urn:cts:greekLit:tlg2048.tlg001.1st1K-grc1:9.2
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

337 lemmas; 806 tokens (112,408 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 128 15,987 (1422.23) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 46 6,769 (602.18) (544.579) (426.61)
δέ but 25 3,830 (340.72) (249.629) (351.92)
εἰμί to be 4 1,199 (106.67) (217.261) (145.55)
ὅς who, that, which: relative pronoun 17 2,101 (186.91) (208.764) (194.16)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 22 2,509 (223.2) (173.647) (126.45)
οὗτος this; that 12 1,682 (149.63) (133.027) (121.95)
ἐν in, among. c. dat. 5 1,599 (142.25) (118.207) (88.06)
γάρ for 6 790 (70.28) (110.606) (74.4)
μέν on the one hand, on the other hand 4 912 (81.13) (109.727) (118.8)
οὐ not 1 813 (72.33) (104.879) (82.22)
τις any one, any thing, some one, some thing; 3 607 (54.0) (97.86) (78.95)
λέγω to pick; to say 2 517 (45.99) (90.021) (57.06)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 3 606 (53.91) (76.461) (54.75)
ὡς as, how 6 1,253 (111.47) (68.814) (63.16)
εἰς into, to c. acc. 8 1,136 (101.06) (66.909) (80.34)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 4 668 (59.43) (64.142) (59.77)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 3 464 (41.28) (63.859) (4.86)
τε and 4 752 (66.9) (62.106) (115.18)
πᾶς all, the whole 4 498 (44.3) (59.665) (51.63)
διά through c. gen.; because of c. acc. 3 277 (24.64) (56.77) (30.67)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 5 769 (68.41) (56.75) (56.58)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 2 452 (40.21) (55.077) (29.07)
ἐγώ I (first person pronoun) 1 267 (23.75) (54.345) (87.02)
ἐκ from out of 4 568 (50.53) (54.157) (51.9)
γίγνομαι become, be born 4 638 (56.76) (53.204) (45.52)
μή not 1 473 (42.08) (50.606) (37.36)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 1 298 (26.51) (50.199) (32.23)
ἔχω to have 5 462 (41.1) (48.945) (46.31)
ὅς2 [possessive pronoun] 2 626 (55.69) (47.672) (39.01)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 7 1,043 (92.79) (44.62) (43.23)
ἄλλος other, another 1 414 (36.83) (40.264) (43.75)
φημί to say, to claim 1 217 (19.3) (36.921) (31.35)
πολύς much, many 4 563 (50.09) (35.28) (44.3)
οὖν so, then, therefore 1 120 (10.68) (34.84) (23.41)
either..or; than 1 242 (21.53) (34.073) (23.24)
ἄν modal particle 1 76 (6.76) (32.618) (38.42)
ποιέω to make, to do 2 261 (23.22) (29.319) (37.03)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 1 464 (41.28) (26.948) (12.74)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 6 270 (24.02) (26.85) (24.12)
θεός god 4 326 (29.0) (26.466) (19.54)
πρότερος before, earlier 1 265 (23.57) (25.424) (23.72)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 1 189 (16.81) (24.797) (21.7)
γε at least, at any rate 2 125 (11.12) (24.174) (31.72)
εἷς one 1 59 (5.25) (23.591) (10.36)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 6 586 (52.13) (22.709) (26.08)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 3 233 (20.73) (21.235) (25.5)
ἐπεί after, since, when 2 288 (25.62) (19.86) (21.4)
οὐδείς not one, nobody 1 119 (10.59) (19.346) (18.91)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 1 164 (14.59) (19.178) (9.89)
ἕτερος the one; the other (of two) 1 158 (14.06) (18.33) (7.31)
τῇ here, there 3 242 (21.53) (18.312) (12.5)
δέω to bind, tie, fetter 3 168 (14.95) (17.994) (15.68)
δή [interactional particle: S&H on same page] 1 183 (16.28) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 3 172 (15.3) (17.692) (15.52)
ὁράω to see 2 108 (9.61) (16.42) (18.27)
εἶπον to speak, say 1 73 (6.49) (16.169) (13.73)
δείκνυμι to show 1 70 (6.23) (13.835) (3.57)
οὔτε neither / nor 2 144 (12.81) (13.727) (16.2)
δύναμις power, might, strength 1 55 (4.89) (13.589) (8.54)
δεῖ it is necessary 1 92 (8.18) (13.387) (11.02)
ὥσπερ just as if, even as 1 26 (2.31) (13.207) (6.63)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 1 278 (24.73) (12.401) (17.56)
νῦν now at this very time 1 109 (9.7) (12.379) (21.84)
χρόνος time 3 173 (15.39) (11.109) (9.36)
ἔτι yet, as yet, still, besides 4 136 (12.1) (11.058) (14.57)
ἀνήρ a man 1 230 (20.46) (10.82) (29.69)
ὥστε so that 2 85 (7.56) (10.717) (9.47)
ὅμοιος like, resembling 1 106 (9.43) (10.645) (5.05)
γῆ earth 3 50 (4.45) (10.519) (12.21)
πάλιν back, backwards 1 107 (9.52) (10.367) (6.41)
ὅδε this 1 216 (19.22) (10.255) (22.93)
ἀγαθός good 1 80 (7.12) (9.864) (6.93)
οἶδα to know 1 56 (4.98) (9.863) (11.77)
βασιλεύς a king, chief 1 560 (49.82) (9.519) (15.15)
συμβαίνω meet, agree, happen 1 178 (15.84) (9.032) (7.24)
βούλομαι to will, wish, be willing 1 73 (6.49) (8.59) (11.98)
τόπος a place 6 79 (7.03) (8.538) (6.72)
φαίνω to bring to light, make to appear 1 87 (7.74) (8.435) (8.04)
ἤδη already 1 100 (8.9) (8.333) (11.03)
μηδείς (and not one); not one, no-one 2 102 (9.07) (8.165) (6.35)
ὄνομα name 1 82 (7.29) (7.968) (4.46)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 2 73 (6.49) (7.784) (7.56)
ἀληθής unconcealed, true 1 59 (5.25) (7.533) (3.79)
ποτε ever, sometime 1 53 (4.71) (7.502) (8.73)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 2 112 (9.96) (7.241) (5.17)
ἔρχομαι to come 1 122 (10.85) (6.984) (16.46)
ἅμα at once, at the same time 2 100 (8.9) (6.88) (12.75)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 1 91 (8.1) (6.869) (8.08)
μέσος middle, in the middle 1 36 (3.2) (6.769) (4.18)
πάσχω to experience, to suffer 1 49 (4.36) (6.528) (5.59)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 1 87 (7.74) (6.432) (8.19)
μήν now verily, full surely 1 56 (4.98) (6.388) (6.4)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 1 115 (10.23) (6.305) (6.41)
τότε at that time, then 3 259 (23.04) (6.266) (11.78)
γυνή a woman 1 82 (7.29) (6.224) (8.98)
τοτέ at times, now and then 2 256 (22.77) (6.167) (10.26)
εὑρίσκω to find 4 85 (7.56) (6.155) (4.65)
ἔργον work 1 80 (7.12) (5.905) (8.65)
μικρός small, little 1 27 (2.4) (5.888) (3.02)
πρό before 1 115 (10.23) (5.786) (4.33)
νόος mind, perception 1 32 (2.85) (5.507) (3.33)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 1 79 (7.03) (5.491) (7.79)
τοσοῦτος so large, so tall 2 83 (7.38) (5.396) (4.83)
ὀλίγος few, little, scanty, small 1 70 (6.23) (5.317) (5.48)
ἄγω to lead 1 156 (13.88) (5.181) (10.6)
οἰκεῖος in or of the house 1 92 (8.18) (5.153) (2.94)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 1 32 (2.85) (5.09) (3.3)
ζητέω to seek, seek for 1 26 (2.31) (5.036) (1.78)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 1 16 (1.42) (4.744) (3.65)
δηλόω to make visible 1 56 (4.98) (4.716) (2.04)
σύν along with, in company with, together with 1 110 (9.79) (4.575) (7.0)
τρίτος the third 1 19 (1.69) (4.486) (2.33)
σχῆμα form, figure, appearance 1 19 (1.69) (4.435) (0.59)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 2 58 (5.16) (4.322) (6.41)
ἔοικα to be like; to look like 2 82 (7.29) (4.169) (5.93)
θεῖος of/from the gods, divine 1 146 (12.99) (4.128) (1.77)
which way, where, whither, in 1 48 (4.27) (4.108) (2.83)
εἶδον to see 1 44 (3.91) (4.063) (7.0)
κεφαλή the head 2 40 (3.56) (3.925) (2.84)
μανθάνω to learn 1 74 (6.58) (3.86) (3.62)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 4 47 (4.18) (3.717) (4.75)
πολλάκις many times, often, oft 1 58 (5.16) (3.702) (1.91)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 1 82 (7.29) (3.701) (0.12)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 1 145 (12.9) (3.657) (4.98)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 1 11 (0.98) (3.279) (2.18)
κελεύω to urge 1 64 (5.69) (3.175) (6.82)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 1 70 (6.23) (3.117) (19.2)
προαγορεύω to tell beforehand 3 30 (2.67) (3.068) (5.36)
πίστις trust, belief; pledge, security 1 152 (13.52) (3.054) (1.94)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 2 24 (2.14) (2.978) (3.52)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 1 71 (6.32) (2.976) (2.93)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 1 34 (3.02) (2.935) (0.67)
οἶκος a house, abode, dwelling 3 76 (6.76) (2.871) (3.58)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 1 658 (58.54) (2.803) (0.66)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 2 159 (14.14) (2.779) (3.98)
ἐργάζομαι to work, labour 1 28 (2.49) (2.772) (1.58)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 1 60 (5.34) (2.641) (2.69)
ὕστερον the afterbirth 1 65 (5.78) (2.598) (2.47)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 1 14 (1.25) (2.54) (2.03)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 1 56 (4.98) (2.518) (2.71)
ὄψις look, appearance, aspect 1 17 (1.51) (2.378) (1.7)
ζάω to live 1 13 (1.16) (2.268) (1.36)
παλαιός old in years 1 24 (2.14) (2.149) (1.56)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 1 9 (0.8) (2.132) (1.65)
ἐντεῦθεν hence 1 67 (5.96) (2.103) (2.21)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 2 29 (2.58) (2.065) (1.23)
μάλα very, very much, exceedingly 1 52 (4.63) (2.014) (6.77)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 1 124 (11.03) (2.001) (3.67)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 1 25 (2.22) (1.966) (1.67)
τιμή that which is paid in token of worth 3 53 (4.71) (1.962) (2.21)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 1 38 (3.38) (1.945) (1.28)
κατέχω to hold fast 1 35 (3.11) (1.923) (2.47)
ἔξωθεν from without 1 9 (0.8) (1.897) (0.59)
πότερος which of the two? 1 9 (0.8) (1.888) (1.51)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 1 5 (0.44) (1.877) (2.83)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 2 118 (10.5) (1.875) (4.27)
καταλείπω to leave behind 1 55 (4.89) (1.869) (2.45)
μιμνήσκω to remind 1 6 (0.53) (1.852) (2.27)
ὧδε in this wise, so, thus 3 162 (14.41) (1.85) (3.4)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 1 29 (2.58) (1.829) (1.05)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 1 36 (3.2) (1.698) (2.37)
ἐλπίς hope, expectation 1 17 (1.51) (1.675) (3.51)
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 1 4 (0.36) (1.671) (0.44)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 1 41 (3.65) (1.665) (2.81)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 2 112 (9.96) (1.651) (2.69)
τεῖχος a wall 1 16 (1.42) (1.646) (5.01)
ἐρωτάω to ask 1 4 (0.36) (1.642) (1.49)
θέσις a setting, placing, arranging 1 5 (0.44) (1.601) (0.25)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 1 97 (8.63) (1.589) (2.72)
οἰκέω to inhabit, occupy 1 65 (5.78) (1.588) (3.52)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 1 17 (1.51) (1.583) (2.13)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 1 38 (3.38) (1.526) (1.65)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 1 47 (4.18) (1.467) (0.8)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 1 55 (4.89) (1.431) (1.76)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 1 10 (0.89) (1.415) (1.83)
παρίστημι to make to stand 1 15 (1.33) (1.412) (1.77)
συντίθημι to put together 2 22 (1.96) (1.368) (1.15)
ἱερόν sanctuary 4 36 (3.2) (1.348) (2.26)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 1 44 (3.91) (1.343) (3.6)
ναός the dwelling of a god, a temple 1 69 (6.14) (1.339) (1.29)
παρασκευάζω to get ready, prepare 1 44 (3.91) (1.336) (3.27)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 1 86 (7.65) (1.332) (3.51)
ἐπίσταμαι to know 1 10 (0.89) (1.308) (1.44)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 1 82 (7.29) (1.282) (4.58)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 1 199 (17.7) (1.275) (0.55)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 1 22 (1.96) (1.266) (2.18)
ἄκρος at the furthest point 2 6 (0.53) (1.252) (1.18)
προστάσσω to order 1 107 (9.52) (1.223) (1.25)
ἔνδον in, within, in the house, at home 2 16 (1.42) (1.222) (1.6)
πλησίος near, close to 1 15 (1.33) (1.174) (0.76)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 1 32 (2.85) (1.14) (0.72)
αἵρεσις a taking especially 1 170 (15.12) (1.136) (0.78)
παρέρχομαι to go by, beside 1 25 (2.22) (1.127) (1.08)
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 1 376 (33.45) (1.109) (0.14)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 1 34 (3.02) (1.077) (0.46)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 1 54 (4.8) (1.045) (2.04)
σπουδή haste, speed 1 82 (7.29) (1.021) (1.52)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 2 43 (3.83) (1.017) (0.5)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 1 43 (3.83) (0.989) (0.75)
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 1 14 (1.25) (0.978) (0.69)
προσάγω to bring to 1 12 (1.07) (0.972) (1.04)
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 2 9 (0.8) (0.971) (0.48)
θεραπεία a waiting on, service 1 16 (1.42) (0.954) (0.4)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 2 25 (2.22) (0.934) (0.61)
μάρτυς a witness 13 62 (5.52) (0.889) (0.54)
καθώς how 1 6 (0.53) (0.867) (0.28)
συμβάλλω to throw together, dash together 1 30 (2.67) (0.862) (1.93)
τελευταῖος last 1 27 (2.4) (0.835) (1.17)
ῥίς the nose 1 1 (0.09) (0.825) (0.21)
δεσμός anything for binding, a band, bond 1 23 (2.05) (0.794) (0.7)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 8 48 (4.27) (0.782) (0.13)
ἑορτή a feast 2 44 (3.91) (0.773) (0.75)
κρύπτω to hide, cover, cloak 2 26 (2.31) (0.752) (0.83)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 1 53 (4.71) (0.738) (0.98)
διΐστημι set apart, separate 1 11 (0.98) (0.7) (0.41)
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 1 17 (1.51) (0.678) (1.49)
φράζω to point out, shew, indicate 1 9 (0.8) (0.655) (2.83)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 1 51 (4.54) (0.648) (0.97)
γέρων an old man (in apposition as adj., old) 1 13 (1.16) (0.646) (2.58)
ἐκεῖσε thither, to that place 1 18 (1.6) (0.623) (0.61)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 3 123 (10.94) (0.61) (1.95)
παράκειμαι to lie beside 1 6 (0.53) (0.607) (0.42)
τράπεζα four-legged a table 1 18 (1.6) (0.588) (0.68)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 1 27 (2.4) (0.576) (0.07)
ἀδελφή a sister 1 23 (2.05) (0.542) (0.56)
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 1 6 (0.53) (0.531) (0.83)
τεσσαράκοντα forty 3 10 (0.89) (0.51) (1.07)
ὕπατος supremus, the highest, uppermost; Roman consul 1 4 (0.36) (0.501) (0.94)
καθίημι to send down, let fall 1 4 (0.36) (0.498) (0.52)
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 1 25 (2.22) (0.494) (0.31)
ἐπιεικής fitting, meet, suitable 1 7 (0.62) (0.492) (0.51)
σίδηρος iron 1 4 (0.36) (0.492) (0.53)
ἀγγέλλω to bear a message 1 26 (2.31) (0.488) (0.97)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 1 3 (0.27) (0.484) (0.56)
συνθήκη a composition 1 10 (0.89) (0.465) (1.33)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 1 6 (0.53) (0.464) (0.42)
ῥάβδος a rod, wand, stick, switch 1 2 (0.18) (0.44) (0.18)
μαρτύριον a testimony, proof 1 16 (1.42) (0.434) (0.21)
ἐπιφανής coming to light, appearing; remarkable, distinguished 2 8 (0.71) (0.431) (1.04)
ἄπορος without passage 1 8 (0.71) (0.428) (0.47)
μύρον sweet juice extracted form plants, sweet-oil, unguent, balsam 3 4 (0.36) (0.424) (0.14)
ἑκατέρωθεν on each side, on either hand 1 12 (1.07) (0.421) (0.15)
ἐπιμελής careful 1 35 (3.11) (0.419) (0.49)
ἐπιστήμων knowing, wise, prudent 1 12 (1.07) (0.404) (0.12)
συνόχωκα to be held together 1 6 (0.53) (0.401) (0.31)
θάπτω to bury, to honour with funeral rites 3 13 (1.16) (0.399) (1.01)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 1 12 (1.07) (0.395) (0.46)
χεῖλος lip 1 1 (0.09) (0.395) (0.41)
εὕρεσις a finding, discovery 3 13 (1.16) (0.392) (0.02)
μετατίθημι to place among 1 34 (3.02) (0.374) (0.26)
κατατίθημι to place, put 1 3 (0.27) (0.369) (0.84)
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 1 11 (0.98) (0.361) (0.44)
πλάγιον side, flank 1 1 (0.09) (0.361) (0.24)
βασιλίς a queen, princess 5 34 (3.02) (0.359) (0.0)
ἐπιζητέω to seek after, wish for, miss 1 7 (0.62) (0.344) (0.15)
περίειμι be superior, survive, be left over 2 32 (2.85) (0.34) (0.72)
εἰκάζω to make like to, represent by a likeness, portray 1 7 (0.62) (0.328) (0.54)
διάκονος a servant, waiting-man 1 43 (3.83) (0.32) (0.1)
χῶρος a piece of ground, ground, place 2 23 (2.05) (0.303) (1.55)
πολυτελής very expensive, very costly 1 4 (0.36) (0.296) (0.32)
τέμενος a piece of land cut off, assigned as a domain 1 4 (0.36) (0.296) (0.61)
ἀναφαίνω to make to give light, make to blaze up 1 17 (1.51) (0.276) (0.31)
συντρέχω to run together so as to meet, to encounter 1 8 (0.71) (0.276) (0.3)
ἀργύρεος silver, of silver 1 3 (0.27) (0.274) (0.63)
ἔνδοθεν from within 1 4 (0.36) (0.26) (0.28)
προφανής shewing itself 1 15 (1.33) (0.248) (0.55)
θνῄσκω to die; see also ἀποθνῄσκω 1 4 (0.36) (0.238) (0.22)
καλύπτω to cover with 1 8 (0.71) (0.238) (0.91)
θρησκεία religious worship 1 100 (8.9) (0.232) (0.01)
θεσπέσιος divinely sounding, divinely sweet 1 11 (0.98) (0.228) (0.41)
οἴκημα any inhabited place, a dwellingplace 2 19 (1.69) (0.226) (0.46)
ἀξία the worth 1 10 (0.89) (0.225) (0.1)
ὕπαρχος commanding under 1 53 (4.71) (0.217) (0.24)
ἀποκαλύπτω to uncover 1 1 (0.09) (0.215) (0.02)
καθότι in what manner 3 61 (5.43) (0.215) (0.05)
ὀρύσσω to dig 1 3 (0.27) (0.214) (0.54)
ὀπτός roasted, broiled 2 3 (0.27) (0.213) (0.11)
ζητητέος to be sought 1 3 (0.27) (0.206) (0.09)
βῆμα a step, pace; a platform 1 6 (0.53) (0.203) (0.12)
καταπίπτω to fall 1 7 (0.62) (0.203) (0.31)
κιβωτός a wooden box, chest, coffer 1 1 (0.09) (0.198) (0.0)
χῶρος2 north-west wind 2 22 (1.96) (0.197) (0.99)
πέλας near, hard by, close 1 11 (0.98) (0.194) (0.91)
ἔδαφος the bottom, foundation, base 1 13 (1.16) (0.186) (0.13)
περίειμι2 go around 1 15 (1.33) (0.186) (0.33)
ἑτέρωθι on the other side 1 9 (0.8) (0.174) (0.1)
λείψανον a piece left, wreck, remnant, relic 7 16 (1.42) (0.17) (0.01)
πολυχρόνιος long-existing, of olden time, ancient 4 4 (0.36) (0.164) (0.13)
σιδήρεος made of iron 1 1 (0.09) (0.164) (0.42)
εὐωδία a sweet smell 1 1 (0.09) (0.161) (0.03)
γαμετή a married woman, wife 5 44 (3.91) (0.16) (0.02)
πομπή conduct, escort, guidance 1 5 (0.44) (0.16) (0.44)
μεγαλοπρεπής befitting a great man, magnificent 1 6 (0.53) (0.156) (0.16)
κῆπος a garden, orchard, plantation 1 5 (0.44) (0.14) (0.24)
μύρω to flow, run, trickle 1 1 (0.09) (0.139) (0.25)
ταφή burial 1 9 (0.8) (0.139) (0.18)
ξέω to smooth 1 2 (0.18) (0.115) (0.1)
εὐπετής falling well; favourable 1 6 (0.53) (0.112) (0.35)
μόλυβδος lead 1 1 (0.09) (0.109) (0.05)
συγκατατίθημι to deposit together 1 2 (0.18) (0.104) (0.21)
πλίνθος a brick 2 3 (0.27) (0.1) (0.15)
Ἀρμενία Armenia 1 9 (0.8) (0.098) (0.1)
ἀμφιέννυμι to put round 3 16 (1.42) (0.094) (0.12)
ἐπιτροπεύω to be a trustee, administrator, guardian, governor 1 38 (3.38) (0.093) (0.14)
περιβολή anything which is thrown round, a covering 1 1 (0.09) (0.093) (0.14)
θήκη a case to put anything in, a box, chest 6 19 (1.69) (0.09) (0.23)
ὑπεράνω over, above 1 1 (0.09) (0.09) (0.01)
παρατυγχάνω to happen to be near, be among 2 8 (0.71) (0.082) (0.18)
ὑπερφυής overgrown, enormous 1 17 (1.51) (0.082) (0.07)
ἀμηχανία want of means, helplessness, impotence 1 1 (0.09) (0.081) (0.19)
ἐξέχω to stand out 1 1 (0.09) (0.08) (0.01)
κατάδηλος quite manifest, plain, visible 1 3 (0.27) (0.074) (0.13)
λαοφόρος bearing people 1 6 (0.53) (0.068) (0.01)
πλάξ a flat surface, flat land, a plain 1 1 (0.09) (0.063) (0.1)
ἐπίθημα something put on, a lid, cover 3 3 (0.27) (0.06) (0.01)
συνομολογέω to say the same thing with, to agree with 1 17 (1.51) (0.056) (0.06)
τεκταίνομαι to make, work, frame 1 2 (0.18) (0.052) (0.06)
συνδοκέω to seem good also 1 7 (0.62) (0.044) (0.15)
μετοικίζω to lead settlers to another abode 1 5 (0.44) (0.042) (0.0)
ἀναλογίζομαι to reckon up, sum up 1 6 (0.53) (0.038) (0.06)
κατάστρωμα that which is spread over 1 1 (0.09) (0.037) (0.16)
ἐπίθεμα cover 3 3 (0.27) (0.033) (0.0)
σορός a vessel for holding 6 9 (0.8) (0.032) (0.03)
ἀμηχανέω to be at a loss for 1 6 (0.53) (0.03) (0.1)
δημοτελής at the public cost, public, national 1 5 (0.44) (0.028) (0.03)
θύρσος the thyrsus 2 2 (0.18) (0.028) (0.16)
καταμηνύω to point out, make known, indicate 1 11 (0.98) (0.022) (0.01)
μεταλαγχάνω to have a share 1 2 (0.18) (0.022) (0.01)
χλανίς an upper-garment of wool, a shawl 1 1 (0.09) (0.021) (0.04)
μήνυσις laying of information 1 5 (0.44) (0.02) (0.01)
ἀλλαχῆ elsewhere, in another place 1 4 (0.36) (0.019) (0.01)
ὄχλησις disturbance, annoyance, distress 1 1 (0.09) (0.015) (0.01)
εὐχαριστήριος expressive of gratitude 1 5 (0.44) (0.013) (0.01)
φορυτός whatever is swept along by the wind 1 4 (0.36) (0.011) (0.0)
τρύπημα a hole 3 3 (0.27) (0.008) (0.0)
θυρσόω make into thyrsi 1 1 (0.09) (0.002) (0.0)

PAGINATE