urn:cts:greekLit:tlg2057.tlg002.1st1K-grc1:1.23
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

178 lemmas; 417 tokens (100,358 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 68 15,836 (1577.95) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 17 4,944 (492.64) (544.579) (426.61)
δέ but 11 2,502 (249.31) (249.629) (351.92)
ὅς who, that, which: relative pronoun 8 1,761 (175.47) (208.764) (194.16)
εἰμί to be 2 1,134 (113.0) (217.261) (145.55)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 7 2,169 (216.13) (173.647) (126.45)
οὗτος this; that 5 1,510 (150.46) (133.027) (121.95)
μέν on the one hand, on the other hand 10 1,183 (117.88) (109.727) (118.8)
τε and 6 783 (78.02) (62.106) (115.18)
ἐν in, among. c. dat. 7 1,609 (160.33) (118.207) (88.06)
ἐγώ I (first person pronoun) 1 439 (43.74) (54.345) (87.02)
οὐ not 4 744 (74.13) (104.879) (82.22)
εἰς into, to c. acc. 5 772 (76.92) (66.909) (80.34)
τις any one, any thing, some one, some thing; 1 549 (54.7) (97.86) (78.95)
γάρ for 5 818 (81.51) (110.606) (74.4)
ὡς as, how 11 820 (81.71) (68.814) (63.16)
λέγω to pick; to say 3 656 (65.37) (90.021) (57.06)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 4 565 (56.3) (56.75) (56.58)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 3 789 (78.62) (76.461) (54.75)
ἐκ from out of 4 697 (69.45) (54.157) (51.9)
γίγνομαι become, be born 3 822 (81.91) (53.204) (45.52)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 4 802 (79.91) (44.62) (43.23)
ὅς2 [possessive pronoun] 3 510 (50.82) (47.672) (39.01)
μή not 3 419 (41.75) (50.606) (37.36)
ποιέω to make, to do 1 417 (41.55) (29.319) (37.03)
δή [interactional particle: S&H on same page] 1 178 (17.74) (17.728) (33.0)
φημί to say, to claim 3 275 (27.4) (36.921) (31.35)
διά through c. gen.; because of c. acc. 5 415 (41.35) (56.77) (30.67)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 1 459 (45.74) (55.077) (29.07)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 1 362 (36.07) (22.709) (26.08)
μέγας big, great 1 148 (14.75) (18.419) (25.96)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 2 282 (28.1) (21.235) (25.5)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 1 267 (26.6) (26.85) (24.12)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 1 294 (29.3) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 1 316 (31.49) (49.49) (23.92)
οὖν so, then, therefore 2 480 (47.83) (34.84) (23.41)
οὐδέ and/but not; not even 1 98 (9.77) (20.427) (22.36)
ἀπό from, away from. c. gen. 1 126 (12.56) (30.074) (22.12)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 1 304 (30.29) (24.797) (21.7)
ἐπεί after, since, when 3 177 (17.64) (19.86) (21.4)
θεός god 3 460 (45.84) (26.466) (19.54)
οὐδείς not one, nobody 3 141 (14.05) (19.346) (18.91)
ἐκεῖνος that over there, that 2 178 (17.74) (22.812) (17.62)
λόγος the word 1 288 (28.7) (29.19) (16.1)
βασιλεύς a king, chief 2 746 (74.33) (9.519) (15.15)
οὕτως so, in this manner 1 177 (17.64) (28.875) (14.91)
δίδωμι to give 1 67 (6.68) (11.657) (13.85)
τῇ here, there 2 332 (33.08) (18.312) (12.5)
πόλεμος battle, fight, war 1 84 (8.37) (3.953) (12.13)
τότε at that time, then 1 253 (25.21) (6.266) (11.78)
ἕκαστος every, every one, each, each one 1 96 (9.57) (12.667) (11.08)
ἄγω to lead 1 82 (8.17) (5.181) (10.6)
εἷς one 1 188 (18.73) (23.591) (10.36)
τοτέ at times, now and then 1 193 (19.23) (6.167) (10.26)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 1 176 (17.54) (19.178) (9.89)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 2 54 (5.38) (4.016) (9.32)
καλέω to call, summon 1 105 (10.46) (10.936) (8.66)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 1 107 (10.66) (12.481) (8.47)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 1 82 (8.17) (6.432) (8.19)
χώρα land 1 48 (4.78) (3.587) (8.1)
φαίνω to bring to light, make to appear 1 47 (4.68) (8.435) (8.04)
τίθημι to set, put, place 1 45 (4.48) (6.429) (7.71)
υἱός a son 2 230 (22.92) (7.898) (7.64)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 5 64 (6.38) (7.784) (7.56)
ἕτερος the one; the other (of two) 2 185 (18.43) (18.33) (7.31)
τόπος a place 1 114 (11.36) (8.538) (6.72)
νομίζω to have as a custom; to believe 2 72 (7.17) (4.613) (6.6)
πάλιν back, backwards 2 92 (9.17) (10.367) (6.41)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 1 96 (9.57) (6.305) (6.41)
εὐθύς straight, direct 1 96 (9.57) (5.672) (5.93)
ὅπως how, that, in order that, as 2 130 (12.95) (4.748) (5.64)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 2 88 (8.77) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 2 88 (8.77) (7.547) (5.48)
ἀμφότερος each of two, both 1 35 (3.49) (4.116) (5.17)
εὑρίσκω to find 1 90 (8.97) (6.155) (4.65)
ὁρμάω to set in motion, urge 1 31 (3.09) (1.424) (4.39)
πρό before 1 108 (10.76) (5.786) (4.33)
παρέχω to furnish, provide, supply 1 45 (4.48) (2.932) (4.24)
ἐρῶ [I will say] 1 85 (8.47) (8.435) (3.94)
δέχομαι to take, accept, receive 2 106 (10.56) (3.295) (3.91)
τρεῖς three 1 29 (2.89) (4.87) (3.7)
δείκνυμι to show 2 143 (14.25) (13.835) (3.57)
οἰκέω to inhabit, occupy 1 25 (2.49) (1.588) (3.52)
πάνυ altogether, entirely 1 14 (1.4) (2.482) (3.16)
οἰκεῖος in or of the house 1 94 (9.37) (5.153) (2.94)
παρακαλέω to call to 1 38 (3.79) (1.069) (2.89)
αἰτία a charge, accusation 2 76 (7.57) (5.906) (2.88)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 1 33 (3.29) (2.641) (2.69)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 1 78 (7.77) (2.437) (2.68)
γράφω to scratch, draw, write 3 145 (14.45) (7.064) (2.6)
δόξα a notion 4 83 (8.27) (4.474) (2.49)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 1 38 (3.79) (1.466) (2.33)
τιμή that which is paid in token of worth 1 40 (3.99) (1.962) (2.21)
πίστις trust, belief; pledge, security 5 316 (31.49) (3.054) (1.94)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 2 24 (2.39) (1.415) (1.83)
ἀπέχω to keep off 1 17 (1.69) (1.184) (1.8)
ζητέω to seek, seek for 1 40 (3.99) (5.036) (1.78)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 1 14 (1.4) (3.216) (1.77)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 1 23 (2.29) (1.966) (1.67)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 1 38 (3.79) (2.132) (1.65)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 1 6 (0.6) (1.526) (1.65)
ἐπιγίγνομαι to be born after, come into being after 1 22 (2.19) (0.78) (1.58)
σπουδή haste, speed 2 49 (4.88) (1.021) (1.52)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 1 38 (3.79) (3.747) (1.45)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 1 13 (1.3) (1.082) (1.41)
κινέω to set in motion, to move 1 63 (6.28) (13.044) (1.39)
προσδέχομαι to receive favourably, accept 1 27 (2.69) (0.37) (1.37)
εἰρήνη peace, time of peace 1 48 (4.78) (1.348) (1.32)
ἐκβάλλω to throw 1 47 (4.68) (0.986) (1.32)
ἀναιρέω to take up; to destroy 1 82 (8.17) (3.379) (1.22)
συντίθημι to put together 1 40 (3.99) (1.368) (1.15)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 1 10 (1.0) (1.109) (1.06)
πρόσωπον the face, visage, countenance 1 27 (2.69) (1.94) (0.95)
γενναῖος noble, excellent 1 23 (2.29) (0.793) (0.93)
εἰσάγω to lead in 3 17 (1.69) (1.077) (0.92)
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 1 10 (1.0) (0.536) (0.86)
ἀγείρω to bring together, gather together 1 6 (0.6) (0.329) (0.79)
κατάγω to lead down 1 8 (0.8) (0.456) (0.78)
κατασκευάζω to equip 1 34 (3.39) (1.81) (0.77)
ἐπανέρχομαι to go back, return 1 21 (2.09) (0.728) (0.72)
στασιάζω to rebel, revolt, rise in rebellion 1 12 (1.2) (0.255) (0.71)
ἡσυχάζω to be still, keep quiet, be at rest 1 24 (2.39) (0.292) (0.69)
διαβάλλω to throw over 2 24 (2.39) (0.43) (0.68)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 4 544 (54.21) (2.803) (0.66)
διαβολή false accusation, slander, calumny 1 23 (2.29) (0.284) (0.65)
ἐπιστολή a message, command, commission 1 83 (8.27) (1.043) (0.6)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 1 32 (3.19) (0.564) (0.6)
ἔξωθεν from without 1 2 (0.2) (1.897) (0.59)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 1 70 (6.98) (1.275) (0.55)
ταραχή trouble, disorder, confusion 2 55 (5.48) (0.397) (0.55)
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 1 25 (2.49) (0.702) (0.53)
Ἄρειος devoted to Ares, warlike, martial; (πάγος:) the hill of Ares 3 116 (11.56) (0.456) (0.52)
διάφορος different, unlike 1 51 (5.08) (2.007) (0.46)
κατεργάζομαι to effect by labour, to achieve, accomplish 1 7 (0.7) (0.29) (0.46)
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 1 3 (0.3) (0.28) (0.38)
Ἀλεξάνδρεια Alexandria 2 157 (15.64) (0.46) (0.38)
ἀντίπαλος wrestling against 1 5 (0.5) (0.17) (0.35)
σύνοδος2 an assembly, meeting 3 228 (22.72) (0.885) (0.35)
λέξις a speaking, saying, speech 2 45 (4.48) (1.763) (0.32)
ἰσχύω to be strong 1 21 (2.09) (0.63) (0.31)
κάθοδος a going down, descent 1 4 (0.4) (0.159) (0.3)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 2 19 (1.89) (0.407) (0.29)
σύνοδος fellow-traveller 3 229 (22.82) (0.891) (0.28)
συγγράφω to write down, describe, compose 1 29 (2.89) (0.277) (0.27)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 1 3 (0.3) (0.677) (0.24)
ἀνάξιος unworthy, not deemed 1 3 (0.3) (0.247) (0.21)
ἐκτρέπω to turn out of the course, to turn aside 1 9 (0.9) (0.143) (0.15)
καταχράομαι to make full use of, apply; to finish off, execute 1 4 (0.4) (0.129) (0.15)
παρεισάγω to lead in by one's side, bring forward, introduce 1 2 (0.2) (0.039) (0.15)
ἀπέχθεια hatred 1 5 (0.5) (0.063) (0.14)
εἰσηγέομαι to bring in, introduce 1 4 (0.4) (0.122) (0.14)
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 2 465 (46.33) (1.109) (0.14)
ἀναθαρσέω to regain courage 1 4 (0.4) (0.042) (0.13)
διαταράσσω to throw into great confusion, confound utterly 1 3 (0.3) (0.039) (0.1)
ἐκκλίνω to bend out of the regular line 2 13 (1.3) (0.2) (0.1)
συμφωνέω to agree in sound, be in harmony 1 9 (0.9) (0.237) (0.09)
παρατρέπω to turn aside 1 6 (0.6) (0.029) (0.07)
νοόω convert into pure Intelligence 1 6 (0.6) (0.707) (0.06)
διασύρω to tear in pieces 1 12 (1.2) (0.051) (0.05)
ἀξιόπιστος trustworthy 1 6 (0.6) (0.138) (0.04)
βλασφημέω to drop evil 1 9 (0.9) (0.211) (0.04)
ὕπαρξις existence, reality 1 4 (0.4) (0.297) (0.04)
Ἀντιόχεια Antiochia 1 150 (14.95) (0.46) (0.04)
Νίκαια Nicaea (name of cities in Locris, Bithynia, Liguria, India) 6 91 (9.07) (0.345) (0.03)
Πρῶτος Protus 1 6 (0.6) (0.239) (0.03)
διαπειλέω to threaten violently 1 4 (0.4) (0.006) (0.02)
χειροτονέω (to stretch out the hand), to vote, elect 1 62 (6.18) (0.228) (0.02)
διχόθεν from both sides, both ways 1 1 (0.1) (0.021) (0.01)
ἐπισκοπή a watching over, visitation 1 174 (17.34) (0.502) (0.01)
κακοδοξία bad repute, infamy 1 8 (0.8) (0.025) (0.01)
υἱόω make into a son 1 38 (3.79) (0.483) (0.01)
χειροτονία a voting 1 36 (3.59) (0.148) (0.01)
Ἀντιόχειος of Antiochus 1 19 (1.89) (0.086) (0.0)
βλάσφημος evil-speaking 1 11 (1.1) (0.07) (0.0)
ἐνυπάρχω exist 1 1 (0.1) (0.38) (0.0)
ἐξισχύω to have strength enough, to be quite able 1 4 (0.4) (0.007) (0.0)
Θέογνις Theognis 2 17 (1.69) (0.049) (0.0)
Πάμφιλος Pamphilus 2 23 (2.29) (0.107) (0.0)

PAGINATE