urn:cts:greekLit:tlg2057.tlg002.1st1K-grc1:3.21
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

210 lemmas; 443 tokens (100,358 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 66 15,836 (1577.95) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 18 4,944 (492.64) (544.579) (426.61)
δέ but 17 2,502 (249.31) (249.629) (351.92)
εἰμί to be 5 1,134 (113.0) (217.261) (145.55)
ὅς who, that, which: relative pronoun 7 1,761 (175.47) (208.764) (194.16)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 12 2,169 (216.13) (173.647) (126.45)
οὗτος this; that 3 1,510 (150.46) (133.027) (121.95)
ἐν in, among. c. dat. 5 1,609 (160.33) (118.207) (88.06)
γάρ for 3 818 (81.51) (110.606) (74.4)
μέν on the one hand, on the other hand 6 1,183 (117.88) (109.727) (118.8)
οὐ not 3 744 (74.13) (104.879) (82.22)
τις any one, any thing, some one, some thing; 3 549 (54.7) (97.86) (78.95)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 6 789 (78.62) (76.461) (54.75)
ὡς as, how 5 820 (81.71) (68.814) (63.16)
εἰς into, to c. acc. 5 772 (76.92) (66.909) (80.34)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 4 612 (60.98) (63.859) (4.86)
τε and 1 783 (78.02) (62.106) (115.18)
πᾶς all, the whole 1 530 (52.81) (59.665) (51.63)
διά through c. gen.; because of c. acc. 2 415 (41.35) (56.77) (30.67)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 1 459 (45.74) (55.077) (29.07)
ἐκ from out of 3 697 (69.45) (54.157) (51.9)
γίγνομαι become, be born 2 822 (81.91) (53.204) (45.52)
μή not 3 419 (41.75) (50.606) (37.36)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 1 250 (24.91) (50.199) (32.23)
ἔχω to have 5 353 (35.17) (48.945) (46.31)
ὅς2 [possessive pronoun] 2 510 (50.82) (47.672) (39.01)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 3 802 (79.91) (44.62) (43.23)
φημί to say, to claim 3 275 (27.4) (36.921) (31.35)
πολύς much, many 3 515 (51.32) (35.28) (44.3)
οὖν so, then, therefore 4 480 (47.83) (34.84) (23.41)
either..or; than 2 155 (15.44) (34.073) (23.24)
ἄν modal particle 1 135 (13.45) (32.618) (38.42)
ἀπό from, away from. c. gen. 1 126 (12.56) (30.074) (22.12)
λόγος the word 3 288 (28.7) (29.19) (16.1)
οὕτως so, in this manner 1 177 (17.64) (28.875) (14.91)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 5 477 (47.53) (26.948) (12.74)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 3 267 (26.6) (26.85) (24.12)
πρότερος before, earlier 1 238 (23.72) (25.424) (23.72)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 1 304 (30.29) (24.797) (21.7)
γε at least, at any rate 1 86 (8.57) (24.174) (31.72)
ἐάν if 1 53 (5.28) (23.689) (20.31)
ἐκεῖνος that over there, that 3 178 (17.74) (22.812) (17.62)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 1 282 (28.1) (21.235) (25.5)
οὐδέ and/but not; not even 3 98 (9.77) (20.427) (22.36)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 1 176 (17.54) (19.178) (9.89)
πρῶτος first 1 83 (8.27) (18.707) (16.57)
μέγας big, great 1 148 (14.75) (18.419) (25.96)
ἕτερος the one; the other (of two) 1 185 (18.43) (18.33) (7.31)
τῇ here, there 1 332 (33.08) (18.312) (12.5)
σῶμα the body 1 57 (5.68) (16.622) (3.34)
λαμβάνω to take, seize, receive 3 122 (12.16) (15.895) (13.47)
δύναμις power, might, strength 1 51 (5.08) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 1 107 (10.66) (12.481) (8.47)
δίδωμι to give 1 67 (6.68) (11.657) (13.85)
μᾶλλον more, rather 2 71 (7.07) (11.489) (8.35)
μέρος a part, share 1 150 (14.95) (11.449) (6.76)
ψυχή breath, soul 2 41 (4.09) (11.437) (4.29)
πόλις a city 2 288 (28.7) (11.245) (29.3)
χρόνος time 1 183 (18.23) (11.109) (9.36)
ἄρα particle: 'so' 1 19 (1.89) (11.074) (20.24)
ἀνήρ a man 2 163 (16.24) (10.82) (29.69)
ὥστε so that 1 48 (4.78) (10.717) (9.47)
ὅδε this 1 100 (9.96) (10.255) (22.93)
οἶδα to know 1 91 (9.07) (9.863) (11.77)
βασιλεύς a king, chief 6 746 (74.33) (9.519) (15.15)
καλός beautiful 2 50 (4.98) (9.11) (12.96)
ἡμέρα day 1 102 (10.16) (8.416) (8.56)
ἤδη already 1 71 (7.07) (8.333) (11.03)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 1 49 (4.88) (8.208) (3.67)
φέρω to bear 2 63 (6.28) (8.129) (10.35)
ἅμα at once, at the same time 1 58 (5.78) (6.88) (12.75)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 1 122 (12.16) (6.8) (5.5)
οὗ where 1 72 (7.17) (6.728) (4.01)
πάσχω to experience, to suffer 1 46 (4.58) (6.528) (5.59)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 2 96 (9.57) (6.305) (6.41)
τότε at that time, then 3 253 (25.21) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 3 193 (19.23) (6.167) (10.26)
χράομαι use, experience 1 62 (6.18) (5.93) (6.1)
μικρός small, little 1 136 (13.55) (5.888) (3.02)
πρό before 1 108 (10.76) (5.786) (4.33)
χείρ the hand 1 68 (6.78) (5.786) (10.92)
διό wherefore, on which account 1 95 (9.47) (5.73) (5.96)
χράω to fall upon, attack, assail 1 62 (6.18) (5.601) (4.92)
νόος mind, perception 1 19 (1.89) (5.507) (3.33)
τοσοῦτος so large, so tall 1 111 (11.06) (5.396) (4.83)
οἰκεῖος in or of the house 2 94 (9.37) (5.153) (2.94)
πάρειμι be present 2 139 (13.85) (5.095) (8.94)
ὅπως how, that, in order that, as 1 130 (12.95) (4.748) (5.64)
Ζεύς Zeus 2 231 (23.02) (4.739) (12.03)
νομίζω to have as a custom; to believe 1 72 (7.17) (4.613) (6.6)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 1 29 (2.89) (4.515) (5.86)
τρίτος the third 1 45 (4.48) (4.486) (2.33)
δόξα a notion 2 83 (8.27) (4.474) (2.49)
πόλεμος battle, fight, war 2 84 (8.37) (3.953) (12.13)
βίος life 2 91 (9.07) (3.82) (4.12)
βιός a bow 2 93 (9.27) (3.814) (4.22)
ἔτος a year 1 86 (8.57) (3.764) (3.64)
χώρα land 3 48 (4.78) (3.587) (8.1)
Ῥωμαῖος a Roman 3 140 (13.95) (3.454) (9.89)
ἀναιρέω to take up; to destroy 1 82 (8.17) (3.379) (1.22)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 1 44 (4.38) (3.359) (2.6)
πιστεύω to trust, trust to 1 87 (8.67) (3.079) (2.61)
βασιλεία a kingdom, dominion 1 61 (6.08) (2.877) (2.08)
ζωή a living 1 21 (2.09) (2.864) (0.6)
διότι for the reason that, since 1 22 (2.19) (2.819) (2.97)
πολέμιος hostile; enemy 1 18 (1.79) (2.812) (8.48)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 1 76 (7.57) (2.779) (3.98)
βασίλεια a queen, princess 1 53 (5.28) (2.773) (1.59)
αὖθις back, back again 1 115 (11.46) (2.732) (4.52)
καθίστημι to set down, place 1 115 (11.46) (2.674) (4.86)
Ἀλέξανδρος Alexander 3 55 (5.48) (2.396) (1.39)
ἔξω out 1 15 (1.49) (2.334) (2.13)
Πλάτων Plato 1 7 (0.7) (2.215) (0.09)
μάχη battle, fight, combat 1 22 (2.19) (2.176) (5.7)
ὅμως all the same, nevertheless 1 33 (3.29) (2.105) (2.59)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 1 20 (1.99) (2.089) (3.95)
ὁμῶς equally, likewise, alike 1 27 (2.69) (1.852) (2.63)
φιλόσοφος a lover of wisdom 1 40 (3.99) (1.741) (0.58)
βάλλω to throw 3 17 (1.69) (1.692) (5.49)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 1 3 (0.3) (1.68) (0.55)
τέταρτος fourth 1 14 (1.4) (1.676) (0.89)
ἐλπίς hope, expectation 1 19 (1.89) (1.675) (3.51)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 1 33 (3.29) (1.665) (2.81)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 1 105 (10.46) (1.651) (2.69)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 1 61 (6.08) (1.589) (2.72)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 6 72 (7.17) (1.545) (6.16)
ἐμβάλλω to throw in, put in 1 14 (1.4) (1.417) (1.63)
Καῖσαρ Caesar 1 19 (1.89) (1.406) (0.03)
μείς a month 1 83 (8.27) (1.4) (1.25)
δαίμων god; divine power 1 19 (1.89) (1.394) (1.77)
ποιητής one who makes, a maker 1 15 (1.49) (1.39) (1.28)
ἤ2 exclam. 1 5 (0.5) (1.346) (0.16)
παρασκευάζω to get ready, prepare 1 42 (4.19) (1.336) (3.27)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 1 36 (3.59) (1.282) (4.58)
τρέπω to turn 1 21 (2.09) (1.263) (3.2)
μέτρον that by which anything is measured 1 8 (0.8) (1.22) (0.77)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 1 4 (0.4) (1.195) (0.68)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 1 50 (4.98) (1.164) (3.1)
πλευρά a rib 1 2 (0.2) (1.164) (0.69)
χειμών winter; storm, stormy weather 2 9 (0.9) (1.096) (1.89)
στρατός an encamped army 3 12 (1.2) (1.047) (3.43)
θαρσέω to be of good courage, take courage 1 18 (1.79) (0.946) (1.63)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 1 11 (1.1) (0.945) (2.02)
πληγή a blow, stroke 1 8 (0.8) (0.895) (0.66)
ἱστορέω to inquire into 1 14 (1.4) (0.89) (0.55)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 1 23 (2.29) (0.825) (0.38)
ἄδηλος not seen 1 2 (0.2) (0.791) (0.41)
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 1 11 (1.1) (0.753) (2.86)
Μακεδών a Macedonian 1 5 (0.5) (0.75) (2.44)
φυγή flight 1 32 (3.19) (0.734) (1.17)
ἕβδομος seventh 1 16 (1.59) (0.727) (0.27)
ἕκτος sixth 1 18 (1.79) (0.621) (0.26)
πολιορκέω to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege 1 4 (0.4) (0.595) (2.02)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 2 11 (1.1) (0.581) (0.97)
βραχίων the arm 1 1 (0.1) (0.539) (0.11)
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 1 10 (1.0) (0.536) (0.86)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 1 8 (0.8) (0.519) (0.37)
ἔαρ spring 1 2 (0.2) (0.493) (0.42)
κώμη country town 1 8 (0.8) (0.475) (1.06)
πλάσσω to form, mould, shape 2 12 (1.2) (0.443) (0.3)
Μῆδος a Mede, Median 1 2 (0.2) (0.399) (1.46)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 1 7 (0.7) (0.393) (0.49)
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 1 2 (0.2) (0.39) (0.49)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 1 8 (0.8) (0.38) (0.82)
ἐξαπατάω to deceive 1 2 (0.2) (0.368) (0.66)
συχνός long 1 2 (0.2) (0.343) (0.55)
παραδέχομαι to receive from 1 2 (0.2) (0.335) (0.26)
ἱκετεύω to approach as a suppliant 2 8 (0.8) (0.317) (0.32)
ἀναίρεσις a taking up 1 17 (1.69) (0.296) (0.13)
μετέρχομαι to come 1 8 (0.8) (0.275) (0.37)
φρούριον a watch-post, garrisoned fort, citadel 1 6 (0.6) (0.254) (0.32)
καταστρέφω to turn down, trample on 1 10 (1.0) (0.246) (0.94)
πρεσβεία age, seniority; embassy 3 20 (1.99) (0.238) (0.58)
εὐτυχία good luck, success, prosperity 1 5 (0.5) (0.237) (0.3)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 1 2 (0.2) (0.222) (0.24)
πορθέω to destroy, ravage, waste, plunder 1 11 (1.1) (0.221) (0.72)
Πυθαγόρας Pythagoras 1 3 (0.3) (0.221) (0.04)
ζημιόω to cause loss 1 9 (0.9) (0.209) (0.24)
πύθω to make rot, to rot 1 6 (0.6) (0.178) (0.52)
ἐπιείκεια reasonableness, fairness, equity 1 3 (0.3) (0.164) (0.07)
αὐτόμολος going of oneself, without bidding 1 2 (0.2) (0.15) (0.21)
μαντεία prophesying, prophetic power 1 2 (0.2) (0.139) (0.11)
ἄφιξις an arrival 1 4 (0.4) (0.129) (0.09)
ὑφίημι to let down 1 1 (0.1) (0.129) (0.19)
πρέσβεια old woman 2 10 (1.0) (0.117) (0.3)
τριακοστός the thirtieth 1 6 (0.6) (0.117) (0.12)
Περσίς Persian 1 8 (0.8) (0.113) (0.18)
ὑπατεία the office or rank of consul, ὕπατος 1 92 (9.17) (0.11) (0.0)
διατρέχω to run across 1 10 (1.0) (0.105) (0.05)
ἱππότης a driver 1 1 (0.1) (0.087) (0.41)
ἀκόντιον javelin 1 1 (0.1) (0.083) (0.15)
Κτησιφῶν Ctesiphon 1 1 (0.1) (0.083) (0.01)
συμπάρειμι be present also 1 7 (0.7) (0.08) (0.1)
εὐκαταφρόνητος easy to be despised, contemptible, despicable 1 2 (0.2) (0.075) (0.07)
ἀντιπράσσω to act against, seek to counteract 1 2 (0.2) (0.07) (0.16)
ἱκεσία the prayer of a suppliant 2 3 (0.3) (0.059) (0.01)
ἐπαφίημι to discharge at 1 1 (0.1) (0.044) (0.04)
φᾶρος a large piece of cloth, a web 1 1 (0.1) (0.044) (0.32)
ἐπίφθονος liable to envy 1 1 (0.1) (0.042) (0.07)
εἰσδύω enter into 1 1 (0.1) (0.04) (0.09)
εἰκάς the twentieth day of the month 1 24 (2.39) (0.039) (0.01)
οἴησις opinion, an opinion 1 1 (0.1) (0.039) (0.01)
ἄοπλος without shields 1 1 (0.1) (0.038) (0.01)
ἀνήνυτος endless 1 1 (0.1) (0.031) (0.02)
κρυμός icy cold, frost 1 2 (0.2) (0.022) (0.02)
φάρος pharynx 1 1 (0.1) (0.018) (0.07)
κενόδοξος vain-glorious, conceited 1 4 (0.4) (0.014) (0.01)
ἀπόμαχος past fighting, past service 1 2 (0.2) (0.008) (0.01)
διαμέμφομαι to blame greatly 1 4 (0.4) (0.003) (0.01)
εὐπαιδευσία goodness of education 1 1 (0.1) (0.001) (0.01)

PAGINATE