urn:cts:greekLit:tlg2057.tlg002.1st1K-grc1:7.38
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

144 lemmas; 293 tokens (100,358 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 46 15,836 (1577.95) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 11 4,944 (492.64) (544.579) (426.61)
δέ but 10 2,502 (249.31) (249.629) (351.92)
εἰμί to be 4 1,134 (113.0) (217.261) (145.55)
ὅς who, that, which: relative pronoun 6 1,761 (175.47) (208.764) (194.16)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 8 2,169 (216.13) (173.647) (126.45)
οὗτος this; that 4 1,510 (150.46) (133.027) (121.95)
ἐν in, among. c. dat. 5 1,609 (160.33) (118.207) (88.06)
γάρ for 3 818 (81.51) (110.606) (74.4)
μέν on the one hand, on the other hand 5 1,183 (117.88) (109.727) (118.8)
οὐ not 1 744 (74.13) (104.879) (82.22)
τις any one, any thing, some one, some thing; 2 549 (54.7) (97.86) (78.95)
λέγω to pick; to say 2 656 (65.37) (90.021) (57.06)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 1 789 (78.62) (76.461) (54.75)
ὡς as, how 1 820 (81.71) (68.814) (63.16)
εἰς into, to c. acc. 2 772 (76.92) (66.909) (80.34)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 3 598 (59.59) (64.142) (59.77)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 2 612 (60.98) (63.859) (4.86)
τε and 3 783 (78.02) (62.106) (115.18)
πᾶς all, the whole 2 530 (52.81) (59.665) (51.63)
διά through c. gen.; because of c. acc. 5 415 (41.35) (56.77) (30.67)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 3 459 (45.74) (55.077) (29.07)
ἐκ from out of 1 697 (69.45) (54.157) (51.9)
γίγνομαι become, be born 1 822 (81.91) (53.204) (45.52)
μή not 1 419 (41.75) (50.606) (37.36)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 1 250 (24.91) (50.199) (32.23)
ὅς2 [possessive pronoun] 2 510 (50.82) (47.672) (39.01)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 2 802 (79.91) (44.62) (43.23)
ἄλλος other, another 1 277 (27.6) (40.264) (43.75)
πολύς much, many 5 515 (51.32) (35.28) (44.3)
οὖν so, then, therefore 3 480 (47.83) (34.84) (23.41)
ἄν modal particle 2 135 (13.45) (32.618) (38.42)
ποιέω to make, to do 1 417 (41.55) (29.319) (37.03)
θεός god 1 460 (45.84) (26.466) (19.54)
πρότερος before, earlier 2 238 (23.72) (25.424) (23.72)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 3 304 (30.29) (24.797) (21.7)
τοιοῦτος such as this 2 198 (19.73) (20.677) (14.9)
ἐπεί after, since, when 1 177 (17.64) (19.86) (21.4)
ἄνθρωπος man, person, human 1 122 (12.16) (19.466) (11.67)
τῇ here, there 2 332 (33.08) (18.312) (12.5)
λαμβάνω to take, seize, receive 2 122 (12.16) (15.895) (13.47)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 1 63 (6.28) (13.567) (4.4)
ἕκαστος every, every one, each, each one 1 96 (9.57) (12.667) (11.08)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 1 107 (10.66) (12.481) (8.47)
πόλις a city 1 288 (28.7) (11.245) (29.3)
χρόνος time 1 183 (18.23) (11.109) (9.36)
ἀνήρ a man 1 163 (16.24) (10.82) (29.69)
γῆ earth 1 31 (3.09) (10.519) (12.21)
ὅδε this 1 100 (9.96) (10.255) (22.93)
ἡμέρα day 1 102 (10.16) (8.416) (8.56)
πλείων more, larger 2 60 (5.98) (7.783) (7.12)
εἶμι come, go 1 36 (3.59) (7.276) (13.3)
κακός bad 1 82 (8.17) (7.257) (12.65)
ὕδωρ water 1 16 (1.59) (7.043) (3.14)
ἅμα at once, at the same time 1 58 (5.78) (6.88) (12.75)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 1 122 (12.16) (6.8) (5.5)
πάσχω to experience, to suffer 1 46 (4.58) (6.528) (5.59)
τότε at that time, then 3 253 (25.21) (6.266) (11.78)
γυνή a woman 1 70 (6.98) (6.224) (8.98)
τοτέ at times, now and then 3 193 (19.23) (6.167) (10.26)
ἔργον work 1 55 (5.48) (5.905) (8.65)
μικρός small, little 1 136 (13.55) (5.888) (3.02)
εὐθύς straight, direct 1 96 (9.57) (5.672) (5.93)
ἄγω to lead 3 82 (8.17) (5.181) (10.6)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 2 27 (2.69) (4.93) (0.86)
ὅπως how, that, in order that, as 2 130 (12.95) (4.748) (5.64)
αἴσθησις perception by the senses 1 2 (0.2) (4.649) (0.28)
σχῆμα form, figure, appearance 1 20 (1.99) (4.435) (0.59)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 1 40 (3.99) (4.322) (6.41)
οὐρανός heaven 1 44 (4.38) (4.289) (2.08)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 1 65 (6.48) (3.657) (4.98)
ἀναιρέω to take up; to destroy 1 82 (8.17) (3.379) (1.22)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 1 44 (4.38) (3.359) (2.6)
κελεύω to urge 1 132 (13.15) (3.175) (6.82)
πιστεύω to trust, trust to 1 87 (8.67) (3.079) (2.61)
θάλασσα the sea 4 15 (1.49) (3.075) (7.18)
πίστις trust, belief; pledge, security 2 316 (31.49) (3.054) (1.94)
παρέχω to furnish, provide, supply 1 45 (4.48) (2.932) (4.24)
ἐκεῖ there, in that place 1 80 (7.97) (2.795) (1.68)
σῴζω to save, keep 2 20 (1.99) (2.74) (2.88)
πέμπω to send, despatch 1 82 (8.17) (2.691) (6.86)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 1 21 (2.09) (2.488) (5.04)
ἀφίημι to send forth, discharge 1 23 (2.29) (2.477) (2.96)
Ἰουδαῖος a Jew 7 74 (7.37) (2.187) (0.52)
ξηρός dry 1 5 (0.5) (2.124) (0.15)
τοιόσδε such a 1 32 (3.19) (1.889) (3.54)
καταλείπω to leave behind 1 35 (3.49) (1.869) (2.45)
ἀκολουθέω to follow 1 27 (2.69) (1.679) (0.69)
ἐλπίς hope, expectation 1 19 (1.89) (1.675) (3.51)
οἰκέω to inhabit, occupy 2 25 (2.49) (1.588) (3.52)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 1 10 (1.0) (1.527) (3.41)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 1 30 (2.99) (1.525) (2.46)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 1 50 (4.98) (1.431) (1.76)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 1 24 (2.39) (1.415) (1.83)
δαίμων god; divine power 1 19 (1.89) (1.394) (1.77)
σύμπας all together, all at once, all in a body 1 12 (1.2) (1.33) (1.47)
Μωυσῆς Moses 1 20 (1.99) (1.297) (0.1)
ἡλικία time of life, age 1 24 (2.39) (1.229) (1.25)
νῆσος an island 2 13 (1.3) (1.017) (3.96)
ἐκβάλλω to throw 1 47 (4.68) (0.986) (1.32)
ἐνιαυτός year 1 20 (1.99) (0.848) (1.0)
τηνικαῦτα at that time, then 1 34 (3.39) (0.822) (0.21)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 1 30 (2.99) (0.679) (1.3)
συλλαμβάνω to collect, gather together 1 36 (3.59) (0.673) (0.79)
καταφρονέω to think down upon 1 10 (1.0) (0.668) (0.63)
φράζω to point out, shew, indicate 1 7 (0.7) (0.655) (2.83)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 1 9 (0.9) (0.638) (0.31)
ὑπισχνέομαι to promise 1 6 (0.6) (0.634) (1.16)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 2 8 (0.8) (0.59) (0.82)
ἐπαγγελία a public denunciation 1 4 (0.4) (0.525) (0.28)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 1 8 (0.8) (0.519) (0.37)
μέμφομαι to blame, censure, find fault with 1 27 (2.69) (0.498) (0.6)
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 1 13 (1.3) (0.494) (0.31)
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 1 10 (1.0) (0.488) (0.55)
παραινέω to exhort, recommend, advise 1 22 (2.19) (0.456) (0.75)
κτῆμα anything gotten, a piece of property, a possession 1 2 (0.2) (0.448) (0.69)
οὐρανόω remove to heaven, deify 1 13 (1.3) (0.385) (0.0)
ἐρυθρός red 1 2 (0.2) (0.374) (0.35)
ἀπώλεια destruction 1 6 (0.6) (0.32) (0.15)
ἐπιτυγχάνω to hit the mark 1 4 (0.4) (0.291) (0.27)
ὑπόνοια a hidden thought 1 10 (1.0) (0.271) (0.12)
οὐράνη chamber-pot 1 5 (0.5) (0.234) (0.0)
ἀναπείθω to bring over, convince 1 4 (0.4) (0.229) (0.41)
ἔμπορος one who goes on shipboard as a passenger 1 3 (0.3) (0.209) (0.21)
ὑποκρίνω separate gradually, mid. to answer 1 8 (0.8) (0.208) (0.35)
Κρήτη Crete 3 3 (0.3) (0.203) (0.57)
ἄγνυμι to break, shiver 1 1 (0.1) (0.195) (0.86)
ἄνοια want of understanding, folly 1 2 (0.2) (0.191) (0.22)
περίειμι2 go around 1 4 (0.4) (0.186) (0.33)
ἄκριτος undistinguishable, unarranged, disorderly 1 3 (0.3) (0.148) (0.29)
προσχωρέω to go to, approach 1 2 (0.2) (0.126) (0.51)
κρημνός an overhanging bank 2 2 (0.2) (0.12) (0.37)
ἁλιεύς one who has to do with the sea 1 1 (0.1) (0.106) (0.05)
πνίγω to choke, throttle, strangle 1 2 (0.2) (0.104) (0.05)
ὑποδύω to put on under 1 5 (0.5) (0.095) (0.15)
παρατυγχάνω to happen to be near, be among 1 4 (0.4) (0.082) (0.18)
ἀκρωτήριον any prominent part 1 1 (0.1) (0.068) (0.18)
λύμη brutal outrage, maltreatment, maiming 1 2 (0.2) (0.068) (0.07)
προσπελάζω to make to approach, bring near to 1 2 (0.2) (0.067) (0.05)
ἀλάστωρ the avenging deity, destroying angel 1 2 (0.2) (0.044) (0.04)
ἀπατεών a cheat, rogue, quack 2 5 (0.5) (0.042) (0.01)
ἀνείργω to keep back, restrain 1 1 (0.1) (0.035) (0.04)
κυβιστάω to tumble head foremost, tumble 1 1 (0.1) (0.008) (0.04)
κυβιστής tumbler 1 1 (0.1) (0.0) (0.0)

PAGINATE