Socrates, Scholasticus, Ecclesiastical history

Word List

urn:cts:greekLit:tlg2057.tlg002.1st1K-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

4,879 lemmas; 100,358 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 3 (0.3) (1.137) (1.18)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 5 (0.5) (0.617) (0.93)
ὥστε so that 48 (4.8) (10.717) (9.47)
ὥσπερ just as if, even as 26 (2.6) (13.207) (6.63)
ὡς as, how 820 (81.7) (68.814) (63.16)
ὥρα2 time, season, climate 9 (0.9) (2.188) (1.79)
ὥρα [sacrificial victim] 9 (0.9) (2.015) (1.75)
ᾠόν egg 2 (0.2) (0.572) (0.12)
ὤνιος to be bought, for sale 3 (0.3) (0.056) (0.02)
ὠνέομαι to buy, purchase 2 (0.2) (0.247) (0.24)
ὠμότης rawness 11 (1.1) (0.174) (0.15)
ὦμος shoulder (with the upper arm) 1 (0.1) (0.563) (1.63) too few
Ὠκεανός Oceanus 1 (0.1) (0.221) (0.61) too few
ὠθισμός a thrusting, pushing 3 (0.3) (0.013) (0.05)
ὠθέω to thrust, push, shove, force onwards 1 (0.1) (0.484) (0.59) too few
ᾠδός a singer 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ὠδίς the pangs 1 (0.1) (0.115) (0.1) too few
ᾠδή a song, lay, ode 2 (0.2) (0.347) (0.2)
ὧδε in this wise, so, thus 5 (0.5) (1.85) (3.4)
O! oh! 28 (2.8) (6.146) (14.88)
ψυχρός cold, chill 2 (0.2) (2.892) (0.3)
ψυχή breath, soul 41 (4.1) (11.437) (4.29)
ψόγος a blamable fault, a blemish, flaw 3 (0.3) (0.098) (0.13)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 12 (1.2) (0.509) (0.69)
ψηφόω adorn with gems 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 19 (1.9) (0.518) (0.36)
ψήφισμα a proposition carried by vote 2 (0.2) (0.18) (0.27)
ψηφίζω (mid.) to vote; (act.) to count with pebbles 9 (0.9) (0.397) (0.74)
ψεύστης a liar, cheat 1 (0.1) (0.066) (0.06) too few
ψεύδω to cheat by lies, beguile 1 (0.1) (0.935) (0.99) too few
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 2 (0.2) (1.616) (0.53)
ψευδοπροφήτης false, lying prophet 1 (0.1) (0.078) (0.0) too few
ψευδόμαντις a false prophet 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
ψευδής lying, false 4 (0.4) (1.919) (0.44)
ψευδαπόστολος a false apostle 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ψέγω to blame, censure 2 (0.2) (0.156) (0.34)
ψαύω to touch 1 (0.1) (0.234) (0.27) too few
ψαλμός a twitching 2 (0.2) (0.212) (0.01)
ψάλλω to touch sharply, to pluck, pull, twitch 1 (0.1) (0.075) (0.04) too few
χωρισμός separation 3 (0.3) (0.05) (0.02)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 4 (0.4) (2.405) (1.71)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 3 (0.3) (1.776) (2.8)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 33 (3.3) (1.352) (0.58)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 35 (3.5) (1.544) (1.98)
χώρα land 48 (4.8) (3.587) (8.1)
χρώς the surface of the body, the skin 1 (0.1) (0.258) (1.01) too few
χρυσός gold 2 (0.2) (0.812) (1.49)
Χρυσόπολις Chrysopolis 2 (0.2) (0.011) (0.03)
χρυσίς a vessel of gold, piece of gold plate 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
χρυσίον a piece of gold 4 (0.4) (0.361) (0.24)
χρύσεος golden, of gold, decked 2 (0.2) (1.072) (2.49)
χρονόω make temporal 1 (0.1) (0.025) (0.01) too few
χρόνος time 183 (18.2) (11.109) (9.36)
χρόνιος after a long time, late 2 (0.2) (0.309) (0.13)
χρονίζω to spend time 4 (0.4) (0.124) (0.05)
Χριστός the anointed one, Christ 117 (11.7) (5.404) (0.04)
χριστός to be rubbed on 1 (0.1) (0.427) (0.11) too few
Χριστιανός Christian 88 (8.8) (0.531) (0.0) too few
χρηστότης goodness, honesty 2 (0.2) (0.104) (0.01)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 15 (1.5) (0.984) (0.97)
χρησμός the answer of an oracle, oracular response, oracle 16 (1.6) (0.381) (0.43)
χρῆσις a using, employment, use 3 (0.3) (0.787) (0.08)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 7 (0.7) (1.679) (0.87)
χρηματιστικός of or for traffic and money-making 2 (0.2) (0.019) (0.09)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 12 (1.2) (0.29) (0.3)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 21 (2.1) (2.488) (5.04)
χρῄζω to need, want, lack, have need of 5 (0.5) (0.416) (0.47)
χρή it is fated, necessary 11 (1.1) (6.22) (4.12)
χρέος that which one needs must pay, an obligation, debt 2 (0.2) (0.181) (0.4)
χρειώδης needful 2 (0.2) (0.041) (0.0) too few
χρεία use, advantage, service 16 (1.6) (2.117) (2.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 36 (3.6) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 62 (6.2) (5.601) (4.92)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 18 (1.8) (3.114) (2.65)
χράομαι use, experience 62 (6.2) (5.93) (6.1)
χόω to throw 3 (0.3) (0.146) (0.32)
χορηγία office or λῃτουργία of a χορηγός 1 (0.1) (0.179) (0.69) too few
χορηγέω to lead a chorus 5 (0.5) (0.205) (0.21)
χορεῖος of or belonging to a chorus or dance 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
χορεία a dance, esp. choral dance with music 4 (0.4) (0.061) (0.04)
χορδή gut, gut string, sausage 1 (0.1) (0.145) (0.06) too few
χλευάζω to joke, jest, scoff, jeer 1 (0.1) (0.046) (0.04) too few
χλανίς an upper-garment of wool, a shawl 1 (0.1) (0.021) (0.04) too few
χιτών the garment worn next the skin, a frock 1 (0.1) (0.636) (0.79) too few
χίλιοι a thousand 1 (0.1) (0.486) (1.95) too few
χιλιάς the number one thousand, a thousand 1 (0.1) (0.294) (0.16) too few
χιλίαρχος the commander of a thousand men, a chiliarch 2 (0.2) (0.155) (0.73)
χιλιαρχέω to be a χιλίαρχος 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
χθές yesterday 2 (0.2) (0.122) (0.12)
χήρα bereft of a husband, a widow 1 (0.1) (0.17) (0.06) too few
Χερσόνησος the (Thracian) Chersonese; the Crimea 1 (0.1) (0.075) (0.41) too few
χείρων worse, meaner, inferior 10 (1.0) (1.4) (1.07)
χειροτονία a voting 36 (3.6) (0.148) (0.01)
χειροτονέω (to stretch out the hand), to vote, elect 62 (6.2) (0.228) (0.02)
χειρίζω handle, manipulate 4 (0.4) (0.081) (0.64)
χειραγωγέω to lead by the hand 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
χείρ the hand 68 (6.8) (5.786) (10.92)
χειμών winter; storm, stormy weather 9 (0.9) (1.096) (1.89)
χειμάζω to pass the winter 2 (0.2) (0.072) (0.14)
χαύνωσις a making slack 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
χαῦνος gaping 2 (0.2) (0.073) (0.02)
χάσμα a yawning hollow, chasm, gulf 1 (0.1) (0.091) (0.08) too few
χαριστήριος of or for thanksgiving 3 (0.3) (0.065) (0.01)
χάρισμα a grace, favour: a free gift, gift of God's grace 1 (0.1) (0.289) (0.0) too few
χάρις gratitude, favor, grace, charm 51 (5.1) (3.66) (3.87)
χάριν for the sake of, because of (postposition + gen.) 6 (0.6) (0.28) (0.75)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 11 (1.1) (0.845) (1.03)
χαριεντίζομαι to be witty, to jest 1 (0.1) (0.005) (0.02) too few
χαρίεις graceful, beautiful, lovely 4 (0.4) (0.212) (0.3)
χαρακτήρ a mark engraved 10 (1.0) (0.319) (0.05)
χαρά joy, delight 8 (0.8) (0.368) (0.19)
χαμαίζηλος seeking the ground, low-growing, dwarf 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
χαμαί on the earth, on the ground 1 (0.1) (0.139) (0.58) too few
Χαλκίς Chalcis 1 (0.1) (0.064) (0.26) too few
χαλινός a bridle, bit 1 (0.1) (0.166) (0.14) too few
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 15 (1.5) (1.723) (2.13)
χαλεπαίνω to be severe, sore, grievous 8 (0.8) (0.195) (0.46)
χάλαζα hail 7 (0.7) (0.153) (0.08)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 30 (3.0) (1.525) (2.46)
φωτεινός shining, bright 5 (0.5) (0.014) (0.0) too few
φωστήρ that which gives light, an illuminator 1 (0.1) (0.023) (0.0) too few
φώς a man 12 (1.2) (0.967) (1.32)
φωράω to search after a thief, detect, discover 6 (0.6) (0.147) (0.07)
φωνή a sound, tone 32 (3.2) (3.591) (1.48)
φύω to bring forth, produce, put forth 9 (0.9) (3.181) (2.51)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 22 (2.2) (15.198) (3.78)
φυσικός natural, native 6 (0.6) (3.328) (0.1)
φῦλον a race, tribe, class 3 (0.3) (0.146) (0.43)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 54 (5.4) (2.518) (2.71)
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 3 (0.3) (0.431) (1.27)
φυλακή a watching 4 (0.4) (0.687) (1.97)
φυλακεύς watching 1 (0.1) (0.072) (0.16) too few
φυλάζω to divide into tribes 9 (0.9) (0.498) (0.44)
φυγή flight 32 (3.2) (0.734) (1.17)
φυγάς one who flees, exile, fugitive 2 (0.2) (0.222) (0.82)
φυγαδεύω to drive from a country, banish 2 (0.2) (0.049) (0.08)
Φρύξ a Phrygian 9 (0.9) (0.159) (0.27)
Φρύγιος Phrygian, of, from Phrygia 3 (0.3) (0.065) (0.15)
Φρυγία Phrygia 21 (2.1) (0.137) (0.15)
φρουρός a watcher, guard 2 (0.2) (0.09) (0.18)
φρούριον a watch-post, garrisoned fort, citadel 6 (0.6) (0.254) (0.32)
φρουρέω to keep watch 5 (0.5) (0.225) (0.42)
φρουρά a looking out, watch, guard 1 (0.1) (0.295) (0.5) too few
φροντίς thought, care, heed, attention 29 (2.9) (0.486) (0.22)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 25 (2.5) (0.508) (0.56)
φρόνις prudence, wisdom 1 (0.1) (0.109) (0.04) too few
φρόνιμος in one's right mind, in one's senses 8 (0.8) (0.543) (0.38)
φρόνησις thought, practical wisdom, purpose 5 (0.5) (0.86) (0.15)
φρόνημα one's mind, spirit 16 (1.6) (0.433) (0.41)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 87 (8.7) (1.523) (2.38)
φρίσσω to be rough; bristle; shudder 1 (0.1) (0.1) (0.21) too few
φρήν the midriff; heart, mind 7 (0.7) (0.791) (3.96)
φρέαρ a well 1 (0.1) (0.199) (0.11) too few
φράτρα a brotherhood 2 (0.2) (0.105) (0.52)
φράσις speech; enunciation 9 (0.9) (0.082) (0.03)
φράζω to point out, shew, indicate 7 (0.7) (0.655) (2.83)
φορτίον a load, burden 1 (0.1) (0.134) (0.15) too few
φορτικός of the nature of a burden 1 (0.1) (0.125) (0.1) too few
φόρον forum 1 (0.1) (0.019) (0.03) too few
φορέω to bear 5 (0.5) (0.303) (1.06)
φορεῖον a litter 1 (0.1) (0.029) (0.01) too few
φόνος murder, homicide, slaughter 16 (1.6) (0.724) (1.36)
φονικός inclined to slay, murderous, bloody, sanguinary 1 (0.1) (0.028) (0.01) too few
φονεύω to murder, kill, slay 2 (0.2) (0.352) (0.54)
φονεύς a murderer, slayer, homicide 1 (0.1) (0.092) (0.25) too few
φοιτάω to go to and fro, up and down, to stalk 9 (0.9) (0.319) (0.66)
Φοῖνιξ a Phoenician 4 (0.4) (0.476) (1.33)
φοῖνιξ a purple-red, purple; date palm 3 (0.3) (0.165) (0.23)
Φοινίκη Phoenicia 5 (0.5) (0.18) (0.32)
φοινίκεος purple-red, purple 1 (0.1) (0.116) (0.08) too few
Φοῖβος Phoebus 1 (0.1) (0.097) (0.82) too few
φόβος fear, panic, flight 27 (2.7) (1.426) (2.23)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 11 (1.1) (1.343) (2.27)
φοβερός fearful 4 (0.4) (0.492) (0.58)
φλυαρέω to talk nonsense, play the fool 1 (0.1) (0.051) (0.08) too few
φλόξ a flame 1 (0.1) (0.469) (0.46) too few
φλοιός the bark 1 (0.1) (0.151) (0.04) too few
φλήναφος idle talk, nonsense 2 (0.2) (0.004) (0.0) too few
φλέψ a vein 1 (0.1) (1.699) (0.03) too few
φλεγμαίνω to be heated, inflamed, to fester 1 (0.1) (0.278) (0.02) too few
Φίλων Philo 1 (0.1) (0.084) (0.07) too few
φιλότιμος loving honour, covetous of honour, ambitious, emulous 2 (0.2) (0.217) (0.47)
φιλοτιμία the character of the φιλότιμος, love of distinction, ambition 1 (0.1) (0.246) (0.45) too few
φιλοτιμέομαι to be ambitious 1 (0.1) (0.134) (0.13) too few
φιλοστοργία tender love, affectionateness 1 (0.1) (0.043) (0.03) too few
φιλόσοφος a lover of wisdom 40 (4.0) (1.741) (0.58)
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 5 (0.5) (1.259) (0.41)
φιλοσοφέω to love knowledge, pursue it, philosophise 13 (1.3) (0.423) (0.15)
φῖλος [> φιλία friendship] 1 (0.1) (0.22) (0.48) too few
φίλος friend; loved, beloved, dear 14 (1.4) (4.36) (12.78)
φιλόπονος loving labour, laborious, industrious, diligent 2 (0.2) (0.109) (0.08)
φιλοπονία love of labour, laboriousness, industry 1 (0.1) (0.033) (0.06) too few
φιλόνικος fond of victory, contentious. 7 (0.7) (0.078) (0.09)
φιλονικία love of victory, rivalry, contentiousness 29 (2.9) (0.183) (0.16)
φιλονικέω to be fond of victory, engage in rivalry, be contentious 3 (0.3) (0.093) (0.1)
φιλομαθής fond of learning, eager after knowledge 2 (0.2) (0.058) (0.09)
φιλομαθέω to be fond of learning 1 (0.1) (0.031) (0.16) too few
φιλόκαλος loving the beautiful 1 (0.1) (0.044) (0.01) too few
φιλοθύτης fond of sacrifices 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
Φίλιππος Philip, Philippus 16 (1.6) (1.035) (4.11)
φίλιος friendly, of friendship; dear, beloved 1 (0.1) (0.35) (0.46) too few
φιλία friendly love, affection, friendship 17 (1.7) (1.063) (1.44)
φιλητός to be loved, worthy of love 1 (0.1) (0.049) (0.04) too few
φιλέω to love, regard with affection 20 (2.0) (1.242) (2.43)
φιλαργυρία love of money, covetousness 1 (0.1) (0.05) (0.07) too few
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 5 (0.5) (0.352) (0.76)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 8 (0.8) (0.361) (0.23)
φιλανθρωπεύομαι to act humanely 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
φιλάδελφος loving one's brother 1 (0.1) (0.037) (0.01) too few
φθορά destruction, ruin, perdition 1 (0.1) (1.418) (0.14) too few
φθόνος ill-will, envy, jealousy 10 (1.0) (0.458) (0.38)
φθινόπωρον late autumn, the fall of the year 1 (0.1) (0.167) (0.04) too few
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 8 (0.8) (1.783) (0.71)
φθέγγομαι to utter a sound 14 (1.4) (0.607) (0.59)
φθάνω to come or do first, before others 33 (3.3) (1.285) (0.97)
φημίζω to utter a voice 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
φημί to say, to claim 275 (27.4) (36.921) (31.35)
φήμη a voice from heaven, a prophetic voice 19 (1.9) (0.305) (0.66)
φή as, just as, like 1 (0.1) (0.031) (0.01) too few
φεύγω to flee, take flight, run away 43 (4.3) (2.61) (5.45)
φέρω to bear 63 (6.3) (8.129) (10.35)
φειδώ a sparing 1 (0.1) (0.091) (0.04) too few
φείδομαι to spare 2 (0.2) (0.34) (0.38)
φέγγος light, splendour, lustre 1 (0.1) (0.097) (0.17) too few
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 8 (0.8) (1.387) (0.76)
φάσμα an apparition, phantom 2 (0.2) (0.098) (0.1)
φάσκω to say, affirm, assert 26 (2.6) (1.561) (1.51)
φάσις2 a statement, claim, assertion (φημί) 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
Φᾶσις the river Phasis 1 (0.1) (0.063) (0.2) too few
φάσις an accusation; appearance (φαίνω) 1 (0.1) (0.194) (0.03) too few
φάρυγξ the throat, gullet 1 (0.1) (0.231) (0.04) too few
φᾶρος a large piece of cloth, a web 1 (0.1) (0.044) (0.32) too few
φάρος pharynx 1 (0.1) (0.018) (0.07) too few
φάρμακος poisoner, sorcerer, magician 1 (0.1) (0.898) (0.13) too few
φαρμακός one sacrificed, scapegoat 1 (0.1) (0.768) (0.13) too few
φάρμακον a drug, medicine 1 (0.1) (2.51) (0.63) too few
Φαρισαῖος Pharisaean, Pharisee 1 (0.1) (0.279) (0.15) too few
φάος light, daylight 20 (2.0) (1.873) (1.34)
φάντασμα an appearance, phantasm, phantom 1 (0.1) (0.21) (0.07) too few
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 2 (0.2) (1.42) (0.26)
φανερόω to make manifest 2 (0.2) (0.21) (0.14)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 54 (5.4) (2.734) (1.67)
φάλαγξ a line of battle, battle-array 2 (0.2) (0.484) (1.13)
φαίνω to bring to light, make to appear 47 (4.7) (8.435) (8.04)
φαιδρύνω to make bright, to cleanse 1 (0.1) (0.015) (0.03) too few
ὑψηλός high, lofty, high-raised 4 (0.4) (0.992) (0.9)
ὑφοράω to look at from below, view with suspicion 5 (0.5) (0.089) (0.08)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 9 (0.9) (1.068) (0.71)
ὑφίημι to let down 1 (0.1) (0.129) (0.19) too few
ὑφάπτω to set on fire from underneath 2 (0.2) (0.017) (0.03)
ὑφαίνω to weave 1 (0.1) (0.09) (0.26) too few
ὕστερος latter, last 14 (1.4) (1.506) (1.39)
ὕστερον the afterbirth 72 (7.2) (2.598) (2.47)
ὑστερέω to be behind, come late 4 (0.4) (0.149) (0.14)
ὗς wild swine 4 (0.4) (1.845) (0.91)
ὑποψία suspicion, jealousy 3 (0.3) (0.196) (0.31)
ὑποχωρέω to go back, retire, recoil 3 (0.3) (0.223) (0.43)
ὑπόχρεως indebted, in debt 1 (0.1) (0.008) (0.04) too few
ὑποχείριος under the hand, in hand 1 (0.1) (0.109) (0.54) too few
ὑποφέρω to carry away under 2 (0.2) (0.11) (0.1)
ὑπουργός rendering service, serviceable, promoting, conducive to 3 (0.3) (0.024) (0.02)
ὑπουργέω to render service 5 (0.5) (0.055) (0.15)
ὕπουλος festering under the scar 1 (0.1) (0.035) (0.03) too few
ὑποτύπωσις an outline, pattern 1 (0.1) (0.025) (0.0) too few
ὑποτρέχω to run in under 2 (0.2) (0.042) (0.11)
ὑποτοπέω to suspect, surmise 2 (0.2) (0.03) (0.07)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 3 (0.3) (1.68) (0.55)
ὑποτάσσω to place 9 (0.9) (0.402) (0.32)
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 1 (0.1) (0.248) (0.16) too few
ὑποστροφή a turning about, wheeling round 1 (0.1) (0.102) (0.11) too few
ὑποστρέφω to turn round about, turn back 6 (0.6) (0.295) (0.22)
ὑποστέλλω to draw in 3 (0.3) (0.057) (0.08)
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 27 (2.7) (0.811) (0.04)
ὑπόσπονδος under a treaty, bound 5 (0.5) (0.063) (0.31)
ὑπορύσσω to dig under, undermine 1 (0.1) (0.019) (0.02) too few
ὕποπτος viewed with suspicion or jealousy; suspecting 3 (0.3) (0.129) (0.2)
ὑποπτεύω to be suspicious 3 (0.3) (0.228) (0.41)
ὑποπίπτω to fall under 3 (0.3) (0.212) (0.19)
ὑποπίμπλημι to fill by degrees 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
ὑποπέμπω to send under 2 (0.2) (0.006) (0.02)
ὑπόνοια a hidden thought 10 (1.0) (0.271) (0.12)
ὑπονοέω to think secretly, suspect 4 (0.4) (0.237) (0.15)
ὑπομονή a remaining behind 1 (0.1) (0.176) (0.01) too few
ὑπόμνημα a remembrance, memorial 7 (0.7) (0.577) (0.35)
ὑπομιμνήσκω to remind 11 (1.1) (0.333) (0.24)
ὑπομένω to stay behind, survive 20 (2.0) (1.365) (1.36)
ὑπόλοιπος left behind, staying behind 1 (0.1) (0.25) (0.24) too few
ὑπολογίζομαι to take into account, take account of 1 (0.1) (0.014) (0.03) too few
ὑπόληψις taking-up: reply, impression, assumption 2 (0.2) (0.332) (0.01)
ὑπολείπω to leave remaining 7 (0.7) (0.545) (0.64)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 6 (0.6) (1.526) (1.65)
ὑπόκρισις a reply, answer; performance 1 (0.1) (0.085) (0.08) too few
ὑποκρίνω separate gradually, mid. to answer 8 (0.8) (0.208) (0.35)
ὑπόκειμαι to lie under 4 (0.4) (5.461) (0.69)
ὑποθήκη a suggestion, counsel, warning, piece of advice 1 (0.1) (0.073) (0.07) too few
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 23 (2.3) (1.565) (0.71)
ὑποδύω to put on under 5 (0.5) (0.095) (0.15)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 8 (0.8) (0.479) (0.74)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 5 (0.5) (0.514) (1.04)
ὑπογράφω to write under an inscription, subjoin 11 (1.1) (0.222) (0.13)
ὑπογραφή a signed bill of indictment 2 (0.2) (0.257) (0.04)
ὑπογραφεύς one who writes under another's orders, a secretary, amanuensis 3 (0.3) (0.005) (0.0) too few
ὑποβάλλω to throw, put 19 (1.9) (0.232) (0.1)
ὑποβαίνω to go under, fall below, stand back 1 (0.1) (0.045) (0.01) too few
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 267 (26.6) (26.85) (24.12)
ὕπνος sleep, slumber 3 (0.3) (1.091) (1.42)
ὑπισχνέομαι to promise 6 (0.6) (0.634) (1.16)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 3 (0.3) (0.273) (0.24)
ὑπηρετέω to do service on board ship, to do rower's service 1 (0.1) (0.27) (0.25) too few
ὑπηρεσία the body of rowers and sailors, the ship's crew 2 (0.2) (0.146) (0.1)
ὑπήκοος giving ear, listening to 4 (0.4) (0.345) (0.52)
ὑπήκοον horned cummin, Hypecoum procumbens 1 (0.1) (0.065) (0.1) too few
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 6 (0.6) (0.499) (0.76)
ὑπερτίθημι to communicate; mid. to surpass, to defer 11 (1.1) (0.107) (0.29)
ὑπερόριος over the boundaries 2 (0.2) (0.11) (0.01)
ὑπεροράω to look over, look down upon 5 (0.5) (0.189) (0.15)
ὑπεροπτικός disposed to despise others, contemptuous, disdainful 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
ὑπέρθεσις postponement 2 (0.2) (0.034) (0.05)
ὑπερήφανος overweening, arrogant, haughty 1 (0.1) (0.11) (0.14) too few
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 1 (0.1) (0.743) (0.38) too few
ὑπερβολή a throwing beyond 4 (0.4) (0.845) (0.76)
ὑπερβάλλω to throw over 9 (0.9) (0.763) (0.8)
ὑπερβαλλόντως exceedingly 1 (0.1) (0.04) (0.04) too few
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 7 (0.7) (0.393) (0.49)
ὑπερασπιστής one who holds a shield over, protector, champion 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ὑπεραποθνῄσκω to die for 1 (0.1) (0.009) (0.03) too few
ὑπεραλγέω to feel pain for 1 (0.1) (0.016) (0.02) too few
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 82 (8.2) (6.432) (8.19)
ὑπεξέρχομαι to go out from under: to go out secretly, withdraw, retire 3 (0.3) (0.051) (0.06)
ὑπεναντίος set over against, meeting 5 (0.5) (0.243) (1.62)
ὑπέκκαυμα combustible matter, fuel 1 (0.1) (0.1) (0.0) too few
ὕπειμι be under 1 (0.1) (0.07) (0.1) too few
ὕπατος supremus, the highest, uppermost; Roman consul 13 (1.3) (0.501) (0.94)
ὑπατικός of consular rank 7 (0.7) (0.024) (0.0) too few
ὑπατεύω to be consul 3 (0.3) (0.056) (0.0) too few
ὑπατεία the office or rank of consul, ὕπατος 92 (9.2) (0.11) (0.0) too few
ὑπάρχω to begin; to exist 34 (3.4) (13.407) (5.2)
ὕπαρχος commanding under 23 (2.3) (0.217) (0.24)
ὕπαρξις existence, reality 4 (0.4) (0.297) (0.04)
ὑπαντάω to come 3 (0.3) (0.163) (0.05)
ὑπαναχωρέω to retire slowly 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ὑπαναγιγνώσκω to read by way of preface, premise by reading 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 10 (1.0) (0.475) (0.51)
ὑπαίτιος under accusation, called to account, responsible 1 (0.1) (0.024) (0.01) too few
ὑπάγω to lead 2 (0.2) (0.426) (0.47)
ὑπαγορεύω to dictate 5 (0.5) (0.067) (0.04)
ὑπαγόρευσις suggestion, advice, counsel 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ὑμός your 94 (9.4) (6.015) (5.65)
ὑμνῳδός singing hymns 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
ὕμνος a hymn, festive song 10 (1.0) (0.392) (0.49)
ὑμνέω to sing, laud, sing of 2 (0.2) (0.284) (0.26)
ὑμέτερος your, yours 43 (4.3) (0.709) (1.21)
ὑμέναιος hymenaeus, the wedding or bridal song 1 (0.1) (0.043) (0.09) too few
ὑλικός of or belonging to matter, material 1 (0.1) (0.264) (0.0) too few
ὕλη wood, material 5 (0.5) (5.5) (0.94)
ὑλάω to howl, bark, bay 2 (0.2) (0.1) (0.1)
υἱόω make into a son 38 (3.8) (0.483) (0.01)
υἱός a son 230 (22.9) (7.898) (7.64)
ὑετός rain 1 (0.1) (0.26) (0.04) too few
ὕδωρ water 16 (1.6) (7.043) (3.14)
ὑδρεῖον a water-bucket, well-bucket 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 5 (0.5) (0.77) (0.37)
ὑγίεια health, soundness 1 (0.1) (1.276) (0.19) too few
ὑγιαίνω to be sound, healthy 3 (0.3) (0.82) (0.13)
ὕβρις wantonness, wanton violence 19 (1.9) (0.649) (0.91)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 4 (0.4) (0.431) (0.49)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 459 (45.7) (55.077) (29.07)
τυχηρός lucky, fortunate 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
τύχη (good) fortune, luck, chance 8 (0.8) (1.898) (2.33)
τύφω to raise a smoke 1 (0.1) (0.068) (0.24) too few
τυφόω to delude 2 (0.2) (0.03) (0.01)
τῦφος smoke, vapour 1 (0.1) (0.115) (0.02) too few
τυφλώττω to be blind 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
τυφλός blind 3 (0.3) (0.432) (0.38)
Τύρος Tyre 17 (1.7) (0.174) (0.11)
Τύριος of Tyre, Tyrian 5 (0.5) (0.13) (0.09)
τύραννος an absolute sovereign 60 (6.0) (0.898) (1.54)
τυραννίς kingly power, sovereignty 6 (0.6) (0.451) (0.77)
τυραννικός of or for a tyrant, befitting a tyrant, in favor of tyranny 6 (0.6) (0.141) (0.24)
τυραννεύω to be a monarch, an absolute ruler 6 (0.6) (0.206) (0.46)
τύπτω to beat, strike, smite 2 (0.2) (0.436) (0.94)
τυπόω to form, mould, model 1 (0.1) (0.047) (0.01) too few
τύπος a blow 17 (1.7) (0.945) (0.32)
τυπικός impressionable 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 96 (9.6) (6.305) (6.41)
Τρώς Tros 2 (0.2) (0.458) (4.8)
Τρώϊος Trojan 1 (0.1) (0.015) (0.16) too few
Τρωΐλος Troilus 6 (0.6) (0.011) (0.01)
Τρῳάς Troas 7 (0.7) (0.049) (0.18)
τρύχω to wear out, waste, consume 1 (0.1) (0.025) (0.09) too few
τρυφή softness, delicacy, daintiness 1 (0.1) (0.528) (0.09) too few
τρυφάω to live softly, delicately, luxuriously, to fare sumptuously 1 (0.1) (0.247) (0.07) too few
τρύξ new wine not yet fermented, wine with the lees in it, must 1 (0.1) (0.065) (0.02) too few
τρύγη ripe fruit, a grain-crop, corn 1 (0.1) (0.015) (0.02) too few
τρυγάω to gather in 1 (0.1) (0.041) (0.1) too few
τροφός a feeder, rearer, nurse 1 (0.1) (0.219) (0.38) too few
τρόφιμος nourishing 1 (0.1) (0.129) (0.01) too few
τροφή nourishment, food, victuals 2 (0.2) (3.098) (1.03)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 88 (8.8) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 88 (8.8) (7.547) (5.48)
τροπή a turn, turning 3 (0.3) (0.494) (0.26)
τροπαῖος of or for rout, defeat; causing rout 3 (0.3) (0.082) (0.19)
τρόπαιον a trophy 4 (0.4) (0.163) (0.4)
τριχῆ in three parts, in three ways 1 (0.1) (0.186) (0.04) too few
τρίτος the third 45 (4.5) (4.486) (2.33)
Τριτογένεια Trito-born 1 (0.1) (0.008) (0.05) too few
τριτάω when three days old 2 (0.2) (0.083) (0.07)
τρισχίλιοι three thousand 3 (0.3) (0.164) (0.66)
τρίς thrice, three times 1 (0.1) (0.36) (0.73) too few
τρίπους three-footed, of or with three feet 1 (0.1) (0.154) (0.44) too few
τριπόδης three feet long 1 (0.1) (0.024) (0.08) too few
τρίμηνος of three months 1 (0.1) (0.02) (0.04) too few
τριέτης of or for three years, three years old 1 (0.1) (0.027) (0.04) too few
τρίβων worn garment, threadbare cloak 3 (0.3) (0.038) (0.01)
τριάς the number three, a triad 16 (1.6) (0.392) (0.01)
τριακοστός the thirtieth 6 (0.6) (0.117) (0.12)
τριακόσιοι three hundred 11 (1.1) (0.355) (1.49)
τριακονταέτης thirty years old 1 (0.1) (0.011) (0.05) too few
τριάκοντα thirty 11 (1.1) (0.734) (1.53)
τριακάς the number thirty 2 (0.2) (0.009) (0.01)
τρέω to flee from fear, flee away 14 (1.4) (1.989) (2.15)
τρέχω to run 1 (0.1) (0.495) (0.49) too few
τρέφω to nourish, rear, maintain 5 (0.5) (2.05) (2.46)
τρέπω to turn 21 (2.1) (1.263) (3.2)
τρεισκαιδέκατος thirteenth 4 (0.4) (0.072) (0.11)
τρεῖς three 29 (2.9) (4.87) (3.7)
τραχύτης roughness, ruggedness 1 (0.1) (0.089) (0.03) too few
τραχύς rugged, rough 2 (0.2) (0.481) (0.47)
τραυματίας wounded man 3 (0.3) (0.061) (0.08)
τραῦμα a wound, hurt 2 (0.2) (0.506) (0.34)
τραπεζίτης one who keeps a bank, a banker 1 (0.1) (0.024) (0.03) too few
τράπεζα four-legged a table 7 (0.7) (0.588) (0.68)
τρανής piercing 1 (0.1) (0.047) (0.02) too few
τραγῳδία a tragedy 1 (0.1) (0.219) (0.74) too few
τουτέστι that is to say 11 (1.1) (4.259) (0.0) too few
τότε at that time, then 253 (25.2) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 193 (19.2) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 111 (11.1) (5.396) (4.83)
τόσος so great, so vast 2 (0.2) (0.214) (1.34)
τόπος a place 114 (11.4) (8.538) (6.72)
τοπικός concerning 1 (0.1) (0.18) (0.0) too few
τόξον a bow 1 (0.1) (0.375) (1.44) too few
τόνος rope, cord, brace; stretching, raising, exertion, pitch 1 (0.1) (0.347) (0.08) too few
τόμος a cut, slice 4 (0.4) (0.119) (0.0) too few
τολμηρός hardihood 2 (0.2) (0.1) (0.31)
τόλμημα an adventure, enterprise, deed of daring 6 (0.6) (0.108) (0.05)
τολμάω to undertake, take heart 29 (2.9) (1.2) (1.96)
τοῖχος the wall of a house 3 (0.3) (0.308) (0.37)
τοιοῦτος such as this 198 (19.7) (20.677) (14.9)
τοιόσδε such a 32 (3.2) (1.889) (3.54)
τοίνυν therefore, accordingly 54 (5.4) (5.224) (2.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 12 (1.2) (0.567) (0.75)
τοι let me tell you, surely, verily 4 (0.4) (2.299) (9.04)
τμῆμα a part cut off, a section, piece 4 (0.4) (0.581) (0.07)
τίω to pay honour to 1 (0.1) (0.236) (1.17) too few
Τίτος Titus 1 (0.1) (0.181) (0.67) too few
τίσις payment by way of return 1 (0.1) (0.258) (0.38) too few
τίς who? which? 80 (8.0) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 549 (54.7) (97.86) (78.95)
τίνω to pay a price 2 (0.2) (0.513) (1.22)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 19 (1.9) (0.653) (0.67)
τιμωρέω to help, aid, succour 8 (0.8) (0.326) (0.85)
Τιμόθεος Timotheus 12 (1.2) (0.23) (0.04)
τίμιος valued 13 (1.3) (0.75) (0.31)
τίμημα an estimate, valuation 1 (0.1) (0.055) (0.06) too few
τιμή that which is paid in token of worth 40 (4.0) (1.962) (2.21)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 30 (3.0) (1.698) (2.37)
τίκτω to bring into the world 8 (0.8) (1.368) (2.76)
τίθημι to set, put, place 45 (4.5) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 108 (10.8) (26.493) (13.95)
τίγρις a tiger 1 (0.1) (0.03) (0.05) too few
Τιβέριος Tiberius 1 (0.1) (0.18) (0.03) too few
τηρέω to watch over, protect, guard 9 (0.9) (0.878) (1.08)
τηνικαῦτα at that time, then 34 (3.4) (0.822) (0.21)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 19 (1.9) (0.583) (0.75)
τηλικόσδε of such an age 5 (0.5) (0.118) (0.17)
τήκω to melt, melt down 1 (0.1) (0.321) (0.27) too few
τῇδε here, thus 14 (1.4) (0.621) (0.52)
τῇ here, there 332 (33.1) (18.312) (12.5)
τέως so long, meanwhile, the while 10 (1.0) (0.641) (0.52)
τεχνίτης an artificer, artisan, craftsman, skilled workman 4 (0.4) (0.417) (0.07)
τεχνικός artistic, skilful, workmanlike 2 (0.2) (0.227) (0.09)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 11 (1.1) (3.221) (1.81)
τεχνάζω to employ art 1 (0.1) (0.028) (0.04) too few
τετράς the fourth day 2 (0.2) (0.249) (0.03)
τετρακόσιοι four hundred 1 (0.1) (0.205) (0.74) too few
τετράκις four times 1 (0.1) (0.08) (0.07) too few
τέταρτος fourth 14 (1.4) (1.676) (0.89)
τεσσαρεσκαιδέκατος fourteenth 6 (0.6) (0.134) (0.03)
τέσσαρες four 8 (0.8) (2.963) (1.9)
τεσσαρακοστός fortieth 5 (0.5) (0.101) (0.11)
τεσσαράκοντα forty 8 (0.8) (0.51) (1.07)
τέρψις enjoyment, delight 2 (0.2) (0.095) (0.19)
τέρπω to satisfy, delight, gladden, cheer 9 (0.9) (0.401) (1.32)
τερπνός delightsome, delightful, pleasant, agreeable, glad 1 (0.1) (0.083) (0.3) too few
τέρμινθος the terebinth 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
τέρμα an end, boundary 1 (0.1) (0.087) (0.19) too few
τερατεύομαι to talk marvels 1 (0.1) (0.014) (0.02) too few
τερατεία a talking marvels, jugglery 1 (0.1) (0.023) (0.09) too few
τεράστιος monstrous 3 (0.3) (0.018) (0.0) too few
τέρας a sign, wonder, marvel 1 (0.1) (0.335) (0.5) too few
τεός = σός, 'your' 10 (1.0) (0.751) (1.38)
τέμνω to cut, hew 2 (0.2) (1.328) (1.33)
τέμενος a piece of land cut off, assigned as a domain 1 (0.1) (0.296) (0.61) too few
τέλος the fulfilment 55 (5.5) (4.234) (3.89)
τέλλω to make to arise, accomplish (v. ἐπιτέλλω Hom.) 1 (0.1) (0.163) (0.41) too few
τελέω to complete, fulfil, accomplish 14 (1.4) (1.111) (2.02)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 42 (4.2) (0.902) (0.46)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 105 (10.5) (1.651) (2.69)
τελευταῖος last 7 (0.7) (0.835) (1.17)
τελετή initiation 5 (0.5) (0.171) (0.18)
τελείωσις accomplishment, fulfilment 1 (0.1) (0.149) (0.0) too few
τελειόω to make perfect, complete 3 (0.3) (0.524) (0.26)
τελειότης completeness, perfection 2 (0.2) (0.297) (0.0) too few
τέλειος having reached its end, finished, complete 29 (2.9) (3.199) (1.55)
τέκτων any worker in wood 1 (0.1) (0.202) (0.28) too few
τέκνον a child 2 (0.2) (1.407) (2.84)
τεκμήριον a sure signs. 2 (0.2) (0.434) (0.42)
τεκμαίρομαι to fix by a mark 6 (0.6) (0.255) (0.39)
τεῖχος a wall 15 (1.5) (1.646) (5.01)
τε and 783 (78.0) (62.106) (115.18)
ταχυτής quickness, swiftness 3 (0.3) (0.093) (0.07)
ταχύς quick, swift, fleet 31 (3.1) (3.502) (6.07)
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 15 (1.5) (0.814) (1.14)
τάφρος a ditch, trench 1 (0.1) (0.205) (0.98) too few
τάφος a burial, funeral 4 (0.4) (0.506) (0.75)
ταφή burial 2 (0.2) (0.139) (0.18)
ταύτῃ in this way. 16 (1.6) (2.435) (2.94)
Ταῦρος Taurus 4 (0.4) (0.214) (0.24)
ταῦρος a bull 3 (0.3) (0.343) (0.55)
τάσσω to arrange, put in order 28 (2.8) (2.051) (3.42)
Ταρσός Tarsus 11 (1.1) (0.069) (0.02)
ταραχή trouble, disorder, confusion 55 (5.5) (0.397) (0.55)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 32 (3.2) (0.564) (0.6)
ταπεινός low 1 (0.1) (0.507) (0.28) too few
τάξις an arranging 23 (2.3) (2.44) (1.91)
ταξίαρχος the commander of a squadron 1 (0.1) (0.084) (0.2) too few
ταμιεύω to be controller 1 (0.1) (0.05) (0.06) too few
ταμία a housekeeper, housewife 1 (0.1) (0.082) (0.27) too few
ταλαίπωρος suffering, miserable 1 (0.1) (0.098) (0.18) too few
τακτικός fit for ordering 1 (0.1) (0.024) (0.01) too few
τάγμα that which has been ordered 15 (1.5) (0.266) (0.1)
σώφρων of sound mind 5 (0.5) (0.638) (0.59)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 20 (2.0) (0.613) (0.44)
σωφρονέω to be sound of mind 3 (0.3) (0.286) (0.41)
σωτήριος saving, delivering 3 (0.3) (0.456) (0.13)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 9 (0.9) (1.497) (1.41)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 29 (2.9) (1.681) (0.33)
σῶστρα a reward for saving one's life, a thankoffering for deliverance 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
σωματικός of or for the body, bodily 7 (0.7) (0.753) (0.13)
σῶμα the body 57 (5.7) (16.622) (3.34)
Σωκράτης Socrates 5 (0.5) (2.44) (2.29)
σῴζω to save, keep 20 (2.0) (2.74) (2.88)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 2 (0.2) (0.393) (0.35)
σχολαῖος at one's leisure, leisurely, tardy 1 (0.1) (0.038) (0.09) too few
σχολάζω to have leisure 15 (1.5) (0.148) (0.07)
σχοινίων the sedge-bird 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
σχοινίον a cord 3 (0.3) (0.065) (0.04)
σχίσμα a cleft, a rent 5 (0.5) (0.039) (0.02)
σχηματίζω assume a certain form, figure, posture 2 (0.2) (0.103) (0.02)
σχῆμα form, figure, appearance 20 (2.0) (4.435) (0.59)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 11 (1.1) (1.266) (2.18)
σχεδία a raft, float 2 (0.2) (0.05) (0.27)
σφῦρα a hammer 1 (0.1) (0.048) (0.04) too few
σφραγίς a seal, signet, seal-ring 1 (0.1) (0.238) (0.13) too few
σφραγίζω to seal 1 (0.1) (0.079) (0.04) too few
σφοδρός vehement, violent, excessive 8 (0.8) (1.283) (0.07)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 34 (3.4) (1.407) (0.69)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 1 (0.1) (3.117) (19.2) too few
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 1 (0.1) (0.406) (0.92) too few
σφαλερός likely to make one stumble 1 (0.1) (0.098) (0.07) too few
σφάζω to slay, slaughter 1 (0.1) (0.231) (0.3) too few
σφαγή slaughter, butchery 1 (0.1) (0.306) (0.13) too few
συχνός long 2 (0.2) (0.343) (0.55)
συστρατιώτης a fellow-soldier 1 (0.1) (0.038) (0.01) too few
συστέλλω to draw together, draw in: to shorten sail 2 (0.2) (0.255) (0.07)
σύστασις a putting together, composition 3 (0.3) (0.753) (0.39)
σύρω to draw, drag 1 (0.1) (0.068) (0.02) too few
συρρέω to flow together 6 (0.6) (0.102) (0.07)
Σύρος a Syrian 9 (0.9) (0.235) (0.07)
Σύριος Syrian 36 (3.6) (0.519) (0.92)
Συρία Syria 36 (3.6) (0.491) (0.75)
συντυχία an occurrence, a hap, chance, event, incident 4 (0.4) (0.07) (0.18)
συντυγχάνω to meet with, fall in with 3 (0.3) (0.078) (0.14)
συντρίβω to rub together 4 (0.4) (0.232) (0.15)
συντρέχω to run together so as to meet, to encounter 7 (0.7) (0.276) (0.3)
σύντονος strained tight 9 (0.9) (0.118) (0.09)
σύντομος cut short, abridged, concise, brief 3 (0.3) (0.367) (0.24)
συντίθημι to put together 40 (4.0) (1.368) (1.15)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 2 (0.2) (0.664) (0.57)
συντέλεια a joint payment, joint contribution for public burdens 7 (0.7) (0.236) (0.29)
συντείνω to stretch together, strain, draw tight, brace up 2 (0.2) (0.151) (0.1)
συντάσσω to put in order together 16 (1.6) (0.625) (0.97)
σύνταγμα that which is put together in order 5 (0.5) (0.101) (0.07)
συνόχωκα to be held together 2 (0.2) (0.401) (0.31)
συνορέω to be conterminous 1 (0.1) (0.017) (0.07) too few
συνοράω to see together 14 (1.4) (0.352) (0.64)
συνοικίζω to make to live with 1 (0.1) (0.075) (0.13) too few
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 3 (0.3) (0.322) (0.52)
σύνοδος2 an assembly, meeting 228 (22.7) (0.885) (0.35)
σύνοδος fellow-traveller 229 (22.8) (0.891) (0.28)
συνίστωρ knowing along with 1 (0.1) (0.033) (0.03) too few
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 29 (2.9) (2.685) (1.99)
συνίημι to bring together; understand 10 (1.0) (0.928) (0.94)
σύνθρονος enthroned with 2 (0.2) (0.007) (0.0) too few
σύνθημα anything agreed upon, a preconcerted signal 3 (0.3) (0.172) (0.44)
συνθήκη a composition 11 (1.1) (0.465) (1.33)
σύνθετος put together, composite, compound 3 (0.3) (1.252) (0.06)
σύνθεσις a putting together, composition, combination 1 (0.1) (0.768) (0.09) too few
συνήθης dwelling 23 (2.3) (0.793) (0.36)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 12 (1.2) (0.409) (0.34)
συνήγορος speaking with, of the same tenor with 1 (0.1) (0.044) (0.0) too few
συνηγορέω to be an advocate 3 (0.3) (0.047) (0.04)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 2 (0.2) (0.484) (0.56)
συνεχής holding together 27 (2.7) (3.097) (1.77)
συνεύχομαι to pray with 3 (0.3) (0.018) (0.0) too few
σύνεσις comprehension, understanding 13 (1.3) (0.458) (0.2)
συνεσθίω eat together 2 (0.2) (0.016) (0.0) too few
συνέρχομαι come together, meet 77 (7.7) (0.758) (0.75)
συνεργός working together, joining 2 (0.2) (0.182) (0.29)
συνεργέω to work together with, help in work, cooperate 1 (0.1) (0.22) (0.54) too few
συνεπιλαμβάνω take part with 1 (0.1) (0.031) (0.16) too few
συνεορτάζω join in keeping festival 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
συνέξειμι go out along with 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
συνέλευσις coming together, meeting 2 (0.2) (0.01) (0.0) too few
συνελαύνω to drive together 1 (0.1) (0.051) (0.05) too few
σύνειμι2 come together 5 (0.5) (0.386) (0.38)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 21 (2.1) (0.989) (0.75)
συνείδησις self-consciousness: conscience 2 (0.2) (0.105) (0.0) too few
συνέδριον a body of men assembled in council, a council-board, council 27 (2.7) (0.235) (0.63)
συνεδρεύω to sit together, sit in council 1 (0.1) (0.047) (0.15) too few
συνδρομή a tumultuous concourse 2 (0.2) (0.097) (0.01)
συνδιατρίβω to pass 1 (0.1) (0.035) (0.03) too few
συνδιάγω to go through together 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
σύνδεσμος a bond of union, bond, fastening 1 (0.1) (0.562) (0.07) too few
συνάφεια combination, connexion, union, junction 1 (0.1) (0.025) (0.0) too few
συνάρχω to rule jointly with 4 (0.4) (0.06) (0.16)
συναρπάζω to seize and carry clean away 10 (1.0) (0.059) (0.08)
συναριθμέω to reckon in, to take into the account, enumerate 1 (0.1) (0.047) (0.0) too few
συνάπτω to tie 6 (0.6) (1.207) (1.11)
συνακολουθέω to follow closely, to accompany 1 (0.1) (0.084) (0.14) too few
συναινέω to join in praising 4 (0.4) (0.039) (0.06)
συναθροίζω to gather together, assemble 5 (0.5) (0.222) (0.75)
συνᾴδω to sing with 1 (0.1) (0.117) (0.07) too few
συναγωνίζομαι to contend along with, to share in a contest 3 (0.3) (0.059) (0.1)
συναγωγή a bringing together, uniting 23 (2.3) (0.421) (0.11)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 52 (5.2) (3.016) (1.36)
σύν along with, in company with, together with 79 (7.9) (4.575) (7.0)
σύμψηφος voting with 10 (1.0) (0.025) (0.01)
σύμφωνος agreeing in sound, in unison 4 (0.4) (0.36) (0.13)
συμφωνία concord 11 (1.1) (0.347) (0.1)
συμφώνησις agreement 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
συμφωνέω to agree in sound, be in harmony 9 (0.9) (0.237) (0.09)
σύμφρων of one mind, brotherly 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
συμφρονέω to be of one mind with, to agree 2 (0.2) (0.042) (0.27)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 3 (0.3) (0.881) (1.65)
σύμφημι to assent, approve 1 (0.1) (0.042) (0.13) too few
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 2 (0.2) (1.366) (1.96)
συμπράσσω to join or help in doing 2 (0.2) (0.151) (0.3)
συμπόσιον a drinking-party, symposium 1 (0.1) (0.325) (0.06) too few
συμπλήρωσις completion 1 (0.1) (0.038) (0.01) too few
συμπληγάς striking 2 (0.2) (0.005) (0.0) too few
συμπλέω to sail in company with 1 (0.1) (0.035) (0.15) too few
συμπλέκω to twine 5 (0.5) (0.388) (0.35)
συμπίπτω to fall together, meet in battle, come to blows 2 (0.2) (0.559) (0.74)
συμπείθω to win by persuasion 3 (0.3) (0.025) (0.01)
σύμπας all together, all at once, all in a body 12 (1.2) (1.33) (1.47)
συμπάρειμι be present also 7 (0.7) (0.08) (0.1)
συμπαρακαλέω to invite together 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
συμπάθεια fellow-feeling, sympathy 1 (0.1) (0.151) (0.01) too few
συμμένω to hold together, keep together 3 (0.3) (0.025) (0.1)
συμμείγνυμι mix together, commingle 1 (0.1) (0.307) (1.33) too few
σύμμαχος fighting along with, allied with 6 (0.6) (1.077) (6.77)
συμμάχομαι to fight along with 2 (0.2) (0.022) (0.03)
συμμαχία an alliance offensive and defensive 2 (0.2) (0.386) (2.32)
συμμαχέω to be an ally, to be in alliance 4 (0.4) (0.28) (0.9)
σύμβουλος an adviser, counsellor 1 (0.1) (0.178) (0.2) too few
συμβούλιον counsel 2 (0.2) (0.015) (0.0) too few
συμβουλή counsel, consultation, deliberation, debate 7 (0.7) (0.11) (0.04)
συμβουλεύω to advise, counsel 4 (0.4) (0.594) (1.03)
σύμβολος an augury, omen 1 (0.1) (0.287) (0.07) too few
σύμβολον a sign 4 (0.4) (0.38) (0.1)
συμβολή a coming together, meeting, joining 12 (1.2) (0.142) (0.2)
συμβάλλω to throw together, dash together 15 (1.5) (0.862) (1.93)
συμβαίνω meet, agree, happen 49 (4.9) (9.032) (7.24)
σύλλογος an assembly 9 (0.9) (0.118) (0.26)
συλλογισμός computation 2 (0.2) (3.029) (0.06)
συλλογίζομαι to collect and bring at once before the mind, to compute fully, sum up 1 (0.1) (0.739) (0.47) too few
συλλογή a gathering, collecting 1 (0.1) (0.05) (0.02) too few
σύλληψις a taking together: a seizing, arresting 1 (0.1) (0.105) (0.02) too few
συλλέγω to collect, gather 4 (0.4) (0.488) (1.3)
συλλαμβάνω to collect, gather together 36 (3.6) (0.673) (0.79)
συλαγωγέω to carry off as booty, lead captive 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
συκοφαντία vexatious or dishonest prosecution 6 (0.6) (0.095) (0.0) too few
συκοφάντης a false accuser, slanderer 7 (0.7) (0.114) (0.05)
συκοφαντέω to accuse falsely, slander, calumniate 3 (0.3) (0.125) (0.07)
συκῆ the fig-tree 3 (0.3) (0.231) (0.1)
συκέα fig-tree, Ficus Carica 3 (0.3) (0.042) (0.01)
συζεύγνυμι to yoke together, couple 2 (0.2) (0.111) (0.04)
συγχώρησις agreement, consent 4 (0.4) (0.052) (0.01)
συγχωρέω to come together, meet 26 (2.6) (1.25) (1.24)
σύγχυσις a commixture, confusion 3 (0.3) (0.126) (0.05)
συγχράομαι to make joint use of, avail oneself of 3 (0.3) (0.066) (0.13)
συγχέω to pour together, commingle, confound 3 (0.3) (0.315) (0.2)
συγχαίρω to rejoice with, take part in joy 3 (0.3) (0.047) (0.06)
συγκρότησις welding 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
συγκροτέω to strike together; 28 (2.8) (0.107) (0.01)
σύγκρισις a compounding 1 (0.1) (0.364) (0.12) too few
συγκρίνω to compound 1 (0.1) (0.236) (0.13) too few
συγκοινωνέω to have a joint share of 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
σύγκλητος called together, summoned 8 (0.8) (0.352) (2.1)
συγκλητικός of senatorial rank 2 (0.2) (0.019) (0.0) too few
συγκλείω to shut 5 (0.5) (0.118) (0.46)
σύγκειμαι to lie together 2 (0.2) (1.059) (0.31)
συγκατέρχομαι to come back together, return from exile together 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
συγκατατίθημι to deposit together 6 (0.6) (0.104) (0.21)
συγκατάθεσις approval, agreement, concord 3 (0.3) (0.094) (0.04)
συγκαλέω to call to council, convoke, convene 6 (0.6) (0.133) (0.38)
συγκαθεύδω to sleep with 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
συγγράφω to write down, describe, compose 29 (2.9) (0.277) (0.27)
συγγραφή a writing 4 (0.4) (0.165) (0.06)
συγγραφεύς one who collects and writes down historic facts, an historian 8 (0.8) (0.249) (0.59)
σύγγραμμα a writing, a written paper 8 (0.8) (0.604) (0.07)
συγγνώμη forgiveness 5 (0.5) (0.319) (0.58)
συγγιγνώσκω to think with, agree with 1 (0.1) (0.096) (0.26) too few
συγγίγνομαι to be with 2 (0.2) (0.2) (0.35)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 5 (0.5) (0.812) (0.83)
σύ you (personal pronoun) 200 (19.9) (30.359) (61.34)
στῦλος a pillar 9 (0.9) (0.113) (0.03)
στρέφω to turn about 2 (0.2) (0.466) (0.66)
στρεπτός flexible, pliant 1 (0.1) (0.036) (0.09) too few
στρεβλόω to twist 1 (0.1) (0.038) (0.15) too few
στρέβλη winch 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
στρατός an encamped army 12 (1.2) (1.047) (3.43)
στρατόπεδον the ground on which soldiers are encamped, a camp, encampment 5 (0.5) (1.032) (4.24)
στρατοπεδεύω to encamp, bivouac, take up a position 1 (0.1) (0.252) (1.18) too few
στρατιωτικός of or for soldiers 18 (1.8) (0.296) (0.15)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 61 (6.1) (1.589) (2.72)
στρατιά army 1 (0.1) (1.136) (3.86) too few
στρατηλάτης a leader of an army, a general, commander 13 (1.3) (0.035) (0.04)
στρατηγός the leader 25 (2.5) (1.525) (6.72)
στρατήγιον the general's tent 1 (0.1) (0.028) (0.06) too few
στρατηγέω to be general 3 (0.3) (0.267) (0.92)
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 11 (1.1) (0.753) (2.86)
στράτευμα an expedition, campaign 1 (0.1) (1.011) (2.71) too few
στρατεία an expedition, campaign 3 (0.3) (0.315) (0.86)
στράπτω to lighten 1 (0.1) (0.084) (0.15) too few
στοχάζομαι to aim 1 (0.1) (0.271) (0.3) too few
στόμα the mouth 3 (0.3) (2.111) (1.83)
στολή an equipment, armament 2 (0.2) (0.317) (0.17)
στοιχέω to go in a line 3 (0.3) (0.034) (0.01)
στοιχεῖον sound; element, principle 4 (0.4) (2.704) (0.06)
στοά a roofed colonnade, piazza, cloister 3 (0.3) (0.253) (0.15)
στίχος a row 5 (0.5) (0.2) (0.04)
στῖφος a close-pressed 4 (0.4) (0.058) (0.07)
στίγμα the mark of a pointed instrument, a tattoo-mark, brand 1 (0.1) (0.025) (0.03) too few
στηρίζω to make fast, prop, fix, set 4 (0.4) (0.136) (0.1)
στήλη a block of stone 3 (0.3) (0.255) (0.74)
στῆθος the breast 1 (0.1) (0.467) (1.7) too few
Στέφανος Stephanus 2 (0.2) (0.128) (0.01)
στέφανος that which surrounds 5 (0.5) (0.775) (0.94)
στερρότης hardness, firmness 6 (0.6) (0.013) (0.0) too few
στερέω to deprive, bereave, rob of 4 (0.4) (0.541) (0.55)
στερεόω to make firm 2 (0.2) (0.215) (0.0) too few
στερεός stiff, stark, firm, solid 2 (0.2) (0.816) (0.17)
στέργω to love 7 (0.7) (0.15) (0.25)
στένω to moan, sigh, groan 1 (0.1) (0.135) (0.22) too few
στενοχωρία narrowness of space: want of room 1 (0.1) (0.117) (0.09) too few
στενοχωρέω to straiten for room 2 (0.2) (0.021) (0.0) too few
στενός narrow, strait 5 (0.5) (0.524) (0.97)
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 4 (0.4) (0.496) (0.64)
σταυρόω to fence with pales; to crucify 10 (1.0) (0.319) (0.15)
σταυρός an upright pale 17 (1.7) (0.473) (0.15)
στασιώδης factious 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
στάσις a standing, the posture of standing 34 (3.4) (0.94) (0.89)
στασιάζω to rebel, revolt, rise in rebellion 12 (1.2) (0.255) (0.71)
σταθμός a standing place, weight 1 (0.1) (0.291) (1.17) too few
σπουδή haste, speed 49 (4.9) (1.021) (1.52)
σπουδαῖος earnest, serious 22 (2.2) (0.834) (0.28)
σπουδάζω to make haste 79 (7.9) (0.887) (0.89)
σπονδή drink-offering; (pl.) truce, treaty 5 (0.5) (0.466) (1.66)
σπλήν the milt, spleen; compression bandage 1 (0.1) (0.423) (0.01) too few
σπλάγχνον the inward parts 1 (0.1) (0.529) (0.24) too few
σπινθήρ a spark 2 (0.2) (0.066) (0.01)
σπήλαιον a grotto, cave, cavern 3 (0.3) (0.185) (0.04)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 30 (3.0) (0.679) (1.3)
σπέρμα seed, offspring 1 (0.1) (2.127) (0.32) too few
σπένδω to pour a libation, (mid.) to make a treaty 4 (0.4) (0.268) (0.8)
σπείρω to sow 1 (0.1) (0.378) (0.41) too few
σπάω to draw 2 (0.2) (0.186) (0.25)
σπαράσσω to tear, rend in pieces, mangle 2 (0.2) (0.025) (0.01)
σοφός wise, skilled, clever 15 (1.5) (1.915) (1.93)
Σοφοκλέης Sophocles 1 (0.1) (0.165) (0.18) too few
σοφιστικός of or for a sophist, sophistical 3 (0.3) (0.226) (0.0) too few
σοφιστής a master of one's craft 32 (3.2) (0.559) (0.21)
σοφιστεύω to play the sophist, argue as one 3 (0.3) (0.011) (0.0) too few
σόφισμα any skilful act, the skilful dressing of food 16 (1.6) (0.276) (0.11)
σοφίζω to make wise, instruct 6 (0.6) (0.079) (0.07)
σοφία skill 20 (2.0) (1.979) (0.86)
σοῦ shoo! 1 (0.1) (0.119) (0.11) too few
σός your 48 (4.8) (6.214) (12.92)
σορός a vessel for holding 3 (0.3) (0.032) (0.03)
Σολομών Solomon, Salomo 3 (0.3) (0.269) (0.01)
Σμύρνα Smyrna 5 (0.5) (0.565) (0.1)
σκώπτω to hoot, mock, jeer, scoff at 3 (0.3) (0.098) (0.12)
σκῶμμα a jest, joke, gibe, scoff 1 (0.1) (0.051) (0.06) too few
σκύλλω to rend, mangle 3 (0.3) (0.035) (0.02)
Σκυθικός Scythian 1 (0.1) (0.114) (0.38) too few
Σκύθης a Scythian 2 (0.2) (0.7) (1.82)
σκότος darkness, gloom 5 (0.5) (0.838) (0.48)
σκοτεινός dark 1 (0.1) (0.117) (0.07) too few
σκοπός one that watches, one that looks after 32 (3.2) (1.174) (0.38)
σκοπέω to look at 4 (0.4) (1.847) (2.27)
σκόλοψ anything pointed 2 (0.2) (0.053) (0.09)
σκιά a shadow 3 (0.3) (0.513) (0.23)
σκηνή a covered place, a tent 1 (0.1) (0.822) (0.74) too few
σκέψις a viewing, perception by the senses 1 (0.1) (0.299) (0.1) too few
σκευωρία attention to baggage 9 (0.9) (0.008) (0.0) too few
σκευωρέομαι to look after the baggage 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
σκεῦος a vessel 1 (0.1) (0.484) (0.34) too few
σκέπτομαι to look about, look carefully 1 (0.1) (0.404) (0.66) too few
σκέλος the leg 1 (0.1) (0.863) (0.24) too few
σκάνδαλον a trap 3 (0.3) (0.084) (0.0) too few
σιωπή silence 5 (0.5) (0.238) (0.35)
σιωπάω to be silent 3 (0.3) (0.372) (0.27)
σῖτος corn, grain 5 (0.5) (0.721) (1.84)
σιτοδεία want of corn 1 (0.1) (0.014) (0.04) too few
σιτίον grain, corn: food made from grain, bread 1 (0.1) (0.775) (0.38) too few
σιτηρέσιον provisions, victuals 2 (0.2) (0.014) (0.01)
Σικελός Sicilian, of or from Sicily 2 (0.2) (0.06) (0.36)
Σικελία Sicily 1 (0.1) (0.536) (2.49) too few
σιδηρόω to overlay with iron 1 (0.1) (0.035) (0.08) too few
σίδηρος iron 1 (0.1) (0.492) (0.53) too few
σιδήρεος made of iron 1 (0.1) (0.164) (0.42) too few
σίδη a pomegranate. 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
σιγή silence 2 (0.2) (0.245) (0.35)
σιγάω to be silent 3 (0.3) (0.333) (0.34)
σθένος strength, might 1 (0.1) (0.101) (0.63) too few
Σθένελος Sthenelus 1 (0.1) (0.025) (0.1) too few
σής a moth 10 (1.0) (0.646) (0.56)
σηπεδών rottenness, putrefaction 1 (0.1) (0.14) (0.03) too few
σήμερον to-day 2 (0.2) (0.478) (0.24)
σημειόω to mark 2 (0.2) (0.173) (0.07)
σημεῖον a sign, a mark, token 18 (1.8) (3.721) (0.94)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 16 (1.6) (4.073) (1.48)
σεύω to put in quick motion: to drive, hunt, chase away 1 (0.1) (0.203) (0.94) too few
σεμνύνω to exalt, magnify 1 (0.1) (0.146) (0.12) too few
σεμνός revered, august, holy, awful 4 (0.4) (0.57) (0.61)
σελήνη the moon 1 (0.1) (1.588) (0.3) too few
Σελεύκειος of Seleucus 22 (2.2) (0.043) (0.05)
Σελεύκεια Seleucia 26 (2.6) (0.062) (0.15)
σείω to shake, move to and fro 2 (0.2) (0.187) (0.29)
σεισμός a shaking, shock 10 (1.0) (0.29) (0.21)
σέβω to worship, honour 7 (0.7) (0.152) (0.14)
σέβομαι to feel awe 8 (0.8) (0.327) (0.49)
σεβαστός reverenced, august 13 (1.3) (0.112) (0.0) too few
σέβας reverential awe, a feeling of awe 1 (0.1) (0.075) (0.13) too few
σεαυτοῦ of thyself 6 (0.6) (0.863) (1.06)
σβέννυμι to quench, put out 2 (0.2) (0.217) (0.17)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 4 (0.4) (3.279) (2.18)
σαφήνεια distinctness, perspicuity 1 (0.1) (0.192) (0.05) too few
Σαυρομάτης a Sarmatian 4 (0.4) (0.042) (0.1)
σάρξ flesh 14 (1.4) (3.46) (0.29)
Σάρδεις Sardes 1 (0.1) (0.139) (1.07) too few
σαργάνη a plait, braid 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
Σάραπις Osiris-Apis 11 (1.1) (0.037) (0.0) too few
σανίς a board, plank 1 (0.1) (0.084) (0.17) too few
Σαμαρεύς a Samaritan 1 (0.1) (0.026) (0.0) too few
σαλεύω to cause to rock, make to oscillate, shake to and fro 1 (0.1) (0.119) (0.01) too few
Σαγγάριος Sangarius 1 (0.1) (0.008) (0.04) too few
Σαβῖνος Sabinus 13 (1.3) (0.14) (0.01)
Σάββατον sabbath 13 (1.3) (0.306) (0.1)
ῥώννυμι to strengthen, make strong and mighty 5 (0.5) (0.287) (0.15)
Ῥώμη Roma, Rome 91 (9.1) (1.197) (2.04)
Ῥωμαϊστί in Latin 2 (0.2) (0.012) (0.01)
Ῥωμαῖος a Roman 140 (14.0) (3.454) (9.89)
Ῥωμαϊκός Roman, a Roman 14 (1.4) (0.299) (0.35)
ῥύπος dirt, filth, dirtiness, uncleanness 3 (0.3) (0.114) (0.01)
ῥύομαι to draw to oneself 6 (0.6) (0.212) (0.57)
Ῥοῦφος Rufus 1 (0.1) (0.034) (0.0) too few
Ῥόδος Rhodes 1 (0.1) (0.165) (0.44) too few
Ῥόδιος Rhodian, of or from Rhodes 1 (0.1) (0.277) (1.66) too few
ῥίπτω to throw, cast, hurl 8 (0.8) (0.59) (0.82)
ῥιζόω to make to strike root 1 (0.1) (0.075) (0.07) too few
ῥίζα a root 1 (0.1) (0.974) (0.28) too few
ῥήτωρ a public speaker, pleader 3 (0.3) (0.476) (0.15)
ῥητός stated, specified 2 (0.2) (0.95) (0.21)
ῥητορικός oratorical, rhetorical 7 (0.7) (0.204) (0.05)
ῥημάτιον a pet phrase, phrasicle 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 26 (2.6) (1.704) (0.56)
ῥήγνυμι to break, break asunder 1 (0.1) (0.351) (0.6) too few
Ῥηγῖνος Rhegian, of Rhegium 1 (0.1) (0.035) (0.2) too few
ῥεῦμα that which flows, a flow, stream, current 1 (0.1) (0.514) (0.32) too few
ῥάπτω to sew 1 (0.1) (0.029) (0.09) too few
ῥαίω to break, shiver, shatter, wreck 1 (0.1) (0.186) (0.23) too few
ῥαΐζω grow easier, more endurable 1 (0.1) (0.014) (0.04) too few
ῥάθυμος light-hearted, easy-tempered, frivolous, careless 1 (0.1) (0.141) (0.15) too few
ῥαθυμία easiness of temper, taking things easily 1 (0.1) (0.147) (0.15) too few
ῥαθυμέω leave off work, take holiday, to be remiss 1 (0.1) (0.044) (0.1) too few
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 5 (0.5) (2.343) (2.93)
ῥάβδος a rod, wand, stick, switch 2 (0.2) (0.44) (0.18)
πῶς how? in what way 45 (4.5) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 35 (3.5) (9.844) (7.58)
πώποτε ever yet 6 (0.6) (0.36) (0.57)
πωλέω to exchange; to sell 3 (0.3) (0.27) (0.39)
πώγων the beard 1 (0.1) (0.084) (0.05) too few
πῶ where? 1 (0.1) (0.135) (0.31) too few
πω up to this time, yet 1 (0.1) (0.812) (1.9) too few
πυρρός flame-coloured, yellowish-red 1 (0.1) (0.225) (0.23) too few
πυρκαϊά funeral pyre 3 (0.3) (0.046) (0.09)
πύργος a tower 2 (0.2) (0.457) (0.98)
πυρά2 (fem.sg.) funeral-pyre 1 (0.1) (0.157) (0.34) too few
πῦρ fire 27 (2.7) (4.894) (2.94)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 36 (3.6) (1.282) (4.58)
πυλωρός a gate-keeper, warder, porter 2 (0.2) (0.02) (0.01)
πυλωρέω keep the gate 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
πυλόω to furnish with gates 1 (0.1) (0.018) (0.02) too few
Πύλος Pylos 10 (1.0) (0.263) (0.92)
πύλη one wing of a pair of double gates 16 (1.6) (0.911) (2.03)
Πύλαι Thermopylae 13 (1.3) (0.681) (1.47)
πύκτης a boxer, pugilist 1 (0.1) (0.051) (0.06) too few
πύθω to make rot, to rot 6 (0.6) (0.178) (0.52)
Πυθώ Pytho, the region of Delphi 1 (0.1) (0.098) (0.32) too few
Πύθιος Pythian 1 (0.1) (0.095) (0.23) too few
Πυθία the Pythia, priestess of Pythian Apollo 1 (0.1) (0.099) (0.5) too few
Πυθαγόρας Pythagoras 3 (0.3) (0.221) (0.04)
πτωχός one who crouches 8 (0.8) (0.253) (0.28)
πτῶσις a falling, fall 2 (0.2) (0.37) (0.04)
πτῶμα a fall 1 (0.1) (0.1) (0.1) too few
Πτολεμαΐς Ptolemais 4 (0.4) (0.031) (0.04)
Πτολεμαῖος Ptolemy 1 (0.1) (0.457) (1.53) too few
πτήσσω to frighten, scare, alarm 1 (0.1) (0.024) (0.09) too few
πτηνός feathered, winged 1 (0.1) (0.287) (0.08) too few
πταίω to make to stumble 4 (0.4) (0.119) (0.33)
πταῖσμα a stumble, trip, false step 3 (0.3) (0.091) (0.01)
πρωτότοκος first-born 2 (0.2) (0.306) (0.01)
πρωτοτόκος bearing her first-born 2 (0.2) (0.11) (0.01)
πρωτοστάτης one who stands first, on the right, the right-hand man 1 (0.1) (0.027) (0.05) too few
Πρῶτος Protus 6 (0.6) (0.239) (0.03)
πρῶτος first 83 (8.3) (18.707) (16.57)
Πρωτογένης Protogenes 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
πρωτεύω to be the first, hold the first place 1 (0.1) (0.087) (0.04) too few
πρώϊος early 1 (0.1) (0.204) (0.04) too few
πρώην lately, just now 9 (0.9) (0.224) (0.11)
προχωρέω to go forward, advance 2 (0.2) (0.192) (0.49)
πρόχειρος at hand, ready 3 (0.3) (0.288) (0.24)
πρόχειρον crutch 1 (0.1) (0.125) (0.04) too few
προχειρίζω to put into the hand, have ready at hand 15 (1.5) (0.18) (0.35)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 13 (1.3) (2.47) (0.21)
προφητεύω to be an interpreter 4 (0.4) (0.298) (0.01)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 4 (0.4) (0.537) (0.0) too few
προφέρω to bring before 1 (0.1) (0.323) (0.51) too few
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 41 (4.1) (0.738) (0.98)
προφασίζομαι to set up as a pretext 2 (0.2) (0.024) (0.06)
προφανής shewing itself 2 (0.2) (0.248) (0.55)
προϋπόκειμαι to be put under before 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
προϋπάρχω take the initiative in 3 (0.3) (0.378) (0.3)
προτροπή exhortation 1 (0.1) (0.08) (0.01) too few
προτρέχω to run forward 2 (0.2) (0.025) (0.03)
προτρέπω to urge forwards 11 (1.1) (0.349) (0.13)
προτιμάω to honour 1 (0.1) (0.172) (0.15) too few
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 23 (2.3) (0.879) (1.29)
πρότερος before, earlier 238 (23.7) (25.424) (23.72)
προτεραῖος on the day before 1 (0.1) (0.051) (0.1) too few
προτείνω to stretch out before, hold before 1 (0.1) (0.253) (0.59) too few
πρότασις a proposition, the premise 7 (0.7) (3.766) (0.0) too few
προσωτέρω further on, further 1 (0.1) (0.147) (0.16) too few
πρόσωπον the face, visage, countenance 27 (2.7) (1.94) (0.95)
προσωνυμία a surname 12 (1.2) (0.014) (0.01)
πρόσωθεν from afar 5 (0.5) (0.294) (0.15)
πρόσω forwards, onwards, further 8 (0.8) (1.411) (0.96)
προσχωρέω to go to, approach 2 (0.2) (0.126) (0.51)
πρόσχημα that which is held before 6 (0.6) (0.061) (0.15)
προσχέω to pour to 1 (0.1) (0.023) (0.0) too few
προσφωνέω to call 4 (0.4) (0.074) (0.37)
προσφιλής dear, beloved 2 (0.2) (0.081) (0.1)
πρόσφημι to speak to, address 1 (0.1) (0.118) (1.75) too few
προσφεύγω to flee for refuge to 12 (1.2) (0.029) (0.01)
προσφέρω to bring to 24 (2.4) (1.465) (1.2)
πρόσφατος lately slain, fresh-slain 4 (0.4) (0.223) (0.24)
προστρέχω to run to 4 (0.4) (0.076) (0.15)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 38 (3.8) (3.747) (1.45)
προστάτης one who stands before, a front-rank-man 3 (0.3) (0.141) (0.31)
προστάσσω to order 28 (2.8) (1.223) (1.25)
προστασία a standing before, leadership 3 (0.3) (0.076) (0.19)
πρόσταξις an ordaining, an ordinance, command 4 (0.4) (0.096) (0.01)
πρόσταγμα an ordinance, command 29 (2.9) (0.282) (0.11)
προσστάζω to drop on, shed over 1 (0.1) (0.055) (0.12) too few
πρόσρημα an address, salutation 1 (0.1) (0.04) (0.0) too few
προσπολεμέω to carry on war against, be at war with another 1 (0.1) (0.016) (0.07) too few
προσποιέω to make over to; mid. procure, pretend 2 (0.2) (0.285) (0.4)
προσπίπτω to fall upon, strike against 1 (0.1) (0.705) (1.77) too few
προσπελάζω to make to approach, bring near to 2 (0.2) (0.067) (0.05)
πρόσοψις appearance, aspect, mien 2 (0.2) (0.024) (0.06)
προσοράω to look at, behold 2 (0.2) (0.028) (0.13)
προσομιλέω to hold intercourse with, live 4 (0.4) (0.053) (0.04)
προσοικέω to dwell by 1 (0.1) (0.019) (0.03) too few
προσμένω to bide 2 (0.2) (0.076) (0.07)
προσμείγνυμι to mingle 1 (0.1) (0.07) (0.35) too few
προσλαμβάνω to take or receive in addition 8 (0.8) (0.664) (0.81)
προσκυνέω to make obeisance 5 (0.5) (0.658) (0.35)
προσκρούω to strike against 4 (0.4) (0.08) (0.0) too few
προσκόπτω to strike 1 (0.1) (0.052) (0.1) too few
προσκομίζω to carry 2 (0.2) (0.028) (0.04)
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 25 (2.5) (0.702) (0.53)
προσκαλέω to call to, call on, summon 2 (0.2) (0.151) (0.15)
προσίημι to send to 4 (0.4) (0.675) (0.45)
προσθήκη an addition, appendage, appendix 9 (0.9) (0.46) (0.01)
προσθέω to run towards 1 (0.1) (0.263) (0.21) too few
προσηνής soft, gentle, kindly 2 (0.2) (0.069) (0.04)
προσήλυτος one that has arrived at 1 (0.1) (0.044) (0.0) too few
προσήκω to have come; to belong to, to fit 24 (2.4) (2.065) (1.23)
προσηκόντως suitably, fitly, duly 2 (0.2) (0.119) (0.01)
προσηγορία an appellation, name 2 (0.2) (0.582) (0.1)
προσέχω to hold to, offer 14 (1.4) (1.101) (1.28)
προσεχής next to 1 (0.1) (0.737) (0.09) too few
προσεύχομαι to offer prayers 1 (0.1) (0.285) (0.07) too few
προσευχή prayer 2 (0.2) (0.242) (0.0) too few
προσέτι over and above, besides 1 (0.1) (0.291) (0.2) too few
προσέρχομαι to come 14 (1.4) (0.91) (0.78)
πρόσειμι2 approach 3 (0.3) (0.794) (0.8)
πρόσειμι be there (in addition) 16 (1.6) (0.784) (0.64)
προσεδρεύω to sit near, be always at 1 (0.1) (0.029) (0.04) too few
προσδοκία a looking for, expectation 2 (0.2) (0.159) (0.31)
προσδοκέω to be thought besides 1 (0.1) (0.145) (0.1) too few
προσδοκάω to expect 8 (0.8) (0.539) (0.43)
προσδέω to bind on 2 (0.2) (0.283) (0.75)
προσδέχομαι to receive favourably, accept 27 (2.7) (0.37) (1.37)
προσδεής needing besides, yet lacking 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
προσγράφω to write besides, add in writing 2 (0.2) (0.127) (0.0) too few
προσγίγνομαι to come in addition, to accrue, to support 1 (0.1) (0.293) (0.5) too few
προσβολή a putting to, application 3 (0.3) (0.234) (0.49)
προσβάλλω to strike 2 (0.2) (0.519) (1.04)
προσανέχω to wait patiently for 1 (0.1) (0.037) (0.1) too few
προσάγω to bring to 14 (1.4) (0.972) (1.04)
προσαγορεύω to address, greet, accost 7 (0.7) (1.321) (2.94)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 565 (56.3) (56.75) (56.58)
προπετής falling forwards, inclined forward 4 (0.4) (0.154) (0.07)
προπέτεια reckless haste, vehemence, rashness, indiscretion 5 (0.5) (0.055) (0.04)
προπέμπω to send before, send on 2 (0.2) (0.171) (0.38)
προοράω to see before one, to take forethought 3 (0.3) (0.187) (0.8)
προοίμιον an opening 6 (0.6) (0.307) (0.18)
προξενέω to be proxenos; to procure, to be a patron, protector 1 (0.1) (0.044) (0.03) too few
πρόνοια foresight, foreknowledge 42 (4.2) (0.781) (0.72)
προνοέω to perceive before, foresee 7 (0.7) (0.282) (0.32)
πρόληψις preconception, mental picture 4 (0.4) (0.051) (0.04)
προλέγω pick before; foretell; proclaim 5 (0.5) (0.202) (0.13)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 7 (0.7) (0.513) (0.13)
προκρίνω to choose before others, choose by preference, prefer, select 12 (1.2) (0.15) (0.15)
προκόπτω to advance 5 (0.5) (0.124) (0.06)
προκοπή progress on a journey 1 (0.1) (0.104) (0.11) too few
προκομίζω to bring forward, produce 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
πρόκειμαι to be set before one 18 (1.8) (2.544) (1.2)
προκατασκευάζω to prepare beforehand 1 (0.1) (0.012) (0.06) too few
προκαταλαμβάνω to seize beforehand, preoccupy 1 (0.1) (0.151) (0.55) too few
προκαλέω to call forth 1 (0.1) (0.198) (0.48) too few
προΐσχω hold before, hold out 1 (0.1) (0.031) (0.13) too few
προΐστημι set before 66 (6.6) (0.511) (1.22)
προΐημι send forth, send forward; abandon 1 (0.1) (0.496) (1.2) too few
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 9 (0.9) (0.52) (1.4)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 8 (0.8) (0.38) (0.82)
προθυμέομαι to be ready, willing, eager, zealous to do 5 (0.5) (0.164) (0.39)
προθεσμία day appointed beforehand, a fixed 1 (0.1) (0.06) (0.0) too few
πρόθεσις a placing in public 12 (1.2) (0.326) (1.06)
προηγουμένως beforehand, antecedently 3 (0.3) (0.229) (0.0) too few
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 4 (0.4) (0.84) (0.12)
προετοιμάζω to get ready before 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
προέρχομαι to go forward, go on, advance 6 (0.6) (0.934) (0.61)
προερέω to say beforehand 5 (0.5) (0.431) (0.1)
προεῖπον to tell 5 (0.5) (0.428) (0.63)
πρόειμι2 be before 2 (0.2) (0.088) (0.0) too few
πρόειμι go forward 25 (2.5) (1.153) (0.47)
προεῖδον to see beforehand, catch sight of 2 (0.2) (0.062) (0.29)
πρόεδρος one who sits in the first place, a president 2 (0.2) (0.057) (0.01)
προεδρία the privilege of the front seats 1 (0.1) (0.079) (0.04) too few
πρόδρομος running forward, with headlong speed 1 (0.1) (0.076) (0.07) too few
προδότης a betrayer, traitor 2 (0.2) (0.142) (0.21)
προδοσία a giving up, betrayal, treason 1 (0.1) (0.149) (0.23) too few
προδίδωμι to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender 4 (0.4) (0.325) (0.8)
προδιαβάλλω to raise prejudices against 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
προδηλόω to make clear beforehand, shew plainly 1 (0.1) (0.044) (0.04) too few
πρόδηλος clear 2 (0.2) (0.652) (0.41)
προγράφω to write before 4 (0.4) (0.222) (0.06)
προγραφή a public notice 1 (0.1) (0.028) (0.04) too few
πρόγονος a forefather, ancestor 5 (0.5) (0.412) (0.58)
πρόγνωσις a perceiving beforehand 1 (0.1) (0.2) (0.0) too few
προγιγνώσκω to know, perceive, learn 2 (0.2) (0.197) (0.04)
προγίγνομαι to come forwards 1 (0.1) (0.171) (0.89) too few
προβολή a putting forward 2 (0.2) (0.12) (0.07)
πρόβλημα anything projecting, a headland, promontory 1 (0.1) (0.905) (0.15) too few
πρόβατον sheep; small cattle 4 (0.4) (0.719) (0.89)
προβάλλω to throw before, throw 24 (2.4) (0.591) (0.51)
προβαίνω to step on, step forward, advance 11 (1.1) (0.43) (0.69)
προάστιον suburb; house or estate in the suburbs 10 (1.0) (0.047) (0.13)
προάστειος suburban 4 (0.4) (0.041) (0.08)
προάστειον the space immediately in front of or round a town, a suburb 7 (0.7) (0.038) (0.13)
προαποθνῄσκω to die before 1 (0.1) (0.013) (0.02) too few
προαισθάνομαι to perceive 2 (0.2) (0.027) (0.14)
προαιρέω to bring forth; (mid.) to choose, to prefer 20 (2.0) (0.426) (0.28)
προαίρεσις a choosing 12 (1.2) (0.951) (1.23)
προαγών a preliminary contest, prelude 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
προαγωγή a leading on, promotion, rank, eminence 1 (0.1) (0.012) (0.03) too few
προάγω to lead forward, on, onward 8 (0.8) (0.642) (1.52)
προαγορεύω to tell beforehand 28 (2.8) (3.068) (5.36)
πρό before 108 (10.8) (5.786) (4.33)
πρίων a saw 1 (0.1) (0.048) (0.01) too few
πρίν before; (after negated main clause) until 12 (1.2) (2.157) (5.09)
πρηνής with the face downwards, head-foremost (LSJ πρανής) 1 (0.1) (0.075) (0.11) too few
πρεσβύτης2 old man 1 (0.1) (0.266) (0.24) too few
πρεσβύτης age 1 (0.1) (0.223) (0.18) too few
πρεσβυτέριον a council of elders 5 (0.5) (0.023) (0.0) too few
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 98 (9.8) (2.001) (3.67)
πρέσβος an object of reverence 1 (0.1) (0.04) (0.02) too few
πρέσβις old age; old woman 2 (0.2) (0.029) (0.06)
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 7 (0.7) (0.348) (0.95)
πρεσβευτής an ambassador 6 (0.6) (0.256) (2.53)
πρεσβεῖον a gift of honour 4 (0.4) (0.037) (0.03)
πρέσβεια old woman 10 (1.0) (0.117) (0.3)
πρεσβεία age, seniority; embassy 20 (2.0) (0.238) (0.58)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 19 (1.9) (0.865) (1.06)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 86 (8.6) (4.909) (7.73)
πραότης mildness, gentleness 7 (0.7) (0.147) (0.13)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 8 (0.8) (0.391) (0.36)
πρᾶξις a doing, transaction, business 15 (1.5) (2.288) (3.51)
πρανής with the face downwards, lying on the front, falling forwards 1 (0.1) (0.125) (0.19) too few
πρακτός things to be done, points of moral action 1 (0.1) (0.16) (0.0) too few
πρακτικός fit for action, fit for business, business-like, practical 1 (0.1) (0.489) (0.21) too few
πρακτέος to be done 2 (0.2) (0.094) (0.06)
πραγματεύομαι to busy oneself, take trouble 1 (0.1) (0.237) (0.15) too few
πραγματεία the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work 9 (0.9) (1.207) (0.44)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 82 (8.2) (6.869) (8.08)
πούς a foot 12 (1.2) (2.799) (4.94)
ποῦ where 6 (0.6) (0.998) (1.25)
που anywhere, somewhere 12 (1.2) (2.474) (4.56)
πότος drinking, a drinking-bout, carousal 2 (0.2) (0.326) (0.32)
ποτός drunk, fit for drinking 1 (0.1) (0.41) (0.3) too few
πότμος that which befals one, one's lot, destiny 1 (0.1) (0.061) (0.49) too few
ποτίζω to give to drink 1 (0.1) (0.14) (0.0) too few
ποτήριον a drinking-cup, wine-cup 3 (0.3) (0.409) (0.07)
πότερος which of the two? 7 (0.7) (1.888) (1.51)
πότε when? at what time? 3 (0.3) (0.488) (0.33)
ποτε ever, sometime 62 (6.2) (7.502) (8.73)
ποταμός a river, stream 16 (1.6) (2.456) (7.1)
πόσος how much? how many? 5 (0.5) (1.368) (0.5)
ποσός of a certain quantity 3 (0.3) (2.579) (0.52)
πόσις a husband, spouse, mate 1 (0.1) (0.313) (1.06) too few
πορφύρεος darkgleaming, dark; 1 (0.1) (0.134) (0.38) too few
πόρος a means of passing/providing, provision 2 (0.2) (0.89) (0.68)
πόρνη a prostitute 1 (0.1) (0.139) (0.03) too few
πορνεύω to prostitute 2 (0.2) (0.051) (0.01)
πορνεῖον a house of ill-fame, brothel 2 (0.2) (0.005) (0.01)
πορνεία fornication, prostitution 4 (0.4) (0.192) (0.01)
πορθμός a ferry 1 (0.1) (0.111) (0.29) too few
πορθέω to destroy, ravage, waste, plunder 11 (1.1) (0.221) (0.72)
πορεύω to make to go, carry, convey 27 (2.7) (1.56) (3.08)
πορεία a walking, mode of walking 2 (0.2) (0.473) (1.68)
Πόντος Pontus 8 (0.8) (0.225) (0.77)
πόντος the sea 1 (0.1) (0.319) (2.0) too few
Ποντικός from Pontus, Pontic 5 (0.5) (0.155) (0.05)
πόνος work 6 (0.6) (1.767) (1.9)
πονηρός toilsome, painful, grievous 5 (0.5) (1.795) (0.65)
πονηρία a bad state 3 (0.3) (0.356) (0.27)
πονέω to work hard, do work, suffer toil 7 (0.7) (0.657) (0.82)
πομπή conduct, escort, guidance 1 (0.1) (0.16) (0.44) too few
πομπεύω to conduct, escort 3 (0.3) (0.042) (0.05)
πολύτιμος very costly 1 (0.1) (0.024) (0.01) too few
πολυτελής very expensive, very costly 3 (0.3) (0.296) (0.32)
πολύστονος much-sighing, mournful 1 (0.1) (0.008) (0.07) too few
πολυσπερής wide-spread 1 (0.1) (0.003) (0.02) too few
πολύς much, many 515 (51.3) (35.28) (44.3)
πολυπλήθεια great quantity 2 (0.2) (0.004) (0.01)
πολυμαθία much-learning 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
πολυλογία much talk, loquacity 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
πολύκαρπος rich in fruit 2 (0.2) (0.062) (0.04)
πολυθρύλητος much-spoken-of, well known, notorious 1 (0.1) (0.027) (0.01) too few
πολυάνθρωπος full of people, populous 1 (0.1) (0.06) (0.04) too few
πολλαχῶς in many ways 1 (0.1) (0.377) (0.01) too few
πολλαπλάσιος many times as many, many times more 1 (0.1) (0.283) (0.33) too few
πολλάκις many times, often, oft 28 (2.8) (3.702) (1.91)
πολίχνιον a small town 1 (0.1) (0.113) (0.01) too few
πολιτικός of, for, related to citizen or statesman; civil, constitutional 2 (0.2) (0.738) (0.83)
πολίτης (fellow) citizen 2 (0.2) (1.041) (1.81)
πολιτεύω to live as a citizen 1 (0.1) (0.349) (0.44) too few
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 6 (0.6) (1.205) (2.18)
πόλις a city 288 (28.7) (11.245) (29.3)
πολιορκία a besieging, siege 1 (0.1) (0.382) (1.0) too few
πολιορκέω to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege 4 (0.4) (0.595) (2.02)
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 4 (0.4) (0.385) (0.68)
πόλεμος battle, fight, war 84 (8.4) (3.953) (12.13)
πολέμιος hostile; enemy 18 (1.8) (2.812) (8.48)
πολεμικός of or for war; skilled in war; hostile 3 (0.3) (0.362) (0.94)
πολεμέω to be at war 9 (0.9) (1.096) (2.71)
ποῖος of what nature? of what sort? 3 (0.3) (2.531) (2.35)
ποιός of a certain nature, kind 3 (0.3) (3.169) (2.06)
ποίμνιον a flock 1 (0.1) (0.075) (0.17) too few
ποιμήν herdsman, shepherd 6 (0.6) (0.479) (0.94)
ποιμαίνω to be shepherd 1 (0.1) (0.093) (0.13) too few
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 4 (0.4) (0.764) (0.83)
ποικίλλω to work in various colours, to broider, work in embroidery 2 (0.2) (0.133) (0.15)
ποιητός made 1 (0.1) (0.123) (0.2) too few
ποιητικός capable of making, creative, productive 1 (0.1) (1.437) (0.18) too few
ποιητής one who makes, a maker 15 (1.5) (1.39) (1.28)
ποιητέος to be made 1 (0.1) (0.164) (0.32) too few
ποίημα anything made 11 (1.1) (0.315) (0.18)
ποιέω to make, to do 417 (41.6) (29.319) (37.03)
Ποίας Poeas, father of Philoctetes 1 (0.1) (0.038) (0.01) too few
πόθος a longing, yearning, fond desire 5 (0.5) (0.254) (0.35)
ποθέω to long for, yearn after 4 (0.4) (0.277) (0.37)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 7 (0.7) (0.953) (0.65)
ποθεν from some place 7 (0.7) (0.996) (0.8)
πόα grass, herb 1 (0.1) (0.478) (0.41) too few
πνοή a blowing, blast, breeze 1 (0.1) (0.137) (0.49) too few
πνικτός strangled 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
πνίγω to choke, throttle, strangle 2 (0.2) (0.104) (0.05)
πνέω to blow 7 (0.7) (0.334) (0.44)
πνεῦμα a blowing 58 (5.8) (5.838) (0.58)
πλοῦτος wealth, riches 4 (0.4) (1.072) (0.8)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 1 (0.1) (0.714) (0.68) too few
πλοῖον a floating vessel, a ship, vessel 14 (1.4) (0.715) (1.89)
πλίνθος a brick 1 (0.1) (0.1) (0.15) too few
πλήσσω to strike, smite 9 (0.9) (0.691) (0.89)
πλησίος near, close to 12 (1.2) (1.174) (0.76)
πληρόω to make full 29 (2.9) (1.781) (0.98)
πληροφορία fulness of assurance, certainty 1 (0.1) (0.046) (0.0) too few
πληροφορέω to fulfil 1 (0.1) (0.018) (0.0) too few
πλήρης filled 6 (0.6) (0.868) (0.7)
πλήν except 17 (1.7) (2.523) (3.25)
πλημμέλημα a fault, trespass 2 (0.2) (0.055) (0.0) too few
πλημμελέω to make a false note in music; to offend, err 2 (0.2) (0.142) (0.02)
πλημμέλεια a mistake in music, false note 1 (0.1) (0.036) (0.01) too few
πληθύς fulness, a throng, a crowd 1 (0.1) (0.201) (0.18) too few
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 71 (7.1) (4.236) (5.53)
πληγή a blow, stroke 8 (0.8) (0.895) (0.66)
πλέως full of 20 (2.0) (2.061) (2.5)
πλέω to sail, go by sea 5 (0.5) (1.067) (4.18)
πλευρόν a rib 1 (0.1) (0.336) (0.1) too few
πλευρά a rib 2 (0.2) (1.164) (0.69)
πλέος full. 13 (1.3) (1.122) (0.99)
πλεονεκτέω to have or claim more than one’s share; to have an advantage 1 (0.1) (0.279) (0.23) too few
πλεονάζω to be more 3 (0.3) (0.323) (0.07)
πλέκω to plait, twine, twist, weave, braid 1 (0.1) (0.099) (0.19) too few
πλείων more, larger 60 (6.0) (7.783) (7.12)
πλεῖστος most, largest 37 (3.7) (4.005) (5.45)
πλειστάκις mostly, most often, very often 2 (0.2) (0.076) (0.01)
Πλατωνικός of Plato 1 (0.1) (0.03) (0.0) too few
Πλάτων Plato 7 (0.7) (2.215) (0.09)
πλατύς wide, broad 6 (0.6) (0.756) (0.3)
πλατύνω to widen, make wide 4 (0.4) (0.043) (0.0) too few
πλάτος breadth, width 1 (0.1) (1.095) (0.24) too few
πλάτη (blade of an) oar; winnowing fan 1 (0.1) (0.266) (0.02) too few
πλατεῖα street 2 (0.2) (0.096) (0.07)
πλάτας platform 1 (0.1) (0.262) (0.01) too few
πλαστός formed, moulded 2 (0.2) (0.033) (0.03)
πλάσσω to form, mould, shape 12 (1.2) (0.443) (0.3)
πλάνος leading astray, deceiving, (noun) wandering 1 (0.1) (0.094) (0.01) too few
πλάνης a wanderer, roamer, rover 1 (0.1) (0.179) (0.04) too few
πλάνη a wandering, roaming 7 (0.7) (0.455) (0.1)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 10 (1.0) (0.819) (0.26)
πλάγιος placed sideways, slanting, aslant 1 (0.1) (0.211) (0.14) too few
πιστόω to make trustworthy 2 (0.2) (0.407) (0.09)
πιστός2 to be trusted 8 (0.8) (1.164) (1.33)
πιστός liquid (medicines) 2 (0.2) (0.356) (0.49)
πίστις trust, belief; pledge, security 316 (31.5) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 87 (8.7) (3.079) (2.61)
Πῖσα Pisa 2 (0.2) (0.05) (0.15)
πίπτω to fall, fall down 7 (0.7) (1.713) (3.51)
πίνω to drink 2 (0.2) (2.254) (1.59)
Πίνδος Pindus 1 (0.1) (0.009) (0.04) too few
πινάω to be dirty 1 (0.1) (0.043) (0.03) too few
πίναξ a board, plank 1 (0.1) (0.1) (0.07) too few
πίμπλημι to fill full of 2 (0.2) (0.243) (0.76)
Πιλᾶτος Pilatus, Pilate 1 (0.1) (0.141) (0.15) too few
πικρός pointed, sharp, keen 6 (0.6) (0.817) (0.77)
πίθος a wine-jar 1 (0.1) (0.092) (0.15) too few
πιέζω to press, squeeze; oppress, distress 2 (0.2) (0.382) (0.78)
πῆχυς the fore-arm 2 (0.2) (0.633) (0.43)
Πηνειός Peneüs, a river in Thessaly 1 (0.1) (0.026) (0.13) too few
Πηλούσιον Pelusium in Egypt 2 (0.2) (0.021) (0.1)
πηλός clay, earth 1 (0.1) (0.236) (0.24) too few
πήγνυμι to make fast 2 (0.2) (0.947) (0.74)
πηγή running waters, streams 1 (0.1) (0.851) (0.74) too few
πῃ in some way, somehow 1 (0.1) (0.264) (0.41) too few
πῇ whither? in what way? how? 1 (0.1) (0.3) (0.07) too few
πῆ [Dor. in what way? how?] 3 (0.3) (0.522) (0.32)
πη [Dor. in some way, somehow] 1 (0.1) (0.791) (0.44) too few
Πέτρος Petrus, Peter 30 (3.0) (0.762) (0.25)
πέσσω to cook, bake; to ripen, to digest 1 (0.1) (0.385) (0.14) too few
Περσίς Persian 8 (0.8) (0.113) (0.18)
Περσικός Persian 6 (0.6) (0.222) (0.44)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 72 (7.2) (1.545) (6.16)
περιχέω to pour round 2 (0.2) (0.183) (0.13)
περιφρόνησις contempt 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
περίφοβος in great fear, exceeding fearful 1 (0.1) (0.027) (0.1) too few
περιφέρω to carry round 1 (0.1) (0.248) (0.24) too few
περιφανής seen all round 5 (0.5) (0.138) (0.06)
περιυβρίζω to treat very ill, to insult wantonly 1 (0.1) (0.012) (0.05) too few
περιτυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 1 (0.1) (0.109) (0.13) too few
περιτρέπω to turn and bring round 1 (0.1) (0.032) (0.01) too few
περιτομή circumcision 2 (0.2) (0.319) (0.01)
περιτίθημι to place round 1 (0.1) (0.34) (0.41) too few
περιτέμνω to cut 1 (0.1) (0.134) (0.1) too few
περισσός beyond the regular number 7 (0.7) (1.464) (0.34)
περισκελής dry and hard all round, exceeding hard 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
περιπλοκή a twining round, entanglement, intricacy 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 13 (1.3) (0.353) (0.55)
περιπατέω to walk up and down, to walk about 2 (0.2) (0.555) (0.15)
περιοχή compass, extent a mass, body 1 (0.1) (0.051) (0.01) too few
περιοργής very angry 3 (0.3) (0.003) (0.01)
περιοράω to look over, overlook 5 (0.5) (0.21) (0.72)
περίοπτος to be seen all round, in a commanding position 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
περιοικέω to dwell round 1 (0.1) (0.02) (0.09) too few
περίοδος2 a going round, a flank march 2 (0.2) (0.582) (0.19)
περίοδος one who goes the rounds, patrol 1 (0.1) (0.426) (0.17) too few
πέριξ round about, all round 1 (0.1) (0.246) (0.42) too few
περιμένω to wait for, await 2 (0.2) (0.223) (0.37)
περιλείπομαι to be left remaining, remain over, survive 1 (0.1) (0.1) (0.07) too few
περιλαμβάνω to seize around, embrace 3 (0.3) (0.484) (0.32)
περικεφαλαία a covering for the head, a helmet, cap 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
περίκειμαι to lie round about 1 (0.1) (0.277) (0.07) too few
περιίστημι to place round 5 (0.5) (0.354) (0.74)
περιέχω to encompass, embrace, surround 14 (1.4) (2.596) (0.61)
περιέρχομαι to go round, go about 1 (0.1) (0.18) (0.24) too few
περιεργάζομαι to take more pains than enough about 2 (0.2) (0.037) (0.03)
περιέπω to treat with great care 1 (0.1) (0.046) (0.12) too few
περίειμι2 go around 4 (0.4) (0.186) (0.33)
περίειμι be superior, survive, be left over 6 (0.6) (0.34) (0.72)
περιείλω to fold or wrap around 3 (0.3) (0.024) (0.04)
περιδεής very timid 2 (0.2) (0.05) (0.13)
περιγίγνομαι to be superior to; to survive 1 (0.1) (0.352) (0.83) too few
περίβολος going round, encircling; (subst.) circuit of walls 1 (0.1) (0.153) (0.13) too few
περιβόητος noised abroad, much talked of, famous 12 (1.2) (0.078) (0.05)
περιβάλλω to throw round 4 (0.4) (0.519) (0.64)
περιαιρέω to take off something that surrounds, take off an outer coat, take away, strip off 18 (1.8) (0.163) (0.12)
περιάγω to lead 1 (0.1) (0.208) (0.2) too few
περί around, round about with gen., dat., and acc. 802 (79.9) (44.62) (43.23)
Πέργαμος Pergamus 3 (0.3) (0.072) (0.18)
περάω to drive right through; pass, penetrate 1 (0.1) (0.238) (0.68) too few
πέρας an end, limit, boundary 4 (0.4) (1.988) (0.42)
πέραν on the other side, across, beyond 5 (0.5) (0.212) (0.56)
περαίτερος beyond 3 (0.3) (0.112) (0.07)
περαιόω to carry to the opposite side, carry over 1 (0.1) (0.154) (0.46) too few
πέρα2 the land across 2 (0.2) (0.021) (0.02)
πέρα beyond, across 10 (1.0) (0.278) (0.27)
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 4 (0.4) (1.314) (6.77)
πέπλος any woven cloth 1 (0.1) (0.095) (0.4) too few
πεντηκοστός fiftieth 3 (0.3) (0.088) (0.01)
πεντήκοντα fifty 9 (0.9) (0.473) (1.48)
πεντεκαιδέκατος the fifteenth 3 (0.3) (0.057) (0.0) too few
πέντε five 9 (0.9) (1.584) (2.13)
πεντακόσιοι five hundred 1 (0.1) (0.26) (1.02) too few
πεντακισχίλιοι five thousand 1 (0.1) (0.132) (0.52) too few
πενιχρός poor, needy 1 (0.1) (0.022) (0.03) too few
πενία poverty, need 1 (0.1) (0.298) (0.27) too few
πένθος grief, sadness, sorrow 2 (0.2) (0.23) (0.52)
πένης one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man 1 (0.1) (0.416) (0.28) too few
πέμπω to send, despatch 82 (8.2) (2.691) (6.86)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 17 (1.7) (0.956) (0.54)
πεμπτός sent 16 (1.6) (0.859) (0.52)
πελεκάω to hew 1 (0.1) (0.023) (0.07) too few
πελαργός the stork 2 (0.2) (0.018) (0.03)
πέλαγος the sea 3 (0.3) (0.385) (1.11)
πελάγιος of the sea 1 (0.1) (0.052) (0.12) too few
πείρω to pierce quite through, fix 4 (0.4) (0.541) (0.76)
πειράω to attempt, endeavour, try 14 (1.4) (1.92) (3.82)
πειρασμός trial, temptation 3 (0.3) (0.191) (0.0) too few
πειράζω to make proof 1 (0.1) (0.335) (0.66) too few
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 6 (0.6) (0.651) (0.8)
πειρά sharp point 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
πεινάω to be hungry, suffer hunger, be famished 4 (0.4) (0.182) (0.15)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 54 (5.4) (4.016) (9.32)
Πειθώ Peitho, Persuasion 3 (0.3) (0.089) (0.1)
πειθώ persuasion 3 (0.3) (0.153) (0.16)
πειθαρχέω to obey one in authority 3 (0.3) (0.089) (0.48)
πεζός on foot 2 (0.2) (1.002) (3.66)
πεζικός on foot, of or for a foot-soldier 1 (0.1) (0.049) (0.45) too few
πέζα bottom 1 (0.1) (0.03) (0.09) too few
παχυμερής consisting of thick 1 (0.1) (0.049) (0.0) too few
Παφλαγών a Paphlagonian 8 (0.8) (0.046) (0.21)
Παφλαγονία Paphlagonia 7 (0.7) (0.027) (0.05)
παύω to make to cease 36 (3.6) (1.958) (2.55)
Παῦλος Paulus, Paul 77 (7.7) (1.455) (0.03)
πατρῷος of or belonging to the father 4 (0.4) (0.402) (0.89)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 50 (5.0) (1.164) (3.1)
πατρικός derived from one's fathers, paternal, hereditary 9 (0.9) (0.201) (0.13)
πατρίκιος patricius 1 (0.1) (0.033) (0.01) too few
πατριάρχης the father 2 (0.2) (0.157) (0.0) too few
πατριά lineage, pedigree, by the father's side 3 (0.3) (0.05) (0.04)
πατραλοίας one who slays his father, a parricide 1 (0.1) (0.012) (0.04) too few
Πάτραι Patras 1 (0.1) (0.028) (0.15) too few
πατήρ a father 262 (26.1) (9.224) (10.48)
πατέω to tread, walk 4 (0.4) (0.125) (0.15)
πατέομαι to eat 1 (0.1) (0.116) (0.27) too few
πάσχω to experience, to suffer 46 (4.6) (6.528) (5.59)
πάσχα Passover 60 (6.0) (0.355) (0.07)
παστάς a porch 1 (0.1) (0.018) (0.04) too few
πάσσω to sprinkle 1 (0.1) (0.277) (0.4) too few
πᾶσις acquisition, possession 2 (0.2) (0.266) (0.14)
πᾶς all, the whole 530 (52.8) (59.665) (51.63)
παρρησιάζομαι to speak freely, openly, boldly 2 (0.2) (0.07) (0.04)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 19 (1.9) (0.407) (0.29)
παρουσία a being present, presence 17 (1.7) (0.687) (0.79)
παροράω to look at by the way, notice, remark 4 (0.4) (0.159) (0.24)
παροξύνω to urge, prick 3 (0.3) (0.329) (0.27)
παρολκή spinning out of time, delay 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
παροιμία a by-word, common saying, proverb, maxim, saw 3 (0.3) (0.202) (0.22)
παροικία a sojourning 2 (0.2) (0.065) (0.0) too few
παροικέω to dwell beside 1 (0.1) (0.039) (0.06) too few
πάροδος2 a by-way, passage, first entrance by the chorus 3 (0.3) (0.362) (0.25)
πάροδος passer-by 2 (0.2) (0.305) (0.19)
παρίστημι to make to stand 5 (0.5) (1.412) (1.77)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 13 (1.3) (0.721) (1.13)
Πάρθος Parthian 2 (0.2) (0.078) (0.04)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 26 (2.6) (1.028) (0.87)
παρθενία virginhood 1 (0.1) (0.13) (0.13) too few
παρέχω to furnish, provide, supply 45 (4.5) (2.932) (4.24)
παρέρχομαι to go by, beside 17 (1.7) (1.127) (1.08)
πάρεργος beside the main subject, subordinate, incidental 6 (0.6) (0.197) (0.2)
πάρεργον a bye-work, subordinate 6 (0.6) (0.178) (0.13)
παρέπομαι to follow along side, follow close 1 (0.1) (0.184) (0.19) too few
παρεμβολή insertion, interpolation 1 (0.1) (0.271) (1.01) too few
παρεμβάλλω to put in beside, insert, interpolate, interpose 1 (0.1) (0.109) (0.46) too few
παρέλκω to draw aside, pervert 1 (0.1) (0.066) (0.08) too few
παρεκτός besides 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
παρέκβασις a deviation from 5 (0.5) (0.046) (0.06)
παρεκβαίνω to step out aside from, deviate from 2 (0.2) (0.021) (0.07)
παρεισάγω to lead in by one's side, bring forward, introduce 2 (0.2) (0.039) (0.15)
πάρειμι2 go past, march along, come forward 10 (1.0) (0.299) (0.69)
πάρειμι be present 139 (13.9) (5.095) (8.94)
παρεῖδον to observe by the way, notice 2 (0.2) (0.038) (0.07)
παρεγγυάω to hand over 1 (0.1) (0.079) (0.09) too few
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 5 (0.5) (0.222) (0.27)
παραχώννυμι to throw up beside 4 (0.4) (0.018) (0.01)
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 11 (1.1) (0.699) (0.99)
παραχέω to pour in beside, pour in 2 (0.2) (0.083) (0.04)
παραχαράσσω to mark with a false stamp, falsify 2 (0.2) (0.007) (0.0) too few
παραφυλάσσω to watch beside, to guard closely, watch narrowly 5 (0.5) (0.122) (0.2)
παραυτίκα immediately, forthwith, straightway 1 (0.1) (0.242) (0.82) too few
παρατυγχάνω to happen to be near, be among 4 (0.4) (0.082) (0.18)
παρατροπή a turning away, means of averting 2 (0.2) (0.011) (0.0) too few
παρατριβή rubbing against one another 2 (0.2) (0.01) (0.04)
παρατρέχω to run by 1 (0.1) (0.089) (0.13) too few
παρατρέπω to turn aside 6 (0.6) (0.029) (0.07)
παρατίθημι to place beside 17 (1.7) (1.046) (0.41)
παρατήρησις observation 5 (0.5) (0.046) (0.01)
παρατηρέω to watch closely, observe narrowly, to watch one's opportunity 3 (0.3) (0.068) (0.1)
παρατάσσω to place side by side, draw up in battle-order 1 (0.1) (0.234) (0.61) too few
παραστατικός fit for standing by 1 (0.1) (0.026) (0.05) too few
παράστασις a putting aside 1 (0.1) (0.066) (0.07) too few
παρασπονδέω to act contrary to an alliance 1 (0.1) (0.052) (0.4) too few
παρασκευή preparation 5 (0.5) (0.495) (1.97)
παρασκευάζω to get ready, prepare 42 (4.2) (1.336) (3.27)
παράσημος falsely stamped 1 (0.1) (0.042) (0.0) too few
παράσημον a side-mark: a mark of distinction, the ensign of a ship 1 (0.1) (0.028) (0.0) too few
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 15 (1.5) (1.406) (2.3)
παραπίπτω to fall beside 1 (0.1) (0.053) (0.23) too few
παραπέμπω to send past, convey past 3 (0.3) (0.194) (0.19)
παραπείθω to persuade gradually, win over, beguile 1 (0.1) (0.009) (0.06) too few
παράνομος acting contrary to law, lawless 3 (0.3) (0.242) (0.23)
παρανομία transgression of law, decency 6 (0.6) (0.12) (0.36)
παρανομέω to transgress the law, act unlawfully 1 (0.1) (0.093) (0.07) too few
παραμυθία encouragement, exhortation, persuasion 3 (0.3) (0.142) (0.01)
παραμυθέομαι to encourage 4 (0.4) (0.187) (0.15)
παραμένω to stay beside 3 (0.3) (0.305) (0.34)
παραλύω to loose from the side, take off, detach 1 (0.1) (0.145) (0.25) too few
παραλυτικός paralytic 2 (0.2) (0.021) (0.0) too few
παράλυσις a loosening by the side: paralysis, palsy 1 (0.1) (0.037) (0.01) too few
παράλογος beyond calculation, unexpected, unlooked for 2 (0.2) (0.179) (0.36)
παραλλάσσω to make things alternate, to transpose 1 (0.1) (0.152) (0.2) too few
παραλείφω to bedaub as with ointment 1 (0.1) (0.038) (0.02) too few
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 11 (1.1) (0.659) (0.59)
παραλαμβάνω to receive from 15 (1.5) (1.745) (2.14)
παρακρούω to strike aside: to disappoint, mislead 3 (0.3) (0.108) (0.01)
παρακολουθέω to follow beside, follow closely 1 (0.1) (0.363) (0.1) too few
παράκλητος called to one's aid 12 (1.2) (0.055) (0.03)
παράκλησις a calling to one's aid, summons 4 (0.4) (0.208) (0.16)
παρακινέω to move aside, disturb 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
παρακελεύομαι to order 5 (0.5) (0.321) (0.44)
παράκειμαι to lie beside 7 (0.7) (0.607) (0.42)
παρακατατίθημι deposit property with 1 (0.1) (0.033) (0.05) too few
παρακαταθήκη a deposit entrusted to one's care 2 (0.2) (0.081) (0.1)
παρακαλέω to call to 38 (3.8) (1.069) (2.89)
παραίτησις earnest prayer 1 (0.1) (0.038) (0.02) too few
παραιτέομαι to beg from 22 (2.2) (0.401) (0.4)
παραιρέω to take away from beside, withdraw, remove 1 (0.1) (0.056) (0.24) too few
παραινέω to exhort, recommend, advise 22 (2.2) (0.456) (0.75)
παραίνεσις an exhortation, address 4 (0.4) (0.17) (0.19)
παραθήκη anything entrusted to 1 (0.1) (0.013) (0.05) too few
παραθέω to run beside 2 (0.2) (0.132) (0.04)
παραείδω to sing beside 1 (0.1) (0.004) (0.04) too few
παράδοσις a handing down, transmission 7 (0.7) (0.213) (0.1)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 4 (0.4) (0.565) (1.11)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 45 (4.5) (2.566) (2.66)
παραδέχομαι to receive from 2 (0.2) (0.335) (0.26)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 2 (0.2) (0.222) (0.24)
παράδειγμα a pattern 2 (0.2) (1.433) (0.41)
παράγω to lead by 3 (0.3) (0.509) (0.37)
παραγράφω to write by the side 4 (0.4) (0.057) (0.01)
παραγραφή anything written beside: an exception taken 2 (0.2) (0.019) (0.0) too few
παραγίγνομαι to come near, attend upon 34 (3.4) (1.332) (3.51)
παράγγελμα a message transmitted 9 (0.9) (0.151) (0.16)
παραγγέλλω to transmit as a message; give orders 4 (0.4) (0.491) (1.68)
παράβυστος stuffed in: pushed aside 4 (0.4) (0.016) (0.0) too few
παράβολος thrown in by the way, deceitful 1 (0.1) (0.041) (0.35) too few
παράβασις a going aside, deviation 1 (0.1) (0.116) (0.01) too few
παραβάλλω to throw beside 5 (0.5) (0.561) (0.46)
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 3 (0.3) (0.28) (0.38)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 362 (36.1) (22.709) (26.08)
πάππος a grandfather 2 (0.2) (0.148) (0.13)
πάομαι to acquire 1 (0.1) (0.096) (0.14) too few
πάνυ altogether, entirely 14 (1.4) (2.482) (3.16)
πάντως altogether; 9 (0.9) (2.955) (0.78)
πάντοτε at all times, always 3 (0.3) (0.202) (0.04)
παντοκράτωρ almighty 5 (0.5) (0.149) (0.0) too few
παντοῖος of all sorts 14 (1.4) (0.495) (0.58)
πάντῃ every way, on every side 6 (0.6) (1.179) (1.03)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 7 (0.7) (1.077) (0.46)
πανταχοῦ everywhere 24 (2.4) (0.926) (0.27)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 15 (1.5) (0.513) (0.65)
πανταχῆ everywhere 2 (0.2) (0.125) (0.23)
παντάπασι all in all, altogether, wholly, absolutely 1 (0.1) (0.872) (0.89) too few
πανοῦργος ready to do anything wicked, knavish, villanous 1 (0.1) (0.117) (0.14) too few
πανουργία knavery, roguery, villany 2 (0.2) (0.098) (0.02)
παννυχίς night-festival, vigil 1 (0.1) (0.016) (0.03) too few
παννύχιος all night long 1 (0.1) (0.049) (0.23) too few
πανηγυρικός fit for a public festival 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
πάνδημος of all the people, common, vulgar 2 (0.2) (0.056) (0.17)
πάνδεινος all-dreadful, terrible 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
Παμφυλία Pamphylia 4 (0.4) (0.049) (0.07)
Πάμφιλος Pamphilus 23 (2.3) (0.107) (0.0) too few
παμπόνηρος all-depraved, thoroughly knavish 1 (0.1) (0.016) (0.05) too few
παμμεγέθης very great, immense 1 (0.1) (0.039) (0.04) too few
πάλλω to poise, shake, sway, leap 1 (0.1) (0.082) (0.4) too few
Παλλάδιον a statue of Pallas; a court at Athens 4 (0.4) (0.028) (0.01)
πάλιν back, backwards 92 (9.2) (10.367) (6.41)
Παλαιστῖνος of Palaestina, Palestine 2 (0.2) (0.037) (0.01)
Παλαιστίνη Palaestina, Palestine 15 (1.5) (0.162) (0.06)
παλαιόω to make old 3 (0.3) (0.154) (0.05)
παλαιός old in years 38 (3.8) (2.149) (1.56)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 50 (5.0) (1.431) (1.76)
παῖς a child 26 (2.6) (5.845) (12.09)
παίζω to play like a child, to sport, play 4 (0.4) (0.329) (0.57)
παιδοτροφία the rearing of children 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
παιδίον a child 14 (1.4) (1.117) (0.81)
παιδικός of, for children 1 (0.1) (0.109) (0.15) too few
παιδιά childish play, pastime, amusement 2 (0.2) (0.179) (0.13)
παιδεύω to bring up 22 (2.2) (0.727) (0.59)
παιδευτός to be gained by education 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
παιδευτής a teacher, instructor, preceptor 2 (0.2) (0.026) (0.02)
παίδευσις education, a system of education 14 (1.4) (0.096) (0.1)
παίδευμα that which is reared up, taught, a nursling, scholar, pupil 1 (0.1) (0.035) (0.01) too few
παιδεία the rearing of a child 9 (0.9) (0.557) (0.35)
παιδάριον a young, little boy 3 (0.3) (0.155) (0.12)
παιδαγωγός a boy-ward; 2 (0.2) (0.18) (0.06)
παιδαγωγέω attend as a παιδαγωγός 1 (0.1) (0.036) (0.03) too few
παίγνιος sportive, droll 4 (0.4) (0.034) (0.0) too few
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 27 (2.7) (4.93) (0.86)
πάγκακος utterly bad, all-unlucky 1 (0.1) (0.011) (0.02) too few
πᾶ father (see also LSJ βᾶ) 1 (0.1) (0.028) (0.0) too few
ὄψον cooked meat 1 (0.1) (0.246) (0.16) too few
ὄψις look, appearance, aspect 5 (0.5) (2.378) (1.7)
ὄψιος late 1 (0.1) (0.033) (0.01) too few
ὀψέ after a long time, late 4 (0.4) (0.192) (0.46)
ὀχυρόω to make fast and sure, fortify 2 (0.2) (0.04) (0.07)
ὀχυρός firm, lasting, stout 1 (0.1) (0.097) (0.12) too few
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 7 (0.7) (0.695) (1.14)
ὀχληρός troublesome, irksome, importunate 3 (0.3) (0.03) (0.02)
ὀχλέω to move, disturb 1 (0.1) (0.059) (0.03) too few
ὄχημα anything that bears 5 (0.5) (0.154) (0.04)
ὀχέω to uphold, sustain, endure 1 (0.1) (0.121) (0.11) too few
ὀφρῦς brow, eyebrow 2 (0.2) (0.193) (0.43)
ὀφρύς the brow, eyebrow 2 (0.2) (0.131) (0.33)
ὄφις a serpent, snake 1 (0.1) (0.542) (0.41) too few
ὀφθαλμός the eye 19 (1.9) (2.632) (2.12)
ὀφθαλμιάω to suffer from ophthalmia 1 (0.1) (0.011) (0.02) too few
ὀφθαλμίας quick-sight 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
ὀφθαλμία ophthalmia 2 (0.2) (0.066) (0.01)
ὀφείλω to owe, have to pay 19 (1.9) (1.063) (1.21)
οὕτως so, in this manner 177 (17.6) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 1,510 (150.5) (133.027) (121.95)
οὔτις no one 1 (0.1) (0.22) (0.66) too few
οὔτε neither / nor 95 (9.5) (13.727) (16.2)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 51 (5.1) (9.012) (0.6)
οὖς auris, the ear 6 (0.6) (1.469) (0.72)
οὐρανόω remove to heaven, deify 13 (1.3) (0.385) (0.0) too few
οὐρανός heaven 44 (4.4) (4.289) (2.08)
οὐρανόθεν from heaven, down from heaven 1 (0.1) (0.075) (0.24) too few
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 9 (0.9) (0.894) (0.21)
οὐράνη chamber-pot 5 (0.5) (0.234) (0.0) too few
οὔπω not yet 8 (0.8) (1.001) (0.94)
οὔποτε never 2 (0.2) (0.097) (0.3)
οὖν so, then, therefore 480 (47.8) (34.84) (23.41)
οὔκουν not therefore, so not 1 (0.1) (1.75) (2.84) too few
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 8 (0.8) (1.877) (2.83)
οὐκέτι no more, no longer, no further 16 (1.6) (2.658) (2.76)
οὐδέτερος not either, neither of the two 5 (0.5) (0.63) (0.41)
οὐδεπώποτε nor yet at any time, never yet at any time 1 (0.1) (0.062) (0.05) too few
οὐδέπω and not yet, not as yet 6 (0.6) (0.387) (0.17)
οὐδέποτε never 3 (0.3) (0.782) (0.8)
οὐδείς not one, nobody 141 (14.0) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 98 (9.8) (20.427) (22.36)
οὐδαμῶς in no wise 23 (2.3) (0.866) (1.08)
οὐδαμοῦ nowhere 6 (0.6) (0.316) (0.27)
οὐδαμός not even one, no one 24 (2.4) (0.872) (1.52)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 106 (10.6) (6.249) (14.54)
οὗ where 72 (7.2) (6.728) (4.01)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 2 (0.2) (0.364) (0.02)
οὐ not 744 (74.1) (104.879) (82.22)
ὁτιοῦν whatsoever 1 (0.1) (0.534) (0.24) too few
ὅτι2 conj.: that, because 316 (31.5) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 294 (29.3) (49.106) (23.97)
ὅτε when 61 (6.1) (4.994) (7.56)
ὅταν when, whenever 8 (0.8) (9.255) (4.07)
ὄστρακον an earthen vessel 1 (0.1) (0.16) (0.04) too few
ὁστισοῦν anybody (anything) whatsoever 2 (0.2) (0.446) (0.33)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 56 (5.6) (5.663) (6.23)
ὀστέον bone 2 (0.2) (2.084) (0.63)
ὅστε who, which 15 (1.5) (1.419) (2.72)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 32 (3.2) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 105 (10.5) (13.469) (13.23)
ὀσμή a smell, scent, odour 1 (0.1) (0.625) (0.24) too few
ὁσιόω to make holy, purify, set free from guilt by offerings 2 (0.2) (0.012) (0.01)
ὁσιότης piety, holiness 6 (0.6) (0.084) (0.05)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 11 (1.1) (0.414) (1.05)
ὁσημέραι as many days as are 2 (0.2) (0.115) (0.01)
ὁσάκις as many times as, as often as 1 (0.1) (0.085) (0.04) too few
ὅς2 [possessive pronoun] 510 (50.8) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 1,761 (175.5) (208.764) (194.16)
ὀρχηστής a dancer 2 (0.2) (0.085) (0.04)
ὀρχέομαι to dance in a row 2 (0.2) (0.178) (0.22)
ὀρφανός an orphan 1 (0.1) (0.101) (0.1) too few
ὀρύσσω to dig 2 (0.2) (0.214) (0.54)
ὄρυγμα a trench, ditch, moat 1 (0.1) (0.059) (0.27) too few
ὅρος a boundary, landmark 27 (2.7) (3.953) (1.03)
ὄρος a mountain, hill 11 (1.1) (2.059) (3.39)
ὀρός the watery or serous part of milk 2 (0.2) (0.383) (0.27)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 28 (2.8) (0.885) (1.58)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 20 (2.0) (0.902) (2.89)
ὁρμάω to set in motion, urge 31 (3.1) (1.424) (4.39)
ὁρκωμόσια asseverations on oath 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 19 (1.9) (0.678) (1.49)
ὁρισμός a marking out by boundaries, limitation 1 (0.1) (2.831) (0.01) too few
ὅριος of boundaries 1 (0.1) (0.17) (0.04) too few
ὁρίζω to divide 25 (2.5) (3.324) (0.63)
ὄρθρος day-break, dawn, cock-crow 2 (0.2) (0.095) (0.1)
ὀρθόω to set straight 2 (0.2) (0.165) (0.35)
ὀρθότης upright posture, erectness 4 (0.4) (0.107) (0.04)
ὀρθός straight 21 (2.1) (3.685) (3.67)
ὀρθόδοξος right in opinion. 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
Ὀρέστης Orestes; pl., the Orestae, an Epirot people 13 (1.3) (0.148) (0.32)
ὀρέγω to reach, stretch, stretch out 3 (0.3) (0.486) (0.62)
ὀργίλος prone to anger, irascible 1 (0.1) (0.056) (0.01) too few
ὀργίζω to make angry, provoke to anger, irritate 5 (0.5) (0.401) (0.38)
ὀργή natural impulse 36 (3.6) (1.273) (1.39)
ὀργανόω to be organized 1 (0.1) (0.156) (0.01) too few
ὄργανος working 1 (0.1) (0.429) (0.06) too few
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 1 (0.1) (1.615) (0.35) too few
ὁράω to see 89 (8.9) (16.42) (18.27)
ὁρατός to be seen, visible 11 (1.1) (0.535) (0.06)
ὁρατικός able to see 1 (0.1) (0.046) (0.0) too few
ὁρατής beholder 7 (0.7) (0.187) (0.02)
ὅραμα that which is seen, a sight, spectacle 1 (0.1) (0.09) (0.0) too few
ὁπωσοῦν in any way whatever, in some way or other 2 (0.2) (0.326) (0.15)
ὅπως how, that, in order that, as 130 (13.0) (4.748) (5.64)
ὀπτός roasted, broiled 2 (0.2) (0.213) (0.11)
ὀπτάω to roast, broil 1 (0.1) (0.159) (0.25) too few
ὀπτασία a vision 1 (0.1) (0.057) (0.0) too few
ὅπου where 7 (0.7) (1.571) (1.19)
ὁπότε when 3 (0.3) (1.361) (2.1)
ὁπόσος as many as 3 (0.3) (1.404) (0.7)
ὁποῖος of what sort 13 (1.3) (1.665) (0.68)
ὅποι to which place, whither 2 (0.2) (0.174) (0.3)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 12 (1.2) (1.325) (3.42)
ὅπλομαι to prepare 1 (0.1) (0.009) (0.02) too few
ὁπλιτικός of or for a man-at-arms, fit to serve as hoplite 1 (0.1) (0.077) (0.1) too few
ὁπλίτης heavy-armed, armed 4 (0.4) (0.409) (2.1)
ὀπίσω backwards 2 (0.2) (0.796) (1.79)
ὄπισθεν behind, at the back 2 (0.2) (0.723) (1.17)
ὀπή an opening, hole 1 (0.1) (0.115) (0.0) too few
ὀξύς2 sharp, keen 1 (0.1) (1.671) (1.89) too few
ὀξύς wood sorrel, Oxalis Acetosella 1 (0.1) (0.964) (1.05) too few
ὄντως really, actually > εἰμί 6 (0.6) (0.913) (0.13)
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 3 (0.3) (0.756) (0.17)
ὄνος an ass 3 (0.3) (0.553) (0.4)
ὀνομαστί by name 1 (0.1) (0.091) (0.08) too few
ὀνομασία name 1 (0.1) (0.09) (0.09) too few
ὀνομάζω to name 47 (4.7) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 112 (11.2) (7.968) (4.46)
ὀνίνημι to profit, benefit, help, assist 4 (0.4) (0.305) (0.32)
ὄνειρος a dream 2 (0.2) (0.368) (0.59)
ὀνειδίζω to throw a reproach upon 3 (0.3) (0.233) (0.38)
ὄναρ a dream, vision in sleep 3 (0.3) (0.229) (0.27)
ὅμως all the same, nevertheless 33 (3.3) (2.105) (2.59)
ὁμῶς equally, likewise, alike 27 (2.7) (1.852) (2.63)
ὁμώνυμος having the same name 11 (1.1) (1.172) (0.07)
ὁμωνυμία a having the same name, identity, an equivocal word 3 (0.3) (0.235) (0.0) too few
ὁμόφωνος speaking the same language with 5 (0.5) (0.028) (0.04)
ὁμοφωνία unison 2 (0.2) (0.006) (0.0) too few
ὁμόφυλος of the same race 1 (0.1) (0.106) (0.07) too few
ὁμόφρων like-minded, harmonious 13 (1.3) (0.051) (0.04)
ὁμοφροσύνη unity of mind and feeling 1 (0.1) (0.008) (0.02) too few
ὁμοφρονέω to be of the same mind, have the same thoughts 3 (0.3) (0.013) (0.05)
ὁμοῦ at the same place, together 9 (0.9) (1.529) (1.34)
ὁμοπάτριος by the same father 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
ὁμόνοια oneness of mind 29 (2.9) (0.234) (0.1)
ὁμονοέω to be of one mind, agree together, live in harmony 2 (0.2) (0.074) (0.11)
ὁμολογία agreement 9 (0.9) (0.367) (0.66)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 33 (3.3) (2.641) (2.69)
ὁμοίωσις a becoming like, assimilation 1 (0.1) (0.165) (0.01) too few
ὁμοιότης likeness, resemblance 3 (0.3) (0.664) (0.1)
ὅμοιος like, resembling 47 (4.7) (10.645) (5.05)
ὁμοθυμαδόν with one accord 2 (0.2) (0.044) (0.17)
ὁμόδοξος of the same opinion 3 (0.3) (0.012) (0.0) too few
ὁμογνώμων of one's mind, like-minded 6 (0.6) (0.037) (0.03)
ὁμογνωμονέω to be of one mind, to league together 1 (0.1) (0.019) (0.02) too few
ὄμνυμι to swear 6 (0.6) (0.582) (1.07)
ὁμίχλη a mist, fog 2 (0.2) (0.039) (0.07)
ὀμίχλη mist, fog 2 (0.2) (0.049) (0.07)
ὅμιλος any assembled crowd, a throng of people 1 (0.1) (0.166) (1.17) too few
ὁμιλία a being together, communion, intercourse, converse, company 6 (0.6) (0.351) (0.28)
ὁμιλέω to be in company with, consort with 1 (0.1) (0.413) (0.64) too few
Ὄλυμπος Olympus 3 (0.3) (0.181) (1.31)
Ὀλύμπιος Olympian, of Olympus, dwelling on Olympus 1 (0.1) (0.257) (0.73) too few
Ὀλυμπιάς Olympic (Muse)/games/victory; Olympiad (four years) 9 (0.9) (0.372) (0.46)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 63 (6.3) (13.567) (4.4)
ὄλλυμι to destroy, make an end of 1 (0.1) (0.319) (1.9) too few
ὁλκός drawing to oneself, attractive 1 (0.1) (0.044) (0.09) too few
ὀλιγωρέω to esteem little 1 (0.1) (0.1) (0.34) too few
ὀλιγόω lessen, diminish 2 (0.2) (0.027) (0.04)
ὀλίγος few, little, scanty, small 56 (5.6) (5.317) (5.48)
ὄλεθρος ruin, destruction, death 1 (0.1) (0.352) (0.9) too few
ὀκτώ eight 9 (0.9) (0.618) (0.92)
ὀκταέτης eight years old 3 (0.3) (0.003) (0.0) too few
ὀκνηρός shrinking, hesitating, backward, unready, timid 1 (0.1) (0.048) (0.04) too few
ὀκνέω to shrink 3 (0.3) (0.304) (0.39)
οἴχομαι to be gone, to have gone 1 (0.1) (0.581) (2.07) too few
ὄϊς sheep 26 (2.6) (1.922) (0.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 41 (4.1) (16.105) (11.17)
οἶος alone, lone, lonely 16 (1.6) (1.368) (1.78)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 11 (1.1) (5.405) (7.32)
οἰνοχόος a wine-pourer, cupbearer 1 (0.1) (0.069) (0.12) too few
οἶνος wine 15 (1.5) (2.867) (2.0)
Οἰνόμαος Oenomaus 1 (0.1) (0.052) (0.06) too few
οἰκτρός pitiable, in piteous plight 1 (0.1) (0.115) (0.17) too few
οἶκτος pity, compassion 3 (0.3) (0.112) (0.15)
οἰκτίρμων merciful 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
οἰκτίζω to pity, have pity upon 1 (0.1) (0.017) (0.04) too few
οἰκουμένη the inhabited world 10 (1.0) (0.452) (0.38)
οἶκος a house, abode, dwelling 32 (3.2) (2.871) (3.58)
οἰκονομικός practised in the management of a household 1 (0.1) (0.123) (0.01) too few
οἰκονομία the management of a household 10 (1.0) (0.493) (0.31)
οἰκονομέω to manage as a house steward, to manage, order, regulate 2 (0.2) (0.105) (0.07)
οἴκοθεν from one's house, from home 1 (0.1) (0.171) (0.19) too few
οἰκοδόμος a builder, an architect 1 (0.1) (0.174) (0.05) too few
οἰκοδομία a building, edifice 1 (0.1) (0.057) (0.07) too few
οἰκοδόμημα a building, structure 2 (0.2) (0.095) (0.11)
οἰκοδομέω to build a house 6 (0.6) (0.725) (0.5)
οἰκιστής a coloniser, founder of a city 1 (0.1) (0.069) (0.18) too few
οἰκίσκος a small room 3 (0.3) (0.034) (0.0) too few
οἰκίζω to found as a colony 1 (0.1) (0.151) (0.53) too few
οἰκία a building, house, dwelling 16 (1.6) (1.979) (2.07)
οἰκήτωρ an inhabitant; a colonist 2 (0.2) (0.141) (0.24)
οἴκησις the act of dwelling, habitation 2 (0.2) (0.143) (0.27)
οἴκημα any inhabited place, a dwellingplace 5 (0.5) (0.226) (0.46)
οἰκέω to inhabit, occupy 25 (2.5) (1.588) (3.52)
οἰκέτης a house-slave, menial 2 (0.2) (0.585) (0.61)
οἰκειόω to make one's own 2 (0.2) (0.133) (0.07)
οἰκειότης kindred, relationship 1 (0.1) (0.152) (0.13) too few
οἰκεῖος in or of the house 94 (9.4) (5.153) (2.94)
οἴησις opinion, an opinion 1 (0.1) (0.039) (0.01) too few
οἶδα to know 91 (9.1) (9.863) (11.77)
οἷα causal particle w pple.s see οἷος V 3 9 (0.9) (0.203) (0.22)
ὀθόνη fine linen 1 (0.1) (0.054) (0.03) too few
ὅθεν from where, whence 28 (2.8) (2.379) (1.29)
ὀδύρομαι to lament, bewail, mourn for 3 (0.3) (0.158) (0.62)
ὀδυνηρός painful 1 (0.1) (0.055) (0.01) too few
ὀδύνη pain of body 3 (0.3) (1.021) (0.3)
ὁδόω to lead by the right way 2 (0.2) (0.025) (0.03)
ὁδός a way, path, track, journey 23 (2.3) (2.814) (4.36)
ὁδοιπορία a journey, way 1 (0.1) (0.157) (0.02) too few
ὁδοιπορέω to travel, walk 1 (0.1) (0.067) (0.07) too few
ὁδηγέω to lead 1 (0.1) (0.047) (0.02) too few
ὁδεύω to go, travel 2 (0.2) (0.16) (0.05)
ὅδε this 100 (10.0) (10.255) (22.93)
ὄγκος2 bulk, size, mass 1 (0.1) (0.806) (0.09) too few
ὄγκος the barb 1 (0.1) (0.853) (0.09) too few
ὄγδοος eighth 8 (0.8) (0.406) (0.2)
ὀγδοηκοστός eightieth 3 (0.3) (0.033) (0.01)
ὀγδοήκοντα eighty 3 (0.3) (0.167) (0.41)
the 15,836 (1578.0) (1391.018) (1055.57)
ξύλον wood 6 (0.6) (1.689) (0.89)
ξύλινος of wood, wooden 1 (0.1) (0.18) (0.35) too few
ξόανον an image carved 1 (0.1) (0.123) (0.01) too few
ξίφος a sword 8 (0.8) (0.597) (0.8)
ξιφήρης sword in hand 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
ξηρός dry 5 (0.5) (2.124) (0.15)
ξηρά dry land 2 (0.2) (0.451) (0.03)
ξενών a guest-chamber 1 (0.1) (0.008) (0.03) too few
Ξενοφῶν Xenophon 2 (0.2) (0.274) (1.91)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 11 (1.1) (1.179) (4.14)
ξένιος belonging to a friend and guest, hospitable 1 (0.1) (0.104) (0.47) too few
ξενίζω to receive a guest; to surprise, to make strange 2 (0.2) (0.1) (0.27)
ξένη a female guest: a foreign woman 2 (0.2) (0.097) (0.1)
Ξανδικός name of a month in the Macedonian calendar 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
νῶτον the back 2 (0.2) (0.384) (0.79)
νύσσα posts 1 (0.1) (0.018) (0.04) too few
νύξ the night 20 (2.0) (2.561) (5.42)
νυνί now, at this moment 2 (0.2) (0.695) (0.41)
νῦν now at this very time 110 (11.0) (12.379) (21.84)
νύμφη a young wife, bride 1 (0.1) (0.408) (1.26) too few
νύκτωρ by night 2 (0.2) (0.36) (0.35)
νυκτομαχία a night- battle 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
νυκτερινός by night, nightly 3 (0.3) (0.08) (0.14)
νουμηνία the new moon, the first of the month 1 (0.1) (0.053) (0.06) too few
νουθετέω to put in mind, to admonish, warn, advise 1 (0.1) (0.124) (0.16) too few
νουθεσία admonition, warning 1 (0.1) (0.053) (0.01) too few
νόσος sickness, disease, malady 12 (1.2) (2.273) (1.08)
νόσημα a sickness, disease, plague 4 (0.4) (1.694) (0.23)
νοσέω to be sick, ill, to ail 6 (0.6) (1.226) (0.36)
νοόω convert into pure Intelligence 6 (0.6) (0.707) (0.06)
νόος mind, perception 19 (1.9) (5.507) (3.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 75 (7.5) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 73 (7.3) (5.553) (4.46)
νομοθέτης a lawgiver 1 (0.1) (0.301) (0.1) too few
νομοθετέω to make law 6 (0.6) (0.299) (0.19)
νομοθεσία lawgiving, legislation 1 (0.1) (0.135) (0.06) too few
νομιστέος to be accounted 1 (0.1) (0.098) (0.15) too few
νόμισμα anything sanctioned by usage, a custom, institution 2 (0.2) (0.265) (0.15)
νόμιμος conformable to custom, usage 4 (0.4) (0.417) (0.43)
νομίζω to have as a custom; to believe 72 (7.2) (4.613) (6.6)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 2 (0.2) (1.254) (0.1)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 1 (0.1) (0.461) (0.26) too few
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 14 (1.4) (3.216) (1.77)
νιφετός falling snow, a snowstorm 1 (0.1) (0.028) (0.05) too few
Νικόλαος Nicolaus 1 (0.1) (0.082) (0.1) too few
νικηφόρος bringing victory 1 (0.1) (0.233) (0.1) too few
νικητής winner 15 (1.5) (0.069) (0.0) too few
νίκη victory 18 (1.8) (1.082) (1.06)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 20 (2.0) (2.089) (3.95)
Νίκαια Nicaea (name of cities in Locris, Bithynia, Liguria, India) 91 (9.1) (0.345) (0.03)
νηστεύω to fast 10 (1.0) (0.064) (0.01)
νηστεία a fast 17 (1.7) (0.153) (0.01)
νῆσος an island 13 (1.3) (1.017) (3.96)
νήπιος infant, childish 7 (0.7) (0.379) (0.69)
νεώτερος younger 9 (0.9) (0.506) (0.73)
νεωτερίζω to attempt anything new, make a violent 3 (0.3) (0.106) (0.21)
νεωστί lately, just now 2 (0.2) (0.095) (0.32)
νέω3 to heap, pile, heap up 3 (0.3) (0.917) (1.41)
νέω2 to spin 1 (0.1) (0.439) (0.41) too few
νέω to swim 3 (0.3) (0.993) (1.53)
νεύω to nod 1 (0.1) (0.178) (0.46) too few
νεῦμα a nod 3 (0.3) (0.129) (0.03)
νεότης youth 1 (0.1) (0.212) (0.2) too few
νέος young, youthful 53 (5.3) (2.183) (4.18)
νέομαι to go 2 (0.2) (0.577) (1.01)
νεκρός a dead body, corpse 19 (1.9) (1.591) (2.21)
Νεῖλος the Nile 4 (0.4) (0.213) (0.56)
νεῖκος a quarrel, wrangle, strife 1 (0.1) (0.275) (0.59) too few
νεαρός young, youthful 2 (0.2) (0.058) (0.04)
νεανίσκος a youth 3 (0.3) (0.436) (0.77)
νεανικός youthful, fresh, active, vigorous 1 (0.1) (0.055) (0.1) too few
νέα fallow land (LSJ νειός) 4 (0.4) (0.67) (4.08)
ναυτικός seafaring, naval 1 (0.1) (0.379) (2.1) too few
ναύτης a sailor, seaman; a fellow sailor 1 (0.1) (0.158) (0.52) too few
ναῦς a ship 15 (1.5) (3.843) (21.94)
νάρκισσος the narcissus 5 (0.5) (0.052) (0.04)
νάπη a wooded vale, dell 1 (0.1) (0.049) (0.18) too few
ναός the dwelling of a god, a temple 17 (1.7) (1.339) (1.29)
ναί yea, verily 2 (0.2) (0.919) (1.08)
Μωυσῆς Moses 20 (2.0) (1.297) (0.1)
μῶμος blame, ridicule, disgrace 1 (0.1) (0.062) (0.06) too few
Μυτιλήνη Mytilene 1 (0.1) (0.057) (0.24) too few
μυστικός mystic, connected with the mysteries 2 (0.2) (0.165) (0.04)
μυστήριον a mystery 26 (2.6) (0.695) (0.07)
μύσος uncleanness 8 (0.8) (0.055) (0.06)
Μυσός a Mysian 6 (0.6) (0.069) (0.33)
Μύσιος of Mysia, (Aesch.) subst. a Mysian dirge 3 (0.3) (0.069) (0.12)
μυσαρός foul, dirty 1 (0.1) (0.028) (0.01) too few
μυρίος numberless, countless, infinite 10 (1.0) (1.186) (1.73)
μύριοι ten thousand 1 (0.1) (0.115) (0.15) too few
μυριάς a number of ten thousand, myriad 8 (0.8) (0.377) (0.78)
μυλών a mill-house 2 (0.2) (0.016) (0.01)
μυκτήρ the nose, snout 1 (0.1) (0.216) (0.01) too few
μυῖα a fly 1 (0.1) (0.09) (0.07) too few
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 2 (0.2) (0.907) (3.58)
μυέω to initiate into the mysteries 1 (0.1) (0.108) (0.05) too few
μόχθος toil, hard work hardship, distress, trouble 1 (0.1) (0.09) (0.2) too few
μοχθηρός suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched 2 (0.2) (0.645) (0.19)
μοχθηρία bad condition, badness 1 (0.1) (0.143) (0.04) too few
μοχθέω to be weary with toil, to be sore distressed 1 (0.1) (0.035) (0.1) too few
μουσικός musical, skilled in music, elegant 2 (0.2) (1.038) (0.62)
μορφόω to give form 1 (0.1) (0.032) (0.0) too few
μορφή form, shape 1 (0.1) (0.748) (0.22) too few
μορφάω to shape, fashion, mould 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
μόριον a piece, portion, section 2 (0.2) (3.681) (0.15)
μονόω to make single 3 (0.3) (0.304) (0.24)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 176 (17.5) (19.178) (9.89)
μονομάχος fighting in single combat; gladiator 1 (0.1) (0.062) (0.01) too few
μονομαχία single combat 1 (0.1) (0.034) (0.04) too few
μονομαχέω to fight in single combat 1 (0.1) (0.049) (0.06) too few
μονογενής only, single (child) 28 (2.8) (0.371) (0.07)
μονήρης single, solitary 3 (0.3) (0.018) (0.01)
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 2 (0.2) (0.811) (0.12)
μοναχόω make single 2 (0.2) (0.03) (0.01)
μοναχοῦ alone, only 2 (0.2) (0.03) (0.01)
μοναχός single, solitary; monk 3 (0.3) (0.152) (0.01)
μονάς alone, solitary 1 (0.1) (1.202) (0.02) too few
μοναρχία the rule of one, monarchy, sovereignty 2 (0.2) (0.128) (0.18)
μολύνω to stain, sully, defile 1 (0.1) (0.05) (0.01) too few
μόλις barely, scarcely 6 (0.6) (0.479) (0.72)
μοιχεύω to commit adultery with 1 (0.1) (0.171) (0.07) too few
μοιχεία adultery 3 (0.3) (0.171) (0.02)
μοῖρα a part, portion; fate 4 (0.4) (1.803) (1.84)
μόγις (with toil and pain); barely, scarcely 1 (0.1) (0.156) (0.24) too few
μνησικακέω to remember wrongs done one, remember past injuries 2 (0.2) (0.04) (0.08)
μνήμων mindful 1 (0.1) (0.033) (0.09) too few
μνημόσυνον a remembrance, memorial, record 1 (0.1) (0.05) (0.13) too few
μνημονεύω to call to mind, remember 24 (2.4) (1.526) (0.42)
μνημονευτέος one must remember 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
μνήμη a remembrance, memory, record 57 (5.7) (1.059) (0.79)
μνημεῖον a memorial, remembrance, monument 2 (0.2) (0.14) (0.24)
μνῆμα a memorial, remembrance, record 10 (1.0) (0.262) (0.1)
μνεία remembrance, memory 3 (0.3) (0.057) (0.03)
μῖσος hate, hatred 12 (1.2) (0.229) (0.31)
μισθόω to let out for hire, farm out, let 2 (0.2) (0.132) (0.19)
μισθός wages, pay, hire 8 (0.8) (0.682) (1.26)
μισέω to hate 18 (1.8) (0.74) (0.66)
μιμνήσκω to remind 8 (0.8) (1.852) (2.27)
μίμησις imitation 1 (0.1) (0.208) (0.51) too few
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 9 (0.9) (0.689) (0.96)
Μίλητος Miletus 1 (0.1) (0.135) (0.92) too few
Μιλήσιος Milesian 1 (0.1) (0.178) (0.97) too few
μικροψυχία littleness of soul, meanness of spirit 1 (0.1) (0.029) (0.0) too few
μικρός small, little 136 (13.6) (5.888) (3.02)
μιαρός stained 1 (0.1) (0.128) (0.16) too few
μιαίνω to stain, to defile 1 (0.1) (0.113) (0.13) too few
μηχάνημα an engine 1 (0.1) (0.176) (0.1) too few
μηχανή an instrument, machine 11 (1.1) (0.37) (0.68)
μητρόπολις the mother-state 3 (0.3) (0.115) (0.18)
Μητρόδωρος Metrodorus 1 (0.1) (0.028) (0.03) too few
μῆτις wisdom, counsel, cunning, craft 1 (0.1) (0.158) (0.61) too few
μήτηρ a mother 21 (2.1) (2.499) (4.41)
μήτε neither / nor 32 (3.2) (5.253) (5.28)
μηρός the thigh 2 (0.2) (0.585) (0.57)
μήπως lest in any way, lest any how, lest perchance 3 (0.3) (0.03) (0.01)
μήπω not yet 1 (0.1) (0.46) (0.13) too few
μήποτε never, on no account 2 (0.2) (0.732) (0.24)
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 13 (1.3) (0.494) (0.31)
Μηνόδωρος Menodorus 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
μῆνις wrath, anger 3 (0.3) (0.137) (0.35)
μήνη the moon 2 (0.2) (0.107) (0.1)
μήν now verily, full surely 79 (7.9) (6.388) (6.4)
μηλωτή sheepskin, any rough woolly skin 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
μηκύνω to lengthen, prolong, extend 2 (0.2) (0.12) (0.15)
μῆκος length 6 (0.6) (1.601) (0.86)
μηκέτι no more, no longer, no further 10 (1.0) (0.86) (0.77)
Μῆδος a Mede, Median 2 (0.2) (0.399) (1.46)
μηδέπω nor as yet, not as yet 1 (0.1) (0.256) (0.06) too few
μηδέποτε never 2 (0.2) (0.361) (0.32)
μηδείς (and not one); not one, no-one 64 (6.4) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 38 (3.8) (4.628) (5.04)
μηδαμῶς not at all 17 (1.7) (0.346) (0.2)
μηδαμοῦ nowhere 2 (0.2) (0.062) (0.05)
μηδαμός none 17 (1.7) (0.355) (0.29)
μή not 419 (41.8) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 20 (2.0) (3.714) (2.8)
μέτωπον the space between the eyes, the brow, forehead 1 (0.1) (0.34) (0.37) too few
μέτρον that by which anything is measured 8 (0.8) (1.22) (0.77)
μετριότης moderation 1 (0.1) (0.06) (0.07) too few
μέτριος within measure 5 (0.5) (1.299) (0.8)
μέτοχος sharing in, partaking of 1 (0.1) (0.098) (0.03) too few
μετονομάζω to call by a new name 2 (0.2) (0.061) (0.04)
μετοικίζω to lead settlers to another abode 1 (0.1) (0.042) (0.0) too few
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 12 (1.2) (1.945) (1.28)
μετέρχομαι to come 8 (0.8) (0.275) (0.37)
μέτειμι2 go among, go after 4 (0.4) (0.382) (0.24)
μέτειμι be among; (+dat and gen) have a share in 1 (0.1) (0.381) (0.37) too few
μεταχειρίζω to take in hand, have in hand, conduct, pursue, treat 1 (0.1) (0.132) (0.14) too few
μεταφορικός apt at metaphors 1 (0.1) (0.037) (0.01) too few
μεταφέρω to carry over, transfer 26 (2.6) (0.316) (0.06)
μετατίθημι to place among 22 (2.2) (0.374) (0.26)
μεταστρέφω to turn about, turn round, turn 1 (0.1) (0.049) (0.2) too few
μεταποιέω to alter the make of 1 (0.1) (0.045) (0.03) too few
μεταπέμπω to send after 30 (3.0) (0.351) (0.7)
μετάπεμπτος sent for 2 (0.2) (0.025) (0.03)
μεταξύ betwixt, between 23 (2.3) (2.792) (1.7)
μετάνοια after-thought, repentance 26 (2.6) (0.341) (0.04)
μετανοέω to change one's mind 3 (0.3) (0.279) (0.04)
μεταμέλομαι feel repentance, regret 1 (0.1) (0.122) (0.27) too few
μεταμέλεια change of purpose, regret, repentance 4 (0.4) (0.052) (0.07)
μεταλλάσσω to change, alter 2 (0.2) (0.132) (0.63)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 9 (0.9) (0.802) (0.5)
μετακομίζω to transport 2 (0.2) (0.028) (0.03)
μετακαλέω to call away to another place 1 (0.1) (0.165) (0.03) too few
μετάθεσις transposition 3 (0.3) (0.252) (0.1)
μεταδοκέω to change one's opinion 1 (0.1) (0.006) (0.02) too few
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 3 (0.3) (0.409) (0.24)
μετάγω to convey from one place to another 3 (0.3) (0.095) (0.04)
μεταγιγνώσκω to change one's mind, to repent 3 (0.3) (0.044) (0.1)
μετάβασις a passing over, migration 1 (0.1) (0.166) (0.05) too few
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 10 (1.0) (2.754) (0.67)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 4 (0.4) (0.542) (0.22)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 282 (28.1) (21.235) (25.5)
μεστός full, filled, filled full 5 (0.5) (0.408) (0.38)
μεσόω to form the middle, be in 1 (0.1) (0.095) (0.1) too few
μέσος middle, in the middle 30 (3.0) (6.769) (4.18)
μεσολαβέω seize, nip 1 (0.1) (0.005) (0.04) too few
μεσίτης a mediator, umpire, arbitrator 2 (0.2) (0.047) (0.01)
μέσης a wind between 4 (0.4) (1.256) (0.46)
μεσημβρινός belonging to noon, about noon, noontide 1 (0.1) (0.133) (0.03) too few
μεσημβρία mid-day, noon; south 1 (0.1) (0.298) (0.49) too few
μέση mese 1 (0.1) (0.527) (0.24) too few
μέρος a part, share 150 (14.9) (11.449) (6.76)
μερισμός a dividing, division 2 (0.2) (0.098) (0.07)
μερικός partial 1 (0.1) (0.316) (0.0) too few
μερίζω to divide, distribute 4 (0.4) (0.35) (0.16)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 29 (2.9) (4.515) (5.86)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 61 (6.1) (4.744) (3.65)
Μενέδημος Menedemus 1 (0.1) (0.018) (0.02) too few
μέν on the one hand, on the other hand 1,183 (117.9) (109.727) (118.8)
μέμψις blame, censure, reproof 6 (0.6) (0.107) (0.03)
μέμφομαι to blame, censure, find fault with 27 (2.7) (0.498) (0.6)
Μέμνων the steadfast 1 (0.1) (0.074) (0.1) too few
μέλω to be an object of care 2 (0.2) (0.505) (1.48)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 3 (0.3) (0.803) (0.91)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 50 (5.0) (5.491) (7.79)
μέλι honey 1 (0.1) (1.281) (0.23) too few
Μέλητος Meletus 1 (0.1) (0.048) (0.32) too few
μεληδόν in order 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
μελέτη care, attention 1 (0.1) (0.228) (0.23) too few
μελετάω to care for, attend to 5 (0.5) (0.319) (0.23)
μέλας black, swart 2 (0.2) (2.124) (1.87)
μελαγχολία atrabiliousness, melancholy 1 (0.1) (0.043) (0.0) too few
μείων less 1 (0.1) (0.213) (0.29) too few
μείς a month 83 (8.3) (1.4) (1.25)
μείρομαι to receive as one's portion 1 (0.1) (0.235) (0.2) too few
μεθόριος lying between as a boundary 3 (0.3) (0.071) (0.1)
μέθοδος a following after, pursuit 2 (0.2) (0.733) (0.08)
μεθίστημι to place in another way, to change 7 (0.7) (0.529) (0.57)
μεθίημι to let go, let loose, release 1 (0.1) (0.353) (1.09) too few
μέθη strong drink 2 (0.2) (0.322) (0.23)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 2 (0.2) (4.214) (1.84)
μέγας big, great 148 (14.7) (18.419) (25.96)
μεγαλόψυχος high-souled, magnanimous 1 (0.1) (0.092) (0.17) too few
μεγαλόφωνος loud-voiced 2 (0.2) (0.017) (0.0) too few
μεγαλόπολις that mighty city 3 (0.3) (0.066) (0.02)
μεγαλειότης majesty 2 (0.2) (0.021) (0.0) too few
μάχομαι to fight 7 (0.7) (1.504) (4.23)
μάχη battle, fight, combat 22 (2.2) (2.176) (5.7)
μάχαιρα a large knife 1 (0.1) (0.361) (0.41) too few
μάτην in vain, idly, fruitlessly 6 (0.6) (0.671) (0.38)
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 2 (0.2) (0.392) (0.28)
μαστός one of the breasts 1 (0.1) (0.254) (0.3) too few
μάστιξ a whip, scourge 1 (0.1) (0.185) (0.32) too few
μάρτυς a witness 26 (2.6) (0.889) (0.54)
μαρτύρομαι to call to witness, attest, invoke 1 (0.1) (0.069) (0.1) too few
μαρτύριον a testimony, proof 14 (1.4) (0.434) (0.21)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 4 (0.4) (0.472) (0.15)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 25 (2.5) (1.017) (0.5)
μάρμαρος stone 1 (0.1) (0.011) (0.02) too few
Μάρκος Marcus 9 (0.9) (0.395) (0.58)
Μάρις Maris 10 (1.0) (0.013) (0.01)
Μαρέη Marea 1 (0.1) (0.009) (0.02) too few
Μαρδόνιος Mardonius 1 (0.1) (0.079) (0.91) too few
μάντις one who divines, a seer, prophet 1 (0.1) (0.344) (0.86) too few
μαντικός prophetic, oracular 1 (0.1) (0.167) (0.23) too few
μαντεία prophesying, prophetic power 2 (0.2) (0.139) (0.11)
μανιώδης like madness, mad 1 (0.1) (0.042) (0.02) too few
μανικός of or for madness, mad, frenzied, disposed to madness 1 (0.1) (0.055) (0.04) too few
μανία madness, frenzy 3 (0.3) (0.392) (0.27)
μανθάνω to learn 57 (5.7) (3.86) (3.62)
Μανῆς Manes, slave name 1 (0.1) (0.028) (0.03) too few
μᾶλλον more, rather 71 (7.1) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 62 (6.2) (6.673) (9.11)
μάλη the arm-pit 1 (0.1) (0.059) (0.43) too few
μάλα very, very much, exceedingly 5 (0.5) (2.014) (6.77)
μάκρος [length > μῆκος] 2 (0.2) (0.004) (0.0) too few
μακρός long 20 (2.0) (1.989) (2.83)
μακρόβιος long-lived 1 (0.1) (0.037) (0.04) too few
μακράν a long way, far, far away 26 (2.6) (0.444) (0.4)
μάκρα bath-tub 2 (0.2) (0.004) (0.0) too few
Μακεδών a Macedonian 5 (0.5) (0.75) (2.44)
Μακεδονία Macedon 6 (0.6) (0.296) (1.06)
μακαριστός deemed happy 1 (0.1) (0.023) (0.05) too few
μακάριος blessed, happy 27 (2.7) (0.896) (0.38)
μακαρία happiness, bliss 1 (0.1) (0.094) (0.01) too few
μαινομένη a type of small fish 1 (0.1) (0.009) (0.07) too few
μαίνομαι to rage, be furious 6 (0.6) (0.455) (0.75)
μαθητός learnt, that may be learnt 2 (0.2) (0.112) (0.1)
μαθητής a learner, pupil 24 (2.4) (1.446) (0.63)
μαθητεύω to be pupil 4 (0.4) (0.028) (0.0) too few
μάθησις learning, the getting of knowledge 1 (0.1) (0.326) (0.15) too few
μαθηματικός disposed to learn 1 (0.1) (0.66) (0.01) too few
μάθημα that which is learnt, a lesson 4 (0.4) (0.575) (0.51)
Μάγος a Magus, Magian 8 (0.8) (0.235) (0.57)
Μάγνος Magnus, the Great; e.g. Pompey the Great 4 (0.4) (0.066) (0.0) too few
μάγειρος a cook 3 (0.3) (0.208) (0.05)
μαγεία the theology of the Magians; magic 1 (0.1) (0.03) (0.01) too few
μά (no,) by .. 1 (0.1) (0.595) (1.11) too few
λύω to loose 19 (1.9) (2.411) (3.06)
λυσιτελής paying what is due 2 (0.2) (0.136) (0.26)
λυσιτελέω to bring profit, gain 6 (0.6) (0.132) (0.21)
λυσιτέλεια advantage, profit 2 (0.2) (0.01) (0.01)
λυπηρός painful, distressing 4 (0.4) (0.269) (0.2)
λύπη pain of body 19 (1.9) (0.996) (0.48)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 16 (1.6) (1.004) (0.66)
λύμη brutal outrage, maltreatment, maiming 2 (0.2) (0.068) (0.07)
λυμαίνομαι2 to treat with indignity, to outrage, to maltreat 2 (0.2) (0.159) (0.15)
λυμαίνομαι [cleanse from dirt] 1 (0.1) (0.15) (0.21) too few
Λύκιος Lycian; (fem. noun) Lycia 2 (0.2) (0.189) (0.98)
Λυδία Lydia 5 (0.5) (0.053) (0.15)
λούω to wash 3 (0.3) (0.513) (0.66)
λουτρόομαι bathe 1 (0.1) (0.079) (0.01) too few
λουτρόν a bath, bathing place 9 (0.9) (0.487) (0.24)
λοξός slanting, crosswise, aslant 1 (0.1) (0.342) (0.04) too few
λοιπός remaining, the rest 68 (6.8) (6.377) (5.2)
λοιπάς remainder 1 (0.1) (0.147) (0.09) too few
λοιμός a plague, pestilence 1 (0.1) (0.153) (0.13) too few
λοιδορία railing, abuse 5 (0.5) (0.103) (0.11)
λοιδορέω to abuse, revile 10 (1.0) (0.236) (0.3)
λογόω introduce λόγος into 1 (0.1) (0.096) (0.04) too few
λόγος the word 288 (28.7) (29.19) (16.1)
λογοποιέω to invent stories, to write, compose 1 (0.1) (0.027) (0.04) too few
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 13 (1.3) (1.151) (0.61)
λόγιος versed in tales 2 (0.2) (0.173) (0.09)
λόγιον an announcement, oracle 9 (0.9) (0.248) (0.08)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 3 (0.3) (2.086) (0.02)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 13 (1.3) (0.897) (0.58)
λιτός smooth, plain 4 (0.4) (0.06) (0.09)
λίνεος of flax, flaxen, linen 1 (0.1) (0.055) (0.14) too few
λιμός hunger, famine 7 (0.7) (0.568) (0.45)
λίμνη a pool of standing water; a lake 3 (0.3) (0.442) (1.4)
λιμήν a harbour, haven, creek 2 (0.2) (0.478) (1.59)
λίθος a stone 23 (2.3) (2.39) (1.5)
λίθινος of stone 1 (0.1) (0.128) (0.24) too few
Λίγυς a Ligurian 2 (0.2) (0.026) (0.07)
Λίβυς a Libyan 8 (0.8) (0.194) (0.92)
Λιβύη Libya, the north part of Africa 12 (1.2) (0.456) (1.86)
λίβανος the frankincense-tree 1 (0.1) (0.277) (0.04) too few
λίαν very, exceedingly 4 (0.4) (0.971) (1.11)
λῆψις a taking hold, seizing, catching, seizure 1 (0.1) (0.202) (0.1) too few
λῃστής a robber, plunderer 1 (0.1) (0.282) (0.32) too few
λῃστήριον a band of robbers 2 (0.2) (0.024) (0.02)
λήθη a forgetting, forgetfulness 1 (0.1) (0.225) (0.18) too few
λέως entirely, wholly, at all 1 (0.1) (0.039) (0.0) too few
λευκός light, bright, clear 3 (0.3) (4.248) (1.14)
λευκόν (subst.) eggwhite, white of the eye, white dress,.. 1 (0.1) (0.388) (0.05) too few
λέσχη a place where people assembled to talk and hear news, a lounge, club-room 1 (0.1) (0.017) (0.04) too few
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 2 (0.2) (1.671) (0.44)
Λεόντιος Leontius 12 (1.2) (0.097) (0.27)
Λεόντιον Leontion 4 (0.4) (0.035) (0.08)
λέξις a speaking, saying, speech 45 (4.5) (1.763) (0.32)
λεληθότως imperceptibly 6 (0.6) (0.056) (0.01)
λεκτέος to be said 17 (1.7) (0.527) (0.16)
λείψανον a piece left, wreck, remnant, relic 1 (0.1) (0.17) (0.01) too few
λειτουργός one who performed a λειτουργία 1 (0.1) (0.067) (0.04) too few
λειτουργία a liturgy 5 (0.5) (0.225) (0.05)
λειτουργέω to serve public offices at one's own cost 3 (0.3) (0.119) (0.01)
λείπω to leave, quit 7 (0.7) (1.614) (4.04)
λειμών any moist, grassy place, a meadow, mead, holm 1 (0.1) (0.113) (0.34) too few
λεηλατέω to drive away cattle as booty, to make booty 1 (0.1) (0.034) (0.07) too few
λέγω to pick; to say 656 (65.4) (90.021) (57.06)
λέγος lewd 2 (0.2) (0.182) (0.13)
λαφυραγωγέω carry off as booty 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
λατρεία the state of a hired workman, service, servitude 2 (0.2) (0.151) (0.03)
λάρναξ a coffer, box, chest 2 (0.2) (0.067) (0.04)
λαοφόρος bearing people 1 (0.1) (0.068) (0.01) too few
λαός the people 98 (9.8) (2.428) (2.78)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 33 (3.3) (1.665) (2.81)
Λάμψακος Lampsacus 10 (1.0) (0.05) (0.18)
λαμπρότης brilliancy, splendour 1 (0.1) (0.137) (0.09) too few
λαμπρός bright, brilliant, radiant 10 (1.0) (1.14) (0.72)
λαμπάς a torch 1 (0.1) (0.148) (0.15) too few
λαμβάνω to take, seize, receive 122 (12.2) (15.895) (13.47)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 5 (0.5) (1.608) (0.59)
Λάκων a Laconian 1 (0.1) (0.17) (0.19) too few
λακτίζω to kick with the heel 1 (0.1) (0.035) (0.06) too few
λαθραῖος secret, covert, clandestine, furtive 6 (0.6) (0.064) (0.04)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 3 (0.3) (0.535) (0.94)
λαβύρινθος a labyrinth 1 (0.1) (0.025) (0.05) too few
λᾶας stone 5 (0.5) (0.215) (1.04)
κώνωψ a gnat, mosquito 1 (0.1) (0.028) (0.02) too few
κώμη country town 8 (0.8) (0.475) (1.06)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 27 (2.7) (2.081) (1.56)
κώδων a bell 2 (0.2) (0.023) (0.01)
κύων a dog 3 (0.3) (1.241) (1.9)
κύω to conceive 1 (0.1) (0.216) (0.15) too few
κυρόω to make valid, confirm, ratify, determine 14 (1.4) (0.152) (0.38)
Κῦρος Cyrus 7 (0.7) (1.082) (3.34)
κυρίως like a lord 2 (0.2) (1.741) (0.07)
κύριος2 a lord, master 62 (6.2) (7.519) (1.08)
κύριος having power 18 (1.8) (8.273) (1.56)
κυριακός of or for an owner or master 2 (0.2) (0.044) (0.0) too few
Κυρήνη Cyrene 1 (0.1) (0.097) (0.31) too few
κυρέω to hit, light upon 2 (0.2) (0.097) (0.43)
Κύπρος Cyprus 11 (1.1) (0.215) (0.46)
Κύπριος of Cyprus, Cyprian 5 (0.5) (0.133) (0.23)
κυνώ a she-dog 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
κυνισμός Cynical philosophy 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
κυνήγιον the hunt, chase 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
κυνηγία hunt, chase, hunting 1 (0.1) (0.005) (0.04) too few
κυνέω to kiss 1 (0.1) (0.033) (0.27) too few
κυνάω to play the Cynic 1 (0.1) (0.007) (0.04) too few
κῦμα anything swollen 1 (0.1) (0.376) (1.27) too few
κυλίνδω to roll, roll along 1 (0.1) (0.062) (0.31) too few
κυκλόω to encircle, surround 1 (0.1) (0.211) (0.34) too few
κυκάω to stir up 1 (0.1) (0.026) (0.1) too few
κύησις conception 1 (0.1) (0.062) (0.01) too few
Κύζικος Cyzicus 27 (2.7) (0.131) (0.21)
Κυζικηνός of Cyzicus, (subst) a gold stater of Cyzicus 6 (0.6) (0.065) (0.1)
κυέω to bear in the womb, to be pregnant with 1 (0.1) (0.269) (0.1) too few
κυβιστής tumbler 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
κυβιστάω to tumble head foremost, tumble 1 (0.1) (0.008) (0.04) too few
κτίστης a founder 8 (0.8) (0.078) (0.0) too few
κτίσμα anything created, a creature 13 (1.3) (0.135) (0.01)
κτίσις a founding, foundation 6 (0.6) (0.49) (0.05)
κτίζω to found 21 (2.1) (0.538) (0.6)
Κτησιφῶν Ctesiphon 1 (0.1) (0.083) (0.01) too few
κτῆσις acquisition 2 (0.2) (0.326) (0.46)
κτῆμα anything gotten, a piece of property, a possession 2 (0.2) (0.448) (0.69)
κτείνω to kill, slay 1 (0.1) (0.844) (2.43) too few
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 24 (2.4) (1.415) (1.83)
κρυφαῖος hidden 2 (0.2) (0.018) (0.05)
κρύπτω to hide, cover, cloak 33 (3.3) (0.752) (0.83)
κρυπτός hidden, secret 1 (0.1) (0.133) (0.1) too few
κρύπτης member of the Spartan 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
κρύος icy cold, chill, frost 3 (0.3) (0.09) (0.02)
κρυμός icy cold, frost 2 (0.2) (0.022) (0.02)
κρότος a striking, the sound made by striking 1 (0.1) (0.062) (0.08) too few
κριτής a decider, judge, umpire 6 (0.6) (0.321) (0.2)
κριτήριον a means for judging 2 (0.2) (0.283) (0.02)
κρίσις a separating, power of distinguishing 21 (2.1) (1.732) (0.64)
Κρῖος Crius 1 (0.1) (0.038) (0.04) too few
κριός a ram 2 (0.2) (0.397) (0.35)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 47 (4.7) (2.811) (3.25)
κρίνον a lily 1 (0.1) (0.057) (0.06) too few
Κρήτη Crete 3 (0.3) (0.203) (0.57)
Κρής a Cretan 3 (0.3) (0.198) (0.69)
κρηπίς a half-boot 1 (0.1) (0.076) (0.1) too few
κρημνός an overhanging bank 2 (0.2) (0.12) (0.37)
κρεμάννυμι to hang, hang up 2 (0.2) (0.161) (0.28)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 23 (2.3) (1.966) (1.67)
κρέας flesh, meat, a piece of meat 1 (0.1) (0.542) (0.82) too few
κρατύνω to strengthen 6 (0.6) (0.131) (0.17)
κράτος strength, might 5 (0.5) (0.653) (1.34)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 76 (7.6) (2.779) (3.98)
κρανίον the upper part of the head, the skull 2 (0.2) (0.105) (0.07)
κράζω to croak 2 (0.2) (0.201) (0.1)
κοῦφος light, nimble 2 (0.2) (0.942) (0.38)
κουφίζω to be light 1 (0.1) (0.098) (0.1) too few
κουρεύς a barber, hair-cutter 1 (0.1) (0.018) (0.0) too few
κόσμος order 14 (1.4) (3.744) (1.56)
κόσμιος well-ordered, regular, moderate 2 (0.2) (0.139) (0.15)
κοσμικός of the world 1 (0.1) (0.057) (0.0) too few
κοσμέω to order, arrange 2 (0.2) (0.659) (0.71)
κορωνίς crook-beaked, curved 1 (0.1) (0.016) (0.13) too few
κορυφή the head, top, highest point; 1 (0.1) (0.483) (0.72) too few
κορυφαῖος the head man, chief man, leader 2 (0.2) (0.073) (0.05)
κορυφαῖον the upper rim of a hunting-net 1 (0.1) (0.037) (0.03) too few
κόρος4 Hebr. dry measure, kor 2 (0.2) (0.146) (0.12)
κόρος2 young man 2 (0.2) (0.242) (0.63)
κόρος one's fill, satiety, surfeit 2 (0.2) (0.236) (0.58)
Κορνήλιος Cornelius 2 (0.2) (0.088) (0.1)
Κόρινθος Corinth, (masc) Korinthos son of Zeus, founder of Corinth 2 (0.2) (0.268) (0.94)
Κορίνθιος Corinthian 1 (0.1) (0.497) (2.35) too few
κόπτω to strike, smite, knock down 3 (0.3) (0.451) (0.6)
κομψεία refinement 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
κόμπος a noise, din, clash 1 (0.1) (0.039) (0.1) too few
κομπός braggart 1 (0.1) (0.033) (0.1) too few
κομίζω to take care of, provide for 12 (1.2) (1.249) (2.89)
κομιδῇ exactly, just 11 (1.1) (0.222) (0.32)
κομιδή attendance, care 7 (0.7) (0.125) (0.27)
κομήτης wearing long hair, long-haired 1 (0.1) (0.261) (0.06) too few
κόμη the hair, hair of the head 1 (0.1) (0.314) (0.41) too few
κολυμβήθρα a swimming-bath 3 (0.3) (0.031) (0.03)
κόλπος bosom; gulf 2 (0.2) (0.419) (1.22)
κολοφών a summit, top, finishing 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
κόλασις chastisement, correction, punishment 1 (0.1) (0.416) (0.05) too few
κόλαξ a flatterer, fawner 1 (0.1) (0.168) (0.1) too few
κολακεύω to flatter 1 (0.1) (0.083) (0.06) too few
κολακεία flattery, fawning 4 (0.4) (0.1) (0.04)
κολάζω to curtail, dock, prune 2 (0.2) (0.677) (0.49)
κοιτών a bed-chamber 5 (0.5) (0.028) (0.0) too few
κοίτη the marriage-bed 1 (0.1) (0.13) (0.12) too few
κοινωνός a companion, partner 7 (0.7) (0.293) (0.17)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 46 (4.6) (0.902) (0.25)
κοινωνέω to have or do in common with 26 (2.6) (0.907) (0.75)
κοινός common, shared in common 57 (5.7) (6.539) (4.41)
κοινολογέομαι to commune 1 (0.1) (0.022) (0.2) too few
κοιμάω to lull 2 (0.2) (0.492) (0.55)
Κοίλη an Attic deme 1 (0.1) (0.075) (0.34) too few
κλύδων a wave, billow 1 (0.1) (0.115) (0.09) too few
κλίνη that on which one lies, a couch 4 (0.4) (0.418) (0.28)
κλῖμαξ a ladder 1 (0.1) (0.186) (0.5) too few
κλίμα an inclination, slope 2 (0.2) (0.11) (0.05)
κλητός called, invited, welcome 1 (0.1) (0.048) (0.01) too few
κληρόω to appoint 5 (0.5) (0.114) (0.05)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 15 (1.5) (0.597) (0.32)
κληρονόμος one who receives a portion 1 (0.1) (0.144) (0.05) too few
κλῄζω to make famous; mention, call 1 (0.1) (0.144) (0.31) too few
κλέω make famous 1 (0.1) (0.079) (0.18) too few
κλέπτης a thief 4 (0.4) (0.161) (0.13)
κλέος a rumour, report; fame, glory 1 (0.1) (0.184) (0.77) too few
κλείω2 [Epic, celebrate > κλέω] 1 (0.1) (0.075) (0.14) too few
κλείω to shut, close, bar 2 (0.2) (0.225) (0.38)
κλείς bar, bolt, key; collar bone; clausula 1 (0.1) (0.295) (0.38) too few
Κλέαρχος Clearchus 2 (0.2) (0.182) (0.72)
κίων a pillar 6 (0.6) (0.23) (0.29)
κίω to go 1 (0.1) (0.111) (1.11) too few
κίνησις movement, motion 1 (0.1) (8.43) (0.2) too few
κινέω to set in motion, to move 63 (6.3) (13.044) (1.39)
κινδυνώδης dangerous 1 (0.1) (0.041) (0.01) too few
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 10 (1.0) (1.423) (3.53)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 6 (0.6) (0.652) (1.82)
Κίλιξ a Cilician 2 (0.2) (0.111) (0.3)
Κιλικία Cilicia 17 (1.7) (0.17) (0.21)
κιβωτός a wooden box, chest, coffer 1 (0.1) (0.198) (0.0) too few
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 10 (1.0) (0.635) (0.38)
κῆρυξ a herald, pursuivant, marshal, public messenger 5 (0.5) (0.472) (1.92)
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 4 (0.4) (0.417) (0.21)
κήρινος of wax, waxen 1 (0.1) (0.024) (0.0) too few
κηδεύω to take charge of, attend to, tend 3 (0.3) (0.031) (0.06)
κηδεμονία care, solicitude 2 (0.2) (0.084) (0.01)
κηδεία connexion by marriage, alliance 4 (0.4) (0.021) (0.02)
κεφαλή the head 12 (1.2) (3.925) (2.84)
κεφαλαιώδης capital, principal, chief 2 (0.2) (0.04) (0.17)
κεφάλαιος of the head 9 (0.9) (0.962) (0.27)
κέρδος gain, profit, advantage 3 (0.3) (0.452) (0.68)
κεραυνός a thunderbolt 1 (0.1) (0.198) (0.44) too few
κέρας the horn of an animal 1 (0.1) (0.728) (2.07) too few
κέραμος potter's earth, potter's clay 1 (0.1) (0.129) (0.12) too few
κεράμιον an earthenware vessel, a jar 2 (0.2) (0.056) (0.07)
κεντρόω to furnish with a sting, to strike with a goad 1 (0.1) (0.028) (0.02) too few
κεντέω to prick, goad, spur on 1 (0.1) (0.054) (0.13) too few
κενόω to empty out, drain 1 (0.1) (0.776) (0.09) too few
κενοφωνία vain talking, babbling 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
κενός empty 3 (0.3) (2.157) (3.12)
κενόδοξος vain-glorious, conceited 4 (0.4) (0.014) (0.01)
κενοδοξία liability to vain imagination 2 (0.2) (0.047) (0.02)
κέλλω to drive on 1 (0.1) (0.07) (0.1) too few
κελεύω to urge 132 (13.2) (3.175) (6.82)
κέλευσις command 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
κείρω to cut 3 (0.3) (0.121) (0.4)
κειμήλιος treasured up 2 (0.2) (0.022) (0.02)
κειμήλιον a treasure, heirloom 1 (0.1) (0.039) (0.14) too few
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 24 (2.4) (3.717) (4.75)
καῦμα burning heat 1 (0.1) (0.182) (0.14) too few
κάτοχος holding down, holding fast, tenacious 1 (0.1) (0.03) (0.0) too few
κατόρθωμα success 4 (0.4) (0.242) (0.18)
κατορθόω to set upright, erect 9 (0.9) (0.566) (0.38)
κατόπιν by consequence, behind, after 1 (0.1) (0.161) (0.46) too few
κατοίχομαι to have gone down 1 (0.1) (0.02) (0.0) too few
κατοικέω to settle; to inhabit 2 (0.2) (0.663) (0.97)
κατηχέω to sound, to instruct 1 (0.1) (0.06) (0.04) too few
κατήφεια dejection, sorrow, shame 1 (0.1) (0.038) (0.05) too few
κατήγορος an accuser 12 (1.2) (0.237) (0.15)
κατηγορία an accusation, charge 25 (2.5) (1.705) (0.35)
κατηγορέω to speak against, to accuse 24 (2.4) (3.352) (0.88)
κατέχω to hold fast 28 (2.8) (1.923) (2.47)
κατέρχομαι to go down from; return from exile 20 (2.0) (0.435) (0.61)
κατεργάζομαι to effect by labour, to achieve, accomplish 7 (0.7) (0.29) (0.46)
κάτειμι go down 2 (0.2) (0.298) (0.32)
κατεγγυάω to pledge, betroth 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
καταψηφίζομαι to vote against 6 (0.6) (0.108) (0.08)
καταψεύδομαι to tell lies against, speak falsely of 3 (0.3) (0.091) (0.07)
καταχρηστικός misused, misapplied 1 (0.1) (0.047) (0.0) too few
καταχράω to suffice, see καταχράομαι end of entry 1 (0.1) (0.047) (0.08) too few
καταχράομαι to make full use of, apply; to finish off, execute 4 (0.4) (0.129) (0.15)
καταχέω to pour down upon, pour over 2 (0.2) (0.143) (0.25)
κατάφωρος detected: manifest 1 (0.1) (0.025) (0.0) too few
καταφυγή a refuge, place of refuge 1 (0.1) (0.063) (0.06) too few
καταφρόνησις contempt, disdain 2 (0.2) (0.041) (0.09)
καταφρονέω to think down upon 10 (1.0) (0.668) (0.63)
καταφιλέω to kiss tenderly, to caress 1 (0.1) (0.054) (0.12) too few
καταφεύγω to flee for refuge 5 (0.5) (0.333) (0.69)
καταφέρω to bring down 12 (1.2) (0.383) (0.29)
καταφανής clearly seen, in sight 5 (0.5) (0.124) (0.27)
καταφαίνω to declare, make known 7 (0.7) (0.096) (0.09)
κατατρέχω to run down 16 (1.6) (0.145) (0.18)
κατατίθημι to place, put 3 (0.3) (0.369) (0.84)
κατατάσσω to draw up in order, arrange 3 (0.3) (0.056) (0.09)
καταστρέφω to turn down, trample on 10 (1.0) (0.246) (0.94)
καταστράπτω to hurl down lightning 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 8 (0.8) (0.561) (0.38)
καταστάζω to let fall in drops upon, pour upon, shed over 4 (0.4) (0.039) (0.04)
κατασκευή preparation 5 (0.5) (0.748) (0.84)
κατασκευάζω to equip 34 (3.4) (1.81) (0.77)
κατασβέννυμι to put out, quench 4 (0.4) (0.049) (0.07)
κατάρχω to make beginning of 1 (0.1) (0.125) (0.22) too few
καταρχή beginning 1 (0.1) (0.052) (0.12) too few
καταρρήγνυμι to break down 1 (0.1) (0.065) (0.13) too few
καταριθμέω to count 1 (0.1) (0.088) (0.01) too few
κατάρα a curse 3 (0.3) (0.085) (0.02)
καταπολεμέω to war down 4 (0.4) (0.042) (0.18)
καταπλήσσω to strike down 7 (0.7) (0.323) (1.06)
κατάπληξις amazement, consternation 1 (0.1) (0.038) (0.11) too few
καταπλάσσω to plaster over with 1 (0.1) (0.09) (0.06) too few
καταπίπτω to fall 1 (0.1) (0.203) (0.31) too few
καταπαύω to lay to rest, put an end to 4 (0.4) (0.203) (0.32)
καταπατέω to trample down, trample under foot 1 (0.1) (0.047) (0.07) too few
καταπαίζω to mock at 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
καταξιόω to deem worthy 1 (0.1) (0.053) (0.06) too few
καταντικρύ right opposite (adv or prep) 3 (0.3) (0.058) (0.16)
κατανοέω to observe well, to understand 4 (0.4) (0.416) (0.32)
καταναλίσκω to use up, spend, lavish 2 (0.2) (0.065) (0.01)
καταμέμφομαι to find great fault with, blame greatly, accuse 1 (0.1) (0.055) (0.14) too few
καταμανθάνω to observe well, examine closely 1 (0.1) (0.236) (0.31) too few
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 11 (1.1) (0.581) (0.97)
κατάλυσις a dissolving, dissolution; lodging, resting place 3 (0.3) (0.095) (0.25)
κατάλογος an enrolment, register, list, catalogue 5 (0.5) (0.163) (0.07)
καταλλάσσω to change 1 (0.1) (0.042) (0.1) too few
καταλλαγή exchange 1 (0.1) (0.035) (0.01) too few
κατάληψις a seizing 1 (0.1) (0.305) (0.13) too few
καταλεύω to stone to death 1 (0.1) (0.038) (0.12) too few
καταλείπω to leave behind 35 (3.5) (1.869) (2.45)
καταλείβω to pour down; 1 (0.1) (0.055) (0.03) too few
καταλέγω recount, tell at length and in order 1 (0.1) (0.396) (0.89) too few
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 78 (7.8) (2.437) (2.68)
κατακρύπτω to cover over, hide away, conceal 1 (0.1) (0.064) (0.11) too few
κατακρίνω to give as sentence against 5 (0.5) (0.154) (0.1)
κατακρατέω to prevail over 1 (0.1) (0.028) (0.13) too few
κατακοσμέω to set in order, arrange 1 (0.1) (0.028) (0.04) too few
κατάκορος to excess, intemperately 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
κατακόπτω to cut down, cut in pieces, cut up 2 (0.2) (0.096) (0.26)
κατακοντίζω to shoot down 1 (0.1) (0.022) (0.04) too few
κατάκλειστος shut up 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
κατάκειμαι to lie down, lie outstretched 1 (0.1) (0.243) (0.4) too few
κατακαίω to burn down, burn completely 7 (0.7) (0.233) (0.42)
καταίρω to come down, make a swoop 1 (0.1) (0.086) (0.27) too few
καταθύω to sacrifice 1 (0.1) (0.026) (0.04) too few
καταδύω to go down, sink, set 1 (0.1) (0.193) (0.65) too few
καταδίκη judgment given against one: the damages awarded 6 (0.6) (0.053) (0.02)
καταδικάζω to give judgment against 1 (0.1) (0.121) (0.07) too few
καταδιαιτάω to decide as arbitrator against, give judgment against 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
καταδέχομαι to receive, admit 4 (0.4) (0.094) (0.04)
καταδείκνυμι to discover and make known 4 (0.4) (0.104) (0.09)
κατάγω to lead down 8 (0.8) (0.456) (0.78)
καταγράφω to scratch away, lacerate 2 (0.2) (0.061) (0.13)
κατάγνωσις a thinking ill of, a low 5 (0.5) (0.024) (0.02)
κατάγνυμι to break in pieces, shatter, shiver, crack 2 (0.2) (0.212) (0.12)
καταγιγνώσκω to remark, discover 15 (1.5) (0.323) (0.3)
καταγηράσκω to grow old 1 (0.1) (0.009) (0.05) too few
καταγελάω to laugh at, jeer 1 (0.1) (0.158) (0.23) too few
καταγέλαστος ridiculous, absurd 1 (0.1) (0.118) (0.14) too few
καταγγέλλω to denounce, betray 3 (0.3) (0.128) (0.03)
καταβολή a throwing 2 (0.2) (0.092) (0.06)
καταβοάω to cry down, cry out against 5 (0.5) (0.046) (0.04)
καταβιβάζω to make to go down, bring down, bring down 1 (0.1) (0.014) (0.05) too few
καταβάλλω to throw down, overthrow 3 (0.3) (0.442) (0.58)
καταβαίνω to step down, go 1 (0.1) (0.757) (1.45) too few
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 789 (78.6) (76.461) (54.75)
καρτερόω strengthen 1 (0.1) (0.028) (0.03) too few
καρτερικός capable of endurance, patient 1 (0.1) (0.032) (0.0) too few
καρτερία patient endurance, patience 1 (0.1) (0.115) (0.04) too few
καρτερέω to be steadfast, patient, staunch 1 (0.1) (0.101) (0.15) too few
καρπόω to bear fruit 2 (0.2) (0.265) (0.27)
καρπός fruit 1 (0.1) (1.621) (1.05) too few
Κάριος Carian, (fem. noun) Caria 1 (0.1) (0.085) (0.26) too few
Καρδία Cardia 1 (0.1) (0.02) (0.04) too few
καρδία the heart 4 (0.4) (2.87) (0.99)
Καππαδοκία Cappadocia 16 (1.6) (0.113) (0.12)
Καππαδόκαι the Cappadocians 2 (0.2) (0.062) (0.07)
καπνός smoke 1 (0.1) (0.297) (0.4) too few
κάπηλος a retail-dealer, huckster, hawker, peddlar, higgler 1 (0.1) (0.058) (0.07) too few
καπηλεῖον shop of a κάπηλος, freq. of a tavern 3 (0.3) (0.024) (0.01)
κανών any straight rod 31 (3.1) (0.355) (0.11)
κανονίζω to measure by rule 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
κἄν and if, even if, although 5 (0.5) (1.617) (0.18)
κάμπτω to bend, curve 1 (0.1) (0.361) (0.23) too few
καμπή a bending, winding 1 (0.1) (0.16) (0.01) too few
κάμνω to work, toil, be sick 4 (0.4) (1.144) (1.08)
κάμηλος a camel 1 (0.1) (0.165) (0.18) too few
κάματος toil, trouble, labour 2 (0.2) (0.2) (0.54)
καμάρα anything with an arched cover: a covered carriage, barge, vault 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
καλῴδιον small cord 3 (0.3) (0.035) (0.02)
Καλχηδών Calchedon (Chalcedon) 23 (2.3) (0.11) (0.07)
Καλχηδόνιος of Calchedon (Chalcedon) 2 (0.2) (0.034) (0.09)
καλύπτω to cover with 1 (0.1) (0.238) (0.91) too few
καλός beautiful 50 (5.0) (9.11) (12.96)
καλοκἀγαθία the character and conduct of a καλὸς κἀγαθός, nobleness, goodness 1 (0.1) (0.078) (0.12) too few
κάλλος beauty 4 (0.4) (0.894) (0.97)
καλλιστεύω to be the most beautiful 1 (0.1) (0.01) (0.06) too few
καλλίρροος beautiful-flowing 1 (0.1) (0.009) (0.06) too few
καλλίνικος with glorious victory 1 (0.1) (0.049) (0.15) too few
Καλλικράτης Callicrates 3 (0.3) (0.032) (0.21)
καλέω to call, summon 105 (10.5) (10.936) (8.66)
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 1 (0.1) (0.344) (0.41) too few
κακουχέω wrong, injure 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
κακουργέω to do evil, work wickedness, deal basely 2 (0.2) (0.088) (0.17)
κακοτροπία badness of habits, mischievousness, maliciousness, wickedness 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
κακός bad 82 (8.2) (7.257) (12.65)
κακόνοια ill-will, malignity, malice 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
κακολογέω to speak ill of, to revile, abuse 1 (0.1) (0.023) (0.01) too few
κακοήθεια badness of disposition, malignity 1 (0.1) (0.054) (0.02) too few
κακοδοξία bad repute, infamy 8 (0.8) (0.025) (0.01)
κακία badness 7 (0.7) (1.366) (0.41)
κακηγορέω to speak ill of, abuse, slander 2 (0.2) (0.013) (0.02)
καίω to light, kindle 6 (0.6) (1.158) (1.18)
καίτοι and indeed, and further; and yet 14 (1.4) (2.582) (1.38)
Καισάρεια Caesarea 28 (2.8) (0.139) (0.0) too few
Καῖσαρ Caesar 19 (1.9) (1.406) (0.03)
καιρόω fasten threads of the loom 3 (0.3) (0.037) (0.13)
καῖρος the row of thrums 33 (3.3) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 73 (7.3) (4.163) (8.09)
καίπερ although, albeit 4 (0.4) (0.396) (1.01)
καίνω to kill, slay 3 (0.3) (0.115) (0.21)
καινοτομία innovation 3 (0.3) (0.029) (0.02)
καινοτομέω to open a new vein (in mining); to innovate 4 (0.4) (0.044) (0.07)
καινός new, fresh 11 (1.1) (0.929) (0.58)
καί and, also 4,944 (492.6) (544.579) (426.61)
καθώς how 18 (1.8) (0.867) (0.28)
καθυφίημι to give up treacherously 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
καθυβρίζω to treat despitefully, to insult or affront wantontly 3 (0.3) (0.016) (0.04)
καθοράω (to look down); to observe 6 (0.6) (0.423) (0.89)
καθόλου on the whole, in general 2 (0.2) (5.11) (1.48)
καθολικός general 22 (2.2) (0.361) (0.07)
κάθοδος a going down, descent 4 (0.4) (0.159) (0.3)
καθό in so far as, according as 1 (0.1) (1.993) (2.46) too few
καθίστημι to set down, place 115 (11.5) (2.674) (4.86)
καθίημι to send down, let fall 1 (0.1) (0.498) (0.52) too few
καθίζω to make to sit down, seat 8 (0.8) (0.432) (0.89)
καθιερόω to dedicate, devote, hallow 2 (0.2) (0.057) (0.04)
κάθημαι to be seated 4 (0.4) (0.912) (1.11)
καθήκω to have come; to suit, to belong to, be one’s duty 4 (0.4) (0.359) (1.22)
καθεύδω to lie down to sleep, sleep 3 (0.3) (0.492) (0.37)
καθέζομαι to sit down, take one's seat 8 (0.8) (0.211) (0.54)
καθέδρα a seat 1 (0.1) (0.112) (0.03) too few
καθαρότης cleanness, purity 2 (0.2) (0.065) (0.01)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 15 (1.5) (1.603) (0.65)
καθάπτω to fasten, fix 8 (0.8) (0.083) (0.16)
καθαίρω to make pure 11 (1.1) (0.786) (0.29)
καθαιρέω to take down 75 (7.5) (0.784) (0.83)
καθαίρεσις a pulling down, rasing to the ground 34 (3.4) (0.173) (0.02)
καθά according as, just as 25 (2.5) (5.439) (4.28)
Ἰώσηπος Joseph 1 (0.1) (0.125) (0.0) too few
Ἰωνία Ionia 1 (0.1) (0.139) (0.72) too few
Ἰωάννης Johannes, John 151 (15.0) (1.449) (0.17)
ἴχνος a track, footstep 2 (0.2) (0.246) (0.24)
ἰχθύς a fish 2 (0.2) (1.082) (0.54)
Ἰταλός Italian 2 (0.2) (0.08) (0.01)
Ἰταλία Italy 29 (2.9) (0.647) (1.76)
ἴσως equally, in like manner 11 (1.1) (2.15) (1.68)
ἴσχω to hold, check, curb, keep back, restrain 1 (0.1) (0.662) (1.0) too few
ἰσχύω to be strong 21 (2.1) (0.63) (0.31)
ἰσχύς strength 2 (0.2) (0.923) (0.62)
ἰσχυρός strong, mighty 10 (1.0) (2.136) (1.23)
ἴστωρ one who knows law and right, judge 1 (0.1) (0.007) (0.03) too few
Ἴστρος Ister, Danube 4 (0.4) (0.18) (0.49)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 41 (4.1) (1.084) (1.17)
ἱστορέω to inquire into 14 (1.4) (0.89) (0.55)
ἵστημι to make to stand 13 (1.3) (4.072) (7.15)
Ἱσπανία Spain 6 (0.6) (0.024) (0.01)
Ἶσος Isus 1 (0.1) (0.042) (0.01) too few
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 20 (2.0) (9.107) (4.91)
ἰσόπαλος equal in the struggle, well-matched 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ἰσημερία equinox 5 (0.5) (0.103) (0.02)
ἰσάζω to make equal, to balance 1 (0.1) (0.053) (0.04) too few
ἴς sinew, tendon 2 (0.2) (0.943) (0.25)
ἱππότης a driver 1 (0.1) (0.087) (0.41) too few
ἵππος a horse, mare 3 (0.3) (3.33) (7.22)
ἱππόδρομος a chariot-road, race course 4 (0.4) (0.038) (0.04)
ἱπποδρόμος a light horseman 2 (0.2) (0.016) (0.03)
ἱπποδρομία a horse-race 7 (0.7) (0.028) (0.02)
ἱππικός of a horse 1 (0.1) (0.271) (0.44) too few
ἱππεύω to be a horseman 1 (0.1) (0.063) (0.06) too few
ἱππεύς a horseman 2 (0.2) (1.262) (5.21)
Ἰούλιος Julius 25 (2.5) (0.095) (0.01)
Ἰούδας Judas 2 (0.2) (0.915) (0.07)
Ἰουδαῖος a Jew 74 (7.4) (2.187) (0.52)
Ἰουδαία Judea 2 (0.2) (0.41) (0.05)
ἰός an arrow 1 (0.1) (0.939) (0.56) too few
Ἰνδός an Indian 10 (1.0) (0.396) (0.32)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 95 (9.5) (8.778) (7.86)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 5 (0.5) (0.758) (0.44)
Ἰλλυρίς Illyria, Illyrian 2 (0.2) (0.055) (0.3)
Ἰλλυριοί Illyrians 11 (1.1) (0.171) (0.66)
Ἰλλυρικός of Illyria 2 (0.2) (0.133) (0.03)
ἱλαρός cheerful, gay, merry, joyous 1 (0.1) (0.08) (0.02) too few
ἵλαος propitious, gracious 2 (0.2) (0.138) (0.17)
Ἰκόνιον Iconium 1 (0.1) (0.03) (0.01) too few
ἱκέτης one who comes to seek protection, a suppliant 1 (0.1) (0.161) (0.57) too few
ἱκετεύω to approach as a suppliant 8 (0.8) (0.317) (0.32)
ἱκεσία the prayer of a suppliant 3 (0.3) (0.059) (0.01)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 10 (1.0) (2.65) (2.84)
ἰθύνω to make straight, straighten 1 (0.1) (0.062) (0.25) too few
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 32 (3.2) (3.498) (1.79)
ἵημι to set a going, put in motion 38 (3.8) (12.618) (6.1)
ἱερωσύνη the office of priest, priesthood 21 (2.1) (0.233) (0.03)
ἱερόω to hallow, consecrate, dedicate 10 (1.0) (0.128) (0.07)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 6 (0.6) (0.798) (0.0) too few
Ἱεροσολυμίτης inhabitant of Jerusalem 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 33 (3.3) (0.62) (0.1)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 35 (3.5) (1.875) (4.27)
ἱερόν sanctuary 28 (2.8) (1.348) (2.26)
ἱερογλυφικός hieroglyphic; 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἱερεύς a priest, sacrificer 17 (1.7) (1.143) (0.64)
ἱέρεια a priestess 3 (0.3) (0.208) (0.18)
ἱερατικός priestly, sacerdotal 2 (0.2) (0.069) (0.0) too few
ἱεράομαι to be a priest 4 (0.4) (0.091) (0.02)
ἱέραξ a hawk, falcon 4 (0.4) (0.071) (0.12)
ἱδρώς sweat 1 (0.1) (0.458) (0.19) too few
ἱδρύω to make to sit down, to seat 8 (0.8) (0.45) (0.74)
ἰδού lo! behold! see there! 1 (0.1) (0.078) (0.15) too few
ἰδιωτικός of or for a private person, unskilled, unprofessional 3 (0.3) (0.099) (0.12)
ἰδιώτης a private person, an individual 14 (1.4) (0.552) (0.61)
ἰδίωμα peculiarity, specific property, unique feature 1 (0.1) (0.113) (0.09) too few
ἰδίω to sweat 2 (0.2) (0.188) (0.04)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 71 (7.1) (7.241) (5.17)
ἰδιάζω to be alone 2 (0.2) (0.01) (0.0) too few
ἰδέα form 1 (0.1) (1.544) (0.48) too few
Ἴβηρ Iberian 11 (1.1) (0.14) (0.71)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 3 (0.3) (1.94) (0.58)
ἰατρικός of or for a doctor, skilled in medicine, medical 2 (0.2) (0.778) (0.39)
ἰάομαι to heal, cure 2 (0.2) (1.023) (0.32)
ἴαμβος an iambus 1 (0.1) (0.065) (0.04) too few
ἴαμα a means of healing, remedy, medicine 2 (0.2) (0.16) (0.02)
θύω2 rage, seethe 11 (1.1) (1.097) (2.0)
θύω to sacrifice 11 (1.1) (1.161) (2.11)
θύτης sacrificer 2 (0.2) (0.013) (0.01)
θυτήρ a sacrificer, slayer 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
θυσιαστήριος sacrificial 1 (0.1) (0.128) (0.0) too few
θυσιαστήριον an altar 6 (0.6) (0.233) (0.0) too few
θυσία burnt offering, sacrifice 7 (0.7) (1.141) (0.81)
θυρίς a window 3 (0.3) (0.063) (0.02)
θύρα a door 3 (0.3) (0.919) (1.74)
θυμός the soul 10 (1.0) (1.72) (7.41)
θυμικός high-spirited, passionate 2 (0.2) (0.05) (0.04)
θυγάτηρ a daughter 15 (1.5) (1.586) (2.79)
θρυλέω chatter, babble; repeat over and over 3 (0.3) (0.042) (0.04)
θρόνος a seat, chair 31 (3.1) (0.806) (0.9)
θρίξ the hair of the head 1 (0.1) (0.632) (0.33) too few
θρησκεύω to hold religious observances, observe religiously 1 (0.1) (0.044) (0.01) too few
θρησκεία religious worship 72 (7.2) (0.232) (0.01)
θρῆνος a funeral-song, dirge, lament 1 (0.1) (0.18) (0.18) too few
θρηνέω to sing a dirge, to wail 1 (0.1) (0.154) (0.09) too few
θρασύς bold, spirited, courageous, confident 1 (0.1) (0.245) (0.66) too few
θρασύνω to make bold, embolden, encourage 1 (0.1) (0.049) (0.06) too few
θράσος courage, boldness 1 (0.1) (0.107) (0.14) too few
Θρᾷξ a Thracian; 5 (0.5) (0.278) (1.21)
Θρᾴκιος Thracian 3 (0.3) (0.068) (0.23)
Θρᾴκη Thrace 26 (2.6) (0.337) (1.05)
θόρυβος a noise, uproar, clamour 20 (2.0) (0.35) (0.54)
θορυβέω to make a noise 1 (0.1) (0.197) (0.26) too few
θνητός liable to death, mortal 4 (0.4) (1.296) (1.37)
θλῖψις pressure 1 (0.1) (0.294) (0.02) too few
θλίβω to press, squeeze, pinch 1 (0.1) (0.291) (0.06) too few
θίασος a band 1 (0.1) (0.041) (0.08) too few
θησαυρός a store laid up, treasure 2 (0.2) (0.369) (0.26)
θής a serf 1 (0.1) (0.049) (0.05) too few
θηριώδης full of wild beasts, infested by them 2 (0.2) (0.131) (0.18)
θηρίον a wild animal, beast 4 (0.4) (1.068) (1.39)
θηράω to hunt 1 (0.1) (0.161) (0.18) too few
θήρα a hunting of wild beasts, the chase 3 (0.3) (0.233) (0.2)
θῆλυς female 3 (0.3) (1.183) (0.69)
θήκη a case to put anything in, a box, chest 2 (0.2) (0.09) (0.23)
Θηβαΐς territory of Thebes, Thebais 4 (0.4) (0.044) (0.02)
Θηβαῖος Theban 1 (0.1) (0.582) (1.43) too few
Θῆβαι Thebes (usu. plural) 3 (0.3) (0.405) (1.29)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 9 (0.9) (1.112) (0.22)
θεώρημα that which is looked at, viewed, a sight, spectacle 4 (0.4) (0.501) (0.05)
θεωρέω to look at, view, behold 6 (0.6) (2.307) (1.87)
θέω to run 4 (0.4) (0.925) (1.43)
Θεσσαλός Thessalian 2 (0.2) (0.326) (0.88)
Θεσσαλία Thessaly 4 (0.4) (0.173) (0.8)
θέσπισμα oracular sayings 2 (0.2) (0.037) (0.01)
θεσπίζω to declare by oracle, prophesy, divine 1 (0.1) (0.101) (0.11) too few
θεσμός that which is laid down and established, a law, ordinance 4 (0.4) (0.154) (0.18)
θέσις a setting, placing, arranging 3 (0.3) (1.601) (0.25)
θερμότης heat 2 (0.2) (1.143) (0.01)
θέρμος lupine, Lupinus albus 1 (0.1) (1.098) (0.13) too few
θερμός hot, warm 5 (0.5) (3.501) (0.49)
θερμαίνω to warm, heat 1 (0.1) (1.019) (0.08) too few
θεράπων a waiting-man, attendant 4 (0.4) (0.359) (0.77)
θεραπεύω to be an attendant, do service 16 (1.6) (1.21) (0.71)
θεραπεία a waiting on, service 6 (0.6) (0.954) (0.4)
Θεόφιλος Theophilus 76 (7.6) (0.142) (0.0) too few
θεοφιλής dear to the gods, highly favoured 29 (2.9) (0.257) (0.23)
θεότης divinity, divine nature 7 (0.7) (0.353) (0.0) too few
θεοσεβής fearing God, religious 3 (0.3) (0.071) (0.05)
θεοσέβεια the service 10 (1.0) (0.205) (0.01)
θεός god 460 (45.8) (26.466) (19.54)
θεοπρεπής meet for a god 1 (0.1) (0.066) (0.01) too few
θεόπνευστος inspired of God 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
θεόπεμπτος sent by the gods 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
θεολογία science of things divine 3 (0.3) (0.107) (0.01)
θεόθεν from the gods, at the hands of the gods 1 (0.1) (0.069) (0.07) too few
Θεόδωρος Theodorus 16 (1.6) (0.329) (0.04)
Θεόδοτος Theodotus 2 (0.2) (0.076) (0.24)
Θεοδότης Theodotes 1 (0.1) (0.027) (0.04) too few
Θέογνις Theognis 17 (1.7) (0.049) (0.0) too few
θεμιτός allowed by the laws of God and men, righteous 1 (0.1) (0.068) (0.06) too few
θέμις that which is laid down 1 (0.1) (0.301) (0.8) too few
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 2 (0.2) (0.295) (0.06)
θέλημα will 4 (0.4) (0.367) (0.08)
θειότης divine nature, divinity 2 (0.2) (0.038) (0.0) too few
θεῖος2 one's father's or mother's brother 5 (0.5) (0.249) (0.11)
θεῖος of/from the gods, divine 57 (5.7) (4.128) (1.77)
θεῖον brimstone 8 (0.8) (0.249) (0.13)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 13 (1.3) (0.576) (0.07)
θέατρον a place for seeing 6 (0.6) (0.316) (0.19)
θεατρικός of or for the theatre, theatrical 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 16 (1.6) (1.993) (1.71)
θέαμα that which is seen, a sight, show, spectacle 2 (0.2) (0.193) (0.18)
θέα a seeing, looking at, view 7 (0.7) (0.691) (1.64)
θεά a goddess 7 (0.7) (0.712) (2.74)
θαυματοποιία conjuring, juggling 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 22 (2.2) (1.141) (0.69)
θαυμαστής an admirer 4 (0.4) (0.041) (0.01)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 7 (0.7) (0.395) (0.46)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 32 (3.2) (1.706) (1.96)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 18 (1.8) (0.572) (0.65)
θάσσων quicker, swifter 4 (0.4) (0.719) (0.67)
θαρσέω to be of good courage, take courage 18 (1.8) (0.946) (1.63)
θαρσαλέος bold, of good courage, ready, daring, undaunted 2 (0.2) (0.106) (0.35)
θάπτω to bury, to honour with funeral rites 6 (0.6) (0.399) (1.01)
θάνατος death 46 (4.6) (3.384) (2.71)
θανάσιμος deadly 1 (0.1) (0.145) (0.09) too few
θάλπω to heat, soften by heat 1 (0.1) (0.054) (0.07) too few
θάλλω to bloom, abound, to be luxuriant 1 (0.1) (0.153) (0.26) too few
θαλλός a young shoot, young branch 1 (0.1) (0.048) (0.07) too few
Θάλεια Thalia 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
θαλάσσιος of, in, on, from the sea 2 (0.2) (0.259) (0.13)
θάλασσα the sea 15 (1.5) (3.075) (7.18)
ἦχος sound 2 (0.2) (0.194) (0.07)
ἠχέω to sound, ring, peal 1 (0.1) (0.1) (0.24) too few
ἤτοι now surely, truly, verily 9 (0.9) (3.652) (1.2)
ἥσυχος still, quiet, at rest, at ease, at leisure 10 (1.0) (0.116) (0.21)
ἡσύχιος still, quiet, at rest, at ease 4 (0.4) (0.038) (0.03)
ἡσυχία stillness, rest, quiet 5 (0.5) (0.58) (1.14)
ἡσυχάζω to be still, keep quiet, be at rest 24 (2.4) (0.292) (0.69)
ἥσσων less, weaker 9 (0.9) (2.969) (2.18)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 11 (1.1) (0.851) (1.32)
ἧσσα a defeat, discomfiture 7 (0.7) (0.208) (0.16)
ἥρως hero 1 (0.1) (0.431) (1.98) too few
ἡρωικός of or for a hero, heroic (verse: hexameter) 1 (0.1) (0.044) (0.04) too few
Ἡρώδης Herodes 2 (0.2) (0.38) (0.0) too few
ἠρέμα stilly, quietly, gently, softly 1 (0.1) (0.244) (0.08) too few
Ἡράκλειος of Hercules 3 (0.3) (0.218) (0.38)
Ἡρακλείδης son of Heracles 8 (0.8) (0.228) (0.55)
Ἡρακλεία Heraclea 4 (0.4) (0.072) (0.23)
Ἡρακλέης Heracles 2 (0.2) (0.951) (1.42)
ἠπειρωτικός continental 2 (0.2) (0.162) (0.05)
ἠπειρώτης of the mainland, living there 1 (0.1) (0.068) (0.51) too few
ἠπειρόω to make into mainland 1 (0.1) (0.026) (0.1) too few
Ἤπειρος Epirus 1 (0.1) (0.066) (0.27) too few
ἧπαρ the liver 1 (0.1) (0.902) (0.13) too few
ἡνίκα at which time, when 16 (1.6) (0.856) (0.54)
ἤν see! see there! lo! 1 (0.1) (0.576) (0.22) too few
ἥμισυς half 1 (0.1) (1.26) (1.05) too few
ἡμίονος a half-ass 2 (0.2) (0.197) (0.49)
ἠμί to say 3 (0.3) (1.545) (0.25)
ἡμέτερος our 57 (5.7) (2.045) (2.83)
ἡμερόω to tame, make tame 4 (0.4) (0.43) (0.23)
ἡμερότης tameness 4 (0.4) (0.09) (0.01)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 5 (0.5) (0.579) (0.43)
ἡμερήσιος for the day, by day 1 (0.1) (0.027) (0.04) too few
ἡμέρα day 102 (10.2) (8.416) (8.56)
ἧλος a nail 1 (0.1) (0.215) (0.04) too few
ἥλιος the sun 6 (0.6) (3.819) (3.15)
ἡλίκος as big as 1 (0.1) (0.148) (0.13) too few
ἡλικιώτης an equal in age, fellow, comrade 1 (0.1) (0.04) (0.04) too few
ἡλικία time of life, age 24 (2.4) (1.229) (1.25)
ἡλιάω to be like the sun 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἡλιακός of the sun, solar 1 (0.1) (0.167) (0.0) too few
ἠλεός astray, distraught, crazed 1 (0.1) (0.007) (0.02) too few
ἥκω to have come, be present, be here 18 (1.8) (2.341) (4.29)
ἦθος custom, character 21 (2.1) (0.735) (0.82)
ἠθικός of or for morals, ethical, moral 1 (0.1) (0.354) (0.05) too few
ἠθέω to sift, strain 2 (0.2) (0.159) (0.21)
ἡδύς sweet 10 (1.0) (2.071) (1.82)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 6 (0.6) (3.069) (1.42)
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 2 (0.2) (0.699) (0.69)
ἤδη already 71 (7.1) (8.333) (11.03)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 65 (6.5) (3.657) (4.98)
ἡγεμών leader, guide 8 (0.8) (1.062) (2.19)
ἡγεμονεύω to be or act as ἡγεμών, to go before, lead the way 1 (0.1) (0.074) (0.36) too few
ἤ2 exclam. 5 (0.5) (1.346) (0.16)
which way, where, whither, in 40 (4.0) (4.108) (2.83)
(Cyr.) where 3 (0.3) (1.241) (0.15)
in truth, truly, verily, of a surety 3 (0.3) (2.231) (8.66)
either..or; than 155 (15.4) (34.073) (23.24)
ζώπυρον a spark, ember 1 (0.1) (0.022) (0.04) too few
ζῷον a living being, animal 1 (0.1) (8.115) (0.7) too few
ζώννυμι to gird 1 (0.1) (0.039) (0.15) too few
ζώνη a belt, girdle 3 (0.3) (0.152) (0.18)
ζωή a living 21 (2.1) (2.864) (0.6)
ζωγρέω to take alive, revive 1 (0.1) (0.095) (0.29) too few
ζυγόν anything which joins two 2 (0.2) (0.343) (0.46)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 43 (4.3) (5.09) (3.3)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 22 (2.2) (0.673) (0.18)
ζήτημα that which is sought 20 (2.0) (0.178) (0.04)
ζητέω to seek, seek for 40 (4.0) (5.036) (1.78)
Ζήνων Zeno 2 (0.2) (0.272) (0.07)
ζημιόω to cause loss 9 (0.9) (0.209) (0.24)
ζημία loss, damage 11 (1.1) (0.342) (0.38)
ζηλωτής an emulator, zealous admirer 3 (0.3) (0.094) (0.07)
ζηλόω to rival, vie with, emulate 12 (1.2) (0.278) (0.26)
ζηλοτυπία jealousy, rivalry 2 (0.2) (0.054) (0.02)
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 13 (1.3) (0.301) (0.23)
ζέω to boil, seethe 7 (0.7) (1.826) (1.25)
Ζέφυρος Zephyrus, the west wind 1 (0.1) (0.074) (0.32) too few
Ζεύς Zeus 231 (23.0) (4.739) (12.03)
ζεῦγμα that which is used for joining, a band, bond 1 (0.1) (0.02) (0.04) too few
ζάω to live 5 (0.5) (2.268) (1.36)
Ἑωσφόρος bringer of morn 1 (0.1) (0.042) (0.01) too few
ἑωσφόρος bringer of morn 1 (0.1) (0.047) (0.01) too few
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 24 (2.4) (3.02) (2.61)
ἑῷος in or of the morning, early, Eastern 32 (3.2) (0.362) (0.02)
ἔχω to have 353 (35.2) (48.945) (46.31)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 16 (1.6) (1.678) (2.39)
ἔχθρα hatred, enmity 4 (0.4) (0.288) (0.56)
ἔχθιστος most hated, most hateful 1 (0.1) (0.061) (0.3) too few
Ἔφορος Ephorus 1 (0.1) (0.05) (0.15) too few
ἔφορος an overseer, guardian, ruler 1 (0.1) (0.133) (0.49) too few
ἐφορεύω to be ephor 15 (1.5) (0.4) (1.08)
ἐφοράω to oversee, observe, survey 6 (0.6) (0.325) (0.56)
ἔφοδος3 a way towards, approach 2 (0.2) (0.4) (1.15)
ἔφοδος accessible 2 (0.2) (0.418) (1.26)
ἐφόδιον travelling-allowance 1 (0.1) (0.043) (0.1) too few
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 28 (2.8) (2.978) (3.52)
ἐφικνέομαι to reach at, aim at 1 (0.1) (0.09) (0.15) too few
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 3 (0.3) (0.78) (1.22)
ἐφίζω to set upon 5 (0.5) (0.344) (0.61)
ἐφευρίσκω to light upon, discover 4 (0.4) (0.047) (0.15)
Ἔφεσος Ephesus (f., the city; m., the founder) 14 (1.4) (0.185) (0.3)
Ἐφέσιος of Ephesus 3 (0.3) (0.143) (0.09)
Ἐφέσια the feast of Ephesian Artemis 2 (0.2) (0.053) (0.01)
ἐφέπω to go after, follow, pursue 1 (0.1) (0.114) (0.83) too few
ἐφεξῆς in order, in a row, one after another 4 (0.4) (2.195) (0.2)
ἐφέλκω to draw on, drag 1 (0.1) (0.111) (0.19) too few
ἐφεκτικός able to check 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἐφεκτέον one must suspend judgement 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἐφέζομαι to sit upon 4 (0.4) (0.514) (1.01)
ἐφεδρεύω to sit upon, rest upon 2 (0.2) (0.092) (0.26)
ἐφάμιλλος a match for, equal to, rivalling 5 (0.5) (0.024) (0.12)
εὐωχέω to feast, entertain sumptuously 1 (0.1) (0.088) (0.13) too few
εὖχος the thing prayed for, object of prayer 3 (0.3) (0.052) (0.18)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 24 (2.4) (1.045) (2.04)
εὐχή a prayer, vow 50 (5.0) (0.766) (0.29)
εὐχερής easily handled, easy to deal with, easy 5 (0.5) (0.174) (0.26)
εὐχαριστήριος expressive of gratitude 2 (0.2) (0.013) (0.01)
εὐχαριστέω to be thankful, return thanks 1 (0.1) (0.152) (0.07) too few
εὔφωνος sweet-voiced, musical 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
εὐφυής well-grown, shapely, goodly 3 (0.3) (0.209) (0.62)
εὐφροσύνη mirth, merriment 3 (0.3) (0.244) (0.14)
Εὐφράτης the river Euphrates 1 (0.1) (0.14) (0.18) too few
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 2 (0.2) (0.305) (0.16)
εὔφημος uttering sounds of good omen 1 (0.1) (0.051) (0.07) too few
εὐφημία the use of words of good omen 3 (0.3) (0.167) (0.01)
εὐτυχία good luck, success, prosperity 5 (0.5) (0.237) (0.3)
εὐτυχής well off, successful, lucky, fortunate, prosperous 5 (0.5) (0.192) (0.24)
εὐτύχημα a piece of good luck, a happy issue, a success 2 (0.2) (0.043) (0.12)
εὐτυχέω to be well off, successful, prosperous 4 (0.4) (0.166) (0.49)
εὐτρεπίζω to make ready, get ready 6 (0.6) (0.071) (0.02)
εὐτρεπής readily turning: prepared, ready 1 (0.1) (0.042) (0.09) too few
εὔτονος well-strung, vigorous 2 (0.2) (0.111) (0.01)
Εὐτέρπη the Well-pleasing 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
εὐτελής easily paid for, cheap 11 (1.1) (0.214) (0.07)
εὐτέλεια cheapness 1 (0.1) (0.055) (0.05) too few
εὐταξία good arrangement, good condition 1 (0.1) (0.103) (0.04) too few
εὐσταθής well-based, well-built 1 (0.1) (0.037) (0.07) too few
εὔσημος of good signs 1 (0.1) (0.02) (0.01) too few
εὐσεβής pious, religious, righteous 13 (1.3) (0.418) (0.11)
εὐσεβέω to live or act piously, religiously 1 (0.1) (0.081) (0.05) too few
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 19 (1.9) (0.782) (0.13)
Εὐρώπη Europa, Europe 1 (0.1) (0.254) (1.02) too few
εὑρίσκω to find 90 (9.0) (6.155) (4.65)
Εὔριπος a place where the flux and reflux is strong 1 (0.1) (0.028) (0.1) too few
Εὐριπίδης Euripides 1 (0.1) (0.232) (0.33) too few
εὑρετός discoverable 1 (0.1) (0.035) (0.01) too few
εὑρετής an inventor, discoverer 1 (0.1) (0.068) (0.01) too few
εὐπροφάσιστος with good pretext, plausible 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
εὐπρεπής well-looking, goodly, comely 3 (0.3) (0.149) (0.24)
εὐπραξία good conduct 1 (0.1) (0.04) (0.04) too few
ἐϋπλόκαμος with goodly locks, fair-haired 1 (0.1) (0.021) (0.22) too few
εὐπετής falling well; favourable 1 (0.1) (0.112) (0.35) too few
εὐπατρίδης of good or noble sire, of noble family 3 (0.3) (0.056) (0.0) too few
εὐπαιδευσία goodness of education 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
εὔορκος keeping one's oath, faithful to one's oath 1 (0.1) (0.013) (0.07) too few
Εὔξενος Euxenus 4 (0.4) (0.058) (0.17)
εὔξενος kind to strangers, hospitable 3 (0.3) (0.041) (0.11)
εὐνοῦχος a eunuch 17 (1.7) (0.252) (0.12)
εὔνοος well-disposed, kindly, friendly 1 (0.1) (0.222) (0.46) too few
εὐνομία good order, order 3 (0.3) (0.049) (0.1)
εὐνομέομαι to have good laws, to be orderly 1 (0.1) (0.02) (0.07) too few
εὔνοια good-will, favour, kindness 5 (0.5) (0.537) (1.08)
εὐνοέω to be well-inclined 1 (0.1) (0.042) (0.13) too few
εὐμορφία beauty of form, symmetry 1 (0.1) (0.035) (0.01) too few
εὐμοιρία happy possession 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
εὐμενής well-disposed, kindly 1 (0.1) (0.148) (0.18) too few
εὐμένεια favor of the gods 1 (0.1) (0.049) (0.04) too few
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 8 (0.8) (1.211) (0.37)
εὐλογία good 1 (0.1) (0.211) (0.06) too few
εὐλογέω to speak well of, praise, honour 1 (0.1) (0.23) (0.04) too few
εὔλαλος sweetly-speaking 2 (0.2) (0.004) (0.0) too few
εὐλαβής taking hold well, holding fast 13 (1.3) (0.079) (0.11)
εὐλαβέομαι to be discreet, cautious, beware 12 (1.2) (0.194) (0.27)
εὐλάβεια discretion, caution, circumspection 30 (3.0) (0.146) (0.07)
εὐκταῖος of or for prayer, votive, prayed for 2 (0.2) (0.018) (0.01)
Εὐκλείδης Euclides 1 (0.1) (0.052) (0.08) too few
εὔκλεια good repute, glory 3 (0.3) (0.11) (0.16)
εὐκαταφρόνητος easy to be despised, contemptible, despicable 2 (0.2) (0.075) (0.07)
εὔκαιρος well-timed, in season, seasonable 12 (1.2) (0.145) (0.35)
εὐθύς straight, direct 96 (9.6) (5.672) (5.93)
εὔθυμος bountiful, generous 2 (0.2) (0.044) (0.04)
εὐθηνέω to thrive, flourish, prosper 1 (0.1) (0.019) (0.04) too few
εὐήθης good-hearted, open-hearted, simpleminded, guileless 1 (0.1) (0.164) (0.18) too few
εὐετηρία goodness of season, a good season 1 (0.1) (0.026) (0.01) too few
εὐεργέτης a well-doer, benefactor 2 (0.2) (0.276) (0.35)
εὐεργετέω to do well, do good 3 (0.3) (0.238) (0.15)
εὐεργεσία well-doing 3 (0.3) (0.303) (0.41)
εὐεπιχείρητος easy to be attacked 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
εὐδοξία good repute, credit, honour, glory 10 (1.0) (0.058) (0.04)
εὐδοκιμέω to be of good repute, to be held in esteem, honoured, famous, popular 1 (0.1) (0.243) (0.35) too few
εὐδοκία satisfaction, approval 5 (0.5) (0.091) (0.0) too few
εὐδιάβολος easy to misrepresent 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
εὐδαίμων fortunate, wealthy, happy 6 (0.6) (0.652) (0.95)
εὐδαιμονία prosperity, good fortune, wealth, weal, happiness 1 (0.1) (0.772) (0.53) too few
εὐδαιμονέω to be prosperous, well off, happy 1 (0.1) (0.149) (0.14) too few
εὐγνώμων of good feeling, kindhearted, considerate, reasonable, indulgent 3 (0.3) (0.073) (0.02)
εὐγνωμοσύνη kindness of heart, considerateness, indulgence 2 (0.2) (0.022) (0.01)
εὐγλωσσία glibness of tongue 2 (0.2) (0.006) (0.0) too few
εὐγενής well-born, of noble race, of high descent 3 (0.3) (0.208) (0.26)
εὐγένεια nobility of birth, high descent 1 (0.1) (0.141) (0.07) too few
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 18 (1.8) (0.825) (0.01)
εὐαγγελίζομαι to bring good news, announce them 3 (0.3) (0.205) (0.01)
εὖ well 17 (1.7) (2.642) (5.92)
ἔτος a year 86 (8.6) (3.764) (3.64)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 31 (3.1) (1.028) (2.36)
ἑτοιμάζω to make ready, prepare 1 (0.1) (0.326) (0.58) too few
ἔτι yet, as yet, still, besides 47 (4.7) (11.058) (14.57)
ἔτης clansmen 1 (0.1) (0.231) (1.27) too few
ἑτέρως in one or the other way; differently 3 (0.3) (0.293) (0.01)
ἕτερος the one; the other (of two) 185 (18.4) (18.33) (7.31)
ἑτεροῖος of a different kind 2 (0.2) (0.033) (0.02)
ἑτερόδοξος differing in opinion 1 (0.1) (0.023) (0.0) too few
ἔσχατος outermost 8 (0.8) (2.261) (0.9)
ἐσχάρα the hearth, fire-place 1 (0.1) (0.104) (0.15) too few
ἑστίασις a feasting, banqueting, entertainment 2 (0.2) (0.073) (0.05)
Ἑστία Vesta 1 (0.1) (0.178) (0.29) too few
ἑστία the hearth of a house, fireside; family 1 (0.1) (0.158) (0.26) too few
ἕσπερος of or at evening 1 (0.1) (0.027) (0.1) too few
ἑσπέριος at even, at eventide 51 (5.1) (0.183) (0.15)
Ἑσπερία the Western land 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἑσπέρα evening, eventide, eve 4 (0.4) (0.592) (0.63)
ἐσθίω to eat 9 (0.9) (2.007) (1.91)
ἐσθής dress, clothing, raiment 7 (0.7) (0.476) (0.76)
ἐρωτικός amatory 2 (0.2) (0.201) (0.39)
ἐρώτησις a questioning 1 (0.1) (0.253) (0.04) too few
ἐρωτάω to ask 25 (2.5) (1.642) (1.49)
ἔρως love 1 (0.1) (0.962) (2.14) too few
ἐρῶ [I will say] 85 (8.5) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 87 (8.7) (6.984) (16.46)
ἐρύω2 protect, guard 7 (0.7) (0.319) (0.91)
ἔρυμα a fence, guard 1 (0.1) (0.084) (0.24) too few
ἐρυθρός red 2 (0.2) (0.374) (0.35)
ἐρρωμένος in good health, stout, vigorous 1 (0.1) (0.18) (0.28) too few
ἔρομαι to ask, enquire 3 (0.3) (0.949) (1.25)
Ἑρμογένης Hermogenes 6 (0.6) (0.06) (0.01)
Ἑρμῆς Hermes 1 (0.1) (0.807) (0.8) too few
ἑρμηνεύω to interpret 11 (1.1) (0.377) (0.06)
ἑρμηνεύς interpreter 1 (0.1) (0.064) (0.18) too few
ἑρμηνεία interpretation, explanation 4 (0.4) (0.331) (0.01)
ἑρμαῖος called after Hermes 2 (0.2) (0.031) (0.1)
ἐριστικός eager for strife 4 (0.4) (0.123) (0.01)
ἔρις strife, quarrel, debate, contention 6 (0.6) (0.239) (0.72)
ἐρίζω to strive, wrangle, quarrel 1 (0.1) (0.13) (0.41) too few
ἐρήμωσις making desolate 1 (0.1) (0.057) (0.0) too few
ἐρημόω to strip bare, to desolate, lay waste 1 (0.1) (0.085) (0.15) too few
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 26 (2.6) (1.033) (1.28)
ἐρημία a solitude, desert, wilderness 2 (0.2) (0.229) (0.26)
ἐρέω Epic: ask, enquire 14 (1.4) (0.675) (0.47)
ἐρευνάω to seek 2 (0.2) (0.126) (0.13)
ἔρευνα inquiry, search 2 (0.2) (0.033) (0.01)
ἐρέσσω to row 5 (0.5) (0.097) (0.36)
ἔρδω to do 8 (0.8) (0.716) (1.42)
ἐργώδης irksome, troublesome 1 (0.1) (0.042) (0.0) too few
ἔργω to bar one's way 1 (0.1) (0.276) (0.93) too few
ἔργον work 55 (5.5) (5.905) (8.65)
ἐργάτης a workman 2 (0.2) (0.147) (0.05)
ἐργαστήριον any place in which work is done: a workshop, manufactory 1 (0.1) (0.075) (0.02) too few
ἐργασία work, daily labour, business 2 (0.2) (0.227) (0.15)
ἐργαλεῖον a tool, instrument 1 (0.1) (0.022) (0.02) too few
ἐργάζομαι to work, labour 30 (3.0) (2.772) (1.58)
ἐράω2 [to pour out, vomit forth] 2 (0.2) (0.784) (0.99)
ἐράω to love, to be in love with 5 (0.5) (0.99) (1.38)
ἐραστής a lover 2 (0.2) (0.285) (0.4)
ἐράσμιος lovely 1 (0.1) (0.019) (0.01) too few
ἔραμαι to love, to be in love with 4 (0.4) (0.123) (0.36)
ἐπώχατο were kept shut 2 (0.2) (0.486) (0.69)
ἐπώνυμος given as a name 27 (2.7) (0.186) (0.21)
ἐπωνυμία name, title; derived, significant name, nickname 2 (0.2) (0.169) (0.28)
ἐπώδυνος painful 1 (0.1) (0.047) (0.0) too few
ἑπτάς period of seven days 9 (0.9) (1.142) (1.25)
ἑπτακισχίλιοι seven-thousand 1 (0.1) (0.037) (0.07) too few
ἑπτακαιδέκατος seventeenth 9 (0.9) (0.066) (0.02)
ἑπτά seven 8 (0.8) (1.073) (1.19)
ἔπος a word 1 (0.1) (1.082) (5.8) too few
ἐποπτεύω to look over, overlook, watch 1 (0.1) (0.043) (0.1) too few
ἐπονομάζω to give a surname: to name 5 (0.5) (0.18) (0.1)
ἐπονείδιστος to be reproached, shameful, ignominious 2 (0.2) (0.059) (0.08)
ἐπονειδίζω to reproach 2 (0.2) (0.059) (0.08)
ἕπομαι follow 14 (1.4) (4.068) (4.18)
ἐπίχειρον wages of manual labour 1 (0.1) (0.035) (0.05) too few
ἐπιχείρησις an attempt, attack 2 (0.2) (0.193) (0.16)
ἐπιχείρημα an attempt, enterprise 1 (0.1) (0.587) (0.03) too few
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 30 (3.0) (1.376) (1.54)
ἐπιχαίρω to rejoice over, exult over 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
ἐπιφύω to produce on 3 (0.3) (0.022) (0.04)
ἐπίφθονος liable to envy 1 (0.1) (0.042) (0.07) too few
ἐπιφθέγγομαι to utter after 2 (0.2) (0.023) (0.07)
ἐπιφημίζω to utter words ominous of the event 2 (0.2) (0.03) (0.01)
ἐπιφέρω to bring, put 8 (0.8) (1.459) (1.02)
ἐπιφανής coming to light, appearing; remarkable, distinguished 1 (0.1) (0.431) (1.04) too few
ἐπιτυγχάνω to hit the mark 4 (0.4) (0.291) (0.27)
ἐπιτρίβω to rub on the surface, to crush 1 (0.1) (0.037) (0.1) too few
ἐπιτρέχω to run upon 3 (0.3) (0.172) (0.32)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 27 (2.7) (0.984) (1.12)
ἐπιτομή a cutting on the surface, incision 2 (0.2) (0.047) (0.0) too few
ἐπιτίμιον the value, price; assessment of damages, penalty 1 (0.1) (0.027) (0.02) too few
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 29 (2.9) (1.54) (1.61)
ἐπιτηρέω to look out for 2 (0.2) (0.083) (0.15)
ἐπιτηδεύω to pursue 1 (0.1) (0.25) (0.38) too few
ἐπιτήδευμα a pursuit, business, practice 1 (0.1) (0.339) (0.53) too few
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 13 (1.3) (1.277) (2.25)
ἐπιτέρπομαι to rejoice 2 (0.2) (0.046) (0.04)
ἐπιτέλλω to lay upon, enjoin, prescribe, ordain, command 1 (0.1) (0.084) (0.55) too few
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 43 (4.3) (0.648) (0.97)
ἐπιτείνω to stretch upon 1 (0.1) (0.227) (0.08) too few
ἐπιτάφιος over a tomb 3 (0.3) (0.032) (0.0) too few
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 2 (0.2) (0.447) (0.92)
ἐπίταγμα an injunction, command 5 (0.5) (0.077) (0.07)
ἐπισφαλής prone to fall, unstable, precarious 1 (0.1) (0.061) (0.2) too few
ἐπισυμβαίνω happen besides, supervene 5 (0.5) (0.005) (0.0) too few
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 3 (0.3) (0.677) (0.24)
ἐπιστρατεύω to march against, make war upon 1 (0.1) (0.098) (0.15) too few
ἐπιστολή a message, command, commission 83 (8.3) (1.043) (0.6)
ἐπιστολεύς secretary 3 (0.3) (0.135) (0.04)
ἐπιστήμων knowing, wise, prudent 3 (0.3) (0.404) (0.12)
ἐπιστήμη knowledge, skill 3 (0.3) (3.886) (0.82)
ἐπιστέλλω to send to, send as a message 13 (1.3) (0.379) (0.22)
ἐπίσταμαι to know 17 (1.7) (1.308) (1.44)
ἐπισπεύδω to urge on, further 1 (0.1) (0.024) (0.04) too few
ἐπισπάω to draw 2 (0.2) (0.302) (0.35)
ἐπίσκοπος2 hitting the mark 96 (9.6) (0.261) (0.04)
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 465 (46.3) (1.109) (0.14)
ἐπισκοπή a watching over, visitation 174 (17.3) (0.502) (0.01)
ἐπισκοπέω to look upon 126 (12.6) (1.347) (0.48)
ἐπισκευή repair, restoration 2 (0.2) (0.022) (0.09)
ἐπίσημος having a mark on 1 (0.1) (0.187) (0.1) too few
ἐπίσημον any distinguishing mark, a device 1 (0.1) (0.087) (0.04) too few
ἐπισημαίνω to set a mark upon 1 (0.1) (0.199) (0.24) too few
ἐπιρρώννυμι to add strength to, strengthen 2 (0.2) (0.04) (0.21)
ἐπιρρέω to flow upon the surface, float a-top 1 (0.1) (0.222) (0.07) too few
ἐπιρρεπής leaning towards 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
ἐπίπονος painful, toilsome, laborious 2 (0.2) (0.187) (0.14)
ἐπιπολάζω to be at the top, come to the surface, float on the surface 2 (0.2) (0.154) (0.05)
ἐπιπνέω to breathe upon, to blow freshly upon 1 (0.1) (0.021) (0.1) too few
ἐπίπληξις rebuke, reproof 1 (0.1) (0.029) (0.0) too few
ἐπίπλαστος plastered over; fake 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
ἐπιπέμπω to send besides 1 (0.1) (0.111) (0.08) too few
ἐπίορκος sworn falsely, perjured 1 (0.1) (0.025) (0.11) too few
ἐπιορκία a false oath 3 (0.3) (0.03) (0.03)
ἐπιορκέω to swear falsely, forswear oneself 1 (0.1) (0.067) (0.14) too few
ἐπίνοια a thinking on 2 (0.2) (0.469) (0.53)
ἐπινόημα thought, purpose, contrivance 1 (0.1) (0.008) (0.07) too few
ἐπινοέω to think on 15 (1.5) (0.554) (0.45)
ἐπινίκιος of victory, triumphal 3 (0.3) (0.076) (0.04)
ἐπινέω3 to float on the top 3 (0.3) (0.037) (0.05)
ἐπινέω to allot by spinning 2 (0.2) (0.03) (0.06)
ἐπινεύω to nod 3 (0.3) (0.07) (0.07)
ἐπινέμω to allot, distribute 5 (0.5) (0.048) (0.05)
ἐπίνειον sea-port, state harbor 4 (0.4) (0.033) (0.02)
ἐπιμιμνήσκομαι to remember, think of; to mention 4 (0.4) (0.104) (0.22)
ἐπιμένω to stay on, tarry 10 (1.0) (0.213) (0.33)
Ἐπιμενίδης Epimenides 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
ἐπιμελής careful 1 (0.1) (0.419) (0.49) too few
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 2 (0.2) (0.515) (0.58)
ἐπιμέλεια care, attention 3 (0.3) (0.49) (0.42)
ἐπιμειξία mixing with 1 (0.1) (0.081) (0.03) too few
ἐπίμεικτος common to 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
ἐπιμείγνυμι add by mixing 2 (0.2) (0.053) (0.18)
ἐπίμαχος easily attacked, assailable 1 (0.1) (0.01) (0.06) too few
ἐπιλογίζομαι to reckon over, conclude 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
ἐπιλογή picking out, choice 2 (0.2) (0.002) (0.01)
ἐπιλήσμων apt to forget, forgetful 1 (0.1) (0.021) (0.04) too few
ἐπιλείπω to leave behind; to run out, fail 1 (0.1) (0.199) (0.2) too few
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 6 (0.6) (0.374) (0.49)
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 7 (0.7) (0.478) (0.58)
ἐπικρύπτω to throw a cloak over, conceal 1 (0.1) (0.056) (0.11) too few
Ἐπικράτης Epicrates 1 (0.1) (0.02) (0.0) too few
ἐπικρατής master of 4 (0.4) (0.02) (0.05)
ἐπικρατέω to rule over 7 (0.7) (0.405) (0.75)
ἐπίκουρος an assister, ally 2 (0.2) (0.125) (0.75)
ἐπικουρέω to act as an ally 1 (0.1) (0.089) (0.13) too few
Ἐπικούρειος Epicurean 1 (0.1) (0.047) (0.0) too few
ἐπικομίζω bring 3 (0.3) (0.006) (0.0) too few
ἐπίκλυσις an overflow, flood 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
ἐπικίνδυνος in danger, dangerous, insecure, precarious 2 (0.2) (0.083) (0.1)
ἐπικήδειος of or at a funeral 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 11 (1.1) (0.531) (0.83)
ἐπικατασφάζω to slay upon 2 (0.2) (0.007) (0.02)
ἐπικατάρατος yet more accursed 1 (0.1) (0.048) (0.0) too few
ἐπικαταλαμβάνω to catch up, overtake 2 (0.2) (0.008) (0.02)
ἐπικαλέω to call upon 17 (1.7) (0.509) (0.72)
ἐπίκαιρος in fit time 1 (0.1) (0.118) (0.05) too few
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 7 (0.7) (1.348) (0.75)
ἐπιθυμητικός desiring, coveting, lusting after 1 (0.1) (0.118) (0.1) too few
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 8 (0.8) (0.916) (1.28)
ἐπιθέω to run at 1 (0.1) (0.132) (0.18) too few
ἐπιζητέω to seek after, wish for, miss 6 (0.6) (0.344) (0.15)
ἐπιεικής fitting, meet, suitable 1 (0.1) (0.492) (0.51) too few
ἐπιείκεια reasonableness, fairness, equity 3 (0.3) (0.164) (0.07)
ἐπιδρομή a sudden inroad, a raid, attack 3 (0.3) (0.066) (0.07)
ἐπίδοσις a giving over and above, a voluntary contribution 1 (0.1) (0.167) (0.1) too few
ἐπιδίδωμι to give besides 9 (0.9) (0.435) (0.26)
ἐπιδημία a stay in a place 2 (0.2) (0.339) (0.01)
ἐπιδημέω to be at home, live at home 8 (0.8) (0.222) (0.06)
ἐπίδειξις a shewing forth, making known 1 (0.1) (0.134) (0.05) too few
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 30 (3.0) (1.467) (0.8)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 16 (1.6) (0.629) (0.2)
ἐπίγνωσις full knowledge 1 (0.1) (0.168) (0.02) too few
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 13 (1.3) (0.366) (0.34)
ἐπιγίγνομαι to be born after, come into being after 22 (2.2) (0.78) (1.58)
ἐπιβουλή a plan against 7 (0.7) (0.402) (0.29)
ἐπιβουλεύω to plot against 10 (1.0) (0.494) (0.82)
ἐπιβοηθέω to come to aid, to succour 1 (0.1) (0.033) (0.28) too few
ἐπιβιόω to live over 10 (1.0) (0.042) (0.02)
ἐπιβάλλω to throw 3 (0.3) (0.749) (1.78)
ἐπιβαίνω to go upon 17 (1.7) (0.555) (1.14)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 598 (59.6) (64.142) (59.77)
ἐπήρεια despiteful treatment, spiteful abuse 1 (0.1) (0.036) (0.01) too few
ἔπηλυς one who comes to 1 (0.1) (0.025) (0.09) too few
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 4 (0.4) (0.782) (1.0)
ἐπεύχομαι to pray 2 (0.2) (0.073) (0.29)
ἐπερωτάω to inquire of, question, consult 1 (0.1) (0.209) (0.35) too few
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 9 (0.9) (0.876) (1.74)
ἐπέραστος lovely, amiable 2 (0.2) (0.018) (0.0) too few
ἐπεξέρχομαι to go out against, make a sally against 2 (0.2) (0.161) (0.32)
ἐπεμβαίνω to step on 1 (0.1) (0.022) (0.06) too few
ἔπειτα then, next 10 (1.0) (2.603) (7.5)
ἐπεῖπον to say besides 2 (0.2) (0.056) (0.02)
ἐπείπερ seeing that 2 (0.2) (0.223) (0.15)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 13 (1.3) (0.827) (1.95)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 5 (0.5) (0.712) (1.78)
ἐπειλέω wind up 6 (0.6) (0.141) (0.1)
ἐπεῖδον to look upon, behold 1 (0.1) (0.088) (0.07) too few
ἐπειδάν whenever. 1 (0.1) (0.069) (0.14) too few
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 6 (0.6) (0.537) (0.86)
ἐπεί after, since, when 177 (17.6) (19.86) (21.4)
ἐπαχθής heavy, ponderous 1 (0.1) (0.048) (0.03) too few
ἐπαφίημι to discharge at 1 (0.1) (0.044) (0.04) too few
ἐπαύω to shout over 14 (1.4) (0.335) (0.52)
ἐπάρχω to be governor of 10 (1.0) (0.09) (0.15)
ἔπαρχος a commander 29 (2.9) (0.082) (0.02)
ἐπαρχία the government of a province 31 (3.1) (0.111) (0.05)
ἐπαπειλέω to hold out as a threat to 2 (0.2) (0.02) (0.1)
ἐπανόρθωσις a correcting, revisal 2 (0.2) (0.099) (0.1)
ἐπανορθόω to set up again, restore 2 (0.2) (0.156) (0.1)
ἐπάνοδος a rising up 7 (0.7) (0.16) (0.21)
ἐπανίστημι to set up again 4 (0.4) (0.152) (0.28)
ἐπανήκω to have come back, to return 1 (0.1) (0.066) (0.03) too few
ἐπανέρχομαι to go back, return 21 (2.1) (0.728) (0.72)
ἐπανείρομαι question again and again 1 (0.1) (0.016) (0.03) too few
ἐπάνειμι to return 4 (0.4) (0.31) (0.15)
ἐπαναλαμβάνω to take up again, resume, repeat 1 (0.1) (0.028) (0.0) too few
ἐπαναιρέω make away with, destroy; mid. to take up 2 (0.2) (0.03) (0.2)
ἐπανάγω to bring up: to stir up, excite 6 (0.6) (0.17) (0.29)
ἐπανάγκης it is necessary 2 (0.2) (0.026) (0.02)
ἐπαμύνω to come to aid, defend, assist 1 (0.1) (0.081) (0.24) too few
ἐπακροάομαι hearkening, obedience 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἐπακούω to listen 9 (0.9) (0.171) (0.23)
ἐπακολούθημα a consequence 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἐπακολουθέω to follow close upon, follow after 13 (1.3) (0.272) (0.24)
ἐπαίρω to lift up and set on 1 (0.1) (0.55) (0.76) too few
ἔπαινος approval, praise, commendation 4 (0.4) (0.506) (0.46)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 13 (1.3) (1.438) (1.84)
ἐπαινέτης a commender, admirer 1 (0.1) (0.05) (0.04) too few
ἔπαθλον the prize of a contest 1 (0.1) (0.045) (0.0) too few
ἐπαγωγός attractive, tempting, alluring, seductive 2 (0.2) (0.035) (0.04)
ἐπάγω to bring on 12 (1.2) (2.387) (0.82)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 23 (2.3) (0.759) (0.83)
ἐπαγγελία a public denunciation 4 (0.4) (0.525) (0.28)
ἑός his, her own 4 (0.4) (0.445) (1.93)
ἑορτή a feast 64 (6.4) (0.773) (0.75)
ἑορτάζω to keep festival 2 (0.2) (0.122) (0.07)
ἐοικότως similarly, like 8 (0.8) (1.868) (1.01)
ἔοικα to be like; to look like 12 (1.2) (4.169) (5.93)
ἐξωθέω to thrust out, force out, wrench out 14 (1.4) (0.13) (0.27)
ἔξωθεν from without 2 (0.2) (1.897) (0.59)
ἔξω out 15 (1.5) (2.334) (2.13)
ἐξυβρίζω to break out into insolence, to run riot, wax wanton 1 (0.1) (0.031) (0.05) too few
ἐξουσία power 17 (1.7) (1.082) (0.97)
ἐξορύσσω to dig out 1 (0.1) (0.013) (0.03) too few
ἐξόριστος expelled, banished 5 (0.5) (0.007) (0.01)
ἐξορίζω to send beyond the frontier, banish 5 (0.5) (0.03) (0.01)
ἐξοπλίζω to arm completely, accoutre 4 (0.4) (0.049) (0.07)
ἐξομολογέομαι to confess in full 1 (0.1) (0.061) (0.0) too few
ἔξοδος a going out; an exit 1 (0.1) (0.366) (0.69) too few
ἑξκαιδέκατος sixteenth 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἐξισχύω to have strength enough, to be quite able 4 (0.4) (0.007) (0.0) too few
ἐξίστημι to put out of its place, to change 4 (0.4) (0.482) (0.23)
ἐξιόω clean from rust 1 (0.1) (0.032) (0.03) too few
ἐξίημι to send out, let 3 (0.3) (0.311) (0.69)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 27 (2.7) (2.906) (1.65)
ἑξήκοντα sixty 3 (0.3) (0.28) (0.77)
ἐξήγησις a statement, narrative 1 (0.1) (0.416) (0.29) too few
ἐξηγέομαι to be leader of 2 (0.2) (0.77) (0.7)
ἐξευρίσκω to find out, discover 1 (0.1) (0.486) (0.7) too few
ἐξεταστής an examiner, inquirer 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἐξέτασις a close examination, scrutiny, review 5 (0.5) (0.177) (0.09)
ἐξετάζω to examine well 14 (1.4) (0.695) (0.41)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 8 (0.8) (0.911) (1.33)
ἐξέρχομαι to go out, come out 13 (1.3) (1.544) (1.49)
ἐξεργάζομαι to work out, make completely, finish off, bring to perfection 2 (0.2) (0.198) (0.57)
ἐξελέγχω to convict, confute, refute 17 (1.7) (0.194) (0.26)
ἐξελαύνω to drive out from 27 (2.7) (0.373) (1.1)
ἔξειμι go out 4 (0.4) (0.687) (0.71)
ἐξεγείρω to awaken 1 (0.1) (0.043) (0.1) too few
ἐξασκέω to adorn, deck out, equip 1 (0.1) (0.021) (0.02) too few
ἐξάρχω to begin with, make a beginning of 1 (0.1) (0.102) (0.12) too few
ἔξαρχος a leader, beginner 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
ἐξαρκέω to be quite enough for, suffice for 5 (0.5) (0.197) (0.16)
ἐξάπτω to fasten from 13 (1.3) (0.187) (0.12)
ἐξαποστέλλω to send quite away Pass. 5 (0.5) (0.251) (1.56)
ἐξαπατάω to deceive 2 (0.2) (0.368) (0.66)
ἐξανύω to accomplish, fulfil, make effectual 1 (0.1) (0.024) (0.13) too few
ἐξακούω to hear a sound 1 (0.1) (0.02) (0.01) too few
ἑξακοσιοστός six hundredth 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἑξακόσιοι six hundred 1 (0.1) (0.13) (0.5) too few
ἐξακολουθέω follow 1 (0.1) (0.014) (0.04) too few
ἐξαίφνης suddenly 5 (0.5) (0.427) (0.51)
ἐξαιτέω to demand 2 (0.2) (0.121) (0.11)
ἐξαίσιος beyond what is ordained 2 (0.2) (0.057) (0.1)
ἐξαίρω lift up, lift off the earth 1 (0.1) (0.224) (0.23) too few
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 9 (0.9) (0.328) (0.18)
ἐξάγω to lead out 2 (0.2) (0.513) (1.31)
ἕξ six 9 (0.9) (0.945) (0.94)
ἕνωσις combination into one, union 1 (0.1) (0.167) (0.0) too few
ἐνώπιος face to face 1 (0.1) (0.451) (0.01) too few
ἐνυπάρχω exist 1 (0.1) (0.38) (0.0) too few
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 27 (2.7) (0.762) (0.78)
ἐντρέπω to turn about 1 (0.1) (0.071) (0.18) too few
ἐντός within, inside 8 (0.8) (1.347) (1.45)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 4 (0.4) (0.701) (0.63)
ἐντίθημι to put in 2 (0.2) (0.318) (0.31)
ἐντεῦθεν hence 17 (1.7) (2.103) (2.21)
ἔντερον an intestine, piece of gut 1 (0.1) (0.506) (0.07) too few
ἐντέλλω to enjoin, command 9 (0.9) (0.489) (0.84)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 22 (2.2) (4.633) (3.4)
ἐντάσσω to place 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἐνστάζω to drop in 1 (0.1) (0.029) (0.02) too few
ἑνόω make one, unite 1 (0.1) (0.18) (0.01) too few
ἔνοχος held in 4 (0.4) (0.114) (0.08)
ἑνότης unity 3 (0.3) (0.079) (0.0) too few
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 38 (3.8) (2.132) (1.65)
ἔνοπλος in arms, armed 2 (0.2) (0.053) (0.01)
ἔνοικος in-dwelling: an inhabitant 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
ἐνοικέω to dwell in 4 (0.4) (0.149) (0.22)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 7 (0.7) (0.952) (0.46)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 3 (0.3) (0.573) (0.57)
ἐννεακαίδεκα nineteen 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
ἐννέα nine 1 (0.1) (0.408) (0.44) too few
ἐνίστημι to put, set, place in 6 (0.6) (0.778) (1.23)
ἐνιδρόω to sweat in, labour hard in 1 (0.1) (0.044) (0.04) too few
ἐνιαυτός year 20 (2.0) (0.848) (1.0)
ἐνθύμιος taken to heart 1 (0.1) (0.014) (0.04) too few
ἐνθυμέομαι to lay to heart, consider well, reflect on, ponder 4 (0.4) (0.263) (0.39)
ἔνθερμος hot 3 (0.3) (0.007) (0.0) too few
ἐνθένδε hence, from this quarter 1 (0.1) (0.204) (0.33) too few
ἐνθάδε here, in this place, at this point 1 (0.1) (0.61) (1.95) too few
ἔνθα there 36 (3.6) (1.873) (6.42)
ἐνέχυρον a pledge, surety, security 1 (0.1) (0.035) (0.03) too few
ἐνεργέω to be in action, to operate 1 (0.1) (1.664) (0.15) too few
ἐνέργεια action, operation, energy 2 (0.2) (5.988) (0.07)
ἐνενηκοστός ninetieth 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
ἐνενήκοντα ninety 3 (0.3) (0.1) (0.14)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 26 (2.6) (3.696) (3.99)
ἔνειμι to be in; to be possible 2 (0.2) (1.363) (1.24)
ἐνεδρεύω to lie in wait for 1 (0.1) (0.093) (0.09) too few
ἐνέδρα a sitting in: a lying in wait, ambush 3 (0.3) (0.175) (0.3)
ἐνδύω to go into 2 (0.2) (0.313) (0.29)
ἐνδοτέρω quite within 4 (0.4) (0.028) (0.0) too few
ἔνδοξος held in esteem 6 (0.6) (0.746) (0.16)
ἔνδον in, within, in the house, at home 9 (0.9) (1.222) (1.6)
ἑνδέκατος the eleventh 6 (0.6) (0.154) (0.13)
ἐνδείκνυμι to mark, point out 3 (0.3) (1.1) (0.32)
ἐνδεής in need of; deficient 1 (0.1) (0.31) (0.34) too few
ἔνατος ninth 1 (0.1) (0.196) (0.18) too few
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 1 (0.1) (1.398) (0.39) too few
ἐναποτίθεμαι lay aside 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
ἐναποθνῄσκω to die in 2 (0.2) (0.009) (0.04)
ἐναντίος opposite 24 (2.4) (8.842) (4.42)
ἐναντιόομαι to set oneself against, oppose, withstand 2 (0.2) (0.288) (0.35)
ἐναλλάσσω to exchange 1 (0.1) (0.049) (0.03) too few
ἐνάγω to lead in 1 (0.1) (0.046) (0.13) too few
ἔναγχος just now, lately 1 (0.1) (0.092) (0.02) too few
ἐν in, among. c. dat. 1,609 (160.3) (118.207) (88.06)
ἔμψυχος having life in one, alive, living 5 (0.5) (0.843) (0.09)
ἔμφυτος implanted, innate, natural 1 (0.1) (0.326) (0.08) too few
ἐμφύλιος kinsfolk 9 (0.9) (0.117) (0.15)
ἔμφρων in one's mind 1 (0.1) (0.1) (0.12) too few
ἐμφορέω to be borne about in 1 (0.1) (0.057) (0.06) too few
ἔμφοβος terrible 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
ἐμφέρω to bear or bring in 1 (0.1) (0.06) (0.01) too few
ἐμφερής answering to, resembling 1 (0.1) (0.092) (0.1) too few
ἐμφέρεια likeness 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
ἐμφανίζω to make manifest, exhibit 1 (0.1) (0.136) (0.09) too few
ἐμφανής obvious 1 (0.1) (0.249) (0.28) too few
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 1 (0.1) (0.606) (0.15) too few
ἔμπροσθεν before, in front 25 (2.5) (1.891) (0.63)
ἐμπρησμός burning 5 (0.5) (0.028) (0.0) too few
ἐμπρήθω to blow up, inflate 5 (0.5) (0.192) (0.46)
ἔμπορος one who goes on shipboard as a passenger 3 (0.3) (0.209) (0.21)
ἐμπόριον trading station, market place 2 (0.2) (0.05) (0.24)
ἐμπορία commerce, trade, traffic 3 (0.3) (0.084) (0.09)
ἐμποιέω to make in 4 (0.4) (0.403) (0.38)
ἐμποδών at the feet, in the way, in one's path 1 (0.1) (0.15) (0.22) too few
ἐμποδίζω to put the feet in bonds, to fetter 1 (0.1) (0.222) (0.1) too few
ἐμπλέκω to plait 1 (0.1) (0.032) (0.08) too few
ἐμπιστεύω to entrust 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ἐμπίπτω to fall in 9 (0.9) (1.012) (1.33)
ἐμπίμπρημι to kindle, burn, set on fire 7 (0.7) (0.287) (0.75)
ἔμπειρος experienced 2 (0.2) (0.226) (0.38)
Ἐμπεδοκλῆς Empedocles 4 (0.4) (0.381) (0.03)
ἔμπαλιν backwards, back 2 (0.2) (0.505) (0.24)
ἐμός mine 47 (4.7) (8.401) (19.01)
ἔμμονος abiding by, steadfast 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
ἐμμένω to abide in 5 (0.5) (0.282) (0.33)
ἐμμελής sounding in unison, in tune 1 (0.1) (0.082) (0.08) too few
ἐμέω to vomit, throw up 2 (0.2) (0.759) (1.06)
ἐμβατεύω to step in 1 (0.1) (0.008) (0.02) too few
ἐμβάλλω to throw in, put in 14 (1.4) (1.417) (1.63)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 5 (0.5) (0.951) (1.13)
ἐλύω to roll round 2 (0.2) (0.195) (0.61)
ἐλπίς hope, expectation 19 (1.9) (1.675) (3.51)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 9 (0.9) (0.798) (1.28)
ἕλος low ground by rivers, a marsh-meadow 1 (0.1) (0.176) (0.38) too few
ἐλλόγιμος held in account 15 (1.5) (0.041) (0.04)
Ἑλλήσποντος the Hellespont 10 (1.0) (0.185) (1.09)
Ἑλληνιστί in Greek fashion 2 (0.2) (0.017) (0.01)
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 20 (2.0) (0.442) (1.08)
ἑλληνίζω to speak Greek 9 (0.9) (0.026) (0.01)
Ἕλλην Hellen; Greek 59 (5.9) (2.754) (10.09)
ἐλλείπω to leave in, leave behind 1 (0.1) (0.486) (0.32) too few
Ἑλλάς Hellas 10 (1.0) (0.823) (4.14)
ἕλκω to draw, drag 18 (1.8) (1.305) (1.45)
ἕλκος a wound 1 (0.1) (1.026) (0.26) too few
ἑλκέω to drag about, tear asunder 4 (0.4) (0.84) (0.39)
ἐλέφας the elephant 1 (0.1) (0.368) (0.46) too few
ἐλευθερόω to free, set free 3 (0.3) (0.302) (0.8)
ἐλεύθερος free 6 (0.6) (0.802) (1.2)
ἐλευθερία freedom, liberty 5 (0.5) (0.488) (1.08)
ἔλεος pity, mercy, compassion 3 (0.3) (0.389) (0.25)
Ἑλένη Helen 4 (0.4) (0.306) (0.84)
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 2 (0.2) (0.39) (0.49)
ἐλεεινός finding pity, pitied 2 (0.2) (0.104) (0.3)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 17 (1.7) (1.304) (0.42)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 9 (0.9) (0.854) (0.27)
ἐλεγκτικός fond of cross-questioning 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
ἐλάχιστος the smallest, least 3 (0.3) (0.969) (0.73)
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 25 (2.5) (0.878) (3.11)
ἐλάττωμα a disadvantage 1 (0.1) (0.04) (0.17) too few
ἐλάσσων smaller, less 3 (0.3) (4.697) (2.29)
ἐλασσόω to make less 1 (0.1) (0.198) (0.4) too few
ἐλαιόω oil 2 (0.2) (0.591) (0.04)
ἔλαιος the wild olive 2 (0.2) (0.675) (0.06)
ἔλαιον olive-oil 3 (0.3) (1.471) (0.3)
ἐλαία the olive-tree 1 (0.1) (0.312) (0.43) too few
ἑκών willing, of free will, readily 7 (0.7) (0.801) (1.21)
ἐκφεύγω to flee out 5 (0.5) (0.338) (0.52)
ἐκφέρω to carry out of 8 (0.8) (0.452) (0.94)
ἐκφανής shewing itself, manifest 1 (0.1) (0.035) (0.15) too few
ἐκτρέπω to turn out of the course, to turn aside 9 (0.9) (0.143) (0.15)
ἔκτοτε thereafter 2 (0.2) (0.056) (0.0) too few
ἕκτος sixth 18 (1.8) (0.621) (0.26)
ἐκτός outside 8 (0.8) (1.394) (1.48)
ἐκτίνω to pay off, pay in full 7 (0.7) (0.288) (0.33)
ἐκτίθημι to set out, place outside 33 (3.3) (0.724) (0.26)
ἐκτενής intense, zealous, instant 1 (0.1) (0.021) (0.04) too few
ἐκτέμνω to cut out 1 (0.1) (0.1) (0.18) too few
ἐκτελέω to bring quite to an end, to accomplish, achieve 5 (0.5) (0.104) (0.32)
ἐκτείνω to stretch out 9 (0.9) (0.85) (0.49)
ἐκτανύω to stretch out 1 (0.1) (0.013) (0.04) too few
ἔκστασις any displacement: entrancement, astonishment 1 (0.1) (0.11) (0.0) too few
ἔκσπονδος out of the treaty, excluded from it 1 (0.1) (0.006) (0.03) too few
ἐκρέω to flow out 2 (0.2) (0.074) (0.05)
ἐκραίνω to scatter out of, make to fall in drops from 1 (0.1) (0.046) (0.04) too few
ἐκπορθέω to pillage 1 (0.1) (0.014) (0.04) too few
ἐκποδών away from the feet 7 (0.7) (0.11) (0.16)
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 4 (0.4) (0.354) (0.79)
ἔκπληξις consternation 3 (0.3) (0.114) (0.19)
ἐκπλέω to sail out, sail away, weigh anchor 1 (0.1) (0.136) (0.76) too few
ἐκπίπτω to fall out of 11 (1.1) (0.84) (1.03)
ἐκπηδάω to leap out 1 (0.1) (0.04) (0.08) too few
ἐκπέμπω to send out 7 (0.7) (0.694) (1.7)
ἐκπάλλω to shake out 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
ἔκπαλαι for a long time 2 (0.2) (0.008) (0.0) too few
ἑκούσιος voluntary 4 (0.4) (0.537) (0.27)
ἐκμανθάνω to learn thoroughly 7 (0.7) (0.144) (0.3)
ἐκμαίνω to drive mad 1 (0.1) (0.042) (0.03) too few
ἐκλογή a picking out, choice, election 2 (0.2) (0.153) (0.14)
ἐκλιπαρέω entreat earnestly, move by entreaty 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἐκλεκτός picked out, select 1 (0.1) (0.155) (0.01) too few
ἐκλέγω to pick out; single out 1 (0.1) (0.433) (0.41) too few
ἐκλαμβάνω to receive from 1 (0.1) (0.115) (0.04) too few
ἔκκριτος picked out, select 1 (0.1) (0.061) (0.04) too few
ἐκκόπτω to cut out, knock out 9 (0.9) (0.244) (0.15)
ἐκκομιδή a carrying out 3 (0.3) (0.007) (0.01)
ἐκκλίνω to bend out of the regular line 13 (1.3) (0.2) (0.1)
ἔκκλητος selected to judge 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἐκκλησιαστικός of or for the ἐκκλησία, assembly 5 (0.5) (0.018) (0.0) too few
ἐκκλησιάζω to hold an assembly, debate therein 72 (7.2) (0.272) (0.05)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 544 (54.2) (2.803) (0.66)
ἐκκαίω to burn out 3 (0.3) (0.083) (0.19)
ἑκκαιδέκατος sixteenth 3 (0.3) (0.037) (0.05)
ἐκκαθαίρω to cleanse out 3 (0.3) (0.088) (0.05)
ἔκθυμος out of one's mind, senseless 1 (0.1) (0.057) (0.13) too few
ἐκθέω to run out, make a sally 4 (0.4) (0.068) (0.01)
ἔκθεσις a putting out, exposing 18 (1.8) (0.125) (0.03)
ἐκεῖσε thither, to that place 12 (1.2) (0.623) (0.61)
ἐκεῖνος that over there, that 178 (17.7) (22.812) (17.62)
ἐκεῖθεν from that place, thence 14 (1.4) (1.247) (0.72)
ἐκεῖ there, in that place 80 (8.0) (2.795) (1.68)
ἐκδύω to take off, strip off 1 (0.1) (0.047) (0.09) too few
ἔκδοτος given up, delivered over, surrendered 1 (0.1) (0.028) (0.1) too few
ἔκδοσις a giving out 11 (1.1) (0.064) (0.01)
ἐκδιώκω to chase away, banish 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
ἐκδικία decision 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
ἐκδίδωμι to give up, surrender 20 (2.0) (0.425) (0.79)
ἐκδημέω to be abroad, to be on one's travels 1 (0.1) (0.031) (0.04) too few
ἐκδέω to bind so as to hang from, to fasten to 1 (0.1) (0.011) (0.02) too few
ἐκδέχομαι to take 9 (0.9) (0.243) (0.32)
ἐκδέρω to strip off the skin from 2 (0.2) (0.019) (0.05)
ἐκδείκνυμι to shew forth, exhibit, display 3 (0.3) (0.081) (0.15)
ἐκβολή a throwing out 1 (0.1) (0.087) (0.16) too few
ἐκβιάζω to force out 1 (0.1) (0.03) (0.07) too few
ἔκβασις a way out, egress 6 (0.6) (0.081) (0.09)
ἐκβάλλω to throw 47 (4.7) (0.986) (1.32)
ἐκβαίνω to step out of 5 (0.5) (0.32) (0.66)
ἑκατόν a hundred 7 (0.7) (0.738) (1.91)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 22 (2.2) (4.115) (3.06)
ἕκαστος every, every one, each, each one 96 (9.6) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 697 (69.5) (54.157) (51.9)
εἴωθα to be accustomed 27 (2.7) (1.354) (1.1)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 12 (1.2) (3.691) (2.36)
εἶτα then, next 26 (2.6) (4.335) (1.52)
εἴσω to within, into 2 (0.2) (1.02) (1.34)
εἰσφέρω to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) 2 (0.2) (0.402) (0.65)
εἰστρέχω to run in 1 (0.1) (0.041) (0.04) too few
εἰσπράσσω to get in, exact (money, tribute) 3 (0.3) (0.056) (0.01)
εἰσπορεύω to lead into 1 (0.1) (0.064) (0.08) too few
εἰσπλέω to sail into, enter 1 (0.1) (0.052) (0.27) too few
εἰσπίπτω to fall into 1 (0.1) (0.062) (0.37) too few
εἰσπηδάω to leap into 4 (0.4) (0.019) (0.01)
εἴσοδος a way in, entrance 5 (0.5) (0.326) (0.47)
εἰσίημι to send into 1 (0.1) (0.37) (0.41) too few
εἰσηγέομαι to bring in, introduce 4 (0.4) (0.122) (0.14)
εἰσέρχομαι to go in 17 (1.7) (1.634) (1.72)
εἴσειμι to go into 5 (0.5) (0.609) (0.62)
εἰσδύω enter into 1 (0.1) (0.04) (0.09) too few
εἰσαγωγή importation 1 (0.1) (0.092) (0.02) too few
εἰσάγω to lead in 17 (1.7) (1.077) (0.92)
εἷς one 188 (18.7) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 772 (76.9) (66.909) (80.34)
εἰρωνεία dissimulation 1 (0.1) (0.035) (0.01) too few
εἱρκτή an inclosure, prison 6 (0.6) (0.078) (0.05)
εἰρηνικός of or for peace, in peace, peaceable 1 (0.1) (0.115) (0.03) too few
εἰρήνη peace, time of peace 48 (4.8) (1.348) (1.32)
εἰρηναῖος peaceful, peaceable 3 (0.3) (0.081) (0.04)
εἴποτε if ever 2 (0.2) (0.021) (0.0) too few
εἶπον to speak, say 66 (6.6) (16.169) (13.73)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 7 (0.7) (2.656) (1.17)
εἶμι come, go 36 (3.6) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 1,134 (113.0) (217.261) (145.55)
εἰλικρινής unmixed, without alloy, pure 7 (0.7) (0.208) (0.07)
εἰλικρινέω purify 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
εἰκών a likeness, image, portrait 9 (0.9) (1.509) (0.52)
εἴκω give way 2 (0.2) (0.274) (0.97)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 8 (0.8) (1.86) (0.99)
εἰκοστός the twentieth 1 (0.1) (0.289) (0.28) too few
εἰκοσιπέντε twenty-five 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
εἴκοσι twenty 2 (0.2) (0.899) (2.3)
εἰκός like truth 8 (0.8) (1.953) (1.09)
εἰκαστής one who conjectures, a diviner 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
εἰκάς the twentieth day of the month 24 (2.4) (0.039) (0.01)
εἰκάζω to make like to, represent by a likeness, portray 1 (0.1) (0.328) (0.54) too few
εἴθε (in wishes) would that! if only... 5 (0.5) (0.116) (0.27)
εἶἑν well, quite so, very good 1 (0.1) (0.246) (0.38) too few
εἴδωλον an image, a phantom 5 (0.5) (0.649) (0.35)
εἰδωλόθυτος sacrificed to idols 1 (0.1) (0.05) (0.0) too few
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 1 (0.1) (10.005) (1.56) too few
εἶδον to see 25 (2.5) (4.063) (7.0)
εἴδομαι are visible, appear 2 (0.2) (0.344) (1.11)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 250 (24.9) (50.199) (32.23)
ἔθος custom, habit 21 (2.1) (1.231) (0.59)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 44 (4.4) (3.359) (2.6)
ἐθνάρχης an ethnarch 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ἔθιμος accustomed, usual 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἐθίζω to accustom, use 1 (0.1) (0.409) (0.39) too few
ἐθέλω to will, wish, purpose 44 (4.4) (4.574) (7.56)
ἐθελοντής volunteer 1 (0.1) (0.052) (0.19) too few
ἕζομαι to seat oneself, sit 5 (0.5) (0.256) (1.34)
ἐέ exclamation of pain or grief 3 (0.3) (0.993) (0.4)
ἕδρα a sitting-place 1 (0.1) (0.381) (0.47) too few
ἔδεσμα meat 2 (0.2) (0.3) (0.01)
ἔδαφος the bottom, foundation, base 3 (0.3) (0.186) (0.13)
ἐγώ I (first person pronoun) 439 (43.7) (54.345) (87.02)
ἐγχώριος in or of the country 5 (0.5) (0.127) (0.25)
ἐγχωρέω to give room 1 (0.1) (0.447) (0.06) too few
ἐγχειρίζω to put into one's hands, entrust 11 (1.1) (0.257) (0.56)
ἐγκώμιος native to a village (κώμη), laudatory (κῶμος) 2 (0.2) (0.104) (0.1)
ἐγκώμιον encomium, laudatory composition 2 (0.2) (0.095) (0.06)
ἐγκωμιάζω to praise 1 (0.1) (0.096) (0.28) too few
ἐγκρατής in possession of power 14 (1.4) (0.32) (0.58)
ἐγκράτεια mastery over 2 (0.2) (0.214) (0.04)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 9 (0.9) (0.423) (0.39)
ἔγκειμαι to lie in, be wrapped in 2 (0.2) (0.257) (0.2)
ἐγκαρτερέω to persevere 1 (0.1) (0.042) (0.02) too few
ἐγκαλύπτω to veil in 1 (0.1) (0.042) (0.03) too few
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 4 (0.4) (0.438) (0.35)
ἐγκαίνια a feast of renovation 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 10 (1.0) (1.109) (1.06)
ἐγγύς near, nigh, at hand 7 (0.7) (1.452) (2.28)
ἐγγράφω to mark in 15 (1.5) (0.277) (0.1)
ἔγγραφος written 6 (0.6) (0.045) (0.01)
ἔγγονος a grandson, granddaughter 1 (0.1) (0.094) (0.01) too few
ἐγγίζω bring near, bring up to 1 (0.1) (0.202) (0.38) too few
ἐγγίγνομαι to be born or bred in; be innate, be native 1 (0.1) (0.594) (0.73) too few
Ἑβραῖος a Hebrew 4 (0.4) (0.59) (0.0) too few
ἕβδομος seventh 16 (1.6) (0.727) (0.27)
ἑβδομηκοστός seventieth 3 (0.3) (0.026) (0.01)
ἑβδομήκοντα seventy 2 (0.2) (0.291) (0.46)
ἑβδομάς the number seven 8 (0.8) (0.275) (0.0) too few
ἑβδομαῖος on the seventh day 1 (0.1) (0.085) (0.03) too few
ἐάω to let, suffer, allow, permit 8 (0.8) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 304 (30.3) (24.797) (21.7)
ἔαρ spring 2 (0.2) (0.493) (0.42)
ἐάν if 53 (5.3) (23.689) (20.31)
woe! woe! 2 (0.2) (0.339) (0.02)
δώσων always going to give 3 (0.3) (0.027) (0.06)
δῶρον a gift, present 5 (0.5) (0.798) (2.13)
δωρέω to give, present 3 (0.3) (0.278) (0.36)
δωρεά a gift, present 2 (0.2) (0.563) (0.54)
δῶμα a house 1 (0.1) (0.369) (2.95) too few
δωδέκατος the twelfth 3 (0.3) (0.146) (0.18)
δυώδεκα twelve 1 (0.1) (0.213) (0.63) too few
δύω dunk 1 (0.1) (1.034) (2.79) too few
δυσωπέω to put out of countenance, put to shame 1 (0.1) (0.046) (0.01) too few
δυσωδία foul smell 1 (0.1) (0.048) (0.01) too few
δυσχερής hard to take in hand 5 (0.5) (0.281) (0.61)
δυσχέρεια annoyance 1 (0.1) (0.068) (0.08) too few
δυσχείμερος suffering from hard winters, very wintry, freezing 1 (0.1) (0.014) (0.04) too few
δύσφορος hard to bear, heavy 1 (0.1) (0.061) (0.05) too few
δυσφορέω to bear with pain, bear ill 2 (0.2) (0.04) (0.01)
δυσφημέω to use ill words 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
δυστυχέω to be unlucky, unhappy, unfortunate 1 (0.1) (0.138) (0.2) too few
δύστροπος hard to turn, intractable 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
δύστηνος wretched, unhappy, unfortunate, disastrous 1 (0.1) (0.092) (0.51) too few
δυσσεβής ungodly, impious, profane 1 (0.1) (0.12) (0.04) too few
δυσσεβέω to think or act ungodly 1 (0.1) (0.022) (0.0) too few
δύσις a setting of the sun 9 (0.9) (0.36) (0.23)
δύο two 6 (0.6) (1.685) (2.28)
δυνατός strong, mighty, able 10 (1.0) (3.942) (3.03)
δυνάστης a lord, master, ruler 1 (0.1) (0.13) (0.33) too few
δυναστεία power, lordship, sovereignty 9 (0.9) (0.236) (0.86)
δύναμις power, might, strength 51 (5.1) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 107 (10.7) (12.481) (8.47)
δρῦς a tree 5 (0.5) (0.162) (0.32)
δρόμος a course, running, race 3 (0.3) (0.517) (0.75)
δρομαῖος running at full speed, swift, fleet 4 (0.4) (0.031) (0.01)
δρέπανον a scythe 1 (0.1) (0.078) (0.2) too few
δράω to do 6 (0.6) (1.634) (2.55)
δράσσομαι to grasp 10 (1.0) (0.047) (0.06)
δρᾶμα a deed, act 1 (0.1) (0.246) (0.13) too few
δράκων dragon, serpent 1 (0.1) (0.306) (0.26) too few
δουλόω to make a slave of, enslave 1 (0.1) (0.201) (0.41) too few
δοῦλος slave 6 (0.6) (1.48) (1.11)
δουλεύω to be a slave 4 (0.4) (0.501) (0.46)
δουλεία servitude, slavery, bondage 3 (0.3) (0.349) (0.38)
δορυφόρος spear-bearing 3 (0.3) (0.143) (0.25)
δορυφορία guard kept over 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
δορυφορέω to attend as a bodyguard 3 (0.3) (0.05) (0.08)
δορά a skin, hide 1 (0.1) (0.053) (0.04) too few
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 10 (1.0) (1.083) (0.6)
δόξα a notion 83 (8.3) (4.474) (2.49)
Δομετιανός Domitian, Domitianus 1 (0.1) (0.049) (0.0) too few
δόλος a bait, trap, cunning 12 (1.2) (0.287) (0.88)
δόλιος crafty, deceitful, treacherous 1 (0.1) (0.075) (0.16) too few
δολερός deceitful, deceptive, treacherous 1 (0.1) (0.028) (0.04) too few
δόκιμος assayed, examined, tested 4 (0.4) (0.192) (0.35)
δοκιμή a proof, test: tried character 1 (0.1) (0.028) (0.0) too few
δοκιμασία an assay, examination, scrutiny 4 (0.4) (0.057) (0.06)
δοκιμάζω to assay 7 (0.7) (0.33) (0.13)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 117 (11.7) (12.401) (17.56)
δογματίζω to decree 5 (0.5) (0.047) (0.0) too few
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 70 (7.0) (1.275) (0.55)
διώκω to pursue 42 (4.2) (1.336) (1.86)
διωκτήρ a pursuer 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
διωγμός the chase 21 (2.1) (0.219) (0.02)
διψάω to thirst 2 (0.2) (0.247) (0.14)
δίψα thirst 1 (0.1) (0.179) (0.18) too few
διχόνοια discord, disagreement 6 (0.6) (0.02) (0.0) too few
διχόθεν from both sides, both ways 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
δίχα in two, asunder 7 (0.7) (0.555) (0.4)
δίφρος the chariot (board); seat 1 (0.1) (0.163) (0.85) too few
δισσός two-fold, double 4 (0.4) (1.099) (0.3)
δίσκος discus, quoit , of metal or stone 1 (0.1) (0.058) (0.07) too few
δίς twice, doubly 4 (0.4) (0.833) (0.53)
διότι for the reason that, since 22 (2.2) (2.819) (2.97)
Διόσκοροι the Dioscuri, Castor and Pollux; their constellation the Twins 2 (0.2) (0.096) (0.03)
διορίζω to draw a boundary through, divide by limits, separate 1 (0.1) (1.239) (0.21) too few
διορθόω to make quite straight, set right, amend 4 (0.4) (0.161) (0.23)
Διόνυσος Dionysus 3 (0.3) (0.504) (0.89)
Διονύσιος of Dionysus, pr.n. Dionysius 4 (0.4) (0.436) (0.14)
διόλου altogether 1 (0.1) (0.06) (0.01) too few
διόλλυμι to destroy utterly, bring to naught 1 (0.1) (0.132) (0.24) too few
Διοκλέης Diocles 1 (0.1) (0.102) (0.09) too few
διοίκησις government, administration 12 (1.2) (0.177) (0.04)
διοικέω to manage a house 5 (0.5) (0.379) (0.3)
Διόδωρος Diodorus 3 (0.3) (0.112) (0.01)
Διογένης Diogenes 1 (0.1) (0.211) (0.07) too few
διό wherefore, on which account 95 (9.5) (5.73) (5.96)
διμερής bipartite 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 23 (2.3) (2.021) (2.95)
δικαστής a judge 5 (0.5) (0.639) (0.52)
δικαστήριον a court of justice 13 (1.3) (0.371) (0.21)
δικανικός skilled in law, versed in pleading, lawyer-like 2 (0.2) (0.019) (0.02)
δικαιόω to set right 5 (0.5) (0.311) (0.38)
δικαιοσύνη righteousness, justice 4 (0.4) (1.642) (1.25)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 29 (2.9) (4.795) (6.12)
δικάζω to judge, to give judgment on 2 (0.2) (0.398) (0.45)
διΐστημι set apart, separate 5 (0.5) (0.7) (0.41)
διηνεκής continuous, unbroken 6 (0.6) (0.214) (0.15)
διημερεύω to stay through the day, pass the day 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
διήκω to extend 1 (0.1) (0.157) (0.07) too few
διήγησις narrative, statement 5 (0.5) (0.346) (0.43)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 23 (2.3) (0.825) (0.38)
διερωτάω to cross-question 1 (0.1) (0.019) (0.02) too few
διέρχομαι to go through, pass through 7 (0.7) (1.398) (1.59)
διερευνάω to search through, examine closely 1 (0.1) (0.056) (0.04) too few
διέπω to manage 2 (0.2) (0.074) (0.09)
διεξίημι to let pass through 1 (0.1) (0.067) (0.08) too few
διεξέρχομαι to go through, pass through 21 (2.1) (0.397) (0.31)
διέξειμι go through, tell in detail 4 (0.4) (0.343) (0.39)
διεκπλέω to sail out through 1 (0.1) (0.012) (0.11) too few
διείργω to keep asunder, separate 1 (0.1) (0.052) (0.1) too few
διεῖπον to say through, tell fully 1 (0.1) (0.023) (0.04) too few
δίδωμι to give 67 (6.7) (11.657) (13.85)
Δίδυμος Didymus 4 (0.4) (0.093) (0.02)
δίδυμος double, twofold, twain 3 (0.3) (0.243) (0.21)
διδαχή teaching 2 (0.2) (0.103) (0.09)
διδάσκω to teach 77 (7.7) (3.329) (1.88)
διδάσκαλος a teacher, master 22 (2.2) (1.058) (0.31)
διδασκαλικός fit for teaching, capable of giving instruction, instructive 3 (0.3) (0.064) (0.01)
διδασκαλία teaching, instruction, education 27 (2.7) (1.33) (0.05)
διαχώρημα excrement 1 (0.1) (0.16) (0.0) too few
διαχράομαι to use constantly 4 (0.4) (0.088) (0.2)
διαχειρίζω to have in hand, conduct, manage, administer 1 (0.1) (0.042) (0.02) too few
διαφωνία discord, disagreement 15 (1.5) (0.166) (0.01)
διαφωνέω to be dissonant 4 (0.4) (0.119) (0.01)
διαφυλάσσω to watch closely, guard carefully 3 (0.3) (0.24) (0.38)
διάφορος different, unlike 51 (5.1) (2.007) (0.46)
διαφορά difference, distinction 4 (0.4) (4.404) (1.25)
διαφθορά destruction, ruin, blight, death. 1 (0.1) (0.143) (0.11) too few
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 10 (1.0) (1.527) (3.41)
διαφεύγω to flee through, get away from, escape 13 (1.3) (0.479) (1.07)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 16 (1.6) (4.463) (2.35)
διατύπωσις configuration 2 (0.2) (0.007) (0.0) too few
διατυπόω to form perfectly 2 (0.2) (0.008) (0.0) too few
διατροφή sustenance, support 2 (0.2) (0.009) (0.0) too few
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 20 (2.0) (0.65) (0.77)
διατριβή a way of spending time 5 (0.5) (0.328) (0.32)
διατρέχω to run across 10 (1.0) (0.105) (0.05)
διατίθημι to place separately, arrange 12 (1.2) (0.617) (0.8)
διατηρέω to watch closely, observe 1 (0.1) (0.095) (0.21) too few
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 10 (1.0) (0.457) (0.41)
διατάσσω to appoint 4 (0.4) (0.243) (0.45)
διαταράσσω to throw into great confusion, confound utterly 3 (0.3) (0.039) (0.1)
διάταγμα ordinance, edict 1 (0.1) (0.034) (0.0) too few
διασῴζω to preserve through 6 (0.6) (0.43) (0.56)
διασύρω to tear in pieces 12 (1.2) (0.051) (0.05)
διαστροφή distortion 2 (0.2) (0.072) (0.01)
διαστρέφω to turn different ways, to twist about, distort 3 (0.3) (0.151) (0.06)
διάστημα an interval 3 (0.3) (1.324) (0.56)
διαστέλλω to put asunder, tear open 1 (0.1) (0.246) (0.07) too few
διάστασις a standing aloof, separation 1 (0.1) (0.667) (0.06) too few
διασπορά dispersion 1 (0.1) (0.02) (0.01) too few
διασπείρω to scatter abroad, throw about 3 (0.3) (0.156) (0.13)
διασπάω to tear asunder, part forcibly 6 (0.6) (0.271) (0.35)
διασκοπέω to look at in different ways, to examine 2 (0.2) (0.087) (0.07)
διάσκεψις inspection, examination 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
διασκεδάννυμι to scatter abroad, scatter to the winds, disperse 2 (0.2) (0.067) (0.15)
διαρρήδην expressly, distinctly, explicitly 2 (0.2) (0.132) (0.01)
διαρρήγνυμι to break through, cleave asunder 1 (0.1) (0.114) (0.05) too few
διαρπάζω to tear in pieces 1 (0.1) (0.166) (0.45) too few
διαρπαγή plundering 1 (0.1) (0.026) (0.04) too few
διαρκής quite sufficient 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
διαρκέω to have full strength, be quite sufficient 1 (0.1) (0.054) (0.01) too few
διαράσσω to strike through 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
διάπυρος red-hot 4 (0.4) (0.065) (0.01)
διαπυνθάνομαι to search out by questioning, to find out 2 (0.2) (0.013) (0.01)
διαπρεσβεύομαι to send embassies to different places 9 (0.9) (0.039) (0.15)
διαπρέπω to appear prominent 2 (0.2) (0.067) (0.02)
διαπράσσω to pass over; bring about, accomplish 6 (0.6) (0.333) (0.7)
διαπίπτω to fall away, slip away, escape 1 (0.1) (0.068) (0.13) too few
διαπέμπω to send off in different directions, send to and fro, send about 17 (1.7) (0.2) (0.83)
διάπειρα an experiment, trial 1 (0.1) (0.012) (0.04) too few
διαπειλέω to threaten violently 4 (0.4) (0.006) (0.02)
διαπαντός throughout. 2 (0.2) (0.081) (0.0) too few
διανύω to bring quite to an end, accomplish, finish 3 (0.3) (0.062) (0.22)
διανυκτερεύω to pass the night 3 (0.3) (0.02) (0.0) too few
διάνοια a thought, intention, purpose 21 (2.1) (2.096) (1.0)
διανοέομαι to be minded, intend, purpose 1 (0.1) (0.525) (1.1) too few
διανίστημι awaken, rouse 2 (0.2) (0.039) (0.06)
διανέμω to distribute, apportion 4 (0.4) (0.263) (0.18)
διάμετρος diametrically opposed; diameter 2 (0.2) (0.59) (0.07)
διαμένω to remain by, stand by 10 (1.0) (0.542) (0.23)
διαμέμφομαι to blame greatly 4 (0.4) (0.003) (0.01)
διαμαρτύρομαι to protest solemnly 2 (0.2) (0.07) (0.07)
διαμαρτάνω to go astray from 3 (0.3) (0.235) (0.16)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 13 (1.3) (0.884) (1.29)
διάλογος a conversation, dialogue 3 (0.3) (0.1) (0.01)
διαλογίζομαι to balance accounts 1 (0.1) (0.047) (0.01) too few
διάλεξις discourse, arguing 3 (0.3) (0.058) (0.01)
διάλεκτος discourse: discussion, debate, arguing 2 (0.2) (0.21) (0.1)
διαλεκτικός skilled in logical argument 17 (1.7) (0.637) (0.06)
διαλείπω to leave an interval between 2 (0.2) (0.353) (0.19)
διάλειμμα an interval 1 (0.1) (0.078) (0.01) too few
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 12 (1.2) (1.478) (0.97)
διαλέγομαι talk 7 (0.7) (0.836) (0.69)
διαλανθάνω to escape notice 3 (0.3) (0.097) (0.06)
διαλαμβάνω to take severally, to divide, to intercept 2 (0.2) (0.406) (0.49)
διακωλύω to hinder, prevent 7 (0.7) (0.095) (0.22)
διάκρισις separation, dissolution 3 (0.3) (0.436) (0.02)
διακρίνω to separate one from another 25 (2.5) (0.94) (0.53)
διακόσιοι two hundred 2 (0.2) (0.304) (1.22)
διακόπτω to cut in two, cut through 1 (0.1) (0.153) (0.23) too few
διάκονος a servant, waiting-man 36 (3.6) (0.32) (0.1)
διακονία the office of a διάκονος, service 5 (0.5) (0.233) (0.03)
διακονέω to minister, serve, do service 1 (0.1) (0.215) (0.07) too few
διακομίζω to carry over 2 (0.2) (0.063) (0.26)
διακομιδή a carrying over 1 (0.1) (0.004) (0.02) too few
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 3 (0.3) (0.791) (0.79)
δίαιτα a way of living, mode of life 4 (0.4) (0.746) (0.41)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 26 (2.6) (3.133) (1.05)
διαίρεσις a dividing, division 17 (1.7) (1.82) (0.17)
διαθήκη a disposition 7 (0.7) (0.558) (0.02)
διάθεσις a disposition, arrangement 3 (0.3) (1.947) (0.89)
διαδύνω to slip through 1 (0.1) (0.018) (0.03) too few
διάδοχος succeeding 2 (0.2) (0.212) (0.15)
διαδοχή a taking over from, succession 1 (0.1) (0.26) (0.09) too few
διαδικάζω to give judgment in a case 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
διαδίδωμι to give from hand to hand, to pass on, hand over 4 (0.4) (0.163) (0.24)
διαδιδράσκω to run off, get away, escape 1 (0.1) (0.088) (0.08) too few
διαδέχομαι to receive one from another 26 (2.6) (0.385) (0.22)
διαδείκνυμι to shew clearly, shew plainly 16 (1.6) (0.256) (0.24)
διαγωνίζομαι to contend, struggle 1 (0.1) (0.052) (0.22) too few
διαγωγή a passing of life, a way 5 (0.5) (0.082) (0.07)
διάγω to carry over 33 (3.3) (0.532) (0.39)
διαγορεύω to speak plainly, declare 1 (0.1) (0.048) (0.05) too few
διάγνωσις a distinguishing, discernment 6 (0.6) (0.343) (0.01)
διαγιγνώσκω to distinguish, discern 3 (0.3) (0.387) (0.26)
διαγίγνομαι to go through, pass 3 (0.3) (0.065) (0.13)
διαγγέλλω to give notice by a messenger, to send as a message 3 (0.3) (0.042) (0.06)
διάβολος slanderous, backbiting 5 (0.5) (0.51) (0.05)
διαβολή false accusation, slander, calumny 23 (2.3) (0.284) (0.65)
διαβόητος noised abroad, famous 1 (0.1) (0.054) (0.0) too few
διαβεβαιόω confirm 1 (0.1) (0.069) (0.01) too few
διάβασις a crossing over, passage 1 (0.1) (0.139) (0.83) too few
διαβάλλω to throw over 24 (2.4) (0.43) (0.68)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 19 (1.9) (0.624) (2.32)
διά through c. gen.; because of c. acc. 415 (41.4) (56.77) (30.67)
δήπουθεν of course 1 (0.1) (0.126) (0.02) too few
δήποτε at some time, once upon a time 3 (0.3) (0.265) (0.07)
δημώδης of the people, popular 1 (0.1) (0.02) (0.01) too few
δημοτικός of or for the people, common; on the popular or democratic side 1 (0.1) (0.09) (0.11) too few
δημοτελής at the public cost, public, national 1 (0.1) (0.028) (0.03) too few
δημόσιος belonging to the people 57 (5.7) (0.55) (0.78)
δημοσιεύω to confiscate 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 34 (3.4) (1.683) (3.67)
δημός fat 34 (3.4) (1.62) (3.58)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 5 (0.5) (0.842) (0.49)
δημιουργία a making, creating 3 (0.3) (0.126) (0.07)
δημηγορέω to speak in the assembly 1 (0.1) (0.083) (0.02) too few
δημεύω to declare public property, to confiscate 1 (0.1) (0.05) (0.01) too few
δήμευσις confiscation of one's property 2 (0.2) (0.015) (0.0) too few
δηλωτικός indicative 1 (0.1) (0.271) (0.0) too few
δηλόω to make visible 41 (4.1) (4.716) (2.04)
Δῆλος Delos 1 (0.1) (0.295) (0.44) too few
δῆλος visible, conspicuous 11 (1.1) (5.582) (2.64)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 2 (0.2) (1.583) (0.0) too few
δηλαδή quite clearly, manifestly 8 (0.8) (0.264) (0.04)
δῆθεν really, in very truth 4 (0.4) (0.247) (0.2)
δή [interactional particle: S&H on same page] 178 (17.7) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 89 (8.9) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 94 (9.4) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 106 (10.6) (3.295) (3.91)
δευτερόω do the second time: repeat 1 (0.1) (0.306) (0.08) too few
δεύτερος second 42 (4.2) (6.183) (3.08)
δεῦρο hither 3 (0.3) (0.636) (1.96)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 14 (1.4) (1.404) (1.3)
δεσμώτης a prisoner, captive 4 (0.4) (0.099) (0.07)
δεσμωτήριον a prison 7 (0.7) (0.145) (0.08)
δεσμός anything for binding, a band, bond 7 (0.7) (0.794) (0.7)
δέσμιος binding 2 (0.2) (0.095) (0.1)
δέρμα the skin, hide 1 (0.1) (1.071) (0.48) too few
δέος fear, alarm 6 (0.6) (0.383) (0.66)
δεξιός on the right hand 7 (0.7) (1.733) (1.87)
δεξιά the right hand 12 (1.2) (0.472) (0.42)
δένδρον a tree 4 (0.4) (0.702) (0.76)
δελεάζω to entice 2 (0.2) (0.029) (0.03)
δεκτικός fit for receiving 1 (0.1) (0.479) (0.0) too few
Δέκιος Decius 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
δεκατρεῖς thirteen 4 (0.4) (0.014) (0.0) too few
δέκατος tenth 10 (1.0) (0.465) (0.5)
δεκάτη a tenth part; tithe 1 (0.1) (0.079) (0.06) too few
δεκατευτήριον the tenths-office, custom-house 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
δεκατέσσαρες fourteen 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
δεκάς a decad: a company of ten 2 (0.2) (0.279) (0.07)
δεκαπέντε fifteen 2 (0.2) (0.029) (0.02)
δέκα ten 8 (0.8) (1.54) (2.42)
δεισιδαίμων fearing the gods 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
δεισιδαιμονία fear of the gods, religious feeling 4 (0.4) (0.067) (0.03)
δεινόω to make terrible: to exaggerate 1 (0.1) (0.026) (0.04) too few
δεινότης terribleness 2 (0.2) (0.096) (0.07)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 24 (2.4) (2.355) (5.24)
δειλός cowardly, craven 1 (0.1) (0.304) (0.67) too few
δειλία cowardice 3 (0.3) (0.261) (0.18)
δείλη afternoon 1 (0.1) (0.067) (0.1) too few
δείκνυμι to show 143 (14.2) (13.835) (3.57)
δείδω to fear 15 (1.5) (1.45) (3.46)
δεῖ it is necessary 66 (6.6) (13.387) (11.02)
δέησις an entreating, asking: a prayer, entreaty 4 (0.4) (0.135) (0.07)
δέ but 2,502 (249.3) (249.629) (351.92)
δαψιλής abundant, plentiful 5 (0.5) (0.228) (0.13)
δάφνη the laurel 2 (0.2) (0.16) (0.1)
Δαρεῖος Darius 1 (0.1) (0.493) (2.58) too few
δαπάνημα money spent 1 (0.1) (0.029) (0.02) too few
δαπάνη outgoing, cost, expense, expenditure 3 (0.3) (0.218) (0.54)
Δάμασος Damasus 14 (1.4) (0.029) (0.01)
Δαμασκός Damascus 1 (0.1) (0.116) (0.0) too few
Δαμασκηνός of Damascus 1 (0.1) (0.02) (0.0) too few
δάκτυλος a finger 1 (0.1) (1.064) (0.23) too few
δακτύλιος a ring, seal-ring 2 (0.2) (0.149) (0.1)
δακρύω to weep, shed tears 2 (0.2) (0.219) (0.41)
δάκρυον a tear 2 (0.2) (0.515) (1.27)
δαίμων god; divine power 19 (1.9) (1.394) (1.77)
δαιμόνιος of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous 5 (0.5) (0.364) (0.63)
δαιμόνιον divine being, spirit 2 (0.2) (0.247) (0.16)
δαιμονάω to be under the power of a δαίμων 2 (0.2) (0.017) (0.02)
γυνή a woman 70 (7.0) (6.224) (8.98)
γύναιος of, for a woman, womanly 2 (0.2) (0.188) (0.04)
γυναικόω make effeminate 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
γυμνόω to strip naked 4 (0.4) (0.205) (0.18)
γυμνός naked, unclad 11 (1.1) (0.564) (0.65)
γυμνασία exercise 5 (0.5) (0.082) (0.03)
γυμνάζω to train naked, train in gymnastic exercise 9 (0.9) (0.53) (0.21)
γράφω to scratch, draw, write 145 (14.4) (7.064) (2.6)
γραφή drawing, writing; indictment 63 (6.3) (2.255) (0.49)
γραμματικός knowing one's letters, well grounded in the rudiments, a grammarian 11 (1.1) (0.538) (0.02)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 106 (10.6) (1.824) (0.77)
γοῦν at least then, at any rate, any way 38 (3.8) (3.743) (0.99)
γοργός grim, fierce, terrible 4 (0.4) (0.061) (0.06)
γόνυ the knee 2 (0.2) (0.542) (1.34)
γονή produce, offspring 1 (0.1) (0.359) (0.16) too few
γονεύς a begetter, father 5 (0.5) (0.464) (0.41)
γοητεία juggling, cheatery 1 (0.1) (0.097) (0.07) too few
γνωστός known, to be known 1 (0.1) (0.209) (0.08) too few
γνωστικός good at knowing 1 (0.1) (0.138) (0.0) too few
γνώστης one that knows 1 (0.1) (0.048) (0.0) too few
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 9 (0.9) (1.416) (0.11)
γνώρισμα that by which a thing is made known, a mark, token 3 (0.3) (0.347) (0.16)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 27 (2.7) (0.974) (0.24)
γνωρίζω to make known, point out, explain 14 (1.4) (1.012) (0.3)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 82 (8.2) (2.36) (4.52)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 9 (0.9) (0.472) (0.18)
γλωσσόκομος sarcophagus 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
γλωσσόκομον a case for the mouthpiece of a pipe 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
γλῶσσα the tongue 23 (2.3) (1.427) (1.17)
γλαφυρός hollow, hollowed 1 (0.1) (0.074) (0.67) too few
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 122 (12.2) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 822 (81.9) (53.204) (45.52)
Γίγας the Giants 1 (0.1) (0.117) (0.1) too few
γῆρας old age 4 (0.4) (0.553) (0.83)
γηραιός aged, in old age 3 (0.3) (0.063) (0.14)
γῆ earth 31 (3.1) (10.519) (12.21)
γεωργός tilling the ground 1 (0.1) (0.318) (0.31) too few
γεώργιον field 10 (1.0) (0.054) (0.0) too few
γεωργέω to be a husbandman, farmer 1 (0.1) (0.178) (0.1) too few
γεωμετρικός of or for geometry, geometrical; skilled in geometry 1 (0.1) (0.195) (0.04) too few
γεώλοφος crested with earth 1 (0.1) (0.012) (0.04) too few
γέφυρα a dyke, dam 1 (0.1) (0.173) (0.75) too few
γεύω to give a taste of 2 (0.2) (0.409) (0.44)
γεῦσις sense of taste 1 (0.1) (0.388) (0.01) too few
γέρων an old man (in apposition as adj., old) 6 (0.6) (0.646) (2.58)
γερουσία a Council of Elders, Senate 2 (0.2) (0.127) (0.06)
γεραίρω to honour 1 (0.1) (0.069) (0.1) too few
γένος race, stock, family 34 (3.4) (8.844) (3.31)
γέννησις an engendering, producing 8 (0.8) (0.183) (0.05)
γέννημα that which is produced 3 (0.3) (0.155) (0.05)
γεννάω to beget, engender 70 (7.0) (2.666) (0.6)
γέννας mother's brother, uncle 3 (0.3) (0.162) (0.05)
γενναῖος noble, excellent 23 (2.3) (0.793) (0.93)
γέννα descent, birth 3 (0.3) (0.243) (0.1)
γενητός originated 3 (0.3) (0.401) (0.0) too few
γένεσις an origin, source, productive cause 3 (0.3) (4.522) (0.32)
γενέθλιος of or belonging to one’s birth, family 1 (0.1) (0.048) (0.07) too few
γενεά race, stock, family 4 (0.4) (0.544) (0.95)
γέμω to be full 2 (0.2) (0.19) (0.24)
γέλως laughter 9 (0.9) (0.371) (0.46)
γέλοιος causing laughter, laughable 1 (0.1) (0.381) (0.55) too few
γελάω to laugh 2 (0.2) (0.421) (0.72)
γείτων one of the same land, a neighbour 2 (0.2) (0.229) (0.28)
γε at least, at any rate 86 (8.6) (24.174) (31.72)
γαστήρ the paunch, belly 4 (0.4) (1.811) (0.48)
γάρ for 818 (81.5) (110.606) (74.4)
γάμος a wedding, wedding-feast 11 (1.1) (1.015) (1.15)
γαμέω to marry 8 (0.8) (0.59) (0.75)
γαμέτης a husband, spouse 2 (0.2) (0.012) (0.0) too few
γαμετή a married woman, wife 17 (1.7) (0.16) (0.02)
γαμβρός any one connected by marriage 1 (0.1) (0.106) (0.26) too few
Γάλλος priest of Cybele 14 (1.4) (0.103) (0.02)
γαλήνη stillness of the sea, calm 1 (0.1) (0.103) (0.1) too few
Γαλατία Galatia 11 (1.1) (0.081) (0.13)
Γαλάτης Celt 3 (0.3) (0.263) (0.83)
Γάϊος Gaius 6 (0.6) (0.291) (0.57)
γαῖα a land, country 1 (0.1) (0.502) (3.61) too few
γάζα treasure 3 (0.3) (0.045) (0.06)
βωμός any raised platform, a stand 5 (0.5) (0.624) (1.06)
βῶλος a lump of earth, a clod 1 (0.1) (0.094) (0.08) too few
Βυζάντιος inhabitant of Byzantium (no LSJ entry) 2 (0.2) (0.126) (0.48)
Βυζάντιον Byzantium (no LSJ entry; see Byzantium) 4 (0.4) (0.183) (0.42)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 19 (1.9) (0.488) (0.44)
βρῶσις meat 1 (0.1) (0.153) (0.15) too few
βρῶμα that which is eaten, food, meat 3 (0.3) (0.341) (0.07)
βροντή thunder 4 (0.4) (0.239) (0.39)
βρέχω to be wetted, get wet 4 (0.4) (0.156) (0.08)
βρέφος the babe in the womb 1 (0.1) (0.235) (0.09) too few
βραχύς short 36 (3.6) (2.311) (2.66)
βραχίων the arm 1 (0.1) (0.539) (0.11) too few
βράχεα shallows 6 (0.6) (0.151) (0.14)
βρασμός boiling up 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
βραδύς slow 1 (0.1) (0.818) (0.38) too few
βραδύνω to make slow, delay 2 (0.2) (0.08) (0.04)
βοῦς cow 2 (0.2) (1.193) (2.78)
βούλομαι to will, wish, be willing 129 (12.9) (8.59) (11.98)
βούλησις a willing 15 (1.5) (0.34) (0.18)
βούλημα purpose 6 (0.6) (0.188) (0.03)
βουλή will, determination; council, senate 14 (1.4) (1.357) (1.49)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 13 (1.3) (1.283) (3.94)
Βόσπορος Bosporus 1 (0.1) (0.071) (0.17) too few
βόρειος from the quarter of the North wind, northern 2 (0.2) (0.292) (0.1)
βολή a throw, the stroke 1 (0.1) (0.16) (0.13) too few
βοηθός assisting, auxiliary 3 (0.3) (0.182) (0.15)
βοηθόος hasting to the battle-shout, hasting to battle 2 (0.2) (0.107) (0.05)
βοήθημα resource 2 (0.2) (0.361) (0.01)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 4 (0.4) (0.897) (3.1)
βοήθεια help, aid, rescue, support 6 (0.6) (0.479) (0.89)
βοή a loud cry, shout 5 (0.5) (0.664) (1.73)
βόειος of an ox 2 (0.2) (0.362) (0.69)
βοείη an ox-hide, ox-hide shield 1 (0.1) (0.299) (0.61) too few
βοάω to cry aloud, to shout 20 (2.0) (0.903) (1.53)
βόα fish 2 (0.2) (0.336) (0.77)
βλέπω to see, have the power of sight 10 (1.0) (1.591) (1.51)
βλέμμα a look, glance 2 (0.2) (0.086) (0.01)
βλάσφημος evil-speaking 11 (1.1) (0.07) (0.0) too few
βλασφημία a profane speech 14 (1.4) (0.223) (0.04)
βλασφημέω to drop evil 9 (0.9) (0.211) (0.04)
βλάστημα offspring, an offshoot 1 (0.1) (0.042) (0.02) too few
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 8 (0.8) (1.228) (1.54)
βλάβη hurt, harm, damage 4 (0.4) (0.763) (0.45)
βλαβερός hurtful, noxious, disadvantageous 1 (0.1) (0.225) (0.1) too few
βιώσιμος to be lived, worth living 1 (0.1) (0.014) (0.02) too few
Βίτων Biton 1 (0.1) (0.01) (0.02) too few
βιόω to live, pass one's life 5 (0.5) (0.513) (0.3)
βίοτος life 1 (0.1) (0.102) (0.56) too few
βίος life 91 (9.1) (3.82) (4.12)
βιός a bow 93 (9.3) (3.814) (4.22)
Βιθυνός Bithynian 1 (0.1) (0.076) (0.13) too few
Βιθυνία Bithynia 24 (2.4) (0.104) (0.0) too few
βιβρώσκω to eat, eat up 1 (0.1) (0.077) (0.07) too few
βίβλος the inner bark of the papyrus 19 (1.9) (0.315) (0.02)
βιβλίον a paper, scroll, letter 121 (12.1) (1.897) (0.35)
βίαιος forcible, violent 4 (0.4) (0.622) (0.49)
βιάζω to constrain 3 (0.3) (0.763) (1.2)
βία bodily strength, force, power, might 15 (1.5) (0.98) (2.59)
βῆμα a step, pace; a platform 2 (0.2) (0.203) (0.12)
βελτίων better 3 (0.3) (1.81) (1.12)
βέλος projectile; arrow, weapon 3 (0.3) (0.533) (1.37)
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 4 (0.4) (0.291) (0.33)
βεβαιότης firmness, steadfastness, stability, assurance, certainty 1 (0.1) (0.035) (0.04) too few
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 7 (0.7) (0.761) (0.93)
βδελύσσομαι to feel nausea, to be sick 1 (0.1) (0.028) (0.05) too few
βδέλυγμα an abomination 1 (0.1) (0.056) (0.0) too few
βάτης one that treads 1 (0.1) (0.039) (0.01) too few
βαστάζω to lift, lift up, raise 2 (0.2) (0.228) (0.2)
βασκανία slander, envy, malice 1 (0.1) (0.041) (0.01) too few
βάσις a stepping, step 3 (0.3) (0.694) (0.15)
βασίλισσα queen 10 (1.0) (0.091) (0.02)
βασιλίς a queen, princess 8 (0.8) (0.359) (0.0) too few
βασιλικός royal, kingly 41 (4.1) (0.97) (0.55)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 35 (3.5) (1.423) (1.37)
βασιλεύς a king, chief 746 (74.3) (9.519) (15.15)
βασίλειος of the king, kingly, royal 40 (4.0) (0.774) (0.63)
βασίλειον a kingly dwelling, palace 37 (3.7) (0.474) (0.21)
βασίλεια a queen, princess 53 (5.3) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 61 (6.1) (2.877) (2.08)
βάσανος the touch-stone 12 (1.2) (0.245) (0.1)
βασανίζω to put to the test, to torture 3 (0.3) (0.2) (0.24)
βαρύς heavy 10 (1.0) (1.527) (1.65)
βᾶρος spice 1 (0.1) (0.105) (0.01) too few
βάρος weight 2 (0.2) (0.679) (0.29)
βάρβαρος barbarous 86 (8.6) (1.886) (4.07)
βαρβαρόομαι to become barbarous 1 (0.1) (0.004) (0.02) too few
βαρβαρικός barbaric, foreign, like a foreigner 1 (0.1) (0.185) (0.21) too few
βάπτισμα baptism 20 (2.0) (0.337) (0.0) too few
βαπτίζω to dip in 18 (1.8) (0.344) (0.15)
βάλλω to throw 17 (1.7) (1.692) (5.49)
βαίνω to walk, step 1 (0.1) (0.745) (4.32) too few
βαθύς deep 2 (0.2) (0.552) (0.7)
βάθρον that on which anything stands 1 (0.1) (0.108) (0.14) too few
βάθος depth 4 (0.4) (0.995) (0.45)
βάδισμα walk, gait 1 (0.1) (0.02) (0.0) too few
βαδίζω to go slowly, to walk 5 (0.5) (1.133) (0.31)
Βαβυλώνιος Babylonian, of Babylon 1 (0.1) (0.245) (0.39) too few
βᾶ king 1 (0.1) (0.018) (0.0) too few
ἀψευδής without lie and deceit, truthful, sincere, trusty 1 (0.1) (0.065) (0.07) too few
ἀχώριστος not parted, not divided 1 (0.1) (0.352) (0.01) too few
ἀχυρός a chaff-heap 1 (0.1) (0.039) (0.02) too few
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 28 (2.8) (1.217) (0.15)
ἀχρεῖος useless, unprofitable, good for nothing 2 (0.2) (0.11) (0.16)
Ἀχιλλεύς Achilles 1 (0.1) (0.6) (3.08) too few
ἀχθοφόρος bearing burdens 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
ἄχθος a weight, burden, load 1 (0.1) (0.092) (0.13) too few
ἄχθομαι to be loaded; to be annoyed 2 (0.2) (0.277) (0.51)
ἀχθέω load 1 (0.1) (0.023) (0.01) too few
ἀχεύω grieving, sorrowing, mourning 1 (0.1) (0.103) (1.13) too few
Ἀχαιός Achaian 1 (0.1) (0.976) (9.89) too few
ἀφύλακτος unguarded, unwatched 3 (0.3) (0.082) (0.07)
ἀφροσύνη folly, thoughtlessness, senselessness 1 (0.1) (0.166) (0.12) too few
Ἀφροδίτη Aphrodite 2 (0.2) (0.644) (0.77)
ἀφοσιόω to purify from guilt 1 (0.1) (0.018) (0.04) too few
ἀφορμή a starting-point 6 (0.6) (0.47) (0.68)
ἀφορίζω to mark off by boundaries 3 (0.3) (0.463) (0.05)
ἀφορέω to be barren 1 (0.1) (0.048) (0.01) too few
ἀφοράω to look away from 2 (0.2) (0.669) (0.33)
ἀφομοιόω to make like 2 (0.2) (0.04) (0.06)
ἄφοβος without fear 2 (0.2) (0.082) (0.04)
ἄφνω unawares, of a sudden 1 (0.1) (0.11) (0.22) too few
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 17 (1.7) (1.67) (3.01)
ἄφιξις an arrival 4 (0.4) (0.129) (0.09)
ἀφικνέομαι to come to 8 (0.8) (2.347) (7.38)
ἀφίημι to send forth, discharge 23 (2.3) (2.477) (2.96)
ἄφθονος without envy 3 (0.3) (0.275) (0.36)
ἀφθονία freedom from envy 1 (0.1) (0.11) (0.08) too few
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 8 (0.8) (0.938) (1.7)
ἄφεσις a letting go, dismissal 2 (0.2) (0.27) (0.02)
ἀφελής without a stone, even, smooth 2 (0.2) (0.045) (0.03)
ἀφαρπάζω to tear off 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 7 (0.7) (0.464) (0.42)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 8 (0.8) (0.519) (0.37)
ἀφαιρέω to take from, take away from 26 (2.6) (2.254) (1.6)
αὐχήν the neck, throat 1 (0.1) (0.335) (0.63) too few
αὐχέω to boast, plume oneself 3 (0.3) (0.077) (0.04)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 477 (47.5) (26.948) (12.74)
αὐτοτελής ending in itself, complete in itself, supporting oneself 1 (0.1) (0.049) (0.05) too few
αὐτοσχέδιος hand to hand 1 (0.1) (0.023) (0.03) too few
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 2,169 (216.1) (173.647) (126.45)
αὐτόπτης seeing oneself, an eyewitness 1 (0.1) (0.062) (0.2) too few
αὐτόμολος going of oneself, without bidding 2 (0.2) (0.15) (0.21)
αὐτόματος acting of one's own will, of oneself 3 (0.3) (0.71) (0.47)
αὐτοκράτωρ one's own master 16 (1.6) (1.403) (0.25)
αὐτόθι on the spot 3 (0.3) (0.397) (0.86)
αὐτόθεν from the very spot 2 (0.2) (0.38) (0.52)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 9 (0.9) (1.343) (3.6)
αὐτήκοος one who has himself heard, an ear-witness 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 4 (0.4) (0.551) (0.1)
αὐστηρός harsh, rough, bitter 2 (0.2) (0.215) (0.02)
αὔριον to-morrow 1 (0.1) (0.225) (0.2) too few
αὔξησις growth, increase 1 (0.1) (0.77) (0.24) too few
αὐξάνω to make large, increase, augment 23 (2.3) (1.963) (1.01)
Αὖλος Aulus 1 (0.1) (0.125) (0.12) too few
αὐλός aulos (wind instrument resembling oboe) 1 (0.1) (0.482) (0.27) too few
αὖλις a place for passing the night in, a tent, roosting-place 2 (0.2) (0.118) (0.04)
αὐλή court 5 (0.5) (0.319) (0.83)
αὖθις back, back again 115 (11.5) (2.732) (4.52)
αὐθέντης one who does by his own hand; a murderer 2 (0.2) (0.02) (0.06)
αὐθαίρετος self-chosen, self-elected 1 (0.1) (0.033) (0.06) too few
Αὔγουστος Augustus 20 (2.0) (0.258) (0.0) too few
αὗ bow wow 1 (0.1) (0.374) (0.04) too few
αὖ again, anew, afresh, once more 2 (0.2) (2.474) (4.78)
ἀτύχημα a misfortune, mishap 2 (0.2) (0.061) (0.15)
ἀτυχέω to be unlucky 2 (0.2) (0.118) (0.16)
ἄτυφος without pride 1 (0.1) (0.02) (0.0) too few
Ἀττικός Attic, Athenian 32 (3.2) (0.555) (1.05)
Ἄτταλος Attalus 1 (0.1) (0.153) (0.97) too few
ἄτρεπτος unmoved, immutable 1 (0.1) (0.085) (0.01) too few
ἄτοπος out of place 14 (1.4) (2.003) (0.41)
ἀτοπία a being out of the way 1 (0.1) (0.119) (0.07) too few
ἀτιμώρητος unavenged 1 (0.1) (0.021) (0.02) too few
ἀτιμία dishonour, disgrace 1 (0.1) (0.205) (0.13) too few
ἀτελεύτητος not brought to an end 1 (0.1) (0.05) (0.02) too few
ἀτέλεια exemption from public burdens 1 (0.1) (0.045) (0.07) too few
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 7 (0.7) (1.165) (1.55)
ἄταφος unburied 1 (0.1) (0.04) (0.05) too few
ἀτάρακτος not disturbed, without confusion, steady 1 (0.1) (0.026) (0.0) too few
ἀταξία want of discipline, disorderliness 3 (0.3) (0.13) (0.09)
ἄτακτος not in battle-order 3 (0.3) (0.313) (0.19)
ἀσώματος unembodied, incorporeal 6 (0.6) (0.767) (0.0) too few
ἀσχολέω to engage, occupy 2 (0.2) (0.048) (0.02)
ἀσχημάτιστος without form 1 (0.1) (0.029) (0.0) too few
ἀσφαλίζω fortify; to make safe, secure 5 (0.5) (0.088) (0.42)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 11 (1.1) (0.945) (2.02)
ἀσφάλεια security against stumbling 1 (0.1) (0.453) (1.25) too few
ἀσύνετος void of understanding, stupid 1 (0.1) (0.105) (0.08) too few
ἄστυ a city, town 2 (0.2) (0.481) (2.23)
ἀστρονομικός skilled in astronomy, pertaining to astronomy 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
ἀστοχέω to miss the mark, to miss, fail 2 (0.2) (0.017) (0.07)
Ἀστέριος Asterius 5 (0.5) (0.033) (0.02)
ἄσπονδος without drink-offering 5 (0.5) (0.05) (0.05)
ἀσπαστός welcome 1 (0.1) (0.018) (0.1) too few
ἀσπάζομαι to welcome kindly, bid welcome, greet 17 (1.7) (0.387) (0.39)
ἄσμενος well-pleased, glad 11 (1.1) (0.221) (0.58)
ἀσμενίζω to be well-pleased 1 (0.1) (0.01) (0.05) too few
Ἀσκληπιάδης son of Asclepius; physician 4 (0.4) (0.257) (0.04)
ἀσκητικός laborious 6 (0.6) (0.013) (0.0) too few
ἀσκητής one who practises any art 3 (0.3) (0.053) (0.02)
ἄσκησις exercise, practice, training 6 (0.6) (0.186) (0.07)
ἀσκηθής unhurt, unharmed, unscathed 1 (0.1) (0.017) (0.11) too few
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 16 (1.6) (0.477) (0.49)
Ἀσιανός Asiatic 3 (0.3) (0.03) (0.01)
Ἀσία Asia 14 (1.4) (0.787) (2.44)
ἀσθενόω to weaken 1 (0.1) (0.122) (0.08) too few
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 4 (0.4) (1.195) (0.68)
ἀσθενέω to be weak, feeble, sickly 1 (0.1) (0.233) (0.13) too few
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 5 (0.5) (0.575) (0.3)
ἄσημος without mark 3 (0.3) (0.157) (0.14)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 19 (1.9) (0.47) (0.18)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 6 (0.6) (0.238) (0.1)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 14 (1.4) (0.395) (0.27)
ἄσβεστος unquenchable, inextinguishable 2 (0.2) (0.104) (0.13)
ἀσαφής indistinct 1 (0.1) (0.329) (0.1) too few
ἀσάλευτος not agitated, tranquil 5 (0.5) (0.033) (0.02)
ἀρωγός aiding, succouring, propitious, serviceable 1 (0.1) (0.035) (0.15) too few
Ἄρχων Archon (pr.n.) 1 (0.1) (0.021) (0.1) too few
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 14 (1.4) (1.25) (1.76)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 34 (3.4) (5.82) (8.27)
ἀρχός a leader, chief, commander; the rectum, anus 1 (0.1) (0.743) (0.3) too few
ἀρχικός of or for rule, fit for rule, skilled in government or command 1 (0.1) (0.112) (0.04) too few
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 1 (0.1) (0.7) (0.21) too few
ἀρχήν to begin with, .. at all (see ἀρχή A1c) 1 (0.1) (0.055) (0.07) too few
ἀρχηγός beginning, originating 6 (0.6) (0.209) (0.14)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 91 (9.1) (13.803) (8.53)
Ἀρχέλαος Archelaus 4 (0.4) (0.141) (0.02)
ἀρχαῖος from the beginning 23 (2.3) (1.06) (0.97)
ἀρχαιολογία antiquarian lore, ancient legends 1 (0.1) (0.031) (0.0) too few
ἄρτος bread, loaf of bread 7 (0.7) (1.04) (0.41)
ἄρτιος suitable, exactly fitted; ἀρτίως = ἄρτι, just now 1 (0.1) (0.741) (0.42) too few
ἄρτι just now, recently 3 (0.3) (0.652) (1.45)
ἀρτηρία the wind-pipe 1 (0.1) (1.592) (0.0) too few
ἀρτέομαι to be prepared, get ready, make ready 1 (0.1) (0.042) (0.04) too few
ἀρτάω to fasten to 2 (0.2) (0.128) (0.08)
ἄρσην male 2 (0.2) (1.187) (0.63)
ἀρρωστία weakness, sickness 9 (0.9) (0.23) (0.06)
ἀρρωστέω to be weak and sickly 3 (0.3) (0.136) (0.02)
ἄρρητος unspoken, unsaid 2 (0.2) (0.248) (0.14)
ἁρπάζω to snatch away, carry off 8 (0.8) (0.507) (0.89)
ἁρπαγή seizure, rapine, robbery, rape 2 (0.2) (0.18) (0.39)
ἄροτρον a plough 1 (0.1) (0.054) (0.13) too few
ἄρος use, profit, help 1 (0.1) (0.264) (0.13) too few
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum 1 (0.1) (0.704) (5.73) too few
ἄρνησις denial 1 (0.1) (0.09) (0.01) too few
ἀρνέομαι to deny, disown 13 (1.3) (0.371) (0.21)
ἁρμονία a fastening 1 (0.1) (0.613) (0.44) too few
ἁρμόζω to fit together, join 8 (0.8) (1.185) (1.18)
Ἀρμένιος Armenian, of Armenia 2 (0.2) (0.166) (0.09)
Ἀρμένιον copper carbonate, azurite 3 (0.3) (0.08) (0.04)
Ἀρμενία Armenia 7 (0.7) (0.098) (0.1)
ἀρκτέος one must begin 1 (0.1) (0.061) (0.01) too few
ἄρκος bear 2 (0.2) (0.009) (0.01)
ἄρκη arca 2 (0.2) (0.004) (0.01)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 11 (1.1) (1.255) (0.64)
ἄρκεσις help, aid, service 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
Ἀριστοτέλης Aristotle 7 (0.7) (2.814) (0.15)
ἄριστος best 7 (0.7) (2.087) (4.08)
Ἀριστόνικος Aristonicus 1 (0.1) (0.02) (0.06) too few
ἄριστον the morning meal, breakfast 1 (0.1) (0.284) (0.36) too few
ἀριθμός number 25 (2.5) (5.811) (1.1)
ἀριθμητικός of or for reckoning, arithmetical 2 (0.2) (0.287) (0.01)
ἀριθμέω to number, count 2 (0.2) (0.512) (0.18)
ἀρή bane, ruin 2 (0.2) (0.32) (0.3)
ἀρετή goodness, excellence 12 (1.2) (4.312) (2.92)
ἀρεστός acceptable, pleasing 2 (0.2) (0.06) (0.07)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 14 (1.4) (0.516) (0.74)
Ἄρειος devoted to Ares, warlike, martial; (πάγος:) the hill of Ares 116 (11.6) (0.456) (0.52)
ἄρδην lifted up, on high; utterly 2 (0.2) (0.083) (0.22)
ἄργυρος silver 2 (0.2) (0.301) (0.38)
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 1 (0.1) (0.663) (0.9) too few
ἀργύρεος silver, of silver 5 (0.5) (0.274) (0.63)
ἀργός2 not working the ground, living without labour 2 (0.2) (0.337) (0.37)
ἀργός shining, bright, glistening 2 (0.2) (0.331) (0.37)
ἀργία idleness, laziness 1 (0.1) (0.142) (0.06) too few
ἀργέω to lie idle, be unemployed, do nothing 2 (0.2) (0.097) (0.04)
Ἄραψ Arab 2 (0.2) (0.129) (0.04)
Ἄρατος Aratus 1 (0.1) (0.133) (0.86) too few
ἀραρίσκω to join, join together, fasten 1 (0.1) (0.345) (0.92) too few
ἀράομαι to pray to 2 (0.2) (0.193) (0.49)
Ἀράβιος Arabian 1 (0.1) (0.063) (0.35) too few
Ἀραβία Arabia 2 (0.2) (0.116) (0.15)
ἆρα particle introducing a question 1 (0.1) (1.208) (2.41) too few
ἄρα particle: 'so' 19 (1.9) (11.074) (20.24)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 2 (0.2) (0.349) (0.3)
ἀπώλεια destruction 6 (0.6) (0.32) (0.15)
ἀπωθέω to thrust away, push back 1 (0.1) (0.303) (0.5) too few
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 11 (1.1) (1.959) (1.39)
ἀπροφύλακτος not guarded against, unforeseen 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
ἀπροσδόκητος unexpected, unlooked for 1 (0.1) (0.107) (0.16) too few
ἀπρονόητος unpremeditated 4 (0.4) (0.024) (0.03)
ἀπροαίρετος without set purpose, not deliberate 1 (0.1) (0.043) (0.0) too few
ἀπρεπής unseemly, unbecoming, indecent, indecorous 4 (0.4) (0.083) (0.14)
ἀπράγμων free from business 3 (0.3) (0.046) (0.09)
ἀποψηφίζομαι to vote away from 1 (0.1) (0.026) (0.02) too few
ἀποχωρίζω to part 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
ἀποχωρέω to go from 11 (1.1) (0.348) (0.96)
ἀποχρώντως enough, sufficiently 3 (0.3) (0.043) (0.03)
ἀποχράω to suffice, be sufficient, be enough; to be content with 3 (0.3) (0.311) (0.2)
ἀποχέω to pour out 2 (0.2) (0.101) (0.3)
ἀποφεύγω to flee from, escape 7 (0.7) (0.134) (0.32)
ἀποφέρω to carry off 2 (0.2) (0.269) (0.44)
ἀπόφασις a denial, negation 1 (0.1) (1.561) (0.4) too few
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 8 (0.8) (1.507) (0.82)
ἀπουσία absence 1 (0.1) (0.16) (0.02) too few
ἄπους without foot 1 (0.1) (0.119) (0.04) too few
ἀποτυχία failure 1 (0.1) (0.024) (0.03) too few
ἀποτρέπω to turn away from, dissuade 2 (0.2) (0.175) (0.44)
ἀποτομή a cutting off 2 (0.2) (0.136) (0.01)
ἀποτολμάω to make a bold venture 1 (0.1) (0.023) (0.02) too few
ἀποτίθημι to put away, stow away 10 (1.0) (0.406) (0.37)
ἀποτέμνω to cut off, sever 3 (0.3) (0.265) (0.49)
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 2 (0.2) (0.732) (0.26)
ἀποτειχίζω to wall off 1 (0.1) (0.033) (0.18) too few
ἀποτάσσω to set apart, assign specially 1 (0.1) (0.029) (0.07) too few
ἀποσῴζω to preserve from, heal from 1 (0.1) (0.046) (0.05) too few
ἀποσχοινίζω to separate by a cord 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἀποσφάζω to cut the throat of 2 (0.2) (0.095) (0.09)
ἀποσυλάω to strip off spoils from 1 (0.1) (0.012) (0.02) too few
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 8 (0.8) (0.411) (0.28)
ἀποστρατεύομαι to be discharged from military service 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 65 (6.5) (1.639) (0.02)
ἀποστολή a sending off 1 (0.1) (0.068) (0.03) too few
ἀποστέλλω to send off 59 (5.9) (1.335) (1.76)
ἀποστάτης a runaway slave: a deserter, rebel 6 (0.6) (0.055) (0.1)
ἀποστατέω to stand aloof from, depart from, be far from 1 (0.1) (0.026) (0.06) too few
ἀποστασία defection 1 (0.1) (0.073) (0.0) too few
ἀποσπάω to tear 2 (0.2) (0.179) (0.4)
ἀποσβέννυμι to put out, extinguish, quench 3 (0.3) (0.069) (0.04)
ἀπορφανίζω bereave, pass. to be orphaned 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἀπόρρητος forbidden, secret 7 (0.7) (0.389) (0.18)
ἀπορρέω to flow 1 (0.1) (0.447) (0.21) too few
ἄπορος without passage 2 (0.2) (0.428) (0.47)
ἀπορέω2 to be at a loss 3 (0.3) (1.432) (0.89)
ἀπορέω [(Ion.) > ἀφοράω] 1 (0.1) (0.868) (0.49) too few
ἀπορέπω to slink away 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἀποπτύω to spit out 1 (0.1) (0.032) (0.04) too few
ἀποπνίγω to choke, throttle 5 (0.5) (0.074) (0.1)
ἀποπλύνω to wash away 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
ἀπόπλοος (n) a sailing away 1 (0.1) (0.045) (0.07) too few
ἀποπληρόω to fill up, satisfy 2 (0.2) (0.041) (0.02)
ἀποπληξία madness 1 (0.1) (0.027) (0.0) too few
ἀποπλέω to sail away, sail off 1 (0.1) (0.211) (1.27) too few
ἀποπέμπω to send off 5 (0.5) (0.347) (1.56)
ἀπόπειρα a trial, essay 2 (0.2) (0.029) (0.03)
ἀποπαύω to stop 2 (0.2) (0.037) (0.13)
ἀπόνοια loss of all sense 7 (0.7) (0.159) (0.1)
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 2 (0.2) (0.257) (0.1)
ἀπομνημονεύω to relate from memory, relate, recount 3 (0.3) (0.055) (0.02)
ἀπόμαχος past fighting, past service 2 (0.2) (0.008) (0.01)
ἀπομάσσω to wipe clean 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
ἀπολύω to loose from 5 (0.5) (0.637) (0.92)
ἀπολογία a speech in defence, defence 9 (0.9) (0.324) (0.08)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 8 (0.8) (0.374) (0.51)
Ἀπόλλων Apollo 2 (0.2) (0.986) (2.42)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 27 (2.7) (2.388) (3.65)
ἀπολιμπάνω to leave 13 (1.3) (0.6) (0.92)
ἀπόλειψις a forsaking, abandonment 1 (0.1) (0.019) (0.01) too few
ἀπολείπω to leave over 17 (1.7) (1.035) (1.83)
ἀπολαύω to have enjoyment of 9 (0.9) (0.471) (0.24)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 10 (1.0) (0.609) (0.61)
ἀποκυέω to bear young, bring forth 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ἀποκτείνω to kill, slay 11 (1.1) (1.322) (2.39)
ἀπόκρυφος hidden, concealed 1 (0.1) (0.039) (0.01) too few
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 11 (1.1) (0.243) (0.18)
ἀπόκρισις a separating; a reply 10 (1.0) (0.425) (0.55)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 20 (2.0) (1.674) (2.01)
ἀποκόπτω to cut off, hew off 2 (0.2) (0.115) (0.16)
ἀποκλίνω to turn off 8 (0.8) (0.105) (0.1)
ἀποκλείω to shut off from 8 (0.8) (0.193) (0.33)
ἀποκηρύσσω to sell by auction 3 (0.3) (0.027) (0.0) too few
ἀποκήρυξις public renunciation 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
ἀποκήρυκτος disinherited 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἀπόκειμαι to be laid away 3 (0.3) (0.135) (0.04)
ἀποκαλύπτω to uncover 2 (0.2) (0.215) (0.02)
ἀποκαλέω to call back, recall 8 (0.8) (0.196) (0.08)
ἀποκαθίστημι to re-establish, restore, reinstate 2 (0.2) (0.145) (0.32)
ἄποικος away from home 1 (0.1) (0.071) (0.33) too few
ἀποθνῄσκω to die, be killed 40 (4.0) (4.322) (6.41)
ἀπόθεσις a laying up in store 1 (0.1) (0.048) (0.0) too few
ἀποθεόω to deify 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ἀποδύω to strip off 4 (0.4) (0.062) (0.14)
ἀποδύρομαι to lament bitterly 2 (0.2) (0.028) (0.01)
ἀπόδοσις a giving back, restitution, return 1 (0.1) (0.224) (0.06) too few
ἀποδοκιμάζω to reject on scrutiny, to reject for want of qualification 1 (0.1) (0.104) (0.17) too few
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 38 (3.8) (2.863) (2.91)
ἀποδιδράσκω to run away 3 (0.3) (0.293) (0.41)
ἀποδημία a being from home, a going 1 (0.1) (0.127) (0.03) too few
ἀποδημέω to be away from home, be abroad 2 (0.2) (0.139) (0.15)
ἀποδέχομαι to accept from 15 (1.5) (0.524) (1.39)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 6 (0.6) (2.61) (0.19)
ἀποδεικτικός affording proof, demonstrative 1 (0.1) (0.406) (0.01) too few
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 15 (1.5) (2.54) (2.03)
ἀπογραφή a writing off: a register, list 1 (0.1) (0.041) (0.01) too few
ἀπογιγνώσκω depart from a judgment, give up a design 2 (0.2) (0.227) (0.33)
ἀπογεύω to give 3 (0.3) (0.035) (0.02)
ἀποβολή a throwing away 1 (0.1) (0.098) (0.0) too few
ἀπόβασις a stepping off, disembarking 1 (0.1) (0.061) (0.31) too few
ἀποβάλλω to throw off 2 (0.2) (0.43) (0.52)
ἀποβαίνω to step off from 1 (0.1) (0.465) (1.36) too few
ἀπό from, away from. c. gen. 126 (12.6) (30.074) (22.12)
ἁπλῶς singly, in one way 12 (1.2) (3.946) (0.5)
ἁπλότης singleness: simplicity, frankness 3 (0.3) (0.092) (0.01)
ἁπλόος single, simple 23 (2.3) (6.452) (0.83)
ἄπλαστος not moulded 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
ἀπιστία disbelief, distrust, mistrust 3 (0.3) (0.258) (0.21)
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 3 (0.3) (0.428) (0.66)
ἀπίθανος not winning belief, incredible, unlikely, improbable 1 (0.1) (0.112) (0.06) too few
ἀπηνής ungentle, harsh, rough, hard 2 (0.2) (0.056) (0.11)
ἀπήνεια rudeness, discourtesy 2 (0.2) (0.004) (0.01)
ἀπηλιώτης the wind that comes from the rising sun, the east wind 1 (0.1) (0.018) (0.04) too few
ἀπέχω to keep off 17 (1.7) (1.184) (1.8)
ἀπεχθής hateful, hostile 14 (1.4) (0.03) (0.01)
ἀπέχθεια hatred 5 (0.5) (0.063) (0.14)
ἀπεχθάνομαι to be hated, incur hatred, be roused to hatred 6 (0.6) (0.081) (0.25)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 10 (1.0) (1.325) (1.52)
ἀπερίσκεπτος inconsiderate, thoughtless 1 (0.1) (0.043) (0.03) too few
ἀπεργάζομαι to finish off, turn out complete 6 (0.6) (0.403) (0.35)
ἀπέοικα to be unlike, differ from 1 (0.1) (0.047) (0.02) too few
ἀπελεύθερος an emancipated slave, a freedman 1 (0.1) (0.05) (0.01) too few
ἀπελαύνω to drive away, expel from 5 (0.5) (0.253) (0.62)
ἄπειρος without trial, inexperienced 6 (0.6) (2.444) (0.58)
ἀπείργω to keep away from, debar from 1 (0.1) (0.11) (0.25) too few
ἄπειμι2 go away 8 (0.8) (1.11) (1.84)
ἄπειμι be absent 6 (0.6) (1.064) (1.49)
ἀπειλή boasts, threats 12 (1.2) (0.282) (0.18)
ἀπειλέω2 threaten 13 (1.3) (0.367) (0.41)
ἀπειλέω [to force back] 13 (1.3) (0.364) (0.42)
ἀπαύγασμα efflux of light, effulgence 1 (0.1) (0.081) (0.0) too few
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 9 (0.9) (0.638) (0.31)
ἀπατεών a cheat, rogue, quack 5 (0.5) (0.042) (0.01)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 3 (0.3) (0.574) (0.24)
ἅπας quite all, the whole 42 (4.2) (10.904) (7.0)
ἀπαρνέομαι to deny utterly, deny 1 (0.1) (0.045) (0.06) too few
ἀπαρίθμησις a counting over, recounting 1 (0.1) (0.023) (0.01) too few
ἀπαράλλακτος unchanged, unchangeable 1 (0.1) (0.049) (0.0) too few
ἀπαξιόω to disclaim as unworthy, disown 1 (0.1) (0.039) (0.04) too few
ἅπαξ once 11 (1.1) (0.777) (0.49)
ἀπάντησις escort 2 (0.2) (0.074) (0.19)
ἀπαντάω to meet 39 (3.9) (0.895) (0.92)
ἁπανταχοῦ everywhere 3 (0.3) (0.083) (0.0) too few
ἀπανίστημι to make rise up and depart, send away 3 (0.3) (0.029) (0.08)
ἀπάνθρωπος far from man 1 (0.1) (0.032) (0.01) too few
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 12 (1.2) (1.195) (1.93)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 9 (0.9) (0.733) (1.36)
ἀπαλείφω to wipe off, expunge 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ἀπαλάομαι to go astray, wander 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
ἀπαίτησις a demanding back 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
ἀπαιτέω to demand back, demand 8 (0.8) (0.52) (0.4)
ἀπαίρω to lift off, carry off, take away, to remove from 7 (0.7) (0.219) (0.18)
ἀπαίδευτος uneducated 1 (0.1) (0.102) (0.03) too few
ἀπαθής not suffering 6 (0.6) (0.426) (0.13)
ἀπάθεια want of sensation, insensibility 2 (0.2) (0.069) (0.0) too few
ἀπαγωγή a leading away 1 (0.1) (0.234) (0.04) too few
ἀπάγω to lead away, carry off 16 (1.6) (0.763) (1.22)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 3 (0.3) (0.471) (0.66)
ἀπαγής not firm 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 11 (1.1) (0.748) (0.91)
ἀπαγγελία a report 3 (0.3) (0.042) (0.05)
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 18 (1.8) (0.486) (0.04)
ἄοπλος without shields 1 (0.1) (0.038) (0.01) too few
ἄοκνος without hesitation, untiring 2 (0.2) (0.029) (0.04)
ἀοίδιμος sung of, famous in song 1 (0.1) (0.054) (0.05) too few
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 6 (0.6) (0.871) (0.18)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 31 (3.1) (2.976) (2.93)
ἄξιος worthy 59 (5.9) (3.181) (3.3)
Ἀξιός a river in Macedonia 1 (0.1) (0.078) (0.1) too few
ἀξιόπιστος trustworthy 6 (0.6) (0.138) (0.04)
ἀξιοπιστία trustworthiness 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
ἀξιόμαχος a match for 1 (0.1) (0.069) (0.11) too few
ἀξιόλογος worthy of mention, noteworthy 2 (0.2) (0.335) (0.18)
ἀξίνη an axe-head 1 (0.1) (0.031) (0.05) too few
ἀξιάω ( = ἀξιόω) consider worthy 1 (0.1) (0.326) (0.27) too few
ἀξία the worth 11 (1.1) (0.225) (0.1)
ἀνωφελής unprofitable, useless 1 (0.1) (0.088) (0.13) too few
ἀνώτερος higher 3 (0.3) (0.134) (0.22)
ἀνώτατος topmost 1 (0.1) (0.079) (0.01) too few
ἀνώμαλος uneven, irregular 1 (0.1) (0.362) (0.04) too few
ἀνωμαλία unevenness 1 (0.1) (0.419) (0.03) too few
ἄνωθεν from above, from on high 10 (1.0) (1.358) (0.37)
ἄνω2 up, upwards 13 (1.3) (3.239) (1.45)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 16 (1.6) (3.876) (1.61)
ἀνύω to effect, achieve, accomplish, complete 4 (0.4) (0.32) (0.58)
Ἄνυτος Anytus 1 (0.1) (0.055) (0.07) too few
ἀνυπόδητος unshod, barefoot 1 (0.1) (0.021) (0.07) too few
ἀνυπέρθετος immediate 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
ἀνύπαρκτος non-existent, unreal 1 (0.1) (0.03) (0.0) too few
Ἀντώνιος Antonius, Antony 10 (1.0) (0.52) (0.01)
ἄντρον a cave, grot, cavern 3 (0.3) (0.107) (0.44)
ἀντίχριστος Antichrist 2 (0.2) (0.077) (0.0) too few
ἀντίφωνος sounding in answer, responsive to 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἀντίτυπος repelled 1 (0.1) (0.077) (0.04) too few
ἀντιτείνω to stretch out in return, to offer in return, to repay 1 (0.1) (0.071) (0.08) too few
ἀντιτάσσω to set opposite to, range in battle against 2 (0.2) (0.186) (0.38)
ἀντίστροφος turned so as to face one another: correlative, coordinate, counterpart 1 (0.1) (0.123) (0.04) too few
ἀντιρρητικός controversial 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἀντιπρόσωπος with the face towards, facing 1 (0.1) (0.022) (0.0) too few
ἀντιπράσσω to act against, seek to counteract 2 (0.2) (0.07) (0.16)
ἀντιποιέω to do in return; mid. lay claim to, seek after 1 (0.1) (0.125) (0.35) too few
ἀντιπίπτω to fall against, resist 2 (0.2) (0.024) (0.07)
ἀντιπέμπω to send back an answer 2 (0.2) (0.015) (0.07)
Ἀντίπατρος Antipater 1 (0.1) (0.171) (0.13) too few
ἀντίπαλος wrestling against 5 (0.5) (0.17) (0.35)
Ἀντίοχος Antiochus 7 (0.7) (0.537) (2.15)
Ἀντιόχειος of Antiochus 19 (1.9) (0.086) (0.0) too few
Ἀντιόχεια Antiochia 150 (14.9) (0.46) (0.04)
Ἀντίνοος Antinous 1 (0.1) (0.053) (0.41) too few
ἀντίμιμος closely imitating 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἀντιλογία contradiction, controversy, disputation 2 (0.2) (0.147) (0.12)
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 5 (0.5) (0.635) (0.78)
ἀντιλαμβάνω to receive instead of 2 (0.2) (0.465) (0.21)
ἀντικρύ over against, right opposite 1 (0.1) (0.087) (0.29) too few
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 3 (0.3) (2.123) (0.03)
ἀντικαθίστημι to lay down 3 (0.3) (0.068) (0.09)
ἀντίθεσις opposition, resistance 1 (0.1) (0.471) (0.0) too few
ἀντίδικος an opponent in a suit, defendant 1 (0.1) (0.055) (0.01) too few
ἀντιδίδωμι to give in return, repay 1 (0.1) (0.055) (0.1) too few
ἀντιγράφω to write against 5 (0.5) (0.116) (0.01)
ἀντίγραφος copied 4 (0.4) (0.165) (0.0) too few
ἀντίγραφον a copy 3 (0.3) (0.064) (0.0) too few
ἀντιγραφεύς a check-clerk, controller 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ἀντί over against, opposite. c. gen. 18 (1.8) (3.981) (2.22)
ἀντέχω to hold out against, withstand 5 (0.5) (0.372) (0.81)
ἀντεπέξειμι march out to meet an enemy 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
ἀντεῖπον to speak against 1 (0.1) (0.164) (0.15) too few
ἀνταίρω to raise against 1 (0.1) (0.019) (0.08) too few
ἀνταγωνιστής an opponent, competitor, rival 1 (0.1) (0.062) (0.13) too few
ἀνόσιος unholy, profane 2 (0.2) (0.255) (0.49)
ἀνορύσσω to dig up 1 (0.1) (0.018) (0.03) too few
ἀνορθόω to set up again, restore, rebuild 4 (0.4) (0.042) (0.06)
ἀνόνητος unprofitable, useless 1 (0.1) (0.056) (0.04) too few
ἀνομοιόω to make unlike 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
ἀνόμοιος unlike, dissimilar 14 (1.4) (0.43) (0.13)
ἀνοικοδομέω to build up 2 (0.2) (0.05) (0.02)
ἀνοίκειος not of the family 1 (0.1) (0.028) (0.03) too few
ἀνοίγνυμι to open 8 (0.8) (0.625) (0.66)
ἄνοια want of understanding, folly 2 (0.2) (0.191) (0.22)
ἄνοδος2 a way up 4 (0.4) (0.099) (0.05)
ἄνοδος having no road, impassable 4 (0.4) (0.102) (0.05)
ἀνοδία a road that is no road 1 (0.1) (0.009) (0.07) too few
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 24 (2.4) (1.583) (2.13)
ἀνίημι to send up; let go, abate 5 (0.5) (0.786) (0.98)
ἀνιερόω to dedicate, devote 2 (0.2) (0.15) (0.0) too few
ἀνιάω to grieve, distress 4 (0.4) (0.234) (0.15)
ἀνίατος incurable 1 (0.1) (0.163) (0.01) too few
ἀνιαρός grievous, troublesome, annoying 1 (0.1) (0.093) (0.1) too few
ἀνιάομαι to cure again, repair 2 (0.2) (0.09) (0.05)
ἄνθρωπος man, person, human 122 (12.2) (19.466) (11.67)
ἀνθρωπόμορφος of human form 4 (0.4) (0.012) (0.0) too few
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 9 (0.9) (1.226) (0.42)
ἀνθρωπικός of or for a man, human 1 (0.1) (0.038) (0.0) too few
ἄνθος a blossom, flower 1 (0.1) (0.514) (0.55) too few
ἀνθίστημι to set against 5 (0.5) (0.222) (0.33)
ἀνθέω to blossom, bloom 10 (1.0) (0.15) (0.15)
ἀνθαιρέομαι to choose instead 1 (0.1) (0.018) (0.04) too few
ἀνήρ a man 163 (16.2) (10.82) (29.69)
ἀνήνυτος endless 1 (0.1) (0.031) (0.02) too few
ἀνήκω to have come up to 3 (0.3) (0.087) (0.24)
ἀνήκοος without hearing 2 (0.2) (0.036) (0.0) too few
ἀνήκεστος not to be healed, incurable, irreparable, fatal 5 (0.5) (0.107) (0.3)
ἀνεψιός a first-cousin, cousin 7 (0.7) (0.107) (0.11)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 13 (1.3) (1.082) (1.41)
ἀνέφικτος out of reach, unattainable 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἀνευρίσκω to find out, make out, discover 1 (0.1) (0.12) (0.18) too few
ἄνευ without 3 (0.3) (2.542) (1.84)
ἄνεσις a loosening, relaxing 1 (0.1) (0.2) (0.04) too few
ἀνέρχομαι to go up 9 (0.9) (0.299) (0.27)
ἀνεξίκακος enduring evil, forbearing, long-suffering 3 (0.3) (0.012) (0.0) too few
ἀνεξικακία forbearance 1 (0.1) (0.031) (0.0) too few
ἀνεξέταστος not inquired into 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
ἄνεμος wind 5 (0.5) (0.926) (2.26)
ἀνέκαθεν from above, from the first 3 (0.3) (0.082) (0.18)
ἀνείργω to keep back, restrain 1 (0.1) (0.035) (0.04) too few
ἀνειλέω to roll up together 8 (0.8) (0.26) (0.13)
ἀνέδην let loose, freely, without restraint 3 (0.3) (0.044) (0.04)
ἀνεγείρω to wake up, rouse 2 (0.2) (0.09) (0.15)
ἀνδροφόνος man-slaying 1 (0.1) (0.094) (0.19) too few
Ἄνδρος Andros 1 (0.1) (0.042) (0.09) too few
ἀνδριάς the image of a man, a statue 3 (0.3) (0.497) (0.21)
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 3 (0.3) (0.656) (0.52)
ἀναχώρησις a drawing back, retiring, retreating 3 (0.3) (0.098) (0.37)
ἀναχωρέω to go back 44 (4.4) (0.575) (1.94)
ἀναχαιτίζω to throw back the mane, rear up 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
ἀναφορά coming up, rising; a carrying back, reference 2 (0.2) (0.224) (0.14)
ἀναφθέγγομαι to call out aloud 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ἀναφέρω to bring up, bring back 13 (1.3) (1.069) (0.69)
ἀναφανδά visibly, openly 1 (0.1) (0.064) (0.07) too few
ἀναφαίνω to make to give light, make to blaze up 1 (0.1) (0.276) (0.31) too few
ἀνατροφή education 1 (0.1) (0.024) (0.01) too few
ἀνατροπή an upsetting, overthrow 3 (0.3) (0.089) (0.01)
ἀνατρέχω to run back 11 (1.1) (0.16) (0.26)
ἀνατρέπω to turn up 17 (1.7) (0.306) (0.18)
ἀνατολικός eastern 8 (0.8) (0.053) (0.0) too few
ἀνατολή a rising, rise 22 (2.2) (0.626) (0.29)
ἀνατίθημι dedicate, refer 2 (0.2) (0.694) (0.88)
ἀναστρέφω to turn upside down, upset 5 (0.5) (0.356) (0.38)
ἀναστέλλω to raise up 1 (0.1) (0.056) (0.05) too few
ἀνάστασις a raising up 8 (0.8) (0.803) (0.07)
ἀνάσσω to be lord, master, owner, to rule, in 1 (0.1) (0.223) (0.98) too few
ἀνασκευάζω to pack up the baggage 2 (0.2) (0.086) (0.05)
ἄναρχος without head 5 (0.5) (0.078) (0.03)
ἀναρρώννυμι to strengthen afresh 4 (0.4) (0.014) (0.01)
ἀναρρίπτω to throw up 1 (0.1) (0.017) (0.06) too few
ἀναρπαστός snatched up, carried off 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
ἀνάρμοστος unsuitable, incongruous, disproportionate 1 (0.1) (0.06) (0.07) too few
ἀναρίθμητος not to be counted, countless 1 (0.1) (0.065) (0.13) too few
ἀνάπτω to make fast on 1 (0.1) (0.184) (0.26) too few
ἀναπολόγητος inexcusable 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
ἀναπόκριτος unanswered 1 (0.1) (0.002) (0.03) too few
ἀναπληρόω to fill up 1 (0.1) (0.149) (0.07) too few
ἀναπίμπλημι to fill up; to contaminate, infect 1 (0.1) (0.061) (0.18) too few
ἀναπέμπω to send up 3 (0.3) (0.151) (0.07)
ἀναπείθω to bring over, convince 4 (0.4) (0.229) (0.41)
ἀναπαύω to make to cease, to stop 4 (0.4) (0.323) (0.31)
ἀνάξιος unworthy, not deemed 3 (0.3) (0.247) (0.21)
ἄναξ a lord, master 1 (0.1) (0.563) (2.99) too few
ἀνανεόομαι to renew 2 (0.2) (0.069) (0.32)
ἀνάμεστος filled full 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
ἀναμάχομαι to renew the fight, retrieve a defeat 1 (0.1) (0.015) (0.04) too few
ἀνάλωμα expenditure, cost 3 (0.3) (0.062) (0.04)
ἀναλύω to unloose, undo [ἀνα-] 1 (0.1) (0.251) (0.1) too few
ἀνάλυσις a loosing, releasing 1 (0.1) (0.155) (0.0) too few
ἀνάλογος proportionate 1 (0.1) (1.072) (0.04) too few
ἀναλλοίωτος unchangeable 1 (0.1) (0.05) (0.0) too few
ἀναλίσκω to use up, to spend, lavish 7 (0.7) (0.415) (0.39)
ἀνάληψις a taking up 1 (0.1) (0.132) (0.01) too few
ἀναλέγω to pick up, gather up 1 (0.1) (0.039) (0.04) too few
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 23 (2.3) (1.23) (1.34)
ἀνακτάομαι to regain for oneself, get back again, recover 1 (0.1) (0.111) (0.18) too few
ἀνακράζω to cry out, lift up the voice 1 (0.1) (0.058) (0.1) too few
ἀνακομιδή a carrying away again, recovery 1 (0.1) (0.023) (0.07) too few
ἀνακοινόω to communicate 1 (0.1) (0.035) (0.05) too few
ἀνάκλησις a calling on, invocation 4 (0.4) (0.02) (0.01)
ἀνακλάω to bend back 3 (0.3) (0.099) (0.03)
ἀνακάμπτω to bend back 1 (0.1) (0.134) (0.1) too few
ἀνακαλέω call on, invoke; call back, recall 15 (1.5) (0.222) (0.38)
ἀνακαθαίρω to clear completely 1 (0.1) (0.019) (0.01) too few
ἀναίτιος not being the cause 1 (0.1) (0.125) (0.12) too few
ἀναίσχυντος shameless, impudent 1 (0.1) (0.101) (0.07) too few
ἀναισχυντέω to be shameless, behave impudently 1 (0.1) (0.026) (0.02) too few
ἀναίσθητος insensate, unfeeling 1 (0.1) (0.326) (0.04) too few
ἀναίρω to lift up 9 (0.9) (0.55) (0.08)
ἀναιρέω to take up; to destroy 82 (8.2) (3.379) (1.22)
ἀναίρεσις a taking up 17 (1.7) (0.296) (0.13)
ἀναιδής shameless 3 (0.3) (0.104) (0.18)
ἀναίδεια shamelessness, impudence, effrontery 1 (0.1) (0.04) (0.07) too few
ἀνάθημα a votive offering set up 2 (0.2) (0.247) (0.38)
ἀναθεματίζω to devote 6 (0.6) (0.018) (0.0) too few
ἀνάθεμα anything devoted to evil, an accursed thing 31 (3.1) (0.111) (0.01)
ἀναθαρσέω to regain courage 4 (0.4) (0.042) (0.13)
ἀναζητέω to examine into, investigate 8 (0.8) (0.097) (0.07)
ἀναζεύγνυμι to yoke again 2 (0.2) (0.112) (0.58)
ἀναδιδάσκω to teach otherwise 2 (0.2) (0.05) (0.04)
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 8 (0.8) (0.274) (0.38)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 16 (1.6) (0.291) (0.35)
ἀνάγωγος ill-trained, ill-bred 2 (0.2) (0.017) (0.01)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 4 (0.4) (1.577) (1.51)
ἀναγράφω to engrave and set up 3 (0.3) (0.637) (0.13)
ἀναγορεύω to proclaim publicly, see also ἀνεῖπον 10 (1.0) (0.221) (0.1)
ἀναγόρευσις a public proclamation 3 (0.3) (0.004) (0.0) too few
ἀναγνώστης a reader, a slave trained to read 4 (0.4) (0.006) (0.0) too few
ἀνάγνωσμα a passage read aloud, a lecture 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἀνάγκη force, constraint, necessity 49 (4.9) (8.208) (3.67)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 19 (1.9) (3.387) (1.63)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 9 (0.9) (1.907) (0.49)
ἀναγκάζω to force, compel 17 (1.7) (1.36) (2.82)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 34 (3.4) (0.742) (0.63)
ἀναγγέλλω to carry back tidings of, report 6 (0.6) (0.139) (0.22)
ἀναβοάω to shout aloud, utter a loud cry 2 (0.2) (0.135) (0.19)
ἀνάβασις a going up, mounting 2 (0.2) (0.156) (0.31)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 3 (0.3) (1.13) (1.65)
ἀνά up, upon 8 (0.8) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 135 (13.5) (32.618) (38.42)
ἄμφω both 21 (2.1) (2.508) (1.28)
ἀμφότερος each of two, both 35 (3.5) (4.116) (5.17)
ἀμφισβήτησις a dispute, controversy, debate 1 (0.1) (0.087) (0.14) too few
ἀμφισβητέω to stand apart; disagree, dispute 5 (0.5) (0.291) (0.69)
ἀμφιλογία dispute, debate 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
Ἀμφικτύονες the Amphictyons 1 (0.1) (0.039) (0.04) too few
ἀμφιθέατρος having seats for spectators all round 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἀμφιθέατρον a double theatre, amphitheatre 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἀμφιέννυμι to put round 3 (0.3) (0.094) (0.12)
ἀμφίβολος put round, encompassing 6 (0.6) (0.211) (0.04)
ἀμφιβολία the state of being attacked on both sides 4 (0.4) (0.12) (0.01)
ἀμφήριστος contested on both sides 1 (0.1) (0.011) (0.04) too few
ἀμύνω to keep off, ward off 23 (2.3) (0.641) (2.44)
ἀμύητος uninitiated 1 (0.1) (0.039) (0.0) too few
ἁμοῦ somewhere or other 1 (0.1) (0.026) (0.08) too few
ἁμός our, my > ἐμός 2 (0.2) (0.628) (1.32)
ἀμόλυντος undefiled 2 (0.2) (0.009) (0.0) too few
ἄμοιρος without share in 5 (0.5) (0.104) (0.08)
ἀμνηστία forgetfulness of wrong: an amnesty 1 (0.1) (0.041) (0.0) too few
Ἀμμώνιος2 Ammonius, pr. n. 15 (1.5) (0.145) (0.01)
Ἀμμώνιος Ammonian, Libyan 1 (0.1) (0.065) (0.1) too few
ἀμίαντος undefiled 1 (0.1) (0.026) (0.02) too few
ἀμηχανία want of means, helplessness, impotence 4 (0.4) (0.081) (0.19)
ἄμη a shovel 3 (0.3) (0.278) (0.1)
ἄμετρος without measure, immense, excessive, boundless 3 (0.3) (0.374) (0.01)
ἀμέριμνος free from care, unconcerned 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 10 (1.0) (0.488) (0.55)
ἀμέλεια indifference, negligence 1 (0.1) (0.069) (0.1) too few
ἀμέλει never mind 1 (0.1) (0.305) (0.05) too few
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 1 (0.1) (1.486) (1.76) too few
ἀμείβω change, alternate, respond 2 (0.2) (0.417) (2.22)
ἀμβρόσιος immortal 11 (1.1) (0.089) (0.26)
ἀμάω reap, mow down 2 (0.2) (0.293) (0.17)
ἄμαχος without battle 1 (0.1) (0.085) (0.1) too few
ἁμαρτωλός (adj.) sinful, (n.) sinner 2 (0.2) (0.305) (0.03)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 16 (1.6) (1.995) (0.57)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 7 (0.7) (0.732) (0.41)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 8 (0.8) (1.623) (1.45)
ἀμαθία ignorance 4 (0.4) (0.157) (0.27)
ἀμαθής unlearned, ignorant, stupid, boorish 2 (0.2) (0.171) (0.24)
ἅμα at once, at the same time 58 (5.8) (6.88) (12.75)
ἀλυσιτελής unprofitable 1 (0.1) (0.032) (0.04) too few
ἅλυσις a chain 1 (0.1) (0.062) (0.1) too few
ἄλυπος without pain 1 (0.1) (0.205) (0.07) too few
ἅλς a lump of salt 1 (0.1) (0.493) (1.14) too few
ἁλουργίς a purple robe 3 (0.3) (0.03) (0.0) too few
ἄλογος without 11 (1.1) (1.824) (0.47)
ἄλλως in another way 21 (2.1) (3.069) (1.79)
ἀλλότριος of/belonging to another 18 (1.8) (1.341) (1.2)
ἄλλοτε at another time, at other times 6 (0.6) (0.652) (0.77)
ἄλλος other, another 277 (27.6) (40.264) (43.75)
ἀλλόκοτος of unusual nature 1 (0.1) (0.063) (0.01) too few
ἀλλοιωτός subject to change 3 (0.3) (0.021) (0.0) too few
ἀλλοίωσις a change, alteration 1 (0.1) (0.774) (0.01) too few
ἀλλοιόω to make different, to change, alter 1 (0.1) (0.702) (0.13) too few
ἀλλοῖος of another sort 2 (0.2) (0.199) (0.24)
ἀλλοδαπός belonging to another people 1 (0.1) (0.056) (0.18) too few
ἀλλόγλωσσος using a strange tongue 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 64 (6.4) (7.784) (7.56)
ἀλλαχοῦ elsewhere 5 (0.5) (0.262) (0.01)
ἀλλαχόθεν from another place 1 (0.1) (0.04) (0.01) too few
ἀλλαχῆ elsewhere, in another place 3 (0.3) (0.019) (0.01)
ἀλλά otherwise, but 277 (27.6) (54.595) (46.87)
Ἀλκιβιάδης Alcibiades 1 (0.1) (0.362) (0.94) too few
ἀλκή strength 1 (0.1) (0.19) (0.95) too few
ἄλκαρ a safeguard, defence 1 (0.1) (0.003) (0.03) too few
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 8 (0.8) (1.284) (1.67)
ἁλιεύς one who has to do with the sea 1 (0.1) (0.106) (0.05) too few
ἀληθινός agreeable to truth 15 (1.5) (0.691) (0.91)
ἀληθής unconcealed, true 65 (6.5) (7.533) (3.79)
ἀληθεύω to speak truth 3 (0.3) (0.746) (0.1)
ἀλήθεια truth 62 (6.2) (3.154) (1.99)
Ἀλέξανδρος Alexander 55 (5.5) (2.396) (1.39)
Ἀλεξάνδρεια Alexandria 157 (15.6) (0.46) (0.38)
ἀλειτουργησία exemption from 2 (0.2) (0.001) (0.0) too few
ἀλάστωρ the avenging deity, destroying angel 2 (0.2) (0.044) (0.04)
ἅλας salt 1 (0.1) (0.095) (0.0) too few
ἀλαζών a vagabond 1 (0.1) (0.107) (0.13) too few
ἀλαζονικός boastful, braggart 3 (0.3) (0.012) (0.01)
ἀλαζονεύομαι to make false pretensions 1 (0.1) (0.023) (0.01) too few
ἀλαζονεία false pretension, imposture, quackery 2 (0.2) (0.122) (0.07)
ἄκων2 against one's will > ἀέκων 14 (1.4) (0.383) (1.11)
ἄκων a javelin, dart 5 (0.5) (0.32) (0.63)
ἀκώλυτος unhindered 2 (0.2) (0.079) (0.01)
ἀκρωτήριον any prominent part 1 (0.1) (0.068) (0.18) too few
ἀκρωτηριάζω to cut off the extremities, mutilate 1 (0.1) (0.018) (0.04) too few
ἀκρότης highest pitch 1 (0.1) (0.038) (0.0) too few
ἄκρος at the furthest point 5 (0.5) (1.252) (1.18)
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 1 (0.1) (0.978) (0.69) too few
ἀκροθίνιον the topmost part of a heap, the choice part, first-fruits 1 (0.1) (0.02) (0.08) too few
ἀκρόδρυα fruit-trees 1 (0.1) (0.041) (0.0) too few
ἀκροβολισμός discharge of weapons by light-armed troops 1 (0.1) (0.046) (0.15) too few
ἀκροβόλισις a skirmishing 1 (0.1) (0.028) (0.08) too few
ἀκροατής a hearer 9 (0.9) (0.237) (0.07)
ἀκρόασις a hearing 3 (0.3) (0.269) (0.05)
ἀκροάομαι to hearken to, listen to 5 (0.5) (0.201) (0.14)
ἄκριτος undistinguishable, unarranged, disorderly 3 (0.3) (0.148) (0.29)
ἀκρίς a locust, cricket, grasshopper 1 (0.1) (0.079) (0.03) too few
ἀκριβόω to make exact or accurate; understand, be sure about 1 (0.1) (0.086) (0.04) too few
ἀκριβολογέομαι to be exact 1 (0.1) (0.033) (0.03) too few
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 30 (3.0) (2.935) (0.67)
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 10 (1.0) (0.375) (0.17)
ἀκρατής powerless, impotent 1 (0.1) (0.371) (0.06) too few
ἀκρασία2 incontinence 1 (0.1) (0.212) (0.03) too few
ἀκρασία bad mixture, ill temperature 1 (0.1) (0.215) (0.02) too few
ἄκρα a headland, foreland, cape 1 (0.1) (0.413) (1.23) too few
ἀκούω to hear 68 (6.8) (6.886) (9.12)
ἄκουσις hearing 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
ἄκοσμος without order, disorderly 1 (0.1) (0.042) (0.04) too few
ἀκόντιον javelin 1 (0.1) (0.083) (0.15) too few
ἀκόλουθος following, attending on 12 (1.2) (0.882) (0.44)
ἀκολουθέω to follow 27 (2.7) (1.679) (0.69)
ἀκοινώνητος having no share of/in 2 (0.2) (0.026) (0.0) too few
ἀκοινωνησία non-existence of community 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἀκοή a hearing, the sound heard 24 (2.4) (0.941) (0.44)
ἀκμή a point, edge 1 (0.1) (0.519) (0.86) too few
ἀκμάζω to be in full bloom, be at one's prime 2 (0.2) (0.35) (0.35)
ἀκλινής bending to neither side, unswerving 1 (0.1) (0.029) (0.0) too few
ἀκίνητος unmoved, motionless 1 (0.1) (1.017) (0.15) too few
ἀκίνδυνος without danger, free from danger 1 (0.1) (0.237) (0.15) too few
ἀκέραιος unmixed; unharmed 10 (1.0) (0.091) (0.41)
ἀκέομαι to heal, cure 2 (0.2) (0.094) (0.18)
ἀκάτιον a light boat 1 (0.1) (0.031) (0.04) too few
ἀκαταφρόνητος not to be despised, important 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἀκατάσχετος not to be checked 1 (0.1) (0.022) (0.0) too few
ἀκαταστασία instability, anarchy, confusion 1 (0.1) (0.026) (0.04) too few
ἀκατάπαυστος that cannot cease from 3 (0.3) (0.012) (0.01)
ἄκαρπος without fruit, barren 1 (0.1) (0.078) (0.04) too few
ἀκανθώδης full of thorns, thorny 1 (0.1) (0.033) (0.01) too few
ἄκανθα a thorn, prickle 1 (0.1) (0.261) (0.11) too few
ἀκάματος without sense of toil 1 (0.1) (0.031) (0.2) too few
ἄκαιρος ill-timed, unseasonable, inopportune 11 (1.1) (0.191) (0.05)
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 2 (0.2) (0.33) (0.01)
αἰώνιος lasting for an age 2 (0.2) (0.55) (0.14)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 47 (4.7) (1.619) (0.49)
αἰχμή the point of a spear 1 (0.1) (0.09) (0.58) too few
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 21 (2.1) (0.548) (0.87)
αἰφνίδιος unforeseen, sudden 2 (0.2) (0.158) (0.24)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 14 (1.4) (5.786) (1.93)
αἰτίασις complaint, accusation 2 (0.2) (0.007) (0.01)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 1 (0.1) (0.646) (0.49) too few
αἰτία a charge, accusation 76 (7.6) (5.906) (2.88)
αἴτησις a request, demand 5 (0.5) (0.144) (0.04)
αἰτέω to ask, beg; postulate 17 (1.7) (1.871) (1.48)
αἰσχύνω to make ugly, disfigure, mar 4 (0.4) (0.405) (0.58)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 3 (0.3) (0.33) (0.37)
αἰσχρός causing shame, abusive 7 (0.7) (1.068) (1.87)
ἀΐσσω shoot, dart, glance 2 (0.2) (0.248) (0.86)
αἴσιος boding well, auspicious 1 (0.1) (0.056) (0.09) too few
αἰσθητός perceptible by the senses 1 (0.1) (2.492) (0.02) too few
αἰσθητής one who perceives 2 (0.2) (0.887) (0.0) too few
αἴσθησις perception by the senses 2 (0.2) (4.649) (0.28)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 15 (1.5) (2.189) (1.62)
αἴρω to take up, raise, lift up 8 (0.8) (2.825) (10.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 33 (3.3) (3.052) (8.73)
αἱρετικός able to choose 2 (0.2) (0.016) (0.0) too few
αἵρεσις a taking especially 62 (6.2) (1.136) (0.78)
αἰνίσσομαι to speak in riddles 1 (0.1) (0.381) (0.1) too few
αἴνιγμα a dark saying, riddle 2 (0.2) (0.13) (0.05)
αἷμα blood 16 (1.6) (3.53) (1.71)
αἰκίζω to treat injuriously, to plague, torment 3 (0.3) (0.099) (0.13)
αἰκία injurious treatment, an affront, outrage 1 (0.1) (0.081) (0.1) too few
Αἰθιοπικός Ethiopian 1 (0.1) (0.045) (0.02) too few
Αἰθιοπία Ethiopia (LSJ Αἰθίοψ) 1 (0.1) (0.077) (0.1) too few
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 9 (0.9) (0.378) (0.55)
ἀΐδιος everlasting, eternal 2 (0.2) (1.232) (0.1)
αἰδέομαι to be ashamed to do 4 (0.4) (0.372) (0.64)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 38 (3.8) (1.466) (2.33)
Αἰγύπτιος Egyptian 16 (1.6) (1.206) (2.43)
αἰγιαλός the sea-shore, beach, strand 2 (0.2) (0.127) (0.37)
αἴγειος of a goat 1 (0.1) (0.07) (0.07) too few
Ἄθῳος of mount Athos 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
ἀθῷος unpunished, scot-free 4 (0.4) (0.058) (0.04)
ἀθυμία want of heart, faintheartedness 2 (0.2) (0.101) (0.13)
ἀθρόος in crowds 2 (0.2) (1.056) (0.86)
ἄθροισμα a gathering 1 (0.1) (0.064) (0.0) too few
ἀθροίζω to gather together, to muster 4 (0.4) (0.621) (1.13)
ἆθλος a contest for a prize 1 (0.1) (0.249) (1.09) too few
Ἀθηνόδωρος Athenodorus 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
Ἀθήνη Athena 8 (0.8) (1.254) (5.09)
Ἀθήναιος Athenaeus 1 (0.1) (1.603) (10.38) too few
Ἀθῆναι the city of Athens 7 (0.7) (0.914) (3.9)
ἀθέτησις a setting aside, abolition 2 (0.2) (0.025) (0.0) too few
ἀθετέω to set aside 11 (1.1) (0.19) (0.16)
ἄθεος without god, denying the gods 8 (0.8) (0.183) (0.1)
ἀθέμιστος lawless, without law 1 (0.1) (0.077) (0.05) too few
ἀθάνατος undying, immortal 6 (0.6) (1.155) (2.91)
ἀθανασία immortality 1 (0.1) (0.176) (0.04) too few
ἀήσσητος unconquered 1 (0.1) (0.056) (0.09) too few
ἀήρ the lower air, the air 2 (0.2) (3.751) (0.71)
ἄζυμος unleavened 3 (0.3) (0.091) (0.0) too few
ἀέκων against one's will, unwilling 14 (1.4) (0.38) (1.09)
ἀεκούσιος against one's will, involuntary 1 (0.1) (0.313) (0.15) too few
ἀείρω to lift, heave, raise up 5 (0.5) (1.616) (8.21)
ἀειμνημόνευτος ever-remembered 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἀείδω to sing 2 (0.2) (0.923) (1.22)
ἀεί always, for ever 37 (3.7) (7.241) (8.18)
Ἄδωνις Adonis 2 (0.2) (0.039) (0.0) too few
ἄδυτος not to be entered 2 (0.2) (0.079) (0.05)
ἀδύνατος unable, impossible 4 (0.4) (4.713) (1.73)
Ἀδρίας the Adriatic 2 (0.2) (0.128) (0.23)
Ἀδριανός Adriatic (Ἀδρίας) 1 (0.1) (0.089) (0.01) too few
ἄδοξος inglorious, disreputable 1 (0.1) (0.152) (0.0) too few
ἀδόκιμος not standing the test, spurious 2 (0.2) (0.062) (0.03)
ἀδιόριστος indesignate 1 (0.1) (0.156) (0.0) too few
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 9 (0.9) (1.264) (1.76)
ἀδικία injustice 4 (0.4) (0.737) (0.96)
ἀδίκημα a wrong done, a wrong 4 (0.4) (0.283) (0.49)
ἀδικέω to do wrong 12 (1.2) (2.105) (2.89)
ἀδίδακτος untaught, ignorant 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
ἀδιάφορος not different 8 (0.8) (0.27) (0.01)
ἀδιάπτωτος infallible 2 (0.2) (0.019) (0.05)
ἀδιάκριτος undecided 1 (0.1) (0.027) (0.01) too few
ἀδιαίρετος undivided 2 (0.2) (0.614) (0.01)
ἀδηφαγία gluttony 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ᾍδης Hades 2 (0.2) (0.568) (1.53)
ᾅδης Hades [> ᾍδης] 1 (0.1) (0.064) (0.01) too few
ἄδηλος not seen 2 (0.2) (0.791) (0.41)
ἀδελφός sons of the same mother 84 (8.4) (2.887) (2.55)
ἀδελφικός brotherly 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
ἀδελφιδέος a brother’s or sister’s son, a nephew 4 (0.4) (0.082) (0.08)
ἀδελφή a sister 8 (0.8) (0.542) (0.56)
ἄδεια freedom from fear: safe conduct, indemnity 4 (0.4) (0.187) (0.13)
ἀδεής without fear, fearless; causing no fear 6 (0.6) (0.207) (0.46)
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 10 (1.0) (0.536) (0.86)
ἀγωνιάω to contend eagerly, struggle 1 (0.1) (0.067) (0.32) too few
ἀγωνία a contest, struggle for victory 5 (0.5) (0.079) (0.08)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 16 (1.6) (1.252) (2.43)
ἀγώγιμος easy to be led 2 (0.2) (0.023) (0.01)
ἀγωγή a carrying away, carriage 2 (0.2) (0.279) (0.26)
ἄγω to lead 82 (8.2) (5.181) (10.6)
ἀγχόνη a throttling, strangling, hanging 1 (0.1) (0.042) (0.04) too few
ἀγχίνοια readiness of mind, ready wit, sagacity 10 (1.0) (0.083) (0.1)
ἄγυια street, highway 2 (0.2) (0.046) (0.19)
ἀγρός fields, lands 3 (0.3) (0.663) (0.88)
ἄγροικος of or in the country, rustic; boorish, rude 2 (0.2) (0.133) (0.15)
ἀγριότης wildness, savageness 1 (0.1) (0.05) (0.05) too few
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 3 (0.3) (0.701) (0.86)
ἄγραφος unwritten 2 (0.2) (0.076) (0.03)
ἀγράμματος without learning 2 (0.2) (0.026) (0.0) too few
ἄγος pollution, expiation 3 (0.3) (0.219) (0.13)
ἀγορά an assembly of the people 7 (0.7) (0.754) (1.98)
ἀγόνατος without a knee 2 (0.2) (0.001) (0.0) too few
ἄγνωστος unknown 1 (0.1) (0.253) (0.1) too few
ἀγνωσία ignorance 2 (0.2) (0.061) (0.02)
ἄγνυμι to break, shiver 1 (0.1) (0.195) (0.86) too few
ἁγνός full of religious awe 1 (0.1) (0.165) (0.24) too few
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 23 (2.3) (1.829) (1.05)
ἁγνεία purity, chastity 1 (0.1) (0.099) (0.01) too few
ἄγκυρα anchor 17 (1.7) (0.121) (0.15)
ἁγιωσύνη holiness, sanctity 3 (0.3) (0.035) (0.0) too few
Ἆγις Agis 1 (0.1) (0.094) (0.32) too few
ἁγιότης holiness 2 (0.2) (0.016) (0.0) too few
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 111 (11.1) (3.701) (0.12)
ἁγιασμός consecration, sanctification 1 (0.1) (0.08) (0.0) too few
ἁγιάζω hallow, make sacred 2 (0.2) (0.167) (0.03)
ἀγέννητος unbegotten, unborn 14 (1.4) (0.129) (0.01)
ἀγείρω to bring together, gather together 6 (0.6) (0.329) (0.79)
ἄγγος a vessel 1 (0.1) (0.076) (0.13) too few
ἄγγελος a messenger, envoy 12 (1.2) (2.06) (1.51)
ἀγγέλλω to bear a message 2 (0.2) (0.488) (0.97)
ἀγγελία a message, tidings, news 1 (0.1) (0.158) (0.75) too few
ἀγαπητός beloved 30 (3.0) (0.325) (0.07)
ἀγάπη love 14 (1.4) (0.781) (0.08)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 19 (1.9) (1.096) (0.6)
ἀγανακτέω to feel irritation 14 (1.4) (0.367) (0.32)
ἄγαν very, much, very much 1 (0.1) (0.438) (0.42) too few
ἄγαλμα a glory, delight, honour; a cult statue 13 (1.3) (0.74) (0.85)
Ἀγάθων Agathon 1 (0.1) (0.071) (0.53) too few
ἀγαθός good 24 (2.4) (9.864) (6.93)
Ἀβραάμ Abraham 4 (0.4) (0.949) (0.08)
ἄβουλος inconsiderate, ill-advised 1 (0.1) (0.021) (0.05) too few
ἀβούλητος involuntary 1 (0.1) (0.039) (0.0) too few
ἀβουλέω to be unwilling 1 (0.1) (0.064) (0.05) too few
ἀβλαβής without harm 3 (0.3) (0.126) (0.23)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 612 (61.0) (63.859) (4.86)
ἄβατος untrodden, impassable, inaccessible 2 (0.2) (0.092) (0.17)
ἀβασάνιστος not examined by torture, untortured 1 (0.1) (0.031) (0.02) too few
ah! 2 (0.2) (1.559) (0.48)

PAGINATE