urn:cts:greekLit:tlg2057.tlg002.1st1K-grc1:2.37
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 18 of 37 SHOW ALL
341–360 of 728 lemmas; 3,047 tokens (100,358 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
περιαιρέω to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off 1 18 (1.79) (0.163) (0.12)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 1 19 (1.89) (3.387) (1.63)
Ἀντιόχειος of Antiochus 1 19 (1.89) (0.086) (0.0)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 1 19 (1.89) (0.624) (2.32)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 4 19 (1.89) (0.782) (0.13)
λύπη pain of body 1 19 (1.89) (0.996) (0.48)
ὀφείλω to owe, have to pay 1 19 (1.89) (1.063) (1.21)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 1 19 (1.89) (0.407) (0.29)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 1 19 (1.89) (0.865) (1.06)
ὕβρις wantonness, wanton violence 2 19 (1.89) (0.649) (0.91)
ὑποβάλλω to throw, put 1 19 (1.89) (0.232) (0.1)
Αὔγουστος Augustus 1 20 (1.99) (0.258) (0.0)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 1 20 (1.99) (0.65) (0.77)
θόρυβος a noise, uproar, clamour 2 20 (1.99) (0.35) (0.54)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 2 20 (1.99) (9.107) (4.91)
κατέρχομαι to go down from; return from exile 1 20 (1.99) (0.435) (0.61)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 1 20 (1.99) (3.714) (2.8)
πρεσβεία age, seniority; embassy 2 20 (1.99) (0.238) (0.58)
διάνοια a thought, intention, purpose 2 21 (2.09) (2.096) (1.0)
ἐπανέρχομαι to go back, return 2 21 (2.09) (0.728) (0.72)

page 18 of 37 SHOW ALL