2 136 (13.55) (5.888) (3.02)
διό wherefore, on which account 1 95 (9.47) (5.73) (5.96)
χράω to fall upon, attack, assail 1 62 (6.18) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 1 36 (3.59) (5.448) (5.3)
ὀλίγος few, little, scanty, small 1 56 (5.58) (5.317) (5.48)
ἄγω to lead 3 82 (8.17) (5.181) (10.6)
ὅτε when 1 61 (6.08) (4.994) (7.56)
πῦρ fire 4 27 (2.69) (4.894) (2.94)
ὅπως how, that, in order that, as 1 130 (12.95) (4.748) (5.64)
Ζεύς Zeus 3 231 (23.02) (4.739) (12.03)
νομίζω to have as a custom; to believe 2 72 (7.17) (4.613) (6.6)
σύν along with, in company with, together with 1 79 (7.87) (4.575) (7.0)
καιρός time; the right moment, opportunity 1 73 (7.27) (4.163) (8.09)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 2 54 (5.38) (4.016) (9.32)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 1 26 (2.59) (3.696) (3.99)
φωνή a sound, tone 3 32 (3.19) (3.591) (1.48)
Ῥωμαῖος a Roman 4 140 (13.95) (3.454) (9.89)
τέλειος having reached its end, finished, complete 1 29 (2.89) (3.199) (1.55)
κελεύω to urge 1 132 (13.15) (3.175) (6.82)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 1 18 (1.79) (3.114) (2.65)
συνεχής holding together 2 27 (2.69) (3.097) (1.77)
βασιλεία a kingdom, dominion 1 61 (6.08) (2.877) (2.08)
οἶκος a house, abode, dwelling 1 32 (3.19) (2.871) (3.58)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 1 544 (54.21) (2.803) (0.66)
μεταξύ betwixt, between 1 23 (2.29) (2.792) (1.7)
βασίλεια a queen, princess 1 53 (5.28) (2.773) (1.59)
ἐργάζομαι to work, labour 1 30 (2.99) (2.772) (1.58)
αὖθις back, back again 6 115 (11.46) (2.732) (4.52)
πέμπω to send, despatch 1 82 (8.17) (2.691) (6.86)
ὕστερον the afterbirth 1 72 (7.17) (2.598) (2.47)
ἄμφω both 1 21 (2.09) (2.508) (1.28)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 1 21 (2.09) (2.488) (5.04)
ὅθεν from where, whence 1 28 (2.79) (2.379) (1.29)
ἥκω to have come, be present, be here 1 18 (1.79) (2.341) (4.29)
ἔξω out 1 15 (1.49) (2.334) (2.13)
πρίν before; (after negated main clause) until 1 12 (1.2) (2.157) (5.09)
ὅμως all the same, nevertheless 1 33 (3.29) (2.105) (2.59)
διάφορος different, unlike 1 51 (5.08) (2.007) (0.46)
τιμή that which is paid in token of worth 2 40 (3.99) (1.962) (2.21)
ἔμπροσθεν before, in front 1 25 (2.49) (1.891) (0.63)
τοιόσδε such a 1 32 (3.19) (1.889) (3.54)
ἔνθα there 1 36 (3.59) (1.873) (6.42)
ὁμῶς equally, likewise, alike 1 27 (2.69) (1.852) (2.63)
βάλλω to throw 1 17 (1.69) (1.692) (5.49)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 1 105 (10.46) (1.651) (2.69)
δράω to do 1 6 (0.6) (1.634) (2.55)
εἰσέρχομαι to go in 1 17 (1.69) (1.634) (1.72)
ὅπου where 1 7 (0.7) (1.571) (1.19)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 10 72 (7.17) (1.545) (6.16)
δείδω to fear 1 15 (1.49) (1.45) (3.46)
δαίμων god; divine power 1 19 (1.89) (1.394) (1.77)
ποιητής one who makes, a maker 1 15 (1.49) (1.39) (1.28)
εἴωθα to be accustomed 3 27 (2.69) (1.354) (1.1)
ἐπισκοπέω to look upon 1 126 (12.56) (1.347) (0.48)
παρασκευάζω to get ready, prepare 1 42 (4.19) (1.336) (3.27)
φθάνω to come or do first, before others 1 33 (3.29) (1.285) (0.97)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 1 13 (1.3) (1.283) (3.94)
θεραπεύω to be an attendant, do service 2 16 (1.59) (1.21) (0.71)
καίω to light, kindle 1 6 (0.6) (1.158) (1.18)
ἱερεύς a priest, sacrificer 1 17 (1.69) (1.143) (0.64)
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 2 465 (46.33) (1.109) (0.14)
προσέχω to hold to, offer 1 14 (1.4) (1.101) (1.28)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 1 19 (1.89) (1.096) (0.6)
φιλία friendly love, affection, friendship 1 17 (1.69) (1.063) (1.44)
μνήμη a remembrance, memory, record 1 57 (5.68) (1.059) (0.79)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 1 24 (2.39) (1.045) (2.04)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 1 21 (2.09) (0.989) (0.75)
ὄντως really, actually > εἰμί 1 6 (0.6) (0.913) (0.13)
προσέρχομαι to come 1 14 (1.4) (0.91) (0.78)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 1 13 (1.3) (0.884) (1.29)
σπουδαῖος earnest, serious 1 22 (2.19) (0.834) (0.28)
εὐχή a prayer, vow 2 50 (4.98) (0.766) (0.29)
κατασκευή preparation 1 5 (0.5) (0.748) (0.84)
ἐπανέρχομαι to go back, return 1 21 (2.09) (0.728) (0.72)
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 1 25 (2.49) (0.702) (0.53)
προσκυνέω to make obeisance 1 5 (0.5) (0.658) (0.35)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 1 6 (0.6) (0.651) (0.8)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 1 9 (0.9) (0.638) (0.31)
ἰσχύω to be strong 1 21 (2.09) (0.63) (0.31)
ὀσμή a smell, scent, odour 1 1 (0.1) (0.625) (0.24)
εἴσειμι to go into 1 5 (0.5) (0.609) (0.62)
φθέγγομαι to utter a sound 1 14 (1.4) (0.607) (0.59)
ἐπινοέω to think on 2 15 (1.49) (0.554) (0.45)
κτίζω to found 1 21 (2.09) (0.538) (0.6)
Χριστιανός Christian 1 88 (8.77) (0.531) (0.0)
σπονδή drink-offering; (pl.) truce, treaty 1 5 (0.5) (0.466) (1.66)
μακράν a long way, far, far away 1 26 (2.59) (0.444) (0.4)
ἀσπάζομαι to welcome kindly, bid welcome, greet 1 17 (1.69) (0.387) (0.39)
αἰδέομαι to be ashamed to do 1 4 (0.4) (0.372) (0.64)
προσδέχομαι to receive favourably, accept 1 27 (2.69) (0.37) (1.37)
μηδαμός none 1 17 (1.69) (0.355) (0.29)
ἀποχωρέω to go from 1 11 (1.1) (0.348) (0.96)
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 1 7 (0.7) (0.348) (0.95)
ἀποπέμπω to send off 1 5 (0.5) (0.347) (1.56)
μηδαμῶς not at all 1 17 (1.69) (0.346) (0.2)
σέβομαι to feel awe 1 8 (0.8) (0.327) (0.49)
τιμωρέω to help, aid, succour 1 8 (0.8) (0.326) (0.85)
χρόνιος after a long time, late 1 2 (0.2) (0.309) (0.13)
δόλος a bait, trap, cunning 2 12 (1.2) (0.287) (0.88)
διαβολή false accusation, slander, calumny 1 23 (2.29) (0.284) (0.65)
μετανοέω to change one's mind 1 3 (0.3) (0.279) (0.04)
ἐπίσκοπος2 hitting the mark 1 96 (9.57) (0.261) (0.04)
θεοφιλής dear to the gods, highly favoured 3 29 (2.89) (0.257) (0.23)
ἀπελαύνω to drive away, expel from 1 5 (0.5) (0.253) (0.62)
προσευχή prayer 1 2 (0.2) (0.242) (0.0)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 1 6 (0.6) (0.238) (0.1)
πρεσβεία age, seniority; embassy 2 20 (1.99) (0.238) (0.58)
Μάγος a Magus, Magian 7 8 (0.8) (0.235) (0.57)
διηνεκής continuous, unbroken 1 6 (0.6) (0.214) (0.15)
ὀρύσσω to dig 2 2 (0.2) (0.214) (0.54)
ἱέρεια a priestess 1 3 (0.3) (0.208) (0.18)
ἐξελέγχω to convict, confute, refute 1 17 (1.69) (0.194) (0.26)
προπέμπω to send before, send on 1 2 (0.2) (0.171) (0.38)
νηστεία a fast 1 17 (1.69) (0.153) (0.01)
σέβω to worship, honour 1 7 (0.7) (0.152) (0.14)
σχολάζω to have leisure 1 15 (1.49) (0.148) (0.07)
εὐλάβεια discretion, caution, circumspection 1 30 (2.99) (0.146) (0.07)
ὕποπτος viewed with suspicion or jealousy; suspecting 1 3 (0.3) (0.129) (0.2)
ποιητός made 1 1 (0.1) (0.123) (0.2)
πρέσβεια old woman 1 10 (1.0) (0.117) (0.3)
Περσίς Persian 3 8 (0.8) (0.113) (0.18)
ἄσβεστος unquenchable, inextinguishable 1 2 (0.2) (0.104) (0.13)
ἀναζητέω to examine into, investigate 1 8 (0.8) (0.097) (0.07)
δυσωδία foul smell 1 1 (0.1) (0.048) (0.01)
πλατύνω to widen, make wide 1 4 (0.4) (0.043) (0.0)
οἰκίσκος a small room 1 3 (0.3) (0.034) (0.0)
ἄκουσις hearing 1 1 (0.1) (0.018) (0.01)
σκευωρία attention to baggage 1 9 (0.9) (0.008) (0.0)
ἀναφθέγγομαι to call out aloud 1 1 (0.1) (0.004) (0.01)
περιοργής very angry 1 3 (0.3) (0.003) (0.01)

PAGINATE