urn:cts:greekLit:tlg2057.tlg002.1st1K-grc1:7.18
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

283 lemmas; 668 tokens (100,358 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 95 15,836 (1577.95) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 24 4,944 (492.64) (544.579) (426.61)
δέ but 15 2,502 (249.31) (249.629) (351.92)
εἰμί to be 4 1,134 (113.0) (217.261) (145.55)
ὅς who, that, which: relative pronoun 12 1,761 (175.47) (208.764) (194.16)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 15 2,169 (216.13) (173.647) (126.45)
οὗτος this; that 8 1,510 (150.46) (133.027) (121.95)
ἐν in, among. c. dat. 8 1,609 (160.33) (118.207) (88.06)
γάρ for 4 818 (81.51) (110.606) (74.4)
μέν on the one hand, on the other hand 3 1,183 (117.88) (109.727) (118.8)
οὐ not 10 744 (74.13) (104.879) (82.22)
τις any one, any thing, some one, some thing; 2 549 (54.7) (97.86) (78.95)
λέγω to pick; to say 1 656 (65.37) (90.021) (57.06)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 3 789 (78.62) (76.461) (54.75)
ὡς as, how 5 820 (81.71) (68.814) (63.16)
εἰς into, to c. acc. 6 772 (76.92) (66.909) (80.34)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 4 598 (59.59) (64.142) (59.77)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 2 612 (60.98) (63.859) (4.86)
τε and 6 783 (78.02) (62.106) (115.18)
πᾶς all, the whole 4 530 (52.81) (59.665) (51.63)
διά through c. gen.; because of c. acc. 3 415 (41.35) (56.77) (30.67)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 3 565 (56.3) (56.75) (56.58)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 2 459 (45.74) (55.077) (29.07)
ἀλλά otherwise, but 2 277 (27.6) (54.595) (46.87)
ἐγώ I (first person pronoun) 1 439 (43.74) (54.345) (87.02)
ἐκ from out of 4 697 (69.45) (54.157) (51.9)
γίγνομαι become, be born 6 822 (81.91) (53.204) (45.52)
μή not 2 419 (41.75) (50.606) (37.36)
ὅτι2 conj.: that, because 2 316 (31.49) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 1 294 (29.3) (49.106) (23.97)
ἔχω to have 2 353 (35.17) (48.945) (46.31)
ὅς2 [possessive pronoun] 4 510 (50.82) (47.672) (39.01)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 3 802 (79.91) (44.62) (43.23)
ἄλλος other, another 2 277 (27.6) (40.264) (43.75)
φημί to say, to claim 2 275 (27.4) (36.921) (31.35)
πολύς much, many 4 515 (51.32) (35.28) (44.3)
οὖν so, then, therefore 7 480 (47.83) (34.84) (23.41)
either..or; than 3 155 (15.44) (34.073) (23.24)
σύ you (personal pronoun) 1 200 (19.93) (30.359) (61.34)
ποιέω to make, to do 2 417 (41.55) (29.319) (37.03)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 2 477 (47.53) (26.948) (12.74)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 2 267 (26.6) (26.85) (24.12)
θεός god 5 460 (45.84) (26.466) (19.54)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 2 304 (30.29) (24.797) (21.7)
εἷς one 1 188 (18.73) (23.591) (10.36)
ἐκεῖνος that over there, that 1 178 (17.74) (22.812) (17.62)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 3 362 (36.07) (22.709) (26.08)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 1 282 (28.1) (21.235) (25.5)
τοιοῦτος such as this 1 198 (19.73) (20.677) (14.9)
ἐπεί after, since, when 2 177 (17.64) (19.86) (21.4)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 2 176 (17.54) (19.178) (9.89)
μέγας big, great 1 148 (14.75) (18.419) (25.96)
ἕτερος the one; the other (of two) 1 185 (18.43) (18.33) (7.31)
τῇ here, there 2 332 (33.08) (18.312) (12.5)
δέω to bind, tie, fetter 1 94 (9.37) (17.994) (15.68)
δή [interactional particle: S&H on same page] 1 178 (17.74) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 1 89 (8.87) (17.692) (15.52)
ὁράω to see 1 89 (8.87) (16.42) (18.27)
λαμβάνω to take, seize, receive 1 122 (12.16) (15.895) (13.47)
δύναμις power, might, strength 8 51 (5.08) (13.589) (8.54)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 1 63 (6.28) (13.567) (4.4)
ὅσος as much/many as 2 105 (10.46) (13.469) (13.23)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 2 117 (11.66) (12.401) (17.56)
μᾶλλον more, rather 1 71 (7.07) (11.489) (8.35)
πόλις a city 4 288 (28.7) (11.245) (29.3)
καλέω to call, summon 2 105 (10.46) (10.936) (8.66)
ἀνήρ a man 2 163 (16.24) (10.82) (29.69)
βασιλεύς a king, chief 11 746 (74.33) (9.519) (15.15)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 1 95 (9.47) (8.778) (7.86)
τόπος a place 2 114 (11.36) (8.538) (6.72)
ἡμέρα day 1 102 (10.16) (8.416) (8.56)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 1 49 (4.88) (8.208) (3.67)
ὄνομα name 1 112 (11.16) (7.968) (4.46)
υἱός a son 1 230 (22.92) (7.898) (7.64)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 2 88 (8.77) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 2 88 (8.77) (7.547) (5.48)
ἔρχομαι to come 1 87 (8.67) (6.984) (16.46)
ἀκούω to hear 1 68 (6.78) (6.886) (9.12)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 1 122 (12.16) (6.8) (5.5)
οὗ where 1 72 (7.17) (6.728) (4.01)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 1 82 (8.17) (6.432) (8.19)
μήν now verily, full surely 2 79 (7.87) (6.388) (6.4)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 1 96 (9.57) (6.305) (6.41)
εὑρίσκω to find 1 90 (8.97) (6.155) (4.65)
αἰτία a charge, accusation 1 76 (7.57) (5.906) (2.88)
μικρός small, little 1 136 (13.55) (5.888) (3.02)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 2 34 (3.39) (5.82) (8.27)
διό wherefore, on which account 2 95 (9.47) (5.73) (5.96)
εὐθύς straight, direct 2 96 (9.57) (5.672) (5.93)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 1 56 (5.58) (5.663) (6.23)
δῆλος visible, conspicuous 1 11 (1.1) (5.582) (2.64)
οἰκεῖος in or of the house 2 94 (9.37) (5.153) (2.94)
ὅτε when 1 61 (6.08) (4.994) (7.56)
ὅπως how, that, in order that, as 2 130 (12.95) (4.748) (5.64)
Ζεύς Zeus 1 231 (23.02) (4.739) (12.03)
δηλόω to make visible 1 41 (4.09) (4.716) (2.04)
νομίζω to have as a custom; to believe 1 72 (7.17) (4.613) (6.6)
σύν along with, in company with, together with 1 79 (7.87) (4.575) (7.0)
ἐθέλω to will, wish, purpose 3 44 (4.38) (4.574) (7.56)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 1 71 (7.07) (4.236) (5.53)
τέλος the fulfilment 1 55 (5.48) (4.234) (3.89)
καιρός time; the right moment, opportunity 1 73 (7.27) (4.163) (8.09)
which way, where, whither, in 1 40 (3.99) (4.108) (2.83)
πόλεμος battle, fight, war 7 84 (8.37) (3.953) (12.13)
δυνατός strong, mighty, able 1 10 (1.0) (3.942) (3.03)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 1 26 (2.59) (3.696) (3.99)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 1 65 (6.48) (3.657) (4.98)
χώρα land 4 48 (4.78) (3.587) (8.1)
Ῥωμαῖος a Roman 21 140 (13.95) (3.454) (9.89)
ἀναιρέω to take up; to destroy 2 82 (8.17) (3.379) (1.22)
ὁρίζω to divide 1 25 (2.49) (3.324) (0.63)
κελεύω to urge 1 132 (13.15) (3.175) (6.82)
πιστεύω to trust, trust to 2 87 (8.67) (3.079) (2.61)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 1 33 (3.29) (3.052) (8.73)
βασιλεία a kingdom, dominion 1 61 (6.08) (2.877) (2.08)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 1 38 (3.79) (2.863) (2.91)
ἐκεῖ there, in that place 2 80 (7.97) (2.795) (1.68)
μεταξύ betwixt, between 1 23 (2.29) (2.792) (1.7)
βασίλεια a queen, princess 1 53 (5.28) (2.773) (1.59)
ἐργάζομαι to work, labour 1 30 (2.99) (2.772) (1.58)
σῴζω to save, keep 1 20 (1.99) (2.74) (2.88)
πέμπω to send, despatch 2 82 (8.17) (2.691) (6.86)
καθίστημι to set down, place 2 115 (11.46) (2.674) (4.86)
φεύγω to flee, take flight, run away 1 43 (4.28) (2.61) (5.45)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 1 45 (4.48) (2.566) (2.66)
πρόκειμαι to be set before one 1 18 (1.79) (2.544) (1.2)
ποταμός a river, stream 1 16 (1.59) (2.456) (7.1)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 1 78 (7.77) (2.437) (2.68)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 1 27 (2.69) (2.388) (3.65)
ἐπάγω to bring on 3 12 (1.2) (2.387) (0.82)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 1 24 (2.39) (2.355) (5.24)
ἀφαιρέω to take from, take away from 1 26 (2.59) (2.254) (1.6)
ἰσχυρός strong, mighty 1 10 (1.0) (2.136) (1.23)
χρεία use, advantage, service 1 16 (1.59) (2.117) (2.12)
ὅμως all the same, nevertheless 1 33 (3.29) (2.105) (2.59)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 1 20 (1.99) (2.089) (3.95)
ἄγγελος a messenger, envoy 1 12 (1.2) (2.06) (1.51)
διάφορος different, unlike 1 51 (5.08) (2.007) (0.46)
τύχη (good) fortune, luck, chance 1 8 (0.8) (1.898) (2.33)
ἄλογος without 1 11 (1.1) (1.824) (0.47)
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 1 8 (0.8) (1.783) (0.71)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 1 15 (1.49) (1.723) (2.13)
ἐλπίς hope, expectation 1 19 (1.89) (1.675) (3.51)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 2 105 (10.46) (1.651) (2.69)
τεῖχος a wall 1 15 (1.49) (1.646) (5.01)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 1 61 (6.08) (1.589) (2.72)
φάσκω to say, affirm, assert 1 26 (2.59) (1.561) (1.51)
πορεύω to make to go, carry, convey 2 27 (2.69) (1.56) (3.08)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 18 72 (7.17) (1.545) (6.16)
δέκα ten 1 8 (0.8) (1.54) (2.42)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 1 10 (1.0) (1.527) (3.41)
στρατηγός the leader 6 25 (2.49) (1.525) (6.72)
φόβος fear, panic, flight 1 27 (2.69) (1.426) (2.23)
ἐμβάλλω to throw in, put in 4 14 (1.4) (1.417) (1.63)
παρίστημι to make to stand 1 5 (0.5) (1.412) (1.77)
βουλή will, determination; council, senate 1 14 (1.4) (1.357) (1.49)
διώκω to pursue 1 42 (4.19) (1.336) (1.86)
παρασκευάζω to get ready, prepare 3 42 (4.19) (1.336) (3.27)
ἀποστέλλω to send off 1 59 (5.88) (1.335) (1.76)
ἀποκτείνω to kill, slay 1 11 (1.1) (1.322) (2.39)
φθάνω to come or do first, before others 1 33 (3.29) (1.285) (0.97)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 2 36 (3.59) (1.282) (4.58)
ἐκεῖθεν from that place, thence 1 14 (1.4) (1.247) (0.72)
ἑπτάς period of seven days 1 9 (0.9) (1.142) (1.25)
βαδίζω to go slowly, to walk 1 5 (0.5) (1.133) (0.31)
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 1 465 (46.33) (1.109) (0.14)
πολεμέω to be at war 2 9 (0.9) (1.096) (2.71)
ἑπτά seven 1 8 (0.8) (1.073) (1.19)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 1 24 (2.39) (1.045) (2.04)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 1 16 (1.59) (1.004) (0.66)
λύπη pain of body 1 19 (1.89) (0.996) (0.48)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 1 27 (2.69) (0.974) (0.24)
προσάγω to bring to 1 14 (1.4) (0.972) (1.04)
θαρσέω to be of good courage, take courage 2 18 (1.79) (0.946) (1.63)
ἀπαντάω to meet 2 39 (3.89) (0.895) (0.92)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 1 13 (1.3) (0.884) (1.29)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 1 25 (2.49) (0.878) (3.11)
οὐδαμός not even one, no one 2 24 (2.39) (0.872) (1.52)
οὐδαμῶς in no wise 2 23 (2.29) (0.866) (1.08)
συμβάλλω to throw together, dash together 1 15 (1.49) (0.862) (1.93)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 2 11 (1.1) (0.851) (1.32)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 1 13 (1.3) (0.827) (1.95)
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 1 15 (1.49) (0.814) (1.14)
γενναῖος noble, excellent 3 23 (2.29) (0.793) (0.93)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 1 3 (0.3) (0.78) (1.22)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 1 23 (2.29) (0.759) (0.83)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 2 11 (1.1) (0.748) (0.91)
φυγή flight 1 32 (3.19) (0.734) (1.17)
ἀνατίθημι dedicate, refer 1 2 (0.2) (0.694) (0.88)
μισθός wages, pay, hire 1 8 (0.8) (0.682) (1.26)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 1 30 (2.99) (0.679) (1.3)
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 1 11 (1.1) (0.659) (0.59)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 1 19 (1.89) (0.653) (0.67)
ἀμύνω to keep off, ward off 2 23 (2.29) (0.641) (2.44)
ἰσχύω to be strong 1 21 (2.09) (0.63) (0.31)
πολιορκέω to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege 3 4 (0.4) (0.595) (2.02)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 1 8 (0.8) (0.59) (0.82)
ἀναχωρέω to go back 1 44 (4.38) (0.575) (1.94)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 1 3 (0.3) (0.573) (0.57)
Ἀττικός Attic, Athenian 1 32 (3.19) (0.555) (1.05)
ὑπολείπω to leave remaining 1 7 (0.7) (0.545) (0.64)
Χριστιανός Christian 4 88 (8.77) (0.531) (0.0)
ἐπαγγελία a public denunciation 1 4 (0.4) (0.525) (0.28)
Σύριος Syrian 1 36 (3.59) (0.519) (0.92)
παντοῖος of all sorts 1 14 (1.4) (0.495) (0.58)
Συρία Syria 1 36 (3.59) (0.491) (0.75)
βοήθεια help, aid, rescue, support 1 6 (0.6) (0.479) (0.89)
σπονδή drink-offering; (pl.) truce, treaty 2 5 (0.5) (0.466) (1.66)
συνθήκη a composition 1 11 (1.1) (0.465) (1.33)
Ἀντιόχεια Antiochia 1 150 (14.95) (0.46) (0.04)
πύργος a tower 1 2 (0.2) (0.457) (0.98)
μακράν a long way, far, far away 1 26 (2.59) (0.444) (0.4)
ἐφορεύω to be ephor 1 15 (1.49) (0.4) (1.08)
διαδέχομαι to receive one from another 2 26 (2.59) (0.385) (0.22)
πιέζω to press, squeeze; oppress, distress 1 2 (0.2) (0.382) (0.78)
πολιορκία a besieging, siege 1 1 (0.1) (0.382) (1.0)
μυριάς a number of ten thousand, myriad 2 8 (0.8) (0.377) (0.78)
μηχανή an instrument, machine 2 11 (1.1) (0.37) (0.68)
προσδέχομαι to receive favourably, accept 1 27 (2.69) (0.37) (1.37)
ἐλέφας the elephant 1 1 (0.1) (0.368) (0.46)
πολεμικός of or for war; skilled in war; hostile 1 3 (0.3) (0.362) (0.94)
θόρυβος a noise, uproar, clamour 1 20 (1.99) (0.35) (0.54)
καταπλήσσω to strike down 1 7 (0.7) (0.323) (1.06)
ἱκετεύω to approach as a suppliant 1 8 (0.8) (0.317) (0.32)
μερικός partial 1 1 (0.1) (0.316) (0.0)
μεταφέρω to carry over, transfer 1 26 (2.59) (0.316) (0.06)
εὐεργεσία well-doing 1 3 (0.3) (0.303) (0.41)
ἐμπίμπρημι to kindle, burn, set on fire 1 7 (0.7) (0.287) (0.75)
πάσσω to sprinkle 1 1 (0.1) (0.277) (0.4)
ἀνειλέω to roll up together 1 8 (0.8) (0.26) (0.13)
διαδείκνυμι to shew clearly, shew plainly 2 16 (1.59) (0.256) (0.24)
πρεσβεία age, seniority; embassy 1 20 (1.99) (0.238) (0.58)
Μάγος a Magus, Magian 1 8 (0.8) (0.235) (0.57)
ἀναπείθω to bring over, convince 1 4 (0.4) (0.229) (0.41)
ὑποχωρέω to go back, retire, recoil 1 3 (0.3) (0.223) (0.43)
Περσικός Persian 2 6 (0.6) (0.222) (0.44)
φυγάς one who flees, exile, fugitive 1 2 (0.2) (0.222) (0.82)
ἄσμενος well-pleased, glad 1 11 (1.1) (0.221) (0.58)
πορθέω to destroy, ravage, waste, plunder 2 11 (1.1) (0.221) (0.72)
περιοράω to look over, overlook 1 5 (0.5) (0.21) (0.72)
ἔμπορος one who goes on shipboard as a passenger 1 3 (0.3) (0.209) (0.21)
ἐμπρήθω to blow up, inflate 1 5 (0.5) (0.192) (0.46)
ἄκαιρος ill-timed, unseasonable, inopportune 1 11 (1.1) (0.191) (0.05)
ξύλινος of wood, wooden 1 1 (0.1) (0.18) (0.35)
πύθω to make rot, to rot 1 6 (0.6) (0.178) (0.52)
ὅποι to which place, whither 1 2 (0.2) (0.174) (0.3)
ἐπιτρέχω to run upon 1 3 (0.3) (0.172) (0.32)
Ἀρμένιος Armenian, of Armenia 1 2 (0.2) (0.166) (0.09)
προθυμέομαι to be ready, willing, eager, zealous to do 1 5 (0.5) (0.164) (0.39)
ἱκέτης one who comes to seek protection, a suppliant 1 1 (0.1) (0.161) (0.57)
παροράω to look at by the way, notice, remark 1 4 (0.4) (0.159) (0.24)
συμβολή a coming together, meeting, joining 2 12 (1.2) (0.142) (0.2)
Εὐφράτης the river Euphrates 1 1 (0.1) (0.14) (0.18)
φορτίον a load, burden 1 1 (0.1) (0.134) (0.15)
λυσιτελέω to bring profit, gain 1 6 (0.6) (0.132) (0.21)
ἐξαιτέω to demand 1 2 (0.2) (0.121) (0.11)
ἀμφιβολία the state of being attacked on both sides 1 4 (0.4) (0.12) (0.01)
συγκλείω to shut 1 5 (0.5) (0.118) (0.46)
πρέσβεια old woman 1 10 (1.0) (0.117) (0.3)
πατέομαι to eat 1 1 (0.1) (0.116) (0.27)
Περσίς Persian 1 8 (0.8) (0.113) (0.18)
ἐπαρχία the government of a province 1 31 (3.09) (0.111) (0.05)
θαρσαλέος bold, of good courage, ready, daring, undaunted 1 2 (0.2) (0.106) (0.35)
πνίγω to choke, throttle, strangle 1 2 (0.2) (0.104) (0.05)
Βιθυνία Bithynia 1 24 (2.39) (0.104) (0.0)
διαλανθάνω to escape notice 1 3 (0.3) (0.097) (0.06)
πάομαι to acquire 1 1 (0.1) (0.096) (0.14)
ἐνεδρεύω to lie in wait for 1 1 (0.1) (0.093) (0.09)
ἀνήκω to have come up to 1 3 (0.3) (0.087) (0.24)
ἀφύλακτος unguarded, unwatched 1 3 (0.3) (0.082) (0.07)
ἐπαμύνω to come to aid, defend, assist 1 1 (0.1) (0.081) (0.24)
Ἀρμένιον copper carbonate, azurite 2 3 (0.3) (0.08) (0.04)
ἀγωνία a contest, struggle for victory 1 5 (0.5) (0.079) (0.08)
μεθόριος lying between as a boundary 1 3 (0.3) (0.071) (0.1)
καταφυγή a refuge, place of refuge 1 1 (0.1) (0.063) (0.06)
ἔνοπλος in arms, armed 1 2 (0.2) (0.053) (0.01)
περιδεής very timid 1 2 (0.2) (0.05) (0.13)
μονομαχέω to fight in single combat 1 1 (0.1) (0.049) (0.06)
ἐπιρρώννυμι to add strength to, strengthen 1 2 (0.2) (0.04) (0.21)
προσφεύγω to flee for refuge to 2 12 (1.2) (0.029) (0.01)
παρεκβαίνω to step out aside from, deviate from 1 2 (0.2) (0.021) (0.07)
στρέβλη winch 1 1 (0.1) (0.007) (0.01)
λαφυραγωγέω carry off as booty 1 1 (0.1) (0.002) (0.0)

PAGINATE